Знайдено 135 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «history» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

history [ˈhɪst(ɘ)rɪ] n (pl histories)
1. історія; історична наука;
  ancient ~ стародавня історія;
  English ~ історія Англії;
  medieval ~ середньовічна історія;
  modern ~ сучасна історія;
  a ~ book книга з історії;
  a ~ lesson урок історії;
  the ~ of architecture історія архітектури;
  the ~ of France історія Франції;
  the ~ of a language історія мови;
  the ~ of literature історія літератури;
  the first time in ~ вперше в історії;
  to distort ~ спотворювати історію;
  to make ~ творити історію;
  to revise ~ переглядати історію;
  to rewrite ~ переписувати історію;
  to study ~ вивчати історію;
  to teach ~ викладати історію;
  to trace the ~ of smth простежувати історію чогось;
  ~ repeats itself історія повторюється;
  he went down in ~ as a tyrant він увійшов в історію як тиран;
2. курс історії;
  lectures on ~ курс лекцій з історії;
3. минуле, історія (опис послідовності подій);
  life ~ життєпис, історія життя;
  to go down in ~ as a national hero увійти в історію як національний герой;
4. заст. історична п’єса; ◊
  a page in ~ сторінка в історії.

USAGE: History в значенні наука й навчальна дисципліна, як й інші слова цього типу – geography, mathematics, algebra, statistics і т. і., вживається без артикля. Українському слову історія в значенні розповідь про подію, що трапилася, в англійській мові відповідає story: We read the sad story of her life. Ми прочитали сумну історію її життя. It is a long story. Це довга історія. The usual (the same) story звичайна (та сама) історія. Українському історія в значенні пригода (в сполученнях): зі мною трапилась дивна (неприємна, смішна і т. д.) історія в англійській мові можуть відповідати іменники thing і affair: A strange (an unpleasant, a funny) thing happened to me. Who else knows about this affair? Хто ще знає про цю історію?

history-maker [ˈhɪst(ɘ)rɪˌmeɪkɘ] n творець історії.
history-painter [ˈhɪst(ɘ)rɪˌpeɪntɘ] n історичний живописець; художник, який малює на історичні теми.
history-painting [ˈhɪst(ɘ)rɪˌpeɪntɪŋ] n
1. історичний живопис;
2. картина на історичний сюжет.
life-history [ˌlaɪfˈhɪst(ɘ)rɪ] n біол. цикл розвитку, життєвий цикл.
add [æd] v (past і p. p. added, pres. p. adding)
1. додавати, прилучати, складати; приєднувати;
  to ~ in включати;
  to ~ to history прикрашати історію;
  to ~ luster to smth придавати блиск чомусь;
  to ~ salt досолити, підсолити;
  to ~ smth to smth додавати щось до чогось.;
  I have nothing to ~ мені нічого додати;
2. підсилювати; збільшувати; збагачувати;
  to ~ to one’s difficulties збільшувати труднощі;
  to ~ to the expense збільшувати витрати;
  to ~ the impression підсилювати враження;
3. матем. додавати (тж ~ together);
  can you ~ two and two? ти можеш додати два і два?;
  ~ up 1) додавати, підраховувати, знаходити суму; 2) означати (щось); зводитися (до чогось);
  it doesn’t ~ up to much це ні про що не говорить; 3.) розуміти, ясно бачити;
  I ~ed him up at a glance я з першого погляду зрозумів, що він собою являє; ◊
  that doesn’t ~ up у цьому немає смислу, це нелогічно;
  to ~ another hue to the rainbow товкти воду в ступі;
  to ~ insult to injury ще більше зіпсувати справу; скривдити, та ще й образити (вираз з байки Езопа);
  to ~ oil, fuel to the fire підливати масла у вогонь;
  to ~ salt to the wound ятрити чиїсь рани;
  to ~ wings окрилювати.
ancient2 [ˈeɪnʃ(ɘ)nt] a античний; стародавній;
  ~ art античне мистецтво;
  ~ culture антична культура;
  ~ history стародавня історія;
  ~ literature антична література;
  ~ languages стародавні мови;
  ~ Greece Стародавня Греція;
  ~ Rome Стародавній Рим;
  the ~ world стародавній світ, античність;
2. древній, старовинний; прадавній;
  an ~ city старовинне місто;
  ~ customs (traditions) старовинні звичаї (традиції);
  ~ monuments пам’ятники давнини;
  in ~ times у прадавні часи;
3. старомодний, що вийшов із моди.
art1 [ɑ:t] n
1. мистецтво;
  antique ~ древнє мистецтво;
  modern ~ сучасне мистецтво;
  abstract ~ абстрактне мистецтво;
  impressionist ~ імпресіоністське мистецтво;
  folk ~ народне мистецтво;
  classical ~ класичне мистецтво; (the) applied ~s прикладне мистецтво; (the) decorative ~s прикладне мистецтво; (the) fine ~s прикладне образотворче мистецтво; (the) graphic ~s графічне мистецтво; (the) martial ~s військове мистецтво;
  a work of ~ мистецький твір;
  a masterpiece of ~ шедевр мистецтва;
  treasures of ~ скарби мистецтва;
  to study ~ and music вивчати образотворче мистецтво й музику;
  ~ demands sacrifices мистецтво потребує жертв;
2. знання, уміння; вправність, майстерність;
  culinary ~ кулінарна майстерність;
  military ~ військова вправність;
  the ~ of making friends уміння заводити друзів;
3. звич. pl хитрощі; підступність; лукавство; магія;
  ~s and wiles of politicians хитрощі й виверти політиканів;
  black ~ чорна магія;
  to gain one’s ends by ~ хитрощами досягти своєї мети;
3. ремесло;
  industrial, mechanical, useful ~s ремесла;
4. pl гуманітарні науки (тж liberal ~s);
  Faculty of Arts відділ гуманітарних наук;
  history, literature and philosophy are ~s історія, література й філософія — гуманітарні науки;
5. pl мистецтво (у назвах учених ступенів);
  Bachelor of Arts бакалавр наук;
  Master of Arts магістр наук ◊
  ~ is long, life is short вік живи, вік учись;
  manly ~ бокс;
  to be ~ and part in smth бути причетним до чогось.
case1 [keɪs] n
1. справа, випадок, обставина, стан;
  a serious ~ серйозний випадок (-а справа);
  as the ~ stands за цих обставин;
  in ~ на випадок;
  in any ~ у всякому разі, у будь-якому випадку;
  in no ~ ні в якому разі;
  in this ~ у цьому випадку;
  in that ~ у тому випадку;
  just in ~ на всяк випадок;
  as the ~ may, might be в залежності від обставин;
  if I were in your ~ якби я був на вашому місці;
  it is not the ~ це не так, справа не в цьому;
  should this be the ~ якщо трапиться так;
  such is the ~ with us ось такі наші справи;
  to put the ~ that припустимо, що…;
2. юр. судова справа, випадок у судовій справі; прецедент; доказ, аргумент; факти;
  an unanswerable ~ неспростовний, незаперечний аргумент;
  the ~ against аргумент проти;
  the ~ for аргумент за, на користь;
  to make out one’s ~ довести свою правоту;
  to state one’s ~ викласти свої доводи;
3. мед. хворий, пацієнт; поранений;
  a lying down ~ лежачий хворий;
  a walking ~ ходячий або амбулаторний хворий;
  a mental ~ психічно хворий;
4. мед. захворювання; випадок;
  ~ history історія хвороби;
  ~ mortality летальність;
  ~ rate захворюваність;
5. грам. відмінок;
6. sl «тип», дивак;
  he is a ~! ну і дивак!; ◊
  to meet the ~ підходити; відповідати вимогам.

USAGE: Українському іменнику випадок в англійській мові відповідають: accident, affair, case, incident, occurrence, thing. З них іменник occurrence є найбільш загальним і нейтральним, occurrence – це будь-який випадок: a happy occurrence – щасливий випадок. Англійський іменник case частіше означає факт, що уже відбувся, рідше – подію, яка може відбутись. Як правило, цей іменник вживається з означенням, яке виражене іншим іменником з прийменником of: a case of no importance несуттєва справа; cases of illness випадки цих захворювань. Якщо мова йде про якийсь поодинокий випадок, один із багатьох епізодів, то вживаються іменники incident або thing (останній є більш розмовним): А strange thing happened to me. Дивний випадок трапився зі мною. Nobody knew about this incident. Ніхто не знав про цей випадок. Affair, на відміну від incident, стосується не одного окремого епізоду, а цілої низки дрібних епізодів: They decided to consider the whole affair. Вони вирішили розглянути усі обставини цієї справи. Accident означає нещасний випадок, аварія: to be killed in a car accident загинути в автомобільній катастрофі.

course1 [kɔ:s] n
1. хід, плин, перебіг;
  the ~ of events хід подій;
  the ~ of life плин життя;
  the ~ of a disease перебіг хвороби;
  the ~ of the game спорт. хід гри;
  in the ~ of a week на протязі (протягом) тижня;
  in the ~ of a year на протязі (протягом) року;
  in the ~ of the discussion в ході (під час) дискусії;
  in the ~ of time з часом, згодом;
2. курс; напрям; шлях;
  on (off) ~ мор. по курсу (у бік від прийнятого курсу);
  to change ~ змінювати маршрут;
  to chart, to map out, to mark out a ~ намічати план маршруту;
  to follow, to pursue, to take a ~ слідувати маршруту;
  to hold, to lay, to set a ~ for взяти курс на;
3. течія (річки);
4. курс (лекцій, лікування тощо);
  an advanced ~ курс підвищеного типу; а beginning, an elementary, an introductory ~ початковий курс;
  a difficult ~ важкий курс;
  an easy ~ легкий курс;
  an intermediate ~ курс середньої трудності;
  a three-year ~ трирічний курс;
  a ~ of lectures in (on) history курс лекцій з історії;
  a ~ of lectures in (on) literature курс лекцій з літератури;
  a ~ of treatment курс лікування;
  to audit, to sit in on a ~ прослухати курс;
  to conduct, to give, to offer, to teach a ~ вести курс;
  to complete a ~ закінчувати курс;
  to organize a ~ організовувати курс;
  to plan a ~ планувати курс;
  to enroll for, to register for, to sign up for a ~ записуватися на курс;
  to fail a ~ завалити курс;
  to pass a ~ здати курс;
  to take a ~ проходити курс;
  a ~ covers, deals with, treats a subject курс охоплює...;
  our history ~ covered the nineteenth century наш курс історії охоплював XIX століття;
5. pl курси;
  short-time ~s короткотермінові курси;
  preliminary ~s підготовчі курси;
  extension ~s курси підвищення кваліфікації;
6. спорт. доріжка; дистанція; траса; скаковий круг;
  an inner ~ внутрішня доріжка;
  an outside ~ зовнішня доріжка;
  a training ~ навчальна дистанція;
  a golf ~ поле для гольфу;
6. фін. курс (валюти);
  ~ of exchange валютний курс;
7. pl фізл. менструації;
8. лінія поведінки;
9. буд. горизонтальний ряд кладки;
10. геол. пласт (вугілля); жила; ◊
  ~ of exchange валютний курс;
  of ~ звичайно, авжеж;
  a matter of ~ (щось) само собою зрозуміле.

USAGE: Іменник course не вживається для перекладу українських виразів: студент першого курсу, вчитися на другому курсі, які перекладаються відповідно a first-year student, to study in the second year.

cram [kræm] v (past і p. p. crammed, pres. p. cramming)
1. наповнювати, заповнювати, переповнювати; напихати;
  to ~ food into one’s mouth напхати повний рот їжі;
2. впихати, утискати (в – into);
  to clothes ~ into a trunk впихнути одяг у сундук;
3. нагодовувати досхочу;
4. відгодовувати;
5. наїдатися;
6. розм. зубрити;
7. втовкмачувати в голову; втлумачувати; натаскувати (готувати) до іспитів;
  to ~ a pupil for an examination готувати учня до іспиту;
  to ~ (up) history (for an examination) зубрити історію (перед екзаменом);
8. розм. поганяти, підганяти (коня).
dab2 [dæb] n розм. знавець; майстер своєї справи;
  a ~ in history знавець у галузі історії;
  he is a ~ at playing tennis він добре грає в теніс; ◊
  to be a ~ hand at smth собаку з’їсти на чомусь.
dawn [dɔ:n] n
1. світанок, ранкова зоря;
  at ~ на світанку;
  before ~ до світанку (до зорі);
  to rise at/with the ~ вставати удосвіта;
  the ~ breaks світає;
2. початок; зародок; джерело;
  the ~ of civilization зоря цивілізації;
  the ~ of arts зоря мистецтва;
  the ~ of life початок життя;
  before the ~ of history в доісторичний час;
3. (перший) проблиск;
  the ~ of hope проблиски надії.
degree [dɪˈgrɪ:] n
1. ступінь; міра; рівень;
  by ~s поступово;
  in some ~ якоюсь мірою;
  of an advanced ~ підвищеного рівня;
  to a certain, to some ~ до певної міри;
  to a lesser ~ меншою мірою;
  to such a ~ that... до такого ступеня, що...;
  to the last ~ до останньої міри;
  to what ~? якою мірою?, до якої міри?;
  ~ of accuracy ступінь точності;
  ~ of credibility ступінь імовірності;
  ~ of freedom мат. ступінь свободи;
  ~ of skill рівень майстерності;
2. градус (температурний);
  ten ~s of heat десять градусів тепла;
  ten ~s of cold десять градусів холоду;
  ten ~s of frost десять градусів морозу;
  at 10° below zero при температурі -10°;
  it is 10 ~s below zero зараз 10° нижче нуля;
  it is 10 ~s above zero зараз 10° вище нуля;
  the thermometer registers 10° centigrade above zero термометр показує 10° тепла за Цельсієм;
3. градус (географічний і т. і.);
  at an angle of 30 ~s під кутом 30°;
  ~s of latitude градуси широти;
  ~s of longitude градуси довготи;
  to be 10 ~s North of Greenwich бути/перебувати на десятому градусі північної широти;
  to be 10 ~s West of Greenwich бути/перебувати на десятому градусі західної довготи;
4. мат. степінь;
  the second ~ друга степінь, квадрат;
  the third ~ третя степінь, куб;
  equation of the second ~ рівняння другого степеня;
  equation of the third ~ рівняння третього степеня;
5. звання, науковий ступінь;
  academic ~ науковий ступінь;
  a bachelor’s ~ або the ~ of bachelor ступінь бакалавра наук;
  a doctor’s або the ~ of doctor ступінь доктора наук;
  a master’s або the ~ of master ступінь магістра наук;
  a ~ in history науковий ступінь з історії;
  to award a ~ to smb або to confer a ~ on, upon smb присуджувати комусь науковий ступінь;
  to do, to earn, to receive, to take a ~ одержувати ступінь;
  to study, to sit for a ~ готуватися до здачі екзаменів на ступінь бакалавра;
  to strip one’s academic ~s from smb позбавити когось наукових ступенів;
  an honorary ~ was conferred on him йому було присуджене почесне звання;
6. спорт. спортивний розряд;
  advanced ~ спорт. другий розряд;
7. грам. ступінь;
  the positive (the comparative, the superlative) ~ of comparison of adjectives звичайний (вищий, найвищий) ступінь порівняння прикметників;
8. ступінь спорідненості, коліно;
  prohibited ~ юр. ступені спорідненості, при яких забороняється шлюб;
9. ранг, положення; соціальний стан;
10. юр. тяжкість (злочину);
  principal in the first (in the second) ~ головний злочинець (співучасник злочину);
11. східець, сходинка; ◊
  third ~ амер. допит із застосуванням тортур.
department [dɪˈpɑ:tmɘnt] n
1. відділ; відділення;
  accounting ~/accountant’s export ~ відділ експорту;
  letters ~ відділ листів (у газеті, журналі);
2. цех; магазин;
  fancy goods ~ галантерея;
  shoe ~ відділ взуття;
  silk ~ відділ шовкових тканин;
  ~ store амер. універсальний магазин;
3. факультет; кафедра (в університеті);
  a chemical ~ хімічний факультет;
  an evening ~ вечірній факультет;
  an English ~ факультет англійської мови;
  physics ~ фізичний факультет;
  ~ of history кафедра історії;
  ~ of philosophy кафедра філософії;
  ~ of psychology кафедра психології;
4. сфера, галузь (науки, знання);
  ~ of knowledge галузь знань;
5. управління, відомство; департамент; амер. міністерство;
  a finance ~ міністерство фінансів;
  a health service ~ міністерство охорони здоров’я;
  Factory D. промислове управління;
  Science and Art D. управління у справах науки й мистецтва;
  State D. або D. of State державний департамент, міністерство закордонних справ США;
  D. of Defense міністерство оборони;
  D. of Health, Education and Welfare міністерство охорони здоров’я, освіти й соціального забезпечення;
  D. of the Air Force міністерство авіації США;
  D. of the Army міністерство сухопутних сил;
  D. of the Navy міністерство військово морського флоту;
6. округ, округа; військовий округ; адміністративна область.
epoch [ˈi:pɒk] n
1. епоха; ера, доба;
  a new (an important, a vital) ~ нова (важлива, дуже важлива) епоха;
  a glacial ~ льодовикова ера;
  ~ making епохальний;
  an ~ in history (art, literature, science) епоха в історії (мистецтві, літературі, науці);
  to mark a new ~ починати/ відкривати нову еру;
2. поворотний пункт; переломний момент;
  to usher in a new ~ знаменувати поворотний пункт;
3. геол. період, вік.
examination [ɪgˌzæmɪˈneɪʃ(ɘ)n] n
1. іспит, екзамен;
  an easy ~ легкий екзамен;
  a competitive ~ конкурсний екзамен;
  an oral ~ усний екзамен;
  a strict ~ суворий екзамен;
  a written ~ письмовий екзамен;
  an entrance ~ вступний іспит;
  a final ~ випускний іспит;
  a history ~ іспит з історії;
  ~ in physics екзамен з фізики;
  to administer/ to conduct, to give an ~ проводити екзамен;
  to do well at an ~ добре скласти іспит;
  to do badly at an ~ погано скласти іспит;
  to fail in an ~ провалитися на екзамені;
  to go in for, to take an ~ тримати іспит;
  to pass an ~ скласти/ витримати іспит;
  to monitor, to proctor, to supervise an ~ контролювати проведення екзамену;
  to prepare for, to read for ~s готуватися до екзаменів;
  to sit an ~ складати екзамен (сам процес екзаменування);
2. огляд, обстеження;
  a custom-house ~ митний огляд;
  a medical ~ медичний огляд;
  ~ of equipment технічний огляд;
3. перевірка; випробування; розгляд; експертиза; дослідження; вивчення;
  a careful, a close, a complete, a thorough ~ детальна/всебічна перевірка;
  a cursory, a perfunctory, a superficial ~ поверховий/ неглибокий огляд;
  the ~ shows that перевірка показує, що…;
  the ~ proves that перевірка засвідчує, що…;
  on close ~ of the facts після ретельного вивчення/ аналізу фактів;
4. юр. слідство;
5. юр. допит свідка (підсудного);
6. протокол (допиту);
7. аналіз (хімічний тощо).

USAGE: Вираз добре (погано) скласти екзамен перекладається to do well (badly) at an examination. Дієслова to take, to do, to sit вживаються, коли говорять про сам процес екзаменування, а дієслова to pass, to fail – щоб сповістити про результат екзаменування.

expurgation [ˌekspɘˈgeɪʃ(ɘ)n] n
1. вилучення небажаних місць (у книзі); викреслювання;
2. очищення; підвищення морального рівня;
3. прикрашання, зображення у принадному вигляді;
  the ~ of history прикрашання історії;
4. пом’якшений варіант.
figure [ˈfɪgɘ] v
1. надавати форми; зображати (графічно);
2. (тж to ~ to oneself) уявляти собі;
3. фігурувати, грати видатну роль;
  to ~ prominently in history відіграти визначну роль в історії;
4. позначати цифрами;
5. розраховувати, вираховувати;
  we ~d that he would arrive at about 2 o’clock ми вирахували, що він прибуде приблизно о другій;
  ~ on 1) робити розрахунки; 2) розм. мати намір;
  we ~d on staying a few days ми мали намір залишитися на декілька днів;
  ~ out 1) обчислювати; 2) розм. збагнути, зрозуміти;
  she could not ~ out how to do it вона не могла збагнути, як це зробити; 3) розгадувати;
  ~ up підраховувати.
flatter1 [ˈflætɘ] v
1. лестити;
  to ~ smb about, on лестити комусь; перебільшувати чиїсь чесноти у чомусь;
2. прикрашати; перебільшувати чесноти;
  he ~ s himself on his knowledge of history він переоцінює свої знання з історії;
3. манити; тішити (надією);
  I ~ myself that… я насмілюся думати, що…;
4. бути приємним, милувати; тішити (слух, погляд, почуття).
glean [gli:n] v
1. збирати колоски (виноград) (після збирання врожаю);
2. старанно підбирати, збирати, добирати дрібниці;
  to ~ examples from history добирати приклади з історії;
  to ~ information військ. здобувати відомості.
go [gɘʋ] v (past went, p. p. gone, pres. p. going)
1. іти, ходити;
  to ~ quickly іти швидко;
  to ~ slowly іти повільно;
  to ~ straight ahead іти рухатися прямо;
  to ~ that way іти тим шляхом;
  to ~ this way іти цим шляхом;
  to ~ home іти додому;
  to ~ to the door іти до дверей;
  to ~ to the institute іти до інституту;
  to ~ along the road іти дорогою;
  to ~ to London їхати до Лондона;
  to ~ by the house іти повз будинок;
  to ~ into the house іти в будинок;
  to ~ into the room іти в кімнату;
  to ~ along, up, down the street іти вулицею;
  to ~ for a walk іти на прогулянку;
2. прямувати; їхати, їздити;
  to ~ on a tour вирушити в подорож;
3. подорожувати, пересуватися; рухатися;
  to ~ by air літати (на літаку);
  to ~ by bus їхати на автобусі;
  to ~ by train їхати на поїзді;
  to ~ on foot ходити пішки;
4. ходити, курсувати;
  the bus ~es twice a week автобус ходить двічі на тиждень;
5. від’їжджати, відходити, іти геть; зникати;
  he has gone він пішов, його нема;
  the train ~es from platform 2 поїзд відходить від другої платформи;
  to ~ for a drive їхати на прогулянку;
  to ~ for the doctor поїхати до лікаря;
6. працювати, діяти, функціонувати;
  a machine ~es машина працює;
  a clock, a watch ~es годинник іде;
7. проходити, пролягати, простягатися, вести (про дорогу);
  this road ~es to Paris ця дорога веде до Парижа;
8. доходити; дотягуватися; сягати;
9. пролітати, швидко плинути (про час);
10. зникати; пропадати;
  half our money ~es for food більшість наших грошей іде на їжу;
11. поширюватися, передаватися;
  the estate went to her нерухомість перейшла до неї;
  what he said ~es for you too те, що він говорить стосується і тебе, поширюється і на тебе;
12. вступити в організацію, стати членом товариства;
13. бути в обігу;
14. брати на себе; зважуватися (на щось);
15. розвалитися, зламатися, розколотися;
16. зазнати краху, збанкрутувати;
  he went through his inheritance in six months він витратив те, що дісталося у спадок за шість місяців;
17. бути розташованим;
18. перебувати, зберігатися; укладатися (в щось);
19. дорівнювати;
  twenty shillings ~ to one pound двадцять шилінгів дорівнюють одному фунту стерлінгів; у фунті стерлінгів двадцять шилінгів;
20. звертатися; вдаватися по допомогу;
  we don’t have much to ~ on у нас немає на що сподіватися;
  we must ~ on the assumption that he’ll agree нам лише залишається сподіватися на його згоду;
21. гласити, говоритися;
  the agreement ~es as follows в угоді говориться таке;
  a story (a letter) ~es… в оповіданні (листі) говориться...;
22. дзвонити, бити (про годинник тощо);
23. помирати, гинути;
24. пройти, бути прийнятим (визнаним);
25. продаватися (про ціну);
  the painting went for a hundred dollars картину було продано за сотню доларів;
26. брати участь (на паях); ризикувати;
  she went for the first prize вона брала участь у змаганні за перший приз;
27. зберігатися (про їжу);
28. підходити, личити (про одяг);
29. займатися чимсь;
  to ~ in for sports займатися спортом;
  what hobby do you ~ in for? яке у вас хобі?;
30. у сполученні з герундієм вказує на постійне заняття чимсь;
  to ~ hunting вирушати (ходити) на полювання;
31. як дієслово-зв’язка у складеному іменному присудку означає постійне перебування у певному стані; бути; ставати, робитися;
  to ~ hungry бути голодним;
  to ~ large амер. жити на широку ногу, розкошувати;
  to ~ mad збожеволіти;
  to ~ sick захворіти;
  to ~ with young бути вагітною;
32. у звороті to be going + inf смислового дієслова передає намір зробити щось;
  І am ~ing to speak to him я збираюся поговорити з ним;
  ~ about походжати; ходити туди і сюди; тинятися; циркулювати;
  ~ ahead рухатися уперед; продовжувати; амер. іти напролом;
  ~ ahead! уперед!; не затримуй(те)ся!;
  ~ along іти далі; продовжувати;
  he went along with a compromise він погодився на компроміс;
  ~ away іти геть;
  he went away without saying good-bye він пішов не попрощавшись;
  ~ back повертатися назад; відступати, задкувати;
  ~ behind іти позаду; переглядати; вивчати (підстави);
  ~ between бути посередником;
  ~ by проходити мимо;
  to ~ by smb’s house проходити повз будинок;
  ~ down 1) спускатися, сходити;
  to ~ down into a mine спуститися у шахту; 2) потонути;
  the boat went down човен затонув;
  the ship went down пароплав пішов на дно; 3) заходити;
  the moon went down місяць зайшов;
  the sun went down сонце зайшло; 4) вщухати;
  the storm went down буря вщухла;
  the wind went down вітер стих; 5) знижуватися (про ціни, температуру); 6) програти, зазнати невдачі; 7) їхати з центру на периферію;
  to ~ down in history as a great ruler залишитися в історії великим правителем;
  ~ forth бути опублікованим;
  ~ forward іти уперед, просуватися;
  ~ in входити, заходити;
  I went in by the back door я увійшов через задній хід;
  to ~ in for an examination складати екзамен;
  he agreed to ~ in with them він погодився приєднатися до них;
  ~ off 1) від’їжджати, відходити; тікати;
  he went off with all the money він втік, захопивши з собою всі гроші;
  her husband has gone off with another woman її чоловік пішов до іншої жінки; 2) втрачати свідомість; 3) розізлитися; 4) розм. виходити заміж;
  to ~ off duty тікати від обов’язків;
  the train went off the tracks поїзд зійшов з рейок;
  ~ on 1) іти далі; 2) відбуватися;
  what is ~ing on here? що тут відбувається?; 3) продовжувати;
  ~ on with your work продовжуйте працювати;
  to ~ on with doing smth, to ~ on doing smth, to ~ on to do smth продовжувати щось робити;
  ~ out 1) виходити (з приміщення);
  he went out for a walk він вийшов прогулятися;
  I am ~ing out riding я йду кататися верхи; 2) вийти у світ (про книгу); 3) погаснути;
  the fire (the lights) went out вогнище погасло (вогні погасли); 4) закінчуватися; вийти з моди; вийти у відставку; 5) застрайкувати; 6) закінчити університет;
  ~ over перекинутися; переходити (в іншу партію тощо); бути відкладеним; перечитувати;
  to ~ over the books перечитувати книги; повторювати;
  ~ round кружляти, крутитися; обходити усіх по черзі; розм. приходити в гості по-простому;
  ~ through пройти крізь; бути прийнятим; ретельно переглянути;
  the dictionary went through 3. printings словник друкували тричі;
  to ~ through a ceremony провести церемонію;
  to ~ through a red light проїхати на червоне світло;
  to ~ through the main points переглянути основні пункти, положення;
  she went through a lot вона багато пережила;
  ~ together поєднуватися, гармоніювати;
  ~ under тонути; гинути; розорятися; щезати, зникати; заходити (про сонце); амер. умирати;
  ~ up підійматися, сходити (на гору); будуватися, зводитися (про будинок); зростати, підвищуватися (про ціни); вибухати; згоріти; амер. розорятися; їхати з околиці до центра;
  she went up to him and said something вона підійшла до нього та щось сказала;
  ~ with супроводити; личити, пасувати;
  ~ without обходитися, залишатися без;
  it ~es without saying само собою зрозуміло; ◊
  ~ easy, slow! обережніше!, тихіше!;
  ~ fly a kite!/~ jump in the lake! забирайся геть!;
  ~ in one ear, and out of the other в одне вухо влітає, в друге – вилітає;
  ~ to blazes (to hell, to pot, to the devil, to thunder, to grass)! іди під три чорти (до біса, до дідька)!;
  to be ~ing strong бути сповненим сил; процвітати;
  to ~ about one’s business займатися своїми справами, робити своє діло;
  to ~ against the stream, the tide іти (пливти) проти течії; діяти, переборюючи опір;
  to ~ against one’s conscience, principles діяти/йти проти власної совісті, проти своїх переконань;
  to ~ against one’s grain бути не до смаку, не до душі;
  to ~ a good way 1) мати велике значення, відігравати велику роль; 2) (with one) справляти сильне враження; 3) мати значний попит; 4) давати, приносити велику користь; 5) використати якнайкраще, домогтися найкращих результатів;
  to ~ a great length ні перед чим не зупинятися, бути готовим на все, з шкури лізти;
  to ~ a long way вистачати надовго (про гроші); багато зробити; мати велике значення; мати великий вплив;
  to ~ away as one came нічого не домогтися, піти геть, піймавши облизня;
  to ~ back on smb зрадити когось;
  to ~ back to брати свій початок (від або з);
  to ~ back to one’s sheep повертатися до теми розмови;
  to ~ bad псуватися, погіршуватися;
  to ~ bail брати на поруки, ручитися;
  to ~ bald-headed розм. з запалом взятися за щось, рішуче діяти, іти напролом, не думаючи про наслідки;
  to ~ beyond the call of duty вийти за межі обов’язків;
  to ~ beyond the mark 1) взяти вище; 2) зайти занадто далеко, перебрати міру;
  to ~ bung розоритися, вилетіти в трубу;
  to ~ by the rules слідувати правилам;
  to ~ by the wrong name жити під вигаданим ім’ям;
  to ~ current бути загальноприйнятим;
  to ~ dark стати таємничим, секретним;
  to ~ down like nine-pins падати один за одним, як підкошені;
  to ~ down on one’s knees стати навколішки, підкоритись;
  to ~ down the drain кінчитися нічим, провалитися;
  to ~ down the years старітися;
  to ~ down to Hades умерти, піти до праотців;
  to ~ dry перестати доїтися (про корову, козу);
  to ~ easy (on smth) бути тактовним, обережним (стосовно чогось);
  to ~ even stakes іти на рівних умовах;
  to ~ farther and fare worse опинитися у гіршому становищі, чим далі, тим гірше;
  to ~ for each other нападати, накидатися один на одного; глотку перегризати один одному;
  to ~ for little мати мале значення, малий вплив;
  to ~ from bad to worse все гіршати, погіршуватися (про справи, становище);
  to ~ full blast просуватися повним ходом, бути у повному розпалі;
  to ~ full steam ahead йти на всіх парах;
  to ~ glimmering гинути, провалюватися (про плани);
  to ~ halves брати участь на рівних правах; (з кимсь у чомусь); ділити пополам, порівну (витрати, прибутки);
  to ~ hand in hand with діяти разом, відбуватися одночасно;
  to ~ hard with бути у скрутному становищі;
  to ~ heart and soul into smth докладати всіх зусиль, багато, настирливо працювати;
  to ~ hot and cold червоніти і бліднути (від гніву, злості);
  to ~ in fear of (one, smth) боятися (когось, чогось);
  to ~ in for an examination складати екзамен;
  to ~ into action починати діяти;
  to ~ into a fit знепритомніти, зомліти;
  to ~ into business (trade) стати комерсантом, бізнесменом;
  to ~ into court піти до суду, судитися;
  to ~ into details вдаватися у подробиці;
  to ~ into fits of excitement розхвилюватися;
  to ~ into inquiries дізнаватися;
  to ~ into Parliament стати членом парламенту;
  to ~ into partnership ставати партнером у якійсь справі;
  to ~ like hot cakes розкуповуватися нарозхват;
  to ~ off at half-cock 1) випадково вистрелити (про рушницю); 2) перен. діяти або говорити поквапливо, похапцем;
  to ~ off on a wrong tangent піти по невірному шляху, помилитися;
  to ~ off the deep end 1) кинутися у глибину басейну (про тих, хто погано плаває); 2) перен. хвилюватися, збуджуватися; 3) діяти необмірковано, зопалу;
  to ~ off the handle втрачати самовладання;
  to ~ off the hooks з’їхати з глузду; пуститися берега;
  to ~ on a campaign розпочинати похід, кампанію (воєнну, виборчу);
  to ~ on all fours 1) повзти рачки; 2) бути цілком тотожним, збігатися з кожного погляду;
  to ~ one better перевершити, затьмарити когось;
  to ~ one’s own way іти своїм шляхом, діяти самостійно;
  to ~ one’s round іти в обхід, обходити (про нічного сторожа, рознощика);
  to ~ one’s way іти, прямувати, відправлятися;
  to ~ on one’s knees to one благати когось;
  to ~ on sick call піти, звернутися до лікаря;
  to ~ on the boards стати артистом;
  to ~ on the parish одержати парафіяльну допомогу по бідності; жити коштом парафіян;
  to ~ on the street збанкрутувати, вилетіти в трубу;
  to ~ on tick брати в кредит, залазити в борги;
  to ~ out of existence перестати існувати, припинити існування;
  to ~ out of fashion вийти з моди;
  to ~ out of hand діяти негайно; амер. діяти необачно;
  to ~ out of one’s mind (senses) збожеволіти, з’їхати з глузду;
  to ~ out of one’s head схибити, з’їхати з глузду;
  to ~ out of one’s way старатися з усіх сил; із шкури лізти;
  to ~ out with the Ark вийти з ужитку, бути цілком забутим;
  to ~ over big амер. мати великий успіх;
  to ~ over in a heap покотитися клубком;
  to ~ over the deep end піти на риск;
  to ~ pit-a-pat затремтіти, тремтіти (про серце);
  to ~ round with the hat збирати гроші в капелюх (напр., про мандрівного музиканта); перен. зневажл. особисто організувати збір пожертвувань (особл. на благодійні цілі);
  to ~ security вносити заставу (за когось);
  to ~ short of smth майже вичерпати щось, відчувати нестачу в чомусь;
  to ~ slow не поспішати, бути обачним;
  to ~ so far as to do smth зайти так далеко, що зробити щось;
  to ~ solid амер. діяти одностайно;
  to ~ swimmy відчувати запаморочення, головокруття;
  to ~ the pace нестися, перен. марнувати життя;
  to ~ the right way about smth вжити відповідних заходів;
  to ~ the whole hog доводити справу до кінця, ні перед чим не зупинятися;
  to ~ the wrong way 1) іти хибним шляхом; 2) потрапити у дихальне горло (про їжу);
  to ~ through fire and water пройти через суворі випробування;
  to ~ through the mill набути досвід у чомусь, пройти сувору школу;
  to ~ to bat (for, with) виступати на захист (когось, чогось); вступати в боротьбу (з кимсь, чимсь);
  to ~ to bed, to sleep лягати спати;
  to ~ to blazes руйнуватися, гинути;
  to ~ to expense витрачати гроші, робити витрати;
  to ~ to hell, to pot, to the devil, to the dogs загинути; розоритися; розсипатися на порох;
  to ~ to horse сісти верхи на коня;
  to ~ to one’s head 1) цілком заволодіти чиєюсь увагою, захопити когось; 2) закрутити, запаморочити голову (похвалами); 3) ударити в голову (про вино, кров);
  to ~ to one’s mind запам’ятатися;
  to ~ to perdition іти до загибелі;
  to ~ to rack and ruin піти прахом, зовсім розоритися;
  to ~ to smash розлетітися в пух і в прах;
  to ~ to the altar побратися, одружитися;
  to ~ to the bad зійти з вірного шляху;
  to ~ to the country розпустити парламент і призначити нові вибори;
  to ~ to the right-about піти геть, забиратися геть;
  to ~ to the wall 1) зазнати невдачі, бути у скрутному становищі; 2) занепасти, вилетіти в трубу;
  to ~ up in the air втратити самовладання, скипіти;
  to ~ west зайти (про сонце); померти, сконати;
  to ~ wet амер. почати пити; дозволяти продаж спиртних напоїв;
  to ~ whistle 1) дістати відмову; 2) займатися тим, що спаде на думку;
  to ~ with the times іти в ногу з часом;
  to ~ with a swing проходити з великим успіхом (про збори, вечірку).

USAGE: 1. Українському дієслову ходити, іти в англійській мові відповідають to go та to walk. Дієслово to go у цьому значенні вживається з обставиною місця чи способу дії: to go slowly (quickly) ходити повільно (швидко); to go there (to some place) іти туди (до певного місця). Я люблю ходити перекладається I like walking. Підемо чи поїдемо автобусом? Shall we walk or go by bus? Go може вживатися без обставини у значенні іти геть; відходити, e.g.: I must go. Мені треба йти. 2. See become, call on, come, leave.

grant [grɑ:nt] n
1. дар, дарунок, подарунок;
  to bestow, to confer a ~ on smb подарувати щось комусь;
2. юр. дарча; дарчий акт;
  in ~ в дар;
3. субсидія; дотація;
  a block ~ одноразова субсидія;
  a cash ~ готівкова дотація;
  a federal ~ федеральна субсидія;
  government ~ урядова дотація;
  to give smb a ~ давати комусь субсидію;
  a ~ for research on history дотація (грант) для дослідження з історії;
  a ~ for research on literature дотація (грант) для дослідження з літератури;
  a ~ to attend a conference грант для участі в конференції;
4. pl стипендія;
5. поступка, згода, дозвіл;
6. офіційне подання.
great [greɪt] a
1. великий, величезний, колосальний;
  ~ building величезний будинок;
  ~ cattle велика рогата худоба;
  a ~ change чудова зміна;
  a ~ distance велика відстань;
  ~ toe великий палець (на нозі);
  a ~ victory велика перемога;
  with ~ pleasure з великим задоволенням;
  twice as ~ удвічі більший;
  to be ~ бути великим;
  to become ~ ставати великим;
  there is a ~ difference between them між ними велика різниця;
2. довгий;
  ~ age глибока старість;
  a ~ way довгий шлях;
  a ~ while довгий час;
3. сильний, глибокий;
  ~ ignorance глибоке неуцтво;
  ~ love сильна любов;
4. великий;
  ~ composer великий композитор;
  ~ painter великий художник;
  ~ writer великий письменник;
  the G. War перша світова війна;
  Peter the G. Петро Великий (цар);
  the G. Charter іст. Велика хартія вольностей;
5. піднесений, благородний;
  ~ deed благородний вчинок;
6. пишний, розкішний;
  ~ ceremony пишна церемонія;
7. чудовий, прекрасний;
  it was ~ of you to help це чудово, що ви допомогли;
  it was ~ to see, seeing everyone again чудово було всіх знову побачити;
  it was ~ that we could finally meet чудово, що ми змогли нарешті зустрітися;
8. pred. досвідчений; обізнаний; майстерний;
  to be ~ on history добре знати історію; ◊
  a ~ many, number велика кількість;
  a ~ many people were there там було безліч людей;
  by, in the ~ на гурт, гуртом;
  ~ bilberry бот. лохина;
  ~ cats леви, тигри, леопарди;
  ~ chair крісло;
  ~ circle мор. велике коло;
  ~ deal (of) дуже багато, значна кількість, сила чогось;
  ~ dozen чортова дюжина;
  ~ go останній екзамен на одержання ступеня бакалавра гуманітарних наук (у Кембриджі й Оксфорді);
  ~ grouse орн. глушець;
  ~ Heavens!/~ God!/~ Lord! о, господи!;
  ~ morel бот. беладона;
  ~ seal велика державна печатка;
  ~ unwashed през. голота;
  ~ way 1) далеко; 2) заст. значною мірою, надзвичайно;
  ~ weeds grow apace погана трава швидко росте;
  the ~ wall of China велика китайська стіна.

USAGE: 1. Прикметник great у значенні великий вживається для позначення не розміру, як big і large, а важливих подій, речей чи видатних людей. Big теж вживається у цьому значенні, але є менш формальним. Great і big можуть поєднуватися, щоб виразити емоції чи для особливої виразності: What a great/big fish! Яка велетенська рибина! Great може вживатися як вигук, щоб виразити задоволення, схвалення: How do you like my dress? – Great! Як тобі подобається моя сукня? – Чудово!/Прекрасно!/ Здорово! 2. See strong, deal.

human [ˈhju:mɘn] a
1. людський;
  a ~ being людина;
  a ~ body людське тіло;
  ~ history історія людства;
  ~ life людське життя;
  ~ milk жіноче молоко;
  ~ nature людська природа;
  the ~ race рід людський;
  H. Rights права людини;
  ~ society людське суспільство;
  to look ~ бути схожим на людину;
  it is not ~ to do smth не по-людськи щось робити;
2. що складається з людей, з людьми;
3. властивий людині;
  it’s ~ to err людині властиво помилятися;
4. соціальний, суспільний;
5. мирський, світський.
imperial [ɪmˈpɪ(ɘ)rɪɘl] a
1. імперський; що стосується Британської імперії;
  I. history історія Британської імперії;
2. імператорський;
  an ~ crown імператорська корона;
3. суверенний; верховний;
4. величний, царствений; прекрасний;
  ~ palaces розкішні палаци;
5. найвищого ґатунку; величезного розміру;
  ~ drink чудовий (розкішний) напій;
  ~ tea чай найвищого ґатунку;
6. визначений, стандартний (про англійські міри);
  ~ gallon англійський галон (= 4,54 л).
indifferent [ɪnˈdɪf(ɘ)rɘnt] a
1. байдужий; індиферентний;
  an ~ audience байдужа аудиторія;
  ~ to history байдужий до історії/не зацікавлений історією;
  ~ about, concerning байдужий щодо;
  to be ~ to danger не боятися небезпеки, нехтувати небезпекою;
  to remain ~ залишатися байдужим;
  it is ~ to me whether he goes or stays мені байдуже/ однаково, поїде він чи залишиться;
2. нейтральний; безсторонній, неупереджений;
3. посередній;
4. маловажний; що не має великого значення; незначний.
Janus-faced [ˌdʒeɪnɘsˈfeɪst] a
1. дволикий;
2. двоїстий, подвійний, неоднозначний;
  a ~ view of history неоднозначний погляд на історію;
3. нещирий.
landmark [ˈlændmɑ:k] n
1. межовий знак (стовп);
2. віха, поворотний пункт;
  ~s in the history of civilization віхи на шляху розвитку цивілізації;
  this novel is a ~ in modern literature цей роман виявився поворотним пунктом для сучасної літератури;
3. помітний об’єкт місцевості; наземний орієнтир;
  the church on the hilltop was a well-known ~ церква на вершині горба слугувала гарним орієнтиром;
4. мор. береговий орієнтир (знак);
5. ав. маркувальний знак.
legal [ˈli:g(ɘ)l] a
1. юридичний, правовий;
  ~ age повноліття;
  a ~ adviser, expert юрисконсульт; юридичний радник;
  a ~ aid bureau юридична консультація для незаможних;
  a ~ aid society об’єднання юристів для подання допомоги незаможним;
  L. Branch військ. юридична служба;
  a ~ department юридичний відділ (банку тощо);
  a ~ document правовий документ;
  ~ ethics професійна етика юриста;
  a ~ language юридична термінологія/мова;
  a ~ obligation правове зобов’язання;
  a ~ person юридична особа;
  a ~ practitioner (gentleman) юрист;
  a ~ profession професія юриста;
  to take ~ advice звертатися за порадою до юриста;
2. судовий;
  a ~ action судовий позов;
  ~ costs судові витрати;
  a ~ decision рішення суду;
  a ~ procedure судочинство;
  ~ costs судові витрати;
  to institute, to take ~ proceedings against smb розпочати судовий процес проти когось;
3. законний; дозволений законом; легальний;
  ~ claim законне право вимагання;
  ~ foundation законна підстава;
  ~ government законний уряд;
  ~ owner законний власник;
  ~ standing законне становище;
  ~ tender законний платіжний засіб;
  of ~ owner законний власник;
4. рел. оснований на Мойсеєвому законі; ◊
  a ~ beagle, eagle амер. сл. юрист-пройдисвіт;
  ~ history історія права;
  ~ holiday неслужбовий день;
  ~ lynching амер. судова розправа над заарештованим, убивство заарештованих поліцією або тюремниками немовби “при спробі втекти”;
  of ~ force що має законну силу.
literary [ˈlɪt(ɘ)rɘrɪ] a
1. літературний;
  a ~ language літературна мова;
  a ~ style літературний стиль;
  a ~ word книжне слово;
  the ~ profession професія літератора або письменника;
  ~ history історія літератури;
  ~ property літературна власність; авторське право на твори літератури;
  ~ studies літературні дослідження;
  ~ works, writings літературні твори;
  the word is too ~ for colloquial speech це слово занадто книжне для розмовної мови;
2. літературно освічений;
  a ~ man літератор;
3. епістолярний.
make [meɪk] v (past і р. р. made; pres. p. making)
1. робити; виготовляти; виробляти; готувати;
  to ~ a dress пошити сукню;
  to ~ a chair зробити стілець;
  to ~ breakfast приготувати сніданок;
  to ~ coffee зварити каву;
  to ~ tea заварити чай;
  to ~ progress робити успіхи;
  made of glass зроблений зі скла;
  made of stone зроблений з каменю;
2. складати, підготовляти;
  to ~ a list скласти список;
  to ~ a note зробити помітку, записати;
  to ~ one’s will скласти заповіт;
3. створювати, творити;
  to ~ difficulties створювати труднощі;
  to ~ a film зняти фільм;
  to ~ a poem написати вірш;
  to ~ a sketch намалювати етюд;
  to ~ a symphony написати симфонію;
4. здійснювати, робити;
  to ~ a landing здійснити посадку;
  to ~ a mistake зробити помилку;
5. утворювати; формувати;
  to ~ smb’s character формувати характер;
6. тренувати, вчити (тварин);
7. вважати, гадати;
  what time do you ~ it? як ви гадаєте, котра зараз година?;
  what do you ~ of this film? що ви думаєте про цей фільм?;
8. розм. украсти, поцупити;
9. розм. груб. жити з кимсь (with);
10. заробляти, наживати (гроші, майно);
  to ~ money (on the side) заробляти гроші (халтурою);
  to ~ one’s bread заробляти на хліб;
  to ~ a good salary одержувати хорошу зарплату;
  to ~ a good thing of smth добре заробити (нажитися) на чомусь;
  to ~ a living by teaching music заробляти на життя уроками музики;
  how much do you ~ a week? скільки ви заробляєте за тиждень?;
11. укладати (угоду); домовлятися (про час, місце тощо);
  to ~ an agreement дійти згоди;
  to ~ an appointment призначати побачення/ зустріч;
  to ~ a date призначати дату;
  to ~ a bargain укласти угоду, домовитися;
  to ~ a treaty укласти договір;
12. призначати (на посаду);
  to ~ smb a general підвищити когось у чині до генерала;
  to ~ smb a judge призначити когось суддею;
  to ~ smb a knight посвятити когось у рицарі;
13. прибирати; наводити порядок;
  to ~ a bed застелити ліжко;
  to ~ order in, among one’s books доводити до ладу свої книги;
  to ~ a room прибрати кімнату;
14. виступати (з доповіддю); виголошувати (промову);
  to ~ a report виголосити доповідь;
15. зчиняти (галас, скандал);
  to ~ a fuss зчинити переполох;
  to ~ a row зчинити галас;
  to ~ a scene влаштувати сцену;
  to ~ a splash, a stir викликати сенсацію;
16. проходити, проїжджати (відстань);
  to ~ eight miles a day проїжджати (проходити) вісім миль за день;
17. досягати (якогось місця); заходити (у гавань тощо);
  to ~ it into history увійти в історію;
  to ~ it into Parliament пробитися в парламент;
  we just made the train ми ледве встигли на поїзд;
18. спорт. досягти мети; забити (м’яч);
  to ~ the basket закинути м’яч (баскетбол);
  to ~ a goal забити гол;
  to ~ two tens вибити дві десятки (стрільба);
19. примушувати, спонукати;
  to ~ smb do smth примусити когось щось зробити;
  to ~ smb cry заставити когось заплакати;
  to ~ smb laugh заставити когось розсміятися;
20. зробити(ся), перетворити(ся);
  to ~ an ally of smb зробити когось своїм спільником;
  to ~ enemies стати ворогами, нажити ворогів;
  to ~ friends with smb подружитися з кимсь;
  to ~ a fool of smb ставити когось в дурне положення;
  to ~ a fool of oneself ставити себе в дурне положення;
  to ~ a painter стати художником;
21. як дієслово-зв’язка у складі іменного присудка: 1) складати, дорівнювати;
  twenty shillings ~ a pound двадцять шилінгів складають фунт;
  two and two ~ four два і два дорівнює чотирьом;
  twice six ~s twelve двічі по шість буде дванадцять; 2) привести в стан, позначений прикметником;
  to ~ smb angry розсердити когось;
  to ~ smb happy ощасливити когось;
  to ~ smb sad засмутити когось;
  to ~ smth clear вияснити щось;
  to ~ merry веселитися;
  to ~ public оприлюднити;
  ~ after переслідувати;
  ~ against боротися (виступати) проти;
  ~ at кидатися (рушити) на;
  ~ away утекти;
  ~ away with усунути, убити, збутися (когось);
  ~ back повернутися;
  ~ for сприяти, підтримувати; прямувати (простувати) до;
  to ~ for home прямувати додому;
  ~ off іти геть, утікати, зникати;
  ~ out 1) виписувати; складати;
  to ~ out a bill виписувати рахунок; 2) розрізняти; розпізнавати;
  to ~ out smb’s face розпізнати чиєсь обличчя; 3) розбиратися, розуміти;
  to ~ out smb’s words зрозуміти чиїсь слова;
  to ~ out smb’s handwriting розібрати чийсь почерк; 4) доводити; 5) амер. розм. жити, існувати;
  how is he ~ing out? як він живе?, як у нього ідуть справи?;
  ~ up 1) збирати; складати; встановлювати; виготовляти (ліки);
  to ~ up a bundle зв’язати у вузлик;
  to ~ up a group зібрати компанію;
  to ~ up a medicine виготовляти ліки;
  to ~ up rules встановлювати правила;
  to ~ a sum зібрати суму грошей; 2) придумувати, вигадувати;
  to ~ up lies видумувати небилиці;
  to ~ up a story вигадати історію; скласти оповідання;
  to ~ up sentences придумувати речення; 3) помиритися; помирити;
  to ~ up differences владнати розбіжності;
  let’s ~ (it) up! помирімося!; 4) компенсувати; надолужувати;
  to ~ up for lost time надолужити втрачений час;
  to ~ up for smb’s absence замінити когось;
  to ~ up way in smb’s studies надолужити відставання у навчанні;
  to ~ up lost ground спорт. скорочувати розрив, доганяти суперника; 5) гримувати(ся); фарбувати(ся); пудрити(ся);
  to ~ up one’s face нанести макіяж;
  she never ~s up вона ніколи не фарбується;
  she was heavily made up вона була сильно нафарбована; 6) вирішувати, зважуватися (щось зробити);
  to ~ up one’s mind вирішити, зважитися (щось зробити);
  they couldn’t ~ up their minds what to do next вони не могли вирішити, що робити далі; 7) лестити, улещувати; підлещувати(ся);
  to ~ up to important people лестити високопоставленим особам; ◊
  as they ~ them надзвичайно, виключно; шалено, страшенно;
  have got it made труднощі позаду;
  ~ haste slowly присл. тихіше їдеш, далі будеш;
  ~ it snappy! коротше!, швидше!;
  to ~ a bad shot не вгадати, попасти пальцем в небо;
  to ~ a cat’s paw of smth чужими руками жар загрібати;
  to ~ a hole in smb застрелити когось;
  to ~ a hole in the water утопитися;
  to ~ a long face мати невдоволений вигляд;
  to ~ a long short коротко кажучи;
  to ~ an omelet(te) without breaking eggs домогтися чогось без будь-яких зусиль;
  to ~ a poor mouth прибіднятися;
  to ~ a rod for oneself покарати самого себе;
  to ~ a shot спробувати вгадати;
  to ~ a splash in the mud сісти в калюжу;
  to ~ believe тішити себе надією;
  to ~ both ends meet зводити кінці з кінцями;
  to ~ bricks without straw робити щось марно; займатися марною справою;
  to ~ ducks and drakes розтринькувати, розбазарювати; ризикувати; діяти необачно;
  to ~ free with smb, smth поводитися фамільярно, бути за панібрата;
  to ~ hay нажитися, нагріти руки;
  to ~ head or tail or it розібратися (в комусь, чомусь);
  to ~ it a rule взяти за правило;
  to ~ little, light of smth ставитися несерйозно (зневажливо) до чогось;
  to ~ much of smb, smth високо цінувати когось/ щось; приділяти велику увагу комусь (чомусь);
  to ~ no doubt не сумніватися;
  to ~ old bones дожити до глибокої старості;
  to ~ oneself at home бути як вдома;
  to ~ oneself cheap втратити гідність;
  to ~ oneself master of smth зуби з’їсти на чомусь;
  to ~ oneself scarce утекти, ушитися;
  to ~ one’s blood boil роздратувати когось;
  to ~ one’s blood creep, to ~ one’s hair rise лякати, сповнювати когось жахом;
  to ~ one’s heart beat примусити чиєсь серце забитися;
  to ~ one’s heart bleed викликати жалість;
  to ~ one’s heart leap примусити чиєсь серце затріпотіти;
  to ~ one’s mouth water будити апетит;
  to ~ or break або пан, або пропав;
  to ~ sure, certain that… (of smth) переконатися в чомусь; з’ясувати щось;
  to ~ the air blue лаяти на всі заставки;
  to ~ the acquaintance of smb, to ~ smb’s acquaintance познайомитися з кимсь;
  to ~ the air blue лихословити, лаятися;
  to ~ the dust, feathers/ fur fly амер. розпочати сварку; вчинити бучу;
  to ~ the pot boil заробляти на шматок хліба; халтурити;
  to ~ the train встигнути на поїзд;
  to ~ time прибути вчасно (за розкладом).

USAGE: 1. Дієслово to make у значенні робити, виготовляти може вживатися з прийменниками from і of. To make smth from smth означає робити щось, використовуючи щось у якості сировини, e.g.: We made a shelter from leaves and branches. Ми спорудили захисток із листя і гілок. Вираз to make smth of smth означає робити щось, обробляючи щось як матеріал, e.g.: The jacket is made of wool. Куртка зроблена із шерсті. 2. У значенні заставляти після дієслова to make, вжитого в активному стані, інфінітив вживається без частки to, e.g.: Nobody made you come here. Ніхто не заставляв вас приходити сюди. Якщо дієслово to make вжите в пасивному стані, інфінітив має бути з часткою to, e.g.: He was made to come once again. Його заставили прийти ще раз.

materialistic(al) [mɘˌtɪ(ɘ)rɪɘˈlɪstɪk, -(ɘ)l] a матеріалістичний;
  ~ conception of history матеріалістичне розуміння історії.
medical [ˈmedɪk(ɘ)l] a
1. лікарський; медичний; санітарний;
  ~ aid, assistance, attention медична допомога;
  ~ board медична комісія;
  ~ comment медичний висновок;
  ~ equipment медичне обладнання;
  ~ examination медичний огляд;
  ~ history історія хвороби;
  ~ jurisprudence судова медицина;
  a ~ man лікар;
  a ~ woman жінка-лікар;
  a ~ officer начальник медичної служби;
  a ~ school медичний навчальний заклад;
  ~ service 1) медичне обслуговування; 2) санітарна частина;
  a ~ wallet медична сумка;
2. терапевтичний;
  ~ disease захворювання внутрішніх органів;
  ~ ward терапевтичне відділення лікарні;
3. лікувальний.
modern [mɒdn] a сучасний; новий; модерний;
  ~ art сучасне мистецтво;
  ~ furniture сучасні меблі;
  ~ history нова історія;
  ~ life сучасне життя;
  ~ literature сучасна література;
  a ~ writer сучасний письменник;
  in ~ times у наш час; у наші дні; ◊
  a ~ school реальна школа (один з типів середньої школи в Англії, в якій не викладають класичних мов).
name [neɪm] n
1. ім’я (тж Christian ~, амер. first ~, given ~);
  middle ~ друге ім’я (як, напр., Louise May Smith);
  family, last ~ прізвище;
  full ~ повне ім’я;
  an assumed ~ вигадане ім’я, псевдонім;
  a code ~ кодове ім’я;
  a familiar ~ знайоме ім’я;
  a foreign ~ іноземне ім’я;
  a pet ~ пестливе ім’я;
  a stage ~ псевдонім, сценічне прізвище;
  a strange ~ дивне ім’я;
  one’s, smb’s maiden ~ дівоче прізвище;
  one’s, smb’s married ~ прізвище по чоловіку;
  smb’s real ~ чиєсь справжнє ім’я;
  a ~ brand відома марка (товару);
  a ~ tag іменний жетон; медальйон з прізвищем;
  a ~ entry авторський опис (у каталозі);
  a ~ role, part заголовна роль;
  by ~ на ім’я;
  Tom by ~ на ім’я (ймення) Том;
  in the ~ of smb 1) в ім’я когось; 2) від чийогось імені;
  in one’s own ~ від свого імені;
  in the ~ of peace в ім’я миру;
  in the ~ of freedom в ім’я свободи;
  in the ~ of law в ім’я закону;
  under the ~ of під ім’ям (когось);
  without a ~/of no ~ безіменний;
  to call smb’s ~ викликати когось на ім’я, по прізвищу;
  to give one’s ~ назвати своє ім’я, прізвище;
  to immortalize smb’s ~ увічнювати чиєсь ім’я;
  to know all by ~ знати усіх поіменно;
  to know smb by ~ знати про когось з чуток;
  to put one’s ~ to smth підписати щось, поставити свій підпис під чимсь;
  what’s your ~? як тебе (вас) звуть?;
2. назва; найменування; позначення;
  a common ~ поширена назва;
  a fancy ~ химерна назва;
  a geographic ~ географічна назва;
  a historical ~ історична назва;
  a medical ~ медична назва;
  mere ~/only a ~ пустий звук; одна назва;
  a place ~ географічна назва;
  a trade ~ фірмова назва;
  the ~ of a city назва міста;
  the ~ of a river назва річки;
  the ~ of a street назва вулиці;
  in ~ only номінально, лише за назвою, а не по суті;
3. репутація, слава; добре ім’я;
  a good ~ добра репутація;
  a bad, an ill ~ погана репутація;
  an actor with a ~ актор з іменем;
  to besmirch, to smear smb’s (good) ~ заплямувати чиєсь (добре) ім’я;
  to clear one’s ~ виправдати чиюсь репутацію від підозри;
  to have a bad ~ мати погану славу;
  to get oneself a bad ~ заслужити погану славу;
  to have a ~ for honesty славитися чесністю;
  to make, to win a good ~ for oneself заслужити добре ім’я; стати відомим;
  to perpetuate one’s ~ увіковічити себе;
  to ruin one’s (smb’s) good ~ зіпсувати свою (чиюсь) репутацію;
4. особистість, велика людина;
  ~ writers письменники з ім’ям;
  people of ~ відомі люди, діячі;
  the greatest ~ in science великий учений;
  the great ~s of history історичні особистості;
5. рід, родина, фамілія;
  an illustrious ~ знатний рід;
  the last of his ~ останній з його роду;
6. pl лайка; лайливі слова;
  to call smb ~s лаяти когось, обзивати когось;
7. грам. іменник;
  a proper ~ власна назва; власне ім’я;
  a common ~ загальне ім’я; ◊
  their ~ is legion бібл. їх сила-силенна;
  to lend one’s ~ to smb підтримати когось; дати комусь рекомендацію;
  to take smb’s ~ off the books виключити когось з організації (клубу, навчального закладу тощо).
natural [ˈnætʃ(ɘ)rɘl] a
1. натуральний, природний;
  ~ economy натуральне господарство;
  ~ forces сили природи;
  a ~ harbour природна гавань;
  ~ gas природний газ;
  ~ law закон природи; юр. природне право;
  ~ number мат. натуральне число;
  ~ person юр. фізична особа;
  ~ radioactivity природна радіоактивність;
  ~ resources природні ресурси;
  ~ rights юр. (природні) права людини;
  ~ science(s) природничі науки;
  ~ selection природний добір;
  ~ weapons природна зброя (кулаки, зуби тощо);
  ~ wit природний розум, кмітливість; здоровий розум;
2. земний, фізичний;
  ~ life земне існування;
  the ~ world земне існування; цей світ;
3. природний, справжній, натуральний;
  a ~ colour натуральний колір;
  ~ complexion природний колір обличчя (без косметики);
  a ~ death природна смерть;
  ~ flowers живі квіти;
  ~ food натуральні харчові продукти (без консервантів);
  ~ teeth «свої» зуби;
  ~ silk натуральний шовк;
  ~ wool натуральна вовна;
  to be ~ бути звичайним, невимушеним;
  it is ~ that... природно, що...;
4. природний, що стосується природознавства;
  ~ dialectics діалектика природи;
  ~ history природознавство, природний хід розвитку (організму, хвороби тощо);
  ~ historian натураліст;
  ~ philosopher фізик;
  ~ philosophy фізика;
5. простий, звичайний; нормальний; зрозумілий;
  a ~ desire нормальне, природне бажання;
  a ~ voice звичайний голос;
6. дикий, некультивований; необроблений; самородний;
  ~ growth дика рослинність;
7. природжений, властивий, притаманний;
  a ~ orator природжений промовець;
  with the bravery ~ to him з властивою йому хоробрістю;
  he spoke with a stiff manner that was not ~ to him він говорив натягнутим (нещирим) тоном, що йому не властиво;
  to be ~ to smb бути властивим комусь;
  it’s ~ for a baby to cry if it is hungry це нормально, що дитя плаче, якщо воно голодне;
8. невимушений, природний;
  to be ~ бути невимушеним;
  it comes ~ to him це йому легко дається; у нього це виходить само собою;
9. позашлюбний;
  a ~ child позашлюбна дитина; груб. байстрюк;
  a ~ father батько позашлюбної дитини;
10. геол. материнський;
11. фіз. власний;
  ~ frequency власна частота; ◊
  a ~ day доба;
  ~ fool придурок, недоумкувата від народження людина.
on [ɒn] prep вживається на позначення
1. перебування на поверхні, руху по поверхні чи до поверхні предмета; на;
  on the bed на ліжку;
  on the floor на підлозі;
  on the table на столі;
  on all sides з усіх боків;
  on both sides з обох боків;
  on the, smb’s left зліва;
  on the, smb’s right справа;
  on the way по дорозі;
  to carry smth on one’s back нести щось на спині;
  to carry smth on one’s shoulders нести щось на плечах;
  to stand on the bank стояти на березі;
  to throw (to drop) smth on the floor кинути (упустити) щось на підлогу;
  to throw (to drop) smth on the ground кинути (упустити) щось на землю;
2. часу (днів тижня, дат); в;
  on Monday у понеділок;
  on Sunday у неділю;
  on a cold winter у холодну зиму;
  on the first of May першого травня;
  on the next (the following) day наступного дня;
  on smb’s birthday в чийсь день народження;
3. теми, мети, призначення, предмета викладу; з, на, про, у;
  an article on smth стаття на якусь тему, з якогось предмета;
  a book on smth книга на якусь тему, з якогось предмета;
  a lecture on smth лекція на якусь тему, з якогось предмета;
  on excursion на екскурсію;
  on fire у вогні;
  to go on foot іти пішки;
  to speak on art говорити про мистецтво;
  to speak on music говорити про музику;
  to spend money (time) on smth витрачати гроші (час) на щось;
4. послідовності дій;
  on hearing (seeing, writing) smth почувши (побачивши, написавши) щось;
  on smb’s arrival після чийогось приїзду;
5. підстави, причини, джерела дії; з, на, за;
  on smb’s invitation за чиїмсь запрошенням;
  on smb’s order за чиїмсь наказом;
  to live on one’s wages жити на зарплату;
6. стану, процесу, характеру дії; у, на, під;
  on sale у продажу;
  on the trial під слідством;
  to be on the move бути на ногах;
7. у (складі, числі);
  he came here on the delegation він прибув сюди у складі делегації;
8. про, щодо, у, в, з;
  a book on history книжка з історії;
  this is my opinion on that question така моя думка з цього питання;
9. за, на (щось);
  his family lives on $10 a week його сім’я живе на 10 доларів в тиждень; ◊
  to be on duty бути черговим; чергувати;
  to go on foot іти пішки;
  the house is on fire будинок горить.

USAGE: See about.

page1 [peɪdʒ] n
1. сторінка;
  a clean ~ чиста сторінка;
  a dirty ~ брудна сторінка;
  the first ~ перша сторінка;
  the last ~ остання сторінка;
  at the bottom of the ~ внизу сторінки;
  at the top of the ~ зверху сторінки;
  on ~ 10 на десятій сторінці;
  to cite a ~ цитувати сторінку;
  to open the book on/at ~ 5 відкрити книгу на п’ятій сторінці;
  to turn the ~ перегорнути сторінку;
  to turn to ~ 8 відкрити восьму сторінку;
  there is a ~ missing in this book у цій книзі не вистачає сторінки (відсутня сторінка);
2. перен. епізод; період;
  a glorious ~ in our history славетний період у нашій історії;
3. друк. шпальта;
  an amusement ~ весела сторінка в газеті;
  an editorial ~ передовиця;
  a society ~ шпальта газети, присвячена новинам суспільного життя;
  a sports ~ спортивна шпальта газети.

USAGE: See chapter.

panorama [ˌpænɘˈrɑ:mɘ] n панорама;
  a ~ of history історична панорама;
  the hill commands a fine ~ of the city з пагорба відкривається прекрасна панорама міста;
  the ~ represents панорама показує.
paper [ˈpeɪpɘ] n
1. папір;
  bad ~ поганий папір;
  clean ~ чистий папір;
  thick ~ цупкий/товстий папір;
  thin ~ тонкий папір;
  wax ~ вощений папір;
  blotting ~ промокальний папір;
  brown, wrapping ~ обгортковий папір;
  glossy ~ глянцевий папір;
  carbon ~ копіювальний папір;
  cigarette, tissue ~ цигарковий папір;
  correspondence ~ писальний папір високої якості;
  filter ~ фільтрувальний папір;
  emery ~ наждачний папір;
  toilet ~ туалетний папір;
  typing ~ друкарський папір;
  tracing ~ паперова калька, восківка;
  writing ~ папір для письма;
  little ~ мало паперу;
  much ~ багато паперу;
  rotogravure ~ полігр. папір для глибокого друку;
  ruled ~ лінійований папір;
  scrap ~ макулатура;
  section, graph ~ міліметрівка; папір у клітинку;
  a ~ bag паперова сумка;
  a ~ mill паперова фабрика;
  made of ~ зроблений з паперу;
  a ream of ~ стос паперу;
  a sheet of ~ аркуш паперу;
  a sheet of blank ~ аркуш несписаного паперу;
  a scrap of ~ клаптик паперу;
  to commit to ~ записувати;
2. письмова робота (письмовий твір);
  an examination ~ екзаменаційна письмова робота;
  a term ~ семестрова письмова робота;
  a test ~ контрольна письмова робота;
  scratch ~ чернетка;
  a ~ about, on… письмова робота на…;
  a ~ on modal verbs контрольна робота на модальні дієслова;
  a ~ for a history course контрольна з курсу історії;
  to do a ~ виконувати письмову роботу;
  to write a ~ писати письмову роботу;
  to hand in one’s ~s здавати (свої) роботи (на перевірку);
3. газета; журнал;
  a daily ~ щоденна газета;
  an evening ~ вечірня газета;
  a morning ~ ранкова газета;
  the Sunday ~ недільна газета;
  fashion ~ журнал мод;
  today’s ~ сьогоднішня газета;
  yesterday’s ~ вчорашня газета;
  to deliver ~ доставляти газету;
  to read a ~ читати газету;
4. документ; довідка (част. pl);
  a false ~ фальшивий документ/фальшива довідка;
  personal ~s приватні/ особисті папери;
  ship’s ~s документи судна;
  working ~ робочий документ;
  on ~ на папері; фіктивний (документ);
  an army on ~ фіктивна армія;
  to send in one’s ~s подати у відставку;
  to sign ~s підписувати документи;
  bring your ~s with you захопіть із собою (свої) документи;
5. наукова стаття; наукова доповідь; дисертація;
  to present one’s ~ робити доповідь;
  to publish a ~ опублікувати наукову статтю;
  to write a ~ написати наукову статтю;
6. паперові гроші, банкноти; кредитні білети; векселі; амер. розм. долар;
  ~ is as good as ready money вексель – те саме, що й готівка;
7. шпалери (тж – wallpaper);
  to paste, to cover with ~ наклеювати шпалери;
8. папільйотки;
  to put one’s hair in ~s завивати волосся на папільйотки;
9. sl перепустка, пропуск, контрамарка;
10. паперовий пакет;
  half a ~ of flour пів пакета муки;
  a ~ of fasteners пакет скріпок;
  a ~ of needles пакетик голок.
parallel [ˈpærɘlel] n
1. паралель; паралельна лінія (часто pl);
2. відповідність, аналогія; паралель; подібність;
  a striking ~ разюча подібність;
  without ~ (in history) без аналогії (в історії);
  to draw a ~ between two things порівнювати дві речі;
  to find ~s among, between знаходити відповідність (аналогію);
3. ел. паралельне з’єднання;
4. друк. знак;
5. військ. паралель (у фортифікації).
period [ˈpɪ(ɘ)rɪɘd] n
1. період, проміжок часу; строк;
  a long ~ of time довгий період часу;
  a short ~ of time короткий період часу;
  an extra, an overtime ~ спорт. додатковий час (гри);
  a fixed ~ установлений строк (проміжок часу);
  a prehistoric ~ доісторичний період;
  a transitional ~ перехідний період;
  an incubation ~ інкубаційний період;
  a rest ~ час відпочинку;
  a trial ~ випробний строк;
  at that ~ of time в той період часу;
  for a short ~ of time на короткий час (протягом короткого відрізка часу);
  an important ~ in history важливий період в історії;
2. епоха, доба;
  the ~ of revolution епоха революції;
  the ~ of great scientific discoveries епоха великих наукових відкриттів;
  to live in, during the ~ of… жити в час/епоху…;
3. стадія;
  ~s of a disease стадії хвороби;
4. крапка; пауза в кінці речення;
  to place/ to put a ~ at the end of a sentence поставити крапку в кінці речення;
5. перен. край, кінець;
  to put a ~ to smth поставити крапку, покласти край (чомусь);
6. pl фізл. місячні, менструація;
7. фіз. період коливань; цикл;
8. спорт. період гри (у хокеї).
perversion [pɘˈvɜ:ʃ(ɘ)n] n
1. перекручення, хибне тлумачення; викривлення;
  ~ of history фальсифікація історії;
  ~ of justice порушення справедливості; помилки правосуддя;
  ~ of spelling орфографічні помилки;
2. відхилення від норми; збочення;
  sexual ~ сексуальна ненормальність, перверсія.
previous [ˈpri:vɪɘs] a
1. попередній;
  the ~ day попередній день;
  the ~ sentence попереднє речення;
  the ~ years попередні роки;
  the ~ history передісторія;
  on the ~ page на попередній сторінці;
  in ~ years у колишні роки;
2. розм. передчасний; поспішний; ◊
  P. Examination перший екзамен на ступінь бакалавра;
  ~ question парл. пропозиція про припинення дебатів і перехід до голосування;
  ~ to раніше, до;
  ~ to his marriage до його одруження.
prove [pru:v] v (past i p. p. proved, pres. p. proving)
1. доводити, доказувати;
  to ~ the contrary довести протилежне;
  to ~ smth to smb доводити щось комусь;
  to ~ smb’s guilt доводити чиюсь вину;
  to ~ smb’s innocence доводити чиюсь невинність;
  to ~ that… довести, що…;
  to try to ~ that намагатися довести, що;
  to ~ conclusively доводити переконливо;
  the exception ~s the rule виняток лише підтверджує правило;
2. засвідчувати; підтверджувати документами;
  to ~ a will засвідчувати заповіт;
  history ~d that he was right історія підтвердила, що він мав рацію;
3. випробовувати, пробувати;
4. піддавати випробуванню, перевіряти;
5. виявлятися;
  he ~d to be a good specialist він виявився хорошим спеціалістом;
  he ~d cleverer than we expected він виявився розумнішим, ніж ми гадали;
  it ~d to be more interesting (quite easy) це виявилося цікавішим (зовсім легким);
6. мат. перевіряти;
7. друк. одержувати пробний відбиток;
8. гірн. розвідувати;
9. переживати, зазнавати (нужди тощо);
  to ~ up амер. довести переважне право на придбання державної землі.

USAGE: See describe.

quiz [kwɪz] v (past i p. p. quizzed, pres. p. quizzing)
1. насміхатися, глузувати; жартувати, кепкувати; дражнити;
2. дивитися глузливо (на когось);
3. проводити контрольне опитування (в класі); проводити усну (письмову) перевірку без підготовки;
  to ~ a class in history опитати клас на уроці історії;
4. випитувати, розпитувати (когось про щось);
  to ~ about smb, smth розпитувати про когось/щось;
  the police ~zed several suspects поліція допитала кількох підозрюваних.
read [red] a
1. начитаний; обізнаний (у чомусьin);
  to be poorly ~ in history слабо знати історію;
  to be well ~ in history добре знати історію;
2. читаний, прочитаний;
  the most ~ of all books найбільш читана книга; ◊
  to take as ~ 1) прийняти без зачитування; 2) приймати на віру (без перевірки).
reflect [rɪˈflekt] v
1. відбивати (світло);
  a mirror ~s light дзеркало відбиває світло;
2. відбиватися (про світло тощо);
  the clouds were ~ed in the water у воді відбивалися хмари;
3. віддзеркалювати, відтворювати зображення;
  these events ~ back much light upon the previous history of the country ці події проливають світло на минуле країни;
4. розмірковувати, міркувати (про – on/ upon);
  to ~ on one’s past mistakes розмірковувати про минулі помилки;
5. згинати, відгинати;
6. відкидати;
  ~ on, upon 1) кидати тінь; викликати сумнів; 2) шкодити;
  his rudeness ~s upon himself його грубість шкодить йому самому, не робить йому честі.
repeat [rɪˈpi:t] v
1. повторювати;
  to ~ one’s address повторити свою адресу;
  to ~ a question повторити питання;
  to ~ a mistake повторити помилку;
  to ~ one’s name повторити своє прізвище;
  to ~ a request повторити прохання;
  to ~ a word повторити слово;
  to ~ the year залишитися на другий рік;
  to ~ like a parrot повторювати як папуга;
  to ~ oneself повторюватися;
  to ~ smth slowly повторити щось повільно;
  to ~ smth after smb повторити щось за кимсь;
  to ~ smth again and again повторити щось ще і ще раз;
  to ~ smth word for word повторити щось повільно в слово;
  avoid ~ing yourself намагайтеся не повторюватися;
2. говорити напам’ять to ~ a poem декламувати вірш;
3. переказувати; розповідати повторно;
4. траплятися знову, повторюватися;
  history ~s itself історія повторюється;
5. амер. незаконно голосувати на виборах кілька разів;
6. відбивати час (про куранти);
7. відригатися (про їжу);
  this type of food ~s on me така їжа відригається мені.

USAGE: 1. Повторити у значенні ще раз переглянути перекладається to revise. 2. Дієслово to repeat на відміну від українського повторювати не вживається без прямого додатка. Повторіть, будь ласка перекладається Repeat it, please.

sacred [ˈseɪkrɪd] a
1. святий; священний; дорогий;
  ~ memory священна пам’ять;
  to hold smth ~ шанувати щось як святиню;
  to regard smth as a ~ duty вважати щось священним обов’язком;
  ~ to smb святий/ священний для когось;
  there is nothing ~ for, with him для нього нема нічого святого;
2. духовний; релігійний; священний;
  the ~ book Біблія;
  a ~ building храм;
  ~ history священна історія;
  ~ music духовна музика;
  ~ places святі місця;
  ~ procession релігійна процесія;
  ~ service богослужіння;
  ~ vestments убрання священнослужителя;
  the S. Way іст. Священна дорога (головна вулиця у стародавньому Римі);
3. непорушний;
  ~ oath непорушна присяга;
4. недоторканний;
5. поет. присвячений;
  ~ to the memory of my mother пам’яті моєї матері (надгробний напис);
6. рідк. проклятий, ненависний.
silent [ˈsaɪlɘnt] a
1. мовчазний, безмовний; безсловесний;
  a ~ approval мовчазне схвалення;
  a ~ child мовчазна дитина;
  a ~ consent мовчазна згода;
  a ~ film німий фільм;
  ~ hit амер. німий фільм, що має великий успіх; німий бойовик;
  ~ longing мовчазна туга;
  a ~ person мовчазна людина;
  a ~ protest німий протест;
  a ~ reading читання про себе;
  a ~ treatment ігнорування, бойкот;
  a ~ zone рад. зона мовчання, мертва зона;
  to be ~ by nature бути мовчазним від природи;
  to keep, to remain ~ мовчати; промовчати;
2. що замовчує (щось);
  to be ~ about, on smth замовчувати щось;
  history is ~ on this matter історія замовчує це;
3. небагатослівний, замкнутий;
4. тихий, спокійний;
  a ~ house тихий будинок;
  a ~ night тиха ніч;
  ~ games спокійні ігри;
  a ~ street тиха вулиця;
5. безшумний;
  a ~ laughter беззвучний сміх;
  the engine is very ~ мотор працює безшумно;
6. невимовний, німий (про літеру);
  a ~ letter німа літера (яка не читається);
7. що не діє;
  ~ volcano згаслий вулкан;
8. що не має запаху (про спирт);
  ~ spirit очищений спирт; ◊
(as) ~ as a mute at a funeral німий, мовчазний; як в рот води набрав; (as) ~ as the grave 1) безмовний, мовчазний, як скеля, як могила; 2) якого не чути; ні звуку не чути, тихо, як у могилі;
  ~ beggar розм. мовчазна людина;
  ~ block авт. гумометалева втулка;
  ~ butler совок для збирання попелу тощо;
  ~ lounge period час відпочинку (у лікарні, санаторії тощо);
  ~ majority потойбічний світ;
  ~ part театр. роль без слів;
  ~ partner компаньйон;
  the S. Highway “мовчазливий шлях” (річка Темза);
  the ~ service підводний флот;
  the ~ system тюремний режим, при якому в’язням забороняється розмовляти.

USAGE: Прикметник silent (безмовний, мовчазний) є словом із загальним значенням, вживається стосовно того, хто не хоче або не може говорити: Jack was silent, disturbed to the bottom of his soul. Джек мовчав, схвильований до глибини душі. Прикметник dumb виражає фізичну нездатність говорити взагалі чи у певний відрізок часу (від горя, сорому тощо). We were struck dumb with horror. Ми заніміли від жаху. Mute передає тимчасову нездатність говорити (довільно чи через якісь обставини): With a mute bow he indicated his gratitude to them. Він висловив їм свою вдячність безмовним поклоном. Speechless вказує на фізичну нездатність говорити з якихось випадкових причин: The others stood speechless. Інші стояли мовчки.

study [ˈstʌdɪ] n (pl studies)
1. вивчення; дослідження; наукові заняття;
  a careful, a detailed, an exhaustive, an intensive, a rigorous, a thorough ~ детальне вивчення;
  a classic(al) ~ класичне вивчення;
  a definite ~ точне дослідження;
  an experimental ~ експериментальне дослідження;
  a scientific ~ наукове дослідження;
  a ~ of foreign trade вивчення зовнішньої торгівлі;
  a ~ of human nature вивчення природи людини;
  a direct ~ of interplanetary space безпосереднє вивчення міжпланетного простору;
  to be fond of ~ любити наукові заняття, із захопленням займатися наукою;
  to be under the ~ розглядатися/вивчатися;
  to make, to conduct a ~ of smth старанно вивчати щось;
  to make a ~ of a literary period старанно вивчати якийсь літературний період;
  after ~ of the matter після вивчення (розгляду) питання;
  my studies have convinced me that… мої дослідження переконали мене в тому, що…;
  the proposal is under ~ ця пропозиція зараз вивчається/ розглядається;
2. звич. pl здобуття знань; навчання; заняття;
  ~ carrels спеціальний читацький стіл із переділками (в бібліотеці);
  ~ group семінар;
  ~ hall зал для занять; читальний зал;
  ~ time навчальний час, години навчання (в школі та ін.);
  to begin one’s studies розпочинати навчання;
  to continue one’s studies продовжувати навчання;
  to finish one’s studies завершити навчання;
  to squander ~ time прогулювати заняття;
  he would neglect his studies when he was at school він нехтував заняттями;
  he did not complete his college studies він ще не завершив курс у коледжі;
3. наука, галузь науки;
  humane studies гуманітарні науки;
  history and allied studies історія і споріднені їй предмети;
4. предмет (гідний) вивчення;
  his face was a ~ на його обличчя варто було подивитися;
  man in their ~ людина – предмет їхніх досліджень;
5. наукова праця; монографія;
  a new ~ of Shakespeare нова робота/ книга Шекспіра;
6. нарис;
7. мист. етюд, ескіз; начерк;
  a ~ of a head ескіз голови;
8. муз. етюд;
  a ~ by Chopin етюд Шопена;
9. піклування;
  to make a ~ of smb поставити щось собі за мету;
  he made my health his ~ він взяв на себе турботу про моє здоров’я;
  her constant ~ was how to please them вона завжди намагалася догодити їм;
  it will be my ~ to write well я поставлю собі за мету/я докладу всіх зусиль, щоб правильно писати;
10. глибока замисленість;
  in a brown ~ у (глибокому) роздумі; в думках;
  to be (lost) in, to fall into a brown ~ заглибитися в глибокі роздуми;
11. робочий кабінет;
12. заучування ролі (про артиста);
  he is a quick, good ~ він швидко заучує роль;
  he is a slow ~ він повільно заучує роль.
study [ˈstʌdɪ] v (past i p. p. studied, pres. p. studying)
1. вивчати, досліджувати; розглядати; обмірковувати;
  to ~ the situation вивчити/розглянути положення;
  to ~ smb’s face уважно слідкувати за виразом чийогось обличчя;
  I shall ~ your problem я розгляну ваше питання;
  he studied the map він вивчав/розглядав карту;
2. учити, вивчати (щось);
  to ~ history вивчати історію; займатися історією;
  to ~ languages вивчати мови;
  to ~ medicine вивчати медицину; займатися медициною;
3. учитися, навчатися;
  to ~ hard, diligently старанно учитися;
  to ~ under a famous professor навчатися у видатного професора;
4. готуватися (доfor);
  to ~ for examinations готуватися до екзаменів;
  to ~ for the medical profession/ to ~ to be a doctor готуватися стати лікарем;
  he is ~ing for the bar він готується стати адвокатом;
  he is ~ing for a degree in economics він готується до отримання ступеня бакалавра економічних наук;
5. піклуватися (про щось); старатися; прагнути (чогось);
  to ~ smb’s comfort піклуватися про чиїсь зручності;
  to ~ one’s own interests дбати про власні інтереси;
  he studies to do the right thing він прагне діяти правильно;
  nobody studied to hurt him ніхто не хотів його образити;
  they studied nothing but revenge вони прагнули тільки помсти;
6. заучувати напам’ять;
7. розм. догоджати;
  I have a wife to ~ я повинен рахуватися з дружиною;
8. міркувати;
  ~ out з’ясувати, розібрати(ся);
  ~ up готуватися до екзамену; підучувати; ◊
  ~ the past if you would divine the future вивчай минуле, якщо хочеш передбачати майбутнє.

USAGE: See learn.

survey [ˈsɜ:veɪ] n
1. оглядання, спостереження; оглядини;
  a moment’s ~ of her face швидкий погляд, кинутий на її обличчя;
2. огляд;
  a geodetic ~ геодезичний огляд;
  a historical ~ історичний огляд;
  a political ~ міжнародний огляд;
  a topographical ~ топографічний огляд;
  a ~ course in history оглядові лекції з історії;
  a ~ course in literature оглядовий курс літератури;
  a ~ of modern literature огляд сучасної літератури;
  to conduct, to make, to do a ~ проводити огляд;
  to make a general ~ of the situation зробити загальний огляд положення, у загальних рисах описати положення;
3. інспектування, обстеження;
  annual ~ щорічне обстеження;
  quality ~ контроль якості;
4. звіт про результати обстеження;
5. геологічна розвідка;
6. топ. межування; промірювання; топографічне прив’язування;
  aerial ~ аерознімання;
7. військ. інструментальна розвідка;
8. топографічна служба;
  ~ group військ. топографічна група; група артилерійської інструментальної розвідки.
teach [ti:tʃ] v (past і р. р. taught, pres. p. teaching)
1. учити, навчати;
  to ~ children навчати дітей;
  to ~ smb French навчати когось французької мови;
  to ~ smb how to do smth вчити когось, як щось робити;
  to ~ smb smth навчати когось чомусь;
  to ~ smb swimming учити когось плавати;
  to ~ smb to do smth, doing smth вчити когось щось робити;
2. викладати якийсь предмет; давати уроки;
  to ~ music викладати музику;
  she taught history to us, she taught us history вона викладала нам історію;
3. бути учителем, учителювати; займатися викладацькою діяльністю;
  to ~ at school викладати в школі;
  to ~ at a university викладати в університеті;
  to ~ for a living заробляти на прожиття учителюванням;
4. привчати;
  to ~ a child to obey привчати дитину до слухняності;
  I have been taught never to tell a lie мене привчили ніколи не обманювати;
5. провчати;
  to ~ smb a lesson провчити когось;
  I’ll ~ you a lesson, I’ll ~ you a thing or two я провчу тебе, я навчу тебе розуму, я наставлю тебе на добрий розум;
  that’ll ~ him! тепер він буде знати, де раки зимують!; ◊
  to ~ a cock to crow, to ~ a dog to bark, to ~ a hen to cluck, to ~ one’s grandmother to suck eggs учити ученого;
  to ~ an old dog new tricks переучувати когось у похилому віці;
  to ~ a pig to play on a flute, to ~ iron to swim займатися безнадійною справою.

USAGE: See advise.

teacher [ˈti:tʃɘ] n вчитель(ка), викладач(ка);
  a music ~/a ~ of music учитель музики;
  a history ~/a ~ of history учитель історії;
  a ~ of singing учитель співу;
  a school ~ шкільний вчитель;
  a student, a pupil ~ вчитель-практикант;
  ~’s college педагогічний інститут;
  a ~ edition видання для вчителів; методичний посібник;
  to study to become a ~ вчитися, щоб стати вчителем; ◊
  like ~, like pupil який учитель, такий і учень.
turning-point [ˈtɜ:nɪŋpɔɪnt] n
1. поворотний пункт; вирішальний момент;
  the ~ in the history of mankind поворотний пункт в історії людства;
  the ~ in the negotiations вирішальний момент у переговорах;
  to mark a ~ ознаменовувати поворотний пункт;
2. криза, перелом;
  the ~ of a disease перелом у хворобі.
twilight [ˈtwaɪlaɪt] n
1. сутінки; присмерк; напівтемрява; пітьма;
  evening ~ вечірні сутінки;
  at ~ у присмерках;
  in the ~ у сутінках;
2. неточність уявлення; неясність (чогось);
  the ~ of the situation неясність становища;
  to work in the ~ працювати навмання/ наосліп;
3. далеке маловідоме минуле;
  Homer lived in the ~ of history Гомер жив у далекий від нас час;
4. період занепаду;
  ~ of the gods міф. загибель богів;
  the ~ of the Roman Empire занепад Римської імперії;
  in the ~ of the life на схилі віку/на заході життя; ◊
  ~ thoughts невиразні думки.
unheard-of [ʌnˈhɜ:dɒv] a нечуваний;
  ~ calamity нечуване лихо;
  an event ~ in history нечувана в історії подія.
waste [weɪst] a
1. пустинний, пустельний, незаселений; необроблений;
  ~ land цілина;
  ~ life безплідно прожите життя;
  the ~ periods of history образн. бідні подіями історичні періоди;
  to lie ~ лежати необробленим (про землю);
  to reclaim ~ land піднімати цілину;
2. спустошений;
  to be ~ амер. сл. промотатися, сидіти без грошей;
  to lay ~ спустошувати;
3. зайвий; марний; непотрібний;
  a ~ effort непотрібне зусилля;
4. непридатний, бракований;
  ~ products відходи;
  ~ wood відходи деревини;
5. тех. спрацьований;
  ~ heat спрацьоване тепло.
well-read [ˌwelˈred] a начитаний; добре обізнаний; ерудований;
  she is ~ in the History of Arts вона добре знає історію мистецтв.
whale [weɪl] n
1. кит;
  a bull ~ кит-самець;
  a cow ~ самиця кита;
  a school of ~s стадо китів;
  to harpoon a ~ зловити кита;
2. амер. розм. щось велетенське, численне або дуже гарне;
  a ~ of a difference величезна різниця;
  a ~ of a fellow відмінний хлопець;
  a ~ of a story чудове оповідання;
  to have a ~ of time чудово провести час;
3. розм. майстер (свого діла); знавець; мастак;
  to be a ~ on, at, for бути знавцем або любителем (чогось);
  a ~ for work невтомний трудівник; роботяга;
  a ~ at tennis майстер тенісу;
  a ~ on reading людина, яку не відірвеш від книги;
  he’s a ~ for facts його нічого не цікавить, крім фактів;
  he is a ~ on, at history він знавець історії; ◊
  very like a ~ ірон. ну звісно!, так і повірю!
wheel [wi:l] n
1. колесо;
  a back ~ заднє колесо;
  a front ~ переднє колесо;
  a hydraulic ~ гідравлічне колесо;
  an idling sprocket ~ передавальне колесо;
  a spare ~ запасне колесо;
  transmission ~ робоче колесо;
  watchwork ~s коліщатка годинникового механізму;
  a water ~ водяне колесо;
  Ferris ~ чортове колесо;
  Fortune’s ~ колесо фортуни;
  on the ~s на колесах;
  to balance a ~ балансувати колесо;
  to spin, to turn a ~ обертати колесо;
  the ~ of history колесо історії;
  a ~ turns колесо обертається;
2. стернове колесо; штурвал;
  man at the ~ стерновий; перен. керманич, керівник;
  to be at the ~ 1) бути, знаходитися за кермом; вести автомобіль судно та ін.; 2) бути керівником, стояти на чолі (чогось); “don’t speak to the man at the ~” “з водієм не розмовляти”;
3. крутіння, коло, оберт;
  to turn ~s ходити обертом;
4. pl перен. механізм;
  the ~s of life життєдіяльність;
  the ~s of progress сили прогресу;
  the ~s of state державна машина;
5. амер. велосипед;
6. тех. зубчасте колесо, шестірня;
7. прядка;
8. гончарний круг (тж a potter’s ~);
9. приспів, рефрен;
10. sl важна персона, велике цабе (a big ~);
11. дитяча коляска;
12. військ. захід флангом;
  left ~! ліве плече – вперед!;
  right ~! праве плече – вперед!; ◊
  to break a butterfly, a fly on the ~ стріляти з гармати по горобцях;
  to break on the ~ іст. колесувати;
  to go on ~s іти як по маслу;
  to put one’s shoulder to the ~ підтримувати;
  ~s within ~s складний взаємозв’язок (інтриг, інтересів).
whirligig [ˈwɜ:lɪˌgɪg] n
1. дзиґа, крутійка;
2. карусель;
3. вир (подій, життя); швидка зміна (вражень тощо);
  ~ of history круговорот історії;
  ~ of time мінливість долі.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

викладати, викласти 1. (виймати) to lay out, to put out, to unpack;
2. (класти в певному порядку) to cover, to face (with), to lay (with), to decorate;
~ дерном to turf, to lay/to cover with turf;
~ камінням to face with masonry, to revel;
~ цеглою to brick;
3. (робити зачіску) to arrange; to style;
4. (висловлювати) to set forth, to expose, to state; to explicate; to expound; (розповідати) to say, to tell;
~ свої думки to set forth one’s ideas; 5. тк. недок. (навчати) to teach; викладати історію to teach history; to be a lecturer in history.
вписувати, вписати 1. (приписати) to insert; (у список) to enter; (у книгу) to register;
~ своє ім’я to put one’s name down;
вписати яскраву сторінку в історію to add a vivid page to history;
2. мат. to inscribe;
~ фігуру to inscribe a figure.
всесвіт universe, world;
історія ~у history of the world.
всесвітн||ій world (attr.), global, universal; world-wide;
~ій конгрес world congress;
~я історія world history, history of the world;
~я слава world-wide fame/celebrity.
історико-літературний historical and literary; of history and literature.
історія 1. (наука) history;
~ мистецтва history of art;
~ повторюється history repeats itself;
2. (розповідь) story; 3.: ~ хвороби case record; sick report;
4. розм. (пригода) event, incident.

ПРИМІТКА: History в значенні наука й навчальна дисципліна, як й інші слова цього типу ‒ geography, mathematics, algebra, statistics і т. і., вживається без артикля. Українському слову історія в значенні розповідь про подію, що трапилася, в англійській мові відповідає story: We read the sad story of her life. Ми прочитали сумну історію її життя. It is a long story. Це довга історія. The usual (the same) story звичайна (та сама) історія. Українському історія в значенні пригода (в сполученнях): зі мною трапилась дивна (неприємна, смішна і т. д.) історія в англійській мові можуть відповідати іменники thing і affair: A strange (an unpleasant, a funny) thing happened to me. Who else knows about this affair? Хто ще знає про цю історію?

кафедр||а 1. (для лектора, оратора) rostrum, platform; (проповідника) pulpit;
2. (в університеті та ін.) department, sub-faculty;
~а історії department of history;
засідання ~и sub-faculty meeting;
3. розм. (в університеті та ін.) chair;
отримати ~у to obtain a chair.
літературознавство history of literature; literary criticism.
нов||ий new; (незвичайний) novel; (свіжий) fresh; (сучасний) modern;
Новий рік New Year;
Новий Світ the New World;
~ий світовий порядок політ. new world order;
~ий соціальний лад new social order;
~ий українець розм. New Ukrainian nouveau riche (pl. nouveaux riches);
зовсім ~ий brand-new;
~а історія modern history;
~а мода new fashion;
~і звичаї new customs;
~і мови modern languages;
вводити ~і слова to neologize, to introduce new words;
день ~ого року New Year’s Day;
що ~ого? what is the news?

ПРИМІТКА: Українському прикметнику новий в англійській мові відповідають new, novel. New вживається стосовно чогось, що раніше не існувало, що створене вперше (антонім ‒ old). Novel вживається стосовно того, що раніше не було відоме, але існувало (антонім ‒ unknown).

новітн||ій newest, modern, recent, latter-day, up-to-date;
~я історія recent history.
побутописання заст. history, record of events.
праісторія protohistory, primeval history.
природознавств||о natural history, natural science;
викладач ~а natural history teacher.
природознавч||ий natural history (attr.);
~і науки natural sciences.
світ1 (всесвіт) world; universe; (суспільство) society; world;
вищий ~ society, high life;
західний ~ Western world;
злочинний ~ the underworld;
літературний (спортивний) ~ the literary (sporting) world;
навколишній ~ the world around, surrounding world;
рослинний ~ flora;
Старий (Новий) ~ the Old (the New) World;
тваринний ~ animal kingdom;
широкий ~ wide world;
~ мрій dreamland, dream-world;
вийти у ~ (про книгу) to be published, to come out;
породжувати на ~ to bring into the world;
на чому ~ стоїть for all one is worth;
пішов на той ~ розм. died; gone to the kingdom come (sl.);
ні за що в ~і not for the world;
у всьому ~і in the whole world, all over the world;
чотири сторони ~у (південь, північ, схід, захід) four cardinal points;
з усіх кінців ~у from every corner of the world;
поширений по всьому ~у world-wide;
пустити по ~у розм. to beggar, to ruin utterly;
весь ~ ‒ театр all the world’s a stage and the people in it actors;
ми керуємо ~ом, а жінка керує нами the hand that rocks the cradle rules the wotld;
~ один, та різні звичаї happy is the country that has no history;
~ такий, яким ми його робимо the world is what people make it;
~ тісний it’s a small world;
чоловік править ~ом, а жінка чоловіком man reigns, but woman rules.
трійк||а 1. розм. (цифра) three;
2. карт. three;
козирна ~ the three of trumps;
~ піки the three of hearts;
3. (костюм) a suit of clothes;
4. шк. (оцінка) three, mark three;
одержати ~у з історії to get/to receive three for history;
5. troika (a team of three horses abreast)
хід 1. (перебіг, розвиток) course, going, march, current;
~ думок train of thought;
~ історії the course (march) of history;
~ подій course (march) of events;
2. (pyx) motion, run, movement; (швидкість) speed;
задній ~ backward motion, back-draught, reverse;
малий ~ slow speed;
повний ~ full speed;
середній ~ half-speed;
повним ходом at full speed, at full pelt;
давати задній ~ to reverse the engine, to back;
дати ~ справі to set an affair going;
йти заднім ходом to back (up);
з ходу without a pause; straight off;
на ходу in motion;
виправляти помилки на ходу to correct mistakes while going on with the business (on the way);
ускочити в трамвай на ходу to jump in the tram-car while it is in motion;
йому не дають ходу he doesn’t get on, they won’t give him a chance;
3. (у грі) innings; шах. move; карт, lead, turn;
чий ~? (у шахах) whose move is it?; (у картах) whose turn (to play) is it?, who leads?, whose lead is it?;
~ конем шах. move of the knight, knight’s move; перен. decisive move;
4. (вхід) entrance; (прохід) way, passage;
потайний ~ secret passage;
~ сполучення військ. connecting/communication trench;
з чорного ходу розм. illegally, illicitly;
знати всі ходи і виходи to know all the ins and outs, to be perfectly at home;
5. перен. (засіб) move, ploy; (маневр) manoeuvre;
вдалий ~ a fine stroke of policy, a mas-ter stroke, a clever move; coup;
тактичний ~ tactical ploy;
6. тех. (машини) run, running; (гвинта) thread, lead; (поршня) stroke;
вільний ~ free running;
~ поршня вгору (вниз) upstroke (downstroke);
7. розм.: бути в ходу to be in demand, to be in vogue, to be popular;
цей товар/ крам в ходу this article is in demand.

- Фразлекс (англо-український фразеологічний словник) 2014- (Василь Старко) Вгору

History repeats itself прислів’я
Пер.
Історія повторюється.
    ‣ Another more useful side-effect of ageing is that you can look back and use history as a guide to the future, on the premise that history does repeat itself.
    ‣ If history repeats itself, Howard should win it all this week. His two other Brier victories - in 1987 and ’93 - came after losing the final the previous year.
    ‣ Wall Street workers looked worried Tuesday as stocks plummeted. But if history repeats itself, they will wear smiles in three months. In the last four major percentage-point drops of the Dow Jones industrial average, the blue chip index has either recovered or surpassed the one-day loss in the 90 trading days following.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

history = ['hɪstri] 1. істо́рія 2. передісто́рія (стану системи тощо) 3. архі́в (даних)
• case ~
= передісто́рія пробле́ми
• past (previous) ~
= передісто́рія, попере́дня істо́рія
record = ['rɛkɔ:d] 1. за́пис; реєстра́ція // as a matter of ~ на підста́ві за́пису; on ~ зареєстро́ваний 2. за́пис (структурна одиниця інформації) 3. мн. фактографі́чні да́ні 4. діагра́ма (самописця) 5. зо́на (на магнетній стрічці) 6. характери́стика || [rɪ'kɔ:d] 7. запи́сувати/записа́ти 8. реєструва́ти/зареєструва́ти
• activation ~
= за́пис актива́ції
• addition ~
= додатко́вий за́пис; долу́чений за́пис
• amendment ~
= за́пис (у файлі) змін
• anchor ~
= опо́рний за́пис
• blank ~
= поро́жній за́пис
• boot ~
= за́пис заванта́жування (на системному диску)
• change(s) ~
= за́пис змін
• current ~
= пото́чний за́пис
• data ~
= за́пис да́них
• dead ~
= неви́користаний за́пис; ме́ртвий за́пис
• dummy ~
= фікти́вний за́пис
• fixed length ~
= за́пис фіксо́ваної довжини́
• formatted ~
= сформато́ваний за́пис
• head ~
= за́голо́вок-за́пис, за́пис за́голо́вка
• historical ~
= хронологі́чний за́пис
• history ~
= ретроспекти́вний за́пис (про передісторію процесу)
• home ~
= перви́нний (початко́вий, вихідни́й) за́пис
• input ~
= входови́й за́пис (що його вводять у машину)
• keep ~
= ве́сти́ за́пис, запи́сувати
• logical ~
= логі́чний за́пис
• master ~
= основни́й (голо́вний) за́пис
• master boot ~
= головни́й за́пис заванта́ження
• overflow ~
= перепо́внювальний (надмі́рний) за́пис; за́пис, що не вміща́ється на відве́деній діля́нці
• owner ~
= за́пис-вла́сник, за́пис ста́ршого рі́вня
• primary ~
= перви́нний за́пис
• software modification ~
= за́пис про модифіка́цію програмо́вих за́собів (со́фту)
• target ~
= цільови́й за́пис
• track ~
= да́ні про просува́ння по слу́жбі
• trailer ~
= заверша́льний (оста́нній) за́пис (у групі записів)
• undefined-length ~
= за́пис неви́значеної довжини́
• unformatted ~
= не(с)формато́ваний за́пис
• unit ~
= поодино́кий за́пис; елемента́рний за́пис; одини́чний за́пис
• variable-length ~
= за́пис змі́нної довжини́
• variant ~
= варіа́нт за́пису

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

history 1. істо́рія; передумо́ви; передісто́рія (матеріялу, зразка) 2. хара́ктер попере́днього пере́бігу (процесу) 3. ретроспекти́ва
['hɪstri]
• ~ of physics = істо́рія фі́зики
• ~ of science = істо́рія нау́ки
• deformation ~ = деформаці́йна (перед)істо́рія
• geologic(al) ~ = геологі́чна істо́рія
• magnetic ~ = магне́тна (перед)істо́рія
• natural ~ = натурфілосо́фія, природни́чі нау́ки
• past ~ = передісто́рія, попере́дня істо́рія (матеріялу, зразка)
• previous ~ = передісто́рія, попере́дня істо́рія (матеріялу, зразка)
• stress ~ = напру́гова істо́рія, пере́біг напру́жування
• temperature ~ = температу́рна (перед)істо́рія
• thermal ~ = температу́рна (перед)істо́рія
• time ~ = за́пис (перебігу) в ча́сі
history-dependent зале́жний від (перед)істо́рії
['hɪstridɪˌpεndənt]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

зале́жний 1. dependent (від – on, upon) 2. (пов’язаний) related (to)
афі́нно ~ = affinely dependent
безпосере́дньо ~ = directly dependent
~ від x = x-dependent
~ від ампліту́ди = amplitude-dependent
~ від густини́ = density-dependent
~ від довжини́ хви́лі = wavelength-dependent
~ від ене́ргії = energy-dependent
~ від заря́ду = charge-dependent
~ від n змі́нних = n-dependent, function of n variables
~ від калібрува́ння = (тп) gauge-dependent
~ від координа́ти = coordinate-dependent
~ від кута́ = angle-dependent
~ від ма́си = mass-dependent
~ від о́б’є́му = volume-dependent
~ від обста́вин = dependent on circumstances
~ від орієнта́ції = orientation-dependent
~ від n пара́метрів = n-parameter, n-parametric
~ від (перед)істо́рії = history-dependent
~ від поря́дку = order-dependent
~ від спі́ну = spin-dependent
~ від температу́ри = temperature-dependent
~ від ти́ску = pressure-dependent
~ від частоти́ = frequency-dependent, frequency-sensitive
~ від ча́су = time-dependent, time-varying
~ від шви́дкости = velocity-dependent
ліні́йно ~ = linearly dependent
неліні́йно ~ = nonlinearly dependent
непря́мо ~ = indirectly dependent
нея́вно ~ = implicitly dependent
опосередко́вано ~ = indirectly dependent
радія́льно ~ = radially dependent
розмі́рнісно ~ = dimensionally dependent
си́льно ~ = strongly dependent
сла́бко ~ = weakly dependent
стохасти́чно ~ = stochastically dependent
я́вно ~ = explicitly dependent
за́пис (-у) 1. record ▪ з безпосере́днім —ом (про прилад) direct-recording; ве́сти —(и) (постійно) to keep a record [records]; (поновлювати) to update records 2. (процес) recording; writing 3. (операція, комп.) write; (на диск) saving 4. (форма запису, матем.) notation 5. (представлення) representation (у формі – in the form (of); через, у термінах – in terms of) 6. (пункт у списку) entry 7. (нотатка) note 8. (один з багатьох, зокрема показів приладу тощо) register; (реєстрація, мн.) registration, registering; log(ging) ▪ (з)роби́ти ~ ((за)реєструвати) to register; ((за)нотувати) to note, to make a note; (у журналі, про виконання процедури тощо) to log
автомати́чний ~ = automatic record(ing)
адити́вний ~ = additive notation
аналіти́чний ~ ви́разу = analytical form of an expression
ана́логовий ~ = analog recording
багатодорі́жковий ~ = multitrack recording
бездужко́вий ~ = parentheses-free [bracket-free] notation
безпере́рвний ~ = continuous [permanent] record(ing)
безрозмі́рнісний ~ = dimensionless form
ве́кторний ~ = vector notation
ви́креслений ~ = див. вилучений ~
ви́лучений ~ = deletion, deleted entry
високощі́льний ~ = high-density record(ing)
високоя́кісний ~ = hi-fi (high-fidelity) record(ing)
вісімко́вий ~ = (числа) octal [octonary] notation [representation]
глиби́нний ~ = (звукових сигналів) vertical [hill-and-dale] recording
голографі́чний ~ = holographic record(ing)
~ да́них = data record
дванадцятко́вий ~ = (числа) duodecimal notation [representation]
двійко́вий ~ = (числа) binary notation [representation]
двійко́во-десятко́вий ~ = (числа) binary-coded decimal notation [representation]
двійко́во-п’ятірко́вий ~ = (числа) biquinary notation [representation]
десятко́вий ~ = (числа) decimal notation [representation]
дублюва́льний ~ = duplicate record
експоненці́йний ~ = exponential notation
електро́нний ~ = electronic record(ing)
електроннопромене́вий ~ = electron-beam recording
~ зву́ку = sound record(ing)
~ змін = amendment record
зни́щений ~ = deletion
~ зобра́ження = див. ~ образу
інве́рсний ~ = (математичних виразів) postfix [prefix] notation
інфі́ксний ~ = infix notation
~ інформа́ції = data record(ing); (на плівку) film record(ing); (на стрічку) tape record(ing)
коректу́рний ~ = (файлу змін) amendment record
ла́зерний ~ = laser recording
магне́тний ~ = magnetic recording
магнетофо́нний ~ = tape recording
ма́тричний ~ = matrix notation
механі́чний ~ = mechanical recording
~ на пла́тівку = (процес) disk recording
~ на пла́тівці = (результат) phonograph record
непере́рвний ~ = continuous [permanent] record(ing)
~ о́бразу = image recording; (у пам’ять, комп.) image storage
однодорі́жковий ~ = single-track recording
опера́торний ~ = operator [operational] notation
опти́чний ~ = optical record(ing)
основни́й ~ = (комп.) master record
перви́нний ~ = primary record
по́льський (інве́рсний) ~ = (математичних виразів) postfix [prefix] notation
попере́дній ~ = prerecording
попере́чний ~ = (звукових сигналів) lateral recording
постфі́ксний ~ = (математичних виразів) postfix notation
пото́чний ~ = current record
пре́фіксний ~ = (математичних виразів) prefix notation
про́сти́й ~ = (формули) simple form
п’ятірко́вий ~ = (числа) quinary notation
розго́рнений ~ = expanded form
розмі́рнісний ~ = dimensional form
си́мвольний ~ = symbolic representation; symbolic notation
скоро́чений ~ = abbreviation, abridged [abbreviated, short(ened)] notation
спіно́рний ~ = spinor notation
спро́щений ~ = simplified form
сте́ртий ~ = deletion, deleted entry
сти́слий ~ = concise form
те́мрявний ~ = dark trace
те́нзорний ~ = tensor notation
термопласти́чний ~ = thermoplastic recording
точновідтво́рювальний ~ = hi-fi (high-fidelity) record(ing)
трійко́вий ~ = (числа) ternary notation [representation]
умо́вний ~ = conventional form; (conventional) notation
~ у поля́рних координа́тах = (комплексного числа) polar form (of a complex number)
~ у ча́сі = (перебігу тощо) time history
~ фа́йлу змін = amendment record
фізи́чний ~ = physical record
фотографі́чний ~ = photographic recording
~ у фо́рмі гра́фу = graph form
~ у фо́рмі ря́ду = expansion [expanded] form
~ у фо́рмі табли́ці = tabular form
хронологі́чний ~ = (виконування операцій тощо) log(ging)
цифрови́й ~ = 1. digital record(ing) 2. (позначення) numerical notation
шістнадцятко́вий ~ = (числа) hexadecimal notation [representation]
істо́рія history
геологі́чна ~ = geologic(al) history
деформаці́йна ~ = deformation history
магне́тна ~ = magnetic history
напру́гова ~ = (мех.) stress history
~ нау́ки = history of science
~ пита́ння = background (of a problem)
попере́дня ~ = prehistory; (матеріялу, зразка) past [previous] history див. тж передісторія
температу́рна ~ = temperature [thermal] history
~ фі́зики = history of physics
часова́ ~ = (перебіг у часі) time history
натурфілосо́фія natural philosophy; natural history
нау́|ка 1. science ▪ ~ й те́хніка science and engineering 2. (знання) knowledge
біологі́чна ~ = biology; (мн.) life sciences
геологі́чна ~ = geology; (мн.) earth science
гуманіта́рні —ки = 1. (філософія, філологія, право) the arts 2. (історія, економіка, політологія, психологія, антропологія, соціологія) the humanities
застосо́вна ~ = applied science
космі́чна ~ = space science
неліні́йна ~ = nonlinear science
прикладна́ ~ = див. застосовна ~
природни́чі —ки = 1. (natural) science, nature studies 2. (натурфілософія) natural history, natural philosophy
~ про вимі́рювання = metrology, science of measurement
~ про довкі́лля = environmental science, ecology
—ки про життя́ = (біологія, медицина, антропологія тощо) life sciences
~ про Зе́млю = 1. geoscience 2. (геологія, мінералогія, фізична географія тощо) earth science
~ про земні́ на́дра = plutology
~ про мі́ряння = metrology, science of measurement
~ про неліні́йні я́вища = nonlinear science
~ про структу́ру та власти́вості поліме́рів та пла́стиків resinography
спорі́днені —ки = related sciences
суспі́льні —ки = (економіка, соціологія тощо) social sciences
техні́чні —ки = engineering (sciences); (навчальні дисципліни) technics
то́чні —ки = exact sciences
фізи́чна ~ = physics; (мн.) physical science
фундамента́льні —ки = fundamental sciences
чи́ста ~ = pure science
пере́біг (-у) 1. (процесу) course, run ▪ у —у, під час —у during, in the course of 2. (функціювання) performance, run 3. (розвиток) development, evolution 4. (поведінка) behavior 5. (плин часу) lapse
~ експериме́нту = course of an experiment
~ напру́жування = (попередній) stress history
норма́льний ~ поді́й = natural course of events
~ поді́й = course of events; (потік) stream of events; (послідовність) sequence [succession] of events
~ проце́су = course of a process
~ реа́кції = course of a reaction
~ робо́ти = operation; work-in-process, work in progress, work flow; (механізму) performance
передісто́рія 1. prehistory 2. (матеріялу, зразка) (past, previous) history 3. (підґрунтя) background
деформаці́йна ~ = deformation history
магне́тна ~ = magnetic history
температу́рна ~ = temperature [thermal] history
передумо́ва 1. premise; prerequisite, precondition 2. (підґрунтя) background 3. (причина) reason 4. (мн., попередній розвиток) history
ретроспекти́ва 1. retrospect 2. (передісторія) history
ро́звиток (-тку) 1. development; evolution 2. (поступ) progress; advance 3. (перебіг) course 4. (зростання) growth
бурхли́вий ~ = (вибух) explosion
~ ланцюга́ = (х.) chain propagation [growth]
~ нау́ки = advances of science
~ несті́йкости = instability growth
норма́льний ~ поді́й = natural course of events
~ поді́й = (перебіг) course of events; (послідовність) sequence [succession] of events
попере́дній ~ = (процесу) history
спі́льний ~ = coevolution
~ трі́щини = crack propagation, crack development
~ у ча́сі = time evolution
хара́ктер (-у) 1. character 2. (матем.) character 3. (природа) nature 4. (механізм) mechanism 5. (тип) mode, type 6. (поведінка) behavior 7. (картина) pattern 8. (властивості) properties
адити́вний ~ = additive character
асимптоти́чний ~ = asymptotic nature
беззіткненнє́вий ~ = collisionless nature
вибухо́вий ~ = explosive nature
випадко́вий ~ = random nature, randomness
висхідни́й ~ = ascendance
~ взаємоді́ї = nature of interaction
відшто́вхувальний ~ = repulsive nature, repulsiveness
гармоні́чний ~ = harmonicity
~ гру́пи = group character
динамі́чний ~ = dynamical nature
дискре́тний ~ = discreteness, discrete nature
експоненці́йний ~ = exponential behavior
зіткненнє́вий ~ = collisional nature
~ змі́нювання = (поведінка) behavior; (у просторі) spatial behavior; (у часі) time behavior
імові́рнісний ~ = probabilistic nature
колекти́вний ~ = (явища) cooperative nature; (колективні властивості) collectivity
корпускуля́рний ~ = corpuscular nature
ліні́йний ~ = linear nature; (змінювання) linear behavior
логаритмі́чний ~ = logarithmic behavior
~ ма́триці = character of a matrix
невибухо́вий ~ = nonexplosive nature
невисхідни́й ~ = nonascendance, nonascendancy
невідшто́вхувальний ~ = nonrepulsive nature, nonrepulsiveness
негармоні́чний ~ = inharmonicity
неколекти́вний ~ = (явища) uncooperative nature
неліні́йний ~ = nonlinear nature; (змінювання) nonlinear behavior
непередба́чний ~ = unpredictable behavior
непередба́чений ~ = unpredicted behavior
непередба́чуваний ~ = див. непередбачний ~
непритяга́льний ~ = nonattracting nature
~ несті́йкости = nature of an instability
нестохасти́чний ~ = nonrandomness, nonrandom nature
осцилівни́й ~ = oscillating behavior
передба́чений ~ = predicted behavior
передба́чний ~ = predictable behavior
передба́чуваний ~ = див. передбачний ~
~ попере́днього пере́бігу = (процесу) history
~ предста́влення = character of a representation
притяга́льний ~ = attracting nature, attractiveness
про́сти́й ~ = simple character
~ проце́су = nature of a process
резона́нсний ~ = resonant behavior
~ розпо́ділу електри́чних пара́метрів (опору тощо) уздо́вж провідника́ = taper
~ ро́зри́ву = (матем.) character of a discontinuity
~ руйнува́ння = (мех.) fracture mode
статисти́чний ~ = statistical nature
стохасти́чний ~ = stochastic nature
суча́сний ~ = modernity
то́чний ~ = faithful character
хаоти́чний ~ = random nature
хвильови́й ~ = wave nature

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

діє́пис (-су) m, дієписа́ння n chronicle, annals, history;
  дієпи́сець (-сця) m chronicler, annalist, historian;
  дієпи́сний (-на, -не) annalistic, chronicled.
епо́ха (-хи) f epoch, era, period (in history);
  епоха́льний (-на, -не)* epochal:
  епоха́льне відкриття́, epochal discovery.
е́ра (-ри) f era, period (in history).
істо́рик (-ка) m historian;
  істори́чний (-на, -не)* historic(al);
  історіо́граф (-фа) m historiographer;
  історіографія (-ії) f historiography;
  істо́рія (-ії) f history, narrative.
літо́пис (-су) m chronicle, annals, history (of the times);
  літопи́сець (-сця) m chronicler, annalist;
  літопи́сний (-на, -не) of a chronicle (annals).
матерія́л [матеріа́л] (-лу) m material, stuff, matter:
  лісови́й матерія́л [матеріа́л], lumber;
  будіве́льний матерія́л [матеріа́л], building material;
  збира́ти матерія́ли [матеріа́ли] до істо́рії, to collect materials for writing history;
  матеріяліза́ція [матеріаліза́ція] (-ії) f materialization;
  матеріялі́зм [матеріалі́зм] (-му) m materialism;
  матеріялізо́ваний [матеріалізо́ваний] (-на, -не) materialized;
  матеріялізува́ння [матеріалізува́ння] n= матеріяліз́ація [матеріаліза́ція]; матеріялізува́ти [матеріалізува́ти] (-у́ю, -у́єш) I vt to materialize;
  матеріялі́ст [матеріалі́ст] (-та) m, матеріялі́стка [матеріалі́стка] f materialist;
  матеріялісти́чний [матеріалісти́чний] (-на, -не)* materialistic;
  матерія́льний [матеріа́льний] (-на, -не)* material, physical, corporeal.
розбира́ти (-а́ю, -а́єеш) I vt: (розібра́ти P) to undress; to undo, take apart (down, asunder), disjoin; to pull down (e.g., a house, wall); to comprehend, examine:
  коли́ до́бре розібра́ти, if one examines this affair thoroughly;
  розбира́ти спра́ву, to examine the matter in detail;
  сам чорт не розбере́, it is impossible to make head or tail of it;
  розбира́ти руко́писа, to decipher a manuscript; || to dissect, carve:
  розбира́ти тру́па, to dissect a corpse;
  розбира́ти ку́рку, to carve a fowl; || to classify, put in order:
  розбира́ти ре́чі, to classify things (objects);
  розбері́ть помі́ж се́бе, every one take a part of a thing (collection), share it among yourselves;
  мене́ розбира́є гаря́чка, I am beginning to be feverish, I am getting a temperature;
  його́ розбира́є за́висть (доса́да), he begins to feel envious (spiteful);
  мене́ розбира́є вино́, the wine is working on me (is making me drunk);
  розбира́тися I vi to undress oneself; to be taken apart (asunder); to be well-versed, understand well:
  він до́бре розбира́ється в істо́рї, he knows history well; || to become stronger (act with greater force).
Скоропа́дщина (-ни) f times and history of Hetman Skoropadsky (1918).
старові́р (-ра) m, старові́рець (-рця) m old believer;
  старові́рство (-ва) n old doctrine, old orthodoxy (in Russian history);
  старогре́цький (-ка, -ке) old (ancient) Greek;
  старода́вній (-ня, -нє)* ancient, antique, very old;
  старода́вність (-ности [-ності]) f remote antiquity;
  староде́нний (-нна, -нне) = старови́нний; старожи́л (-ла) m old inhabitant, old timer;
  старожи́тній (-ня, -нє)* ancient, very old:
  старожи́тні коза́цькі роди́, ancient cossack families;
  старозаві́тний (-на, -не)* of the Old Testament; orthodox;
  старомі́ський (-ка, -ке) of an ancient (old) city;
  старомо́дний (-на, -не)* old-fashioned;
  старомо́дність (-ности [-ності]) f old-fashioned manners and customs;
  старопі́лля n of an old (exhausted) field;
  старорежи́мний (-на, -не) of the old regime;
  старосві́тній (-ня, -нє), старосві́тський (-ка, -ке) old-fashioned, antiquated, of old times:
  старосві́тські пісні́, old-time songs;
  старосві́тщина (-ни) f antiquity; old manners and customs;
  старослов’я́нський (-ка, -ке) Old Slavic.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

біографі||я ім. ж. biography, life history
розповісти свою ~ю to give a brief account of one’s life.
викла||дати, ~сти дієсл. (виймати) to lay out, to put out, to unpack; (класти в певному порядку) to cover, to face (with), to lay (with), to decorate; (робити зачіску) to arrange; to style; (висловлювати) to set forth, to expose, to state; to explicate; to expound; (розповідати) to say, to tell; (навчати) to teach
~ історію to teach history; to be a lecturer in history
~сти свої думки to set forth one’s ideas.
впис(ув)ати дієсл. (приписати) to insert; (у список) to enter; (у книгу) to register; мат. to inscribe
~ своє ім’я to put one’s name down
~ яскраву сторінку в історію to add a vivid page to history.
всесвіт ім. ч. universe, world
історія ~у history of the world.
всесвітн||ій прикм. world, global, universal; worldwide
~ій банк, скор. ВБ World Bank (WB)
~ій банк реконструкції і розвитку Word Bank of Reconstruction and Development
~ій конгрес world congress
~ій суд (Міжнародній суд ООН) World Court
~я історія world history, history of the world
~я конвенція про авторське право Universal Copyright Convention
~я організація охорони інтелектуальної власності (організація торгівлі) World Intellectual Property Organization (World Trade Organization (WTO) )
~я слава worldwide fame/celebrity.
дан||і ім. мн. (відомості, у т. ч. цифрові) data; (факти) facts; (інформація) information; (цифрові) figures; (з таблиці) readings; (задокументовані результати обстеження) records; (матеріал) material; (біографічні, про утворенняз відповідним прикм.) background; (свідчення, факти, ознаки) evidence; (якості) qualities; (підстави) ground(s)
адресні ~і address data
анкетні ~і information given in a questionnaire
базисні ~і basal/basic data, benchmark
біографічні ~і biographical data
бюджетні ~і budget data
вибіркові ~і sample data/information
вихідні ~і initial/basic/primary/original data
вхідні ~і input data
допоміжні ~і ancillary data/information
гіпотетичні (достовірні) ~і hypothetical (authentic) data
додаткові ~і supplementary data
докладні ~і detailed information; (про щось) details (of)
економічні ~і economic data
експлуатаційні ~і service/operating data
емпіричні ~і empirical data
зведені ~і summary data, стат. summary statistics
звітні ~і reported data
звітні ~і за рік annual returns
згруповані (незгруповані) ~і group(ed) (ungrouped) data
імітовані ~і synthetic data
кількісні ~і quantitative/quantal data
контрольні ~і control/check data
корельовані ~і correlated data
накопичені ~і cumulative data
наукові ~і scientific data
невизначені ~і ambiguous data
необхідні ~і necessary data
неопрацьовані ~і raw data
нові (новітні) ~і fresh (up-to-date) information
оброблені ~і processed/reduced data; (цифрові тж.) refined figures
основні ~і main/basic data/information
остаточні ~і final data
підсумкові ~і про діяльність фірми company-wide results
повні (неповні) ~і complete (incomplete) data
попередні ~і preliminary/tentative/provisional data; (цифрові тж.) provisional figures
початкові (кінцеві) ~і primary (finite) data
правильні (неправильні) ~і correct (incorrect) data
проектні ~і design data
пропущені ~і missing data
протокольні ~і (випробувань роботи) performance-test data
річні ~і annual data
робочі ~і working data
розрахункові ~і calculated data; (проектні) design data
систематизовані ~і regular data
статистичні ~і statistical data/information, тж. statistics
статистичні ~і по країні в цілому nationwide statistics
табличні ~і tabular/tabulated data
тактико-технічні ~і performance characteristics, technical data
теоретичні ~і theoretical data
технічні ~і technical data; (напр., про витрати на робочу силу й устаткування у виробництві конкретної продукції) engineering data
технологічні ~і production/manufacturing data
упорядковані ~і ranked data
фактичні ~і actual data
цензові ~і census data
цифрові ~і (за минулі роки або минулий період) (historical) figures
числові ~і numerical data
якісні ~і qualitative data
~і альтернативного типу alternative data, стат. all-or-none data
~і експертизи expert evidence
~і калькуляції витрат виробництва (production) cost information
~і обліку бухг. accounting information
~і перевірки audit trail
~і перепису населення population census data
~і прогнозу predicted/prediction/predictive/forecast(ing) data
~і собівартості (продукції) cost information
~і спостереження observations
~і без урахування сезонних коливань deseasonalized data
~і для дослідження data for study
~і для службового користування information for official use only, private/inside/privileged/sensitive/confidential information
~і за минулий період (за минулі роки) data for the past period, historical records/data/information (for the past years)
~і за результатами обстеження (спостереження) survey data (observational/observed data)
~і, зведені в таблицю tabular/tabulated data, data in tabular form
~і про випуск продукції production data
~і про витрати виробництва (production) cost information
~і про зайнятість employment figures
~і про зміну місця проживання lifetime residence history
~і про імміграцію immigration data
~і про можливе застосування (пропонованої продукції) applicational material
~і про народжуваність і смертність birth-and-death data
~і про особу лат. personalia
~і про плідність (населення) fertility data
~і про потоки інвестицій investment flow data
~і про продаж sales figures
~і про рівень цін price level data
~і про рух капіталу investment flow data
~і про сезонні зміни seasonal data
~і про смертність mortality data
~і про спеціалізацію (підприємства) specialization data
~і про стан (виробу) status data
~і про стан фінансів financial information
~і про транзитний рух пасажирів passenger transit statistics
~і про хід виробничого процесу production process data
~і про населення (чисельність, вік, стать, родинний стан, місце народження і громадянство) civil data
~і у вигляді таблиці tabulated data, data in tabular form
~і, отримані на основі оброблення первинної інформації secondary data
~і, що характеризують залежність результатів від збільшення того чи іншого фактора стат. sensitivity data
включати ~і (в) to incorporate data (into)
збирати ~і to collect data/information/facts
маніпулювати ~ими to manipulate data
маніпулювати статистичними ~ими to wangle statistics
наносити ~і (на графік) to plot the data
обробляти ~і to process data
одержувати ~і to obtain/to receive/to get data
доповнювати вихідні ~і to add to the initial data
змінювати вихідні ~і to alter the initial data
змінювати (щось) відповідно до нових ~х to update
обґрунтовувати вихідні ~і to substantiate the initial data
посилатися (на), цитувати ~і to cite the data
представляти ~і у вигляді таблиці to tabulate the data
ми маємо ~і, що... we are in possession of information showing that...
відповідно до офіційних ~их according to official data/figures
для цього у нас є всі ~і we have all the data to go on/upon
згідно з ~ими звіту according to the facts of the report; ● див. тж. значення
інформація, відомості
результат
характеристика.
динаміка ім. ж. (стан руху, хід розвитку) dynamics (pl.); (рух, дія) movement, move, action; (у потоці) flow; (поводження системи) behavio(u)r
вікова ~ secular movement
групова ~ group dynamics, methectics
індустріальна ~ = промислова ~
промислова ~ industrial dynamics
циклічна ~ (напр., різних сфер ек. активності) cyclical behavio(u)r, cyclic movements
~ витрат (залежність їхньої зміни від зміни величини об’єму виробництва) cost behavio(u)r
~ грошових процесів monetary dynamics
~ економічна economic dynamics
~ економічного циклу business cycle movement
~ економічної системи behavio(u)r of an economic system
~ зміни (явища в часі) time history
~ зовнішньоторговельних цін dynamics of foreign trade prices
~ інвестицій investment behavio(u)r
~ народжуваності fertility dynamics
~ населення population dynamics, population/demographic development
~ обсягу зобов’язань pace of commitments
~ підприємницьких витрат business spending behavio(u)r
~ поводження колективу group dynamics
~ позичкових операцій loan behavio(u)r
~ прибутків flow of income, income behavio(u)r
~ продуктивності праці dynamics of labo(u)r productivity
~ споживчих витрат consumer spending behavio(u)r
~ товарно-матеріальних запасів inventory movement
~ цін dynamics of prices, price movements/behavio(u)r/development; ● див. тж. рух, розвиток, ріст.
екзамен ім. ч. examination; розм. exam
важкий ~ difficult/stiff examination
випускний ~ final examination, розм. finals
вступний ~ entrance examination
державний ~ graduation examination, розм. final
кваліфікаційний ~ promotion/qualifying examination
конкурсний ~ competitive examination
перевідний ~ end-of-year examination
семестровий ~ terminal examination
усний (письмовий) ~ oral (written) examination
~ з англійської мови як іноземної Test of English as a Foreign Language (TOEFL)
готуватися до ~у to prepare for/to revise for/to study for/to qualify for/to read for an examination
завалити ~ з історії to fail an examination in history
контролювати проведення ~у to monitor/to proctor/to supervise an examination
провалитися на ~і to fail (at) an examination; to be plucked/ploughed
проводити ~ to administer/to conduct an examination
складати ~ to undergo an examination, to take/to sit an exam, to go in for an examination, to be examined
складати ~ повторно to retake an examination
скласти/витримати ~ to pass an examination
скласти ~ добре (погано) to do well (badly) in an examination
той, хто складає ~ examinee.
історі||я ім. ж. (наука) history; (оповідання) story; (пригода) event; incident; (хвороби) case record, sick report
всесвітня ~я world history
економічна ~я economic history
попередня (наступна) ~я previous (subsequent) history
стародавня (сучасна) ~я ancient (modern) history
~я грошового обігу monetary history
~я народного господарства economic history
~я фінансів financial history
відрізок/період ~ї period (piece) of history
в ~ї in history of
за ~ю during history of; throughout history
спотворювати ~ю to distort history
творити ~ю to make history
увійти в ~ю to go down in/to pass into history
~я бере свій початок… history goes back to…
~я відбиває… history reveals/shows smth
~я повторюється history repeats itself.

ПРИМІТКА: Український іменник історія у значенні випадок, пригода перекладається словами thing, incident, affair, event: Днями зі мною трапилася смішна (дивна, жахлива) історія. A very funny (strange, terrible) thing happened to me the other day. Історія у значенні навчальної дисципліни, науки, хроніки подій перекладається словом history: ancient (modern) history стародавня (сучасна) історія; to be interested in history цікавитися історією. У цьому значенні слово history вживається без артикля.

картина ім. ж. (зображення) picture; (візуалізація якогось фізичного явища, механізму, поводження) pattern
~ зміни (якоїсь величини) у часі time history.
літературознавство ім. с. history of literature, literary criticism.
нов||ий прикм. new; (незвичайний) novel; (свіжий) fresh; (сучасний) modern
~ий проект greenfield project
~ий рік New Year
~ий Світ the New World
~ий світовий порядок політ. new world order
~ий соціальний лад new social order
~ий українець розм. New Ukrainian, nouveau riche (pl nouveaux riches)
~а домовленість successor arrangements
~а емісія акцій fresh issue
~а ідея fresh idea
~а історія modern history
~а мода new fashion
~і звичаї new customs
~і запаси fresh supply
~і мови modern languages
~і незалежні держави скор. ННД New Independent States (NIS)
~і ринки (країни з перехідною економікою) emerging markets
зовсім ~ий brand-new
день ~ого року New Year’s day
нічого ~ого nothing fresh/new
вводити ~і слова to neologize, to introduce new words
що ~ого? what is the news?; ♦ ~і галузі діяльності fresh fields and pastures
старий друг ліпший ~их двох an old friend is better than two new ones; old friends and old wine are best
немає нічого ~ого під сонцем nothing new under the sun.

ПРИМІТКА: Українському прикметнику новий в англійській мові відповідають new, novel. New вживається стосовно чогось, що раніше не існувало, що створене вперше (антонім – old). Novel вживається стосовно того, що раніше не було відоме, але існувало (антонім – unknown).

новітн||ій прикм. newest, latest, modern, recent, latter-day, up to-day
~я історія recent history.
перебіг ім. ч. (розвиток, хід) course, process, run
~ подій course of/process of events
~ світового розвитку course of world development
~ справи course of business
повернути ~ історії назад to reverse the course of history.
прецедент ім. ч. precedent
важливий (історичний) ~ important (historical) precedent
судовий ~ case-law; judicial/legal precedent
створювати ~ to set/to create/to establish a precedent
установити ~ to establish a precedent
не мати ~у в історії to have no precedent in history, to be unprecedented in history
немає такого ~у there is no precedent for it.
справ||а ім. ж. affair; (заняття) work, business; юр. (вчинок, акт) deed, act, action; (спеціальність) business, occupation; (ціль, інтереси) cause; (підприємство) business; юр. case; (щось, що мається на увазі, від чого щось залежить тощо) case, thing; (що стосується чогось) concern; (питання тощо) question, issue; (проблема) problem; (починання) undertaking; (суть) point; канц. (для паперів) file; юр. (справа, документ за печаткою) deed
акцептна ~а acceptance business
банківська ~а banking (business)
брокерська ~а broking
бухгалтерська/рахункова ~а accounting
вигідна/прибуткова ~а profitable/good business
видавнича ~а publishing business/industry
гірнича ~а mining
договірна ~а contractor’s business
дуже важлива ~а matter of great concern/importance/interest
експедиторська ~а shipping business
інвестиційна ~а investment business
кримінальна ~а юр. criminal case
міжнародна банківська ~а international banking
невелика ~а little business
невигідна ~а business that does not pay, unprofitable business
невідкладна ~а (по роботі тощо) urgent business, pressing business, (для розгляду, рішення) urgent matter
особиста ~а personal history, канц. (підшиті папери) personal file
рекламна ~а advertising (business)
ризикована (комерційна) ~а risky business/enterprise, розм. тж. adventure
роздрібна ~а retail business
серйозна ~а matter of great importance
солідна ~а sound business
судова ~а action, cause, case, suit
темна ~а (угода) shady deal/transaction; (витівки тощо) dirty tricks
транспортна ~а carrying trade
трастова ~а trust business
фінансова ~а (як галузь) finance; (питання тощо) pecuniary affair
цивільна ~а юр. civil case
внутрішні ~и internal/domestic affairs
громадські ~и public affairs
державні ~и affairs of state
поточні ~и routine/pending business
~а миру cause of peace
~а честі point of hono(u)r
~а, що розглядається юр. case in point
~и, що нагромадилися backlog of business
у ~ах (бути десь тощо) on business
зовсім інша ~а quite another thing/matter
вигравати ~у to win an action, юр. to recover
вирішити ~у на чиюсь користь to decide a matter in smb’s favo(u)r
відкладати ~у до визначеної дати to remit a matter till a certain date
відкривати ~у (засновувати) to start a business
відкривати власну ~у/засновувати (свою) to set oneself up in business; to set up/to start a business; to start one’s own business
врегулювати ~у to square a matter
залагоджувати ~у to compromise an action
закінчувати ~у канц. to complete a file
заслуховувати ~у юр. to hold a plea
захищати ~у юр. to plead a cause
мати ~у (з) to deal (with)/to have to do (with)
налагодити ~у to arrange a matter
направляти ~у в арбітраж to refer a matter to arbitration
оздоровлювати ~у to clear a business
переглядати ~у (в суді тощо) юр. to reexamine the case
передавати ~у (в суд, арбітраж тощо) юр. to submit/to send the case (to)
переймати ~у когось to succeed one in business/to assume charge of one’s business
порушувати ~у (проти) юр. to bring an action (against), to initiate proceedings (against)
приймати ~у до розгляду в арбітраж юр. to refer the matter to arbitration
припиняти ~у (в суді тощо) юр. to dismiss the case
програвати ~у to lose an action
розбирати/слухати ~у (в суді тощо) юр. to hear a case, to hold a plea
розпочати ~у (свою) to start/to set up a business, канц. (завести) to start a file
фінансувати ~у to finance a business
керувати ~ою to run/to conduct a business
вводити в ~у to commit to work
входити в ~у (з часткою) to go shares (with)
виходити зі ~и to go out of business
піклуватися про ~у to see to the business
підшивати/прикласти до ~и to file
прилучати до ~и to enter upon the record
вести ~и to do business, (керувати фірмою тощо) to conduct/to handle/to run a business; (з кимсь) to transact (with), (у суді) to conduct/to plead a case
вести свої ~и через банк to transact one’s business through a bank
робити ~и to do business
упорядковувати/улаштовувати ~и to arrange matters
відходити від справ to withdraw from business
процвітати у ~ах to succeed in business
вкласти капітал у ~у to put capital into a business
не бути зацікавленим у ~і to have no share in a business
не брати участі у ~і to have no share in a business
~а є ~а business is business
~а за вами it’s up to you (to decide), it depends on you
~а за матеріалом it’s now only a matter of material
~а в тім, що... the point/the thing/the question is that...
~а не в тому, що... it isn’t that...
у нас дуже багато справ there is pressure of business
наші ~и покращилися our business has brightened
у мене багато ~ I have a lot of work/business to do
якщо у вас немає інших ~ if you have no other arrangements
~а великої державної важливості matter of great national importance
~и йдуть добре business is looking well
в чому ~а? what’s the matter?
не в цьому ~а that’s not the point/the question
що відноситься (не відноситься) до ~и relevant, pertinent (irrelevant)
що відійшов від ~ retired (from business)
як ~и? how are you?; how are you getting on?
факультет ім. ч. faculty, (відділення факультету при університетах) department; (амер. тж., а тж. зі статусом інституту при університеті) school
гуманітарний (історичний, педагогічний) ~ the faculty of arts (of history, of education)
медичний ~ the medical faculty, the faculty of medicine
юридичний ~ the law faculty, the faculty of law
я навчаюся на юридичному ~і I am at the faculty of law(s), I am at the law faculty, I am in the law department.
хід ім. ч. (перебіг, розвиток) course, going, march, current; (рух) motion, run, movement; (швидкість) speed, pace; (у грі) innings; шах. move; карт, lead, turn; (вхід) entrance; (прохід) way, passage; (прогрес виконання робіт тощо) progress; перен. (тактичних крок) move, ploy; (маневр) manoeuvre; mex. (машини) run, running; (гвинта) thread, lead; (поршня) stroke
вдалий ~ a fine stroke of policy, a master stroke, a clever move
вільний ~ free running
задній ~ backward motion, back-draught, reverse
малий (повний) ~ slow (full) speed
потайний ~ secret passage
середній ~ half-speed
тактичний ~ tactical ploy
на ходу in motion
повним ходом at full speed, at full pelt
~ виконання контракту course of the implementation/fulfilment/performance/execution of a contract
~ виконання робіт progress of work(s)
~ думок train of thought
~ економічного циклу (економічної активності) course of a business cycle (economic activity)
~ історії the course/the march of history
~ кризи course of a crisis
~ подій course/progress/trend/march of events
~ поршня вгору (вниз) upstroke (downstroke)
~ робіт progress of work(s)
~ справи (підприємства, діяльності) course/run of business; ~ циклу course of a cycle, cycle path
~ справ trend of affairs, (підприємства, діяльності) course/run of business
давати задній ~ to reverse the engine, to back
дати ~ to set in motion, to set going
дати ~ справі to set an affair going, to get things going, to set matters moving, юр. to take proceedings
повернути назад ~ історії to reverse the course of history
повідомити про ~ виконання замовлення to inform of the progress of the order
йти заднім ходом to back (up)
з ходу without a pause; straight off
виправляти помилки на ходу to correct mistakes while going on with the business (on the way)
йому не дають ходу he doesn’t get on, they won’t give him a chance
чий ~? (у шахах) whose move is it?; (у картах) whose turn (to play) is it?, who leads?, whose lead is it?
з чорного ходу розм. illegally, illicitly
знати всі ходи і виходи to know all the ins and outs, to be perfectly at home; coup;розм. бути в ходу to be in demand, to be in vogue, to be popular
цей товар/крам в ходу this article is in demand.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

досьє ім. = file; record; history;
• ~ злочинця = criminal record;
• судове ~ = court file;
кримінальн|ий прикм. = criminal; penal;
• ~е діяння = criminal act;
• ~е переслідування = prosecution;
• ~е право = criminal law;
• ~е судочинство = criminal justice; criminal proceedings;
• ~а відповідальність = criminal liability;
• ~а відповідальність = criminal liability;
• ~а юрисдикція = criminal jurisdiction;
• ~е минуле = criminal history; (особи) criminal record;
• ~е переслідування = criminal prosecution;
• ~ий закон = criminal law;
• ~ий злочин (тяжкий) = felony; criminal offense;
• ~ий злочин = criminal offense; (не тяжкий) misdemeanor;
• ~ий злочин першого ступеня = first degree felony;
• ~ий злочинець = felon;
• ~ий кодекс = criminal code;
• ~ий процес = criminal procedure;
• ~і покарання = criminal penalties;
• ~і справи = criminal cases;
справ|а ім. = affair, matter; (судова) case, action; (досьє) record of the proceeding; file;
• ~ за позовом до адміністрації = action against administration;
• ~, прийнята до провадження судом = matter accepted for processing;
• ~а на розгляді суду = case at bar;
• ~а, виграна захистом = case for the defense;
• ~а, виграна звинуваченням = case for the prosecution;
• ~а, що перебуває в центрі уваги = high profile case;
• ~а, що перебуває у провадженні = case in charge;
• ~и, об’єднані в одне провадження = consolidated cases;
• адміністративна ~а = administrative case;
• арбітражна ~ = arbitration case;
• вести ~у = conduct a case;
• вивчення ~и (особи та життєвих обставин підсудного) перед оголошенням вироку = presentence investigation;
• вигравати ~у = win a case;
• вирішувати ~у на чиюсь користь = decide a case in smb’s favor;
• витребувати ~у з нижчестоящого [нижчого] суду до вищестоящого [вищого] = evoke a case;
• відкладати ~у = remit a case;
• закривати ~у = dismiss the case;
• захищати ~у в суді = plead a case in court;
• клопотання про перегляд ~и = motion for a new atrial;
• матеріали ~и = materials of a case;
• направляти ~у до арбітражу = submit a case to arbitration;
• обставини ~и = circumstances of a case;
• особова ~а правопорушника = history of the offender;
• перегляд ~и = reconsideration of a case;
• переглядати ~у = reconsider a case;
• підсудна ~ = matter for the court, cognizable case;
• повертати ~у з вищестоящого [вищого] до нижчого суду = relegate a case;
• поновлювати ~у = reopen a case;
• порушувати ~ (проти) = bring / initiate an action (against);
• призначати слухання ~и = appoint a hearing;
• приймати ~у до провадження = accept a matter for processing;
• припинення провадження у ~і = dismissal of a case;
• припиняти ~у = dismiss a case;
• програвати ~у = lose a case;
• програвати ~у внаслідок неявки до суду = lose by default;
• розглядати ~у = consider a case;
• складні ~и = complicated cases;
• судова ~а = legal case / cause;
• цивільна ~ = civil case;

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

employment кадр. 1. праця; робота; служба; робота (за наймом); 2. зайнятість; 3. наймання; працевлаштування
1. виконання обов’язків, справи тощо; 2. службове й соціальне становище особи, яка має місце роботи; 3. прийняття кого-небудь на роботу за визначену оплату (remuneration)
  • casual ~ = нерегулярна зайнятість • випадкова зайнятість
  • contractual ~ = робота за контрактом
  • full ~ = повна зайнятість
  • full-time ~ = зайнятість на повний робочий день
  • gainful ~ = прибуткова зайнятість • дохідна зайнятість
  • irregular ~ = нерегулярна зайнятість
  • off-the-books ~ = незареєстрована зайнятість
  • partial ~ = часткова зайнятість
  • part-time ~ = зайнятість на неповний робочий день
  • permanent ~ = постійна зайнятість
  • probationary ~ = випробувальний термін
  • regular ~ = постійна зайнятість
  • seasonal ~ = сезонна зайнятість
  • secure ~ = забезпечена зайнятість
  • sessional ~ = зайнятість протягом навчального року
  • temporary ~ = тимчасова зайнятість
  • ~ agency = служба працевлаштування • агентство з найму
  • ~ contract = угода про найм • трудова угода
  • ~ counselling = порада щодо пошуку роботи
  • ~ history = послужний список • список місць роботи та посад
  • ~ protection = захист зайнятості
  • ~ service = служба зайнятості
  • ~ rate = рівень зайнятості
  • to discharge from ~ = звільняти/звільнити з роботи
  • to find ~ = шукати/знайти роботу
  • to get ~ = одержувати/одержати роботу • отримувати/отримати роботу
  • to obtain ~ = одержувати/одержати роботу • отримувати/отримати роботу
  • to provide ~ = забезпечувати/забезпечити роботою
  • to secure ~ = забезпечувати/забезпечити роботою
  • to seek ~ = шукати роботу
  • to take up ~ = приступати/приступити до служби • ставати/стати до роботи
    ▲ employment1 :: job; employment2 : unemployment1
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    history історія

    - Українсько-англійський словник лінгвістичної термінології 2013 (Л.В. Коломієць, O.Л. Паламарчук, Г.П. Стрельчук, М.В. Шевченко ) Вгору

    вну́трішній = internal
    • в. дода́ток = internal complement
    • в. (ендоцентри́чний) компо́зит = internally generated (endocentric) composite
    • в. моноло́г = internal monologue
    • в-ня істо́рія мо́ви = internal history of a language
    • в-ня пози́ція = internal position
    • в-ня фле́ксія = internal flexion
    зо́внішній = exterior, external
    • з. дода́ток = external complement
    • з. (екзоцентри́чний) компо́зит = external (exocentric) composite
    • з-ня істо́рія мо́ви = external history of a language
    істо́рія, -рії = history
    • вну́трішня і. мо́ви = internal history of a language
    • зо́внішня і. мо́ви = external history of a language
    • і. літерату́рної мо́ви = history of literary language
    • і. мо́ви = history of a language
    • і. англі́йської мо́ви = history of the English language
    мо́ва, -ви = language
    • аглютинати́вні м-ви = agglutinative languages
    • акти́вний лекси́чний шар м-ви = active lexical layer of the language
    • акумуляці́йна фу́нкція м-ви = accumulative function of the language
    • аналіти́чна м. = analytical language
    • аналіти́чна організа́ція м-ви = analytical structure of the language
    • аналогі́чні м-ви = analogical languages
    • архаїза́ція м-ви = archaization of the language
    • балті́йські м-ви = Baltic languages
    • варіа́нт м-ви = language variety/version
    • вжива́ння м-ви = language use
    • виразо́ві за́соби м-ви = expressive means of the language
    • вихідна́ м. = source language
    • ві́льна пряма́ м. = free direct speech
    • вну́трішні відно́шення м-ви = internal relations of the language
    • вну́трішня істо́рія м-ви = internal history of a language
    • вну́трішня пряма́ м. = internal direct speech
    • володі́ння м-вою = language proficiency
    • волюнтати́вна фу́нкція м-ви = voluntative function of the language
    • вхідна́ м. = target language
    • генеалогі́чна класифіка́ція мов = genealogical classification of languages
    • генети́чна класифіка́ція мов = genetic classification of languages
    • генети́чна спорі́дненість мов = genetic affinity of languages
    • генети́чні зв’язки́ мов = genetic relations of languages
    • гомоге́нність м-ви = homogeneity of the language
    • грамати́чний фонд м-ви = grammatical resources of the language
    • діахроні́чний ро́звиток м-ви = diachronic development of the language
    • доістори́чна епо́ха ро́звитку м-ви = prehistoric epoch of the language development
    • допомі́жна́ м. = auxiliary language, interlanguage
    • еволю́ція м-ви = evolution of the language
    • екзоти́чна м. = exotic language (strange, unique language)
    • експреси́вна фу́нкція м-ви = expressive function of the language
    • елеме́нти м-ви = elements of the language/speech
    • емоці́йна (емоти́вна) фу́нкція м-ви = emotive function of the language
    • естети́чна фу́нкція м-ви = aesthetic function of the language
    • загальнонаро́дна м. = commonly-used language
    • західнослов’я́нські м-ви = West(ern) Slavic languages
    • збага́чення м-ви = language enrichment
    • звукови́й склад м-ви = sound structure of the language
    • звукові́ за́соби м-ви = phonetic resources of the language
    • зна́ковість м-ви = sign nature of the language; semiotics
    • зо́внішня істо́рія м-ви = external history of a language
    • індоєвропе́йська сім’я́ мов = Indo-European family of languages
    • індоєвропе́йські м-ви = Indo-European languages
    • інтегра́ція мов = integration of languages
    • істори́чна епо́ха ро́звитку м-ви = historical period of the language development
    • істори́чний ро́звиток м-ви = historical development of the language
    • істо́рія м-ви = history of a language
    • квантитати́вна (кі́лькісна) структу́ра м-ви = quantitative structure of the language
    • класи́чні м-ви = classical languages
    • кодифіка́ція м-ви = codification of the language
    • колоквіа́льна м. = colloquial language
    • комунікати́вна фу́нкція м-ви = communicative function of the language
    • конструкти́вна фу́нкція м-ви = constructive function of the language
    • конати́вна фу́нкція м-ви = conative function of the language
    • корене́ві м-ви = aboriginal languages
    • котериторіа́льні м-ви = coterritorial languages
    • лати́нська м. = Latin language, Latin
    • лекси́чний склад м-ви = lexical resources of the language
    • літерату́рна м. = literary language
    • міжнаро́дна м. = international language
    • міська́ м. = street language
    • м. оригіна́лу = language of the original
    • м. пере́кладу = language of translation, metalanguage, target language
    • наро́дна м. = popular/colloquial/vulgar language
    • націона́льні м-ви = national languages
    • невла́сне-пряма́ м. = free indirect discourse/style
    • нелітерату́рна м. = popular/non-literary language
    • неписе́мні м-ви = unwritten languages
    • непряма́ м. = indirect speech
    • номінати́вна фу́нкція м-ви = nominative function of the language
    • одини́ця м-ви = language unit
    • організа́ція м-ви = language structure
    • офіці́йна м. = official language
    • паси́вний лекси́чний шар м-ви = passive lexical layer of the language/tongue
    • писе́мна фо́рма м-ви = written language
    • південнослов’я́нські м-ви = South(ern) Slavic languages
    • підсисте́ма м-ви = language subsystem
    • планува́ння м-ви = language planning
    • племінна́ м. = tribal tongue
    • поді́бні м-ви = related languages
    • позалітерату́рна фо́рма м-ви = extraliterary form of the language, patois
    • полісинтети́чний тип мов = polysynthetic languages/tongues
    • поняттє́ва макрофу́нкція м-ви = notional macrofunction of the language
    • поро́джувальна моде́ль м-ви = generative language model
    • праслов’я́нська м. = Proto-Slavic language
    • предикати́вна фу́нкція м-ви = predicative function of the language
    • приро́дна м. = natural language
    • професі́йна м. = professional language
    • пряма́ м. = direct speech
    • публіцисти́чна м. = journalistic style
    • репрезентати́вна фу́нкція м-ви = representative function of the language
    • референці́йна фу́нкція м-ви = referential function of the language
    • ритмомелоді́йний тип м-ви = rhythmic and melodic pattern of the language
    • рі́дна м. = maternal/native language (tongue)
    • ро́звиток м-ви = development/evolution of the language
    • розмо́вна м. = colloquial language/speech
    • розмо́вно-побуто́ва (жива́ розмо́вна) м. = popular/family language
    • секунда́рна фу́нкція м-ви = secondary function of the language
    • синтети́чні м-ви = synthetic languages
    • синхроні́чний ро́звиток м-ви = synchronic development/evolution of the language
    • систе́ма м-ви = language system
    • систе́мність м-ви = systemic nature of the language
    • сім’я́ мов = family of languages
    • слов’я́нські м-ви = Slavic languages
    • соціа́льна макрофу́нкція м-ви = social macrofunction of the language
    • спі́льна м. = koine (language), lingua franca див. койне́
    • спорі́днені м-ви = related languages
    • спорі́дненість мов = affinity of languages (tongues)
    • стандартиза́ція м-ви = standardization of the language
    • станда́ртна м. = standard language
    • старописе́мна м. = ancient script language
    • старослов’я́нська м. = Old Slavonic language
    • структу́ра м-ви = language structure
    • структу́рна організа́ція м-ви = structural organization of the language
    • структу́рна спорі́дненість мов = structural affinity of languages
    • структу́рні одини́ці м-ви = structural units of the language
    • структурува́ння м-ви = structuring of the language
    • суку́пність мов = set of languages (tongues)
    • східнослов’я́нські м-ви = East(ern) Slavic languages
    • текстуа́льна макрофу́нкція м-ви = textual macrofunction of the language
    • тео́рія похо́дження м-ви = theoretical study of the origin of language
    • типологі́чна класифіка́ція мов = typological classification of languages
    • типологі́чно поді́бні м-ви = related languages
    • унормо́вана м. = standardised language
    • у́сна м. = oral language, speech
    • уста́леність (стабі́льність) м-ви = stability of the language/tongue
    • фа́хова м. = professional language
    • фігу́ри м-ви = stylistic figures
    • флекти́вні м-ви = agglutinative languages
    • форма́льно-функціона́льні власти́вості м-ви = formal and functional characteristics of the language
    • функціона́льне розшарува́ння м-ви = functional variety of the language
    • фу́нкція м-ви = language function
    • церковнослов’я́нська м. = Old Church Slavonic language
    • части́на м-ви = part of speech
    • членорозрі́зненість м-ви = division of the parts of speech
    • шту́чна м. = artificial/constructed language
    трансформаці́йний = transformational
    • обов’язко́ве т-не пра́вило = mandatory transformation(al) rule
    • т-на грама́тика = transformational grammar
    • т-на істо́рія = transformational history
    • т-не по́ле = transformational field
    • т-не пра́вило = transformational rule
    • т. ана́ліз = transformational analysis
    • т. компоне́нт = transformational component
    • т. ме́тод = transformational method
    • факультати́вне т-не пра́вило = optional transformational rule