Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
also [ˈɔːlsəʊ ˈɒls-, амер. ˈɔːlsoʊ ˈɑːls-] adv 1) тако́ж, так са́мо, теж 2) до то́го (ж); крім то́го; знов 3) (як сполучник) й |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
also [ˈɔ:lsɘʋ] adv теж, також; до того ж (у стверджувальних реченнях); he will ~ come він теж прийде; that dress is pretty, and cheap ~ ця сукня гарненька й, до того ж, дешева; not only... but ~ як... так і; не лише, але й...; he not only read the book, but ~ remembered what he had read він не лише прочитав книжку, а й запам’ятав прочитане. USAGE: Прислівник also не може стояти в кінці речення, він звичайно стоїть перед основним дієсловом. У кінці речення в цьому ж значенні вживається too e.g.: The boy also reads very much. Пор.: The boy reads very much, too. Also вживається в повних стверджувальних і питальних реченнях. Українському також у повних заперечних реченнях в англійській мові відповідає either: He doesn’t know the answer either. Don’t you know his name either? Українське теж у коротких відповідях, що виражають згоду, солідарність з позитивним твердженням, передається зворотом so + do (does, is, can... etc.) e. g.: He went to bed early. – So did I. Українське теж у коротких відповідях, що виражають солідарність з заперечним твердженням відповідає зворотам з neither + do/does, (is, etc.): e. g.: He doesn’t like such films. – Neither does she. He has never been to the North. – Neither have I. |
run [rʌn] v (past ran, p. p. run, pres. p. running) 1. бігти, бігати; to ~ across the street перебігти через вулицю; to ~ for smb збігати за кимсь; ~ for the doctor! біжи за лікарем!; to ~ up and down the stairs бігати угору і вниз по сходах; 2. гнати, підганяти, квапити; to ~ the cattle гнати худобу (на пасовище); 3. тікати, рятуватися втечею; to ~ for one’s life розм. бігти щосили; 4. рухатися, котитися, ковзати; to ~ on snow ковзати по снігу; 5. ходити, курсувати, плавати; this bus doesn’t ~ here цей автобус тут не курсує; 6. рухатися, пересуватися (з певною швидкістю); to ~ like wind мчатися, нестися, летіти щодуху; летіти, як вітер; 7. ав. робити пробіг (розбіг); 8. ав. заходити на ціль; 9. бігти, летіти, збігати, минати, линути (про час); time ~s fast час летить швидко; 10. пронестися, промайнути (про думку); 11. швидко поширюватися (про вогонь, новини); to ~ like wildfire швидко розповсюджуватися; the fire ran through the building вогонь охопив весь будинок; 12. тягнутися, простягатися, розкидатися, розстелятися; to ~ zigzag розташовувати(ся) зигзагоподібно; 13. повзти, витися (про рослину); 14. прокладати, проводити (лінію тощо); 15. бути чинним протягом певного строку; the lease ~s for three years оренда дійсна на три роки; 16. поширюватися на певну територію; бути чинним на певній території; 17. бути в обігу (про гроші); 18. текти, литися, сочитися; струменіти; впадати; rivers ~ into the sea ріки впадають у море; 19. протікати, текти, сочитися; бути нещільним; пропускати (воду тощо); this tap ~s цей кран тече; 20. розливатися, розпливатися (по поверхні); 21. танути; the butter ran масло розтануло; 22. зливатися (в одно ціле); об’єднуватися; 23. лити, наливати; to ~ water into a glass налити води у склянку; 24. крутитися; обертатися; 25. торкатися (якоїсь теми тощо – on, upon); 26. казати, говорити, свідчити (про документ, текст); йтися (про щось); the advertisement ~s (as follows)... в оголошенні повідомлялося...; the article ~s... у статті йдеться про...; this is how the verse ~s ось як звучить вірш; 27. долати (перешкоду); to ~ a blockade прорвати блокаду; 28. линяти; a colour ~s in the washing фарба линяє під час прання; 29. дражнити (когось); чіплятися (до когось); 30. штукатурити; 31. керувати, управляти; to ~ a plant керувати заводом; to ~ the house вести господарство; 32. водити (про транспорт); to ~ a ship вести корабель; to ~ a ship aground посадити корабель на мілину; to ~ a car into a garage поставити автомобіль у гараж; 33. проводити (дослід); 34. працювати, діяти (про машину); 35. відкривати (трасу); пускати (лінію); 36. відправляти на лінію (за маршрутом); 37. проводити (змагання); 38. брати участь (у змаганнях); 39. посідати місце (у змаганні); to ~ second прийти другим; 40. демонструвати, показувати (фільм); 41. іти (про фільм, п’єсу); this play has been ~ning for six months ця п’єса йде уже шість місяців; 42. перевозити, транспортувати; 43. переслідувати (звіра); полювати (на звіра); to ~ a scent іти по сліду; 44. переслідувати (судом); 45. наражатися (на небезпеку); зазнавати (впливу); 46. друкувати, публікувати; 47. балотуватися; виставляти кандидатуру; to ~ for parliament балотуватися до парламенту; 48. вводити (в товариство); 49. базікати, патякати; how your tongue ~s! як ти багато базікаєш!; 50. спускатися (про петлю на панчосі); 51. сфастриґувати (сукню тощо); 52. іти (на нерест); 53. плавити (метал); 54. влучити (в кулю); покотити (про більярд); 55. скисати, зсідатися (про молоко); 56. (як дієсло-возв’язка) ставати, робитися; to ~ cold захолонути; to ~ dry 1) висихати; 2) видихатися; to ~ high 1) зростати (про ціни); 2) хвилюватися (про море); 3) підійматися (про приплив); 4) розгоратися (про пристрасті); to ~ hot нагріватися; to ~ low 1) знижуватися, опускатися; 2) закінчуватися; вичерпуватися (про їжу, гроші); to ~ mad збожеволіти, з’їхати з глузду; to ~ short підходити до кінця; вичерпуватися; to ~ wild; 1) рости без догляду; не здобути освіти; 2) бурхливо розростатися; 3) мати нестримний характер; 57. бути; the apples ~ large this year яблука великі цього року; ~ about 1) метушитися; бігати туди й назад; 2) гратися, пустувати; ~ along розм. іти геть; I must ~ along я мушу йти; ~ along! іти геть!; ~ away 1) тікати, дременути; 2) понести (про коня); 3) набагато випередити (інших); відірватися (від інших учасників змагання); ~ away with 1) привабити, захопити; 2) захопитися; 3) прийняти необдумане рішення; 4) розтринькати (гроші); ~ back сягати; брати початок; ~ down 1) зупинятися (про машину); закінчуватися (про завод у годиннику); 2) розряджатися (про батарейку); 3) розкручуватися (про пружину); 4) перевтомлюватися; 5) наздоганяти; 6) розшукувати; 7) збивати (автомашиною перехожого); 8) поневіряти (когось); ~ in 1) забігти, заглянути, заїхати (до когось, кудись); 2) підійти (до станції – про поїзд); 3) арештувати; ув’язнити; 4) провести кандидата (на виборах); 5) кидатися врукопаш; 6) друк. включати додатковий матеріал; ~ off 1) утекти; 2) ухилятися (від теми); 3) не справляти враження; 4) відціджувати; спускати (воду); 5) друкувати (тираж); 6) проводити змагання; ~ on 1) продовжувати, тривати; 2) писатися разом (про букви); ~ out 1) вибігати, вискакувати; 2) викотити; 3) витікати; 4) закінчуватися, виснажуватися; вичерпуватися; 5) видихатися (під час бігу); 6) набирати потрібну кількість очок; ~ over 1) переливатися через край; 2) переглядати, перебігати (щось очима); 3) торкатися (чогось); 4) повторювати; 5) переїхати, задавити (когось); ~ up 1) підіймати(ся); 2) швидко рости, збільшуватися; 3) доходити (до чогось), сягати (чогось) (to); 4) збільшувати ціни; 5) робити (щось) нашвидкуруч; 6) під’їжджати, підходити, підпливати; 7) сфастриґувати (сукню); 8) збігатися (про тканину); ◊ all who ~ may read (тж he who ~s may read) кожний зрозуміє, кожному доступно; also ran невдаха; to cut and ~ утекти, дременути; to ~ across smb/smth наштовхнутися на когось/на щось; випадково натрапити на когось/на щось; to ~ against smb виступати проти когось; to ~ against, into smth нападати (накидатися) на когось/на щось; to ~ amuck не володіти собою, оскаженіло накидатися; to ~ at smb/smth нападати, накидатися на когось/ на щось; to ~ a, the risk ризикувати; to ~ before one can walk намагатися зробити щось, не маючи належної підготовки; to ~ counter to smth виступати проти чогось; суперечити чомусь; to ~ dry видихатися; to ~ errands бути на побігеньках; to ~ in one’s blood переходити з покоління в покоління, бути спадковим (про нахили, звички, здібності, хвороби); to ~ into debts залізти в борги; to ~ into smb випадково зустріти когось; to ~ into trouble потрапити в біду; to ~ like a deer, a hare бігти стрімголов; to ~ on, upon smth несподівано натрапити на щось; to ~ one’s head against the wall битися головою об стіну; to ~ out of smth залишитися без чогось; to ~ a thread through an eyelet втягти нитку в голку; to ~ (a) temperature мати високу температуру; to ~ one’s head into the lion’s, tiger’s mouth опинитися в дуже небезпечному становищі через власну необачність; to ~ to any length (to anything) піти на що завгодно; to ~ to cover уникнути небезпеки; to ~ to smth 1) мати схильність до чогось; 2) вистачати, бути достатнім; to ~ (up) bills заборгувати; to ~ (up) on rocks зазнати краху; to ~ wild відбитися від рук (про дитину); to ~ with the hair and hunt with the hounds присл. служити і нашим, і вашим; вести подвійну гру. USAGE: See lead. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
also = ['ɔ:lsəʊ] теж, тако́ж; крім то́го; до то́го (ж) // and ~ а тако́ж |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
also теж, та́ко́ж; до то́го (ж); крім то́го ■ and ~ а та́ко́ж
['ɔːlsəʊ, 'ɒːlsoʊ] |
known відо́мий ■ ~ as відо́мий як (під ім’ям, під назвою); also ~ as [a.k.a] та́кож відо́мий як; well ~ до́бре відо́мий; widely ~ загальновідо́мий, широковідо́мий [nəʊn, noʊn] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
відо́мий 1. (знайомий) well-known, familiar 2. (уславлений) famous 3. (визначний) prominent, eminent всесві́тньо ~ = world-renowned, world-famous давно́ ~ = familiar до́бре ~ = well-known менш ~ = less known та́кож ~ як = also known as [a.k.a] ~ як = (під ім’ям, під назвою) known as |
крім 1. (за винятком) except for, with the exception of, apart from, aside from; barring; but; save 2. (якщо не) unless 3. (без) short of 4. (на додаток) besides ▪ ~ одно́го but one; (із зазначених) save one; ніде́ ~ nowhere else but; ніхто́ ~, ніщо́ ~ none but; нічо́го ~ nothing but; ~ то́го besides (that), further, furthermore; (до того ж) moreover; (на додаток) in addition (до – to); (також) also, too, as well; ~ то́го, що save that |
лише́ 1. (тільки) only 2. (ніщо крім) (nothing) but; just 3. (і ніхто інший) alone; solely 4. (винятково) exclusively 5. (не більше за) no more than 6. (перед числом, кількістю) as little as 7. (просто) barely, merely ▪ не ~ not only; не ~ … а й … not only …, but also …; не ~ a, а й b а as well as b; ~ за умови (що) only provided (that); ~ коли́ unless and until, only if; ~ оди́н only one; оди́н і ~ оди́н (матем.) one and only one; ~ оди́н раз only once; ~ тепе́р only now; ~ ти́ждень/мі́сяць/рік то́му only a week/month/year ago; ~ якщо́ unless and until, only if; тоді́ і ~ тоді́ (коли́), якщо́ і ~ якщо́ (матем.) iff, if and only if; ~ цьо́го ра́зу (як виняток) (for) this once, just for once; якби́ ~ if only |
окрі́м 1. (за винятком) except (for), apart from; short of; but (for) див. тж крім 2. (на додаток) besides, in addition (до – to) ▪ ~ то́го besides (that), further, furthermore; (до того ж) moreover; (також) also, too, as well |
та́ко́ж 1. also, as well, too ▪ а ~ and also, and at the same time 2. (в кінці заперечних речень) either ▪ а ~ не neither; (у реченні, де вже є заперечення) nor 3. (крім того) besides (that) |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
анда́нте adv. Mus. andante, moderately slowly; (also used as a substantive). |
відду́ти (-у́ю, -у́єш; or відідму́, -ме́ш) Р vt: (віддима́ти І); відду́тися P vi: also: = віддуба́сити. |
Га́дяче (-чого) m [also: Га́дяч (-ча) m] NP Hadyach (town in north-eastern Ukraine); га́дяцький (-ка, -ке) of Hadyach. |
дві (двох, двом, двома́) num. f (also dual form): дві нозі́ (руці́, ха́ті), two feet (hands, houses); дві тре́тіх, two thirds; дві́йка (-ки) f number two; deuce (at cards); (poor mark at school); дві́йками adv. in pairs, two by two; дві́йко Dim.: дво́є; двійко́вий (-ва, -ве)*, двійни́й (-на́, -не́)* double, dual, binary, two-fold, duplicate; двійня́ (-ні́) f pair, duality; двійня́та (-я́т) pl twins; двійча́стий (-та, -те)* divided in two; bifurcated. |
деба́та (-ти) f (also in plural): деба́ти (-тів) pl debate, dispute, discussion (with pros ami cons); pleading; дебато́ваний (-на, -не) debated; дебатува́ння a (act of) debating. |
дзус! дзу́ски! (also): дзусь! дзу́ськи! interj. away! off with you! get out! |
Енеї́да (-ди) f the Aeneid (Virgil’s); (also Kotlyarevsky’s travestied “Aeneid”). |
зо = prep. with Instr., with; (also used adverbially): some, about, more or less: зо сто літ тому́ наза́д, about a hundred years ago; зо дві годи́ни, about an hour or two. |
і conj. (after a vowel і generally becomes й): and, also, even; і… і… both… and…; писа́в і писа́в, he wrote continually, he kept on writing; (used as an emphatic particle): і він того́ хоті́в, he also (even he) wanted it; і так, and so; так і бу́де, so it shall be; і так да́лі, Abbr.: і т.д., and so on (forth), etcetera; і так і сяк, this way and that, in no particular manner. |
й conj. = і (used after vowels): вона й він, she and he; (used emphatically: too, also: невже́ й вона́ там? is it possible she too is there? |
Колії́вщина (-ни) f insurrection of Ukrainian peasants against Polish landlords in the 18th century, also known as: Гайдама́ччина, the Movement of the Haydamaks. |
осла́вити (-влю, -виш) P vt; ославля́ти (-я́ю, -я́єш) I vt to make famous, extol; (also): to defame, slander, discredit, decry; осла́витися, ославля́тися vi to become famous (renowned). |
остобісі́ти (-сі́ю, -і́єш; also: -бі́шу, -бі́сиш) P vi to annoy extremely; to fall into a rage, to fly into a passion. |
помрячи́ти (-чу́, -чи́ш) P vi (used also impersonally): to drizzle: дощ лише́ помрячи́в, it only drizzled (for a short time). |
портяни́ці (-иць) pl W.U. linen trousers (also: made of hemp). |
про- prefix (before verbs: indicating or inferring a movement across or through, the end of an action, duration of time, beginning of an action, loss of a thing through some action; also: through, past, over, across, out). |
тако́ж adv. also, too, likewise: і ви тако́ж? you too? |
так adv. so, thus, in such a manner: хай бу́де так, let it be so; не говори́ так го́лосно, don’t speak so loudly; так же, same, similar, just the same; also, likewise: так мені́, Бо́же, поможи́! so help me God! так са́мо, exactly the same; так-сяк, so-so: тут щось не так, there is something wrong here, something is rotten in Denmark: ні так, ні сяк, neither this way nor that; таки́ так, hut it is so; так досто́ту, precisely so; так то вже, such is the case; я так прийшо́в, I came for no special purpose (reason); так собі́, so-so: так з рік тому́, lust about a year ago: це так ста́лося, it happened thus: якщо́ річ так ма́ється, it being so, such being the case; || yes, aye: так чи не так? yes or no? це ді́йсно так, it is quite true: || as, as well as: він не працю́є так, як пе́рше, he does not work as well as he used to. |
теж adv. also, too, likewise. |
тож conj. while, well now, as, hence, so, also: тож гляди́! just you be careful! тож пак! certainly! of course! |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
також присл. also, too, as well; (у запереченні) either ~ не nor, neither. ПРИМІТКА: В українській мові прислівник також вживається у стверджувальних і заперечних реченнях, у той час, як вживання його англійських еквівалентів відрізняється типом речень і місцем у реченні. Прислівник also вживається лише у стверджувальних і питальних реченнях, ставиться зазвичай перед смисловим дієсловом: Я це також знаю. I also know that. Прислівник too також вживається у стверджувальних і питальних реченнях, але ставиться в кінці речення: I know it too. Прислівник either вживається для підтвердження заперечного твердження, як правило стоїть у кінці речення: Я його також не знаю. I don’t know him either. |
Українсько-англійський словник лінгвістичної термінології 2013 (Л.В. Коломієць, O.Л. Паламарчук, Г.П. Стрельчук, М.В. Шевченко )
адреса́нт, -та = addresser also addressor |
англі́йський = English • а-ка мо́ва = English language • а-ка мо́ва мегапо́лісу Мая́мі = Miami English • а-ка мо́ва прові́нцій Ме́рітайм = Maritime/Maritimer English = (a dialect of English spoken in the Maritime provinces of Canada) • австралі́йська а-ка мо́ва = Australian English (AusEng) • америка́нська а-ка мо́ва = American English also Standard American English (AmEng, USEng) • а-ка англі́йська мо́ва = AngloEng • багатокульту́рна ло́ндонська а-ка мо́ва = Multicultural London English (Inner London) • брита́нська а-ка мо́ва = British English (BrEng) • ве́льська а-ка мо́ва = Welsh English • гірська́ а-ка мо́ва = Highland English • гонко́нгська а-ка мо́ва = Hong Kong English • загальнопри́йнята вимо́ва а-кої мо́ви = received pronunciation (also known as Queen’s English or BBC English) • ірла́ндська вимо́ва а-кої мо́ви = Irish brogue • інді́йська а-ка мо́ва = Indian English • ірла́ндська а-ка мо́ва = Irish English • кана́дська а-ка мо́ва = Canadian English (CanEng) • кари́бська а-ка мо́ва = Caribbean English • міжнаро́дна а-ка мо́ва = International English, Globish • низови́нна (південношотла́нська) а-ка мо́ва = Lowland English • новоанглі́йська а-ка мо́ва = New England English • новозела́ндська а-ка мо́ва = New Zealand English (NZEng) • ньюфа́ундлендська а-ка мо́ва = Newfoundland English • пакиста́нська а-ка мо́ва = Pakistani English • пенсильва́нська голландізо́вана а-ка мо́ва = Pennsylvania Dutch English • півде́нна америка́нська а-ка мо́ва = Southern English • південноафрика́нська а-ка мо́ва = South African English • північноірла́ндська а-ка мо́ва = Northern Ireland English • станда́ртна а-ка мо́ва = BBC English • філіппі́нська а-ка мо́ва = Philippine English (PhE) • шотла́ндська а-ка мо́ва = Scottish English • яма́йська а-ка мо́ва = Jamaican English |
афіксо́їд, -да = affixoid (a standard word that also functions as an affix) |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria)
fuse (see also `fuze`) * запальник; вогнепровідний шнур; запобіжник; припасовувати запал |
fuze (see also `fuse`) * детонатор / підривник / підривач; трубка; вгвинчувати детонатор (трубку) |
United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) * Місія Організації Об’єднаних Націй у справах тимчасової адміністрації в Косово (МООНТАК, also МООНК) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)