Знайдено 103 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «default» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

default
  1. n [diˈfɔːlt də-, -ˈfɒlt]
    1) невиконання зобов’язань; неплаті́ж, неспла́та, неви́пла́та
    2) екон. дефо́лт
    3) юр. неприбуття́ (неста́ння́) на суд
    4) недотри́мування (правил); недба́лість, недба́йливість, недба́льство, недо́гляд
    5) неста́ча; брак; відсу́тність
    6) спорт. ви́хід зі змага́нь
    7) комп. типовий вибір, типо́ве значення (параметра); mod. типо́вий, станда́ртний, початко́вий
    • by default
    а) через брак (альтернативи); самопливом, само́па́с, автомати́чно (коли нема активної дії на протилежність свідомому виборові)
    б) комп. типо́во
  2. v [diˈfɔːlt də-, -ˈfɒlt -ˈfɑːlt]
    1) не виконати зобов’язання
    2) не сплатити рахунок
    3) юр. не з’явитися в суд; ухиля́тися від су́ду
    3) (default to) комп. автоматично повертати типовий вибір або типове значення параметру
    4) спорт. вийти зі змагань, припиняти боротьбу; програти матч через нея́вку
    • in default — не сплатити по боргам; не з’явитися в суд
    • in default of — за браком, через брак (чогось)
    • judgment by default — позао́чний (позаві́чний) при́суд Обговорення статті
judgment, judgement [ˈdʒʌdʒmənt] n
    1) розважливість; здоровий глузд
    2) судження, думка, оцінка
    3) юр. вирок, рішення суду
    4) божа (небесна) кара
    • against one’s better judgment — всупереч здоровому глузду; всупереч очікуванням
    • arrest of judgment — відстрочення вироку
    • judgment by default — позао́чний ви́рок
    • judgment call — суб’єктивне рішення, думка, судження
    • Last Judgment, Final Judgment, Day of Judgment, Judgment Day, The Day of the Lord — рел. Страшний Суд, Судний День
    • pass judgment — юр. виносити вирок; осуджува́ти
    • reserve judgment — утримуватися від висловлювання своєї думки
    • sit in judgment — наважуватися осуджувати (когось)
    • value judgment — оцінне су́дження (міркування), оцінна думка Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

default [dɪˈfɔ:lt] v
1. не виконувати своїх зобов’язань; припинити платежі;
2. не з’явитися в суд;
3. спорт. вийти із змагання до його закінчення;
  the team ~ed the game команда вийшла з гри.
default [dɪˈfɔ:lt] n
1. невиконання зобов’язань, неплатіж;
2. відсутність, недолік; недостача; брак (чогось); недогляд, халатність;
  in ~ of за браком, через брак (чогось);
  through smb’s ~ через недогляд, халатність;
3. юр. неявка в суд;
  judgement by ~ заочне рішення суду на користь позивача (внаслідок нез’явлення відповідача);
  to make ~ не з’явитися у суд;
4. провина, провинність;
5. спорт. вихід із змагання;
  to lose by ~ програвати через вихід із змагання;
6. бездіяльність, пасивність.
appearance [ɘˈpɪ(ɘ)rɘns] n

  default of ~ неявка на судове засідання;

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

банк 1. фін., комп. bank (тж. карт.) агропромисловий ~ agroindustrial bank;
акціонерний ~ joint stock bank; амер. incorporated bank;
акціонерний ощадний ~ stock savings bank;
венчурний ~ venture bank;
експортно-імпортний ~ export-import bank, foreign trade bank;
іпотечний Міжнародний ~ реконструкцій та розвитку (МБРР) International bank for Reconstruction and Development;
національний ~ national bank;
офшорний ~ off-shore bank;
~ даних комп. databank, database;
~ крові мед. blood bank;
~ розвитку development bank;
~ розвитку Ради Європи Council of Europe Development Bank;
~, що не виконує своїх зобов’язань (банкрут) defaulting bank/bank in default; failing bank;
~, що не входить до розрахункової палати non-member bank;
відділ ~у branch bank;
держати банк to keep a bank;
зірвати ~ to break a bank;
брати гроші з ~у to draw on a bank;
мати рахунок у ~у to have a bank account; to have/to keep an account with/in a bank;
платити через ~ to pay through a bank;
2. (карткова гра) faro.
відсутн||ій 1. прикм. absent;
бути ~ім to be absent, to be away; юр. to default;
2. ім. absentee.

ПРИМІТКА: He is absent відповідає українському: він відсутній, його немає, якщо це пов’язано з регулярним відвідуванням чи присутністю, наприклад: absent from classes (from school, from lectures). Українське його немає вдома, його немає на місці, він вийшов перекладається виразами he is out, he is not in; його немає у місті, він поїхав, він у від’їзді передається виразом he is away.

дефолт (невиконання зобов’язань) ек. default.
естафетний: ~ біг спорт. relay race;
~ дефолт ек. cross-default;
~ залік multilateral netting.
заочн||ий: 1. ~ий курс correspondence course;
~е навчання tuition by correspondence; postal tuition;
2. юр. ~е рішення суду judgement by default.
невиконання non-performance, inexecution, default, failing to execute;
~ плану non-fulfilment of the plan.
недостач||а (тж нестача) deficiency, lack, want, shortage, default, scarcity;
мати ~у (чогось) to be short (of), to want, to lack, to need; to be in want (of);
мати ~у робочої сили to be short of hands;
у зв’язку з ~ею through want (of), for lack (of).
нез’явлення non-appearance, failure to appear; юр. contumacy, default;
~ на роботу absence from work.
неплатіж non-payment, default.
неявк||а non-appearance, failure to appear; absence;
~а в суд юр. default; contumacy;
через ~у owing to nonappearance.
ухилятися, ухилитися 1. (уникати) to avoid, to evade, to obviate, to elude, to shirk, to shun;
~ від відповіді to evade a question;
~ від зобов’язання to wriggle out of/to swerve from an engagement;
~ від обов’язку to evade/to shirk one’s duty;
~ від сплати податків to evade income tax;
~ від явки до суду to default;
2. (відхилятися) to deviate, to digress;
~ від теми to digress.

- Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) Вгору

default = типовий; початковий, стандартний
by default — стандартно, типово
set as default — зробити типовим
use as default — зробити (поточні налаштування) типовими
font = шрифт
bold font — грубий шрифт {?}
default font — типовий шрифт
demibold font — напівгрубий шрифт
extrabold font — надгрубий шрифт
fantasy font — шрифт фентезі {?}
italic font — курсив, курсивний шрифт
sans serif font (sans-serif font) — некарбований шрифт, шрифт без зарубин
script font — писаний шрифт
serif font — карб, карбований шрифт, шрифт з зарубинами.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

default = [dɪ'fɔ:lt] 1. уста́вна о́пція, уста́ва (що встановлюється автоматично, якщо не задати змін) || уста́вний (про дію, що її виконує програма, якщо не задати інше) // by ~ без змін, за уста́вою, уста́вно 2. неста́ча // in ~ of за бра́ком, че́рез брак 3. невикона́ння обо́в’язку чи зобов’я́зань
assignment = [ə'saɪnmənt] признача́ння/призна́чення; надава́ння/нада́ння; присво́ювання/присво́єння; закрі́плювання/закрі́плення // ~ by module розпо́діл (програмувальників) за програмо́вими мо́дулями

• default ~
= уста́вне присво́ювання (якщо не зазначено інакше)
attribute = ['ætrɪbju:t] 1. власти́вість, характе́рна озна́ка (ри́са) 2. атрибу́т 3. істо́тна (характе́рна) озна́ка; || [ə'trɪbju:t] надава́ти/нада́ти (певної) власти́вості, припи́сувати/приписа́ти озна́ку; відно́сити/відне́сти (to - до); поя́снювати/поясни́ти (to - чимось) // ~ a value припи́сувати зна́чення (фізичної величини)

• default ~
= уста́вний атрибу́т
condition = [kən'dɪʃn] 1. умо́ва || пристосо́вувати/пристосува́ти до умо́в чи вимо́г // on the ~ that за умо́ви, що, якщо́ ви́конано умо́ву; on/under no ~s за жо́дних умо́в; to meet (satisfy) the ~s задовольня́ти/задовольни́ти умо́ви; to specify the ~s визнача́ти/ви́значити (встано́влювати/встанови́ти) умо́ви; under the ~(s) за умо́ви (умо́в); under certain ~s за пе́вних (де́яких) умо́в; under otherwise identical ~s за одна́ко́вих ре́шти умо́в; under similar ~s за одна́ко́вих умо́в; under such ~s за таки́х умо́в 2. обумо́влювати/обумо́вити // ill ~ed пога́но обумо́влений; well ~ed до́бре обумо́влений 3. ситуа́ція 4. стан; режи́м

• default ~
= уста́вна умо́ва (стан)
constructor = [kən'strʌktə] констру́ктор

• default ~
= уста́вний констру́ктор
copy-initializer = ['kɒpiɪˌnɪʃəlaɪzə] копіюва́льник-аналіза́тор
• default ~
= уста́вний копіюва́льник-аналіза́тор
directory = [daɪ'rɛktəri] 1. дові́дник 2. катало́г; директо́рія // make ~ ство́рювати/створи́ти директо́рію; to travel around the ~ structure ру́хатися багаторі́вневою структу́рою катало́гів; to travel down the ~ прогляда́ти/прогля́нути катало́г згори́ дони́зу; пробі́гти катало́гом, по катало́гу

• default ~
= уста́вна директо́рія
drive = [draɪv] 1. за́пуск || вмика́ти/ввімкну́ти; запуска́ти/запусти́ти; вво́дити/вве́сти́ в ді́ю 2. ел. збу́джування/збу́дження || збу́джувати/збуди́ти 3. дисково́д, диск; накопи́чувач // the ~ you will be transferring information to дисково́д, на яки́й ви пересила́тимете інформа́цію 4. руші́й, руші́йний механі́зм; по́від, при́вод, передава́ч

• default (disk) ~
= уста́вний дисково́д (активний, якщо немає інших вказівок)
font = [fɒnt] шрифт

• default ~
= уста́вний шрифт; систе́мний шрифт
handler = ['hændlə] 1. маніпуля́тор; при́стрій керува́ння, керува́ч 2. опрацьо́вувач, програ́ма опрацьо́вування
• default ~
= уста́вний опрацьо́вувач (програма)
library = ['laɪbrəri] бібліоте́ка, бібліоте́чний компле́кт

• default ~
= бібліоте́ка уста́вних програ́м
option = ['ɒpʃn] 1. ви́бір; варіа́нт; ве́рсія 2. змо́га (можли́вість) ви́бору; (факультативна) можли́вість 3. о́пція, елеме́нт ви́бору // the ~ you specify о́пція за ва́шим ви́бором (на ваш ви́бір) 4. мн. факультати́вне обла́днання; факультати́вний софт (що його постачають чи використовують вибірково)

• default ~
= уста́вний (станда́ртний) ви́бір (що його операційна система виконує, якщо немає вказівок користувача); уста́вний пара́мет(е)р
palett(e) = ['pælət] палі́тра

• default ~
= уста́вна палі́тра
parameter = [pə'ræmɪtə] пара́мет(е)р

• default ~
= уста́вний пара́мет(е)р (що його значення встановлюється автоматично, якщо не задати змін)
procedure = [prəʊ'si:dʒə] 1. процеду́ра, алґори́тм 2. мето́дика прове́дення 3. проце́с; механі́зм

• default window ~
= уста́вна процеду́ра робо́ти з ві́кнами
scope = [skəʊp] 1. о́бласть ді́ї, сфе́ра; про́стір // to be beyond (outside) the ~ of вихо́дити/ви́йти за ме́жі 2. ро́змах 3. о́кіл 4. масшта́б 5. конте́кст

• default ~
= уста́вний конте́кст і́мені
setting = ['sɛtɪŋ] 1. орієнта́ція 2. по́кази (приладу) 3. встано́влювання/встано́влення // ~ up the system початко́ве налашто́вування (встано́влення) систе́ми 4. монтува́ння/змонтува́ння 5. розташо́вування/розташува́ння 6. реґулюва́ння/вреґулюва́ння (відреґулюва́ння); налаго́джування/налаго́дження; лаштува́ння/налаштува́ння, налашто́вання 7. мн. налашто́вання, встано́влені пара́метри 8. задава́ння/задання́ (потрібного стану) 9. налаго́джувальний пара́мет(е)р вво́дження в ді́ю
• default ~
= уста́вне налашто́вання (значення, параметра тощо)
state = [steɪt] 1. стан 2. стано́вище; поло́ження 3. формулюва́ти/сформулюва́ти; тве́рдити/стве́рдити; висло́влювати/ви́словити 4. роби́ти/зроби́ти зая́ву

• default ~
= уста́вний стан
use = [ju:s] 1. застосо́вування/застосува́ння, використа́ння/ви́користання // ~ as default уста́вне ви́користання; in ~ ужи́ваний, використо́вуваний 2. ко́ристь || [ju:z] 3. застосо́вувати/застосува́ти; використо́вувати/ви́користати; користува́тися/скориста́тися // most-frequently ~d найвикористо́вуваніший, найчасті́ше використо́вуваний, найвжи́ваніший, найчасті́ше вжи́ваний; most-recently ~d користо́ваний/ви́користаний оста́ннього ра́зу
value = ['vælju:] 1. зна́чення; величина́ // by ~ за зна́ченням; to force a ~ примусо́во задава́ти/зада́ти зна́чення; to possess the of ~ ма́ти зна́чення (яке) 2. ва́ртість; ці́нність // of ~ ці́нний, (високо)ва́ртісний 3. значу́щість

• default ~
= уста́вне зна́чення (надаване без (втручання) користувача)
width = [wɪdθ] 1. ширина́ 2. товщина́ 3. крок (ґратки)

• default tab ~
= уста́вна величина́ ві́дступу

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

default 1. неста́ча ■ by ~ за бра́ком, че́рез брак [відсу́тність] 2. (комп.) (напере́д) уста́лений, (встановити) попере́дній режи́м, як уста́лено, без змін (якщо не вказано інакше)
[dɪ'fɔːlt, -'fɒːlt]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

брак (-у) I 1. (відсутність) lack (of), absence (of) ▪ за —ом, че́рез ~ for lack of, in [by] default of, failing, for want of, in the absence of (чогось – smth); за —ом ча́су for lack of time 2. (ненаявність) nonavailability, unavailability 3. (невідбування) nonoccurrence 4. (нестача) deficiency; lack; scarcity, shortage, shortness (of); shortfall 5. (потреба) want (of)
відсу́тність 1. absence, lack (of) див. тж бракчерез ~ for lack of (чогось – smth), in the absence of (когось/чогось – smb/smth), in/by default of (smth) 2. (нестача) deficiency, want 3. (неіснування) nonexistence 4. (ненаявність) unavailability 5. (невідбування) nonoccurrence
змі́н|а 1. change ▪ без змін 1. (що не зазнав змін) changeless, unchanged 2. (що не змінюється) unchanging 3. (якщо не вказано інакше, комп.) by default; вне́сти —и to modify, to make [introduce] corrections; зазна́ти —и to change, to be changed, to undergo a change; із нале́жними —ами (лат.) mutatis mutandis 2. (перехід, повна зміна) changeover (чогось на щось – from smth to smth) 3. (процес) changing (чогось на щось – of smth for smth) див. тж змінювання 4. (стрибком) jump 5. (стану, напряму, ситуації) turn 6. (коливання, варіяція) variation; alteration див. тж змінювання 7. (заміна) replacement; (взаємна) interchange 8. (перемежовування, чергування) alternation 9. (модифікація) modification 10. (місця, розташовання тощо; зсув, перемикання) shift 11. (у тексті) amendment
уста́лений 1. (про процес) steady(-state) 2. (застабілізований) stabilized 3. (вгамований) settled 4. (стаціонарний) stationary 5. (самопідтримний) sustained 6. (на відміну від перехідного) nontransient 7. (загальноприйнятий, загальновживаний) conventional 8. (традиційний) traditional 9. (звичайний, стандартний) standard
напере́д ~ = (комп.) default

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

позаві́чний (-на, -не)* = позао́чний, in a person’s absence, not in one’s presence;
  позаві́чно adv. behind one’s back; by default.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

акцептуванн||я ім. с. (прийняття; приймання, визнання) acceptance, protection

одержати відмову в ~і to be in default of acceptance
банк ім. ч. фін. bank; (запас, фонд, зосередження даних) bank

~, що не виконує своїх зобов’язань (банкрут) non-performing bank; defaulting bank; bank in default; ailing bank; failing bank; faltering bank
взаємн||ий прикм. mutual; (відповідний) reciprocal

~а неспроможність (боржників) cross-default; interlocking default
виконання ім. с. (плану, завдання) fulfillment, execution; (контракту) fulfillment, implementation, execution, performance; (роботи) performance, execution, carrying out; (обов’язку) performance, discharge; (реалізація) realization; (наказу тощо) carrying out; (інструкцій) obeyance (to); (музичного твору) execution

переривати ~ зобов’язань default on one’s obligations
випад||ок ім. ч. case, occurrence; (пригода) event, incident; chance, circumstance, зворушливий ~ок a touching incident

~ок (можливого) невиконання зобов’язань (potential) event of default
виплат||а, ~чування ім. ж. payment, paying, paying off, paying out, redemption; юр. disbursement

, що не підпадають під пільги unallowable payments; (тимчасово) зупиняти ~у зарплати (дивідендів) to suspend/to terminate payment of wages (to default); ● див. тж. плата, платіж, оплата.
відсутн||ій1 прикм. absent

бути ~ім to be absent, to be away; юр. to default.
відсутніст||ь ім. ж. absence; (недолік у чомусь) lack (of), shortage, deficiency, want

через ~ь інших спадкоємців in default of issue

за ~ю чогось for want/lack of smth, in default of smth, failing; ♦ ~ь інтересу до когось або чогось dead and alive.

ПРИМІТКА: Українські іменники відсутність, нестача передаються в англійській мові словами absence, lack, want. Ці синоніми розрізняються такими відтінками значення: absence означає відсутність того, що нормально повинно бути, наприклад: відсутність питної води (почуття власної гідності, сонячного світла) absence of drinking water (self-respect, sunlight); lack означає відсутність чи недостатню кількість того, що необхідно для нормального розвитку чи життєдіяльності, наприклад: брак грошей (майстерності, розумових здібностей, недостатня кількість дощів) lack of money (skill, intelligence, rain); want не лише вказує на відсутність чи недостатню кількість чогось, а й підкреслює значущість володіння ним, наприклад: відсутність здорового глузду (смаку, догляду, належного харчування) want of common sense (taste, care, proper nourishment).

внаслідок присл. as a result; (у результаті) as a result of, owing to, due to, because of, in consequence of
~ відсутності in default of
дивіденд ім. ч. dividend

припинити виплачувати ~и to default on dividends
естафет||а ім. ж. спорт. relay race

~а неплатежів cross-default, (non-payments) gridlock, non-payments crisis.
естафетн||ий прикм.: ~ий біг спорт. relay race
~ий дефолт ек. cross-default
заочн||ий прикм.: ~ий курс correspondence course

~е рішення суду judgement by default.
заяв||а ім. ж. (офіційна декларація) statement; declaration; (спільне повідомлення) communique; (письмове прохання) request, application; (про права) claim; (повідомлення, попередження, вимога) notice, notification; (бланк, форма) application form

~а про невиконання (умов контракту) notice of default
зобов’язання ім. с. obligation, commitment; (обіцянка) engagement; мн. (заборгованість) liabilities

не виконувати ~ to default (on) one’s obligations/ liabilities

порушувати ~ to violate obligations, (за договором, грошові тощо) to default
порушувати ~ з виплати грошей to make a default in payment
навмисн||ий прикм. intentional, deliberate, intended, premeditated

~е порушення зобов’язань (невиконання) wilful default; bad faith
невиконання ім. с. non-fulfilment, non-execution, non-performance, failure to execute/to fulfil/to perform/to carry out; (плану випуску продукції, домовленості, обіцянки) short-fall; (нормиспад виробництва) fall-down; (зобов’язання за згодою сторін) default (on, to + inf.)

~ зобов’язань nonfulfilment of/failure to meet/default on liabilities/obligations, nonfeasance

~ міжнародних зобов’язань default on international obligations

у випадку ~ зобов’язань in case of default on obligations/liabilities, in case of non-fulfilment of obligations.
невиплат||а ім. ж. non-payment, default of payment, failure to pay/to make payment
~а відсотків default of/on interest
~а заборгованості за кредитом default of credit, credit default

у випадку ~и in default of payment; ● див. тж. неплатіж.
недогляд ім. ч. oversight; (помилка) default, error; (пропуск) omission; (помилка) (careless) slip; (недолік) flaw, defect

через ~ by an oversight; through default/carelessness.
нез’явлення ім. с. non-appearance, failure to appear; юр. contumacy, default
непевн||ий прикм. (у собі) diffident; (невпевнений) uncertain; (сумнівний) doubtful, dubious, suspicious, queer
~а компанія company in default; distressed/problem/underperforming/failing/faltering company; troubled/insolvent/defaulting/ailing company; ¨ у ~ому стані between the cup and the lip, between the devil and the deep blue sea.
неплат||іж ім. ч. non-payment, default of payment, failure to pay
у випадку ~ежу in default of payment, in case of non-payment/failure to pay
допускати ~іж to make a default in payment; ● див. тж. несплата.
неплатоспроможн||ий прикм. insolvent, bankrupt, unable to pay
~а компанія enterprise in default; insolvent/defaulting/faltering company; failing business; troubled/problem/bankrupt company.
непродуктивн||ий прикм. unproductive, non-productive; (неефективний) inefficient

~ий кредит loan in default, non-accrual credit; non-performing/non-accruing/bad/troubled loan; (звичайно іноземного позичальника) value impaired
несплата ім. ж. non-payment

~ за інвестиціями default on investments
неспроможн||ий прикм. incapable (of), unable (to); being not in the state (position); (збанкрутілий) insolvent, bankrupt; (небагатий, зі скромними доходами) not wealthy, of modest means; (некомпетентний) incompetent, unfit; (необґрунтований) groundless, unsupported, unsound

~е підприємство (боржник) enterprise in default; failing/faltering business; distressed/defaulting/delinquent enterprise; problem/troubled company
нестягнутий прикм. (відсоток, дивіденд) overdue, (борг) unrecovered

~ кредит forgivable loan; unrecoverable/non-performing/troubled/problem/substandard/subquality loan; loan in default
неявк||а ім. ж. non-appearance, absence (from), failure to appear (to be present) (at)

~а в суд non-appearance, default
неякісн||ий прикм. low-quality, inferior, (низькосортний) low-grade, of poor/bad quality, bad
~ий кредит subquality/substandard loan; underperforming/non-performing loan; unrecoverable/uncollectable loan; troubled/problem loan; defaulting loan; loan in default
перехресн||ий прикм. cross
~ий дефолт розм. cross-default
період ім. ч. period; (стадія, етап) stage; (фаза, стадія) phase; (цикл) cycle; (часу при плануванні або прогнозуванні) horizon; (проміжок часу) span, run; (дії договору) term

~ нарахування відсотків за прострочений платіж default interest period
платіж ім. ч. payment; ком. defrayal

припиняти платежі to cease payment, to stop the payment, to default

прострочувати платежі to fall into arrears, to be in default
повідомленн||я ім. с. notification, notice, information, advice, letter of advice, report, dispatch; (про підписку на акції або облігації) letter of allotment; (офіційне) communiqué; амер. press release; (агентства, газети) dispatch; (по радіо) announcement, report

~я про порушення зобов’язань default notice
претензі||я ім. ж. (вимогау т. ч. покупця до продавця тощо) (з приводудокудись) claim (for – against – to); (скарга: з приводукомусь) complaint (about – with); (рекламація) reclamation; (безпідставна) pretension; (скарга) complaint; (незадоволення) grudge

~я щодо невиконання зобов’язань default demand

пред’являти ~ю за невиконання договору to claim default
присуд ім. ч. юр. (вирок) sentence, judgement (of court); (суду присяжних) verdict

заочний ~ judgement by default
прострочен||ий прикм. overdue, outstanding, past due, out of date, stale

~ий кредит delinquent/defaulted/bad/non-accrual loan, non-performing loan, loan in default
простроч||ення, ~ування ім. с. (відпустки) overstaying; (документа) expiration (of a time limit); (платежу) delay, arrears, delinquency

~ення платежів default of payment

ліквідувати ~ення платежів to cure a default.
простроч||увати, ~ити1 дієсл. to exceed the time limit; (пропустити визначений час) to be overdue; to hold over; (затримувати) to delay

~увати платежі to be in default, to fall into arrears
рішення ім. c. decision; (постанова тж.) resolution; (суду) decision, verdict, judg(e)ment; (арбітражне, суду) award; (суду, голови зборів) ruling; (проблеми тощо) solution, settlement; (голосуванням) vote; (рішучість) resolve; (задачі тощо – результат, відповідь) solution (of), answer (to)

~ суду на користь позивачів внаслідок неявки відповідача judg(e)ment by default
сплат||а ім. ж. payment, paying; (тж. боргу тощо) repayment, redemption, refund(ment), settlement

при несплаті upon default of payment
стан1 ім. ч. state, condition; (положення, ситуація) position, situation; фіз. state; (положення, статус) status, condition; (механізму тж.) repair

бути не в ~і погасити борг to default on a debt
у прийм. in, at, on, within

~ разі невиконання on default
ухил||ятися, ~итися дієсл. (відхилятися, відступати від курсу, правила тощо) to deviate; (викручуватися, уникати) розм. перен. to evade, to elude, to avoid, to dodge, to shirk, to get out (of)

~ятися від явки до суду to default
халатність [недбалість] ім. ж. (зневага) negligence; (безтурботне відношення) carelessness; (недогляд) default; remissness

через чиюсь ~ due to smb’s carelessness/negligence, through smb’s default.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

невиконання ім. = non-compliance, failure to do / perform, non-fulfilment, non-execution, default;
неявк|а ім. = absence; non-attendance;
• ~а в судове засідання = default at a trial;

• заочне рішення суду на користь позивача внаслідок ~и відповідача = judgement by default;
позов ім. = claim, action, lawsuit, suit; civil complaint; plea;

• ~ про неналежне виконання = default claim;
справ|а ім. = affair, matter; (судова) case, action; (досьє) record of the proceeding; file;

• програвати ~у внаслідок неявки до суду = lose by default;

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

debtor (Dr) n. ком., фін. боржник; дебітор; a дебіторський
юридична (entity) чи фізична особа, яка має фінансову заборгованість (debt) підприємству, організації, установі тощо
  • ~’s default = невиконання зобов’язань дебітором • невиконання зобов’язань боржником
  • insurance (ince) стр., фін. 1. n страхування; a страховий; 2. страховий поліс
    1. система заходів оберігання власності (property2) окремою особою, компанією (company) тощо від збитків, втрат чи пошкоджень, які виникають через непередбачені обставини, напр. банкрутства (bankruptcy1), аварії, втрату працездатності, стихійні лиха, втрату майна, смерть тощо, що відшкодовується відповідно до умов за рахунок страхових внесків (premium2); 2. угода (contract) про відшкодування втрат чи збитків, що встановлюється між двома сторонами, а саме страхувачем (insurer), який несе відповідальність за відшкодування, користуючись створеним грошовим фондом, і страхувальником (insured), який вносить страхові внески (premium) у фонд
  • ~ against default = страхування від невиконання зобов’язання
  • risk n ком., стр. ризик; рівень ризику; a ризикований
    визначений ступінь можливості економічних або фінансових збитків, що пов’язані з непередбачуваністю, небезпекою, несподіваною подією тощо
  • default ~ = ризик несплати боргу
  • ~ of default = ризик невиконання зобов’язань
  • ~ of default on payment for received goods = ризик несплати за отриманий товар
  • - Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

    атрибут,~а attribute; (властивість) concurrent, property; (шрифту) metric інф

    а. за згодою default attribute інф
    екземпляр,~а copy; (зразок) sample, example, exemplar; (пробний) specimen; (друкованого видання) issue; (у базах даних) occurrence інф; instance, instantiation ком

    стандартний е. default instance ком
    оголошення declaration, announcement; (сповіщення) notice, notification, report
    о. атрибутів з усталеними значеннями default declaration інф
    параметр,~а parameter; (змінна характеристика) variable; argument мат

    стандартний п. default parameter
    присвоєння assignment, assignation

    п. значень як (наперед) усталено value default assignment
    усталений (напр., процес) steady(-state); (наперед) default; (застабілізований) stabilized, sustained; (стаціонарний) stationary; (загальноприйнятий) conventional
    шрифт,~у font; type (face), print інф; (типографський) printing type

    усталений ш. base font, default font