Знайдено 119 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «patent» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

patent [ˈpeɪt(ɘ)nt] n
1. патент; диплом;
  to grant a ~ надавати патент;
  to receive a ~ одержувати патент;
  the ~ runs out термін патенту закінчується;
2. іст. жалувана грамота; привілей;
3. перен. знак, ознака; печать;
4. виняткове право; право, одержуване завдяки патенту;
  a ~ for an invention право на винахід;
5. запатентований предмет (винахід);
6. амер. дарування землі урядом.
patent [ˈpeɪt(ɘ)nt] v
1. патентувати (щось); брати патент (на щось);
  to ~ an invention запатентувати винахід;
2. бути оригінальним, відзначатися (чимось);
3. амер. одержувати право на урядову землю;
4. дарувати.
patent [ˈpeɪt(ɘ)nt] a
1. явний, очевидний;
  a ~ crime явний злочин;
  a ~ fact очевидний факт;
2. (за)патентований;
  letters ~ надавчий лист, жалувана грамота, патент;
  ~ law патентний закон, патентне право;
  ~ medicine готові ліки (які продаються без рецепта лікаря);
  a ~ office бюро патентів;
  ~ right патентне право;
  ~ specification опис патенту;
3. оригінальний; дотепний; новий; власного винаходу;
4. відкритий;
5. бот. розкритий;
6. загальновідомий; загальнодоступний; громадський;
7. вищого ґатунку (про борошно);
  ~ flour пшеничне борошно найвищого ґатунку.
patent fuel [ˌpeɪt(ɘ)ntˈfjʋɘl] n брикетне пальне.
patent leather [ˌpeɪt(ɘ)ntˈleʧɘ] n лакована шкіра, лак.
patent-right [ˌpeɪt(ɘ)ntˈraɪt] n патентне право.
invention [ɪnˈvenʃ(ɘ)n] n
1. винахід, відкриття;
  an ingenious ~ дотепний винахід;
  to make an ~ зробити винахід, винайти щось;
  to patent, to register an ~ запатентовувати винахід;
2. вигадка;
  a pure ~ чистої води вигадка;
3. винахідливість;
4. муз. інтенція; ◊
  necessity is the mother of ~ лихо навчить коржі з маком їсти.
law [lɔ:] n
1. закон;
  ~ and order закон і порядок;
  a blue ~ пуританський закон; закон, що регулює режим неділі;
  a fair, a just ~ справедливий закон;
  a new ~ новий закон;
  a strict ~ суворий закон;
  a wise ~ мудрий закон;
  a poor ~ закон про опікування бідних;
  a stringent ~ суворий закон;
  an unfair ~ несправедливий закон;
  an unwritten ~ неписаний закон;
  a ~ digest збірка законів або судових постанов (рішень, вироків);
  a ~ list щорічний юридичний довідник (зі списком суддів, адвокатів);
  ~ enforcement забезпечення правопорядку;
  the ~ of the land закон країни;
  the ~ against smb (smth) закон проти когось (чогось);
  the letter of the ~ буква закону;
  force of ~ сила закону; законна сила;
  to administer, to apply, to enforce a ~ застосовувати закон;
  to adopt, to enact, to pass a ~ приймати, вводити в дію закон;
  to annul, to repeal, to revoke a ~ скасовувати закон;
  to be equal before the ~ бути рівним перед законом;
  to become ~ ставати законом;
  to break/ to flout, to violate the ~ порушити закон;
  to keep the ~ дотримуватися закону;
  to challenge a ~ ставити під сумнів закон;
  to draft a ~ складати законопроєкт;
  to go beyond the ~ обходити закон;
  to interpret a ~ інтерпретувати, тлумачити закон;
  to keep (within) the ~ дотримуватися закону;
  to obey, to observe a ~ підкорятися закону;
  to promulgate a ~ опублікувати, оприлюднити закон;
  to take the ~ into one’s own hands брати закон у свої руки;
  to lay down the ~ укладати закон;
  one’s brother-in-~ дівер, зять, шурин, свояк;
  one’s father-in-~ тесть, свекор;
  one’s mother-in-~ теща, свекруха;
  one’s sister-in-~ невістка, зовиця, своячка;
  according to the ~ за (згідно з) законом, по закону;
  against the ~ протизаконно;
  at ~ 1) по закону; відповідно до права; 2) по суду;
  enforcement at ~ примусове здійснення або стягнення в законному порядку;
  before the ~ перед законом;
  in ~ законно, за законом;
  in the eyes of the ~ в очах закону;
  everyone is equal under the ~ усі рівні перед законом;
2. право; правознавство; юриспруденція;
  ~ merchant торговий закон;
  ~ of civil procedure цивільно-процесуальне право;
  ~ of criminal procedure карно-процесуальне право;
  ~ of nations міжнародне право;
  ~ of the sea юр. морське право;
  ~ of treaties право, що регулює міжнародні договори;
  ~ of war право війни, закони і звичаї війни;
  an administrative ~ адміністративне право;
  an air ~ повітряне право;
  an antitrust ~ антитрестовський закон; закон, спрямований проти трестів;
  a canon ~ канонічне (церковне) право;
  a civil ~ цивільне право;
  a commercial ~ торговельне право;
  a common ~ загальне право;
  a constitutional ~ конституційне право;
  a copyright ~ авторське право;
  a corporative ~ корпоративне право;
  a criminal, a penal ~ карне право;
  a customary ~ звичайне право;
  an economic ~ економічний закон;
  a family, a marriage ~ сімейне право;
  a feudal ~ феодальне право;
  an immigration ~ імміграційне право;
  an international ~ міжнародне право;
  an Islamic ~ ісламістське право;
  a judge-made ~ право, створене суддею (засноване на судовій практиці);
  a labour ~ трудове право;
  a lynch ~ закон (суд) Лінча, самосуд, лінчування;
  a maritime ~ морський закон;
  a Mosaic ~ Мойсеєв закон;
  a municipal ~ внутрішньодержавне право;
  a natural ~ природне право;
  a nature’s ~ закон природи;
  a parliamentary ~ парламентське право;
  a patent ~ патентний закон, патентне право;
  a public international ~ публічне міжнародне право;
  a public ~ публічне право;
  a private ~ приватне (громадянське) право;
  a regional international ~ регіональне міжнародне право;
  a Roman ~ римське право;
  a substantive ~ матеріально-правовий закон;
  a universal international ~ універсальне міжнародне право;
  a space ~ космічне право;
  a question of ~ питання права;
  to study ~ вивчати право;
3. професія юриста;
  ~ school юридична школа;
  a doctor of, in ~ доктор юридичних наук;
  the faculty of ~ юридичний факультет;
  to go in for, to follow the ~ обрати професію юриста;
  to practise ~ займатися адвокатською практикою; бути юристом;
4. суд, судовий процес;
  ~ sitting час сесій судів; місяці, коли суди засідають;
  ~ costs, charges, expenses судові витрати;
  ~ reports збірки судових рішень;
  to go to ~ звертатися до суду;
  to be at ~ with smb судитися з кимсь;
  to take, to have the ~ of smb притягти когось до суду;
  I’ll have the ~ on you! я на тебе подам!;
5. закон (природи, науковий);
  Newton’s ~ закон Ньютона;
  periodic ~ періодична система (хімічних елементів Менделєєва);
  economic ~s економічні закони;
  the ~ of conservation of energy закон збереження енергії;
  the ~ of diminishing returns закон скорочення прибутків;
  the ~ of gravity закон тяжіння;
  the ~ of nature закон природи;
  the ~ of perdurability закон збереження речовини;
  the ~ of probability мат. теорія імовірностей;
  the ~ of self-preservation інстинкт самозбереження;
  the ~ of supply and demand закон попиту і пропозиції;
  the ~ of the jungle закон джунглів;
  the ~s of motion закони руху;
  the ~s of harmony закони гармонії;
  the ~s of perspective закони перспективи;
6. правила (гри);
7. спорт. перевага, що надається противникові у змаганні;
8. потурання; ◊
  ~ language юридична термінологія;
  to give (the) ~ to smb нав’язувати свою волю комусь;
  necessity knows no ~ присл. нужда не знає закону.
leather [ˈleʧɘ] n
1. шкіра (вичинена);
  compose ~ синтетична шкіра;
  genuine ~ натуральна шкіра;
  imitation ~ штучна шкіра;
  Morocco ~ сап’ян;
  patent ~ лакована шкіра;
  black ~ чорна шкіра;
  fine ~ тонка шкіра;
  real ~ натуральна шкіра;
  soft ~ м’яка шкіра;
  Russia ~ юхта;
  made of ~ зроблений із шкіри;
  as tough as ~ шорсткий як підошва;
  the book is bound in ~ книга має шкіряну обкладинку;
2. шкіряний виріб;
  ~ gloves шкіряні рукавички;
  a ~ belt шкіряний пояс;
  a ~ cap шкіряний картуз;
  a ~ jacket шкіряний жакет;
3. ремінь; повід;
4. футбольний м’яч; м’яч у крикеті;
5. людська шкіра;
  to lose ~ здирати шкіру;
6. pl шкіряні штани;
7. pl краги; ◊
  ~ and prunella дрібниця, несуттєва (чисто зовнішня) різниця;
  there is nothing like ~ присл. всяк кулик до свого болота звик;
  to go, to be hell-bent for ~ неймовірно швидко.
leathers [ˈleʧɘz] n pl пара краг (шкіряних штанів); пара черевиків;
  patent ~ лаковані черевики.
office [ˈɒfɪs] n
1. служба; посада;
  an elective ~ виборна посада;
  high ~ висока посада;
  a public ~ посада на громадських засадах;
  an ~ under Government місце на державній службі;
  a holder of an ~ посадова особа;
  to be in, to hold ~ обіймати посаду;
2. обов’язок, функція;
  term of ~ термін (мандат) повноважень;
  the ~ of host обов’язки хазяїна;
  to come, to get into ~ прийняти справи; приступити до виконання службових обов’язків;
  to leave ~ піти зі служби;
  to resign ~ піти у відставку;
  to take, to enter upon ~ приступити до виконання службових обов’язків;
3. установа, контора, канцелярія, бюро;
  a booking ~ квиткова каса (залізнична);
  a box ~ театральна каса;
  a left-luggage (BE)/a lost-and-found (AE) ~ камера схову;
  a lost property ~ бюро загублених речей;
  а recruiting ~ призовний пункт;
  a meteorological ~ метеорологічне бюро;
  а post ~ поштове відділення;
  lawyer’s ~ адвокатська контора;
  inquiry ~ довідкове бюро;
  one’s private ~ чийсь особистий кабінет;
  publishing ~ видавництво;
  the dean’s ~ деканат;
  the editorial ~ редакція;
  the head of the ~ директор установи;
  ~ hours години роботи установи;
  ~ stuff персонал установи;
  at (to) an ~ в установі (-у);
  to stay at an (the) ~ перебувати в установі;
  to work at an (the) ~ працювати в установі;
4. відомство; міністерство, управління;
  Foreign O. Міністерство закордонних справ (в Англії);
  Home O. Міністерство внутрішніх справ;
  O. of education управління (комітет) з питань освіти;
  Patent O. патентне бюро;
  Record O. Державний архів;
5. послуга;
  good ~s добрі послуги;
  ill ~ погана «ведмежа» послуга;
6. церковна відправа; обряд;
  O. for the Dead заупокійна служба;
  O. of Baptism обряд хрещення;
  O. of the mass обідня;
  to perform the last ~s for smb здійснювати похоронний обряд.

USAGE: В американському варіанті англійської мови у виразах кабінет лікаря, кабінет дантиста вживається іменник office, а в британському варіанті – іменник surgery.

pat [pæt] n
1. поплескування, ляскання; шльопання;
  to give the dog a ~ поплескати, погладити собаку;
2. плеск, ляпанець (звук), стук;
  the ~ of rain шум дощу;
3. звук кроків;
  the ~ of bare feet шльопання босих ніг;
4. шматок, кружальце (масла);
5. чечітка; танець американських негрів;
6. (скор. від patent) патент;
7. (скор. від pattern) зразок, приклад; ◊
  a ~ on the back схвалення;
  to give smb a ~ on the back висловити комусь своє схвалення.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

анулювання annulment; (скасування) abrogation, abolition; юр. extinguishments; (мандата і т. ін.) repeal; (обов’язку, призначення і т. ін.) cancellation; (шлюбу) dissolution; (визнання недійсним) nullification, invalidation;
~ боргу debt cancellation; remission of debt; writing off; write-off; annulment;
~ замовлення cancellation of an order;
~ контракту cancellation/termination of a contract;
~ кредиту termination of a loan; loan cancellation; revocation of a loan; withdrawal of credit;
~ ліцензії cancellation/revocation of a licence;
~ мандата nullification of mandate; revocation of mandate; withdrawal of mandate;
~ патенту nullification of patent;
~ реєстрації угоди за згодою сторін voluntary termination.
виключн||ий exceptional; exclusive;
~е право exclusive right(s), monopoly; (на винахід) patent right(s).
доступн||ий 1. (досяжний) accessible; easy to access; (відкритий) open;
зробити ~им to make accessible (to), to throw open (to);
~е нашим почуттям what is patent to our senses;
2. (для розуміння) simple, intelligible, easily understood;
3. (який відповідає силам, можливостям когось) within the capacity (of), within reach (of);
4. (помірний) reasonable, moderate;
~і ціни reasonable prices;
5. (про людину) approachable, affable.
жалуван||ий: ~а грамота іст. letters patent, charter.
запатентовувати, запатентувати to patent, to take out a patent.
захист 1. defence; амер. defense; (протегування) protection;
арбітражний ~ arbitration protection;
дипломатичний ~ diplomatic protection;
патентний ~ patent protection;
протирадіаційний ~ radiological defence;
тарифний ~ tariff shelter;
~ авторського права copyright protection;
~ дисертації defence of a thesis;
~ капіталовкладень security of investments;
~ навколишнього середовища (довкілля) protection of the natural environment;
~ національних меншостей protection of national minorities;
~ права власності protection of property right;
під ~ом under the protection (of);
~ від ядерного нападу security from nuclear attack;
2. юр., спорт. the defence;
правовий ~ legal protection;
судовий ~ прав judicial remedy;
~ обвинуваченого defence of the accused;
свідки ~у witnesses for the defence.

ПРИМІТКА: Defence є загальним словом. Воно вказує на ступінь та засіб захисту. Protection передбачає дію, що має важливе значення. Defence може бути випадковою дією, що відбувається час від часу, protection передбачає постійну дію. Defence вживається стосовно того, що дійсно загрожує, protection як до того, що дійсно загрожує зараз, так і до того, що може трапитися в майбутньому. Defence вимагає якогось активного зусилля, фізичного або розумового, protection може полягати лише в праві захищати когось або щось.

заявк||а 1. (заява про права та ін.) claim (for), application; ~а на винахід claim for inventive rights, application for a patent;
2. (вимога, замовлення) order, request, demand (for);
зробити ~у to place an order/a request.
лакован||ий varnished, lacquered; (про шкіру) patent (attr.);
~і туфлі patent-leather shoes.
оформлення 1. (зовнішній вигляд) design, decoration, mounting, appearance;
~ вітрини window dressing, show-case decoration;
~ магазина store decor;
сценічне ~ staging;
художнє ~ (decorative) design;
2. (документів) execution, issuance;
нотаріальне ~ notarization;
~ патенту execution of a patent;
3. (реєстрація) registration; (надання законної сили) legalization; (юридичної особи) incorporation;
~ на роботу registration for work;
митне ~ customs clearance.
очевидний evident, obvious, apparent, manifest, patent, clear, plain, visible.

ПРИМІТКА: Apparent, clear, plain, obvious вживаються як стосовно конкретних, так і абстрактних понять; evident та manifest ‒ лише до абстрактних, visible ‒ тільки до конкретних. Apparent ‒ видимий, явний, очевидний, який відразу впадає в око; clear ‒ ясний, прозорий, очевидний, який видно з усіма деталями, подробицями і в його дійсному кольорі. Воно протиставляється тому, що передається словом obscure ‒ темний, тьмяний, неясний, незрозумілий. Evident ‒ очевидний, ясний, явний, що не залишає сумніву. Воно протиставляється тому, що є dubious ‒ сумнівним. Manifest ‒ очевидний, явний, зрозумілий, переконливий (антонім ‒ dark ‒ темний, таємничий, незрозумілий). Obvious ‒ очевидний, явний, ясний, безсумнівний, зрозумілий з першого погляду. Воно протиставляється слову abstruse ‒ неясний, прихований, незрозумілий. Plain ‒ ясний, зрозумілий, дуже простий для розуміння (антонім ‒ intricate ‒ заплутаний, складний). Visible ‒ видимий, видний, очевидний, явний, який можна побачити.

патент patent (for, of); licence (of);
одержувати ~ на винахід to patent;
власник ~у patentee;
установа, що видає ~и patent office;
плата винахіднику за користування ~ом royalty.
патентний patent.
патентован||ий patent (attr.);
~ий засіб (для) patent device (for); перен. nostrum;
~і ліки patent/proprietary medicine.
патентувати, запатентувати to patent, to take out a patent (for).
печать 1. див. печатка; 2. перен. seal, stamp;
на його обличчі ~ смерті (вульгарності) he has the seal of death on his face (he has got a patent of vulgarity on his face);
на моїх устах ~ мовчання my lips are sealed.
прав||о 1. (у різн. знач.) right; (що пред’являється на щось) claim; (привілей) charter;
~о бути обраним eligibility;
~о вето (the right of) veto;
~о голосу vote, suffrage;
~о голосу виборчого right of vote/franchise;
~о голосу дорадчого the right to take part in debates;
з ~ом дорадчого голосу with deliberative functions;
~о громадянства right of citizenship;
загальне виборче ~о universal suffrage;
~о самовизначення right of self-determination;
~о притулку іст. right of sanctuary;
~о давності юр. prescription, prescriptive right;
~о на володіння title (to);
~о на проживання right/permit of residence;
~о призначення power of appointment;
~о полювання right of shooting, shooting rights;
~о користування right of use;
~о проходу passage, way-leave, right of way;
авторське ~о copyright;
виключне ~о patent right, exclusive right;
спадкове ~о hereditary right;
невідчужне ~о imprescriptible right;
Декларація прав Declaration of rights;
з повним ~ом rightfully;
належний по ~у rightful;
позбавлення прав interdiction of one’s rights;
~а людини human rights;
давати комусь ~о to entitle a person;
мати ~о to have the right; to be entitled;
мати ~о на пенсію to have the right/to be entitled to a pension;
позбавляти ~а to debar (from); to deprive someone of his right;
позбавляти ~а голосу to disfranchise, to debar one from voting;
поновлюватися в ~ах to be rehabilitated;
пред’являти ~а to lay claim (to), to assert one’s claims;
у нього немає ніякого ~а he has no manner of right;
вступати у свої ~а to come into one’s own; 2. ~а тк. мн. (посвідчення) licence (sg.);
~а водія driver’s/driving licence;
3. тк. одн. (наука) law;
державне ~о public/political law/science;
звичаєве ~о unwritten law; common law;
космічне ~о space law;
кримінальне ~о criminal law, penology; (в Англії) crown-law;
кримінально-процесуальне ~о law of criminal procedure;
міжнародне ~о international law; law of nations;
морське ~о law of the sea;
торгове ~о merchant law;
цивільне ~о civil law;
цивільно-процесуальне ~о law of civil procedure;
вивчати ~о to study law; to read for the law.

- Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) Вгору

patent pending = заявлено патент {?}, патент подано на розгляд {?}

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

patent = ['peɪtnt] пате́нт || пате́нтний || патентува́ти/запатентува́ти

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

patent пате́нт || пате́нтний || патентува́ти//запатентува́ти ■ to grant a ~ видава́ти//ви́дати пате́нт(а)
['peɪtnt, 'pætnt]
engineer 1. інжене́р; (у сполуках) фахіве́ць 2. меха́нік 3. проєктува́ти//спроєктува́ти, конструюва́ти//сконструюва́ти; спору́джувати//споруди́ти
[ˌεndʒɪ'nɪə, -'nɪr]
automotive ~ = інжене́р-автобудівни́к
aviation ~ = авіяінжене́р [авіаінжене́р]
chemical(‑process) ~ = хе́мік-техно́лог
civil ~ = інжене́р-будіве́льник
construction ~ = інжене́р-будіве́льник
consulting ~ = інжене́р-консульта́нт
design (and planning) ~ = інжене́р-констру́ктор, інжене́р-проєктува́льник
electrical ~ = інжене́р-еле́ктрик
electronics ~ = інжене́р-електро́нік
environmental ~ = інжене́р-еко́лог
geodetic ~ = інжене́р-геодези́ст
heat ~ = теплоте́хнік
industrial ~ = інжене́р-виробни́чник
installation ~ = інжене́р-монта́жник
maintenance ~ = інжене́р-експлуатаці́йник
mechanical ~ = інжене́р-меха́нік; інжене́р-машинобудівни́к
metallurgical ~ = інжене́р-металу́рг
mining ~ = гірни́чий інжене́р
nuclear ~ = інжене́р-а́томник
patent ~ = патентозна́вець
plant ~ = заводськи́й інжене́р
power ~ = інжене́р-енерге́тик
practiced ~ = досві́дчений інжене́р
process ~ = інжене́р-техно́лог
production ~ = інжене́р-техно́лог, інжене́р-виробни́чник
project ~ = керівни́к проє́кту
radio ~ = радіоінжене́р
research ~ = інжене́р-дослі́дник
safety ~ = інжене́р із те́хніки безпе́ки
software ~ = (інжене́р‑)програмува́льник
sound ~ = звукоопера́тор
system(s) ~ = систе́мник, фахіве́ць із тео́рії систе́м
termal-power ~ = (інжене́р‑)теплоенерге́тик
vacuum ~ = техно́лог-ва́куумник
specification 1. специфіка́ція; о́пис; деталіза́ція, конкретиза́ція, дета́льне поя́снення; 2. (мн.) техні́чні характери́стики, техні́чні [па́спортні] да́ні; техні́чні вимо́ги; техні́чні умо́ви
[ˌspεsəfɪ'keɪʃn]
~s for setting up electric installations = пра́вила встано́влювання електрообла́днання
data ~ = о́пис да́них
enhanced extended memory ~ = специфіка́ція вдоскона́леної розши́реної па́м’яті
file ~ = специфіка́ція фа́йлу
formal ~ = форма́льний о́пис
functional ~ = функці́йний о́пис
implementation ~ = о́пис реаліза́ції
input-output ~ = о́пис входо́вих і виходо́вих пара́метрів
patent ~ = о́пис пате́нту
performance ~ = (комп.) специфіка́ція робо́чих характери́стик (проєктованої системи)
problem ~ = (комп.) умо́ви зада́чі
program ~ = (комп.) програмо́ва специфіка́ція, техні́чний о́пис програ́ми
requirement ~s = техні́чне завда́ння, техні́чні умо́ви
standard ~s = норма́льні техні́чні умо́ви
technical ~s = 1. техні́чні умо́ви 2. техні́чні характери́стики
tentative ~s = орієнто́вні техні́чні умо́ви

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

безпате́нтний unlicensed, unpatented, without a patent/licence
о́пис (-у) 1. description (в термінах, із використа́нням – in terms of) ▪ важки́й до —у nondescript; за —ом, згі́дно з —ом by description 2. (звіт, доповідь) account, report 3. (перелік) schedule 4. (реєстр) register, registry 5. (список) list 6. (інвентаризаційний) inventory 7. (пояснення) exposition 8. (специфікація) specification 9. (підпис до рисунка) caption 10. (пояснення до кресленика) legend 11. (комп.) declaration 12. (подробиці) particulars
алґоритмі́чний ~ = algorithmic description
аналіти́чний ~ = analytical description
безмоде́льний ~ = model-independent description
вдоскона́лений ~ = improved description
~ вмі́сту = (контейнера тощо) list [inventory] of (the) contents
~ входо́вих і виходо́вих пара́метрів = input-output specification
гідродинамі́чний ~ = hydrodynamic(al) description; (фіз. плазми тж) fluid description
~ да́них = data description; data specification
дета́льний ~ = detailed description
детерміністи́чний ~ = deterministic description
докла́дний ~ = detailed description
евристи́чний ~ = euristic description
єди́ний ~ взаємоді́ї = unification of interactions
зага́льний ~ = general description
змі́нений ~ = modified description
імові́рнісний ~ = probabilistic description
квазикласи́чний ~ = quasi-classical description
ква́нтовий ~ = quantum description
квантовомехані́чний ~ = quantum [quantum-mechanics] description
кінемати́чний ~ = kinematic description
кінети́чний ~ = kinetic description
класи́чний ~ = classical description
макроскопі́чний ~ = macroscopic description
математи́чний ~ = mathematical description
мікроскопі́чний ~ = microscopic description
моделенезале́жний ~ = model-independent description
моде́льний ~ = model description
набли́жений ~ = approximate description
неокласи́чний ~ = neoclassical description
непо́вний ~ = incomplete description
непослідо́вний ~ = inconsistent description
несупере́чливий ~ = consistent description
нові́тній ~ = advanced description
~ пате́нту = patent specification
по́вний ~ = complete description
послідо́вний ~ = consistent description
~ реаліза́ції = implementation specification
реалісти́чний ~ = realistic description
~ сві́ту = cosmography
станда́ртний ~ = standard description
статисти́чний ~ = statistical description
сти́слий ~ = concise description; (начерк) thumbnail sketch
стро́гий ~ = rigorous description
супере́чливий ~ = inconsistent description
теоретикопольови́й ~ = field-theory description
теорети́чний ~ = theoretical description
техні́чний ~ = specification; (програми) program specification
то́чний ~ = exact description
узага́льнений ~ = generalized description (із урахуванням чогось – with regard for smth, taking smth into account); extended description (на – to; to involve into consideration)
усере́днений ~ = averaged description
феноменологі́чний ~ = phenomenological description
форма́льний ~ = formal description; formal specification
функці́йний ~ = functional specification
частко́вий ~ = partial description
пате́нт (-у) patentви́дати —(а) to grant a patent; заяви́ти —(а) to apply for a patent
пате́нтний patent
патентозна́вець (-вця) patent engineer
патентува́ти//запатентува́ти patent

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

безпате́нтний (-на, -не)* without a patent or licence [license].
брике́т (-та) m patent fuel, briquette.
пате́нт (-та) m patent; diploma, brevet;
  пате́нтний (-на, -не), патенто́вий (-ва, -ве) of a patent;
  патенто́ваний (-на, -не) patented;
  патентува́ти (-у́ю, -у́єш) I vt to patent.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

анулювання ім. с. (скасування) abrogation, abolition; юр. extinguishments; (закону) abolition; (договору, контракту, замовлення, постанови, рішення) cancellation/termination/annulment; (мандата) repeal; (обов’язку, призначення) cancellation; (шлюбу) dissolution; (визнання недійсним) nullification, invalidation; (закону) abrogation; юр. repeal, (указу) revocation, (вироку) reversal, (закону, указу, шлюбу) nullification; (доручення, ін. документів) withdrawal
~ боргу debt cancellation; remission of debt; writing-off; write-off; annulment
~ замовлення cancellation of an order
~ контракту cancellation/termination of a contract
~ кредиту termination of a loan; loan cancellation; revocation of a loan; withdrawal of credit
~ ліцензії cancellation/revocation of a licence амер. license
~ мандата nullification/revocation/withdrawal of mandate
~ патенту nullification of patent
~ реєстрації угоди за згодою сторін voluntary termination.
бюлетень ім. ч. bulletin; report, statement; розм. (листок непрацездатності) medical certificate
біржовий ~ exchange report/bulletin, market report/bulletin, exchange list
виборчий ~ voting slip, ballot-paper
інформаційний ~ information bulletin
інформаційний ~ про постачання supply bulletin
курсовий ~ share list, амер. stock exchange list
курсовий ~ фондової біржі stock market report
метеорологічний ~ meteorological bulletin
офіційний ~ official journal
патентний ~ patent bulletin
переписний ~ census schedule
технічний ~ technical bulletin
торговий ~ trade report
щомісячний ~ monthly statement
~ винаходів bulletin of inventions
~ котирувань інвестиційного керування (публікація інвестиційного керування ЄБРР) Treasury Quote Sheet
~ ринкових відсоткових ставок (процентних) (публікація інвестиційного керування ЄБРР) Update of the Market Interest Rates
~ для заочного голосування absentee ballot form
~ за день daily report
~ про стан ринку market letter
бути на бюлетені (по хворобі) to be on sick-list.
бюро1 ім. с. bureau; agency, centre, office; (стіл) desk
адресне ~ address bureau
довідкове ~ (на вокзалі тощо) information office, амер. bureau, inquiry office, inquiries; (у магазині) inquiry desk, courtesy booth
інформаційне ~ information bureau
конструкторське ~ design department/office; (креслярське) drafting department, drawing office
консультаційне ~ advice centre
креслярське ~ drawing office, drafting department
патентне ~ patent (brokers) office, patent bureau/agency
проектно-конструкторське ~ planning and design office
реєстраційне ~ registry, register office
рекламне ~ advertising agency, publicity bureau
технічне ~ technical office
технічно-нормувальне ~ work-study department
транспортно-експедиторське ~ shipping/transportation agency
туристичне ~ tourist/travel agency
~ диспетчерів average adjusters’ bureau
~ запису актів цивільного стану registry/registration office
~ знахідок lost-property office, (осіб, у великих магазинах) lost and found
~ інформації про проекти project information centre ~ калькуляцій cost centre
~ комерційних досліджень bureau of commercial research
~ контрактів і субсидій office for contracts and grants
~ найму (робочої сили) employment bureau/agency
~ обміну валюти exchange office
~ обслуговування service bureau
~ патентів patent office/agency
~ патентних повірників patent office/bureau
~ переписів census office
~ подорожей tourist/travel agency
~ послуг service centre
~ працевлаштування employment agency
~ реєстрації актів громадянського стану registration office
~ реєстрації акціонерних компаній registrar of companies
~ реклами й інформації publicity bureau
~ технічного нагляду technical inspection (bureau)
~ технологічних процесів processing department
~ юриста з патентознавства patent agency; ● див. тж. агентство, відомство, орган, служба, керівництво.
видання ім. ж. giving out, delivery; (документа, цінних паперів) issue, issuance; (грошей, зарплати) payment; (вантажу) release; (повернення когось проти його волі) handing over, (іншій державі, напр., злочинця) extradition; (по картках) rationing
своєчасне (несвоєчасне) ~ візи issue of a visa in time (delay in the issue of a visa); ~ авансу payment of an advance
~ акредитива issue of a letter of credit
~ вантажу release/delivery of cargo
~ векселя issue of a bill of exchange
~ замовлення (на постачання) award of an order; (у вигляді висновку контракту) contract award
~ замовлення головному підрядникові (у вигляді контракту) prime contract award
~ зарплати payment of wages
~ й розміщення замовлення placing of an order; (на постачання, будівництво за контрактом) contract award
~ кредиту allowance/granting of credit
~ ліцензії issue of a license
~ нової позики замість старої renewal of a loan
~ патенту issue of a patent
~ позики crediting extension of a loan
~ посвідчення issue of a certificate, certification
~ розписки issue of a receipt
~ субпідрядів subcontracting
~ субпідрядів головними підрядниками subcontracting on prime contracts
~ товарно-матеріальних цінностей (зі складу) issuance/release of inventory items
~ товарів зі складу release of goods from a warehouse
~ транспортної накладної billing
відмовляти у виданні кредиту to reject credit
тимчасово зупиняти ~ ліцензій to suspend the issue of licenses; ● див. тж. надання.
виключн||ий прикм. exceptional; exclusive
~е право exclusive right(s), monopoly; (на винахід) patent right(s).
винахід ім. ч. invention, contrivance
останній (блискучий, чудовий) ~ the latest (a brilliant, a wonderful) invention
запатентувати ~ to register/to patent an invention
створити/розробити ~ to design/to make up with an invention.
відмов||а, ~лення ім. ж. refusal, repudiation, denial, renunciation; юр. rejection, nonsuit; розм. mitten
рішуча ~а а flat refusal
~а устаткування down time; equipment failure; outage
~а в авторизації операції (із кредитною карткою) negative authorisation
~а від відповідальності disclaimer
~а від зобов’язання repudiation
~а від мандата withdrawal from a mandate
~а від надання аудиторського висновку disclaimer of opinion
~а від позову юр. abandonment
~а від реформ reversal of/abandoning/backtracking on reforms
~а від угоди cancellation; nullification; (розірвання) termination
~а від умов unwinding waiver of terms and conditions
~а від чогось giving smth up
~а в позові dismissal of an action
~а у поручительстві denial of bail
~а у виданні дозволу (ліцензії) dismissal of license
~а у виданні патенту rejection/ refusal of patent
~а у наданні медичної допомоги denial of medical care
~а визнати refusal to admit
~а скоритися defiance; disobedience
не приймати ~и to take no denial
одержувати ~у (в чомусь) to be refused; (на пропозицію) to be rejected
він не прийме ~и he will not take no (for an answer)
невже ви відповісте ~ою на це прохання? can you deny this request?
відомств||о ім. с. department, administration
військове ~о Military/War department
державне ~о government department
патентне ~о patent office
податкове ~о fiscal/tax administration
судове ~а Law Department
державні ~а і служби government services
~о з мобілізації ресурсів resource agency
, що подає вимоги claimant; ● див. тж. орган, відділ, організація, служба, керування, установа.
відступлення ім. ж. (майна, права) assignment (to); (права) transfer (to); (векселя, чека) negotiation, transfer; (території) concession, cession; (в оренду) subletting
~ контракту assignment of a contract
~ оренди underletting
~ патенту patent assignment
~ позики (банком) sale of a loan
~ права transfer of a right
~ права власності на акції assignment of shares, амер. assignment of stock
~ права шляхом продажу transfer of a right by sale/exchange
~ претензій (напр., за боргом) assignment of a claim.
власник ім. ч. owner, holder, possessor; keeper; bearer; (нерухомості) proprietor; (орендованого майна) tenant
єдиний/одноособовий (спільний) ~ sole (joint) owner/proprietor
законний (зареєстрований) ~ rightful (registered) owner
зареєстрований ~ іменних акцій registered shareholder/stockholder, амер. stockholder of record
наступний (попередній) ~ subsequent (previous) holder
~ авторського права copyrighter, holder/owner of a copyright, copyright holder/owner
~ акредитива holder of a letter of credit
~ акцій, не беручи активної участі в керуванні фірмою absentee owner of stock, absentee shareholder/stockholder
~ багатства wealth holder
~ банківського рахунку depositor
~ боргового зобов’язання debenture holder
~ вантажу owner of (the) cargo
~ векселя holder of a bill of exchange
~ державних цінних паперів holder of government securities, stockholder
~ договору contract holder
~ документа bearer of a document
~ жиро рахунку guiro account holder
~ запасів напівфабрикатів stockholder of semi finished products
~ заощаджень saver
~ землі landowner
~ звичайних (привілейованих) акцій ordinary (preference) shareholder
~ земельної ділянки landholder
~ іменних акцій, зареєстрованих у книгах компанії registered shareholder/stockholder, амер. тж. stockholder of record
~ казино gambling operator
~ касового залишку cash holder
~ кіоску/намету stallholder
~ контрольного пакета акцій majority shareholder; majority/controlling stockholder
~ крамниці shop man (мн. men)
~ купона coupon holder
~ ліцензії license/license holder, licensor
~ ломбарду pawn holder
~ майна property owner
~ нерухомості owner of a real estate, holder of estate
~ орендованого майна tenant
~ ощадного вкладу savings depositor
~ паспорта (банківського рахунка, квитка, кредитної картки) passport (bank account, ticket, credit card) holder
~ патенту patent owner/holder, holder of a patent, patentee
~ підприємства owner of an enterprise
~ підприємства, який особисто бере участь у його роботі working proprietor
~ прибережної ділянки (землі) riparian
~ складу warehouse keeper, warehouseman (мн. men)
~ судна ship owner
~ тваринницької ферми cattle/livestock farmer
~ товарного знака owner/grantee of trademark
~ товарної пристані wharfinger
~ ферми farm owner
~ фондових цінностей fund holder
~ цінних паперів holder of securities
~ яхти yachtsman
перейти до іншого ~а to change hands; ● див. тж. господар.
внесок ім. ч. (платіж) payment; deposit; (відрахування для якоїсь мети) contribution; (при розстрочці) instal(l)ment, fee, dues; (пожертвування) donation; (членський) fee, dues; перен. contribution
аварійний (одноразовий/паушальний) ~ emergency (lump sum) payment
арбітражний (додатковий, реєстраційний) ~ arbitration (additional, registration) fee
банківський (ощадний) ~ bank (savings) deposit
безпроцентний (процентний) ~ noninterest (interest) bearing deposit
безстроковий (довгостроковий, короткостроковий) ~ demand/sight (long-term, short-term) deposit
благодійний ~ donation
вступний ~ admission/entrance/affiliation fee; initiation (fees) tax
гарантійний ~ біржі (за терміновим контрактом для покриття різниці між початковою ціною і наступним котируванням) margin
грошовий ~ cash deposit; financial contribution
добровільний (символічний, установлений) ~ voluntary/optional (token, flat) contribution
додатковий (одноразовий, перший, річний, черговий) страховий ~ additional (single, annual, installment) (insurance) premium
додатковий страховий ~ за короткотривале страхування additional insurance premium for a short period cover
дрібний (іменний, спеціальний) ~ penny (special, specific) deposit
зростальний (середній, сплачений, тарифний, фіксований) страховий ~ increasing (average, paid, basic, fixed) (insurance) premium
обов’язковий ~ mandatory contribution, obligatory payment
пайовий ~ share
первісний (прострочений) ~ initial (overdue) installment
періодично сплачуваний страховий ~ annuity
перший ~ initial payment/contribution; (при оренді) signature bonus; (при покупці в кредит) down payment
піврічний (щомісячний, щорічний, щотижневий) ~ semi-annual (monthly, annual/yearly, weekly) installment
страховий (повернутий страховий) ~ insurance premium (return insurance premium, insurance premium refund)
страховий ~ власного утримання self-retained (insurance) premium
страховий ~, що підлягає сплаті наявними коштами net (insurance) premium payable
творчий ~ у теорію pioneering contribution to the theory
терміновий ~ time/fixed deposit, deposit with fixed period
~ у рахунок погашення боргу installment to repay the debt
цільовий ~ purpose-oriented contribution, (внесок для спеціальних цілей) special deposit
частковий ~ contribution, share, part payment
черговий ~ (next) installment
щорічний патентний ~ patent annuity
доларові ~и dollar holdings
несплачені ~и outstanding dues; outstanding contributions
підприємницькі ~и в пенсійний фонд pension plan contributions
надхідні страхові ~и incoming (insurance) premiums
профспілкові ~и trade-union dues
рівні ~и equal installments
членські ~и (мн.) membership fees/dues
членські ~и у валюті (у золоті) (у Міжнародний валютний фонд) currency (gold) subscription
~ наукових досліджень і розробок contribution of research and development
~ наявними грішми (при покупці в кредит) cash down payment
~ спеціального призначення specific deposit
~ в іноземній валюті contribution in foreign currency
~ в ощадному банку savings deposit
~ до запитання call/demand deposit, deposit at short notice
~ з тривалим (короткостроковим) повідомленням (про вилучення) deposit at long (short) notice
~ на забезпечення неоплачених претензій outstanding claims advance
~ на певний строк time/fixed/notice deposit; notice money
~ на поточному рахунку checking deposit/deposit on current account
~ на розвиток техніки technological contribution
~ у бюджет contribution to the budget
~ у грошовій (речовинній і вартісній, товарній) формі contribution in the form of money (in material and value form, in the form of commodities)
~ у розмірі ... % installment of ... %
~ у статутний фонд investment/contribution to the authorized/collective investment, promoters fund
~, що не відшкодовується non-refundable fee
~, що підлягає сплаті за відновленим договором страхування renewal (insurance) premium
~и у валюті (у золоті) currency (gold) subscription
~и у фонд соціального страхування (у фонд страхування від безробіття) contribution for social insurance, national insurance contributions (employment tax)
частковими ~ами через кожні три місяці (щотижневими ~ами) by quarterly (by weekly) installments
що робить ~ contributory
виплачувати/платити ~ами to pay by installments
відкликати ~ to withdraw a deposit (from)
вносити ~ за частково оплачені акції to pay a call on partly paid shares
робити ~ (гроші) to make a deposit (in), перен.to make a contribution (to), to contribute (to)
стягувати членські ~и to collect dues.
грамот||а ім. ж. official document; (акт) deed; (хартія) charter; тж. (посвідчення) certificate; (письменність) reading and writing
жалувана ~а letters patent
почесна ~а (honorary) diploma, certificate of hono(u)r
ратифікаційна ~а (instrument of) ratification
довірчі ~и credentials, letters of credence
вручати (приймати) довірчі ~и to hand in/to present (to receive) one’s credentials/letters of credence
вчитися ~и to learn to read and write; ♦ Фільчина ~а розм. useless scrap of paper, document which is not worth the paper it is written on
це для мене китайська ~а it is a sealed book to me; it is Greek to me.
домагання ім. с. solicitation, importunity, claim, pretension; (наполеглива вимога) demand, bid; (шантажування) blackmail
патентні ~ patent claims
~ на прибуток income claim, claim on/to income
мати ~ (на) to have claims (to/on).
експерт ім. ч. expert; analyst; (призначений для обстеження чогось, спостереження за чимось) surveyor, examiner
комерційний ~ commercial expert
молодший ~ associate expert
незалежний ~ independent expert
патентний ~ patent expert/examiner
провідний ~ leading expert, examiner-in-chief, chief surveyor
технічний ~ technical expert/examiner, appraisal engineer
торговий ~ commercial expert
транспортний ~ transport expert
урядовий ~ government expert
~ з економічних питань economic expert
~ із маркетингу marketing expert
~ із матеріально-технічного постачання expert on material and technical supply
~ із перевезення вантажів traffic expert
~ із питань економіки й організації сільськогосподарського виробництва farm-management expert/specialist
призначати ~а to appoint an expert
висновок ~ів experts’ report, expert opinion/advice
група ~ів commission/team of experts.
експертиз||а ім. ж. (оцінювання, оцінка) (expert) examination, expert opinion/appraisal, opinion/appraisal by experts; (результати, висновок) expert advice; (група осіб, комісія експертів) commission/team of experts, experts, (для обстеження, спостереження за чимось) commission/team of examiners/surveyors
банківська ~а bank (expert) examination
вибіркова ~а selective (expert) examination/appraisal
відстрочена ~а deferred/postponed/suspended (expert) examination
державна ~а state (expert) examination/appraisal
контрольна ~а control (expert) examination/appraisal
незалежна ~а independent (expert) examination/appraisal
неупереджена (об’єктивна) ~а fair (expert) examination/appraisal
остаточна ~а final (expert) examination/appraisal
патентна ~а patent (expert) examination
повна ~а complete/full (expert) examination
попередня ~а preliminary (expert) examination
прискорена ~а accelerated (expert) examination
ретельна ~а strict (expert) examination/appraisal
спеціальна ~а specialized (expert) examination
термінова ~а prompt (expert) examination
технічна ~а technical (expert) examination/appraisal
формальна ~а formal (expert) examination/appraisal
~а експортних і імпортних товарів (expert) examination of export and import goods
~а заявки (expert) examination of an application, (на торгах) tender appraisal
~а кредиту credit appraisal
~а проекту project appraisal
~а технічної документації (expert) examination of engineering documentation/documents
~а товарного знаку trademark (expert) examination
висновок ~и opinion/decision of a commission of experts
результати ~и results of examination
проводити ~у to make/to conduct/to carry out an examination, to examine, to survey
проходити ~у to undergo an examination (by experts)
робити ~у to make an examination.
забезпечення ім. с. (дія) ensuring, securing; providing (with); (постачання) supply, provision (with); (підтримка) support; (гарантія) security, guarantee; фін. coverage; (засоби для життя) maintenance, subsistence, security; ком. (грошове покриття) cover(age); (покриття валюти, гарантія позички) backing; (гарантія поручительства у вигляді цінних паперів) security, surety, collateral; (гарантія забезпечення якості, надійності) assurance (of)
валютне ~ currency security
виробниче ~ конструкторських робіт (виробництво макетів, дослідних зразків тощо) development support
відповідне ~ ком. adequate/sufficient security, adequate cover/backing
грошове ~ cash security/cover
додаткове ~ additional security/cover, collateral security
достатнє ~ ком. ample/sufficient/adequate security, adequate/sufficient cover, adequate backing
золоте ~ gold cover/backing
золоте ~ грошей gold backing of (the) currency
інформаційне ~ information support
майнове ~ collateral security
математичне ~ software
матеріальне ~ (засобами існування) material security/maintenance, (матеріалами) supply of materials
матеріальне ~ в старості security/material maintenance in old age
матеріально-технічне ~ logistics, material support, maintenance, material and technical provision
матеріально-технічне ~ комерційної організації business logistics
матеріально-технічне ~ промисловості supply/supplying of materials and machinery to industry
патентне ~ patent cover
першокласне ~ high-grade security
подвійне ~ collateral
програмне ~ комп. software
речове ~ (боргу) property/real security
соціальне ~ social security/maintenance, амер. social welfare
страхове ~ insurance coverage
технічне ~ (засоби) hardware, (постачання) supply of hardware/equipment
транспортне ~ transport service
фінансове ~ financial security
~, засноване на речових правах proprietary security
~ банкнот backing of (bank)notes; ~ боргу security for a debt, debt security
~ валюти backing of (the) currency
~ виконання договору contract enforcement
~ відтворення guarantee of reproduction
~ експортного кредиту export credit support
~ зайнятості job security, guaranteed employment
~ заявки на торгах tender security
~ іпотеки hypothecation
~ кредиту security for credit, credit security, cover of credit
~ максимального прибутку maximisation of profits
~ платежу security for a payment
~ позички security for a loan, backing of a loan, loan security
~ позову security for a claim; ~ просування продукції на ринку promotional/selling support
~ реалізації проекту implementation support
~ ритмічної роботи work balancing
~ ритмічності виробничого процесу line balancing; ~ стабільних роздрібних цін на основні споживчі товари maintenance of stable retail prices of basic consumer goods
~ якості quality assurance, assurance of quality
~ житлом provision of housing
~ зерном supply of grain
~ золотом gold cover/guarantee/backing
~ ресурсами supply of resources
~ без першочергового права вимоги junior security
~ в грошовій формі cash collateral/security
~ за допомогою застави security by mortgage
~ у вигляді цінних паперів securities pledged as collateral
під ~ against security, on a security (of)
вимагати ~ to call for/to demand security
депонувати як ~ to deposit as security
надавати ~ to provide with cover, to cover, to give/to provide security, (у валюті) to back
надавати ~ кредитору to secure a creditor
надавати ~ під випуск облігацій to secure the issue of bonds
пропонувати ~ to offer security
слугувати ~м to serve as a security, to serve as cover
слугувати додатковим ~м to serve as collateral.
закон ім. ч. law; юр. act, statute, enactment
антитрестовий ~ antitrust act
біномінальний ~ binomial law
економічний ~ economic law
земельний ~ agrarian law
імміграційний ~ immigration law
логістичний ~ росту logistic law of growth
математичний ~ розподілу mathematical frequency law
місцевий ~ local law
недійсний ~ dead law
несиметричний ~ розподілу antisymmetric law
нормальний ~ розподілу normal probability law
об’єктивний ~ objective law
основний ~ fundamental/basic law
основний економічний ~ basic economic law
парламентський ~ Act of Parliament, bill
писаний ~ statute law; сухий ~ dry law
тарифний ~ tariff law
традиційний (неписаний) ~ common law, customary/unwritten law; ~ великих чисел мат. law of large numbers; ~ випадкових помилок law of accidental error; ~ випадковості law of randomness; ~ грошового обігу law of the circulation of money; ~ джунглів jungle law
~, дійсний на території країни domestic law; ~ (додаткової) вартості law of (surplus) value; ~ єдності та боротьби протилежностей law of the unity and conflict of opposites; ~ заперечення заперечення law of negation of negation; ~ зворотної дії retrospective law; ~ зміни law of variation; ~ зміни способів виробництва law of successive changes of the mode of production; ~ контракту contract law, law of a contract; ~ народонаселення law of population; ~ невпинного росту продуктивності праці law of the steady rise of labour productivity; ~ нерівномірного розвитку law of uneven development; ~ переходу кількісних змін в якісні law of transition from quantity to quality; ~ попиту й пропозицій law of supply and demand
~ природи law of nature, natural law; the law of the wild; ~ причинності law of causality; ~ про авторське право copyright act; ~ про арбітраж arbitration act
~ про банкрутство law on bankruptcy; ~ про бюджетні асигнування appropriation bill; ~ про відносини в промисловості industrial relations act/bill
~ про відповідальність за якість виробленої продукції product liability law; ~ прогнозу prediction law; ~ про державний бюджет act on state budget, finance act; ~ про забезпечення зайнятості employment protection act; ~ про зайнятість employment act
~ про захист споживачів consumer protection law; ~ про мінімальну заробітну плату minimum-wage law; ~ про мінімальну тривалість робочого дня minimum-hour law
~ про неспроможність insolvent law; ~ про оподаткування fiscal law
~ про охорону комерційної таємниці business secrecy law; ~ про охорону праці labo(u)r protection act, амер. health and safety at work act
~ про патенти patent act/law; ~ про порядок в’їзду в країну immigration regulation; ~ про працю labo(u)r law; ~ про проведення перепису census act; ~ про продаж товарів sale of goods act; ~ про промислові зразки industrial design act; ~ про реєстрацію актів громадянського стану registration law; ~ про рівність прав при найманні на роботу equal opportunity law; ~ про страхування insurance act; ~ про порушення свободи конкуренції restrictive trade practices act; ~ про товарні знаки trademarks act; ~ про торгівлю спиртними напоями licensing law; ~ про цінні папери securities act; ~ рівномірного розподілу equipartition law; ~ розподілу distribution law, law of distribution; ~ середньої норми прибутку law of average rate of profit; ~ смертності law of mortality
~, що обмежує величину кредиту lending limitation law; ~и ймовірності laws of probability; ~и промислового виробництва industrial production laws, technonomy; ~и про надання допомоги малозабезпеченим poor laws; ~и про правопорушення laws of torts; ~и розвитку матеріального виробництва laws of the development of material production; ~и розвитку матеріального світу laws of the development of the material world; ~и суспільного розвитку laws of social development
вводити ~ в дію to enact/to implement a law, to put a law into effect
видавати ~ to issue/to promulgate a law
видавати ~и to legislate
виконувати ~и to observe laws
діяти на основі ~у to act with the authority of law
дотримуватися ~у to abide by/to observe/to keep/to comply with the law
дотримуватися рамок ~у to keep within the law
змінювати ~ to displace the law
набирати силу ~у to acquire force of the law
не порушувати ~ to keep within the law
обходити ~ to evade/to go beyond the law
оголосити поза ~ом to outlaw, to proscribe
підкорятися ~у to abide by the law
підпадати під дію ~у to fall within the statute of limitation
поважати місцеві ~и to respect local laws
подати позов на основі ~у to sue under a law
порушувати ~ to break/violate the law
приймати ~ to pass/to adopt a law/an act
скасовувати ~ to repeal a law
тлумачити ~ to interpret a law
тлумачити ~ на чиюсь користь to stretch a law
формулювати ~ to lay down a law
чинити згідно з ~ом to proceed legally
всупереч ~ у against/in spite of the law
встановлений ~ом statutory
для нього слово ~ he is as good as his word, he is a slave to his word
згідно з ~ом in law
злочин підходить під таку статтю ~у the crime is within that article (of law)
у визначеній ~ом формі in due form of law
у відповідності з ~ом according to/in conformity with the law
хто виконує ~и law-abiding
що має силу ~у statutory; ♦ дух і буква ~у the spirit and the letter of the law
~ як павутиння – джміль проскочить, а муха – застряне laws catch flies, but let hornets go free
під час війни ~и мовчать laws are silent when wars are waging
той, хто видає ~и, не повинен їх порушувати lawmakers should not be law-breakers.
запатент||овувати, ~увати дієсл. to patent, to take out a patent.
захист ім. ч. (від) protection (against); defence, амер. defense; (протегування) protection; (запобігання, безпека) safeguard, security; (заступництво) protection; (підтримка) support; (напр., від наслідків структурних зрушень тощо) insulation; юр., спорт. the defence
арбітражний (дипломатичний, правовий, патентний) ~ arbitration (diplomatic, legal, patent) protection
протирадіаційний ~ radiological defence
судовий ~ прав judicial remedy
тарифний ~ tariff shelter
~ авторського права copyright protection
~ акцій від підробки share protection against forgery
~ від повеней flood control
~ дисертації defence of a thesis
~ звинувачуваного defence of the accused
~ інтересів defence of /safeguards for one’s interests
~ інтересів кредиторів (при оголошенні конкурсних торгів) protection of creditors
~ капіталовкладень security of investments
~ навколишнього середовища/довкілля protection of the natural environment
~ національних меншин protection of national minorities
~ права власності protection of property right, property rights protection
~ споживача consumer protection
~ шляхом патентування patent coverage
~ прав з патенту protection of patent
свідки ~у witnesses for the defence
під ~ом under the protection (of)
у ~ in defence (of), (на користь) in favo(u)r (of)
брати когось під ~ to take smb under one’s protection, to protect smb
забезпечити правовий ~ to provide (for) legal protection
забезпечувати дипломатичний ~ комусь to secure diplomatic protection of smb
шукати ~ у когось to seek smb’s protection.
заявк||а ім. ж. (заява про права та ін.) claim (for), application; (вимога, замовлення) order, request, demand (for); (прохання, заява) request (for), application (for); (особл. офіц. письмова) requisition (for); (пропозиція) offer (for), tender (for), bid(ding), амер. тж. proposal
висока ~а (що пропонується на торгах, аукціоні) high bid
конвенційна ~а convention application
невиконана ~а unfilled request/order
незалежна ~а (напр., на винахід) independent application
патентна ~а application for a patent, patent application
подана ~а filed request/application, filing, order made (by…)
спільна ~а joint application/request
шахрайська ~а (на торгах) rigged bid
~а на виконання (позапланового) технічного обслуговування або ремонту service call
~а на винахід claim/application for an invention/for invention rights
~а на внесення технічних змін (в конструкцію) engineering change request
~а на капітальні вкладення capital project request
~а на кредит request for credit
~а на матеріали requisition/order for materials/supplies
~а на отримання дозволу (напр., на будівництво і експлуатацію підприємства) амер. license/application
~а на отримання кредиту application request for credit, credit request
~а на отримання позики loan application, application for loan
~а на отримання твердої валюти application for hard currency
~а на патент application for a patent, patent application
~а на підвищення тарифу rate increase
~а на перевезення вантажу application for freight transportation
~а на підряд tender for a contract
~а на підряд для будівництва споруди загального використання tender for a public contract
~а на постачання procurement request
~а на отримання субсидії grant application, application for a grant
~а на участь у виставці application for participation in an exhibition
~а на участь у торгах offer for tender
~а на реєстрацію товарного знаку application for the registration of a trademark
~а про доступ акцій на біржу application for listing
заповнювати ~у (на) to fill/to fulfil an order/a requisition (for)
зробити ~у to place an order/a request
подати ~у на патент to apply for a patent, to file an application for a patent
подати ~у на постачання обладнання to tender for the supply of machinery
подати ~у на участь в торгах to send/to submit a tender
приймати ~у (на) to take an order/a requisition/an application (for)
робити ~ у (на) to make out/to send in/to submit an order/a requisition (for), to place an order (for), to file/to make/to send in/to put in/to submit an application (for)
робити ~у ціни (на торгах) to advance a bid
(на торги) повинні поступити до… (терміну) the tenders must be in by…
інформаці||я ім. ж. information; (повідомлення) report; (цифрова) (мн.) data; (новини) news
адміністративна ~я administrative data
апріорна ~я a priori/prior information
взаємна ~я reciprocal information
вихідна ~я output information
відносна ~я relative information
внутрішня ~я internal information
вхідна ~я input information
ділова ~я business information
додаткова ~я supplementary/additional/further information
документальна ~я documentary information
допоміжна ~я ancillary information
достовірна ~я adequate/exact/precise/reliable information
друкована ~я printed information
засекречена ~я classified information
зовнішня ~я external information
істотна ~я relevant information
комерційна ~я commercial information; business data
конфіденційна ~я confidential/privileged information
маркетингова ~я marketing information
міжнародна ~я international information
надзвичайно секретна ~я top-secret information
надлишкова ~я redundant information
накопичена ~я collected information
наочна ~я (засіб) visual media
наукова ~я research information; (науково-)технічна ~я research and technical information
недостатня ~я inadequate information
неповна ~я incomplete information
неправильна ~я incorrect information
нерелевантна ~я irrelevant information
несуттєва ~я irrelevant information
об’єктивна ~я objective information
обліково-бухгалтерська ~я accounting information
патентна ~я patent information
первинна ~я source information
підтасована ~я doctored information
повна ~я complete/full/perfect information
подальша ~я further information
правдива ~я true/truthful information
прогнозована ~я forecasting/predictive information
релевантна ~я relevant information
секретна ~я secret/classified information, амер. тж. inside information
стратегічна ~я strategic information
технічна ~я technical/engineering information
технічно-економічна ~я technical-and-economic(al) information
точна ~я exact/adequate/precise information
управлінська ~я management information; management data
усна ~я oral information
цінна ~я valuable information
брак ~ї lack of information
джерело ~ї information source
доступ до ~ї access to information
запит ~ї request for information
згідно з ~єю according to information
обмін ~єю the exchange of information
~я від споживачів (продукції) user feedback
~я від споживачів про якість продукції (даного підприємства) quality information feedback
~я з першоджерел first-hand information
~я про витрати виробництва cost information
~я про збитки information on the loss
~я про кредитоздатність credit information
~я про стан справ (фірми тощо) trade reference
~я стосовно чогось information concerning/on/regarding smth
~я, що не підлягає розголошенню privileged information
держати ~ю to get/to acquire information
обмінюватися ~єю to exchange information, to communicate
представити (відповідну) ~ю to supply/to furnish/to provide (relevant) information
приховувати ~ю to withhold information
розголошувати ~ю to divulge information
~я пов’язана з… information relating to the social background; · див. тж. зведення, дані.
ліцензі||я ім. ж. (офіційний дозвіл, патент, свідоцтво) licence, амер. license; тж. permit
безкоштовна (вільна, обмежена, патентна) ~я nonpalent (free, limited, patent) licence
будівельна ~я building permit, permit for building
виняткова/повна (невиняткова) ~я exclusive/sole (non-exclusive/unexclusive) licence; (відкрита) загальна ~я (open) general/bloc licence
генеральна (глобальна) ~я general/bloc (global) licence
договірна (примусова) ~я contractual (compulsory) licence
індивідуальна ~ individual licence
митна ~я customs licence
перехресна ~я cross licence
проста ~я open/nonexclusive/ordinary/simple licence
разова ~я single licence
супутня ~я forwarding licence
невикористані ~ї (назбирані) backlog of licences
за ~єю under licence
~я без права передання non-transferable licence
~я на будівництво building permit
~я на використання винаходу licence to use an invention
~я на вироби і технологію licence of items and technologies
~я на збут/продаж (експорт, імпорт) selling (export, import) licence
~я на користування патентом patent licence
~я на „ноу-хау” know-how licence
~я на перевантаження товару transhipment licence
продаж ~й sale of licences
торгівля ~ями trade in licences
особа, що має ~ю licensee
що має ~ю (дозвіл, привілей на щось) licensed
що не має ~ї unlicensed
анулювати ~ю to cancel/to revoke a licence
видавати/надавати ~ю to grant/to issue a licence, to license
видати лікареві ~ї займатися лікарською практикою to license a doctor to practise medicine
звертатися за ~єю/подавати заявку на ~ю to apply for a licence
купити ~ю to buy a licence
одержати ~ю to obtain/to take out a licence
робити продукцію за ~єю to produce goods under licence; ● див. тж. дозвіл.
монополі||я ім. ж. monopoly; (монопольна влада) monopoly power
багатонаціональна/транснаціональна (міжнародна, національна) ~я multinational (international, national) monopoly
банківська ~я banking monopoly
випадкова (тимчасова) ~я accidental (temporary) monopoly
групова (державна) ~я group/consolidated/shared (public/government/state) monopoly
двостороння ~я bilateral monopoly
короткострокова ~я (на ринку) ephemeral monopoly
нафтова (промислова, торговельна, фінансова) ~я oil (industrial, commercial/trade, financial) monopoly
патентна ~я patent monopoly
приватна ~я, регульована (державою) privately (owned) regulated monopoly
природна ~я (зв’язана з особливими природними умовами) natural monopoly
усеосяжна ~я (напр., державна) all-round monopoly
~я банкнотної емісії note-issue monopoly
~я зовнішньої торгівлі foreign-trade monopoly, monopoly of foreign trade
~я місця розташування locational monopoly, monopoly of location
~я однієї транспортної компанії (на певному напрямку) single-carrier monopoly
~я однієї фірми single-firm/isolated monopoly
~я покупців buyers’ monopoly
~я, гарантована державою government-guaranteed monopoly
~я, надана законом/~я, що має юридичну основу legal monopoly
~я на владу (земельну власність) monopoly of power (landed property)
~я на землю land monopoly
~я на новий продукт new-product monopoly
~я на технологію technological monopoly
увести державну ~ю зовнішньої торгівлі to institute the state monopoly of foreign trade
володіти ~ю на щось to have a monopoly of smth, to monopolize smth.
об’єднання2 ім. с. (організація, спілка) association, union; (союз) alliance; (федерація) federation; (підприємство) association; (корпорація) corporation, incorporation, (угруповання) grouping; (коаліція) coalition; (результат об’єднання) pool
велике торговельно-промислове ~ (система) large-scale business system
виробниче ~ industrial/production association
галузеве ~ sectoral association, (у промисловості) industrial group
господарське ~ economic association
госпрозрахункове ~ self-supporting association
зовнішньоторгове ~ foreign trade association
корпоративне сільськогосподарське ~ agribusiness; corporation farm
міжнародне ~ international association
монополістичне ~ monopoly, monopoly/monopolist association
науково-виробниче ~ research-and-production association
неформальне ~ informal association
патентне ~ patent pool
промислове ~ industrial association, trust
професійне ~ professional association
регіональні економічні ~ regional economic groupings
сільськогосподарське ~ corporate farm
спільне ~ joint association
торгово-промислове ~ business/trade association
транснаціональне ~ transnational association
~ вимог (у системі масового обслуговування) custom coalition
~ галузей sector aggregation
~ демократичних сил alliance of democratic forces
~ дрібних виробників small-scale industry association
~ енергосистем (electric) power pool
~ пенсійних фондів (ряду підприємств) pension pool
~ підприємців employers’ association
~ професійних спілок trade council
~ спекулянтів, що грають на зниження (на підвищення) бірж. bear pool (bull pool).
обсяг ім. ч. volume, scope, amount; (● див. тж. об’єм)
валовий ~ виробництва gross output
валовий ~ еміграції gross emigration
валовий ~ продажу gross sales
валовий ~ реалізації gross output
загальний ~ виробництва overall production, total output/production
загальний ~ відвантажень total shipments
загальний ~ еміграції total emigration, emigration total, total of departures
загальний ~ іміграції total immigration, immigration total, total of arrivals
загальний ~ інвестицій total investments volume
загальний ~ міграції migration turnover
загальний ~ надходжень total value of receipts
загальний ~ наявних замовлень bookings, backlog of orders
загальний ~ податків total of taxes
загальний ~ прибулих total of arrivals
загальний ~ прибутку протягом життя (індивідуума) lifetime earnings
загальний ~ продукції aggregate output
загальний ~ продукції, виготовленої в країні в цілому national output
загальний ~ промислового виробництва total industry volume
загальний ~ пропозиції (товару на ринку) overall supplies
загальний ~ споживання overall consumption
загальний ~ укладених контрактів bidding volume
запланований ~ інвестицій capital spending sights
максимальний ~ виробництва peak output
мінімальний ~ вибірки minimum sample size
можливий ~ виробництва за нормальних умов роботи capacity under normal operations
намічений ~ виробництва index volume of production
намічений ~ капіталовкладень capital spending sights
недостатній ~ постачання supply shortage
необхідний ~ замовлень на постачання продукції sales requirement
нормальний ~ виробництва standard volume of production
оптимальний ~ вибірки optimum sample size
очікуваний ~ вибірки expected sample number
очікуваний ~ збуту market/sales expectation
очікуваний річний ~ виробництва expected annual output/production
очікуваний середній ~ виробництва за декілька років normal capacity
питомий ~ specific volume
потенційно можливий ~ виробництва potential output
поточний ~ виробництва current output
проектний ~ виробництва rated value of output
реальний ~ виробництва real output
реальний ~ економічної діяльності real volume of business, real output
річний ~ виробництва annual/yearly output
річний ~ збуту annual sales
розрахунковий ~ виробництва rated value of output
середній ~ вибірки average sample size/number
середній ~ збуту average sales
середньодобовий ~ збуту average daily sales
сумарний ~ запасів cumulative/accumulative stock
фактичний ~ real volume
фактичний ~ виробництва effective output/capacity
фізичний ~ volume
фізичний ~ експорту volume of exports
фізичний ~ імпорту volume of imports
фізичний ~ продукції volume of production
~ бізнесу volume of business
~ будівельних підрядів construction bidding volume
~ валових відвантажень gross shipment
~ валової продукції overall production
~ вантажних перевезень density of freight traffic
~ вибірки amount of sampling, sample size/number
~ виданих підрядів bidding volume
~ вимог scope of the claim
~ винаходу scope of the invention
~ виправлень (поправок) scope of amendment
~ випуску продукції volume of output
~ виробництва volume/quantity of production/output
~ виробництва в грошовому вираженні value of output/production
~ виробництва в незмінних цінах real output
~ виробництва для неінвестиційного споживання noncapitalized output
~ виробництва інвестиційних (капітальних) товарів capitalized output
~ виробництва обробної промисловості manufacturing output
~ виробництва продуктів output of products
~ виробництва, що забезпечує максималізацію прибутку profit-maximizing output
~ виторгу від реалізації продукції volume of proceeds from marketing products
~ витрат volume of expenditures
~ відвантажень і виторгу за послуги value of shipments and receipts
~ відвантажень окремих видів продукції в грошовому вираженні value of individual products shipped
~ відвантажень промисловості industry shipments
~ відвантажень (продукції) у грошовому вираженні value of shipments
~ військових замовлень (для даного підприємства) military commitment
~ грошових надходжень у доларах dollar volume of receipts
~ грошової маси money stock
~ даних data level
~ ділових операцій volume of business
~ допомоги amount/volume of assistance
~ експортних операцій export turnover
~ експорту volume of exports
~ зайнятості employment volume
~ закупівель volume of purchases
~ замовлення volume of an order, amount to order
~ замовлень backlog/portfolio of orders
~ замовлень на виконання робіт закордоном overseas business
~ запасів stock volume, volume of stocks, stockpile
~ заявок backlog of orders
~ заявок на перевезення claimancy
~ збуту sales volume
~ знань extent of knowledge
~ зобов’язань за контрактом scope of the contract
~ імпортних операцій import turnover
~ інспекції amount of inspection
~ капіталовкладень volume of capital investments
~ контролю degree of inspection
~ коштів amount of finance
~ кредитних ресурсів credit supply
~ кредиту volume of credit
~ ліцензії scope of the licence
~ ліцензування scope of licensing
~ майбутньої роботи amount of work to be done
~ міграції volume of migration
~ міграції в період між переписами intercensal migration
~ міграції за визначений період period/fixed-term migration
~ наявних замовлень backlog of business/orders
~ операцій (ділових) volume/extent of business
~ отриманих замовлень backlog/level of orders
~ партії (production) lot/run size
~ пасажирських перевезень (density of) passenger traffic
~ патентних послуг volume of patent service
~ патентування scope of patenting
~ перевезень traffic volume
~ перевірки (інспекції) amount of inspection
~ підрядів на будівельні роботи construction bidding volume
~ послуг scope of services
~ постачання volume of delivery, (перелік або склад устаткування, що постачається) standard schedule of supplies, standard items
~ поточного споживання current consumption
~ претензій scope of the claim
~ продажу volume of sales
~ продажу військової продукції defence (амер. defense) sales
~ продажу комерційного сектора commercial sales
~ продажу невійськової продукції non-defence (амер. nondefense) sales
~ продажу продукції volume/quantum of output
~ продажу торгово-промислових підприємств business sales
~ продукції, виробленої на верстаті machine load output
~ промислового виробництва industrial output
~ робіт з побутового обслуговування населення scope of public services for the population
~ робіт, що підлягають виконанню amount/scope/volume of work to be done, workload
~ роботи volume/amount of work
~ світової торгівлі quantum of world trade
~ сільськогосподарського виробництва agricultural/farm output
~ співробітництва volume of cooperation
~ сприяння volume/amount of assistance
~ страхових виплат volume of premiums
~ страхової відповідальності insurance cover/protection
~ сукупності демогр. population size
~ технічних знань body of technological knowledge
~ торгівлі volume of trade
~ торгової операції transfer quantity
у обсязі контрактних зобов’язань within the extent of the contract
поза обсягом контрактних зобов’язань outside the extent of the contract
у повному обсязі in full
визначати ~ робіт, що підлягають виконанню to define/to determine the volume of the work to be executed
збільшувати ~ продажу to push up sales
збільшуватися в обсязі to expand
~ продажів зростає sales are (going) up
~ продажу падає sales are (going) down.

ПРИМІТКА: У значенні обсяг синоніми scale і volume розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають. Scaleмасштаб, мірило, a volumeоб’єм, обсяг, маса. В інших значеннях ці слова не є синонімічними.

опис ім. ч. description, delineation, exposition, account; (перелік речей) inventory, list, schedule
детальний ~ detailed description, description in detail
неправильний ~ misdescription
подвійний ~ double description
статистичний ~ statistical description
~ виробничого процесу production process description
~ дефекту description of a defect
~ майна за борги юр. distraint
~ операції description of an operation
~ патенту patent specification
~ робочого завдання task/job description
~ технологічного процесу description of the technological process
~ товару description of (the) goods.

ПРИМІТКА: Account не пов’язується з особою, що розповідає, а description пов’язується з розповідачем. Account може бути зібраною з різних джерел розповіддю про політичні події, явища природи, побутові справи, але завжди про те, що зараз цікавить людей. Description здебільшого охоплює місцеві події, властивості когось або чогось, дає характеристики тощо.

оформлення ім. с. (зовнішній вигляд) design, decoration, mounting, appearance, style; (документів) execution, issuance, drawing up; (зарахування в штат) taking on the staff, enrol(l)ment; (реєстрація) registration; (надання законної сили) legalization; (юридичної особи) incorporation
митне ~ customs clearance/clearing
нотаріальне ~ notarization
сценічне ~ staging
художнє ~ (decorative) design
художнє ~ товарів (процес) product styling, (результат) design/style of products
~ (виробу) відповідно до сучасної моди up-to-the minute styling
~ вітрини window dressing, showcase decoration
~ документації execution of papers/documents, drawing up of papers/documents, (як робота з документацією) paperwork
~ магазину store decor
~ патенту execution of a patent
~ продукції product design
~ на роботу registration for work.
охорон||а ім. ч. (варта) guard; (дія) protection; (природи) conservation, conservancy; (опіка) custody; (спосіб захисту, захист, гарантія) security, safeguard
берегова ~а coast-guard
диференційована ~а природи (збереження окремих об’єктів) differentiated nature conservation
комплексна ~а природи integrated nature conservation
озброєна ~а armed (security) guard
особиста ~а body-guard
особиста ~а президента bodyguards of the President, Presidential body-guards
прикордонна ~а frontier guard(s)
сторожова ~а watchman service
тимчасова ~а авторського права ad interim copyright
~а авторського права copyright protection
~а винаходів protection of discoveries/inventions
~а власності custody of property
~а водних ресурсів water conservation
~а громадського порядку maintenance of public order
~а дитинства child welfare
~а довкілля (навколишнього середовища) environmental protection, protection of the environment
~а здоров’я (care of) public health, health protection
~а інтелектуальної власності protection of intellectual property
~а і правильне використання ґрунту soil conservation
~а і правильне використання земель land conservation
~а материнства maternal care, maternity service
~а материнства і дитинства mother-and-child protection care
~а окремих видів ресурсів individual resource conservation
~а патентних прав protection of patent rights
~а прав інтелектуальної власності protection of intellectual property rights
~а прав споживача consumer’s rights protection
~а праці measures for protection of labo(u)r, labo(u)r protection/safety, industrial hygiene
~а праці в сільському господарстві farm safety; ~а природи nature protection/conservation, preservation/conservation of nature
~а промислової власності protection of industrial property
~а якості (продукції) quality protection
в супроводі ~и under escort, in custody.
очевидн||ий прикм. evident, obvious, apparent, manifest, patent, clear, plain, visible
~ий факт obvious fact
~а вигода obvious advantage
~а похибка manifest error.

ПРИМІТКА: Apparent, clear, plain, obvious вживаються як стосовно конкретних, так і абстрактних понять; evident та manifest – лише до абстрактних, visible – тільки до конкретних. Apparent – видимий, явний, очевидний, який відразу впадає в око; clear – ясний, прозорий, очевидний, який видно з усіма деталями, подробицями і в його дійсному кольорі. Воно протиставляється тому, що передається словом obscure – темний, тьмяний, неясний, незрозумілий. Evident – очевидний, ясний, явний, що не залишає сумніву. Воно протиставляється тому, що є dubious – сумнівним. Manifest – очевидний, явний, зрозумілий, переконливий (антонім – darkтемний, таємничий, незрозумілий). Obvious – очевидний, явний, ясний, безсумнівний, зрозумілий з першого погляду. Воно протиставляється слову abstruse – неясний, прихований, незрозумілий. Plain – ясний, зрозумілий, дуже простий для розуміння (антонім – intricate – заплутаний, складний). Visible – видимий, видний, очевидний, явний, який можна побачити.

паспорт ім. ч. (посвідчення особи) passport; (реєстраційне свідоцтво устаткування) registration certificate
дипломатичний ~ diplomatic passport
заводський ~ factory certificate
закордонний ~ passport for foreign travel, foreign passport
ліцензійний ~ licence, амер. license certificate
патентний ~ patent form
службовий ~ service passport
технічний ~ technical certificate/passport
~ посади job description
видати ~ to issue a passport
візувати ~, ставити візу в ~і to endorse/to visé a passport
одержати візу в ~і to have one’s passport endorsed/viséed
посилати ~ на візу to send one’s passport to be endorsed/viséed
~ на ім’я (когось) passport bearing the name of (smb)
реєструвати ~ to register one’s passport, to have one’s passport registered.
патент ім. ч. (на) patent (for); тж. warrant (for), licence (for), амер. license (for); перен. title
вітчизняний ~ domestic/home/national patent
чинний ~ existing/live/unexpired/valid patent, patent in force
іноземний ~ foreign patent
королівський ~ royal charter
основний ~ basic/main patent
родинний ~ related patent
санітарний ~ bill of health
судовий ~ certificate of registry
чинний ~ patent in force
~ з минулим терміном дії expired/lapsed patent
~ на винахід patent for an invention
~ на промисловий зразок design patent, patent for a design
~ на удосконалення improvement patent, patent for improvement
брати/одержати ~ to take out a patent (for), to patent
видавати ~ to grant/to issue a patent (for)
накопичувати ~и, зосереджувати ~и в одних руках to mass patents
об’єднувати ~и to pool patents
передавати ~ to assign a patent (to)
установа, що видає ~и patent office
плата винахіднику за користування ~ом royalty.
патент-аналог ім. ч. corresponding patent.
патентн||ий прикм. patent
~ий виріб proprietary item
~ий характер proprietary nature
~а заявка patent application
~а ліцензія patent licence
~а угода patent agreement
~а чистота винаходу non-infringement quality of an invention.
патентован||ий прикм. patent(ed), proprietary, ~ий виріб proprietary item; ~ий засіб (для) patent device (for); перен. nostrum
~і ліки patent/proprietary medicine.
патентовласник ім. ч. patentee, patent holder.
патентувати дієсл. to patent, to take out a patent (for, on).
підтверджен||ий прикм. confirmed, corroborated, acknowledged; hard, perplexing
~ий акредитив confirmed letter of credit
~ий патент registered patent
~е алібі corroborated/substantiated alibi
~е зобов’язання firm commitment
~і запаси proven reserves.
повірений ім. ч. (уповноважений на здійснення якихось дій) attorney, agent; (у суді) solicitor, attorney at law, lawyer
патентний ~ patent agent/attorney
постійний ~ у справах Charge d’Affaires in pied
тимчасово ~ у справах Charge d’Affaires ad interim
~ винахідника agent for an inventor
~ у справах фр. дипл. Charge d’Affaires
~ у суді attorney at law.
под||авати, ~ати дієсл. (на розгляд) to submit; to present; to lodge; to file; to apply
~авати апеляцію to appeal
~авати документи to file/to tender documents/papers
~авати закон (президентові на підпис) to present a law/bill/act to the president
~авати законопроект (до парламенту) to introduce a bill/draft law in parliament
~авати заявку to lodge/to file an application
~авати заявку на патент to apply for a patent
~авати заяву про звільнення з роботи to hand in one’s resignation
~авати заяву про прийняття на роботу to apply for a job
~авати звіт to submit a report
~авати клопотання to file/to present/to send in/to put in an application/petition
~авати податкову декларацію to file an income tax return
~авати позов to bring/to mount a suit; to file a claim
~авати рекламацію to make a complaint
~авати скаргу (на когось) to lodge/to make a complaint against smb
~авати петицію, прохання to present/to submit a petition
~авати наукову роботу to submit one’s thesis
~авати в суд (на) to bring an action (against)
~авати у відставку to retire, to resign.
позов ім. ч. litigation, action, claim, lawsuit, suit
зустрічний ~ counteraction, counterclaim, cross demand
патентний ~ patent action
речовий ~ real action
судовий ~ action at law
цивільний ~ civil action
~ акціонерів до керівництва компанії stockholders’ derivative action
~ за наклеп libel action
~ за образу дією action for assault and battery
~ зі страхування insurance claim
~ про визнання недійсності (угоди) nullity action; ~ про визнання права action for declaration of a right; ~ про відшкодування збитків action in tort; action/claim for damage, damage/loss claim
~ про збитки claim for damages
~ про звільнення від відповідальності action for exoneration
~ про надання матеріальної підтримки suit for support
~ про перегляд рішення суду bill of review
~ про повернення власності action for recovery of possession
~ про порушення контракту/угоди breach-of-contract claim
~ у майнових справах real action, property suit (claim)
відкликати ~ to withdraw a claim
подавати на когось ~ to bring/to initiate a (law)suit, an action against smb, to sue a person (for)
розглядати ~ to investigate a claim.
політик||а ім. ж. (політичні дії, політичне життя) politics (pl.); (лінія поведінки, курс) policy; (стратегічна лінія) strategy; (поведінка) behavio(u)r
аграрна ~а agricultural/farm policy
антиінфляційна (грошово-кредитна) anti-inflationary (monetary) policy
антикризова ~а antirecession policy
антициклічна ~а business cycle policy, countercyclical policy
бюджетна ~а budgetary policy
валютна ~а monetary/exchange policy
валютна девізна ~а foreign currency policy
вичікувальна ~а wait-and-see/expectant policy
внутрішня ~а domestic/home policy
гнучка кредитно-грошова ~а twist policy
грошово-кредитна ~а monetary policy/management
далекосяжна ~а long-range policy
демографічна ~а population policy
державна ~а public policy
державна ~а строгої економії economic austerity
дефляційна ~а deflationary policy, disinflation
дефляційна грошово-кредитна ~а deflationary monetary policy
дивідендна ~а dividend policy
дисконтна ~а discount policy
дискреційна ~а discretionary policy
ділова ~а business policy
довгострокова ~а long-run policy
дружня ~а friendly policy
економічна ~а economic policy
економічна ~а стримування restrictive economic policy
ергодична ~а ergodic policy
житлова ~а housing policy
жорстка (валютна) stiff (monetary) policy; „здорова” грошово-кредитна ~а sound monetary policy
земельна ~а land policy
зовнішньоекономічна ~а foreign economic policy
зовнішньоторговельна ~а foreign trade policy
зовнішня ~а foreign policy
імміграційна ~а immigration policy
кадрова ~а personnel policy
компенсаційна (економічна) compensatory (economic) policy
компенсаційна фінансова ~а (проти коливань ділової активності) compensatory finance (policy)
компенсаційна фіскальна ~а compensatory fiscal policy
короткозора ~а short-sighted policy
кредитна ~а credit policy
кредитно-грошова (монетарна) ~а monetary policy
макроекономічна ~а macroeconomic policy
миролюбна ~а peaceful policy
міграційна ~а migration policy
міжнародна (валютна) international (monetary) policy
мудра ~а wise policy
недальновидна ~а myopic/short -sighted policy
недискреційна ~а nondiscretionary policy
нова економічна ~а (НЕП) the New Economic Policy
обережна ~а safe policy
облікова ~а бухг. accounting policy
оптимальна ~а optimal policy
освітянська ~а educational policy
офіційна ~а official policy
партійна ~а party politics
патентна ~а patent policy
податкова ~а tax(ation) policy
послідовна ~а consistent policy
поточна ~а current policy
поточна валютна ~а current exchange policy
приватна ~а цін private price policy
регіональна ~а regional policy
реформістська ~а policy of reforms
розсудлива (грошово-кредитна) sound (monetary) policy
розумна ~а subtle policy
світова ~а world politics
соціальна ~а social policy
стримана ~а policy of comparative restraint
структурна валютна ~а structural exchange policy
тарифна ~а tariff/rate policy
твереза ~а sound policy
технічна ~а technological policy
товарна ~а trade policy
торговельна ~а commercial/trade policy
тонка ~а subtle policy
усеосяжна ~а comprehensive policy
фарватерна ~а цін (малих фірм, що не володіють будь-якою великою часткою ринку) policy of a follower
фінансова ~а financial policy
фінансово-бюджетна ~а fiscal policy
фіскальна ~а fiscal policy
частково оптимальна ~а suboptimal policy
чітка ~а clear-cut policy
~а активного співробітництва policy of active cooperation
~а балансування на межі війни brink-of-war policy
~а батога і пряника carrot and stick policy
~а бездіяльності policy of drift
~а біржової гри speculation policy
~а “великої дубинки” big stick policy
~а взаємних поступок give-and-take policy
~а викручування рук arm twisting (policy)
~а відкритих дверей open door policy
~а вільної торгівлі free trade policy
~а двох рівнів (у системі управління запасами) two-bin policy
~а встановлення відсоткових ставок interest rate policy
~а встановлення цін pricing policy
~а гарантованого розміщення цінних паперів underwriting policy
~а державного невтручання (в економіку) laissez-faire/hands-off policy
~а державного тероризму policy of state terrorism
~а „дешевих” грошей (на розширення кредиту і зниження процентних ставок) cheap/easy money policy
~а „дорогих” грошей (на стиснення кредиту і підвищення процентних ставок) dear money policy
~а експансії і агресії policy of expansion and aggression
~а ембарго embargo policy
~а „жорсткої” економії austerity/cheeseparing policy
~а зайнятості employment policy
~а закупівель purchasing/procurement policy
~а залякування policy of intimidation
~а замін(и) substitution policy
~а заморожування заробітної плати pay-pegging/wage-freeze policy
~а „заморожування”/припинення росту прибутків incomes standstill policy
~а заохочення вітчизняного виробництва з метою заміщення імпорту import substitution policy
~а заохочення народжуваності pronatalist policy
~а запозичення borrowing policy
~а затягування dilatory policy
~а збереження постійного рівня (у системі керування запасами) replenishment policy
~а збільшення грошової маси expansionary fiscal policy
~а збільшення оподаткування expansionary fiscal policy
~а збільшення фіскальної маси expansionary fiscal policy
(здійснення) обов’язкових санкцій mandatory sanctions policy
~а капіталовкладень в устаткування equipment-investment policy
~а коректування adjustment policy
~а кредитної рестрикції restrictive credit policy
~а макростабілізації macrostabilisation policies
~а максимального прибутку maximum profit policy
~а надання пенсійного забезпечення retirement policy
~а надмірного економічного росту overexpansionary economic policy
~а невтручання policy of non-interference
~а негативного протекціонізму negative protection
~а нейтралітету policy of neutrality
~а неприєднання policy of non-alignment
~а обмеження зарплати restrictive wage policy
~а обмеження кредиту restrictive credit policy
~а обмежень restrictive policy; (займана позиція, поведінка) restrictive behavio(u)r
~а операцій на відкритому ринку open market policy
~а „парасольки” (регулювання обсягу виробництва для підтримки цін, установлених фірмою-лідером) policy of holding an umbrella
~а партії policy of a party
~а періодичного подання замовлень periodic ordering policy
~а підтримки цін (державою) price support policy
~а повної зайнятості employment policy
~а погроз intimidation policy
~а подання замовлень ordering policy
~а подання замовлень при досягненні визначеного рівня запасів stock level ordering policy
~а поновлення економічного росту re-expansionary policy
~а постачання supply policy
~а потурання policy of connivance
~а прибутків incomes policy
~а прибутків на основі податкових заохочень і штрафів tax-based income policy
~а протекціонізму policy of protectionism
~а регулювання adjustment policy
~а регулювання міжнародних валютних операцій international monetary policy
~а регулювання облікового відсотка discount policy
~а регулювання попиту expenditure adjusting policy
~а регулювання прибутків incomes policy
~а регулювання пропозиції supply-side policies
~а регулювання процентних ставок interest policy
~а реформ policy of reforms
~а розорення сусіда begger-my-neighbo(u)r policy
~а розподілу прибутків distributive policy
~а розподілу ресурсів (державна) allocation/allocative policy
~а розширення доступу enlarged access policy
~а стабілізації економічної кон’юнктури economic stabilization policy
~а створення запасів (re)stocking policy
~а стимулювання економічного росту expansionary economic policy, policy of economic expansion
~а стимулювання попиту demand-side policies
~а стриманих мір policy of comparative restraint
~а стримування policy of containment
~а стримування росту зарплати policy of wage restraint, wage-freeze policy
~а строгої економії economic austerity policy
~а умиротворення (агресора) appeasement policy
~а управління запасами inventory policy
~а управління попитом demand management policy
~а фіксованого рівня (у системі керування запасами) lot-size policy
~а фіксованого розміру замовлення fixed order policy
~а фірми company’s policy
~а центрального банку, що орієнтується на динаміку показників грошових агрегатів monetary-aggregates strategy of the central bank
~а центрального банку, що орієнтується на динаміку показників грошової маси monetary-aggregates strategy of the central bank
~а центрального банку, що орієнтується на норму відсотка interest-rate strategy of the central bank
~а цін pricing policy
~а цін і прибутків (обмеження інфляції шляхом скорочення росту усіх видів прибутків) prices and incomes policy
~а ціноутворення price-formation/pricing policy; ~а шантажу blackmail policy
~а з позиції сили position-of-strength policy
~а регулювання платіжного балансу balance-of-payments policy
~а у галузі заробітної плати wage policy
~а у галузі земельних реформ land reform policy
~а у галузі пенсійного забезпечення retirement policy
~а у галузі ринкового регулювання commercial policy
~а у галузі ціноутворення pricing policy
~а, близька до оптимальної near-optimal policy
~а, заснована на самообмані ostrich policy
~, що веде до інфляції inflationary policy
~а, що відстоює введення соціального забезпечення, безкоштовної медичної допомоги welfarism
~а щодо відсоткових ставок interest rate policy
говорити про ~у to talk politics
дотримуватися ~и to adhere/to follow/to pursue policy
займатися ~ою to be engaged in politics
зайнятися ~ою to enter/to go into politics
круто змінювати ~у to reverse policy
змінювати ~у to change policy
проводити ~у to pursue/to follow policy
проводити дефляційну ~у to pursue a deflationary policy, to deflate.

ПРИМІТКА: Іменник politics вживається, коли йдеться про теорію і практику врядування, конфлікти між правлячими колами. Policy означає політичну лінію або правило поведінки, які не обов’язково пов’язані з урядуванням чи політичною практикою: Не в моїх правилах вірити усьому, що я почув. It’s not my policy to believe everything I hear.

порушення ім. с. (недотримання – закону, договору) breach, violation; (закону, контракту) infringement; (перешкода, переривання, руйнування – ходу розвитку, процесу) disturbance, breach, (стан) breakdown, disorder, disruption, trouble; (ек. рівноваги) disequilibrium, shock; (дисбаланс) imbalance; (неправильність, ненормальний стан) abnormality; юр. (законодавства) offence, амер. offense; (дисципліни, порядку) breach, breaking, wrongdoing, infringement, violation, trespass, transgression
грубе ~ прав людини flagrant violation of human rights
грубе ~ трудової і виробничої дисципліни gross violation/breach of labo(u)r and production discipline
короткострокове ~ (процесу економічного розвитку) short-run (economic) disturbance
незначне ~ (закону) minor violation; (процесу) minor disturbance
постійні ~ (процесу) systematic disturbances
систематичне ~ (закону, правил) systematic violation
систематичні ~ (процесу) systematic disturbances
тимчасове ~ (процесу економічного розвитку) short-run (economic) disturbance
тривале ~ (ходу економічного розвитку) long-run (economic) disturbance
фундаментальне ~ рівноваги (платіжного балансу) fundamental disequilibrium
часткове ~ (закону) partial violation, юр. severable breach; (процесу) partial disturbance
~ авторського права infringement of copyright, piracy
~ валютного законодавства currency offence
~ волі і безпеки мореплавання infringement of the freedom and security of navigation
~ волі конкуренції restrictive practice(s) as to competition
~ володіння trespass
~ володіння нерухомістю trespass to land
~ графіка breach of a schedule
~ грошового обігу monetary disorder/shock
~ діяльності (підприємства) business disturbance
~ довіреною особою своїх обов’язків, передбачених договором, на користь бенефіціара breach of trust
~ договору breach/violation of a contract
~ економічної рівноваги economic disequilibrium/disturbance
~ закономірного руху цін (під час ек. циклу) price perversity
~ закону breach/defiance/infringement/violation of the law
~ зобов’язання breach of an obligation/a commitment
~ зобов’язань за договором breach of contract, contractual default/delinquency
~ контракту breach/violation/infringement of a contract
~ митних правил customs offence
~ нормального ходу виробництва disruption of production, break-down/failure in production
~ прав з патенту patent infringement
~ прав людини violation of human rights
~ правил breaking rules, violation of procedures, infringement of rules
~ рівноваги disequilibrium
~ (рівноваги) в екологічній сфері ecosystem disturbances
~ справи про неспроможність bankruptcy petition, petition in bankruptcy
~ суверенітету і територіальної цілісності violation of sovereignty and territorial integrity
~ технологічного процесу breakdown in the technological process
~ торговельної діяльності business disturbance
~ торговельної марки infringement of a trademark
~ умов платежу infringement of the terms of payment
~ фахової етики professional misconduct
~ функціонування malfunction
~ ходу економічного розвитку economic disturbance; ● див. тж. зрив, збій, розлад.
пошук ім. ч. search (for), pursuit (of); військ. raid, trench-raid; мор. sweep
безпосередній ~ direct search
випадковий ~ random search
патентний ~ patent search
послідовний ~ sequential search
~ несправностей тех. troubleshooting
у ~ах (чогось) in search (of), in quest (of), in pursuit (of)
здійснити ~ to conduct/to make a search.
прав||о ім. с. right; (сукупність норм тощо, наука) law; (повноваження, влада) authority, power; (вибору політики, обміну або викупу цінних паперів) option; (що пред’являється на щось) claim; (привілей) charter
мн. (посвідчення) licence (sg.)
абсолютне ~о chose in possession, right in rem
авторське ~о copyright
авторське ~о Великобританії Crown copyright
авторське ~о, засноване на загальному правилі common law copyright
авторське ~о, встановлене законом statutory copyright
агентське ~о agency right
адміністративне ~о administrative law
безумовне ~о власності absolute tide
вексельне ~о law of exchange
виборче ~о voting right, vote, suffrage
визнане переважне ~о vested prior right
винахідницьке ~о invention right
виняткове ~о exclusive right/remedy, exclusive/sole right/privilege, prerogative
виняткове ~о голосу (по акціях) sole voting right
виняткове ~о законодавства exclusive jurisdiction
виняткове ~о інвестувати кошти sole investment responsibility for funds
виняткове ~о продажу (якогось товару) exclusive sale (of an article)
виняткове ~о участі в голосуванні sole voting power
вторинне ~о накладення арешту за борги junior lien
державне ~о constitutional law
державне контрактне ~о federal contract law
дискреційне ~о discretionary power
чинне ~о law in force, good law
договірне ~о conventional law, contract law, law of contracts
загальне виборче ~о suffrage
загальне ~о common law
законне ~о legal right
законне переважне ~о vested prior right
закріплене переважне ~о vested prior right
заставне ~о mortgage right, charging lien
застосовне ~о applicable law
звичайне ~о common/customary law
земельне ~о land law
зобов’язальне ~о law of obligations
інтертемпоральне ~о intertemporal law
карне ~о criminal law
колізійне ~о conflict of laws
конкурсне ~о (no банкрутству) bankrupt law
конституційне ~о constitutional law
консульське ~о consular law
континентально-європейське ~о continental law
контрактне ~о contract law
космічне ~о cosmic law
кримінальне ~о criminal law, penology; (в Англії) crown-law
кримінально-процесуальне ~о law of criminal procedure
ліцензійне ~о licence/амер. license right; (зведення законів, наука) licence/амер. license law
майнове ~о property right, proprietary interest
матеріальне ~о material right; (зведення, норми, наука) substantive law
митне ~о law of customs
міжнародне ~о international law, law of nations
міжнародне авторське ~о international copyright
міжнародне валютне ~о international monetary law
міжнародне договірне ~о international treaty law, law of treaties
міжнародне загальне ~о universal international law
міжнародне приватне ~о private international law
міжнародне публічне ~о public international law
монопольне ~о exclusive/sole right, monopoly privilege
монопольне ~о корпорацій monopoly charter
морське ~о law of the sea, maritime/sea law
морське призове ~о naval prize law
національне ~о national law
невіддільне ~о inherent/inalienable right
орендне ~о leasehold interest
особливе ~о franchise
патентне ~о patent right; (зведення законів, наука) patent law
переважне ~о preferential/priority right, right of priority/preference
переважне ~о купити товар option on the goods
переважне ~о на активи (при ліквідації фірми) preference (as) to assets
переважне ~о на дивіденди preference (as) to dividends
переважне ~о на покупку preemption
переважне ~о передплати (на акції) subscription privilege
переважне ~о передплати на акції, що випускаються знову option to subscribe to new shares/амер. on new stock
переважне ~о прийняти або відхилити оферту бірж. refusal
переважне ~о утримання senior/underlying lien
першочергове ~о вимоги кредиторів (при продажі майна з торгів) preference of creditors
повітряне ~о law of the air, air law
повне ~о full authority
повне ~о голосу (по акціях) full voting authority (over stock)
повне ~о здійснювати інвестиційну політику за своїм розсудом full discretionary investment power
повне ~о користування full right of use
податкове ~о revenue law
преференційне ~о preferential right
прецедентне ~о case/judiciary law, judicial legislation
приватне ~о private law
процесуальне ~о formal/remedial law
публічне ~о public law
речове ~о = майнове ~о
речове переважне ~о chose in possession, right in rem
рівне ~о equal right
сімейне ~о family law
спадкове ~о hereditary right
спадкоємне ~о (law of) succession, law of descents
статутне ~о statutory/statute law
страхове ~о law of insurance
суверенне ~о установлювати систему податкового обкладання tax sovereignty
тимчасове авторське ~о ad interim copyright
торговельне ~о commercial/business/mercantile law, law merchant(s)
установлене законом авторське ~о statutory copyright
фінансове ~о financial law
формальне ~о formal law
фортечне ~о serfdom
церковне ~о ecclesiastical law
цивільне ~о civil law
цивільно-процесуальне ~о law of civil procedure
часткове ~о голосу (no акціям) partial voting authority (over stock)
договірні ~а contract rights
елементарні ~а elementary rights
демократичні ~а democratic rights
дійсні ~а unimpaired rights
закріплені законом майнові ~а vested interests
контрольні ~а auditing rights
майнові ~а, закріплені законом vested interests
монопольні ~а і привілеї franchises
незачеплені ~а unimpaired rights
основні ~а basic/fundamental rights
основні ~а людини basic/fundamental human rights
політичні ~а political rights
соціальні ~а запозичення (нові розрахункові одиниці в рамках Міжнародного валютного фонду) special drawing rights, скор. SDR
соціально-економічні ~а socio-economic rights
суверенні ~а sovereign rights
цивільні ~а civil/citizenship rights
належний по ~у rightful
відновлений у ~ах (про банкрута) discharged
не відновлений у ~ах (про банкрута) undischarged
~о авторства right of authorship
~о акції на кілька голосів plural voting
~о арешту всього майна боржника у випадку несплати боргу general lien
~о арешту майна за борги lien
~о банкнотної емісії right of issuing notes
~о безакцептного утримання non-consensual lien
~о ведення operating control
~о вето (right of) veto
~о вибору місця проживання right to residence
~о видання copyright
~о видання дозволів (на щось) licensing authority
~о видання ліцензій licensing authority
~о викупу right of redemption; (цінних паперів) option of redemption
~о викупу закладеного майна right/equity of redemption
~о вимоги з грошового зобов’язання book debt
~о вимоги першої черги preferential/priority/preferred claim
~о вимоги, що виникає з делікту tort claim
~о виписки векселів (у межах установленої суми) drawing authorization
~о випуску банкнот note-issuing power, амер. bill-issuing power
~о, виражене в законах statute law
~о виробництва (транспортних) операцій operating authority
~о висновку угод power to contract
~о виходу (з організації тощо) right of retirement (from), right to retire (from)
~о виходу на зовнішні ринки right of access to foreign markets
~о відкликання right to recall
~о відмови від укладеної угоди walkaway right
~о відчуження за борги right of foreclosure
~о власника прибережної ділянки riparian right
~о власності (right of) ownership/property, property/proprietary right, proprietary/proprietorship title
~о власності на товар property in the good
~о водія driving/driver’s licence
~о володіння right of possession
~о голосу voting right, vote, suffrage
~о голосу виборчого right of vote/franchise
~о голосу дорадчого the right to take part in debates
~о голосу за акціями voting authority over stock
~о господарського ведення economic jurisdiction, operating control right of economic management
~о громадянства right of citizenship
~о давати рекомендації recommendation authority
~о давнини prescriptive right
~о держави на примусове відчуження (приватної) власності right of eminent domain
~о довічного користування чужим майном і прибутками від нього usufruct
~о доступу на державну службу right of access to public service
~о експлуатації маршруту (отримане від якогось органу) route award
~о зажадання боргу callability, right to call in a debt
~о зажадання боргу до настання терміну погашення right to call
~о заміни (фахівця тощо) right to replace
~о застави lien, pledge, encumbrance security interest
~о зборів right of assembly
~о звертання в суд right of access to courts
~о зворотної вимоги (до індосаменту) right of recourse
~о здійснення дворазової додаткової угоди з премією бірж. call of twice more
~о здійснення однократної додаткової угоди з премією бірж. call of more
~о карбування монет (надане державою) right of coinage
~о керування (компанією) controlling interest
~о контролю right to inspect(ion)/examine
~о користування right to use, easement
~о кредитора утримувати власність боржника possessory lien
~о накладення арешту на визначене майно, зазначене в борговому документі specific lien
~о націй на самовизначення right of nations to self-determination
~о обернення стягнення на заставлену нерухомість right of foreclosure
~о обертання у свою власність appropriative right
~о об’єднання right of association
~о обміну (на вибір) option of exchange
~о обороту фін., юр. (right of) recourse
~о огляду (напр., товару) right of inspection
~о огляду й обшуку юр. right of visit and search
~о одностороннього розірвання угоди walkaway right
~о оподаткування taxing power
~о оренди tenant right
~о оскарження right of appeal
~о переадресування right of readdressing
~о переважної покупки right of preemption
~о перевідправлення вантажу з проміжної станції з оплатою за наскрізним тарифом reshipping privilege
~о передоручення power of substitution
~о переслідування right of pursuit
~о першого вибору бірж. refusal
~о першої відмови right of first refusal
~о першої руки first option
~о підписки на акції share/stock subscription right
~о підпису signing authority, authority/power to sign
~о плавання під морським прапором right to fly a maritime flag
~о платити в кредит right to credit terms
~о повернення right of return
~о покупця на вибір маршруту (при придбанні продукту за ціною франко-завод) buyer’s right of routing
~о політичного притулку right of political asylum
~о полювання right of shooting, shooting rights
~о помилування right of pardon
~о представництва (напр., при покупці акцій) power of substitution
~о пред’явлення позову right of action
~о придбання за підпискою right of subscription
~о призначення power of appointment
~о присвоєння appropriative right
~о притулку (right of) asylum, right of sanctuary
~о пріоритету right of priority
~о пріоритету кредиторів (при конкурсному розділі майна за борги) right of priority of creditors
~о продавця утримувати товар (до сплати покупної ціни) vendor’s lien
~о продажу power of sale
~о проїзду/проходу (по чужій землі) wayleave
~о проїзду/проходу (через чужу землю) right of way
~о протесту right of protest
~о прямого звертання страхувальника до перестрахувальника cut-through endorsement
~о пут right to put
~о регресу (right of) recourse/regress, right of contribution
~о розірвання (договору) right of cancellation
~о розпорядження акціями share power, амер. stock power
~о розпорядження вантажем right of disposal of goods
~о рятувальника на утримання врятованого майна (у забезпечення одержання винагороди за порятунок) salvage lien
~о самовизначення right of self-determination
~о спадкування right to inherit(ance), legacy
~о справедливості law of equity, equity law
~о старшинства (по стажу роботи) seniority;~о страхувальника right of the insured/insurant
~о суброгації subrogation right
~о судового заліку right of set-off
~о торгівлі цінними паперами, офіційно не допущеними на біржу unlisted trading privilege
~о транзиту right of transit
~о у рівних частках joint interest
~о утримання right of retention
~о утримання вантажу general lien
~о утримання вантажу в забезпечення одержання платежу за фрахт lien on cargo for freight
~о утримання майна lien
~о утримання майна за борги lien
~о утримання майна у забезпечення сплати податку tax lien
~о утримання прибутку у випадку несплати боргу lien on revenue
~о утримання продавця vendor’s lien
~о утримання, дійсне щодо третіх сторін perfected lien
~о утримання, що виникло в силу винесення рішення суду judgement lien
~о утримання, що має законну силу perfected lien
~о участі в голосуванні voting power/right
~о юридичної особи legal right, right of a legal entity, corporate franchise
~а вимоги (за грошовими зобов’язаннями) accounts receivable
~а запозичення drawing rights
~а запозичення на спеціальних умовах conditional drawing rights
~а людини human rights
~а монополій (на об’єднання) monopoly charter (for corporation)
~а страховика insurer’s rights
~а участі interests
Декларація прав Declaration of rights
~о в рівних частках joint interest
~о на безкоштовне медичне обслуговування right to free medical services
~о на безкоштовну освіту right to free education
~о на вибір місця (країни) реєстрації компанії choice of company domicile
~о на виборче використання повноважень discretionary power
~о на виробництво капітальних витрат expenditure/capital authorization
~о на відпочинок right to rest and leisure
~о на вільний вибір роботи right to free choice of employment
~о на володіння title (to)
~о на громадянство civil right, right to a nationality
~о на житло right to housing
~о на життя, на волю і на особисту недоторканність right to life, liberty and security of person
~о на захист right to defence, амер. defense
~о на здійснення інвестицій right of establishment
~о на користування досягненнями культури right to enjoy cultural benefits
~о на кредит (від Міжнародного валютного фонду) credit-tranche position
~о на майно property right, proprietary interest, title (to property)
~о на матеріальне забезпечення в старості, у випадку хвороби і втрати працездатності right to material security in old age, sickness and disability
~о на одержання дивіденду dividend right
~о на одержання судового захисту right of relief
~о на одержання штрафу right of penalty
~о на освіту right to education
~о на охорону здоров’я right to health protection
~о на охорону сфери особистого життя right of privacy
~о на підписку (на акції) application right
~о на позов right of action
~о на претензію right of claim
~о на привілей franchising right
~о на проживання right/permit of residence
~о на промислову власність right to industrial property
~о на самоврядування (right of) autonomy
~о на свободу думки, совісті і релігії right of freedom of thought, conscience and religion
~о на свободу переконань і на вільне вираження їх right to freedom of opinion and expression
~о на соціальне забезпечення right to social insurance
~о на спадщину right of inheritance
~о на справедливу і задовільну винагороду (за свою працю) right to just and favo(u)rable remuneration (for one’s work)
~о на суверенітет right of sovereignty
~о на торгівлю commercial privilege
~о на труд right to work
~о на участь у голосуванні voting qualifications
~о на участь у прибутках (компанії) profit participation right
~о на щось right to smth
~а з патенту patent rights
(кредитора) з майнового забезпечення proprietary security rights
~а на інспекцію rights to inspection
~а на майно, що служить забезпеченням interest in the secured property
~а на перевірку rights to inspection
~а на придбання додаткових акцій rights issue
~а при ліквідації або розпуску компанії rights in liquidation or dissolution; “без ~а зворотної вимоги” (вид обмежувального індосаменту) without recourse to me
без ~а передання (про цінні папери) untransferable
без ~а регресу without the right of recourse
з ~ом виписки чека (про депозит) subject to cheque
з ~ом дорадчого голосу with deliberative functions
з ~ом покупця на придбання акцій нових випусків тієї ж компанії бірж. cum new
з ~ом регресу with the right of recourse
з повним ~ом rightfully
за ~ом справедливості in equity
по ~у by right
по ~у чогось by right of smth
за білоруським ~ом for the purposes of Belarusian law
у своєму ~і in one’s own right
без прав (при продажі акції права і привілеї за нею зберігаються за продавцем) ex-right
на ~ах (чогось) as
~о бути обраним eligibility
~о вимагати виплати страхового відшкодування right of claim for damage
~о вимагати в судовому порядку right to enforce
~о затверджувати рішення approval authority, authority to approve
~о звільняти right to dismiss
~о здійснювати довірчі функції trust authority
~о здійснювати операції довірчого характеру trust power
~о здійснювати трастові функції trust authority
~о здобувати за підпискою нові акції right to subscribe for/to new shares/stock
~о купити акції за пільговою ціною stock option
~о обирати і бути обраним right to elect and to be elected
~о приймати остаточне рішення command authority
~о стати на місце іншої особи у відношенні до якоїсь третьої особи right of subrogation against any third party
вивчати ~о to study law; to read for the law
використовувати ~о to exercise one’s right (to, to + inf.)
використовувати ~о утримання майна to exercise a lien
давати ~о першої оферти to give the first refusal
залишати за собою ~о to reserve the right
заперечувати чиєсь ~о (на) to challenge smb’s right (to)
заявляти/пред’являти ~о на щось to claim for smth, to lay claim to smth
зберегти ~о to reserve the right
зберегти ~о на гарантію to keep warranty in force
зберегти авторське ~о to reserve the copyright
здійснювати ~о to exercise a right
здійснювати ~о регресу to release (the) recourse
здобувати ~о власності за давниною володіння юр. to usucapt
здобувати переважне ~о на покупку to preempt
мати ~о (на) to have the right (to), to be entitled (to)
мати ~о викупу (цінних паперів) to have an option of redemption
мати ~о заявити про відвід арбітра to be entitled to challenge the arbitrator
мати ~о зробити овердрафт to have an overdraft
мати ~о на пенсію to be entitled to a pension
мати ~о на частку прибутку to be entitled to a share in profits
мати ~о першого вибору (оферти) to have the first refusal
мати ~о першої оферти to have the first refusal
мати ~о регресу у відношенні векселедавця to have recourse to the drawer
мати ~о робити щось to have the right to do smth, (волю) to have liberty to do smth, to be at liberty in smth
мати виняткове ~о інвестувати грошові засоби to have sole investment responsibility for the funds
мати виняткове ~о продажу (якогось) товару to have the exclusive sale of an article
мати законне ~о на щось to be legally entitled to smth
мати переважне ~о купити товар to have an option on the goods
мати повне ~о to have full power
надавати ~о to give/to grant a right
одержувати ~о утримання майна to get a lien
передавати ~о to transfer/to cede a right (to smb)
передавати ~о вимоги (комусь – у відношенні когось) to assign a claim (to – against)
передавати ~о порушення позову (комусь – проти когось) to assign a claim (to – against)
передавати авторське ~о to assign the copyright (to)
порушувати ~о to infringe a right
порушувати авторське ~о to pirate
уступити ~о to cede/to resign a right (to)
утратити ~о на утримання майна to lose the lien
утрачати ~о to forfeit a right
визначати ~а to ascertain the rights
відновлювати свої ~а to redeem one’s rights
давати ~а to grant rights (to), to entitle (smb to smth), to empower (smb to + inf.), to enable (smb to + inf.)
заперечувати чиїсь ~а to contest smb’s rights
захищати/відстоювати свої ~а to assert/to maintain one’s rights, to stand upon one’s rights, to protect/to safeguard one’s rights
зберегти свої ~а to retain one’s rights
здійснювати чиїсь ~а за допомогою позову to enforce smb’s rights
зневажати чиїсь ~а to trample the rights of smb
надавати ~а громадянства to denize(n)
обмежувати ~а to limit the rights, to curtail (smb’s) rights
передавати повноваження і ~а to delegate authority (to)
відступати ~а to transfer the rights (to)
пред’являти ~а to lay claim (to), to assert one’s claims
позбавити ~а to deprive of a right, to deny (smb) the right
позбавитися ~а на вимогу to forfeit a claim
позбавляти ~а голосу to deprive of voting rights
позбавляти ~а займатися експортною торгівлею to deny export privileges
володіти авторським ~ом (на) to own the copyright (for)
користуватися ~ом (на) to enjoy the right (to)
пропонувати товар зі збереженням ~а продажу до одержання відповіді іншої сторони to offer goods to prior sale
скористатися ~ом to avail oneself of a right
скористатися своїм ~ом (на) to exercise one’s right (to)
тимчасово позбавляти ~а займатися чимсь to suspend
користуватися ~ами to exercise one’s rights, to enjoy rights
наділяти ~ами to authorise, to empower
позбавити когось політичних прав to denude smb of political rights
відмовлятися від ~а на вимогу або рекламацію to waive a claim
відмовлятися від ~а оглянути товар to waive the examination of the goods
відмовлятися від ~а регресу to renounce the right of recourse
відмовлятися від ~а утримання власності to waive the lien
підпадати під ~о на пенсію to qualify for a pension
відновлювати в ~ах to rehabilitate, (банкрута) to discharge, to whitewash
вступити в свої ~а to come into one’s own
зазіхати на чиїсь ~а to encroach on smb’s rights
поновлюватися в ~ах to be rehabilitated
увійти в ~а спадкування to come into a legacy
урізувати когось у ~ах to curtail smb’s rights
~о, засноване на законодавчих актах statutory law
~о, засноване на контракті contractual liberty
~о, засноване на судовій практиці judge-made law
~о, приналежне комусь right vested in smb
~о, що не може бути підставою для позову thing in action
~о, що регулює діяльність компаній company law
~а, спроможні бути основою для позовної вимоги (акції, патенти, борги тощо) юр. choses/things in action
особа, що уступає ~о cedent
що має ~о стати членом eligible for membership
що не дає ~а участі в голосуванні (про акції) voteless
що користується меншими ~ами underprivileged
ніяких переважних прав на участь у голосуванні no voting privileges
вам надається ~о вибору it is optional on your part
ми не маємо ~а (не уповноважені) we have no power
ми зберігаємо за собою ~о we reserve the right
авторське ~о заявлено/охороняється copyright/all rights reserved
у нього немає ніякого ~а he has no manner of right.
претензі||я ім. ж. (вимогау т. ч. покупця до продавця тощо) (з приводудокудись) claim (for – against – to); (скарга: з приводукомусь) complaint (about – with); (рекламація) reclamation; (безпідставна) pretension; (скарга) complaint; (незадоволення) grudge
грошова ~я monetary/pecuniary claim, claim for money
законна ~я lawful/legitimate claim
зустрічна ~я counterclaim
необґрунтована ~я unjustified claim
неоплачена ~я outstanding claim
обґрунтована ~я justified/valid claim
патентна ~я patent claim
переважна ~я preferential/prior claim, claim of priority
справедлива ~я fair/reasonable claim
пізніші ~ї subsequent claims;~я споживача customer complaint
~я до кількості quantity claim
~я до клірингу clearing claim
~я до якості quality claim
~я до якості продукції (виробнику) product liability claim
~я за якість товару product liability claim
~я з гарантії warranty claim, demand under a guarantee
~я щодо невиконання зобов’язань default demand
без ~й unpretendingly, unpretentiously
людина без всяких ~й man of no pretension(s)
людина з ~ями man of pretensions, pretentious man
визнавати ~ю to admit a claim
виражати ~ю to express/to voice a complaint
вирішити/врегулювати ~ю to settle/to adjust a claim
відкликати ~ю to withdraw a claim
відкидати (відхиляти) ~ю to overrule (to reject/to decline) a claim
задовольняти ~ю to meet/to comply with/to satisfy/to allow a claim
заявляти ~ю to make/to put in a claim, to assert a claim, to lodge/to make a complaint
мати ~ю to lay claim (to), to claim, to have a claim (on)
обґрунтовувати ~ю to establish a claim
оспорювати ~ю to dispute/to contest a claim
підтримувати ~ю to sustain a claim
подавати ~ю to submit a claim, to complain (to – about)
порушувати ~ю to raise a claim (against)
пред’являти ~ю to make a claim (on, against, for), to present/to file/to enter/to put forward a claim, to claim (a right), (виражати незадоволення) to express dissatisfaction
пред’являти ~ю за невиконання договору to claim default
частково задовольнити ~ю to meet a claim partially
відповідати на ~ю to act on/to respond to a complaint
доводити справедливість ~ї to substantiate a claim
бути в ~ї to have a grudge against smb;відмовлятися від ~ї to give up/to renounce/to waive/to withdraw a claim
задовольнити ~ї кредиторів to meet the claims of creditors
мати територіальні ~ї до сусідніх країн to have territorial claims on neighbouring states
~ї, що задовольняються в першу (в другу) чергу senior (junior) claims
~ї, що нагромадилися accumulated claims
особа, що подає ~ю complainant
без наступних ~й до учасника угоди on a nonrecourse basis; · див. тж. позов, вимога.
пул ім. ч. pool
вантажний (енергетичний) ~ cargo (power) pool
грошовий (доларовий, золотий, стерлінговий) ~ money (dollar, gold, sterling) pool
ліцензійний (патентний) ~ licensing (patent) pool
об’єднаний валютний ~ стерлінгової зони sterling area pool
пшеничний ~ wheat pool
судноплавний ~ shipping pool
чорний ~ (Європейське об’єднання вугілля й сталі) Black Pool
~ міжнародних ліквідних засобів (фондування) pool of international liquidity (funding); ● див. тж. об’єднання.
реєстр ім. ч. list, inventory, roll, register, roster, schedule
оглядовий ~ customs examination list
судовий ~ register book
торговий ~ trade register
~ дебіторської заборгованості schedule of accounts receivable
~ заборгованості банкрута schedule of the bankrupt’s debts
~ кредиторської заборгованості schedule of accounts payable
~ операцій transaction register
~ патентів patent register
~ слів словника glossary
вносити/заносити у ~ to put on the list, to list, to put on the roll, to enter in a register, to register.
реклам||а ім. ж. (рекламна справа) advertising (business), publicity; (захід) publicity; (рекламне оголошення) advertisement, розм. скор. ad
аудіовізуальна ~а audio-visual advertisement
багатобарвна ~а colo(u)r advertisement
банківська ~а bank advertising
безкоштовна ~а free advertising
видавнича ~а editorial advertising
внутрішня ~а domestic advertising
вулична ~а outdoor advertising
газетна (журнальна, газетно-журнальна) ~а newspaper (magazine, media) advertising
гучна ~а advertising boom
друкована ~а printed advertisement
екранна ~а screen advertising
експортна ~а (рекламування) export advertising; (оголошення) export advertisement
завчасна ~а advance advertising
зовнішньоторгова ~а export advertising; (оголошення) foreign trade advertisement
зовнішня ~а outdoor advertising
ігрова ~а (оголошення) teaser advertisement
інформативна ~а informative advertising
колективна ~а group advertising; (оголошення) joint advertisement
комерційна (кооперована) ~а commercial (coperative) advertising
локальна (загальнонаціональна, міжнародна, регіональна) ~а local (national, international, regional) advertising
нав’язлива (ненав’язлива) ~а persuasive/high-pressure (low-pressure) advertising
настінна ~а wall advertisement
образотворча ~а display advertising
плакатна ~а poster advertising
повторна ~а (рекламування) follow-up/reminder advertising
постійна ~а permanent advertising
поштова ~а mail advertising
престижна ~а prestige advertising
пряма ~а direct advertising
роздільна ~а classified advertising
світлова ~а (рекламування) illuminated (sign)/electric(al) advertising, (буквами, які біжать тж.) illuminated letter advertising; (оголошення) illuminated (sign) advertisement, illuminated signs, illuminated letter advertisement
сезонна ~а seasonal advertising
спільна торгово-промислова ~а (рекламування) operative advertising; (оголошення) operative advertisement
термінова ~а classified advertising
товарна ~а commodity advertising
торгова ~а commercial advertising
усна ~а oral advertising
чорно-біла ~а black-and-white advertisement
широкоформатна ~а broadside advertisement
~а повідомлення про патент patent advertising
~а споживчих товарів consumer advertising
~а товарів product advertising
~а товарів промислового призначення industrial advertising
~а фірми corporate advertising
~а цін price advertising
~а для промислових замовників industrial advertising
~а за допомогою афіш billposting, poster advertising
~а за допомогою демонстрації слайдів/діапозитивів (зразків, кіно, радіо, телебачення) slide (sample, film, radio, television/TV) advertising
~а за допомогою розсилання поштових листівок postcard advertising
~а на афішах (рекламування) poster advertising, billing
~а на залізних дорогах railway (амер. railroad) advertising
~а на місці продажу point-of-purchase/point-of-sale advertising, advertising at the point of sale/purchase
~а на першій сторінці front page advertisement
~а на розвороті two-page advertisement
~а на стовпах publicity-mast advertising
~а на транспорті transportation advertising
~а на цілу сторінку full-page advertisement
~а по всій країні national advertising
~а по радіо broadcast/radio advertising
~а по телебаченню television/TV advertising
~а у газетах newspaper advertising
~а у кіно cinema advertising
~а у метро (у потягах і на станціях) underground railway advertising, амер. subway advertising
~а у місцях продажу point-of-purchase advertising, advertising at points of purchase
~а у міському транспорті (оголошення) transit advertisement; (рекламування) transportation advertising
~а у пресі press advertising
~а через комерційні видання trade advertising
~а через технічні видання technical press advertising
, розрахована на споживачів consumer advertising
, що вводить в оману (оголошення) misleading advertisement; (рекламування) misleading advertising
, що діє на підсвідомість subliminal advertising
, що закликає замовляти товари поштою mail-order advertising
створювати ~у (чомусь) to advertise
що нагадує ~у reminder advertising.
спір, суперечк||а ім. ч., ім. ж. dispute; controversy; (розбіжність у поглядах, незгода) difference; (з питань науки та ін.) discussion
вирішувати спори, суперечки шляхом переговорів to settle the disputes by means of negotiations
валютно-фінансовий ~ monetary dispute
зовнішньоторговельний ~ foreign trade dispute
патентний ~ patent dispute
торговельний ~ commercial dispute
предмет спору, суперечки the matter of dispute
~ у зв’язку з контрактом contractual dispute; ~ у зв’язку з претензією dispute over a claim.
суперечк||а ім. ж. dispute, difference, contest, argument; (обговорення) debate, discussion; юр. dispute
валютно-фінансова ~а monetary dispute
зовнішньоторговельна ~а foreign trade dispute
патентна ~а patent dispute/litigation, conflict
правова ~а legal dispute
торгова ~а commercial dispute
трудова ~а labo(u)r/industrial trade dispute
вирішувати ~у (в арбітражному порядку) to settle/to dispose the dispute (by arbitration)
вирішувати ~у мирним шляхом to settle a dispute amicably
вирішувати ~у по суті to solve the dispute on its merit
затіяти ~у to start an argument
передавати ~у на вирішення арбітрів to refer a dispute for settlement to arbitrators
передавати ~у на розгляд арбітражу to submit a dispute to arbitration
приймати ~у до розгляду юр. to entertain a dispute
розглядати ~у to dispose the dispute
улагоджувати ~у to adjust/to settle the difference; to settle a dispute.
угод||а ім. ж. (договір) agreement; pact; (згода) agreement, understanding; (операція) transaction, contract, deal; (змова) collusion
арбітражна ~а arbitration agreement
багатостороння (двобічна/обопільна) ~а multilateral (bilateral) agreement
банківська (бартерна, біржова) ~а banking (barter, exchange) transaction
валютна ~а foreign exchange transaction; monetary agreement
джентльменська ~а gentleman’s agreement
довгострокова ~а long-term agreement
зовнішньоторгова ~а foreign trade transaction
зустрічна ~а reciprocal trade arrangement
клірингова (колективна, комерційна) ~а clearing (collective, commercial) transaction
компенсаційна ~а compensation transaction/agreement
консигнаційна ~а consignment business
кредитна (орендна, патентна) ~а credit (leasing, patent) agreement
мирова ~а amicable settlement
платіжна ~а payment(s) agreement
посередницька (реекспортна) ~а agency (re-export) transaction
строкова ~а forward contract
таємна ~а under-the-table transaction; secret treaty
типова ~а standard agreement
торгова ~а trade agreement
фінансова ~а financial transaction
фондова ~а stock exchange transaction
фрахтова ~а tonnage booking
~а загального характеру skeleton/framework agreement
~а, засвідчена нотаріусом notarized contract
~а купівлі-продажу contract of purchase and sale
~а „офсет” offset contract
~а без обумовленого строку дії open-end contract
~а з адвокатом retainer
~а з кредиторами deed of arrangement
~а з майнових питань шлюбу marriage contract
~а з нечітко сформульованими умовами ambiguous contract
~а з процедурних питань procedural agreement
~а між кимсь agreement/covenant between smb
~а між компанією і акціонерами indenture
~а між фракціями cartel
~а на будівництво „під ключ” turnkey contract
~а на термін time bargain, contract for forward delivery
~а на технічне обслуговування maintenance contract
~а про щось agreement about/on smth
~а про будівельний підряд building contract
~а про взаємну безпеку treaty of mutual security
~а про видання злочинців extradition treaty
~а про вільну торгівлю free-trade agreement
~а про дружбу, співробітництво і взаємну допомогу treaty of friendship, cooperation and mutual assistance
У. про Європейський союз European Union Treaty
У. про Європейську економічну зону 1992 р. 1992 European Economic Area Treaty (EEAT)
~а про збереження „статус-кво” standstill agreement
~а про здачу в оренду letting agreement
~а про клірингові розрахунки clearing agreement
~а про компенсацію indemnification agreement
~а про кордони boundary treaty
~а про культурний обмін cultural exchange agreement
~а про наймання bailment for hire
~а про нейтралітет neutrality treaty
~а про ненапад treaty of non-aggression
~а про обмін товарів barter
~а про оренду lease contract, contract of tenancy
~а про перевезення contract of carriage
~а про передання (влади, обов’язків) devolution agreement
~а про передання нерухомості agreement of conveyance
~а про передання „ноу-хау” know-how contract
~а про передання території treaty of cession
~а про перемир’я armistice agreement
~а про припинення воєнних дій composition
~а про розподіл прибутку profit-sharing agreement
~а про розрахунки й платежі payments agreement
~а про спосіб голосування voting agreement
~а про страхування contract of insurance
~а про тарифи agreement on tariffs
~а про товарообіг і платежі trade and payments agreement
У. про утворення Європейського Союзу Treaty of the European Union
~а про фрахтування судна charter-party, charter
~а про фрахтування судна на рейс trip/voyage charter
денонсувати ~у to denounce an agreement
дотримуватися ~и to adhere to/to keep to/to stick to an agreement
укладати ~у to conclude an agreement
підписати ~у to sign an agreement
розірвати ~у to break/to violate an agreement.
фірм||а ім. ж. firm, company; тж. concern, house, agency
аграрно-промислова ~а agribusiness firm
акціонерна ~а incorporated firm/concern
біржова брокерська ~а stockbroker firm, амер. тж. commission house
брокерська ~а broker firm, brokerage office/house, commission company
будівельна ~а building company/firm, construction firm, civil engineering firm
будівельно-монтажна ~а construction and assembly firm
бухгалтерська ~а (public) accounting firm
провідна ~а leading firm
видавнича ~а book-publishing firm/company
відома ~а firm of repute
військово-промислова ~а defence-industry/defence-oriented firm, амер. defense-industry, defense-oriented/military-industrial firm
вітчизняна ~а domestic-owned firm
госпрозрахункова ~а self-supporting firm
державна ~а state-owned firm
робоча ~а operating firm/company
децентралізована ~а decentralized firm/company
дослідна ~а research firm
дочірня ~а subsidiary/affiliated firm
експедиторська ~а forwarding firm
збутова ~а marketing firm
змішана державно-приватна ~а joint public-private firm
зовнішньоторговельна ~а foreign trade company
інвестиційно-банківська ~а investment banking firm
інженерно-консультаційна ~а consulting engineering firm
іноземна ~а foreign firm
комерційна ~а commercial/business firm, business concern
комісійна ~а commission company; (що виконує доручення іноземних партнерів з закупівлі товарів) confirming house
~а-конкурент rival/contestant firm
консультаційна ~а consulting firm
консультаційно-ревізорська/бухгалтерська ~а public accounting firm
лізингова ~а leasing firm
маркетингова ~а marketing firm
міжнародна ~а international firm
місцева ~а local firm
неакціонерна ~а unincorporated firm/concern
незалежна ~а independent firm
об’єднана ~а aggregated firm
гуртова ~а wholesale firm/house, distributor
гуртова посередницька ~а rewholesale firm, rewholesaler
гуртова ~а зі збуту на основі гуртових закупівель distributor
гуртова ~а зі збуту промислових товарів industrial distributor
патентна ~а patent agency
підлегла ~а ancillary firm
підрядна ~а contracting firm, contractor
посередницька ~а intermediator firm/agency
приватна ~а private firm/company; (неакціонерна тж.) private concern
приватна ~а, яка виконує державні замовлення quasi-public corporation
промислова ~а industrial firm
ревізорська ~а auditing firm
рекламна ~а advertising firm, (мн.) publicity agents
середня (за розмірами) medium-sized/moderate-sized firm
сімейна ~а family firm/concern
солідна ~а reliable/solid firm, safe house
страхова ~а insurance company
субпідрядна ~а subcontracting firm, subcontractor
торгова ~а trading/trade/commercial/business firm, trading house
торгово-промислова ~а business firm/concern
транспортно-експедиторська ~а forwarding firm
туристична ~а travel company
централізована ~а centralized firm/company
юридична ~а law firm
~а з високими (з низькими) витратами виробництва high-cost (low-cost) firm
~а з декількома відділеннями divisionalized firm
~а з обліку векселів і акцептів discount corporation
~а з обробної промисловості manufacturing firm
~а з торгівлі нерухомістю real estate agency
~а з торгівлі цінними паперами securities house
~а, що веде наукові дослідження і розробки research-and-development firm
~а, що виконує державні підряди government contract manufacturing firm, government contractor
~а, що виконує субпідрядні роботи contract manufacturing firm, contract manufacturer for others
~а, що випускає вироби обмеженого асортименту short-line company
~а, що випускає патентовану продукцію firm manufacturing proprietary products
~а, що випускає різноманітний асортимент виробів full-line company
~а, що володіє декількома підприємствами multiplant firm
~а, що не входить у дану галузь outside firm
~а, що одержує кінцевий субпідряд від субпідрядника більш високого ступеня lower-tier subcontracting firm, lower-tier subcontractor
~а, що одержує субпідряд від головного субпідрядника first-tier subcontracting firm, first-tier subcontractor
~а, що одержує субпідряд від субпідрядника першого ступеня second-tier subcontracting firm, second-tier subcontractor
~а, що продає ліцензію licensor firm
~а, що робить багатономенклатурну продукцію multiproduct/diversified firm
засновувати ~у to establish/to found/to set up a firm
наймати ~у to engage a firm
реєструвати ~у to register a firm
керувати ~ою to manage/to operate/to run a firm; ● див. тж. компанія, підприємство, завод, фабрика.
формуляр ім. ч. form; (бібліотечний тощо) card
бібліотечний ~ library card
експлуатаційний ~ maintenance-inspection record
патентний ~ patent card
статистичний ~ statistical list
читацький ~ reader’s record card
~ перепису census-paper
~ технічного огляду technical inspection list
~ чека cheque (амер. check), form
заповнити ~ to fill in (амер. out) a form/card.
явн||ий прикм. (відкритий, не таємний) open, overt; (очевидний для усіх) obvious, apparent, patent; ~а монополія recognized monopoly; ~а неправда obvious lie; ~а підробка obvious imitation; ~а помилка manifest error; ~е непорозуміння evident misunderstanding; ~е порушення flat violation; ~і витрати explicit costs.

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

patent (pat; Pat; Pt) юр. n патент; привілей; переважне право; патентування; a патентований; патентний; v патентувати; брати патент
документ, виданий урядовою установою винахіднику, що засвідчує авторство, право на винахід та виключне право на його використання протягом визначеного терміну; ◆ патент захищає винахідника від конкурентів, є видом інтелектуальної власності (intellectual property) та належить до категорії нематеріальних активів (intangible assets)
  • basic ~ = основний патент
  • borderline ~ = спірний патент
  • broad ~ = патент з широким визначенням винаходу
  • cancelled ~ = скасований патент
  • competing ~ = конкурентний патент
  • confirmation ~ = затверджений патент
  • design ~ = • патент на проект • патент на конструкцію • патент на промисловий зразок
  • device ~ = патент на прилад
  • drug ~ = патент на медикамент
  • existing ~ = чинний патент
  • expired ~ = патент із закінченим терміном чинності
  • foreign ~ = закордонний патент
  • improvement ~ = патент на удосконалення
  • independent ~ = незалежний патент
  • infringing ~ = що порушує патент
  • inoperative ~ = нечинний патент
  • invalid ~ = нечинний патент
  • issued ~ = виданий патент
  • joint ~ = спільний патент
  • key ~ = основний патент
  • lapsed ~ = патент із закінченим терміном чинності
  • letters ~ = патентна грамота
  • litigious ~ = спірний патент
  • main ~ = основний патент
  • method ~ = патент на спосіб
  • minor ~ = малий патент
  • parent ~ = основний патент
  • petty ~ = обмежений патент
  • process ~ = патент на спосіб • патент на технологічний процес
  • product ~ = патент на виріб
  • questionable ~ = спірний патент
  • registered ~ = оформлений патент
  • reinstated ~ = відновлений патент
  • related ~ = споріднений патент
  • secret ~ = таємний патент
  • small ~ = малий патент
  • standard ~ = стандартний патент
  • subordinate ~ = залежний патент
  • unexpired ~ = чинний патент
  • universal ~ = універсальний патент
  • valid ~ = чинний патент
  • valuable ~ = цінний патент
  • ~ for a design = • патент на проект • патент на конструкцію • патент на промисловий зразок
  • ~ for improvement = патент на удосконалення
  • ~ holder = власник патенту
  • ~ in force = чинний патент
  • ~ infringement = порушення патенту
  • ~ monopoly = патентна монополія
  • ~ on an invention = патент на винахід
  • ~ rights = право на патент
  • ~ specification = опис патенту
  • to abandon a ~ = відмовлятися/відмовитися від патенту
  • to apply for a ~ = заявляти/заявити прохання щодо права на патент
  • to assign a ~ = призначати/призначити патент
  • to avoid granting a ~ = заперечувати/заперечити патент
  • to cancel a ~ = скасовувати/скасувати патент
  • to circumvent a ~ = уникати/уникнути патенту
  • to contest a ~ = заперечувати/заперечити патент
  • to deliver a ~ = видавати/видати патент
  • to dispute a ~ = заперечувати/заперечити патент
  • to exploit a ~ = використовувати/використати патент
  • to extend a ~ = продовжувати/продовжити строк чинності патенту
  • to file a ~ = оформляти/оформити патент
  • to forfeit a ~ = втрачати/втратити право на патент
  • to get a ~ = одержувати/одержати патент
  • to grant a ~ = видавати/видати патент
  • to have the right to a ~ = мати право на патент
  • to hold a ~ = мати патент
  • to infringe on a ~ = порушувати/порушити патент
  • to invalidate a ~ = визнавати/визнати патент нечинним
  • to issue a ~ = видавати/видати патент
  • to litigate a ~ = заперечувати/заперечити патент через суд
  • to nullify a ~ = скасовувати/скасувати патент
  • to obtain a ~ = одержувати/одержати патент
  • to oppose a ~ = протиставлятися/протиставитися патентові
  • to pool ~s = об’єднувати/об’єднати патенти
  • to put a ~ into practice = застосовувати/застосувати патент
  • to receive a ~ = одержувати/одержати патент
  • to refuse a ~ = відмовляти/відмовити видати патент
  • to reject a ~ = відмовлятися/відмовитися видати патент
  • to reinstate a ~ = відновлювати/відновити патент
  • to renew a ~ = відновлювати/відновити патент
  • to secure a ~ = одержувати/одержати патент • діставати/дістати патент • здобувати/здобути патент
  • to sell a ~ = продавати/продати патент
  • to take out a ~ = брати/взяти патент
  • to transfer a ~ = передавати/передати патент
  • to use a ~ = користуватися патентом
  • to vend a ~ = продавати/продати патент
  • to violate a ~ = порушувати/порушити патент
  • to withdraw a ~ = скасовувати/скасувати патент
  • to withhold a ~ = припиняти/припинити видачу патенту
    patent A. assets1 (433)
    пор. copyright
    пор. trademark
  • agreement 1. ком. угода; договір; 2. врр. згода; домовленість
    1. взаємна домовленість, досягнута порозумінням між окремими особами, підприємствами, установами, державами; 2. питання чи будь-які пропозиції, що вирішуються за домовленістю між працедавцями (employer) та працівниками (employee) чи профспілками (trade union)
  • adjustment ~ = регулювальна угода
  • advance ~ = попередня домовленість • попередня угода
  • advertising ~ = угода стосовно реклами
  • affiliation ~ = угода про приєднання на правах філіалу
  • agency ~ = агентська угода • агентський договір
  • arbitration ~ = арбітражна угода • угода про арбітраж
  • assignment ~ = угода про передачу • угода про надання прав
  • bank ~ = міжбанківська угода
  • bargaining ~ = угода за результатами проведених переговорів • угода як наслідок переговорів • колективний договір
  • barter ~ = угода про товарообмін • бартерна угода
  • bilateral ~ = двостороння угода • двосторонній договір
  • binding ~ = зобов’язальна угода
  • blanket ~ = акордна угода
  • brokerage ~ = умова про брокерську комісію
  • business ~ = ділова угода
  • cartel ~ = картельна угода
  • certified ~ = посвідчена угода
  • clearing ~ = клірингова угода • угода стосовно клірингового розрахунку
  • collateral ~ = побічний договір • угода із заставою
  • collective ~ = колективний договір
  • commercial ~ = торговельна угода
  • commodity ~ = товарна угода
  • common-law ~ = за нормами загального права
  • compensation ~ = угода стосовно відшкодування
  • conference ~ = угода між судновласниками • картельна угода судновласників
  • consignment ~ = договір консигнації • консигнаційна угода
  • contractual ~ = договір за контрактом • контракт
  • cooperation ~ = договір про співробітництво • угода про кооперацію
  • cooperative merchandising ~ = угода про спільне просування товарів • угода про спільне розповсюдження товарів
  • coproduction ~ = угода про спільне виробництво
  • corporate buy-back ~ = угода про викуп фірмою
  • credit ~ = кредитна угода
  • credit sale ~ = договір про продаж на виплат
  • credit trading ~ = договір про продаж на виплат
  • cross-licensing ~ = угода про обмін ліцензіями
  • current ~ = чинна угода
  • domestic ~ = внутрішня угода
  • double tax ~ = угода про подвійне оподаткування
  • draft ~ = проект угоди
  • economic ~ = господарський договір
  • employment ~ = угода особистого найму
  • enterprise ~ = підприємницька угода
  • enterprise bargaining ~ = угода стосовно підприємницьких переговорів
  • exclusive ~ = угода з наданням виключного права
  • exclusive agency ~ = виключна агентська угода
  • exclusive territorial ~ = угода про право на виключну територію діяльності
  • fair-trade ~ = угода про торгівлю на умовах взаємної вигоди
  • final ~ = остаточна угода
  • financial ~ = фінансова угода
  • fixed-term ~ = угода зі встановленим терміном • угода з обмеженим терміном
  • foreign economic ~ = зовнішньоекономічний договір
  • foreign trade ~ = зовнішньоторговельна угода
  • formal ~ = офіційна угода
  • forward rate ~ = курс за строковою угодою
  • framework ~ = базова угода
  • franchise ~ = угода франшизи
  • free-trade ~ = угода про право вільної торгівлі
  • gentlemen’s agreement = джентльменська угода
  • government ~ = міжурядова угода
  • hire-purchase ~ = договір про продаж на виплат
  • indemnity ~ = угода про відшкодування збитків
  • industrial ~ = угода про взаємовідносини робітників і роботодавців
  • intergovernmental ~ = міжурядова угода
  • interim ~ = тимчасова угода
  • international ~ = міжнародна угода
  • international commodity ~ = міжнародна товарна угода
  • international economic ~ = міжнародна економічна угода
  • interstate ~ = угода між штатами
  • joint marketing ~ = угода про спільний маркетинг
  • joint venture ~ = договір про спільне підприємство
  • knock-for-knock ~ = угода про взаємний розрахунок між страховими підприємствами стосовно претензій
  • labour ~ = трудова угода
  • lease ~ = угода про оренду • договір оренди
  • leasing ~ = угода про оренду
  • license ~ = ліцензійна угода
  • licensing ~ = ліцензійна угода
  • loan ~ = договір про позику • контракт про одержання кредиту
  • local ~ = місцева угода
  • long-term ~ = довгострокова угода
  • maintenance ~ = угода про технічне обслуговування
  • management ~ = управлінська угода
  • market sharing ~ = угода про поділ ринку
  • model ~ = типова угода
  • monetary ~ = валютна угода
  • multilateral ~ = багатостороння угода
  • mutual ~ = взаємна угода
  • national ~ = національна угода
  • negotiated ~ = угода, досягнута через переговори
  • non-binding ~ = незобов’язальна угода
  • open-ended ~ = договір без обумовленого строку дії
  • operating ~ = оперативна угода
  • original ~ = первісна угода
  • package ~ = комплексна угода
  • partnership ~ = угода партнерів • партнерська угода
  • patent ~ = патентна угода
  • payments ~ = платіжна угода
  • plant ~ = фабрична угода • заводська угода
  • preferential trade ~ = угода про надання виключних прав продажу
  • price ~ = угода про ціни
  • price fixing ~ = угода про встановлення цін • угода про встановлення й підтримку цін на визначеному рівні
  • price maintenance ~ = угода про підтримку цін
  • private ~ = приватна угода
  • production cooperation ~ = угода про спільне виробництво
  • provisional ~ = тимчасова угода
  • project ~ = угода про проект
  • publisher’s ~ = видавнича угода
  • purchase ~ = договір купівлі-продажу
  • reciprocal ~ = взаємна угода
  • registered ~ = зареєстрована угода
  • rental ~ = договір про оренду
  • repurchase ~ = угода про зворотну купівлю • угода про викуп проданого товару за визначеними умовами
  • revolving credit ~ = угода про відновлення кредиту
  • salvage ~ = договір про рятування майна • угода про реалізацію зіпсованого майна • угода про перероблювання відходів виробництва
  • self-enforcing ~ = самовиконувальна угода
  • service ~ = угода про обслуговування
  • short-term ~ = короткострокова угода
  • side payment ~ = угода з побічними платежами
  • sole-agency ~ = монопольна агентська угода
  • standard ~ = типова угода
  • standby ~s = резервні угоди • угоди про надання позичальнику обумовленої суми кредиту на момент звернення до банку
  • standstill ~ = угода про мораторій
  • station affiliation ~ = угода зі станцією про ретрансляцію
  • statutory ~ = статутна угода
  • sublicence ~ = угода про субліцензію
  • supply ~ = договір на постачання
  • syndicate ~ = угода про організацію синдикату
  • tacit ~ = мовчазна угода
  • tariff ~ = митна угода
  • tax exemption ~ = угода про звільнення від оподаткування
  • temporary ~ = тимчасова угода
  • tenancy ~ = договір оренди приміщення
  • tentative ~ = попередня угода • попередня домовленість
  • term ~ = строкова угода
  • trade ~ = торговельна угода
  • trade and economic ~ = торговельно-економічна угода
  • trade-and-payments ~ = торговельно-платіжна угода
  • trademark ~ = угода про торговельні знаки
  • trust ~ = трастовий договір
  • trusteeship ~ = угода про виконання довірчих функцій
  • tying ~ = договір про примусовий асортимент
  • unilateral ~ = односторонній договір
  • verbal ~ = усна домовленість
  • wage ~ = угода про ставку заробітної плати
  • working ~ = робоча угода • тимчасова угода
  • works ~ = фабрична угода • заводська угода
  • workshop ~ = цехова угода
  • written ~ = письмова угода
  • ~ for a lease = договір оренди
  • ~ for exclusiveness = угода про виключне право
  • ~ in force = чинна угода
  • ~ in general terms = угода у загальних рисах
  • ~ in writing = письмова угода
  • ~ of intent = угода про намір
  • ~ on cooperation = угода про співпрацю
  • ~ on transfer = угода про передачу
  • ~ to sell = угода про продаж
  • alleged breaches of ~ = допущені порушення угоди • припущені порушення угоди
  • by mutual ~ = за взаємною згодою; investment in bottler’s ~s інвестиція за домовленістю на постачання пляшок
  • subject of an ~ = зміст угоди
  • to amend an ~ = вносити/внести зміни в угоду
  • to annul an ~ = анулювати/заанулювати договір • скасовувати/скасувати договір
  • to break an ~ = порушувати/порушити договір
  • to bring an ~ into force = надавати/надати чинності угоді
  • to cancel an ~ = анулювати/заанулювати договір • розривати/розірвати угоду
  • to come to an ~ = домовлятися/домовитися
  • to conclude an ~ = укладати/укласти угоду
  • to confirm an ~ = затверджувати/затвердити угоду • ратифікувати угоду
  • to dissolve an ~ = розривати/розірвати угоду
  • to enter into an ~ = укладати/укласти угоду
  • to finalize an ~ = остаточно оформлювати/оформити угоду
  • to initial an ~ = парафувати договір
  • to keep an ~ = дотримуватися/дотриматися договору • додержуватися/додержатися договору
  • to make an ~ = укладати/укласти договір
  • to ratify an ~ = ратифікувати угоду
  • to reach an ~ = досягати/досягти домовленості
  • to renew an ~ = відновлювати/відновити договір
  • to rescind an ~ = анулювати/заанулювати договір
  • to revise an ~ = переглядати/переглянути угоду
  • to sign an ~ = підписувати/підписати договір
  • to terminate an ~ = розривати/розірвати договір
  • to violate an ~ = порушувати/порушити договір
  • under ~ = в рамках угоди
  • ▷▷ contract
  • annuity n фін. ануїтет; щорічний дохід; внесок, який періодично виплачується; щорічна рента; a ануїтетний
    ряд рівних за сумою виплат чи надходжень, що здійснюються через регулярні проміжки часу протягом певного періоду, джерелом яких буває попередня сплата загальної суми; ◆ прикладом ануїтету можуть бути страхові внески, щоквартальні внески у довірчий фонд (trust account) на майбутнє навчання дитини, виплати за облігаціями (bond) чи привілейованими акціями (preference share) тощо
  • annual premium ~ = ануїтет з оплатою річного внеску
  • apportionable ~ = пропорційно подільний ануїтет
  • contingent ~ = умовний ануїтет
  • deferred ~ = відстрочений ануїтет • відтермінований ануїтет
  • fixed ~ = встановлений ануїтет
  • immediate ~ = негайний ануїтет
  • indexed ~ = індексований ануїтет
  • life ~ = довічний ануїтет
  • nonapportionable ~ = неподільний ануїтет
  • nonrefundable life ~ = безповоротний ануїтет
  • ordinary ~ = ануїтет, який виплачується в кінці періоду • ануїтет, який видається в кінці періоду
  • overdue ~ = прострочений ануїтет
  • patent ~ = щорічний патентний внесок • щорічне патентне мито
  • perpetual ~ = довічний ануїтет
  • redeemable ~ = термінований ануїтет
  • refundable ~ = поворотний ануїтет
  • reversible ~ = зворотний ануїтет • право на зворотний перехід ануїтету
  • single premium ~ = ануїтет з одноразовою оплатою внеску
  • terminable ~ = ануїтет, який передбачає виплату щорічного доходу протягом визначеного числа років
  • temporary ~ = тимчасовий ануїтет
  • variable ~ = змінний ануїтет
  • ~ contract = ануїтетний контракт • ануїтетний договір
  • ~ due = ануїтет, який підлягає виплаті
  • ~ in arrears = прострочений ануїтет
  • ~ income = ануїтетний дохід
  • ~ payment = виплата ануїтету • щорічна виплата • щопіврічна виплата • щоквартальна виплата • щомісячна виплата
  • ~ reserve = резервний фонд страхування ренти
  • future value ~ tables = таблиці майбутньої вартості ануїтету
  • present value of an ~ = приведена вартість ануїтету
  • to calculate ~ = визначати/визначити ануїтет • підраховувати/підрахувати ануїтет
  • to receive an ~ = одержувати/одержати ануїтет
  • total future value of an ~ = загальна майбутня вартість ануїтету
    ▲ annuity :: annuity contract
  • brand n марк., вир. марка; ґатунок; торгова марка; марочний товар; товарна марка; товарний знак; фірмовий знак; фабричне клеймо; клеймо; a марочний
    продукт, послуга або асортимент продуктів (product line) з конкретною назвою, символом або дизайном (design), що чітко відрізняє його від подібних продуктів чи послуг інших фірм; ◆ марка є засобом, який допомагає споживачеві (consumer) виділити специфічні продукти чи послуги серед аналогічних, запропонованих конкурентами; серед найпопулярніших марок: Тайд (Tide) – марка прального порошку; Пепсі (Pepsi) – марка безалкогольного напою; Нескафе (Nescafe) – марка кави
  • advertised ~ = рекламована марка
  • competing ~ = марка-конкурент • марка конкурента • конкурентний марочний товар
  • controlled ~ = марка контрольованого розповсюдження
  • corporate ~ = загальнофірмова марка
  • dealer’s ~ = марка торговельного посередника • марка дилера
  • distributor’s ~ = марка гуртового торговця
  • domestic ~ = внутрішня марка
  • elite ~ = добірна марка • елітна марка
  • established ~ = визнана марка
  • familiar ~ = знайома марка
  • family ~ = родинна марка • сімейна марка
  • flagship ~ = провідна марка • основний марочний товар
  • generic ~ = родова марка
  • gift ~ = подарункова марка • подарунковий марочний товар
  • global ~ = марка глобального розповсюдження
  • house ~ = марка торговельного дому
  • household ~ = домашня марка
  • individual ~ = індивідуальна марка • товар з індивідуальною марочною назвою
  • known ~ = відома марка • знана марка
  • local ~ = місцева марка • марочний товар місцевого розповсюдження
  • major ~ = основний марочний товар • популярний марочний товар
  • manufacturer’s ~ = марка виробника
  • mature ~ = зріла марка • зрілий марочний товар
  • name ~ = іменна марка • товар з марочним іменем
  • national ~ = загальнонаціональна марка • марка загальнонаціонального розповсюдження
  • new ~ = нова марка
  • ordinary ~ = рядова марка • звичайна марка
  • own-label ~ = власна марка
  • private ~ = приватна марка • приватна марка посередника • марка торговельного посередника
  • product ~ = товарна марка • марка штучного товару
  • range ~ = асортиментна марка • марка товарного асортименту
  • regular ~ = звичайна марка • марка регулярного користування
  • reseller ~ = приватна марка • марка перепродавця • марка торговельного посередника
  • runaway ~ = марка значно краща
  • specific ~ = особлива марка
  • store ~ = магазинна марка • крамнична марка
  • top ~ = провідна марка
  • top-selling ~s = марки з найбільшим попитом • марки з найбільшим збутом
  • trendy ~ = модна марка • марка, яка задає тон
  • unadvertised ~ = нерекламована марка
  • wholesaler’s ~ = марка гуртовика
  • wildcat ~ = нерекламована марка
  • ~ advertising = рекламування марочного товару
  • ~ advertising expenditure = витрати на рекламування марочного товару
  • ~ attitude = ставлення до товарної марки
  • ~ awareness = обізнаність з товарною маркою
  • ~ category = ґатунок виробу
  • ~ choice = вибір марки
  • ~ competitor = конкурент марочного товару
  • ~ consciousness = обізнаність з товарною маркою
  • ~ differentiation = марочне розрізнення
  • ~ equity = цінність марочного товару
  • ~ extension = розширення меж марки
  • ~ familiarity = обізнаність з товарною маркою
  • ~ identification = розпізнання товарної марки
  • ~ image = обізнаність з товарною маркою • репутація товарної марки • престиж товарної марки • репутація марки товару
  • ~ label = марочна наліпка
  • ~ leader = найпопулярніший ґатунок
  • ~ loyalty = прихильність до марки
  • ~ manager = керівник товарної марки
  • ~ mark = символ марки
  • ~ name = назва товарної марки • фабрична марка • марка товару • товар відомої марки • фірмові товари
  • ~-name goods = товари відомих марок • фірмові товари
  • ~ personality = індивідуальність марки
  • ~ position = позиція марки
  • ~ preference = переважна прихильність до товару з певною маркою
  • ~ proliferation = марочне поширення
  • ~ recognition = пізнавання марки
  • ~ rejection = відхилення марки
  • ~ strategy = марочна стратегія
  • ~ switcher = споживач, який змінює марки товарів
  • ~ switching = зміна марки товару споживачем • зміна марки
  • ~ transference = перенесення назви товару
  • ~ value = вартість марки
  • of the best ~ = найкращої марки • найвищої марки
  • to buy a (particular) ~ = купувати/купити продукт специфічної марки
  • to develop a (particular) ~ = розвивати/розвинути специфічну марку
  • to launch a (particular) ~ = випускати/випустити продукт специфічної марки
  • to sell a (particular) ~ = продавати/продати продукт специфічної марки
  • to test a (particular) ~ = випробовувати/випробувати продукт специфічної марки
    ▲ brand B. four principles of marketing (436)
    пор. trademark
  • ▷▷ copyright
  • ▷▷ patent
  • contract n юр. контракт; угода; договір; a договірний; контрактний
    письмовий або усний договір, який визначає взаємні зобов’язання і права сторін згідно з нормами чинного законодавства; ◆ виділяють такі види контрактів, як напр., двосторонній контракт (bilateral contract), за яким визначаються взаємні зобов’язання сторін; односторонній контракт (unilateral contract), за яким одна сторона обіцяє щось зробити на користь іншої сторони; усний контракт (oral contract), за яким сторони усно домовляються про умови; відкритий контракт (open contract), за яким не визначаються додаткові умови, а сторони співпрацюють у юридичному просторі чинних законів
  • AAAA spot ~ = типовий контракт на “точкову” рекламу
  • absolute ~ = безумовний договір
  • acceptable ~ = прийнятний контракт
  • accessory ~ = допоміжний договір • договір, який випливає з основного договору
  • advertising ~ = рекламний контракт
  • agency ~ = агентська угода • договір доручення
  • aleatory ~ = алеаторний договір • договір застави
  • associate ~ = паралельний договір
  • basic ~ = основний контракт
  • bilateral ~ = двосторонній контракт
  • blanket ~ = акордний контракт
  • brokerage ~ = маклерський договір • договір представництва • агентський договір
  • broker’s ~ = агентський договір
  • buy-out ~ = договір про викуп
  • cash ~ = контракт на реальний товар • звичайний контракт
  • chartering ~ = договір фрахтування
  • civil law ~ = цивільно-правовий договір
  • classified ~ = засекречений контракт
  • collateral ~ = побічний контракт
  • collective ~ = колективний договір
  • collective bargaining ~ = колективний договір про тарифні ставки
  • commercial agency ~ = договір про торговельне посередництво
  • commodity ~ = контракт на постачання товару
  • competitive ~ = конкурсний контракт
  • completion-type ~ = контракт з оплатою після виконання
  • conditional ~ = умовний договір
  • consignment ~ = договір консигнації
  • consultancy ~ = контракт про надання консультаційних послуг
  • cost ~ = контракт з оплатою фактичних витрат
  • cost-plus ~ = контракт з оплатою витрат
  • cost-plus-award-fee ~ = контракт з оплатою виробничих витрат і з періодичними преміями
  • cost-plus-fixed-fee ~ = контракт з оплатою витрат і фіксованою винагородою
  • cost-plus-incentive-fee ~ = контракт з оплатою витрат і заохочувальною винагородою
  • cost-plus-percentage-fee ~ = контракт з оплатою витрат і відсотка від суми витрат
  • cost-reimbursement (CR) ~ = контракт з відшкодовуванням витрат
  • cost-type ~ = контракт з оплатою фактичних витрат
  • deferred annuity ~ = страхова угода, яка передбачає перенесення строків виплати ренти • страхова угода, яка передбачає відстрочення виплати ренти
  • development ~ = контракт на проведення дослідно-конструкторської роботи
  • divisible ~ = подільний договір
  • draft ~ = проект контракту
  • employment ~ = договір найму • трудовий договір • трудова угода
  • exclusive ~ = обмежувальний контракт
  • executed ~ = повністю виконаний контракт
  • export ~ = експортний контракт
  • Federal ~ = контракт Федерального уряду
  • fiduciary ~ = довірений договір • доручений договір
  • fixed-fee ~ = контракт з твердою сумою винагороди
  • fixed-price ~ = контракт з твердою ціною • контракт із встановленою ціною
  • fixed-price-incentive-fee (FPIF) ~ = контракт з встановленою ціною плюс заохочувальна винагорода
  • fixed-price-redeterminable-prospective ~ = контракт із встановленою початковою ціною, що переглядається на визначених стадіях виконання робіт
  • fixed-price-redeterminable-retroactive ~ = контракт із встановленою ціною, що переглядається після завершення робіт
  • fixed-term ~ = строковий контракт
  • flat-fee ~ = контракт із встановленою заздалегідь ціною
  • formal ~ = оформлений договір • формальний договір
  • forward exchange ~ = строковий валютний контракт
  • frame ~ = рамковий контракт
  • freight ~ = договір на перевезення
  • futures ~ = строковий контракт • ф’ючерсний контракт
  • gaming ~ = договір-парі
  • general ~ = загальний контракт
  • global ~ = глобальний контракт
  • government ~ = урядовий контракт
  • gratuitous ~ = безплатний договір
  • hire ~ = договір оренди
  • hire purchase ~ = контракт про купівлю на виплат
  • illegal ~ = незаконний контракт • контракт, який суперечить чинним законам • протиправний договір
  • import ~ = імпортний контракт • контракт на імпорт
  • incentive ~ = заохочувальний контракт
  • inchoate ~ = попередній договір
  • indemnity ~ = гарантійний договір • договір гарантії від збитків
  • initial ~ = первісний контракт
  • instalment ~ = контракт з платежем частинами
  • insurance ~ = договір страхування
  • international ~ = міжнародний контракт
  • joint ~ = договір, який передбачає солідарну відповідальність боржників
  • labour ~ = трудовий договір • колективний договір
  • landlord-tenant ~ = договір між власником землі і орендарем
  • lease ~ = договір оренди
  • license ~ = ліцензійний договір
  • life ~ = довічний контракт
  • life insurance ~ = договір страхування життя
  • loading ~ = договір на завантаження
  • long-term ~ = довгостроковий контракт
  • lucrative ~ = зисковний договір • вигідний договір
  • lump-sum ~ = контракт з твердою ціною
  • maintenance ~ = контракт на технічне обслуговування
  • manufacturing ~ = контракт на виробництво продукції
  • marine insurance ~ = договір морського страхування
  • marital ~ = шлюбний контракт
  • maritime ~ = договір на морське перевезення
  • military ~ = військовий контракт
  • model ~ = типовий контракт
  • monopoly ~ = монопольний контракт
  • mutual ~ = двосторонній договір
  • naked ~ = угода, яка не має законної сили • голий контракт
  • negotiated ~ = контракт, укладений в результаті переговорів
  • network affiliation ~ = договір про приєднання до мережі на правах філіалу
  • nuptial ~ = шлюбний контракт
  • official ~ = офіційний контракт
  • onerous ~ = несправедливий контракт
  • open ~ = відкритий контракт
  • open-end ~ = контракт без застереженого строку чинності
  • operating ~ = чинний контракт
  • option ~ = опціонний контракт
  • oral ~ = усний контракт
  • original ~ = первісний контракт
  • out-sourcing ~ = контракт “на відкуп” • контракт “на відкуп”, який укладається фірмами зі спеціалізованими організаціями на виконання деяких внутрішньофірмових функцій
  • outstanding ~ = невиконаний контракт
  • packaging ~ = контракт на пакування товару
  • patent ~ = патентний договір
  • period ~ = довгостроковий договір
  • preliminary ~ = попередня угода
  • prime ~ = основний контракт
  • principal ~ = основний контракт
  • procurement ~ = контракт на закупівлю
  • production ~ = контракт на серійне виробництво
  • profitable ~ = зисковний контракт • вигідний договір
  • purchase ~ = контракт купівлі-продажу • контракт на закупівлю
  • real ~ = реальний контракт
  • reciprocal ~ = контракт на основі взаємності
  • rental ~ = орендний контракт • контракт на оренду
  • repair ~ = контракт на виконання ремонтних робіт
  • research and development ~ = контракт на виконання наукових досліджень і проектно-конструкторських розробок
  • risk ~ = контракт на умовах ризику • ризикований контракт • контракт з розподілом ризику
  • sale ~ = договір купівлі-продажу
  • salvage ~ = договір про рятування
  • separation ~ = договір про роздільне проживання подружжя
  • service ~ = договір на техобслуговування • контракт на обслуговування
  • severable ~ = розподільний договір
  • share-rental ~ = договір на основі змішаної оренди
  • short-term ~ = короткостроковий договір
  • simple ~ = простий контракт
  • spot ~ = договір на реальний товар • звичайний договір
  • standard ~ = типовий контракт
  • stockbroker’s ~ = брокерське підтвердження угоди
  • supplementary ~ = додаткова угода
  • supply ~ = договір на постачання
  • tenancy ~ = договір на оренду
  • terminal ~ = строковий контракт
  • time ~ = контракт на купівлю рекламного часу
  • time-and-materials ~ = контракт з оплатою вартості витрат робочого часу і матеріалів
  • towing ~ = договір морського буксирування
  • trade union ~ = договір з профспілкою
  • triggering ~ = завчасно укладений контракт
  • turnkey ~ = контракт про будівництво під ключ
  • tying ~ = контракт на продаж товару з додатковим асортиментом
  • uncompleted ~ = незавершений контракт
  • underwriting ~ = договір страхування
  • unilateral ~ = односторонній контракт
  • valid ~ = договір у силі • контракт, який укладений згідно з чинним законодавством
  • vendor ~ = договір на постачання
  • verbal ~ = усний контракт
  • void ~ = недійсний контракт
  • voidable ~ = контракт, який може бути анульований
  • wagering ~ = договір-парі
  • work ~ = робочий контракт
  • written ~ = письмовий договір
  • yellow dog contract = жовтий контракт
  • according to the ~ = згідно з умовами контракту
  • ambiguity in ~ = двозначність у контракті
  • as per ~ = згідно з контрактом
  • ~ between part owners = контракт між співвласниками
  • ~ bond = контрактна гарантія
  • ~ by deed = угода, затверджена печаткою • контракт, зумовлений дією
  • ~ costing = калькуляція вартості контракту
  • ~ date = строк, застережений контрактом
  • ~ documents = документи контракту
  • ~ for carriage = контракт на перевезення
  • ~ for construction = договір на будівництво
  • ~ for delivery = договір на постачання
  • ~ for lease of property = угода про винаймання майна
  • ~ form = бланк контракту
  • ~ guarantee = гарантія контракту
  • ~ in restraint of trade = договір про обмеження конкуренції
  • ~ in writing = договір у письмовій формі
  • ~ manager = керівник відділу контрактів
  • ~ note = договірна записка
  • ~ obligations = контрактні зобов’язання
  • ~ of adhesion = договір про приєднання • договір на основі типових умов
  • ~ of affreightment = договір про морське перевезення
  • ~ of apprenticeship = договір про навчання
  • ~ of carriage = контракт на перевезення
  • ~ of consignment = договір консигнації
  • ~ of delivery = контракт на постачання
  • ~ of employment = договір про наймання на роботу • трудовий контракт
  • ~ of exchange and barter = договір товарообміну
  • ~ of limited duration = договір з обмеженим терміном чинності
  • ~ of partnership = договір про партнерство
  • ~ of purchase = договір купівлі-продажу
  • ~ of tenancy = договір оренди
  • ~ penalty = штраф за невиконання договору
  • ~ price = договірна ціна
  • ~ proposal = пропозиція про укладання контракту
  • ~ research = вивчення умови контракту
  • ~ size = розмір контракту
  • ~ terms = умови контракту
  • ~ time schedule = календарні терміни, дотримання яких забезпечує контракт
  • ~ to deliver goods = контракт на постачання товарів
  • ~ to sell = угода про продаж
  • ~ uberrimae fidei = договір найвищої довіри • договір, який потребує найвищої сумлінності
  • ~ under seal = контракт з печаткою
  • ~ wages and salaries = договірні ставки заробітної плати і окладів
  • ~ without reservations = контракт без обумовлень
  • ~ work = робота за договором • робота, яка виконується на замовлення
  • estoppel by ~ = позбавлення права заперечення згідно з контрактом
  • expiry of ~ = закінчення терміну договору
  • subject to ~ = за умов укладання контракту
  • to accept a ~ = приймати/прийняти контракт
  • to annul a ~ = анулювати/заанулювати контракт
  • to avoid a ~ = уникати/уникнути договору
  • to award a ~ = ухвалювати/ухвалити договір
  • to be under ~ = бути зобов’язаним контрактом
  • to break a ~ = порушувати/порушити умови договору
  • to cancel a ~ = анулювати/заанулювати контракт
  • to come under a ~ = підкорятися/підкоритися чинності договору • підлягати/підлягти чинності договору
  • to commit a breach of ~ = порушувати/порушити умови договору
  • to complete a ~ = виконувати/виконати умови договору
  • to conclude a ~ = укладати/укласти договір
  • to draw up a ~ = укладати/укласти договір
  • to enforce a ~ = виконувати/виконати договір
  • to enter into a ~ = входити/увійти в контракт
  • to execute a ~ = виконувати/виконати договір
  • to fulfil a ~ = виконувати/виконати договір
  • to hold a ~ = мати контракт • працювати за контрактом
  • to implement a ~ = виконувати/виконати договір
  • to initial a ~ = парафувати договір
  • to prepare a ~ = готувати/підготувати договір
  • to repudiate a ~ = розривати/розірвати договір • відмовлятися/відмовитися від договору • анулювати/заанулювати договір
  • to rescind a ~ = розривати/розірвати договір • анулювати/заанулювати договір
  • to revoke a ~ = розривати/розірвати договір • анулювати/заанулювати договір
  • to secure a ~ = захищатися/захиститися контрактом • забезпечуватися/забезпечитися контрактом
  • to sign a ~ = підписувати/підписати контракт
  • to stipulate by ~ = передбачати/передбачити контрактом
  • to tender for a ~ = подавати/подати пропозицію на виконання контракту
  • to terminate a ~ = припиняти/припинити чинність договору
  • to violate a ~ = порушувати/порушити умови договору
  • to withdraw from a ~ = виходити/вийти з договору
  • ▷▷ agreement
  • exchange (ex.; 2. Ex.; exc.) 1. а) n торг., міжторг. обмін; вимін; виміна; вимінювання; заміна; a обмінний; вимінний; v обмінювати/обміняти; вимінювати/виміняти; міняти/поміняти; б) pl товарообмін; товаровимін; товаровиміна; бартер; a товарообмінний; бартерний; 2. бірж. біржа; 3. n бірж., банк. курс; курс валюти; курс іноземної валюти; a валютний; курсовий
    1. а) взаємна передача чого-небудь; б) взаємна передача товарів (goods) або послуг (services1) тотожної вартості; 2. установа, де здійснюється торгівля товарами (commodity), цінними паперами (securities) тощо; 3. ціна (price), за якою обмінюють грошову одиницю однієї країни на грошову одиницю іншої країни
  • agricultural commodity ~ = біржа сільськогосподарських товарів
  • commercial ~ = торгівля • товарообмін
  • commodity ~ = товарна біржа • товарообмін
  • corn ~ = хлібна біржа • біржа збіжжя • зернова біржа
  • cotton ~ = бавовняна біржа
  • currency ~ = обмін валюти
  • direct ~ = прямий курс
  • dollar ~ = валюта за курсом у доларах • курс долара
  • external ~ = курс валют
  • fair ~ = задовільний курс • сприятливий курс
  • favorable ~ = сприятливий курс
  • forced ~ = примусовий курс
  • foreign ~ = закордонна валюта • закордонна фондова біржа • курс закордонної валюти
  • foreign trade ~ = зовнішньоторговельний обмін
  • forward ~ = валюта, яка купується або продається на термін
  • futures ~ = ф’ючерсна біржа
  • goods ~ = обмін товарами • товарообмін • товарна біржа
  • grain ~ = біржа збіжжя
  • indirect ~ = непрямий курс
  • international ~ = міжнародна фондова біржа
  • international commodity ~ = міжнародна товарна біржа
  • London Commodity ~ = Лондонська товарна біржа
  • lumber ~ = лісова біржа
  • merchandise ~ = товарний обмін
  • monetary ~ = грошовий курс
  • mutual ~ = взаємний обмін
  • national securities ~ = фондова біржа
  • nominal ~ = номінальний курс
  • official ~ = офіційний курс
  • patent ~ = обмін патентами
  • pegged ~ = штучно підтримуваний курс • курс, прив’язаний до іншої валюти
  • produce ~ = біржа сільськогосподарських товарів
  • reciprocal ~ = взаємний обмін
  • recognized ~ = офіційна біржа
  • registered ~ = зареєстрована фондова біржа
  • securities ~ = фондова біржа
  • specialized ~ = спеціалізована біржа
  • sterling ~ = валюта за курсом у фунтах стерлінгів
  • stock exchange = фондова біржа
  • two-way ~ = двосторонній обмін
  • unregistered ~ = незареєстрована біржа
  • variable ~ = нестійкий курс • курс, який коливається
  • denominational ~ of securities = обмін цінних паперів одного номіналу на інший
  • direct ~ of commodities = безпосередній обмін товарами
  • ~ activities = валютні операції
  • ~ allotment = розподіл валюти
  • ~ arbitrage = валютний арбітраж
  • ~ as per endorsement = обмін за курсом, зазначеним на звороті векселя
  • ~ at par = обмін за паритетом
  • ~ broker = агент з обміну, продажу й купівлі закордонної валюти
  • ~ certificate = валютне свідоцтво • валютний сертифікат
  • ~ clause = валютне застереження
  • ~ control = валютний контроль
  • ~ control committee = комісія валютного контролю
  • ~ control regulations = правила валютного контролю
  • ~ cycle = валютний цикл
  • ~ deficit = валютний дефіцит
  • ~ difference = різниця у валютних курсах
  • ~ equalization fund = фонд вирівнювання валютних курсів
  • ~ fee = оплата за обмін валюти
  • ~ fluctuation = коливання курсу
  • ~ gain = курсовий прибуток
  • ~ gain and loss = курсовий прибуток і збиток
  • ~ loss = курсовий збиток • втрати валюти
  • ~ measure = валютний захід • офіційне рішення щодо валюти
  • ~ of commodities = бартер
  • ~ of currency = обмін валюти
  • ~ of day = курс дня
  • ~ of goods = обмін товарів • товарообмін
  • ~ of licenses = обмін ліцензіями
  • ~ of products = обмін продуктів
  • ~ of shares = обмін акцій
  • ~ permit = дозвіл на переказ валюти
  • ~ policy = валютна політика
  • ~ profit = курсовий прибуток
  • exchange rate = валютний курс; обмінний курс
  • ~ restrictions = валютні обмеження • обмеження на обмін валюти
  • ~ risk = валютний ризик
  • ~ risk cover = страхування від валютного ризику
  • ~ stability = стабільність валютного курсу
  • ~ transaction = валютна операція
  • ~ value = мінова вартість
    ▲ exchange1 :: barter; exchange1ім. міньба (розм.)
  • expertise 1. мен. досвідченість; досвід; спеціальні знання; компетентність; 2. експертиза
    1. знання чи вміння, ерудиція у галузі своєї спеціалізації, фаху; 2. висновок спеціалістів
  • managerial ~ = досвідченість у керівництві • керівний досвід
  • patent ~ = патентна досвідченість • патентний досвід
  • professional ~ = професійна досвідченість • професійний досвід • досвідченість професіонала
  • scientific ~ = наукова досвідченість • науковий досвід
  • technical ~ = технічна досвідченість • технічний досвід
  • to acquire ~ = набувати/набути досвіду • ставати/стати досвідченим • здобувати/здобути досвідченість
  • to develop ~ = удосконалювати/удосконалити досвід
  • to gain ~ = набувати/набути досвіду • ставати/стати досвідченим • здобувати/здобути досвідченість
  • to have ~ = бути досвідченим • мати досвід
  • to require technical ~ = потребувати технічного досвіду • потребувати технічної досвідченості
  • ▷▷ know-how
  • fee 1. ком. плата; платіж; винагорода; оплата; внесок; плата за послуги; комісія; гонорар; 2. фін. збір
    1. фінансова операція, що завершує виконання робіт чи послуг; 2. обов’язковий платіж юридичної або фізичної особи, сплата якого є однією з умов здійснення уповноваженими органами та посадовими особами юридично значущих дій в інтересах платника; до таких дій належать надання певних прав, видавання дозволів (ліцензій) тощо
  • administration ~ = адміністративна оплата
  • administrative ~ = адміністративна оплата
  • admission ~ = вступний внесок • вхідна плата
  • affiliation ~ = внесок при вступі до організації
  • agency ~ = агентська винагорода
  • agent’s ~ = винагорода агента
  • annual ~ = річний внесок
  • application ~ = реєстраційна оплата
  • appraisal ~ = комісія за оцінку • плата за оцінку нерухомості (при заставі)
  • arbitration ~ = арбітражна оплата • арбітражний внесок
  • arbitrator’s ~ = гонорар арбітра
  • auction ~ = аукційна оплата
  • award ~ = преміальні
  • booking ~ = реєстраційна оплата
  • brokerage ~ = брокерська комісія • куртаж • комісійна винагорода брокеру
  • broker’s ~ = брокерська комісія • куртаж • комісійна винагорода брокеру
  • cargo ~ = вантажна оплата
  • chartering ~ = фрахтова оплата
  • commitment ~ = комісія за зобов’язання надати кредит
  • consular ~ = консульський збір
  • consultant’s ~ = оплата консультанта
  • consultation ~ = оплата за консультацію
  • contractor’s ~ = винагорода підрядника
  • court ~s = судові витрати
  • current ~s = поточні відрахування
  • customs ~s = митні збори
  • director’s ~s = винагорода директорові • директорська винагорода
  • discharging ~ = плата за розвантаження
  • doctor’s ~ = гонорар лікаря • винагорода лікаря • плата за медичні послуги
  • entrance ~ = вступний внесок • реєстраційна плата
  • finder’s ~ = плата за посередницьку послугу в наданні місця роботи
  • fixed ~ = встановлена винагорода • фіксована винагорода
  • flat ~ = тверда комісійна винагорода
  • franchise ~ = комісія за передачу пільгового права
  • front end ~ = одноразова комісійна винагорода • разова комісійна винагорода
  • handling ~ = плата за транспортне обробляння вантажів
  • incentive ~ = заохочувальна винагорода
  • initial ~ = початковий внесок
  • installation ~ = плата за установку
  • insurance ~ = страхова оплата • страховий збір
  • issue ~ = збір за видачу патенту
  • landing ~ = оплата за розвантаження
  • legal ~ = судові витрати
  • license ~ = плата за ліцензію
  • listing ~ = реєстраційна оплата • вартість одержання біржового котирування • плата за лістинг
  • litigation ~ = судова оплата
  • management ~ = комісія за надані послуги
  • membership ~ = членський внесок
  • nonrefundable ~ = безповоротний платіж
  • notarial ~ = нотаріальна плата
  • packaging ~ = плата за упакування
  • parcel ~ = оплата бандеролі
  • participation ~ = комісія за участь
  • passport ~ = плата за видачу паспорта
  • patent ~ = плата за патент
  • penalty ~ = кара • штраф
  • pick-up ~ = плата за вивіз
  • pilot ~ = лоцманська оплата
  • port ~ = портовий збір
  • procuration ~ = платіж за послуги за надання позики
  • protest ~ = комісія за оформлення протесту
  • public accounting ~ = гонорар за зовнішню ревізію
  • publication ~ = оплата за публікацію
  • quarantine ~ = карантинна оплата
  • registration ~ = реєстраційний збір
  • remittance ~ = комісія за грошовий переказ
  • renewal ~ = відновлювальна оплата
  • rental ~ = орендна оплата
  • school ~s = плата за навчання
  • service ~ = плата за послуги
  • standard ~ = однакова ставка
  • storage ~ = плата за зберігання вантажу
  • subscription ~ = плата за передплату
  • transaction ~ = плата за банківські послуги
  • transfer ~ = плата за перевезення вантажу
  • tuition ~ = плата за навчання
  • underwriting ~ = гарантійна комісія • винагорода, яку гарант одержує за покриття ризику на нову позику
  • unloading ~ = плата за розвантаження
  • warehouse ~ = плата за зберігання на складі • складський збір
  • weighing ~ = оплата за зважування
  • at a nominal ~ = за номінальну оплату
  • ~s and royalties = дохід від продажу патентів • дохід від продажу ліцензій • дохід від продажу технічного досвіду
  • ~s and salaries = винагорода і платня
  • ~ change = зміна розміру плати
  • ~s for arbitration services = арбітражні витрати
  • ~s for consultation = винагорода за консультацію
  • ~ for legal opinion = гонорар за правову оцінку
  • ~ for a patent = плата за патент
  • ~ for service = плата за послуги
  • ~ for a trademark = податок за торговельний знак
  • ~ per article = ліцензійний платіж за одиницю виробу
  • ~ system = система винагород
  • for a ~ = за винагороду • за плату
  • to apportion ~s = пропорційно розподіляти/розподілити грошові оплати
  • to ask for a ~ = запитувати/запитати про винагороду • вимагати винагороду • домогтися винагороди
  • to be liable to a ~ = підлягати оподаткуванню • оподаткувати
  • to be remunerated with a ~ = одержувати/одержати винагороду
  • to charge a ~ = нараховувати/нарахувати комісію • стягати/стягнути податок • вимагати винагороду
  • to collect ~s = стягати/стягнути податок
  • to command a ~ = вимагати винагороду
  • to demand a ~ = вимагати винагороду
  • to estimate a ~ = обчислювати/обчислити винагороду
  • to pay a ~ = платити/заплатити винагороду
  • to receive a ~ = одержувати/одержати винагороду
  • goods n ком. товар, товари; виріб, вироби; річ; благо, блага; a товарний
    продукти чи послуги, спрямовані для задоволення тих чи ін. потреб суспільства, які можна купити або продати
  • acceptable ~ = прийнятний товар
  • advertised ~ = рекламований товар
  • agricultural ~ = сільськогосподарські товари
  • assorted ~ = підібрані товари • сортовані товари
  • auction ~ = аукціонний товар
  • barter ~ = бартерний товар
  • basic ~ = основні товари
  • branded ~ = марочні вироби • марочні товари
  • brown ~ = аудіо- та відеотовари
  • bulk ~ = гуртовий товар
  • canned ~ = консервовані товари
  • capital goods = товари виробничого призначення
  • choice ~ = добірний товар
  • competing ~ = конкуруючі товари • товари-конкуренти
  • competitive ~ = конкурентні товари
  • competitively priced ~ = конкурентні товари
  • complementary ~ = доповнювальні товари
  • consignment ~ = консигнаційний товар
  • consumer goods = споживчі товари
  • contingent ~ = випадковий товар • непередбачений заздалегідь товар
  • convenience ~ = товари повсякденного попиту
  • cotton ~ = бавовняні товари
  • custom made ~ = товар, виготовлений на замовлення
  • cut-price ~ = товар за зниженою ціною
  • defective ~ = пошкоджені товари • дефектний товар
  • delivered ~ = доставлений товар
  • dispatched ~ = відвантажений товар
  • dry ~ = сухий товар
  • durable ~ = товари тривалого вжитку • товари довгострокового користування
  • duty-free ~ = безмитні товари
  • electrical ~ = електричні товари
  • eligible ~ = прийнятий товар
  • essential ~ = необхідні товари • обов’язкові товари
  • exchangeable ~ = товари, які підлягають обміну
  • expired ~ = прострочений товар
  • export ~ = експортні товари
  • exported ~ = експортовані товари
  • factored ~ = комісійні товари
  • fancy ~ = модні товари • вишукані товари
  • fashion ~ = модні високоякісні товари
  • fast-moving ~ = ходові товари • збутовий товар • товар, що має попит
  • faulty ~ = пошкоджений товар • дефектний товар
  • finished ~ = готовий виріб
  • first class ~ = першорядний виріб
  • fixed price ~ = товари, які продаються за твердою роздрібною ціною
  • foreign ~ = закордонні товари
  • foreign-made ~ = закордонні товари
  • fragile ~ = ламкі товари • крихкі товари
  • frozen ~ = заморожений товар
  • future ~ = товари, куплені завчасно
  • generic ~ = немарочні товари
  • hard ~ = товари тривалого вжитку
  • hazardous ~ = небезпечні вироби
  • high-grade ~ = високосортні товари
  • home-made ~ = товари домашнього виготовлення
  • household ~ = господарські товари
  • import ~ = імпортні товари
  • imported ~ = імпортовані товари
  • incoming ~ = наступний товар
  • industrial ~ = промислові товари
  • inferior ~ = товари низької споживчої цінності
  • inflammable ~ = займистий товар • вогненебезпечний товар
  • insured ~ = застрахований товар
  • intermediate ~ = проміжні товари • напівфабрикати
  • knitted ~ = трикотажні вироби
  • large-scale ~ = товари масового споживання
  • low-grade ~ = низькосортний товар
  • luxury ~ = товари розкоші • предмети розкоші
  • manchester ~ = білизна
  • manufactured ~ = виготовлений товар
  • marked ~ = товар, знижений у ціні
  • marketable ~ = товар, що має попит
  • miscellaneous ~ = різноманітний товар
  • new ~ = новий товар
  • non-durable ~ = товар короткочасного користування • товар короткотривалого споживання • товар короткочасного вжитку
  • noncompetitive ~ = неконкурентоспроможні товари
  • nonhazardous ~ = безпечні вироби
  • non-refundable ~ = товар, що не підлягає поверненню і компенсації
  • nonrival ~ = неконкурентний товар
  • non-traded ~ = товари для внутрішнього користування
  • normal ~ = нормальне благо
  • ordered ~ = замовлений товар
  • packaged ~ = упакований товар
  • patent ~ = патентовані товари
  • perishable ~ = швидкопсувний товар • товар, який швидко псується
  • piece ~ = штучний товар • тканина в кусках
  • pledged ~ = заставлений товар
  • prepackaged ~ = фасований товар
  • primary ~ = сировинні товари
  • processed ~ = готовий виріб
  • proprietary ~ = фірмовий товар • марочні товари
  • quality ~ = високоякісний товар
  • refrigerated ~ = охолоджені товари
  • rejected ~ = забракований товар
  • repaired ~ = відремонтований товар
  • replaceable ~ = обмінюваний товар • обмінний товар
  • replaced ~ = замінений товар
  • retail ~ = роздрібні товари
  • returnable ~ = товари, які можна повернути
  • sale ~ = розпродажні товари
  • seasonal ~ = сезонні товари
  • secondhand ~ = уживаний товар
  • secondrate ~ = другосортні товари
  • selected ~ = добірний товар
  • semidurable ~ = товари з обмеженим терміном користування
  • serially produced ~ = товари серійного виробництва
  • shipped ~ = відвантажений товар
  • soft ~ = текстильні товари • товари короткочасного користування
  • sold ~ = проданий товар
  • specialty ~ = товари особливого попиту
  • spoiled ~ = зіпсований товар
  • spot ~ = товари в наявності
  • standardized ~ = стандартні товари
  • staple ~ = основні товари
  • store ~ = магазинні товари
  • style-and-fashion ~ = модні товари
  • substandard ~ = недоброякісні товари
  • substitute ~ = товари-замінники
  • superior ~ = товар високої споживчої цінності
  • surplus = • товарний надлишок
  • taxable ~ = товари, оподатковувані митом
  • textile ~ = текстильні товари
  • trademarked ~ = марочні товари • фірмові товари
  • transit ~ = транзитні товари
  • unmarketable ~ = товар, не придатний для торгівлі
  • unshipped ~ = невідвантажений товар
  • unsold ~ = непроданий товар
  • unwrapped ~ = неупакований товар
  • white ~s: = полотняні товари
  • cost of ~ sold = собівартість реалізованих товарів
  • exchange of ~ = товарообмін
  • ~ and services = товари і послуги
  • ~ en route = товари в дорозі
  • ~ for immediate delivery = товар з негайною здачею
  • ~ from stock = товар зі складу
  • ~ held in trust = зберігати товар за дорученням
  • ~ in process = незавершене виробництво • товар в процесі виробництва
  • ~ in stock = товарні запаси
  • ~ in transit = товари в дорозі • відвантажений товар
  • ~ of equal value = рівноцінні товари
  • ~ on approval = товар для схвалення
  • ~ on consignment = товари на консигнацію
  • ~ on hand = наявний товар
  • ~ short delivered = нестача товару при доставці • недопостачання
  • ~ train = товарний поїзд • вантажний поїзд
  • ~ vehicle = товарний екіпаж • товарний засіб пересування
  • ~ wagon = товарний вагон
  • ~ warehouse = товарний склад
  • shortage of ~ = нестача товарів • дефіцит товарів
  • surplus of ~ = товарний надлишок
  • to advertise ~ = рекламувати товар
  • to buy ~ = купувати/купити товар
  • to carry ~ = перевозити/перевезти товар
  • to clear ~ = звільняти/звільнити товар від мита
  • to collect ~ = забирати/забрати товар
  • to consign ~ = посилати/послати товар на консигнацію
  • to deliver ~ = постачати/постачити товар
  • to dispose of ~ = збувати/збути товар
  • to distribute ~ = розподіляти/розподілити товар
  • to exchange ~ = обмінювати/обміняти товари
  • to exhibit ~ = виставляти/виставити товари
  • to export ~ = експортувати товари • вивозити/вивезти товари
  • to feature ~ = виставляти/виставити товари
  • to have ~ on trial = апробовувати товар • ухвалювати/ухвалити товар
  • to import ~ = імпортувати товар • ввозити/ввезти товар
  • to insure ~ = застраховувати/застрахувати товар
  • to introduce ~ (on the market) = впроваджувати/впровадити товар
  • to invoice ~ = виписувати/виписати рахунок-фактуру на товар
  • to keep ~ in stock = тримати товар на складі
  • to load ~ = навантажувати/навантажити товар
  • to manufacture ~ = виготовляти/виготовити товар
  • to mark ~ = позначити товар
  • to mortgage ~ = заставляти/заставити товар
  • to obtain ~ = одержувати/одержати товар • отримувати/отримати товар
  • to offer ~ = пропонувати/запропонувати товар
  • to order ~ = замовляти/замовити товар
  • to pack ~ = упаковувати/упакувати товар
  • to pay for ~ = оплачувати/оплатити товар
  • to price ~ = визначати/визначити ціну товару
  • to produce ~ = виготовляти/виготовити товар
  • to provide ~ = постачати/постачити товар
  • to purchase ~ = купувати/купити товар
  • to push ~ = рекламувати товар
  • to recall ~ = відклика́ти/відкли́кати товар
  • to reject ~ = відмовлятися від товару
  • to resell ~ = перепродувати/перепродати товар
  • to return ~ = повертати/повернути товар
  • to secure ~ = оберігати/оберегти товар • забезпечувати/забезпечити товар
  • to sell ~ = продавати/продати товар
  • to sell ~ retail = • продавати/продати товар вроздріб
  • to sell ~ wholesale = продавати/продати товар гуртом
  • to sell out ~ = розпродувати/розпродати товар
  • to send ~ on approval = посилати/послати товар для схвалення
  • to ship ~ = відвантажувати/відвантажити товар
  • to stock ~ = утримувати товар на складі • тримати товар на складі
  • to supply ~ = постачати/постачити товар
  • to trace ~ = стежити за рухом товару
  • to trade in ~ = торгувати товаром
  • to transfer ~ = перевантажувати товар
  • to turn out ~ = випускати/випустити товар
  • to unload ~ = вивантажувати/вивантажити товар
  • to value ~ = оцінювати/оцінити товар
  • to warehouse ~ = поміщати/помістити товар на склад
  • to withdraw ~ from the market = знімати/зняти товар з продажу на ринку
  • transport of ~ = перевіз товарів • транспорт товарів
  • transporting of ~ = перевезення товарів
  • unloading of ~ = розвантаження товарів
  • intellectual property юр. інтелектуальна власність
    ▷ patent
    lease (le) n юр., ком. оренда; здавання в оренду; лізинг; орендний договір; договір оренди; термін оренди; наймання в оренду; a орендний
    контракт (contract) майнового найму, за яким власник майна – орендодавець (lessor) дає право орендареві (lessee) користуватися його майном певний період часу за періодичну орендну плату (rent1); ◆ крім стандартної бувають інші форми оренди, які мають специфічну мету, напр.: фінансовий лізинг (finance lease), за яким передається орендареві увесь ризик (risk) і вся користь, які пов’язані з майновим наймом; капітальна оренда (capital lease), яка заноситься на активи (asset2) і пасиви (liability2) в балансовому звіті (balance sheet) і т. ін.
  • capital ~ = капітальний лізинг • оренда устаткування
  • commercial ~ = договір оренди промислової площі
  • direct financing ~ = прямий фінансовий лізинг
  • farm ~ = сільськогосподарська оренда
  • financial ~ = фінансовий лізинг
  • financing ~ = фінансована оренда
  • improvement ~ = оренда землі з наступною меліорацією
  • leveraged ~ = оренда коштом позичених грошей • придбання майна за рахунок позичених коштів для його наступної здачі в оренду
  • long ~ = довгострокова оренда
  • long-term ~ = довгострокова оренда
  • master ~ = головний договір оренди
  • offshore ~ = закордонна оренда • оренда ділянки континентального шельфу
  • operating ~ = операційний лізинг
  • perpetual ~ = довгострокова оренда
  • proprietary ~ = оренда власності
  • repairing ~ = лізингова угода, за якою орендатор зобов’язується оплачувати ремонтні видатки
  • service ~ = лізингова угода, за якою забезпечуються фінансування та ін. послуги
  • short ~ = короткострокова оренда
  • short-term ~ = короткострокова оренда
  • by ~ = в оренду • на користання • напрокат
  • ~ agreement = орендний лізинговий договір • угода про здачу в оренду • договір оренди • договір наймання
  • ~ back = здавання в оренду на обумовлений термін • продаж устаткування з отриманням його назад в оренду
  • ~ commitment = орендні зобов’язання
  • ~ contract = договір оренди (лізингу) • договір наймання
  • ~ financing = лізингове фінансування • фінансування операцій оренди і прокату
  • ~ for life = довічна оренда
  • ~ of assets = оренда (виробничих) активів
  • ~ of commercial property = оренда торговельної власності
  • ~ of land = оренда землі • здача землі в оренду
  • ~ of operating facilities = договір про оренду виробничих приміщень
  • ~ of a patent = оренда патенту
  • ~ on a percentage-of-sales basis = оренда за умови відсоткових відрахувань від продажу
  • ~ of seats on the stock exchange = оренда брокерських місць на біржі
  • ~ payment = плата за оренду
  • ~ renewable at the option of the tenant = оренда, яка відновлюється за бажанням орендаря
  • ~ term = строк оренди
  • ~ terms = умови оренди
  • to cancel a ~ = розривати/розірвати орендний/лізинговий договір • скасовувати/скасувати оренду
  • to draw up a ~ = укладати/укласти договір оренди (лізингу)
  • to extend a ~ = продовжувати/продовжити строк оренди
  • to grant a ~ = дозволяти/дозволити оренду
  • to have on ~ = орендувати
  • to hold on ~ = орендувати
  • to let on ~ = віддавати/віддати в оренду
  • to renew a ~ = відновлювати/відновити орендний (лізинговий) договір
  • to surrender a ~ = відмовлятися/відмовитися від оренди
  • to take on a ~ = брати/взяти в оренду (лізинг)
  • to take out a ~ = брати/взяти в оренду
  • under ~ = на умовах оренди (лізингу) • фінансування операцій оренди і прокату
    ▲ lease encumbrance (435)
  • license n юр. ліцензія; a ліцензійний
    1. правовий дозвіл або повноваження на право здійснення певних операцій, використання привілею або виконання підприємницької чи фахової діяльності; 2. офіційний документ на дозвіл чи повноваження, який видається державними органами або юридично уповноваженими приватними особами
  • blanket ~ = загальна ліцензія
  • bloc ~ = генеральна ліцензія
  • boating ~ = ліцензія на право користування човном
  • broadcasting ~ = ліцензія на трансляцію
  • builder’s ~ = будівельна ліцензія • ліцензія забудовника
  • compulsory ~ = примусова ліцензія
  • contractual ~ = договірна ліцензія
  • cross ~ = перехресна ліцензія
  • current ~ = поточна ліцензія • чинна ліцензія
  • driver’s ~ = права водія
  • electrician’s ~ = ліцензія електротехніка
  • exclusive ~ = виключна ліцензія
  • expired ~ = прострочена ліцензія
  • export ~ = ліцензія на експорт
  • fishing ~ = ліцензія на риболовство
  • flat ~ = безумовна ліцензія
  • general ~ = загальна ліцензія
  • hunting ~ = мисливська ліцензія
  • import ~ (I/L; impli) = ліцензія на імпорт
  • individual ~ = разова ліцензія
  • interim ~ = тимчасова ліцензія
  • limited ~ = обмежена ліцензія
  • liquor ~ = ліцензія на продаж алкогольних напоїв
  • manufacturing ~ = ліцензія на право виробництва
  • mooring ~ = ліцензія на стоянку судна
  • nontransferable ~ = ліцензія, яка не підлягає передачі
  • open ~ = проста ліцензія
  • operating ~ = операційна ліцензія • ліцензія на використання
  • ordinary ~ = проста ліцензія
  • pilot’s ~ = ліцензія пілота
  • plumber’s ~ = ліцензія сантехніка
  • restrictive ~ = обмежена ліцензія
  • retroactive ~ = ліцензія, яка має зворотну силу
  • selling ~ = ліцензія на право продажу
  • shooter’s ~ = мисливська ліцензія • ліцензія стрільця
  • shopkeeper’s ~ = торговельна ліцензія • ліцензія торговця
  • software ~ = ліцензія на засоби програмування
  • temporary ~ = тимчасова ліцензія
  • trader’s ~ = ліцензія торговця
  • trading ~ = торговельна ліцензія
  • transferable ~ = ліцензія з правом передачі
  • valid ~ = чинна ліцензія
  • ~ bond = ліцензійна застава
  • ~ for design = ліцензія на зразок
  • ~ for equipment = ліцензія на обладнання
  • ~ for a patent = ліцензія на патент
  • ~ laws = ліцензійні закони
  • ~ on a process = ліцензія на процес
  • ~ to manufacture = ліцензія на право виробництва
  • ~ to operate = ліцензія на концесію
  • to acquire a ~ = придбати ліцензію
  • to apply for a ~ = звертатися/звернутися з проханням про ліцензію
  • to buy a ~ = купувати/купити ліцензію
  • to cancel a ~ = скасовувати/скасувати ліцензію
  • to extend a ~ = продовжувати/продовжити ліцензію
  • to forfeit a ~ = втрачати/втратити право на ліцензію
  • to give a ~ = давати/дати ліцензію
  • to grant a ~ = видавати/видати ліцензію
  • to have a ~ = мати ліцензію
  • to hold a ~ = мати ліцензію
  • to issue a ~ = видавати/видати ліцензію
  • to obtain a ~ = одержувати/одержати ліцензію • отримувати/отримати ліцензію
  • to purchase a ~ = купувати/купити ліцензію
  • to refuse a ~ = відмовляти/відмовити в ліцензії
  • to revalidate a ~ = відновлювати/відновити ліцензію
  • to secure a ~ = одержувати/одержати ліцензію • отримувати/отримати ліцензію
  • to take out a ~ = придбати ліцензію
  • to withdraw a ~ = відклика́ти/відкли́кати ліцензію
  • under ~ = згідно з ліцензією
    ▲ license (амер., канад.) :: licence (австрал., англ.); license encumbrance (435)
  • ▷▷ permit
  • monopoly марк., ек. n. монополія; монополістична компанія; монополістичне об’єднання; a монопольний; монополістичний
    структура ринку (market1), за якої виключне право на виробництво чи реалізацію певного виду товару, послуг належить одній особі, групі осіб, підприємству, галузі або державі, а конкуренція (competition) обмежена або взагалі відсутня; ◆ в умовах монополії підвищуються ціни (price), бо немає тиску конкуренції
  • absolute ~ = абсолютна монополія • необмежена монополія
  • allround ~ = всеосяжна монополія
  • bilateral ~ = двостороння монополія
  • business ~ = підприємницька монополія
  • buyer’s ~ = монополія покупця
  • closed ~ = закрита монополія
  • commercial ~ = торговельна монополія
  • complete ~ = повна монополія
  • consolidated ~ = групова монополія
  • discriminating ~ = монополістична компанія, яка збуває одні й ті самі товари за різними цінами
  • export ~ = експортна монополія • монополія на експорт
  • financial ~ = фінансова монополія
  • foreign trade ~ = монополія зовнішньої торгівлі
  • government ~ = державна монополія
  • group ~ = групова монополія
  • import ~ = імпортна монополія • монополія на імпорт
  • industrial ~ = промислова монополія
  • international ~ = міжнародна монополія
  • land ~ = монополія на землю
  • legal ~ = монополія, встановлена законом
  • multinational ~ = багатонаціональна монополія
  • natural ~ = природна монополія
  • open ~ = відкрита монополія
  • partial ~ = часткова монополія
  • patent ~ = патентна монополія
  • perfect ~ = досконала монополія
  • public ~ = державна монополія
  • pure ~ = чиста монополія
  • regulated ~ = регульована монополія
  • sales ~ = монополія на збут
  • seller’s ~ = монополія продавця
  • shared ~ = групова монополія
  • simple ~ = проста монополія
  • state ~ = державна монополія
  • static ~ = статична монополія
  • temporary ~ = тимчасова монополія
  • trade ~ = торговельна монополія
  • virtual ~ = фактична монополія • віртуальна монополія
  • anti~ laws = антимонопольне законодавство
  • ~ company = підприємство-монополія
  • ~ firm = фірма-монополія
  • ~ laws = закони про монополію
  • ~ of location = монополія місцезнаходження
  • ~ of scale = монополія, яка виникає завдяки масштабу виробництва
  • ~ policy = політика щодо монополій
  • ~ power = монопольна влада на ринку • монопольна влада над ринком • монопольна ринкова влада
  • ~ price = монопольна ціна
  • ~ profit = монопольний прибуток
  • ~ tax = податок на монополію
  • to grant a ~ = надавати/надати монополію
  • to have a ~ of = мати монополію на що-небудь
  • to have a ~ on = мати монополію на що-небудь
  • to hold a ~ = володіти монополією
    ▲ monopoly market situations (440)
    пор. cartel; oligopoly
  • payment (payt; paymt.; pymt) фін. сплата; оплата; плата; платіж; виплата; розрахунок
    грошова сума, яка виплачується за що-небудь
  • additional ~ = додаткова сплата
  • advance ~ = передтермінова сплата • достроковий платіж • авансова плата
  • alimony ~ = аліменти • аліментна сплата
  • amortization ~ = амортизаційний платіж
  • annual ~ = річна сплата
  • annuity ~ = рентна оплата
  • anticipated ~ = попередня оплата
  • authorized ~ = дозволена сплата
  • back ~ = прострочений платіж
  • benefit ~ = виплата страхової суми • виплата допомоги
  • bi-annual ~ = піврічна оплата
  • bilateral ~s = двосторонні розрахунки
  • budgetary ~s = бюджетні платежі
  • cash ~ = сплата готівкою
  • cash down ~ = внесок готівкою
  • cheque ~ = оплата чеком
  • clearing ~ = розрахунковий платіж • платіж за клірингом
  • commercial ~ = торговельні платежі
  • commission ~ = виплата комісійної винагороди
  • compensation ~ = компенсаційний платіж
  • compulsory ~ = обов’язкова оплата
  • consignment ~ = оплата партії товару • оплата за договором консигнації
  • contract ~s = платежі за контрактом • оплата договірних робіт
  • contractual ~s = платежі за контрактом • оплата договірних робіт
  • credit ~ = розрахунок за кредитом
  • currency ~s = валютні розрахунки
  • current ~s = поточні платежі
  • deferred ~ = відстрочена оплата • відтермінований платіж
  • delayed ~ = прострочена плата
  • direct ~ = пряма оплата
  • direct bonus ~ = пряма преміальна виплата
  • dividend ~ = виплата дивідендів
  • down payment = початковий платіж • перший внесок
  • due ~ = строковий платіж • платіж в обумовлений термін
  • end-of-year ~ = кінцева виплата • остаточна виплата в кінці року
  • entitlement ~ = компенсаційна виплата • субсидія
  • equal ~s = послідовність платежів • однакові оплати
  • ex gratia ~ = добровільний платіж • добровільна виплата страхового відшкодування
  • extended ~ = продовжений термін платежу
  • external ~s = зовнішні розрахунки
  • extra ~ = додатковий платіж
  • final ~ = остаточний розрахунок
  • financial ~ = фінансовий розрахунок
  • first ~ = первісний внесок
  • fixed ~ = встановлена оплата • фіксований платіж
  • fixed dividend ~ = оплата встановленого дивіденду • оплата фіксованого дивіденду
  • foreign ~ = закордонний платіж • плата з-за кордону
  • freight ~ = сплата за перевезення
  • full ~ = повна оплата
  • future ~s = майбутні платежі
  • greenmail ~ = виплата при загрозі захоплення підприємства
  • gross ~ = валовий платіж • гуртова оплата
  • guaranteed ~ = гарантований платіж
  • immediate ~ = негайна сплата • терміновий платіж
  • incentive ~ = заохочувальний платіж
  • inclusive ~ = оплата всіх послуг
  • incoming ~s = платежі, що надходять
  • initial ~ = початковий платіж
  • instalment ~ = платіж на виплат
  • insurance ~ = страхова сплата
  • interest ~ = виплата відсотків • оплата відсотків
  • interim ~ = проміжний платіж
  • internal ~s = внутрішні розрахунки
  • international ~ = міжнародні розрахунки • платіж за міжнародні операції
  • investment income ~s = сплата доходу на інвестицію
  • irregular ~s = нерегулярні платежі
  • late ~ = прострочений платіж
  • lease ~ = оплата оренди
  • lease rental ~ = оплата оренди
  • lease residual ~ = остаточна оплата оренди
  • license fee ~ = ліцензійний платіж
  • loan ~ = сплата позики
  • lump sum ~ = одноразовий платіж
  • minimum ~ = мінімальний платіж • мінімальний внесок • найменший платіж
  • monetary ~ = грошова оплата
  • monthly ~ = місячна оплата
  • multilateral ~s = багатосторонні розрахунки
  • mutual ~s = взаємні платежі
  • net ~ = платіж нетто • розрахункова сума за платежем
  • outstanding ~ = нестягнений платіж
  • overdue ~ = прострочений платіж
  • overtime ~ = плата за понаднормову роботу
  • part ~ = частковий платіж
  • partial ~ (P/P) = частковий платіж
  • patent license ~ = виплата за патентну ліцензію
  • payroll ~ = виплата заробітної плати
  • pension ~ = виплата пенсії
  • periodical ~s = періодичні платежі
  • preferential ~ = першочерговий платіж
  • premium ~ = преміальна виплата
  • progress ~s = проміжна виплата
  • prolonged ~ = продовжений термін платежу
  • prompt ~ = платіж в строк
  • proportionate ~s = пропорційні платежі
  • punctual ~ = акуратний платіж
  • quarterly ~ = квартальний платіж
  • questionable ~ = сумнівний платіж
  • rental ~ = орендна плата
  • royalty ~ = виплата роялті (авторського гонорару)
  • semi-annual ~ = піврічний платіж
  • separation ~ = розрахунок після закінчення терміну служби
  • settlement ~s = урегульовані розрахунки • кінцевий розрахунок
  • severance ~ = вихідна допомога
  • sight ~ = платіж на подання тратти • платіж за поданням вантажних документів
  • single ~ = одноразовий платіж
  • social security ~ = виплата за соціальним забезпеченням
  • stop ~ = припинення платежу
  • stopped ~ = припинений платіж
  • subsequent ~ = наступний платіж
  • subsidy ~ = виплата субсидії
  • successive ~s = послідовні платежі
  • sundry ~s = різноманітні платежі • разові платежі
  • superannuation ~ = відрахування із заробітної плати у фонд пенсійного забезпечення
  • supplementary ~ = додатковий платіж
  • tax ~ = сплата податків
  • terminal ~ = сплата останнього внеску
  • termination ~ = оплата останнього внеску
  • threshold ~ = вступний внесок
  • time ~ = почасова оплата
  • timely ~ = вчасний платіж
  • token ~ = символічний платіж
  • transfer ~s = передавальні платежі • трансферні платежі
  • unemployment ~ = допомога з безробіття
  • upfront ~ = авансовий платіж
  • wage ~ = виплата заробітної плати
  • warranty ~ = гарантійна плата
  • weekly ~ = тижневий платіж
  • yearly ~ = річний платіж
  • ~ after delivery = оплата після поставки
  • ~ against a bank guarantee = платіж, гарантований банком
  • ~ against a L/C = платіж за акредитивом
  • ~ against an invoice = платіж за поданням рахунка-фактури
  • ~ against documents = платіж за документом
  • ~ against drafts = платіж за траттою
  • ~ against payment documents = платіж за платіжними документами
  • ~ against presentation of documents = платіж за поданням документів
  • ~ against shipping documents = платіж за вантажними документами
  • ~ ahead of schedule = дострокова оплата
  • ~ as per tariff = розрахунок за тарифом
  • ~ at sight = платіж після подання документів
  • ~ before delivery = платіж до доставки товару
  • ~ by a L/C = акредитивна оплата • розрахунок за акредитивом
  • ~ by acceptance = платіж акцептом
  • ~ by cash = плата готівкою
  • ~ by cheque = платіж чеком
  • ~ by delivery of products = оплата доставкою товарів
  • ~ by draft = вексельна форма розрахунку
  • ~ by the hour = погодинна оплата
  • ~ by instalments = платіж частинами
  • ~ by money transfers = платіж за грошовими переказами
  • ~ by the piece = відрядна оплата
  • ~ by postal transfers = платіж поштовими переказами
  • ~ by remittance = переказний платіж
  • ~ by results = оплата за результатами
  • ~ by transfers = переказний платіж
  • ~ for breakage = оплата збитків від поломки
  • ~ for carriage of goods = провізна оплата
  • ~ for deliveries = розрахунок за доставку
  • ~ for documents = оплата документів
  • ~ for goods = плата за товар
  • ~ for honour = оплата опротестованого векселя
  • ~ for honour supra protest = оплата третьою особою опротестованого векселя
  • ~ for shipments = оплата за постачання
  • ~ forward = платіж наперед
  • ~ in advance = авансовий платіж
  • ~ in arrears = прострочений платіж
  • ~ in cash (pc) = платіж готівкою
  • ~ in favour of somebody = платіж на чиюсь користь
  • ~ in foreign currency = платіж іноземною валютою
  • ~ in full = повний розрахунок
  • ~ in gold = оплата золотом
  • ~ in kind = платіж натурою
  • ~ in lieu of vacation = компенсація замість відпустки
  • ~ in part = частковий платіж
  • ~s in settlement = урегульовані розрахунки • кінцеві розрахунки
  • ~ in specie = оплата готівкою
  • ~ into an account = платіж на рахунок
  • ~ in total = повний платіж
  • ~ of an account = оплата рахунка
  • ~ of an advance = виплата авансу
  • ~ of an amount = виплата певної суми
  • ~ of arrears = платіж на покриття заборгованості
  • ~ of an award = виплата страхової премії
  • ~ of the balance = платіж кінцевого розрахунку
  • ~ of a bill = оплата векселя • оплата рахунка
  • ~ of a bonus = виплата премії
  • ~ of charges = оплата витрат
  • ~ of a cheque = оплата чека
  • ~ of a commission = оплата комісії
  • ~ of compensation = виплата відшкодування
  • ~ of costs = оплата витрат
  • ~ of custom duties = сплата мита
  • ~ of damages = оплата збитків
  • ~ of a debt = сплата боргу
  • ~ of demurrage = плата за простій судна • плата за простій вагонів
  • ~ of a deposit = виплата за вкладом • виплата за депозитом
  • ~ of dispatch = виплата відправленого
  • ~ of dividends = виплата дивідендів
  • ~ of a draft = оплата тратти
  • ~ of dues = сплата членських внесків
  • ~ of duty = сплата мита
  • ~ of expenses = оплата витрат
  • ~ of fees = сплата внесків • сплата мита • сплата зборів
  • ~ of a fine = сплата штрафу
  • ~ of freight = оплата фрахту
  • ~ of an indemnity = виплата компенсації;of insurance indemnity виплата страхового відшкодування
  • ~ of insurance premium = сплата страхового внеску
  • ~ of interest = виплата відсотків
  • ~ of interest on deposits = виплата відсотків за вкладом
  • ~ of an invoice = оплата рахунка-фактури
  • ~ of a premium = сплата страхового внеску • сплата страхової премії
  • ~ of profits = виплата прибутку
  • ~ of remuneration = виплата винагороди
  • ~ of transportation charges = оплата транспортних витрат
  • ~ of wages = виплата заробітної плати
  • ~ on account = платіж через рахунок
  • ~ on cheque = платіж чеком
  • ~ on a clearing basis = безготівковий платіж
  • ~ on a deferred basis = платіж з відстроченням • платіж з відтермінуванням
  • ~ on demand = платіж на вимогу • оплата за поданням
  • ~ on dividends = оплата дивідендів
  • ~ on an open account = платіж за відкритим рахунком
  • ~ on orders = платіж за замовлення
  • ~ on presentation = оплата за поданням
  • ~ on request = платіж на вимогу
  • ~ through a bank = платіж через банк
  • ~s under contract = платежі за вимогами контракту
  • ~ under loan = платіж на умовах позики
  • term of ~ = термін оплати
  • to accept as ~ = приймати/прийняти на рахунок платежу
  • to adjust ~s = урегульовувати/урегулювати платежі
  • to anticipate ~ = сплачувати/сплатити достроково
  • to arrange ~ = домовлятися/домовитися про платіж
  • to authorize ~ = акціонувати платіж
  • to be behind with one’s ~s = запізнюватися/запізнитися з платежами
  • to cease ~s = припиняти/припинити платежі
  • to claim ~ = вимагати оплати
  • to defer ~ = відстрочувати/відстрочити платіж
  • to delay ~ = затримувати/затримати платіж
  • to effect ~ = здійснювати/здійснити платіж
  • to enforce ~ = стягати/стягнути платіж
  • to exempt from ~ = звільняти/звільнити від платежу
  • to expedite ~ = прискорювати/прискорити платіж
  • to fix ~ = встановлювати/встановити оплату
  • to guarantee ~ = гарантувати оплату
  • to hold up ~ = затримувати/затримати платіж
  • to make ~ = здійснювати/здійснити платіж
  • to negotiate ~ of fees = домовлятися/домовитися про оплату гонорару
  • to postpone ~ = переносити/перенести строк платежу • відстрочувати/відстрочити платіж
  • to process ~ = оформлювати/оформити платіж
  • to prolong ~ = продовжувати/продовжити термін оплати
  • to receive ~ = одержувати/одержати платіж
  • to release from ~ = звільняти/звільнити від платежу
  • to remit ~ = переказувати/переказати платіж
  • to request ~ = вимагати оплату
  • to resume ~ = поновлювати/поновити платіж
  • to secure ~ = забезпечувати/забезпечити оплату
  • to settle ~s = розраховуватися/розрахуватися • врегульовувати/врегулювати платіж
  • to stop ~ = припиняти/припинити платіж
  • to suspend ~s = припиняти/припинити платежі
  • to transact ~ = проводити/провести платіж
  • to transfer ~ = переказувати/переказати платіж
  • to withhold ~ = утримуватися/утриматися від оплати
  • upon ~ = після оплати
  • without ~ = безплатно • безкоштовно
  • sale, sales 1. n ком. продаж; реалізація; збут; купівля-продаж; 2. торгівля; торгова угода; 3. розпродаж; 4. pl обсяг продажу; товарооборот; a торговельний; торговий; збутовий; продажний; 5. pl бухг. виторг
    1. перетворення якого-небудь товару чи послуги тощо на гроші; 2. господарська діяльність з обороту, купівлі і продажу товарів; 3. продаж за зниженими цінами (сезонний, у зв’язку із закриттям магазину тощо); 4. оборот товарів, сукупність актів купівлі і продажу; 5. надходження (revenue2) з продажу товарів чи від надання послуг
  • account ~ = звіт про продаж товару
  • actual ~s = фактичний продаж
  • advance ~ = попередній продаж
  • annual ~s = річний обсяг продажу • річний товарооборот
  • anticipated ~s = очікуваний продаж
  • area ~s = збут в межах території
  • average ~s = середній обсяг продажу
  • average daily ~s = середньодобовий обсяг продажу
  • bear ~ = продаж при спекуляції на зниження цін акцій на біржі
  • block ~ = продаж партії цінних паперів
  • break-even ~s = беззбитковий обсяг продажу
  • bulk ~ = масовий продаж • продаж всього товарного запасу
  • bull ~ = продаж при спекуляції на підвищення цін акцій на біржі
  • cash ~ = продаж за готівку
  • cash-and-carry ~ = продаж за готівку без доставки додому
  • cash-on-delivery ~ = продаж післяплатою • продаж з оплатою після доставки
  • cash-only ~ = продаж тільки за готівку
  • catalogue ~ = продаж за каталогом • роздрібний продаж товарів за каталогом
  • clearance ~ = розпродаж
  • commission ~ = продаж на комісійній основі
  • company ~s = обсяг продажу фірми
  • competitive ~s = конкурентоспроможний продаж
  • compulsory ~ = примусовий продаж • примусовий продаж з торгів • продаж з молотка
  • conditional ~ = умовний продаж
  • consignment ~ = продаж на консигнаційній основі
  • corporate ~s = загальнофірмовий продаж
  • credit ~ = продаж в кредит
  • current ~s = поточний збут • поточний продаж
  • daily ~s = денний товарооборот
  • deferred payment ~ = торговельна угода з відкладеним платежем • торговельна угода з відстроченим платежем
  • direct ~ = прямий продаж
  • discount ~ = продаж зі знижкою
  • exchange ~ = біржовий продаж
  • exclusive ~ = виключне право продажу
  • export ~ = продаж на експорт
  • fleet ~ = продаж великими партіями
  • floor ~ = продаж зі стенда
  • forward ~ = продаж на строк
  • franchise ~ = продаж торговельних привілеїв • франшизний продаж
  • going-out-of-business ~ = розпродаж у зв’язку із закриттям справи
  • gross ~s = валовий обсяг продажу • валовий обсяг виторгу • валова сума продажу
  • guaranteed ~ = продаж товару постачальником з гарантією повернення непроданих товарів за повну вартість
  • increased ~s = розширення збуту
  • indirect ~s = непрямий продаж
  • individual ~ = індивідуальний продаж
  • instalment ~ = продаж на виплат
  • lagging ~s = повільний збут • сповільнення збуту
  • lost ~ = втрачений збут
  • mail-order ~ = продаж поштою
  • mix-and-match ~ = продаж з вільним комплектуванням набору
  • net ~s = чистий виторг • чиста сума продажу
  • off-the-floor ~ = продаж зі стенда
  • one-day ~ = одноденний розпродаж
  • private ~ = продаж за приватною угодою
  • profitable ~ = вигідний продаж • зисковний збут
  • projected ~ = планова сума продажу • плановий обсяг збуту
  • property ~ = продаж нерухомого майна
  • public ~ = публічний торг • прилюдний торг • аукціон • продаж з аукціону
  • record ~s = значний збут • винятковий обсяг продажу • рекордний обсяг продажу
  • retail ~ = роздрібний продаж
  • rummage ~ = розпродаж старих речей
  • seasonal ~ = сезонний розпродаж • сезонний збут
  • stocktaking ~ = розпродаж товарних залишків
  • telephone ~s = продаж по телефону
  • test-market ~s = збут на пробному ринку • пробний продаж
  • tie-in ~s = продаж товарів з примусовим асортиментом
  • total ~s = загальний обсяг продажу • загальний обсяг збуту
  • unit ~s = продаж штуками • штучний продаж
  • volume ~s = продаж великої кількості
  • warehouse ~ = розпродаж зі складу
  • yearly ~ = річний збут • річний товарооборот
  • “as is” ~ = продаж на умовах «як є»
  • drop in ~s = зниження збуту
  • fall in ~s = зниження збуту
  • forecast of ~s = прогноз збуту
  • for ~ = продається
  • increase in ~s = збільшення збуту
  • not for ~ = не для продажу
  • rise in ~s = збільшення збуту
  • ~s abroad = продаж за кордоном
  • ~s account = рахунок продажу
  • ~s activities = збутова діяльність
  • ~s agency = торговельне агентство • збутова організація
  • ~s agent = агент зі збуту
  • ~s agreement = договір про продаж
  • ~s amount = обсяг збуту
  • ~s analysis = аналіз збуту
  • ~s and distribution expenses = торговельні витрати
  • ~ and leaseback = продаж зі зворотною орендою
  • ~ and repurchase arrangement = згода на продаж і зворотну купівлю
  • ~ and repurchase transaction = операція продажу і зворотної купівлі
  • ~s approach = методика стимулювання збуту
  • ~s area = торговельна площа
  • ~s assistant = консультант-продавець
  • ~s association = торговельна асоціація
  • ~ at cut prices = продаж за зниженими цінами
  • ~ at reduced prices = продаж за зниженими цінами
  • ~ at retail = продаж вроздріб
  • ~s book = журнал обліку продажу
  • ~s budget = торговельний кошторис
  • ~ by auction = продаж з аукціону
  • ~ by commission = комісійний продаж
  • ~ by court order = продаж за постановою суду
  • ~ by description = продаж за описом
  • ~ by lot = продаж партіями
  • ~ by private treaty = продаж за приватною угодою
  • ~ by retail = продаж вроздріб
  • ~ by sample = продаж за зразком
  • ~ by weight = продаж на вагу
  • ~s campaign = кампанія організації і стимулювання збуту
  • ~s catalogue = торговельний каталог
  • ~s centre = торговельний центр
  • ~s clerk = продавець
  • ~s commission = комісійна плата за продаж
  • ~s conditions = стан збуту • умови продажу • умови торгівлі
  • ~ contract = договір продажу • договір купівлі-продажу
  • ~s convention = торговельна конвенція
  • ~s coverage = покриття витрат на продаж
  • ~s department = відділ збуту
  • ~s district = торговельна дільниця
  • ~ docket = квитанція розрахункової палати брокеру-продавцю
  • ~s drive = кампанія зі збільшення збуту
  • ~s duty = збір за продаж • торговельний податок
  • ~s effectiveness test = перевіряння ефективності збуту
  • ~s exhibition = торговельна виставка
  • ~s expenses = торговельні витрати
  • ~s experience = досвід продажу товарів • досвід збуту товарів
  • ~s figures = дані про продаж товарів
  • ~s firm = збутова фірма
  • ~s-floor operation = робота торговельного залу крамниці
  • ~s force = робітники торговельних підприємств • торговельні агенти
  • ~s forecast = прогноз обсягу продажу • прогноз обсягу збуту
  • ~ for future delivery = продаж на строк
  • ~ from stock = продаж зі складу
  • ~s incentive = засіб стимулювання збуту
  • ~s increase = збільшення збуту
  • ~ item = виріб, який продається
  • ~s journal = журнал рахунку продажу • книга реєстрації продажу
  • ~s leads = орієнтація на потенційних покупців
  • ~s links = торговельні зв’язки
  • ~ lot = партія, яка продається
  • ~s manager = керівник відділу збуту • керівник служби збуту • завідувач відділу збуту
  • ~s manual = інструкція зі збуту
  • ~s meeting = нарада з організації збуту
  • ~s method = методика продажу
  • ~s monopoly = торговельна монополія
  • ~s negotiations = переговори щодо продажу товару
  • ~s objective = мета продажу
  • ~ of bonds = продаж облігацій
  • ~ of equipment = продаж обладнання
  • ~s office = відділ збуту
  • ~ of goods = продаж товарів
  • ~ of land = продаж землі
  • ~ of a patent = продаж права на патент
  • ~ of pledge = продаж застави
  • ~ of securities = продаж цінних паперів • реалізація цінних паперів
  • ~ of shares = продаж акцій • реалізація акцій
  • ~ of stock = продаж акцій • реалізація акцій
  • ~ of subsidiary = продаж дочірньої компанії
  • ~ on approval = продаж з правом покупця відмовитися від товару • продаж з правом повернути товар
  • ~ on commission = продаж на комісійній основі
  • ~ on consignment = продаж за консигнацією
  • ~ on credit = продаж у кредит
  • ~ on an open account = продаж з оплатою на відкритий рахунок
  • ~ on trial = продаж на пробу
  • ~s opportunity = можливість збуту
  • ~s outlet = торговельна точка • торговельне підприємство
  • ~s parameter = характеристика збуту
  • ~s per employee = обсяг продажу з розрахунку на одного працівника
  • ~s personnel = торговельний персонал
  • ~s pitch = постійне місце продажу
  • ~s point = торговельна точка
  • ~s potential = очікуваний обсяг збуту
  • ~s price = продажна ціна • реалізаційна ціна
  • ~s problems = проблеми збуту
  • ~s proceeds = виторг від реалізації товару • дохід від продажу продукції
  • ~s profit = прибуток від продажу
  • sales promotion = стимулювання збуту
  • ~s psychology = врахування психологічного фактора при організації збуту
  • ~s quota = торговельна квота
  • ~s rebate = торговельна знижка • повернення торговельної переплати
  • ~s records = торговельна статистика
  • ~s reductions = зниження обсягу збуту
  • ~s report = звіт про продаж
  • ~s representative = торговельний представник • торговельний агент
  • ~s return = дохід від продажу
  • ~s slip = розписка про продаж
  • ~s strategy = стратегія підтримання рівня збуту
  • ~s tax = податок з продажу • податок на доходи від продажу • податок з обороту • торговельний збір
  • ~s team = група збуту • колектив продавців
  • ~s technique = методика продажу • підхід до покупця
  • ~s terms = умови продажу
  • ~s ticket = товарна наліпка
  • ~s turnover = оборотність товарних запасів • товарооборот
  • ~ under execution = продаж за рішенням суду
  • ~s value = загальна вартість продажу • загальна вартість проданих товарів
  • ~s volume = обсяг продажу • обсяг товарообороту • обсяг збуту
  • ~s warranty = гарантія продажу
  • ~ with option of repurchase = продаж з правом зворотної купівлі
  • ~ with reservation = умовний продаж
  • ~s year = рік продажу
  • to approve for ~ = ухвалювати/ухвалити продаж
  • to be on ~ = продаватися
  • to command a ready ~ = швидко продаватися
  • to conclude a ~ = укладати/укласти договір про продаж
  • to develop ~s = збільшувати/збільшити продаж
  • to exhibit for ~ = виставляти/виставити на продаж
  • to have a ready ~ = швидко продаватися
  • to increase ~s = збільшувати/збільшити продаж
  • to maintain ~s = підтримувати/підтримати збут
  • to negotiate ~s = вести переговори про продаж
  • to offer for ~ = виставляти/виставити на продаж
  • to promote ~s = сприяти/посприяти продажу
  • to put up for ~ = виставляти/виставити на продаж
  • to release for ~ = давати/дати дозвіл на продаж
  • to rescind a ~ = скасовувати/скасувати продаж • анулювати/заанулювати продаж
  • to stimulate ~s = стимулювати продаж
  • to undertake the ~ = організовувати/організувати продаж
  • specification (spec; specs) ком. специфікація; деталізація; деталь; визначення в подробицях; технічні умови; інструкція з експлуатації
    детальне визначення матеріалів, вимог, технічних засобів і т. ін. для виконання, здійснення або завершення проекту, плану, завдання, замовлення тощо
  • activity ~ = опис операції
  • adopted ~s = прийняті технічні умови
  • basic ~s = основні технічні характеристики
  • colour ~s = колірні характеристики
  • complete ~ = повний опис
  • contract ~s = технічні умови договору • умови контракту
  • current ~s = чинні норми
  • customer ~s = технічні умови замовника
  • delivery ~s = умови постачання
  • design ~ = технічне завдання на проектування
  • detailed ~ = докладна специфікація
  • engineering ~s = технічні умови
  • equipment ~ = специфікація на устаткування
  • export ~ = експортна декларація
  • federal ~s = федеральні технічні умови
  • final ~ = остаточний опис
  • forwarding ~ = специфікація відправлених товарів
  • inquiry ~ = довідкова специфікація
  • inspection ~ = технічні умови нагляду
  • invoice ~ = фактура-специфікація
  • job ~ = кваліфікаційні вимоги
  • material ~ = специфікація матеріалів
  • original ~ = первісна специфікація
  • packing ~ = пакувальна специфікація
  • patent ~ = патентна специфікація • опис винаходу для патенту
  • performance ~ = технічні умови • експлуатаційні характеристики
  • precise ~ = точна специфікація
  • price ~ = розцінкова специфікація
  • prior ~ = попередній опис
  • process ~s = вимоги до технології
  • process control ~s = технічні умови для контролю виробничого процесу
  • product ~ = технічна характеристика виробу
  • production ~ = промислова нормаль • технічні умови на виріб
  • project ~ = специфікація проекту
  • purchasing ~s = вимоги до поставленої продукції
  • quality ~s = вимоги до якості
  • route ~ = маршрутна специфікація
  • safety ~s = технічні умови безпеки
  • shipping ~ = відвантажувальна специфікація
  • spare parts ~ = специфікація на запасні частини
  • standard ~s = технічні нормативи • стандартні технічні умови • технічні вимоги до серійної продукції
  • tariff ~ = тарифна специфікація
  • technical ~s = технічні умови
  • tentative ~s = тимчасові технічні умови
  • type ~ = інструкція шрифтового оформлення
  • weight ~ = вагова специфікація
  • work ~ = технічне завдання на виконання роботи • інструкція
  • ~ of cargo = специфікація вантажу
  • ~ of goods = товарна специфікація
  • ~ of an invention = опис винаходу
  • ~s of an order = специфікація замовлення
  • ~ of products = товарна специфікація
  • ~ of quantity = кількісні характеристики
  • ~ of weight = специфікація ваги
  • ~ on machinery = специфікація на машинне обладнання
  • ~ on primary goods = специфікація на сировинні товари
  • to alter the ~ = вносити/внести зміну в специфікацію
  • to check the ~ = перевіряти/перевірити специфікацію
  • to follow the ~ = додержуватися/додержатися умов специфікації • дотримуватися/дотриматися умов специфікації
  • to meet the ~ = відповідати вимогам специфікації
  • to stick to the ~ = дотримуватися/дотриматися умов специфікації
  • to work to the ~ = дотримуватися/дотриматися умов специфікації
  • to write the ~ = визначати/визначити умови специфікації • описувати/описати умови специфікації
  • survey 1. ком. обстеження; дослідження; огляд; 2. марк. опитування; огляд; вивчення; 3. стр. огляд
    1. докладне дослідження з метою вивчення стану чого-небудь; ◆ обстеження проводяться урядами, підприємствами, соціологічними службами тощо для дослідження стану різних галузей, напр. інфраструктури транспорту чи умов оплати праці підлітків; 2. вивчення певних верств населення методом опитування (questionnaire) з метою вивчення їх ставлення, погляду чи обізнаності з чим-небудь; ◆ інформація, отримана від опитувань використовується для з’ясування різних питань, напр.: ставлення службовців (employee) до пропонованої політики (policy1) компанії чи сприймання нового продукту (product) споживачем (consumer); 3. обстеження та оцінка страховим агентством (agency2) власності (property1) клієнта (client1) з метою виявити будь-який ризик (risk) до визначення вартості (cost) страхової премії (premium2) чи вартості першої частини відшкодування збитків і т. ін.; визначення розміру премії, напр., на будинок залежить від ризику, пов’язаного зі станом будинку, його розташуванням, вартістю тощо
  • annual ~ = річний огляд
  • attitude ~ = вивчення поглядів і ставлень
  • business ~ = огляд господарської діяльності
  • comparative ~ = порівняльне дослідження
  • consumer ~ = опитування споживачів
  • consumer expectation ~ = вивчення очікувань споживачів
  • cross-sectional ~ = перехресне обстеження
  • current ~ = поточне статистичне обстеження
  • damage ~ = огляд ушкодження
  • dealer ~ = опитування торговельних агентів
  • demographic ~ = демографічне обстеження
  • employment ~ = обстеження зайнятості
  • economic ~ = економічний огляд
  • exhaustive ~ = вичерпний огляд
  • field ~ = обстеження на місці • обстеження шляхом обходу • експедиційний метод опитування
  • follow-up ~ = повторне обстеження • уточнення результатів перепису шляхом обстеження
  • foreign market ~ = огляд закордонних ринків
  • general ~ = загальний огляд
  • habit ~ = дослідження поведінки споживачів
  • house ~ = огляд дому
  • household ~ = обстеження домогосподарств
  • industrial ~ = дослідження галузей промисловості
  • insurance ~ = страховий огляд
  • mail ~ = поштове опитування
  • market ~ = огляд ринків • дослідження ринку
  • mortgage ~ = обстеження застав
  • multipurpose ~ = багатоцільове обстеження
  • opinion ~ = опитування громадської думки
  • partial ~ = часткове обстеження
  • patent ~ = патентний огляд
  • periodic ~ = періодичне обстеження
  • pilot ~ = пробне обстеження • попереднє обстеження
  • population ~ = обстеження населення
  • property ~ = обстеження власності
  • questionnaire ~ = обстеження методом опитування • обстеження за допомогою анкет • анкетування
  • readership ~ = опитування читачів
  • sample ~ = вибіркове обстеження
  • statistical ~ = статистичне обстеження
  • test ~ = контрольне обстеження
  • trade ~ = огляд торгівлі
  • user satisfaction ~ = обстеження рівня задоволення споживачів
  • verification ~ = контрольне обстеження
  • a ~ indicates = обстеження показує (засвідчує)
  • a ~ proves = дослідження підтверджує • огляд доводить
  • a ~ shows = огляд показує огляд встановлює • огляд доводить
  • to carry out a ~ = проводити/провести опитування проводити/провести огляд
  • to commission a ~ = уповноважувати/уповноважити обстеження
  • to conduct a ~ = проводити/провести огляд
  • to request a ~ = подавати/подати запит на проведення обстеження
  • tax n под. податок; збір; акциз; обкладення; a податковий
    обов’язковий платіж, який уряд накладає на товари і послуги, на дохід окремих осіб і підприємств, на власність, на прибутки тощо з метою одержання надходжень (revenue1) для фінансування державних видатків на охорону здоров’я, розвиток освіти, пенсійне забезпечення та ін. програми, з метою регулювання рівня витрат в економіці (economy1) країни тощо; ◆ існують прямі (direct tax) і непрямі (indirect tax) податки; до прямих податків належать прибутковий податок (income tax), податок на реалізований дохід від приросту активів (capital gains tax), майновий податок (wealth tax), що стосується вартості чистих активів, земельний податок (land tax) тощо; до непрямих – податок з обороту (sales tax), акцизний збір (excise duty), тарифи (tariff), митний податок (customs duty) тощо
  • accrued ~ = нарахована заборгованість зі сплати податків
  • accumulated earnings ~ = податок на нерозподілений прибуток
  • ad valorem ~ = лат. податок на вартість • податок з оголошеної ціни • податок у вигляді певного відсотка
  • advance corporation ~ (ACT) = податок на корпорації, виплачений авансом
  • agricultural ~ = сільськогосподарський податок
  • alcohol ~ = податок на алкогольні напої
  • alcohol-beverage ~ = податок на алкогольні напої • податок на спиртні напої
  • alternative minimum ~ (AMT) = альтернативний мінімальний податок
  • amusement ~ = податок на розваги (вистави, прокат кінофільмів)
  • apportioned ~ = розподілений податок
  • assessed ~es = прямі податки (на майно)
  • burdensome ~es = обтяжливі податки
  • business ~ = податок на бізнес • податок на підприємця
  • capital ~ = податок на капітал
  • capital gains tax (CGT) = податок на реалізований дохід від приросту вартості активів
  • capital transfer ~ = податок на передачу капіталу
  • capitation ~ = податок, розрахований на одну особу
  • cargo ~ = податок на вантаж
  • chain-store ~ = прогресивний податок на мережу роздрібних крамниць ланцюгового підпорядкування
  • commodity ~ = (непрямий) податок на товари
  • company income ~ = податок на доходи компаній • податок на прибуток підприємств
  • consumption ~ = податок на споживання
  • corporate ~ = податок на прибуток корпорацій
  • corporation income ~ = податок на прибуток корпорацій • податок на доходи корпорацій
  • corrective ~ = коригувальний податок
  • death ~ = податок на спадщину
  • death and gift ~ = податок на спадщину і дарування
  • deferred ~ = відстрочені податки
  • deferred income ~ = відстрочений прибутковий податок
  • direct tax = прямий податок
  • dividends ~ = податок на дивіденди
  • double ~ = подвійний податок
  • earmarked ~es = податки, резервовані для спеціальних цілей
  • effluent ~ = податок на відходи, що забруднюють середовище
  • emergency ~ = надзвичайний податок • податок на непередбачений випадок
  • employer payroll ~ = податок на підприємницький фонд заробітної плати
  • employment ~ = внесок у фонд страхування від безробіття
  • equalization ~ = зрівняльний податок • мито для зрівняння
  • estate ~ = податок на спадщину • податок на нерухомість
  • estimated ~ = приблизно підрахований податок
  • excess profits ~ = податок на надприбуток
  • excise ~ = акцизний збір • акцизний податок
  • expenditure ~ = податок на видатки • непрямий податок
  • export ~ = експортне мито • податок на експорт
  • federal ~ = федеральний податок • податок, стягнений федеральним урядом
  • federal income ~es = федеральні прибуткові податки • федеральні податки на доходи
  • flat ~ = пропорційний податок • податок, стягнений за єдиною ставкою
  • flat-rate ~ = пропорційний податок • податок, стягнений за єдиною ставкою
  • foreign ~ = закордонний податок • податок, стягнений закордонною державою
  • franchise ~ = податок на монопольні права і привілеї • франшизний податок
  • fringe benefits ~ (FBT) = податок на додаткові пільги
  • general property ~ = податок на всі види власності
  • general sales ~ = загальний податок з обороту
  • gift ~ = податок на дарування
  • goods and services ~ = податок на товари і послуги
  • graded ~ = податок з диференційованою ставкою
  • graduated ~ = податок, стягнений за прогресивною ставкою • прогресивний податок
  • graduated income ~ = прогресивний прибутковий податок
  • hidden ~es = непрямий податок • неявний податок • прихований податок
  • highway ~ = збір на будівництво шосейних доріг
  • import ~ = імпортне мито • податок на імпорт
  • import equalization ~ = імпортний податок для зрівняння • імпортне мито для зрівняння
  • import turnover ~ = податок з обороту імпортних товарів
  • imposed ~ = запроваджений податок
  • income tax = прибутковий податок
  • increment value ~ = податок на приріст вартості
  • indirect tax = непрямий податок
  • inflation ~ = інфляційний податок
  • inheritance ~ = податок на спадщину
  • interest equalization ~ = податок, який вирівнює ставки відсотка
  • intermediate ~es = проміжні податки
  • land tax = земельний податок
  • legacy ~ = податок на спадщину
  • local ~ = місцевий податок
  • lump-sum ~ = одноразовий податок • податок на сукупну суму доходів • акордний податок
  • luxury ~ = податок на предмети розкоші
  • mainstream corporation ~ = основна сума податку на прибуток корпорацій
  • matured ~ = податок, за яким настав термін сплати
  • maximum ~ = максимальний податок
  • minimum ~ = мінімальний податок
  • motor vehicle ~ = податок на автомобілі
  • multistage sales ~ = багатоступінчастий податок на збут
  • municipal ~ = муніципальний податок
  • national ~ = загальнодержавний податок
  • net ~es = чистий податок
  • net worth ~ = податок на власність
  • nondeductible ~ = податок, який не підлягає відрахуванню
  • occupational ~ = податок на професію
  • payroll ~ = податок із заробітної плати
  • personal property ~ = податок на особисте (рухоме) майно
  • privilege ~ = податок на привілей
  • processing ~ = податок на товар, який підлягає оброблянню
  • profits ~ = податок на прибутки
  • progressive ~ = прогресивний податок
  • property ~ = майновий податок • податок на власність
  • proportional ~ = пропорційний податок • податок, стягнений за єдиною ставкою
  • purchase ~ = (непрямий) податок на покупки
  • real estate ~ = податок на нерухомість
  • receipts ~ = податок з обороту
  • regressive ~ = регресивний податок
  • retail sales ~ = податок з роздрібного обороту
  • sales tax = податок з обороту
  • securities ~ = податок на цінні папери
  • security transfer ~es = податки на переказ цінних паперів
  • severance ~ = податок на видобуток корисних копалин
  • shared ~ = частковий податок
  • single ~ = єдиний податок
  • single-stage sales ~ = одноступінчастий податок на збут
  • social security ~ = податок на програму соціального страхування
  • specific ~ = специфічний податок
  • stamp ~ = гербовий збір
  • state ~ = податок, стягнений штатом • урядовий податок • податок, який регулює витрати на споживання товарів
  • stockholder’s ~ = податок на доходи з акцій
  • stock transfer ~ = податок на операції з переказу акцій
  • sumptuary ~ = податок, який регулює споживання товарів
  • supplemental ~ = додатковий податок
  • tobacco ~ = акциз на тютюнові вироби
  • tonnage ~ = корабельний збір
  • trade ~ = промисловий податок
  • transaction ~ = податок з операцій
  • transfer ~ = податок на переказ
  • turnover ~ = податок з обороту
  • undistributed profit ~ = податок на нерозподілений прибуток
  • unit ~ = податок на одиницю • акцизний податок
  • value ~ = податок з оголошеної ціни
  • value-added ~ (VAT) = податок на додану вартість
  • wage ~ = податок на заробітну плату
  • wealth tax = майновий податок
  • withholding ~ = податок, який стягується шляхом регулярних вирахувань із заробітної плати
  • after ~ = після відрахування податку
  • before ~ = до відрахування податку
  • exempt from ~ = не підлягає оподаткуванню
  • for ~ purposes = з метою оподаткування
  • incidence of ~ = розподіл податкового тягаря
  • liable to ~ = оподатковуваний • який підлягає оподаткуванню
  • net marginal ~ rate = чиста гранична ставка податку
  • progressive ~ structure = прогресивна схема оподаткування
  • regressive ~ structure = регресивна схема оподаткування
  • shifting of a ~ = перекладення податкового тягаря
  • subject to ~ = оподатковуваний • який підлягає оподаткуванню
  • ~ account = податковий рахунок
  • ~ accounting = податковий облік
  • ~ accounts = податкова звітність
  • ~ administration = податкове відомство • податкова адміністрація
  • ~ advantage = вигода, яка випливає із практикованої системи оподаткування
  • ~ adviser = радник з питань оподаткування • консультант у справах оподаткування
  • ~ allocation = розподіл податків
  • ~ allowance = знижка з оподатковуваної суми
  • ~ amount = розмір податків • сума податків
  • ~ and expenditure policy = бюджетно-податкова політика • фінансово-податкова політика
  • ~ arrears = заборгованість з податків
  • ~ assessment = встановлення податкових ставок • обкладання податком • оподаткування
  • ~ assessment act = закон про оподаткування
  • ~ assessment authority = податкове управління
  • ~ assessment complaint = скарга, пов’язана з неправильним оподаткуванням
  • ~ assessment method = порядок оподаткування • порядок встановлення податкових ставок
  • ~ assessor = податковий інспектор
  • ~ at source = податок, відрахований із загальної суми доходів
  • ~-at-source system = система відрахування податку із загальної суми доходів
  • ~ auditor = податковий аудитор • податковий ревізор
  • ~ authority = податкове управління
  • ~ avoidance = ухилення від сплати податків
  • ~ barrier = податкова перешкода
  • ~ base = база оподаткування
  • ~ benefit = податкова пільга
  • ~ bracket = ступінь податкової схеми
  • ~ burden = податковий тягар
  • ~ ceiling = максимальний рівень оподаткування
  • ~ charge = нарахування податку
  • ~ collection = стягнення податку
  • ~ collection rate = рівень податкових надходжень
  • ~ concession = податкова пільга
  • ~ consultant = консультант у справах оподаткування
  • ~ control = податковий контроль
  • ~ control act = закон про податковий контроль
  • ~ court = податковий суд
  • ~ credit = податкова пільга • податкова знижка • відстрочена сплата податку • податковий кредит
  • ~ debt = заборгованість з податків
  • ~ declaration = податкова декларація
  • ~-deductible = який підлягає звільненню від сплати податку
  • ~ deduction = відрахування від податку • зменшення податку
  • ~ deferral = відстрочення оподаткування
  • ~ dodging = ухилення від сплати податків
  • ~ equalization = зрівняння податку
  • ~ equalization account = рахунок зрівняння податку
  • ~ equalization fund = фонд зрівняння податку
  • ~ evasion = ухилення від сплати податків
  • ~-exempt = не підлягає оподаткуванню • звільнений від податку
  • ~ exempted (T. E.) = звільнений від податку
  • ~ exemption = звільнення від податку
  • ~ expense = витрати на сплату податків
  • ~ file number (TFN) = реєстраційний номер в податковому управлінні
  • ~ filing date = термін подання податкової декларації
  • ~ form = бланк податкової декларації
  • ~ fraud = податкове шахрайство
  • ~ free = вільний від сплати податку • безмитний • неоподаткований
  • ~ haven = податковий рай
  • ~ identification number = ідентифікаційний податковий номер
  • ~ in arrears = прострочені до сплати суми податку
  • ~ incentive = податковий стимул
  • ~ income = надходження від оподаткування
  • ~ increase = зростання податків
  • ~ in kind = натуральний податок
  • ~ law = податкове право • податкове законодавство
  • ~ leasing = податкова оренда
  • ~ legislation = податкове законодавство
  • ~ levy = податковий збір
  • ~ liability = заборгованість з податкових платежів
  • ~ loophole = лазівка в податковому законодавстві • можливість ухилитися від сплати податків
  • ~ loss = збитки від оподаткування
  • ~ loss carry-back = зарахування втрат при сплаті податку за минулий період
  • ~ loss carry-forward = зарахування втрат при сплаті податку на рахунок майбутнього прибутку
  • ~ loss setoff = компенсація втрат при сплаті податку
  • ~ management = податковий контроль
  • ~ office = податкове управління
  • ~ offset = відшкодований податок • податковий кредит
  • ~ on capital = податок на капітал
  • ~ on cargo = вантажний збір
  • ~ on importation = податок на імпорт
  • ~ on income = податок на дохід • прибутковий податок
  • ~ on industry = податок на промислове виробництво
  • ~ on investments = податок на вклади • податок на цінні папери
  • ~ on a patent = патентне мито
  • ~ on profits = податок на прибутки
  • ~ on wealth = податок на майно
  • ~ overpayment = переплата податку
  • ~ owed = належний податок
  • ~ paid = сплачений податок
  • ~ paid in kind = податок, сплачений натурою
  • ~ payable = податок, який підлягає сплаті
  • ~ payment = виплата податкових сум • сплата податків
  • ~ penalty = штраф за несплату податку
  • ~ period = період оподаткування
  • ~ planning = планування податкових надходжень
  • ~ policy = податкова політика
  • ~ principle = принцип оподаткування
  • ~ privilege = податкова пільга
  • ~ proceeds = податкові надходження
  • ~ provision = резерв на сплату податку
  • ~ rate = податкова ставка • ставка оподаткування
  • ~ rebate = податкова пільга • знижка з податку • зниження податкових ставок
  • ~ receipts = податкові надходження
  • ~ reduction = зниження податку
  • ~ reform = податкова реформа
  • ~ reform bill = законопроект про податкову реформу
  • ~ refund = повернення сплаченого податку
  • ~ reorganization = перебудова системи оподаткування
  • ~ return = податкова декларація • податковий дохід • розрахунок податку
  • ~ revenue = дохід від податків • податкові надходження
  • ~ scale = схема ставок податку
  • ~ services = консультативні послуги з оподаткування
  • ~ shelter = засіб зменшення або уникнення сплати податку
  • ~ shifting = перекладення податкового тягаря
  • ~ statement = податкова декларація
  • ~ status = податковий статус
  • ~ surcharge = додатковий податок
  • ~ threshhold = нижня межа оподатковуваних доходів • нижня межа оподаткування
  • ~ value of a deduction = розмір податкового відрахування
  • ~ verification = перевіряння правильності оплати податків
  • ~ year = обліковий рік оподаткування
  • ~ yield = податковий дохід
  • to abate a ~ = знижувати/знизити податок
  • to abolish a ~ = скасовувати/скасувати податок
  • to be exempt from ~ = бути звільненим від сплати податку
  • to charge a ~ = стягувати/стягнути податок
  • to collect ~es = стягувати/стягнути податки
  • to cut a ~ = знижувати податок
  • to deduct ~es = відраховувати/відрахувати податки
  • to dodge ~es = ухилятися/ухилитися від сплати податку
  • to evade ~es = ухилятися/ухилитися від сплати податку
  • to exempt from ~ = звільняти/звільнити від сплати податку
  • to impose a ~ = оподатковувати/оподаткувати • накладати/накласти податок • вводити/ввести податок
  • to increase ~es = підвищувати/підвищити податки
  • to lay on a ~ = оподатковувати/оподаткувати
  • to levy a ~ = оподатковувати/оподаткувати податком
  • to pay ~es = оплачувати/оплатити податки
  • to raise ~es = підвищувати/підвищити податки • збирати/зібрати податки
  • to reduce ~es = знижувати/знизити податки
  • to remove a ~ = скасовувати/скасувати податок
  • to withhold ~es = відраховувати/відрахувати податки • затримувати/затримати сплату податків
    ▲ tax tax (444)
  • ▷▷ levy
  • term, terms n ком. 1. строк; період; час; термін; a строковий; терміновий; 2. pl умови
    1. визначений відрізок часу; момент настання, виконання чого-небудь; 2. обставини, які стосуються платежу, угоди, заробітної плати, ціни, страхового полісу тощо
  • acceptable ~s = прийнятні умови
  • attractive ~s = привабливі умови
  • berthing ~s = умови причалювання • лінійні умови (про завантаження і розвантаження в торговому мореплавстві)
  • buying ~s = умови покупки
  • cash ~s = умови платежу готівкою
  • collection ~s = умови інкасо
  • commercial ~s = комерційні умови
  • concessionary ~s = пільгові умови
  • consignment ~s = умови консигнації
  • contract ~s = умови контракту
  • credit ~s = умови позички • умови надання кредиту • умови акредитиву
  • credit payment ~s = умови сплати кредиту
  • current ~s = поточні умови
  • delivery ~s = умови постачання
  • discharging ~s = умови розвантаження
  • discount ~s = умови знижки • умови дисконту
  • easy ~s = пільгові умови
  • easy tax ~s = пільговий податковий режим
  • equal ~s = однакові умови
  • exact ~s = точні умови
  • exclusionary ~s = обмежувальні умови • заборонні умови
  • expired ~ = термін, що минув
  • exploration ~ = період дослідження
  • extended ~ = продовжений строк
  • fair ~s = справедливі умови
  • favourable ~s = сприятливі умови
  • financial ~s = фінансові умови
  • financing ~s = умови фінансування
  • fixed ~ = встановлений строк
  • general ~s = загальні умови
  • hire-purchase ~s = умови надання кредиту при продажу на виплат
  • income ~ = індекс доходу
  • indexing ~ = термін індексування
  • inequitable ~s = нерівноправні умови
  • initial ~s = первісні умови • початкові умови
  • insurance ~s = умови страхування
  • intermediate ~ = середній термін
  • legal ~s = юридичні умови
  • lending ~s = умови кредиту
  • license ~ = термін чинності ліцензії • термін чинності патенту • термін чинності дозволу
  • licensing ~s = умови ліцензійного договору
  • long ~ = довгий термін
  • mortgage ~ = термін застави
  • negotiated ~s = узгоджені умови
  • normal ~s = нормальні умови
  • payment ~s = умови платежу
  • preferential ~s = пільгові умови
  • purchase ~s = умови купівлі
  • regular ~s = звичайні умови
  • sale ~s = умови продажу
  • selling ~s = умови продажу
  • settlement ~s = умови розрахунку
  • short ~ = короткий термін
  • soft ~s = пільгові умови
  • special ~s = спеціальні умови
  • standard ~s = стандартні умови
  • stipulated ~s = узгоджені умови
  • technical ~s = технічні умови
  • trade ~s = умови торгівлі
  • trading ~s = торговельні умови
  • unacceptable ~s = неприйнятні умови
  • unequal ~s = нерівноправні умови
  • usual ~s = звичайні умови
  • delivery on ~ = доставка у визначений термін
  • for a ~ of = на термін
  • for a stated ~ = на застережений термін
  • in ~s of = у перерахунку на • у перерахуванні на
  • in demographic ~s = з погляду демографії
  • in money ~s = у грошовому виразі
  • in per capita ~s = в розрахунку на душу населення
  • in percentage ~s = у відсотковому обрахуванні
  • in physical ~s = в натуральному виразі
  • in real ~s = в реальному обрахуванні
  • in value ~s = у вартісному виразі
  • on advantageous ~s = на вигідних умовах
  • on credit ~s = на умовах кредиту
  • on easy ~s = на пільгових умовах
  • on usual ~s = на звичайних умовах
  • ~ account = терміновий рахунок
  • ~ assurance = страхування життя на визначений термін
  • ~ bill = вексель із встановленим терміном
  • ~ borrowing = позика на термін
  • ~ credit = строковий кредит
  • ~ deposit = вклад на термін • строковий депозит
  • ~s do not exceed 6 months = терміни кредитування не перевищують 6 місяців
  • ~ for appeal = термін для подання апеляції
  • ~ insurance = страхування на термін
  • ~ loan = термінова позика
  • ~s of acceptance = умови прийняття
  • ~ of an agreement = термін чинності угоди
  • ~ of an appeal = термін подання апеляції
  • ~ of an application = термін подання заяви
  • ~s of auction = умови аукціону
  • ~ of a bill = термін векселя
  • ~s of cancellation = умови анулювання • умови скасування
  • ~s of carriage = умови перевезення
  • ~s of conveyance = умови перевезення
  • ~ of custody = термін перебування під вартою
  • ~s of exchange = умови обміну
  • ~s of freight = умови фрахту
  • ~ of grace = пільговий термін
  • ~s of a guarantee = умови гарантії
  • ~s of a lease = умови оренди
  • ~ of lease = строк оренди
  • ~ of limitation = термін давності
  • ~ of a loan = термін позики
  • ~s of an offer = умови пропозиції
  • ~ of office = термін уповноваження • термін перебування на посаді
  • ~ of notice = термін повідомлення
  • ~ of a patent = строк чинності патенту
  • ~s of payment = умови платежу
  • ~ of a policy = термін чинності полісу
  • ~s of a proposal = умови пропозиції
  • ~ of punishment = термін покарання
  • ~s of redemption = умови викупу
  • ~s of reinsurance = умови перестрахування
  • ~s of sale = умови продажу
  • ~ of service = термін служби
  • ~s of settlement = умови розрахунку
  • ~s of subscription = умови передплати
  • ~s of transport = умови транспортування
  • ~s of a treaty = умови договору
  • ~ of validity = термін чинності
  • ~ to maturity = термін виплати кредиту • термін сплати цінних паперів
  • to accept the ~s = приймати/прийняти умови
  • to agree on the ~s = погоджуватися/погодитися з умовами
  • to alter the ~s = змінювати/змінити умови
  • to buy on easy ~s = купувати/купити на вигідних умовах
  • to comply with the ~s = відповідати умовам
  • to define the ~s = визначати/визначити умови
  • to exceed a ~ = не дотримуватися/не дотриматися терміну • пропускати/пропустити термін • прострочувати/прострочити термін
  • to extend a ~ = продовжувати/продовжити строк
  • to fix a ~ = визначати/визначити строк • визначати/визначити термін
  • to hold to ~s = дотримуватися/дотриматися умов
  • to meet the ~s = виконувати/виконати умови
  • to negotiate the ~s = домовлятися/домовитися про умови
  • to observe the ~s = дотримуватися/дотриматися умов
  • to outline the ~s = визначати/визначити умови
  • to propose ~s = пропонувати/запропонувати умови
  • to quote the ~s = визначати/визначити умови
  • to reduce a ~ = скорочувати/скоротити строк
  • to revise the ~s = переглядати/переглянути умови
  • to sell on easy ~s = продавати/продати на вигідних умовах
  • to set a ~ = встановлювати/встановити строк
  • to specify the ~s = застерігати/застерегти про умови
  • to stipulate the ~s = застерігати/застерегти про умови
  • to tailor the ~s of the loan = пристосовувати/пристосувати умови позики
    ▲ term1ім. реченець прикм. реченцевий (зах. укр., діал., діас.)
  • treaty міжтор., юр. договір; міжнародний договір; угода; конвенція
    міждержавна письмова угода відповідно до чинного міжнародного законодавства; ◆ міжнародні договори укладаються щодо мирних стосунків, економіки, торгівлі та інших питань міжнародних відносин (international relations)
  • arbitration ~ = договір арбітражу
  • bilateral ~ = двосторонній договір
  • binding ~ = зобов’язувальний договір
  • boundary ~ = договір про режим кордонів
  • civil law ~ = цивільно-правовий договір
  • commercial ~ = торговельний договір
  • conciliation ~ = договір про погоджувальні процедури
  • draft ~ = проект договору
  • economic ~ = господарський договір
  • equitable ~ = справедливий договір • рівноправний договір
  • executory ~ = договір, який підлягає виконанню в майбутньому
  • inequitable ~ = несправедливий договір • нерівноправний договір
  • insurance ~ = договір страхування
  • law-making ~ = нормативний договір • договір-закон
  • law-of-the-sea (LOS) ~ = міжнародний договір морського права
  • multilateral ~ = багатосторонній договір
  • open ~ = відкритий міжнародний договір
  • oral ~ = усний договір
  • Patent Cooperation ~ = Договір про патентну співпрацю
  • private ~ = приватна угода • приватний договір
  • reciprocal ~ = взаємний договір • договір на основі взаємності
  • trade ~ = торговельний договір
  • Trademark Registration ~ = Договір про міжнародну реєстрацію торговельних знаків
  • tripartite ~ = тристоронній договір • договір між трьома державами
  • to accede to a ~ = приєднуватися/приєднатися до договору
  • to annul a ~ = анулювати/заанулювати договір
  • to break a ~ = порушувати/порушити договір
  • to cancel a ~ = анулювати/заанулювати договір • скасовувати/скасувати договір
  • to conclude a ~ = укладати/укласти договір
  • to denounce a ~ = оголошувати/оголосити договір недійсним • денонсувати договір
  • to enter into a ~ = входити/увійти в договір
  • to extend a ~ = продовжувати/продовжити договір
  • to initial a ~ = парафувати договір
  • to join a ~ = приєднуватися/приєднатися до договору
  • to keep to a ~ = дотримуватися/дотриматися договору
  • to observe a ~ = дотримуватися/дотриматися договору
  • to ratify a ~ = ратифікувати договір
  • to renounce a ~ = відмовлятися/відмовитися від договору
  • to rescind a ~ = анулювати/заанулювати договір • скасовувати/скасувати договір
  • to revoke a ~ = анулювати/заанулювати договір • скасовувати/скасувати договір
  • to terminate a ~ = анулювати договір/заанулювати • скасовувати/скасувати договір
  • to violate a ~ = порушувати/порушити умови договору
  • to withdraw from a ~ = виходити/вийти з договору
  • ~ amendment = поправки до договору
  • ~ exemption = вилучення з договору
  • ~ of alliance = союзний договір
  • ~ of friendship = договір про дружбу
  • ~ of friendship, commerce and navigation = договір про дружбу, торгівлю і мореплавання
  • ~ of peace = мирний договір
  • ~ of Rome = Римський договір
  • ~ on commerce = договір про торгівлю
  • ~ power = уповноваження на укладання договору
  • - Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

    пошук,~у search, quest; scan ком; (стеження) hunt; (виявлення) detection, find; (виймання, збір) retrieval
    автоматичний патентно-інформаційний п. automatic patent information retrieval
    автоматичний п. automatic scan, automatic search, blind search
    асоціативний п. associative retrieval
    блоковий п. block search
    вибірковий п. інформації selective information retrieval
    випадковий п. random search, random walk роб
    випадковий п. екстремуму random search for extremum
    глобальний п. global search
    граничний п. limit-type search
    двійковий п. binary search
    двоспрямований п. bidirectional search
    диз’юнктивний п. disjunctive search
    дихотомічний п. dichotomizing search
    діапазонний п. range retrieval
    евристичний п. heuristic search
    зворотний п. goal driven search ком; inverted search мат
    інтерактивний п. (інформації) online search
    інформаційний п. information search
    ітеративний п. iterative search
    кон’юнктивний п. conjunctive search
    координатний п. coordinate search
    круговий п. circular search
    оптимальний п. optimum search
    пакетний п. batch search
    паралельний п. parallel search
    паралельно-послідовний п. parallel-serial search
    повторний п. rescanning reseek
    послідовний п. sequential search
    попередній п. look ahead search
    п. даних data retrieval
    п. дефектів defect screen
    п. доріжки track-to-track seek
    п. за декількома ключами multiple-key retrieval
    п. за шаблоном pattern search
    п. з поверненням backtracking
    п. запису record retrieval
    п. з’єднувального шляху routing search
    п. зі швидким переналаштуванням частоти frequency agility search
    п. інформації information search, information retrieval
    п. несправності fault look-up, failure detection
    п. оптимуму з аналізом проміжних результатів search for an optimum with repetitive analysis
    п. по селектору selector search
    п. прогляданням examination search, review search
    п. послідовним діленням на два binary search, dichotomizing search
    п. у діапазоні range retrieval
    п. у довіднику reference book look-up
    п. у пам’яті memory scan ком
    п. у рядку string search
    п. цілі target search, radar search
    п. частоти-носія search for carrying frequency
    пріоритетний п. priority scan
    текстовий інформаційний п. text retrieval інф
    упорядкований п. ordered retrieval
    хибний п. false drop, false retrieval
    частотний п. frequency search; limit-type search звз
    швидкий п. fast access retrieval
    свідоцтво (документ) certificate, license, document
    авторське с. authors certificate, patent

    - Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

    US Patent Office * Бюро патентів США