Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
abate [ɘˈbeɪt] v (past і p. p. abated, pres. p. abating) 1. ослабляти (енергію); зменшувати; to ~ in one’s flesh марніти; втрачати на вазі; to ~ pride стримувати пихатість; to ~ smb’s spirits угамовувати чийсь запал; to ~ the pain притупляти біль; 2. знижувати, спускати; to ~ a tax знижувати податок; to ~ of, from the price заст. робити знижку, зменшувати; 3. зменшуватися, заспокоюватися, вщухати (звич. про бурю, епідемію); the storm has ~ed буря стихла; 4. юр. анулювати, скасовувати, припиняти; to ~ a nuisance припинити порушення громадського порядку; 5. мет. відпускати (сталь). |
annul [ɘˈnʌl] v (past і p. p. annulled, pres. p. annulling) 1. анулювати; скасувати; знищувати; to ~ a law скасовувати закон; to ~ an agreement анулювати угоду; to ~ marriage визнати шлюб недійсним; 2. нейтралізувати; to ~ the drug effect нейтралізувати дію лікарського препарату. |
avoid [ɘˈvɔɪd] v 1. уникати, ухилятися; to ~ an accident уникати нещасного випадку; to ~ danger уникнути небезпеки; to ~ illness уникнути хвороби; to ~ doing smth ухилятися від чогось; to ~ smb уникати зустрічі з кимсь; to ~ some place намагатися не бувати у певному місці; he ~ed the blow він ухилився від удару; he ~ed paying his debts він ухилився від оплати своїх боргів; he ~ed the question він ухилився від відповіді на це запитання; he couldn’t ~ uttering his opinion йому довелося висловити свою думку; 2. юр. анулювати, скасовувати; to ~ an agreement скасувати угоду; to ~ a document скасувати документ; to ~ a sentence скасувати вирок. USAGE: See enjoy. |
bargain [ˈbɑ:gɪn] n 1. угода (торговельна); договір про купівлю; домовленість; a good ~ вигідна угода; a bad ~ невигідна угода; a losing ~ збиткова угода; to be off with one’s ~ анулювати угоду; to bind a ~ давати завдаток; to drive a ~ укладати угоду; to make, to close, to strike a ~ домовлятися; 2. вигідна покупка, задешево куплена річ; to buy at a ~ купити дешево; 3. невеличка ділянка землі; ◊ a ~ is a ~ договір паче грошей; that’s a ~! згода!; діло!; вирішено!; to make the best of a ~ не падати духом, змиритись з невдачами; не осоромитися; робити гарну міну при поганій грі. |
cancel [ˈkæns(ɘ)l] v (past і p. p. canceled або cancelled, pres. p. canceling або cancelling) 1. анулювати, скасовувати; to ~ a contract розривати контракт; to ~ debts анульовувати борги; to ~ leave скасовувати відпустку; ~! військ. відставити! (команда); to ~ a treaty скасовувати договір; 2. викреслювати; 3. погашати (марки); 4. мат. скорочувати дріб або рівняння (тж ~ out); 5. юр. відкликати; ~ out зрівнювати, збалансовувати; нейтралізувати; to ~ out gain (success) звести нанівець вигоду (успіх). |
challenge [ˈtʃælɪndʒ] n 1. виклик (на змагання, дуель тощо); to address a ~ to smb послати комусь виклик (на дуель); to issue, to launch, to send a ~ кидати виклик (комусь – against smb); викликати; to accept, to meet the ~ прийняти виклик; to respond to the ~ відповісти на виклик; a ~ to smth виклик чомусь; 2. оклик (вартового); to give the ~ окликнути; 3. сумнів; to bring smth into ~ поставити щось під сумнів; кинути тінь сумніву на щось; 4. юр. відвід, відхилення (присяжних); заперечення проти чогось у ході судового процесу; ~ to the array відвід журі; 5. амер. вимога анулювати результати виборів; 6. претензія; ~ of superiority претензія на перевагу; to lay ~ to smth висувати претензії (на щось); 7. складна задача; проблема; to issue the ~ поставити задачу; to meet the ~ бути на висоті; 8. мор. розпізнавальні знаки. |
coach1 [kɘʋtʃ] n 1. екіпаж; карета; 2. іст. поштова карета; 3. зал. пасажирський вагон; амер. спальний вагон; 4. туристський міжміський автобус; to go, to travel by ~ подорожувати туристським міжміським автобусом; 5. мор. капітанська каюта; ◊ to ride in the marrow-bone ~ жарт. іти пішки, їхати на своїх на двох; a ~ and four карета, в яку запряжено четверо коней; to drive a ~ and four through smth 1) бути неправдоподібним; 2) найти лазівку, щоб звести нанівець (викрутитися, анулювати, обійти закон, посилаючись на неточність у тексті). |
defeat [dɪˈfi:t] v 1. завдавати поразки, перемагати; to ~ an army завдавати поразки армії; to ~ the enemy завдавати поразки ворогові; to ~ a team in game перемогти якусь команду в спортивній грі; to ~ smb on points спорт. виграти змагання за очками; to ~ decisively перемогти переконливо; 2. руйнувати (надії тощо); провалювати (законопроєкт); 3. юр. відміняти, анулювати; ◊ this ~s me це вище моїх сил. |
dissolve [dɪˈzɒlv] v (past і p. p. dissolved, pres. p. dissolving) 1. розчиняти(ся), танути, випаровувати(ся); to ~ sugar in tea розчиняти цукор у чаї; snow ~s in the sun сніг тане на сонці; 2. розріджувати(ся); 3. розкладати(ся); руйнувати(ся); розвалювати(ся); розпадати(ся) (into); 4. анулювати, розривати (договір); to ~ an injunction скасувати розпорядження; to ~ a marriage розірвати шлюб; 5. розпускати (організацію); to ~ a partnership ліквідувати компанію; to ~ Parliament розпускати парламент; the committee ~d комітет припинив своє існування; 6. знищувати; 7. (поступово) зникати; 8. втрачати зв’язок. |
elide [ɪˈlaɪd] v (past i p. p. elided, pres. p. eliding) 1. лінгв. пропускати (склад, звук при вимові); 2. викреслювати; 3. обходити мовчанням, замовчувати; ігнорувати; 4. юр. анулювати, робити недійсним. |
evacuate [ɪˈvækjʋeɪt] v 1. евакуювати; вивозити (from, to); 2. евакуювати(ся); 3. військ. виводити (війська); залишати (місцевість); 4. випорожняти; 5. мед. очищати (шлунок); 6. мед. видаляти; відсмоктувати; висмоктувати; відкачувати; 7. тех. розріджувати, створювати вакуум; викачувати (повітря); 8. анулювати, скасовувати, визнавати недійсним; to ~ a marriage визнавати шлюб недійсним. |
extinguish [ɪkˈstɪŋgwɪʃ] v 1. гасити, тушити; 2. знищувати, винищувати; 3. убивати (надії тощо); 4. затьмарювати (радість); 5. заглушати (пристрасті); 6. юр. погашати (борг); 7. юр. анулювати (документ); 8. гаснути; 9. фізл. гальмувати (рефлекс). |
gain [geɪn] n 1. користь; нажива; the love of ~ тяга до користолюбства; 2. pl прибутки; заробітки; бариші; доходи; виторг; ill-gotten ~s доходи, отримані нечесним шляхом; to consolidate one’s ~s укріпити прибутки; it is pure ~ for us це нам чистий прибуток; the company has made great ~s компанія досягла високої продуктивності; 3. виграш; an unexpected ~ несподіваний виграш; to nullify a ~ анулювати виграш; 4. збільшення; зростання; приріст; a considerable, an enormous, a notable, a substantial, a tremendous ~ помітне збільшення; a ~ in health поліпшення здоров’я; a ~ in weight збільшення ваги; to make ~s мати досягнення; this discovery is a ~ to human knowledge це відкриття розширює знання людини; 5. військ. успіх; 6. рад. підсилення; ~ factor коефіцієнт підсилення; 7. буд. виріз, гніздо; 8. гірн. горизонтальна виробка; просік. |
goal [gɘʋl] n 1. мета; завдання; to achieve, to attain, to get, to reach, to realize a ~ досягти мети; to set a ~ поставити завдання; an immediate ~ безпосереднє, термінове завдання; a long-range, a long-term ~ довгострокове, довготривале завдання; an ultimate ~ основна мета; 2. ціль; місце призначення; 3. спорт. ворота; to keep (to stay in) the ~ стояти на воротах, бути воротарем; 4. фініш; 5. спорт. гол; to kick, to make, to score a ~ забити гол; to nullify a ~ анулювати гол; an own ~ гол, забитий у свої ворота; it’s a ~! гол!; 6. попадання м’яча в кошик (баскетбол). |
indictment [ɪnˈdaɪtmɘnt] n юр. 1. обвинувальний акт; an ~ against обвинувальний акт проти; to quash an ~ анулювати обвинувальний акт; 2. вердикт великого журі про притягнення до карної відповідальності й передачу справи в суд; 3. пред’явлення обвинувачення. |
invalidate [ɪnˈvælɪdeɪt] v (past i p. p. invalidated, pres. p. invalidating) 1. вважати непрацездатним (неповноцінним, неспроможним, непереконливим); to ~ evidence вважати докази непереконливими; 2. юр. робити недійсним, позбавляти законної сили (чинності); to ~ an agreement позбавити договір законної сили; 3. відмовитися затвердити (результати виборів тощо), анулювати. |
irritate [ˈɪrɪteɪt] v (past i p. p. irritated, pres. p. irritating) 1. дратувати, роздратовувати; to be ~d at hearing smth сердитися почувши щось; to be ~d by smb, smth бути роздратованим кимсь/чимсь; to ~ greatly, very much сильно дратуватися; 2. мед. викликати збудження (запалення); 3. юр. робити недійсним; анулювати. |
licence [ˈlaɪs(ɘ)ns] (AE license) n 1. ліцензія; свідоцтво; патент; офіційний дозвіл; a driving (BE)/a driver’s (AE) ~ права водія; дозвіл на водіння автомобіля; a special ~ дозвіл на вінчання без церковного оголошення молодих; a state ~ державний патент; a hunting ~ офіційний дозвіл на полювання; an export ~ ліцензія на експорт; an import ~ ліцензія на імпорт; a marriage ~ дозвіл на вступ у шлюб; a plate ~ номерний знак на автомобілі; a ~ to fish дозвіл/ліцензія на рибну ловлю; a ~ to shoot дозвіл/ліцензія на полювання; a ~ to practise as a doctor дозвіл/патент на лікарську практику; ~ to sell tobacco патент на продаж тютюну; to apply for a ~ подавати заяву про офіційний дозвіл; to do smth under ~ робити щось з особливого дозволу; to grant/ to issue a ~ видавати ліцензію; to marry by ~ вінчатися без церковного оголошення; to renew a ~ продовжити строк (чинності) ліцензії; to revoke a ~ анулювати ліцензію; to suspend a ~ тимчасово припинити дію ліцензії; we have a ~ to sell beer у нас є офіційний дозвіл на продаж пива; 2. надмірна вільність; зловживання свободою; розбещеність; 3. відхилення від норми (від правил); metrical ~ вірш. порушення розміру; poetic ~ поетична вільність. |
null [nʌl] v анулювати; погашати, гасити; робити недійсним; the election was ~ed вибори були визнані недійсними. |
null [nʌl] a 1. недійсний; нечинний; ~ and void недійсний, що не має сили (про документ); to render ~ анулювати; звести нанівець; 2. що не має значення; безрезультатний; 3. відсутній, нульовий; the effect is ~ ніякого ефекту. |
nullify [ˈnʌlɪfaɪ] v (past і p. p. nullified, pres. p. nullifying) 1. анулювати; знищувати; зводити до нуля; the bad weather ~ied our plans погана погода звела наші плани нанівець; 2. юр. скасовувати; робити недійсним; нуліфікувати. |
overrule [ˌɘʋvɘˈru:l] v (past i p. p. overruled, pres. p. overruling) 1. анулювати; відхиляти рішення; 2. верховодити, брати верх (над); 3. панувати. |
quash [kwɒʃ] v 1. юр. анулювати, скасовувати; to ~ a conviction анулювати судимість; to ~ charges against smb зняти з когось звинувачення (в чомусь); to ~ judgement відмінити судове рішення; 2. придушувати; знищувати; трощити, крушити; to ~ a person знищити людину; to ~ one’s feelings придушити почуття; to ~ a row ліквідувати скандал; 3. роздавити. |
recall [rɪˈkɔ:l] v 1. відкликати (депутата тощо); 2. викликати назад; наказувати повернутися, повертати; to ~ smb from an exile повернути когось із заслання; 3. військ. призивати із запасу; 4. викликати (актора на сцену); 5. згадувати, пригадувати; to ~ a word пригадати слово; to ~ a song пригадати пісню; to ~ smb’s name пригадати чиєсь ім’я; to ~ distinctly, vividly ясно/виразно пригадати; I don’t ~ his name я не пригадую його прізвища; I ~ seeing him somewhere я пригадую, що бачив його десь; 6. воскрешати в пам’яті; нагадувати (про щось); legends that ~ the past легенди, що воскрешають минуле; to ~ oneself нагадувати про себе; to ~ to one’s memory відновити в пам’яті; 7. поет. оживляти, воскрешати; to ~ oneself to life повернути когось до життя; 8. виводити (з якогось стану); відволікати (від чогось) (from); 9. повернути (до чогось); знову привернути увагу (до чогось – to); to ~ smb’s attention to smth привернути чиюсь увагу до чогось; 10. брати назад; to ~ a promise відмовитися від своєї обіцянки; 11. вилучати; вимагати назад; to ~ from circulation вилучати з обігу (гроші); 12. юр. анулювати, скасовувати (закон тощо). |
repeal [rɪˈpi:l] v 1. анулювати, скасовувати; 2. відмовлятися; 3. повертати (із заслання тощо). |
repudiate [rɪˈpju:dɪeɪt] v (past i p. p. repudiated, pres. p. repudiating) 1. зрікатися (чогось); to ~ one’s former friends зрікатися старих друзів; 2. відхиляти, не приймати; to ~ smb’s gift не прийняти чийогось подарунка; 3. відкидати, не визнавати (чогось); відмовлятися (від чогось); to ~ one’s statement відмовлятися від своєї заяви; 4. відмовлятися від сплати боргу; анулювати борги (державні); 5. розлучатися з дружиною. |
rescind [rɪˈsɪnd] v анулювати, скасовувати; to ~ a vote визнати результати голосування недійсними. |
reservation [ˌrezɘˈveɪʃ(ɘ)n] n 1. резервування, зберігання в запасі; 2. застереження; without ~ беззастережно; with the mental ~ подумавши про себе; to make ~s робити застереження; 3. замовчування; приховання; 4. стриманість; 5. юр. збереження за собою, резервування; 6. амер. попереднє замовлення (місця в готелі, на пароплаві тощо); бронювання; to cancel a ~ анулювати попереднє замовлення; to confirm a ~ підтвердити попереднє замовлення; to make a ~ забронювати місце; 7. заздалегідь замовлене, заброньоване місце (в готелі тощо); 8. амер., канад. заповідник; 9. амер. резервація; територія, відведена для індіанців (в США); Indian ~ Індіанська резервація. |
reverse [rɪˈvɜ:s] v (past i p. p. reversed, pres. p. reversing) 1. міняти на протилежне; повністю змінювати; 2. перевертати; вивертати; перекидати; переставляти; to ~ arms тримати гвинтівку прикладом угору; 3. повертати назад; 4. дати задній хід; 5. обертатися у протилежному напрямі; 6. юр. анулювати, скасовувати; to ~ a sentence скасовувати вирок; to ~ a decision of a lower court анулювати рішення нижчої судової інстанції. |
revoke [rɪˈvɘʋk] v (past i p. p. revoked, pres. p. revoking) 1. відкликати; 2. анулювати (закон тощо); 3. брати назад (слово тощо); 4. карт. оголошувати ренонс за наявності потрібної масті. |
sentence [ˈsentɘns] n 1. юр. судовий вирок; судове рішення; a capital, a death ~/a ~ of death смертний вирок; a harsh, a severe, a stiff ~ суровий вирок; an indefinite, an indeterminate ~ сумнівний вирок; a light ~ легке покарання; a nominal, a suspended ~ умовний вирок; under ~ засуджений; to carry out, to execute a ~ виконувати судове рішення; to commute a ~ пом’якшувати вирок; to get a life ~ бути засудженим до довічного ув’язнення; to get off with a light ~ відбутися легким покаранням; to impose, to pass, to pronounce a ~ ухвалювати вирок; to recall, to reverse a ~ відміняти вирок; to reduce a ~ скоротити строк вироку; to serve a ~ відбувати покарання; to suspend a ~ відкладати судове рішення; to vacate a ~ анулювати судове рішення; 2. грам. речення; an affirmative ~ стверджувальне речення; a complex ~ складнопідрядне речення; a compound ~ складносурядне речення; a declarative ~ розповідне речення; an elliptical ~ еліптичне речення; an embedded ~ вставне речення; an exclamatory ~ окличне речення; an impersonal ~ безособове речення; an interrogative ~ запитальне речення; a negative ~ заперечне речення; a simple ~ просте речення; to form, to formulate, to make up a ~ утворити/скласти речення; to generate a ~ створити речення; 3. сентенція, вислів; a S. of Scripture вислів зі святого письма. USAGE: 1. Синонімом до іменника sentence у юридичному значенні є іменник verdict. Іменник sentence має відтінки значення обвинувачувальний вирок, саме покарання: She had been found guilty but sentence had not yet been passed. Її визнали винною, але обвинувачувальний вирок ще не ухвалили. Verdict означає рішення, ухвала суду (як обвинувачувальна, так і виправдовувальна): Everybody was agreed that the jury gave the right verdict. Усі зійшлися на тому, що рішення присяжних неправильне. 2. See chapter. |
set [set] v (past і p. p. set, pres. p. setting) 1. ставити; класти; поміщати, розташовувати, розміщувати; to ~ an ambush військ. влаштувати засідку; to ~ a chair at the table поставити стілець біля столу; to ~ a crown on smb’s head покласти корону на чиюсь голову; to ~ smth carefully поставити щось обережно; to ~ smth firmly поставити щось міцно; to ~ smth hastily поставити щось поспіхом; to ~ smb at naught зневажати когось; to ~ smth somewhere поставити щось кудись; to ~ one’s hand on smb’s shoulder покласти руку на чиєсь плече; 2. звич. pass. розташовуватися; знаходитися; a little town ~ south of Paris маленьке містечко, розташоване на південь від Парижа; 3. садовити; to ~ a king on a throne посадити короля на трон; 4. уставляти, вправляти; 5. повертати, спрямовувати; to ~ against the wind іти проти вітру; 6. готувати, підготовляти; споряджати; to ~ a piano настроїти піаніно; ~! спорт. увага!, приготуватися!; to ~ the stage розставляти декорації; 7. установлювати, визначати, призначати; to ~ the course спорт. визначити (виміряти) дистанцію; to ~ a date призначати дату; to ~ a time призначати час; 8. пасувати, личити, бути до лиця; 9. здавати в оренду; 10. перевозити, доставляти; 11. робити ставку; віддавати в заставу; 12. сидіти (за столом); 13. сідати (за стіл); 14. установлювати, регулювати; to ~ the pace регулювати швидкість; 15. мор. пеленгувати; 16. робити кладку, мурувати; 17. сідати, заходити (про сонце); the sun is ~ting сонце заходить; 18. ставити (годинник тощо); I want you to ~ your watch by mine я хочу, щоб ви поставили свій годинник за моїм; 19. ставити (завдання, мету); to ~ a task (problem) поставити завдання (висунути проблему); 20. задавати (уроки); to ~ the lessons for tomorrow задати уроки на завтра; 21. ставити (запитання); what questions were ~ in the examination? які запитання ставили на екзамені?; 22. подавати (приклад); to ~ an example before smb подавати комусь приклад; 23. запроваджувати (моду); впроваджувати; 24. стискати, зціплювати (зуби); to ~ one’s teeth 1) зціпити зуби; 2) прийняти тверде рішення; 25. стискуватися, зціплятися; 26. ставати нерухомим, застигати; 27. тверднути, тужавіти (про цемент тощо); 28. згущуватися, скипатися, зсідатися; 29. формуватися; her figure is hardly ~ yet у неї ще не сформувалася фігура; 30. формувати (характер); розвивати (м’язи); 31. ставити (рекорд); 32. накривати (стіл); the table was ~ for dinner стіл був накритий до обіду; 33. вправляти (суглоби); 34. зростатися (про кістки); 35. вставляти в оправу; 36. впорядковувати (одяг), поправляти (краватку тощо); 37. укладати (волосся); to ~ one’s hair робити зачіску; укладати волосся; 38. покласти (слова на музику); to ~ a music to words написати музику на слова; 39. аранжувати; 40. подавати (сигнал); 41. гострити, правити (ніж); 42. виставляти (вартових); 43. висаджувати (на берег); to ~ troops on shore висаджувати війська на берег; 44. покладати (надії); накладати (заборону); to ~ one’s hopes on smb покладати надії на когось; 45. накладати (штраф тощо); to ~ a fine накладати штраф; 46. прикладати, ставити (печатку); 47. садити, саджати (рослину); to ~ fruit-trees садити фруктові дерева; 48. прийматися (про дерева); 49. утворювати зав’язь; fruit ~s плоди зав’язуються; 50. складати, розробляти, перевіряти; to ~ questions in an examination складати запитання для екзаменів; 51. текти, дути, іти (про напрям течії, вітру тощо); the wind ~s from the east вітер дме зі сходу; the tide ~s to the west течія йде на захід; 52. примушувати рухатися (в певному напрямі); the current ~ him southward течія понесла його на південь; 53. робити стійку (про мисливського собаку); 54. підсипати (квочку); 55. підкладати (яйця під квочку); 56. саджати в піч (хліб); 57. установлюватися (про погоду); 58. розтягувати (шкіру); 59. закріпляти (фарбу); 60. друк. набирати (шрифт); 61. налагоджувати (верстат); 62. збивати (заклепку); ~ about поширювати; ~ afloat 1) спускати на воду; 2) надавати руху (чомусь); ~ apart 1) відкладати (гроші); 2) віддаляти; 3) розділяти; 4) не брати до уваги; ~ ashore висаджувати на берег; ~ aside 1) відкидати, зневажати; 2) відкладати (гроші); 3) не зважати (на щось); 4) відхиляти (пропозицію); 5) анулювати; ~ back 1) класти (ставити) на (попереднє) місце; 2) відсувати; 3) повернути назад, надати зворотного руху; 4) перешкоджати, затримувати; 5) коштувати; ~ by 1) відкладати (гроші); 2) шанувати, цінувати; ~ down 1) класти, ставити; 2) записувати; 3) висаджувати (пасажирів); 4) ставити (когось) на своє місце, давати відсіч; 5) розташовувати; 6) вважати; ~ forth 1) вирушати; 2) виставляти (напоказ); 3) висловлювати, формулювати; 4) видавати, друкувати; 5) прикрашати; 6) розгортати війська; ~ forward 1) вирушати в дорогу; рухатися уперед; 2) викладати (думку), роз’яснювати; 3) висувати (пропозицію), пропонувати; 4) захищати, просувати; ~ in 1) наставати, починатися; 2) рухатися (в певному напрямі); 3) саджати (рослини); 4) братися до роботи; ~ off 1) вирушати; 2) висаджувати в повітря; 3) запускати (ракету); 4) починати; 5) спонукати (до чогось – to); 6) вирізняти; 7) відділяти; 8) компенсувати; 9) прикрашати, оздоблювати; 10) хвалити; ~ on 1) просуватися, рухатися уперед; 2) надавати руху; 3) іти в атаку; 4) зазнати нападу; ~ out 1) ставити, виставляти (за двері тощо); 2) розкладати, розставляти; 3) накривати (стіл); 4) заставляти (стіл чимсь); 5) висаджувати (рослини); 6) виходити, вирушати; 7) мати намір (щось робити); 8) викладати (думку); 9) прикрашати; 10) споряджати; 11) виступати в похід; 12) оприлюднити; ~ over 1) перевозити на інший берег; 2) передавати; ~ to 1) енергійно братися (до чогось); починати (щось); 2) устрявати в бійку; 3) ставити підпис (печатку); ~ up 1) ставити, класти, розміщати; 2) піднімати; 3) вивішувати; 4) споруджувати, зводити; 5) засновувати, формувати; 6) встановлювати (нові порядки); 7) пропонувати; 8) викладати (думку), формулювати; 9) підготовляти; 10) зчиняти (галас); 11) постачати, забезпечувати; 12) відновлювати (сили); 13) тренувати, загартовувати; 14) спричинювати, завдавати; 15) прославляти, вихваляти; 16) зупинятися (в готелі); 17) складати, монтувати; 18) друк. набирати; ~ upon нападати; ◊ I have never ~ eyes on him before today я його ніколи в очі не бачив; ~ a beggar on horseback and he will ride to the Devil не дай, Боже, з хама пана; ~ your mind at ease! не турбуйтеся!; to be ~ on smth поставити собі за мету добитися чогось; to be ~ to do smth бути готовим зробити щось; to be ~ to smth мати схильність до чогось; to ~ about smth братися за щось; починати робити щось; to ~ at ready військ. приводити в готовність; to ~ free звільнити, визволити; to ~ going 1) запускати (машину тощо); 2) починати діяти; to ~ in motion надавати руху; to ~ much, a great deal on smth надавати чомусь великого значення; to ~ oneself against smth чинити опір чомусь; to ~ one’s cap at smb заманювати когось, намагатися женити на собі; to ~ oneself down as smb удавати із себе когось; to ~ one’s mind at rest заспокоїтися; to ~ one’s mind on smth зосередитися на чомусь; to ~ sail вирушити у плавання, почати подорож; to ~ smb at, on, against smb нацьковувати когось на когось; to ~ smb down for smb приймати когось за когось; to ~ smb’s back up роздратовувати когось; to ~ smb wrong вводити когось в оману; to ~ smth against smth протиставити щось чомусь; to ~ things to rights 1) покінчити з усім поганим; 2) дати усьому лад. USAGE: See seat. |
subscription [sɘbˈskrɪpʃ(ɘ)n] n 1. пожертва; внесок; to get up, to raise a ~/амер. to take up, to make a ~ збирати гроші за підпискою (для чогось); to open a ~ for the bereaved family відкрити збір коштів для допомоги осиротілій сім’ї; a monument erected by public ~ пам’ятник, споруджений на пожертви громадян; 2. передплата; загальна сума передплати; ~ book передплатна книга; ~ certificate тимчасове свідоцтво (яке видається тому, хто передплатив цінні папери); ~ edition, publication передплатне видання; a ~ to a newspaper передплата газети; price of ~ передплатна ціна; a series of books sold only by ~ серія книг, які тільки передплачуються; to renew a ~ поновити передплату; to withdraw, to cancel one’s ~ анулювати свою передплату; by ~ за передплатою; 3. абонемент (в театр тощо); a ~ concert абонементний концерт; концерт, збір від якого іде на якісь корисні справи; a ~ borrower читач платної бібліотеки; a ~ library платна бібліотека; 4. вступний внесок; to pay one’s ~ платити внески; ~ to a club вступний внесок (члена клубу); 5. підтвердження, прийняття певних принципів тощо (скріплене власноручним підписом); 6. підписання (документа); 7. підпис (на документі); ~ to a document підпис на документі; 8. рел. вияв згоди (з догматами); 9. примітка до закону; імператорський рескрипт (у стародавньому Римі); 10. приписка, дописка, додаток. |
supersede [ˌs(j)u:pɘˈsi:d] v (past i p. p. superseded, pres. p. superseding) 1. заміняти; to ~ an old machine by a new one замінити стару машину новою; to ~ a system міняти систему; to ~ another as chairman заміняти когось на посаді голови; this text-book must be ~d by a newer one цей підручник слід замінити сучаснішим; 2. звільняти; to ~ an official звільнити службовця (з посади); 3. витісняти, займати (чиєсь) місце, приходити на зміну (чомусь); he was sure that aeroplanes would ~ trains він був упевнений, що літаки прийдуть на зміну поїздам; the automobile ~d the horse автомобіль витіснив коня; 4. не брати до уваги; відкидати; анулювати; 5. юр. скасовувати, заміняти собою (про закон щодо іншого закону). |
treaty [ˈtri:tɪ] n (pl treaties) договір, угода; a bilateral ~ двосторонній договір; commercial, a trade ~ торговий договір; boundary ~ договір про визначення кордонів; a non-aggressive ~ договір про ненапад; a nonproliferation ~ договір про нерозповсюдження ядерної зброї; a test-ban ~ про заборону випробувань; peace ~/~ of peace мирний договір; ~ obligations зобов’язання, взяті за договором; a ~ between договір між; a ~ with договір з; ~ of alliance договір про союз; ~ of cession договір про цесію; ~ of commerce and navigation договір про торгівлю і навігацію; ~ of friendship договір про дружбу; ~ of mutual assistance договір про взаємну допомогу; ~ of neutrality договір про нейтралітет; ~ of marriage шлюбний договір; a clause of a ~ пункт договору; non-compliance with a ~ недотримання договору; to abrogate, to denounce a ~ анулювати договір; to annul, to dissolve a ~ розірвати договір; to be in ~ with smb for smth вести переговори з кимсь про щось, домовлятися з кимсь про щось; to break, to violate a ~ порушити договір; to conclude a ~ укласти договір; to confirm, to ratify a ~ ратифікувати договір; to enter into (to withdraw of) a ~ укласти договір (вийти з договору); to observe a ~ додержуватися договору; to renounce a ~ відмовитися від договору; to sign a ~ підписати договір. |
vacate [vɘˈkeɪt, veɪ-] v (past і p. p. vacated, pres. p. vacating) 1. звільняти (квартиру тощо); залишати, покидати; to ~ an apartment виїхати з квартири; to ~ premises звільнити приміщення; 2. іти у відставку, звільняти (посаду); to ~ appointment військ. звільняти посаду; to ~ command військ. здати командування; to ~ office піти з посади; 3. анулювати, скасовувати; 4. військ. евакуювати; 5. амер. розм. проводити відпустку (канікули). |
void [vɔɪd] v 1. фізл. спорожняти (кишки, сечовий міхур); мочитися; 2. залишати, покидати (місце); звільняти (приміщення); 3. юр. робити недійсним (нечинним); анулювати; 4. зводити нанівець; знищувати. |
x-out [ˈeksˌaut] v 1. закреслити; забити (літерою X); 2. розм. анулювати, скасувати. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
анулювати to abolish, to abrogate, to annul, to cancel, to repeal; (визнавати недійсним) to make invalid, to nullify; юр. to extinguish, to irritate; ● ~ ліцензію to revoke a licence; to withdraw a licence; ● ~ угоду to annul agreement. |
відміняти, відмінити [скасовувати, скасувати, анулювати] (скасовувати) to abolish; (закон) to abrogate; (наказ) to countermand. |
акредитив фін. letter of credit (скор. L/C), bill of credit; ● авізований ~ advised letter of credit, straight letter of credit; ● безвідкличний ~ irrevocable letter of credit; ● безстроковий ~ unlimited/open-end letter of credit; ● грошовий ~ cash letter of credit; ● довгостроковий ~ long-term letter of credit; ● компенсаційний ~ back-to-back letter of credit; ● підтверджений ~ confirmed letter of credit; ● разовий ~ single letter of credit; ● револьверний ~ revolving letter of credit; ● резервний ~ stand-by letter of credit; ● товарний ~ commercial letter of credit; ● ~, виставлений на когось letter of credit drawn on smb.; ● ~ з гарантією оплати guaranteed letter of credit; ● ~, який може бути переданий іншій особі a transferable letter of credit; ● ~ на ім’я... letter of credit in the name of…; ● ~ на суму... letter of credit for/to the amount of/to the sum of…; ● ~ на користь... letter of credit in favour of…; ● ~ терміном дії на... letter of credit valid for…; ● анулювати ~ to cancel/to annul a letter of credit; ● відкликати ~ to revoke a letter of credit; ● відкривати ~ to open/to issue/to establish a letter of credit; ● видавати ~ to issue a letter of credit; ● збільшувати ~ to increase a letter of credit; ● підтверджувати ~ to confirm a letter of credit; ● поповнювати ~ to refill/to replenish the amount of a letter of credit; ● пролонгувати ~ to extend a letter of credit; ● вносити поправки в ~ to introduce alternation into a letter of credit, to make amendments in/under a letter of credit; ● одержувати гроші по ~у to cash a letter of credit, to draw money from/under a letter of credit. |
вирок sentence; (ухвала суду) judgment; (рішення) verdict; ● остаточний ~ definitive/immutable sentence; ● смертний ~ capital/death sentence, sentence of death; ● оголосити ~ to pass/to pronounce a sentence; ● анулювати, скасовувати ~ to reverse a sentence. ПРИМІТКА: 1. Синонімом до іменника sentence у юридичному значенні є іменник verdict. Іменник sentence має відтінки значення обвинувачувальний вирок, саме покарання: She had been found guilty but sentence had not yet been passed. Її визнали винною, але обвинувачувальний вирок ще не ухвалили. Verdict означає рішення, ухвала суду (як обвинувачувальна, так і виправдовувальна): Everybody was agreed that the jury gave the right verdict. Усі зійшлися на тому, що рішення присяжних неправильне. |
доручення 1. (наказ, розпорядження) order, commission; (дрібне) errand; (дипломатичне) mission; ● платіжне ~ фін. payment order; ● давати ~ див. доручати; я прийшов за ~м К. І have been sent here by K; 2. (довіреність) warrant, power of attorney; ● ~ на ім’я... power of attorney/warrant in the name of...; ● анулювати ~ to cancel a power of attorney; ● за ~м by power of attorney; by proxy (скороч. на письмі p. proc., p. pro., p.p.). |
закладн||а, заставна mortgage, bill of sale, letter of hypothecation; (митна) bond; юр. encumbrance; ● анулювати ~у to discharge a mortgage; ● викупати ~у to redeem a mortgage; ● отримувати ~у to raise a mortgage; ● позичати гроші під ~у to borrow money on mortgage. |
Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) 
cancel = скасовувати, анулювати |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
annihilate = [ə'naɪəleɪt] 1. анігілюва́ти 2. анулюва́ти, зво́дити/зве́сти́ до нуля́ 3. зни́щувати/зни́щити; вини́щувати/ви́нищити |
cancel = ['kænsl] 1. скоро́чувати/скороти́ти (дріб) 2. анулюва́ти/занулюва́ти; викре́слювати/ви́креслити 3. взає́мно зни́щувати/зни́щити 4. касува́ти (скасо́вувати)/скасува́ти (команду чи сигнал) 5. гаси́ти/загаси́ти (промінь) |
extinguish = [ɪk'stɪŋgwɪʃ] 1. гаси́ти/загаси́ти 2. закі́нчувати/закі́нчи́ти 3. анулюва́ти |
kill = [kɪl] зни́щування/зни́щення; вбива́ння || уби́ти; ни́щити/зни́щити; анулюва́ти
• ~ of a process = анулюва́ння проце́су • zero ~ = замі́на нуля́ми (попереднього запису) |
nullify = ['nʌlɪfaɪ] анулюва́ти |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
annihilate 1. анігілюва́ти//занігілюва́ти 2. (матем.) анулюва́ти//заанулюва́ти, зво́дити//зве́сти́ до нуля́ 3. зни́щувати//зни́щити; вини́щувати//ви́нищити [ə'naɪəleɪt] |
annul 1. анулюва́ти//заанулюва́ти 2. скасо́вувати//скасува́ти [ə'nʌl] |
cancel 1. касува́ти/скасо́вувати//скасува́ти; анульо́вувати/анулюва́ти//заанулюва́ти 2. (про дріб) скоро́чувати//скороти́ти, спро́щувати//спрости́ти ■ to ~ out взає́мно зни́щуватися//зни́щитися; (взає́мно) компенсува́тися//скомпенсува́тися 3. викре́слювати//ви́креслити, закре́слювати//закре́слити ['kænsl] |
null 1. нуль || нульови́й 2. нечи́нний 3. безрезульта́тний ■ to render ~ (and void) анулюва́ти//заанулюва́ти; зво́дити//зве́сти наніве́ць 4. неісто́тний [nʌl] |
nullify 1. прирі́внювати//прирівня́ти до нуля́, зануля́ти//занули́ти 2. анулюва́ти//заанулюва́ти 3. скасо́вувати//скасува́ти ['nʌlɪfaɪ] |
render 1. вико́нувати//ви́конати 2. надава́ти//нада́ти 3. переклада́ти//перекла́сти (іншою мовою) ■ ~ amorphous надава́ти амо́рфности; to ~ harmless знешко́джувати; to ~ inoperative виво́дити з ла́ду; to ~ null анулюва́ти, зво́дити наніве́ць; to ~ services надава́ти по́слуги ['rεndə, -ər] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
анулюва́ти//заанулюва́ти 1. (скасовувати) cancel; annul 2. (матем.) nullify, annihilate 3. (зводити нанівець) render null (and void) |
анульо́вувати див. анулюва́ти&main_only=&highlight=on">анулюва́ти |
заанулюва́ти див. анулюва́ти&main_only=&highlight=on">анулюва́ти |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
анулюва́ння n annulment; анулюва́ти (-лю́ю, -лю́єш) I vt to annul. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
анулювати дієсл. (скасувати) to abolish, to abrogate, to annul, to cancel, to repeal; (договір) to annul; (контракт, замовлення, постанову, рішення) to cancel; (закон) to abrogate; юр. to repeal, to revoke, (наказ, закон, судове рішення) to recall, (визнавати недійсним) to make invalid, to nullify; юр. to extinguish, to irritate; (закон, указ, шлюб) to nullify, to abolish;, (вирок) to reverse, (доручення) to withdraw; (угоду, контракт) to (a)void ~ ліцензію to revoke/to withdraw a licence амер. license. |
акредитив ім. ч. фін. letter of credit (скор. L/C), bill of credit авізований ~ (що виставлений банком на визначеного кореспондента) straight letter of credit, specially advised letter of credit автоматично поновлюваний ~ revolving letter of credit безвідкличний ~ irrevocable letter of credit амер. straight letter of credit безвідкличний непідтверджений (підтверджений) ~ irrevocable unconfirmed (confirmed) letter of credit безстроковий ~ unlimited/open-end letter of credit бланковий ~ (без указівки суми) blank (letter of) credit відкличний ~ revocable letter of credit грошовий ~ cash letter of credit ділений ~ divisible letter of credit довгостроковий (короткостроковий) ~ long-term (short-term) letter of credit документарний ~ (що оплачується при пред’явленні документів на відвантажування) documentary letter of credit документарний товарний ~ commercial documentary letter of credit експортний ~ export letter of credit касовий ~ cash letter of credit компенсаційний ~ (що відкривається покупцем на користь продавця під забезпечення безвідкличного акредитива, відкритого особою, якій покупець перепродав товар) back-to-back letter of credit перевідний (неперевідний) ~ transferable (nontransferable) letter of credit підтверджений (непідтверджений) ~ confirmed (non-confirmed/unconfirmed) letter of credit подільний ~ divisible letter of credit разовий ~ single letter of credit резервний ~ stand-by letter of credit товарний ~ (на основі торговельної угоди) commercial letter of credit; (оплачуваний без пред’явлення документів на відвантаження) clean letter of credit; (оплачуваний при пред’явленні документів на відвантаження) documentary letter of credit туристський ~ travel(l)ers letter of credit циркулярний ~ circular letter of credit циркулярний ~, що оплачується без обмеження у всіх країнах світу worldwide circular letter of credit чистий ~ (оплачуваний без пред’явлення документів на відвантаження) clean letter of credit ~ терміном дії на... letter of credit valid for… ~ для оплати невідвантажених товарів anticipatory letter of credit ~ з гарантією оплати guaranteed letter of credit ~ з оплатою на виплату instalment letter of credit ~ з оплатою витрат на пред’явника sight letter of credit ~ з оплатою у вільно конвертованій валюті letter of credit payable in freely convertible currency ~ з оплатою у фунтах стерлінгів sterling letter of credit ~ з покриттям paid (letter of) credit ~ з пред’явленням термінової тратти time letter of credit ~ із внесеним покриттям paid letter of credit ~ з платежем на виплату instalment letter of credit ~ на ім’я... letter of credit in the name of… ~ на користь... letter of credit in favour of… ~ на строк чинності... letter of credit valid for ~ на суму... letter of credit for/to the amount of/to the sum of… ~ у вигляді обліку банком тратт, що виставлені експортером на покупця negotiation letter of credit ~ у формі готівки cash letter of credit анулювати ~ to cancel/to annul a letter of credit видавати ~ to issue a letter of credit відкликати ~ to revoke a letter of credit відкривати ~ to open/to issue/to establish a letter of credit вносити поправки в ~ to introduce alternation into a letter of credit, to make amendments in/under a letter of credit збільшувати ~ to increase a letter of credit одержувати гроші за ~ом to cash a letter of credit, to draw money from/under a letter of credit підтверджувати ~ to confirm a letter of credit поповнювати ~ to refill/to replenish the amount of a letter of credit пролонгувати ~ to extend a letter of credit ~, виписаний на когось letter of credit drawn on smb ~, на який можна виставляти тратти без супровідних документів clean letter of credit ~, що дає право виставляти на банк тратти, термінові на вимогу sight letter of credit ~, який може бути переданий іншій особі transferable letter of credit ~, який не переводиться untransferable letter of credit. |
борг ім. ч. (обов’язок) duty; (обов’язок, зобов’язання, осіб, морального плану, звич. у мн.) tie; (позика в борг) debt; (заборгованість) indebtedness; (заборгованість, звич. у ресторані, крамниці тощо, узяте в кредит) score; (борг, зобов’язання із забезпеченням майном) encumbrance борги (мн.) debts, (грошові зобов’язання, заборгованість) liabilities; (несплачені суми квартплати, зарплати, прострочені відсотки тощо) arrears безнадійний ~ bad debt безповоротний ~ non-recoverable debt валовий державний ~ gross national/public debt великий ~ heavy indebtedness відстрочений ~ deferred debt грошовий ~ money debt державний ~ national/public debt забезпечений ~ secured debt загальний ~ (у сумі) total/gross debt; (спільний з кимсь) joint debt заморожений ~ frozen debt звичайний ~ ordinary debt зовнішній ~ external debt ігорний ~ gambling debt капітальний зовнішній державний ~ capital external national debt консолідований (неконсолідований) ~ consolidated/funded/unified/bonded debt (floating/unfounded debt) короткостроковий (довгостроковий) ~ short-term/floating debt (long-term debt) накопичений ~ accumulated debt облігаційний ~ bonded debt основний ~ principal debt патріотичний ~ the ties of patriotism письмово підтверджений ~ debt secured by a document погашений (непогашений) ~ paid/refunded debt (outstanding/undischarged/active debt) поточний ~ current debt поточний зовнішній державний ~ current external national debt присуджений ~ judgement debt прострочений ~ stale debt старий ~ debt of old standing сукупний ~ (у цілому) gross debt; (з кимсь) joint debt сумнівний ~ doubtful debt суспільний ~ public duty умовний ~ contingent liability цивільний ~ civic duty чистий державний ~ net public debt чистий облігаційний ~ (напр., компанії) net bonded debt штучний ~ simulated debt дрібні ~и small debts сумнівні ~и за виданими позиками doubtful advances урядові військові ~и war debts ~ банку bank indebtedness, debt to a bank ~ приватних осіб або корпорацій private debt ~ до оплати бухг. debt receivable ~ за документом з печаткою specialty debt ~ із переважним правом вимоги senior debt; unsubordinated debt; first ranking debt ~ за облігаціями bond debt ~ за розрахунковою книгою book debt ~, що не амортизується unrecoverable debt; bad debt; non-performing debt; uncollectable debt; problem debt; defaulting debt; non-accrual debt; non-accruing debt ~, що не відшкодовується unrecoverable debt; bad debt; non-performing debt; uncollectable debt; problem debt; defaulting debt ~, що не приносить відсотків noninterest bringing debt ~, що підлягає оплаті due/matured debt ~, що підлягає сплаті на вимогу liquid debt ~, що погашається в першу чергу preferential/preferred debt ~, що приносить відсотки interest-bearing debt ~ за розрахунковою книгою book debt ~, забезпечений заставою debt on pawn ~, якому минув термін statute-barred debt вільний від ~у free from debt, unencumbered with/by debts, unembarrassed with debts обтяжений ~ами burdened with debts що перебуває в ~у indebted немає ~у free of debt анулювати ~и to cancel debts визнавати ~ to acknowledge a debt виплачувати ~ to pay/to redeem a debt віддавати ~ to pay a debt відпрацьовувати ~ to work a debt out відстрочувати ~ to defer a debt заплатити ~ to redeem a debt збирати ~и to recover/to collect debts інкасувати ~и to collect debts ліквідувати ~и to retire debts мати ~и to be in debts оплачувати ~ to redeem/to repay/to liquidate/to settle a debt платити ~ to pay (off)/to settle a debt погашати ~ to redeem/to liquidate/to extinguish/to clear off/to wipe out/to sink a debt погашати ~ на випалт to amortize a debt покривати ~ to discharge/to settle/to pay off a debt приймати на себе ~и фірми to take out the liabilities of the firm прощати ~и to acquit oneself of debts робити ~и to get/to run into debt, to run up a score списувати безнадійні ~и to write off bad debts списувати нестягнуті ~и за позикою to write off a loan сплатити ~ to discharge/to pay off a debt стягувати ~ to recover a debt бути обтяженим ~ами to be saddled with debts обтяжити ~ами to encumber with debts брати в ~ (робити борги) to incur debts взяти в ~ to borrow влазити/залазити в ~ to get/to run into debt, to run up a score заплутуватися в ~ах to be involved in debts купувати в ~ to buy/to take on credit/on trust бути в ~у to be in debts, to be in the red, (перед кимсь за щось) to owe (to – for), перен. (перед кимсь) to be under an obligation (to) знаходитися в ~у (у когось) to be indebted (to) звільнитися від ~у to be out of debts звільняти від ~у to acquit of/from a debt виплутуватися з ~у to come out of the red розплачуватися з ~ами to rid oneself of debts одержати гроші в погашення ~у to collect/to recover debts одержати гроші в рахунок ~у to collect/to recover a debt одержати щось у рахунок ~у to take the debt out in smth; ¨ жити, не залазячи в ~и to keep one’s head above water; to pay one’s way залазити в ~и to be in Queer street; ● див. тж. заборгованість. |
вексел||ь ім. ч. (простий) (promissory) note, note of hand; (перекладний) bill of exchange; (переказний) draft авансовий ~ь advance bill акцептований ~ь acceptance bill акцептований ~ь без покриття uncovered acceptance bill акцептований ~ь у внутрішньому обігу (виписаний у валюті даної країни) domestic acceptance bill акцептований ~ь, виписаний у доларах dollar acceptance bill акцептований ~ь, куплений для збереження (не для продажу) acceptance bill bought outright акцептований ~ь, куплений за згодою про наступний перепродаж acceptance bill bought under repurchase agreement акцептований ~ь, прийнятний для переобліку (у центральному банку) eligible acceptance bill акцептований банком ~ь banker’s acceptance bill банківський ~ь bank/banker’s bill безумовний ~ь unconditional acceptance bill бланковий ~ь blank bill, bill in blank вирахуваний ~ь (у банку) discounted bill вірний ~ь safe bill вітчизняний ~ь inland/domestic bill врахований банком ~ь readily discountable bill гарантійний ~ь guaranteed bill дебетовий ~ь in-clearing bill довгостроковий ~ь long-term/long-dated bill, paper at long date довгостроковий ~ь з правом обігу на вторинному ринку marketable time draft довгостроково оплачений акцептований ~ь anticipated/rebated acceptance bill, bill with acceptance under rebate дружній ~ь (який має гарантійний напис третьої особи) accommodation note дутий ~ь fictitious bill забезпечений ~ь collateral note закладений ~ь pawned bill of exchange залізничний ~ь waybill, амер. railroad bill of lading зворотний перекладний ~ь return draft, redraft зовнішньоторговельний ~ь, оплачуваний у терміни, встановлені торговою політикою usance bill of exchange зустрічний ~ь counter bill іноземний ~ь foreign note/bill of exchange казначейський ~ь government bill (of exchange), treasury bill казначейський ~ь за фіксованою ціною у державних установах й інших організаціях tap treasury bill, bill issued through the tap казначейський ~ь, розташований за допомогою аукціону tender treasury bill, bill issued by tender комерційний ~ь commercial/ordinary bill комісійний ~ь commission bill короткостроковий ~ь short-dated/short-term bill, paper at short date кредитовий ~ь out-clearing bill куплений ~ь (на відміну від облікового) purchased bill місцевий ~ь local bill місцевий простий ~ь (не закордонний) inland bill/note недокументований ~ь clean bill of exchange неоплачений ~ь outstanding bill непогашений ~ь unpaid bill опротестований ~ь dishono(u)red/protested bill (of exchange) ордерний ~ь order bill, bill payable to order перекладний ~ь transfer bill, bill of exchange, draft переоблікований ~ь rediscounted bill першокласний ~ь fine bill, prime acceptance bill, bank paper першокласний банківський ~ь fine bank bill, prime bill повернутий ~ь returned bill податковий ~ь treasury bill пред’явницький ~ь demand bill, bill at sight, sight bill пред’явницький ~ь у фунтах стерлінгів demand sterling note пролонгований ~ь prolonged/extended/renewal bill простий ~ь promissory note, ordinary bill простий ~ь, підписаний двома або більше особами joint note простий ~ь, терміновий на пред’явлення demand bill/note простий ~ь, у якому кредитор замінений іншою особою subrogated note простий ~ь з одним підписом one-name/single-name bill/paper прострочений ~ь overdue/past due bill виписаний у фунтах стерлінгів long sterling note торговельний ~ь trade bill тримісячний ~ь three months’ bill/paper фіктивний ~ь fictitious bill фінансовий ~ь finance bill ~ь недостатньо солідної фірми third-class bill/paper ~ь платежем на пред’явника bearer bill, амер. note payable on demand ~ь для інкасування bill for collection ~ь до оплати (не для акцептування) payment bill, bill for payment ~ь з нотаріальною оцінкою про відмовлення трасата від його акцепту noted bill ~ь з оплатою наприкінці обумовленого терміну term bill ~ь з оплатою через визначений термін time bill ~ь з передатним написом endorsed bill ~ь із двома підписами two-name bill/paper ~ь із платежем після пред’явлення after sight bill ~ь із платежем у доларах (фунтах-стерлінгах) dollar (sterling) bill ~ь із трьома підписами three-name bill ~ь на пред’явника bearer bill, bill to bearer, draft at sight, sight draft ~ь на термін, установлений товарообігом bill at usance ~ь за номіналом bill at par ~ь у міжнародній торгівлі outland bill ~ь на інкасо bill for collection ~і й акцепти для одержання (для сплати) (стаття обліку) bills receivable (bills payable) ~ь, виданий під зерно grain bill ~ь, виданий солідною/першокласною фірмою negotiable bill ~ь, виписаний в іноземній валюті currency bill ~ь, виписаний в одному екземплярі sole/single bill, solar, souls ~ь, виписаний для відвантаження товару advance bill ~ь, виписаний на фіктивну особу bill drawn on a nonexistent person ~ь, виписаний проти відкритого акредитива credit bill ~ь, виписаний у доларах dollar bill of exchange ~ь, забезпечений товарними документами secured bill ~ь, забезпечений товарними запасами security bill ~ь, забезпечений цінними паперами security bill ~ь, куплений зі знижкою (реалізований при погашенні за повну вартість) investment bill ~ь, оплачуваний у місцевій валюті inland/domestic bill ~ь, прийнятний для переобліку (у банку) eligible bill/paper ~ь, термін платежу за яким минає upcoming bill ~ь, термін якого минув (не минув) expired (unexpired) bill ~ь, що підлягає оплаті через 30 днів після пред’явлення bill at 30 days’ sight ~ь, що підлягає оплаті в іншому місті bill on another place ~ь, що погашається золотом gold note ~ь, який може (не може) бути врахований або переоблікованим (у банку) discountable/eligible bill (undiscountable bill) ~ь, який не можна передати за допомогою індосаменту nonnegotiable bill ~і, виписані в комплекті bills drawn in a set авізувати ~ь to advise a bill акцептувати (не акцептувати) ~ь to accept/to hono(u)r a bill (to dishono(u)r a bill) акцептувати ~ь для порятунку кредиту векселедавця to accept a bill for hono(u)r анулювати ~ь to cancel a bill видавати ~ь to pass a bill викуповувати ~ь to clear/to retire a bill виписувати ~ь to draw a bill (on) виписувати ~ь на пред’явника to make out a bill to bearer виписувати ~ь наказу to make out a bill (of exchange) to the order (of) виписувати ~ь терміном на ... днів на пред’явника to draw a bill at... days’ sight виставляти зворотний перекладний ~ь to redraw відкликати ~ь to withdraw a bill відмовлятися від акцептування ~я to refuse (acceptance of) a bill відновлювати ~ь to renew a bill відхиляти ~ь to dishono(u)r a bill враховувати ~ь у банку to negotiate/to discount a bill to a bank гарантувати ~ь to guarantee a bill зробити на ~і нотаріальну оцінку про відмовлення трасата від акцепту або від сплати to note a bill індосувати ~ь to endorse a bill інкасувати ~ь to encash/to collect a bill не оплачувати ~ь to dishono(u)r a bill одержувати гроші за ~ем to cash a bill, to encash a bill оплатити ~ь у термін to meet the due date of the bill оплачувати ~ь to hono(u)r/to meet/to pay a bill опротестувати ~ь to protest a bill платити за ~ем to settle a bill прийняти ~ь до оплати to hono(u)r a bill продати ~ь банку to negotiate a bill to a bank пролонгувати ~ь to renew a bill повертати ~ь із протестом to return a bill protested повертати ~ь неоплаченим to return a bill unpaid погашати ~ь (після настання терміну) to retire a bill постачати ~ь поручительством to guarantee a bill пред’являти ~ь для обліку to give a bill on discount пред’являти ~ь для оплати to present a bill for payment пускати ~ь в обіг to give a currency to a bill сплатити ~ем to pay by means of a bill. |
викон||увати, ~ати дієсл. (план, завдання) to fulfill, to execute; (контракт) to fulfill, to implement, to execute, to perform; (роботи) to perform, to execute, to carry out; (обов’язок) to perform, to discharge, to exercise; (реалізувати) to realize; (наказ) to execute, to carry out; (інструкції тощо) to obey, to comply (with); (зобов’язання) to fulfill, to meet; (задачу, обіцянку) to accomplish; (прохання) to comply; театр. to perform ~ати бажання to execute the wish (of) ~ати вирок (наказ) to execute/to carry out the verdict (order) ~ати доручення банку fulfill commissions for the bank ~ зобов’язання розм. settle obligations; fulfill obligations; meet commitments ~ати намір to carry out one’s intention ~ати норму to fulfill the norm ~ати обіцянку to keep/to redeem/to make good one’s promise ~увати ~ати обов’язки to do one’s duty; to execute the functions (of) ~ати платіжне зобов’язання settle a payment obligation; satisfy a payment obligation ~ати положення договору to respect the provisions of an agreement ~ати прохання to grant one’s request ~ати роль to play/to act the part (of) ~ати свій обов’язок to do one’s duty ~ати за інструкцією to comply with instructions відмовитися ~ати щось to refuse to comply smth виконуй свій обов’язок і нікого не бійся do your duty and be afraid of none; ♦ ~ати або анулювати (інструкція щодо продажу цінних паперів за зазначеною клієнтом ціною) fill or kill ~увати обов’язки свого підлеглого to keep a dog and bark oneself. |
вирок ім. ч. sentence; (ухвала суду) judgment; (рішення присяжних) verdict несприятливий (сприятливий) ~ adverse (favourable) verdict остаточний ~ definitive/immutable sentence смертельний ~ capital/death sentence, sentence of death справедливий (несправедливий) ~ fair (unfair) verdict судовий ~ court verdict, judgement, sentence умовний ~ conditional judgement анулювати/скасувати ~ to quash/to set aside/to reverse/to recall a sentence оголосити ~ to pass/to pronounce a sentence виносити/ухвалити ~ to deliver/to give a sentence/a verdict, to pass/to deliver a judgement приводити ~ у виконання to execute judgement, to carry out the sentence ~ом присяжних визнати підсудного винним (невинним) to return a verdict of guilty (to bring in a verdict of not guilty). ПРИМІТКА: Синонімом до іменника sentence у юридичному значенні є іменник verdict. Іменник sentence має відтінки значення обвинувачуваний вирок, саме покарання: Її визнали винною, але обвинувачуваний вирок ще не ухвалили. She had been found guilty but sentence had not yet been passed. Verdict означає рішення, ухвала суду (як обвинувачувана, так і виправдовувана): Усі зійшлися на тому, що рішення присяжних правильне. Everybody agreed that the jury gave the right verdict. |
відмін||яти, ~ити дієсл. (скасовувати) to abolish; (закон) to abrogate; (наказ) to countermand ~ити обмеження to decontrol ~ити регулювання (регламентування) to decontrol; to deregulate; ● див. тж. скасовувати, анулювати. |
гаранті||я ім. ж. guarantee, guaranty, warranty; (підтримка) backing, support, sponsorship; (забезпечення, охорона, захист) safeguard, security; (забезпечення якості, надійності на виробництві) assurance; (яка стосується виробництва) warranty; (боргу, зайнятості) security; (розміщення цінних паперів) underwriting; (виконання чогось, узяття на себе чогось) undertaking; (аварійна) bond, surety аварійна ~я average bond банківська ~я bank/banker’s guarantee безумовна ~я unconditional guarantee вивізна ~я export guarantee відклична (безвідклична) ~я revocable (irrevocable) guarantee довгострокова (короткострокова) ~я long-term (short-time) warranty договірна ~я contractual guarantees експлуатаційна ~я (забезпечення таких якостей) use assurance забезпечувана ~я guaranteed warranty загальна ~я без визначеного терміну continuing guarantee золота ~я gold guarantee; warranty надійна ~я reliable guarantee одинична ~я single guarantee особиста ~я personal security спеціальна ~я specific guarantee спільна ~я joint surety страхова ~я insurance guarantee ~я боргу security for a debt ~я валютного контролю currency control guarantee ~я виконання completion guarantee; performance guarantee; performance security (контракту) ~я виконання зобов’язань performance bond ~я виробника manufacturer’s warranty ~я виправлення дефектів warranty ~я вищої організації parental guarantee ~я відшкодування reimbursement undertaking; reimbursement commitment; guaranteed reimbursement; reimbursement guarantee ~я відшкодування збитку indemnity ~я завершення (проекту) completion guarantee (given by the contractor); surety bond (posted by an insurance) ~я експортного ризику export risk guarantee ~я загального характеру comprehensive guarantee ~я зайнятості security of employment ~я зайнятості в даного підприємця job security ~я заявки (на торгах) tender guarantee ~я золотого еквівалента gold-value guarantee ~я іноземного банку guarantee of a foreign bank ~я материнської компанії parental guarantee ~я надійності assurance of reliability ~я оплати (боргу тощо) guaranty of payment; security for payment ~я передоплати advance payment; guarantee advance; payment bond ~я платежу security for payment, guarantee of payment ~я повернення плати за товар (при поверненні його покупцем) money-back guarantee ~я погашення кредиту guarantee of credit repayment ~я розміщення (цінних паперів) шляхом прямих переговорів між емітентом і передплатником negotiated underwriting ~я розміщення на умовах „стенд-бай” (із зобов’язанням андерайтера взяти на себе всю нерозміщену частину позики) stand-by underwriting ~я стягнення боргу у випадку неплатежу guaranty of collection ~я технічних характеристик guarantee of performance; performance guarantee ~я третьої сторони при кредитуванні за участю експортно-кредитних агентств export credit loan third party guarantee ~я успішного виконання робіт performance bond ~я участі в торгах tender security ~я якості quality guarantee; (його забезпечення) quality assurance ~я від збитків indemnity ~я за позичкою security; loan security; collateral ~я з відкладеною умовою fall-away guarantee ~я з обмеженим терміном дії fall-away guarantee ~я про виплату дивідендів dividend guarantee ~я про розміщення цінних паперів underwriting guarantee ~я, що заступає replacement bond ~я, яка мається на увазі implied warranty із ~єю на рік (два роки) with a year’s guarantee (guaranteed for two years) під ~єю against security, on a security of у формі ~ї від as a safeguard against у якості ~ї за as a surety for анулювати ~ю to annul a guarantee видавати ~ю to issue a guarantee вимагати ~ю to call for security, to demand security надавати ~ю to grant a guarantee одержати ~ю to obtain a guarantee представляти ~ю to present a guarantee пропонувати ~ю to offer a guarantee служити ~єю to serve as a security служити ~єю успіху to ensure success у цьому ~я нашого успіху this is the pledge/earnest/token of our success; ● див. тж. поручительство. |
догов||ір ім. ч. agreement, contract; (міждержавний тж., особл. політ.) treaty; (конвенція) convention; (домовленість, застереження, умова) stipulation агентський ~ір agency agreement/contract безстроковий ~ір agreement of unlimited duration відкритий ~ір open agreement гарантійний ~ір agreement of guarantee головний ~ір оренди master lease (contract) двосторонній ~ір bilateral agreement діловий ~ір business agreement чинний ~ір current/active agreement, agreement in force чинний ~ір страхування current insurance (contract) довгостроковий ~ір long-term/time/period agreement/contract додатковий ~ір supplementary agreement/contract закритий ~ір restricted agreement заперечний ~ір voidable contract зобов’язальний ~ір binding agreement колективний ~ір collective (bargaining) agreement, union contract, labo(u)r contract, (про рівень зарплати) settlement колективний ~ір з компанією company-wide (collective) agreement/contract колективний ~ір, розрахований на кілька років multiple-year collective agreement/contract кредитний ~ір credit agreement ліцензійний ~ір license agreement/contract мирний ~ір peace treaty, treaty of peace міждержавний ~ір interstate agreement міжнародний ~ір international agreement міжнародний ~ір про морське право law-of-the-sea (LOS) treaty міжурядовий ~ір intergovernmental agreement монопольний ~ір monopoly contract недійсний ~ір nude contract нерівноправний ~ір inequitable/unequal agreement однобічний (багатобічний) ~ір unilateral (multilateral) agreement орендний ~ір lease (contract) оформлений ~ір formal contract передовірений ~ір subcontract письмовий (усний) ~ір written (parol) contract політичний ~ір political agreement простий ~ір (не за печаткою) simple/parol contract регіональний ~ір regional agreement ретроцесійний ~ір страх. retrocession agreement рівнобіжний ~ір associate contract рівноправний ~ір equitable/equal agreement справедливий ~ір equitable agreement субпідрядний ~ір subcontract таємний ~ір secret agreement типовий ~ір standard/model contract торговельний ~ір trade/commercial agreement тристоронній ~ір tripartite agreement трудовий ~ір labo(u)r agreement/contract установчий ~ір memorandum of association формальний ~ір formal contract шлюбний ~ір marriage ~ір авіаційного страхування air insurance contract ~ір акціонерів shareholders(’) agreement ~ір будівельного підряду construction contract, civil works contract ~ір „витрати плюс” cost plus contract ~ір відступлення прав за страховими полісами insurance assignment ~ір гарантії agreement of guarantee ~ір гарантії від збитків contract of indemnity ~ір доручення contract of agency ~ір застави security agreement, contract of pledge debenture, pledge agreement ~ір іпотеки mortgage agreement ~ір комісії contract of factorage ~ір консигнації consignment agreement ~ір купівлі-продажу contract of sale/purchase, sale contract ~ір купівлі-продажу з зобов’язанням зворотного викупу repurchase agreement ~ір майнового наймання contract of hiring, proprietary lease, bailment for hire ~ір майнового наймання нерухомості hiring contract ~ір міни barter agreement ~ір морського перевезення contract of sea carriage/of affreightment ~ір морського страхування contract of marine insurance, marine insurance contract ~ір надання консультаційних послуг contract for consultancy services, consultancy contract ~ір наймання contract of tenancy ~ір облігаторного перестрахування obligatory reinsurance agreement ~ір оренди lease (contract), agreement of tenancy ~ір оренди з правом викупу hire-purchase contract ~ір особистого наймання contract of service, hiring/service/labour contract, contract of employment ~ір перевезення contract of carriage, haulage contract ~ір позики loan agreement, credit contract ~ір поручительства contract of guarantee, surety ~ір продажу contract of sale, sale contract ~ір прокату hiring/leasing contract, lease agreement ~ір страхування insurance contract/policy, contract of insurance ~ір суборенди sublease (contract) анулювати ~ір страхування to cancel an insurance policy відновити орендний ~ір to renew a lease оформляти ~ір страхування to issue an insurance policy укладати ~ір страхування to make an insurance policy, to issue a policy укладати шлюбний ~ір to contract a marriage розривати ~ір to cancel a sublease (contract) ~ір, завірений печаткою contract under seal, special contract, covenant, deed ~ір між власником землі й орендарем landlord-tenant contract ~ір між трьома державами tripartite agreement/treaty ~ір на будівництво construction contract ~ір на експлуатацію operating agreement ~ір на інжиніринг agreement on engineering ~ір на консультаційні послуги contract for consultancy services, services consultancy contract ~ір на купівлю валют за визначеним курсом exchange rate contract ~ір на обслуговування service contract ~ір на оренду ферми farm tenancy contract ~ір на передання „ноу-хау” agreement on (the) transfer of know-how ~ір на постачання supply agreement/contract, vendor contract ~ір на постачання устаткування equipment purchase/supply contract ~ір на постачання чогось contract for the delivery/supply of smth ~ір про виробничу кооперацію production cooperation agreement ~ір про взаємну безпеку treaty of mutual security ~ір про вступ у товариство terms of partnership, statutes of association ~ір про гарантію від збитків contract of indemnity ~ір про дружбу, співробітництво і взаємну допомогу treaty of friendship, cooperation and mutual assistance ~ір про закупівлю продукції offtake agreement ~ір про запобігання подвійного оподаткування double tax(ation) treaty ~ір про заснування акціонерного товариства memorandum of association;~ір про заснування трасту trust agreement ~ір про заставу contract of pledge ~ір про іпотеку carried interest agreement ~ір про надання послуг contract of service ~ір про наймання contract of employment ~ір про наймання на судно (команди) shipping/ship’s article ~ про нейтралітет treaty of neutrality ~ір про обмеження торгівлі contract in restraint of trade ~ір про оренду lease (contract) ~ір про перевезення повітряним транспортом air charter ~ір про передання (чогось) agreement on transfer (of) ~ір про позичку loan agreement ~ір про покупку contract of purchase, bargain ~ір про поручительство contract of guarantee ~ір про продаж з розстрочкою платежу hire purchase agreement ~ір про союз treaty of alliance ~ір про спеціалізацію і кооперування виробництва agreement on specialization and cooperation of production ~ір про співробітництво cooperation agreement, agreement on cooperation ~ір про торгівлю trade/commercial agreement, agreement/treaty on commerce ~ір про торгівлю і мореплавання treaty of commerce and navigation ~ір про утворення товариства articles/statutes of (co)partnership/association, terms of partnership ~ір про фінансування financing contract ~ір про фрахтування судна charter (party) ~ір про фрахтування судна без екіпажу bare-boat charter зазначений у ~орі (про щось) contracted анулювати ~ір to cancel/to rescind an agreement виконувати ~ір to execute/to perform/to satisfy an agreement/a contract виконувати ~ір у натурі to perform a contract specifically виходити з ~ору to withdraw from an agreement/a contract відмовлятися від ~ору to renounce an agreement, to repudiate a contract відступити від ~ору to recede from an agreement вступати в ~ір to enter into a contract денонсувати ~ір to denounce/to withdraw from a treaty дотримувати ~ір to observe an agreement/a contract затвердити колективний ~ір to confirm a collective agreement парафувати ~ір to initial a treaty підписувати ~ір to sign an agreement/a contract порушувати ~ір to break an agreement/a contract приєднатися до ~ору to become a party to an agreement, to accede to an agreement продовжувати термін дії ~ору to prolongate/to extend an agreement/a contract ратифікувати ~ір to ratify/to confirm a treaty реалізовувати ~ір to execute an agreement/a contract реєструвати ~ір to register an agreement розривати ~ір to cancel/to repudiate a contract, to dissolve an agreement складати ~ір to draw up an agreement/a contract укласти ~ір to conclude/to make/to enter into a contract/an agreement ~ір буде автоматично продовжений the agreement will be tacitly extended; ● див. тж. контракт, угода. |
доручення ім. ж. power of attorney, letter of attorney/authority/trust, warrant (of attorney), proxy, procuration банківське ~ banker’s instructions відвантажувальне ~ shipping instructions загальне ~ general power of attorney імпортне ~ import assignment інкасове ~ collection letter/order, letter/order of collection комісійне ~ commission (order) легалізоване ~ legalized power, power/letter of attorney неоплачене платіжне ~ outstanding payment order платіжне ~ payment order виставляти платіжне ~ to issue a payment order платіжне ~ банку banker’s order for payment спеціальне ~ special power of attorney телеграфне ~ telegraphic order транспортне ~ transportation order ~ біржовому маклеру stock exchange order ~ купити order to buy/to purchase, buying/purchasing order ~ продати order to sell, selling order ~ банку не оплачувати чек stop payment (order) ~ з правом підпису borrowing authority, signatory power ~ з правом повіреного передавати свої повноваження іншій особі power of attorney and substitution ~ на відкриття акредитива instruction to open a letter of credit ~ на зарахування грошей на рахунок cash letter ~ на ім’я... warrant in the name of... ~ на одержання... warrant for receipt of... ~ на перевезення вантажу freight booking ~ на переведення грошей instruction(s) for money transfer, remittance order ~ на покупку акцій для підтримки курсу supporting order;~ на право підписання документів signatory power ~, що видається адвокатові warrant of attorney анулювати ~, оголошувати ~ недійсним to cancel a power of attorney видавати ~ to invest (smb) with a power of attorney здійснювати ~ to execute a power of attorney мати ~ to hold a power of attorney пред’являти ~ to produce a power of attorney скасовувати ~ to revoke/to withdraw a power of attorney за ~м by attorney/proxy/procuration, (про підпис) лат. per procurationem (скор. p. p.) зберігати за ~м (іншої особи) to hold in trust керувати за ~м to hold in trust (for) одержувати гроші за ~м to obtain money by proxy підписувати за ~м to sign “per pro” за ~м фірми N. підписав А. Браун кор. р. p. N. A. Brown. |
замовлен||ня ім. с., мн. (на) order (for); (попереднє на номер у готелі, квитки тощо – броня) booking, reservation; (за контрактом – на будівництво тощо) award; (контракт) contract award багатопродуктове ~ня multicomponent order велике ~ня large/heavy order; бірж. big-ticket order виконане ~ня filled/fulfilled order військове/оборонне ~ня defence, амер. defense order державне ~ня state order/award додаткове ~ня additional order експортне ~ня export order заборговане ~ня back(logged) order, unfilled/unfulfilled order загальне ~ня total order/ordered quantity загальне ~ня, що дозволяє фірмі-постачальнику постачати продукцію певної номенклатури в межах встановленого періоду і грошового ліміту blanket order, (дозвіл на таке замовлення) blanket authorization затримане ~ня outstanding order комерційне ~ня на виробництво продукції (контракт) commercial manufacturing contract невигідне ~ня money-losing order невиконане ~ня unfilled/unfulfilled/back(logged) order незалежне ~ня independent order нове ~ня new order однопродуктове ~ня single-component order першочергове ~ня priority order письмове ~ня written order повторне ~ня repeat order, reorder повторне ~ня (товару) для роздрібного товарообігу retail reorder(ing) (of goods) попереднє ~ня letter of intent; (броня) booking, reservation пробне ~ня trial/sample order разове ~ня single/nonrepeat order словесне ~ня verbal order соціальне ~ня social assignment спільне ~ня joint order термінове ~ня urgent/rush/pressing order тижневе ~ня week order урядове ~ня government order внутрішні ~ня фірми company work orders вхідні ~ня incoming orders невиконані ~ня backlog of unfilled orders перехідні ~ня hangover of orders подальші ~ня future orders прийняті ~ня booked orders, bookings розміщені ~ня (на покупку) purchase commitments; (будь-де) placed orders виготовлений на ~ня made to order, custom-built, (пошитий) tailor-made черевики на ~ня bespoke boots наявні на даний момент ~ня work in hand ~ня номеру в готелі booking of a room in a hotel, hotel reservation ~ня підприємству (на виготовлення продукції) factory order/release ~ня стандартного об’єму standard order ~ня в рамках програми виробництва manufacturing programm(me) acquisition ~ня за зразком sample order; ~ня на валюту exchange order ~ня на виготовлення гуртової партії (виробів) pilot order ~ня на виробництво озброєння arms order ~ня на виробництво продукції (контракт) manufacturing contract ~ня на закупівлю purchase/sales order ~ на покупку акцій частинами/партіями за різним курсом бірж. split order ~ня на поповнення запасів replenishment order ~ня на постачання delivery order, order for (the) delivery (of) ~ня на постачання (виробів) партіями batch/lot order ~ня на технічне обслуговування maintenance work order ~ня на товар з доставлення поштою mail order (of goods) ~ня на товар, що посилається комісіонерові з-за кордону intent ~ня на товари (постачальнику чи складу торговельної фірми) goods order, ordering of goods; ~ня на товари довготривалого вжитку durables order ~ня на товари із здачею в певний термін forward ordering ~ня, видане в результаті переговорів конкурентного характеру competitive negotiation award ~ня, отримане в результатів конкурентних переговорів competitive negotiated contract ~ня, розбите на партії за термінами постачання schedule order ~ня, не виконані в минулому звітному періоді hangover of orders велика кількість невиконаних ~ь long order book за (чиїмось) ~ням to the order (of) за особливим ~ням on special order анулювати ~ня to cancel/ to revoke/to withdraw an order, (бронювання) to cancel a reservation видавати ~ня to issue/to make out an order (на постачання, будівництво і т. і.) to award a contract (for) виконувати ~ня (вчасно) to execute/to fill/to complete an order (in time) виконати ~ня у короткий термін to execute an order at short notice виконувати ~ня у порядку надходження to execute/to fill orders in their turn відкликати ~ня to withdraw an order скасовувати ~ня to cancel/to revoke/to withdraw an order, (бронювання) to cancel a reservation змінювати ~ня to alter an order зробити вторинне ~ня to repeat an order отримувати ~ня to secure an order підтверджувати ~ня to confirm an order, (бронювання) to confirm one’s reservation подавати/розміщувати ~ня (у – на) to place an order (with – for) приймати ~ня to take/to book an order приступати до виконання ~ня to put an order in hand робити ~ня to order робити повторне ~ня to reorder розміщувати ~ня (y, в, на) to place orders (with) розміщувати ~ня за кордоном to place orders abroad розміщувати ~ня (на фірмі) to place an order (with a firm) терміново виконати ~ня to rush an order робити на ~ня to make to order (measure) завалювати ~нями to overwhelm with orders мати багато ~ь to be heavily booked згідно з ~нням in accordance with the order всі ~ня виконуються у порядку їх надходження all orders are executed in succession ми займемось вашим ~ням негайно кор. we shall attend to your order immediately ми приділимо вашому ~ню максимум уваги кор. your order will have our best attention очікуючи на ваші подальші ~ня кор. awaiting your further orders/commands; „приймаємо ~ня на виготовлення” (в оголошенні) capacity available (for…). |
контракт ім. ч. contract, contractual agreement безконкурентний ~ (на основі прямих переговорів з обраною закупником фірмою) sole source contract валідний (дійсний, недійсний) ~ valid (present, void) contract виконаний (отриманий) ~ executed (awarded/gained) contract гарантійний ~ warranty contract генеральний ~ general contract, package deal головний/основний (типовий) ~ prime/basic (model) contract довгостроковий (короткостроковий, довічний) ~ long-term (short-term, life) contract заохочувальний ~ (стимулювальний зниження витрат) incentive contract засекречений ~ classified contract зовнішньоторговий (міжнародний, урядовий) ~ foreign trade (international, government) contract комерційний ~ на виробництво продукції commercial manufacturing contract конкурсний ~ competitive contract обмежувальний ~ (покупець зобов’язується купувати тільки в даного постачальника) exclusive contract паушальний ~ lump-sum contract рятівний ~ salvage agreement словесний ~ verbal contract терміновий ~ (за угодою на термін) terminal contract; (на постачання в майбутньому) futures contract, contract for future delivery торговий ~ commercial contract, trade agreement укладений ~ signed/concluded contract; (отриманий) awarded/gained contract укладений завчасно ~ triggering contract ф’ючерсний ~ бірж. futures contract шлюбний ~ (що стосується майна) marriage settlement ~ купівлі-продажу sale-and-purchase contract ~ без обговореного терміну дії (терміну постачання) open-end (indefinite delivery type) contract ~ з головним або генеральним підрядником, що цілком відповідає за роботу prime/turn-key contract ~ з єдиним підрядником sole-source contract ~ із заздалегідь встановленою ціною flat fee contract ~ із заохочувальними винагородами за декількома показниками multiple incentives contract ~ з (наступним) коректуванням фіксованої ціни (по ковзній шкалі цін) fixed-price contract with escalation (redetermination) ~ з оплатою витрат і виплатою заохочувальної (фіксованої) винагороди cost-plus-incentive(fixed)-fee contract ~ з оплатою витрат і виплатою періодичних премій (за одержання контракту) cost-plus-award-fee contract ~ з оплатою витрат і (деякого) відсотка від суми витрат cost-plus-percentage-fee (-of-cost) contract ~ з оплатою вартості витрат робочого часу і матеріалів time-and-materials contract ~ з оплатою робочого часу (фактичних витрат) labo(u)r hours (cost(-type)) contract ~ із субпідрядником sub-contract, subcontract ~ із твердою (фіксованою) ціною lump-sum (fixed-price) contract ~ з фіксованою початковою ціною, що переглядається на визначених етапах виконання робіт (після завершення робіт) fixed-price-redeterminable-prospective (-retroactive) contract ~ з частковим відшкодуванням витрат cost-sharing-reimbursement contract ~ між власником акцій і компанією, що їх випускає trust indent(ure) ~ на будівництво об’єкта (на умовах) „під ключ” turn-key contract ~ на взаємні постачання contract for mutual deliveries ~ на виконання проектно-досліднних робіт contract for carrying out design and survey work(s) ~ на виконання технічно-економічного обґрунтування contract for the preparation of a feasibility report ~ на виконання технічного проекту об’єкта contract for the preparation of a detailed project (report) ~ на виробництво продукції (в обробній промисловості) manufacturing contract ~ на задоволення всіх потреб покупця (закупівлею тільки у одного постачальника) full requirements contract ~ на закупівлю (чогось) purchase/procurement contract ~ на замовлення, укладене/отримане у результаті конкурентних переговорів competitive negotiated contract ~ на компенсаційних умовах contract on a compensatory basis ~ на надання послуг contract for services ~ на паушальній основі lump-sum contract ~ на передання (продаж) „ноу-хау” contract for the transfer (sale) of know-how ~ на постачання supply contract ~ на постачання за принципом „відкритих (закритих) торгів” advertised (negotiated) procurement contract ~ на постачання за принципом „прямих переговорів” direct procurement contract ~ на постачання продукції contract for the supply of products ~ на проведення дослідно-конструкторської роботи development contract ~ на проведення наукових досліджень і розробок research-and-development contract ~ на проведення наукових досліджень, розробок, іспитів і оцінок research-development-test-and-evaluation contract ~ на продаж товару з примусовим асортиментом tying contract ~ на продаж цінних паперів із постаченням через 30 днів бірж. seller’s 30 ~ на розробку (і виготовлення) development(-and-production) contract ~ на серійне виробництво lot/serial production contract ~ на умовах генерального підряду general contract ~ на умовах ризику risk contract ~ про одержання кредиту loan agreement ~ про роботу з найму contract of employment ~ про страхування contract of insurance ~ про строки і умови роботи службовця contract of service ~, розрахунок за яким проводиться через розрахункову палату settlement house contract ~, умови якого виконані обома сторонами executed contract ~, що підлягає виконанню executory contract, contract to be executed за теперішнім ~ом under the present contract постачання за ~ом deliveries against the contract анулювати (порушувати) ~ to cancel/to rescind/to annul/to void (to break/to violate/to infringe) a contract бути зв’язаним ~ом to be under a contract виконувати (мати, приймати) ~ to perform/to execute/to implement (to hold, to accept) a contract відступити від ~у to back out of a contract діяти за ~ом to hold a contract достроково ліквідувати ~ бірж. to ring out a bargain укладати (парафувати, підписувати) ~ to conclude (to initial, to sign) a contract ліквідувати ~ бірж. (у випадку несплати клієнтом брокера додаткового забезпечення) to sell out a bargain ліквідувати ~ з віднесенням різниці в ціні на рахунок покупця (продавця) to close the contract against the buyer (the seller) направляти ~ to forward a contract (to) обговорювати (переглядати) ~ to negotiate (to revise) a contract працювати за ~ом to perform/to hold/to execute a contract продавати ~ на сторону бірж. (у випадку несплати первісним покупцем товару або цінних паперів) to sell out a bargain розривати ~ to cancel/to terminate a contract укладати ~ to conclude/to make/to sign a contract, to enter into a contract, to contract (with) ухилятися від виконання ~у to avoid a contract ~ відповідає індексу цін the contract is indexed; ● див. тж. договір, угода. |
ліцензі||я ім. ж. (офіційний дозвіл, патент, свідоцтво) licence, амер. license; тж. permit безкоштовна (вільна, обмежена, патентна) ~я nonpalent (free, limited, patent) licence будівельна ~я building permit, permit for building виняткова/повна (невиняткова) ~я exclusive/sole (non-exclusive/unexclusive) licence; (відкрита) загальна ~я (open) general/bloc licence генеральна (глобальна) ~я general/bloc (global) licence договірна (примусова) ~я contractual (compulsory) licence індивідуальна ~ individual licence митна ~я customs licence перехресна ~я cross licence проста ~я open/nonexclusive/ordinary/simple licence разова ~я single licence супутня ~я forwarding licence невикористані ~ї (назбирані) backlog of licences за ~єю under licence ~я без права передання non-transferable licence ~я на будівництво building permit ~я на використання винаходу licence to use an invention ~я на вироби і технологію licence of items and technologies ~я на збут/продаж (експорт, імпорт) selling (export, import) licence ~я на користування патентом patent licence ~я на „ноу-хау” know-how licence ~я на перевантаження товару transhipment licence продаж ~й sale of licences торгівля ~ями trade in licences особа, що має ~ю licensee що має ~ю (дозвіл, привілей на щось) licensed що не має ~ї unlicensed анулювати ~ю to cancel/to revoke a licence видавати/надавати ~ю to grant/to issue a licence, to license видати лікареві ~ї займатися лікарською практикою to license a doctor to practise medicine звертатися за ~єю/подавати заявку на ~ю to apply for a licence купити ~ю to buy a licence одержати ~ю to obtain/to take out a licence робити продукцію за ~єю to produce goods under licence; ● див. тж. дозвіл. |
пільг||а ім. ж. (привілей) privilege, immunity; (надана урядом або монархом) franchise; (перевага, привілей – осіб, у соціальному плані – соцзабезпечення, страхування, додаткові виплати) benefit; (пільгове мито, пільговий тариф, преференція) preference; (звільнення від податків, штрафу) remission; (перевага) advantage податкова ~а tax privilege/concession/incentive/remission/rebate податкова ~а для людей похилого віку (із ставки прибуткового податку для осіб старше установленого віку) age allowance податкова ~а за інвестування засобів, капіталу investment allowance податкова ~а, надана одержувачам дивідендів dividend credit податкова ~а як зниження податку при виконанні визначених умов tax deduction транзитна ~а transit privilege договірні ~и contractual privileges додаткові ~и (пенсії, оплачувані відпустки, надбавки, безкоштовний відпочинок) fringe benefits митні ~и customs privileges особливі ~и exclusive/special privileges податкові ~и, надані одержувачам заробітної плати earned income credits податкові ~и при прискореній амортизації accelerated tax amortization преференційні ~и preferential advantages соціальні ~и social benefits тарифні ~и tariff preferences фінансові ~и cost benefit фрахтові ~и freight reduction ~и ветерану veteran’s benefits ~и військовослужбовцям privileges to (military) servicemen ~и учасникам війни privileges to war veterans ~и, пов’язані з виходом на пенсію pension benefits ~и, пов’язані з виходом у відставку retirement benefits ~и, пов’язані з медичним обслуговуванням medical benefits ~а з оплати проїзду travel privilege ~а з податків tax abatement/allowance/benefit/credit/deduction/exemption/incentive; (повернення переплати) tax rebate ~и на дітей child benefit ~а на зупинку в шляху проходження (для довантаження вагонів) stop-off privilege ~а на проїзд travel privilege ~и за новизну grace for novelty анулювати всі тарифні ~и to terminate all tariff preferences давати ~и to give/to grant/to accord privileges домагатися пільг to secure privileges зловживати ~ами to abuse privileges мати ~и to have/to enjoy privileges позбавити пільг to revoke/to withdraw privileges. |
поліс ім. ч. (страховий) (insurance) policy, policy of assurance азартний ~ wager policy бланковий ~ blanket policy валютований ~ (точно зазначена погоджена вартість страхового об’єкта) valued policy; «відвантажувальний» ~ (ризику з моменту відвантаження до одержання платежу) shipments policy відкритий ~ open policy/cover генеральний ~ general insurance policy груповий ~ (єдиний для колективу застрахованих) group/master policy; „договірний” ~ (що покриває ризики з моменту укладання договору до моменту одержання платежу) contracts policy єдиний ~ standard policy змішаний ~ mixed policy невалютований ~ (зазначена тільки найвища межа суми, що страхується) open/unvalued policy нетаксований ~ = невалютований ~ постійний ~ running policy, англ. тж. block policy разовий ~ named policy рейсовий ~ voyage policy страховий ~ insurance policy, policy of assurance таксований ~ = валютований ~ терміновий ~ time policy типовий ~ standard policy; (видаваний агентом) ticket policy фрахтовий ~ freight/cargo policy чистий ~ clean policy ~ довічного страхування whole-life policy ~ індивідуального страхування від нещасних випадків personal accident policy ~ комбінованого страхування comprehensive policy ~ комбінованого страхування домовласників houseowner’s comprehensive policy ~ комбінованого страхування квартири і майна householder’s comprehensive policy ~ морського страхування marine insurance policy, policy of marine insurance, underwriter’s policy ~ перестрахування policy of reinsurance ~ страхування policy of assurance, insurance policy ~ страхування від будь-якої втрати або будь-якого ушкодження all loss or damage policy ~ страхування від нещасного випадку accident policy ~ страхування від пожежі fire insurance policy ~ страхування від усіх ризиків all risks policy ~ страхування життя life insurance policy ~ страхування життя, поновлюваний без додаткового медичного огляду renewal life insurance policy ~ страхування на випадок смерті whole life policy ~ страхування проти транспортних ризиків policy against the risks of carriage ~ страхування фрахту freight policy ~ без указівки назви судна declaration policy ~ за участю в прибутках страхового товариства participating policy ~ із застереженням про право страхувальника збільшити вартість застрахованого об’єкта increased value policy ~ із неоголошеною страховою сумою open policy ~ із правом вибору форми одержання страхової суми income option policy ~ на одну особу individual policy ~ на пред’явника policy to bearer ~, дія якого припинена достроково lapsed policy ~, що передбачає можливість зміни умов страхування convertible policy ~, що покриває будівельні ризики builder’s risk policy ~, що покриває всі страхові випадки blanket/floating policy ~, що покриває страхування від пожежі двох або декількох об’єктів blanket policy власник [тримач] ~у policyholder вимоги, претензії, перераховані в ~і claims covered under the policy страхова сума, вказана в ~і risks defined in the policy анулювати ~ to cancel a policy видавати ~ to issue a policy; видавати позичку під ~ to lend on a policy вимагати ~ to demand a policy застрахувати ~ to take out a policy одержувати ~ to take out a policy оформляти ~ to issue a policy передавати ~ іншій особі to transfer an insurance policy to another person підписувати ~ морського страхування to underwrite представляти ~ to submit a policy складати ~ to draw up a policy. |
пропозиці||я ім. ж. (дія) offer, suggestion; (для обговорення, розгляду) proposal, suggestion, proposition; (на зборах) motion; ек. supply; бірж. (курсу) quotation; (запрошення) invitation; (про висновок контракту, ціни тощо) bid; (письмова; на торгах) tender альтернативна (більш вигідна) ~я ціни (на торгах) alternative (higher) bid вигідна ~я tempting offer вихідна ~я боржника (кредитора) (на конкурсі з банкрутства) debtor’s (creditor’s) petition вільна ~я free offer вторинна ~я secondary offering дійсна ~я good tender еластична ~я elastic supply загальна тендерна ~я complete/comprehensive tender зустрічна (ініціативна, комерційна) ~я counter (initiative, commercial) offer комплексна ~я package proposal конкурентоздатна ~я ціни (на торгах) competitive bid краща ~я ціни (на торгах) higher bid мирні ~ї peace overtures/proposal надлишкова ~я excess supply надлишкова ~я робочої сили labo(u)r surplus найгірша (найкраща) ~я ціни (на торгах) lowest (highest/best) bid бюджетні ~ї budget estimates неконкурентоспроможна ~я ціни (на торгах) noncompetitive bid особливо вигідна ~я preferential offer остання (перша) ~я ціни (на торгах) last (first) bid підхожа ~я fair offer/proposition повсякденна ~я floating supply помилкова ~я ціни (на торгах) sham/straw bid приваблива ~я attractive offer раціоналізаторська ~я improvement/rationalisation/work-improvement suggestion сама вигідна (невигідна) ~я ціни (на торгах) highest/best (lowest) bid спільна тендерна ~я = загальна тендерна ~я сукупна ~я aggregate/composite supply тверда ~я firm offer/bid тендерна ~я tender, bid технічна ~я technical offer умовна ~я (про покупку акцій, звич. що припускає подальші переговори або підтвердження) subject bid умовна ~я продати акції subject offer ~я валюти supply of currency ~я виробничого фактору (робочої сили тощо) factor supply ~я здачі tender of delivery ~я здачі бавовни tender of cotton ~я платежу tender of payment ~я позичкового капіталу supply of loanable funds ~я покупки за готівку cash tender offer ~я робити заявки (напр., на покупку акцій) call for bids ~я робочої сили supply of labo(u)r; (її наявність) availability of labo(u)r ~я телеграфом cable offer ~я товару merchandise offering ~я товару за зниженими цінами cut-price goods offer ~я тоннажу tonnage offering ~я ціни (на торгах) bid, bidding, tender ~я ціни без зобов’язання продажу або покупки price offer without engagement ~я чекодавця скасувати виданий чек revocation ~я акцій компаніям, що не входять у синдикат, який гарантує їхнє розміщення selldown ~я більш вигідних умов outbidding ~я грошей у борг tender of a loan ~я однакових цін (на торгах) identical biddings ~я позичкових капіталів credit supply попит і ~я supply and demand ~я без зобов’язання offer without obligation ~я за самою високою (низькою) ціною (на торгах) highest (lowest) tender ~я з боку конкурентів rival/competitive supply ~я на оптимальних умовах (про контракт) optimum bid ~я на постачання offer to supply ~я під умовою conditional tender ~я про внесення змін у договір contract change proposal ~я про внесення змін у конструкцію (програму) engineering (program(me)) change proposal ~я про поглинання (фірми) take-over offer ~я про покупку контрольного пакета акцій іншої компанії take-over bid ~я про покупку цінних паперів tender for securities ~я про придбання (фірми тощо) takeover proposal ~я про проведення операції operation report ~я про розробку (виробу) development proposal ~я про розроблення проекту operation report ~я про скупку акцій (з метою поглинути іншу компанію) slock tender offer ~я про створення спільного підприємства joint-venture proposal ~я взяти участь у конкурсі (у торгах) notice of invitation to tender ~я взяти участь у переговорах про видання підряду invitation to bid ~я взяти участь у торгах invitation to bid ~я подавати заявки invitation to tender ~я проявити інтерес invitation for expression of interest анулювати ~ю to annul an offer, to withdraw a bid брати назад або знімати ~ю to withdraw a proposal/a bid висувати ~ю to put forward/to initiate/to start a proposal, to enter/to file/to make/to put in a bid, to make a tender відкликати ~ю to revoke/to withdraw an offer відкидати ~ю (голосуванням) to vote down a proposal відхиляти ~ю to decline/to cancel/to reject an offer, to decline a proposal вносити ~ю to submit an offer, to make/to offer a suggestion детально розглядати ~ю to consider an offer in detail збивати ~ю іншими ~ями to underbid зробити тверду ~ю товару або цінних паперів за певною ціною бірж. to offer firm підготувати загальну тендерну ~ю to collate the individual offer into a comprehensive tender, to prepare a complete tender; bid підтримати ~ю to support/to second a proposal, a motion представляти ~ю (на розгляд) to submit an offer представляти ~ю замовнику to submit an offer to the customer приводити у відповідність попит і ~ю to reconcile supply and demand пристосовувати ~ю у відповідність з поточним попитом to adjust supply to current demand погоджуватися з ~єю to accede to a proposal приймати ~ю to accept an offer/a proposal, to take an offer, to accept a tender приймати ~ю із застереженням to accept an offer with reservation робити ~ю to make an offer, робити ~ю на постачання устаткування to tender for the supply of machinery/equipment робити ~ю ціни (на торгах) to make a bid розглядати ~ю to consider an offer/a proposal скористатися ~єю to avail oneself of an offer готувати ~ї і рекомендації to prepare suggestions and recommendations ~я, не регульована конкуренцією noncompetitive offer; noncompetitive bid ~я, що відповідає вимогам compliant offer особа, що робить ~ю offerer, (на виконання зобов’язання тощо, на торгах) tenderer особа, якій робиться ~я offeree ~я відхиляється (по закінченні терміну) proposal lapses ~я дійсна у випадку вашого підтвердження телеграфом the offer in subject to your confirmation by cable ~я задовольняє попит supply meets the demand ~я робиться без зобов’язань the offer is subject to confirmation ваша ~я повинна надійти до нас не пізніше 15-го травня кор. your tender should reach us not later than 15th May ми не бачимо можливості прийняти вашу ~ю кор. we cannot see our way (clear) to accept your offer ми уважно розглянули вашу ~ю кор. we have carefully considered your proposal попит випереджає ~ю demand outdistances supply попит перевищує ~ю demand exceeds supply, demand is outgrowing supply попит не відстає від ~ї demand keeps pace with supply ~ї повинні надійти до... the tenders must be in by... |
рішення ім. c. decision; (постанова тж.) resolution; (суду) decision, verdict, judg(e)ment; (арбітражне, суду) award; (суду, голови зборів) ruling; (проблеми тощо) solution, settlement; (голосуванням) vote; (рішучість) resolve; (задачі тощо – результат, відповідь) solution (of), answer (to) адаптивне конкурентне ~ adaptive competitive decision адміністративне ~ managerial decision арбітражне ~ arbitration/arbitral award асимптотичне ~ asymptotic(al) solution багатозначне ~ multiple answer базисне ~ basic solution безперервне ~ continuous solution безпосереднє ~ direct solution вихідне ~ initial solution графічне ~ graphic(al) solution групове ~ group/committee decision детерміноване ~ deterministic decision дискретне ~ discrete solution довільне ~ arbitrary decision додаткове ~ (суду, арбітражу) supplementary award загальне ~ general solution завершальне ~ (суду) final judg(e)ment інженерне ~ engineering decision; (підхід) engineering approach/treatment ймовірне ~ probabilistic solution комплексне ~ complex solution компромісне ~ trade-off decision конкурентне ~ competitive decision конструктивне ~ (конструкції) design локально оптимальне ~ locally optimal solution мінімаксне ~ minimax solution мінімізоване ~ minimizing solution можливе ~ двоїстої задачі dual feasible solution мотивоване ~ (суду, арбітражу) motivated award найкраще ~ best decision невмотивоване ~ (суду, арбітражу) unmotivated award неоднозначне ~ ambiguous solution неодностайне ~ split decision неоптимальне ~ nonoptimal solution несправедливе ~ unfair decision несправедливе ~ суду unfair judg(e)ment номографічне ~ nomographic solution одноголосне/одностайне ~ unanimous decision однозначне ~ unique solution одноосібне ~ individual decision оперативне ~ operative decision оптимальне ~ (задачі) optimal/optimum solution; (питання) optimal/optimum decision основне ~ basic solution особливе ~ special decision; (задачі) singular solution остаточне ~ final decision; стат. terminal decision; (суду) final judg(e)ment; (задачі) final solution періодичне ~ periodic solution повне ~ complete solution позитивне (негативне) ~ (з питання) favo(u)rable (unfavo(u)rable) decision; (задачі) positive solution помилкове ~ (з питання) decision error попереднє ~ preliminary decision, predecision поспішне ~ hasty/rush/snap decision припустиме ~ (задачі) feasible solution продуктивне ~ variable solution проектне ~ design approach/solution/decision прийняте раніше ~ prior decision регулярне ~ regular solution рівноважне ~ equilibrium solution ситуативне ~ (суду) situational judg(e)ment справедливе ~ fair decision статистичне ~ statistical decision стратегічне ~ strategic decision; (як стратегічний напрямок політики) policy decision судове ~ decision of the court, judg(e)ment, adjudication, verdict, sentence судове ~ за взаємною згодою judg(e)ment by consent судове ~ примусового виконання enforceable judg(e)ment суперечливе ~ (суду) contradictory judg(e)ment тверде ~ firm decision технічне ~ engineering decision; (підхід) engineering approach/treatment; design, technical solution/decision центральне ~ central solution часткове ~ partial solution чисельне ~ numerical solution альтернативні ~ alternative solutions ділові ~ business decisions можливі технічні ~ alternative technologies послідовні ~ sequential decisions поточні ~ day-to-day decision (making) ~ арбітражу decision of arbitration, arbitral award ~ важкого питання solution of a difficulty ~ методом проб і помилок trial-and-error solution ~ не брати участі у конкурсі (на одержання контракту) no-bid decision, decision not to bid (for) ~ неузгоджене з профспілками про зміну рівня заробітної плати unorganized wage settlement ~ поточних питань day-to-day decision making ~, прийняте в умовах невизначеності (ризику) decision under uncertainty (risk) ~, прийняте таємним голосуванням decision (taken) by secret ballot ~ псевдоподвійного завдання pseudodual solution ~ суду на користь позивачів внаслідок неявки відповідача judg(e)ment by default ~ суду про відшкодування збитків award of damages ~ суперарбітра umpirage ~, прийняте шляхом таємного голосування decision by secret ballot ~ відносно витрат spending decision ~ для декількох періодів multiperiod decision ~ для моделі збалансованого росту balanced-growth solution ~ з апеляції judg(e)ment in error ~ з комерційних питань business decisions ~ з питання decision on a question/a matter/an issue ~ про власне виробництво або закупівлю (напр., що комплектують вироби) make-or-buy decision ~ про розподіл (напр., фонду) allocative decision; (даного фонду тощо) decision on the allocation (of) ~ про участь у конкурсі (на одержання контракту) bid(ding) decision, decision to bid (for) ~ проти (на користь)... decision against (in favo(u)r of)... ~ у загальному вигляді (задачі, проблеми) general solution ~ у явному вигляді explicit solution ~ щодо заощаджень savings decision ~ щодо капіталовкладень investment decisions до ~ суду pending the decision of the court анулювати судове ~ to vacate a judg(e)ment виконувати (арбітражне) ~ to execute an award виконувати ~ to abide by the decision виносити ~ to deliver a judg(e)ment, to return a verdict, to award, to make an award, to award judg(e)ment виносити судове ~ з питання to adjudicate on a matter, to award judg(e)ment on a matter виправляти (арбітражне) ~ to rectify an award відстрочити ~ суду to reserve judg(e)ment домогтися судового ~ to obtain a judg(e)ment заперечувати судове ~ у вищій інстанції to appeal with judg(e)ment здійснювати (арбітражне) ~ to carry out/to enforce the award здійснювати ~ суду to execute a judg(e)ment знаходити ~ to arrive at a solution переглядати ~ to reconsider the decision підтверджувати ~ суду to uphold the decision of the court повідомляти (арбітражне) ~ to announce an award приймати ~ to decide, to come to/to arrive at a decision, to take/to make/to reach a decision, (резолюцію) to pass a resolution приймати ~ з питання to decide on a question/a matter/an issue приймати ~ у справі to make an award приходити до ~ to arrive at/to come to a decision скасовувати ~ to revoke the decision скасувати ~ суду to reverse a judg(e)ment. |
стандарт ім. ч. standard; (типова форма організації чогось) standard method; (рівень) mark виробничий ~ production/shop practice standard внутрішньофірмовий ~ (фірми) company standard; (заводу, фабрики) plant/factory тощо standard галузевий ~ branch standard грошовий ~ monetary standard демографічний ~ demographic standard державний ~ state standard екологічний ~ ecological standard єдиний ~ для США, Великобританії і Канади ABC standard заводський ~ manufacturing standard загальноприйнятий ~ common/working standard(s) земельний ~ land standard золотий ~ gold standard золотовалютний ~ gold-exchange standard міжнародний ~ international standard національний ~ national standard недозволений ~ prohibitory standard необов’язковий ~ voluntary/permissive standard обов’язковий ~ mandatory standard паперово-грошовий ~ fiduciary standard промисловий ~ industrial/production standard світовий ~ world standard технічний ~ technical/engineering/practical standard тимчасовий ~ draft/presumptive/temporary/tentative standard торговельний ~ commercial/trading standard узаконений ~ legal/statutory standard вагові ~и weight standards чинні ~и ваги й чистоти металу (застереження в контрактах щодо погашення в золоті) (present) standards of weight and fineness проектно-конструкторські ~и design standards якісні ~и qualitative standards ~ якості quality standard ~ якості роботи performance quality standard; workmanship standard вище ~у above (the) standard відповідно до державних ~ів in accordance with the state standards на рівні світового ~у up to the world standard нижче ~у below (the) standard що не відповідає вимогам ~у (як прикм.) substandard анулювати ~ to discard as a standard відмовлятися від ~у to abandon/to come off a standard відповідати ~у to be up to (the) standard/mark; to correspond/to conform to the standard, to be in accordance with the standard відходити від ~у to depart from a standard дотримуватись ~у to adhere to a standard запроваджувати ~ to establish/to introduce a standard не відповідати ~у to be below the standard/mark підтримувати ~ to maintain a standard скасовувати ~ to abandon/to discard a standard. |
страхування ім. с. insurance; (життя) assurance; (пенсії, ренти) annuity; (від ризику) security; (як справа, галузь) insurance business/industry авіаційне (морське) ~ aviation (marine/sea) insurance взаємне (індивідуальне) ~ mutual (personal/private) insurance виробниче (державне) ~ industrial (state/national) insurance відстрочене ~ deferred insurance гарантійне ~ guarantee insurance групове ~ group/collective insurance, group annuity групове ~ життя group life insurance групове ~ пенсії, що передбачає надбавку до постійної пенсії (що залежить від одержуваних дивідендів на резерв внесків) variable annuity добровільне ~ voluntary insurance довгострокове (довічне, завчасне) ~ long-term (perpetual, provisional) insurance довічне ~ з довічною сплатою внесків straight life insurance довічне ~ з обмеженим періодом сплати внесків (протягом перших декількох років дії договору) limited payment life insurance довічне ~ на випадок смерті whole life insurance додаткове ~ additional/supplementary insurance додаткове повністю оплачене ~ (джерело внеску – дивіденди за основним договором) added paid-up insurance звичайне ~ життя ordinary life insurance колективне ~ collective/group insurance комбіноване ~ (магазинів) combined (shop, амер. store) insurance короткострокове ~ short-term insurance кредитне ~ життя (у випадку смерті застрахованого страхова сума використовується для оплати придбаного на виплат товару) credit life insurance майнове ~ property insurance, insurance of property надмірне ~ overinsurance неповне ~ underinsurance обов’язкове ~ compulsory/obligatory insurance обов’язкове ~ цивільної відповідальності compulsory third party insurance особисте ~ personal/private insurance подвійне ~ double insurance поновлюване ~ життя на певний строк (зі збільшенням тарифних ставок при кожному поновленні) renewable term life insurance попереднє ~ previous insurance пряме ~ direct insurance розширене ~ extended insurance соціальне ~ social/national insurance спільне ~ (напр., коли 75% витрат покриває страхова компанія, а 25% – сам застрахований) coinsurance сухопутне ~ overland insurance транспортне ~ transport insurance транспортне ~ вантажів goods-in-transit insurance ~ авіапасажирів aircraft passenger insurance ~ авіаперевезень air transport insurance ~ багажу luggage, амер. baggage insurance ~ без включення випадків часткової аварії insurance free of particular average ~ без права одержання дивідендів (компанії) nonparticipating insurance ~ без права регресу insurance without the right of recourse ~ без сплати внесків insurance free of premium ~ без участі в прибутках (компанії) insurance without bonus ~ будівель insurance of building(s)/structures ~ будівельно-монтажних ризиків insurance against construction and assembly risks ~ вантажів insurance of cargo ~ виробництва від пожежі industrial fire risks insurance; ~ витрат на освіту educational insurance ~ витрат на перебування в лікарні hospital expenses insurance ~ втраченої вигоди loss-of-profit(s) insurance ~ депозитів deposit insurance ~ дітей child’s insurance ~ добових insurance of daily benefits ~ домашнього майна insurance of contents ~ експортно-імпортних вантажів insurance of export and import cargoes ~ експортних кредитів export credit insurance ~ життя life insurance/assurance ~ життя в зв’язку з додатковим ризиком (для осіб небезпечних професій) extra risk life insurance ~ життя двох або більше осіб joint life insurance ~ життя на певний строк (fixed) term life insurance ~ життя на певний строк із страховою сумою, яка щорічно зменшується decreasing term life insurance ~ запасів insurance of stocks ~ засобів транспорту insurance of means of conveyance ~ збитків insurance against loss or damage ~ інвестицій investment insurance ~ іпотечної заборгованості mortgage insurance ~ капіталів capital insurance ~ компанії від платежів (напр., податків) у випадку перерви виробничої діяльності через стихійні лиха use and occupancy insurance, business interruption insurance ~ коштовностей insurance of valuables ~ легкових автомобілів motorcar insurance ~ лісу forest insurance ~ майна insurance of property, property insurance ~ морських вантажів cargo insurance ~ морських перевезень усередині країни inland marine insurance ~ пасажирів passenger insurance ~ пасажирів в автомашинах motor vehicle passenger insurance ~ пенсії на випадок втрати працездатності disability annuity ~ пенсії по старості retirement insurance ~ від безробіття insurance for unemployment ~ погашення іпотечної заборгованості mortgage protection ~ позик loan insurance ~ прибутку родини family income insurance ~ професійної відповідальності professional liability insurance ~ реальної заробітної плати real-wage insurance ~ ренти annuity ~ ризиків insurance against risks ~ ризику неплатежів insurance against non-payment ~ судових витрат legal expenses insurance ~ тварин livestock insurance ~ технічних ризиків technical risk insurance ~ технічного оснащення підприємства engineering insurance ~ третьої сторони insurance of a third party, third-party insurance ~ туристів travel insurance ~ фермерського господарства farm insurance ~ фіксованих сум insurance of fixed sums ~ фрахту freight insurance ~ цивільної відповідальності insurance of civil liability, civil liability insurance ~ цивільної відповідальності автомобілістів (від збитків, заподіяних третьою особою) motor third party insurance ~ шкоди indemnity against loss ~ від аварій average insurance ~ від безробіття unemployment insurance ~ від виробничих ризиків і нещасних випадків insurance against industrial risks and accidents ~ від військових ризиків war risk insurance ~ від вогню fire insurance ~ від вогню й стихійних лих insurance against fire and natural calamities ~ від збитків insurance against loss or damage, loss insurance; бірж. hedging ~ від збитків, викликаних несплатою боргів bad debts insurance ~ від звичайних морських ризиків standard marine risks insurance ~ від інфляції бірж. hedge against inflation ~ від крадіжки theft insurance, insurance against robbery ~ від крадіжки зі зломом insurance against burglary ~ від нещасних випадків insurance against accidents, accident/casualty insurance ~ від повені flood insurance ~ відповідальності indemnity against liability ~ відповідальності перед третіми особами third-party insurance ~ від пожежі fire insurance, insurance against fire ~ від поломки [зламу] insurance against breakage ~ від стихійних лих insurance against natural hazard ~ від усіх ризиків insurance against all risks, all risks insurance ~ від ушкодження insurance against damage ~ від хвороб і нещасних випадків health and accident insurance ~ від часткової аварії particular average insurance ~ від часткових втрат partial loss insurance ~ з відстроченням відповідальності страховика insurance with waiting period ~ з правом вибору форми виплати страхової суми insurance with option ~ з участю в прибутках (компанії) participating insurance, insurance with bonus ~ на випадок виникнення надзвичайних обставин insurance on a contingency basis, contingency insurance ~ на випадок звільнення redundancy insurance ~ на випадок хвороби sickness insurance ~ на випадок хвороби під час подорожі за кордон overseas travel sickness insurance ~ на користь утриманців, що пережили застрахованого insurance for the benefit of surviving dependents ~ на низькі суми underinsurance ~ на суму, що перевищує вартість страхового об’єкта overinsurance ~ на умовах збереження страхування при припиненні сплати внесків (договір діє в попередній сумі, але термін його дії зменшується) extended term insurance ~ від непрацездатності disability insurance ~ за старістю old age (and survivors) insurance анулювати ~ to cancel insurance укладати ~ to contract/to cover/to effect insurance, to insure. |
субпідряд ім. ч. sub-contract, subcontract анулювати ~ to cancel/to annul a subcontract брати ~ to subcontract. |
чартер ім. ч. charter банківський ~ bank charter бербоут ~ bareboat charter відкритий (лінійний) ~ open (berth) charter вугільний (зерновий, рисовий) ~ coal (grain, rice) charter генеральний (спеціальний) ~ general (special) charter лумпсум ~ lump(-)sum charter портовий (причальний, річковий) ~ port (berthing, river) charter рейсовий ~ trip/voyage charter терміновий ~ prompt charter чистий ~ clean charter анулювати/розривати (підписувати) ~ to cancel (to sign) a charter без збитку для ~а without prejudice to the charter ~ за умови негайної готовності судна до завантаження spot-prompt (charter) ~ на певний рейс time charter ~ на перевезення вантажів судном, що знаходиться біля причалу berth charter; ~ на рейс в один кінець single-trip charter ~ на фрахтування судна без екіпажу bare boat/bare pole charter ~ на фрахтування судна на рейси в обидва кінці (туди і назад) return (амер. round-trip) charter. |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) 
анулювати дієсл. = (денонсувати, повідомляти про скасування) denounce; (заявляти про недійсність) invalidate; nullify; revoke; withdraw; |
довірен|ість ім. = letter of attorney, power of attorney, letter of trust, letter of authority, proxy, commission; • ~ість від імені юридичної особи = power of attorney in the name of a legal person; • ~ість із правом передоручення = power of attorney and substitution; • ~ість на вчинення юридичних дій = power of attorney for performing legal actions; • ~ість на загальне управління справами довірителя = power of attorney for the general management of the grantor’s affairs; • ~ість на ім’я ... = power of attorney in the name of ...; • анулювати ~ість = cancel a power of attorney; • бланкова ~ість = assignment in blank; • ведення справи за ~істю = procuration; • видавати ~ість = give a power of attorney; • ґенеральна ~ість = general power of attorney, general proxy; • дата ~ості = date of a power of attorney; • загальна ~ість = general power of attorney; • нотаріально засвідчена ~ість = notarially authenticated power of attorney; • оформляти ~ість = draw up a power of attorney; • письмова ~ість = letter of procuration; • повна ~ість = full power; • пред’являти ~ість = present a power of attorney; • припинення ~ості = termination of a power of attorney; • разова ~ість = single proxy; • скасування ~ості = revocation of a power of attorney; • термін ~ості = time period of a power of attorney; |
закон ім. = law; act; legislation; statute; • ~ про громадянство = citizenship law, law on citizenship; • ~ про громадянські права = Civil Rights Act; • ~ про давність позову = statute of limitations; • ~ про забезпечення зайнятості = employment protection act; • ~ про позовну давність = statute of limitations; • ~ про реєстрацію = registration law; • ~ про страйки = strike law; • ~ штату = state law; • ~, що встановлює вимоги щодо безпеки здоров’я чи життя = law or regulation affecting health or safety; • ~, що має зворотну силу = retroactive law; • ~, що реґулює винесення вироків = sentencing law; • ~и про охорону здоров’я = health laws; • ~и про умови праці = labor laws; • ~и, що мають зворотню силу = retroactive laws; ex post facto laws; • анулювати ~ = abrogate / annul a law; • введення ~у в дію = implementation of a law; • вводити ~ у дію = enact a law; • виборчий ~ = election law; • видавати ~и = issue laws; • виконувати вимоги ~у = carry out the requirements of a law; • вимоги ~у = requirements of a law; • відповідно до ~у = under the law; • вступати в конфлікт з ~ом = get into difficulty with a law; • дотримання ~ів = compliance with laws; • дотримуватися ~ = comply with a law, observe a law; • за ~ом = as a matter of law; by law; • заборонний ~ = prohibitive law; • застосування ~у = application of a law; • захист ~ом = legal protection; • зворотна сила ~у = retroactive force of a law; • конституційний ~ = constitutional law; • кримінальний ~ = criminal law; • мати силу ~у = have the validity of law; • муніципальний ~ = municipal law; • на виконання ~у = in pursuance of the law; • нечинний ~ = dormant law; • норми ~у = provisions of law; • обмежувальний ~ = restraining statute; • обходити ~ = circumvent a law; • оголошувати поза ~ом = outlaw; • оприлюднювати ~ = promulgate a law; • опублікування ~у = publication of a law; • основний ~ = basic law; fundamental law; • переслідувати за ~ом = prosecute at law; • перешкоджати здійсненню ~у = defeat / oppose a law; • підписувати ~и = sign laws; • пізніше прийнятий ~ = subsequent law; • положення ~у = provisions of a law; • порушення ~у = violation of a law; • порушувати ~ = abuse / violate a law; • посилатися на ~ = plead a statute; • приймати ~ = adopt / pass a law; • прийняття ~у = adoption of a law; • припис ~у = legal provision; • скасовувати ~ = repeal / revoke a law; • суперечити ~у = conflict with a law; • тлумачити ~ = interpret a law; • триматися в рамках ~у = keep within a law; • у встановленому ~ом порядку = in a manner provided by a statute; • у порушення ~у = in violation of the law; • у рамках ~у = within the law; • цивільний ~ = civil statute; • чинний ~ = effective law, law in force; |
запис ім. = record; register; entry; registration; • ~ показів свідків = record of the evidence; • анулювати ~ = cancel an entry; • вести ~и = keep a record; • внесення ~ів = making an entry; • книга ~ів = register of entries; • протокольний ~ вироку суду = record of a judgement; • реєстраційний ~ = registration entry; |
пропозиція ім. = proposal; proposition; suggestion; offer; tender; • ~ без зобов’язання = offer without obligation; • ~, що має позовну силу = legally enforceable offer; • зустрічне ~ = counter-offer; • вигідну ~ = profitable proposition; • дійсне ~ = valid offer; • ділове ~ = business proposition; • надлишкове ~ = excessive supply; • конкурентну ~ = competitive offer; • первісне ~ = initial offering; • попереднє ~ = preliminary proposal; • анулювати ~ = to annul an offer; • відкликати ~ = to revoke an offer; • приймати ~ = to adopt a proposal. |
рішення ім. = decision; (судове) determination; adjudication; judgement; • ~ апеляційного суду = decision of the board of appeals; • ~ арбітражної комісії = decision of the arbitration commission; • ~ має бути прийнятим = decision must be awarded; • ~ на користь відповідача = judgement for the defendant; • ~ на користь позивача = judgement for the plaintiff; • ~ судді = judge’s finding; • анулювати судове ~ = quash an award; • бажане ~ = desired resolution; • взаємоприйнятне ~ = workable solution; • виконувати судове ~ = carry out an award; • за власним ~м = on one’s own motion; • заключне судове ~ = final judgment (order); • знайти особливе ~ = fashion a special solution; • зовнішнє судове ~ = foreign judgment; • необов’язкове для виконання ~ = nonbinding solution; • оскаржити ~ суду = take a review against a judgement; • переглядати ~ = reconsider a decision; • приймати ~ = arrive at a decision; to decide; • припиняти виконання судового ~ = suspend a judgement; • скасовувати ~ = recall a decision; • ухвалювати судове ~ = award a judgement; |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
agreement 1. ком. угода; договір; 2. врр. згода; домовленість 1. взаємна домовленість, досягнута порозумінням між окремими особами, підприємствами, установами, державами; 2. питання чи будь-які пропозиції, що вирішуються за домовленістю між працедавцями (employer) та працівниками (employee) чи профспілками (trade union) |
cheque (chq) n 1. банк., австрал., англ., канад. чек; a чековий; 2. відмітка 1. вид оборотного документа (negotiable instrument), що містить письмове розпорядження банку виплатити певну суму грошей названій в ньому особі; ◆ такими чеками більше користуються для безготівкових розрахунків, для одержання готівки з банківського рахунка тощо 2. позначка на документі ▲ cheque (канад., австрал., англ.) :: check (амер.); cheque ‡ negotiable instruments (441) |
contract n юр. контракт; угода; договір; a договірний; контрактний письмовий або усний договір, який визначає взаємні зобов’язання і права сторін згідно з нормами чинного законодавства; ◆ виділяють такі види контрактів, як напр., двосторонній контракт (bilateral contract), за яким визначаються взаємні зобов’язання сторін; односторонній контракт (unilateral contract), за яким одна сторона обіцяє щось зробити на користь іншої сторони; усний контракт (oral contract), за яким сторони усно домовляються про умови; відкритий контракт (open contract), за яким не визначаються додаткові умови, а сторони співпрацюють у юридичному просторі чинних законів |
debt n фін., бухг. борг; заборгованість; зобов’язання; позика; a борговий; заборгований; позиковий; позичений сума грошей або послуг, які окрема особа, підприємство або уряд винні іншій стороні, тобто правове зобов’язання перед кимось; ◆ виділяють: борги окремої особи у формі застави (mortgage), банківської позички тощо; борги підприємства у формі кредиторської заборгованості (accounts payable), боргового зобов’язання тощо; борги уряду у формі довгострокових облігацій (long-term bonds), короткострокових цінних паперів (short-term securities) тощо ▲ debt – ім. довг, прикм. довговий (діас., діал.) |
guarantee n ком., банк.гарантія; поручительство; a гарантійний; v гарантувати; давати/дати поручительство запевнення, що другою, у виключному випадку третьою стороною будуть виконані зобов’язання або буде сплачений борг (debt) за умови порушення контракту (contract) між двома сторонами ▲ guarantee – ґваранція (діал.) |
insurance (ince) стр., фін. 1. n страхування; a страховий; 2. страховий поліс 1. система заходів оберігання власності (property2) окремою особою, компанією (company) тощо від збитків, втрат чи пошкоджень, які виникають через непередбачені обставини, напр. банкрутства (bankruptcy1), аварії, втрату працездатності, стихійні лиха, втрату майна, смерть тощо, що відшкодовується відповідно до умов за рахунок страхових внесків (premium2); 2. угода (contract) про відшкодування втрат чи збитків, що встановлюється між двома сторонами, а саме страхувачем (insurer), який несе відповідальність за відшкодування, користуючись створеним грошовим фондом, і страхувальником (insured), який вносить страхові внески (premium) у фонд ▲ insurance1 – ім. асекурація прикм. асекураційний (зах. укр., діас.); insurance2 – асекурація |
mortgage (mort; mortg) фін., юр. n заставна; застава; іпотека; a заставлений; заставний; іпотечний угода щодо забезпечення виконання боргових зобов’язань, відповідно до якої рухоме або нерухоме майно позичальника умовно передається кредитору (creditor) до часу сплачення боргу (debt); ◆ у випадку невиконання узгоджених умов кредитор може повернути собі борг за рахунок вартості заставленого майна ▲ mortgage – ім. гіпотека прикм. гіпотечний (діал., діас.); mortgage ‡ encumbrance (435) |
order (2. ord) ком. 1. n наказ; розпорядження; доручення; дозвіл; інструкція; v наказувати/наказати; 2. n замовлення; замовлення-наряд; v замовляти/замовити 1. усна чи письмова настанова або розпорядження щодо певної дії або завдання; 2. письмовий наказ, в якому дається розпорядження щодо доставки, виготовлення чи форми оплати товару |
sale, sales 1. n ком. продаж; реалізація; збут; купівля-продаж; 2. торгівля; торгова угода; 3. розпродаж; 4. pl обсяг продажу; товарооборот; a торговельний; торговий; збутовий; продажний; 5. pl бухг. виторг 1. перетворення якого-небудь товару чи послуги тощо на гроші; 2. господарська діяльність з обороту, купівлі і продажу товарів; 3. продаж за зниженими цінами (сезонний, у зв’язку із закриттям магазину тощо); 4. оборот товарів, сукупність актів купівлі і продажу; 5. надходження (revenue2) з продажу товарів чи від надання послуг |
transaction 1. n ком. ведення справи; справа; операція; угода; 2. n операція; a операційний; 3. n трансакція; a трансакційний 1. ведення торговельної справи, завершення торговельної справи, ведення переговорів тощо; 2. дія або подія, яка змінює фінансове становище або свідчить про надходження (earnings1) підприємства і фіксується бухгалтерським записом; ◆ до прикладів операцій можна включити: оплату рахунків, вилучення грошей, купівлю обладнання тощо; 3. а) банківська операція переведення коштів з одного рахунка на інший; б) угода, що супроводжується взаємними поступками |
treaty міжтор., юр. договір; міжнародний договір; угода; конвенція міждержавна письмова угода відповідно до чинного міжнародного законодавства; ◆ міжнародні договори укладаються щодо мирних стосунків, економіки, торгівлі та інших питань міжнародних відносин (international relations) |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
abate усувати (неприємний запах); ослабляти(ся) (хвороба); зменшувати (податки); анулювати; припиняти (діяльність, виробництво, викиди) |
ad nullum скасовувати, анулювати; знищувати, нехтувати |
annul уневажнювати, анулювати; знищувати, скасовувати, визнавати недійсним |
cancel анулювати, касувати |
overturn (і) переворот, повалення; скидання; юр. скасовання, анулювання (присуду вищим судом); (д) перевертати; валити, скидати; перекидати; юр. скасувати, анулювати |
quash придушувати; (с)касувати, анулювати |
repeal (і) скасовання, анульовання; (д) скасувати, анулювати |
reverse (д) змінювати напрям (руху, обертання); анулювати, скасовувати (присуд, закон); перевертати; вивертати; змінювати на протилежне; давати зворотний хід (машини, механізму); (пк) зворотний; перевернутий r. air baghouse пиловловлювач з очищенням рукавів зворотним струменем повітря r. jet зворотний струмінь, зворотний реактивний струмінь, зворотне сопло r. osmosis зворотний осмос (проникнення розчинника крізь напівпроникні плівки і мембрани, що розділяють розчин і чистий розчинник або розчини різної концентрації) |
void (і) пустота, порожнина; вакуум; (пк) пустий, вільний (місце, посада); юр. недійсний; (д) спустошити, випорожняти; покидати, залишати (місце, посаду); юр. уневажнювати (робити недійсним); скас(ов)увати, анулювати |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)