Знайдено 103 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «журнал» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

casebook [ˈkeɪsbʊk] n
    1) журнал справ: журнал з історіями хвороб; журнал (щоденник) правника (юриста)…
    2) юр. збірка прецеде́нтів Обговорення статті
daybook [ˈdeɪbʊk] n
    1) бухг. книга щоденного обліку
    2) амер. щоде́нник; журна́л Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

abstract [ˈæbstrækt] n
1. абстракція, абстрактне поняття;
  in the ~ абстрактно; теоретично;
  justice in the ~ ідея спільної справедливості; справедливість взагалі;
2. конспект, резюме, короткий виклад змісту, витяг, виписка (з книги, статті і т. і.);
  ~ bulletin реферативний бюлетень;
  ~ journal реферативний журнал;
3. витвір абстрактного мистецтва;
  a geometric ~ in red and yellow абстрактна картина із червоних та жовтих геометричних фігур.
bimonthly [baɪˈmʌnθlɪ] n (pl bimonthlies) журнал, що виходить раз на два місяці.
bind [baɪnd] v (past і p. p. bound, pres. p. binding)
1. в’язати, зв’язувати, перев’язувати; прив’язувати; зав’язувати;
  to ~ a dog to a tree прив’язувати собаку до дерева;
  to ~ one’s hair with a ribbon перев’язувати волосся стрічкою;
  to ~ one’s leg перев’язувати ногу;
  to ~ a wound перев’язувати рану;
2. переплітати (книгу);
  to ~ a book переплітати книжку;
  to ~ magazine переплітати журнал;
3. обшивати, обв’язувати (краї);
  to ~ the edge of the carpet обшити краї килима;
4. робити твердим (щільним);
  frost ~s the ground in winter мороз сковує землю взимку;
5. затвердіти;
6. мед. закріпити шлунок; викликати запор;
7. зобов’язувати;
  to ~ oneself to do smth зобов’язатися щось зробити;
  ~ down зобов’язувати;
  ~ off закрити ряд петель (у в’язанні);
  ~ over зобов’язати когось зробити щось;
  to ~ over to appear зобов’язати з’явитися у суд;
  to ~ up
    1) перев’язувати (рану);
    2) зв’язувати (with);
  this problem is bound up with many others ця проблема зв’язана з багатьма іншими проблемами;
    3) бути зайнятим чимсь (in);
◊ he is bound by a promise він зв’язаний обіцянкою;
  he is bound to come він обов’язково прийде;
  it is bound to happen це неодмінно трапиться;
  she is bound up in her work вона вся в роботі;
  the ship is bound for Bristol корабель іде на Бристоль;
  to be bound by smth бути зв’язаним чимсь;
  to be bound for some place направлятися кудись;
  to be bound to do smth обов’язково зробити щось; відчувати моральний обов’язок.
blood [blʌd] n
1. кров;
  ~ loss втрата крові;
  ~ flow кровообіг;
  ~ supply кровопостачання;
  a ~ clot згусток крові;
  a ~ coagulation згортання крові;
  ~ spitting кровохаркання;
  ~ test аналіз крові;
  ~ transfusion переливання крові;
  man of ~ жорстока людина, убивця;
  to draw, to let one’s ~ мед. пускати кров;
  to give one’s ~ for one’s country віддати життя за батьківщину;
  to lose ~ втрачати кров;
  to shed/ to spill ~ проливати кров;
  to spit ~ харкати кров’ю;
  to stain one’s hands with ~ заплямувати руки кров’ю;
  to staunch ~ зупиняти кровотечу;
  to take smb’s ~ pressure вимірювати кров’яний тиск;
  to type ~ визначати групу крові;
  ~ cakes, clots, coagulates, congeals, curdles кров запікається;
  ~ circulates кров циркулює;
  ~ flows, runs кров тече;
  ~ spurts кров б’є струменем;
  ~ rushed into her cheeks, to her forehead вона почервоніла;
  ~ rushed to her head кров ударила їй у голову;
2. рід, походження;
  base ~ народження поза шлюбом;
  high, blue ~ родовитість, аристократичне походження;
  pure ~ чистокровне походження;
  royal ~ королівське походження;
  whole ~ походження від одних батьків;
3. родовитість, високе походження;
4. чистокровна тварина;
  a whole, full ~ horse чистокровний кінь;
5. темперамент; характер; пристрасність; настрій;
6. сік (дерева тощо);
7. розм. франт, денді;
8. дешевий сенсаційний роман; журнал, що друкує страшні (дешеві) сенсаційні історії;
◊ a ~ orange корольок (апельсин);
  bad ~ ворожнеча; ворожість;
  ~ fend родова ворожнеча, кривава помста;
  ~ is thicker than water присл. хто рідніший, той і цінніший;
  cold ~ холоднокровність;
  high ~ аристократичне походження;
  his ~ was up кров у нього закипіла; він був розлючений (роздратований);
  hot ~ запальність; гарячність; палкість;
  in cold ~ холоднокровно, навмисно;
  it runs in his ~ це у нього в крові, в роду;
  my ~ ran cold у мене кров похолола в жилах;
  to be allied by ~ бути в кровному зв’язку;
  to make bad ~ between smb викликати ворожнечу між кимсь;
  to make smb’s ~ boil, creep доводити когось до нестями/ розлючувати когось.
cartulary [ˈkɑ:tjʋl(ɘ)rɪ] n (pl cartularies) журнал для запису; реєстр.
case-book [ˈkeɪsbʋk] n журнал для запису хворих (відвідувачів тощо).
day-book [ˈdeɪbʋk] n
1. щоденник;
2. бух. журнал.
establish [ɪˈstæblɪʃ] v
1. засновувати; закладати; створювати; організовувати; встановлювати;
  to ~ a firm (a magazine, a state) засновувати фірму (журнал, державу);
  to ~ an order (communication, relations, rules, a system) встановлювати порядок (стосунки, зв’язок, правила, систему);
  to ~ a theory (conditions) створювати теорію (умови);
2. зміцнювати, утверджувати;
  to ~ one’s health (one’s reputation) зміцнювати здоров’я (утверджувати репутацію);
3. з’ясовувати, визначати;
  to ~ smb’s name (smb’s whereabouts) з’ясувати чиєсь прізвище (місцеперебування);
4. укорінюватися, прийматися (про рослину; тж перен.);
  the habit was well ~ed звичка добре вкоренилася;
5. призначати (на посаду);
6. видавати (закон), запроваджувати;
7. постановляти;
8. юр. встановлювати, з’ясовувати; доводити, обґрунтовувати;
  to ~ facts (the truth of smth) з’ясовувати факти, (доводити правду);
  to ~ the claim обґрунтовувати претензію;
  to ~ smb’s guilt/(innocence) довести чиюсь вину (невинність);
  as ~ed by law як встановлено законом;
9. передавати права (комусь);
10. закласти (фундамент);
11. розпланувати, зробити розбивку (саду тощо);
12. військ. розгортати (госпіталь);
13. відкривати (акредитив).
fashion-paper [ˈfæʃ(ɘ)nˌpeɪpɘ] n журнал мод.
girlie [ˈgɜ:lɪ] n розм.
1. дівчатко, дівчисько;
2. хористка (в ревю);
◊ ~ magazine журнал для жінок.
glossy [ˈglɒsɪ] a (comp glossier, sup glossiest)
1. блискучий; глянсуватий; лискучий; гладкий;
  ~ hair блискуче волосся;
  ~ surface блискучий папір;
2. прихований, прикритий; удавано пристойний;
  ~ deceit прихований обман;
◊ ~ magazine яскравий журнал (на глянцевому папері; з великою кількістю ілюстрацій та реклам).
illustrated [ˈɪlɘstreɪtɪd] a ілюстрований;
  an ~ magazine ілюстрований журнал;
  an ~ talk лекція з демонстрацією діапозитивів.
issue [ˈɪʃu:, ˈɪsju:] v (past i p. p. issued, pres. p. issuing)
1. видавати, випускати (газету, журнал тощо);
  to ~ a dictionary видавати словник;
  to ~ a magazine випускати журнал;
  to ~ a newspaper випускати газету;
2. пускати в обіг (гроші тощо);
  to ~ a loan випускати позику;
  to ~ money випускати/друкувати гроші;
  to ~ stamps випускати/друкувати марки;
3. виходити, видаватися;
4. давати (вказівку); видавати (наказ);
5. випливати, походити, виходити;
6. закінчуватися, завершуватися;
  the game ~d in a tie гра закінчилася внічию;
7. відбуватися внаслідок, бути наслідком (чогось);
8. постачати; забезпечувати; відпускати; видавати;
9. юр. народитися, походити (від когось).
itinerarium [aɪˌtɪnɘˈre(ɘ)rɪɘm] n
1. журнал для дорожніх нотаток;
2. дорожні нотатки;
3. путівник.
itinerary [aɪˈtɪn(ɘ)rɘrɪ] n (pl itineraries)
1. маршрут, шлях;
  according an ~ згідно з маршрутом;
  to plan out, to prepare an ~ планувати маршрут;
2. журнал для дорожніх нотаток;
3. дорожні нотатки;
4. путівник;
5. план маршруту; передбачуваний маршрут.
jitney [ˈdʒɪtnɪ] a дешевий;
  ~ mag дешевий журнал.
journal [ˈdʒɜ:n(ɘ)l] n
1. журнал; газета;
  to edit a ~ бути редактором журналом;
  to publish, to put out a ~ видавати журнал;
  to subscribe, to take a ~ підписатися на журнал;
2. щоденник;
  (the Journals) протокол засідання (парламенту);
  to keep a ~ вести щоденник;
3. мор. судновий журнал;
4. бух. журнал;
5. тех. шийка вала, цапфа; п’ята; шип;
◊ yellow ~ бульварно-сенсаційний журнал, жовтий журнал.
USAGE: Українському журнал, газета в англійській мові відповідають journal та magazine. Journal вживається стосовно щоденної газети, а magazine – щодо періодичних видань.
journal-book [ˈdʒɜ:n(ɘ)lbʋk] n
1. книга щоденних записів; журнал;
2. щоденник.
journalize [ˈdʒɜ:n(ɘ)laɪz] v (past i p. p. journalized, pres. p. journalizing)
1. записувати в журнал, вносити до журналу;
2. вести щоденник (журнал);
3. займатися журналістикою; працювати в газеті (журналі).
ledger [ˈledʒɘ] n
1. бух. головна книга; гросбух;
2. Біблія;
3. амер. реєстраційний журнал; книга запису актів цивільного стану (РАЦСу);
4. буд. лежень; поперечна балка;
5. надмогильна плита;
6. нижній камінь (у млині);
7. постійний посол; постійний представник; уповноважений;
8. папський нунцій;
◊ ~ line муз. додаткова нотна лінійка;
  to present the other side of the ~ показати зворотний бік медалі.
libellous [ˈlaɪb(ɘ)lɘs] a наклепницький;
  a ~ person наклепник;
  a ~ periodical журнал, який не гребує дифамацією;
  a ~ statement наклепницьке твердження.
log [lɒg] n
1. колода; деревина; кряж; оцупок;
  a dry ~ суха колода;
  a wet ~ сира колода;
  a heavy ~ важка колода;
  a thick ~ товста колода;
  a rough ~ нетесана колода;
  a smooth ~ гладенька колода;
  a small ~ поліно;
  a ~ cabin, hut брусована хатка; хатка з колод;
  a ~ frame лісопильна рама;
  a ~ truck авт. лісовоз;
  to float ~s сплавляти колоди;
  to float ~s down the river сплавляти колоди вниз по річці;
  to drag a ~ тягти колоду;
  to roll a ~ котити колоду;
  to saw a ~ in two пиляти колоду на дві частини;
  to split a ~ розколювати колоду;
  in the ~ необроблений, неотесаний;
2. мор. лаг;
  to have, to throw the ~ кидати лаг; виміряти швидкість руху корабля;
3. буровий журнал;
  to keep a ~ вести журнал;
4. вахтовий журнал;
  a ship’s ~ корабельний вахтовий журнал;
5. формуляр (приладу);
6. геол. розріз бурової свердловини;
◊ like a ~ непорушно (як колода); непритомний;
  I slept like a ~ я спав як убитий;
  ~ conveyer лісотаска;
  ~ glass пісковий годинник;
  to keep the ~ rolling амер. працювати у швидкому темпі, активно продовжувати підтримувати щось;
  to split the ~ пояснювати щось.
log-book [ˈlɒgbʋk] n
1. вахтовий (судновий) журнал; бортовий журнал польотів;
2. журнал (радіостанції тощо);
3. формуляр (літака, автомашини тощо).
magazine [ˌmægɘˈzi:n] n
1. журнал, періодичне видання; часопис;
  a glossy ~ журнал, видрукований на глянсуватому папері;
  an illustrated ~ ілюстрований журнал;
  an interesting ~ цікавий журнал;
  a political ~ політичний журнал;
  a popular ~ популярний журнал;
  a scientific ~ науковий журнал;
  a weekly ~ щотижневий журнал;
  a fashion ~ журнал мод;
  one’s favourite ~ чийсь улюблений журнал;
  a ~ article журнальна стаття;
  a ~ editor редактор журналу;
  in a ~ в журналі;
  a ~ for children журнал для дітей;
  a ~ for women журнал для жінок;
  to subscribe a ~ передплачувати журнал;
  to publish a ~ публікувати журнал;
  to read a ~ читати журнал;
  the ~ is published every three months журнал виходить один раз у три місяці;
2. військ. склад боєприпасів; речовий склад;
3. військ. артилерійський погріб; мор. погріб боєприпасів; військ. магазин, обойма (для набоїв);
  a ~ case магазинна коробка;
4. кін. бобіна;
5. фот. касета.
minute-book [ˈmɪnɪtbʋk] n журнал засідань; книга протоколів.
necessary [ˈnesɪs(ɘ)rɪ] a
1. необхідний, (конче) потрібний;
  the ~ advice потрібна порада;
  the ~ magazine потрібний журнал;
  the ~ person потрібна людина;
  the ~ sum of money необхідна сума грошей;
  the ~ time необхідний час;
  absolutely ~ вкрай необхідний;
  to be ~ to smb бути потрібним/необхідним комусь/для когось;
  to become ~ ставати потрібним/ необхідним комусь/для когось;
  to consider, to think smth ~ вважати щось необхідним;
  if ~ якщо потрібно;
  hardly ~ навряд чи потрібно;
  it is ~ for smb to do smth комусь треба щось зробити;
  it’s not ~ for you to come вам немає потреби приходити;
  it is ~ that smb should do smth необхідно, щоб хтось зробив щось;
  it is ~ that you should be present необхідно, щоб ви були присутні;
2. неминучий;
  ~ evil неминуче зло;
  the ~ alternative єдина альтернатива;
  death is the ~ end of life життя неминуче кінчається смертю;
3. невідокремний;
  this is ~ to self-respect без цього людина не може поважати себе;
4. вимушений;
  the ~ action вимушений вчинок;
5. лог. очевидний; що не потребує доказів;
  ~ truth очевидна істина, аксіома.
USAGE: Українським прикметникам потрібний, необхідний в англійській мові відповідають necessary, indispensable, essential, requisite. Ці синоніми розрізняються інтенсивністю поняття, яке вони передають. Найсильнішим з них є indispensable, за яким ідуть essential, necessary, requisite.
news magazine [ˌnju:zˌmægɘˈzi:n] n суспільно-політичний журнал.
old [ɘʋld] a (comp older, elder; sup oldest, eldest)
1. старий;
  an ~ man старий;
  an ~ woman стара;
  an ~ building старий будинок;
  an ~ magazine старий журнал;
  an ~ face старе обличчя;
  an ~ tree старе дерево;
  an ~ worker старий робітник;
  ~ age старість;
  ~ clothes старий одяг;
  ~ furniture старі меблі;
  to be ~ бути старим;
  to feel ~ почувати себе старим;
  to get, to grow ~ старіти;
  to look ~ виглядати старим;
2. старечий, старкуватий;
3. досвідчений;
4. при вказівці на вік;
  how ~ are you? скільки вам років? I am twenty years ~ мені двадцять років;
5. витриманий, давній;
6. поношений, зношений, пошарпаний; застарілий;
7. колишній;
  the ~ boys of the school колишні учні школи;
  the ~ director колишній директор;
  the ~ teacher колишній учитель;
8. старовинний;
  an ~ castle старовинний замок;
  an ~ custom старовинний звичай;
  an ~ family старовинний рід;
  an ~ song старовинна пісня;
  the ~ writers of drama драматурги минулого;
◊ an ~ head on young shoulders мудрий не по роках;
  good ~ Tom друзяка Том;
  ~ lady
    1) мати;
    2) дружина;
    3) подруга;
  ~ thing, bean, fruit, top друзяка/старий (звертання);
  the ~ Adam гріховність людської натури;
  to see the ~ year out зустрічати Новий рік;
◊ never too ~ to learn присл. вчитися ніколи не пізно.
one [wʌn] n
1.
    1) один; число один;
  ~ another один одного;
  ~ by ~ по одному;
    2) одиниця;
    3) один з (of);
    4) раз (при рахунку);
    5) один, одинак;
    6) (один) рік (про вік);
    7) година;
  ~ o’clock година (на годиннику);
2. філос. ідея; суть;
3. емоц. (a, the ~) людина, визначна у якомусь відношенні; герой; майстер;
4. вживається замість раніше згаданого іменника;
  I have looked through this magazine, will you give me another ~? я переглянув цей журнал, чи не дасте мені інший?;
◊ a right ~ дурень;
  at ~ заодно, одностайно; одноголосно;
  in the year ~ дуже давно;
  like ~ o’clock швидко, енергійно;
  ~ up on перевага;
  since the year ~ з давніх-давен, здавна;
  the ~ about жарт, анекдот;
  to be ~ too many for smb перевершувати/ переважати когось у чомусь;
  to give smb a four penny ~ набити когось;
  to go ~ better than smb перевершити когось;
  to have ~ too many випити зайве, перебрати (про алкоголь).
paper [ˈpeɪpɘ] n
1. папір;
  bad ~ поганий папір;
  clean ~ чистий папір;
  thick ~ цупкий/товстий папір;
  thin ~ тонкий папір;
  wax ~ вощений папір;
  blotting ~ промокальний папір;
  brown, wrapping ~ обгортковий папір;
  glossy ~ глянцевий папір;
  carbon ~ копіювальний папір;
  cigarette, tissue ~ цигарковий папір;
  correspondence ~ писальний папір високої якості;
  filter ~ фільтрувальний папір;
  emery ~ наждачний папір;
  toilet ~ туалетний папір;
  typing ~ друкарський папір;
  tracing ~ паперова калька, восківка;
  writing ~ папір для письма;
  little ~ мало паперу;
  much ~ багато паперу;
  rotogravure ~ полігр. папір для глибокого друку;
  ruled ~ лінійований папір;
  scrap ~ макулатура;
  section, graph ~ міліметрівка; папір у клітинку;
  a ~ bag паперова сумка;
  a ~ mill паперова фабрика;
  made of ~ зроблений з паперу;
  a ream of ~ стос паперу;
  a sheet of ~ аркуш паперу;
  a sheet of blank ~ аркуш несписаного паперу;
  a scrap of ~ клаптик паперу;
  to commit to ~ записувати;
2. письмова робота (письмовий твір);
  an examination ~ екзаменаційна письмова робота;
  a term ~ семестрова письмова робота;
  a test ~ контрольна письмова робота;
  scratch ~ чернетка;
  a ~ about, on… письмова робота на…;
  a ~ on modal verbs контрольна робота на модальні дієслова;
  a ~ for a history course контрольна з курсу історії;
  to do a ~ виконувати письмову роботу;
  to write a ~ писати письмову роботу;
  to hand in one’s ~s здавати (свої) роботи (на перевірку);
3. газета; журнал;
  a daily ~ щоденна газета;
  an evening ~ вечірня газета;
  a morning ~ ранкова газета;
  the Sunday ~ недільна газета;
  fashion ~ журнал мод;
  today’s ~ сьогоднішня газета;
  yesterday’s ~ вчорашня газета;
  to deliver ~ доставляти газету;
  to read a ~ читати газету;
4. документ; довідка (част. pl);
  a false ~ фальшивий документ/фальшива довідка;
  personal ~s приватні/ особисті папери;
  ship’s ~s документи судна;
  working ~ робочий документ;
  on ~ на папері; фіктивний (документ);
  an army on ~ фіктивна армія;
  to send in one’s ~s подати у відставку;
  to sign ~s підписувати документи;
  bring your ~s with you захопіть із собою (свої) документи;
5. наукова стаття; наукова доповідь; дисертація;
  to present one’s ~ робити доповідь;
  to publish a ~ опублікувати наукову статтю;
  to write a ~ написати наукову статтю;
6. паперові гроші, банкноти; кредитні білети; векселі; амер. розм. долар;
  ~ is as good as ready money вексель – те саме, що й готівка;
7. шпалери (тж – wallpaper);
  to paste, to cover with ~ наклеювати шпалери;
8. папільйотки;
  to put one’s hair in ~s завивати волосся на папільйотки;
9. sl перепустка, пропуск, контрамарка;
10. паперовий пакет;
  half a ~ of flour пів пакета муки;
  a ~ of fasteners пакет скріпок;
  a ~ of needles пакетик голок.
periodical [ˌpɪ(ɘ)rɪˈɒdɪk(ɘ)l] n періодичне видання, журнал;
  a monthly ~ щомісячний журнал;
  the library keeps current ~s in room 20 відділ періодичних видань знаходиться в кімнаті 20.
philosophical [ˌfɪlɘˈsɒfɪk(ɘ)l] a
1. філософський;
  a ~ magazine філософський журнал;
2. з філософськими поглядами на життя; мудрий, досвідчений.
pictorial [pɪkˈtɔ:rɪɘl] n ілюстроване періодичне видання;
  the Lady’s P. дамський ілюстрований журнал.
print [prɪnt] n
1. слід; відбиток;
  finger-~s відбитки пальців;
  sorrow’s ~ on smb’s face сліди печалі на чиємусь обличчі;
  a ~ of a foot on the sand слід ноги на піску;
2. друк. відбиток;
3. шрифт;
  clear ~ чіткий шрифт;
  ~ letters/~ hand друковані букви;
  in large ~ великим шрифтом;
  in bold ~ жирним шрифтом;
  in small, in fine ~ дрібним шрифтом;
4. друкування; друк (процес);
  to be in ~ бути надрукованим; бути у продажу;
  to be out of ~ бути розпроданим;
  to rush into ~ поспішати опублікувати матеріал;
5. амер. друковане видання; газета; журнал; випуск;
6. штамп;
7. гравюра, естамп;
  ~ room зал гравюр і естампів (у музеї);
8. фотокартка;
  to make a ~ робити фотографію;
  to develop a ~ проявляти фотокартку;
9. копія кінофільму; вибивна тканина; ситець;
  a ~ dress ситцеве плаття;
10. комп. друк;
◊ ~ butter пачка масла;
  ~ hand лист, написаний друкованими літерами.
register [ˈreʤɪstɘ] n
1. журнал (для записів); реєстр; метрична книга;
  a ~ of births, marriages and deaths книга записів актів громадянського стану (народження, одруження і смерті);
  a parish ~ парафіяльна книга записів актів цивільного стану;
  a ship’s ~ мор. судновий реєстр;
  to keep a ~ вести журнал;
  to sign one’s name in the ~ розписатися в журналі;
2. офіційний список; опис;
  the ~ of votes список виборців;
3. запис;
  a ~ office
    1) реєстратура;
    2) бюро наймання;
4. реєстратор, протоколіст;
5. муз. регістр, ділянка звукового діапазону;
6. тех. лічильник; реєстраційний механізм; самописний прилад;
  a cash ~ касовий апарат;
7. тех. заслінка; засувка;
8. тех. нагромаджувач;
9. душник;
10. друк. приведення.
registry [ˈredʒɪstrɪ] n (pl registries)
1. реєстратура;
2. відділ запису актів громадянського стану;
  a ~ office бюро запису актів громадянського стану;
3. реєстрація, реєстрування;
4. реєстраційний запис;
5. журнал записів, реєстр;
6. амер. мор. класифікаційне свідоцтво (для суден закордонного плавання);
◊ ~ fee оплата рекомендованого листа.
review [rɪˈvju:] n
1. огляд; перегляд; оглядання;
  to come under ~ розглядатися, вивчатися;
  a short ~ короткий огляд;
  a detailed ~ детальний огляд;
  a full ~ повний огляд;
  a political ~ політичний огляд;
  a weekly ~ щотижневий огляд;
  the ~ of current events огляд поточних подій;
  to publish a ~ in a paper опублікувати огляд у газеті;
2. розгляд;
  in, under ~ розглядуваний;
  to be, to come under ~ розглядатися;
  your application is under ~ now ваша заява розглядається;
3. перевірка; шк. повторення вивченого матеріалу;
  a ~ of grammar rules повторення граматичних правил;
  to do a ~ перевіряти;
4. рецензія, критичний огляд;
  a favourable ~ доброзичлива рецензія;
  a negative ~ негативна рецензія;
  a positive ~ позитивна рецензія;
  to get, to receive a ~ одержати рецензію;
  to write a ~ of a book написати рецензію на книгу;
5. періодичний журнал; періодичне видання;
  a scientific ~ науковий журнал;
  a weekly ~ щотижневе видання;
6. театр. огляд, ревю;
7. військ. парад;
  a ~ of the troops парад військ;
  to hold a ~ of troops проводити огляд військ;
  to pass, to march in ~ проходити урочистим маршем;
8. юр. перегляд;
  court of ~ касаційний суд;
◊ a ~ copy
    1) робочий примірник;
    2) примірник, надісланий для рецензії;
  ~ order парадна форма одягу;
  to pass a ~ згадувати минуле.
slick [slɪk] n
1. (широка) стамеска;
2. амер. розкішний журнал (на крейдованому папері); популярний ілюстрований журнал;
3. амер. плівка (нафти на воді);
4. амер. пройдисвіт; ошуканець.
subject [ˈsʌbdʒɪkt] n
1. предмет (розмови); питання; тема;
  an appropriate, a suitable ~ відповідна тема;
  a delicate, a ticklish ~ делікатне питання;
  a difficult ~ важке питання;
  a dull ~ нудне питання;
  a favourite ~ улюблена тема;
  an inappropriate ~ недоречна тема;
  an interesting ~ цікаве питання;
  a pleasant ~ приємна тема;
  an unpleasant ~ неприємна тема;
  a thorny ~ делікатна/небезпечна тема;
  a serious ~ серйозне питання;
  a ~ for debate тема/предмет обговорення;
  a ~ for discussion тема/предмет дискусії;
  a ~ for smth тема для чогось;
  to avoid a ~ ухилятися від предмета (розмови);
  to bring up, to broach a ~ відкрити тему;
  to change the ~ змінити тему розмови;
  to discuss a ~ обговорювати питання;
  to dwell on a ~ докладно спинитися на темі;
  to dwell on a sore ~ спинитися на наболілому питанні;
  to exhaust a ~ вичерпувати тему;
  to lead smb on to the ~ of smth навести когось на розмову/на тему про щось;
  to talk on serious ~s говорити на серйозні теми;
  to tackle a ~ розв’язувати питання;
  to return to one’s ~ повернутися до перерваної розмови;
  to traverse a ~ обговорити питання;
  on a ~ з предмета (розмови);
  enough on this ~ досить про це;
  the visit remains the ~ of animated discussion візит продовжує жваво коментуватися;
2. сюжет, тема;
  historical ~ історична тема;
  touching ~ зворушливий сюжет;
3. (навчальний) предмет, дисципліна;
  ~ abstracting journal тематичний реферативний журнал;
  ~ specialist галузевий спеціаліст;
  compulsory ~s обов’язкові предмети;
  an elective (AE)/ an optional (BE) ~ факультативний предмет;
  a major (AE)/a main (BE) ~ основний предмет;
  a minor (AE)/a secondary ~ додатковий предмет;
  a required ~ обов’язковий предмет;
  to master a ~ удосконалювати дисципліну;
  to study, to tackle, to take, to take up a ~ вивчати предмет;
4. об’єкт, предмет;
  the ~ of an experiment об’єкт дослідження;
5. привід;
  a ~ for congratulation привід для поздоровлення;
  a ~ for pity привід для жалю;
  a ~ of press comment предмет коментарів у пресі;
  a ~ for ridicule привід для насмішки;
  on the ~ of з приводу (чогось);
6. підданий;
  French ~ французький підданий;
7. суб’єкт, людина;
  a good hypnotic ~ той, хто легко піддається гіпнозу;
  a gouty ~ людина, що страждає подагрою;
  a hysterical ~ людина, що страждає істерією;
  a refractory ~ суб’єкт, з яким нічого не можна зробити;
8. мед. труп (під час розтину);
9. грам. підмет;
  the logical ~ логічний підмет;
10. філос. суб’єкт;
  conscious/ thinking ~ розумний суб’єкт;
  ~ of international law суб’єкт міжнародного права;
11. муз. тема;
  second ~ побічна тема (в сонатній формі).
subscribe [sɘbˈskraɪb] v (past i p. p. subscribed, pres. p. subscribing)
1. субсидувати; жертвувати гроші;
  to ~ £ 10 пожертвувати 10 фунтів;
  to ~ for an amount of… підписатися на/пожертвувати таку-то суму;
  to ~ towards a wedding gift for smb робити внесок на придбання весільного подарунка комусь;
  the sum needed was ~d several times over підписка в кілька разів перебільшила необхідну суму;
2. передплачувати (газети тощо); придбати за передплатою;
  to ~ for a book передплатити книгу;
  to ~ to a loan передплатити позику;
  to ~ to a newspaper передплатити газету;
  to ~ for shares передплатити акції;
  to ~ smb to a magazine передплатити комусь журнал;
  to ~ smb to a newspaper передплатити комусь газету;
  he ~s to a number of journals concerned with his subject він передплачує ряд журналів за своєю спеціальністю;
3. приєднуватися (до чогосьto), погоджуватися (з чимсьto);
  to ~ to an opinion погоджуватися з думкою;
  to ~ to a proposal приєднатися до пропозиції;
  I can’t ~ to that statement я не можу підтримати це положення;
  a view to which I never ~d точка зору, яку я ніколи не поділяв;
4. підписувати (документ); ставити свій підпис;
  to ~ one’s name to a document підписати документ; поставити свій підпис під документом;
  I ~ myself your humble servant залишаюся вашим покірним слугою (в кінці листа);
5. підтримати, санкціонувати (щось);
6. підкоритися; поступитися;
7. признаватися;
8. поручитися (за когось).
through [θru:] adv
1. наскрізь, цілком;
  to be wet ~ наскрізь промокнути, промокнути до рубця;
2. від початку до кінця;
  to be ~ with smth закінчити щось, справитися з чимось;
  to look ~ а magazine проглянути журнал;
  to read smth ~ прочитати щось від початку до кінця;
3. прямо, до місця, до пункту призначення;
4. весь, цілий;
  the whole summer ~ усе літо;
◊ ~ and ~
    1) з кожного погляду; цілком; абсолютно;
    2) наскрізь;
  to drop, to fall ~ закінчитися безрезультатно; провалитися.
weekly [ˈwi:klɪ] a щотижневий, тижневий;
  a ~ magazine щотижневий журнал;
  a ~ publication щотижневе видання; щотижневик;
  ~ wages тижнева зарплата.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

журнал 1. (періодичний) magazine, journal, periodical;
вахтовий ~ logbook, sea log;
касовий ~ cash register/ journal;
періодичний ~ periodical review;
санітарний ~ sanitary journal;
спеціалізований ~ specialized magazine;
технічний ~ technical magazine/ journal;
щомісячний ~ monthly;
щотижневий ~ weekly;
~ записів registry;
~ засідань minutes, minute-book;
номер ~у issue, copy;
підписатись на ~ to subscribe to a magazine/journal;
2. (книга для запису) journal, diary, register; (у лікарні) case-book;
вахтовий ~ мор. logbook;
буровий ~ гірн. drill log, drill record;
корабельний (судновий) ~ logbook;
~ бойових дій військ. war diary;
~ засідань minutes, minute-book;
~ обліку документів (вхідної і вихідної кореспонденції) documents control register;
записувати в ~ to register.

ПРИМІТКА: Українському журнал, газета в англійській мові відповідають journal та magazine. Journal вживається стосовно щоденної газети, а magazine ‒ стосовно періодичних видань.

вахтовий 1. прикм. watch (attr.);
~ журнал log(-book);
~ офіцер officer of watch; амер. officer of the deck;
2. (як ім.) watch, watchman.
вхідн||ий 1. entrance (attr.);
~ий квиток entrance card/ ticket;
~а плата entrance fee;
2. ел. input; тех. inlet;
~ий сигнал input signal;
3. мат. re-entering;
~ий кут re-entrant angle;
4. (про листи, папери) incoming, ingoing;
~і папери (листи) incoming papers;
журнал ~их паперів (листів) book of entries.
гумористичний humorous, comic, funny;
~ журнал comic paper/magazine.
мод||а 1. fashion, vogue;
журнал ~ fashion paper, fashion journal/magazine;
законодавець ~и trendsetter;
за останньою ~ою in the latest fashion; fashionably;
не за ~ою out of fashion;
це тепер в ~і this is now the thing;
бути в ~і to be in vogue/fashion; to be in the craze; to be the thing;
ввести ~у to set the fashion;
виходити з ~и to go out, to cease to be fashionable;
входити в ~у to become fashionable, to come into fashion;
2. (в теорії коливань) mode;
акустична ~а acoustical mode;
домінувальна ~а dominant mode;
паразитна ~а spurious mode.
періодичн||ий periodic(al); (який повторюється з проміжками) recurrent;
~ий дріб мат. recurring (repeating, circulating) decimal; repeater, repetend;
~ий журнал periodical; journal, magazine;
~а преса periodicals;
~а система елементів хім. periodic (Mendeleyev’s) law;
~е видання periodical;
~е явище recurrent phenomenon.
реферативний abstract;
~ журнал abstract journal/ bulletin.
щоденн||ий daily, every day; quotidian;
~а газета daily newspaper;
~а пропасниця quotidian fever;
хліб ~ (або насущний, бібл.) daily bread.

ПРИМІТКА: Daily відноситься до невеликої групи прикметників зі значенням регулярності, утворених від іменників на позначення періоду часу daily, monthly, weekly, quarterly. Ці прикметники мають омонімічну форму з прислівниками: a daily (weekly) paper і to publish the paper daily (monthly, weekly)щоденна (щотижнева) газета і друкувати газету щоденно (щомісячно, щотижня). Проте українському цей журнал виходить один раз у місяць в англійській мові відповідає this magazine is published once a month; це трапляється один раз у п’ять років it happens every five years; що пів року every half year. Українське щорічна публікація, річна підписка передається прикметником annual: annual publication, annual subscription.

щомісячн||ий monthly, every month;
~ий журнал, ~а передплата (плата) monthly subscription (pay).
щотижнев||ий weekly; hebdomadal;
~а газета a weekly newspaper (or periodical).

ПРИМІТКА: Weekly відноситься до невеликої групи прикметників зі значенням регулярності, утворених від іменників на позначення періоду часу daily, monthly, weekly, quarterly. Ці прикметники мають омонімічну форму з прислівниками: a daily (weekly) paper і to publish the paper daily (monthly, weekly)щоденна (щотижнева) газета і друкувати газету щоденно (щомісячно, щотижня). Проте українському цей журнал виходить один раз у місяць в англійській мові відповідає this magazine is published once a month; це трапляється один раз у п’ять років it happens every five years; що пів року every half year. Українське щорічна публікація, річна підписка передається прикметником annual: annual publication, annual subscription.

- Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) Вгору

change log = журнал змін {?}, протокол змін {?}
log = журнал (реєстрації), протокол, реєстрація, реєструвати

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

backlog = ['bæklɒg] 1. незаве́ршена робо́та; неви́конана робо́та; незаве́ршене завда́ння 2. журна́л замо́влень 3. запа́с (роботи)
book = [bʊk] 1. кни́га 2. твір 3. том (документації)
• instruction ~
= збі́рник настано́в
• memo ~
= записни́к
• reference ~
= довідко́ве видання́, дові́дни́к
• run ~
= журна́л пере́бігу робо́ти
chart = [tʃɑ:t] 1. ка́рта; схе́ма || нано́сити/нане́сти (на карту, схему тощо) 2. табли́ця; діагра́ма; номогра́ма || склада́ти/скла́сти табли́цю (діагра́му, номогра́му тощо) 3. кре́сленик; гра́фік || кре́слити/накре́слити (графік тощо)
• admissible ~
= топ. прийня́тна ка́рта
• alignment ~
= 1. стат. ка́рта статисти́чного о́пису за кількома́ озна́ками 2. номогра́ма (з паралельними осями)
• average ~
= контро́льна ка́рта сере́дніх
• axonometric ~
= аксонометри́чний кре́сленик; стереогра́ма
• band ~
= стрічкови́й гра́фік, стрічкова́ діагра́ма
• bar ~
= гістогра́ма, сто́впчикова діагра́ма
• bubble ~
= схе́ма з круже́чків та стрі́лок
• calculating ~
= обчи́слювальна діагра́ма
• calibration ~
= ґрадуюва́льна табли́ця
• circular ~
= се́кторна діагра́ма, кругова́ діагра́ма
• communication ~
= схе́ма (табли́ця) з’є́днань (сполу́чень)
• control ~
= контро́льна ка́рта
• control-flow ~
= структу́рна логі́чна схе́ма керівно́ї ло́гіки; блок-схе́ма алґори́тму
• coordinate ~
= криволіні́йна систе́ма координа́т; ка́рта
• data ~
= табли́ця да́них
• deviation ~
= табли́ця ві́дхилів
• disk ~
= кругова́ діагра́ма
• dot ~
= точко́ва діагра́ма
• flat ~
= пло́ска ка́рта
• flow ~
= графі́чна схе́ма, блок-схе́ма
• Gant ~
= Ґа́нтів гра́фік, гра́фік Ґа́нта
• gnomonic ~
= гномо́нний гра́фік
• grid ~
= сітча́ста номогра́ма; ка́рта (номогра́ма) з координа́тною сі́ткою
• hierarchy ~
= ієрархі́чна схе́ма (побудована за ієрархічним принципом)
• horizontal bar ~
= горизонта́льна гістогра́ма
• isometric ~
= ізометри́чний гра́фік
• layout ~
= 1. табли́ця ієра́рхій 2. схе́ма розмі́щення 3. топологі́чна схе́ма 4. монтува́льна схе́ма; монта́жна схе́ма (табли́ця)
• linear ~
= ліні́йний гра́фік
• load ~
= діагра́ма розпо́ділу наванта́ження (між ресурсами)
• logic ~
= логі́чна (блок-)схе́ма
• local ~
= лока́льна ка́рта
• logarithmic ~
= гра́фік з логаритмі́чним (логарифмі́чним) масшта́бом (за одною чи за двома осями)
• nomographic ~
= номогра́ма
• pie ~
= кругова́ (се́кторна) діагра́ма
• plugboard ~
= схе́ма комута́ції
• printer spacing ~
= схе́ма форма́ту дру́ку
• probability ~
= імові́рнісний гра́фік
• progression ~
= схе́ма прохо́дження (програми)
• run ~
= схе́ма прого́ну
• scatter ~
= діагра́ма ро́зсіву
• spacing ~
= схе́ма розмі́щення (тексту); схе́ма форма́ту
• square-root ~
= табли́ця квадра́тних ко́ренів
• strata ~
= діагра́ма порі́внювання часозале́жних ряді́в
• structure ~
= структу́рна схе́ма
• time (timing)~
= діагра́ма за ча́сом; часова́ діагра́ма
• tree ~
= де́рево, деревови́дна схе́ма
• trouble ~
= табли́ця неспра́вностей; журна́л збо́їв
• Veitch ~
= діагра́ма Ве́йча (Ва́йча); ка́рта Ве́йча (Ва́йча)
file = [faɪl] 1. те́ка 2. файл || формува́ти/сформува́ти файл, організо́вувати/організува́ти файл; зберіга́ти у фа́йлі // to open a ~ відкри́ти файл; to reset a ~ верта́тися до поча́тку фа́йлу; to scratch a ~ зни́щити (ліквідува́ти) файл 3. ряд; ни́зка; шере́га 4. мн. архі́в; картоте́ка || здава́ти/зда́ти (вво́дити/вве́сти́) до архі́ву
• ~ under the cursor
= файл під курсо́ром
• accountable ~
= обліко́вний файл
• accounting ~
= обліко́вий файл
• active ~
= акти́вний файл
• amendment(s) ~
= файл по́правок
• archival-quality ~
= архі́вний файл
• archive ~
= архі́вний файл; файл-архі́в
• archived ~
= заархіво́ваний файл
• autoexecute ~
= автомати́чно вико́нуваний файл
• backup ~
= резе́рвний файл; резе́рвна ко́пія фа́йлу
• batch ~
= паке́тний файл; кома́ндний файл для робо́ти в паке́тному режи́мі
• catalog(u)ed ~
= (за)каталого́ваний файл
• chained ~
= ланцюго́вий (ланцюжко́вий) файл
• change ~
= файл змін
• chapter ~
= файл о́пису ро́зділу (в якому містяться посилання на потрібні тексти, ілюстрації і т.ін.)
• checkpoint ~
= файл контро́льної то́чки
• circular ~
= циркуля́рний файл (нові записи затирають найдавніші)
• closed ~
= за́мкнений (закри́тий) файл
• command ~
= кома́ндний файл
• configuration ~
= конфігураці́йний файл (з даними про конфігурацію системи)
• context ~
= файл конте́ксту мере́жі (інформація про топологію мережі)
• crunched ~
= сти́снений файл
• data ~
= файл да́них
• dead ~
= 1. невикористо́вний файл, ме́ртвий файл 2. втра́чений файл;
• design ~
= проє́ктний файл, файл проє́ктних да́них
• destination ~
= файл результа́тів
• detail ~
= файл операти́вної інформа́ції, пото́чний файл
• direct(-access) ~
= файл прямо́го до́ступу
• directory ~
= довідко́вий файл; катало́г
• disk ~
= ди́сковий файл, файл на ди́ску
• display ~
= диспле́йний файл (для зберігання екранної інформації)
• drawing ~
= файл о́пису кре́сленика
• electronic reminder ~
= електро́нна (довідко́ва) картоте́ка
• encrypted ~
= зашифро́ваний файл
• executable ~
= кома́ндний файл, вико́нуваний (виконо́вний) файл
• existing ~
= ная́вний файл
• external ~
= зо́внішній файл
• father ~
= найпе́рша (початко́ва) ве́рсія фа́йлу
• fixed-length record ~
= файл із за́писами фіксо́ваної довжини́
• flat ~
= двови́мірний файл
• font ~
= файл шрифті́в
• garbled ~
= спотво́рений (перекру́чений) файл
• hidden ~
= захо́ваний файл (що його ім’я не видно в каталозі файлів)
• hierarchical ~
= ієрархі́чний файл
• image ~
= файл зобра́ження, файл заванта́жувального мо́дуля
• immutable ~
= ста́лий файл, файл лише́ на зчи́тування
• inactive ~
= неакти́вний файл
• incomplete ~
= непо́вний (несформо́ваний) файл (через нестачу місця в пам’яті)
• index ~
= і́ндексний файл
• indexed ~
= (про)індексо́ваний файл
• indexed sequential ~
= індекснопослідо́вний файл
• indirect ~
= непрями́й файл
• input ~
= входови́й файл
• internal ~
= вну́трішній файл
• inverted ~
= 1. інверто́ваний файл 2. предме́тний пока́жчик
• job ~
= файл завда́ння
• labeled ~
= позна́чений (заналичко́ваний) файл
• link ~
= файл зв’язкі́в
• linked ~
= зв’я́заний файл
• local ~
= файл лока́льного вузла́ мере́жі
• locked ~
= заблоко́ваний файл
• log ~
= систе́мний журна́л
• map ~
= файл розпо́ділу па́м’яті (між програмовими модулями)
• many-reel ~
= багатострічко́вий файл
• master ~
= 1. головни́й файл, файл нормати́вно-довідко́вої інформа́ції 2. головна́ картоте́ка
• master-program ~
= файл з основни́ми програ́мами
• module definition ~
= файл ви́значення (озна́чення) мо́дуля
• multivolume ~
= багатото́мний файл
• named disk ~
= вка́заний файл на ди́ску
• negative ~
= неґати́вний файл (що вміщує дані, дальше опрацювання яких з тих чи інших причин не дозволено
• object ~
= вихідни́й (початко́вий) файл (транслятора), об’є́ктний файл
• open ~
= відкри́тий файл
• output ~
= виходо́вий файл
• overlay ~
= оверле́йний файл
• private ~
= особи́стий (персона́льний) файл
• privileged ~
= привілейо́ваний файл, файл з висо́ким пріорите́том
• problem ~
= файл зада́чі (завда́ння), пробле́мний файл
• profile ~
= файл пара́метрів користувача́
• program ~
= файл програ́м, програ́мовий файл
• program information ~
= файл о́пису програ́ми
• project ~
= файл проє́кту
• protected ~
= захи́щений файл
• public ~
= загальнодосту́пний файл
• read-only ~
= файл (доступний) лише́ для чита́ння
• recorder ~
= реєстраці́йний файл
• remote ~
= відда́лений файл
• resource ~
= файл ресу́рсу
• response ~
= файл ві́дповіді (з іменами файлів, що їх треба опрацювати)
• run ~
= пото́чний (опрацьо́вуваний) файл
• scratch ~
= чорнови́й файл
• script ~
= файл сцена́рію
• self-extracting ~
= саморозгортни́й (саморозпако́вний) файл
• self-protected ~
= самозахи́щений файл, файл із самоза́хистом (від вірусів)
• sequential ~
= послідо́вний файл
• shareable (shared) ~
= спі́льний файл, файл спі́льного користува́ння (спі́льного до́ступу)
• source ~
= вихідни́й (початко́вий) файл
• spill ~
= розрі́знений файл (записаний у розрізнених ділянках пам’яті)
• spool ~
= бу́ферний файл
• squeezed ~
= сти́снений (проф. спресо́ваний) файл
• stream-oriented ~
= пото́ковий файл, потокозорієнто́ваний файл
• system ~
= систе́мний файл
• tagged ~
= позна́чений (заналичко́ваний) файл
• temporary ~
= тимчасо́вий файл
• text ~
= текстови́й файл
• transaction ~
= 1. файл змін 2. файл транса́кцій
• typed ~
= типізо́ваний файл
• undamaged ~
= непошко́джений файл
• unlinked ~
= незв’я́заний файл
• unnamed ~
= нена́званий файл, файл без на́зви, безіме́нний файл
• unopened ~
= невідкри́тий файл
• unstructured ~
= неструктуро́ваний файл да́них; файл неструктуро́ваних да́них
• unstuffed ~
= розархіво́ваний файл (окремо виведений з архіву, без розкривання решти файлів)
• untyped ~
= не типізо́ваний файл
• update ~
= оно́влюваний файл
• visible ~
= 1. ви́дний файл 2. картоте́ка з ви́дними фа́йлами
• volatile ~
= мінли́вий (ча́сто змі́нюваний) файл
• wallpaper ~
= реєстраці́йний файл
• work ~
= робо́чий файл
journal = ['dʒɜ:nl] журна́л; часо́пис, газе́та
• after-look ~
= журна́л змін (що містить виправлені записи)
• database ~
= журна́л ба́зи да́них
• log ~
= журна́л реєстра́ції завда́нь
• run-time ~
= журна́л реєстра́ції (пото́чних) завда́нь
log = [lɒg] 1. скоро́чений за́пис логари́тма (логари́фма) 2. реєстра́ція, за́пис (інформації) || реєструва́ти/зареєструва́ти // on demand ~ реєстра́ція на вимо́гу 3. журна́л реєстра́ції || впи́сувати/вписа́ти (до журналу) // to ~ in, to ~ on вхо́дити/ввійти́, впи́суватися/вписа́тися (до комп’ютерної системи); to ~ out, to ~ off вихо́дити/ви́йти (із комп’ютерної системи) 4. протоко́л 5. па́спорт маши́ни
• audit ~
= контро́льний журна́л
• backup ~
= реєстраці́йний файл ду́блів (резе́рвних ко́пій)
• console ~
= протоко́л
• error ~
= журна́л помило́к
• results ~
= протоко́л видава́ння результа́тів
• system ~
= систе́мний журна́л
• transactions ~
= журна́л повідо́млень
magazine = [ˌmægə'zi:n] 1. касе́та (на плівку тощо); маґази́н || касе́тний; маґази́нний 2. журна́л, часо́пис || журна́льний, часо́писний
• sheet ~
= касе́та для папе́ру (аркушного)
trail = [treɪl] 1. слід, хвіст 2. відстава́ння, запі́знювання/запі́знення || відстава́ти/відста́ти, запі́знюватися/запізни́тися 3. т. граф. ланцю́г (маршрут з усіма різними ребрами) 4. тягти́(ся), волочи́ти(ся)
• audit ~
= контро́льний журна́л

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

book 1. кни́жка || книжко́вий ■ to accept a ~ for publication прийня́ти кни́жку до дру́ку 2. The Book Бі́блія 3. (велика) кни́га; том
[bʊk]
~ intended for scientists [scholars] = кни́жка, призна́чена науко́вцям [розрахо́вана на науко́вців]
~ intended for students = кни́жка, призна́чена студе́нтам [розрахо́вана на студе́нтів
~ of tables = збі́рка табли́ць
address ~ = адре́сна кни́жка (for e-mail – електронної пошти)
hardback ~ = кни́жка в цупкі́й опра́ві
hardcover ~ = кни́жка в цупкі́й опра́ві
instruction ~ = настано́ви
log ~ = журна́л реєстра́ції (дослідів тощо)
memo ~ = записни́к
paperback ~ = кни́жка у паперо́вій обкла́динці
pocket ~ = кни́жка кишенько́вого форма́ту
problem ~ = зада́чник, збі́рка зада́ч
reference ~ = дові́дни́к
sample ~ = альбо́м зразкі́в
softback ~ = кни́жка в м’які́й опра́ві
softcover ~ = кни́жка в м’які́й опра́ві
source ~ = збі́рка першоджере́л
text ~ = підру́чник
diary щоде́нник, журна́л, кни́жка на за́писи
['daɪəri]
journal I журна́л, часо́пис || журна́льний
['dʒɜːnl, 'dʒɜːrnl]
~ of abstracts = реферати́вний журна́л
abstracting ~ = реферати́вний журна́л
scholarly ~ = науко́вий журна́л (здебільшого гуманітарний)
scientific ~ = науко́вий журна́л (здебільшого природничий)
log II 1. протоко́л, реєстра́ція, (хронологі́чний) за́пис (виконування операцій тощо) || протоко́льний, реєстраці́йний || реєструва́ти//зареєструва́ти, роби́ти//зроби́ти за́пис, вно́сити//вне́сти до протоко́лу 2. журна́л реєстра́ції (дослідів тощо) 3. формуля́р (пристрою) || формуля́рний
[lɒg, lɒːg]
resistivity ~ = діягра́ма карота́жу о́пору
magazine 1. касе́та (на плівку тощо); магази́н || касе́тний; магази́нний 2. журна́л, часо́пис || журна́льний, часо́писний
[ˌmægə'ziːn, 'mægəziːn]
periodical 1. періоди́чне видання́ 2. журна́л, часо́пис 3. (мн.) періо́дика
[ˌpɪəri'ɒdɪkl, ˌpɪri'ɑːd-]
monthly ~ = мі́сячник (журнал)
scientific ~s = науко́ва періо́дика, науко́ві журна́ли [часо́писи]
register 1. лічи́льник (механічний) || пока́зувати//показа́ти (виміряне значення) 2. за́пис || записо́вий 3. реє́стр, о́пис, спи́сок || реєстро́вий, описо́вий, спи́сковий || реєструва́ти//зареєструва́ти, вно́сити//вне́сти до спи́ску, запи́сувати//записа́ти ■ to be —ed (in the list etc.) бути зареєстро́ваним (у списку тощо) 4. реґі́ст(е)р || реґі́стровий 5. журна́л, щоде́нник, кни́жка на за́писи
['rεdʒɪstə, -ər]
shift ~ = зсу́вовий реґі́ст(е)р

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

журна́л (-у) 1. (науковий) journal, periodical 2. (книжка на робочі записи) diary, register, journal, log (book) 3. (масовий) magazine
контро́льний ~ = log
науко́вий ~ = (природничий) scientific journal/periodical; (гуманітарний) scholarly journal
~ реєстра́ції = (дослідів тощо) log
реферати́вний ~ = journal of abstracts, abstract(ing) journal

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

журна́л (-ла) m newspaper, journal; magazine, periodical, review; daily account book;
  журналі́ст (-та) m journalist;
  журналі́зм (-му) m journalism;
  журналі́стика (-ки) f journalistic art (profession);
  журна́льний (-на, -не) journalistic, of a journal (review);
  журна́льчик (-ка) m Dim.: журна́л.
мо́дний (-на, -не)* fashionable, modish:
  по-мо́дному, according to fashion;
  мо́дник (-ка) m elegant man;
  модникува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi to follow the fashion (in clothes):
  мо́дниця (-ці) f fashionable woman; modiste, milliner;
  мо́дній (-ня, -нє)* = мо́дний; of fashion:
  мо́дній журна́л, fashion journal;
  мо́дня́рка (-ки) f milliner, bonnet-maker.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

журнал ім. ч. (звич. ілюстрований, для масового читача) magazine; (звич. спец. – науковий тощо, обліку) journal; (у системі бухг. обліку) account book; (для спец. обліку на трансп., заводі тощо) log(-book); (для реєстрації) register; (у лікарні) case-book; (книга для запису) journal, diary, register
банківський ~ облікових векселів і акцептів bills discounted register
буровий ~ гірн. drill log, drill record
вахтовий ~ log-book, sea log
галузевий ~ trade magazine
заводський (бухгалтерський) ~ factory (account) journal
касовий ~ cash register/journal
основний ~ обліку general journal
періодичний ~ periodical review
реєстраційний ~ register, мор. і тех. log(-book)
санітарний ~ sanitary journal, plumbing journal
спеціалізований ~ specialized magazine
судовий ~ ship’s journal, (sea) log(-book)
технічний ~ technical magazine/journal
щомісячний ~ monthly magazine/journal
щотижневий ~ weekly
~ акцептів acceptance register
~ векселів note register
~ виплат, зроблених готівкою voucher register
~ витрат cost ledger
~ записів registry
~ засідань minutes, minute-book
~ обліку (технічної документації, роботи тощо) log(-book), journal
~ обліку видання або витрачання матеріалів stores requisition journal; ~ обліку документів (вхідної і вихідної кореспонденції) documents control register
~ обліку закупівель purchase journal
~ операцій з трансферту акцій stock transfer journal
~ (реєстрації) акцій share register, stock ledger
~ реєстрації угод з облігаціями (у банку) bond register; ~ бойових дій військ. war diary
~ касових операцій cash book
~ хронологічного обліку термінових позичок loan register
номер ~у issue, copy
~ з оголошеннями/рекламою advertiser
записувати в ~ to register, підписуватися на ~ to subscribe to a magazine/journal
~, що виходить раз у три місяці quarterly.

ПРИМІТКА: Українському журнал, газета в англійській мові відповідають journal та magazine. Journal вживається стосовно щоденної газети, a magazine − стосовно періодичних видань.

вахтовий1 прикм. watch (attr.)
~ журнал log(-book)
~ офіцер officer of watch; амер. officer of the deck.
вхідн||ий прикм. entrance; ел. input; mex. inlet; мат. re-entering; (про листи, папери) incoming, ingoing; (до складу) constituent (member)
~ий залишок opening balance
~ий квиток entrance card/ticket
~ий кут re-entrant angle
~ий обмін incoming traffic/calls
~ий сигнал input signal
~а плата entrance fee
~е навантаження/переговори incoming traffic/calls
~е сальдо balance carried forward
~і папери/листи incoming papers
~і статті incomings
журнал ~их паперів/листів book of entries.
економічн||ий прикм. economic; economics
~ий безлад economic ailments
~ий бум economic boom
~ий журнал economics journal, journal/magazine on economics
~ий крах economic collapse
~ий надлишок economic surplus
~ий район economic region/area
~ий ріст economic growth
~ий розвиток economic advancement/progress
~ий спад economic recession
~ий суб’єкт economic agent; economic entity
~ий факультет economics faculty
~а база economic basis
~а блокада economic warfare
~а вигода economic gain
~а географія economic geography
~а ефективність economic effectiveness
~а інтеграція economic integration
~а криза economic crisis
~а обстановка [обстанова, ситуація] state of economy; business climate; economic situation
~а політика economic policy
~е змагання economic competition
~е коректування economic adjustment
~е поневолення economic enslavement
~е становище, ~а ситуація economic situation
~е стимулювання provision of economic/financial incentives
чудо” economic “miracle”
~і закони economic laws
~і передумови economic premises
~і показники economic indicators
~і фактори economic factors
з ~ої точки зору economically;
● див. тж. економний.
книг||а ім. ж. book; бухг. (з обліку різних операцій) register (book), (головна) ledger, record
адресна (домова) ~а address (house) register
банківська ~а реєстрації акцій bank’s share register/stock ledger
біла ~а white book
бухгалтерська ~а (account) book/record/register
бухгалтерська балансова ~а balance book; (загальна) бухгалтерська ~а контрольних рахунків general/control ledger
вексельна ~а bill book
головна (допоміжна) ~а бухг. (subsidiary) ledger
вантажна (трансферна) ~а cargo (transfer) book
довідкова ~а reference book
допоміжна ~а обліку витрат виробництва factory ledger
електронна ~а electronic book
заводська бухгалтерська ~а factor/works/control ledger
заводська бухгалтерська ~а обліку основного капіталу fixed assets ledger, plant/factory, property ledger
касова ~а бухг. cashbook, till book
клієнтська ~а customers’ ledger
контрольна ~а бухг. checkbook
кулінарна ~а cookbook
складська (товарна, торгова) ~а warehouse (stock, business) book
телефонна ~а telephone directory
ділові ~и business records
~а акцій share/stock ledger
~а акціонерів shareholders’/stockholders’ register book
~а аналітичного обліку subsidiary ledger
~а векселів (платежів) bill (paying) book
~а відвідувачів guest book
~а відгуків visitors’ book, book of impressions
~а дебіторів (депозитів, кредиторів) debtors’ (deposit, creditors’) ledger
~а закупівель accounts payable ledger
~а замовлень (зразків) order (sample) book
~а записів (акцій) (share/stock) register
~а запису позичок loan ledger
~а інкасо collection/float ledger
~а облікових векселів discount ledger
~а обліку запасів stock record
~а обліку зобов’язань (по кожному позичальнику) (реєстрації акцій) liability (subscription) ledger
~а обліку товарів (у магазині) shop-book
~а рахунків приватних осіб (у банку) personal ledger
~а рахунків, що підлягають оплаті accounts payable ledger
~а реєстрації власників акцій share/stock book, share/stock record
~а реєстрації трансфертів акцій transfer register
~а скарг complaints book
~а фондових цінностей stock book/record
~а цінних паперів securities ledger
~а для записів торговця shopbook
~а для реєстрації акціонерних компаній (переказу іменних цінних паперів з одного власника на іншого) register of companies (transfers)
~а, що добре розпродається bestseller
вести бухгалтерські ~и to keep accounts
викреслювати з ~и to strike off the book/register
вносити в ~у to enter in a book/register, to register; to book
збалансувати бухгалтерські ~и to balance the books
перевіряти торгові ~и to verify the books
підписуватися на ~у to subscribe for a book;
● див. тж. журнал&main_only=&highlight=on">журнал.
періодичн||ий прикм. periodic(al); (про кризи) recurring, recurrent
~ий журнал periodical; journal; magazine
~ий платіж recurring payment
~ий внесок, який оплачується annuity
~а перевірка cycle check
~а преса periodicals
~е явище recurrent phenomenon
~і видання periodicals.
прибутков||ий прикм. profitable, profit-making, paying, lucrative, gainful, profit-bringing, profit-yielding
~ий журнал (готівки) received cash book
~ий ордер pay(ing)-in slip, deposit form, credit slip; credit-order
~ий податок із фізичних осіб personal income tax
~а валютна різниця currency gains difference
~а квитанція acceptance receipt; ~а книга receipt-book
~а умова lucrative contract
~е підприємство profitable enterprise
~і замовлення profitable orders
виявлятися ~им to show good returns, to turn to advantage.
щомісячн||ий прикм. monthly, every month
~ий журнал (щомісячник) monthly (magazine)
~а передплата (плата) monthly subscription (pay).

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

журнал ім. = (часопис) magazine; (науковий) journal; (для реєстрації) register;
• ~ виконавчого провадження = execution docket;
• ~ засідань = minutes / minute-book;
• ~ провадження у справі = docket;
• записувати до ~у = enter in the register;

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

account (A/C; acc; acct; a/c) 1. ком. рахунок; 2. бухг., рах. рахунок; книга; реєстр; звіт; звітність; 3. pl рек., марк. клієнт; рекламодавець
1. вид документа за виконану послугу (service1), куплений товар (goods), виконану роботу і т. ін., на якому вказується сума грошей, що належить дебітору (debtor) чи кредитору (creditor), тобто фізичній чи юридичній особі; 2. систематичний запис фінансових операцій (transaction1), який у хронологічному порядку відтворює різні господарські процеси у бухгалтерському реєстрі (ledger), де в грошовому виразі протиставляються дві сторони запису – дебет (debit2) і кредит (credit2); ◆ рахунки класифікуються залежно від їх призначення, структури та ін., напр.: номінальні рахунки (nominal account), які призначені для операцій, пов’язаних з витратами (expenses1) і надходженнями (revenue2); особові рахунки (personal account), в яких фіксуються операції, пов’язані з дебіторами (debtor), кредиторами (creditor) та ін. особами; реальні рахунки (real account) для визначення операцій, пов’язані з активами (asset1); 3. окрема особа, організація або установа, що є замовником послуг рекламного (advertising1) чи ін. маркетингового агентства (agency2)
  • absorption ~ = вбиральний рахунок
  • accumulation ~ = накопичувальний рахунок
  • active ~ = активний депозитний рахунок
  • adjunct ~ = вбиральний рахунок
  • adjustment ~s = регулятивний рахунок резерву на амортизацію
  • advance ~ = рахунок позик
  • aggregate ~s = зведені рахунки
  • all-plant expense ~ = реєстр загальнофабричних накладних витрат
  • annual ~ = річний рахунок
  • appropriation ~ = асигнаційний рахунок
  • assets ~ = рахунок активів
  • automatic transfer ~ = рахунок з автоматичним переказом коштів
  • bad debt ~ = рахунок безнадійних боргів
  • balance sheet ~ = стаття бухгалтерського балансу
  • bank ~ = банківський рахунок
  • bank giro ~ = банківський рахунок в системі жирорахунків
  • bills ~ = рахунок векселів
  • blocked ~ = блокований рахунок
  • budget ~ = бюджетний рахунок • рахунок покриття витрат
  • business ~ = рахунок підприємств
  • capital ~ = рахунок капіталу • рахунок основного капіталу • рахунок руху капіталу
  • capitalization ~ = рахунок інвестованого капіталу
  • cash ~ = рахунок каси
  • charge ~ = кредит за відкритим рахунком
  • check ~ = амер. чековий рахунок
  • checking ~ = чековий рахунок • поточний рахунок
  • cheque ~ = австрал., англ., канад. чековий рахунок • поточний рахунок
  • clearing ~ = розрахунковий рахунок
  • closed ~ = закритий рахунок
  • closing ~ = зведений рахунок • остаточний рахунок • заключний рахунок
  • combined ~s = зведені рахунки
  • collection ~ = рахунок розрахунків з покупцями
  • commission ~ = рахунок комісійних виплат • ощадний внесок
  • compound interest ~ = рахунок, за яким нараховуються відсотки
  • consolidated ~s = зведені рахунки • консолідовані рахунки
  • consumers ~ = рахунок споживачів
  • contra ~ = контра-рахунок • субрахунок
  • control ~ = контрольний рахунок
  • cost ~ = рахунок витрат
  • cost control ~ = контрольний рахунок витрат
  • credit ~ = рахунок пасиву • кредитний рахунок • рахунок з кредитовим сальдо
  • creditor’s ~ = рахунок кредитора
  • current ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунок
  • customer ~s = рахунки клієнтів
  • debit ~ = рахунок активу • рахунок з дебетовим сальдо
  • debtor’s ~ = рахунок дебітора
  • deposit ~ = депозитний рахунок • строковий вклад
  • depreciation ~ = рахунок відрахування на знос активу • рахунок амортизаційних фондів
  • depreciation adjustment ~ = рахунок коригування амортизації • регулятивний рахунок резерву на амортизацію • регулятивний рахунок фонду відрахування на знос основних засобів
  • depreciation reserve ~ = рахунок фонду відрахування на знос активів • рахунок амортизаційних фондів • рахунок резерву на амортизацію
  • detailed ~ = докладний звіт
  • disbursement ~ = рахунок витрат
  • dividend ~ = рахунок дивідендів
  • dormant ~ = нечинний рахунок • нечинний депозитний рахунок
  • drawing ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунок
  • entertainment ~ = рахунок на представницькі витрати
  • exchange equalization ~ = фонд стабілізації валюти
  • expense account = рахунок витрат
  • external ~ = рахунок зовнішніх розрахунків • платіжний баланс
  • Federal Reserve bank ~ = амер. рахунок у Федеральному резервному банку
  • final ~ = підсумковий рахунок • кінцевий звіт
  • financial ~ = фінансовий рахунок • фінансовий звіт
  • financial ~s = фінансова звітність
  • fixed assets ~ = рахунок основних засобів • рахунок необоротних активів • рахунок основного капіталу
  • foreign currency ~ = валютний рахунок
  • foreign transactions ~ = поточний рахунок закордонних операцій
  • frozen ~ = заморожений рахунок
  • general ~ = рахунок у головній бухгалтерській книзі
  • giro ~ = жирорахунок
  • government ~s = урядові рахунки • урядові фінансові звіти
  • government receipts and expenditure ~ = рахунок державних доходів і видатків
  • gross savings and investment ~ = рахунок валових заощаджень та інвестицій
  • impersonal ~ = рахунок, що не належить конкретній особі
  • imprest ~s = авансові рахунки • підзвітні суми
  • inactive ~ = неактивний клієнтський рахунок • неактивний депозитний рахунок
  • income ~ = рахунок прибутків
  • income and expenditure ~ = рахунок доходів і видатків
  • income statement ~ = рахунок прибутків і збитків
  • individual retirement ~ = особовий рахунок пенсійних нарахувань • особовий пенсійний рахунок
  • integrated ~s = інтегровані рахунки • інтегрована система рахунків
  • intercompany ~ = рахунок розрахунків між компаніями
  • interest ~ = рахунок з виплатою відсотків • розрахунок відсотків
  • interest-bearing transaction ~ = поточний рахунок з виплатою відсотків
  • interest-free ~ = безвідсотковий рахунок
  • interim ~ = проміжний рахунок • тимчасовий рахунок
  • inventory ~ = рахунок товарно-матеріальних запасів
  • investment ~ = рахунок капіталовкладень • рахунок для інвестиційних операцій
  • itemized ~ = деталізований рахунок • рахунок з детальним переліком операцій
  • joint ~ = спільний рахунок • об’єднаний рахунок
  • ledger ~ = рахунок у гросбусі
  • liabilities ~ = рахунок зобов’язань
  • loan ~ = позиковий рахунок
  • loro ~ = рахунок лоро
  • manufacturing ~ = рахунок виробничих витрат
  • material price variance ~ = рахунок відхилень цін на матеріали
  • material variance ~ = рахунок відхилень вартості матеріалів від нормативної
  • merchandise ~s = рахунки комерційної діяльності • товарні операції (в платіжному балансі)
  • monthly ~ = місячний звіт
  • national ~s = звіт про виконання державного бюджету • національні рахунки
  • national income ~s = рахунки національного доходу
  • national income and expenditure ~ = рахунок національних доходів та витрат
  • nominal ~ = номінальний рахунок • пасивний рахунок • активно-пасивний рахунок
  • nostro ~ = рахунок ностро
  • numbered ~ = нумерований депозитний рахунок • нумерований рахунок
  • old ~ (o/a) = старий рахунок
  • open ~ (O/A) = відкритий рахунок
  • operating ~s = поточні рахунки
  • outlay ~s = рахунки видатків
  • outstanding ~ (o/a) = неоплачений рахунок
  • overdrawn ~ = рахунок з овердрафтом
  • overhead ~s = рахунки накладних витрат
  • payroll ~ = рахунок заробітної плати
  • personal ~ = особовий рахунок
  • petty cash ~ = рахунок дрібної каси
  • phoney ~ = фіктивний рахунок • недійсний рахунок
  • private ~ = рахунок приватної особи • приватний рахунок • особовий рахунок
  • production ~ = рахунок продукції
  • profit ~ = рахунок прибутків
  • profit and loss ~ = рахунок прибутків та збитків
  • profit and loss appropriation ~ = рахунок розподілу прибутків і збитків
  • property ~ = рахунок основного капіталу
  • proprietary ~ = рахунок капіталу
  • public ~ = рахунок державної установи
  • purchases ~ = рахунок закупівель
  • real ~ = реальний рахунок • активний рахунок • стаття балансу
  • realization ~ = рахунок реалізації
  • registered ~ = зареєстрований рахунок
  • reserve ~ = резервний рахунок
  • revenue ~ = рахунок надходжень
  • revenue and expense ~ = рахунок надходжень і витрат
  • running ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунок
  • sales ~ = рахунок продажу
  • savings ~ = ощадний рахунок • ощадна книжка
  • securities ~ = рахунок цінних паперів
  • settlement ~ = розрахунковий рахунок
  • special ~ = особливий рахунок • окремий рахунок
  • special fund ~ = рахунок фонду спеціального призначення
  • stock ~ = рахунок капіталу • рахунок цінних паперів
  • subscriber’s ~ = рахунок передплатника • рахунок абонента
  • subsidiary ~ = допоміжний рахунок
  • summary ~ = підсумковий рахунок • кінцевий баланс
  • sundries ~s = інші статті бухгалтерського обліку
  • surplus ~ = рахунок надлишку
  • suspense ~ = проміжний рахунок • рахунок сумнівних дебіторів
  • temporary ~ = тимчасовий рахунок
  • thrift ~ = строковий рахунок • ощадний рахунок
  • transaction ~ = поточний рахунок • короткостроковий депозит
  • transfer ~ = рахунок безготівкових розрахунків
  • trust ~ = довірчий рахунок
  • vostro ~ = рахунок востро
  • wage ~ = рахунок, на який перераховується заробітна плата
  • yearly ~ = річний звіт • річні фінансові звіти • ультимо
  • ~s analysis = аналіз статей балансу
  • ~ balance = сальдо рахунку • залишок на рахунку
  • ~ book = журнал бухгалтерського обліку • бухгалтерська книга
  • ~ card = план рахунків
  • ~ category = категорія рахунка
  • ~ conflict = конфлікт між рекламодавцями
  • ~ current (A/C) = контокорент • відкритий рахунок • поточний банківський рахунок
  • ~ day = розрахунковий день
  • ~s department = відділ розрахунків • відділ фінансових звітів
  • ~ detail = докладні дані про банківський рахунок
  • ~ entry = бухгалтерський запис • запис • рядок бухгалтерської звітності
  • ~ executive = керівник, який веде рахунок клієнтів • консультант рекламного бюро • уповноважений за контрактом з рекламодавцями
  • ~ for current operations = рахунок поточних операцій
  • ~ form = документ бухгалтерського обліку
  • ~ for the accumulation of payments = рахунок для оплати нагромаджених платежів
  • ~ for various payments = рахунок для оплати різних платежів • рахунок для різних платежів
  • ~ heading = заголовок рахунка
  • ~ held as collateral = рахунок під заставу
  • ~ held in foreign currency = рахунок у іноземній валюті
  • ~ holder = власник рахунка
  • ~ in the bearer’s name = рахунок на подавця • рахунок на пред’явника
  • ~ ledger = бухгалтерський реєстр • бухгалтерська книга
  • ~ management = керівництво групами клієнтів • керівництво групами клієнтів, які працюють • проведення рахунків
  • ~ manager = керівник групи клієнтів, які працюють • завідувач відділу реклами
  • ~ of charges = рахунок витрат • рахунок накладних витрат
  • ~ of commission = рахунок комісійних платежів
  • ~ of disbursements = рахунок витрат
  • ~ of expenses = рахунок витрат• діас. рахунок розходів ~ of goods purchased рахунок на закуплені товари
  • ~ of heating expenses = рахунок витрат на опалення
  • ~ of overheads = рахунок накладних витрат
  • ~ of recourse = рахунок з правом звернення • рахунок регресу
  • ~-only cheque = чек лише для безготівкового розрахунку
  • ~s outstanding = неоплачені рахунки
  • ~ payee cheque = чек на рахунок одержувача
  • ~ representative = консультант зі зв’язків з рекламодавцями
  • ~ sales (a. s., A/S) = звіт про продаж товару • рахунок про продаж товару
  • ~ sheet = бланк рахунка
  • ~s statement = звіт про стан рахунків
  • ~ stated = сальдо рахунка • підведений рахунок
  • ~ subject to notice = рахунок з повідомленням
  • ~ supervisor = керівник групи по зв’язках з рекламодавцями
  • ~ terms = умови оплати рахунка
  • ~ title = назва рахунка
  • ~-to-account transfer = переказ грошей з одного рахунка на інший
  • ~ with overdraft facility = рахунок, на якому дозволено овердрафт • рахунок з перевищенням кредитного ліміту • рахунок, на якому дозволено позичати банківські гроші
  • ~ with the Treasury = рахунок в міністерстві фінансів, скарбниці
  • for ~ only = тільки для розрахунку
  • for ~ and risk of = за рахунок і на ризик
  • on ~ (o/a) = на рахунок належної суми
  • on а joint ~ = на спільному рахунку
  • standard manual of ~s = посібник правил і порядку ведення рахунків
  • to adjust an ~ = виправляти/виправити рахунок
  • to audit ~s = проводити/провести ревізію рахунків
  • to balance an ~ = закривати/закрити рахунок • балансувати/збалансувати статтю розрахунків • підсумовувати/підсумувати рахунок
  • to charge an ~ = дебетувати рахунок
  • to charge to an ~ = відносити/віднести на рахунок
  • to check an ~ = перевіряти/перевірити рахунок
  • to close an ~ = закривати/закрити рахунок
  • to credit an ~ = кредитувати рахунок
  • to debit an ~ = дебетувати рахунок
  • to draw money from an ~ = списувати/списати з рахунка
  • to draw on an ~ = брати/взяти гроші з рахунка
  • to enter on an ~ = зараховувати/зарахувати суму на рахунок
  • to falsify an ~ = підробляти/підробити рахунок
  • to freeze an ~ = заморожувати/заморозити рахунок
  • to have an ~ with a bank = мати рахунок в банку
  • to keep ~s = провадити рахунки • вести рахунки • вести бухгалтерські книги
  • to make up an ~ = виписувати/виписати рахунок
  • to open an ~ = відкривати/відкрити рахунок
  • to operate an ~ = проводити рахунок • вести рахунок
  • to overdraw an ~ = перевищувати/перевищити залишок на рахунку • перевищувати/перевищити кредитний ліміт на рахунку
  • to pay an ~ = платити/оплатити рахунок
  • to pay into an ~ = записувати/записати на рахунок
  • to render an ~ = представляти/представити рахунок
  • to run up an ~ = збільшувати/збільшити залишок на рахунку
  • to settle an ~ = оплачувати/оплатити рахунок • узгоджувати/узгодити суму на рахунку
  • to set up an ~ = відкривати/відкрити рахунок
  • to square ~s = розплачуватися/розплатитися • розраховуватися/розрахуватися
  • to transfer to an ~ = переписувати/переписати на рахунок
  • to verify ~s = перевіряти/перевірити рахунки • перевіряти/перевірити правильність ведення рахунків
  • to withdraw from an ~ = знімати/зняти з рахунка
  • to write off from an ~ = списувати/списати з рахунка
    ▲ account3 :: client2; account2 accounts (432); account2 – конто (зах. укр., діас., діал.)
  • bond n бірж. облігація; a облігаційний
    довгострокове боргове зобов’язання з фіксованою відсотковою ставкою, сума якої виплачується через рівні проміжки часу, поки облігація належить кредитору (creditor); ◆ облігація є видом цінних паперів (securities), що видаються підприємством, державною установою або приватною організацією на підставі встановленої юридичної процедури
  • active ~ = облігація з фіксованою відсотковою ставкою
  • adjustment ~s = облігації, які випускаються для зміни структури основного капіталу • реорганізовані облігації
  • annuity ~ = рентна облігація
  • arbitrage ~ = арбітражна облігація
  • assumed ~ = облігація, яка випускається однією компанією і гарантується іншою
  • baby ~ = дрібна облігація • облігація з низьким номіналом
  • bearer ~ = облігація на пред’явника • облігація на подавця
  • benchmark government ~s = базові урядові облігації
  • blanket ~ = бланкова облігація
  • book-entry ~s = балансові облігації
  • callable ~ = облігація з правом дострокової сплати
  • called ~ = облігація, яка пред’явлена до сплати
  • collateral ~ = облігація, яка забезпечена іншими цінними паперами
  • collateral mortgage ~ = облігація, яка забезпечена заставою • облігація, яка забезпечена іншими цінними паперами під заставу нерухомості
  • collateral trust ~ = облігація, яка забезпечена цінними паперами інших компаній
  • consolidated ~ = консолідований цінний папір
  • consolidated mortgage ~s = облігації, які забезпечені сукупною заставою
  • continued ~ = облігація, яка не сплачена у визначений термін і продовжена на наступний період
  • convertible ~ = оборотна облігація • конвертована облігація
  • corporate ~s = облігації компаній
  • coupon ~ = облігація на пред’явника
  • currency ~ = облігація, яка виплачується будь-якими видами законних платіжних засобів • облігація, яка випускається і сплачується у валюті іншої країни
  • cushion ~s = облігації з високою купонною ставкою і помірною премією під час продажу
  • debenture ~ = облігація, яка не має спеціального забезпечення • сертифікат митниці для зворотного одержання імпортного мита
  • defaulted ~ = облігація, яка не сплачена в строк
  • deferred ~ = облігація з відстроченим платежем
  • definitive ~ = постійна облігація корпорації
  • detachable ~ = облігація з відривним сертифікатом
  • discount ~ = дисконтна облігація • облігація, при якій відсоток оплачується по закінченні терміну разом зі сплатою основного боргу
  • divisional ~ = облігація, яка забезпечена заставною на частину майна компанії
  • dual currency ~s = двовалютні облігації
  • equipment ~ = облігація, яка забезпечена рухомим майном
  • escrow ~ = облігація, яку зберігає довірена особа
  • exchequer ~ = облігація державної скарбниці
  • extended ~ = облігація, яка не сплачена у визначені строки і продовжена на наступний період
  • external ~ = закордонна облігація
  • farm loan ~s = облігації, які випускаються федеральними земельними банками під заставу земельних ділянок
  • first lien ~ = облігація, яка забезпечена пріоритетною заставною
  • first mortgage ~ = облігація, яка забезпечена першою заставною
  • flat-income ~ = облігація, ціна якої включає визначену суму несплачених відсотків
  • floating rate ~ = облігація із гнучкою ставкою
  • foreign ~ = закордонна облігація
  • foreign currency ~ = облігація, яка виплачується будь-якими видами законних платіжних засобів • облігація, яка випускається і сплачується у валюті іншої країни
  • full-coupon ~ = облігація з повним купоном
  • general mortgage ~ = облігація, забезпечена пріоритетною заставною • облігація, забезпечена заставною на всю власність корпорації
  • gold ~ = облігація, сплачувана золотом
  • government ~s = державні облігації • урядові облігації • державні цінні папери
  • guaranteed ~s = гарантовані облігації
  • high yield ~ = облігація з високим доходом
  • income ~s = облігації, за якими відсотки сплачуються лише за наявності прибутків компанії • прибуткові облігації
  • indexed ~ = індексована облігація
  • indorsed ~ = облігація, випущена однією компанією і гарантована іншою
  • industrial ~ = облігація промислової компанії
  • industrial development ~ (IDB) = облігація промислової компанії, забезпечена доходом
  • industrial revenue ~ = облігація промислової компанії, забезпечена доходом
  • instalment ~ = рентна облігація
  • interchangeable ~ = облігація з правом заміни на зобов’язання іншого типу
  • interest bearing ~ = облігація, виторг від продажу якої використовується для виплати відсотків за іншими облігаціями
  • interim ~ = тимчасова облігація
  • investment grade ~s = облігації інвестиційного класу
  • irredeemable ~ = облігація без права дострокової сплати
  • joint (-and-several) ~ = облігація, гарантована двома або більшим числом поручителів
  • junior (-lien) ~ = облігація без переважного права вимоги на майно компанії
  • junk ~s = облігація з високим ступенем ризику
  • lien ~s = облігації із заставою нерухомості
  • long-dated ~ = державна облігація терміном понад 15 років
  • long-term ~ = державна облігація терміном понад 15 років
  • lottery ~ = лотерейна облігація
  • matured ~ = облігація до сплати
  • medium-dated ~ = державна облігація терміном від 5 до 15 років
  • medium-term ~ = державна облігація терміном від 5 до 15 років
  • mortgage ~s = облігації, забезпечені заставою нерухомості
  • mortgage revenue ~ = прибуткові облігації, забезпечені заставною під нерухомість
  • municipal ~s = муніципальні облігації
  • naked ~ = незабезпечена облігація
  • noncallable ~ = облігація без права дострокової сплати
  • optional ~ = облігація з правом дострокової сплати
  • outstanding ~ = випущена облігація; • несплачена облігація overlying ~ облігація без переважного права вимоги на майно компанії
  • participating ~ = облігація з правом на участь у прибутках компанії
  • passive ~ = безвідсоткова облігація
  • perpetual ~ = облігація без кінцевого терміну сплати • рентна облігація
  • plain ~ = облігація без спеціального забезпечення
  • preference ~ = облігація з першочерговою виплатою відсотків і першочерговою сплатою
  • premium ~ = преміальна облігація
  • prior lien ~ = облігація, забезпечена пріоритетною заставною
  • privilege ~ = облігація з правом конверсії
  • profit sharing ~ = облігація з правом на участь у прибутках компанії
  • public ~ = облігація, випущена урядом або іншим органом державної влади
  • purchasing power ~s = облігації, що зберігають свою купівельну спроможність (в умовах інфляції)
  • qualified redevelopment ~s = пільгові облігації для поновлення економіки
  • redeemable ~ = облігація з правом дострокової сплати
  • refunding ~ = облігація, випущена для рефінансування • облігація, випущена для сплати попередніх облігацій
  • registered ~s = зареєстровані облігації • іменні облігації
  • reorganization ~s = облігації, випущені для зміни структури позичкового капіталу
  • revenue ~s = прибуткові облігації, забезпечені доходами від об’єкта
  • savings ~ = ощадна облігація
  • second mortgage ~ = облігація, забезпечена другою заставною
  • secured ~s = забезпечені облігації • заставні облігації
  • senior ~ = облігація з переважним правом вимоги
  • serial ~s = облігації, випущені серіями із різними термінами сплати
  • short ~ = короткострокова облігація
  • short-dated ~ = державна облігація терміном до 5 років
  • short-term ~ = державна облігація терміном до 5 років
  • sinking-fund ~s = облігації, що передбачають утворення викупного фонду • облігації з викупним фондом
  • special assessment ~ = муніципальна облігація спеціального призначення
  • split-coupon ~ = неіменна облігація з купоном із двох частин
  • stamped ~ = облігація зі штампом
  • state ~ = урядова облігація • облігація, випущена урядом штату
  • straight ~ = звичайна облігація
  • straw ~ = знецінене боргове зобов’язання
  • stripped ~ = облігація, з якої вилучені купони
  • T – ~s = облігації державної скарбниці
  • tax-exempt ~ = облігація, дохід якої не оподатковується
  • term ~s = строкові облігації
  • treasury ~s = облігації державної скарбниці
  • underlying ~ = облігація, забезпечена пріоритетною заставною
  • unified ~ = консолідований цінний папір
  • unredeemed ~s = невикуплені облігації
  • unsecured ~s = незабезпечені облігації • беззаставні облігації
  • voting ~s = облігації з правом голосу
  • zero-coupon ~s = облігації з нульовим купоном
  • ~ auction = аукціон з продажу облігацій
  • ~ certificate = сертифікат облігації
  • ~ coupon = купон облігації
  • ~ debt = борг за облігацією
  • ~ dividend = облігаційний дивіденд
  • ~ drawn for early redemption = облігація з фіксованою ставкою для швидкої виплати
  • ~ from bulk issue = облігація масового випуску
  • ~ holder = власник облігацій
  • ~ interest = облігаційний відсоток
  • ~ issue = випуск облігацій
  • ~ issued at par = облігація за номіналом
  • ~ issuing institution = установа-емітент облігацій
  • ~ market = ринок облігацій • ринок цінних паперів з фіксованим відсотковим прибутком
  • ~ of restricted negotiability = облігація обмеженого обігу
  • ~ price = курс облігацій
  • ~ price index = курсовий індекс облігацій
  • ~ purchase = купівля облігацій
  • ~ quotation = курс облігацій
  • ~ redeemed at a premium = облігація, сплачена вище від номіналу
  • ~ redemption = сплачення облігації
  • ~ register = журнал реєстрації операцій з облігаціями
  • ~ series = серія облігації
  • ~ sold on tap = облігація відкритої серії
  • ~ s redeemable by instalments = облігації з правом дострокового сплачення часткової виплати
  • ~ subscription = підписка на облігації
  • ~ yield = прибуток від облігацій • відсоток з облігацій
  • to call ~s = оголошувати/оголосити сплачення облігацій
  • to draw ~s for redemption = сплачувати/сплатити облігації
  • to issue ~s = випускати/випустити облігації
  • to pay off ~s = сплачувати/сплатити облігації
  • to pay off ~s at maturity = сплачувати/сплатити облігації у визначений термін
  • to redeem ~s = сплачувати/сплатити облігації
  • to register ~s = реєструвати облігації
  • to secure ~s = забезпечувати/забезпечити облігації
    ▲ bond securities (442)
  • credit (Cr; cr) n 1. ком. кредит; борг; кредитування; 2. бухг., рах. кредит; права сторона рахунку; a кредитовий; кредитний; v кредитувати
    1. позичка, яка надається окремій особі або підприємству у власність (це – товари, послуги або гроші); ◆ покупці (purchaser), які користуються таким кредитом, одержують його переважно на умовах повернення вартості в певний строк і з виплатою відсотка (interest); 2. сума, яка записана на правій стороні рахунка (account2) в бухгалтерському реєстрі (ledger); ◆ якщо кредит знаходиться на активному рахунку, то це свідчить про зменшення грошових коштів, а на пасивному – про збільшення заборгованості
  • acceptance ~ = акцептний кредит
  • accommodation ~ = кредит для покриття тимчасових потреб у коштах
  • agricultural ~ = сільськогосподарський кредит
  • anticipatory ~ = акредитив для оплати невідвантажених товарів
  • averaged rate ~ = кредит за усередненою ставкою
  • back-to-back ~ = компенсаційний кредит • компенсаційний акредитив
  • bank ~ = банківський кредит
  • blank ~ = бланковий кредит • кредит без забезпечення
  • blocked ~ = заморожений кредит • блокований кредит
  • book ~ = комерційний кредит у формі відкритого рахунка
  • bridging ~ = кредит на тимчасові потреби
  • buyer ~ = кредит покупця
  • capital market ~ = кредит, одержаний на ринку довгострокового капіталу
  • cash ~ = готівковий кредит • кредит готівкою • овердрафт
  • clean ~ = бланковий кредит
  • clearing ~ = технічний кредит
  • collateral ~ = кредит під забезпечення • ломбардна позика
  • commercial ~ = комерційний кредит
  • company ~ = підприємницький кредит
  • consumer ~ = споживчий кредит • підтоварний кредит • товарний акредитив
  • currency ~ = валютний кредит
  • current account ~ = кредит за контокорентним рахунком • контокорентний кредит
  • deferred ~ = відстрочений кредит • відстрочене зарахування на рахунок • доходи майбутніх періодів
  • direct ~ = прямий кредит
  • discount ~ = дисконтний кредит • кредит у формі обліку
  • dividend ~ = податкова пільга, яку отримує одержувач дивідендів
  • dollar ~ = кредит у доларах
  • draft ~ = кредит у формі тратти
  • earned income ~ = податкова пільга на зароблений дохід
  • export ~ = експортний кредит • кредит на експорт
  • extended ~ = продовжений кредит • пролонгований кредит
  • external ~ = зовнішній кредит • міжнародний кредит
  • external trade ~ = зовнішньоторговельний кредит
  • farm ~ = сільськогосподарський кредит
  • Federal Reserve ~ = кредит федеральних резервних банків
  • financial ~ = фінансовий кредит
  • fixed ~ = кредит на встановлену суму
  • foreign tax ~ = пільга на закордонний податок • знижка на закордонний податок
  • frozen ~ = заморожений кредит
  • government ~ = державний кредит
  • guaranteed ~ = кредит з гарантією • гарантований кредит
  • immediate ~ = негайне зарахування грошей на рахунок
  • import ~ = імпортний кредит • кредит на імпорт
  • income tax ~ = податкова пільга з прибуткового податку
  • industrial ~ = промисловий кредит
  • instalment ~ = кредит з погашенням окремими частинами
  • insurer’s ~ = кредит страхувача
  • intergovernmental ~ = міждержавний кредит • міжурядовий кредит
  • interim ~ = тимчасова позика • проміжна позика
  • investment ~ = кредит для фінансування довгострокових вкладень • інвестиційний кредит
  • investment tax ~ (ITC) = податкова знижка для капіталовкладень
  • limited ~ = обмежений кредит
  • lombard ~ = ломбардний кредит
  • long-term ~ = довгостроковий кредит
  • low-interest ~ = кредит з низьким відсотком • дешевий кредит
  • maximum ~ = максимальний кредит
  • medium-term ~ = середньостроковий кредит
  • mercantile ~ = торговельний кредит
  • minimum ~ = мінімальний кредит
  • monetary ~ = грошовий кредит
  • mortgage ~ = іпотечний кредит
  • noninstalment ~ = разовий кредит • кредит з разовою сплатою
  • noninterest bearing ~ = безвідсотковий кредит
  • on-call ~ = кредит на вимогу
  • open ~ = необмежений кредит • бланковий кредит
  • overdue ~ = прострочений кредит
  • packing ~ = акредитив для оплати невідвантажених товарів
  • personal ~ = індивідуальний кредит • індивідуальна позика
  • preferential ~ = пільговий кредит
  • public ~ = державний кредит
  • rediscount ~ = кредит у формі переобліку • кредит у формі обліку
  • reserve ~ = резервний кредит
  • retail ~ = кредит роздрібній торгівлі
  • revolving ~ = автоматично поновлений кредит
  • roll-over ~ = кредит з періодично переглянуваною відсотковою ставкою
  • rural ~ = сільськогосподарський кредит
  • secured ~ = забезпечений кредит
  • self-liquidating ~ = самоліквідовний кредит
  • short-term ~ = короткостроковий кредит
  • soft ~ = пільговий кредит
  • standby ~ = резервний кредит • кредит, використовуваний у разі потреби
  • starting ~ = початковий кредит
  • state ~ = державний кредит
  • state-guaranteed ~ = державний кредит з гарантією
  • store ~ = відкритий кредит • кредит, наданий крамницею
  • supplier’s ~ = кредит постачальника
  • syndicated bank ~ = кредит, наданий кількома банками
  • tax ~ = податкова знижка • податкова пільга • відстрочення оплати податку
  • temporary ~ = тимчасова позика • проміжна позика
  • term ~ = строковий кредит
  • tied ~ = зв’язаний кредит • кредит, обмежений щодо цілей його використання
  • total ~ = сума кредиту • підсумок кредиту
  • trade ~ = торговельний кредит
  • uncollectible ~ = кредит, який не може бути стягнений
  • unlimited ~ = необмежений кредит
  • unsecured ~ = незабезпечений кредит • кредит без спеціального забезпечення
  • unused ~ = невикористаний кредит
  • used ~ = використаний кредит
  • working ~ = кредит підприємства • кредит для підсилення оборотного капіталу позичальника
  • against ~ = на рахунок кредиту
  • ~ abuse = зловживання кредитом
  • ~ account = рахунок з кредитним сальдо • рахунок пасиву балансу
  • ~ activities = кредитування
  • ~ advice = кредитове авізо
  • ~ against goods = підтоварний кредит
  • ~ against securities = кредит під цінні папери
  • ~ against shipped goods = кредит під відвантажені товари
  • ~ against tax = податкова пільга • податкова знижка
  • ~ agency = бюро інформації про кредит
  • ~ agreement = угода про кредитування
  • ~ application = заява про надання кредиту
  • ~ approval = згода видати кредит
  • ~ at a reduced rate of interest = кредит за зниженою відсотковою ставкою
  • ~ at the bank = кредит у банку
  • ~ balance = кредитовий баланс • кредитний баланс • негативне сальдо • залишок кредиту • кредитове сальдо
  • ~ bank = кредитний банк
  • ~ buyer = покупець товарів у кредит
  • ~ buying = купівля в кредит
  • ~ by way of guarantee = гарантійний кредит у формі авалю
  • ~ ceiling = граничний розмір кредиту • верхня межа на банківські кредити
  • ~ conditions = умови кредитування
  • ~ constraint = обмеження кредиту
  • ~-drawing facility = можливість одержання кредиту
  • ~ entry = запис на кредитовому рахунку • кредитовий запис
  • ~ evaluation = оцінка кредиту
  • ~ extension = надання кредиту
  • ~ facilities = джерела кредитування
  • ~ fee = комісійні за кредит
  • ~ finance = фінансування кредиту
  • ~ financing = кредитне фінансування
  • ~ for a limited period = кредит на обмежений строк
  • ~ for an unlimited period = кредит на необмежений строк
  • ~ fund = кредитна каса
  • ~ granting = надання кредиту
  • ~ granting system = система кредитування
  • ~ guarantee = кредитова запорука • кредитне поручительство
  • ~ information = інформація про кредитоспроможність
  • ~ injection = надання кредиту
  • ~ institution = кредитна установа
  • ~ instruments = кредитові зобов’язання
  • ~ insurance = страхування кредитів • страхування від несплати боргу
  • ~ insurance scheme = план страхування кредитів
  • ~ insurance system = система страхування кредитів
  • ~ interest = відсоткова ставка кредиту
  • ~ investigation = дослідження кредитоспроможності
  • ~ item = кредитовий запис
  • ~ journal = журнал обліку кредитів
  • ~ length = строк кредиту
  • ~ line = гранична сума кредиту
  • ~ market = ринок кредиту
  • ~ measures = методи кредитування
  • ~ on easy terms = кредит на пільгових умовах
  • ~ on favourable terms = кредит на пільгових умовах
  • ~ on goods = кредит на товар • товарний кредит
  • ~ on mortgage = кредит на нерухомість
  • ~ period = строк кредиту
  • ~ policy = кредитна політика
  • ~ purchase = купівля в кредит
  • ~ rating = оцінка кредитоспроможності
  • ~ rating agency = кредитно-рейтингове агентство
  • ~ reference = довідка про кредитоспроможність • інформація про кредитоспроможність
  • ~ report = звіт про кредитні операції
  • ~ requirement = потреба у кредиті
  • ~ restriction = обмеження кредиту
  • ~ risk = кредитний ризик
  • ~ sale = продаж у кредит
  • ~ slip = кредитний квиток
  • ~ society = кредитне товариство
  • ~ squeeze = обмеження кредиту • кредитовий тиск • кредитна рестрикція
  • ~ standing = кредитоспроможність
  • ~ stop = припинення кредиту
  • ~ supply = постачання кредиту
  • ~ system = кредитна система
  • ~ terms = умови кредиту
  • ~ trade = торгівля в кредит
  • ~ transaction = кредитна угода • кредитна операція
  • ~ transfer = кредитовий переказ
  • ~ undertaking = кредитна угода
  • ~ with the bank = кредит у банку
  • on ~ = в кредит
  • to advance ~ = авансувати кредит
  • to allot ~ = розподіляти/розподілити кредит • давати/дати кредит
  • to apply for ~ = звертатися/звернутися по кредит
  • to arrange ~ = домовлятися/домовитися про надання кредиту
  • to block ~ = затримувати/затримати кредит • заморожувати/заморозити кредит • блокувати кредит
  • to buy on ~ = купувати/купити в кредит
  • to call in a ~ = сплачувати/сплатити кредит
  • to establish ~ = встановлювати/встановити кредит • відкривати/відкрити кредит
  • to give ~ = давати/дати кредит
  • to grant ~ = давати/дати кредит
  • to obtain ~ = отримувати/отримати кредит
  • to refuse ~ = відмовляти/відмовити в кредиті
  • to run out of ~ = втрачати/втратити кредит
  • to sell on ~ = продавати/продати в кредит
  • to suspend ~ = припиняти/припинити кредит
  • to tighten ~ = стримувати/стримати зростання кредиту
  • to use ~ = користуватися кредитом
  • to withdraw ~ = закривати/закрити кредит
  • under ~ = на основі кредиту
    ▲ credit2 : debit2
    пр. debit2
  • debit (Dr; dr) n 1. банк. ком. дебет; прибуткова сторона купівельної книги; 2. бухг., рах. дебет; ліва сторона рахунка; a дебетовий; v дебетувати
    1. запис, що вказує заборговану суму на рахунку (account1) покупця (customer) за надані йому товари чи послуги або вказує на виплачені гроші з банківського рахунка; 2. сума, яка записана на лівій стороні рахунка (account2) в бухгалтерському реєстрі (ledger); ◆ якщо дебет знаходиться на активному рахунку, то відображає збільшення грошових надходжень, а на пасивному – зменшення заборгованості
  • bank ~s = сума дебетових списань за депозитними рахунками в банку
  • direct ~ = пряме дебетове списання
  • ~ account = рахунок активу балансу • рахунок з дебетовим сальдо
  • ~ advice = дебетове авізо
  • ~ amount = дебетова сума • дебетовий підсумок
  • ~ an account = відносити/віднести на дебет рахунку
  • ~ and credit = дебет і кредит • видатки і прибутки
  • ~ balance = дебетове сальдо • дебетовий баланс • позитивне сальдо
  • debit card = дебетова картка
  • ~ column = дебетова колонка
  • ~-credit operation = операція обліку видатків і прибутків
  • ~ entry = запис у дебет рахунку • дебетовий запис
  • ~ interest = дебетовий відсоток
  • ~ journal = дебетовий журнал
  • ~ note = дебетове авізо
  • ~ side = ліва сторона балансу • дебет рахунку • ліва сторона рахунку
  • ~ slip = дебетова картка • платіжна картка
  • to be on the ~ = знаходитися в дебеті
    ▲ debit2 : credit2
    пор. credit2
  • director (Dir.) n 1. юр. директор; 2. адм. директор; керівник; начальник; a директорський
    1. член дирекції (board of directors), обраний акціонерами (shareholder :: stockholder) акціонерного товариства (company) або членами неприбуткової організації, який разом з іншими членами дирекції несе відповідальність за ведення справ згідно зі статутом; ◆ директорів обирають на річних загальних зборах (annual general meeting); 2. керівник відділу, департаменту, проекту (project) тощо
  • account ~ = директор робочої групи клієнта
  • acting ~ = виконувач обов’язків директора
  • administrative ~ = адміністративний директор
  • advertising ~ = начальник відділу реклами
  • alternate ~ = виконувач обов’язків директора
  • assistant ~ = заступник директора • помічник директора • помічник керівника
  • associate ~ = перший заступник директора • перший заступник керівника • заступник директора
  • bank ~ = директор банку • член правління банку
  • board ~ = член дирекції • член ради директорів • директор-член правління
  • broadcasting ~ = керівник програми
  • budget ~ = керівник кошторисної групи
  • business ~ = комерційний директор
  • circulation ~ = керівник відділу розповсюдження
  • commercial ~ = комерційний директор
  • communications ~ = керівник відділу комунікацій
  • corporate ~ = член дирекції акціонерного товариства • член правління акціонерного товариства
  • creative ~ = художній директор • керівник творчого відділу • творчий директор
  • curriculum ~ = керівник навчальної частини
  • deputy ~ = заступник директора
  • deputy managing ~ = заступник генерального директора
  • design ~ = керівник відділу дизайну • дизайн-директор
  • editorial ~ = директор видавництва • директор редакційної ради
  • executive ~ = виконавчий директор • директор-розпорядник • директорат • дирекція
  • finance ~ = фінансовий директор
  • financial ~ = фінансовий директор
  • funeral ~ = розпорядник похорону
  • general ~ = генеральний директор
  • inside ~ = директор-адміністратор
  • managing ~ = генеральний директор • директор-розпорядник
  • marketing ~ = начальник відділу маркетингу • маркетинговий директор
  • media ~ = керівник відділу засобів реклами
  • merchandising ~ = начальник відділу збуту
  • national publicity ~ = керівник відділу загальнонаціональної популяризації і реклами
  • outside ~ = запрошений директор • зовнішній директор
  • personnel ~ = начальник відділу кадрів • керівник відділу кадрів
  • planning ~ = начальник планового відділу
  • program ~ = керівник програми
  • publicity ~ = керівник відділу популяризації і реклами
  • purchasing ~ = керівник відділу постачання • начальник відділу постачання
  • research ~ = керівник науково-дослідного відділу
  • safety ~ = керівник відділу техніки безпеки • начальник відділу техніки безпеки
  • sales ~ = керівник відділу збуту • комерційний директор • керівник продажу
  • security ~ = керівник відділу безпеки
  • staff ~ = начальник відділу кадрів
  • technical ~ = технічний директор
  • ~s’ emoluments = винагорода директорів • директорська платня та обслуговування
  • ~s’ fee = винагорода директорів • директорська платня
  • ~s’ interest = відсотки, що виплачуються директорам
  • ~s’ liability = відповідальність директорів
  • ~s’ negligence = недбалість директорів
  • ~ of contracts = керівник відділу контрактів
  • ~ of an enterprise = директор підприємства
  • ~ of marketing communications = директор відділу маркетингових комунікацій
  • ~ of operations = начальник виробництва
  • ~ of plant operations = директор заводу • начальник виробництва
  • ~ of procurement = керівник відділу постачання
  • ~ of product assurance = начальник відділу технічного контролю
  • ~ of product marketing = начальник відділу товарного маркетингу
  • ~ of public relations = начальник відділу зв’язків з громадськістю • керівник відділу організації громадської думки
  • ~ of quality assurance = начальник відділу технічного контролю
  • ~ of research = керівник науково-дослідних робіт
  • ~ of sales promotion = начальник відділу збуту
  • ~ of supplies = керівник відділу постачання
  • ~ of technology = керівник технологічного відділу
  • ~s’ report = звіт управління • звіт директорів
  • ~’s retirement = вихід на пенсію директора • пенсійна відставка директора
  • ~s’ service contracts = директорські службові контракти
  • ~’s shareholdings = директорська участь в акціонерному капіталі • директорський пакет акцій
  • ~’s valuation = оцінка директора
  • Institute of ~s = Інститут директорів
  • register of ~s’ shareholdings = журнал директорських акцій • реєстр директорських акцій
  • removal of ~s = усунення з посади директорів • зміщення з посади директорів
  • to appoint a ~ = призначати/призначити директора
  • to elect a ~ = обирати/обрати директора
  • ledger бухг., рах. бухгалтерська книга; бухгалтерський реєстр; реєстр бухгалтерського обліку
    книга рахунків, куди заносяться щоденні записи фінансових операцій якого-небудь підприємства; ◆ згідно з рахунками бухгалтерського реєстру готуються балансові звіти (balance sheet) і звіти про прибутки і збитки (profit and loss statement); серед видів бухгалтерського реєстру: загальний реєстр (general ledger), в якому містяться усі фінансові звіти підприємства (entity); допоміжний реєстр (subsidiary ledger), в якому містяться споріднені рахунки, напр. рахунки клієнтів, що зводяться до рахунків дебіторської заборгованості (accounts receivable); приватний реєстр (private ledger), де містяться конфіденційні рахунки, напр. пільги керівників
  • acceptance liability ~ = книга зобов’язань за акцептами
  • accounts payable ~ = книга рахунків, які підлягають оплаті • книга закупівель
  • bank ~ = банківська головна книга
  • Boston ~ = головна книга паралельного обліку • бостонська книга
  • collection ~ = книга інкасо
  • control ~ = бухгалтерська книга контрольних рахунків • загальна бухгалтерська книга
  • cost ~ = журнал витрат
  • coupon ~ = книга купонів
  • creditor’s ~ = книга кредиторів
  • customer ~ = клієнтська книга
  • debt ~ = книга боргових вимог
  • debtor’s ~ = книга дебіторів
  • deposit ~ = книга депозитів
  • discount ~ = книга дисконтованих векселів
  • expenses ~ = книга накладних видатків
  • factory ~ = заводська бухгалтерська книга • допоміжна книга обліку видатків виробництва
  • fixed assets ~ = книга обліку основного капіталу • заводська бухгалтерська книга обліку основного капіталу
  • float ~ = книга інкасо
  • general ledger = загальний реєстр
  • liability ~ = книга обліку зобов’язань
  • loan ~ = книга запису позичок
  • nominal ~ = головний реєстр • номінальний реєстр
  • payables ~ = реєстр кредиторів
  • payroll ~ = книга платіжних відомостей
  • personal ~ = книга рахунків приватних осіб
  • plant ~ = реєстр виробничих активів
  • plant property ~ = заводська бухгалтерська книга обліку основного капіталу
  • progressive ~ = головна книга паралельного обліку • бостонська книга
  • property ~ = заводська бухгалтерська книга обліку основного капіталу
  • purchases ~ = реєстр закупівель
  • receivables ~ = реєстр дебіторів
  • sales ~ = реєстр продажу • журнал відпуску товарів
  • securities ~ = книга цінних паперів
  • self-balancing ~s = самобалансувальні реєстри
  • share ~ = книга акцій
  • stock ~ = реєстр обліку запасів • книга акцій
  • store ~ = складська книга
  • subscription ~ = книга обліку підписки на акції
  • subsidiary ~ = допоміжний реєстр
  • works ~ = заводська бухгалтерська книга
  • ~ account = рахунок у головній книзі
  • ~ account form = бланк рахунка в головній книзі
  • ~ card = карточка бухгалтерського обліку
  • ~-type journal = журнал бухгалтерського обліку
  • to balance the ~ s = збалансовувати/збалансувати бухгалтерські книги
  • to enter an item into the ~ = вносити/внести запис у головну книгу
    пр. accounting records
  • purchase (2. pchs; PUR; pur) ком. 1. n купівля; купування; закупівля; закуповування; покупка; придбання; a купівельний; закупівельний; v купувати/купити; закуповувати/закупити; набувати/набути; придбати; 2. покупка; закупівля
    1. придбання чого-небудь за гроші чи за щось інше з рівнозначною вартістю; 2. те, що уже закуплене
  • annual ~s = річна закупівля
  • advance ~ = заздалегідь застережена закупівля
  • bulk ~ = купівля гуртом • масова купівля
  • bull ~ = спекулятивна купівля в період підвищення біржової кон’юнктури
  • cash ~ = купівля за готівку
  • charge ~ = купівля в кредит
  • compulsory ~ = примусова купівля
  • conditional ~ = умовна купівля
  • cover ~ = купівля з метою покриття
  • credit ~ = покупка в кредит
  • deferred payment ~ = купівля на виплат
  • direct ~ = пряма закупівля
  • economical ~ = економна покупка
  • fictitious ~ = фіктивна покупка
  • firm ~ = твердо обумовлена купівля
  • foreign ~ = закупівля за кордоном
  • forward ~ = купівля на термін
  • future ~ = купівля на термін
  • government ~s = урядові закупівлі
  • hire ~ = купівля на виплат • перехід у власність взятого на прокат предмета (після виплат)
  • indirect ~ = закупівля через посередника
  • initial ~ = первісна купівля
  • instalment ~ = купівля на виплат
  • large ~ = масова купівля
  • lump sum ~ = купівля з оплатою за домовленістю
  • maximum ~ = максимальна покупка
  • major ~ = найважливіша купівля
  • minimum ~ = мінімальна покупка
  • net ~s = чистий дохід від закупівлі
  • outright ~ = остаточна купівля
  • overseas ~s = закупівля за кордоном
  • pegging ~s = купівля з метою підтримки поточного курсу акцій
  • practical ~ = практична покупка
  • public ~ = державна купівля
  • ready-money ~ = купівля за готівку
  • seasonal ~ = сезонна закупівля
  • securities ~ = купівля цінних паперів
  • substantial ~s = значні покупки
  • time ~ = закупівля на термін
  • trial ~ = пробна покупка
  • wholesale ~ = гуртова купівля
  • ~ agreement = договір купівлі-продажу
  • ~ and sale = купівля і продаж • купівля-продаж
  • ~ and sale by instalment = купівля-продаж на виплат • купівля-продаж з оплатою частинами
  • ~ as per sample = купівля за зразками
  • ~ at option = купівля опціону
  • ~ by sample = купівля за зразками
  • ~ by weight = купівля на вагу
  • ~ contract = контракт купівлі-продажу
  • ~ discount = купівля зі знижкою • купівля на опуст (діал.)
  • ~ for cash = купівля за готівку
  • ~ for future delivery = купівля на термін
  • ~ for settlement = купівля на термін
  • ~ in auction = купівля на аукціоні • купівля з торгів
  • ~ in bulk = закупівля гуртом
  • ~ journal = журнал обліку покупок
  • ~ money = гроші на покупку
  • ~ of equipment = придбання устаткування
  • ~ of goods = купівля товарів
  • ~ of securities = купівля цінних паперів
  • ~ of services = купівля послуг
  • ~ on account = купівля в кредит
  • ~ on approval = купівля на пробу
  • ~ on commission = комісійна купівля • купівля на комісію • купівля на комісійній основі
  • ~ on consignment = купівля на консигнацію • купівля партії товарів
  • ~ on credit = купівля в кредит
  • ~ order (P/O) = доручення на купівлю • замовлення на постачання
  • ~ price = купівельна ціна
  • ~ requisition = купівельне розпорядження
  • ~ without sample = купівля без зразка
  • to discontinue ~s = припиняти/припинити закупівлю
  • to finance a ~ = фінансувати/профінансувати придбання
  • to go ahead with ~s = починати/почати купівлю • розпочинати/розпочати купівлю
  • to handle ~s = займатися/зайнятися закупівлею
  • to make a ~ = купувати/купити
  • to ~ by sample = купувати/купити за зразком
  • to ~ forward = купувати/купити на термін
  • to withdraw from a ~ = відмовлятися/відмовитися від закупівлі
  • sale, sales 1. n ком. продаж; реалізація; збут; купівля-продаж; 2. торгівля; торгова угода; 3. розпродаж; 4. pl обсяг продажу; товарооборот; a торговельний; торговий; збутовий; продажний; 5. pl бухг. виторг
    1. перетворення якого-небудь товару чи послуги тощо на гроші; 2. господарська діяльність з обороту, купівлі і продажу товарів; 3. продаж за зниженими цінами (сезонний, у зв’язку із закриттям магазину тощо); 4. оборот товарів, сукупність актів купівлі і продажу; 5. надходження (revenue2) з продажу товарів чи від надання послуг
  • account ~ = звіт про продаж товару
  • actual ~s = фактичний продаж
  • advance ~ = попередній продаж
  • annual ~s = річний обсяг продажу • річний товарооборот
  • anticipated ~s = очікуваний продаж
  • area ~s = збут в межах території
  • average ~s = середній обсяг продажу
  • average daily ~s = середньодобовий обсяг продажу
  • bear ~ = продаж при спекуляції на зниження цін акцій на біржі
  • block ~ = продаж партії цінних паперів
  • break-even ~s = беззбитковий обсяг продажу
  • bulk ~ = масовий продаж • продаж всього товарного запасу
  • bull ~ = продаж при спекуляції на підвищення цін акцій на біржі
  • cash ~ = продаж за готівку
  • cash-and-carry ~ = продаж за готівку без доставки додому
  • cash-on-delivery ~ = продаж післяплатою • продаж з оплатою після доставки
  • cash-only ~ = продаж тільки за готівку
  • catalogue ~ = продаж за каталогом • роздрібний продаж товарів за каталогом
  • clearance ~ = розпродаж
  • commission ~ = продаж на комісійній основі
  • company ~s = обсяг продажу фірми
  • competitive ~s = конкурентоспроможний продаж
  • compulsory ~ = примусовий продаж • примусовий продаж з торгів • продаж з молотка
  • conditional ~ = умовний продаж
  • consignment ~ = продаж на консигнаційній основі
  • corporate ~s = загальнофірмовий продаж
  • credit ~ = продаж в кредит
  • current ~s = поточний збут • поточний продаж
  • daily ~s = денний товарооборот
  • deferred payment ~ = торговельна угода з відкладеним платежем • торговельна угода з відстроченим платежем
  • direct ~ = прямий продаж
  • discount ~ = продаж зі знижкою
  • exchange ~ = біржовий продаж
  • exclusive ~ = виключне право продажу
  • export ~ = продаж на експорт
  • fleet ~ = продаж великими партіями
  • floor ~ = продаж зі стенда
  • forward ~ = продаж на строк
  • franchise ~ = продаж торговельних привілеїв • франшизний продаж
  • going-out-of-business ~ = розпродаж у зв’язку із закриттям справи
  • gross ~s = валовий обсяг продажу • валовий обсяг виторгу • валова сума продажу
  • guaranteed ~ = продаж товару постачальником з гарантією повернення непроданих товарів за повну вартість
  • increased ~s = розширення збуту
  • indirect ~s = непрямий продаж
  • individual ~ = індивідуальний продаж
  • instalment ~ = продаж на виплат
  • lagging ~s = повільний збут • сповільнення збуту
  • lost ~ = втрачений збут
  • mail-order ~ = продаж поштою
  • mix-and-match ~ = продаж з вільним комплектуванням набору
  • net ~s = чистий виторг • чиста сума продажу
  • off-the-floor ~ = продаж зі стенда
  • one-day ~ = одноденний розпродаж
  • private ~ = продаж за приватною угодою
  • profitable ~ = вигідний продаж • зисковний збут
  • projected ~ = планова сума продажу • плановий обсяг збуту
  • property ~ = продаж нерухомого майна
  • public ~ = публічний торг • прилюдний торг • аукціон • продаж з аукціону
  • record ~s = значний збут • винятковий обсяг продажу • рекордний обсяг продажу
  • retail ~ = роздрібний продаж
  • rummage ~ = розпродаж старих речей
  • seasonal ~ = сезонний розпродаж • сезонний збут
  • stocktaking ~ = розпродаж товарних залишків
  • telephone ~s = продаж по телефону
  • test-market ~s = збут на пробному ринку • пробний продаж
  • tie-in ~s = продаж товарів з примусовим асортиментом
  • total ~s = загальний обсяг продажу • загальний обсяг збуту
  • unit ~s = продаж штуками • штучний продаж
  • volume ~s = продаж великої кількості
  • warehouse ~ = розпродаж зі складу
  • yearly ~ = річний збут • річний товарооборот
  • “as is” ~ = продаж на умовах «як є»
  • drop in ~s = зниження збуту
  • fall in ~s = зниження збуту
  • forecast of ~s = прогноз збуту
  • for ~ = продається
  • increase in ~s = збільшення збуту
  • not for ~ = не для продажу
  • rise in ~s = збільшення збуту
  • ~s abroad = продаж за кордоном
  • ~s account = рахунок продажу
  • ~s activities = збутова діяльність
  • ~s agency = торговельне агентство • збутова організація
  • ~s agent = агент зі збуту
  • ~s agreement = договір про продаж
  • ~s amount = обсяг збуту
  • ~s analysis = аналіз збуту
  • ~s and distribution expenses = торговельні витрати
  • ~ and leaseback = продаж зі зворотною орендою
  • ~ and repurchase arrangement = згода на продаж і зворотну купівлю
  • ~ and repurchase transaction = операція продажу і зворотної купівлі
  • ~s approach = методика стимулювання збуту
  • ~s area = торговельна площа
  • ~s assistant = консультант-продавець
  • ~s association = торговельна асоціація
  • ~ at cut prices = продаж за зниженими цінами
  • ~ at reduced prices = продаж за зниженими цінами
  • ~ at retail = продаж вроздріб
  • ~s book = журнал обліку продажу
  • ~s budget = торговельний кошторис
  • ~ by auction = продаж з аукціону
  • ~ by commission = комісійний продаж
  • ~ by court order = продаж за постановою суду
  • ~ by description = продаж за описом
  • ~ by lot = продаж партіями
  • ~ by private treaty = продаж за приватною угодою
  • ~ by retail = продаж вроздріб
  • ~ by sample = продаж за зразком
  • ~ by weight = продаж на вагу
  • ~s campaign = кампанія організації і стимулювання збуту
  • ~s catalogue = торговельний каталог
  • ~s centre = торговельний центр
  • ~s clerk = продавець
  • ~s commission = комісійна плата за продаж
  • ~s conditions = стан збуту • умови продажу • умови торгівлі
  • ~ contract = договір продажу • договір купівлі-продажу
  • ~s convention = торговельна конвенція
  • ~s coverage = покриття витрат на продаж
  • ~s department = відділ збуту
  • ~s district = торговельна дільниця
  • ~ docket = квитанція розрахункової палати брокеру-продавцю
  • ~s drive = кампанія зі збільшення збуту
  • ~s duty = збір за продаж • торговельний податок
  • ~s effectiveness test = перевіряння ефективності збуту
  • ~s exhibition = торговельна виставка
  • ~s expenses = торговельні витрати
  • ~s experience = досвід продажу товарів • досвід збуту товарів
  • ~s figures = дані про продаж товарів
  • ~s firm = збутова фірма
  • ~s-floor operation = робота торговельного залу крамниці
  • ~s force = робітники торговельних підприємств • торговельні агенти
  • ~s forecast = прогноз обсягу продажу • прогноз обсягу збуту
  • ~ for future delivery = продаж на строк
  • ~ from stock = продаж зі складу
  • ~s incentive = засіб стимулювання збуту
  • ~s increase = збільшення збуту
  • ~ item = виріб, який продається
  • ~s journal = журнал рахунку продажу • книга реєстрації продажу
  • ~s leads = орієнтація на потенційних покупців
  • ~s links = торговельні зв’язки
  • ~ lot = партія, яка продається
  • ~s manager = керівник відділу збуту • керівник служби збуту • завідувач відділу збуту
  • ~s manual = інструкція зі збуту
  • ~s meeting = нарада з організації збуту
  • ~s method = методика продажу
  • ~s monopoly = торговельна монополія
  • ~s negotiations = переговори щодо продажу товару
  • ~s objective = мета продажу
  • ~ of bonds = продаж облігацій
  • ~ of equipment = продаж обладнання
  • ~s office = відділ збуту
  • ~ of goods = продаж товарів
  • ~ of land = продаж землі
  • ~ of a patent = продаж права на патент
  • ~ of pledge = продаж застави
  • ~ of securities = продаж цінних паперів • реалізація цінних паперів
  • ~ of shares = продаж акцій • реалізація акцій
  • ~ of stock = продаж акцій • реалізація акцій
  • ~ of subsidiary = продаж дочірньої компанії
  • ~ on approval = продаж з правом покупця відмовитися від товару • продаж з правом повернути товар
  • ~ on commission = продаж на комісійній основі
  • ~ on consignment = продаж за консигнацією
  • ~ on credit = продаж у кредит
  • ~ on an open account = продаж з оплатою на відкритий рахунок
  • ~ on trial = продаж на пробу
  • ~s opportunity = можливість збуту
  • ~s outlet = торговельна точка • торговельне підприємство
  • ~s parameter = характеристика збуту
  • ~s per employee = обсяг продажу з розрахунку на одного працівника
  • ~s personnel = торговельний персонал
  • ~s pitch = постійне місце продажу
  • ~s point = торговельна точка
  • ~s potential = очікуваний обсяг збуту
  • ~s price = продажна ціна • реалізаційна ціна
  • ~s problems = проблеми збуту
  • ~s proceeds = виторг від реалізації товару • дохід від продажу продукції
  • ~s profit = прибуток від продажу
  • sales promotion = стимулювання збуту
  • ~s psychology = врахування психологічного фактора при організації збуту
  • ~s quota = торговельна квота
  • ~s rebate = торговельна знижка • повернення торговельної переплати
  • ~s records = торговельна статистика
  • ~s reductions = зниження обсягу збуту
  • ~s report = звіт про продаж
  • ~s representative = торговельний представник • торговельний агент
  • ~s return = дохід від продажу
  • ~s slip = розписка про продаж
  • ~s strategy = стратегія підтримання рівня збуту
  • ~s tax = податок з продажу • податок на доходи від продажу • податок з обороту • торговельний збір
  • ~s team = група збуту • колектив продавців
  • ~s technique = методика продажу • підхід до покупця
  • ~s terms = умови продажу
  • ~s ticket = товарна наліпка
  • ~s turnover = оборотність товарних запасів • товарооборот
  • ~ under execution = продаж за рішенням суду
  • ~s value = загальна вартість продажу • загальна вартість проданих товарів
  • ~s volume = обсяг продажу • обсяг товарообороту • обсяг збуту
  • ~s warranty = гарантія продажу
  • ~ with option of repurchase = продаж з правом зворотної купівлі
  • ~ with reservation = умовний продаж
  • ~s year = рік продажу
  • to approve for ~ = ухвалювати/ухвалити продаж
  • to be on ~ = продаватися
  • to command a ready ~ = швидко продаватися
  • to conclude a ~ = укладати/укласти договір про продаж
  • to develop ~s = збільшувати/збільшити продаж
  • to exhibit for ~ = виставляти/виставити на продаж
  • to have a ready ~ = швидко продаватися
  • to increase ~s = збільшувати/збільшити продаж
  • to maintain ~s = підтримувати/підтримати збут
  • to negotiate ~s = вести переговори про продаж
  • to offer for ~ = виставляти/виставити на продаж
  • to promote ~s = сприяти/посприяти продажу
  • to put up for ~ = виставляти/виставити на продаж
  • to release for ~ = давати/дати дозвіл на продаж
  • to rescind a ~ = скасовувати/скасувати продаж • анулювати/заанулювати продаж
  • to stimulate ~s = стимулювати продаж
  • to undertake the ~ = організовувати/організувати продаж
  • trade 1. n ком. торгівля; галузь; 2. професія, ремесло, спеціальність; a торговельний; торговий
    1. форма обміну товарів, послуг, валюти (currency1) тощо на основі купівлі-продажу; 2. рід занять, трудової діяльності
  • advantageous ~ = вигідна торгівля
  • allied ~ = суміжна спеціальність
  • ancillary ~ = допоміжна галузь
  • autumn ~ = торгівля товарами осіннього сезону
  • balanced ~ = нетто-баланс • врівноважений торговельний баланс
  • barter ~ = бартерна торгівля
  • bilateral ~ = двостороння торгівля
  • border ~ = прикордонна торгівля
  • brisk ~ = жвава торгівля
  • building ~ = будівельна галузь
  • bulk cargo ~ = перевезення масових вантажів
  • buyback ~ = компенсаційна торгівля • торгівля за зворотну купівлю
  • carrying ~ = транспортна галузь
  • cash ~ = торгівля за готівку
  • coasting ~ = каботажна торгівля • каботаж • каботажне судноплавство
  • coastwise ~ = каботажна торгівля • каботаж • каботажне судноплавство
  • colonial ~ = колоніальна торгівля
  • commission ~ = комісійна торгівля
  • commodity ~ = торгівля товарами
  • competitive ~ = конкурентоспроможна торгівля • конкурентоспроможні підприємства • конкурентоспроможні підприємства в даній галузі торгівлі
  • continental ~ = континентальна торгівля
  • contraband ~ = контрабандна торгівля
  • cooperative ~ = кооперативна торгівля
  • cross ~ = взаємні брокерські операції • заборонені законом взаємні брокерські операції
  • counter ~ = зустрічна торгівля
  • day ~ = денна торгівля
  • depressed ~ = застійна галузь
  • direct transit ~ = пряма транзитна торгівля
  • distribution ~ = гуртова торгівля • сфера розподілу
  • domestic ~ = внутрішня торгівля
  • entrepot ~ = транзитна торгівля
  • export ~ = експортна торгівля
  • external ~ = зовнішня торгівля
  • fair ~ = торгівля на основі взаємної вигоди
  • fall ~ = торгівля товарами осіннього сезону
  • favoured ~ = галузь, яка перебуває у сприятливих умовах
  • foreign ~ = зовнішня торгівля
  • free ~ = вільна торгівля
  • freight ~ = вантажні перевезення
  • frontier ~ = прикордонна торгівля
  • general ~ = загальна торгівля
  • graphic ~ = поліграфічна галузь
  • handicraft ~ = ремісниче виробництво
  • hire-purchase ~ = продаж на виплат
  • home ~ = внутрішня торгівля
  • illicit ~ = незаконна торгівля • контрабандна торгівля
  • import ~ = імпортна торгівля
  • indirect transit ~ = непряма транзитна торгівля
  • inland ~ = внутрішня торгівля
  • instalment ~ = купівля-продаж на виплат
  • interior ~ = внутрішня торгівля
  • intermediary ~ = посередницька торгівля • торговельне посередництво
  • internal ~ = внутрішня торгівля
  • international ~ = міжнародна торгівля
  • interregional ~ = міжрегіональна торгівля
  • interstate ~ = торгівля між штатами
  • invisible ~ « =невидима» торгівля • торгівля послугами
  • key ~s = провідні професії
  • lawful ~ = законна діяльність
  • license ~ = ліцензійна торгівля
  • luxury ~ = торгівля предметами розкоші
  • mail-order ~ = посилкова торгівля
  • maritime ~ = морська торгівля
  • mercantile ~ = торгівля товарами
  • money ~ = торгівля грішми
  • multilateral ~ = багатостороння торгівля
  • mutual ~ = взаємна торгівля
  • national ~ = національна торгівля
  • overseas ~ = зовнішня торгівля
  • preferential ~ = пільгова торгівля
  • private ~ = приватна торгівля
  • produce ~ = торгівля продуктами
  • profitable ~ = вигідна торгівля • прибуткова торгівля
  • rag ~ = (розм.) торгівля одягом
  • reciprocal ~ = торгівля на основі взаємності
  • regional ~ = регіональна торгівля
  • retail ~ = роздрібна торгівля
  • retail delivery ~ = роздрібна доставка
  • seasonal ~ = сезонна торгівля
  • service ~ = галузь обслуговування • торгівля послугами
  • skilled ~ = професія, яка вимагає кваліфікації
  • small-scale ~s = галузі, в яких поширені дрібні підприємства
  • special ~ = спеціальна торгівля
  • spring ~ = торгівля товарами весняного сезону
  • stagnant ~ = млява торгівля
  • stock ~ = торгівля акціями
  • substantial ~ = значний обсяг торгівлі
  • successful ~ = успішна торгівля
  • tally ~ = торгівля на виплат
  • tourist ~ = туризм
  • two-way ~ = двостороння торгівля
  • visible ~ « =видима» торгівля (експорт та імпорт товарів)
  • wholesale ~ = гуртова торгівля
  • world ~ = світова торгівля
  • by way of ~ = шляхом торгівлі
  • to be in ~ = бути торговцем • мати крамницю
  • to depress ~ = послаблювати/послабити торгівлю
  • to develop ~ = розвивати/розвинути торгівлю
  • to encourage ~ = заохочувати/заохотити торгівлю
  • to expand ~ = розширювати/розширити торгівлю
  • to further ~ = сприяти/посприяти розвиткові торгівлі
  • to hamper ~ = перешкоджати/перешкодити розвиткові торгівлі
  • to hinder ~ = перешкоджати/перешкодити розвиткові торгівлі
  • to increase ~ = розвивати/розвинути торгівлю
  • to monopolize ~ = монополізувати торгівлю
  • to open ~ = починати/почати торгівлю
  • to promote ~ = сприяти/посприяти розвиткові торгівлі • заохочувати/заохотити розвиток торгівлі
  • to pursue a ~ = займатися/зайнятися промислом • займатися/зайнятися ремеслом
  • to restrain ~ = обмежувати/обмежити торгівлю
  • to restrict ~ = обмежувати/обмежити торгівлю
  • to revive ~ = поновлювати/поновити торгівлю
  • to set up in ~ = відкривати/відкрити торговельне підприємство
  • ~ act = закон про торгівлю
  • ~ advertising = рекламування у комерційних виданнях
  • ~ agreement = торговельна угода
  • ~ allowance = знижка, запропонована роздрібним торговцем
  • ~ and industry = торгівля і промисловість
  • ~ arbitration = полагодження трудових конфліктів
  • ~ arrangement = торговельна угода
  • ~ association = торговельна асоціація
  • ~ balance = торговельний баланс
  • ~ balance deficit = дефіцит торговельного балансу
  • ~ balance equilibrium = рівновага торговельного балансу
  • ~ barometer = барометр торговельної кон’юнктури
  • ~ barrier = торговельне обмеження
  • ~ bill = торговельна тратта • торговий вексель
  • ~ boycott = торговельний бойкот
  • ~ catalogue = торговий каталог
  • ~ commission = торговельна комісія
  • ~ committee = комітет з питань торгівлі
  • ~ conditions = торговельна кон’юнктура
  • ~ connections = комерційні зв’язки
  • ~ cooperation = співпраця в галузі торгівлі
  • ~ council = торговельно-промислова рада
  • ~ credit = торговельний кредит • комерційний кредит
  • ~ custom = торговий звичай
  • ~ customer = промисловий споживач
  • ~ cycle = торговельно-промисловий цикл • цикл ділової активності • економічний цикл
  • ~ debt = заборгованість за торговельними операціями
  • ~ debtor = комерційний дебітор
  • ~ deficit = дефіцит торговельного балансу
  • ~ description = опис товару
  • ~ development board = рада з розвитку торгівлі
  • ~ directory = довідкова книга про фірми • покажчик фірм
  • ~ discount = торговельна знижка
  • ~ dispute = торговельна суперечка
  • ~ embargo = ембарго на торгівлю
  • ~ factor = комерційний фактор
  • ~ fair = торговельно-промисловий ярмарок • виставка-продаж
  • ~ figures = торговельна статистика
  • ~ financing = фінансування торгівлі
  • ~ flow = торговельний потік
  • ~ fund = торговельний фонд
  • ~ gap = дефіцит торговельного балансу
  • ~ guarantee = торговельна гарантія
  • ~-in = зустрічний продаж
  • ~ in commodities = торгівля товарами
  • ~ in goods = торгівля товарами
  • ~ in manufactures = торгівля промисловими товарами
  • ~ in real property = торгівля нерухомістю
  • ~ interest = відсотковий дохід від торгівлі
  • ~ investment = інвестиція у торгівлю
  • ~ journal = галузевий журнал
  • ~ knowledge = професійні знання
  • ~ legislation = торговельне законодавство
  • ~ liability = торговельне зобов’язання
  • ~ license = промислове свідоцтво • дозвіл на торгівлю
  • ~ magazine = галузевий журнал
  • ~ name = назва фірми • фірмова назва
  • ~ negotiations = торговельні переговори
  • ~ organization = галузева організація • торговельна організація • торговельно-промислова організація
  • ~ outlook = перспективи торгівлі
  • ~ partner = торговельний компаньйон • торговельний партнер
  • ~ payment = плата за товари
  • ~ policy = торговельна політика
  • ~ policy rules = правила торговельної політики
  • ~ practice = торговельна практика
  • ~ price = торговельна ціна
  • ~ procedure = спосіб торгівлі
  • ~ promoting measures = заходи стимулювання торгівлі
  • ~ rebate = торговельна знижка
  • ~ receivables = торговельна дебіторська заборгованість
  • ~ register = торговельний реєстр
  • ~ relations = торговельні відносини
  • ~ report = звіт про торговельну діяльність
  • ~ restrictions = торговельні обмеження
  • ~ return = дохід від торгівлі
  • ~ revival = жвавість торгівлі
  • ~ sample = зразок товару
  • ~ sanctions = торговельні санкції
  • ~ secret = секрет виробництва
  • ~ sector = торговельний сектор
  • ~ statistics = статистика торгівлі
  • ~ support system = система підтримки торгівлі
  • ~ surplus = активне сальдо торговельного балансу
  • ~ talks = торговельні переговори
  • ~ tax = податок на торговельну діяльність
  • ~ through agents = торгівля через посередників
  • ~ union = профспілка
  • ~ usage = торговельні звичаї
  • ~ value = продажна ціна • ринкова вартість
  • ~ volume = обсяг торгівлі • обсяг біржових операцій
  • ~ weight = питома вага торгівлі
  • ~ with countries = торгівля з країнами
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    backlog незавершена праця, невиконані замовлення, заборгованість; журнал замовлень
    journal журнал; щоденник; цапфа, шийка вала
    log 1. звичайний [десятковий] логарифм; 2. запис; свідоцтво; реєстр; протокол; журнал (взяття проб, польоту, рейсу корабля [літака] тощо); 3. колода, поліно
    l. in вписати; запротоколювати
    l.-mean temperature difference середня логарифмічна різниця температур
    l.-normal distribution нормальний логарифмічний розподіл
    l. phase експонентна фаза (період, коли ріст [розподіл] клітин бактерій найвищий)
    register (і) список, реєстр; журнал (для записів); лічильний механізм; (д) реєструвати; записувати; показувати (про лічильник)
    review (і) перегляд, огляд; рецензія; періодичний журнал; (д) переглядати, оглядати; робити огляд; рецензувати

    - Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

    журнал,~у journal, magazine; (книга для робочих записів) register, diary; (реєстрації) log
    автоматичний ж. (реєстратор) logger
    апаратний ж. message log
    ж. бази даних database journal
    ж. тестувань test log інф
    ж. записів register
    ж. радіозв’язку radio log
    ж. реєстрації подій event log інф
    ж. технічного обслуговування maintenance book
    контрольний ж. audit log, audit trail
    оперативний ж. log book
    реєстраційний ж. (log) book, registration book; diary, ledger, log (file) інф

    - Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

    evaluation log * журнал оцінювання
    log * реєстрація; протокол; журнал реєстрацій; журнал бойових дій; (мор.) лаг; колода; реєструвати
    message book * журнал зв’язку
    NATO Review * журнал ’Вісник НАТО’
    station log * робочий журнал (радіостанції)