Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «відділ» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

account [əˈkaʊnt]
  1. n
    1) виклад; звіт
    2) виконання музичного твору
    3) (скор. acct.) розраху́нок; запис фінансової операції
    4) (accounts) бухгалтерія, фінансовий відділ До обговорення
    5) (скор. acct.) (бухгалтерський) раху́нок
    6) клієнт (що має рахунок у постачальника)
    7) комп. обліковий (реєстраційний) запис
    8) контракт (на виконання періодичних робіт)
    10) значення, важливість
    • by (або from) all accounts — (виходячи) з того, що хтось чув (бачив); на загальну думку
    • call (або bring) someone to account — вимагати звіту (від когось за припущену помилку)
    • give a good (або bad) account of oneself — показати себе з доброго (поганого) боку
    • keep an account of — вести облік; записувати
    • leave something out of account — лишити поза увагою
    • on someone’s account — на чийсь рахунок
    • on account of — через, вна́слідок
    • on no account — ні в я́кому ра́зі; за жодної умови
    • on one’s own account — на свій страх і ризик
    • settle (або square) accounts with —  розрахо́вуватися, робити обрахунок, закінчити рахунок, облічитися з ким; перен. розквита́тися, поквитува́тися
    • take something into account, take account of — брати до уваги
    • there’s no accounting for tastes (або taste) — на колір і смак товариш не всяк; кожен Івась має свій лас
    • turn something to (good) account — ма́ти з чо́го зиск, користува́тися, баришува́ти на чо́му, використо́вувати що, гал. ви́хіснувати що
    • charge account — рахунок покупця в магазині
    • checking account — чековий рахунок
  2. v
    визнавати, вважати (щось за щось)
    • account for —
    а) давати звіт у чомусь; пояснювати
    б) простежувати (стан або місце когось, щось, особл. після нещасливого випадку)
    в) мати успіх (у вбивстві, знищенні, перемозі)
    г) постачати, становити, складати частину (чогось) Обговорення статті
newsroom [ˈnjuːzruːm] n
    1) ві́дділ нови́н (у редакції газети)
    2) (newsstand) амер. газе́тний кіо́ск Обговорення статті
skunkworks [ˈskʌŋkwɜːks, амер. -wɝːks] n
    розм. (також skunk works) відділ експериментальних розробок, відділ інновацій, цех дослідного виробництва, науково-дослідна лабораторія, радянськ. дослідно-конструкторське бюро (ДКБ) Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

accede [ɘkˈsi:d] v (past і p. p. acceded, pres. p. acceding)
1. вступати (на посаду, в організацію тощо – to);
  to ~ to an estate вступити у володіння;
  to ~ to the throne вступити на престол;
2. примикати, приєднуватися, приставати (до думки тощо – to);
  to ~ to a confederacy примкнути, приєднатися до союзу;
  to ~ to a treaty приєднуватися до домовленості, до договору;
3. погоджуватися (з чимсь – to);
  to ~ to a proposal прийняти пропозицію;
  to ~ to a request задовольнити прохання;
  they ~ed to our demands вони погодилися з нашими вимогами;
  my application for a change of department was ~d to моя заява про переведення у другий відділ була підтримана.
agony [ˈægɘnɪ] n (pl agonies)
1. агонія, передсмертні муки, нестерпний біль;
  an acute ~ гострий біль;
2. душевні або фізичні страждання;
  indescribable ~ неописані страждання;
  untold ~ невимовні страждання;
  ~ of despair муки відчаю;
  in an ~ of doubt у муках сумнівів;
3. вибух, раптове виявлення (почуття);
4. виснажлива боротьба;
◊ ~ column відділ, шпальта в газеті, де вміщують оголошення про розшук зниклих родичів та знайомих;
  to pile on, to put on, to turn on the ~ вдавати з себе мученика.
art1 [ɑ:t] n
1. мистецтво;
  antique ~ древнє мистецтво;
  modern ~ сучасне мистецтво;
  abstract ~ абстрактне мистецтво;
  impressionist ~ імпресіоністське мистецтво;
  folk ~ народне мистецтво;
  classical ~ класичне мистецтво;
  (the) applied ~s прикладне мистецтво;
  (the) decorative ~s прикладне мистецтво;
  (the) fine ~s прикладне образотворче мистецтво;
  (the) graphic ~s графічне мистецтво;
  (the) martial ~s військове мистецтво;
  a work of ~ мистецький твір;
  a masterpiece of ~ шедевр мистецтва;
  treasures of ~ скарби мистецтва;
  to study ~ and music вивчати образотворче мистецтво й музику;
  ~ demands sacrifices мистецтво потребує жертв;
2. знання, уміння; вправність, майстерність;
  culinary ~ кулінарна майстерність;
  military ~ військова вправність;
  the ~ of making friends уміння заводити друзів;
3. звич. pl хитрощі; підступність; лукавство; магія;
  ~s and wiles of politicians хитрощі й виверти політиканів;
  black ~ чорна магія;
  to gain one’s ends by ~ хитрощами досягти своєї мети;
4. ремесло;
  industrial, mechanical, useful ~s ремесла;
5. pl гуманітарні науки (тж liberal ~s);
  Faculty of Arts відділ гуманітарних наук;
  history, literature and philosophy are ~s історія, література й філософія — гуманітарні науки;
6. pl мистецтво (у назвах учених ступенів);
  Bachelor of Arts бакалавр наук;
  Master of Arts магістр наук
◊ ~ is long, life is short вік живи, вік учись;
  manly ~ бокс;
  to be ~ and part in smth бути причетним до чогось.
balneary [ˈbælnɪɘrɪ] n
1. лазня; місце купання;
2. цілюще мінеральне джерело;
3. мед. бальнеологічний відділ.
bespoke [bɪˈspɘʋk] a обумовлений; замовлений;
  ~ boots черевики на замовлення;
  a ~ bootmaker швець, що працює на замовлення;
  ~ department відділ (попередніх) замовлень.
board2 [bɔ:d] n правління; рада; колегія; департамент, управління, міністерство;
  examination ~ екзаменаційна комісія;
  an editorial ~ редакційна комісія;
  ~ of directors рада директорів, правління;
  ~ meeting засідання правління;
  B. of Education Міністерство освіти;
  b. of Health відділ охорони здоров’я;
  B. of Trade міністерство торгівлі (у Великобританії); торгова палата (у США);
  to be on the ~ бути членом ради (правління).
book-post [ˈbʋkpɘʋst] n
1. поштовий відділ пересилання книг;
  by ~ поштовою бандероллю;
2. плата за пересилання книг поштою.
branch [brɑ:ntʃ] n
1. гілка (дерева);
  a ~ of a tree гілка дерева;
  to trim ~es підрізати гілки;
2. галузь;
  a ~ of industry галузь промисловості;
  a ~ of science галузь науки;
  a ~ of knowledge, learning галузь знання;
  pathology is a ~ of medicine патологія – одна з галузей медицини;
3. філіал, філія, відділення;
  ~ bank відділення банку;
  ~ establishment філіал, відділення;
  a ~ post-office місцеве поштове відділення;
4. лінія (споріднення); відгалуження;
  English is a ~ of the Germanic family of languages англійська мова – відгалуження групи германських мов;
5. рукав (ріки); амер. притока, струмок;
  a ~ of a river рукав річки;
6. відгалуження (дороги);
  a ~ line залізнична вітка;
  ~ track маневрова колія;
  a ~ of a road відгалуження дороги;
7. військ. рід військ (тж ~ of the service);
8. відріг (гірського пасма);
9. відділ (у штабі);
10. (B.) амер. влада (тж B. of government);
  the executive b. виконавча влада; президент і його уряд;
  the judicial b. судова гілка;
  the legislative B. законодавча влада;
11. тех. трійник, відвід.
bureau [ˈbjʋ(ɘ)rɘʋ] n (pl bureaux)
1. бюро;
  an information ~ інформаційне/ довідкове бюро;
  a weather ~ амер. бюро погоди;
  Federal B. of Investigation амер. Федеральне бюро розслідувань;
2. відділ, управління; комітет;
3. контора, канцелярія;
4. конторка; письмовий стіл;
5. амер. комод (тж з дзеркалом).
circulating [ˈsɜ:kjʋleɪtɪŋ] a
1. обіговий; перехідний;
  ~ assets ек. оборотні кошти;
  ~ capital оборотний капітал;
  ~ fraction періодичний дріб;
  ~ medium грошовий знак, монетна одиниця; збірн. грошовий обіг;
  ~ notes фін. банківські білети;
2. абонементний;
  a ~ department відділ абоненту;
  a ~ library бібліотека з видачею книг додому;
3. тех. циркуляційний;
  ~ decimal мат. періодичний дріб;
  ~ system циркуляційна система.
column [ˈkɒlɘm] n
1. архт. колона;
2. стовп, стовпчик;
  a ~ of figures стовпчик (колонка) цифр;
  ~ of mercury стовпчик ртуті (у термометрі);
  a ~ of water (smoke) стовп води (диму);
3. військ. колона; стрій кільватера;
  close ~ зімкнута колона;
  in ~ в колоні, в потилицю; амер. мор. в строю кільватера;
4. графа, стовпець, колонка;
5. відділ, розділ, шпальта, сторінка (у газеті);
  an advertising (a sports) ~s відділ оголошень (спорту);
  a newspaper ~ газетна шпальта;
  in our ~s на сторінках нашої газети;
6. амер. стовп, підтримка, опора;
7. амер. фейлетон;
◊ the fifth ~ «п’ята колона», приховані помічники ворога, шпигуни й диверсанти. (Вираз виник у 1936 р. під час громадянської війни, коли фашистський генерал Мола, який наступав на Мадрид чотирма колонами, заявив, що п’ята колона є в самому Мадриді).
compartition [ˌkɒmpɑ:ˈtɪʃ(ɘ)n] n
1. поділ;
2. відділ, відсік.
compartment [kɘmˈpɑ:tmɘnt] n
1. відділення; купе; відділ;
  a glove ~ відділ рукавичок (у магазині);
  a hat ~ відділ капелюхів (у магазині);
  a first-class ~ купе першого класу;
  a second-class ~ купе другого класу;
2. тех. відсік.
crown-side [ˈkraʋnsaɪd] n карний відділ суду.
deal2 [di:l] v (past i p. p. dealt, pres. p. dealing)
1. завдавати (удару);
  to ~ smb a blow, to ~ a blow at smb завдавати комусь удару;
  to ~ a deathblow/to the enemy завдати ворогові смертельного удару;
2. розподіляти, роздавати; наділяти (звич. ~ out);
3. поводитися, обходитися (з кимсь – with, by);
  he dealt generously by me він великодушно повівся зі мною;
4. торгувати (чимсь – in);
  this department ~s in foot-wear цей відділ торгує взуттям;
5. спілкуватися, мати справу (з – with);
  he is a pleasant person to ~ with з цією людиною приємно мати справу;
  he is a unpleasant person to ~ with з цією людиною неприємно мати справу;
  he is an easy person to ~ with з ним легко домовитися;
6. вести справу; розглядати питання (with);
  we know how to ~ with difficulties ми вміємо боротися з труднощами.
department [dɪˈpɑ:tmɘnt] n
1. відділ; відділення;
  accounting ~/accountant’s export ~ відділ експорту;
  letters ~ відділ листів (у газеті, журналі);
2. цех; магазин;
  fancy goods ~ галантерея;
  shoe ~ відділ взуття;
  silk ~ відділ шовкових тканин;
  ~ store амер. універсальний магазин;
3. факультет; кафедра (в університеті);
  a chemical ~ хімічний факультет;
  an evening ~ вечірній факультет;
  an English ~ факультет англійської мови;
  physics ~ фізичний факультет;
  ~ of history кафедра історії;
  ~ of philosophy кафедра філософії;
  ~ of psychology кафедра психології;
4. сфера, галузь (науки, знання);
  ~ of knowledge галузь знань;
5. управління, відомство; департамент; амер. міністерство;
  a finance ~ міністерство фінансів;
  a health service ~ міністерство охорони здоров’я;
  Factory D. промислове управління;
  Science and Art D. управління у справах науки й мистецтва;
  State D. або D. of State державний департамент, міністерство закордонних справ США;
  D. of Defense міністерство оборони;
  D. of Health, Education and Welfare міністерство охорони здоров’я, освіти й соціального забезпечення;
  D. of the Air Force міністерство авіації США;
  D. of the Army міністерство сухопутних сил;
  D. of the Navy міністерство військово морського флоту;
6. округ, округа; військовий округ; адміністративна область.
detachment [dɪˈtætʃmɘnt] n
1. відділ, відділення;
2. відчуженість; відособленість;
3. безсторонність, неупередженість;
4. військ., мор. загін військ або кораблів; гарматна або мінометна обслуга;
  gun ~ гарматна обслуга;
5. військ. відрядження.
division [dɪˈvɪʒ(ɘ)n] n
1. поділ, розподіл;
  an equal ~ рівний поділ;
  an unequal ~ нерівний поділ;
  ~ of labour розподіл праці;
  the ~ of smth into smth (between smb) розподіл, ділення чогось на щось (ділення чогось між кимсь);
  the ~ of smth from smth відокремлення чогось від чогось;
2. мат. ділення;
  exact, simple ~ ділення без остачі;
  the ~ sign знак ділення;
3. частина, розділ, відділ; сектор;
  the ~ of modern languages відділення сучасних мов (включає декілька факультетів);
4. адміністративний або виборчий округ;
  administrative (parliamentary) ~ адміністративний (виборчий) округ;
5. категорія, підрозділ; сектор; тех. відсік;
6. перегородка, бар’єр; межа;
7. військ., мор. дивізія; дивізіон;
  an infantry ~ дивізія піхотинців;
8. класифікація, розподілення;
9. поділка шкали;
10. зоол., біол. тип, вид (класифікаційна одиниця);
11. розбіжність, незгода;
  ~ of opinion розбіжність у думках;
  to cause, to stir up ~ сіяти чвари;
◊ the first (the second, the third) ~ звичайний (посилений, суворий) режим ув’язнення.
dog-box [ˈdɒgbɒks] n відділ для собак у багажному вагоні.
end [end] n
1. кінець; закінчення;
  happy ~ щасливий кінець; щаслива розв’язка;
  in the ~ кінець кінцем;
  to the ~ of time поет. на віки вічні;
  to put, to set an ~ to smth покласти край чомусь;
  to come to an ~ кінчатися, закінчитися;
  I have come to the ~ of my endurance мій терпець увірвався;
  to follow smth to its logical ~ довести щось до логічного кінця;
  to put an ~ to an argument покласти край сварці;
  to see no ~ of it не бачити кінця;
2. кінець, остання (завершальна) частина; завершення;
  a happy ~ щасливий кінець;
  a sad ~ сумний кінець;
  a strange ~ дивний кінець;
  a usual ~ звичайний кінець;
  the ~ of smth кінець чогось;
  the ~ of the story кінець оповідання;
  the ~ of the lesson кінець уроку;
  the ~ of the week кінець тижня;
  the ~ of the month кінець місяця;
  the ~ of the year кінець року;
  by the ~ of smth під кінець чогось;
  from beginning to ~ з початку до кінця;
  to the ~ до кінця;
  there is no ~ to smth нема кінця чомусь;
3. край, кордон, межа;
  an opposite ~ протилежний кінець;
  at the ~ of the street в кінці вулиці;
  at the ~ of a chain на кінці ланцюжка;
  at the ~ of the list в кінці списку;
  at the other ~ of the world на другому кінці світу;
  at the world’s ~ на краю світу; у чорта на рогах;
  ~ on
    1) кінцем вперед;
    2) мор. носом/кормою вперед;
  ~ up сторч, стійма; дибом (про волосся; вжив. з дієсловом to stand);
  ~ to ~ впритул;
  at the southern ~ of the town на південній околиці міста;
  from one ~ of the country to the other з одного кінця країни в інший;
4. смерть, кончина; припинення існування;
  smb’s untimely ~ чиясь передчасна кончина;
  to be near(ing) one’s ~ бути при смерті;
5. залишок; уламок; обривок; обрізок;
  rope’s ~ мор. кінець троса;
6. торець;
  ~ face лобова (торцева) поверхня;
7. текст. кордна нитка;
8. днище;
9. спорт. половина поля (майданчика); фініш;
  to change ~s мінятися полями (майданчиками);
10. амер. аспект, бік, сторона;
  the business ~ практична або комерційна сторона справи;
11. частина; відділ;
  a selling ~ торговельний відділ; комерційний відділ підприємства;
12. мета, намір;
  to accomplish, to achieve, to gain one’s ~ досягти мети; домогтися свого;
  to pursue one’s own ~ переслідувати свою ціль;
  the ~ justifies the means ціль виправдовує засоби;
  an ~ in itself самоціль;
  to what ~? для чого?;
  to the ~ that… для того щоб...;
13. результат, наслідок;
  in the ~ в кінцевому підсумку;
◊ a dead ~ глухий кут;
  all ~s up повністю, ґрунтовно;
  an ~ table приставний столик;
  an ~ title «кінець фільму» (напис);
  ~ elevation вигляд збоку;
  ~ face; ~ for ~ догори ногами;
  ~ game спорт. ендшпіль;
  ~ stress лінгв. наголос на останньому складі;
  in the ~ things will mend присл. перемелеться – мука буде;
  no ~ дуже багато, море;
  no ~ of… чудовий, прекрасний, хоч куди;
  on ~ сторч; безперервно;
  the ~ crowns all присл. кінець вінчає діло;
  the ~ justifies the means мета виправдовує засоби (девіз ордену єзуїтів);
  the ~ of the world кінець світу;
  the longest day must have an ~ присл. скільки вірьовку не плети, а кінець їй буде;
  to be all on ~ бути роздратованим;
  to be at one’s wits’ ~ зовсім розгубитися; опинитися в глухому куті;
  to be at the ~ of one’s rope бути в безпорадному становищі;
  to begin, to start at the wrong ~ почати не з того кінця;
  to come out at the little ~ of the horn сісти в калюжу/ в калошу;
  to come to a bad ~ погано закінчити;
  to ~ in smoke піти димом догори, вилетіти в трубу;
  to get the better ~ of smb перехитрити, обманути когось;
  to get, to hold the dirty ~ of the stick опинитися у глухому куті;
  to go off the deep ~
    1) втратити самовладання;
    2) діяти необдумано;
  to have smth at one’s tongue’s ~ знати щось напам’ять;
  to hold, to keep one’s ~ up не здаватися, не занепадати духом;
  to knock the ~ in, off зіпсувати усю справу;
  to make both (two) ~s meet зводити кінці з кінцями;
  to the bitter ~ до останньої краплі крові;
  to the ~ of the earth на край світу;
  to the ~ of time на віки вічні, повік.
USAGE: Вираз щасливий (поганий, смішний) кінець книги (п’єси, оповідання) перекладається а happy (a bad, a funny) ending of the book (of the play, of the story). Зверніть увагу на відмінність у прийменникових фразах at the end of smth (of the street, of the book, of the path) у кінці чогось (вулиці, стежки) та in the end кінець кінцем/зрештою/врешті-решт: In the end I got what І wanted. Зрештою я добився того, чого хотів. Вирази in the end, at last, finally перекладаються зрештою, нарешті, але мають дещо різні значення. In the end вживається, коли щось відбулося після багатьох змін чи подій: We made many plans for our holiday, but in the end we went to the country. У нас було багато планів на відпустку, та зрештою ми поїхали до села. Finally вводить останній елемент із серії або підкреслює, що хтось був вимушений довго чекати. At last теж виражає думку про довге чекання і може вживатися як вигук: When at last we found him he was almost dead. Коли нарешті ми знайшли його, він був мало не мертвий. At last! Where the hell have you been? Нарешті! Де ти в біса був?
gossip [ˈgɒsɪp] n
1. базікання, розмови, балачки;
  common ~ дурні балачки;
  idle ~ пусті балачки;
  malicious ~ злісні балачки;
  silly ~ дурнуваті балачки;
  vicious ~ злі балачки;
2. плітки, чутки (проabout);
  to spead ~ поширювати чутки;
  a piece, a tidbit (AE)/a titbit (BE) of ~ пікантна плітка;
  have you heard the ~ that he intends to resign? ви чули новину, що він збирається звільнятися?;
3. розм. світська хроніка;
4. базікало; кумася, плетуха, плетун;
5. хрещена мати; хрещений батько;
6. близький друг, приятель;
◊ ~ column відділ світської хроніки.
intelligence [ɪnˈtelɪdʒ(ɘ)ns] n
1. розум, інтелект; розумові здібності;
  artificial ~ штучний розум;
  great ~ великі розумові здібності;
  high ~ високі розумові здібності;
  keen ~ гострий розум;
  limited ~ обмежені розумові здібності;
  outstanding ~ видатний розум;
  remarkable ~ чудові розумові здібності;
  a person of good ~ людина з хорошими розумовими здібностями;
  a person of ordinary ~ людина зі звичайними розумовими здібностями;
  a person of no small ~ людина з неабиякими розумовими здібностями;
  ~ quotient коефіцієнт розумового розвитку;
  ~ test перевірка розумових здібностей;
2. кмітливість, тямучість;
  to be of quick ~ бути кмітливим/тямущим;
  to demonstrate, to show ~ демонструвати/ показувати тямущість/кмітливість;
3. вісті, відомості; інформація, повідомлення;
  industrial ~ промислові відомості;
  military ~ воєнні відомості;
  secret ~ таємні відомості;
  to collect/ to gather ~ збирати відомості;
4. військ. розвідувальні дані; розвідка;
  ~ branch, service військ. розвідувальна служба;
  I. division амер. військ. розвідувальне управління; відділ розвідки;
  an ~ officer військ. начальник розвідки;
  ~ police контррозвідка;
  ~ service державна розвідувальна служба;
  I. Service Інтелідженс Сервіс (у Великій Британії);
5. стосунки, зв’язки.
language [ˈlæŋgwɪdʒ] n
1. мова, мовлення;
  an agglutinative ~ аглютинативна мова;
  an ancient ~ антична, стародавня мова;
  an artificial ~ штучна мова;
  an abusive, a bad, a coarse, a crude, a dirty, a nasty, an obscene, an offensive, an unprintable, a vile, a vulgar ~ лайка; лихослів’я;
  to use bad ~ лихословити; лаятися;
  a classical ~ класична мова;
  a colloquial, an informal ~ розмовна мова;
  a dead, an extinct ~ мертва мова;
  a finger ~ мова жестів, мова глухонімих;
  a foreign ~ іноземна мова;
  a formal ~ офіційна мова;
  a foul ~ лихослів’я;
  an idiomatic ~ розмовна, багата на ідіоми мова;
  an inflective ~ мова з системою флексій;
  an isolating ~ ізолювальна мова;
  an international, a world ~ міжнародна мова;
  a literary ~ літературна мова;
  a living ~ жива мова;
  a modern ~ сучасна мова;
  a national ~ державна мова;
  one’s native ~ рідна мова;
  an object, a target ~ вихідна мова, мова перекладу (у машинному перекладі);
  an official ~ of a region державна мова певної місцевості;
  a polite ~ вишукана мова;
  a rough, a strong, a vituperative ~ грубі вислови, лайка;
  a second ~ друга мова;
  a source ~ вихідна мова;
  a standard ~ нормативна, літературна мова;
  a substandard ~ ненормативна, нелітературна мова;
  a synthetic ~ штучна мова;
  a technical ~ спеціальна мова;
  a trade ~ професійна мова;
  a universal ~ універсальна мова;
  the Chinese ~ китайська мова;
  the English ~ англійська мова;
  the French ~ французька мова;
  the German ~ німецька мова;
  (the) spoken ~ розмовна мова;
  (the) written ~ писемна мова;
  a ~ acquisition мовне надбання;
  a ~ department відділ перекладів (ООН);
  ~ shift перемикання на іншу мову (про того, хто говорить іноземною мовою);
  to standardize a ~ нормувати мову;
  to butcher, to murder a ~ спотворювати мову;
  to enrich a ~ збагачувати мову;
  to learn, to master a ~ опановувати мову;
  to purify a ~ of barbarisms очистити мову від варваризмів;
  to speak a foreign ~ говорити іноземною мовою;
  to study a foreign ~ вивчати іноземну мову;
  to understand a foreign ~ розуміти іноземну мову;
  we speak the same ~ ми знайшли спільну мову;
  he has a great command of ~ він прекрасно володіє мовою;
2. стиль;
  a computer, a machine, a programming ~ комп’ютерна мова;
  children’s ~ дитяча мова;
  the ~ of an article мова статті;
  the ~ of an author мова письменника;
  the ~ of a book мова книги;
  the ~ of law юридична мова;
  the ~ of Shakespeare мова Шекспіра;
  to be written in an a difficult ~ бути написаним важкою мовою;
  to be written in an easy ~ бути написаним легкою мовою;
3. формулювання;
◊ a sign ~ кінетичне мовлення;
  not to speak the same ~ зовсім не розуміти один одного.
USAGE: Українському мова в англійській мові відповідають два іменники: language, tongue. Іменник tongue означає усна мова. Іменник language має значно ширшу семантику (він може означати усну і письмову мову, мову людей і мову птахів та тварин, а також мову жестів).
legal [ˈli:g(ɘ)l] a
1. юридичний, правовий;
  ~ age повноліття;
  a ~ adviser, expert юрисконсульт; юридичний радник;
  a ~ aid bureau юридична консультація для незаможних;
  a ~ aid society об’єднання юристів для подання допомоги незаможним;
  L. Branch військ. юридична служба;
  a ~ department юридичний відділ (банку тощо);
  a ~ document правовий документ;
  ~ ethics професійна етика юриста;
  a ~ language юридична термінологія/мова;
  a ~ obligation правове зобов’язання;
  a ~ person юридична особа;
  a ~ practitioner (gentleman) юрист;
  a ~ profession професія юриста;
  to take ~ advice звертатися за порадою до юриста;
2. судовий;
  a ~ action судовий позов;
  ~ costs судові витрати;
  a ~ decision рішення суду;
  a ~ procedure судочинство;
  ~ costs судові витрати;
  to institute, to take ~ proceedings against smb розпочати судовий процес проти когось;
3. законний; дозволений законом; легальний;
  ~ claim законне право вимагання;
  ~ foundation законна підстава;
  ~ government законний уряд;
  ~ owner законний власник;
  ~ standing законне становище;
  ~ tender законний платіжний засіб;
  of ~ owner законний власник;
4. рел. оснований на Мойсеєвому законі;
◊ a ~ beagle, eagle амер. сл. юрист-пройдисвіт;
  ~ history історія права;
  ~ holiday неслужбовий день;
  ~ lynching амер. судова розправа над заарештованим, убивство заарештованих поліцією або тюремниками немовби “при спробі втекти”;
  of ~ force що має законну силу.
letter-post [ˈletɘpɘʋst] n поштовий відділ достави листів.
library [ˈlaɪbr(ɘ)rɪ] n (pl libraries)
1. бібліотека;
  a fine ~ прекрасна бібліотека;
  a school ~ шкільна бібліотека;
  a free ~ безплатна бібліотека;
  a public ~ публічна бібліотека;
  a large ~ велика бібліотека;
  a poor ~ бідна бібліотека;
  a rich ~ багата бібліотека;
  a lending, a circulating ~ абонентний відділ, бібліотека з видачею книг додому;
  a mobile ~ переносна бібліотека;
  a municipal ~ громадська бібліотека;
  a music ~ музична бібліотека;
  а reference ~
    1) довідкова бібліотека;
    2) бібліотека для видачі книг додому;
  a scientific ~ наукова бібліотека;
  a technical ~ технічна бібліотека;
  a law ~ юридична бібліотека;
  a reference ~ довідкова бібліотека;
  a rental ~ амер. платна бібліотека;
  a research ~ науково-дослідна бібліотека;
  a university ~ університетська бібліотека;
  a children’s ~ дитяча бібліотека;
  a ~ book бібліотечна книга;
  a ~ building бібліотечний будинок/ будинок бібліотеки);
  to accumulate, to build up a ~ складати бібліотеку;
  to computerize a ~ комп’ютеризувати бібліотеку;
  to return books to the ~ повертати книги в бібліотеку;
  to take books from the ~ брати книги з бібліотеки;
  at, in the ~ в бібліотеці;
  to the ~ в бібліотеку;
  from the ~ з бібліотеки;
2. набір книг; серія книг;
◊ a living ~ жива енциклопедія (про ерудовану людину);
  a walking ~ ходяча енциклопедія (про ерудовану людину);
  ~ edition видання для бібліотеки;
  ~ education бібліотечна освіта;
  ~ interloan міжбібліотечний абонемент;
  ~ science бібліотекознавство;
  ~ shot фільмотечний кінокадр;
  ~ stock бібліотечний фонд;
  ~ system мережа бібліотек.
USAGE: See museum.
local [ˈlɘʋk(ɘ)l] a
1. місцевий;
  ~ authority місцеві органи влади;
  ~ board амер. дільнична призовна комісія;
  ~ colour місцевий колорит;
  ~ committee місцевий комітет (профспілки);
  ~ customs, habits місцеві звичаї;
  ~ dialect місцевий діалект/говір;
  the ~ clergyman місцевий/ дільничний священник;
  the ~ doctor місцевий/ дільничний лікар;
  the ~ lawyer місцевий/ дільничний адвокат;
  ~ election вибори до місцевих органів влади;
  ~ examination(s) випускні екзамени, що проводяться у середній школі представниками університету;
  ~ government місцеве самоврядування; місцева влада;
  ~ name місцева назва; назва місцевості;
  ~ option право мешканців округу/ району дозволяти/забороняти продаж спиртних напоїв;
  ~ radio місцеве радіомовлення;
  ~ rag розм. місцева газета;
  ~ room амер. відділ/редакція місцевих нових (у газеті);
  ~ security військ. безпосередня охорона;
  ~ time місцевий час;
  ~ train приміський поїзд;
  ~ veto рішення мешканців округу/району про заборону продажу спиртних напоїв;
  a column of ~ news місцеві новини (у газеті);
2. частковий, окремий, місцевий;
  ~ anaesthesia місцева анестезія;
  ~ infection мед. локалізований інфекційний процес;
  ~ injury часткове/ місцеве пошкодження;
  ~ mobilization часткова мобілізація;
3. поширений лише подекуди; що зустрічається лише в окремих районах (звич. very ~, quite ~);
  this animal is very ~ ця тварина зустрічається далеко не скрізь;
4. вузький, обмежений, місницький;
  ~ outlook вузькі погляди;
5. грам. місцевий;
  ~ adverb прислівник місця;
  ~ case місцевий відмінок.
machine [mɘˈʃi:n] n
1. машина, механізм; апарат;
  a calculating ~ лічильна машина;
  a copy, a copying, a duplicating ~ копіювальна машина;
  a facsimile ~ факсимільний апарат;
  a milking ~ доїльний апарат;
  a powerful ~ потужна машина;
  a simple ~ проста машина;
  a sewing ~ швейна машина;
  a knitting ~ в’язальна машина;
  а washing ~ пральна машина;
  a threshing ~ молотарка;
  a video-game ~ ігровий апарат;
  ~ accounting механізований облік;
  a ~ gun кулемет (тж ~-gun);
  ~ utilization використання машин;
  to oil a ~ змащувати механізм (машину);
  to repair a ~ лагодити машину;
  to run, to operate, to handle a ~ керувати машиною;
  to set a ~ going приводити в дію машину;
  to start a ~ запускати машину;
  to stop, to shut down a ~ зупиняти машину;
  the ~ breaks down машина ламається;
  the ~ gets out of order машина виходить з ладу;
  the ~ goes, functions/ runs, works машина працює;
  the ~ has gone wrong, is out of order машина зіпсувалася;
2. верстат; станок;
  a drilling ~ свердлильний верстат;
  a turning ~ токарний верстат;
  to run a ~ управляти верстатом;
  to work at a ~ працювати за станком;
3. транспортний засіб; автомобіль; літак; велосипед;
4. амер. розм. пожежна машина;
5. механізм; апарат (організаційний тощо);
  the administrative ~ адміністративний апарат;
  the hearing ~ of the bat слуховий механізм летючої миші;
  the military ~ воєнна машина;
  the political ~ політична машина;
  the state ~ державний апарат;
6. людина, яка працює як машина або діє машинально;
◊ ~ age вік машини;
  ~ space мор. машинний відділ;
  ~ works машинобудівний завод.
USAGE: Близькими за значенням до іменника machine є іменники engine, motor. Machine – цілісний механічний, електричний чи електронний пристрій, e.g.: The machine is easy to handle. Машиною легко управляти. Motor – це частина машини, яка перетворює енергію в рух, тобто мотор, а engine – та частина машини (автобуса тощо), яка виробляє енергію для роботи двигуна, e.g.: the engine of a ship (of a car) ходова частина пароплава (двигун автомобіля); the engine of a train локомотив, але a motor of a small boat мотор човна.
morgue [mɔ:g] n
1. фр. морг, покійницька;
2. амер. розм. довідковий відділ, архів (у редакції газети);
3. пиха, гордощі, зарозумілість.
news-room [ˈnju:zru(:)m] n
1. читальний зал (з періодикою);
2. амер. відділ новин (у газеті, на радіо і телебаченні).
notion [ˈnɘʋʃ(ɘ)n] n
1. поняття, уявлення;
  a foggy, a hazy, a vague ~ туманне уявлення;
  an odd, a strange ~ дивне уявлення;
  to dispel a ~ розвіювати уявлення;
  to have no ~ (of) не мати уявлення (про щось);
2. погляд, думка; переконання; точка зору;
  preconceived ~s попереджені думки;
3. філос. поняття, принцип, ідея;
4. pl амер. галантерея;
  a ~s department амер. галантерейний відділ; дрібниці (про нитки, шпильки тощо);
5. винахід; дотепний пристрій (прилад);
6. клас, категорія;
  fundamental ~s основні категорії;
7. намір, нахил;
8. розум.
USAGE: Українським іменникам поняття, ідея, думка в англійській мові відповідають notion, idea, sentiment. Notion – це поняття, уява, ідея, думка; це слово звичайно підкреслює наявність елементу капризу, примхи, або ще неясного наміру. Idea – ідея, поняття, уява; вживається стосовно думки, що ще не склалася, до якогось плану, рішення, припущення. Sentiment – думка, гадка, до якої приходять після певного розмірковування.
novelty [ˈnɒv(ɘ)ltɪ] n (pl novelties)
1. новизна;
  to lose ~ втратити свіжість;
2. новина; новинка; нововведення;
3. pl новинки;
◊ ~ counter галантерейний відділ (у магазині).
partition [pɑ:ˈtɪʃ(ɘ)n] n
1. розчленування, розділення, поділ;
  the ~ of sovereignty поділ влади;
2. розподіл;
  the ~ of property розподіл майна;
3. частина, підрозділ;
4. відділ, відділення;
  a ~ of a bag відділення (кишеня) сумки;
5. кімната; комірка; приміщення за перегородкою;
6. перегородка, переділка;
  a ~ wall буд. опорна стіна;
7. перен. грань.
periodical [ˌpɪ(ɘ)rɪˈɒdɪk(ɘ)l] n періодичне видання, журнал;
  a monthly ~ щомісячний журнал;
  the library keeps current ~s in room 20 відділ періодичних видань знаходиться в кімнаті 20.
personnel [ˌpɜ:sɘˈnel] n
1. персонал, штат; кадри;
  administration (management) ~ підбирання і розставляння кадрів;
  office and management ~ адміністративно-управлінський апарат;
  ~ audit перевірка роботи персоналу;
  ~ department відділ кадрів;
  ~ manager начальник відділу кадрів;
2. військ. особовий склад;
  ~ depot військ. запасна частина;
  ~ roster військ. іменний список;
3. військ. жива ціль;
◊ a ~ column рубрика приватних оголошень.
poste restante [ˌpɘʋstˈresta/:nt] фр. n
1. відділ на пошті для кореспонденції «до запитання»;
2. кореспонденція «до запитання».
production [prɘˈdʌkʃ(ɘ)n] n
1. виробництво, виготовлення, видобуток;
  car ~ виробництво машин;
  mass ~ масове виробництво;
  manufacturing ~ серійне виробництво;
  short-run ~ малосерійне виробництво;
  ~ control контроль виробництва;
  ~ department виробничий відділ (кіностудії);
  ~ line технологічна (потокова) лінія;
  ~ manager начальник виробничого відділу;
  ~ planning виробниче планування;
  ~ of coal видобування вугілля;
  ~ of commodities виробництво предметів широкого вжитку;
  ~ of iron ore видобування залізної руди;
  ~ of oil видобування нафти;
  a decrease in ~ зменшення виробництва;
  an increase in ~ збільшення виробництва;
  the process of ~ виробничий процес;
  to increase ~ збільшувати виробництво;
  to decrease, to roll back ~ зменшувати виробництво;
  to speed up, to step up ~ прискорювати виробництво;
  to stop ~ припиняти виробництво;
2. продуктивність;
  to raise ~ підвищувати продуктивність;
  ~ is falling off продуктивність знижується;
3. продукція, продукт, виріб;
  a ~ unit одиниця продукції;
  the annual ~ of the plant річна продукція заводу;
  the newest ~ of the factory найновіша продукція заводу;
4. постановка (пʼєси, фільму); вистава, спектакль;
  ~ manager директор кінокартини;
  to put on a ~ здійснювати постановку;
  a Hollywood ~ голлівудська постановка;
  a theatrical ~ театральна постановка;
  a TV ~ телевізійна постановка;
5. пред’явлення (квитка тощо).
protocol [ˈprɘʋtɘkɒl] n
1. протокол, протокольний запис;
  diplomatic ~ дипломатичний протокол;
  military ~ військовий протокол;
  to draw up a ~ складати протокол;
2. прелімінарні умови договору (угоди);
3. правила дипломатичного етикету; правила поведінки в товаристві;
4. (the P.) протокольний відділ (міністерства закордонних справ тощо).
purchase [ˈpɜ:tʃɪs] n
1. купування; придбання; купівля;
  cash ~/~ for cash купівля за готівку;
  ~ and sale купівля і продаж;
  ~ on credit купівля в кредит;
  to make some ~s робити покупки, купувати;
  ~ department відділ постачання;
  ~ money гроші на купівлю;
  ~ power купівельна спроможність;
  ~ price купівельна ціна;
  ~ tax податок на покупку;
2. юр. придбання майна;
3. куплена річ; покупка;
  a recent ~ недавня покупка;
4. річний прибуток (з землі);
5. вартість; цінність;
6. вигідне становище; виграш у силі; перевага;
7. важіль; механічне пристосування для піднімання і переміщення вантажів;
8. точка опори;
  to take ~ on обіпертися на;
◊ his life won’t be worth a day’s ~ він і дня не протягне;
  to leave smb to his ~ шотл. дати змогу/можливість діяти самостійно.
Q, q [kju:] n 17-та літера англійського алфавіту;
◊ Q and reverse Q ковзанярська фігура «вісімка»; “Q” Army військ. квартирмейстерський відділ штабу армії;
  Q department розм. управління головного квартирмейстера.
registry [ˈredʒɪstrɪ] n (pl registries)
1. реєстратура;
2. відділ запису актів громадянського стану;
  a ~ office бюро запису актів громадянського стану;
3. реєстрація, реєстрування;
4. реєстраційний запис;
5. журнал записів, реєстр;
6. амер. мор. класифікаційне свідоцтво (для суден закордонного плавання);
◊ ~ fee оплата рекомендованого листа.
science [ˈsaɪɘns] n
1. наука;
  applied ~ прикладна наука;
  behavioral ~ біхевіоризм (напрямок в психології, що втратив своє значення через безглуздість, якщо взагалі мав значення);
  domestic ~ домоведення (наука про ведення домашнього господарства);
  exact ~ точна наука;
  information ~ інформатика, теорія інформації;
  library ~ бібліотечна справа, бібліотекознавство;
  linguistic ~ лінгвістика;
  military ~ військова справа;
  naval ~ військово-морська справа;
  political ~ політологія;
  pure ~ чиста наука;
  social ~s суспільні науки;
  space ~ наука про космос;
  ~ fiction наукова фантастика;
  an interest in ~ інтерес до науки;
  progress in ~ прогрес у науці;
  ~ of numbers наука про числа, арифметика;
  the ~ of language наука про мову;
  a branch, a field of ~ галузь науки;
  man of ~ вчений;
  the methods of ~ наукові методи;
  the study of social ~ вивчення суспільствознавства;
  ~ and art наука і мистецтво;
  to advance, to foster, to promote ~ рухати науку, працювати для науки, розвивати науку;
  to devote oneself to ~ присвятити себе науці;
2. збірн. природничі науки (тж natural ~s, physical ~s);
  physics, chemistry and other ~s фізика, хімія та інші природничі науки;
  ~ division природничо-науковий відділ (бібліотеки);
  ~ list перелік (природничо-наукової літератури);
3. (S.) християнське вчення;
4. спорт. натренованість; високий клас, майстерність; технічність;
5. заст. знання; пізнання;
◊ the ~ of self-defence бокс; самбо.
script [skrɪpt] n
1. почерк; рукописний шрифт;
  Gothic ~ готичний шрифт;
2. рад. сценарій;
3. кін., телеб. режисерський (постановчий) кіносценарій;
  ~ department сценарний відділ (кіностудії);
  ~ girl секретар кінорежисера; помічник кінорежисера;
4. письмовий твір на екзаменах;
5. рукопис, манускрипт;
6. юр. оригінал (документа).
section [ˈsekʃ(ɘ)n] n
1. секція, деталь;
  built in ~s збірний, розбірний;
2. частина (цілого); відрізок; сегмент; ділянка;
  a ~ of a railway ділянка залізниці;
  to cut into ~s розрізати на частини;
3. відділ, секція;
  a brass ~ секція духових інструментів;
  a percussion ~ секція ударних інструментів;
  a string ~ секція духових струнних інструментів;
  a woodwind ~ секція дерев’яних духових інструментів;
  ~s of a store секції універмагу;
4. відділ (газети, журналу);
  the business ~ комерційний відділ, відділ фінансових новин;
  the classified ~ секретний відділ;
  the news ~ відділ новин;
  the sports ~ відділ спортивних новин;
5. стаття (договору тощо);
6. параграф, розділ (книги); знак параграфа (тж ~ mark);
  ~ title заголовок розділу (частини книги);
7. розріз; профіль; переріз;
  a conical ~ конічний розріз;
  a cross ~ поперечний розріз, профіль;
  a vertical ~ вертикальний розріз;
  ~ plan горизонтальна проєкція;
8. мед. розріз, розтин;
9. зріз;
  microscopic ~ гістологічний зріз;
10. амер. земельна ділянка (640 акрів);
11. друк. книжковий блок;
12. військ. відділ штабу; взвод, відділення;
  ~ leader військ. командир відділення;
13. мор. відсік;
14. військ. гармата;
15. спорт. етап естафети;
  ~ judge спорт. суддя на етапі;
16. секційна рамка (вулика);
  ~ honey стільниковий мед;
17. сортова (профільна) сталь.
series [ˈsɪ(ɘ)ri:z] n (pl без змін)
1. ряд, низка;
  an alternating ~ змінний ряд;
  a convergent ~ збіжний ряд;
  binomial ~ мат. біномінальний ряд;
  a divergent ~ розбіжний ряд;
  a geometric ~ геометричний ряд;
  a harmonic ~ гармонічний ряд;
  an infinite ~ нескінченний ряд;
  an unbroken ~ неперервна послідовність;
  ~ connection ел. послідовне з’єднання;
  a ~ of brilliant statesmen плеяда блискучих державних діячів;
  a ~ of years ряд років;
  in ~ за порядком, послідовно;
2. серія, випуск; комплект;
3. геол. відділ, система.
service [ˈsɜ:vɪs] n
1. слугування;
  to be in (smb’s) ~ бути на службі (у когось);
  to go into, to, out to ~ іти слугувати;
2. праця, робота;
  easy ~ легка служба/праця;
  hard ~ важка служба/праця;
  long ~ довга служба/ праця;
  military ~ військова служба/праця;
  short ~ коротка служба/праця;
  to be on detached ~ бути у відрядженні;
  to be out of ~ бути без роботи;
  to leave, to go out of ~ піти з роботи;
  to reward smb for his good ~ нагородити когось за його добру службу;
  to reward smb for his long ~ нагородити когось за його довгу службу;
3. сфера діяльності; рід занять;
  the Civil S. державна (цивільна) служба;
  Foreign S. амер. дипломатична служба;
4. установа;
  administrative ~s адміністративний відділ (секретаріату ООН);
  Intelligence S. розвідка «Інтеллідженс сервіс» (Велика Британія);
  the Secret S. розвідка і контррозвідка;
  typewriting ~ друкарське бюро;
5. служба;
  an ambulance ~ служба невідкладної допомоги;
  answering ~ “гаряча лінія”;
  bus ~ автобусне сполучення;
  clipping (AE)/press-cutting ~ служба інформування через вирізки з газет та журналів;
  communication ~ служба зв’язку;
  customer ~ служба, пов’язана з обслуговуванням клієнтів;
  delivery ~ служба доставлення;
  employment ~ служба працевлаштування;
  express ~ експрес-служба;
  ferry ~ служба переправи;
  health-visitor (BE)/visiting-nurse (AE) ~ служба патронажних сестер;
  janitorial ~ сторожова служба;
  laundry ~ служба по здійсненню прання;
  news, wire ~ інформаційна служба;
  placement ~ служба, відповідальна за розміщення/ розташування;
  postal ~ поштовий зв’язок;
  railway ~ залізничне сполучення;
  repair ~ служба по ремонту;
  room ~ служба по обслуговуванню номерів;
  telephone ~ телефонна служба;
  towing ~ служба, відповідальна за буксирування;
  ~ catalogue службовий каталог;
  ~ document службовий документ;
  ~ entrance службовий вхід;
  ~ stair службові сходи;
  to restore normal train ~ відновити нормальний рух поїздів;
6. обслуговування, сервіс;
  excellent ~ чудове обслуговування;
  medical ~ медичне обслуговування;
  poor ~ погане обслуговування;
  ~ flat квартира з готельним обслуговуванням;
  ~ fee плата за право користування бібліотекою;
  ~ hours години роботи/обслуговування (бібліотеки);
  ~ station станція технічного обслуговування; ремонтна база;
  ~ workers робітники сфери обслуговування;
  to improve ~ покращити обслуговування;
  to improve ~ at a restaurant покращити обслуговування ресторані;
  to improve ~ in a shop покращити обслуговування в магазині;
  to introduce ~ встановлювати обслуговування;
  to offer/ to provide ~ пропонувати обслуговування;
  to restore ~ відновити обслуговування;
  to suspend a ~ тимчасово припиняти обслуговування;
  good ~ at a hotel гарне обслуговування у готелі;
7. забезпечення (чимсь);
8. військова служба (повинність);
  Selective S. амер. військова повинність для окремих громадян (за відбором);
  active ~/~ with the colours дійсна військова служба;
  sea ~ служба на кораблях у морі;
  ~ age, group військ. призовний вік;
  ~ ammunition військ. боєприпаси;
  ~ ashore мор. берегова служба;
  ~ call військ. статутний (службовий) сигнал;
  ~ cap військ. формений кашкет;
  ~ certificate військ. службове посвідчення;
  ~ chevron військ. нашивка за шестимісячну службу на фронті;
  ~ conditions військ. експлуатаційні умови;
  ~ families сім’ї військовослужбовців;
  ~ jacket військ. френч;
  ~ number військ. особистий номер;
  ~ record військ. послужний список;
  ~ ribbon орденська планка;
  ~ stripe амер. військ. нашивка за вислугу років;
  ~ tank робочий резервуар;
  ~ test
    1) експлуатаційні випробування;
    2) військові випробування;
  ~ troops війська обслуговування; тилові частини і підрозділи;
  ~ uniform, dress військ. повсякденна форма одягу;
  ~ unit військ. обслуговувальна частина;
  to be in the ~ служити в армії;
  to be disabled for active ~ бути визнаним непридатним для військової служби;
  to retire from ~ піти у відставку;
  fit for ~ придатний для військової служби;
9. військ. вид збройних сил; рід військ;
  ~ aviation воєнна авіація;
  ~ group військ. група обслуговування;
  what branch of the ~ do you expect to enter? до якого роду військ ви будете зараховані?;
10. допомога, сприяння, послуга;
  a custom ~ послуга на попереднє замовлення;
  a great ~ велика послуга;
  a meritorious ~ послуга, варта нагороди;
  professional ~s професійні послуги;
  public ~s комунальні послуги;
  yeoman’s ~
    1) допомога в нужді;
    2) бездоганна служба;
  to offer ~ запропонувати послугу;
  to perform, to provide, to render ~ надавати послугу;
  glad to be of ~ to you радий бути вам корисним;
  I am at your ~ я до ваших послуг;
  will you do me a ~? зробіть мені послугу;
11. заслуга;
  immense ~s величезні заслуги;
12. сервіз;
  coffee ~ кавовий сервіз;
  tea ~ чайний сервіз;
13. набір;
  toilet ~ туалетний набір;
14. сервування (стола);
15. церк. відправа;
  baptismal ~ хрестини;
  burial ~ похоронна відправа;
  an evening ~ вечірня відправа;
  marriage ~ вінчання;
  memorial ~ поминальна відправа;
  a morning ~ ранішня відправа;
  a noontime ~ обідня відправа;
  a sunrise ~ відправа на зорі;
  to hold a ~ проводити відправу;
16. подача м’яча (теніс);
  ~ ball м’яч, що вводиться у гру з подачі (теніс);
  ~ side line бокова лінія подачі (теніс);
  to break smb’s ~ виграти чиюсь подачу;
  to hold one’s ~ виграти свою подачу;
  to lose one’s ~ програти свою подачу;
  your ~! ваша подача!;
17. юр. виконання рішення суду; вручення (повістки тощо);
18. с. г. злучання, спаровування;
19. горобина домашня;
20. експлуатація;
  ~ engineer інженер-експлуатаційник;
  ~ instructions тех. правила експлуатації;
  ~ life експлуатаційний строк служби;
  ~ load тех. корисне навантаження;
  ~ manual інструкція (з експлуатації);
◊ lip ~ лицемірство, пусті обіцянки;
  to pay lip ~ лицемірно обіцяти;
  my ~ to you! за ваше здоров’я!;
  remember my ~ to her передайте (висловіть) їй мою пошану;
  to have seen ~ бути у тривалому вжитку, зноситися.
social [ˈsɘʋʃ(ɘ)l] a
1. суспільний; громадський;
  ~ activities
    1) розваги;
    2) культурно-освітні заходи;
  the ~ contract суспільний договір;
  ~ duties громадські обов’язки;
  ~ evil суспільне зло;
  ~ life
    1) суспільне життя;
    2) світські розваги;
  ~ order, system суспільний лад;
  ~ standards норми суспільного життя;
  ~ work громадська робота;
2. соціальний;
  ~ insurance соціальне страхування;
  ~ institutions соціальні інституції;
  ~ justice соціальна справедливість;
  a ~ problem соціальна проблема;
  ~ science соціологія;
  ~ security соціальне страхування; соціальне забезпечення;
  ~ studies соціологія; суспільні науки;
  ~ welfare соціальне забезпечення; патронаж;
  ~ work патронаж (з благодійною або виховною метою);
  ~ worker працівник патронажу (сфери соціальних проблем); вихователь безпритульних;
3. компанійський, приятельський, дружній;
  ~ ease уміння поводитися; невимушеність, простота у поводженні;
  a ~ evening вечірка;
  a ~ visit
    1) дружній візит, відвідання знайомих;
    2) дипл. неофіційний або протокольний візит;
4. товариський;
  ~ character товариська людина;
5. що стосується становища в суспільстві;
  ~ standing суспільне становище;
  a member of his ~ set людина його кола;
  to move in different ~ circles обертатися в різних колах;
6. світський;
  a column of ~ gossip відділ (рубрика) світських новин;
7. побутовий; що стосується повсякденного життя;
  a large ~ hall великий зал для зборів;
  ~ secretary особистий секретар, що відає запрошеннями, прийняттям гостей тощо;
8. біол. груповий; суспільний.
squad [skwɒd] n
1. військ. відділення; команда, група; обслуга;
  awkward ~ військ. взвод новобранців; розм. новачки, недосвідчені люди;
  death ~ загін смертників;
  firing ~ салютна команда; команда, споряджена для розстрілу;
  flying ~ наряд поліції; летючий поліційний загін;
  ~ drill військ. навчання у складі відділення;
  ~ leader військ. командир відділення;
2. військ. гарматна обслуга;
3. невелика група, бригада;
  narcotic ~ мед. група наркозу; відділ боротьби з поширенням наркотиків (у поліції);
  vice ~ загін поліції, що займається боротьбою з незаконною торгівлею спиртними напоями, проституцією;
  ~ car чергова поліційна машина, що має радіозв’язок з дільницею;
4. амер. (спортивна) команда;
  football ~ футбольна команда;
5. розм. ескадра, з’єднання кораблів.
story department [ˌstɔ:rɪdɪˈpɑ:tmɘnt] n сценарний відділ кіностудії.
sub-edit [sʌbˈedɪt] v редагувати відділ, рубрику (газети, журналу).
surveying [sɘˈveɪɪŋ] n
1. роздивляння;
2. дослідження; вивчення;
3. інспектування, обстеження; перевірка;
4. огляд;
5. топ. топографічне прив’язування, межування;
  land ~ топографічне знімання;
  photographic ~ фотознімання;
  ~ instruments геодезичні прилади;
  ~ office топографічний відділ;
  ~ service гідрографічна служба.
theatrical [θɪˈætrɪk(ɘ)l] a
1. театральний, сценічний;
  a ~ agent імпресаріо;
  a ~ company театральна трупа;
  ~ column театральний відділ (у газеті);
  ~ performance театральна постановка;
  ~ scenery театральні декорації;
2. неприродний, пишномовний; показний;
  ~ gestures (manners) театральні жести (манери);
  his behaviour is ~ його поведінка має показний характер.
unit [ˈju:nɪt] n
1. одиниця; ціле; одиниця виміру;
  per ~ за одиницю;
  a ~ of length (of weight) одиниця довжини (ваги);
  British thermal ~ британська теплова одиниця;
2. секція, відділ;
  a research ~ дослідницький відділ;
3. військ. військовий підрозділ;
  ~ commander командир підрозділу;
  ~ security безпосередня охорона підрозділу;
4. мат. одиниця;
5. амер. кількість годин класної роботи, необхідної для заліку;
6. тех. агрегат, секція; вузол; елемент.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

відділ 1. (підрозділ установи, підприємства) department, division, section, sector, branch;
науково-дослідний ~ research department;
оперативний ~ operational staff;
редакційний ~ editorial office;
~ банку bank division;
~ збуту sales department;
~ кадрів personnel department;
~ охорони здоров’я public health department, board of health;
~ реєстрації актів громадянського стану registry office;
2. (частина газети і т. ін.) part, section;
~ світської хроніки gossip column;
~ спорту sport section.
протокольн||ий: ~ відділ protocol/etiquette department;
завідувач ~ного відділу head/chief of the protocol/ etiquette department.
шифрувальний відділ code office.
банк 1. фін., комп. bank (тж. карт.) агропромисловий ~ agroindustrial bank;
акціонерний ~ joint stock bank; амер. incorporated bank;
акціонерний ощадний ~ stock savings bank;
венчурний ~ venture bank;
експортно-імпортний ~ export-import bank, foreign trade bank;
іпотечний Міжнародний ~ реконструкцій та розвитку (МБРР) International bank for Reconstruction and Development;
національний ~ national bank;
офшорний ~ off-shore bank;
~ даних комп. databank, database;
~ крові мед. blood bank;
~ розвитку development bank;
~ розвитку Ради Європи Council of Europe Development Bank;
~, що не виконує своїх зобов’язань (банкрут) defaulting bank/bank in default; failing bank;
~, що не входить до розрахункової палати non-member bank;
відділ branch bank;
держати банк to keep a bank;
зірвати ~ to break a bank;
брати гроші з ~у to draw on a bank;
мати рахунок у ~у to have a bank account; to have/to keep an account with/in a bank;
платити через ~ to pay through a bank;
2. (карткова гра) faro.
господарський economical;
~ відділ administrative and supply section/department;
~ орган economic institution/ organization;
~ розрахунок nonfinancing by state; cost accounting; self-support;
~ розвиток economic development;
~ рік economic year.
загальн||ий 1. (властивий всім) universal, general;
~ий відділ front office, general secretariat;
~а думка general opinion;
~а криза general crisis;
~е благо general weal;
~е враження general impression;
~е правило general rule;
~і збори general meeting;
в ~их рисах in general outline;
2. (спільний) common; (взаємний) mutual;
~ий ворог common enemy;
~ий знайомий mutual acquaintance;
~ий рід грам. common gender;
~а згода common consent;
~а справа common cause;
~ими зусиллями by a joint effort;
3. (сумарний) total, aggregate;
~ий прибуток total/overall income;
~ий обсяг продукції the total volume of production;
~а вага gross/total weight;
~а вартість global price, total cost;
~а вартість експорту total value of exports;
~а відповідальність shared responsibility;
~а заборгованість total/overall debt;
~а сума sum total;
~а сума заборгованості exposure;
~а сума доходів aggregate income;
~е число total number (of).

ПРИМІТКА: Українському прикметнику загальний в англійській мові відповідають general і common. Значення цих прикметників різні. General передбачає охоплення усіх учасників ситуації: a general opinion загальноприйнята думка; a book for a general reader книга для широкого кола читачів. Common підкреслює спільне, однакове відношення учасників ситуації до третього суб’єкта чи об’єкта: common interests спільні інтереси; by common content за спільною згодою.

місцев||ий local; native, indigenous;
~ий вираз localism;
~ий відділ local branch;
~ий відмінок грам. locative (case);
~ий житель inhabitant, local resident;
~ий уродженець denizen, native;
~ий час local time;
~е самоуправління (самоврядування) municipal government;
~е явище local phenomenon;
підприємства ~ого значення enterprises of local importance;
~і потреби local grievances/needs.
оперативн||ий 1. мед. operative, surgical;
~е втручання surgical interference;
2. військ. operation(s) (attr.), operational;
~ий відділ operational staff;
~е мистецтво campaign tactics, minor strategy;
3. (дійовий) active, energetic; efficient; executive;
~е керівництво efficient and flexible leadership;
4.: ~а пам’ять комп. main memory, Random Access Memory (abbr. RAM).
панчішний stocking (attr.);
~ відділ (у магазині) hosiery.
планов||ий planned; routine; (що складає плани) planning;
~ відділ planning section/department;
~а економіка planned economy;
~а перевірка routine check, routine inspection.
РАГС, рагс (скороч. від (відділ) реєстрації актів громадянського стану) див. РАЦС.
редагувати to edit, to redact; to word;
~ відділ газети to subedit.
розвідувальн||ий 1. військ. reconnaissance (attr.);
~ий літак reconnaissance aircraft/plane, scout plane;
~ий супутник reconnaissance/observation satellite;
2. intelligence (attr.);
~ий відділ intelligence section;
~і дані intelligence data;
~і центри intelligence centres;
3. геол. prospecting.
фінансов||ий financial, finance (attr.);
~ий відділ finance department;
~ий інспектор auditor;
~ий крах financial collapse; crash;
~ий рік fiscal year;
~а система financial system;
~і показники finance indicators.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

department = [dɪ'pɑ:tmənt] 1. ві́дділ, відді́лення 2. факульте́т 3. департа́мент
• data processing ~
= ві́дділ опрацьо́вування да́них; слу́жба опрацьо́вування да́них
• maintenance ~
= слу́жба су́проводу (створюваних систем); ві́дділ техні́чного обслуго́вування
• systems ~
= ві́дділ розробля́ння/розро́блювання систе́м
division = [dɪ'vɪʒn] 1. ді́лення 2. по́діл 3. ві́дділ
• abridged ~
= скоро́чене ді́лення
• binary ~
= двійко́ве (біна́рне) ді́лення, ді́лення в двійко́вій систе́мі чи́слення
• decimal ~
= десятко́ве ді́лення, ді́лення в десятко́вій систе́мі чи́слення
• exact ~
= 1. то́чне ді́лення 2. ді́лення без оста́чі
• fair ~
= справедли́вий по́діл
• integer ~
= цілочислове́ ді́лення
• long ~
= ді́лення з випи́суванням усі́х промі́жних кро́ків
• short ~
= 1. скоро́чене ді́лення (без запису проміжних дій) 2. ді́лення по́думки
partition = [pɑ:'tɪʃn] 1. (дія) розбива́ння/розбиття́, ді́лення; (наслідок) розбиття́, по́діл, розпо́діл (на частини) 2. пере́тинка, пере́ділка 3. ві́дділ, се́кція, части́на 4. діли́ти/поділи́ти на части́ни (се́кції, діля́нки, зо́ни) (зокрема перетинками); секціюва́ти/посекціюва́ти; розбива́ти/розби́ти // ~ into classes розбива́ти на кла́си; ~ into blocks розбива́ти (матрицю) на кліти́ни; ~ into squares розбива́ти на квадра́ти; ~ off відгоро́джувати/відгороди́ти; ~ (a set) into (n) subsets розбива́ти (множину́) на підмножи́ни (n підмножи́н)
• ~ of a fixed disk
= по́діл жорстко́го ди́ску
• ~ of an integer
= розбиття́ ці́лого числа́
• ~ of an interval
= по́діл інтерва́лу
• admissible ~
= прийня́тне розбиття́
• binary ~
= двійко́ве розбиття́
• bipartite ~
= двокомпоне́нтне розбиття́
• cellular ~
= кліти́нне розбиття́
• conjugate ~
= спря́жене розбиття́
• countable ~
= зліче́нне розбиття́
• distributional ~
= дистрибути́вне розбиття́
• dual ~
= дуа́льне розбиття́
• exhaustive ~
= виче́рпне розбиття́
• functional ~
= функці́йне розбиття́
• harmonic ~
= гармоні́чне розбиття́
• invariant ~
= інваріа́нтне розбиття́
• linear ~
= ліні́йне розбиття́
• matrix ~
= розбиття́ ма́триці
• maximal ~
= максима́льне розбиття́
• measurable ~
= вимірне́ розбиття́
• modular ~
= мо́дульне розбиття́
• multipartite ~
= багатокомпоне́нтне розбиття́
• nested ~
= вкла́дене розбиття́
• open ~
= відкри́те розбиття́
• ordered ~
= впорядко́ване розбиття́
• perfect ~
= доскона́ле розбиття́
• plane ~
= розбиття́ площини́
• principal ~
= головне́ розбиття́
• quotient ~
= фа́ктор-розбиття́
• random ~
= випадко́ве розбиття́
• randomized ~
= рандомізо́ване розбиття́
• regular ~
= реґуля́рне розбиття́
• set ~
= розбиття́ множини́
• simplicial ~
= симпліці́йне розбиття́
• topological ~
= топологі́чне розбиття́
• trivial ~
= тривіа́льне розбиття́
• unity ~
= розбиття́ одини́ці

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

branch 1. гі́лка; (мн.) гілля́ 2. галу́зка; відгалу́зок, відгалу́ження || галу́зитися/розгалу́жуватися//розгалу́зитися ■ to ~ out розгалу́жуватися//розгалу́зитися; to ~ off відгалу́жуватися//відгалу́зитися 3. га́лузь; на́прям (досліджень тощо) || галузе́вий 4. ві́дділ, відді́лення || відділо́вий 5. фі́лія (установи) || філі́йний
[brɑːntʃ, bræntʃ]
~ of a curve = гі́лка криво́ї
~ of a function = гі́лка фу́нкції
~ of a hysteresis loop = гі́лка гістере́зної петлі́ [криво́ї]
~ of knowledge = га́лузь нау́ки
~ of a multivalued function = гі́лка багатозна́чної фу́нкції
~ of science = га́лузь нау́ки
acoustic ~ = акусти́чна гі́лка (коливного спектру)
analytic ~ = аналіти́чна гі́лка
ascending ~ = висхідна́ гі́лка
asymptotic giant ~ (астр.) асимптоти́чна гі́лка [асимптоти́чне відгалу́ження] ве́летнів
beta ~ = бе́та-гі́лка
common ~ = спі́льна гі́лка
conjugate ~es = спря́жені гілки́
decay ~ = гі́лка ро́зпаду
descending ~ = спадна́ [низхідна́] гі́лка
feedback ~ = гі́лка зворо́тного зв’язку́
finite ~ = скінче́нна гі́лка
giant ~ (астр.) гі́лка [відгалу́ження] ве́летнів
high-frequency ~ = високочасто́тна гі́лка
horizontal ~ (астр.) горизонта́льна гі́лка, горизонта́льне відгалу́ження
infinite ~ = нескінче́нна гі́лка
low-frequency ~ = низькочасто́тна гі́лка
mutual ~ = спі́льна гі́лка
optical ~ = опти́чна гі́лка (коливного спектру)
oriented ~ = зорієнто́вана гі́лка (графу)
pipe ~ = відві́д, па́трубок (труби)
principal ~ (матем.) головна́ гі́лка
red giant ~ (астр.) гі́лка [відгалу́ження] черво́них ве́летнів
satellite ~ = бічна́ [сателі́тна] гі́лка (спектру)
side ~ = бічна́ [сателі́тна] гі́лка (спектру)
tree ~ = гі́лка де́рева (графу)
(vibrational) spectrum ~ = гі́лка (коливного) спе́ктру
weighted ~ = гі́лка (графу) з ваго́ю
zero ~ = нульова́ гі́лка (спектру)
zero-age horizontal ~ (астр.) горизонта́льна гі́лка [горизонта́льне відгалу́ження] нульового віку
department 1. ві́дділ; відді́лення 2. факульте́т 3. кате́дра [ка́федра]
[dɪ'pɑːtmənt, dɪ'pɑːrt-]
~ of physics = 1. фізи́чний факульте́т 2. кате́дра [ка́федра] фі́зики
division 1. (дія) ді́лення (of the quantity M by factor n – величини M на множник n; in parts – на частини) 2. (наслідок) по́діл 3. відокре́млювання//відокре́млення 4. по́ділка (на шкалі) 5. ві́дділ, віді́лення
[dɪ'vɪʒn]
~ by zero = ді́лення на нуль
~ in extreme and mean ratio = ді́лення в кра́йньому й сере́дньому відно́шенні
~ in half = ді́лення [по́діл] на́впіл, полови́нення//переполови́нення
~ into periods = періодиза́ція, по́діл на пері́оди
~ into two (equal) parts = ді́лення [по́діл] на дві (рі́вні) части́ни
~ modulo p ді́лення [по́діл] за мо́дулем p
~ of labor = по́діл пра́ці
~ with a remainder = ді́лення [по́діл] із за́лишком
~ without a remainder = ді́лення [по́діл] без за́лишку
Cassini ~ = (астр.) щі́лина Каси́ні
charge ~ = по́діл заря́ду
exact ~ = ді́лення [по́діл] без за́лишку
fine ~ = мала́ по́ділка (шкали)
frequency ~ = ді́лення частоти́
harmonic ~ = 1. гармоні́чне ді́лення, гармоні́чний по́діл 2. золоти́й пере́різ
integer ~ = цілочислове́ ді́лення
iterative ~ = ітераці́йне ді́лення
long(hand) ~ = нескоро́чене ді́лення (із записом усіх проміжних кроків)
major ~ = основна́ по́ділка (шкали)
minor ~ = мала́ по́ділка (шкали)
numbered ~ = цифрова́ по́ділка (шкали)
proportional ~ = пропорці́йне ді́лення, пропорці́йний по́діл
reciprocal ~ = обе́рнене ді́лення
scale ~ = по́ділка шкали́
short ~ = скоро́чене ді́лення (без запису проміжних кроків)
unabridged ~ = нескоро́чене ді́лення (із записом усіх проміжних кроків)
partition 1. (дія) розбива́ння//розбиття́, ді́лення//поді́лення; (наслідок) розбиття́, по́діл 2. розпо́діл (на частини) || розподі́льчий 3. пере́тинка, пере́ділка || пере́тинковий, пере́ділко́вий 4. ві́дділ, се́кція, части́на 5. діли́ти//поділи́ти на части́ни [се́кції, діля́нки, зо́ни] (зокрема перетинками); секціюва́ти//посекціюва́ти; розбива́ти//розби́ти; розподіля́ти//розподіли́ти ■ to ~ into classes розбива́ти на кла́си; to ~ into blocks розбива́ти (матрицю) на кліти́ни; to ~ into squares розбива́ти на квадра́ти; to ~ off відгоро́джувати//відгороди́ти
[pɑː'tɪʃn, pɑːr'-]
~ of an interval = розбиття́ інтерва́лу
~ of a (positive) integer = розбиття́ (дода́тного) ці́лого числа́
~ of a set into n subsets = по́діл [розбиття́] множини́ на n підмножи́н
~ of unity = ро́зклад [розбиття́] одини́ці
admissible ~ = прийня́тне розбиття́
disk ~ = розпо́діл ди́скового про́стору
fine ~ = дрібни́й по́діл; дрібне́ розбиття́
finer ~ = дрібні́ший по́діл, по́діл на дрібні́ші части́ни; дрібні́ше розбиття́
finest ~ = найдрібні́ший по́діл, по́діл на найдрібні́ші части́ни; найдрібні́ше розбиття́
ordered ~ = впорядко́ване розбиття́
simplicial ~ = ро́зклад на си́мплекси, симпліці́йне розбиття́
section 1. ві́дти́нок, ві́дрі́зок (прямої) 2. се́ґме́нт (кола тощо) 3. пере́тин (кривих, плоских фігур); пере́різ (просторових тіл) 4. ро́зтин, ро́зріз; про́філь 5. се́кція; діля́нка; зо́на; части́на || секці́йний || діли́ти//поділи́ти на се́кції [діля́нки, зо́ни, части́ни]to cut into ~s розріза́ти//розрі́зати на части́ни 6. зріз 7. ла́нка 8. ро́зділ, пара́граф (статті тощо) 9. ві́дділ
['sεkʃn]
airfoil ~ = пере́різ крила́
antenna ~ = анте́нова се́кція
axial ~ = осьови́й пере́різ; осьови́й ро́зтин [ро́зріз]
bend ~ = згин (хвилеводу)
boiling ~ = зо́на кипі́ння (в реакторі)
box(‑like) ~ = коро́бчастий пере́різ
capacitor ~ = се́кція конденса́тора
central ~ = центра́льний пере́різ
circular cross ~ = кругови́й попере́чний пере́різ
coil ~ = се́кція котка́
columnar ~ = вертика́льний ро́зтин [ро́зріз]
composite ~ = скла́дений попере́чний пере́різ
compound ~ = скла́дений попере́чний пере́різ
conic ~ = 1. коні́чний пере́тин 2. коні́чний пере́різ 3. коні́чна крива́
constant cross ~ = ста́лий попере́чний пере́різ
cross ~ = 1. попере́чний пере́різ 2. (матем.) пере́тин (геометричних фігур) 3. (фіз.) пере́різ (процесу) див. тж cross-section
design ~ = проє́ктний [розрахунко́вий] пере́різ
equatorial ~ = еква́торний пере́різ
filter ~ = ла́нка [комі́рка] фі́льтру
flexible ~ = гнучка́ се́кція (хвилеводу)
fracture ~ = пере́різ зла́му
fuel ~ = па́ливна се́кція (в реакторі)
generic plane ~ = спі́льний пло́ский пере́різ
geologic(al) ~ = геологі́чний ро́зтин [ро́зріз]
golden ~ = золоти́й пере́різ [пере́тин]
horizontal ~ = 1. горизонта́льний пере́різ 2. горизонта́льний ро́зтин [ро́зріз]
hyperplane ~ = гіперплощи́нний пере́різ (of a manifold – многовиду)
input ~ = входо́вий блок (апаратури)
lateral ~ = латера́льний ро́зтин [ро́зріз]
local ~ = 1. лока́льний пере́різ 2. лока́льний ро́зтин
longitudinal ~ = 1. поздо́вжній пере́різ 2. поздо́вжній ро́зтин [ро́зріз]
meridian ~ = меридія́нний пере́різ
microscopic ~ = зріз (до мікроскопа)
normal ~ = норма́льний пере́різ
nozzle ~ = пере́різ сопла́
oblique ~ = скісни́й пере́різ, пере́різ під куто́м
partial ~ = частко́вий ро́зтин [ро́зріз]
plane ~ = пло́ский пере́різ
poison ~ = поглина́льна се́кція (реґулювального стрижня)
polished ~ = шліф; (у мікроскопії) аншлі́ф
principal ~ = головни́й пере́різ
rectangular ~ = прямоку́тний попере́чний пере́різ
right ~ = перпендикуля́рний пере́різ
seismic ~ = сейсмі́чний ро́зтин [ро́зріз]
slotted ~ = щіли́нний хвилеві́д, щіли́нна се́кція (хвилеводу)
square ~ = квадрато́вий пере́різ
strata ~ = стратиграфі́чний ро́зтин [ро́зріз]
stratigraphic ~ = стратиграфі́чний ро́зтин [ро́зріз]
thin ~ = (тонки́й) зріз (мінералу), шліф
time ~ = часови́й ро́зтин [ро́зріз]
transverse ~ = попере́чний ро́зтин [ро́зріз]
traverse ~ = попере́чний ро́зтин [ро́зріз]
type ~ = типо́вий ро́зтин [ро́зріз]
uniform ~ = ста́лий попере́чний пере́різ
variable cross ~ = змі́нний попере́чний пере́різ
vertical ~ = 1. вертика́льний пере́різ 2. вертика́льний ро́зтин [ро́зріз]
waveguide ~ = се́кція хвилево́ду
winding ~ = се́кція на́витки

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

ві́дділ (-у) 1. (частина) part, partition 2. (камера) chamber 3. (секція) section; compartment 4. (установи) department, division 5. (філія) branch (office) 6. (журналу) section
маши́нний ~ = engine room
відді́лення 1. (дія) див. відокре́млювання 2. (установи) див. ві́дділ&main_only=&highlight=on">ві́дділ

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

ві́дділ (-лу) m division, section, department, detachment.
зві́ди (-дів) pl, зві́дини (-дин) pl search (inquiry) for news or information:
  піти на зві́ди, to go out in search of news;
  ви́слати ві́дділ на зві́ди, to send out scouts (to explore, examine).
лісни́й (-на, -не) of wood, of forest; woody, wooded;
  лісни́й ві́дділ, department of forestry;
  лісни́й склад, woodshed;
  лісни́й матерія́л [матеріа́л], timber, lumber;
  лісни́к (-ка) m forester;
  лісни́цтво (-ва) n forest cultivation (science), forestry;
  лісни́ця (-ці) f wild apple tree or pear tree (grown in the woods), crabapple;
  лісни́чий (-чого) m forester, wood-keeper, woodward; ranger;
  лісни́чиха (-хи) f forester’s wife;
  лісничі́вка (-ки) f forester’s house.
фінві́дділ (-лу) m Abbr.: фіна́нсовий ві́дділ, finance section (department).

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

відділ ім. ч. (підрозділ установи, підприємства) department, division, section, sector, branch; (частина газети) part, section
науково-дослідний ~ research department
оперативний ~ operational staff
редакційний ~ editorial office
~ банку bank division
~ внутрішнього планування corporate planning unit
~ внутрішньої ревізії internal audit (IA)
~ збуту sales department
~ екологічної оцінки Environmental Appraisal Unit (EAU)
~ зовнішніх відносин communications department
~ кадрів personnel department
~ касових операцій treasury
~ керування ризиками (в інвестиційному банку) Risk Management
~ обліку та звітності (в інвестиційному банку) Accounting and Reporting
~ операційного керування operations administration unit (OAU)
~ охорони здоров’я public health department, board of health
~ реєстрації актів громадянського стану registry office
~ роботи з акціонерами investor relations department
~ роботи з інвесторами і кредиторами business development unit (BDU)
~ світської хроніки gossip column
~ спеціальних активів (в інвестиційному банку) special assets team; workout team
~ спорту sport section
~ супроводу угод money market back office (MM back office)
~ фінансової звітності Financial Accounting
~ фінансової реструктуризації (в інвестиційному банку) special assets team; workout team
~ ядерної безпеки Nuclear Safety Team
~и операційної підтримки operations support units.
архів ім. ч. (установа) Archives (pl.), Record Office, chancery; (відділ в установі) registry, (на підприємстві) record-keeping office, file; (документи) (мн.) archives, records, files; комп. archiving program(me)
вексельний ~ bill file
державний ~ State Archives; Record Office
судовий ~ Public Records
центральний ~ банку bank central file
здавати в ~відділ) to hand over to the record-keeping office/to records, (підшити) to file, (на стелаж) to shelve, (перен. забувати) to relegate, to give up as a bad job.
відділення2, ~ок ім. с. (секція, філія, відділ) compartment, section, department, branch; part (of concert, etc.); військ. section; амер. squad
амбулаторне ~ outpatient department
багажне ~ luggage room
інфекційне ~ department of infectious disease
машинне (моторне) ~ мор. engine room
пологове ~ maternity ward
стрілецьке ~ rifle section/squad
~ активів divestment; divestiture
~ міліції militia station
~ за кордоном foreign branch
після доповіді буде концертне ~ there will be a concert after the lecture;
див. тж. відділ.
відділ||ення1, ~яння ім. с. (дія, відокремлення) separation, separating
~ речовини separation of material
~ церкви від держави separation of church and state.
відділ||ятися, ~итися дієсл. to separate, to get detached
~ від компанії to desert/to leave the party, to sheer off.
відомств||о ім. с. department, administration
військове ~о Military/War department
державне ~о government department
патентне ~о patent office
податкове ~о fiscal/tax administration
судове ~а Law Department
державні ~а і служби government services
~о з мобілізації ресурсів resource agency
, що подає вимоги claimant;
див. тж. орган, відділ, організація, служба, керування, установа.
галузев||ий прикм. branch, sectoral
~ий банк corporate bank; industrial bank; sectoral bank; ~ий відділ (у міжнародних фінансових організаціях) industry team; sector team; function team
~ий сегмент industry segment
~ий фонд sector-specific fund
~а реформа sectoral reform; ~а стратегія sectoral strategy; ~а структура промисловості branch structure of industry
~і науково-дослідні інститути (НДІ) sectoral research institutes.
господарськ||ий прикм. business; economic; economical
~ий відділ administrative and supply section/department
~ий метод own-account activities; own-account approach
~ий орган economic institution/organization
~ий розрахунок nonfinancing by state; cost accounting; self-support
~ий розвиток economic development
~ий рік economic year
~ий сегмент business segment
~ий суб’єкт (ділок) economic agent; market participant; transactor
~а діяльність business; business activity; trading; economic operations; economic activity
~а одиниця вітчизняної економіки (внутрішньої) resident entity
~а операція business transaction; business deal
~а практика business behaviour; business practices; economic behaviour; trading; business environment
~е ведення operating control; economic control
~е керування administration and maintenance; facilities administration; maintenance; property and facilities management; administration department
~і міри corporate actions; economic operations; business actions; trading.
загальн||ий прикм. (властивий всім) universal, general; (спільний) common; (взаємний) mutual; (сумарний) total, aggregate; (всеосяжний) overall; (про дії тощо) joint; (єдиний) single
~ий відділ front office, general secretariat
~ий обсяг продукції the total volume of production
~ий перепис населення national census
~ий прибуток total/overall income
~ий рід грам. common gender
~а вага gross/total weight
~а вартість global price, total cost
~а вартість експорту total value of exports
~а думка general opinion
~а заборгованість total/overall debt
~а згода common consent
~а криза general crisis
~а справа common cause
~а сума sum total
~а сума доходів aggregate income
~а сума заборгованості exposure
~е благо general/public good
~е враження general impression
~е правило general rule, common practice
~е твердження generalism
~е число total number (of)
~і збори general meeting
~і принципи generalia
в ~их рисах in general/broad outline
на ~их підставах in accordance with the general practice.

ПРИМІТКА: Українському прикметнику загальний в англійській мові відповідають general і common. Значення цих прикметників різні. General передбачає охоплення усіх учасників ситуації: загальноприйнята думка a general opinion; книга для широкого кола читачів a book for a general reader. Common підкреслює спільне, однакове відношення учасників ситуації до третього суб’єкта чи об’єкта: спільні інтереси common interests; за спільною згодою by common content.

кас||а ім. ж. (в установі) cash, cashier’s, pay(ing)/ cashier’s office; (у магазині) cashier’s/pay desk, cash-desk; (відділ у банку) cash department; (залізнична) booking-office, ticket office; (театральна) box-office; (касовий апарат) cash-register; (шухляда, сейф) till, cash-box, safe; (як фонд) fund; (установа) bank; (гроші) cash
автономна прибутково-видаткова ~а, підключена до ЕОМ банку computer-controlled remote teller unit
вогнетривка ~а (сейф) safe
квиткова ~а (залізнична) ticket office, booking-office; (театральна) box-office
ліквідаційна ~а бірж. clearing house
ощадна ~а savings bank
позикова ~а loan-office, pawn shop
страхова ~а insurance office
~а взаємодопомоги benefit/mutual aid/fund/society
~а з банківського обслуговування клієнтів в автомобілі (при банку) drive-in teller’s window
перевіряти ~у to verify the cash
сплатити в ~у to pay at the desk.
керівництв||о ім. с. (дія) guidance, direction; leadership, supervision; (підприємством) management; збірн. (адміністративний орган; керівники) leaders (pl.), board
автоматизоване (централізоване) ~о automated (centralized) management/control
адміністративне ~о administration, managerial control
галузеве ~о sectoral management
головне ~о senior leaders
господарське ~о economic management; (орган) economic board
дистанційне ~о remote control
митне ~о customs administration
міське ~о municipal government
погане ~о mismanagement, malmanagement
професійне ~о vocational guidance
спільне ~о joint management
страхове ~о insurance office/department
фінансове ~о financial management; (орган) finance/financial administration; (спец. державний орган) revenue board
центральне ~о (орган, апарат) central administration/board
~о банківськими (ліквідними) фондами management of bank (liquid) funds
~о видатками/витратами cost management
~о виробничим процесом production (process) control
~о виробництвом production management, management of production
~о водними ресурсами water resources management
~о державою government
~о зовнішніми економічними зв’язками management of foreign economic relations/ties
~о кадрами (набір, розміщення, підготовка, контроль) personnel administration
~о маркетингом (робочою силою) marketing (labo(u)r) control
~о матеріально-технічним постачанням (виробництва) inventory management
~о підприємством management/operation of an enterprise, factory/plant management, operation of business
~о попитом demand management
~о технічними службами (фінансовою діяльністю) technical services (financial) management
~о фермерським господарством farm (production) management, management of a farm
всебічна демократизація ~а all-round democratization of management
під ~ом under the leadership/guidance (of); under the supervision (of)
взяти на себе ~о to take the leadership
удосконалювати/поліпшувати ~о народним господарством to improve/to perfect management of the national economy;
див. тж. відомство, орган, організація, служба, відділ.
оперативн||ий мед. operative, surgical; військ. operation(s), operational; (дійовий) active, energetic; efficient
~ий відділ operational staff
~а пам’ять комп. main memory, Random Access Memory (abbr. RAM)
~е втручання surgical interference
~е керівництво efficient and flexible leadership
~е мистецтво campaign tactics, minor strategy.
планов||ий прикм. planned, systematic; routine; (що займається складанням планів) planning
~ий відділ planning department/section
~ий ремонт scheduled/routine maintenance
~а економіка (centrally) planned economy
~а заміна основних фондів routine asset replacement
~а перевірка routine check/inspection
~а робота planned work
~а ціна target price
~е господарство planned economy
~е завершення (проекту) regular completion.
поштов||ий прикм. postal; post (attr.); mail (attr.); of post
~ий вагон postal/mail van, амер. car
~ий голуб carrier-pigeon, homing pigeon
~ий грошовий переказ postal (money) order
~ий індекс postal index
~ий папір note-paper, letter-paper
~ий переказ (грошовий) money order/transfer, postal remittance
~ий потяг mail train
~ий штемпель postmark
~ий ящик letter-box, амер. mail-box
~а адреса postal address
~а картка postcard
~а квитанція postal receipt
~а конвенція postal convention/treaty
~а листівка postcard
~а марка (postage) stamp
~а скринька (номінальна, фіктивна або підставна компанія) paper/shell/shelf/dummy corporation, dormant/nominee company; letter-box; (на цоколі) pillar-box; (відділ у журналі) mailbag
~а сумка post-bag
~а філія post-office
~а угода postal union; ~е відділення post-office
~е замовлення на доставлення товарів поштою mail order
~е переведення postal order
~і видатки, плата за пересилання postage
начальник ~ого відділення postmaster, postmistress
без ~ої оплати post-free
зі сплаченими ~ими видатками post-paid; carriage-paid.
протокольн||ий прикм.: ~ відділ protocol/etiquette department
завідувач ~ного відділу head/chief of the protocol/etiquette department.
протокольн||ий прикм. protocolar
~ий відділ the Protocol
~і наміри official entertainment.
розвідувальн||ий прикм. військ. reconnaissance (attr.); intelligence (attr.); геол. prospecting
~ий літак reconnaissance aircraft/plane
~ий відділ intelligence section
~ий супутник reconnaissance/observation satellite
~ий центр intelligence centre
~а мережа intelligence network
~а служба intelligence service
~і дані intelligence data.
розшук ім. ч. search; (викриття) detection
~ зниклих безвісти search for missing persons
карний ~ (відділ) Criminal Investigation Department.
фінансов||ий прикм. financial, finance
~ий відділ finance department
~ий інспектор revenue inspector
~ий капітал finance/banking capital
~ий рік fiscal year
~а дисципліна financial discipline
~а система financial system, system of finance
~і засоби financial assets
~і інститути/організації financial institutions
~і операції financial transactions/operations
~і ресурси financial resources
~і труднощі financial difficulties.
фінансов||ий прикм. financial
~ий вексель financial/finance bill of exchange
~ий відділ finance department
~ий департамент (компанії) Finance
~ий директор (компанії) chief financial officer (CFO); head of finance
~ий експерт financial analyst/expert
~ий звіт financial statement; statement of assets and liabilities
~ий інспектор auditor
~ий інструментарій range of financial instruments; financing instruments
~ий крах financial collapse/crash
~ий кредит finance/financial loan
~ий лізинг financial/capital lease/lease
~ий норматив financial ratio
~ий орган financial/monetary authority
~ий план financial estimates
~ий посередник financial intermediary
~ий потенціал financial capacity/potential; financial strength; capital resources
~ий прогноз financial projections/prospects
~ий рік fiscal year
~ий розрахунок financial estimate
~ий стан financial condition/situation/position
~ий хаос financial turmoil/upheaval
~а автономність financial self-sufficiency/sustainability
~а відповідальність accountability, liability
~а група banking/financial group
~а діяльність financial business/operations/transactions/activities
~а документація financial records; accounts
~а звітність financial records/returns; accounts
~а інституція financial institution
~а консультація financial advice
~а криза financial turmoil/crisis/upheavals
~а махінація financial fraud; fraudulent practices
~а операція financial business/operation/transaction/deal
~а організація financial institution
~а оренда finance lease
~а перспектива financial projections/prospects/outlook
~а політика fiscal policy
~а реструктуризація refinancing; re-funding; restructuring; financial rehabilitation
~а система financial system
~а спроможність financial soundness; solvency
~а стабільність financial soundness/stability; solvency
~а схема проекту financial structure/profile of a project
~а установа financial institution
~е відшкодування financial recompense; reimbursement
~е зобов’язання financial covenant/obligation/liability
~е оздоровлення financial restructuring/rehabilitation
~е порушення financial violation
~е становище financial condition/situation/position
~е шахрайство financial fraud; fraudulent practices
~і активи cash; cash assets; financial assets
~і аспекти керування financial management
~і показники finance indicators/results
~і потрясіння financial turmoil/crisis/upheavals
~і умови договору financial terms/clauses/features
~і ф’ючерси financial futures.
юридичн||ий прикм. legal; (пов’язаний з правовими нормами) juridical, juristic(al)
~ий акт (висновок) legal act
~ий legal opinion
~ий відділ legal department
~ий радник legal adviser, counsel
~ий факультет faculty of law, law faculty
~а адреса registered office, commercial domicile, legal address
~а база regulatory framework, regulatory regime, legal framework, legal environment
~а експертиза legal review, legal due diligence, legal report, legal assessment, legal examination, legal survey
~а етика legal ethics
~а кар’єра legal career
~а консультація legal advice/consultation/aid; (контора) legal aid bureau, legal advice/consultation office, legal counsel
~а недоторканість legal immunity
~а норма legal rule
~а освіта juridical/law/legal education
~а особа ком. body corporate, corporate/legal entity, juridical/juristic/legal person
~а оцінка legal opinion
~а помилка ignorance of law
~а сила legal force, validity; ~і документи legal papers; ~і зобов’язання legal obligations; ~і наслідки legal implications/consequences
~і науки (одн.) jurisprudence, law; ~і хитрощі tricks of law.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

відділ ім. = department; division; office; bureau;
• ~ дрібних позовів = small claims division;
• ~ запису актів цивільного стану = registry office;
• ~ по боротьбі з економічною злочинністю = economic crimes department;
• ~ по боротьбі зі злочинністю = criminal department;
віз|а ім. = visa; permit; (підпис, що візує) signature (of endorsement);
• в’їзна ~а = entry visa;
• багаторазова ~а = multiple visa;
• видавати ~у = give / issue a visa;
• видача [видання] ~и = issue of a visa;
• виїзна ~а = exit visa;
• відділ ~ = visa bureau;
• відмова у ~і = refusal of a visa;
• відмовити у видачі [виданні] ~и = refuse a visa;
• дата ~и = date of a visa;
• дипломатична ~а = diplomatic visa;
• імміґраційна ~а = immigration visa;
• отримання ~и = receipt of a visa;
• отримувати ~у = obtain / get a visa;
• продовження ~и = extension of a visa;
• термін дії ~и = validity of a visa;
• транзитна ~а = transit visa;
• туристська ~а = tourist visa;
інспекція ім. = inspection; verification; (орган, відділ) inspectorate;
міліці|я ім. = militia; police; розм. = law; force;
• відділ ~ї = militia [police] division;
• управління ~ї = militia [police] department;
окружн|ий прикм. = county; district;
• ~а в’язниця = district / county jail;
• ~ий аудитор = county auditor;
• ~ий відділ реєстрації = district / county recorder’s office;
• ~ий реєстратор = district / county recorder;
• ~ий скарбник = county treasurer;
• ~ий суд = district / countycourt;
• ~ий суддя = circuit judge;
• ~ий шериф = county sheriff;
• ~і суди = district / county courts; лише для України ще: okruh courts;
реєстраці|я ім. = record; recording; registration; registry;
• ~я документів = registration of documents;
• ~я заднім числом = backdating of registration;
• недійсна ~я = invalid registration;
• незаконна ~я = improper registration;
• обов’язкова ~я = compulsory registration;
• офіційна ~я = official registration;
• який не підлягає ~ї = unregistrable;
• відділ ~ї = registry;
• відмітка про ~ю = note of registration;

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

account (A/C; acc; acct; a/c) 1. ком. рахунок; 2. бухг., рах. рахунок; книга; реєстр; звіт; звітність; 3. pl рек., марк. клієнт; рекламодавець
1. вид документа за виконану послугу (service1), куплений товар (goods), виконану роботу і т. ін., на якому вказується сума грошей, що належить дебітору (debtor) чи кредитору (creditor), тобто фізичній чи юридичній особі; 2. систематичний запис фінансових операцій (transaction1), який у хронологічному порядку відтворює різні господарські процеси у бухгалтерському реєстрі (ledger), де в грошовому виразі протиставляються дві сторони запису – дебет (debit2) і кредит (credit2); ◆ рахунки класифікуються залежно від їх призначення, структури та ін., напр.: номінальні рахунки (nominal account), які призначені для операцій, пов’язаних з витратами (expenses1) і надходженнями (revenue2); особові рахунки (personal account), в яких фіксуються операції, пов’язані з дебіторами (debtor), кредиторами (creditor) та ін. особами; реальні рахунки (real account) для визначення операцій, пов’язані з активами (asset1); 3. окрема особа, організація або установа, що є замовником послуг рекламного (advertising1) чи ін. маркетингового агентства (agency2)
  • absorption ~ = вбиральний рахунок
  • accumulation ~ = накопичувальний рахунок
  • active ~ = активний депозитний рахунок
  • adjunct ~ = вбиральний рахунок
  • adjustment ~s = регулятивний рахунок резерву на амортизацію
  • advance ~ = рахунок позик
  • aggregate ~s = зведені рахунки
  • all-plant expense ~ = реєстр загальнофабричних накладних витрат
  • annual ~ = річний рахунок
  • appropriation ~ = асигнаційний рахунок
  • assets ~ = рахунок активів
  • automatic transfer ~ = рахунок з автоматичним переказом коштів
  • bad debt ~ = рахунок безнадійних боргів
  • balance sheet ~ = стаття бухгалтерського балансу
  • bank ~ = банківський рахунок
  • bank giro ~ = банківський рахунок в системі жирорахунків
  • bills ~ = рахунок векселів
  • blocked ~ = блокований рахунок
  • budget ~ = бюджетний рахунок • рахунок покриття витрат
  • business ~ = рахунок підприємств
  • capital ~ = рахунок капіталу • рахунок основного капіталу • рахунок руху капіталу
  • capitalization ~ = рахунок інвестованого капіталу
  • cash ~ = рахунок каси
  • charge ~ = кредит за відкритим рахунком
  • check ~ = амер. чековий рахунок
  • checking ~ = чековий рахунок • поточний рахунок
  • cheque ~ = австрал., англ., канад. чековий рахунок • поточний рахунок
  • clearing ~ = розрахунковий рахунок
  • closed ~ = закритий рахунок
  • closing ~ = зведений рахунок • остаточний рахунок • заключний рахунок
  • combined ~s = зведені рахунки
  • collection ~ = рахунок розрахунків з покупцями
  • commission ~ = рахунок комісійних виплат • ощадний внесок
  • compound interest ~ = рахунок, за яким нараховуються відсотки
  • consolidated ~s = зведені рахунки • консолідовані рахунки
  • consumers ~ = рахунок споживачів
  • contra ~ = контра-рахунок • субрахунок
  • control ~ = контрольний рахунок
  • cost ~ = рахунок витрат
  • cost control ~ = контрольний рахунок витрат
  • credit ~ = рахунок пасиву • кредитний рахунок • рахунок з кредитовим сальдо
  • creditor’s ~ = рахунок кредитора
  • current ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунок
  • customer ~s = рахунки клієнтів
  • debit ~ = рахунок активу • рахунок з дебетовим сальдо
  • debtor’s ~ = рахунок дебітора
  • deposit ~ = депозитний рахунок • строковий вклад
  • depreciation ~ = рахунок відрахування на знос активу • рахунок амортизаційних фондів
  • depreciation adjustment ~ = рахунок коригування амортизації • регулятивний рахунок резерву на амортизацію • регулятивний рахунок фонду відрахування на знос основних засобів
  • depreciation reserve ~ = рахунок фонду відрахування на знос активів • рахунок амортизаційних фондів • рахунок резерву на амортизацію
  • detailed ~ = докладний звіт
  • disbursement ~ = рахунок витрат
  • dividend ~ = рахунок дивідендів
  • dormant ~ = нечинний рахунок • нечинний депозитний рахунок
  • drawing ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунок
  • entertainment ~ = рахунок на представницькі витрати
  • exchange equalization ~ = фонд стабілізації валюти
  • expense account = рахунок витрат
  • external ~ = рахунок зовнішніх розрахунків • платіжний баланс
  • Federal Reserve bank ~ = амер. рахунок у Федеральному резервному банку
  • final ~ = підсумковий рахунок • кінцевий звіт
  • financial ~ = фінансовий рахунок • фінансовий звіт
  • financial ~s = фінансова звітність
  • fixed assets ~ = рахунок основних засобів • рахунок необоротних активів • рахунок основного капіталу
  • foreign currency ~ = валютний рахунок
  • foreign transactions ~ = поточний рахунок закордонних операцій
  • frozen ~ = заморожений рахунок
  • general ~ = рахунок у головній бухгалтерській книзі
  • giro ~ = жирорахунок
  • government ~s = урядові рахунки • урядові фінансові звіти
  • government receipts and expenditure ~ = рахунок державних доходів і видатків
  • gross savings and investment ~ = рахунок валових заощаджень та інвестицій
  • impersonal ~ = рахунок, що не належить конкретній особі
  • imprest ~s = авансові рахунки • підзвітні суми
  • inactive ~ = неактивний клієнтський рахунок • неактивний депозитний рахунок
  • income ~ = рахунок прибутків
  • income and expenditure ~ = рахунок доходів і видатків
  • income statement ~ = рахунок прибутків і збитків
  • individual retirement ~ = особовий рахунок пенсійних нарахувань • особовий пенсійний рахунок
  • integrated ~s = інтегровані рахунки • інтегрована система рахунків
  • intercompany ~ = рахунок розрахунків між компаніями
  • interest ~ = рахунок з виплатою відсотків • розрахунок відсотків
  • interest-bearing transaction ~ = поточний рахунок з виплатою відсотків
  • interest-free ~ = безвідсотковий рахунок
  • interim ~ = проміжний рахунок • тимчасовий рахунок
  • inventory ~ = рахунок товарно-матеріальних запасів
  • investment ~ = рахунок капіталовкладень • рахунок для інвестиційних операцій
  • itemized ~ = деталізований рахунок • рахунок з детальним переліком операцій
  • joint ~ = спільний рахунок • об’єднаний рахунок
  • ledger ~ = рахунок у гросбусі
  • liabilities ~ = рахунок зобов’язань
  • loan ~ = позиковий рахунок
  • loro ~ = рахунок лоро
  • manufacturing ~ = рахунок виробничих витрат
  • material price variance ~ = рахунок відхилень цін на матеріали
  • material variance ~ = рахунок відхилень вартості матеріалів від нормативної
  • merchandise ~s = рахунки комерційної діяльності • товарні операції (в платіжному балансі)
  • monthly ~ = місячний звіт
  • national ~s = звіт про виконання державного бюджету • національні рахунки
  • national income ~s = рахунки національного доходу
  • national income and expenditure ~ = рахунок національних доходів та витрат
  • nominal ~ = номінальний рахунок • пасивний рахунок • активно-пасивний рахунок
  • nostro ~ = рахунок ностро
  • numbered ~ = нумерований депозитний рахунок • нумерований рахунок
  • old ~ (o/a) = старий рахунок
  • open ~ (O/A) = відкритий рахунок
  • operating ~s = поточні рахунки
  • outlay ~s = рахунки видатків
  • outstanding ~ (o/a) = неоплачений рахунок
  • overdrawn ~ = рахунок з овердрафтом
  • overhead ~s = рахунки накладних витрат
  • payroll ~ = рахунок заробітної плати
  • personal ~ = особовий рахунок
  • petty cash ~ = рахунок дрібної каси
  • phoney ~ = фіктивний рахунок • недійсний рахунок
  • private ~ = рахунок приватної особи • приватний рахунок • особовий рахунок
  • production ~ = рахунок продукції
  • profit ~ = рахунок прибутків
  • profit and loss ~ = рахунок прибутків та збитків
  • profit and loss appropriation ~ = рахунок розподілу прибутків і збитків
  • property ~ = рахунок основного капіталу
  • proprietary ~ = рахунок капіталу
  • public ~ = рахунок державної установи
  • purchases ~ = рахунок закупівель
  • real ~ = реальний рахунок • активний рахунок • стаття балансу
  • realization ~ = рахунок реалізації
  • registered ~ = зареєстрований рахунок
  • reserve ~ = резервний рахунок
  • revenue ~ = рахунок надходжень
  • revenue and expense ~ = рахунок надходжень і витрат
  • running ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунок
  • sales ~ = рахунок продажу
  • savings ~ = ощадний рахунок • ощадна книжка
  • securities ~ = рахунок цінних паперів
  • settlement ~ = розрахунковий рахунок
  • special ~ = особливий рахунок • окремий рахунок
  • special fund ~ = рахунок фонду спеціального призначення
  • stock ~ = рахунок капіталу • рахунок цінних паперів
  • subscriber’s ~ = рахунок передплатника • рахунок абонента
  • subsidiary ~ = допоміжний рахунок
  • summary ~ = підсумковий рахунок • кінцевий баланс
  • sundries ~s = інші статті бухгалтерського обліку
  • surplus ~ = рахунок надлишку
  • suspense ~ = проміжний рахунок • рахунок сумнівних дебіторів
  • temporary ~ = тимчасовий рахунок
  • thrift ~ = строковий рахунок • ощадний рахунок
  • transaction ~ = поточний рахунок • короткостроковий депозит
  • transfer ~ = рахунок безготівкових розрахунків
  • trust ~ = довірчий рахунок
  • vostro ~ = рахунок востро
  • wage ~ = рахунок, на який перераховується заробітна плата
  • yearly ~ = річний звіт • річні фінансові звіти • ультимо
  • ~s analysis = аналіз статей балансу
  • ~ balance = сальдо рахунку • залишок на рахунку
  • ~ book = журнал бухгалтерського обліку • бухгалтерська книга
  • ~ card = план рахунків
  • ~ category = категорія рахунка
  • ~ conflict = конфлікт між рекламодавцями
  • ~ current (A/C) = контокорент • відкритий рахунок • поточний банківський рахунок
  • ~ day = розрахунковий день
  • ~s department = відділ розрахунків • відділ фінансових звітів
  • ~ detail = докладні дані про банківський рахунок
  • ~ entry = бухгалтерський запис • запис • рядок бухгалтерської звітності
  • ~ executive = керівник, який веде рахунок клієнтів • консультант рекламного бюро • уповноважений за контрактом з рекламодавцями
  • ~ for current operations = рахунок поточних операцій
  • ~ form = документ бухгалтерського обліку
  • ~ for the accumulation of payments = рахунок для оплати нагромаджених платежів
  • ~ for various payments = рахунок для оплати різних платежів • рахунок для різних платежів
  • ~ heading = заголовок рахунка
  • ~ held as collateral = рахунок під заставу
  • ~ held in foreign currency = рахунок у іноземній валюті
  • ~ holder = власник рахунка
  • ~ in the bearer’s name = рахунок на подавця • рахунок на пред’явника
  • ~ ledger = бухгалтерський реєстр • бухгалтерська книга
  • ~ management = керівництво групами клієнтів • керівництво групами клієнтів, які працюють • проведення рахунків
  • ~ manager = керівник групи клієнтів, які працюють • завідувач відділу реклами
  • ~ of charges = рахунок витрат • рахунок накладних витрат
  • ~ of commission = рахунок комісійних платежів
  • ~ of disbursements = рахунок витрат
  • ~ of expenses = рахунок витрат• діас. рахунок розходів ~ of goods purchased рахунок на закуплені товари
  • ~ of heating expenses = рахунок витрат на опалення
  • ~ of overheads = рахунок накладних витрат
  • ~ of recourse = рахунок з правом звернення • рахунок регресу
  • ~-only cheque = чек лише для безготівкового розрахунку
  • ~s outstanding = неоплачені рахунки
  • ~ payee cheque = чек на рахунок одержувача
  • ~ representative = консультант зі зв’язків з рекламодавцями
  • ~ sales (a. s., A/S) = звіт про продаж товару • рахунок про продаж товару
  • ~ sheet = бланк рахунка
  • ~s statement = звіт про стан рахунків
  • ~ stated = сальдо рахунка • підведений рахунок
  • ~ subject to notice = рахунок з повідомленням
  • ~ supervisor = керівник групи по зв’язках з рекламодавцями
  • ~ terms = умови оплати рахунка
  • ~ title = назва рахунка
  • ~-to-account transfer = переказ грошей з одного рахунка на інший
  • ~ with overdraft facility = рахунок, на якому дозволено овердрафт • рахунок з перевищенням кредитного ліміту • рахунок, на якому дозволено позичати банківські гроші
  • ~ with the Treasury = рахунок в міністерстві фінансів, скарбниці
  • for ~ only = тільки для розрахунку
  • for ~ and risk of = за рахунок і на ризик
  • on ~ (o/a) = на рахунок належної суми
  • on а joint ~ = на спільному рахунку
  • standard manual of ~s = посібник правил і порядку ведення рахунків
  • to adjust an ~ = виправляти/виправити рахунок
  • to audit ~s = проводити/провести ревізію рахунків
  • to balance an ~ = закривати/закрити рахунок • балансувати/збалансувати статтю розрахунків • підсумовувати/підсумувати рахунок
  • to charge an ~ = дебетувати рахунок
  • to charge to an ~ = відносити/віднести на рахунок
  • to check an ~ = перевіряти/перевірити рахунок
  • to close an ~ = закривати/закрити рахунок
  • to credit an ~ = кредитувати рахунок
  • to debit an ~ = дебетувати рахунок
  • to draw money from an ~ = списувати/списати з рахунка
  • to draw on an ~ = брати/взяти гроші з рахунка
  • to enter on an ~ = зараховувати/зарахувати суму на рахунок
  • to falsify an ~ = підробляти/підробити рахунок
  • to freeze an ~ = заморожувати/заморозити рахунок
  • to have an ~ with a bank = мати рахунок в банку
  • to keep ~s = провадити рахунки • вести рахунки • вести бухгалтерські книги
  • to make up an ~ = виписувати/виписати рахунок
  • to open an ~ = відкривати/відкрити рахунок
  • to operate an ~ = проводити рахунок • вести рахунок
  • to overdraw an ~ = перевищувати/перевищити залишок на рахунку • перевищувати/перевищити кредитний ліміт на рахунку
  • to pay an ~ = платити/оплатити рахунок
  • to pay into an ~ = записувати/записати на рахунок
  • to render an ~ = представляти/представити рахунок
  • to run up an ~ = збільшувати/збільшити залишок на рахунку
  • to settle an ~ = оплачувати/оплатити рахунок • узгоджувати/узгодити суму на рахунку
  • to set up an ~ = відкривати/відкрити рахунок
  • to square ~s = розплачуватися/розплатитися • розраховуватися/розрахуватися
  • to transfer to an ~ = переписувати/переписати на рахунок
  • to verify ~s = перевіряти/перевірити рахунки • перевіряти/перевірити правильність ведення рахунків
  • to withdraw from an ~ = знімати/зняти з рахунка
  • to write off from an ~ = списувати/списати з рахунка
    ▲ account3 :: client2; account2 accounts (432); account2 – конто (зах. укр., діас., діал.)
  • accounting n бухг., рах. бухгалтерський облік; облік; рахівництво; методика обліку; запис a бухгалтерський; балансовий; розрахунковий; обліковий; звітний
    1. система суцільного збору, запису, класифікації та обробляння фінансових операцій (transaction1) окремої особи або одиниці (entity); ◆ за бухгалтерським обліком підсумовуються, аналізуються, тлумачаться результати тих операцій, на основі яких здійснюються планування (planning) і контроль господарської діяльності організації; до найбільш відомих бухгалтерських/аудиторських (audit1) фірм під назвою «Велика Шістка» (Big Six) входять: Артур Андерсен (Arthur Andersen); Куперс енд Лайбранд (Coopers & Lybrand); Делойт Туш Томатсу Інтернаціонал (Deloitte Touche Tohmatsu International); Ернст енд Янг (Ernst & Young); КПМГ Піт Марвик (KPMG Peat Marwick); Прайс Вотерхаус (Price Waterhouse); 2. поняття, що об’єднує споріднені галузі, напр., оподаткування (taxation), ревізування (auditing), обліку за сферами відповідальності (responsibility accounting), управлінського обліку (management accounting)
  • accrual ~ = облік методикою нарахування
  • acquisition ~ = облік за придбанням
  • activity ~ = функціональний бухгалтерський облік
  • activity-based ~ (ABA) = функціональний бухгалтерський облік • облік за сферами відповідальності
  • actuarial ~ = страховий облік
  • administrative ~ = адміністративний облік • оперативний облік
  • allocation ~ = облік за розміщенням
  • backflush ~ = облік зі зворотним віднесенням витрат
  • bank ~ = бухгалтерський облік в банку
  • bank cost ~ = аналіз операційної діяльності банку
  • branch ~ = філіальний облік
  • business ~ = бухгалтерський облік комерційних операцій
  • cash ~ = касова методика обліку
  • cash basis ~ = касова методика обліку
  • cash flow ~ = облік за грошовими потоками
  • composite property ~ = змішана методика обліку основного капіталу
  • consolidation ~ = облік за об’єднанням компаній
  • continuously contemporary ~ = облік за поточною грошовою вартістю
  • cost ~ = виробничий облік • облік виробничих витрат • калькулювання
  • creative ~ = творчий облік
  • critical path ~ = облік за методикою критичного шляху
  • current cost ~ (CCA) = методика обліку за поточною вартістю
  • current purchasing power ~ (CPP) = облік за поточною купівельною спроможністю
  • current value ~ = облік за поточною вартістю
  • depreciation ~ = облік амортизації • амортизаційна методика бухгалтерського обліку
  • discovery value ~ = облік розвідуваних ресурсів
  • distribution cost ~ = облік витрат у торгівлі
  • double-entry ~ = облік за методикою подвійного запису
  • enterprise ~ = бухгалтерський облік підприємства
  • entity ~ = облік на основі самостійного балансу • бухгалтерський облік самостійного підрозділу
  • equity ~ = облік за інвестиціями в дочірніх компаніях
  • financial ~ = фінансовий облік
  • fiscal ~ = податковий облік
  • forward ~ = перспективний облік
  • full-cost ~ = фінансовий облік за повною вартістю
  • functions ~ = облік за видом діяльності
  • fund ~ = система обліку за фондами
  • general price index ~ = облік на основі загального рівня цін
  • government ~ = державний облік
  • group depreciation ~ = методика єдиної норми амортизації
  • group property ~ = групова методика обліку основного капіталу
  • historical cost ~ (HCA) = облік за первісною вартістю
  • human resources ~ = облік людських ресурсів
  • industrial ~ = бухгалтерський облік на промисловому підприємстві
  • inflation ~ = інфляційний облік • облік в умовах інфляції • облік впливу інфляції
  • international ~ = облік за міжнародними операціями і звітністю
  • inventory ~ = облік запасів товарно-матеріальних цінностей
  • item property ~ = попредметна методика обліку основного капіталу
  • macro- ~ = облік на макрорівні
  • management ~ = управлінський облік
  • micro- ~ = облік на мікрорівні
  • managerial ~ = управлінський облік
  • national economic ~ = система національних рахунків
  • national income ~ = облік національного доходу
  • net realizable value ~ (NRVA) = методика обліку за вихідною вартістю активів
  • oil and gas ~ = облік за родовищами й запасами нафти і газу
  • price level ~ = облік з поправкою на індекс цін споживчих товарів
  • profitability ~ = облік за прибутковістю • облік за рентабельністю
  • public ~ = громадський бухгалтерський облік і ревізія
  • replacement cost ~ = облік за відновленою вартістю
  • reserve ~ = облік резервів
  • responsibility ~ = облік за сферами відповідальності
  • retirement reserve ~ = облік зношення за методикою разового нарахування
  • routine ~ = оперативний облік
  • social responsibility ~ = облік за діяльністю громадської відповідальності
  • stock ~ = облік запасів
  • store ~ = облік запасів
  • tax-effect ~ = облік за податковим ефектом
  • ~ assumptions = бухгалтерські припущення
  • ~ basis = основа бухгалтерського обліку
  • ~ concepts = бухгалтерські концепції
  • ~ consultant = консультант з бухгалтерського обліку • дорадник з бухгалтерського обліку
  • ~ cost = бухгалтерські витрати • балансові витрати • облікові витрати
  • ~ cycle = кругообіг процедури бухгалтерського обліку • обліковий цикл
  • ~ data of costs = бухгалтерські дані про витрати
  • ~ day = обліковий день
  • ~ department = відділ бухгалтерського обліку • бухгалтерія • головна бухгалтерія компанії
  • ~ economy = розрахункова економіка
  • ~ education = бухгалтерська освіта
  • ~ entry = запис на рахунку
  • accounting equation = балансове рівняння
  • ~ error = помилка бухгалтерського обліку
  • ~ estimate = попередній облік
  • ~ figures = дані бухгалтерського обліку
  • ~ firms = бухгалтерські фірми • аудиторські фірми
  • accounting identity = бухгалтерська тотожність
  • ~ income = дохід за звітний період
  • ~ information system (AIS) = система опрацювання облікових даних
  • ~ Institute = орган бухгалтерського обліку • Інститут бухгалтерського обліку
  • ~ loss = розрахункові збитки
  • ~ machine = бухгалтерська машина
  • ~ measurement = облікові виміри • облікові вимірювання
  • ~ method = методика бухгалтерської звітності • методика бухгалтерського обліку
  • ~ par value = облік за номінальною вартістю
  • ~ period (A/P) = звітний період • розрахунковий період • період бухгалтерської звітності
  • ~ policy = загальні принципи бухгалтерського обліку
  • ~ practice = практика звітності
  • ~ principles = принципи бухгалтерського обліку
  • ~ Principles Board (APB) = Бюро з розробляння принципів бухгалтерського обліку
  • ~ procedures = форми ведення обліку
  • ~ profit = бухгалтерський прибуток • розрахунковий прибуток
  • ~ profit and loss = облік прибутків і збитків
  • ~ profit or loss = облік прибутків або збитків
  • ~ rate of return (ARR) = обліковий коефіцієнт окупності
  • ~ ratio = обліковий показник
  • ~ record = бухгалтерська книга
  • accounting records = облікова документація; облікові записи
  • ~ report = бухгалтерський звіт
  • ~ staff = персонал служби бухгалтерського обліку
  • accounting standards = норми бухгалтерського обліку; стандарти бухгалтерського обліку
  • ~ Standards Board (ASB) = (англ.) Бюро бухгалтерських стандартів
  • ~ statement = бухгалтерський звіт
  • ~ system = система бухгалтерського обліку
  • ~ treatment = опрацювання бухгалтерських рахунків
  • ~ unit = одиниця обліку реального основного капіталу • рахунок, який відтворює собівартість об’єкта
  • ~ year = звітний рік • фінансовий рік
  • American ~ Association (AAA) = Американська бухгалтерська асоціація
  • Financial ~ Standards Board (FASB) = (амер.) Бюро стандартів фінансового обліку
  • International ~ Standards (IAS) = Міжнародні стандарти бухгалтерського обліку
  • International ~ Standards Committee (IASC) = Комітет міжнародних бухгалтерських стандартів
    ▲ accounting1 :: accountancy2; accounting2 accounting (432)
  • ▷▷ accountancy
  • advertising 1. n рек., марк. рекламування; реклама; 2. рекламна діяльність; 3. рекламне оголошення; a рекламний
    1. оплачене ідентифікованим спонсором поширення через засоби масової інформації про товари, продукцію (product), послуги (service1), ідеї, марки (brand), яка спрямована на цільову аудиторію (target audience) і покликана стимулювати попит на ці товари, послуги тощо; ◆ рекламування як один із компонентів маркетингу (marketing communication) поділяють на два основні види: рекламування для створення популярності організації (institutional advertising) і рекламування продукції (product advertising); 2. комерційна діяльність зі створення, розповсюдження та продажу реклами (advertisement); 3. рекламне оголошення (advertisement)
  • above-the-line ~ = реклама з агентською знижкою
  • accessory ~ = допоміжна реклама
  • advance ~ = попередня реклама
  • adversary ~ = реклама, що протидіє
  • advocacy ~ = рекламно-пропагандистська кампанія
  • airline ~ = реклама авіакомпанії
  • aisle ~ = реклама у проході між полицями в крамниці
  • annoying ~ = подразлива реклама
  • audiovisual ~ = аудіовізуальна реклама
  • auditory ~ = акустична реклама • звукова реклама
  • auxiliary ~ = допоміжна реклама
  • bait ~ = спокуслива реклама
  • bait and switch ~ = реклама із мерехтливою принадою
  • bank ~ = банківська реклама
  • bargain-basement ~ = реклама, яка пропонує товар за низькими цінами
  • below-the-line ~ = рекламні замовлення, які не дають агентської знижки
  • beverage ~ = реклама напоїв
  • billboard ~ = щитова реклама
  • block ~ = блокова реклама
  • borax ~ = настирлива реклама
  • brand ~ = рекламування марки • рекламування торговельної марки
  • brand image ~ = реклама товарної марки
  • brand name ~ = реклама торгової назви фірмової марки
  • broadcast ~ = рекламування засобами радіо
  • burst ~ = короткострокове раптове рекламування
  • business-to-business (B-B) ~ = реклама для підприємств
  • cable ~ = реклама на кабельному телебаченні
  • cause-and-issue ~ = проблемна реклама • реклама, яка спрямована на суспільні проблеми
  • cinema ~ = кінореклама
  • classified ~ = реклама, згрупована у рубрики
  • commercial ~ = торговельна реклама • комерційна реклама
  • commodity ~ = рекламування товару
  • comparative ~ = реклама, розрахована на дискредитацію товару конкурента
  • comparison ~ = порівняльне рекламування
  • competitive ~ = конкурентне рекламування
  • concept ~ = реклама задуму • реклама ідеї
  • consumer ~ = рекламування споживчих товарів • споживча реклама
  • contemporary ~ = сучасна реклама
  • controversial ~ = суперечлива реклама • дискусійна реклама
  • cooperative ~ = спільне рекламування
  • corporate ~ = рекламування організації • рекламування для створення популярності організації
  • corrective ~ = реклама, яка виправляє помилкову інформацію або помилкове враження
  • coupon ~ = купонна реклама
  • creative ~ = творча реклама
  • crossruff ~ = колективна реклама
  • current ~ = поточне рекламування
  • deceptive ~ = облудна реклама • реклама неякісних товарів • неправдива реклама
  • demonstration ~ = наочна реклама • переконлива реклама
  • denigratory ~ = ганебна реклама конкурентів • ганебна реклама
  • direct ~ = пряме рекламування
  • direct-mail ~ = пряма поштова реклама
  • directory ~ = рекламні оголошення в довідниках
  • direct response ~ = пряма поштова реклама
  • display ~ = вітринно-виставкове рекламування
  • domestic ~ = рекламування місцевих товарів
  • effective ~ = ефективна реклама
  • endorsement ~ = рекламування з підтримкою
  • entertaining ~ = розважальна реклама
  • ethical ~ = етичне рекламування
  • existing ~ = поточна реклама
  • expensive ~ = дорога реклама
  • eye-catching ~ = яскрава реклама
  • factual ~ = реклама, яка обґрунтована фактами
  • false ~ = облудна реклама • неправдива реклама
  • fashion ~ = реклама моди
  • film ~ = кінореклама • реклама з допомогою кінофільмів
  • financial ~ = фінансове рекламування
  • flexform ~ = реклама довільної форми
  • follow-up ~ = повторна реклама
  • food ~ = реклама харчових продуктів
  • foreign ~ = закордонна реклама
  • fraudulent ~ = шахрайська реклама
  • free ~ = безплатна реклама
  • front-page ~ = реклама на титульній сторонці
  • general ~ = реклама на широку публіку
  • generic ~ = рекламування групи товарів
  • global ~ = всесвітня реклама
  • government ~ = реклама від імені урядових органів • урядова реклама
  • grocery ~ = реклама бакалійно-гастрономічних товарів
  • graphic ~ = графічне рекламування
  • group ~ = групова реклама
  • hard-sell ~ = наполегливе рекламування • агресивне рекламування
  • heavy ~ = інтенсивна реклама
  • high-pressure ~ = настійне рекламування • агресивне рекламування
  • house ~ = власне рекламування фірми • внутрішньофірмове рекламування
  • hype-type ~ = гучне рекламування
  • image ~ = рекламування образу • рекламування іміджу
  • impact ~ = спонукальна реклама
  • indirect ~ = непряме рекламування
  • indirect-action ~ = реклама непрямого впливу
  • industrial ~ = промислове рекламування
  • inferior ~ = неякісне рекламування
  • information ~ = реклама, насичена інформацією • інформаційна реклама
  • in-house ~ = власне рекламування фірми • внутрішньофірмове рекламування
  • initial ~ = початкова реклама
  • innovative ~ = новаторське рекламування
  • institutional ~ = рекламування організації • рекламування для популяризації організації
  • international ~ = міжнародне рекламування
  • interstate ~ = рекламування для міжштатного розповсюдження
  • introductory ~ = вступна реклама
  • investor-solicitation ~ = рекламування для зацікавлення вкладників
  • issue ~ = реклама, яка висвітлює суспільні проблеми
  • journal ~ = рекламування в спеціалізованих виданнях • рекламування в журналах
  • keyed ~ = шифроване рекламне оголошення
  • large-scale ~ = великомасштабне рекламування
  • launch ~ = упроваджувальна реклама • реклама впровадження товару • реклама, що оголошує про випуск нового товару
  • legal ~ = правове рекламування
  • litter-bin ~ = рекламування на сміттєвих урнах
  • local ~ = місцеве рекламування
  • long-term ~ = довгострокове рекламування
  • low-pressure ~ = ненав’язливе рекламування
  • mail-order ~ = рекламування торгівлі «товари поштою» • реклама, передана поштою
  • magazine ~ = журнальне рекламування • рекламування в журналах
  • mail ~ = рекламування поштою • реклама, передана поштою
  • mass ~ = масове рекламування • реклама масового охоплення
  • mass media ~ = рекламування в засобах масової інформації
  • misleading ~ = обманливе рекламування • неправдиве рекламування
  • mobile ~ = реклама на транспортних засобах
  • multimedia ~ = рекламування, що користується кількома засобами масової інформації
  • multinational ~ = багатонаціональна реклама
  • name ~ = реклама назви • реклама-назва
  • national ~ = національне рекламування
  • natural break ~ = рекламування в перервах між програмами
  • newspaper ~ = газетна реклама
  • novelty ~ = рекламування новинок
  • objective ~ = об’єктивне рекламування
  • offbeat ~ = нешаблонне рекламування • оригінальне рекламування
  • off-season ~ = рекламування в міжсезонні • позасезонне рекламування
  • on-target ~ = цілеспрямоване рекламування
  • opinion ~ = експертна реклама
  • oral ~ = усне рекламування
  • outdoor ~ = вулична реклама
  • out-of-home ~ = надвірне рекламування
  • package ~ = реклама на упаковці
  • packaged-goods ~ = рекламування фасованих товарів
  • persuasive ~ = переконливе рекламування
  • point-of-purchase ~ = рекламування на місці продажу-купівлі
  • point-of-sale ~ = рекламування на місці продажу-купівлі
  • political ~ = політична реклама
  • position media ~ = вуличне рекламування
  • postal ~ = поштове рекламування
  • postcard ~ = реклама на поштових картках
  • poster ~ = плакатне рекламування • реклама за допомогою плакатів
  • postmark ~ = реклама на поштовому штампі
  • premium ~ = високоякісна реклама
  • prestige ~ = престижне рекламування
  • price ~ = реклама цін
  • primary ~ = основне рекламування
  • print ~ = друковане рекламування
  • private sector ~ = рекламування приватного сектору
  • problem-solution ~ = рекламування щодо розв’язання проблем
  • producer ~ = реклама від імені виробників
  • product ~ = рекламування продуктів
  • product-centred ~ = реклама, яка робить наголос на товарі
  • product-comparison ~ = реклама на основі порівняння товарів
  • professional ~ = професійне рекламування
  • promotional ~ = заохочувальне рекламування • реклама, що заохочує попит
  • radio ~ = радіорекламування
  • recruitment ~ = реклама вакансій
  • regional ~ = районне рекламування • регіональне рекламування
  • regular ~ = систематичне рекламування
  • reinforcement ~ = підсилювальне рекламування
  • repeat ~ = повторне рекламування
  • retail ~ = рекламування роздрібної торгівлі
  • sales ~ = рекламування для збуту
  • screen ~ = екранне рекламування
  • seasonal ~ = сезонне рекламування
  • selective ~ = добірна реклама
  • semi-display ~ = тематичне вітринно-виставкове рекламування
  • short-term ~ = короткострокове рекламування
  • show-window ~ = вітринне рекламування
  • sky ~ = повітряне рекламування
  • soft-sell ~ = ненастійне рекламування
  • space ~ = ілюстративно-зображальне рекламування • зображальне рекламування
  • split-run ~ = рекламування з розбиттям тиражу
  • spot ~ = рекламування у вставці
  • still-life ~ = натюрмортне рекламування
  • store ~ = реклама крамниці
  • strategic ~ = стратегічне рекламування
  • subliminal ~ = рекламування, спрямоване на підсвідомість
  • successful ~ = успішне рекламування
  • superior ~ = реклама вищої якості
  • tactical ~ = тактичне рекламування
  • target ~ = цілеспрямоване рекламування
  • teaser ~ = подразливе рекламування
  • tie-in ~ = супровідна реклама
  • tombstone ~ = коротке рекламне оголошення інформаційного характеру
  • trade ~ = торгова реклама • рекламне оголошення в торговельному виданні
  • trademark ~ = реклама торговельного знака
  • traditional ~ = традиційне рекламування
  • transit ~ = реклама на транспорті
  • truthful ~ = правдива реклама
  • unacceptable ~ = неприпустима реклама
  • unfair ~ = несумлінне рекламування
  • untruthful ~ = неправдива реклама
  • vertical cooperative ~ = вертикальна спільна реклама
  • viewpoint ~ = рекламування точки зору
  • visual ~ = зорова реклама
  • vocational ~ = реклама, розрахована на професіоналів
  • word-of-mouth ~ = реклама, яка твориться споживачами • реклама з уст в уста
  • written ~ = письмове рекламування
  • year-round ~ = цілорічне рекламування
  • yellow-pages advertising = реклама на жовтих сторінках телефонного довідника
  • zero-based ~ = реклама з нуля
  • ~ account = рахунок за рекламу
  • ~ activities = рекламна діяльність
  • ~ agency = рекламне агентство
  • ~ agency network = мережа рекламних агентств
  • ~ agent = рекламний агент
  • ~ aids = рекламні матеріали
  • ~ allowance = знижка для компенсації витрат на рекламування
  • ~ and publicity = реклама і пропаганда • реклама і популяризація
  • ~ appeal = привабливість реклами • рекламна концепція
  • ~ budget = кошторис на рекламування
  • ~ campaign = рекламна кампанія
  • ~ consultant = порадник з рекламування • консультант з рекламування
  • ~ contract = рекламний контракт
  • ~ copy = рекламний текст
  • ~ costs = витрати на рекламу
  • ~ department = рекламний відділ
  • ~ director = директор рекламного підприємства
  • ~ effect = вплив реклами
  • ~ effectiveness = ефективність реклами
  • ~ effort = рекламна діяльність
  • ~ expenses = витрати на рекламу
  • ~ expert = спеціаліст з реклами
  • ~ exposure = рекламний контакт
  • ~ film = рекламний фільм
  • ~ industry = рекламна галузь
  • ~ literature = рекламне видання • рекламні проспекти
  • ~ malpractice = зловживання в галузі реклами
  • ~ manager = керівник рекламного агентства
  • ~ material = рекламний матеріал
  • ~ media = засоби рекламування
  • ~ medium = засіб рекламування
  • ~ price = рекламна ціна
  • ~ profit = прибуток з рекламування
  • ~ rate = рекламна ставка
  • ~ registers = рекламні довідники
  • ~ research = дослідження у галузі рекламування
  • ~ revenue = дохід з рекламування
  • ~ slogan = рекламне гасло
  • ~ space = місце на рекламу
  • ~ spot = рекламна вставка на телебаченні або радіомовленні
  • ~ standards = норми рекламування • стандарти рекламування
  • ~ standards authority = орган стандартизації в галузі реклами
  • ~ value = вартість реклами
  • ~ weight = ефект реклами
  • to arrange ~ = організувати рекламу
  • to do the ~ = виготовляти/виготовити рекламу
  • to finance ~ = фінансувати рекламу
    ▲ advertising1 A. four principles of marketing (436)
    пр. publicity
  • ▷▷ advertisement
  • ▷▷ promotion1
  • audit 1. n бухг. аудит; ревізія; аудиторська перевірка; аудиторське перевіряння; перевірка; перевірка фінансових операцій; аналіз господарсько-фінансової діяльності; 2. ауд. аудиторська перевірка; аудиторське перевіряння; ревізія; аудит; а аудиторський; ревізійний; v ревізувати
    1. систематичне перевіряння облікової документації (accounting records), фінансової звітності (financial statements), що включає балансовий звіт (balance sheet), звіт про прибуток і збиток (profit and loss statement :: income statement) та ін. підсумкові дані з метою точно оцінити діяльність (true and fair view) організації (entity) та відповідність нормам бухгалтерського обліку (accounting standards); ◆ до аудиторських перевірянь належать: внутрішній аудит (internal audit), зовнішній аудит (external audit), аудит балансу (balance sheet audit), безперервний аудит (continuous audit), встановлений законом аудит (statutory audit) і т. д.; 2. методика обстеження, огляду чи аналізу виробничої діяльності, бухгалтерських процедур, системи контролю якості (quality control) будь-яких витрат (expenditure) і т. ін. з метою встановлення ефективності (efficiency3), результативності (effectiveness), надійності і т. п.; ◆ до таких аудиторських перевірянь належать: аудиторське перевіряння управління (management audit :: operational audit), аудиторське перевіряння робочої сили (work force audit), аудиторське перевіряння безпеки (safety audit) і т. д.
  • analytical ~ = аналітичний аудит • аналітична ревізія
  • annual ~ = річна аудиторська перевірка • річний аналіз господарської діяльності
  • balance sheet ~ = аудит балансу • ревізія балансу
  • bank ~ = аудит банківської звітності • ревізія банківської звітності
  • cash ~ = ревізія операцій з готівкою
  • compliance ~ = аудит за згодою • ревізія за згодою
  • comprehensive ~ = докладний аудит • докладна ревізія • всеосяжна ревізія
  • continuous ~ = безперервний аудит
  • conversion ~ = перевірка, пов’язана з переходом на випуск нової продукції
  • cost ~ = аудит витрат
  • detailed ~ = докладний аудит • докладна ревізія
  • environmental ~ = аудит захисту довкілля
  • external audit = зовнішній аудит
  • financial ~ = аудиторська перевірка фінансового стану
  • general ~ = загальний аудит • загальна ревізія
  • green ~ = неякісна аудиторська перевірка
  • independent ~ = незалежний аудит • незалежна ревізія
  • interim ~ = проміжна аудиторська перевірка • аудиторська перевірка за частину звітного періоду
  • internal audit = внутрішній аудит
  • joint ~ = спільний аудит • спільна ревізія
  • judicial ~ = судова ревізія
  • limited ~ = обмежений аудит • обмежена аудиторська перевірка
  • management audit = аудиторське перевіряння управління
  • marketing ~ = перевірка збуту
  • operational audit = аудиторське перевіряння управління
  • outside ~ = зовнішня ревізія
  • performance ~ = аудит функціонування
  • periodic ~ = періодичний аудит • періодична ревізія • аудиторська перевірка за частину звітного періоду
  • preliminary ~ = підготовчий аудит
  • pre- ~ = ознайомчий аудит
  • procedural ~ = процедурний аудит
  • safety ~ = аудиторська перевірка безпеки
  • sampling ~ = вибіркова перевірка
  • special ~ = спеціальний аудит • спеціальна ревізія
  • statutory audit = встановлений законом аудит
  • tax ~ = аудиторська перевірка правильності нарахування податків
  • test ~ = контрольна перевірка
  • unscheduled ~ = непланова перевірка
  • value-for-money ~ = аудит економічності, ефективності й результативності
  • work force ~ = аудиторська перевірка робочої сили
  • year-end ~ = аудит на кінець року
  • ~ accounts = аудиторські рахунки • ревізійні рахунки
  • ~ approach = методика проведення ревізії
  • ~ committee = ревізійний комітет • ревізійна комісія
  • ~ coverage = обсяг ревізії
  • ~ department = ревізійний відділ
  • ~ difference = розбіжність в ревізійній звітності
  • ~ endorsement = підпис під ревізійним звітом
  • ~ evidence = матеріали ревізії • аудиторський доказ
  • ~ letter = повідомлення про ревізію
  • ~ manual = посібник з ревізії • посібник з аудиту
  • ~ objectives = мета аудиторської перевірки
  • ~ of annual accounts = перевірка річної звітності • ревізія річної звітності
  • ~ of financial records = перевірка фінансової звітності
  • ~ opinion = аудиторський висновок
  • ~ package = пакет програм ревізії
  • ~ plan = план ревізії
  • ~ planning = планування ревізії
  • ~ procedure = процедура ревізії
  • ~ programme = програма проведення аудиторської перевірки
  • ~ report = звіт про результати ревізії • протокол ревізії • ревізійний звіт
  • ~ report comments = зауваження до звіту про результати ревізії • зауваження до протоколу ревізії
  • ~ report review = аналіз звіту про ревізії
  • ~ risk = аудиторський ризик
  • ~ sampling = вибір при проведенні аудиторської перевірки
  • ~ scheme = порядок ревізії • план ревізії
  • ~ trail = слід ревізії
  • ~ working papers = документація аудиторської перевірки
  • computer-assisted ~ technique = методика автоматизованої ревізії
  • to ~ the accounts = проводити/провести ревізію • перевіряти/перевірити рахунки
  • to carry out an ~ = проводити/провести ревізію
  • ▷▷ auditor
  • budget (bdgt) n фін., бухг. бюджет; кошторис; план координації ресурсів; a бюджетний; кошторисний
    план майбутнього фінансування діяльності підприємства, організації, установи і т. ін., в якому передбачаються їхні доходи (income1) і видатки (expenditure2) на певний період часу; ◆ бувають різні види бюджетів: касовий (cash budget :: cash-flow budget :: cash-flow forecast), в якому відтворюються надходження та витрати готівкою; фінансовий (financial budget), в якому відтворюються капітальні витрати (capital expenditure) та готівкові надходження і витрати, що спільно з бюджетом поточних витрат (operational budget) становлять загальний фінансовий бюджет (master budget :: comprehensive budget), і т. ін.
  • ad ~ = бюджет реклами • кошторис витрат на рекламу
  • administrative ~ = адміністративний фінансовий кошторис
  • advertising ~ = рекламний бюджет • кошторис асигнування на рекламу • кошторис витрат на рекламу
  • advertising and promotion ~ = кошторис витрат на рекламу і просування
  • annual ~ = річний бюджет
  • approved ~ = схвалений бюджет
  • average ~ = середній бюджет
  • balanced ~ = збалансований бюджет
  • capital budget = бюджет капіталовкладень
  • capital assets ~ = бюджет капіталовкладень • бюджет основного капіталу • кошторис основних грошових засобів
  • capital expenditure budget = бюджет капітальних витрат; бюджет капіталовкладень
  • cash budget = касовий бюджет
  • cash flow budget = бюджет грошового потоку
  • complete ~ = загальний фінансовий кошторис • загальний сукупний фінансовий бюджет
  • comprehensive budget = загальний фінансовий бюджет
  • consolidated ~ = консолідований бюджет • зведений бюджет
  • consumer ~ = споживацький бюджет
  • continuous budget = безперервний бюджет
  • current ~ = поточні статті доходів і видатків бюджету
  • defense ~ = асигнування на оборону • державні витрати на військові потреби
  • deficit-free ~ = бездефіцитний бюджет
  • department ~ = бюджет департаменту • бюджет відділу • фінансовий кошторис міністерства • фінансовий кошторис установи • цеховий кошторис • цеховий фінансовий план
  • direct labour ~ = кошторис прямих витрат на оплату робочої сили • кошторис прямих витрат на оплату праці
  • direct materials ~ = кошторис прямих витрат на основні матеріали
  • double ~ = подвійний бюджет
  • draft ~ = проект бюджету
  • expense ~ = кошторис витрат
  • extraordinary ~ = незвичайний бюджет
  • factory overhead ~ = кошторис загальнофабричних накладних витрат
  • family ~ = родинний бюджет • сімейний бюджет
  • federal ~ = федеральний бюджет
  • financial budget = фінансовий бюджет
  • fixed ~ = твердий кошторис
  • fixed assets ~ = бюджет капіталовкладень • бюджет основного капіталу • кошторис основних грошових засобів
  • flexible ~ = гнучка виробнича програма-кошторис • гнучкий кошторис • гнучкий план
  • forecast ~ = кошторисні пропозиції • перспективний кошторис
  • government ~ = державний бюджет
  • household ~ = бюджет домогосподарства
  • labour ~ = кошторис по праці
  • local ~ = місцевий бюджет
  • long-range ~ = довгостроковий план
  • manpower ~ = перспективний план підготовки і використання робочої сили
  • manufacturing overhead ~ = кошторис фабрично-заводських накладних витрат • кошторис цехових накладних витрат
  • marketing ~ = бюджет маркетингу • кошторис витрат на маркетинг
  • master budget = загальний фінансовий бюджет
  • materials ~ = кошторис витрат на придбання матеріалів
  • mini ~ = міні-бюджет
  • multiple ~ = багатоступеневий план • перспективний ковзний бюджет
  • municipal ~ = муніципальний бюджет
  • national ~ = державний бюджет
  • national advertising ~ = кошторис на загальнонаціональну рекламу • загальнонаціональні витрати на рекламу
  • national income accounts ~ = бюджет, обрахований за статистикою національного доходу
  • nation’s economic ~ = економічний бюджет країни
  • operating budget = бюджет поточних витрат
  • ordinary ~ = звичайний бюджет
  • overhead ~ = кошторис накладних витрат • кошторис накладних видатків • фінансовий план накладних витрат
  • partial ~ = частковий фінансовий кошторис
  • performance ~ = функціональний кошторис • функціональний фінансовий кошторис
  • perpetual budget = безперервний бюджет
  • physical ~ = кошторис, упорядкований за стандартом • кошторис в натуральних одиницях • кошторис в натуральному обрахуванні
  • production ~ = виробничий план
  • program ~ = кошторис витрат цільового призначення • кошторис фінансування програми • кошторис цільової програми
  • project ~ = кошторис витрат на проект
  • promotion ~ = кошторис витрат на стимулювання попиту • сума асигнувань на стимулювання попиту
  • proposed ~ = пропонований бюджет
  • publicity ~ = кошторис представницьких витрат • кошторис витрат на популяризацію
  • purchase ~ = кошторис витрат на закупівлю • кошторис витрат на придбання
  • regulatory ~ = бюджет діяльності федерального уряду на регулювання економіки
  • research ~ = кошторис асигнувань на дослідження
  • rolling forward budget = безперервний бюджет
  • sales ~ = програма збуту • план збуту • бюджет на збут
  • sales promotion ~ = кошторис витрат на стимулювання збуту
  • single-service ~ = бюджет, який передбачає один вид асигнувань
  • sliding-scale ~ = гнучка програма-кошторис • гнучка виробнича програма-кошторис • гнучкий кошторис • гнучкий план
  • state ~ = державний бюджет • бюджет штату • бюджет регіону
  • static ~ = твердий план • фіксований кошторис
  • step ~ = багатоступеневий державний бюджет
  • supplementary ~ = додатковий бюджет
  • supporting ~ = допоміжний кошторис
  • surplus ~ = бюджет, в якому доходи перевищують видатки
  • tight ~ = напружений бюджет
  • total ~ = загальний бюджет • генеральний бюджет
  • training ~ = кошторис на навчання
  • transitional ~ = перехідний бюджет
  • travel ~ = кошторис на відрядження
  • unbalanced ~ = незбалансований бюджет
  • unified ~ = уніфікований бюджет
  • variable ~ = гнучкий кошторис • гнучкий план
  • voted ~ = затверджений бюджет
  • zero base ~ = бюджет на нульовій основі
  • ~ account = бюджетний рахунок • рахунок споживацького кредиту • родинний рахунок
  • ~ assumption = бюджетна передумова
  • ~ ceiling = максимальний розмір бюджету
  • ~ constraint = бюджетне обмеження • обмеження на величину капіталовкладень
  • ~ contribution = відрахування в бюджет
  • ~ control = кошторисна методика контролю
  • ~ controller = бюджетний контролер
  • ~ costs = бюджетні витрати
  • ~ cutback = зменшення бюджету
  • ~ deficit = дефіцит бюджету • перевищення урядових видатків над доходами • бюджетний дефіцит
  • ~ department = бюджетний відділ
  • ~ division = бюджетний відділ
  • ~ estimate = оцінка бюджету • підрахунок бюджету
  • ~ estimates = бюджетні припущення
  • ~ evaluation = обрахування бюджету
  • ~ line = рядок бюджету • курс бюджету
  • ~ management = контроль і регулювання бюджету
  • ~ manager = керівник бюджетного відділу
  • ~ of expenditure = кошторис витрат
  • ~ of profit and loss = кошторис прибутків і збитків
  • ~ of volume and expenditure = виробнича програма і кошторис витрат • план виробництва і витрат
  • ~ on accruals basis = бюджет на основі нагромаджень
  • ~ proposal = бюджетна пропозиція
  • ~ restraint = межа споживчого бюджету
  • ~ set = множина можливостей споживача
  • ~ simulation = моделювання бюджету
  • ~ statement = проект бюджету
  • ~ surplus = бюджетний надлишок • перевищення доходів над витратами • актив бюджету
  • to approve the ~ = затверджувати/затвердити бюджет • ухвалювати/ухвалити бюджет
  • to balance the ~ = збалансувати бюджет • ліквідувати дефіцит бюджету
  • to bring in the ~ = подавати/подати бюджет • подавати/подати на розгляд проект бюджету
  • to cut the ~ = зменшувати/зменшити бюджет
  • to decrease the ~ = зменшувати/зменшити бюджет
  • to do a ~ = готувати/підготувати бюджет
  • to draw up the ~ = укладати/укласти бюджет • готувати/підготувати бюджет
  • to increase the ~ = збільшувати/збільшити бюджет
  • to pass the ~ = затверджувати/затвердити бюджет
  • to plan a ~ = укладати/укласти план бюджету
  • to prepare the ~ = готувати/підготувати бюджет
  • to present the ~ = подавати/подати проект бюджету на розгляд
  • to reduce a ~ = зменшувати/зменшити бюджет
  • to set a ~ = визначати/визначити розмір бюджету
  • to submit the ~ = представляти/представити бюджет • подавати/подати на розгляд проект бюджету
  • loan n фін. позика; позичка; кредит; a позиковий; позичковий
    операція передачі власником в особі позикодавця грошей або ін. активів позичальнику, який на підставі угоди між сторонами зобов’язується повернути власність у визначений період часу і з виплатою винагороди (fee) у формі відсотка (interest); ◆ виділяють позики забезпечені або незабезпечені, короткострокові або довгострокові, відсоткові або безвідсоткові тощо, які видаються банками, страховими організаціями, урядами, компаніями, окремими особами
  • acquisition ~ = позика на купівлю активів іншої фірми
  • adjustable rate ~ = позика зі змінним відсотком
  • agricultural ~ = позика на сільськогосподарські потреби
  • amortization ~ = довгострокова позика, яка погашається на виплат
  • automatic premium ~ = автоматична позичка під страхові внески
  • back-to-back ~ = позика в одній країні або валюті, яка гарантована в іншій країні або валюті
  • bad ~ = прострочена позика • позика, яка не сплачена в строк
  • bank ~ = банківська позика
  • bridge ~ = перехідна позика
  • bridging ~ = позика на купівлю нового дому до моменту продажу позичальником старого дому
  • broker call ~ = брокерська онкольна позика
  • broker’s ~ = брокерська позика
  • building ~ = позика на будівництво
  • business ~s = позика діловим підприємствам
  • call ~ = онкольна позика • позика на вимогу
  • callable ~ = позика на вимогу • онкольна позика
  • cash ~ = грошова позика
  • character ~ = незабезпечена позика споживачу під поручительство гарантодавців
  • clearance ~ = одноденна позика
  • collateral ~ = позика під забезпечення
  • co-maker ~ = незабезпечена позика споживачу під поручительство на споживчі потреби
  • commercial ~ = комерційна (підтоварна) позика
  • commodity ~ = позика під забезпечення товаром
  • consumer ~ = позика споживачу
  • consumption ~ = позика онкольна
  • crown ~ = безвідсоткова позика зі сплатою на вимогу
  • currency ~ = валютна позика
  • customer’s ~ = позика на споживчі потреби
  • day ~ = одноденна позика
  • day-to-day ~ = позика до запитання • онкольна позика
  • dead ~ = несплачена позика
  • demand ~ = позика на вимогу • онкольна позика
  • deposit ~ = позика, яка зараховується на депозитний рахунок позичальника
  • direct ~ = пряма позика
  • disbursed ~ = використана позика
  • discount ~ = позика, яка заздалегідь виплачена відсотками
  • dollar ~ = позика в доларах
  • domestic ~ = внутрішня позика
  • doubtful ~ = сумнівна позика
  • endorsed ~ = позика, гарантована третьою особою
  • Eurocurrency ~ = позика в євровалюті
  • Eurosyndicated ~s = євросиндикована позика
  • excess ~ = позика понад дозволену межу
  • external ~ = зовнішня позика • закордонна позика
  • farm ~ = фермерська позика • позика сільськогосподарським підприємствам
  • farming ~ = позика сільськогосподарським підприємствам • фермерська позика
  • federal ~ = федеральна позика
  • fiduciary ~ = незабезпечена позика
  • fixed ~ = довгострокова позика
  • fixed-date ~ = термінова позика
  • fixed-rate ~ = позика із встановленою ставкою • позика з фіксованою відсотковою ставкою
  • fixed-rate term ~ = позика з твердим відсотком
  • floated ~ = розміщена позика
  • forced ~ = примусова позика
  • foreign ~ = закордонна позика
  • funded ~ = облігаційна позика
  • gift ~ = безвідсоткова позика
  • gold ~ = золота позика
  • government ~ = урядова позика
  • guaranteed ~ = гарантована позика
  • hard ~ = позика з поверненням у твердій валюті
  • housing ~ = позика на купівлю житла
  • income property ~ = позика під об’єкти, які приносять дохід
  • industrial ~ = промислова позика
  • instalment ~ = позика з погашенням на виплат
  • interest bearing ~ = відсоткова позика
  • interest-free ~ = безвідсоткова позика
  • interim ~ = проміжна позика
  • intermediate ~ = середньострокова позика
  • internal ~ = внутрішня позика
  • inventory ~ = позика, забезпечена товарними запасами
  • investment ~ = інвестиційна позика
  • irredeemable ~ = несплачена позика • безнадійна позика
  • local ~ = позика, випущена місцевою владою
  • local-authority ~ = позика, випущена місцевими органами влади
  • lombard ~ = ломбардна позика • позика, забезпечена облігаціями та акціями
  • long-term ~ = довгострокова позика
  • low-interest ~ = позика під низькі відсотки
  • medium-term ~ = середньострокова позика
  • money ~ = грошова позика
  • morning ~ = одноденна позика
  • mortgage ~ = іпотечна позика • позика під нерухомість
  • national ~ = державна позика
  • no-purpose ~ = нецільова позика
  • open-end ~ = позика споживачеві з невстановленою заздалегідь сумою
  • ordinary ~s = позики за рахунок звичайних ресурсів
  • outstanding ~ = неповернена позика
  • overdue ~ = прострочена позика
  • overnight ~ = одноденна позика
  • parallel ~ = паралельна позика
  • partially amortized ~ = позика, сплачена на виплат
  • participating ~ = часткова позика • дольова позика participation ~ часткова позика • дольова позика
  • permanent ~ = безстрокова позика
  • permanent government ~ = консолідована урядова позика
  • personal ~ = позика приватній особі
  • policy ~ = позика під страховий внесок
  • primary ~ = основна позика
  • public ~ = державна позика
  • purpose ~ = цільова позика
  • real estate ~ = позика під нерухомість
  • receivable ~ = позика, видана під вексель
  • recourse ~ = позика з правом звертання по допомогу
  • redeemable ~ = позика, сплачена наступними тиражами
  • redemption ~ = позика для погашення • позика для викупу
  • repaid ~ = сплачена позика
  • seasonal ~ = сезонна позика
  • secured ~ = позика під заставу • забезпечена позика
  • securities ~ = позика цінних паперів
  • self-liquidating ~ = позика, яка самоліквідується • самоліквідовна позика
  • short-term ~ = короткострокова позика
  • sight ~ = позика на вимогу
  • simple-interest ~ = позика з виплатою відсотків, коли мине річниця
  • single ~ = разова позика
  • sinking fund ~ = позика, яка передбачає утворення фонду сплати
  • small ~ = маленька позика
  • soft ~ = пільгова позика
  • speculative ~s = спекулятивні позики
  • stabilization ~ = стабілізаційна позика
  • state ~ = державна позика
  • stock exchange ~ = позика брокеру фондової біржі
  • stock market ~ = ломбардна позика
  • stop-gap ~ = негайна позика для рятування підприємства
  • straight ~ = позика без забезпечення
  • street ~s = короткострокові позики біржовим маклерам • добові позики
  • substandard ~ = позика з підвищеним ризиком
  • swing ~ = перехідна позика
  • syndicated ~ = банківська позика консорціуму • банківська позика членам консорціуму
  • tax-exempt ~ = неоподаткована позика
  • term ~ = строкова позика
  • tied ~ = позика з умовами купівлі товарів або послуг в країні кредитора
  • time ~ = строкова позика
  • undersubscribed ~ = позика, передплата якої не розповсюджена повністю
  • undisbursed ~ = невикористана позика
  • unlawful ~ = незаконна позика
  • unsecured ~ = незабезпечена позика
  • variable rate ~ = позика зі змінним відсотком
  • warehouse ~ = позика, забезпечена складською розпискою
  • weekly ~ = тижнева позика
  • ~ account = рахунок позики
  • ~ against an instrument of debt = позика під боргове зобов’язання
  • ~ against borrower’s note = позика під зобов’язання клієнта
  • ~ against commodities and materials = позика під товарно-матеріальні цінності
  • ~ against goods = підтоварна позика
  • ~ against government guarantee = позика під урядову гарантію
  • ~ against a pledge = позика під заставу • позика під зобов’язання
  • ~ against securities = позика під цінні папери
  • ~ against services = позика під послуги
  • ~ agreement = договір про позику • угода на одержання кредиту
  • ~ and savings bank = позиково-ощадний банк
  • ~ applicant = особа, яка звертається з проханням про позику • прохач позики
  • ~ application = заява на одержання позики
  • ~ application fee = плата за заяву про одержання позики
  • ~ application procedure = процедура розгляду заяви про одержання позики
  • ~ arrangement = угода про позику
  • ~ association = кредитне товариство
  • ~ at interest = позика під відсотки
  • ~ balance = залишок несплаченої позики
  • ~ calculation = калькуляція позики
  • ~ capital = позичковий капітал
  • ~ certificate = розрахунковий сертифікат • позичкове свідоцтво
  • ~ commitment = зобов’язання за позикою
  • ~ contract = договір про позику • контракт на одержання кредиту • кредитна угода
  • ~ debtor = позичальник
  • ~ department = позичковий відділ банку
  • ~ disbursement = сплата позики
  • ~ disbursement premium = премія за сплату позики
  • ~ document = кредитна квитанція
  • ~ evidenced by a certificate = позика, підтверджена розпискою
  • ~ figures = розмір позики
  • ~ financing = позикове фінансування • кредитне фінансування
  • ~ for an extension = позика на прибудову до дому
  • ~ for a period of = позика на термін
  • ~ for a tenant’s contribution = позика для внесків орендаря
  • ~ for consumption purposes = позика на споживчі цілі
  • ~ free of interest = безвідсоткова позика
  • ~ from borrowed funds = позика коштом позичених фондів
  • ~ funds = позикові фонди
  • ~ granted = дозволена позика
  • ~ granted by a syndicate = позика, яка дана синдикатом
  • ~ granting authority = установа, яка дає кредит
  • ~ guarantee = кредитна гарантія • позикова гарантія
  • ~ holder = власник позики • утримувач позики
  • ~ instalment = позика з погашенням частинами
  • ~ interest date = строк позикового відсотка
  • ~ limit system = система граничних розмірів кредиту
  • ~ market = ринок позик
  • ~ offer = пропонування позики • пропонування кредиту
  • ~ on a policy = позика під страховий поліс
  • ~ on call = онкольна позика
  • ~ on easy terms = позика на пільгових умовах
  • ~ on favourable terms = позика на пільгових умовах
  • ~ on goods = позика під заставу товарів
  • ~ on merchandise = позика під заставу товару
  • ~ on pawn = позика під заставу
  • ~ on policy = позика під страховий поліс
  • ~ on special terms = позика на особливих умовах
  • ~ option = право одержання позики
  • ~ paid out = виплачена позика
  • ~ payout = сплата позики
  • ~ period = термін сплати позики
  • ~ policy = кредитна політика
  • ~ portfolio = портфель виданих банком позик • загальна сума дебіторської заборгованості
  • ~ rate = відсоткова ставка позики
  • ~ recommendation = рекомендація на кредитування • рекомендація на надання позик
  • ~ regulations = правила надання позик
  • ~ repayable by instalments = позика, яка погашається частинами • позика, яка погашається на виплат
  • ~ request = заява на одержання позики • заява на одержання кредиту
  • ~ scheme = програма кредитування • система кредитування
  • ~ secured on a property = позика під заставу майна • позика під заставу земельної власності
  • ~ shark = лихвар
  • ~ society = кредитне товариство
  • ~ repayable on demand = позика, яка сплачується на вимогу
  • ~ stock = запас під заставу
  • ~ stock debenture = боргове зобов’язання на цінні папери компанії
  • ~ stop = припинення виплати позики
  • ~ sum = розмір позики • сума позики
  • ~ term = строк позики
  • ~ terms = умови надання позики
  • ~ to cover arrears = позика для оплати прострочених платежів
  • ~ transaction = кредитна операція • позикова операція
  • ~ value = сума позики
  • ~ with fixed repayment date = позика з точною датою сплати
  • ~ with personal security = позика з персональним забезпеченням
  • ~ with strings attached = позика з визначеними умовами
  • to allow a ~ = дозволяти/дозволити позику
  • to apply for a ~ = звертатися/звернутися з проханням про позику
  • to back a ~ = гарантувати позику
  • to call a ~ = вимагати сплачення позики
  • to complete a ~ = оформлювати/оформити позику
  • to contract a ~ = одержувати/одержати позику
  • to cut back a ~ = зменшувати/зменшити позику
  • to disburse a ~ = сплачувати/сплатити позику
  • to discuss a ~ = обговорювати/обговорити умови позики
  • to extend a ~ = продовжувати/продовжити позику • продовжувати/продовжити умови позики
  • to float a ~ = випускати/випустити позику • розміщувати/розмістити позику
  • to get a ~ = одержувати/одержати позику
  • to give a ~ = дозволяти/дозволити позику
  • to grant a ~ = дозволяти/дозволити позику
  • to guarantee a ~ = гарантувати позику
  • to issue a ~ = випускати/випустити позику
  • to liquidate a ~ = сплачувати/сплатити позику
  • to meet a ~ = сплачувати/сплатити позику
  • to negotiate a ~ = укладати/укласти угоду про позику
  • to obtain a ~ = одержувати/одержати позику
  • to pay a ~ = сплачувати/сплатити позику
  • to pay off a ~ = сплачувати/сплатити позику
  • to provide a ~ = давати/дати позику
  • to raise a ~ = одержувати/одержати позику
  • to recall a ~ = вимагати сплати позики
  • to redeem a ~ = сплачувати/сплатити позику
  • to renew a ~ = продовжувати/продовжити позику
  • to repay a ~ = сплачувати/сплатити позику
  • to secure a ~ = гарантувати позику
  • to sink a ~ = сплачувати/сплатити позику
  • to split a ~ among borrowers = розділяти/розділити позику між позичальниками
  • to take up a ~ = укладати/укласти угоду про позику • одержувати/одержати позику
  • to write off a ~ = списувати/списати нестягнений борг позики
  • marketing марк., рек., збут n маркетинг; організація збуту; реалізація; збут; система збуту; торгівля; a маркетинговий; збутовий
    система організації підприємницької діяльності, що орієнтується на врахування вимог ринку та активний вплив на попит з метою розширення збуту товарів; ◆ на організаційному рівні маркетинг охоплює великий спектр діяльності, пов’язаний з рекламуванням (advertising1), стимулюванням збуту (promotion1), плануванням (planning), стимулюванням сфери торгівлі (merchandising), реалізацією (sales1) товарів чи послуг, їх популяризацією (publicity1) тощо
  • agricultural ~ = сільськогосподарський маркетинг • маркетинг сільськогосподарської продукції
  • brand ~ = маркетинг товарної марки
  • competitive ~ = конкурентний маркетинг • маркетинг конкурентів
  • concentrated ~ = концентрований маркетинг
  • consumer ~ = маркетинг на споживчому ринку
  • consumer-orientated ~ = маркетинг з орієнтацією на споживача
  • cooperative ~ = спільний маркетинг • збут через систему кооперативів
  • corporate ~ = маркетинг корпорацій • корпоративний маркетинг
  • counteractive ~ = протидійний маркетинг
  • data-driven ~ = маркетинг, керований потоком даних
  • direct ~ = прямий маркетинг • збут без посередників
  • domestic ~ = маркетинг на внутрішньому ринку
  • domicile ~ = маркетинг житла
  • electronic ~ = електронний маркетинг
  • export ~ = маркетинг експорту
  • foreign ~ = маркетинг на закордонних ринках
  • full-scale ~ = повномасштабний маркетинг
  • generic ~ = маркетинг немарочних товарів
  • global marketing = глобальний маркетинг
  • industrial ~ = промисловий маркетинг
  • innovative ~ = новаторський маркетинг
  • integrated ~ = інтегрований маркетинг
  • international ~ = міжнародний маркетинг
  • joint ~ = спільний маркетинг
  • local ~ = маркетинг на місцевому рівні
  • mass ~ = масовий маркетинг
  • media ~ = маркетинг засобів поширення інформації • маркетинг засобів реклами
  • multistep ~ = багатоступеневий маркетинг
  • national ~ = загальнонаціональний маркетинг
  • niche marketing = маркетинг ринкової ніші
  • non-profit ~ = маркетинг некомерційних організацій • маркетинг у сфері некомерційної діяльності
  • one-step ~ = одноступеневий маркетинг
  • political ~ = політичний маркетинг
  • product ~ = товарний маркетинг
  • product-differentiated ~ = товарно диференційований маркетинг
  • publishing ~ = маркетинг видавничої діяльності • книжковий ринок • видавничий маркетинг
  • regional ~ = місцевий маркетинг • регіональний збут • маркетинг регіонального масштабу
  • retail ~ = роздрібний маркетинг • маркетинг у сфері роздрібної торгівлі
  • scientific ~ = науковий маркетинг
  • service ~ = маркетинг послуг
  • social ~ = суспільний маркетинг
  • target ~ = цільовий маркетинг
  • test ~ = пробний маркетинг
  • video ~ = відеомаркетинг
  • world ~ = всесвітній маркетинг • маркетинг у світовому масштабі
  • ~ activities = діяльність у галузі маркетингу • маркетингова діяльність
  • ~ agreement = угода про збут продукції
  • ~ analysis = аналіз збуту
  • ~ association = збутова асоціація
  • ~ audit = перевірка збуту • ревізія збуту
  • ~ board = рада з маркетингу
  • ~ budget = бюджет маркетингу • маркетинговий бюджет
  • ~ campaign = кампанія організації й стимулювання збуту
  • ~ cartel = картель у сфері збуту продукції
  • ~ competition = конкуренція за ринки збуту
  • ~ concept = маркетингове поняття
  • ~ contribution = сприяння збуту продукції
  • ~ control = регулювання збуту • керування маркетингом
  • ~ cooperative = збутовий кооператив
  • ~ costs = витрати збуту • маркетингові витрати
  • ~ department = комерційний відділвідділ збуту
  • ~ director = директор відділу збуту • завідувач відділу збуту
  • ~ effort = маркетинговий захід • захід у сфері організації і стимулювання збуту
  • ~ environment = маркетингове середовище
  • ~ executive = спеціаліст у галузі маркетингу
  • ~ exhibition = торговельна виставка
  • ~ expenses = витрати збуту
  • ~ information system = система маркетингової інформації
  • ~ manager = завідувач відділу збуту
  • ~ method = метод збуту продукції
  • marketing mix = комплекс маркетингу
  • ~ organization = збутова організація
  • ~ plan = план збуту продукції
  • ~ policy = політика в галузі збуту • стратегія в галузі збуту
  • ~ possibilities = можливості маркетингу • можливості збуту
  • ~ potential = сподівана реалізація • потенціал маркетингу
  • ~ practice = методика маркетингу
  • ~ purpose = мета маркетингу
  • ~ research = маркетингові дослідження • аналіз можливостей збуту
  • ~ scheme = програма збуту продукції • система маркетингу
  • ~ strategy = маркетингова стратегія • стратегія маркетингу
  • ~ syndicate = синдикат у сфері збуту • маркетинговий синдикат
  • ~ team = маркетингова команда
  • ~ technique = методи маркетингу
    ▲ marketing business organization (434)
  • media рек. засоби реклами; засоби поширення реклами
    канали зв’язку, через які поширюється інформація, реклама (advertisement); ◆ засоби реклами розподіляються на чотири основні категорії: засоби друкованої реклами (print media) – газети, журнали, бюлетені тощо; засоби мовлення/електронні засоби поширення інформації (broadcast media/electronic media) – телебачення, радіо тощо; засоби зовнішньої реклами (out-of-home media) – напр. рекламний щит, плакат; засоби прямої поштової реклами (direct-mail media) – каталоги та ін. друковані матеріали, що розсилаються поштою на підставі списків, які закуповують рекламодавці
  • advertising ~ = засоби реклами • засоби розповсюдження реклами
  • advertising-subsidized ~ = засоби поширення реклами, субсидовані за рахунок реклами
  • advertising-supported ~ = засоби поширення інформації, які користуються підтримкою реклами
  • audience-supported ~ = засоби інформації, які фінансуються за рахунок аудиторії
  • basic ~ = основні засоби реклами
  • broadcast ~ = засоби теле-, радіомовлення • засоби мовленнєвої реклами
  • consumer(-interest) ~ = засоби реклами, розраховані на широкого споживача
  • costly ~ = дорогі засоби реклами
  • direct ~ = засоби прямої реклами
  • direct-mail ~ = засоби прямої поштової реклами
  • display ~ = ілюстративно-зображальні засоби реклами • аудіовізуальні засоби реклами
  • electronic ~ = електронні засоби поширення інформації
  • ethnic ~ = засоби реклами, розраховані на охоплення етнічних груп • засоби реклами етнічної спрямованості
  • indirect ~ = засоби знеособленого рекламного виходу
  • industrial ~ = засоби реклами, орієнтовані на сферу промисловості
  • international ~ = міжнародні засоби поширення реклами
  • local ~ = місцеві засоби реклами
  • marketing ~ = засоби поширення маркетингової інформації
  • measured ~ = засоби реклами, охоплені статистичним обліком
  • national ~ = загальнонаціональні засоби реклами
  • out-of-home ~ = засоби зовнішньої реклами
  • passive ~ = засоби реклами пасивного сприймання
  • primary ~ = основні засоби реклами
  • print ~ = засоби друкованої реклами
  • published ~ = засоби друкованої реклами
  • recruitment ~ = засоби реклами працевлаштування
  • selective ~ = добірні засоби реклами • засоби реклами вибіркового впливу
  • space-organized ~ = засоби реклами, орієнтовані на використання простору площі
  • specialized ~ = спеціалізовані засоби реклами
  • supporting ~ = допоміжні засоби реклами
  • time-organized ~ = засоби реклами, організовані за часовим принципом
  • visual ~ = візуальні засоби реклами
  • wall ~ = засоби настінної реклами
  • ~ analysis = аналіз рекламної діяльності
  • ~ buy = купівля місця і часу в засобах реклами
  • ~ buyer = рекламний агент • спеціаліст із засобів поширення реклами
  • ~ buying = купівля послуг засобів поширення реклами
  • ~ centre = центр реклами
  • ~ class = категорія засобів реклами
  • ~ combination = комбінування різних засобів реклами
  • ~ consumption = користування засобами реклами
  • ~ coverage = зона впливу, яка покрита засобами реклами
  • ~ department = відділ засобів реклами
  • ~ director = директор відділу засобів поширення реклами
  • ~ insertion schedule = розклад рекламних оголошень
  • ~ investment = асигнування на засоби реклами
  • ~ market = ринкова зона, яка охоплена засобами реклами
  • ~ mix = комбінування засобів реклами
  • ~ objective = формування мети поширення реклами
  • ~ plan = план користування засобами реклами
  • ~ planner = укладач плану користування засобами реклами
  • ~ planning = планування користування засобами реклами
  • ~ reach = охоплення засобом реклами
  • ~ research = дослідження засобів реклами
  • ~ survey = обстеження охоплення засобами реклами
  • ~ vehicle = розповсюджувач засобів реклами
  • to carry out ~ analysis = виконувати/виконати аналіз рекламної діяльності
  • to carry out ~ planning = виконувати/виконати план користування засобами реклами
  • personnel n кадр. 1. персонал; особовий склад; кадри; штат; a кадровий; штатний; 2. відділ кадрів; кадри
    1. склад працівників, робітників чи службовців будь-якої установи, підприємства чи організації; 2. відділ установи, підприємства чи організації, що приймає і готує трудові документи працівників, робітників чи службовців і розглядає питання, пов’язані з їхніми правами та обов’язками
  • administrative ~ = адміністративний персонал
  • auxiliary ~ = допоміжний персонал
  • casual ~ = тимчасовий персонал
  • clerical ~ = канцелярський персонал
  • engineering ~ = інженерний персонал
  • executive ~ = виконавчий персонал
  • key ~ = провідний персонал • провідні спеціалісти
  • maintenance ~ = персонал технічного обслуговування • спеціалісти з технічного обслуговування
  • management ~ = адміністративно-управлінський апарат
  • operating ~ = обслуговувальний персонал • технічний персонал
  • quality assurance ~ = персонал із забезпечення якості • спеціалісти забезпечення якості
  • quality control ~ = персонал з перевірки якості • спеціалісти з перевірки якості
  • salaried ~ = службовці, що мають встановлений оклад
  • sales ~ = торговельний персонал
  • security ~ = персонал служби безпеки
  • service ~ = обслуговувальний персонал
  • supervisory ~ = керівний персонал • служба контролю
  • support ~ = допоміжний персонал
  • technical ~ = технічний персонал
  • temporary ~ = тимчасовий персонал
  • trained ~ = кваліфікований персонал • кваліфіковані спеціалісти
  • wages ~ = робітники • працівники
  • accommodation of ~ = розміщення персоналу
  • information about ~ = інформація про персонал
  • ~ administration = управління кадрами
  • ~ department = відділ кадрів
  • ~ development = робота з персоналом
  • ~ management = керівництво кадрами
  • ~ manager = керівник персоналу
  • ~ office = відділ кадрів
  • ~ officer = керівник/працівник відділу кадрів
  • ~ on duty = черговий персонал
  • ~ training = підготовка персоналу • навчання персоналу
  • to employ ~ = наймати/найняти персонал
  • to engage ~ = наймати/найняти персонал
  • to recruit ~ = вербувати персонал
  • to train ~ = готувати/підготувати персонал
    ▲ personnel2 :: personnel department
  • ▷▷ employee
  • planning n мен. планування; проектування; програмування; a плановий
    визначення шляхів для досягнення цілей, майбутніх потреб, розв’язання проблем тощо
  • advanced ~ = довгострокове планування • перспективне планування
  • aggregate ~ = сукупне планування
  • annual ~ = річне планування
  • budget ~ = планування бюджету • планування кошторису • розробка (основних показників) плану і кошторисів
  • business ~ = планування випуску і збуту продукції
  • calendar production ~ = оперативно-виробниче планування
  • capacity ~ = планування завантаження виробничої потужності
  • capital resource ~ = планування капітальних ресурсів
  • career ~ = планування кар’єри
  • career succession ~ = планування послідовності кар’єри
  • city ~ = міське планування
  • corporate ~ = внутрішньокорпоративне планування
  • cost ~ = планування витрат
  • current ~ = поточне планування
  • development ~ = планування розвитку
  • directive ~ = директивне планування
  • economic ~ = економічне планування
  • financial ~ = фінансове планування
  • fiscal ~ = фінансове планування • бюджетне планування
  • forward ~ = довгострокове планування • перспективне планування
  • indicative ~ = індикативне планування
  • interbranch ~ = міжгалузеве планування
  • long-range ~ = довгострокове планування • перспективне планування
  • long-term ~ = довгострокове планування • перспективне планування
  • management ~ = планування організаційної діяльності • планування управлінської діяльності
  • manpower ~ = планування людських ресурсів • планування трудових ресурсів
  • media ~ = планування засобів реклами
  • medium-term ~ = середньострокове планування
  • network ~ = мережне планування
  • operational ~ = оперативне планування
  • optimal ~ = оптимальне планування
  • product ~ = планування номенклатури виробів
  • production ~ = планування випуску продукції • виробниче планування
  • profit ~ = планування прибутку • планування розміру прибутку
  • programme ~ = програмне планування
  • project ~ = планування роботи над проектом • проектування
  • recruitment ~ = планування набору персоналу • планування особового складу
  • resource ~ = планування ресурсів
  • routine ~ = поточне планування
  • sales ~ = планування збуту
  • short-range ~ = короткострокове планування • поточне планування
  • short-term ~ = короткострокове планування • поточне планування
  • strategic ~ = стратегічне планування
  • system ~ = системне планування
  • tactical ~ = тактичне планування
  • technological ~ = планування розвитку технології
  • town ~ = міське планування
  • work force ~ = планування робочої сили
  • ~ act = закон про планування
  • ~ and allocation of resources = планування і розподіл ресурсів
  • ~ and building committee = комітет з планування і будівництва
  • ~ application = заява про планування
  • ~ area = галузь планування
  • ~ committee = плановий комітет
  • ~ department = відділ планування • плановий відділ
  • ~ permission = дозвіл на планування
  • ~ review = перевірка планування
  • ▷▷ budget
  • ▷▷ management1
  • project n ком. проект; план; a проектний; плановий
    наперед визначена система заходів, що передбачає порядок, послідовність і строки виконання робіт
  • agreed-on ~ = узгоджений проект
  • building ~ = проект будівництва
  • capital ~ = інвестиційний проект • програма капіталовкладень
  • construction ~ = проект будівництва
  • contract ~ = контрактний проект
  • development ~ = дослідно-конструкторська робота • науково-технічна розробка
  • export ~ = план експорту
  • final ~ = остаточний проект
  • follow-on ~ = завдання на доробку
  • industrial ~ = проект будівництва промислового об’єкта
  • in-house ~ = проект, здійснений власними силами
  • international ~ = міжнародний проект
  • investment ~ = інвестиційний проект • програма капіталовкладень
  • joint ~ = спільний проект
  • large-scale ~ = великомасштабний проект
  • licensed ~ = ліцензований проект
  • long-term ~ = довгостроковий проект
  • major ~ = важливий проект
  • make-work ~ = проект створення робочих міст • план зайнятості
  • mandatory ~s = обов’язкові проекти
  • pilot ~ = експериментальний проект
  • priority ~ = пріоритетний проект
  • promotional ~ = проект організації заходів стимулювання збуту
  • representative ~ = типовий проект
  • short-term ~ = короткостроковий проект
  • standard ~ = типовий проект
  • technical ~ = технічний проект
  • umbrella ~ = всеосяжний проект
  • development of a ~ = розробка проекту
  • ~ committee = проектна група
  • ~ control = управління проектом
  • ~ coordinator = координатор проекту
  • ~ department = проектний відділ
  • ~ director = керівник проекту
  • ~ documentation = проектна документація
  • ~ in progress = незавершений проект
  • ~ in the planning stage = проект на початковому етапі розробки
  • ~ management = управління проектом
  • ~ management group = група управління проектом
  • ~ manager = менеджер проекту
  • ~ plan = проектний план
  • ~ purchase = придбання проекту
  • ~ report = звіт про виконання проекту
  • ~ under construction = об’єкт, який будується
  • research and development ~ = науково-дослідний проект
  • to abandon a ~ = відмовлятися/відмовитися від проекту
  • to approve a ~ = схвалювати/схвалити проект
  • to carry out a ~ = здійснювати/здійснити проект
  • to complete a ~ = завершувати/завершити здійснення проекту • завершувати/завершити проект
  • to develop a ~ = розробити/розробляти проект
  • to endorse a ~ = схвалювати/схвалити проект
  • to evaluate a ~ = оцінювати/оцінити проект
  • to expand a ~ = розширяти/розширити проект
  • to finalize a ~ = завершувати/завершити здійснення проекту
  • to finance a ~ = фінансувати/профінансувати проект
  • to fund a ~ = фінансувати/профінансувати проект
  • to handle a ~ = здійснювати/здійснити проект
  • to hand over a ~ = передавати/передати проект
  • to implement a ~ = здійснювати/здійснити проект
  • to launch a ~ = починати/почати здійснення проекту
  • to outline a ~ = окреслювати/окреслити проект
  • to participate in a ~ = брати/взяти участь в проекті
  • to present a ~ = подавати/подати проект на розгляд
  • to research a ~ = досліджувати/дослідити проект
  • to review a ~ = переглядати/переглянути проект
  • to revise a ~ = переглядати/переглянути проект
  • to submit a ~ for approval = подавати/подати проект на затвердження
  • to support a ~ = підтримувати/підтримати проект
  • to take over a ~ = приймати/прийняти від когось проект
  • to undertake a ~ = брати/взяти на себе проект
  • to work on a ~ = працювати над проектом
  • to work out a ~ = опрацьовувати/опрацювати проект
  • publicity (pub.) n рек., марк публічність; популяризація; пропаганда; розголос; пабліситі; реклама; рекламування; a рекламний
    спосіб поширення інформації про переваги чи недоліки продуктів (product), послуг (service1) тощо у формі статті, повідомлення та ін. друкованого чи ефірного матеріалу, які привертають увагу і покупців, і спонсорів (sponsorship); ◆ публічність є формою непрямої реклами (advertisement), тому вона неоплачувана, не має приватного інтересу, може бути і позитивного, і негативного змісту
  • advance ~ = заздалегідь підготовлена реклама
  • adverse ~ = шкідлива реклама
  • bad ~ = погана реклама
  • editorial ~ = висвітлення в пресі
  • favourable ~ = сприятлива реклама
  • free ~ = безплатна реклама • безкоштовна реклама
  • good ~ = добра реклама
  • joint ~ = спільна реклама
  • merchandising ~ = популяризація сфери збуту • популяризація сфери торгівлі
  • misleading ~ = дезорієнтуюча реклама • дезорієнтувальна реклама • обманлива реклама
  • product ~ = популяризація товару
  • unfair ~ = несумлінна реклама
  • unfavourable ~ = несприятлива реклама
  • word-of-mouth ~ = усний поголос • усна інформація
  • ~ agency = рекламне агентство • агентство із забезпечення пабліситі
  • ~ budget = кошторис витрат на популяризацію
  • ~ campaign = кампанія з популяризації
  • ~ department = відділ пабліситі
  • ~ manager = керівник відділу, що займається забезпеченням престижу фірми
  • to attract ~ = привертати/привернути увагу
  • to avoid ~ = уникати/уникнути розголосу
  • to seek ~ = прагнути уваги
    ▲ publicity A. four principles of marketing (436)
    пр. advertising
  • ▷▷ sales promotion
  • ▷▷ public relations
  • public relations (PR) n рек., марк. зв’язки з громадськістю; організація громадської думки; представницькі функції; піар; a. піарівський
    формування позитивних настанов та переконань широких соціальних кіл щодо підприємств, установ, організацій чи окремих осіб; ◆ серед засобів популяризації через громадські зв’язки найефективнішими є: публічність (publicity); організація спеціальних подій, напр. конференцій, конкурсів тощо; виступи керівників підприємств на торговельних, промислових та ін. форумах; публікація рекламних або іміджевих брошур, аудіовізуальних матеріалів, щорічних звітів-оглядів тощо
  • marketing ~ = діяльність у галузі громадських зв’язків
  • ~ advertising = рекламування громадських зв’язків
  • ~ agency = агентство громадських зв’язків
  • ~ briefing = інструктаж стосовно громадських зв’язків
  • ~ budget = бюджет забезпечення сприятливої громадської думки
  • ~ campaign = піар-кампанія
  • ~ company = компанія у галузі громадських зв’язків
  • ~ consultant = спеціаліст з громадських зв’язків
  • ~ department = відділ громадських зв’язків
  • ~ exercise = захід у галузі громадських зв’язків
  • ~ machine = склад персоналу відділу громадських зв’язків
  • ~ manager = керівник відділу громадських зв’язків
  • ~ officer = службовець відділу громадських зв’язків
  • ~ personnel = персонал відділу громадських зв’язків
  • ~ proposal = пропозиція з організації громадських зв’язків
  • ~ strategy = стратегія громадських зв’язків
    ▲ public relations A. four principles of marketing (436)
  • ▷▷ publicity
  • quotation (quot.; qtn.; qu.) n 1. ком. пропозиція, оферта; 2. бірж. котирування; курс; ціна; розцінка; a котирувальний
    1. заява, у якій вказуються ціна (price) та умови, за якими можна отримати товар, послугу тощо; ◆ пропозиція містить умови платежу (payment), деталізацію продукту (product) чи технічні норми виконання роботи, строк постачання, строк завершення роботи і т. ін.; 2. заява, у якій визначається курс (price) цінних паперів (securities), валюти (currency1) або товару (commodity); ◆ при котируванні вказуються два курси – курс продавців (asked price) та курс покупців (bid price)
  • alternative ~ = альтернативна пропозиція
  • asked ~ = курс продавців
  • bid ~ = курс покупців
  • binding ~ = тверда пропозиція
  • bond ~ = котирування облігації
  • closing ~ = курс під час закриття біржі
  • competitive ~ = конкурентна пропозиція
  • consecutive ~s = послідовне котирування курсів
  • consultancy-service ~ = пропозиція консультаційної послуги
  • currency ~ = котирування валюти
  • direct ~ = пряме котирування
  • facsimiled ~ = пропозиція, зроблена по факсу
  • faxed ~ = пропозиція, зроблена по факсу
  • final ~ = останнє котирування
  • first ~ = початкове котирування
  • fixed ~ = тверда пропозиція
  • flat ~ = котирування без урахування відсотків
  • foreign exchange ~ = котирування валюти
  • formal ~ = офіційне котирування
  • indirect ~ = непряме котирування валюти
  • itemized ~ = позиційне котирування • позиційна пропозиція
  • last ~ = кінцеве котирування
  • lumpsum ~ = пропозиція одноразової виплати
  • maintenance ~ = пропозиція на утримання
  • market ~ = ринкове котирування
  • material-supply ~ = пропозиція матеріального постачання
  • nominal ~ = номінальне котирування • номінальний курс
  • official ~ = офіційний курс
  • opening ~ = курс під час відкриття біржі
  • over-the-counter ~ = котирування на позабіржовому ринку
  • previous ~ = попереднє котирування
  • proforma ~ = орієнтовне котирування
  • publicly-advertised ~ = публічно рекламована пропозиція
  • qualified ~ = обмежена пропозиція
  • revised ~ = переглянута пропозиція
  • share ~ = котирування акцій
  • specimen ~ = зразкова пропозиція
  • spot ~ = курс за угодою з негайним постачанням • котирування товару з негайною відправкою
  • standard ~ = єдиний курс
  • stock ~ = котирування акцій
  • stock exchange ~ = біржовий курс • біржове котирування
  • tape ~s = курси, зазначені на стрічці біржового телеграфного апарату
  • today’s ~ = котирування нинішнього дня
  • verbal ~ = усна пропозиція
  • written ~ = письмова пропозиція
  • application for ~ = заява для котирування на біржі
  • ~ box = скринька на пропозиції
  • ~ list = список пропозицій
  • ~ section = відділ пропозицій
  • to accept a ~ = приймати/прийняти пропозицію
  • to apply for a ~ = звертатися/звернутися з проханням встановити курс
  • to be accepted for ~ = бути визнаним для котирування на біржі
  • to call for ~s = звертатися/звернутися за пропозиціями
  • to examine a ~ = розглядати/розглянути пропозицію
  • to modify a ~ = змінювати/змінити пропозицію
  • to prepare a ~ = готувати пропозицію • готувати котирування • готувати/підготовити котирування • готувати/підготовити пропозицію
  • to qualify for a ~ = діставати/дістати кваліфікацію з котирування
  • to receive a ~ = одержувати/одержати пропозицію
  • to request a ~ = запитувати про пропозицію
  • to revise a ~ = переглядати/переглянути пропозицію
  • to submit a ~ = подавати/подати пропозицію • подавати/подати котирування
    ▲ quotation :: quote
  • salary кадр. оклад; платня (для службовців)
    встановлена періодична грошова винагорода працівникові (employee) за регулярно виконувану роботу чи послугу; ◆ розмір окладу, як правило, виражається у формі фіксованої (іноді річної) суми, що виплачується за адміністративну, професійну, канцелярську, управлінську та ін. роботу, яка вимагає певного виду кваліфікації, підготування тощо
  • annual ~ = річний оклад
  • base ~ = базовий оклад
  • basic ~ = базовий оклад
  • executive ~ = оклад керівника • оклад адміністратора
  • fixed ~ = твердий оклад • фіксований оклад
  • fortnightly ~ = двотижневий оклад
  • initial ~ = початковий оклад
  • monthly ~ = місячний оклад
  • regular ~ = оклад, який регулярно виплачується
  • starting ~ = початковий оклад
  • top ~ = найвищий оклад
  • weekly ~ = тижневий оклад
  • a drop in ~ = зниження окладу
  • an increase in ~ = збільшення окладу
  • a rise in ~ = підвищення окладу
  • ~ account = рахунок, на який регулярно переводиться зарплата
  • ~ adjustment = регулювання окладів
  • ~ adjustment system = система регулювання окладів
  • ~ agreement = угода про оклади
  • ~ and wage structure = структура окладів і ставок заробітної плати
  • ~ before deductions = платня до відрахування
  • ~ claim = вимога підвищення платні
  • ~ deduction = відрахування з окладу
  • ~ disbursement = витрати на оклади
  • ~ earner = службовець • працівник/працівниця
  • ~ expenditure = витрати на фонд окладів
  • ~ freeze = заморожування окладів
  • ~ grade = категорія окладу
  • ~ income = дохід у вигляді окладу
  • ~ level = рівень окладу
  • ~ negotiation = переговори про оклади
  • ~ office = відділ заробітної плати
  • ~ on account = оклад, який переведено на особовий рахунок
  • ~ payment = виплата окладів
  • ~ reduction = зниження окладів
  • ~ scale = шкала окладів
  • ~ slip = відомість на шкалу окладів
  • ~ statement = відомість на шкалу окладів
  • ~ supplement = надбавка до окладу
  • ~ transfer = перерахування окладів
  • ~ voucher = розписка для одержання окладу
  • ~ year = розрахунковий рік окладу
  • to draw a ~ = діставати/дістати оклад
  • to draw a fixed ~ = бути на твердому окладі
  • to earn a ~ = одержувати/одержати оклад
    ▲ salary : wage
    пр. wage
  • ▷▷ pay
  • sale, sales 1. n ком. продаж; реалізація; збут; купівля-продаж; 2. торгівля; торгова угода; 3. розпродаж; 4. pl обсяг продажу; товарооборот; a торговельний; торговий; збутовий; продажний; 5. pl бухг. виторг
    1. перетворення якого-небудь товару чи послуги тощо на гроші; 2. господарська діяльність з обороту, купівлі і продажу товарів; 3. продаж за зниженими цінами (сезонний, у зв’язку із закриттям магазину тощо); 4. оборот товарів, сукупність актів купівлі і продажу; 5. надходження (revenue2) з продажу товарів чи від надання послуг
  • account ~ = звіт про продаж товару
  • actual ~s = фактичний продаж
  • advance ~ = попередній продаж
  • annual ~s = річний обсяг продажу • річний товарооборот
  • anticipated ~s = очікуваний продаж
  • area ~s = збут в межах території
  • average ~s = середній обсяг продажу
  • average daily ~s = середньодобовий обсяг продажу
  • bear ~ = продаж при спекуляції на зниження цін акцій на біржі
  • block ~ = продаж партії цінних паперів
  • break-even ~s = беззбитковий обсяг продажу
  • bulk ~ = масовий продаж • продаж всього товарного запасу
  • bull ~ = продаж при спекуляції на підвищення цін акцій на біржі
  • cash ~ = продаж за готівку
  • cash-and-carry ~ = продаж за готівку без доставки додому
  • cash-on-delivery ~ = продаж післяплатою • продаж з оплатою після доставки
  • cash-only ~ = продаж тільки за готівку
  • catalogue ~ = продаж за каталогом • роздрібний продаж товарів за каталогом
  • clearance ~ = розпродаж
  • commission ~ = продаж на комісійній основі
  • company ~s = обсяг продажу фірми
  • competitive ~s = конкурентоспроможний продаж
  • compulsory ~ = примусовий продаж • примусовий продаж з торгів • продаж з молотка
  • conditional ~ = умовний продаж
  • consignment ~ = продаж на консигнаційній основі
  • corporate ~s = загальнофірмовий продаж
  • credit ~ = продаж в кредит
  • current ~s = поточний збут • поточний продаж
  • daily ~s = денний товарооборот
  • deferred payment ~ = торговельна угода з відкладеним платежем • торговельна угода з відстроченим платежем
  • direct ~ = прямий продаж
  • discount ~ = продаж зі знижкою
  • exchange ~ = біржовий продаж
  • exclusive ~ = виключне право продажу
  • export ~ = продаж на експорт
  • fleet ~ = продаж великими партіями
  • floor ~ = продаж зі стенда
  • forward ~ = продаж на строк
  • franchise ~ = продаж торговельних привілеїв • франшизний продаж
  • going-out-of-business ~ = розпродаж у зв’язку із закриттям справи
  • gross ~s = валовий обсяг продажу • валовий обсяг виторгу • валова сума продажу
  • guaranteed ~ = продаж товару постачальником з гарантією повернення непроданих товарів за повну вартість
  • increased ~s = розширення збуту
  • indirect ~s = непрямий продаж
  • individual ~ = індивідуальний продаж
  • instalment ~ = продаж на виплат
  • lagging ~s = повільний збут • сповільнення збуту
  • lost ~ = втрачений збут
  • mail-order ~ = продаж поштою
  • mix-and-match ~ = продаж з вільним комплектуванням набору
  • net ~s = чистий виторг • чиста сума продажу
  • off-the-floor ~ = продаж зі стенда
  • one-day ~ = одноденний розпродаж
  • private ~ = продаж за приватною угодою
  • profitable ~ = вигідний продаж • зисковний збут
  • projected ~ = планова сума продажу • плановий обсяг збуту
  • property ~ = продаж нерухомого майна
  • public ~ = публічний торг • прилюдний торг • аукціон • продаж з аукціону
  • record ~s = значний збут • винятковий обсяг продажу • рекордний обсяг продажу
  • retail ~ = роздрібний продаж
  • rummage ~ = розпродаж старих речей
  • seasonal ~ = сезонний розпродаж • сезонний збут
  • stocktaking ~ = розпродаж товарних залишків
  • telephone ~s = продаж по телефону
  • test-market ~s = збут на пробному ринку • пробний продаж
  • tie-in ~s = продаж товарів з примусовим асортиментом
  • total ~s = загальний обсяг продажу • загальний обсяг збуту
  • unit ~s = продаж штуками • штучний продаж
  • volume ~s = продаж великої кількості
  • warehouse ~ = розпродаж зі складу
  • yearly ~ = річний збут • річний товарооборот
  • “as is” ~ = продаж на умовах «як є»
  • drop in ~s = зниження збуту
  • fall in ~s = зниження збуту
  • forecast of ~s = прогноз збуту
  • for ~ = продається
  • increase in ~s = збільшення збуту
  • not for ~ = не для продажу
  • rise in ~s = збільшення збуту
  • ~s abroad = продаж за кордоном
  • ~s account = рахунок продажу
  • ~s activities = збутова діяльність
  • ~s agency = торговельне агентство • збутова організація
  • ~s agent = агент зі збуту
  • ~s agreement = договір про продаж
  • ~s amount = обсяг збуту
  • ~s analysis = аналіз збуту
  • ~s and distribution expenses = торговельні витрати
  • ~ and leaseback = продаж зі зворотною орендою
  • ~ and repurchase arrangement = згода на продаж і зворотну купівлю
  • ~ and repurchase transaction = операція продажу і зворотної купівлі
  • ~s approach = методика стимулювання збуту
  • ~s area = торговельна площа
  • ~s assistant = консультант-продавець
  • ~s association = торговельна асоціація
  • ~ at cut prices = продаж за зниженими цінами
  • ~ at reduced prices = продаж за зниженими цінами
  • ~ at retail = продаж вроздріб
  • ~s book = журнал обліку продажу
  • ~s budget = торговельний кошторис
  • ~ by auction = продаж з аукціону
  • ~ by commission = комісійний продаж
  • ~ by court order = продаж за постановою суду
  • ~ by description = продаж за описом
  • ~ by lot = продаж партіями
  • ~ by private treaty = продаж за приватною угодою
  • ~ by retail = продаж вроздріб
  • ~ by sample = продаж за зразком
  • ~ by weight = продаж на вагу
  • ~s campaign = кампанія організації і стимулювання збуту
  • ~s catalogue = торговельний каталог
  • ~s centre = торговельний центр
  • ~s clerk = продавець
  • ~s commission = комісійна плата за продаж
  • ~s conditions = стан збуту • умови продажу • умови торгівлі
  • ~ contract = договір продажу • договір купівлі-продажу
  • ~s convention = торговельна конвенція
  • ~s coverage = покриття витрат на продаж
  • ~s department = відділ збуту
  • ~s district = торговельна дільниця
  • ~ docket = квитанція розрахункової палати брокеру-продавцю
  • ~s drive = кампанія зі збільшення збуту
  • ~s duty = збір за продаж • торговельний податок
  • ~s effectiveness test = перевіряння ефективності збуту
  • ~s exhibition = торговельна виставка
  • ~s expenses = торговельні витрати
  • ~s experience = досвід продажу товарів • досвід збуту товарів
  • ~s figures = дані про продаж товарів
  • ~s firm = збутова фірма
  • ~s-floor operation = робота торговельного залу крамниці
  • ~s force = робітники торговельних підприємств • торговельні агенти
  • ~s forecast = прогноз обсягу продажу • прогноз обсягу збуту
  • ~ for future delivery = продаж на строк
  • ~ from stock = продаж зі складу
  • ~s incentive = засіб стимулювання збуту
  • ~s increase = збільшення збуту
  • ~ item = виріб, який продається
  • ~s journal = журнал рахунку продажу • книга реєстрації продажу
  • ~s leads = орієнтація на потенційних покупців
  • ~s links = торговельні зв’язки
  • ~ lot = партія, яка продається
  • ~s manager = керівник відділу збуту • керівник служби збуту • завідувач відділу збуту
  • ~s manual = інструкція зі збуту
  • ~s meeting = нарада з організації збуту
  • ~s method = методика продажу
  • ~s monopoly = торговельна монополія
  • ~s negotiations = переговори щодо продажу товару
  • ~s objective = мета продажу
  • ~ of bonds = продаж облігацій
  • ~ of equipment = продаж обладнання
  • ~s office = відділ збуту
  • ~ of goods = продаж товарів
  • ~ of land = продаж землі
  • ~ of a patent = продаж права на патент
  • ~ of pledge = продаж застави
  • ~ of securities = продаж цінних паперів • реалізація цінних паперів
  • ~ of shares = продаж акцій • реалізація акцій
  • ~ of stock = продаж акцій • реалізація акцій
  • ~ of subsidiary = продаж дочірньої компанії
  • ~ on approval = продаж з правом покупця відмовитися від товару • продаж з правом повернути товар
  • ~ on commission = продаж на комісійній основі
  • ~ on consignment = продаж за консигнацією
  • ~ on credit = продаж у кредит
  • ~ on an open account = продаж з оплатою на відкритий рахунок
  • ~ on trial = продаж на пробу
  • ~s opportunity = можливість збуту
  • ~s outlet = торговельна точка • торговельне підприємство
  • ~s parameter = характеристика збуту
  • ~s per employee = обсяг продажу з розрахунку на одного працівника
  • ~s personnel = торговельний персонал
  • ~s pitch = постійне місце продажу
  • ~s point = торговельна точка
  • ~s potential = очікуваний обсяг збуту
  • ~s price = продажна ціна • реалізаційна ціна
  • ~s problems = проблеми збуту
  • ~s proceeds = виторг від реалізації товару • дохід від продажу продукції
  • ~s profit = прибуток від продажу
  • sales promotion = стимулювання збуту
  • ~s psychology = врахування психологічного фактора при організації збуту
  • ~s quota = торговельна квота
  • ~s rebate = торговельна знижка • повернення торговельної переплати
  • ~s records = торговельна статистика
  • ~s reductions = зниження обсягу збуту
  • ~s report = звіт про продаж
  • ~s representative = торговельний представник • торговельний агент
  • ~s return = дохід від продажу
  • ~s slip = розписка про продаж
  • ~s strategy = стратегія підтримання рівня збуту
  • ~s tax = податок з продажу • податок на доходи від продажу • податок з обороту • торговельний збір
  • ~s team = група збуту • колектив продавців
  • ~s technique = методика продажу • підхід до покупця
  • ~s terms = умови продажу
  • ~s ticket = товарна наліпка
  • ~s turnover = оборотність товарних запасів • товарооборот
  • ~ under execution = продаж за рішенням суду
  • ~s value = загальна вартість продажу • загальна вартість проданих товарів
  • ~s volume = обсяг продажу • обсяг товарообороту • обсяг збуту
  • ~s warranty = гарантія продажу
  • ~ with option of repurchase = продаж з правом зворотної купівлі
  • ~ with reservation = умовний продаж
  • ~s year = рік продажу
  • to approve for ~ = ухвалювати/ухвалити продаж
  • to be on ~ = продаватися
  • to command a ready ~ = швидко продаватися
  • to conclude a ~ = укладати/укласти договір про продаж
  • to develop ~s = збільшувати/збільшити продаж
  • to exhibit for ~ = виставляти/виставити на продаж
  • to have a ready ~ = швидко продаватися
  • to increase ~s = збільшувати/збільшити продаж
  • to maintain ~s = підтримувати/підтримати збут
  • to negotiate ~s = вести переговори про продаж
  • to offer for ~ = виставляти/виставити на продаж
  • to promote ~s = сприяти/посприяти продажу
  • to put up for ~ = виставляти/виставити на продаж
  • to release for ~ = давати/дати дозвіл на продаж
  • to rescind a ~ = скасовувати/скасувати продаж • анулювати/заанулювати продаж
  • to stimulate ~s = стимулювати продаж
  • to undertake the ~ = організовувати/організувати продаж
  • security, securities бірж. цінний папір; портфель цінних паперів; pl цінні папери
    фінансовий документ, який підтверджує право власності підприємства, організації тощо і є об’єктом купівлі-продажу та джерелом доходу; ◆ до цінних паперів можна віднести акції (share2), облігації (bond), казначейські векселі (treasury bill) тощо
  • accrued interest ~ies = цінні папери з накопичуваними відсотковими платежами (не виплачуваними до строку погашення)
  • active ~ies = цінні папери, які активно обертаються на ринку
  • agio ~ies = дисконтні цінні папери
  • asset-backed ~ies = цінні папери, які забезпечені активами
  • bearer ~ies = цінні папери на пред’явника
  • bellwether ~ies = цінні папери, які визначають рух біржової кон’юнктури • показові цінні папери
  • blue-chip ~ies = першокласні цінні папери
  • callable ~ies = цінні папери з правом дострокової оплати
  • collateral ~ies = цінні папери, які служать забезпеченням • майнове забезпечення
  • convertible ~ies = оборотні цінні папери • цінні папери, які можуть бути обміняні на акції
  • corporate debt ~ies = облігації, випущені корпораціями
  • corporation ~ies = цінні папери, випущені приватними корпораціями
  • dated ~ies = цінні папери з фіксованим терміном сплати
  • debt ~ies = боргові цінні папери
  • deposited ~ies = депоновані цінні папери
  • digested ~ies = цінні папери, придбані з метою одержання регулярного доходу
  • discount ~ies = дисконтні цінні папери
  • dividend-bearing ~ies = цінні папери, які приносять дивіденд
  • drawn ~ies = цінні папери, які вийшли в тираж
  • equity ~ies = пайові цінні папери
  • first-class ~ies = першокласні цінні папери
  • fixed-income ~ies = цінні папери з фіксованим доходом
  • fixed-interest ~ies = цінні папери з фіксованим відсотком
  • fixed redemption value ~ies = цінні папери з фіксованою викупною вартістю
  • fixed-yields ~ies = цінні папери з фіксованим доходом
  • foreign ~ies = закордонні цінні папери
  • foreign currency ~ies = цінні папери, номіновані в закордонній валюті
  • gilt-edged ~ies = першокласні цінні папери
  • government ~ies = державні цінні папери
  • high-grade ~ies = першокласні цінні папери
  • high-yielding ~ies = цінні папери з високим доходом
  • interest-bearing ~ies = відсоткові цінні папери
  • international ~ies = міжнародні цінні папери
  • investment ~ies = інвестиційні цінні папери
  • investment grade ~ies = інвестиційні цінні папери високої якості
  • investment trust ~ies = цінні папери інвестиційної компанії
  • irredeemable ~ies = цінні папери без фіксованої дати оплати
  • legal ~ies = цінні папери, які за законом можуть бути власністю довірчих установ
  • listed ~ies = цінні папери, зареєстровані на біржі • цінні папери, які котируються на фондовій біржі
  • marketable ~ies = цінні папери, які легко реалізуються
  • mortgage-backed ~ies = цінні папери, забезпечені заставною
  • negotiable ~ies = цінні папери, які передаються • цінні папери, які вільно обертаються
  • non-interest bearing ~ies = безвідсоткові цінні папери
  • nonmarketable ~ies = неринкові цінні папери
  • nonmarketable government ~ies = неринкові державні цінні папери
  • nontaxable ~ies = неоподатковувані цінні папери
  • off-board ~ies = цінні папери, не зареєстровані на біржі
  • over-the-counter ~ies = цінні папери в позабіржовому обороті • цінні папери, які обертаються поза офіційною фондовою біржею
  • pegged ~ies = цінні папери, курс яких штучно підтримується на постійному рівні
  • pledged ~ies = заставлені цінні папери
  • public ~ies = державні цінні папери
  • quoted ~ies = цінні папери, які котируються на фондовій біржі • цінні папери, які котируються
  • redeemable ~ies = цінні папери, які підлягають оплаті у визначений термін
  • registered ~ies = зареєстровані цінні папери
  • restricted ~ies = цінні папери без права перепродажу • блоковані цінні папери
  • risk-free ~ies = цінні папери, вільні від ризику
  • speculative ~ies = спекулятивні цінні папери
  • state ~ies = державні цінні папери • цінні папери, випущені штатом
  • stock exchange ~ies = ринкові цінні папери
  • tax-exempt ~ies = неоподатковувані цінні папери
  • treasury ~ies = цінні папери скарбниці (державні облігації)
  • undated ~ies = цінні папери без фіксованої дати оплати
  • underpriced ~ies = цінні папери із заниженою ціною
  • undigested ~ies = нерозпродані цінні папери нового випуску
  • unlisted ~ies = цінні папери, які не допускаються на біржу • цінні папери, які знаходяться у позабіржовому обороті
  • unquoted ~ies = цінні папери, які не допускаються на біржу • цінні папери, які знаходяться у позабіржовому обороті
  • variable dividend ~ies = акції з непостійним розміром дивіденду
  • variable price ~ies = цінні папери з мінливим курсом
  • variable yield ~ies = цінні папери з доходом, який коливається
  • wildcat ~ies = дуже ризиковані цінні папери • підроблені цінні папери • знецінені цінні папери
  • ~ies acount = рахунок цінних паперів
  • ~ies Act = закон про цінні папери
  • ~ies administration = управління операціями з цінними паперами
  • ~ies analyst = спеціаліст з цінних паперів • фахівець з аналізу ринку цінних паперів
  • ~ies and Exchange Commission (SEC) = Комісія з цінних паперів і бірж
  • ~ies and Exchange Law = закон про цінні папери і біржі
  • ~ies and Investment Board (SIB) = Управління з питань цінних паперів і інвестицій
  • ~ies arbitrage = арбітражні операції з цінними паперами
  • ~ies broker = біржовий брокер
  • ~ies brokerage = брокерські операції з цінними паперами
  • ~ies clearing = кліринг цінних паперів
  • ~ies dealer = торговець цінними паперами • посередник на ринку цінних паперів • дилер на ринку цінних паперів
  • ~ies department = відділ цінних паперів
  • ~ies Exchange Act = закон про торгівлю цінними паперами
  • ~ies fee = комісійний збір за операції з цінними паперами
  • ~ies firm = фірма, яка проводить операції з цінними паперами
  • ~ies gains = прибутки, які одержуються від цінних паперів
  • ~ies holding = портфель цінних паперів
  • ~ies industry = торгівля цінними паперами
  • ~ies Industry Association = Асоціація торгівлі цінними паперами
  • ~ies Industry Automation Corporation = Корпорація для автоматизації торгівлі цінними паперами
  • ~ies investment trust = інвестиційний фонд, який вкладає свої кошти в цінні папери
  • ~ies Investor Protection Act = закон про захист інвесторів у цінні папери
  • ~ies Investor Protection Corporation = Корпорація захисту інвесторів у цінні папери
  • ~ies issue at par = випуск цінних паперів за номіналом
  • ~ies law = законодавство, що стосується цінних паперів
  • ~ies loan = позичка цінними паперами
  • ~ies losses = збитки від цінних паперів
  • ~ies market = ринок цінних паперів
  • ~ies market line = напрям ринку цінних паперів
  • ~ies numbering system = система нумерування і реєстрації цінних паперів
  • ~ies portfolio = портфель цінних паперів
  • ~ies purchase statement = виписка про купівлю цінних паперів
  • ~ies sales statement = виписка про продаж цінних паперів
  • ~ies trading = операції з цінними паперами • торгівля цінними паперами
  • ~ies transaction = операція з цінними паперами
  • to borrow on ~ies = брати/взяти позику під заставу цінних паперів
  • to buy ~ies = купувати/купити цінні папери
  • to deal in ~ies = займатися/зайнятися цінними паперами • торгувати цінними паперами
  • to delist a ~ = припиняти/припинити котирування цінного папера
  • to issue ~ies = випускати/випустити цінні папери
  • to pledge ~ies = віддавати/віддати цінні папери в заставу • заставляти/заставити цінні папери
  • to sell ~ies = подавати/продати цінні папери
  • to suspend a ~ = припиняти/припинити котирування цінного папера тимчасово
  • to trade in ~ies = торгувати цінними паперами
    ▲ securities securities (442)
  • staff n кадр. особовий склад; персонал; службовий персонал; штат; співробітники; співпрацівники; a службовий; кадровий
    працівники, робітники чи службовці підприємства, установи і т. п.
  • administrative ~ = адміністративний персонал • адміністративно-управлінський апарат • адміністратори • адміністративні працівники
  • attendant ~ = черговий персонал
  • catering ~ = обслуговувальний персонал
  • clerical ~ = конторський персонал
  • competent ~ = компетентний персонал
  • consulting ~ = штат консультантів
  • coordinating ~ = координаційний персонал
  • counter ~ = персонал за касою
  • creative ~ = творчий персонал
  • daily paid ~ = поденно оплачуваний персонал
  • directing ~ = керівний персонал
  • editorial ~ = редакція • редакційний персонал • редакційні працівники
  • efficient ~ = ефективний персонал
  • engineering ~ = інженерно-технічний персонал
  • executive ~ = середній керівний персонал
  • fabrication ~ = виробничий персонал
  • farm ~ = працівники ферми
  • field ~ = виїзний персонал
  • general ~ = персонал, який займається питанням координації і планування
  • highly qualified ~ = висококваліфікований персонал
  • incompetent ~ = некомпетентний персонал
  • indoor ~ = персонал внутрішньої служби
  • industrial ~ = промисловий персонал
  • junior ~ = молодший персонал
  • junior service ~ = молодший обслуговувальний персонал
  • key ~ = основний персонал
  • key engineering ~ = основний інженерний склад
  • local ~ = місцевий персонал
  • maintenance ~ = обслуговувальний персонал • обслуга • обслуговувальний технічний персонал
  • management ~ = старший управлінський персонал • штат керівних працівників
  • managerial ~ = старший управлінський персонал • штат керівних працівників
  • managing ~ = старший управлінський персонал • штат керівних працівників
  • medical ~ = лікарський персонал
  • nursing ~ = персонал медсестер
  • office ~ = конторський персонал • конторські службовці
  • operating ~ = оперативний персонал • обслуговувальний персонал
  • part-time ~ = персонал, зайнятий неповний робочий день
  • permanent ~ = постійний персонал
  • planning ~ = апарат планування
  • process control ~ = персонал, який забезпечує контроль технологічного процесу
  • production ~ = виробничий персонал
  • qualified ~ = кваліфікований персонал
  • regular ~ = постійний персонал
  • salaried ~ = персонал, який одержує оклад
  • sales ~ = торговельний персонал
  • scientific ~ = науковий персонал
  • senior ~ = старший персонал
  • service ~ = обслуговувальний персонал
  • skeletal ~ = мінімально необхідний штат
  • skilled ~ = кваліфікований персонал
  • supervisory ~ = адміністративно-технічний персонал • персонал, який забезпечує технічний контроль
  • supporting ~ = допоміжний персонал
  • teaching ~ = навчальний персонал
  • technical ~ = технічний персонал
  • temporary ~ = тимчасовий персонал
  • trained ~ = тренований персонал
  • training ~ = навчальний персонал
  • unpaid ~ = неоплачувані штатні працівники
  • voluntary ~ = добровільний персонал
  • ~ and line functions = функції центрального апарату і рядових працівників
  • ~ benefits = вигоди для персоналу
  • ~ bonds = облігації для персоналу
  • ~ briefing = інструктаж персоналу
  • ~ care = послуги персоналу
  • ~ costs = витрати на утримання персоналу
  • ~ department = відділ кадрів
  • ~ discount = знижка для персоналу
  • ~ expenses = витрати на утримання персоналу
  • ~ function = функції центрального апарату підприємства
  • ~ incentive = заохочувальна винагорода для персоналу
  • ~ increase = збільшення кількості персоналу
  • ~ instruction = службова інструкція
  • ~ loan = позика для персоналу
  • ~ management = функціональне керівництво
  • ~/management cooperation = співпраця персоналу з керівниками
  • ~ meeting = збори персоналу • нарада особового складу
  • ~ member = представник персоналу
  • ~ organization = організаційна схема підлеглості
  • ~ ownership = власність персоналу
  • ~ policy = кадрова політика
  • ~ reduction = зменшення штатів • зменшення кількості персоналу
  • ~ representative = представник персоналу
  • ~ retirement fund = пенсійний фонд для персоналу
  • ~ retirement plan = план виходу персоналу на пенсію
  • ~ rotation = ротація персоналу
  • ~ shareholding = участь персоналу в акціонерному капіталі
  • ~ shares = акції персоналу
  • ~ shortage = нестача персоналу
  • ~ suggestion box = скринька для пропозицій персоналу
  • ~ training = навчання персоналу
  • ~ training expenses = витрати на навчання персоналу
  • ~ turnover = плинність персоналу
  • ~ vacancies = незаповнені штати/вакансії
  • to appoint ~ = наймати/найняти персонал
  • to be on the ~ = бути в штаті
  • to be short of ~ = відчувати/відчути нестачу персоналу
  • to dismiss ~ = звільняти/звільнити службовців
  • to employ ~ = наймати/найняти персонал
  • to engage ~ = наймати/найняти персонал
  • to replace the ~ = заміняти/замінити персонал
  • to recruit ~ = вербувати персонал
  • to reduce the ~ = зменшувати/зменшити штат
  • to take on ~ = наймати/найняти персонал на службу
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    branch (і) гілка, галузь; відділ, філія; (д) розгалужуватися, відгалужуватися, відходити (маленький потік)
    compartment відділ; переділка; коробка; купе
    c. model коробкова модель [діаграма]
    department відділ; відомство, департамент; міністерство (у США)
    d. store універмаг
    district округа, район, область; (діловий) відділ управління містом [округи, району, області] (певна частина управи штату, міста тощо, створена для адміністративних, виборчих чи інших цілей)
    division ділення, поділ, розподіл; частина, розділ, відділ; адміністративна одиниця; дивізія, дивізіон
    section (і) розтин; переріз; сегмент; частина; секція, відділ; параграф; (д) підрозділяти, ділити на частини
    technical технічний
    T. directives див. Standards
    t. publication технічне видання [опубліковання]
    T. Review Criteria [TRC] критерії технічного перегляду
    t. services технічні послуги
    T. Services Division [TSD] відділ технічних послуг

    - Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

    відділ,~у (організації чи підприємства) department, sector, section, office, division; (книжки) section, partition; (науки) branch
    виробничий в. functional department, manufacturing department, production department, operations department

    - Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

    air armaments section * відділ озброєння військово-повітряних сил
    Air defense Section (NATO IS) * Відділ протиповітряної оборони (Міжнародний секретаріат НАТО)
    Air Mobility Division (AMD) * відділ забезпечення повітряної мобільності (включає функціональні групи: управління перевезеннями, контролю та забезпечення повітряної мобільності та аеромедичної евакуації)
    Airspace Management Section (NATO IS) * Відділ організації використання повітряного простору (Міжнародний секретаріат НАТО)
    ammunition office * відділення (відділ) боєпостачання
    Arms Control and Coordination Section (NATO IS) * Відділ координації контролю над озброєннями (НАТО)
    artillery staff section * штабне відділення (відділ) артилерії (з’єднання)
    battlefield coordination detachment (BCD) * відділ організації взаємодії на полі бою (між наземними військами та авіацією)
    branch (military/service branch, armed service) * рід військ, служба, вид ЗС (в ЗСУ рід військ - складова частина виду ЗС); відділ, служба; філія
    cell * відсік, відділ, елемент, камера (приміщення)
    CIA Office of Military Affairs (OMA) * відділ із військових питань ЦРУ (США)
    civil affairs section (G5) * відділ зв’язку з цивільною адміністрацією та населенням; начальник відділу
    Civil Emergency Planning Section * Відділ цивільного надзвичайного планування
    Command Element (CE) * відділ управління (морська піхота США) (забезпечує командування, управління, зв’язок, та розвідку повітряно-наземної оперативної групи)