Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
accede [ɘkˈsi:d] v (past і p. p. acceded, pres. p. acceding) 1. вступати (на посаду, в організацію тощо – to); to ~ to an estate вступити у володіння; to ~ to the throne вступити на престол; 2. примикати, приєднуватися, приставати (до думки тощо – to); to ~ to a confederacy примкнути, приєднатися до союзу; to ~ to a treaty приєднуватися до домовленості, до договору; 3. погоджуватися (з чимсь – to); to ~ to a proposal прийняти пропозицію; to ~ to a request задовольнити прохання; they ~ed to our demands вони погодилися з нашими вимогами; my application for a change of department was ~d to моя заява про переведення у другий відділ була підтримана. |
agony [ˈægɘnɪ] n (pl agonies) 1. агонія, передсмертні муки, нестерпний біль; an acute ~ гострий біль; 2. душевні або фізичні страждання; indescribable ~ неописані страждання; untold ~ невимовні страждання; ~ of despair муки відчаю; in an ~ of doubt у муках сумнівів; 3. вибух, раптове виявлення (почуття); 4. виснажлива боротьба; ◊ ~ column відділ, шпальта в газеті, де вміщують оголошення про розшук зниклих родичів та знайомих; to pile on, to put on, to turn on the ~ вдавати з себе мученика. |
art1 [ɑ:t] n 1. мистецтво; antique ~ древнє мистецтво; modern ~ сучасне мистецтво; abstract ~ абстрактне мистецтво; impressionist ~ імпресіоністське мистецтво; folk ~ народне мистецтво; classical ~ класичне мистецтво; (the) applied ~s прикладне мистецтво; (the) decorative ~s прикладне мистецтво; (the) fine ~s прикладне образотворче мистецтво; (the) graphic ~s графічне мистецтво; (the) martial ~s військове мистецтво; a work of ~ мистецький твір; a masterpiece of ~ шедевр мистецтва; treasures of ~ скарби мистецтва; to study ~ and music вивчати образотворче мистецтво й музику; ~ demands sacrifices мистецтво потребує жертв; 2. знання, уміння; вправність, майстерність; culinary ~ кулінарна майстерність; military ~ військова вправність; the ~ of making friends уміння заводити друзів; 3. звич. pl хитрощі; підступність; лукавство; магія; ~s and wiles of politicians хитрощі й виверти політиканів; black ~ чорна магія; to gain one’s ends by ~ хитрощами досягти своєї мети; 4. ремесло; industrial, mechanical, useful ~s ремесла; 5. pl гуманітарні науки (тж liberal ~s); Faculty of Arts відділ гуманітарних наук; history, literature and philosophy are ~s історія, література й філософія — гуманітарні науки; 6. pl мистецтво (у назвах учених ступенів); Bachelor of Arts бакалавр наук; Master of Arts магістр наук ◊ ~ is long, life is short вік живи, вік учись; manly ~ бокс; to be ~ and part in smth бути причетним до чогось. |
balneary [ˈbælnɪɘrɪ] n 1. лазня; місце купання; 2. цілюще мінеральне джерело; 3. мед. бальнеологічний відділ. |
bespoke [bɪˈspɘʋk] a обумовлений; замовлений; ~ boots черевики на замовлення; a ~ bootmaker швець, що працює на замовлення; ~ department відділ (попередніх) замовлень. |
board2 [bɔ:d] n правління; рада; колегія; департамент, управління, міністерство; examination ~ екзаменаційна комісія; an editorial ~ редакційна комісія; ~ of directors рада директорів, правління; ~ meeting засідання правління; B. of Education Міністерство освіти; b. of Health відділ охорони здоров’я; B. of Trade міністерство торгівлі (у Великобританії); торгова палата (у США); to be on the ~ бути членом ради (правління). |
book-post [ˈbʋkpɘʋst] n 1. поштовий відділ пересилання книг; by ~ поштовою бандероллю; 2. плата за пересилання книг поштою. |
branch [brɑ:ntʃ] n 1. гілка (дерева); a ~ of a tree гілка дерева; to trim ~es підрізати гілки; 2. галузь; a ~ of industry галузь промисловості; a ~ of science галузь науки; a ~ of knowledge, learning галузь знання; pathology is a ~ of medicine патологія – одна з галузей медицини; 3. філіал, філія, відділення; ~ bank відділення банку; ~ establishment філіал, відділення; a ~ post-office місцеве поштове відділення; 4. лінія (споріднення); відгалуження; English is a ~ of the Germanic family of languages англійська мова – відгалуження групи германських мов; 5. рукав (ріки); амер. притока, струмок; a ~ of a river рукав річки; 6. відгалуження (дороги); a ~ line залізнична вітка; ~ track маневрова колія; a ~ of a road відгалуження дороги; 7. військ. рід військ (тж ~ of the service); 8. відріг (гірського пасма); 9. відділ (у штабі); 10. (B.) амер. влада (тж B. of government); the executive b. виконавча влада; президент і його уряд; the judicial b. судова гілка; the legislative B. законодавча влада; 11. тех. трійник, відвід. |
bureau [ˈbjʋ(ɘ)rɘʋ] n (pl bureaux) 1. бюро; an information ~ інформаційне/ довідкове бюро; a weather ~ амер. бюро погоди; Federal B. of Investigation амер. Федеральне бюро розслідувань; 2. відділ, управління; комітет; 3. контора, канцелярія; 4. конторка; письмовий стіл; 5. амер. комод (тж з дзеркалом). |
circulating [ˈsɜ:kjʋleɪtɪŋ] a 1. обіговий; перехідний; ~ assets ек. оборотні кошти; ~ capital оборотний капітал; ~ fraction періодичний дріб; ~ medium грошовий знак, монетна одиниця; збірн. грошовий обіг; ~ notes фін. банківські білети; 2. абонементний; a ~ department відділ абоненту; a ~ library бібліотека з видачею книг додому; 3. тех. циркуляційний; ~ decimal мат. періодичний дріб; ~ system циркуляційна система. |
column [ˈkɒlɘm] n 1. архт. колона; 2. стовп, стовпчик; a ~ of figures стовпчик (колонка) цифр; ~ of mercury стовпчик ртуті (у термометрі); a ~ of water (smoke) стовп води (диму); 3. військ. колона; стрій кільватера; close ~ зімкнута колона; in ~ в колоні, в потилицю; амер. мор. в строю кільватера; 4. графа, стовпець, колонка; 5. відділ, розділ, шпальта, сторінка (у газеті); an advertising (a sports) ~s відділ оголошень (спорту); a newspaper ~ газетна шпальта; in our ~s на сторінках нашої газети; 6. амер. стовп, підтримка, опора; 7. амер. фейлетон; ◊ the fifth ~ «п’ята колона», приховані помічники ворога, шпигуни й диверсанти. (Вираз виник у 1936 р. під час громадянської війни, коли фашистський генерал Мола, який наступав на Мадрид чотирма колонами, заявив, що п’ята колона є в самому Мадриді). |
compartition [ˌkɒmpɑ:ˈtɪʃ(ɘ)n] n 1. поділ; 2. відділ, відсік. |
compartment [kɘmˈpɑ:tmɘnt] n 1. відділення; купе; відділ; a glove ~ відділ рукавичок (у магазині); a hat ~ відділ капелюхів (у магазині); a first-class ~ купе першого класу; a second-class ~ купе другого класу; 2. тех. відсік. |
crown-side [ˈkraʋnsaɪd] n карний відділ суду. |
deal2 [di:l] v (past i p. p. dealt, pres. p. dealing) 1. завдавати (удару); to ~ smb a blow, to ~ a blow at smb завдавати комусь удару; to ~ a deathblow/to the enemy завдати ворогові смертельного удару; 2. розподіляти, роздавати; наділяти (звич. ~ out); 3. поводитися, обходитися (з кимсь – with, by); he dealt generously by me він великодушно повівся зі мною; 4. торгувати (чимсь – in); this department ~s in foot-wear цей відділ торгує взуттям; 5. спілкуватися, мати справу (з – with); he is a pleasant person to ~ with з цією людиною приємно мати справу; he is a unpleasant person to ~ with з цією людиною неприємно мати справу; he is an easy person to ~ with з ним легко домовитися; 6. вести справу; розглядати питання (with); we know how to ~ with difficulties ми вміємо боротися з труднощами. |
department [dɪˈpɑ:tmɘnt] n 1. відділ; відділення; accounting ~/accountant’s export ~ відділ експорту; letters ~ відділ листів (у газеті, журналі); 2. цех; магазин; fancy goods ~ галантерея; shoe ~ відділ взуття; silk ~ відділ шовкових тканин; ~ store амер. універсальний магазин; 3. факультет; кафедра (в університеті); a chemical ~ хімічний факультет; an evening ~ вечірній факультет; an English ~ факультет англійської мови; physics ~ фізичний факультет; ~ of history кафедра історії; ~ of philosophy кафедра філософії; ~ of psychology кафедра психології; 4. сфера, галузь (науки, знання); ~ of knowledge галузь знань; 5. управління, відомство; департамент; амер. міністерство; a finance ~ міністерство фінансів; a health service ~ міністерство охорони здоров’я; Factory D. промислове управління; Science and Art D. управління у справах науки й мистецтва; State D. або D. of State державний департамент, міністерство закордонних справ США; D. of Defense міністерство оборони; D. of Health, Education and Welfare міністерство охорони здоров’я, освіти й соціального забезпечення; D. of the Air Force міністерство авіації США; D. of the Army міністерство сухопутних сил; D. of the Navy міністерство військово морського флоту; 6. округ, округа; військовий округ; адміністративна область. |
detachment [dɪˈtætʃmɘnt] n 1. відділ, відділення; 2. відчуженість; відособленість; 3. безсторонність, неупередженість; 4. військ., мор. загін військ або кораблів; гарматна або мінометна обслуга; gun ~ гарматна обслуга; 5. військ. відрядження. |
division [dɪˈvɪʒ(ɘ)n] n 1. поділ, розподіл; an equal ~ рівний поділ; an unequal ~ нерівний поділ; ~ of labour розподіл праці; the ~ of smth into smth (between smb) розподіл, ділення чогось на щось (ділення чогось між кимсь); the ~ of smth from smth відокремлення чогось від чогось; 2. мат. ділення; exact, simple ~ ділення без остачі; the ~ sign знак ділення; 3. частина, розділ, відділ; сектор; the ~ of modern languages відділення сучасних мов (включає декілька факультетів); 4. адміністративний або виборчий округ; administrative (parliamentary) ~ адміністративний (виборчий) округ; 5. категорія, підрозділ; сектор; тех. відсік; 6. перегородка, бар’єр; межа; 7. військ., мор. дивізія; дивізіон; an infantry ~ дивізія піхотинців; 8. класифікація, розподілення; 9. поділка шкали; 10. зоол., біол. тип, вид (класифікаційна одиниця); 11. розбіжність, незгода; ~ of opinion розбіжність у думках; to cause, to stir up ~ сіяти чвари; ◊ the first (the second, the third) ~ звичайний (посилений, суворий) режим ув’язнення. |
dog-box [ˈdɒgbɒks] n відділ для собак у багажному вагоні. |
end [end] n 1. кінець; закінчення; happy ~ щасливий кінець; щаслива розв’язка; in the ~ кінець кінцем; to the ~ of time поет. на віки вічні; to put, to set an ~ to smth покласти край чомусь; to come to an ~ кінчатися, закінчитися; I have come to the ~ of my endurance мій терпець увірвався; to follow smth to its logical ~ довести щось до логічного кінця; to put an ~ to an argument покласти край сварці; to see no ~ of it не бачити кінця; 2. кінець, остання (завершальна) частина; завершення; a happy ~ щасливий кінець; a sad ~ сумний кінець; a strange ~ дивний кінець; a usual ~ звичайний кінець; the ~ of smth кінець чогось; the ~ of the story кінець оповідання; the ~ of the lesson кінець уроку; the ~ of the week кінець тижня; the ~ of the month кінець місяця; the ~ of the year кінець року; by the ~ of smth під кінець чогось; from beginning to ~ з початку до кінця; to the ~ до кінця; there is no ~ to smth нема кінця чомусь; 3. край, кордон, межа; an opposite ~ протилежний кінець; at the ~ of the street в кінці вулиці; at the ~ of a chain на кінці ланцюжка; at the ~ of the list в кінці списку; at the other ~ of the world на другому кінці світу; at the world’s ~ на краю світу; у чорта на рогах; ~ on 1) кінцем вперед; 2) мор. носом/кормою вперед; ~ up сторч, стійма; дибом (про волосся; вжив. з дієсловом to stand); ~ to ~ впритул; at the southern ~ of the town на південній околиці міста; from one ~ of the country to the other з одного кінця країни в інший; 4. смерть, кончина; припинення існування; smb’s untimely ~ чиясь передчасна кончина; to be near(ing) one’s ~ бути при смерті; 5. залишок; уламок; обривок; обрізок; rope’s ~ мор. кінець троса; 6. торець; ~ face лобова (торцева) поверхня; 7. текст. кордна нитка; 8. днище; 9. спорт. половина поля (майданчика); фініш; to change ~s мінятися полями (майданчиками); 10. амер. аспект, бік, сторона; the business ~ практична або комерційна сторона справи; 11. частина; відділ; a selling ~ торговельний відділ; комерційний відділ підприємства; 12. мета, намір; to accomplish, to achieve, to gain one’s ~ досягти мети; домогтися свого; to pursue one’s own ~ переслідувати свою ціль; the ~ justifies the means ціль виправдовує засоби; an ~ in itself самоціль; to what ~? для чого?; to the ~ that… для того щоб...; 13. результат, наслідок; in the ~ в кінцевому підсумку; ◊ a dead ~ глухий кут; all ~s up повністю, ґрунтовно; an ~ table приставний столик; an ~ title «кінець фільму» (напис); ~ elevation вигляд збоку; ~ face; ~ for ~ догори ногами; ~ game спорт. ендшпіль; ~ stress лінгв. наголос на останньому складі; in the ~ things will mend присл. перемелеться – мука буде; no ~ дуже багато, море; no ~ of… чудовий, прекрасний, хоч куди; on ~ сторч; безперервно; the ~ crowns all присл. кінець вінчає діло; the ~ justifies the means мета виправдовує засоби (девіз ордену єзуїтів); the ~ of the world кінець світу; the longest day must have an ~ присл. скільки вірьовку не плети, а кінець їй буде; to be all on ~ бути роздратованим; to be at one’s wits’ ~ зовсім розгубитися; опинитися в глухому куті; to be at the ~ of one’s rope бути в безпорадному становищі; to begin, to start at the wrong ~ почати не з того кінця; to come out at the little ~ of the horn сісти в калюжу/ в калошу; to come to a bad ~ погано закінчити; to ~ in smoke піти димом догори, вилетіти в трубу; to get the better ~ of smb перехитрити, обманути когось; to get, to hold the dirty ~ of the stick опинитися у глухому куті; to go off the deep ~ 1) втратити самовладання; 2) діяти необдумано; to have smth at one’s tongue’s ~ знати щось напам’ять; to hold, to keep one’s ~ up не здаватися, не занепадати духом; to knock the ~ in, off зіпсувати усю справу; to make both (two) ~s meet зводити кінці з кінцями; to the bitter ~ до останньої краплі крові; to the ~ of the earth на край світу; to the ~ of time на віки вічні, повік. USAGE: Вираз щасливий (поганий, смішний) кінець книги (п’єси, оповідання) перекладається а happy (a bad, a funny) ending of the book (of the play, of the story). Зверніть увагу на відмінність у прийменникових фразах at the end of smth (of the street, of the book, of the path) у кінці чогось (вулиці, стежки) та in the end кінець кінцем/зрештою/врешті-решт: In the end I got what І wanted. Зрештою я добився того, чого хотів. Вирази in the end, at last, finally перекладаються зрештою, нарешті, але мають дещо різні значення. In the end вживається, коли щось відбулося після багатьох змін чи подій: We made many plans for our holiday, but in the end we went to the country. У нас було багато планів на відпустку, та зрештою ми поїхали до села. Finally вводить останній елемент із серії або підкреслює, що хтось був вимушений довго чекати. At last теж виражає думку про довге чекання і може вживатися як вигук: When at last we found him he was almost dead. Коли нарешті ми знайшли його, він був мало не мертвий. At last! Where the hell have you been? Нарешті! Де ти в біса був? |
gossip [ˈgɒsɪp] n 1. базікання, розмови, балачки; common ~ дурні балачки; idle ~ пусті балачки; malicious ~ злісні балачки; silly ~ дурнуваті балачки; vicious ~ злі балачки; 2. плітки, чутки (про – about); to spead ~ поширювати чутки; a piece, a tidbit (AE)/a titbit (BE) of ~ пікантна плітка; have you heard the ~ that he intends to resign? ви чули новину, що він збирається звільнятися?; 3. розм. світська хроніка; 4. базікало; кумася, плетуха, плетун; 5. хрещена мати; хрещений батько; 6. близький друг, приятель; ◊ ~ column відділ світської хроніки. |
intelligence [ɪnˈtelɪdʒ(ɘ)ns] n 1. розум, інтелект; розумові здібності; artificial ~ штучний розум; great ~ великі розумові здібності; high ~ високі розумові здібності; keen ~ гострий розум; limited ~ обмежені розумові здібності; outstanding ~ видатний розум; remarkable ~ чудові розумові здібності; a person of good ~ людина з хорошими розумовими здібностями; a person of ordinary ~ людина зі звичайними розумовими здібностями; a person of no small ~ людина з неабиякими розумовими здібностями; ~ quotient коефіцієнт розумового розвитку; ~ test перевірка розумових здібностей; 2. кмітливість, тямучість; to be of quick ~ бути кмітливим/тямущим; to demonstrate, to show ~ демонструвати/ показувати тямущість/кмітливість; 3. вісті, відомості; інформація, повідомлення; industrial ~ промислові відомості; military ~ воєнні відомості; secret ~ таємні відомості; to collect/ to gather ~ збирати відомості; 4. військ. розвідувальні дані; розвідка; ~ branch, service військ. розвідувальна служба; I. division амер. військ. розвідувальне управління; відділ розвідки; an ~ officer військ. начальник розвідки; ~ police контррозвідка; ~ service державна розвідувальна служба; I. Service Інтелідженс Сервіс (у Великій Британії); 5. стосунки, зв’язки. |
language [ˈlæŋgwɪdʒ] n 1. мова, мовлення; an agglutinative ~ аглютинативна мова; an ancient ~ антична, стародавня мова; an artificial ~ штучна мова; an abusive, a bad, a coarse, a crude, a dirty, a nasty, an obscene, an offensive, an unprintable, a vile, a vulgar ~ лайка; лихослів’я; to use bad ~ лихословити; лаятися; a classical ~ класична мова; a colloquial, an informal ~ розмовна мова; a dead, an extinct ~ мертва мова; a finger ~ мова жестів, мова глухонімих; a foreign ~ іноземна мова; a formal ~ офіційна мова; a foul ~ лихослів’я; an idiomatic ~ розмовна, багата на ідіоми мова; an inflective ~ мова з системою флексій; an isolating ~ ізолювальна мова; an international, a world ~ міжнародна мова; a literary ~ літературна мова; a living ~ жива мова; a modern ~ сучасна мова; a national ~ державна мова; one’s native ~ рідна мова; an object, a target ~ вихідна мова, мова перекладу (у машинному перекладі); an official ~ of a region державна мова певної місцевості; a polite ~ вишукана мова; a rough, a strong, a vituperative ~ грубі вислови, лайка; a second ~ друга мова; a source ~ вихідна мова; a standard ~ нормативна, літературна мова; a substandard ~ ненормативна, нелітературна мова; a synthetic ~ штучна мова; a technical ~ спеціальна мова; a trade ~ професійна мова; a universal ~ універсальна мова; the Chinese ~ китайська мова; the English ~ англійська мова; the French ~ французька мова; the German ~ німецька мова; (the) spoken ~ розмовна мова; (the) written ~ писемна мова; a ~ acquisition мовне надбання; a ~ department відділ перекладів (ООН); ~ shift перемикання на іншу мову (про того, хто говорить іноземною мовою); to standardize a ~ нормувати мову; to butcher, to murder a ~ спотворювати мову; to enrich a ~ збагачувати мову; to learn, to master a ~ опановувати мову; to purify a ~ of barbarisms очистити мову від варваризмів; to speak a foreign ~ говорити іноземною мовою; to study a foreign ~ вивчати іноземну мову; to understand a foreign ~ розуміти іноземну мову; we speak the same ~ ми знайшли спільну мову; he has a great command of ~ він прекрасно володіє мовою; 2. стиль; a computer, a machine, a programming ~ комп’ютерна мова; children’s ~ дитяча мова; the ~ of an article мова статті; the ~ of an author мова письменника; the ~ of a book мова книги; the ~ of law юридична мова; the ~ of Shakespeare мова Шекспіра; to be written in an a difficult ~ бути написаним важкою мовою; to be written in an easy ~ бути написаним легкою мовою; 3. формулювання; ◊ a sign ~ кінетичне мовлення; not to speak the same ~ зовсім не розуміти один одного. USAGE: Українському мова в англійській мові відповідають два іменники: language, tongue. Іменник tongue означає усна мова. Іменник language має значно ширшу семантику (він може означати усну і письмову мову, мову людей і мову птахів та тварин, а також мову жестів). |
legal [ˈli:g(ɘ)l] a 1. юридичний, правовий; ~ age повноліття; a ~ adviser, expert юрисконсульт; юридичний радник; a ~ aid bureau юридична консультація для незаможних; a ~ aid society об’єднання юристів для подання допомоги незаможним; L. Branch військ. юридична служба; a ~ department юридичний відділ (банку тощо); a ~ document правовий документ; ~ ethics професійна етика юриста; a ~ language юридична термінологія/мова; a ~ obligation правове зобов’язання; a ~ person юридична особа; a ~ practitioner (gentleman) юрист; a ~ profession професія юриста; to take ~ advice звертатися за порадою до юриста; 2. судовий; a ~ action судовий позов; ~ costs судові витрати; a ~ decision рішення суду; a ~ procedure судочинство; ~ costs судові витрати; to institute, to take ~ proceedings against smb розпочати судовий процес проти когось; 3. законний; дозволений законом; легальний; ~ claim законне право вимагання; ~ foundation законна підстава; ~ government законний уряд; ~ owner законний власник; ~ standing законне становище; ~ tender законний платіжний засіб; of ~ owner законний власник; 4. рел. оснований на Мойсеєвому законі; ◊ a ~ beagle, eagle амер. сл. юрист-пройдисвіт; ~ history історія права; ~ holiday неслужбовий день; ~ lynching амер. судова розправа над заарештованим, убивство заарештованих поліцією або тюремниками немовби “при спробі втекти”; of ~ force що має законну силу. |
letter-post [ˈletɘpɘʋst] n поштовий відділ достави листів. |
library [ˈlaɪbr(ɘ)rɪ] n (pl libraries) 1. бібліотека; a fine ~ прекрасна бібліотека; a school ~ шкільна бібліотека; a free ~ безплатна бібліотека; a public ~ публічна бібліотека; a large ~ велика бібліотека; a poor ~ бідна бібліотека; a rich ~ багата бібліотека; a lending, a circulating ~ абонентний відділ, бібліотека з видачею книг додому; a mobile ~ переносна бібліотека; a municipal ~ громадська бібліотека; a music ~ музична бібліотека; а reference ~ 1) довідкова бібліотека; 2) бібліотека для видачі книг додому; a scientific ~ наукова бібліотека; a technical ~ технічна бібліотека; a law ~ юридична бібліотека; a reference ~ довідкова бібліотека; a rental ~ амер. платна бібліотека; a research ~ науково-дослідна бібліотека; a university ~ університетська бібліотека; a children’s ~ дитяча бібліотека; a ~ book бібліотечна книга; a ~ building бібліотечний будинок/ будинок бібліотеки); to accumulate, to build up a ~ складати бібліотеку; to computerize a ~ комп’ютеризувати бібліотеку; to return books to the ~ повертати книги в бібліотеку; to take books from the ~ брати книги з бібліотеки; at, in the ~ в бібліотеці; to the ~ в бібліотеку; from the ~ з бібліотеки; 2. набір книг; серія книг; ◊ a living ~ жива енциклопедія (про ерудовану людину); a walking ~ ходяча енциклопедія (про ерудовану людину); ~ edition видання для бібліотеки; ~ education бібліотечна освіта; ~ interloan міжбібліотечний абонемент; ~ science бібліотекознавство; ~ shot фільмотечний кінокадр; ~ stock бібліотечний фонд; ~ system мережа бібліотек. USAGE: See museum. |
local [ˈlɘʋk(ɘ)l] a 1. місцевий; ~ authority місцеві органи влади; ~ board амер. дільнична призовна комісія; ~ colour місцевий колорит; ~ committee місцевий комітет (профспілки); ~ customs, habits місцеві звичаї; ~ dialect місцевий діалект/говір; the ~ clergyman місцевий/ дільничний священник; the ~ doctor місцевий/ дільничний лікар; the ~ lawyer місцевий/ дільничний адвокат; ~ election вибори до місцевих органів влади; ~ examination(s) випускні екзамени, що проводяться у середній школі представниками університету; ~ government місцеве самоврядування; місцева влада; ~ name місцева назва; назва місцевості; ~ option право мешканців округу/ району дозволяти/забороняти продаж спиртних напоїв; ~ radio місцеве радіомовлення; ~ rag розм. місцева газета; ~ room амер. відділ/редакція місцевих нових (у газеті); ~ security військ. безпосередня охорона; ~ time місцевий час; ~ train приміський поїзд; ~ veto рішення мешканців округу/району про заборону продажу спиртних напоїв; a column of ~ news місцеві новини (у газеті); 2. частковий, окремий, місцевий; ~ anaesthesia місцева анестезія; ~ infection мед. локалізований інфекційний процес; ~ injury часткове/ місцеве пошкодження; ~ mobilization часткова мобілізація; 3. поширений лише подекуди; що зустрічається лише в окремих районах (звич. very ~, quite ~); this animal is very ~ ця тварина зустрічається далеко не скрізь; 4. вузький, обмежений, місницький; ~ outlook вузькі погляди; 5. грам. місцевий; ~ adverb прислівник місця; ~ case місцевий відмінок. |
machine [mɘˈʃi:n] n 1. машина, механізм; апарат; a calculating ~ лічильна машина; a copy, a copying, a duplicating ~ копіювальна машина; a facsimile ~ факсимільний апарат; a milking ~ доїльний апарат; a powerful ~ потужна машина; a simple ~ проста машина; a sewing ~ швейна машина; a knitting ~ в’язальна машина; а washing ~ пральна машина; a threshing ~ молотарка; a video-game ~ ігровий апарат; ~ accounting механізований облік; a ~ gun кулемет (тж ~-gun); ~ utilization використання машин; to oil a ~ змащувати механізм (машину); to repair a ~ лагодити машину; to run, to operate, to handle a ~ керувати машиною; to set a ~ going приводити в дію машину; to start a ~ запускати машину; to stop, to shut down a ~ зупиняти машину; the ~ breaks down машина ламається; the ~ gets out of order машина виходить з ладу; the ~ goes, functions/ runs, works машина працює; the ~ has gone wrong, is out of order машина зіпсувалася; 2. верстат; станок; a drilling ~ свердлильний верстат; a turning ~ токарний верстат; to run a ~ управляти верстатом; to work at a ~ працювати за станком; 3. транспортний засіб; автомобіль; літак; велосипед; 4. амер. розм. пожежна машина; 5. механізм; апарат (організаційний тощо); the administrative ~ адміністративний апарат; the hearing ~ of the bat слуховий механізм летючої миші; the military ~ воєнна машина; the political ~ політична машина; the state ~ державний апарат; 6. людина, яка працює як машина або діє машинально; ◊ ~ age вік машини; ~ space мор. машинний відділ; ~ works машинобудівний завод. USAGE: Близькими за значенням до іменника machine є іменники engine, motor. Machine – цілісний механічний, електричний чи електронний пристрій, e.g.: The machine is easy to handle. Машиною легко управляти. Motor – це частина машини, яка перетворює енергію в рух, тобто мотор, а engine – та частина машини (автобуса тощо), яка виробляє енергію для роботи двигуна, e.g.: the engine of a ship (of a car) ходова частина пароплава (двигун автомобіля); the engine of a train локомотив, але a motor of a small boat мотор човна. |
morgue [mɔ:g] n 1. фр. морг, покійницька; 2. амер. розм. довідковий відділ, архів (у редакції газети); 3. пиха, гордощі, зарозумілість. |
news-room [ˈnju:zru(:)m] n 1. читальний зал (з періодикою); 2. амер. відділ новин (у газеті, на радіо і телебаченні). |
notion [ˈnɘʋʃ(ɘ)n] n 1. поняття, уявлення; a foggy, a hazy, a vague ~ туманне уявлення; an odd, a strange ~ дивне уявлення; to dispel a ~ розвіювати уявлення; to have no ~ (of) не мати уявлення (про щось); 2. погляд, думка; переконання; точка зору; preconceived ~s попереджені думки; 3. філос. поняття, принцип, ідея; 4. pl амер. галантерея; a ~s department амер. галантерейний відділ; дрібниці (про нитки, шпильки тощо); 5. винахід; дотепний пристрій (прилад); 6. клас, категорія; fundamental ~s основні категорії; 7. намір, нахил; 8. розум. USAGE: Українським іменникам поняття, ідея, думка в англійській мові відповідають notion, idea, sentiment. Notion – це поняття, уява, ідея, думка; це слово звичайно підкреслює наявність елементу капризу, примхи, або ще неясного наміру. Idea – ідея, поняття, уява; вживається стосовно думки, що ще не склалася, до якогось плану, рішення, припущення. Sentiment – думка, гадка, до якої приходять після певного розмірковування. |
novelty [ˈnɒv(ɘ)ltɪ] n (pl novelties) 1. новизна; to lose ~ втратити свіжість; 2. новина; новинка; нововведення; 3. pl новинки; ◊ ~ counter галантерейний відділ (у магазині). |
partition [pɑ:ˈtɪʃ(ɘ)n] n 1. розчленування, розділення, поділ; the ~ of sovereignty поділ влади; 2. розподіл; the ~ of property розподіл майна; 3. частина, підрозділ; 4. відділ, відділення; a ~ of a bag відділення (кишеня) сумки; 5. кімната; комірка; приміщення за перегородкою; 6. перегородка, переділка; a ~ wall буд. опорна стіна; 7. перен. грань. |
periodical [ˌpɪ(ɘ)rɪˈɒdɪk(ɘ)l] n періодичне видання, журнал; a monthly ~ щомісячний журнал; the library keeps current ~s in room 20 відділ періодичних видань знаходиться в кімнаті 20. |
personnel [ˌpɜ:sɘˈnel] n 1. персонал, штат; кадри; administration (management) ~ підбирання і розставляння кадрів; office and management ~ адміністративно-управлінський апарат; ~ audit перевірка роботи персоналу; ~ department відділ кадрів; ~ manager начальник відділу кадрів; 2. військ. особовий склад; ~ depot військ. запасна частина; ~ roster військ. іменний список; 3. військ. жива ціль; ◊ a ~ column рубрика приватних оголошень. |
poste restante [ˌpɘʋstˈresta/:nt] фр. n 1. відділ на пошті для кореспонденції «до запитання»; 2. кореспонденція «до запитання». |
production [prɘˈdʌkʃ(ɘ)n] n 1. виробництво, виготовлення, видобуток; car ~ виробництво машин; mass ~ масове виробництво; manufacturing ~ серійне виробництво; short-run ~ малосерійне виробництво; ~ control контроль виробництва; ~ department виробничий відділ (кіностудії); ~ line технологічна (потокова) лінія; ~ manager начальник виробничого відділу; ~ planning виробниче планування; ~ of coal видобування вугілля; ~ of commodities виробництво предметів широкого вжитку; ~ of iron ore видобування залізної руди; ~ of oil видобування нафти; a decrease in ~ зменшення виробництва; an increase in ~ збільшення виробництва; the process of ~ виробничий процес; to increase ~ збільшувати виробництво; to decrease, to roll back ~ зменшувати виробництво; to speed up, to step up ~ прискорювати виробництво; to stop ~ припиняти виробництво; 2. продуктивність; to raise ~ підвищувати продуктивність; ~ is falling off продуктивність знижується; 3. продукція, продукт, виріб; a ~ unit одиниця продукції; the annual ~ of the plant річна продукція заводу; the newest ~ of the factory найновіша продукція заводу; 4. постановка (пʼєси, фільму); вистава, спектакль; ~ manager директор кінокартини; to put on a ~ здійснювати постановку; a Hollywood ~ голлівудська постановка; a theatrical ~ театральна постановка; a TV ~ телевізійна постановка; 5. пред’явлення (квитка тощо). |
protocol [ˈprɘʋtɘkɒl] n 1. протокол, протокольний запис; diplomatic ~ дипломатичний протокол; military ~ військовий протокол; to draw up a ~ складати протокол; 2. прелімінарні умови договору (угоди); 3. правила дипломатичного етикету; правила поведінки в товаристві; 4. (the P.) протокольний відділ (міністерства закордонних справ тощо). |
purchase [ˈpɜ:tʃɪs] n 1. купування; придбання; купівля; cash ~/~ for cash купівля за готівку; ~ and sale купівля і продаж; ~ on credit купівля в кредит; to make some ~s робити покупки, купувати; ~ department відділ постачання; ~ money гроші на купівлю; ~ power купівельна спроможність; ~ price купівельна ціна; ~ tax податок на покупку; 2. юр. придбання майна; 3. куплена річ; покупка; a recent ~ недавня покупка; 4. річний прибуток (з землі); 5. вартість; цінність; 6. вигідне становище; виграш у силі; перевага; 7. важіль; механічне пристосування для піднімання і переміщення вантажів; 8. точка опори; to take ~ on обіпертися на; ◊ his life won’t be worth a day’s ~ він і дня не протягне; to leave smb to his ~ шотл. дати змогу/можливість діяти самостійно. |
Q, q [kju:] n 17-та літера англійського алфавіту; ◊ Q and reverse Q ковзанярська фігура «вісімка»; “Q” Army військ. квартирмейстерський відділ штабу армії; Q department розм. управління головного квартирмейстера. |
registry [ˈredʒɪstrɪ] n (pl registries) 1. реєстратура; 2. відділ запису актів громадянського стану; a ~ office бюро запису актів громадянського стану; 3. реєстрація, реєстрування; 4. реєстраційний запис; 5. журнал записів, реєстр; 6. амер. мор. класифікаційне свідоцтво (для суден закордонного плавання); ◊ ~ fee оплата рекомендованого листа. |
science [ˈsaɪɘns] n 1. наука; applied ~ прикладна наука; behavioral ~ біхевіоризм (напрямок в психології, що втратив своє значення через безглуздість, якщо взагалі мав значення); domestic ~ домоведення (наука про ведення домашнього господарства); exact ~ точна наука; information ~ інформатика, теорія інформації; library ~ бібліотечна справа, бібліотекознавство; linguistic ~ лінгвістика; military ~ військова справа; naval ~ військово-морська справа; political ~ політологія; pure ~ чиста наука; social ~s суспільні науки; space ~ наука про космос; ~ fiction наукова фантастика; an interest in ~ інтерес до науки; progress in ~ прогрес у науці; ~ of numbers наука про числа, арифметика; the ~ of language наука про мову; a branch, a field of ~ галузь науки; man of ~ вчений; the methods of ~ наукові методи; the study of social ~ вивчення суспільствознавства; ~ and art наука і мистецтво; to advance, to foster, to promote ~ рухати науку, працювати для науки, розвивати науку; to devote oneself to ~ присвятити себе науці; 2. збірн. природничі науки (тж natural ~s, physical ~s); physics, chemistry and other ~s фізика, хімія та інші природничі науки; ~ division природничо-науковий відділ (бібліотеки); ~ list перелік (природничо-наукової літератури); 3. (S.) християнське вчення; 4. спорт. натренованість; високий клас, майстерність; технічність; 5. заст. знання; пізнання; ◊ the ~ of self-defence бокс; самбо. |
script [skrɪpt] n 1. почерк; рукописний шрифт; Gothic ~ готичний шрифт; 2. рад. сценарій; 3. кін., телеб. режисерський (постановчий) кіносценарій; ~ department сценарний відділ (кіностудії); ~ girl секретар кінорежисера; помічник кінорежисера; 4. письмовий твір на екзаменах; 5. рукопис, манускрипт; 6. юр. оригінал (документа). |
section [ˈsekʃ(ɘ)n] n 1. секція, деталь; built in ~s збірний, розбірний; 2. частина (цілого); відрізок; сегмент; ділянка; a ~ of a railway ділянка залізниці; to cut into ~s розрізати на частини; 3. відділ, секція; a brass ~ секція духових інструментів; a percussion ~ секція ударних інструментів; a string ~ секція духових струнних інструментів; a woodwind ~ секція дерев’яних духових інструментів; ~s of a store секції універмагу; 4. відділ (газети, журналу); the business ~ комерційний відділ, відділ фінансових новин; the classified ~ секретний відділ; the news ~ відділ новин; the sports ~ відділ спортивних новин; 5. стаття (договору тощо); 6. параграф, розділ (книги); знак параграфа (тж ~ mark); ~ title заголовок розділу (частини книги); 7. розріз; профіль; переріз; a conical ~ конічний розріз; a cross ~ поперечний розріз, профіль; a vertical ~ вертикальний розріз; ~ plan горизонтальна проєкція; 8. мед. розріз, розтин; 9. зріз; microscopic ~ гістологічний зріз; 10. амер. земельна ділянка (640 акрів); 11. друк. книжковий блок; 12. військ. відділ штабу; взвод, відділення; ~ leader військ. командир відділення; 13. мор. відсік; 14. військ. гармата; 15. спорт. етап естафети; ~ judge спорт. суддя на етапі; 16. секційна рамка (вулика); ~ honey стільниковий мед; 17. сортова (профільна) сталь. |
series [ˈsɪ(ɘ)ri:z] n (pl без змін) 1. ряд, низка; an alternating ~ змінний ряд; a convergent ~ збіжний ряд; binomial ~ мат. біномінальний ряд; a divergent ~ розбіжний ряд; a geometric ~ геометричний ряд; a harmonic ~ гармонічний ряд; an infinite ~ нескінченний ряд; an unbroken ~ неперервна послідовність; ~ connection ел. послідовне з’єднання; a ~ of brilliant statesmen плеяда блискучих державних діячів; a ~ of years ряд років; in ~ за порядком, послідовно; 2. серія, випуск; комплект; 3. геол. відділ, система. |
service [ˈsɜ:vɪs] n 1. слугування; to be in (smb’s) ~ бути на службі (у когось); to go into, to, out to ~ іти слугувати; 2. праця, робота; easy ~ легка служба/праця; hard ~ важка служба/праця; long ~ довга служба/ праця; military ~ військова служба/праця; short ~ коротка служба/праця; to be on detached ~ бути у відрядженні; to be out of ~ бути без роботи; to leave, to go out of ~ піти з роботи; to reward smb for his good ~ нагородити когось за його добру службу; to reward smb for his long ~ нагородити когось за його довгу службу; 3. сфера діяльності; рід занять; the Civil S. державна (цивільна) служба; Foreign S. амер. дипломатична служба; 4. установа; administrative ~s адміністративний відділ (секретаріату ООН); Intelligence S. розвідка «Інтеллідженс сервіс» (Велика Британія); the Secret S. розвідка і контррозвідка; typewriting ~ друкарське бюро; 5. служба; an ambulance ~ служба невідкладної допомоги; answering ~ “гаряча лінія”; bus ~ автобусне сполучення; clipping (AE)/press-cutting ~ служба інформування через вирізки з газет та журналів; communication ~ служба зв’язку; customer ~ служба, пов’язана з обслуговуванням клієнтів; delivery ~ служба доставлення; employment ~ служба працевлаштування; express ~ експрес-служба; ferry ~ служба переправи; health-visitor (BE)/visiting-nurse (AE) ~ служба патронажних сестер; janitorial ~ сторожова служба; laundry ~ служба по здійсненню прання; news, wire ~ інформаційна служба; placement ~ служба, відповідальна за розміщення/ розташування; postal ~ поштовий зв’язок; railway ~ залізничне сполучення; repair ~ служба по ремонту; room ~ служба по обслуговуванню номерів; telephone ~ телефонна служба; towing ~ служба, відповідальна за буксирування; ~ catalogue службовий каталог; ~ document службовий документ; ~ entrance службовий вхід; ~ stair службові сходи; to restore normal train ~ відновити нормальний рух поїздів; 6. обслуговування, сервіс; excellent ~ чудове обслуговування; medical ~ медичне обслуговування; poor ~ погане обслуговування; ~ flat квартира з готельним обслуговуванням; ~ fee плата за право користування бібліотекою; ~ hours години роботи/обслуговування (бібліотеки); ~ station станція технічного обслуговування; ремонтна база; ~ workers робітники сфери обслуговування; to improve ~ покращити обслуговування; to improve ~ at a restaurant покращити обслуговування ресторані; to improve ~ in a shop покращити обслуговування в магазині; to introduce ~ встановлювати обслуговування; to offer/ to provide ~ пропонувати обслуговування; to restore ~ відновити обслуговування; to suspend a ~ тимчасово припиняти обслуговування; good ~ at a hotel гарне обслуговування у готелі; 7. забезпечення (чимсь); 8. військова служба (повинність); Selective S. амер. військова повинність для окремих громадян (за відбором); active ~/~ with the colours дійсна військова служба; sea ~ служба на кораблях у морі; ~ age, group військ. призовний вік; ~ ammunition військ. боєприпаси; ~ ashore мор. берегова служба; ~ call військ. статутний (службовий) сигнал; ~ cap військ. формений кашкет; ~ certificate військ. службове посвідчення; ~ chevron військ. нашивка за шестимісячну службу на фронті; ~ conditions військ. експлуатаційні умови; ~ families сім’ї військовослужбовців; ~ jacket військ. френч; ~ number військ. особистий номер; ~ record військ. послужний список; ~ ribbon орденська планка; ~ stripe амер. військ. нашивка за вислугу років; ~ tank робочий резервуар; ~ test 1) експлуатаційні випробування; 2) військові випробування; ~ troops війська обслуговування; тилові частини і підрозділи; ~ uniform, dress військ. повсякденна форма одягу; ~ unit військ. обслуговувальна частина; to be in the ~ служити в армії; to be disabled for active ~ бути визнаним непридатним для військової служби; to retire from ~ піти у відставку; fit for ~ придатний для військової служби; 9. військ. вид збройних сил; рід військ; ~ aviation воєнна авіація; ~ group військ. група обслуговування; what branch of the ~ do you expect to enter? до якого роду військ ви будете зараховані?; 10. допомога, сприяння, послуга; a custom ~ послуга на попереднє замовлення; a great ~ велика послуга; a meritorious ~ послуга, варта нагороди; professional ~s професійні послуги; public ~s комунальні послуги; yeoman’s ~ 1) допомога в нужді; 2) бездоганна служба; to offer ~ запропонувати послугу; to perform, to provide, to render ~ надавати послугу; glad to be of ~ to you радий бути вам корисним; I am at your ~ я до ваших послуг; will you do me a ~? зробіть мені послугу; 11. заслуга; immense ~s величезні заслуги; 12. сервіз; coffee ~ кавовий сервіз; tea ~ чайний сервіз; 13. набір; toilet ~ туалетний набір; 14. сервування (стола); 15. церк. відправа; baptismal ~ хрестини; burial ~ похоронна відправа; an evening ~ вечірня відправа; marriage ~ вінчання; memorial ~ поминальна відправа; a morning ~ ранішня відправа; a noontime ~ обідня відправа; a sunrise ~ відправа на зорі; to hold a ~ проводити відправу; 16. подача м’яча (теніс); ~ ball м’яч, що вводиться у гру з подачі (теніс); ~ side line бокова лінія подачі (теніс); to break smb’s ~ виграти чиюсь подачу; to hold one’s ~ виграти свою подачу; to lose one’s ~ програти свою подачу; your ~! ваша подача!; 17. юр. виконання рішення суду; вручення (повістки тощо); 18. с. г. злучання, спаровування; 19. горобина домашня; 20. експлуатація; ~ engineer інженер-експлуатаційник; ~ instructions тех. правила експлуатації; ~ life експлуатаційний строк служби; ~ load тех. корисне навантаження; ~ manual інструкція (з експлуатації); ◊ lip ~ лицемірство, пусті обіцянки; to pay lip ~ лицемірно обіцяти; my ~ to you! за ваше здоров’я!; remember my ~ to her передайте (висловіть) їй мою пошану; to have seen ~ бути у тривалому вжитку, зноситися. |
social [ˈsɘʋʃ(ɘ)l] a 1. суспільний; громадський; ~ activities 1) розваги; 2) культурно-освітні заходи; the ~ contract суспільний договір; ~ duties громадські обов’язки; ~ evil суспільне зло; ~ life 1) суспільне життя; 2) світські розваги; ~ order, system суспільний лад; ~ standards норми суспільного життя; ~ work громадська робота; 2. соціальний; ~ insurance соціальне страхування; ~ institutions соціальні інституції; ~ justice соціальна справедливість; a ~ problem соціальна проблема; ~ science соціологія; ~ security соціальне страхування; соціальне забезпечення; ~ studies соціологія; суспільні науки; ~ welfare соціальне забезпечення; патронаж; ~ work патронаж (з благодійною або виховною метою); ~ worker працівник патронажу (сфери соціальних проблем); вихователь безпритульних; 3. компанійський, приятельський, дружній; ~ ease уміння поводитися; невимушеність, простота у поводженні; a ~ evening вечірка; a ~ visit 1) дружній візит, відвідання знайомих; 2) дипл. неофіційний або протокольний візит; 4. товариський; ~ character товариська людина; 5. що стосується становища в суспільстві; ~ standing суспільне становище; a member of his ~ set людина його кола; to move in different ~ circles обертатися в різних колах; 6. світський; a column of ~ gossip відділ (рубрика) світських новин; 7. побутовий; що стосується повсякденного життя; a large ~ hall великий зал для зборів; ~ secretary особистий секретар, що відає запрошеннями, прийняттям гостей тощо; 8. біол. груповий; суспільний. |
squad [skwɒd] n 1. військ. відділення; команда, група; обслуга; awkward ~ військ. взвод новобранців; розм. новачки, недосвідчені люди; death ~ загін смертників; firing ~ салютна команда; команда, споряджена для розстрілу; flying ~ наряд поліції; летючий поліційний загін; ~ drill військ. навчання у складі відділення; ~ leader військ. командир відділення; 2. військ. гарматна обслуга; 3. невелика група, бригада; narcotic ~ мед. група наркозу; відділ боротьби з поширенням наркотиків (у поліції); vice ~ загін поліції, що займається боротьбою з незаконною торгівлею спиртними напоями, проституцією; ~ car чергова поліційна машина, що має радіозв’язок з дільницею; 4. амер. (спортивна) команда; football ~ футбольна команда; 5. розм. ескадра, з’єднання кораблів. |
story department [ˌstɔ:rɪdɪˈpɑ:tmɘnt] n сценарний відділ кіностудії. |
sub-edit [sʌbˈedɪt] v редагувати відділ, рубрику (газети, журналу). |
surveying [sɘˈveɪɪŋ] n 1. роздивляння; 2. дослідження; вивчення; 3. інспектування, обстеження; перевірка; 4. огляд; 5. топ. топографічне прив’язування, межування; land ~ топографічне знімання; photographic ~ фотознімання; ~ instruments геодезичні прилади; ~ office топографічний відділ; ~ service гідрографічна служба. |
theatrical [θɪˈætrɪk(ɘ)l] a 1. театральний, сценічний; a ~ agent імпресаріо; a ~ company театральна трупа; ~ column театральний відділ (у газеті); ~ performance театральна постановка; ~ scenery театральні декорації; 2. неприродний, пишномовний; показний; ~ gestures (manners) театральні жести (манери); his behaviour is ~ його поведінка має показний характер. |
unit [ˈju:nɪt] n 1. одиниця; ціле; одиниця виміру; per ~ за одиницю; a ~ of length (of weight) одиниця довжини (ваги); British thermal ~ британська теплова одиниця; 2. секція, відділ; a research ~ дослідницький відділ; 3. військ. військовий підрозділ; ~ commander командир підрозділу; ~ security безпосередня охорона підрозділу; 4. мат. одиниця; 5. амер. кількість годин класної роботи, необхідної для заліку; 6. тех. агрегат, секція; вузол; елемент. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
відділ 1. (підрозділ установи, підприємства) department, division, section, sector, branch; ● науково-дослідний ~ research department; ● оперативний ~ operational staff; ● редакційний ~ editorial office; ● ~ банку bank division; ● ~ збуту sales department; ● ~ кадрів personnel department; ● ~ охорони здоров’я public health department, board of health; ● ~ реєстрації актів громадянського стану registry office; 2. (частина газети і т. ін.) part, section; ● ~ світської хроніки gossip column; ● ~ спорту sport section. |
протокольн||ий: ~ відділ protocol/etiquette department; ● завідувач ~ного відділу head/chief of the protocol/ etiquette department. |
шифрувальний відділ code office. |
банк 1. фін., комп. bank (тж. карт.) агропромисловий ~ agroindustrial bank; ● акціонерний ~ joint stock bank; амер. incorporated bank; ● акціонерний ощадний ~ stock savings bank; ● венчурний ~ venture bank; ● експортно-імпортний ~ export-import bank, foreign trade bank; ● іпотечний Міжнародний ~ реконструкцій та розвитку (МБРР) International bank for Reconstruction and Development; ● національний ~ national bank; ● офшорний ~ off-shore bank; ● ~ даних комп. databank, database; ● ~ крові мед. blood bank; ● ~ розвитку development bank; ● ~ розвитку Ради Європи Council of Europe Development Bank; ● ~, що не виконує своїх зобов’язань (банкрут) defaulting bank/bank in default; failing bank; ● ~, що не входить до розрахункової палати non-member bank; ● відділ ~у branch bank; ● держати банк to keep a bank; ● зірвати ~ to break a bank; ● брати гроші з ~у to draw on a bank; ● мати рахунок у ~у to have a bank account; to have/to keep an account with/in a bank; ● платити через ~ to pay through a bank; 2. (карткова гра) faro. |
господарський economical; ● ~ відділ administrative and supply section/department; ● ~ орган economic institution/ organization; ● ~ розрахунок nonfinancing by state; cost accounting; self-support; ● ~ розвиток economic development; ● ~ рік economic year. |
загальн||ий 1. (властивий всім) universal, general; ● ~ий відділ front office, general secretariat; ● ~а думка general opinion; ● ~а криза general crisis; ● ~е благо general weal; ● ~е враження general impression; ● ~е правило general rule; ● ~і збори general meeting; ● в ~их рисах in general outline; 2. (спільний) common; (взаємний) mutual; ● ~ий ворог common enemy; ● ~ий знайомий mutual acquaintance; ● ~ий рід грам. common gender; ● ~а згода common consent; ● ~а справа common cause; ● ~ими зусиллями by a joint effort; 3. (сумарний) total, aggregate; ● ~ий прибуток total/overall income; ● ~ий обсяг продукції the total volume of production; ● ~а вага gross/total weight; ● ~а вартість global price, total cost; ● ~а вартість експорту total value of exports; ● ~а відповідальність shared responsibility; ● ~а заборгованість total/overall debt; ● ~а сума sum total; ● ~а сума заборгованості exposure; ● ~а сума доходів aggregate income; ● ~е число total number (of). ПРИМІТКА: Українському прикметнику загальний в англійській мові відповідають general і common. Значення цих прикметників різні. General передбачає охоплення усіх учасників ситуації: a general opinion загальноприйнята думка; a book for a general reader книга для широкого кола читачів. Common підкреслює спільне, однакове відношення учасників ситуації до третього суб’єкта чи об’єкта: common interests спільні інтереси; by common content за спільною згодою. |
місцев||ий local; native, indigenous; ● ~ий вираз localism; ● ~ий відділ local branch; ● ~ий відмінок грам. locative (case); ● ~ий житель inhabitant, local resident; ● ~ий уродженець denizen, native; ● ~ий час local time; ● ~е самоуправління (самоврядування) municipal government; ● ~е явище local phenomenon; ● підприємства ~ого значення enterprises of local importance; ● ~і потреби local grievances/needs. |
оперативн||ий 1. мед. operative, surgical; ● ~е втручання surgical interference; 2. військ. operation(s) (attr.), operational; ● ~ий відділ operational staff; ● ~е мистецтво campaign tactics, minor strategy; 3. (дійовий) active, energetic; efficient; executive; ● ~е керівництво efficient and flexible leadership; 4.: ~а пам’ять комп. main memory, Random Access Memory (abbr. RAM). |
панчішний stocking (attr.); ● ~ відділ (у магазині) hosiery. |
планов||ий planned; routine; (що складає плани) planning; ● ~ відділ planning section/department; ● ~а економіка planned economy; ● ~а перевірка routine check, routine inspection. |
РАГС, рагс (скороч. від (відділ) реєстрації актів громадянського стану) див. РАЦС. |
редагувати to edit, to redact; to word; ● ~ відділ газети to subedit. |
розвідувальн||ий 1. військ. reconnaissance (attr.); ● ~ий літак reconnaissance aircraft/plane, scout plane; ● ~ий супутник reconnaissance/observation satellite; 2. intelligence (attr.); ● ~ий відділ intelligence section; ● ~і дані intelligence data; ● ~і центри intelligence centres; 3. геол. prospecting. |
фінансов||ий financial, finance (attr.); ● ~ий відділ finance department; ● ~ий інспектор auditor; ● ~ий крах financial collapse; crash; ● ~ий рік fiscal year; ● ~а система financial system; ● ~і показники finance indicators. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
department = [dɪ'pɑ:tmənt] 1. ві́дділ, відді́лення 2. факульте́т 3. департа́мент
• data processing ~ = ві́дділ опрацьо́вування да́них; слу́жба опрацьо́вування да́них • maintenance ~ = слу́жба су́проводу (створюваних систем); ві́дділ техні́чного обслуго́вування • systems ~ = ві́дділ розробля́ння/розро́блювання систе́м |
division = [dɪ'vɪʒn] 1. ді́лення 2. по́діл 3. ві́дділ
• abridged ~ = скоро́чене ді́лення • binary ~ = двійко́ве (біна́рне) ді́лення, ді́лення в двійко́вій систе́мі чи́слення • decimal ~ = десятко́ве ді́лення, ді́лення в десятко́вій систе́мі чи́слення • exact ~ = 1. то́чне ді́лення 2. ді́лення без оста́чі • fair ~ = справедли́вий по́діл • integer ~ = цілочислове́ ді́лення • long ~ = ді́лення з випи́суванням усі́х промі́жних кро́ків • short ~ = 1. скоро́чене ді́лення (без запису проміжних дій) 2. ді́лення по́думки |
partition = [pɑ:'tɪʃn] 1. (дія) розбива́ння/розбиття́, ді́лення; (наслідок) розбиття́, по́діл, розпо́діл (на частини) 2. пере́тинка, пере́ділка 3. ві́дділ, се́кція, части́на 4. діли́ти/поділи́ти на части́ни (се́кції, діля́нки, зо́ни) (зокрема перетинками); секціюва́ти/посекціюва́ти; розбива́ти/розби́ти // ~ into classes розбива́ти на кла́си; ~ into blocks розбива́ти (матрицю) на кліти́ни; ~ into squares розбива́ти на квадра́ти; ~ off відгоро́джувати/відгороди́ти; ~ (a set) into (n) subsets розбива́ти (множину́) на підмножи́ни (n підмножи́н)
• ~ of a fixed disk = по́діл жорстко́го ди́ску • ~ of an integer = розбиття́ ці́лого числа́ • ~ of an interval = по́діл інтерва́лу • admissible ~ = прийня́тне розбиття́ • binary ~ = двійко́ве розбиття́ • bipartite ~ = двокомпоне́нтне розбиття́ • cellular ~ = кліти́нне розбиття́ • conjugate ~ = спря́жене розбиття́ • countable ~ = зліче́нне розбиття́ • distributional ~ = дистрибути́вне розбиття́ • dual ~ = дуа́льне розбиття́ • exhaustive ~ = виче́рпне розбиття́ • functional ~ = функці́йне розбиття́ • harmonic ~ = гармоні́чне розбиття́ • invariant ~ = інваріа́нтне розбиття́ • linear ~ = ліні́йне розбиття́ • matrix ~ = розбиття́ ма́триці • maximal ~ = максима́льне розбиття́ • measurable ~ = вимірне́ розбиття́ • modular ~ = мо́дульне розбиття́ • multipartite ~ = багатокомпоне́нтне розбиття́ • nested ~ = вкла́дене розбиття́ • open ~ = відкри́те розбиття́ • ordered ~ = впорядко́ване розбиття́ • perfect ~ = доскона́ле розбиття́ • plane ~ = розбиття́ площини́ • principal ~ = головне́ розбиття́ • quotient ~ = фа́ктор-розбиття́ • random ~ = випадко́ве розбиття́ • randomized ~ = рандомізо́ване розбиття́ • regular ~ = реґуля́рне розбиття́ • set ~ = розбиття́ множини́ • simplicial ~ = симпліці́йне розбиття́ • topological ~ = топологі́чне розбиття́ • trivial ~ = тривіа́льне розбиття́ • unity ~ = розбиття́ одини́ці |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
branch 1. гі́лка; (мн.) гілля́ 2. галу́зка; відгалу́зок, відгалу́ження || галу́зитися/розгалу́жуватися//розгалу́зитися ■ to ~ out розгалу́жуватися//розгалу́зитися; to ~ off відгалу́жуватися//відгалу́зитися 3. га́лузь; на́прям (досліджень тощо) || галузе́вий 4. ві́дділ, відді́лення || відділо́вий 5. фі́лія (установи) || філі́йний [brɑːntʃ, bræntʃ] ~ of a curve = гі́лка криво́ї ~ of a function = гі́лка фу́нкції ~ of a hysteresis loop = гі́лка гістере́зної петлі́ [криво́ї] ~ of knowledge = га́лузь нау́ки ~ of a multivalued function = гі́лка багатозна́чної фу́нкції ~ of science = га́лузь нау́ки acoustic ~ = акусти́чна гі́лка (коливного спектру) analytic ~ = аналіти́чна гі́лка ascending ~ = висхідна́ гі́лка asymptotic giant ~ (астр.) асимптоти́чна гі́лка [асимптоти́чне відгалу́ження] ве́летнів beta ~ = бе́та-гі́лка common ~ = спі́льна гі́лка conjugate ~es = спря́жені гілки́ decay ~ = гі́лка ро́зпаду descending ~ = спадна́ [низхідна́] гі́лка feedback ~ = гі́лка зворо́тного зв’язку́ finite ~ = скінче́нна гі́лка giant ~ (астр.) гі́лка [відгалу́ження] ве́летнів high-frequency ~ = високочасто́тна гі́лка horizontal ~ (астр.) горизонта́льна гі́лка, горизонта́льне відгалу́ження infinite ~ = нескінче́нна гі́лка low-frequency ~ = низькочасто́тна гі́лка mutual ~ = спі́льна гі́лка optical ~ = опти́чна гі́лка (коливного спектру) oriented ~ = зорієнто́вана гі́лка (графу) pipe ~ = відві́д, па́трубок (труби) principal ~ (матем.) головна́ гі́лка red giant ~ (астр.) гі́лка [відгалу́ження] черво́них ве́летнів satellite ~ = бічна́ [сателі́тна] гі́лка (спектру) side ~ = бічна́ [сателі́тна] гі́лка (спектру) tree ~ = гі́лка де́рева (графу) (vibrational) spectrum ~ = гі́лка (коливного) спе́ктру weighted ~ = гі́лка (графу) з ваго́ю zero ~ = нульова́ гі́лка (спектру) zero-age horizontal ~ (астр.) горизонта́льна гі́лка [горизонта́льне відгалу́ження] нульового віку |
department 1. ві́дділ; відді́лення 2. факульте́т 3. кате́дра [ка́федра] [dɪ'pɑːtmənt, dɪ'pɑːrt-] ~ of physics = 1. фізи́чний факульте́т 2. кате́дра [ка́федра] фі́зики |
division 1. (дія) ді́лення (of the quantity M by factor n – величини M на множник n; in parts – на частини) 2. (наслідок) по́діл 3. відокре́млювання//відокре́млення 4. по́ділка (на шкалі) 5. ві́дділ, віді́лення [dɪ'vɪʒn] ~ by zero = ді́лення на нуль ~ in extreme and mean ratio = ді́лення в кра́йньому й сере́дньому відно́шенні ~ in half = ді́лення [по́діл] на́впіл, полови́нення//переполови́нення ~ into periods = періодиза́ція, по́діл на пері́оди ~ into two (equal) parts = ді́лення [по́діл] на дві (рі́вні) части́ни ~ modulo p ді́лення [по́діл] за мо́дулем p ~ of labor = по́діл пра́ці ~ with a remainder = ді́лення [по́діл] із за́лишком ~ without a remainder = ді́лення [по́діл] без за́лишку Cassini ~ = (астр.) щі́лина Каси́ні charge ~ = по́діл заря́ду exact ~ = ді́лення [по́діл] без за́лишку fine ~ = мала́ по́ділка (шкали) frequency ~ = ді́лення частоти́ harmonic ~ = 1. гармоні́чне ді́лення, гармоні́чний по́діл 2. золоти́й пере́різ integer ~ = цілочислове́ ді́лення iterative ~ = ітераці́йне ді́лення long(hand) ~ = нескоро́чене ді́лення (із записом усіх проміжних кроків) major ~ = основна́ по́ділка (шкали) minor ~ = мала́ по́ділка (шкали) numbered ~ = цифрова́ по́ділка (шкали) proportional ~ = пропорці́йне ді́лення, пропорці́йний по́діл reciprocal ~ = обе́рнене ді́лення scale ~ = по́ділка шкали́ short ~ = скоро́чене ді́лення (без запису проміжних кроків) unabridged ~ = нескоро́чене ді́лення (із записом усіх проміжних кроків) |
partition 1. (дія) розбива́ння//розбиття́, ді́лення//поді́лення; (наслідок) розбиття́, по́діл 2. розпо́діл (на частини) || розподі́льчий 3. пере́тинка, пере́ділка || пере́тинковий, пере́ділко́вий 4. ві́дділ, се́кція, части́на 5. діли́ти//поділи́ти на части́ни [се́кції, діля́нки, зо́ни] (зокрема перетинками); секціюва́ти//посекціюва́ти; розбива́ти//розби́ти; розподіля́ти//розподіли́ти ■ to ~ into classes розбива́ти на кла́си; to ~ into blocks розбива́ти (матрицю) на кліти́ни; to ~ into squares розбива́ти на квадра́ти; to ~ off відгоро́джувати//відгороди́ти [pɑː'tɪʃn, pɑːr'-] ~ of an interval = розбиття́ інтерва́лу ~ of a (positive) integer = розбиття́ (дода́тного) ці́лого числа́ ~ of a set into n subsets = по́діл [розбиття́] множини́ на n підмножи́н ~ of unity = ро́зклад [розбиття́] одини́ці admissible ~ = прийня́тне розбиття́ disk ~ = розпо́діл ди́скового про́стору fine ~ = дрібни́й по́діл; дрібне́ розбиття́ finer ~ = дрібні́ший по́діл, по́діл на дрібні́ші части́ни; дрібні́ше розбиття́ finest ~ = найдрібні́ший по́діл, по́діл на найдрібні́ші части́ни; найдрібні́ше розбиття́ ordered ~ = впорядко́ване розбиття́ simplicial ~ = ро́зклад на си́мплекси, симпліці́йне розбиття́ |
section 1. ві́дти́нок, ві́дрі́зок (прямої) 2. се́ґме́нт (кола тощо) 3. пере́тин (кривих, плоских фігур); пере́різ (просторових тіл) 4. ро́зтин, ро́зріз; про́філь 5. се́кція; діля́нка; зо́на; части́на || секці́йний || діли́ти//поділи́ти на се́кції [діля́нки, зо́ни, части́ни] ■ to cut into ~s розріза́ти//розрі́зати на части́ни 6. зріз 7. ла́нка 8. ро́зділ, пара́граф (статті тощо) 9. ві́дділ ['sεkʃn] airfoil ~ = пере́різ крила́ antenna ~ = анте́нова се́кція axial ~ = осьови́й пере́різ; осьови́й ро́зтин [ро́зріз] bend ~ = згин (хвилеводу) boiling ~ = зо́на кипі́ння (в реакторі) box(‑like) ~ = коро́бчастий пере́різ capacitor ~ = се́кція конденса́тора central ~ = центра́льний пере́різ circular cross ~ = кругови́й попере́чний пере́різ coil ~ = се́кція котка́ columnar ~ = вертика́льний ро́зтин [ро́зріз] composite ~ = скла́дений попере́чний пере́різ compound ~ = скла́дений попере́чний пере́різ conic ~ = 1. коні́чний пере́тин 2. коні́чний пере́різ 3. коні́чна крива́ constant cross ~ = ста́лий попере́чний пере́різ cross ~ = 1. попере́чний пере́різ 2. (матем.) пере́тин (геометричних фігур) 3. (фіз.) пере́різ (процесу) див. тж cross-section design ~ = проє́ктний [розрахунко́вий] пере́різ equatorial ~ = еква́торний пере́різ filter ~ = ла́нка [комі́рка] фі́льтру flexible ~ = гнучка́ се́кція (хвилеводу) fracture ~ = пере́різ зла́му fuel ~ = па́ливна се́кція (в реакторі) generic plane ~ = спі́льний пло́ский пере́різ geologic(al) ~ = геологі́чний ро́зтин [ро́зріз] golden ~ = золоти́й пере́різ [пере́тин] horizontal ~ = 1. горизонта́льний пере́різ 2. горизонта́льний ро́зтин [ро́зріз] hyperplane ~ = гіперплощи́нний пере́різ (of a manifold – многовиду) input ~ = входо́вий блок (апаратури) lateral ~ = латера́льний ро́зтин [ро́зріз] local ~ = 1. лока́льний пере́різ 2. лока́льний ро́зтин longitudinal ~ = 1. поздо́вжній пере́різ 2. поздо́вжній ро́зтин [ро́зріз] meridian ~ = меридія́нний пере́різ microscopic ~ = зріз (до мікроскопа) normal ~ = норма́льний пере́різ nozzle ~ = пере́різ сопла́ oblique ~ = скісни́й пере́різ, пере́різ під куто́м partial ~ = частко́вий ро́зтин [ро́зріз] plane ~ = пло́ский пере́різ poison ~ = поглина́льна се́кція (реґулювального стрижня) polished ~ = шліф; (у мікроскопії) аншлі́ф principal ~ = головни́й пере́різ rectangular ~ = прямоку́тний попере́чний пере́різ right ~ = перпендикуля́рний пере́різ seismic ~ = сейсмі́чний ро́зтин [ро́зріз] slotted ~ = щіли́нний хвилеві́д, щіли́нна се́кція (хвилеводу) square ~ = квадрато́вий пере́різ strata ~ = стратиграфі́чний ро́зтин [ро́зріз] stratigraphic ~ = стратиграфі́чний ро́зтин [ро́зріз] thin ~ = (тонки́й) зріз (мінералу), шліф time ~ = часови́й ро́зтин [ро́зріз] transverse ~ = попере́чний ро́зтин [ро́зріз] traverse ~ = попере́чний ро́зтин [ро́зріз] type ~ = типо́вий ро́зтин [ро́зріз] uniform ~ = ста́лий попере́чний пере́різ variable cross ~ = змі́нний попере́чний пере́різ vertical ~ = 1. вертика́льний пере́різ 2. вертика́льний ро́зтин [ро́зріз] waveguide ~ = се́кція хвилево́ду winding ~ = се́кція на́витки |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
ві́дділ (-у) 1. (частина) part, partition 2. (камера) chamber 3. (секція) section; compartment 4. (установи) department, division 5. (філія) branch (office) 6. (журналу) section маши́нний ~ = engine room |
відді́лення 1. (дія) див. відокре́млювання 2. (установи) див. ві́дділ&main_only=&highlight=on">ві́дділ |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
ві́дділ (-лу) m division, section, department, detachment. |
зві́ди (-дів) pl, зві́дини (-дин) pl search (inquiry) for news or information: піти на зві́ди, to go out in search of news; ви́слати ві́дділ на зві́ди, to send out scouts (to explore, examine). |
лісни́й (-на, -не) of wood, of forest; woody, wooded; лісни́й ві́дділ, department of forestry; лісни́й склад, woodshed; лісни́й матерія́л [матеріа́л], timber, lumber; лісни́к (-ка) m forester; лісни́цтво (-ва) n forest cultivation (science), forestry; лісни́ця (-ці) f wild apple tree or pear tree (grown in the woods), crabapple; лісни́чий (-чого) m forester, wood-keeper, woodward; ranger; лісни́чиха (-хи) f forester’s wife; лісничі́вка (-ки) f forester’s house. |
фінві́дділ (-лу) m Abbr.: фіна́нсовий ві́дділ, finance section (department). |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
відділ ім. ч. (підрозділ установи, підприємства) department, division, section, sector, branch; (частина газети) part, section науково-дослідний ~ research department оперативний ~ operational staff редакційний ~ editorial office ~ банку bank division ~ внутрішнього планування corporate planning unit ~ внутрішньої ревізії internal audit (IA) ~ збуту sales department ~ екологічної оцінки Environmental Appraisal Unit (EAU) ~ зовнішніх відносин communications department ~ кадрів personnel department ~ касових операцій treasury ~ керування ризиками (в інвестиційному банку) Risk Management ~ обліку та звітності (в інвестиційному банку) Accounting and Reporting ~ операційного керування operations administration unit (OAU) ~ охорони здоров’я public health department, board of health ~ реєстрації актів громадянського стану registry office ~ роботи з акціонерами investor relations department ~ роботи з інвесторами і кредиторами business development unit (BDU) ~ світської хроніки gossip column ~ спеціальних активів (в інвестиційному банку) special assets team; workout team ~ спорту sport section ~ супроводу угод money market back office (MM back office) ~ фінансової звітності Financial Accounting ~ фінансової реструктуризації (в інвестиційному банку) special assets team; workout team ~ ядерної безпеки Nuclear Safety Team ~и операційної підтримки operations support units. |
архів ім. ч. (установа) Archives (pl.), Record Office, chancery; (відділ в установі) registry, (на підприємстві) record-keeping office, file; (документи) (мн.) archives, records, files; комп. archiving program(me) вексельний ~ bill file державний ~ State Archives; Record Office судовий ~ Public Records центральний ~ банку bank central file здавати в ~ (у відділ) to hand over to the record-keeping office/to records, (підшити) to file, (на стелаж) to shelve, (перен. забувати) to relegate, to give up as a bad job. |
відділення2, ~ок ім. с. (секція, філія, відділ) compartment, section, department, branch; part (of concert, etc.); військ. section; амер. squad амбулаторне ~ outpatient department багажне ~ luggage room інфекційне ~ department of infectious disease машинне (моторне) ~ мор. engine room пологове ~ maternity ward стрілецьке ~ rifle section/squad ~ активів divestment; divestiture ~ міліції militia station ~ за кордоном foreign branch після доповіді буде концертне ~ there will be a concert after the lecture; ● див. тж. відділ. |
відділ||ення1, ~яння ім. с. (дія, відокремлення) separation, separating ~ речовини separation of material ~ церкви від держави separation of church and state. |
відділ||ятися, ~итися дієсл. to separate, to get detached ~ від компанії to desert/to leave the party, to sheer off. |
відомств||о ім. с. department, administration військове ~о Military/War department державне ~о government department патентне ~о patent office податкове ~о fiscal/tax administration судове ~а Law Department державні ~а і служби government services ~о з мобілізації ресурсів resource agency ~о, що подає вимоги claimant; ● див. тж. орган, відділ, організація, служба, керування, установа. |
галузев||ий прикм. branch, sectoral ~ий банк corporate bank; industrial bank; sectoral bank; ~ий відділ (у міжнародних фінансових організаціях) industry team; sector team; function team ~ий сегмент industry segment ~ий фонд sector-specific fund ~а реформа sectoral reform; ~а стратегія sectoral strategy; ~а структура промисловості branch structure of industry ~і науково-дослідні інститути (НДІ) sectoral research institutes. |
господарськ||ий прикм. business; economic; economical ~ий відділ administrative and supply section/department ~ий метод own-account activities; own-account approach ~ий орган economic institution/organization ~ий розрахунок nonfinancing by state; cost accounting; self-support ~ий розвиток economic development ~ий рік economic year ~ий сегмент business segment ~ий суб’єкт (ділок) economic agent; market participant; transactor ~а діяльність business; business activity; trading; economic operations; economic activity ~а одиниця вітчизняної економіки (внутрішньої) resident entity ~а операція business transaction; business deal ~а практика business behaviour; business practices; economic behaviour; trading; business environment ~е ведення operating control; economic control ~е керування administration and maintenance; facilities administration; maintenance; property and facilities management; administration department ~і міри corporate actions; economic operations; business actions; trading. |
загальн||ий прикм. (властивий всім) universal, general; (спільний) common; (взаємний) mutual; (сумарний) total, aggregate; (всеосяжний) overall; (про дії тощо) joint; (єдиний) single ~ий відділ front office, general secretariat ~ий обсяг продукції the total volume of production ~ий перепис населення national census ~ий прибуток total/overall income ~ий рід грам. common gender ~а вага gross/total weight ~а вартість global price, total cost ~а вартість експорту total value of exports ~а думка general opinion ~а заборгованість total/overall debt ~а згода common consent ~а криза general crisis ~а справа common cause ~а сума sum total ~а сума доходів aggregate income ~а сума заборгованості exposure ~е благо general/public good ~е враження general impression ~е правило general rule, common practice ~е твердження generalism ~е число total number (of) ~і збори general meeting ~і принципи generalia в ~их рисах in general/broad outline на ~их підставах in accordance with the general practice. ПРИМІТКА: Українському прикметнику загальний в англійській мові відповідають general і common. Значення цих прикметників різні. General передбачає охоплення усіх учасників ситуації: загальноприйнята думка a general opinion; книга для широкого кола читачів a book for a general reader. Common підкреслює спільне, однакове відношення учасників ситуації до третього суб’єкта чи об’єкта: спільні інтереси common interests; за спільною згодою by common content. |
кас||а ім. ж. (в установі) cash, cashier’s, pay(ing)/ cashier’s office; (у магазині) cashier’s/pay desk, cash-desk; (відділ у банку) cash department; (залізнична) booking-office, ticket office; (театральна) box-office; (касовий апарат) cash-register; (шухляда, сейф) till, cash-box, safe; (як фонд) fund; (установа) bank; (гроші) cash автономна прибутково-видаткова ~а, підключена до ЕОМ банку computer-controlled remote teller unit вогнетривка ~а (сейф) safe квиткова ~а (залізнична) ticket office, booking-office; (театральна) box-office ліквідаційна ~а бірж. clearing house ощадна ~а savings bank позикова ~а loan-office, pawn shop страхова ~а insurance office ~а взаємодопомоги benefit/mutual aid/fund/society ~а з банківського обслуговування клієнтів в автомобілі (при банку) drive-in teller’s window перевіряти ~у to verify the cash сплатити в ~у to pay at the desk. |
керівництв||о ім. с. (дія) guidance, direction; leadership, supervision; (підприємством) management; збірн. (адміністративний орган; керівники) leaders (pl.), board автоматизоване (централізоване) ~о automated (centralized) management/control адміністративне ~о administration, managerial control галузеве ~о sectoral management головне ~о senior leaders господарське ~о economic management; (орган) economic board дистанційне ~о remote control митне ~о customs administration міське ~о municipal government погане ~о mismanagement, malmanagement професійне ~о vocational guidance спільне ~о joint management страхове ~о insurance office/department фінансове ~о financial management; (орган) finance/financial administration; (спец. державний орган) revenue board центральне ~о (орган, апарат) central administration/board ~о банківськими (ліквідними) фондами management of bank (liquid) funds ~о видатками/витратами cost management ~о виробничим процесом production (process) control ~о виробництвом production management, management of production ~о водними ресурсами water resources management ~о державою government ~о зовнішніми економічними зв’язками management of foreign economic relations/ties ~о кадрами (набір, розміщення, підготовка, контроль) personnel administration ~о маркетингом (робочою силою) marketing (labo(u)r) control ~о матеріально-технічним постачанням (виробництва) inventory management ~о підприємством management/operation of an enterprise, factory/plant management, operation of business ~о попитом demand management ~о технічними службами (фінансовою діяльністю) technical services (financial) management ~о фермерським господарством farm (production) management, management of a farm всебічна демократизація ~а all-round democratization of management під ~ом under the leadership/guidance (of); under the supervision (of) взяти на себе ~о to take the leadership удосконалювати/поліпшувати ~о народним господарством to improve/to perfect management of the national economy; ● див. тж. відомство, орган, організація, служба, відділ. |
оперативн||ий мед. operative, surgical; військ. operation(s), operational; (дійовий) active, energetic; efficient ~ий відділ operational staff ~а пам’ять комп. main memory, Random Access Memory (abbr. RAM) ~е втручання surgical interference ~е керівництво efficient and flexible leadership ~е мистецтво campaign tactics, minor strategy. |
планов||ий прикм. planned, systematic; routine; (що займається складанням планів) planning ~ий відділ planning department/section ~ий ремонт scheduled/routine maintenance ~а економіка (centrally) planned economy ~а заміна основних фондів routine asset replacement ~а перевірка routine check/inspection ~а робота planned work ~а ціна target price ~е господарство planned economy ~е завершення (проекту) regular completion. |
поштов||ий прикм. postal; post (attr.); mail (attr.); of post ~ий вагон postal/mail van, амер. car ~ий голуб carrier-pigeon, homing pigeon ~ий грошовий переказ postal (money) order ~ий індекс postal index ~ий папір note-paper, letter-paper ~ий переказ (грошовий) money order/transfer, postal remittance ~ий потяг mail train ~ий штемпель postmark ~ий ящик letter-box, амер. mail-box ~а адреса postal address ~а картка postcard ~а квитанція postal receipt ~а конвенція postal convention/treaty ~а листівка postcard ~а марка (postage) stamp ~а скринька (номінальна, фіктивна або підставна компанія) paper/shell/shelf/dummy corporation, dormant/nominee company; letter-box; (на цоколі) pillar-box; (відділ у журналі) mailbag ~а сумка post-bag ~а філія post-office ~а угода postal union; ~е відділення post-office ~е замовлення на доставлення товарів поштою mail order ~е переведення postal order ~і видатки, плата за пересилання postage начальник ~ого відділення postmaster, postmistress без ~ої оплати post-free зі сплаченими ~ими видатками post-paid; carriage-paid. |
протокольн||ий прикм.: ~ відділ protocol/etiquette department завідувач ~ного відділу head/chief of the protocol/etiquette department. |
протокольн||ий прикм. protocolar ~ий відділ the Protocol ~і наміри official entertainment. |
розвідувальн||ий прикм. військ. reconnaissance (attr.); intelligence (attr.); геол. prospecting ~ий літак reconnaissance aircraft/plane ~ий відділ intelligence section ~ий супутник reconnaissance/observation satellite ~ий центр intelligence centre ~а мережа intelligence network ~а служба intelligence service ~і дані intelligence data. |
розшук ім. ч. search; (викриття) detection ~ зниклих безвісти search for missing persons карний ~ (відділ) Criminal Investigation Department. |
фінансов||ий прикм. financial, finance ~ий відділ finance department ~ий інспектор revenue inspector ~ий капітал finance/banking capital ~ий рік fiscal year ~а дисципліна financial discipline ~а система financial system, system of finance ~і засоби financial assets ~і інститути/організації financial institutions ~і операції financial transactions/operations ~і ресурси financial resources ~і труднощі financial difficulties. |
фінансов||ий прикм. financial ~ий вексель financial/finance bill of exchange ~ий відділ finance department ~ий департамент (компанії) Finance ~ий директор (компанії) chief financial officer (CFO); head of finance ~ий експерт financial analyst/expert ~ий звіт financial statement; statement of assets and liabilities ~ий інспектор auditor ~ий інструментарій range of financial instruments; financing instruments ~ий крах financial collapse/crash ~ий кредит finance/financial loan ~ий лізинг financial/capital lease/lease ~ий норматив financial ratio ~ий орган financial/monetary authority ~ий план financial estimates ~ий посередник financial intermediary ~ий потенціал financial capacity/potential; financial strength; capital resources ~ий прогноз financial projections/prospects ~ий рік fiscal year ~ий розрахунок financial estimate ~ий стан financial condition/situation/position ~ий хаос financial turmoil/upheaval ~а автономність financial self-sufficiency/sustainability ~а відповідальність accountability, liability ~а група banking/financial group ~а діяльність financial business/operations/transactions/activities ~а документація financial records; accounts ~а звітність financial records/returns; accounts ~а інституція financial institution ~а консультація financial advice ~а криза financial turmoil/crisis/upheavals ~а махінація financial fraud; fraudulent practices ~а операція financial business/operation/transaction/deal ~а організація financial institution ~а оренда finance lease ~а перспектива financial projections/prospects/outlook ~а політика fiscal policy ~а реструктуризація refinancing; re-funding; restructuring; financial rehabilitation ~а система financial system ~а спроможність financial soundness; solvency ~а стабільність financial soundness/stability; solvency ~а схема проекту financial structure/profile of a project ~а установа financial institution ~е відшкодування financial recompense; reimbursement ~е зобов’язання financial covenant/obligation/liability ~е оздоровлення financial restructuring/rehabilitation ~е порушення financial violation ~е становище financial condition/situation/position ~е шахрайство financial fraud; fraudulent practices ~і активи cash; cash assets; financial assets ~і аспекти керування financial management ~і показники finance indicators/results ~і потрясіння financial turmoil/crisis/upheavals ~і умови договору financial terms/clauses/features ~і ф’ючерси financial futures. |
юридичн||ий прикм. legal; (пов’язаний з правовими нормами) juridical, juristic(al) ~ий акт (висновок) legal act ~ий legal opinion ~ий відділ legal department ~ий радник legal adviser, counsel ~ий факультет faculty of law, law faculty ~а адреса registered office, commercial domicile, legal address ~а база regulatory framework, regulatory regime, legal framework, legal environment ~а експертиза legal review, legal due diligence, legal report, legal assessment, legal examination, legal survey ~а етика legal ethics ~а кар’єра legal career ~а консультація legal advice/consultation/aid; (контора) legal aid bureau, legal advice/consultation office, legal counsel ~а недоторканість legal immunity ~а норма legal rule ~а освіта juridical/law/legal education ~а особа ком. body corporate, corporate/legal entity, juridical/juristic/legal person ~а оцінка legal opinion ~а помилка ignorance of law ~а сила legal force, validity; ~і документи legal papers; ~і зобов’язання legal obligations; ~і наслідки legal implications/consequences ~і науки (одн.) jurisprudence, law; ~і хитрощі tricks of law. |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) 
відділ ім. = department; division; office; bureau; • ~ дрібних позовів = small claims division; • ~ запису актів цивільного стану = registry office; • ~ по боротьбі з економічною злочинністю = economic crimes department; • ~ по боротьбі зі злочинністю = criminal department; |
віз|а ім. = visa; permit; (підпис, що візує) signature (of endorsement); • в’їзна ~а = entry visa; • багаторазова ~а = multiple visa; • видавати ~у = give / issue a visa; • видача [видання] ~и = issue of a visa; • виїзна ~а = exit visa; • відділ ~ = visa bureau; • відмова у ~і = refusal of a visa; • відмовити у видачі [виданні] ~и = refuse a visa; • дата ~и = date of a visa; • дипломатична ~а = diplomatic visa; • імміґраційна ~а = immigration visa; • отримання ~и = receipt of a visa; • отримувати ~у = obtain / get a visa; • продовження ~и = extension of a visa; • термін дії ~и = validity of a visa; • транзитна ~а = transit visa; • туристська ~а = tourist visa; |
інспекція ім. = inspection; verification; (орган, відділ) inspectorate; |
міліці|я ім. = militia; police; розм. = law; force; • відділ ~ї = militia [police] division; • управління ~ї = militia [police] department; |
окружн|ий прикм. = county; district; • ~а в’язниця = district / county jail; • ~ий аудитор = county auditor; • ~ий відділ реєстрації = district / county recorder’s office; • ~ий реєстратор = district / county recorder; • ~ий скарбник = county treasurer; • ~ий суд = district / countycourt; • ~ий суддя = circuit judge; • ~ий шериф = county sheriff; • ~і суди = district / county courts; лише для України ще: okruh courts; |
реєстраці|я ім. = record; recording; registration; registry; • ~я документів = registration of documents; • ~я заднім числом = backdating of registration; • недійсна ~я = invalid registration; • незаконна ~я = improper registration; • обов’язкова ~я = compulsory registration; • офіційна ~я = official registration; • який не підлягає ~ї = unregistrable; • відділ ~ї = registry; • відмітка про ~ю = note of registration; |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
account (A/C; acc; acct; a/c) 1. ком. рахунок; 2. бухг., рах. рахунок; книга; реєстр; звіт; звітність; 3. pl рек., марк. клієнт; рекламодавець 1. вид документа за виконану послугу (service1), куплений товар (goods), виконану роботу і т. ін., на якому вказується сума грошей, що належить дебітору (debtor) чи кредитору (creditor), тобто фізичній чи юридичній особі; 2. систематичний запис фінансових операцій (transaction1), який у хронологічному порядку відтворює різні господарські процеси у бухгалтерському реєстрі (ledger), де в грошовому виразі протиставляються дві сторони запису – дебет (debit2) і кредит (credit2); ◆ рахунки класифікуються залежно від їх призначення, структури та ін., напр.: номінальні рахунки (nominal account), які призначені для операцій, пов’язаних з витратами (expenses1) і надходженнями (revenue2); особові рахунки (personal account), в яких фіксуються операції, пов’язані з дебіторами (debtor), кредиторами (creditor) та ін. особами; реальні рахунки (real account) для визначення операцій, пов’язані з активами (asset1); 3. окрема особа, організація або установа, що є замовником послуг рекламного (advertising1) чи ін. маркетингового агентства (agency2) ▲ account3 :: client2; account2 ‡ accounts (432); account2 – конто (зах. укр., діас., діал.) |
accounting n бухг., рах. бухгалтерський облік; облік; рахівництво; методика обліку; запис a бухгалтерський; балансовий; розрахунковий; обліковий; звітний 1. система суцільного збору, запису, класифікації та обробляння фінансових операцій (transaction1) окремої особи або одиниці (entity); ◆ за бухгалтерським обліком підсумовуються, аналізуються, тлумачаться результати тих операцій, на основі яких здійснюються планування (planning) і контроль господарської діяльності організації; до найбільш відомих бухгалтерських/аудиторських (audit1) фірм під назвою «Велика Шістка» (Big Six) входять: Артур Андерсен (Arthur Andersen); Куперс енд Лайбранд (Coopers & Lybrand); Делойт Туш Томатсу Інтернаціонал (Deloitte Touche Tohmatsu International); Ернст енд Янг (Ernst & Young); КПМГ Піт Марвик (KPMG Peat Marwick); Прайс Вотерхаус (Price Waterhouse); 2. поняття, що об’єднує споріднені галузі, напр., оподаткування (taxation), ревізування (auditing), обліку за сферами відповідальності (responsibility accounting), управлінського обліку (management accounting) ▲ accounting1 :: accountancy2; accounting2 ‡ accounting (432) |
advertising 1. n рек., марк. рекламування; реклама; 2. рекламна діяльність; 3. рекламне оголошення; a рекламний 1. оплачене ідентифікованим спонсором поширення через засоби масової інформації про товари, продукцію (product), послуги (service1), ідеї, марки (brand), яка спрямована на цільову аудиторію (target audience) і покликана стимулювати попит на ці товари, послуги тощо; ◆ рекламування як один із компонентів маркетингу (marketing communication) поділяють на два основні види: рекламування для створення популярності організації (institutional advertising) і рекламування продукції (product advertising); 2. комерційна діяльність зі створення, розповсюдження та продажу реклами (advertisement); 3. рекламне оголошення (advertisement) ▲ advertising1 ‡ A. four principles of marketing (436) пр. publicity |
audit 1. n бухг. аудит; ревізія; аудиторська перевірка; аудиторське перевіряння; перевірка; перевірка фінансових операцій; аналіз господарсько-фінансової діяльності; 2. ауд. аудиторська перевірка; аудиторське перевіряння; ревізія; аудит; а аудиторський; ревізійний; v ревізувати 1. систематичне перевіряння облікової документації (accounting records), фінансової звітності (financial statements), що включає балансовий звіт (balance sheet), звіт про прибуток і збиток (profit and loss statement :: income statement) та ін. підсумкові дані з метою точно оцінити діяльність (true and fair view) організації (entity) та відповідність нормам бухгалтерського обліку (accounting standards); ◆ до аудиторських перевірянь належать: внутрішній аудит (internal audit), зовнішній аудит (external audit), аудит балансу (balance sheet audit), безперервний аудит (continuous audit), встановлений законом аудит (statutory audit) і т. д.; 2. методика обстеження, огляду чи аналізу виробничої діяльності, бухгалтерських процедур, системи контролю якості (quality control) будь-яких витрат (expenditure) і т. ін. з метою встановлення ефективності (efficiency3), результативності (effectiveness), надійності і т. п.; ◆ до таких аудиторських перевірянь належать: аудиторське перевіряння управління (management audit :: operational audit), аудиторське перевіряння робочої сили (work force audit), аудиторське перевіряння безпеки (safety audit) і т. д. |
budget (bdgt) n фін., бухг. бюджет; кошторис; план координації ресурсів; a бюджетний; кошторисний план майбутнього фінансування діяльності підприємства, організації, установи і т. ін., в якому передбачаються їхні доходи (income1) і видатки (expenditure2) на певний період часу; ◆ бувають різні види бюджетів: касовий (cash budget :: cash-flow budget :: cash-flow forecast), в якому відтворюються надходження та витрати готівкою; фінансовий (financial budget), в якому відтворюються капітальні витрати (capital expenditure) та готівкові надходження і витрати, що спільно з бюджетом поточних витрат (operational budget) становлять загальний фінансовий бюджет (master budget :: comprehensive budget), і т. ін. |
loan n фін. позика; позичка; кредит; a позиковий; позичковий операція передачі власником в особі позикодавця грошей або ін. активів позичальнику, який на підставі угоди між сторонами зобов’язується повернути власність у визначений період часу і з виплатою винагороди (fee) у формі відсотка (interest); ◆ виділяють позики забезпечені або незабезпечені, короткострокові або довгострокові, відсоткові або безвідсоткові тощо, які видаються банками, страховими організаціями, урядами, компаніями, окремими особами |
marketing марк., рек., збут n маркетинг; організація збуту; реалізація; збут; система збуту; торгівля; a маркетинговий; збутовий система організації підприємницької діяльності, що орієнтується на врахування вимог ринку та активний вплив на попит з метою розширення збуту товарів; ◆ на організаційному рівні маркетинг охоплює великий спектр діяльності, пов’язаний з рекламуванням (advertising1), стимулюванням збуту (promotion1), плануванням (planning), стимулюванням сфери торгівлі (merchandising), реалізацією (sales1) товарів чи послуг, їх популяризацією (publicity1) тощо ▲ marketing ‡ business organization (434) |
media рек. засоби реклами; засоби поширення реклами канали зв’язку, через які поширюється інформація, реклама (advertisement); ◆ засоби реклами розподіляються на чотири основні категорії: засоби друкованої реклами (print media) – газети, журнали, бюлетені тощо; засоби мовлення/електронні засоби поширення інформації (broadcast media/electronic media) – телебачення, радіо тощо; засоби зовнішньої реклами (out-of-home media) – напр. рекламний щит, плакат; засоби прямої поштової реклами (direct-mail media) – каталоги та ін. друковані матеріали, що розсилаються поштою на підставі списків, які закуповують рекламодавці |
personnel n кадр. 1. персонал; особовий склад; кадри; штат; a кадровий; штатний; 2. відділ кадрів; кадри 1. склад працівників, робітників чи службовців будь-якої установи, підприємства чи організації; 2. відділ установи, підприємства чи організації, що приймає і готує трудові документи працівників, робітників чи службовців і розглядає питання, пов’язані з їхніми правами та обов’язками ▲ personnel2 :: personnel department |
planning n мен. планування; проектування; програмування; a плановий визначення шляхів для досягнення цілей, майбутніх потреб, розв’язання проблем тощо |
project n ком. проект; план; a проектний; плановий наперед визначена система заходів, що передбачає порядок, послідовність і строки виконання робіт |
publicity (pub.) n рек., марк публічність; популяризація; пропаганда; розголос; пабліситі; реклама; рекламування; a рекламний спосіб поширення інформації про переваги чи недоліки продуктів (product), послуг (service1) тощо у формі статті, повідомлення та ін. друкованого чи ефірного матеріалу, які привертають увагу і покупців, і спонсорів (sponsorship); ◆ публічність є формою непрямої реклами (advertisement), тому вона неоплачувана, не має приватного інтересу, може бути і позитивного, і негативного змісту ▲ publicity ‡ A. four principles of marketing (436) пр. advertising |
public relations (PR) n рек., марк. зв’язки з громадськістю; організація громадської думки; представницькі функції; піар; a. піарівський формування позитивних настанов та переконань широких соціальних кіл щодо підприємств, установ, організацій чи окремих осіб; ◆ серед засобів популяризації через громадські зв’язки найефективнішими є: публічність (publicity); організація спеціальних подій, напр. конференцій, конкурсів тощо; виступи керівників підприємств на торговельних, промислових та ін. форумах; публікація рекламних або іміджевих брошур, аудіовізуальних матеріалів, щорічних звітів-оглядів тощо ▲ public relations ‡ A. four principles of marketing (436) |
quotation (quot.; qtn.; qu.) n 1. ком. пропозиція, оферта; 2. бірж. котирування; курс; ціна; розцінка; a котирувальний 1. заява, у якій вказуються ціна (price) та умови, за якими можна отримати товар, послугу тощо; ◆ пропозиція містить умови платежу (payment), деталізацію продукту (product) чи технічні норми виконання роботи, строк постачання, строк завершення роботи і т. ін.; 2. заява, у якій визначається курс (price) цінних паперів (securities), валюти (currency1) або товару (commodity); ◆ при котируванні вказуються два курси – курс продавців (asked price) та курс покупців (bid price) ▲ quotation :: quote |
salary кадр. оклад; платня (для службовців) встановлена періодична грошова винагорода працівникові (employee) за регулярно виконувану роботу чи послугу; ◆ розмір окладу, як правило, виражається у формі фіксованої (іноді річної) суми, що виплачується за адміністративну, професійну, канцелярську, управлінську та ін. роботу, яка вимагає певного виду кваліфікації, підготування тощо ▲ salary : wage пр. wage |
sale, sales 1. n ком. продаж; реалізація; збут; купівля-продаж; 2. торгівля; торгова угода; 3. розпродаж; 4. pl обсяг продажу; товарооборот; a торговельний; торговий; збутовий; продажний; 5. pl бухг. виторг 1. перетворення якого-небудь товару чи послуги тощо на гроші; 2. господарська діяльність з обороту, купівлі і продажу товарів; 3. продаж за зниженими цінами (сезонний, у зв’язку із закриттям магазину тощо); 4. оборот товарів, сукупність актів купівлі і продажу; 5. надходження (revenue2) з продажу товарів чи від надання послуг |
security, securities бірж. цінний папір; портфель цінних паперів; pl цінні папери фінансовий документ, який підтверджує право власності підприємства, організації тощо і є об’єктом купівлі-продажу та джерелом доходу; ◆ до цінних паперів можна віднести акції (share2), облігації (bond), казначейські векселі (treasury bill) тощо ▲ securities ‡ securities (442) |
staff n кадр. особовий склад; персонал; службовий персонал; штат; співробітники; співпрацівники; a службовий; кадровий працівники, робітники чи службовці підприємства, установи і т. п. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
branch (і) гілка, галузь; відділ, філія; (д) розгалужуватися, відгалужуватися, відходити (маленький потік) |
compartment відділ; переділка; коробка; купе c. model коробкова модель [діаграма] |
department відділ; відомство, департамент; міністерство (у США) d. store універмаг |
district округа, район, область; (діловий) відділ управління містом [округи, району, області] (певна частина управи штату, міста тощо, створена для адміністративних, виборчих чи інших цілей) |
division ділення, поділ, розподіл; частина, розділ, відділ; адміністративна одиниця; дивізія, дивізіон |
section (і) розтин; переріз; сегмент; частина; секція, відділ; параграф; (д) підрозділяти, ділити на частини |
technical технічний T. directives див. Standards t. publication технічне видання [опубліковання] T. Review Criteria [TRC] критерії технічного перегляду t. services технічні послуги T. Services Division [TSD] відділ технічних послуг |
Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) 
відділ,~у (організації чи підприємства) department, sector, section, office, division; (книжки) section, partition; (науки) branch виробничий в. functional department, manufacturing department, production department, operations department |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
air armaments section * відділ озброєння військово-повітряних сил |
Air defense Section (NATO IS) * Відділ протиповітряної оборони (Міжнародний секретаріат НАТО) |
Air Mobility Division (AMD) * відділ забезпечення повітряної мобільності (включає функціональні групи: управління перевезеннями, контролю та забезпечення повітряної мобільності та аеромедичної евакуації) |
Airspace Management Section (NATO IS) * Відділ організації використання повітряного простору (Міжнародний секретаріат НАТО) |
ammunition office * відділення (відділ) боєпостачання |
Arms Control and Coordination Section (NATO IS) * Відділ координації контролю над озброєннями (НАТО) |
artillery staff section * штабне відділення (відділ) артилерії (з’єднання) |
battlefield coordination detachment (BCD) * відділ організації взаємодії на полі бою (між наземними військами та авіацією) |
branch (military/service branch, armed service) * рід військ, служба, вид ЗС (в ЗСУ рід військ - складова частина виду ЗС); відділ, служба; філія |
cell * відсік, відділ, елемент, камера (приміщення) |
CIA Office of Military Affairs (OMA) * відділ із військових питань ЦРУ (США) |
civil affairs section (G5) * відділ зв’язку з цивільною адміністрацією та населенням; начальник відділу |
Civil Emergency Planning Section * Відділ цивільного надзвичайного планування |
Command Element (CE) * відділ управління (морська піхота США) (забезпечує командування, управління, зв’язок, та розвідку повітряно-наземної оперативної групи) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)