Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
reimburse [ˌriːɪmˈbɜːs -əm-, амер. -ˈbɝːs] v верта́ти, поверта́ти, покрива́ти (ко́шти, вида́тки, втра́ти), відшкодо́вувати; опла́чувати, спла́чувати (видатки) ![]() |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
atone [ɘˈtɘʋn] v (past і p. p. atoned, pres. p. atoning) 1. загладжувати, спокутувати (провину – for); to ~ one’s sins спокутувати гріхи; how can I ~ for hurting your feelings? чим я можу залагодити ту образу, яку я наніс вам?; 2. відшкодовувати (за щось – for); 3. заст. примиряти; улагоджувати (сварку і т. і.). |
atonement [ɘˈtɘʋnmɘnt] n 1. загладжування; спокутування; 2. відплата, відшкодування; to make, to offer ~ for smth відшкодовувати щось; 3. заст. примирення. |
compensate [ˈkɒmpɘnseɪt] v (past i p. p. compensated, pres. p. compensating) 1. компенсувати, відшкодовувати (щось – for); to ~ smb for a loss компенсувати комусь збитки; to ~ smb for a damage компенсувати комусь заподіяну шкоду; 2. винагороджувати; to ~ for one’s extra work винагороджувати за понаднормову роботу; 3. балансувати; зрівноважувати, урівноважувати. |
damage [ˈdæmɪdʒ] n 1. збиток; втрата; шкода; пошкодження; grave, great ~ великий збиток; serious, severe ~ серйозний збиток; light, slight ~ незначний збиток; fire ~ збитки, нанесені пожежею; flood ~ збитки, нанесені повінню; ~ from the fire збиток від пожежі; ~ from the flood збиток від повені; material ~ матеріальні збитки; to do, to cause ~ завдавати шкоди, збитків (комусь – to); псувати (щось – to); to do, to cause ~ to one’s reputation плямувати чиюсь репутацію; to suffer, to sustain ~ зазнавати збитків; to repair ~ відшкодовувати збитки; 2. часто pl розм. вартість, витрати (звич. пов’язані зі збитками); compensatory ~ компенсація; nominal ~ номінальна вартість; ~ for smth витрати на щось; to claim ~ вимагати компенсацію; to pay ~ виплачувати компенсацію; to receive ~ одержувати компенсацію; to recover ~ покривати витрати. |
gree [gri:] n доброзичливість, прихильність; ◊ to make, to do ~ відшкодовувати втрату. |
implement [ˈɪmplɪmɘnt] v 1. виконувати, здійснювати; забезпечувати виконання, втілення в життя; 2. забезпечувати інструментами; 3. надолужувати; відшкодовувати, заповнювати. |
offset [ˈɒfset] v (past i p. p. offset, pres. p. offsetting) 1. відшкодовувати, винагороджувати; to ~ the loss компенсувати втрату; 2. зводити баланс; 3. друк. друкувати офсетним способом. |
pay [peɪ] v (past i p. p. paid, pres. p. paying) 1. платити, оплачувати; to ~ smb платити комусь; to ~ money (за)платити гроші; to ~ one’s debts віддавати свої борги; to ~ the money to smb, to ~ smb the money заплатити комусь гроші; to ~ for smth/for smb платити за щось/ когось; to ~ money into smb’s account робити внесок на чийсь рахунок; to ~ money into a pension fund робити внесок у пенсійний фонд; to get paid одержати зарплату, одержати гроші; when I get paid коли мені заплатять; 2. сплачувати, виплачувати; розплачуватися; to ~ dividends виплачувати дивіденди; to ~ duty сплачувати мито; to ~ by check розплачуватися чеком; to ~ on delivery платити при доставленні; to ~ on demand платити при поданні векселя; 3. оплачувати (роботу); to ~ wages платити зарплату; badly paid situation низько оплачувана робота; highly paid situation високо оплачувана робота; to ~ one’s passage оплатити проїзд; 4. винагороджувати, відшкодовувати; 5. окупатися, бути вигідним; давати прибуток; this work doesn’t ~ це невигідна праця; it’ll ~ in the long run це окупиться врешті-решт; 6. поплатитися, потерпіти (за щось); 7. карати, бити, шмагати; ~ away виплачувати, оплачувати; повертати гроші; ~ back 1) повертати гроші; 2) відплатити, помститися; ~ down 1) платити готівкою; 2) робити перший внесок; ~ for 1) оплачувати; 2) окупатися; 3) поплатитися; ~ in 1) вносити гроші в банк на поточний рахунок; 2) робити регулярні внески; ~ off 1) розплатитися, розрахуватися, погасити борг; 2) відплатити, помститися; 3) звільняти робітників; 4) мор. списувати команду з корабля; 5) амер. розм. убити; ~ on платити готівкою; ~ out 1) виплачувати; 2) відплачувати; ~ over 1) виплачувати; 2) переплачувати; ~ up виплачувати сповна; ◊ he who ~s the piper calls the tune присл. хто платить, той і розпоряджається; to ~ a call on smb, to ~ smb a visit відвідати когось; to ~ a compliment to smb зробити комусь комплімент; to ~ attention to smth звертати увагу на щось; to ~ one’s respect, homage to smb засвідчити комусь свою повагу; to ~ one’s way 1) жити відповідно до своїх достатків; 2) утримувати себе; 3) окупати; to ~ the debt of nature померти; to ~ the penalty зазнати покарання; to ~ through the nose дорого поплатитися; to ~ the devil поплатитися (за щось); to ~ tribute to smb віддати належне комусь; to ~ through the nose 1) заплатити величезні гроші; 2) дорого поплатитися; what is to ~? амер. у чому справа (річ)?; що сталося?; who breaks ~s присл. сам заварив кашу, сам і висьорбуй. |
quadruple [ˈkwɒdrʋp(ɘ)l] a 1. четверний; збільшений у чотири рази; зчетверений; чотириразовий, чотирикратний; ~ sculls парні четвірки (академічна гребля); to make ~ restitution відшкодовувати збитки у чотирикратному розмірі; ~ of, to у чотири рази більший; 2. що складається з чотирьох частин; ~ measure, rhythm, time муз. такт, який складається з чотирьох частин; 3. чотиристоронній (про угоду). |
recompense [ˈrekɘmpens] v (past i p. p. recompensed, pres. p. recompensing) 1. компенсувати; відшкодовувати (збитки); to be ~d for losses одержати компенсацію за збитки (витрати); 2. винагороджувати (за працю); 3. відплачувати (комусь); to ~ smb for his misdeeds відплатити комусь за злочини. |
recoup [rɪˈku:p] v 1. компенсувати, відшкодовувати; to ~ oneself повернути втрачене; to ~ smb for loss відшкодовувати комусь збитки; 2. відраховувати, утримувати; 3. робити розрахунок. |
recover [rɪˈkʌvɘ] v 1. повертати собі (втрачене); відвойовувати; to ~ a lost throne повернути собі трон; to ~ one’s balance відновити рівновагу; to ~ one’s peace of mind повернути душевний спокій; to ~ one’s self-possession взяти себе в руки; to ~ sight (hearing) вернути зір (слух); to ~ territory відвойовувати у противника територію; 2. знову мати, відновити (щось); to ~ oneself/ to ~ consciousness прийти до пам’яті, опритомніти; to ~ one’s breath перевести дух; 3. відновлювати; відроджувати; to ~ a lost art відродити забуте мистецтво; to ~ one’s confusion оправитися від збентеження, замішання; to ~ one’s spirits оправитися від ніяковості; to ~ one’s strength відновити свої сили, зміцніти; 4. видужувати; to ~ one’s health поправитися, відновити здоров’я; to ~ from one’s sickness видужати; the patient is ~ing хворий видужує; 5. пожвавлюватися, поліпшуватися; business is ~ing ділова активність пожвавлюється; 6. надолужувати; відшкодовувати; to ~ lost time надолужити змарнований час; 7. вирівнюватися, випрямлятися; 8. виводити (з якогось стану); рятувати, визволяти; to ~ to life повернути до життя; 9. збирати, стягувати; інкасувати; to ~ debts стягувати борги; 10. стягувати через суд; одержувати відшкодування за рішенням суду; 11. військ. евакуювати техніку; 12. юр. виграти (справу); 13. виправити провину; 14. досягти (якогось місця); дістатися, повернутися; 15. поет. повернути комусь; 16. тех. регенерувати; утилізувати; 17. військ. виводити літак зі штопора; виходити зі штопора; 18. піднімати на борт; 19. гірн. видобувати; ◊ R.! відставити! (команда); R. arms! на плече! |
redeem [rɪˈdi:m] v 1. викуповувати (from); 2. виплачувати, відшкодовувати; 3. повертати собі; to ~ the time надолужити змарнований час; to ~ one’s good name повернути своє добре ім’я; 4. відновлювати; to ~ one’s rights відновити свої права; 5. виконувати (обіцянку); to ~ one’s promise виконувати свою обіцянку; 6. спокутувати; виправити; to ~ an error виправити помилку; 7. врятувати (від чогось); позбавити (чогось). |
redress [ˌri:ˈdres] v 1. виправляти; відновлювати; to ~ the balance відновлювати рівновагу; 2. відшкодовувати, компенсувати; 3. рад. випрямляти. |
reimburse [ˌri:ɪmˈbɜ:s] v (past i p. p. reimbursed, pres. p. reimbursing) 1. повертати (гроші); 2. відшкодовувати, оплачувати; to ~ amply, generously відшкодувати щедро; to ~ fully відшкодувати повністю; all expenses will be ~d усі витрати будуть відшкодовані. |
repair [rɪˈpeɘ] v 1. лагодити, ремонтувати; виправляти; to ~ clothes лагодити одяг; to ~ a house ремонтувати будинок; to ~ a road ремонтувати дорогу; to ~ shoes лагодити взуття; to ~ a watch ремонтувати годинник; to ~ smth quickly щось швидко полагодити; to have smth ~ed відремонтувати щось; my shoes need ~ing мої черевики треба відремонтувати; 2. відшкодовувати, повертати; to ~ damages відшкодовувати збитки; 3. відновлювати (здоров’я тощо); 4. загоюватися (про рану); 5. виправляти; to ~ a mistake виправляти помилку; 6. вирушати, прямувати; 7. часто відвідувати (когось, щось); часто ходити (кудись) (to); we ~ed daily to the park ми щодня ходили до парку; 8. вдаватися (до чогось – to); звертатися (до когось – to). |
repay [rɪˈpeɪ] v (past і p. p. repaid, pres. p. repaying) 1. повертати (борг); 2. відшкодовувати (збитки); 3. винагороджувати; віддячувати; 4. відповідати (чимось); to ~ a visit зробити візит у відповідь. |
respond [rɪˈspɒnd] v 1. відповідати; to ~ to a letter відповісти на лист; 2. відповідати, робити щось у відповідь; реагувати, відгукуватися (на щось); to ~ by doing smth відреагувати, зробивши щось; they ~ed by walking out вони відреагували тим, що вийшли (з кімнати); to ~ to an appeal with smth відповісти чимось на заклик; to ~ a suggestion with smth відповісти чимось на пропозицію; to ~ to treatment піддаватися лікуванню; cats ~ to kindness коти реагують на доброту; how did he ~? як він відповів?; 3. юр. відповідати (за щось); бути відповідальним; 4. амер. відшкодовувати (витрати); 5. бути підхожим; відповідати (чомусь); 6. ав. слухатися керма; the brakes did not ~ гальма не діяли. |
restitute [ˈrestɪtju:t] v (past i p. p. restituted, pres. p. restituting) 1. відшкодовувати; компенсувати (збитки); 2. відновлювати початкове правове положення. |
restitution [ˌrestɪˈtju:ʃ(ɘ)n] n 1. повернення (законному власникові); 2. відшкодування, компенсація (збитків тощо); to make ~ відшкодовувати, компенсувати збитки; to offer ~ пропонувати компенсацію; 3. юр. реституція, відновлення початкового правового положення; 4. фіз. відновлення стану; 5. відбудова, відновлення. |
right [raɪt] v 1. відновлювати справедливість; to ~ a wrong відновити справедливість; 2. захищати права; to ~ the oppressed захищати права пригноблених; 3. виправляти (помилку тощо); 4. вирівнювати; to ~ oneself 1) вирівнюватися; 2) реабілітувати себе; 5. впорядковувати; to ~ a room прибирати кімнату; 6. компенсувати, відшкодовувати (втрати). |
satisfy [ˈsætɪsfaɪ] v (past і p. p. satisfied, pres. p. satisfying) 1. задовольняти; давати задоволення; to ~ one’s conscience задовольняти свою совість; to ~ one’s curiosity задовольняти свою цікавість; to ~ one’s wants задовольняти свої потреби; to ~ completely (thoroughly) повністю (абсолютно) задовольняти; to ~ thoroughly абсолютно задовольняти; 2. заспокоювати, угамовувати; насичувати; to ~ one’s hunger угамувати голод; she ~ herself that all doors were locked вона заспокоїла себе тим, що всі двері були зачинені; 3. радіти, діставати задоволення; to ~ the eye милувати око (зір); to be heartily satisfied бути дуже задоволеним; 4. підходити; відповідати; to ~ the demands відповідати вимогам; to ~ question дати вичерпну відповідь на запитання; 5. переконувати; розвіювати (сумніви тощо); 6. переконуватися (у чомусь); 7. юр. виконувати зобов’язання (угоду, рішення); to ~ all the terms of the agreement виконати всі умови угоди; 8. юр. погашати (борг); 9. рел. спокутувати (гріх, провину); 10. компенсувати, відшкодовувати; винагороджувати; ◊ to ~ the examiners одержати прохідний бал. USAGE: 1. See glad, wish. 2. See please. |
supply [sɘˈplaɪ] v (past i p. p. supplied, pres. p. supplying) 1. постачати (щось – with); to ~ an army with provisions постачати армії продовольство; to ~ smb with food постачати когось продуктами; to ~ smb with smth постачати когось чимсь; everyone has been supplied with overalls усім були видані комбінезони; усі були забезпечені комбінезонами; 2. доставляти, поставляти; давати; to ~ goods поставляти товари; to ~ proofs давати (подавати) докази; to ~ services надавати послуги; to ~ smth поставляти щось; to ~ news for a newspaper забезпечувати газету новинами; he supplied us with the details він повідомив нам усі подробиці; overalls have been supplied to everyone усім було видано комбінезони; 3. відшкодовувати, повертати; задовольняти (потреби); to ~ the needs of smb задовольняти чиїсь потреби; 4. (тимчасово) заміщати, заступати (когось); 5. тех. подавати, підводити (струм); живити. USAGE: To supply має відтінок значення постачати, доставляти; цілком задовольняти наявні потреби. To equip – споряджати, устатковувати різні прилади і інструменти, обладнувати чимсь. To furnish – постачати все, що є необхідним (особливо для негайного вжитку або для створення комфорту). To provide – заготовляти, запасати, постачати, забезпечувати на майбутнє. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
відшкодовувати, відшкодувати to compensate, to repay, to make good, to make up (for, to), to make amends (for); to redeem; ● ~ витрати to repay/to refund expenses; to reimburse; ● ~ свій збиток to recover/to recoup one’s losses. |
відшкодувати див. відшкодовувати&main_only=&highlight=on">відшкодовувати. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
to make amends Schadenersatz leisten, es wiedergutmachen відшкодовувати, повертати (збитки), загладити провину |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
compensate 1. компенсува́ти//скомпенсува́ти 2. зрівнова́жувати//зрівнова́жити; збалансо́вувати//збалансува́ти 3. зрі́внювати//зрівня́ти (одне з одним) 4. взає́мно зни́щуватися 5. відшкодо́вувати//відшкодува́ти ['kɒmpənseɪt, 'kɑːmp-] |
indemnify відшкодо́вувати//відшкодува́ти, компенсува́ти//скомпенсува́ти (for – щось) [ɪn'dεmnɪfaɪ] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
відшкодо́вувати//відшкодува́ти (щось) compensate (for smth) |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
відшкодо́вувати (-ую, -уєш) I vt; відшкодува́ти (-у́ю, -у́єш) P vt (кого́; кому́ що): to make good the damage (loss). |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
відшкодовувати дієсл. (щось комусь) to compensate (for), to make up (for); (витрати, збитки) to refund, to indemnify (for), to recompense. (for), to repair, to repay, to right, to restitute, юр. тж. to recoup, to redress; (суму) to recover, to reimburse; (комусь щось) to recompense (for) ~ витрати to repay/to reimburse/to refund expenses ~ збиток to repair a loss, to cover damages ~ збитки потерпілому to make restitution to the victim; to compensate for one’s damage ~ свої збитки to recover/to recoup one’s losses; to pay damage/compensation; to undo the damage; to indemnify. |
видатк||и ім. мн. expenses, charges, cost(s) аварійні ~и average disbursement адміністративні ~и administrative expenses/cost(s), cost of administration, management charges адміністративні загально фірмові ~и general overheads адміністративні накладні ~и administration overheads амортизаційні ~и depreciation/amortization expenses/cost(s), depreciation charges арбітражні ~и arbitration expenses/costs банківські (брокерські) ~и banking (broker’s) expenses бюджетні ~и budgetary expenditures бюджетні ~и на оборону (на сільське господарство) budgetary defence, амер. defense (agricultural) expenditure(s) валютні ~и currency expenditures великі ~и heavy expenses величезні ~и vast sums of expense виробничі ~и manufacturing expenses виробничі накладні ~и manufacturing overheads відкладені ~и deferred expenses відрядні ~и travel(ling) expenses/allowance військові ~и military outlay, defence, амер. defense, military spending внутрішні ~и (фірми тощо) intramural expenditure(s) грошові ~и cash expenditure(s)/disbursement, outlay державні ~и government expenditure(s)/expenses/spending/outlay; expenditure(s) on public account державні ~и на цивільні нестатки (частина бюджету) civilian budget додаткові ~и additional expenses/costs/charges, extra expenses/charges; (непередбачені) incidental expenses дорожні ~и travel(ling) expenses дрібні ~и minor/petty/trivial expenses експлуатаційні ~и operating/working/running expenses/overall operating expenses/operation(al) running, maintenance/upkeep cost(s) експлуатаційні ~и транспортної компанії carrier cost(s) загальні ~и total expenditure(s) загальні ~и підприємства general/total expenses/burden of an enterprise загальні бюджетні ~и gross expenditure(s) загальні накладні й адміністративні ~и total general services and administration expenses загальні управлінські ~и general-and-administrative expenses загальні фірмові ~и general operating expenses, general company expenses загальні фірмові накладні ~и company overheads загальнозаводські накладні ~и manufacturing/factory expenses/cost(s), factory overheads зворотні ~и back charges змінні ~и variable/fluctuating charge змінні експлуатаційні ~и variable operating charges, particular operating expenses інвалютні ~и expenses in foreign exchange інші ~и miscellaneous cost(s) капіталізовані ~и (на рахунок основного капіталу) capitalized expenses комісійні ~и commission expenses компенсаційні ~и compensation expenses компенсувальні державні ~и compensatory public spending кошторисні ~и budgeted expenses, estimated expenditures надзвичайні ~и extraordinary expenses/expenditure(s)/cost(s); (у фінансових звітах фірми і банків) extraordinary item надмірно високі накладні ~и superburden невиробничі накладні ~и nonmanufacturing overheads невідшкодовані накладні ~и under-absorbed expenses/burden непередбачені ~и contingencies, unforeseen/incidental expenses; (стаття в бюджетно-кошторисної документації) unanticipated needs; (у фінансових звітах фірм і банків) extraordinary item непродуктивні ~и unproductive expenses/expenditure(s) непрямі ~и indirect expenses непрямі ~и на ремонт й устаткування indirect maintenance expenses/costs нерегульовані ~и uncontrollable/noncontrollable expenses оплачені поштові ~и postpaid операційні ~и трансп. operating expenses оподатковувані ~и deductible cost(s) організаційні ~и establishment charges особливі ~и particular charges первісні ~и initial outlay передбачувані ~и estimated expenditure періодичні ~и recurring expenses повторювані ~и recurring expenses погоджені ~ agreed expenses поточні ~и current/running/carrying/recurrent expenses, current expenditures; (на збереження товарів на складі) carrying charges поштові ~и cost of postage представницькі ~и expenses of representation, representation expenses, hospitality costs продуктивні ~и productive expenditure(s) проїзні ~и travel(l)ing expenses прямі ~и direct expenditure(s)/expenses прямі ~и на вантажно-розвантажувальні роботи direct handling charges прямі ~и на ремонт й устаткування direct maintenance expenses/costs прямі експлуатаційні ~и direct operating cost(s) прямі транспортні ~и direct handling charges разові ~и onetime cost(s) регульовані ~и controllable expenses ремонтні ~и repair expenses/costs різні ~и бухг. sundries річні ~и (споживання) annual consumptions складські ~и storage charges споживчі ~и consumer disbursement/spending телеграфні ~и telegraph(ic) charges торговельні ~и trade expenses, distribution charges транспортні ~и carriage/transport expenses, transportation charges трансферні ~и transfer expenditure(s) управлінські ~и administrative/management expenses урядові ~и government expenditure(s) фактичні ~и actual expenses фінансові ~и financial expenses цехові накладні ~и departmental overheads/charges/burden/workshop overheads/charges/burden цивільні ~и civilian expenditure(s)/spending шляхові ~и travel(l)ing expenses ~и капіталу capital outlay ~и майбутнього періоду deferred expenses/charges ~и підприємців business expenses ~и сторін costs of the parties ~и туристів за кордоном tourist spending abroad ~и в карбованцях expenses in roubles ~и в місцевій валюті expenses in local currency ~и в незмінних цінах constant-price spending, constant-dollar (тощо) spending ~и в справі expenses on a case ~и за відправлення вантажу forwarding charges ~и на адміністративні нестатки administrative expenses ~и на амортизацію depreciation/amortization expenses/costs, depreciation charges ~и на арбітражний збір expenses on the arbitration fee ~и на вивантаження товару unloading expenses ~и на відрядження фахівців expenses on sending specialists ~и на встановлення устаткування equipment maintenance expenses ~и на гарантійні зобов’язання guarantee cost(s) ~и на державні нестатки public expenditure ~и на догляд cost(s) of supervision ~и на дослідження і науково-технічні розробки research-and-development spending ~и на дослідну роботу expenses on survey work(s) ~и на житло expenses for accommodation ~и на житлове будівництво housing expenditure(s) ~и на запуск (виробу) у виробництво launching costs ~и на заробітну платню wage-and-salary disbursements ~и на збереження товару в дорозі expenses of storage of goods en route ~и на інкасування expenses of collection, collection/encashment charges ~и на керування management expenses ~и на комплектацію expenses on making up complete sets ~и на комунальні послуги expenses for public utilities ~и на маркетинг spending on marketing ~и на медичне обслуговування й охорону здоров’я health expenditure(s) ~и на монтаж устаткування expenses on erection/installation ~и на навантаження товару loading expenses ~и на надання допомоги relief expenditures, амер. defense/expenditure/spending ~и на оброблення (документів, цінних паперів, товарів) handling cost(s) ~и на обслуговування service expenses ~и на озброєння arms expenditure, expenditure(s) on armaments ~и на освіту education expenditure(s) ~и на охорону навколишнього середовища environmental expenditure(s) ~и на позики borrowing cost(s) ~и на програми суспільного добробуту welfare programmes spending ~и на проектні роботи expenses on design work(s) ~и на проїзд travelling expenses ~и на рекламу advertising expenditure/cost(s) ~и на рекламу і збут promotion and sales expenses ~и на сільське господарство agricultural expenditure (s) ~и на складування storage expenses/charges, expenses on storage ~и на соціальне забезпечення welfare expenditure ~и на соціальні нестатки welfare expenditure ~и на соціально-культурні нестатки welfare expenditure(s)/cost(s) ~и на сплату відсотків interest charges ~и на страхування insurance expenses/cost ~и на суспільні нестатки social expenditure/cost(s) ~и на технічне обслуговування і поточний ремонт maintenance expenses ~и на транспортування transportation/transfer costs, haul cost(s) ~ ~и на упаковку [(у)паковання] package cost(s), package ~и на упаковку [(у)паковання] packing charges/expenses ~и на устаткування equipment spendings ~и на усунення дефектів expenses of the elimination of defects ~и у твердій валюті expenses in hard currency за винятком ~ів less charges враховуючи майбутні ~и (неминучі) in view of impending expenses ~и, передбачені кошторисом budgeted expenses/amounts ~и, пов’язані з відряджанням за кордон expenses on sending specialists abroad ~и, пов’язані з послугами фахівців (адвокатів, ревізорів тощо) professional expenses брати на себе ~и to defray expenses брати на себе непомірні ~и to over commit oneself вводити когось у ~и to put smb to expense, to run smb into expense відносити ~и на рахунок to charge an expense to an account відшкодовувати комусь ~и to reimburse smb for expenses, to reimburse the expenses of smb економити ~и to save expense(s) знижувати ~и to prime away cost(s) компенсувати ~и to recover expenditure, to reimburse the expenses не збільшувати ~и to keep down expenses не шкодувати ~ів to spare no expense нести ~и to bear expenses/charges оплачувати ~и to cover/to pay/to defray expenses, to cover/to defray the cost покривати ~и to cover/to defray expenses, to meet charges/expenses різко скорочувати ~и to axe expenditure робити ~и to incur expenses робити ~и/брати участь у ~ах to share the expenses розподіляти ~и to allocate charges скорочувати ~и to cut down/to reduce/to contract/to bate expenses, to reduce/to draw in/to put down/to cut expenditure(s) стягувати ~и to levy charges ~и виражаються в сумі... the expenses work out at... ~и доходять до 100 фунтів the expenses run to 100 pounds. |
грош||і ім. мн. money; (валюта) currency; (готівка) cash, currency; амер. розм. spoons; (необхідні на щось – напр., заплатити за відпустку тощо) wherewithal безготівкові ~і ledger money, money on account; „безплідні” ~і (не приносять доходу) barren money; „брудні” ~і перен. tainted money великі ~і large sum of money виграні ~і winnings; „внутрішні” ~і (забезпечені кредитними зобов’язаннями) inside money відрядні ~і travel(l)ing allowance відступні ~і compensation for the termination of a contract, smart money всесвітні ~і universal money; „гарячі” ~і hot money, тж. (короткостроковий капітал) volatile short-term funds, yield-sensitive/volatile capital депоновані ~і (bank-)deposit money, money on deposit, deposit currency; „дешеві” ~і cheap/easy money добові ~і per diem subsistence allowance; „дорогі” ~і dear/hard/tight money дорожні ~і travel(l)ing allowance дрібні ~і small change/money, petty/loose cash зношені ~і worn currency; „зовнішні” ~і (забезпечені цінними паперами або золотом, або незабезпечені паперові гроші) outside money ідеальні ~і ideal money казначейські ~і treasury currency кишенькові ~і pocket money; spending money кредитні ~і credit money/currency металеві ~і metallic currency, coinage, амер. real money; (золоті і срібні) specie мідні ~ copper(s), copper money місцеві ~і local money наявні ~і cash, ready money/cash, money in cash/hand невикористані/неінвестовані ~і dead/idle money незабезпечені паперові ~і uncovered paper money нейтральні ~і neutral money нерозмінні паперові ~і inconvertible/irredeemable paper money, flat money нічого не варті паперові ~і wild cat money окупаційні ~і occupation money паперові ~і paper/soft money/currency паперові ~і із примусовим курсом forced paper currency паперові ~і, повністю забезпечені золотом або сріблом representative money повноцінні ~і full-bodied money призові ~і prize money, bounty рахункові ~і accounting money, money of account, фр. тж. numeraire рахункові символічні ~і token money розмінні ~і (small) change, small/subsidiary money розмінні паперові ~і convertible/redeemable paper money розмінні срібні ~і subsidiary silver (money) світові ~і world money символічні ~і symbolic money справжні/реальні ~і genuine/real money срібні ~і silver money/currency тезавровані ~і (у запасі) money hoards тимчасово вільні ~і temporarily redundant cash товарні ~і commodity money фальшиві/підроблені ~і counterfeit/adulterated money/currency, розм.тж. bogus money ~і банківського обороту bank/check book money, deposit currency ~і безготівкових розрахунків (у банку) bank/check book money ~і найвищого номіналу money per excellence ~і „підвищеної ефективності” (як основа для кредитної експансії) high-powered money ~і в обороті money/currency in circulation, active money, (поза банками) currency in hands ~і за простій demurrage ~і з обліком їхньої купівельної сили real money ~і зі стійкою купівельною силою stable money ~і з високою купівельною силою dear/hard/tight money ~і з низькою купівельною силою cheap/easy money ~і на депозиті (bank-) deposit money, money on deposit, deposit currency ~і на дрібні витрати pocket; money ~і на поточному рахунку current/checking account money; money on current account ~і на руках (у населення) currency in hands ~і у монетній формі coined money ~і, виплачувані з каси outcoming cash ~і, незабезпечені золотом money unbaked by gold ~і, незабезпечені металевим резервом fiduciary currency/money ~і, що знаходяться в довірчому керуванні money held in trust ~і, що лежать на депозитному рахунку без руху idle deposit ~і, що не приносять доходу barren money ~і, які знецінюються cheap/easy money ~і, які в обороті circulating money ~і, які позичаються loanable money ~і, які поступають або надходять у касу incoming cash багато ~ей much money, a good deal of money, a lot of money не при ~ах out of cash, hard up, short of money при ~ах (про клієнта) in funds, in cash брати ~і з рахунка to draw money from one’s account/from the bank брати ~і у борг to borrow money (from) вивільняти ~і to release funds використовувати ~і to use money використовувати ~і для видання позички to channel money to a loan вилучати ~і з обороту to withdraw/to redeem/to retire money from circulation вимагати ~і to squeeze money виплатити ~і to pay money виплатити ~і за вкладом/депозитом to pay a deposit випускати ~і в оборот, емітувати ~і to issue money відкладати/збирати ~і (на) to save/to put aside/to thrift money (for) відшкодовувати ~і to refund money відшкодовувати витрачені ~і to provide reimbursement вкладати ~і з визначеного відсотка to invest money at interest вкладати ~і у щось to put/to place money into smth внести ~і у банк to deposit money into/with a bank вносити ~і на чийсь рахунок to pay money into one’s account вносити ~і на депозит to place money on deposit давати ~і у борг to lend money, (давати позику) to accommodate (smb) with a loan/with money добувати ~і to raise money економити ~і to save/to thrift money жертвувати ~і to donate money, (із вказівкою суми) to subscribe заробляти ~і to earn money зберігати ~і to save money зберігати ~і для ліквідності to hold money for liquidity зберігати ~і у банку to keep money with a bank збирати ~і to raise money збирати ~і для підписки (на щось) to raise/to get up a subscription змінювати/розмінювати ~і to change money знищувати ~і to destroy money/currency знімати ~і з рахунка to draw/to withdraw money from one’s account знімати всі ~і з рахунка to clean out an account інкасувати ~і за векселем to collect a bill мобілізувати ~і (на) to raise money (for), to channel money (to) не тринькати ~і to spin out money непродуктивно витрачати ~і to waste money обмінювати ~і to (ex)change money/currency обмінювати старі ~і на нові to redeem money одержувати ~і to receive money одержати ~і для погашення боргів to collect debts одержати ~і за акредитивом to get money from a letter of credit одержати ~і за чеком to negotiate a cheque одержати ~і назад to recover (an amount of) money одержати ~і у банку to draw money from a bank одержати ~і у рахунок боргу to collect a debt одержувати ~і у фунтах стерлінгів to draw (money) in the sterling переводити ~і з ощадних рахунків третім особам to transfer funds from savings accounts to third parties переводити ~і поштою to remit money (to) перетворювати цінні папери в наявні ~і to realize securities повернути ~і to pay back money повертати узяті в займи ~і to return/to replace borrowed money позичати ~і (комусь) to lend money (to) позичати ~і (у когось) to borrow money (from), to raise money позичати ~і під високі відсотки to borrow money at high interest позичати ~і під відсоток to place money at interest позичати ~і під заставну (страховий поліс) to borrow money on mortgage (a policy) позичати ~і під товар to lend money on goods позичати ~і, отримані в борг to relend money поміщати ~і кудись (у щось) to put/to place money (into) поміщати ~і у державні цінні папери to fund money привласнювати ~і to sack money робити ~і to make money розбазарювати ~і to squander one’s money сплатити ~і комусь через банк to pay smb through the bank сплатити наявні ~і на вимогу to pay cash on demand спускати ~і to shift money тримати ~і в державних цінних паперах to have money in the funds у мене з собою ~ей не було І had no money about me; ♦ було б здоров’я, будуть і ~і good health is above wealth ~ей – кури не клюють to have money to burn ~і не пахнуть money has no smell ~і роблять ~і money makes money ~і солодші за мед nothing than money is sweeter than honey ~і ‑ це ще не все money isn’t everything за чемність ~ей не беруть civility costs nothing ні за які ~і not for the world, not for all the tea in China пробуй золото вогнем, а дружбу грішми lend your money and lose your friend. ПРИМІТКА: 1. Іменник money, на відміну від українського іменника гроші, має форму лише однини, узгоджується з дієсловом в однині і ніколи не вживається з неозначеним артиклем. Подібно іншим незлічуваним іменникам, іменник сполучається зі словами some, any, much, little. 2. Синоніми money, cash, currency відрізняються такими відтінками значень: найбільш загальне значення має іменник money, cash означає готівка, а currency – гроші, що є в обігу. |
зобов’язання ім. с. obligation, commitment; (обіцянка) engagement; мн. (заборгованість) liabilities безпосереднє ~ direct liability боргове ~ promissory note, debenture боргове ~ на всі грошові кошти фірми all monies debenture боргове ~ на пред’явника promissory note made out to the bearer; bearer debenture боргове ~ при купівлі товару в кредит instal(l)ment paper боргове ~, яке дає право на участь у прибутках participating debenture гадане ~ implied obligation гарантійне ~ guarantee obligation; warranty (policy) грошове (частково грошове) ~ order (partial) bond грошове ~ з відстроченим одержанням грошей deferred availability items ділене ~ divisible obligation ділове ~ sharing commitment довгострокове (короткострокове) ~ long-term (short-term) obligation, fixed/long-term (current/floating) liability, (консолідований борг) consolidated/ funded, unified debt допустиме ~ admissible imputation другосортне грошове ~ second-class paper іменне ~ registered debenture іпотечне ~ mortgage note можливе ~ contingent надмірне ~ (яке перевищує фінансові можливості боржника) overcommitment непряме (пряме) ~ indirect (direct) obligation, secondary liability ордерне просте ~ primary liability першокласне грошове ~ prime/ first-class, high grade, gilt-edged, bankable paper правове ~ legal obligation страхове ~ insurance liability подвійне ~ double liability умовне ~ (здійснене за певних умов) capital liability фінансове ~ commitment of finance формальне ~ юр. engagement безстрокові ~ sight liabilities боргові ~ (документи) debt instruments взаємні ~ mutual obligations/commitments відкладені (ліквідні, накопичені) ~ deferred (liquid, accrued) liabilities додаткові непередбачені ~ (які випливають зі складеного акту) contingencies додаткові страхові ~ additional insurance liability зовнішні (міжнародні) ~ external (international) obligations інвестиційні ~ investment commitments контрактні/договірні ~ contractual obligations/commitments короткотермінові боргові ~ quick liabilities короткотермінові ~ зі змінними відсотками floating-rate notes кредитні ~ (кредит) credit; (векселі, чеки) credit instruments недепозитні ~ nondeposit liabilities, nondeposit-type funds невиконані ~ outstanding liabilities односторонні (паралельні) ~ unilateral (counterpart) obligations особливі ~ (договору за печаткою) particular covenants оплачені ~ payment obligations торговельні урядові ~ marketable government obligations спільні та окремі ~ joint and several liability термінові ~ advance/forward commitments; (за платежем) accrued liabilities урядові ~, які не приймаються на ринку цінних паперів nonmarketable government obligations ~ відшкодування reimbursement commitment ~ військової повинності national service obligation ~ однакового покриття кредиторів і/або інвесторів negative pledge ~ депозитного виду depositlike liability ~ інвестиційного характеру capital commitments ~ загального характеру general obligation ~ банку liabilities of a bank ~ спекулянтів, які грають на підвищення (пониження) бірж. bull (bear) commitments ~ сторін obligations of the parties (concerned) ~ сторін за контрактом obligations/ commitments, liabilities of the parties under the contract ~ до погашення matured claim ~ з частковою відповідальністю several obligation ~ за акцептами acceptance liability ~ за біржовими операціями stock exchange commitments ~ за векселями liabilities on bills of exchange ~ на вимогу commitment to calls ~ за випускними банкнотами (на балансі банку) note liabilities ~ за депозитом deposit liability ~ за доставленням obligations on delivery ~ за контрактом на підвищення (пониження) бірж. bull/long (bear/short) account ~ за основним капіталом capital liabilities ~ за пенсійним планом на основі трудової участі defined benefit liability ~ за поданням даних obligations on data submission ~ за проектом project covenant ~ за терміновими угодами commitments for future delivery ~ за терміновими угодами на підвищення (пониження) бірж. long (short) position ~ із солідарною відповідальністю joint and several obligation; joint covenant/obligation ~ на замовлення покупки purchase commitments ~ на подальший термін advance/forward commitments ~ перед акціонерами liabilities to shareholders/ stockholders ~ перед державою commitments to the state ~ перед кредиторами liabilities to creditors ~ перед (першочерговими) кредиторами, які не отримали забезпечення від боржника liabilities to unsecured (secured) creditors ~ про забезпечення надходжень касової готівки cash generation covenant ~ про зберігання конфіденційності/про нерозголошення confidentiality undertaking ~ про ненадання застави negative pledge ~ про поділ дебіторських платежів sharing clause ~ про стримування від дій або бездіяльності negative covenant ~, що має обов’язкову силу binding obligation ~, що має позовну силу (не має позовної сили) perfect/enforceable (imperfect/unenforceable) obligation ~, що переходить на правонаступників transitive covenant ~, що триває executory/recurring obligation; obligation involving periodical payments ~ відшкодовувати збитки liability of indemnity ~ видати кредит credit commitment ~ викупити даний під заставу вексель reserve особа, яка не виконує ~ defaulter брати на себе ~ to assume/to undertake obligations, to enter into commitments/an engagement, to incur/to contract liabilities, to blind/to commit oneself, to undertake (to + inf), to make a commitment (to + inf) брати на себе боргове ~ to incur indebtedness брати на себе ~ за контрактом to assume obligations/responsibilities under a contract, to contract liabilities брати на себе ~ фірми to take out the liabilities of the firm бути зв’язаним ~м/мати ~ стосовно когось to be under an obligation to smb виконувати свої ~ to fulfill/to meet, to carry out one’s obligations/commitment/arrangements/engagements, to meet/to discharge one’s liability виконувати ~ за контрактом to meet one’s obligations under the contract виконувати ~ з продажу to meet sales відміняти ~ to cancel an obligation відмовлятись від ~ to deny/to renounce obligations, to disclaim liability звільняти когось від ~ to release/to relieve/to acquit smb from an obligation, to free smb from a liability звільняти від подальших ~ to relieve/to exonerate from further obligations звільнятись від ~ за договором to contract out of an agreement зв’язувати когось ~м to bind smb by an obligation, to lay smb under an obligation, to oblige smb ігнорувати ~ to ignore one’s obligations не виконувати ~ to default (on) one’s obligations/ liabilities покласти ~ на когось to impose/to lay an obligation on smb покривати свої ~ to meet one’s obligations порушувати ~ to violate obligations, (за договором, грошові тощо) to default порушувати ~ з виплати грошей to make a default in payment пропонувати без ~ to offer without obligation/engagement розплатитись за ~ to meet/to discharge an obligation/a liability серйозно порушувати ~ за контрактом to commit a gross breach of obligations under the contract. |
компенсувати дієсл. (збитки, втрати) to make compensation (for), to indemnify (for), to recoup (for), to offset, to redress, to right; (витрат) to reimburse (for), to recompense (for), to repay, to remunerate (for); (недостачу чогось) to compensate (for), to make up (for), to balance ~ збиток to compensate for/to repair, to repay the damages (suffered) ~ комусь усі понесені збитки to indemnify/to recompense smb for all the damages suffered; ● див. тж. відшкодовувати&main_only=&highlight=on">відшкодовувати. |
сум||а ім. ж. sum, total; (грошей) sum, amount; (виторг) proceeds (of) валова ~а gross amount/total, gross/total sum валова ~а грошових надходжень gross receipts валова ~а депозитів gross deposits валова ~а державного боргу gross public debt велика ~а large/big sum, lump sum визначена ~а definite/fixed sum виплачена ~а amount paid відступна ~а amount of the compensation відсутня ~а deficient amount депонована ~а deposit sum загальна ~а total (amount/sum), sum total, gross/full sum загальна ~а грошових надходжень total receipts загальна ~а збитків total loss, total amount of loss загальна ~а прибутку aggregate/total income загальна ~а ренти total rental загальна ~а страхового відшкодування lump sum compensation загальна ~а субсидій subsidy bill інкасована ~а collected amount кругла (некругла) ~а round (odd) amount купівельна ~а purchase money максимальна (мінімальна) ~а штрафу maximum (minimum) amount of penalty мала (надмірна, незначна) ~а (грошей) a dab of money (excessive amount/sum, fractional amount) надмірна ~а збитків excessive damages неінкасована ~а uncollected amount непогашена/несплачена ~а outstanding amount номінальна ~а nominal/face amount основна ~а capital amount паушальна ~а lump(-)sum підзвітна ~а imprest повна ~а total (amount/sum), sum total, full amount/sum подвійна ~а double (the) amount/sum позовна ~а amount claimed, claimed amount/sum, amount/sum of the claim початкова ~а initial amount/sum, original amount/sum реальна ~а real amount рівна ~а equivalent sum річна ~а продажів yearly sale(s) середня річна ~а ренти average rental per year списана ~а amount written off сплачена ~а sum paid in страхова ~а insurance/insured sum, (amount at) risk страхова ~а, зазначена в договорі страхування face amount страхова ~а, яка виплачується у випадку смерті insurance sum payable at death сукупна ~а aggregate amount фактична ~а actual amount; (залишок на рахунку) actual balance фіксована ~а fixed sum чиста ~а net amount величезні ~и грошей vast sums of money ~а авансового платежу amount of the advance payment ~а акредитива amount/sum of a letter of credit ~а балансу total assets ~а боргу (amount of) indebtedness, outstanding amount ~а векселів stock of bills of exchange ~а векселя value of a bill ~а виторгу в доларах dollar value of receipts ~а відшкодування збитків damage ~а готівкою amount in cash ~а грошей amount/sum of money ~а грошей в обігу amount of money in circulation; тж. money supply, амер. monetary/money stock ~а грошей у касі stock in the till ~а до одержання (за) amount due (for) ~а заборгованості (amount of) indebtedness, outstanding amount ~а загального прибутку total profit ~а заохочувальної винагороди incentive earnings ~а застави sum of encumbrance ~а збитків amount of damages ~а кредиту amount/sum of credit, credit amount/sum ~а обігу (капіталу) amount of turnover ~а оподатковуваного прибутку amount of taxable profit ~а орендної плати rental ~а податку ratal, tax sum/levy, rating ~а позики loan value ~а позову claim(ed) amount, amount of the claim ~а прибутку sum of profits ~а прописом sum in words ~а ретрати re-exchange ~а тратти amount of a draft ~а угоди amount of a transaction ~а штрафу (amount of) penalty ~а, на яку випущена позика volume of the loan ~а, внесена в банк deposited sum ~а, що є в наявності available amount, (для...) amount available (for...) ~а, що залишилася the remaining sum, the rest (of the amount/sum) ~а, що належить (за) amount due (for) ~а, що належить (кому-небудь) amount/money due (to) smb, sum owing (to) smb ~а, що підлягає сплаті sum payable, sum to be paid ~а, яка дорівнює... sum equal to... ~а, яка нам належить the amount due to us ~а, яка отримана готівкою sum/amount received in cash, encashment ~а, якої не вистачає uncalled sum ~и виплат outpayments ~и, що надійшли з позабюджетних джерел extra-budgetary funds ~и, що підлягають одержанню бухг. receivables а менша, ніж... sum of less than... ~а передплати на нову позику склала понад... фунтів over... pounds was subscribed for the new loan ~а приблизно в 50 доларів a sum of the order of fifty dollars в ~і in sum, all in all, as a whole на ~у... to the amount/sum of..., (коли сума видається надмірною) to the tune of... на ~у, що залишається for the rest у межах (певної) ~и, до (певної) ~и up to the amount of... ~ акредитив на ~у letter of credit to the amount/sum of... тратта на ~у... draft for... чек на ~у... cheque, амер. check for... асигнувати ~у to assign/to allot a sum, (голосуванням) to vote a sum брати ~у грошей (з ощадкаси тощо) to withdraw a sum of money визначити страхову ~у to fix an insurance sum визначити ~у to ascertain/to fix a sum визначати ~у відшкодування збитків to assess the damage визначити ~у в 500 фунтів to put the sum at 500 pounds визначити чийсь прибуток у ~і 40 000 доларів у рік to put one’s income at 40,000 dollars a year виручати ~у to realize a sum виявлятися менше ~и to fall short of the amount відшкодовувати переплачені ~и to refund the excess amounts paid відшкодовувати ~у to recover/to return/to refund a sum/an amount домовлятися про ~у збитків to agree on the amount of damages зараховувати ~у на рахунок to enter a sum to an amount затверджувати ~у to approve a sum, (голосуванням) to vote a sum збільшувати ~у to increase the sum збільшувати/накопичувати ~у штрафу to accrue penalty зменшувати ~у фактури to reduce an invoice перевищити ~у to oversubscribe переводити ~у to remit/to transfer a sum підписуватися на ~у to subscribe for the amount of... платити ~у to pay a sum повертати ~у to return/to refund a sum/an amount погоджувати ~у на рахунку to settle an account подвоювати ~у to double the amount пропонувати ~у для відшкодування збитків to tender a sum in satisfaction of a claim складати загальну ~у to make a total (of) складати ~у to amount (to) страхувати на повну ~у to insure for the full sum стягувати ~у to recover a sum/an amount утримувати ~у to retain a sum загальна ~ складає... the total amounts to... решта ~и повинна бути сплачена готівкою the rest is to be paid in cash. |
утрат||а ім. ж. loss; waste; (чия-небудь смерть) bereavement; (жертва) sacrifice; військ. ~и (убитими) casualties in death абсолютна ~а часу sheer waste of time незначна ~а trivial loss неминуча ~а часу inherent/unavoidable loss непоправна ~а irreparable loss/damage часткова ~а partial loss часткова ~а працездатності partial disability чиста ~а pure/dead loss безповоротні ~и irretrievable loss(es); (у процесі виробництва) waste валютні ~и currency/exchange losses великі ~и врожаю heavy crop loss виробничі ~и production loss, manufacturing/working losses загальні ~и total loss(es) можливі ~и potential losses курсові ~и exchange losses, losses in prices матеріальні ~и loss of property невидимі ~и (у процесі виробництва при випарі тощо) invisible waste невраховані ~и unaccounted losses очікувані ~и expected loss(es) очікувані мінімаксні ~и minimax expected losses фінансові ~и financial losses фінансові ~и в результаті втрати престижу/доброго імені фірми loss in good-will ~а багажу loss of (one’s) luggage, амер. baggage ~а вантажу loss of cargo ~а вантажу, виявлена до або в процесі відправлення known loss of cargo/freight ~а виробничого часу lost production time ~а відсотків loss of interest ~а відсотків при збереженні готівки interest sacrifice in holding money ~а громадянства loss of nationality ~а грошової застави, внеску або авансу (при невиконанні умов контракта) forfeiture ~а заробітку loss of earnings/wages ~а золотих запасів gold losses ~а зору loss of sight ~а капіталу (унаслідок коливань норми відсотка) capital losses ~а крові loss of blood ~а майна loss of property ~а пам’яті loss of memory; мед. amnesia ~а податкових надходжень lost tax ~а посади loss of office ~а потужності (при передання електроенергії) capacity losses ~а права forfeiture of a right ~а працездатності disablement, disability ~а працездатності до виходу на пенсію disablement before retirement ~а робочих місць loss of jobs ~а свідомості loss of consciousness ~а точності sacrifice of accuracy ~а цінності loss in value ~а внаслідок шлюбу reject loss ~и врожаю (crop) yield losses без ~ lossless ~и основних фондів від пожежі і стихійних лих accident damage to fixed capital ~а за ~ою loss upon loss; one loss after another ~и від вогню loss by fire ~и в результаті підвищення смертності mortality losses ~и в системі system losses ~и на відходах (металу) scrap losses ~и на різниці валютних курсів exchange losses ~и при збереженні storage losses ~и при збиранні (сільськогосподарських культур) field losses ~и при падінні худоби death losses ~и при перевезенні losses in transit, conveyance losses ~и при перероблюванні нереалізованої продукції salvage losses ~и у вазі м’ясної маси carcass losses ~и у виході продукції product yield losses ~и внаслідок невикористання сприятливої можливості opportunity losses відшкодовувати ~у to repair a loss компенсувати ~у to set off a loss; to have/to meet with a loss зазнати ~ to sustain casualties; to bear/to incur/to suffer/to sustain losses оговтатися від ~и to recover from losses продавати з ~ами to sell at a loss; ● див. тж. збиток. |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) 
відшкодовувати дієсл. = compensate, give / make compensation, reimburse; recompense, recover, remunerate; (збитки) refund, repay; • ~ вимушені витрати = recoup suffered expenses; • ~ завдані збитки = compensate for the incurred damages; |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
cost ком., бухг. 1. pl витрати; затрати; видатки; кошти; 2. ціна; вартість; собівартість; актив 1. сума грошей на купівлю, виробництво, утримання і т. д. товарів і надання послуг; ◆ витрати класифікуються: за функціями – витрати на виробництво, адміністрацію, фінансування тощо; за характером функціонального зв’язку з обсягом випуску продукції (output) чи діяльності – змінні (variable costs) і постійні витрати (fixed costs); за місцезнаходженням – витрати відділів, підвідділів, філіалів (subsidiary), підприємств та ін. структур чи підрозділів організації; 2. грошова вартість товару чи послуги |
expenses (exes) бухг., фін. витрати; видатки 1. кошти або інший вид активів (assets1), які витрачені або призначені для витрат внаслідок діяльності підприємства; ◆ витрати ведуть до зменшення активів або збільшення заборгованості (liabilities2) внаслідок виплат заробітної плати (wage), зношення (depreciation1) техніки, устаткування, виплат у страхові фонди, виплат орендної оплати (rent1) тощо; 2. гроші, які витрачаються на ведення справи і які повертаються працедавцем (employer); ◆ видатки записуються на рахунок витрат (expense account2) |
value ком. вартість; цінність; ціна; оцінна вартість; значення вартість товару, послуги, активу (asset1) тощо, виражена у грошах; ◆ вартість встановлюється відповідно до мінової вартості одного продукту чи активу щодо іншого ▲ value :: value in exchange |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
indemnify 1. захищати [звільняти] від вини за збитки [пошкодження]; 2. відшкодовувати [компенсувати] витрати |
offset 1. (і) [shoot, sprout] пагін, паросток; [offshoot] відгалуження; друк. офсет; (д) друкувати офсетним способом; 2. (і) відшкодовання, компенсація, вирівняння; рівновага, противага, зрівноваження (викидів забруднень) див. netting out; (д) відшкодовувати; компенсувати, зрівноважувати, вирівнювати (викиди забруднень) див. netting out |
reciprocate техн. рухатися вперед-назад; обмінюватися; віддячувати, відплачувати; відшкодовувати |
reimburse відшкодовувати; компенсувати; сплачувати (борг); повертати (видатки) |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
repair a loss * відшкодовувати збитки |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)