Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
A, a [eɪ] n (pl As, a’s, as [eɪz]) 1. 1-а літера англійського алфавіту; 2. амер. найвища оцінка у вищій і середній школі; straight A «відмінно»; 3. річ вищого ґатунку; grade A flour борошно вищого ґатунку; 4. група крові A; 5. муз. ля; ◊ from A to Z від початку і до кінця; досконало; цілком; not to know from A to B зовсім не знати (когось, чогось), зовсім не розбиратися у чомусь; не знати ні аза, ні бе, ні ме; to know smth from A to Z знати щось як свої п’ять пальців; досконало знати щось. |
account [ɘˈkaʋnt] n 1. рахунок (у банку); a current ~ поточний (загальний) рахунок; an ~ in smb’s name рахунок на чиєсь ім’я; a bank ~ рахунок у банку; ~s payable 1) рахунки кредиторів (у балансі); 2) кредиторська заборгованість (сума); ~s receivable 1) рахунки дебіторів (у балансі); 2) дебіторська заборгованість (сума); on smb’s ~ на чийомусь рахунку (в банку); to open, to settle an ~ with a bank відкривати рахунок у банку; to close an ~ закривати рахунок; to pass, to carry, to place to ~ внести в/на рахунок; 2. рахунок; розрахунок; підрахунок; ~s department бухгалтерія; for ~ of smb коштом когось; on ~ в рахунок належної суми; to cast ~s робити розрахунки; to keep ~ of smth вести рахунок чогось; to keep ~s вести бухгалтерські книги; to learn ~s вивчати рахівництво; to take an ~ of smth підрахувати щось; скласти список чогось; зробити інвентаризацію чогось; to pay, to settle an ~ оплатити рахунок, розрахуватися; to settle, to balance, to square ~s with smb 1) розрахуватися з кимсь; 2) звести рахунки з кимсь; 3. кредит (в магазині тощо); an ~ card кредитна картка (видається клієнту, який має відкритий рахунок); charge this purchase to my ~ запишіть цю покупку на мій рахунок; 4. звіт; звітна доповідь, торговельний баланс; повідомлення; інформація; an accurate, a true ~ точний звіт; a detailed ~ of smth детальний звіт про щось; а full of smth ~ повний звіт про щось; a one-sided ~ of smth однобічний звіт про щось; an eyewitness, а first-hand ~ повідомлення з перших рук; a fictitious ~ фіктивна інформація; a running ~ поточний звіт; according to the ~s in the newspapers за повідомленнями газет; to call to, to bring to ~ вимагати пояснень, звітності; to give, to render, to send in an ~ of smth описати, давати звіт про щось; he gave an ~ of what has been done він прозвітувався про виконану роботу; 5. думка; оцінка; by, from all ~s на загальну думку; to leave out of ~ не зважати на, не брати до уваги; to take into ~ брати до уваги; not to hold of much ~ бути невисокої (несхвальної) думки; 6. підстава, причина; on ~ of з-за, через, внаслідок; on no ~ ні в якому разі; 7. значення, важливість; of no ~/of small ~ незначний, неважливий; неважливо; it is of no ~ це не має значення; 8. вигода; користь; to turn to ~ здобувати користь, використовувати; to turn a thing to ~ використовувати щось у своїх інтересах; ◊ the great ~ рел. судний день, день страшного суду; to be called to one’s ~/to go to one’s ~ померти; to give a good ~ of oneself добре себе зарекомендувати, успішно справитися з чимсь, добитися хороших результатів; to settle an old ~ звести старі рахунки. |
appraisal [ɘˈpreɪz(ɘ)l] n 1. оцінка (вартості майна); оцінка (діяльності); an objective ~ об’єктивна оцінка; an ~ of achievements оцінка досягнень; to give, to make an ~ of smth давати оцінку чомусь; 2. атестація, ділова характеристика (роботи); 3. експертиза, оцінка (якості). |
appraisement [ɘˈpreɪzmɘnt] n оцінка, розцінка. |
appreciation [ɘˈpri:ʃɪˈeɪʃ(ɘ)n] n 1. оцінювання; 2. висока оцінка; вдячність (за щось); ~ for kindness вдячність за доброту; to demonstrate, to display, to show one’s ~ for smth давати високу оцінку чомусь; оцінювати; he showed no ~ of my advice він не оцінив моєї поради; 3. розуміння; визнання; deep ~ глибоке розуміння; keen ~ тонке розуміння; to demonstrate, to display, to show ~ of smth визнавати цінність, значення чогось; she has an ~ of music вона добре розбирається у музиці; 4. визначення, розрізнення; 5. схвальний відгук, позитивна рецензія; 6. підвищення цінності; ~ of capital підвищення вартості капіталу. |
assessment [ɘˈsesmɘnt] n 1. обкладання; 2. сума оподаткування; 3. оцінка майна для оподаткування. |
bad [bæd] a (comp worse; sup worst) 1. поганий, кепський, негарний; a ~ person (friend, pupil) погана людина (поганий друг, учень); ~ lands амер. неродючі землі; a ~ mark (mistake) погана оцінка (груба помилка); ~ news погана звістка; to look (to feel) ~ виглядати (почувати себе) погано; 2. зіпсований, гнилий, недоброякісний, неповноцінний; хворий; a ~ egg зіпсоване (тухле) яйце; a ~ leg нарив на нозі; ~ meat зіпсоване м’ясо; a ~ tooth хворий/гнилий зуб; to go ~ зіпсуватися, гнити, тухнути; 3. аморальний, порочний; розбещений; a ~ woman порочна жінка; to call smb ~ names обзивати когось; 4. непристойний; 5. нещирий, нечесний; to act in ~ faith чинити нечесно; 6. неприємний, бридкий, огидний; a ~ smell (taste) неприємний запах (огидний смак); 7. несприятливий, непідхожий; шкідливий; ~ environment (weather) несприятлива обстава (погода); ~ for smb/smth шкідливий для когось/чогось; smoking is ~ for you куріння вам шкодить; 8. фальшивий, підроблений, недійсний; a ~ coin (passport) фальшива монета (недійсний паспорт); 9. неправильний, помилковий, неточний, хибний; a ~ answer помилкова відповідь; ~ grammar граматична помилка; ~ laws несправедливі закони; ~ pronunciation неправильна вимова; ~ shot промах, здогадка невлад; ~ spelling неправильне написання; 10. невдалий; ~ crop неврожай; a ~ picture кін. фотографічний брак; ~ try невдала спроба; 11. нездібний, нетямущий, невмілий; ~ at figures не здібний до математики; to be ~ at tennis погано грати в теніс; 12. сильний; гострий; великий; a ~ cold (cough, headache) сильна простуда (-ий кашель, -ий головний біль); a ~ crime тяжкий злочин; a ~ wound серйозна (небезпечна рана; to suffer ~ losses зазнавати великих втрат; 13. великий; a ~ heart (leg, tooth); велике серце (-а нога, -ий зуб); ~ debt великий борг; 14. злий, злісний, зловісний; the ~ fairy зла фея; a ~ omen зловісна прикмета; to give smb a ~ look сердито глянути на когось; ◊ a ~ beginning makes a ~ ending присл. погано почнеш, погано і закінчиш; a ~ bush is better than the open field присл. краще хоч поганий родич, ніж нікого; a ~ case тяжкохворий; a ~ character негідник; a ~ compromise is better than a good lawsuit присл. краще солом’яна згода, ніж золота звада; a ~ disease сифіліс; a ~ workman quarrels with his tools присл. в умілого і долото рибу ловить; a ~ wound is cured, not a ~ name присл. краще втратити життя, ніж добре ім’я; ~ fortune невдача, нещастя; ~ hour неслушний час; ~ language лайка; ~ luck often brings good luck присл. не бувають би щастю – так нещастя помогло; ~ news has wings погані вісті не лежать на місці; to have a ~ time переживати тяжкі часи; to keep ~ hours вести неправильний спосіб життя. USAGE: 1.Українському прикметнику поганий в англійській мові відповідають прикметники bad, wicked, evil, naughty. Bad вживається стосовно моральних і фізичних якостей, wicked – лише до моральних, evil означає злий; що приносить комусь лихо, зло; naughty – вередливий, зіпсований: a bad character погана людина; in an evil hour в поганий час; wicked words негарні слова; a naughty child вередлива дитина. 2. В англійських словосполученнях to feel/to look bad почувати себе хворим/почувати себе погано, на відміну від української мови, вживається прикметник bad і не вживається зворотний займенник. 3. See ache. |
B, b [bi:] n 1. 2-га літера англійського алфавіту; 2. B амер. оцінка «добре»; a В in geography «добре» з географії; 3. В муз. сі; ◊ not to know B from a bull’s foot не знати ні бе, ні ме; the three Bs велика трійка (Бах, Бетховен, Брамс). |
behaviour [bɪˈheɪvɪɘ] n 1. поведінка, манери; abnormal ~ ненормальна поведінка; bad ~ погана поведінка; criminal ~ злочинна поведінка; diplomatic ~ дипломатична поведінка; disciplined ~ дисциплінована поведінка; good ~ хороша поведінка; ill ~ непорядні вчинки; inconsiderate ~ нерозсудлива поведінка; inexcusable ~ непростима поведінка; infantile ~ інфантильна поведінка; irrational ~ нерозумна поведінка; model ~ зразкова поведінка; modest ~ скромна поведінка; neurotic ~ нервова (уперта) поведінка; normal ~ нормальна поведінка; proper ~ належна поведінка; provocative ~ провокаційна поведінка; ruthless ~ жорстока поведінка; scandalous ~ скандальна поведінка; scurrilous ~ непристойна поведінка; strange ~ дивна поведінка; to exhibit ~ виявляти манери; ~ report оцінка за поведінку (школяра); she was on her best ~ вона поводилася просто ідеально; 2. гарна поведінка, вихованість; to be on, upon one’s ~ демонструвати вихованість; 3. псих. поведінка; реакція на навколишнє середовище; 4. поводження; ставлення (до – to, towards); gentle ~ towards the children лагідне ставлення до дітей; 5. тех. якість, властивості (металу); режим роботи (машини тощо); magnetic ~ магнітні властивості; ~ of well гірн. стан свердловини. |
C, c [si:] n 1. 3-я літера англійського алфавіту; 2. муз. до; 3. амер. оцінка «задовільно»; 4. амер. сто доларів. |
censure [ˈsenʃɘ] n 1. осудження, осуд; bitter ~ суворий осуд; public ~ громадський осуд; vote of ~ вотум недовір’я; 2. цензура; 3. заст. думка, судження; критична оцінка; 4. юр. судовий (обвинувальний) вирок. |
classing [ˈklɑ:sɪŋ] n спорт. оцінка. |
conceptualization [kɘnˌseptʃʋɘlaɪˈzeɪʃ(ɘ)n] n книжн. осмислення, оцінка; historical ~ of events історична оцінка подій. |
credit [ˈkredɪt] n 1. віра, довір’я, довіра; to give ~ to smth довіряти чомусь; to lose ~ втратити довіру; to put, to place ~ in hearsay вірити чуткам; 2. добре ім’я, репутація; a man of ~ шанована людина; 3. честь, заслуга; хвала; to her ~ she is never late необхідно віддати їй належне, вона ніколи не запізнюється; your pupils do you ~ ваші діти роблять вам честь; 4. вплив, значення; повага, пошана; to employ one’s ~ to do smth використати свій вплив, щоб зробити щось; 5. амер. залік; найвища оцінка (на екзамені); a ~ course обов’язковий предмет (на відміну від факультативного); a ~ student повноправний студент (на відміну від вільного слухача); 6. фін., ком. кредит; a ~ card кредитна картка; ~ note авізо (видається клієнту, який вернув покупку, направо придбання іншого товару на ту ж саму суму); a letter of ~ акредитив; to deny, to refuse smb ~ відмовити комусь у кредиті; to give ~ давати кредит; to offer ~ пропонувати кредит; to take ~ for smth брати кредит на щось; to buy smth on ~ купувати щось у кредит; ◊ ~ titles кін. титри з переліком учасників постановки. |
diagnosis [ˌdaɪɘgˈnɘʋsɪs] n (pl diagnoses) 1. мед. діагноз, визначення захворювання; to make a ~ ставити діагноз; to confirm a ~ підтвердити діагноз; 2. діагностика; виявлення; error, fault ~ виявлення помилок; 3. оцінка; ~ of the situation оцінка ситуації. |
effort [ˈefɘt] n 1. зусилля; напруження; натуга; спроба; abortive ~s невдалі зусилля; great ~s великі зусилля; heroic ~s героїчні зусилля; joint ~s спільні зусилля; vain ~s марні зусилля; the last ~ останнє зусилля; to do smth with ~ робити щось з великим зусиллям, з великою напругою; to do smth without ~ робити щось без зусилля; to foil, to stymie, to thwart smb’s ~ перешкоджати чиїмсь спробам; to make, to put forth an ~ силкуватися, робити спробу; to make every ~ to do smth докласти всіх зусиль, щоб зробити щось; to redouble one’s ~s посилювати зусилля; to spare no ~s не витрачати жодних зусиль; 2. боротьба (за щось); 3. щось досягнуте (зроблене); твір; a literary ~ літературний твір; ~ rating амер. оцінка старанності робітника. |
equilibration [ˌi:kwɪlaɪˈbreɪʃ(ɘ)n] n 1. урівноважування; 2. рівновага; збереження рівноваги; 3. зважування, оцінка (порад тощо). |
esteem [ɪˈsti:m] n 1. повага, поважання; шанування; high ~ велика повага; to hold smb in high ~ дуже поважати когось; to be held in ~ бути поважним (шанованим, визнаним); 2. думка, оцінка; high ~ висока думка; 3. слава, репутація; to fall (to rise) in smb’s ~ втратити (завоювати) славу (репутацію). |
estimate [ˈestɪmɪt] n 1. оцінка; думка; by smb’s ~ за чиєюсь оцінкою (на чиюсь думку); ~s of radiation level оцінка рівня радіації; to give, to make (to form) an ~ давати оцінку (складати думку); my ~ is that… на мою думку/ я вважаю; 2. кошторис; калькуляція; an approximate (a rough, a preliminary) ~ приблизна (чорнова, попередня) калькуляція; ~ survey таксація; 3. the Estimates 1) проєкт державного бюджету (що подається на розгляд парламенту у Великій Британії); 2) проєкт витратної частини бюджету (США). |
estimation [ˌestɪˈmeɪʃ(ɘ)n] n 1. оцінка, судження, думка, міркування; in smb’s ~ на чиюсь думку; 2. повага, шана; to be held in high ~ бути дуже шанованим; 3. розрахунок, підрахунок; обчислення; калькуляція, кошторис; оцінка, визначення; range ~ визначення відстані; ◊ to fall in smb’s ~ впасти в чиїхсь очах. |
evaluation [ɪˌvæljʋˈeɪʃ(ɘ)n] n 1. оцінка; оцінювання; визначення (кількості тощо); a critical ~ критична оцінка; a fair ~ справедлива оцінка; an objective ~ об’єктивна оцінка; 2. аналіз (даних); 3. обчислення; 4. визначення ціни (вартості). |
excellent [ˈeks(ɘ)lɘnt] a 1. відмінний, чудовий, прекрасний; an ~ worker відмінний/прекрасний робітник; an ~ pupil відмінний/прекрасний учень; an ~ student відмінний/прекрасний студент; an ~ mark відмінна оцінка; an ~ chance гарна нагода; an ~ job чудова робота; an ~ play прекрасна п’єса; ~ food відмінна їжа; ~ pears чудові груші; ~ weather чудова погода; 2. поет. неперевершений; an ~ liar неперевершений брехун; 3. величний; вельмишановний; високопоставлений. USAGE: See absolutely. |
good [gʋd] a (comp better; sup best) 1. гарний; хороший; добрий; ~ advice гарна порада; ~ behaviour гарна поведінка; a ~ book хороша книга; a ~ boy хороший хлопець; ~ breeding хороше виховання; a ~ deal досить багато; a ~ doctor хороший лікар; a ~ friend хороший друг; a ~ idea хороша думка; a ~ job хороша робота; a ~ man хороша людина; a ~ mark хороша оцінка; a ~ mother хороша мати; a ~ night хороша ніч; a ~ seat хороше місце; ~ soil добра (родюча) земля; a ~ story хороше оповідання; a ~ student хороший студент; a ~ teacher хороший вчитель; a ~ thing хороше місце; a ~ time добрий час; ~ weather гарна погода; to be a ~ student (pupil) добре вчитися; to be ~ to smb бути добрим до когось; to become ~ to smb ставати добрим до когось; to feel ~ добре себе почувати; to look ~ добре виглядати; to have a ~ time гарно провести час, добре повеселитися; to have а ~ night добре спати; he is a ~ dancer він гарно танцює; it is ~ of you to help him мило з твого боку, що ти допоміг йому; it’s ~ to be at home again добре знову бути вдома; life is ~ here тут живеться добре; 2. приємний; ~ looks приємна зовнішність; 3. корисний; придатний; to be ~ for a cold допомагати від простуди; to be ~ for smb бути корисним комусь/для когось; 4. умілий, вправний, майстерний; he will make a ~ doctor з нього вийде умілий (путящий) лікар; 5. підхожий, гідний; здібний (до – at); to be ~ at languages бути здібним до мов; 6. доброзичливий; добрий; ~ nature добродушність; to be ~ to smb виявляти доброту до когось; 7. сприятливий, позитивний; добродійний; чистий; 8. вихований; слухняний; ~ child слухняна дитина; 9. люб’язний, милий; it’s very ~ of you це дуже мило з вашого боку; 10. свіжий, незіпсований, доброякісний; ~ food доброякісна (свіжа) їжа; 11. справжній, непідробний; 12. надійний, кредитоспроможний; 13. здоровий; дужий; ~ heart здорове серце; 14. справедливий, законний; виправданий; обґрунтований; 15. достатній, значний, багатий, порядний, чималий; a ~ quarter of an hour добра чверть години; ◊ as ~ as майже; все одно що; as ~ as one’s word вірний своєму слову; as ~ as pie амер. дуже гарний (симпатичний); вихований; as ~ as a play дуже цікаво, кумедно; as ~ as gold 1) золота людина; 2) дуже добрий, чудовий; as ~ as wheat амер. дуже добре, підходить; be ~ enough будьте ласкаві; будь ласка; ~ advice comes from the aged присл. добру пораду дає стара людина; ~ and hard амер. солідно, дуже; G. Conduct Badge амер. військ. значок за бездоганну службу; ~ faith 1) доброзичливість, чесність; 2) відданість, вірність; ~ for nothing 1) нікчема, нероба; 2) нікчемний, ні до чого не придатний; ~ fortune щастя, везіння, удача; ~ for you! амер. тим краще для вас!; браво!; ~ form гарні манери, вихованість; G. Friday церк. страсна п’ятниця; ~ God!/~ gosh!/~ heavens!/~ gracious! господи!/ боже мій!/боже праведний!; ~ hard work досить нелегка праця; ~ health is above wealth присл. найбільше багатство – здоров’я; ~ looser людина, що залишається спокійною у програшу; ~ luck! бажаю удачі!; ~ evening доброго вечора; ~ morning доброго ранку; ~-luck piece талісман; ~ man 1) благонадійна людина; 2) заможна, багата людина; 3) чоловік; 4) добродій (звич. вжив. при звертанні); ~ night на добраніч; ~ riddance 1) щасливе позбавлення; 2) ну й добре, що позбавились; полотном дорога; ~ sailor людина, що легко переносить морську качку; ~ Samaritan добрий самаритянин; людина, що співчуває і допомагає іншим (особл. нещасним); ~ sense здоровий глузд; ~ soul добра, чутлива душа; ~ turn добра послуга; ~ way далеко, на значній відстані; ~ wine needs no bush присл. гарний товар сам себе хвалить; my ~ man мій дорогий; one’s ~ books ласка, милість, прихильність; one’s ~ genius чийсь добрий геній; to make ~ дотримати слова; виконати обіцянку; too ~ to be true неймовірно, не може бути; your ~ lady ваша мила дружина. USAGE: 1. Вираз добре плавати (танцювати, читати, грати) часто передається сполученням прикметника good + віддієслівний ім.: a good swimmer (dancer, reader, player). 2. Good day вживається коли прощаються. Вираз є досить формальним. Для привітання вживається good afternoon. Інші вирази, вживані під час прощання:good night – на добраніч, good-bye, bye, bye-bye, see you later – бувайте; до побачення. How d’you do? слід вживати, коли вас знайомлять з кимсь. В американському варіанті він означає здрастуйте. Звичайна відповідь – теж How d’you do? 3. Українські словосполучення почувати себе добре, виглядати гарно перекладаються to feel well, to look well (a не good). 4. See dance, deal, poor, strong. |
grade [greɪd] n 1. ступінь; степінь; a slight ~ незначний ступінь; a steep ~ надзвичайно високий ступінь; 2. звання; ранг; чин; a major is one ~ higher in rank than a captain майор на один ранг вище капітана; 3. якість; сорт; a low (a high, a medium, a prime) ~ of smth щось низького (високого, середнього, поганого) ґатунку; a poor ~ of apples поганий сорт яблук; 4. амер. клас (у школі); ~ school амер. початкова школа; he is in the fifth ~ він у п’ятому класі; 5. амер. оцінка; to make out ~s заробляти оцінки; to get, to receive a ~ отримати оцінку; to give a ~ ставити оцінку; an excellent, a high ~ відмінна, висока оцінка; a failing ~ незадовільна оцінка; a fair, a mediocre ~ справедлива, заслужена оцінка; a low ~ низька оцінка; a passing ~ прохідний бал; a student’s average ~s студентський рейтинг за оцінкою; 6. амер. поліпшена схрещуванням порода; 7. узвіз; схил; 8. похила дільниця залізниці (шляху); 9. градієнт дороги; down ~ під ухил; up ~ на підйомі; ◊ ~A першорядний, вищого ґатунку. |
gusto [ˈgʌstɘʋ] n (pl gustoes) 1. задоволення, смак; запал (у роботі тощо); with great ~ з великим задоволенням; 2. інтерес, любов; нахил (до чогось); 3. висока оцінка; розуміння, смак. |
hard-boiled [ˌhɑ:dˈbɔɪld] a 1. круто зварений (про яйце); 2. розм. жорсткий; грубий; суворий; 3. нечулий, байдужий; 4. амер. розм. бувалий; запеклий; 5. дуже накрохмалений, твердий; 6. реалістичний; a ~ appraisal of the situation твереза оцінка ситуації. |
judgement [ˈdʒʌdʒmɘnt] n 1. юр. вирок, рішення суду; final ~ остаточне рішення суду, вирок; ~ for the defendant рішення суду на користь відповідача; ~ for the plaintiff рішення суду на користь позивача; to execute a ~ виконувати рішення суду; to vacate a ~ виконувати рішення суду; to give, to hand down, to pass, to pronounce, to render ~ ухвалювати судове рішення, оголошувати вирок; to pass, to pronounce ~ on a case оголошувати вирок у справі; to reserve ~ відкладати вирок; 2. юр. розгляд (слухання) справи в суді; to sit in ~ on, upon a case слухати якусь справу; 3. покарання; (Божа) кара; it is ~ on you for… це тобі божа кара за...; 4. критика, осудження; 5. судження, думка, гадка, погляд, оцінка; a good ~ добра думка; a sound ~ правильна думка; private ~ приватна думка; in my ~ на мою думку; to pass ~ on, upon smb критикувати когось; 6. розсудливість; здоровий глузд; a man of sound, good, excellent ~ людина зі здоровим глуздом; to display, to exercise, to show a ~ проявляти здоровий глузд; to disturb the ~ збити з пантелику. |
level [ˈlev(ɘ)l] a 1. рівний, плоский; горизонтальний; a ~ road рівна дорога; ~ surface рівна поверхня; to make ~ вирівнювати; 2. розташований на одному рівні (з кимсь/чимсь – with smb, smth); to attempt no work that is not ~ with one’s capacities, to apply oneself to that which is ~ to one’s capacities займатися посильною справою; in the spring the rivers are often ~ with their bank весною річки часто підіймаються до самих берегів; buildings whose roofs are ~ with one another будинки, дахи яких знаходяться на одному рівні; 3. який доходить (підіймається) до країв (по вінця); a ~ cupful повна (по самі вінця) чашка; two ~ spoonfuls of sugar дві ложки цукру без верха; 4. рівномірний, однаковий; ~ life спокійне життя; to give smb a ~ look пильно подивитися на когось; to speak in a ~ tones говорити рівним тоном; to speak in a ~ voice говорити рівним голосом; не підвищувати голосу; they are ~ in capacity у них однакові здібності; 5. урівноважений, спокійний; a ~ appraisal of the situation неупереджена/ об’єктивна оцінка положення; to have a ~ head бути поміркованим (спокійним, розсудливим); to keep a ~ head зберігати спокій (поміркованість); ◊ to do one’s ~ best зробити усе можливе; зробити усе, що від себе залежить. |
mark1 [mɑ:k] n 1. знак; exclamation ~ знак оклику; interrogation ~/~ of interrogation знак питання; punctuation ~s розділові знаки; ~ of accent знак наголосу; 2. мітка; галочка; to put a ~ against smb’s name поставити галочку напроти чийогось прізвища; 3. штамп, штемпель; 4. клеймо, тавро; фабрична марка; торговельний знак; 5. орієнтир; зарубка; віха; 6. слід, відбиток; 7. шрам, рубець; 8. родима пляма, родимка; 9. позначка; 10. спорт. лінія старту; старт; лінія фінішу; to get off the ~ стартувати, взяти старт; 11. рубіж, межа; 12. норма, стандарт; рівень; above the ~ вище прийнятої (встановленої) норми; below the ~ не на висоті (положення); up to the ~ 1) на належній висоті; 2) у хорошому стані; у доброму здоров’ї; within the ~ в межах прийнятої (встановленої) норми; 13. бал, оцінка (знань); a bad ~ погана оцінка; a good ~ хороша оцінка; a ~ for smth оцінка за щось; a ~ in a subject оцінка з предмета; to get a ~ одержати оцінку; to give a ~ поставити оцінку; 14. ціль, мішень; beside the ~ недоречно; far from, wide of the ~ мимо цілі; перен. недоречно; не по суті; to hit the ~ влучити в ціль; досягти мети; to miss the ~ промахнутися; 15. ознака, показник; 16. популярність; of ~ відомий (про людину); to make one’s ~ висунутися, відрізнитися; зробити кар’єру; стати популярним; ◊ easy, soft ~ легка здобич; довірлива людина; (God) save the ~ з дозволу сказати; Боже спаси; to be at low-water ~ бути без копійки, сісти на мілину. |
misestimation [ˌmɪsestɪˈmeɪʃ(ɘ)n] n неправильна оцінка. |
over-estimate [ˌɘʋvɘrˈestɪmɪt] n надто висока оцінка. |
pass [pɑ:s] n 1. прохід, шлях; a ~ through the wood дорога через ліс; 2. перен. канал, підхід, шлях, ключ (до чогось); she found the ~ to his heart вона знайшла ключ до його серця; 3. вузька вулиця, провулок; 4. ущелина, перевал, сідловина; a mountain ~ гірський перевал; 5. військ. стратегічне укріплення; 6. військ. форт, фортеця в горах; 7. протока; судноплавний канал; судноплавне річище; 8. брід, переїзд (на ріці); 9. смерть; a sudden ~ нагла (раптова) смерть; 10. карт. пас; 11. перехід (з одного стану в інший); 12. фокус; рух рук (фокусника); 13. дотепна вихватка; 14. спорт. передача (м’яча); пас; 15. випад (фехтування); 16. перепустка; to get a ~ одержати перепустку; to produce a ~ пред’явити перепустку; to show a ~ показати перепустку; 17. військ. дозвіл бути відсутнім під час перевірки; відпускне посвідчення; 18. амер. короткотермінова відпустка; 19. безплатний квиток, контрамарка; a free ~ безплатний залізничний квиток; ◊ a ~ degree диплом без відзнаки; a ~ mark посередня оцінка; to have, to get a ~ degree одержати диплом без відзнаки; to hold, to gain, to keep the ~ захищати свою справу; to sell the ~ зрадити своїх прихильників (свою справу). |
rate [reɪt] n 1. норма; розмір; показник; індекс, статистика; ~ of production 1) норма виробітку; 2) продуктивність; ~ of profit показник прибутку; ~ of surplus value норма додаткової вартості; ~ per cent розмір відсотків; an accident ~ показник/статистика нещасних випадків; а birth ~ статистика народжуваності; а crime ~ статистика злочинності; а death, mortality ~ статистика смертності; а divorce ~ статистика розлучень; an exchange ~ показник курсу валют; a fertility ~ показник родючості; a growth ~ показник росту; an inflation ~ показник інфляції; а marriage ~ статистика реєстрації шлюбів; a tax ~ розмір податку; to fix, to set a ~ встановлювати норму; 2. ставка; тариф; такса; розцінка; insurance ~ ставка страхової премії; the R. облікова ставка Англійського банку; ~ of discount облікова ставка, обліковий відсоток; ~ of duty ставка мита; the ~ of wages per week ставка тижневої заробітної плати; 3. фін. курс; dollar ~ курс долара; ~ of exchange валютний курс; вексельний курс; 4. ціна; оцінка; reasonable ~s помірні ціни; reduced ~s знижені ціни; to buy at a high ~ купити за високу ціну; to sell at a high ~ продати за високу ціну; at an easy ~ 1) недорого, дешево; 2) перен. легко, без зусиль; 5. ставка; тариф; такса; розцінка; зал. вантажний тариф; ~ of duty розмір мита; ~ scale тарифний розпис (розсилається транспортним і страховим організаціям); 6. швидкість, темп; a high ~ висока швидкість; an ordinary ~ звичайна швидкість; an unusual ~ незвична швидкість; ~ constant хім. константа швидкості реакції; at the ~ of 60 miles per hour зі швидкістю 60 миль за годину; ~ of advance військ. темп наступу; ~ of growth темп росту; ~ of sailing мор. швидкість руху судна; to read at a moderate ~ читати неквапливо; 7. відсоток; частка; коефіцієнт; пропорція; ступінь; ~ of reproduction ~ коефіцієнт відтворення; ~ of return ек. рентабельність; 8. пайок; порція; 9. розряд, сорт; of the first ~ першосортний, найкращий; 10. місцевий (муніципальний, комунальний) податок; збір на місцеві потреби (у Великій Британії); ~s and taxes місцеві й державні податки; 11. оцінка (у школі); 12. спосіб дії; манера; ~ of living спосіб життя; to live at a high ~ жити на широку ногу; 13. інтенсивність; потужність; radiation ~ фіз. інтенсивність опромінювання; ~ of gain с. г. інтенсивність приросту; ~ of work інтенсивність роботи; 14. частота; pulse ~ мед. пульсу; 15. спорт. розряд; 16. мор. клас (судна); ранг (корабля); 17. хід (годинника); 18. тех. витрати (води тощо); ◊ at any ~ в усякому разі; принаймні; not at any ~ ні в якому разі; нізащо; at this ~ таким чином; так; at that ~ у такому разі; якщо це так; at all ~s 1) в будь-якому разі; 2) за будь-яку ціну; будь-якими засобами. |
rating [ˈreɪtɪŋ] n 1. оцінка; оцінювання; визначення вартості; credit ~ оцінка кредитоспроможності; financial ~ оцінка фінансового становища; a high ~ високий рейтинг; a low ~ низький рейтинг; ~ of merit оцінка якості; 2. віднесення до класу (розряду, категорії); клас, розряд; ранг; priority ~ розряд черговості; 3. оподаткування; 4. сума (місцевого) податку; 5. тех. потужність; продуктивність; 6. тех. параметр; номінальна характеристика; паспортне значення; 7. нормування; хронометраж; 8. військ. чин; звання; 9. маркування, тарування; a ~ plate заводська паспортна табличка; 10. мор. pl рядовий і старшинський склад; 11. pl цифрові дані; 12. амер. оцінка (у школі); 13. догана, прочухан; to give smb a ~ дати комусь перцю. |
satisfactory [ˌsætɪsˈfækt(ɘ)rɪ] a 1. задовільний; що задовольняє; достатній; ~ argument переконливий аргумент; ~ experiment вдалий дослід; ~ answer at the examination задовільна відповідь на екзамені; ~ mark at the examination задовільна оцінка на екзамені; ~ result задовільний результат; far from ~ далеко не задовільний; highly ~ цілком задовільний; to be ~ to smb задовольняти когось; there is no ~ explanation немає переконливого пояснення; 2. приємний; добрий, хороший; the cooking is very ~ here тут дуже добре готують; 3. рел. що спокутує (гріх); 4. рідк. що відшкодовує, що компенсує. USAGE: Прикметник satisfactory вживається для позначення чогось достатньо доброго, але не особливо. Прикметник satisfying вживається для позначення достатньої кількості чогось, щоб отримати задоволення. Порівняйте satisfactory meal задовільний обід та satisfying meal – обід, що приносить задоволення, ситний обід. |
second [ˈsekɘnd] n 1. секунда (міра часу); the ~ hand секундна стрілка; a split ~ доля секунди; мить; 60 ~s make one minute у хвилині 60 секунд; 2. секунда (міра кута); thirty degrees five ~s тридцять градусів п’ять секунд; 3. мить; момент; wait a, half a ~ ! зачекайте (одну) секунду; we mustn’t lose a ~ не можна втрачати ні секунди; 4. помічник, нижчий за рангом; ~ in command військ. заступник командира; 5. (the ~) друге число; the ~ of July друге липня; 6. друга людина, другий чоловік (що робить щось); you are the ~ to ask me that ви другий (чоловік), хто запитує мене про це; 7. той, що одержав другий приз (другу нагороду, другу премію); 8. друга (не вища) оцінка (в англійських університетах); he got a ~ in his finals він закінчив університет з дипломом другого ступеня; 9. pl товари другого ґатунку; 10. pl борошно грубого помелу; 11. другий клас (транспорту); 12. секундант (на дуелі, в боксі); 13. муз. втора, другий голос; альт; 14. альпініст, що йде другим у зв’язці. |
summing-up [ˌsʌmɪŋˈʌp] n 1. юр. завершальна промова судді; 2. оцінка (становища тощо); підбиття підсумків. |
terrain [tɘˈreɪn] a земний; ~ appreciation військ. оцінка місцевості; ~ feature ав. наземний орієнтир; ~ flying політ за наземними орієнтирами. |
valuation [ˌvæljʋˈeɪʃ(ɘ)n] n 1. оцінка; визначення вартості (цінності); assessed ~ оцінна вартість; customs ~ митна оцінка; his ~ of our work is not high він невисокої думки про нашу роботу; 2. с. г. таксація, бонітування; ◊ to take smb at his own ~ некритично відноситися до когось; вірити на слово комусь. |
value [ˈvælju:] n 1. цінність, важливість; of ~ цінний; a discovery of great ~ відкриття великої значущості; of no ~ що не має цінності, непридатний; the ~ of the accuracy цінність/важливе значення точності; the ~ of the exercise цінність/важливе значення вправи; the ~ of the fresh water цінність/важливе значення свіжої води; the ~ of the knowledge цінність/важливе значення знання; to attach great ~ to smth надавати чомусь великого значення; високо цінувати щось; to set too high a ~ upon smth переоцінювати щось; it is nothing of any ~ це ні на що не годне; is it of any ~? це чогось варте?; 2. pl цінності; cultural ~s культурні цінності; moral ~s моральні цінності; spiritual ~s духовні цінності; traditional ~s традиційні цінності; 3. висока оцінка (когось); симпатія (до когось); 4. значення, смисл (слова); the precise ~ of a word точний смисл слова; 5. ек. еквівалент, ціна; вартість; commercial ~ ринкова вартість; current ~s поточні ринкові ціни; exchange ~ мінова вартість; market ~ курсова вартість; ринкова вартість; nominal, face ~ номінальна вартість; real ~ справжня вартість; surplus ~ додаткова вартість; true ~ істинна вартість; a ~ letter цінний лист; a ~ parcel посилка з оголошеною вартістю; the book is quite good ~ for three dollars три долари за цю книгу – це недорого; at ~ за ціною; at a certain ~ за певною ціною; loss (fall) in ~ зниження ціни; under ~ нижче від вартості; to go down in ~ падати в ціні; to rise in ~ підніматися в ціні; a market ~ goes down ринкова вартість падає; a market ~ goes up ринкова вартість зростає; 6. валюта; еквівалент; 7. мат. величина, значення; absolute ~ абсолютна величина; radiation ~ коефіцієнт випромінювання; 8. муз. тривалість ноти (паузи); 9. мист. співвідношення тонів; colour ~ інтенсивність кольору; 10. фон. якість; ◊ to accept smth at ~ face приймати щось за чисту монету/ за чисту правду. USAGE: Українському іменнику вартість відповідають англійські value і worth. Value перекладається як коштовність, вартість чогось взагалі, а worth – вартість, коштовність як внутрішні якості речі або людини. |
worse [wɜ:s] a (comp. від bad) гірший; much ~ набагато гірший; to grow ~ погіршуватися; to make matters ~/to make it ~ на завершення всього; ~ than death гірше смерті; so much the ~ for him тим гірше для нього; it is not a bad mark, but it’s ~ than your usual one це непогана оцінка, але гірша звичайної; the patient is, feels ~ today хворому гірше сьогодні; what is ~… розм. і що ще гірше…; ◊ ~ luck як це не неприємно; на жаль. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
оцінк||а ([оцінювання] дія) valuing, valuation, assessment; (думка, міркування) appraisal, evaluation, assessment, estimate, estimation, rating; (позитивна) appreciation; ● груба ~а rough estimate (estimation); ● експертна ~а jury of expert opinion; ● завищена ~а overestimation, overvaluation; ● об’єктивна ~а unbiased (impartial, objective) assessment, unbiased/objective appraisal; ● страхова ~а insurance valuation, insurance appraisal; ● суб’єктивна ~а subjective evaluation; ● ~а діяльності assessment of activity; ● ~а кредитоспроможності credit rating; ● ~а майна valuation of property; ● ~а ситуації військ. estimate of the situation; ● давати ~у to evaluate, to make evaluation, to assess, to give assessment, to give an estimate; to give estimation; to give appraisal; ● проходити експертну ~у [проходити експертне оцінювання] to undergo expert review; ● за останніми ~ами by the latest estimates; 2. (на екзамені) mark, score; амер. grade; ● ~а успішності gain score. |
завищен||ий overestimated, overrated, overstated, exaggerated; excessive; ● ~а оцінка overstating; overvaluation exaggeration; ● ~а ціна excessive price. |
об’єктивн||ий 1. філос. objective; ● ~а реальність objective reality; 2. (неупереджений) unbiased, impartial; ● ~а оцінка impartial assessment. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
account = [ə'kaʊnt] 1. ви́клад; звіт // to give an ~ виклада́ти/ви́класти (of - щось); звітува́ти/прозвітува́ти (of - про щось) 2. ду́мка, оці́нка // by all ~s на зага́льну ду́мку 3. підста́ва, причи́на || бу́ти причи́ною (for - чогось) // on ~ of че́рез, уна́слідок; on no ~ у жо́дному ра́зі, ні в я́кому ра́зі, аж нія́к не 4. врахо́вування/врахува́ння (of, for - чогось) // to take into ~ врахо́вувати/врахува́ти, бра́ти/взя́ти до ува́ги; to take no ~ of не врахо́вувати / не врахува́ти, не бра́ти / не взя́ти до ува́ги; (not) taken into ~ (не) врахо́ваний; brief ~ сти́слий ви́клад; detailed ~ докла́дний (дета́льний) ви́клад; particular ~ ви́клад з подро́бицями (найме́ншими дета́лями) 5. раху́нок; бюдже́т // on an ~ на раху́нку
• user ~ = бюдже́т користувача́ |
accuracy = ['ækjərəsi] 1. то́чність (міра відхилення від істинного чи точного значення) // ~ in the mean сере́дня то́чність, то́чність в сере́дньому; to an ~ of, with an ~ to з то́чністю до; within the ~ of observation в ме́жах то́чності; cannot claim ~ не мо́же претендува́ти на то́чність спостеріга́ння 2. пра́вильність
• ~ in the order of magnitude = то́чність за поря́дком величини́ • ~ of approximation = то́чність набли́ження • ~ of an estimate = то́чність (пра́вильність) оці́нки • ~ of a forecast = то́чність (пра́вильність) прогно́зу (передба́чення) • ~ of a solution = то́чність ро́зв’язку • absolute ~ = абсолю́тна то́чність • acceptable ~ = прийня́тна то́чність • actual ~ = факти́чна то́чність • adequate ~ = доста́тня (потрі́бна, відпові́дна) то́чність • anticipated ~ = очі́кувана (за́дана, ба́жана) то́чність • approximation ~ = то́чність набли́ження • attainable ~ = дося́жна то́чність • available ~ = ная́вна то́чність • bounded ~ = обме́жена то́чність • calculation ~ = то́чність обчи́слювання • calibration ~ = то́чність ґрадуюва́ння (калібрува́ння) • claimed ~ = оголо́шена то́чність; обумо́влена то́чність • colo(u)r-matching ~ = то́чність відтво́рення ко́льору (сумішшю інших) • computation ~ = то́чність обчи́слювання • conversion ~ = то́чність перетво́рення • data ~ = то́чність да́них • design ~ = розрахунко́ва то́чність, проє́ктна то́чність • desired ~ = ба́жана (потрі́бна) то́чність • double ~ = подві́йна то́чність • estimated ~ = оці́нювана то́чність, то́чність за оці́нкою; оці́нка то́чності • estimation ~ = то́чність оці́нювання (оці́нки) • excess ~ = переви́щення то́чності (порівняно з вихідними даними) • experimental ~ = то́чність експериме́нту, експеримента́льна то́чність • extra ~ = надвисо́ка то́чність • fair ~ = задові́льна то́чність • finish ~ = то́чність ви́кінчення • first-order ~ = то́чність пе́ршого набли́ження • high ~ = висо́ка то́чність • inherent ~ = то́чність, закла́дена у визнача́льних співвідно́шеннях • instrument ~ = то́чність (мі́рчого) при́ладу • insufficient ~ = недоста́тня то́чність • intrinsic ~ = вла́сна то́чність; то́чність, притама́нна ме́тодові • low ~ = низька́ то́чність • mean ~ = сере́дня то́чність • measurement ~, measuring ~ = то́чність мі́ряння (вимі́рювання) • obtainable ~ = дося́жна то́чність • order-of-magnitude ~ = то́чність за поря́дком величини́ • overall ~ = підсумко́ва (зага́льна) то́чність • pinpoint ~ = надвисо́ка то́чність • poor ~ = низька́ (недоста́тня) то́чність • practicial ~ = факти́чна (реа́льна) то́чність • prescribed ~ = за́дана то́чність • reasonable ~ = задові́льна то́чність, розу́мна то́чність • relative ~ = відно́сна то́чність • required ~ = потрі́бна (ба́жана) то́чність • satisfactory ~ = доста́тня (задові́льна) то́чність • slide-rule ~ = то́чність логаритмі́чної (логарифмі́чної) ліні́йки • split-hair ~ = надвисо́ка то́чність • spurious ~ = позі́рна то́чність (обчислювання з необґрунтовано великою кількістю знаків) • statistical ~ = статисти́чна то́чність • ultimate ~ = максима́льна дося́жна то́чність • working ~ = робо́ча (практи́чна) то́чність |
appraisal = [ə'preɪzl] оці́нка; схва́лення
• anticipatory ~ = попере́дня оці́нка • comparative ~ = порі́внювальна оці́нка • continuous ~ = непере́рвна оці́нка • logical ~ = логі́чна оці́нка • statistical ~ = статисти́чна оці́нка |
appreciation = [əˌpri:ʃi'eɪʃn] 1. (висока) оці́нка 2. (схвальна) реце́нзія 3. усвідо́млення, визна́ння́ (цінності, значення тощо) |
assessment = [ə'sɛsmənt] оці́нка
• comparative ~ = порівня́льна оці́нка • conditional ~ = умо́вна оці́нка • direct ~ = пряма́ оці́нка • final ~ = остато́чна (фіна́льна) оці́нка • indirect ~ = непряма́ оці́нка • initial ~ = початко́ва (пе́рвісна) оці́нка • logical ~ = логі́чна оці́нка • probabilistic ~ = ймові́рнісна оці́нка • qualitative ~ = я́кісна оці́нка • quantitative ~ = кі́лькісна оці́нка • tentative ~ = попере́дня оці́нка • trend ~ = оці́нка тре́нду • unconditional ~ = безумо́вна оці́нка • utility ~ = оці́нка (функції) кори́сності |
deviation = [ˌdi:vi'eɪʃn] ві́дхил, девіа́ція; відхиля́ння/відхи́лення
• absolute ~ = абсолю́тний ві́дхил • acceptable ~ = прийня́тний ві́дхил • angular ~ = кутови́й ві́дхил • asymptotic ~ = асимптоти́чний ві́дхил • average ~ = сере́дній ві́дхил • critical ~ = крити́чний ві́дхил • estimated ~ = оці́нка ві́дхилу • extreme ~ = екстрема́льний ві́дхил • mean ~ = сере́дній ві́дхил • normal ~ = норма́льний ві́дхил • squared ~ = квадра́т ві́дхилу • standard ~ = середньоквадра́тний ві́дхил • studentized ~ = ст’юдент(из)о́ваний ві́дхил • systematic ~ = системати́чний ві́дхил • total ~ = сума́рний ві́дхил • true ~ = і́стинний ві́дхил |
estimate = ['ɛstɪmət] 1. оці́нка // as a conservative ~ за скро́мними підраху́нками (оці́нками); ~ for the number of zeros ан. оці́нка числа́ нулі́в || ['ɛstɪmeɪt] 2. оці́нювати/оціни́ти; прибли́зно підрахо́вувати/підрахува́ти // ~ a desired quantity оці́нювати шу́кану величину́; ~ a root оці́нювати зна́чення ко́реня
• absolute ~ = абсолю́тна оці́нка • accurate ~ = то́чна оці́нка • actual ~ = факти́чна оці́нка • admissible ~ = прийня́тна оці́нка • aggregate ~ = суку́пна оці́нка • cluster ~ = групова́ оці́нка • correct ~ = пра́вильна оці́нка • corrected ~ = ви́правлена оці́нка • difference ~ = оці́нка різни́ці • differential ~ = диференці́йна оці́нка • efficient ~ = ефекти́вна оці́нка • equidistributed ~ = середньоаритмети́чна (середньоарифмети́чна) оці́нка • eye ~ = прибли́зна оці́нка, оці́нка на о́ко • high ~ = висо́ка оці́нка • inflated ~ = зави́щена оці́нка • integral ~ = інтеґра́льна оці́нка • linear ~ = ліні́йна оці́нка • linearized ~ = лінеаризо́вана оці́нка • low ~ = низька́ оці́нка • lower(-bounded) ~ = оці́нка зни́зу, ни́жня оці́нка • preliminary ~ = попере́дня оці́нка • reliable ~ = наді́йна оці́нка • simplified ~ = спро́щена оці́нка • sound ~ = обґрунто́вана оці́нка |
estimation = [ˌɛstɪ'meɪʃn] (дія) оці́нювання/оці́нення; (результат) оці́нка
• adaptive ~ = адапти́вне оці́нювання • analytical ~ = аналіти́чне оці́нювання • asymptotic ~ = асимптоти́чне оці́нювання • classic ~ = класи́чна зада́ча оці́нювання • coherent ~ = когере́нтне оці́нювання • confidence ~ = дові́рче оці́нювання • error ~ = оці́нювання по́хибки • nonparametric ~ = непараметри́чне оці́нювання • quantitative ~ = кі́лькісне оці́нювання • robust ~ = стійке́ оці́нювання • sequential ~ = послідо́вне оці́нювання |
estimator = ['ɛstɪmeɪtə] 1. (статисти́чна) оці́нка // ~ modulo оці́нка за мо́дулем; ~ of location оці́нка поло́ження (центру розподілу тощо); ~ of a parameter оці́нка пара́метра 2. оці́нювальна фу́нкція 3. фо́рмула оці́нки 4. опера́тор оці́нювання, оці́нювач 5. статисти́чна характери́стика
• analytical ~ = аналіти́чний оці́нювач • approximate ~ = набли́жений оці́нювач • bad ~ = незадові́льний (пога́ний, нето́чний) оці́нювач • best ~ = найкра́щий оці́нювач • biased ~ = упере́джений оці́нювач • conditional ~ = умо́вний оці́нювач • convergent ~ = збі́жний оці́нювач • derived ~ = похідни́й оці́нювач • efficient ~ = ефекти́вний оці́нювач • empirical ~ = емпіри́чний оці́нювач • general ~ = зага́льний оці́нювач • generalized ~ = узага́льнений оці́нювач • linear ~ = ліні́йний оці́нювач • parametric ~ = параметри́чний оці́нювач • polynomial ~ = поліно́мний оці́нювач • pooled ~ = спі́льний оці́нювач • quantitative ~ = кі́лькісний оці́нювач • robust ~ = стійки́й оці́нювач • score ~ = оці́нювач числа́ очо́к • smooth ~ = гладки́й оці́нювач • smoothed ~ = згла́джений оці́нювач • spectral ~ = спектра́льний оці́нювач • two-sided ~ = двобі́чний оці́нювач • unbiased ~ = неупере́джений оці́нювач |
evaluation = [ɪˌvælju'eɪʃn] оці́нювання/оці́нення, фо́рмула оці́нення, оці́нко́ва фу́нкція (формула)
• accuracy ~ = оці́нка по́хибок • approximate ~ = набли́жена оці́нка • benchmark ~ = оці́нювання етало́нним те́стом, оці́нювання за допомо́гою етало́нної зада́чі • deductive ~ = дедукти́вна оці́нка • eager ~ = енергі́йне (завзя́те) оці́нювання (за принципом "оцінюй усе, що бачиш") • field ~ = експлуата́ційне (польове́) оці́нювання • formative ~ = формати́вне оці́нювання, оці́нювання на рі́вні се́нсу • formula ~ = оці́нювання за фо́рмулою • heuristic ~ = евристи́чна оці́нка • interim ~ = проміжна́ оці́нка • numerical ~ = числова́ оці́нка • overall ~ = сума́рна оці́нка • partial ~ = частко́ве оці́нювання • qualitative ~ = я́кісна оці́нка • quantitative ~ = кі́лькісна оці́нка • risk ~ = оці́нка ри́зику • short-circuit ~ = оці́нювання за спро́щеною схе́мою • small-group ~ = оці́нювання (системи) невели́кою гру́пою користувачі́в |
goodness = ['gʊdnəs] доброта́, до́брість
• ~ of fit = оці́нка я́кості (прида́тності, узго́дженості) |
grade = [greɪd] 1. клас; сту́пінь; ранг; рі́вень; оці́нка; сорт || оці́нювати/оціни́ти; сортува́ти/посортува́ти 2. метри́чний гра́дус (0,01 прямого кута) 3. ґрадуюва́ти/поґрадуюва́ти
• ~ of a matrix = ранг ма́триці |
guess = [gɛs] 1. здо́гад, припу́щення || вга́дувати/вгада́ти; здога́дуватися/здогада́тися; припуска́ти/припусти́ти 2. прибли́зна оці́нка
• crude ~ = гру́ба оці́нка • deductive ~ = дедукти́вне припу́щення • logical ~ = логі́чне припу́щення • reasonable ~ = вірогі́дне (розу́мне) припу́щення |
guesstimate = ['gɛstɪmət] набли́жена (здо́га́дна) оці́нка || ['gɛstɪmeɪt] набли́жено (здо́га́дно) оці́нювати/оціни́ти |
likelihood = ['laɪklihʊd] вірогі́дність; правдоподі́бність
• approximate ~ = набли́жена правдоподі́бність • asymptotic ~ = асимптоти́чна правдоподі́бність • conditional ~ = умо́вна правдоподі́бність • estimated ~ = оці́нка правдоподі́бності • marginal ~ = марґіна́льна правдоподі́бність • mathematical ~ = математи́чна правдоподі́бність • maximum ~ = максима́льна вірогі́дність • mean ~ = сере́дня правдоподі́бність • normal ~ = норма́льна правдоподі́бність • transitive ~ = транзити́вна правдоподі́бність |
measure = ['mɛʒə] 1. мі́ра || бу́ти мі́рою 2. мі́ряти/помі́ряти, вимі́рювати/ви́міряти 3. крите́рій, показни́к; міри́ло // to ~ up відповіда́ти (вимогам), задовольня́ти (вимоги) 4. т. чис. дільни́к
• ~ null = мі́ра нуль • ~ of accuracy = мі́ра то́чності • ~ of agreement = мі́ра згі́дності • ~ of approximation = сту́пінь набли́ження • ~ of area = мі́ра пло́щі • ~ of association = мі́ра асоціа́ції • ~ of belief = сту́пінь вірогі́дності • ~ of concentration = мі́ра сконцентро́ваності • ~ of concordance = мі́ра відпові́дності • ~ of confidence = сту́пінь вірогі́дності • ~ of convergence = мі́ра збі́жності • ~ of dependability = сту́пінь зале́жності • ~ of deviation = мі́ра відхи́лення • ~ of discrepancy = сту́пінь відмі́нності • ~ of dispersion = мі́ра ро́зсіву • ~ of distribution = характери́стика розпо́ділу • ~ of divergence = мі́ра розбі́жності • ~ of error = мі́ра по́ми́лки (по́хибки) • ~ of length = мі́ра довжини́ • ~ of nonlinearity = мі́ра неліні́йності • ~ of precision = мі́ра то́чності • ~ of regression = мі́ра реґре́сії • ~ of risk = стат. сту́пінь ри́зику • ~ of sensitivity = мі́ра чутли́вості • ~ of a set = мі́ра множини́ • ~ of significance = сту́пінь ваго́мості • ~ of volume = мі́ра о́б’єму • ~ of weight = мі́ра ваги́ • ~ on intervals = мі́ра на інтерва́лах • ~ on rings = мі́ра на кі́льцях • ~ with basis = мі́ра з ба́зисом • ~ with value = мі́ра зі зна́ченням • ~ zero = мі́ра нуль • absolute ~ = абсолю́тна мі́ра • abstract ~ = абстра́ктна мі́ра • additive ~ = адити́вна мі́ра • analytical ~ = аналіти́чна мі́ра • angular ~ = кутова́ мі́ра, мі́ра куті́в • approximation ~ = мі́ра набли́ження (класу функцій) • canonical ~ = каноні́чна мі́ра • circular ~ = дугова́ мі́ра; гра́дусна мі́ра • common ~ = спі́льний дільни́к • compact ~ = компа́ктна мі́ра • complex ~ = ко́мплексна мі́ра • continuous ~ = непере́рвна мі́ра • cubic ~ = мі́ра о́б’єму • curvature ~ = мі́ра кривини́ • degree ~ = гра́дусна мі́ра • derived ~ = похідна́ мі́ра • dominant ~ = доміна́нтна мі́ра • dominated ~ = змажоро́вана (доміно́вана) мі́ра • dry ~ = мі́ра о́б’єму сипки́х речови́н • dual ~ = дуа́льна мі́ра • empirical ~ = емпіри́чний показни́к • ergodic ~ = ергоди́чна мі́ра • exterior ~ = зо́внішня мі́ра • extremal ~ = екстрема́льна мі́ра • extrinsic ~ = зо́внішня мі́ра • finitely additive ~ = скінче́нно (фіні́тно) адити́вна мі́ра • full ~ = по́вна мі́ра • global ~ = глоба́льна мі́ра • grade ~ = гра́дусна мі́ра (кута) • homogeneous ~ = однорі́дна мі́ра • induced ~ = (з)індуко́вана мі́ра • information ~ = 1. стат. інформаці́йна мі́ра, мі́ра інформа́ції 2. кі́лькість інформа́ції • inner ~ = вну́трішня мі́ра • integrating ~ = інтеґро́вна мі́ра • interior ~ = вну́трішня мі́ра • interval ~ = інтерва́льна мі́ра • intrinsic ~ = вну́трішня мі́ра • invariant ~ = інваріа́нтна мі́ра • land ~ = мі́ра пло́щі • linear ~ = 1. ліні́йна мі́ра 2. мі́ра довжини́ • liquid ~ = мі́ра о́б’єму ріди́н • long ~ = мі́ра довжини́ • marginal ~ = марґіна́льна мі́ра • metric ~ = метри́чна мі́ра • positive ~ = дода́тна мі́ра • potential ~ = мі́ра потенціа́лу • precision ~ = мі́ра то́чності • prediction ~ = стат. показни́к прогно́зу • prior ~ = апріо́рна мі́ра • probabilistic ~ = ймові́рнісна мі́ра • projection ~ = проєкти́вна мі́ра • quotient ~ = фа́ктор-мі́ра • radian ~ = радіа́нна мі́ра • restricted ~ = обме́жена мі́ра • scalar ~ = скаля́рна мі́ра • separable ~ = сепара́бельна мі́ра • singular ~ = синґуля́рна мі́ра • statistical ~ = статисти́чна оці́нка; статисти́чна характери́стика • stochastic ~ = стохасти́чна мі́ра • transitive ~ = транзити́вна мі́ра • uniform ~ = рівномі́рна мі́ра • unit ~ = одини́ця вимі́рювання • vector ~ = ве́кторна мі́ра • volume ~ = мі́ра о́б’єму |
overestimation = [ˌəʊvərˌɛstɪ'meɪʃn] зави́щена оці́нка |
rate = [reɪt] 1. шви́дкість (процесу) 2. сту́пінь 3. інтенси́вність 4. частота́; часто́тність 5. оці́нка || оці́нювати/оціни́ти // at any ~ в ко́жному ви́падку, прина́ймні
• ~ of change = шви́дкість змі́нювання • ~ of convergence = шви́дкість збі́жності • ~ of growth (of increase) = шви́дкість зроста́ння • arrival ~ = частота́ надхо́дження (повідомлень) • average transformation ~ = сере́дня шви́дкість пересила́ння • baud ~ = шви́дкість пересила́ння інформа́ції (в бодах) • bit ~ = шви́дкість пересила́ння інформа́ції (в біт/сек) • clock ~ = та́ктова частота́ • count(ing) ~ = шви́дкість підрахо́вування • data (transfer) ~ = шви́дкість пересила́ння да́них • effective symbol signal(l)ing ~ = ефекти́вна шви́дкість пересила́ння си́мволів • error ~ = частота́ (появи) помило́к • first ~ = першокла́сний • hit ~ = частота́ збі́гів; коефіціє́нт збі́гу • malfunction ~ = частота́ хиб (збо́їв) • printout ~ = шви́дкість дру́ку • read ~ = шви́дкість чита́ння • refresh ~ = частота́ оно́влювання • repeat ~ = частота́ повто́рювань (сигналу коли натиснуто клавішу) • retry ~ = частота́ повто́рних переда́ч • service ~ = шви́дкість обслуго́вування (що її визначає середє число завдань, опрацьовуваних за одиницю часу роботи системи) • time ~ = шви́дкість (процесу) • transfer (transmission) ~ = шви́дкість пересила́ння |
rating = ['reɪtɪŋ] 1. номіна́льна поту́жність; номіна́льна продукти́вність 2. номіна́льне зна́чення; розрахунко́ва величина́ 3. оці́нка, характери́стика; ре́йтинг 4. ранжува́ння
• accuracy ~ = сту́пінь то́чності • programmer’s ~ = пока́жчик кваліфіка́ції (ре́йтинг) програмува́льника |
review = [rɪ'vju:] 1. о́гляд || роби́ти/зроби́ти о́гляд // under ~ розгля́дуваний, у ро́згляді 2. реце́нзія || рецензува́ти/прорецензува́ти
• low-key ~ = перви́нний ана́ліз (розроблюваної програми) • peer code ~ = експе́ртна оці́нка програ́ми • phase ~ = фа́зовий о́гляд (документ, що містить критичний аналіз результатів конкретної фази розробляння програмового виробу) • post-implementation (post-installation) ~ = ана́ліз функціюва́ння систе́ми |
risk = [rɪsk] ри́зик
• ~ of error = ри́зик по́ми́лки • acceptable ~ = прийня́тний ри́зик • actual ~ = факти́чний ри́зик • admissible (allowed) ~ = прийня́тний ри́зик • approximate ~ = прибли́зний ри́зик • average ~ = сере́дній ри́зик • calculated ~ = розрахо́ваний ри́зик • collective ~ = колекти́вний ри́зик • consumer ~ = стат. ри́зик користувача́ • estimated ~ = оці́нка ри́зику • integrated ~ = суку́пний ри́зик • lower ~ = ни́жній рі́вень ри́зику • mean ~ = сере́дній ри́зик • predetermined ~ = за́даний рі́вень ри́зику • tolerated ~ = прийня́тний ри́зик • upper ~ = ве́рхній рі́вень ри́зику • variable ~ = змі́нний ри́зик |
score = [skɔ:] 1. раху́нок очо́к 2. я́кісний показни́к; су́ма ба́лів; число́ очо́к || запи́сувати/записа́ти кі́лькість ба́лів (очо́к) 3. два́дцять; два деся́тки 4. оці́нка; мі́ра ці́нності 5. стат. вклад 6. ве́сти́ раху́нок (в грі) 7. по́значка, карб, зару́бина
• cumulative ~ = накопи́чений результа́т • expected ~ = очі́куване число́ очо́к • factor ~ = стат. зна́чення фа́ктора • over-all ~ = зага́льна оці́нка • test ~ = контро́льний ві́длік • total ~ = зага́льне число́ очо́к |
sizing = ['saɪzɪŋ] задава́ння/задання́ ро́змірів; оці́нка ро́змірів (під час опрацьовування зображень) |
underscore = ['ʌndəskɔ:] 1. си́мвол підкре́слювання, ри́ска зни́зу || [ˌʌndə'skɔ:] підкре́слювати/підкре́слити 2. зани́жена оці́нка, недооці́нка |
valuation = [ˌvælju'eɪʃn] 1. алґ. нормува́ння 2. но́рма 3. оці́нка
• additive ~ = адити́вна но́рма • adequate ~ = адеква́тна оці́нка • canonical ~ = 1. каноні́чне нормува́ння 2. каноні́чна оці́нка • centered ~ = (з)центро́ване нормува́ння • characteristic ~ = характеристи́чна оці́нка • discrete ~ = 1. дискре́тне нормува́ння 2. дискре́тна оці́нка • distributive ~ = дистрибути́вна оці́нка • effective ~ = ефекти́вна оці́нка • essential ~ = істо́тне нормува́ння • exponential ~ = експоненці́йна оці́нка • extended ~ = продо́вжене нормува́ння • induced ~ = (з)індуко́ване нормува́ння • isotone ~ = 1. ізото́нне нормува́ння 2. ізото́нна оці́нка • normal ~ = норма́льне нормува́ння • normed ~ = (з)нормо́вана оці́нка • partial ~ = частко́ва оці́нка • rational ~ = раціона́льне нормува́ння • regular ~ = реґуля́рна оці́нка • trivial ~ = тривіа́льна оці́нка • unramified ~ = нерозгалу́жене нормува́ння |
value = ['vælju:] 1. зна́чення; величина́ // by ~ за зна́ченням; to force a ~ примусо́во задава́ти/зада́ти зна́чення; to possess the of ~ ма́ти зна́чення (яке) 2. ва́ртість; ці́нність // of ~ ці́нний, (високо)ва́ртісний 3. значу́щість
• ~ of a determinant = зна́чення визначника́ • ~ of a function = зна́чення фу́нкції • ~ of a polynomial = зна́чення многочле́на • ~ of a variable = зна́чення змі́нної • absolute ~ = абсолю́тне зна́чення • absolute ~ of a number = абсолю́тне зна́чення (мо́дуль) числа́ • absolute ~ of a vector = мо́дуль ве́ктора • access ~ = зна́чення, на яке́ посила́ються • active ~ = зна́чення акти́вної змі́нної • actual ~ = факти́чне зна́чення • adjusted ~ = допасо́ване (узгі́днене) зна́чення • adopted ~ = при́йняте зна́чення • algebraic ~ = алґебри́чне зна́чення • allowed ~ = прийня́тне зна́чення • anticipated ~ = очі́куване зна́чення • approximate ~ = набли́жене зна́чення • arbitrary ~ = дові́льне зна́чення • arithmetical ~ = аритмети́чне (арифмети́чне) зна́чення (кореня) • assessed ~ = оці́нко́ве зна́чення • assumed ~ = очі́куване (взя́те за припу́щенням) зна́чення • asymptotic ~ = асимптоти́чне зна́чення • atomic ~ = елемента́рне (атома́рне) зна́чення • attribute ~ = зна́чення атрибу́та • average ~ = сере́днє зна́чення • bad ~ = анома́льне зна́чення • basic ~ = ба́зове зна́чення; номіна́льне зна́чення • best ~ = оптима́льне зна́чення; найкра́ще зна́чення • bifurcation ~ = біфуркаці́йне зна́чення (параметра) • binary ~ = двійко́ве число́; двійко́ве зна́чення • Boolean ~ = Бу́лове зна́чення • boundary ~ = межове́ (крайове́) зна́чення, зна́чення на межі́ • calculated ~ = обчи́слене (розрахо́ване) зна́чення • central ~ = центра́льне зна́чення • certain ~ = безсумні́вне (наді́йне) зна́чення • characteristic ~ = характеристи́чне (власти́ве) зна́чення • check ~ = контро́льне зна́чення; контро́льна озна́ка • code ~ = ко́дове (закодо́ване) зна́чення • colo(u)r ~ = код (но́мер) ко́льору (в кольоровій машинній графіці) • complement ~ = доповня́льне зна́чення • computed ~ = обчи́слене зна́чення • conditional ~ = умо́вне зна́чення • constant ~ = ста́ле зна́чення • control ~ = контро́льне зна́чення; керівне́ зна́чення • corrected ~ = ви́правлене зна́чення • correlated ~ = скорельо́ване (узгі́днене) зна́чення • credibility ~ = сту́пінь дові́ри, дові́рче зна́чення • critical ~ = крити́чне зна́чення • current ~ = пото́чне зна́чення • decoded ~ = декодо́ване зна́чення • default ~ = уста́вне зна́чення (надаване без (втручання) користувача) • defective (deficient) ~ = дефе́ктне зна́чення • definite ~ = пе́вне зна́чення • denotant ~ = денота́нтне зна́чення • design ~ = проє́ктне (розрахунко́ве) зна́чення • designated ~ = замарко́ване зна́чення; призна́чене зна́чення • desired ~ = споді́ване (очі́куване, потрі́бне) зна́чення • deviation ~ = зна́чення ві́дхилу • domain ~ = зна́чення доме́ну (в реляційних базах даних) • effective ~ = ефекти́вне зна́чення • empty ~ = фікти́вне зна́чення; поро́жнє зна́чення • end ~ = кінце́ве зна́чення • equilibrium ~ = рівнова́жне зна́чення • error ~ = зна́чення по́хибки • estimated ~ = оці́нко́ве (розрахо́ване, обчи́слене) зна́чення; оці́нка • exact ~ = то́чне зна́чення • excluded ~ = ви́лучене зна́чення • exclusive ~ = ви́ключне зна́чення • expectation ~ = 1. математи́чне сподіва́ння 2. очі́куване зна́чення • expected ~ = очі́куване зна́чення • experimental ~ = експеримента́льне зна́чення • extrapolated ~ = (про)екстрапольо́ване зна́чення • extreme ~ = екстрема́льне зна́чення • face ~ = номіна́льне зна́чення; номіна́льна ва́ртість • false ~ = хи́бне зна́чення • final ~ = вислідне́ (кінце́ве, остато́чне) зна́чення • finite ~ = скінче́нне (фіні́тне) зна́чення • fitted ~ = допасо́ване зна́чення • fixup ~ = координа́ти місцеперебува́ння (поло́ження) • fractional ~ = дробо́ве зна́чення • given ~ = за́дане зна́чення • global ~ = глоба́льне зна́чення • guess ~ = га́дане (здо́гадне) зна́чення • heuristic ~ = евристи́чне зна́чення • high ~ = 1. вели́ке (висо́ке) зна́чення 2. ве́рхнє зна́чення; зна́чення на ве́рхній межі́ • imaginary ~ = уя́вне зна́чення • improper ~ = невласти́ве зна́чення • improved ~ = полі́пшене (уто́чнене) зна́чення • independent ~ = незале́жне зна́чення • infinite ~ = нескінче́нне зна́чення • information ~ = ці́нність (важли́вість, ва́ртісність) інформа́ції • initial ~ = початко́ве зна́чення • input ~ = вхідне́ зна́чення • inside ~ = вну́трішнє зна́чення • instantaneous ~ = миттє́ве зна́чення • integral ~ = цілочислове́ зна́чення • interpolated ~ = інтерполяці́йне зна́чення • inverse ~ = обе́рнене зна́чення • irrational ~ = ірраціона́льне зна́чення • item ~ = зна́чення елеме́нту (даних) • largest ~ = найбі́льше зна́чення • least ~ = найме́нше зна́чення • legitimate ~ = дозво́лене (прийня́тне, допуско́ве) зна́чення • lexicographic ~ = лексикографі́чне зна́чення • limiting ~ = грани́чне зна́чення • linguistic ~ = лінгвісти́чне зна́чення • local ~ = лока́льне зна́чення • logical ~ = логі́чне зна́чення • look-up ~ = довідко́ве зна́чення • low ~ = 1. мале́ (низьке́) зна́чення 2. ни́жнє зна́чення; зна́чення на ни́жній межі́ • marginal ~ = марґіна́льне зна́чення • mean ~ = сере́днє зна́чення • measured ~ = ви́міряне зна́чення • missing ~ = забра́кле зна́чення • most probable ~ = найімові́рніше зна́чення • natural ~ = приро́дне зна́чення • negative ~ = від’є́мне зна́чення • nilpotent ~ = нільпоте́нтне зна́чення • nonvanishing ~ = незнико́ме (ненульове́) зна́чення • normalized ~ = (з)нормо́ване зна́чення • numerical ~ = числове́ зна́чення • offset ~ = зна́чення змі́щення (зсу́ву) • optimal (optimum) ~ = оптима́льне зна́чення • ordinal ~ = поря́дкове зна́чення • output ~ = виходо́ве зна́чення • outside ~ = зо́внішнє зна́чення • palette-relative ~ = но́мер що́до (відно́сно) палі́три • parameter ~ = зна́чення пара́метра • particular ~ = окре́ме (конкре́тне) зна́чення • peak ~ = максима́льне (пі́кове, ампліту́дне) зна́чення • permissible ~ (of a variable etc.) = прийня́тне (допуско́ве) зна́чення (змі́нної тощо) • permitted ~ = дозво́лене зна́чення • place ~ = вага́ розря́ду (в позиційній системі числення) • plausible ~ = вірогі́дне зна́чення • pointer-addressable ~ = покажчикоадресо́вне зна́чення • positive ~ = дода́тне зна́чення • possible ~ = можли́ве зна́чення • preassigned ~ = (напере́д) за́дане зна́чення • predicted ~ = передба́чене зна́чення • prescribed (preset) ~ = за́дане (встано́влене) зна́чення • prevailing ~ = перева́жне зна́чення • principal ~ = головне́ зна́чення • probability ~ = зна́чення ймові́рності; ймові́рнісне зна́чення • proper ~ = власти́ве зна́чення • rating ~ = номіна́льне зна́чення, номіна́л • real ~ = 1. ді́йсне зна́чення 2. факти́чне зна́чення • reciprocal ~ = обе́рнене зна́чення • reference ~ = 1. етало́нне зна́чення 2. контро́льне (відліко́ве) зна́чення • regular ~ = реґуля́рне зна́чення • relative ~ = відно́сне зна́чення • resultant ~ = вислідне́ (підсумко́ве) зна́чення • rounded ~ = заокру́глене зна́чення • running ~ = пото́чне зна́чення • sample ~ = вибірко́ве зна́чення • scalar ~ = скаля́рне зна́чення • segment ~ = адре́са сеґме́нта • selling ~ = відпускна́ ціна́ • set ~ = за́дане зна́чення • special ~ = конкре́тне зна́чення • specified ~ = за́дане (конкре́тне) зна́чення • stable ~ = стійке́ зна́чення (відображення) • standard ~ = станда́ртне зна́чення • starting ~ = початко́ве зна́чення • state ~ = зна́чення змі́нної ста́ну; оці́нка ста́ну • stationary ~ = стаціона́рне зна́чення • statistical ~ = статисти́чне зна́чення • table (tabular, tabulated) ~ = табли́чне зна́чення • target ~ = шу́кане зна́чення • tentative ~ = попере́днє зна́чення • terminal ~ = кінце́ве зна́чення • test ~ = те́стове зна́чення • theoretical ~ = теорети́чне зна́чення • threshold ~ = поро́гове зна́чення • total ~ = сума́рне зна́чення • transcendental ~ = трансценде́нтне зна́чення • transition ~ = перехо́дове (перехідне́) зна́чення • trial ~ = спро́бне зна́чення • true ~ = пра́вильне (правди́ве, і́стинне) зна́чення • typical ~ = типо́ве зна́чення • unique ~ = єди́не зна́чення • update ~ = оно́влене зна́чення • variable ~ = змі́нне зна́чення; зна́чення змі́нної (величини) • virtual ~ = віртуа́льне зна́чення • zero-extended ~ = зна́чення, допо́внене нуля́ми |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
account 1. ви́клад; звіт ■ to give an ~ (of) виклада́ти//ви́класти (щось); звітува́ти//прозвітува́ти (про щось) 2. ду́мка, оці́нка ■ by all ~s на зага́льну ду́мку; on this [that] ~ стосо́вно цьо́го 3. (переважно у сполуках) підста́ва, причи́на || бути причи́ною (for – чогось) ■ on ~ of че́рез, вна́слідок; on no ~ у жо́дному ра́зі 4. врахо́вування//врахува́ння (of, for – чогось) ■ of no [little] ~ неважли́вий; to take smth into ~, to take ~ of smth врахо́вувати//врахува́ти щось, бра́ти//взя́ти щось до ува́ги; to take no ~ of smth не врахо́вувати//врахува́ти щось, не бра́ти//взя́ти чогось до ува́ги; taken into ~ врахо́ваний 5. ~ for звітува́ти//прозвітува́ти (про, щодо); поя́снювати//поясни́ти (причину, підстави) 6. ~ for станови́ти (певний відсоток тощо) 7. раху́нок (фінансовий) [ə'kaʊnt] brief ~ = сти́слий ви́клад detailed ~ = докла́дний [дета́льний] ви́клад particular ~ = докла́дний [дета́льний] ви́клад |
appraisal оці́нка; схва́лення [ə'preɪzl] |
appreciation 1. (висока) оці́нка 2. (схвальна) реце́нзія 3. усвідо́млення, визна́ння́ (цінности, значення тощо) 4. висло́влювання/ви́словлення вдя́чности [əˌpriːʃi'eɪʃn] |
assessment оці́нювання//оці́нення; оці́нка (шкоди, вартости тощо) [ə'sεsmənt] ecological ~ = екологі́чна експерти́за environmental impact ~ = оці́нювання впли́ву на довкі́лля source ~ = оці́нювання (небезпеки) джере́л забру́днювання |
estimate 1. оці́нка || оці́нко́вий 2. оці́нювати//оціни́ти; (приблизно) підрахо́вувати//підрахува́ти 1. ['εstɪmət] 2. ['εstɪmeɪt] ~ by the order of magnitude = оці́нка за поря́дком величини́ ~ of accuracy = оці́нка то́чности ~ of error = оці́нка по́хибки actual ~ = факти́чна оці́нка aggregate ~ = суку́пна оці́нка asymptotically efficient ~ = асимптоти́чно ефекти́вна оці́нка best ~ = найкра́ща оці́нка biased ~ = зсу́нена [упере́джена] оці́нка consistent ~ = несупере́члива оці́нка correct ~ = то́чна [пра́вильна] оці́нка corrected ~ = уто́чнена [ви́правлена] оці́нка efficient ~ = ефекти́вна оці́нка erroneous ~ = помилко́ва оці́нка inconsistent ~ = супере́члива оці́нка incorrect ~ = непра́вильна оці́нка initial ~ = початко́ве наближе́ння (нульова ітерація) integral ~ = інтеґра́льна оці́нка interval ~ = інтерва́льна оці́нка joint ~ = спі́льна оці́нка joint efficient ~ = спі́льна ефекти́вна оці́нка joint sufficient ~ = спі́льна доста́тня оці́нка least-squares ~ = оці́нка ме́тодом найме́нших ква́дратів lower ~ = оці́нка зни́зу maximum-likelihood ~ = оці́нка максима́льної правдоподі́бности [ймові́рности] one-sided ~ = однобі́чна оці́нка overall ~ = по́вна оці́нка (з урахуванням усіх наявних даних) optimistic ~ = занизька́ [зани́жена] оці́нка parametric ~ = параметри́чна оці́нка, оці́нка за пара́метром perturbative ~ = оці́нка за тео́рією збу́рень pessimistic ~ = зависо́ка [зави́щена] оці́нка phenomenological ~ = феноменологі́чна оці́нка point ~ = точко́ва оці́нка precise ~ = то́чна оці́нка probability ~ = імові́рнісна оці́нка probable ~ = імові́рна оці́нка preliminary ~ = попере́дня оці́нка; орієнто́вний розраху́нок [підраху́нок] qualitative ~ = я́кісна оці́нка quantitative ~ = кі́лькісна оці́нка raw ~ = гру́ба [прибли́зна] оці́нка refined ~ = уто́чнена оці́нка regular ~ = реґуля́рна оці́нка risk ~ = оці́нка ри́зику rough ~ = гру́ба [прибли́зна] оці́нка sample ~ = вибірко́ва оці́нка sharp ~ = то́чна оці́нка statistical ~ = статисти́чна оці́нка sufficient ~ = доста́тня оці́нка tentative ~ = орієнто́вна оці́нка two-sided ~ = двобі́чна оці́нка unbiased ~ = незсу́нена [неупере́джена] оці́нка upper ~ = оці́нка згори́ upper and lower ~ = двобі́чна оці́нка weighted ~ = зва́жена оці́нка, оці́нка з ваго́ю zero ~ = початко́ве набли́ження (нульова ітерація) |
estimator 1. оці́нювач, фу́нкція оці́нювання 2. оці́нка ['εstɪmeɪtə, -t̬ər] asymptotically efficient ~ = асимптоти́чно ефекти́вний оці́нювач best ~ = найлі́пший [найкра́щий] оці́нювач biased ~ = упере́джений оці́нювач consistent ~ = слу́шний оці́нювач efficient ~ = ефекти́вний оці́нювач inconsistent ~ = неслу́шний оці́нювач inefficient ~ = неефекти́вний оці́нювач invariant ~ = інварія́нтний оці́нювач joint sufficient ~ = спі́льний доста́тній оці́нювач minimal sufficient ~ = мініма́льний доста́тній оці́нювач minimax ~ = мініма́ксовий оці́нювач minimum sufficient ~ = мініма́льний доста́тній оці́нювач minimum-variance ~ = оці́нювач із мініма́льною диспе́рсією sufficient ~ = доста́тній оці́нювач unbiased ~ = неупере́джений оці́нювач |
evaluation оці́нювання//оці́нення; кі́лькісна [числова́] оці́нка [ɪˌvælju'eɪʃn] comparative ~ = порівня́льне оці́нювання data ~ = оці́нювання да́них ecological ~ = екологі́чне оці́нювання formula ~ = оці́нювання за фо́рмулою numerical ~ = числове́ [кі́лькісне] оці́нювання; числова́ оці́нка photometric ~ = фотометрува́ння |
function 1. (матем.) фу́нкція || функці́йний ■ to express a ~ in terms of a new variable записа́ти [ви́разити] фу́нкцію че́рез нову́ змі́нну [в те́рмінах ново́ї змі́нної] 2. ді́я || ді́яти, функцію́вати [функціонува́ти] 3. призна́чення, фу́нкція ['fʌŋkʃn] ~ allowing a convolution = згортна́ фу́нкція ~ bounded in measure = фу́нкція, обме́жена за мі́рою ~ differentiable on the left/right = фу́нкція, диференційо́вна злі́ва/спра́ва ~ having continuous derivatives of all orders = фу́нкція, непере́рвно диференційо́вна нескінче́нне число́ разі́в ~s inverse to each other = взає́мно обе́рнені фу́нкції ~ of a matrix = фу́нкція ма́триці ~ of appropriate behavior = фу́нкція нале́жної [ба́жаної] поведі́нки (властивості функції задовольняють вимоги розглядуваної проблеми) ~ of bounded variation = фу́нкція з обме́женим варіюва́нням ~ of a complex variable = фу́нкція ко́мплексної змі́нної [ко́мплексного арґуме́нту] ~ of fractional order = фу́нкція дробо́вого поря́дку ~ of interest = розгля́дувана [дослі́джувана] фу́нкція ~ of limited variation = фу́нкція зі скінче́нною варія́цією ~ of n variables = фу́нкція n змі́нних [n арґуме́нтів] ~ of one variable = фу́нкція одніє́ї змі́нної [одно́го арґуме́нту] ~ of a random variable = фу́нкція випадко́вої змі́нної [випадко́вого арґуме́нту] ~ of a real variable = фу́нкція ді́йсної змі́нної [ді́йсного арґуме́нту] ~ of several variables = фу́нкція кілько́х [багатьо́х] змі́нних ~ of a single variable = фу́нкція одніє́ї змі́нної [одно́го арґументу] ~ of the same order = (as) функція тако́го са́мого поря́дку (що й); (мн.) фу́нкції одна́ко́вого поря́дку ~ of time = фу́нкція ча́су ~ of unbounded variation = фу́нкція з необме́женим варіюва́нням ~ satisfying a condition = (that) фу́нкція, що задовольня́є умо́ву (що) ~ to be calculated = шу́кана фу́нкція ~ to be obtained = шу́кана фу́нкція ~ under consideration = розгля́дувана [дослі́джувана] фу́нкція ~ with bounded support = фіні́тна фу́нкція ~ with integer argument = фу́нкція цілочислово́го арґуме́нту Abelian ~ = А́белева фу́нкція absolutely monotone ~ = див. absolutely monotonic ~ absolutely monotonic ~ = цілко́м [абсолю́тно] моното́нна фу́нкція acidity ~ = фу́нкція кисло́тности action ~ = фу́нкція ді́ї additive ~ = адити́вна фу́нкція additive set ~ = адити́вна фу́нкція множини́ adjoint ~ = долу́чена [приє́днана] фу́нкція adjoint wave ~s = спря́жені (за Діраком) хвильові́ фу́нкції advanced Green ~ = випереджа́льна Ґри́нова фу́нкція Airy ~ = фу́нкція Е́йрі algebraic ~ = алґебри́чна фу́нкція almost bounded ~ = фу́нкція, обме́жена ма́йже скрізь almost periodic ~ = ма́йже періоди́чна фу́нкція alternating ~ = знакозмі́нна фу́нкція amplitude ~ = ампліту́дна фу́нкція analytic ~ = аналіти́чна фу́нкція Anderson ~ = А́ндерсонова фу́нкція antianalytic ~ = антианаліти́чна фу́нкція anticausal ~ = антипричино́ва фу́нкція antiholomorphic ~ = антиголомо́рфна фу́нкція antihyperbolic ~ = а́реа-фу́нкція, обе́рнена гіперболі́чна фу́нкція antisymmetric ~ = антисиметри́чна фу́нкція antitrigonometric ~ = аркфу́нкція, антитригонометри́чна [обе́рнена тригонометри́чна] фу́нкція aperiodic ~ = неперіоди́чна фу́нкція aperture ~ = (астр.) аперту́рна фу́нкція approximate ~ = набли́жена [запроксимо́вана] фу́нкція approximating ~ = набли́жувальна [апроксимаці́йна] фу́нкція approximation ~ = набли́жувальна [апроксимаці́йна] фу́нкція arbitrary ~ = дові́льна фу́нкція arc hyperbolic ~ = а́реа-фу́нкція, обе́рнена гіперболі́чна фу́нкція area-hyperbolic ~ = а́реа-фу́нкція, обе́рнена гіперболі́чна фу́нкція arithmetic ~ = аритмети́чна [арифмети́чна] фу́нкція ascending ~ = висхідна́ фу́нкція associated Laguerre ~ = долу́чена [приє́днана] Лаґе́рова фу́нкція associated Legendre ~ = долу́чена [приє́днана] Лежа́ндрова фу́нкція asymptotic ~ = асимптоти́чна фу́нкція asymptotically equivalent ~s = асимптоти́чно рі́вні [еквівале́нтні] фу́нкції autocorrelation ~ = автокореляці́йна фу́нкція automorphic ~ = автомо́рфна фу́нкція auxiliary ~ = допомі́жна́ фу́нкція averaged ~ = усере́днена фу́нкція (over – за) Baire ~ = Бе́рова фу́нкція basis ~ = ба́зисна [ба́зова] фу́нкція Bateman ~ = Бе́йтменова фу́нкція Bessel ~ = Бе́селева фу́нкція (of the first/second/third kind – першого/другого/третього роду; of integer/fractional order – цілого/дробового порядку; of half-odd order – півцілого порядку; of imaginary argument – уявного арґументу) beta ~ = бе́та-фу́нкція betatron ~ = бетатро́нна фу́нкція bicontinuous ~ = гомеоморфі́зм biharmonic ~ = бігармоні́чна фу́нкція binary correlation ~ = біна́рна кореляці́йна фу́нкція, фу́нкція біна́рних кореля́цій binomial distribution ~ = біно́мний розпо́діл bivariate normal distribution ~ = двови́мірний норма́льний розпо́діл blending ~ = скла́дена фу́нкція (у методі скінченних елементів) Bloch (wave) ~ = Бло́хова (хвильова́) фу́нкція Boolean ~ = Бу́лова фу́нкція Borel measurable ~ = Боре́лева вимірна́ фу́нкція bounded ~ = обме́жена фу́нкція bound-state wave ~ = хвильова́ фу́нкція зв’я́заного ста́ну boxcar ~ = коро́бчаста фу́нкція (що дорівнює нулеві для всіх значень арґументу поза обмеженим інтервалом, де значення функції є константою) Brillouin ~ = Брилюе́нова фу́нкція built-in ~ = (комп.) вмонто́вана [вбудо́вана] фу́нкція calculable ~ = розрахо́вна [обчисле́нна] фу́нкція canonically conjugate ~s = каноні́чно спря́жені фу́нкції Cantor ~ = Ка́нторова фу́нкція causal ~ = причино́ва фу́нкція causal one-particle Green ~ = причино́ва одночасти́нко́ва Ґри́нова фу́нкція channel (wave) ~ = (яф) (хвильова́) фу́нкція кана́лу characteristic ~ = характеристи́чна фу́нкція, хара́ктер-фу́нкція; вла́сна фу́нкція choice ~ = фу́нкція ви́бору circular ~ = тригонометри́чна фу́нкція; колова́ фу́нкція class ~ = фу́нкція кла́сів Clementi ~ = фу́нкція Клеме́нті close-to-convex ~ = ма́йже опу́кла фу́нкція cluster ~ = кла́стерна фу́нкція commutator ~ = перестано́вна фу́нкція complementary ~ = ро́зв’язок однорі́дного диференці́йного рівня́ння (відповідного до даного неоднорідного рівняння) complementary trigonometric ~ = доповня́льна тригонометри́чна фу́нкція complete (analytic) ~ = по́вна (аналіти́чна) фу́нкція completely additive ~ = цілко́м адити́вна фу́нкція completely continuous ~ = абсолю́тно непере́рвна фу́нкція completely defined ~ = фу́нкція, озна́чена скрізь completely discontinuous ~ = цілко́м розри́вна фу́нкція completely integrable ~ = цілко́м інтеґро́вна фу́нкція completely monotone ~ = цілко́м [абсолю́тно] моното́нна фу́нкція completely monotonic ~ = цілко́м [абсолю́тно] моното́нна фу́нкція complex ~ = ко́мплексна фу́нкція complex conjugate ~s = ко́мплексно спря́жені фу́нкції complex-valued ~ = ко́мплексна фу́нкція composite ~ = складна́ фу́нкція; компози́ція фу́нкцій computable ~ = розрахо́вна [обчисле́нна] фу́нкція concave ~ = угну́та [уві́гнута] фу́нкція conditionally periodic ~ = квазиперіоди́чна фу́нкція confluent hypergeometric ~ = ви́роджена [конфлює́нтна] гіпергеометри́чна фу́нкція conic ~ = коні́чна фу́нкція, фу́нкція ко́нуса conjugate ~ = спря́жена фу́нкція conjugate convex ~s = спря́жені опу́клі фу́нкції constant-sign ~ = знакоста́ла фу́нкція contiguous ~s = приста́йні (гіпергеометричні) фу́нкції continued ~ = (аналітично) продо́вжена фу́нкція continuous ~ = непере́рвна фу́нкція continuously differentiable ~ = непере́рвно диференційо́вна фу́нкція continuum ~ = фу́нкція конти́нууму control ~ = фу́нкція керува́ння convex ~ = опу́кла фу́нкція correction ~ = поправко́ва фу́нкція correlation ~ = кореляці́йна фу́нкція cosine ~ = ко́синус cost ~ = фу́нкція ва́ртости Coulomb Green ~ = куло́нівська фу́нкція Ґри́на (з урахуванням Кулонової взаємодії) Coulomb wave ~ = куло́нівська хвильова́ фу́нкція (з урахуванням Кулонової взаємодії) countably additive set ~ = зліче́нно адити́вна фу́нкція множини́ countably subadditive set ~ = зліче́нно субадити́вна фу́нкція множини́ covariance ~ = коваріяці́йна фу́нкція critical ~ = крити́чна фу́нкція (тесту) cross covariance ~ = фу́нкція взає́мної коварія́ції cross-correlation ~ = взає́мна кореляці́йна [кроскореляці́йна] фу́нкція, фу́нкція взає́мної кореля́ції crystal-structure ~ = структу́рна фу́нкція криста́лу cumulant ~ = кумуля́нтна фу́нкція current ~ = фу́нкція пото́ку; фу́нкція течії́ cyclometric ~ = циклометри́чна фу́нкція cylindrical ~ = циліндри́чна [цилі́ндрова] фу́нкція damage ~ = (яф) фу́нкція шко́ди decision ~ = (ті) фу́нкція прийма́ння рі́шень, вирі́шувальна фу́нкція decreasing ~ = спадна́ фу́нкція delta ~ = де́льта фу́нкція density ~ = густина́ розпо́ділу derivative ~ = похідна́ derived ~ = похідна́ descending ~ = спадна́ фу́нкція describing ~ = (комп.) характеристи́чна фу́нкція determinantal wave ~ = хвильова́ фу́нкція в детерміна́нтному предста́вленні difference ~ = різнице́ва фу́нкція differentiable ~ = диференційо́вна фу́нкція differentiated ~ = 1. продиференційо́вана фу́нкція 2. диференційо́вана фу́нкція digamma ~ = дига́мма-фу́нкція, логаритмі́чна похідна́ га́мма-фу́нкції Dirac (delta) ~ = Дира́кова (де́льта‑)фу́нкція direct correlation ~ = фу́нкція позити́вних кореля́цій Dirichlet ~ = фу́нкція Дирихле́ discontinuous ~ = розри́вна фу́нкція discrete ~ = дискре́тна фу́нкція discrete transfer ~ = (комп.) дискре́тна [і́мпульсна] фу́нкція перетво́рення discriminant ~ = дискриміна́нтна фу́нкція dissipation ~ = дисипати́вна фу́нкція distribution ~ = фу́нкція розпо́ділу double-peaked ~ = фу́нкція з двома́ ма́ксимумами doubly periodic ~ = двопері́одна фу́нкція dual ~ = дуа́льна фу́нкція dyadic ~ = дія́дна фу́нкція dynamic correlation ~ = динамі́чна кореляці́йна фу́нкція eikonal ~ = ейкона́льна фу́нкція electron wave ~ = хвильова́ фу́нкція електро́на electronic work ~ = робо́та ви́ходу електро́на elementary ~ = елемента́рна фу́нкція elementary symmetric ~ = основна́ симетрі́йна фу́нкція ellipsoidal ~ = еліпсо́їдна фу́нкція elliptic ~ = еліпти́чна фу́нкція empirical ~ = емпіри́чна фу́нкція entire ~ = ці́ла фу́нкція (of mean type – нормального типу) envelope ~ = обвідна́ фу́нкція equal-time correlation ~ = рівноча́сна [одноча́сна] кореляці́йна фу́нкція equal-time Green ~ = одноча́сна Ґри́нова фу́нкція equicontinuous ~s = односта́йно непере́рвні фу́нкції equilibrium distribution ~ = рівнова́жна фу́нкція розпо́ділу equilibrium Green ~ = рівнова́жна Ґри́нова фу́нкція ergodic ~ = ергоди́чна фу́нкція error ~ [erf] = фу́нкція по́хибок, інтеґра́л по́хибок essentially bounded ~ = істо́тно обме́жена фу́нкція essentially locally bounded ~ = істо́тно лока́льно обме́жена фу́нкція Euler(’s) ~ = О́йлерова фу́нкція evaluation ~ = оці́нювальна фу́нкція, фу́нкція оці́нювання even ~ = па́рна фу́нкція excess ~ = надлишко́ва фу́нкція, фу́нкція на́длишку excitation ~ = (яф) фу́нкція збу́дження expectation ~ = фу́нкція (математи́чного) сподіва́ння expected value ~ = фу́нкція (математи́чного) сподіва́ння explicit ~ = я́вна фу́нкція exponential ~ = експоне́нта, показнико́ва фу́нкція exponentially decreasing ~ = експоненці́йна спадна́ фу́нкція exponentially increasing ~ = експоненці́йна висхідна́ фу́нкція extremal ~ = екстрема́льна фу́нкція factor ~ = коефіціє́нтна фу́нкція factorable ~ = факторизо́вна фу́нкція factor(iz)ed ~ = сфакторизо́вана фу́нкція fast-varying ~ = швидкозмі́нна фу́нкція feedback transfer ~ = фу́нкція перетво́рення зворо́тного зв’язку́ field correlation ~ = польова́ кореляці́йна фу́нкція final-state wave ~ = хвильова́ фу́нкція кінце́вого ста́ну finite ~ = скінче́нна фу́нкція finitely nonzero ~ = фіні́тна фу́нкція Floquet ~ = фу́нкція Флоке́ force ~ = силова́ фу́нкція four-body wave ~ = чотиричасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція four-particle wave ~ = чотиричасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція four-point ~ = чотирито́чкова фу́нкція fractional rational ~ = дробо́во-раціона́льна фу́нкція free-space Green ~ = Ґри́нова фу́нкція у ві́льному про́сторі frequency ~ = часто́тна фу́нкція; густина́ (розподілу) ймові́рности frequency-response ~ = амплітудочасто́тна характери́стика frustrated partition ~ = фрустро́вана мала́ статисти́чна су́ма Fuchsian ~ = Фу́ксова фу́нкція (of the first/second kind – першого/другого роду) fuchsoid ~ = фуксо́їдна фу́нкція fundamental ~ = фундамента́льна фу́нкція; вла́сна фу́нкція gamma ~ = га́мма-фу́нкція gauge ~ = калібрува́льна фу́нкція Gauss(ian) ~ = Ґа́усова фу́нкція Gegenbauer ~ = Ґе́ґенбауерова фу́нкція general(ly) recursive ~ = загальнорекурси́вна фу́нкція generalized ~ = узага́льнена фу́нкція generalized analytic ~ = узага́льнена аналіти́чна [псевдоаналіти́чна] функція generalized hypergeometric ~ = узага́льнена гіпергеометри́чна фу́нкція generalized Laguerre ~ = узага́льнена Лаґе́рова фу́нкція generating ~ = твірна́ фу́нкція generator ~ = твірна́ фу́нкція generic ~ = родова́ фу́нкція Gibbs ~ = Ґі́бсова фу́нкція given ~ = за́дана фу́нкція goal ~ = цільова́ фу́нкція grand partition ~ = вели́ка статисти́чна су́ма Green ~ = Ґри́нова фу́нкція grid ~ = сітко́ва́ фу́нкція ground-state wave ~ = хвильова́ фу́нкція основно́го ста́ну Hamilton(ian) ~ = гамільтонія́н, Га́міл(ь)тонова фу́нкція Hankel ~ = Га́нкелева фу́нкція harmonic ~ = гармоні́чна фу́нкція hashing ~ = геш-фу́нкція Heaviside (unit) ~ = Ге́вісайдова (одини́чна) фу́нкція Heine-Sommerfeld ~ = фу́нкція Га́йне-Зо́мерфельда Heisenberg wave ~ = хвильова́ фу́нкція в Га́йзенберґовому предста́вленні Helmholtz ~ = Ге́льмгольцова фу́нкція hereditary ~ = (х.) фу́нкція па́м’яті (полімерів) Hermitian ~ = Ермі́това фу́нкція hexagamma ~ = гексага́мма-фу́нкція, п’я́та логаритмі́чна похідна́ га́мма-фу́нкції higher-order ~ = фу́нкція ви́щого поря́дку (than – за, ніж) higher transcendental ~ = ви́ща трансценде́нтна фу́нкція highest-order ~ = фу́нкція найви́щого поря́дку Hildebrand ~ = Гі́льдебрандова фу́нкція holomorphic ~ = голомо́рфна [аналіти́чна] фу́нкція homogeneous ~ = однорі́дна фу́нкція homographic ~ = дробо́во-ліні́йна фу́нкція Hugoniot ~ = фу́нкція Юґо́ніо [Гюґо́ніо] hybrid wave ~ = гібри́дна хвильова́ фу́нкція (наближення розв’язку складнішої задачі лінійною комбінацією хвильових функцій простішої задачі) hyperbolic ~ = гіперболі́чна фу́нкція hyperelliptic ~ = гіпереліпти́чна фу́нкція hyperfuchsian ~ = гіперфу́ксова фу́нкція hypergeometric ~ = гіпергеометри́чна фу́нкція hyperspherical ~ = гіперсфери́чна фу́нкція identity ~ = одини́чна фу́нкція illegal ~ = (комп.) заборо́нена фу́нкція implicit ~ = нея́вна фу́нкція importance ~ = (яф) фу́нкція ці́нности improper ~ = невласти́ва [невла́сна] фу́нкція improperly integrable ~ = невласти́во інтеґро́вна фу́нкція impulse ~ = і́мпульсна фу́нкція inclusive ~ = інклюзи́вна фу́нкція incomplete ~ = непо́вна фу́нкція incomplete beta ~ = непо́вна бе́та-фу́нкція incomplete gamma ~ = непо́вна га́мма-фу́нкція incompletely defined ~ = недоозна́чена фу́нкція increasing ~ = висхідна́ фу́нкція independent ~s = незале́жні фу́нкції indicator ~ = індикатри́са induction ~ = фу́нкція впли́ву infinite ~ = нескінче́нна фу́нкція infinite-valued ~ = нескінченнозна́чна [нескінченнозначеннє́ва] фу́нкція infinitely (continuously) differentiable ~ = нескінче́нно (непере́рвно) диференційо́вна фу́нкція influence ~ = фу́нкція впли́ву initial-state wave ~ = хвильова́ фу́нкція початко́вого ста́ну inner ~ = фу́нкція-арґуме́нт (складної функції) inner work ~ = вну́трішня робо́та ви́ходу integer-valued ~ = цілочислова́ фу́нкція integrable ~ = інтеґро́вна фу́нкція integral ~ = 1. ці́ла фу́нкція (of finite order – скінченного порядку) 2. цілочислова́ фу́нкція interpolating ~ = інтерполяці́йна [інтерполюва́льна] фу́нкція interpolation ~ = інтерполяці́йна [інтерполюва́льна] фу́нкція interval ~ = фу́нкція інтерва́лу [про́мі́жку], інтерва́льна фу́нкція invariant ~ = інварія́нтна фу́нкція inverse ~ = обе́рнена фу́нкція inverse circular ~ = обе́рнена тригонометри́чна фу́нкція inverse hyperbolic ~ = а́реа-фу́нкція, обе́рнена гіперболі́чна фу́нкція inverse trigonometric ~ = аркфу́нкція, обе́рнена тригонометри́чна фу́нкція involutory ~s = інволюти́вні фу́нкції irrational ~ = ірраціона́льна фу́нкція irreducible ~ = незвідна́ фу́нкція irregular ~ = нереґуля́рна фу́нкція Jacobian ~ = фу́нкція Яко́бі Jacobi elliptic ~ = еліпти́чна фу́нкція Яко́бі (of module k – модуля k) Jost ~ = Йо́стова фу́нкція jump ~ = фу́нкція стрибкі́в, стрибко́ва фу́нкція k times differentiable ~ = k разі́в диференційо́вна фу́нкція kernel ~ = кернфу́нкція, ядро́ (інтеґрального рівняння тощо) key ~ = фу́нкція [призна́чення] кла́віші Kramp ~ = Кра́мпова фу́нкція Lagrange ~ = лаґранжія́н, Лаґра́нжова фу́нкція Lagrangian ~ = лаґранжія́н, Лаґра́нжова фу́нкція Laguerre ~ = Лаґе́рова фу́нкція Lamé ~ = фу́нкція Ламе́ lattice Green ~ = ґратко́ва фу́нкція Ґри́на left-analytic ~ = лівоаналіти́чна [аналіти́чна злі́ва] фу́нкція left-continuous ~ = лівонепере́рвна [непере́рвна злі́ва] фу́нкція Legendre ~ = Лежа́ндрова фу́нкція (of the first/second kind – першого/другого роду) lemniscate ~ = лемніска́тна фу́нкція library ~ = (комп.) бібліоте́чна фу́нкція likelihood ~ = фу́нкція правдоподі́бности limit ~ = грани́чна фу́нкція (of a sequence/series of ~s – послідовности/ряду функцій) linear ~ = ліні́йна фу́нкція linear fractional ~ = дробо́во-ліні́йна фу́нкція linearized ~ = лінеаризо́вана фу́нкція linearly dependent ~s = ліні́йно зале́жні фу́нкції linearly independent ~s = ліні́йно незале́жні фу́нкції Liouville ~ = Ліуві́лева фу́нкція local ~ = лока́льна фу́нкція, фу́нкція то́чки locally bounded ~ = лока́льно обме́жена фу́нкція locally homogeneous ~ = лока́льно однорі́дна фу́нкція locally integrable ~ = лока́льно інтеґро́вна фу́нкція logarithmic ~ = логаритмі́чна фу́нкція logarithmic integral ~ = інтеґра́льний логари́тм logical ~ = логі́чна фу́нкція loss ~ = фу́нкція втрат lower-order ~ = фу́нкція ни́жчого поря́дку (than – ніж) lower semicontinuous ~ = напівнепере́рвна зни́зу фу́нкція lowest-order ~ = фу́нкція найни́жчого поря́дку luminosity ~ = 1. відно́сна спектра́льна чутли́вість (ока) 2. фу́нкція сві́тности Lyapunov ~ = фу́нкція Ляпуно́ва MacDonald ~ = Макдо́нал(ь)дова фу́нкція majorant ~ = мажора́нта, мажора́нтна фу́нкція; підси́лювальна фу́нкція majority ~ = мажорита́рна фу́нкція many-particle distribution ~ = багаточасти́нко́ва фу́нкція розпо́ділу many-valued ~ = багатозна́чна [багатозначеннє́ва] фу́нкція mapped ~ = відобра́жувана фу́нкція mapping ~ = відобража́льна [відобра́жувальна] фу́нкція mass ~ = (астр.) фу́нкція мас Massieu ~ = (тд) фу́нкція Ме́с’ю Mathieu ~ = фу́нкція Матьє́ (of integral/fractional order – цілого/дробового порядку) matrix(‑valued) ~ = ма́трична фу́нкція, ма́триця-фу́нкція Maxwell(ian) distribution ~ = Ма́ксвелова фу́нкція розпо́ділу Mayer ~ = Ма́єрова фу́нкція measurable ~ = вимірна́ фу́нкція memory ~ = фу́нкція па́м’яті (полімерів) meromorphic ~ = меромо́рфна фу́нкція metaharmonic ~ = метагармоні́чна фу́нкція metaspherical ~ = метасфери́чна фу́нкція metric ~ = метри́чна фу́нкція minorant ~ = мінора́нта, мінора́нтна фу́нкція Möbius ~ = Ме́біусова фу́нкція modified ~ = (з)модифіко́вана фу́нкція modified Bessel ~ = модифіко́вана Бе́селева фу́нкція modified Hankel ~ = модифіко́вана Га́нкелева фу́нкція modular ~ = модуля́рна фу́нкція momentum wave ~ = хвильова́ фу́нкція в і́мпульсному предста́вленні monogenic ~ = моноге́нна фу́нкція monogenic analytic ~ = по́вна аналіти́чна фу́нкція monotone ~ = моното́нна фу́нкція monotonic ~ = моното́нна фу́нкція monotonically decreasing ~ = моното́нна спадна́ фу́нкція monotonically increasing ~ = моното́нна висхідна́ фу́нкція monotonically nondecreasing ~ = моното́нна неспадна́ фу́нкція monotonically nonincreasing ~ = моното́нна невисхідна́ фу́нкція most efficient estimating ~ = найефекти́вніша оці́нка multilinear ~ = поліліні́йна фу́нкція multiparticle wave ~ = багаточасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція multiperiodic ~ = багатопері́одна [кратноперіоди́чна] фу́нкція multiple-valued ~ = багатозна́чна [багатозначеннє́ва] фу́нкція multiplicative ~ = мультиплікати́вна фу́нкція multiply periodic ~ = багатопері́одна [кратноперіоди́чна] фу́нкція multivalent ~ = багатоли́ста фу́нкція multivalued ~ = багатозна́чна [багатозначеннє́ва] фу́нкція natural ~ = тригонометри́чна фу́нкція відно́сно свого́ логари́тму negative ~ = від’є́мна фу́нкція network ~ = фу́нкція мере́жі, мереже́ва [мере́жна] фу́нкція Neumann ~ = Но́йманова фу́нкція (поліномна) neutronic damage ~ = (яф) фу́нкція нейтро́нної пошко́ди neutron-importance ~ = (яф) фу́нкція ці́нности нейтро́нів Neyman ~ = Не́йманова фу́нкція (статистичної вибірки) nonanalytic ~ = неаналіти́чна фу́нкція nonascending ~ = невисхідна́ фу́нкція noncontinuous ~ = ненепере́рвна фу́нкція nondecreasing ~ = неспадна́ фу́нкція nondescending ~ = неспадна́ фу́нкція nondifferentiable ~ = недиференційо́вна фу́нкція nonequilibrium Green ~ = нерівнова́жна Ґри́нова фу́нкція nonequilibrium distribution ~ = нерівнова́жна фу́нкція розпо́ділу nonhomogeneous ~ = неоднорі́дна фу́нкція nonincreasing ~ = невисхідна́ фу́нкція nonintegrable ~ = неінтеґро́вна фу́нкція nonlinear ~ = неліні́йна фу́нкція non-Maxwell(ian) distribution ~ = нема́ксвелова фу́нкція розпо́ділу nonmonotone ~ = немоното́нна фу́нкція nonmonotonic ~ = немоното́нна фу́нкція nonrecursive ~ = нерекурси́вна фу́нкція nonsingular ~ = несинґуля́рна фу́нкція normal ~ = норма́льна фу́нкція normal probability ~ = норма́льний розпо́діл імові́рности normalizable ~ = нормо́вна фу́нкція normalization ~ = нормува́льна фу́нкція, фу́нкція нормува́ння normalized ~ = (з)нормо́вана фу́нкція (in – за; to – на) normed ~ = фу́нкція з но́рмою nowhere differentiable ~ = ніде́ не диференційо́вна фу́нкція n-particle wave ~ = n-части́нко́ва хвильова́ фу́нкція n-ply periodic ~ = n-пері́одна фу́нкція n-point ~ = n-то́чкова фу́нкція nth-order wave ~ = хвильова́ фу́нкція n-го поря́дку (теорії збурень), хвильова́ фу́нкція в n-му набли́женні n times continuously differentiable ~ = n разі́в непере́рвно диференці́йовна фу́нкція nuclear wave ~ = хвильова́ фу́нкція ядра́ nucleus wave ~ = хвильова́ фу́нкція ядра́ null ~ = нуль-фу́нкція numerical ~ = числова́ фу́нкція object ~ = фу́нкція-оригіна́л (перетворення) objective ~ = цільова́ фу́нкція odd ~ = непа́рна фу́нкція one-parameter ~ = однопара́метрова фу́нкція one-particle ~ = одночасти́нко́ва фу́нкція one-particle distribution ~ = одночасти́нко́ва фу́нкція розпо́ділу one-particle wave ~ = одночасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція one-sheeted ~ = одноли́ста фу́нкція one-valued ~ = однозна́чна [однозначеннє́ва] фу́нкція operator ~ = опера́торна фу́нкція operator-valued ~ = опера́торна [операторнозна́чна] фу́нкція orbit ~ = орбіто́ва фу́нкція orientation distribution ~ = фу́нкція розпо́ділу за орієнта́ціями original ~ = фу́нкція-оригіна́л (перетворення) orthogonal ~s = ортогона́льні фу́нкції orthonormal(ized) ~s = ортонормо́вані фу́нкції oscillating ~ = коливна́ [осцилівна́] фу́нкція oscillatory ~ = коливна́ [осцилівна́] фу́нкція outer work ~ = зо́внішня робо́та ви́ходу overlap ~ = фу́нкція перекрива́ння pair correlation ~ = біна́рна [двійко́ва] кореляці́йна фу́нкція, фу́нкція біна́рних [двійко́вих] кореля́цій pair distribution ~ = двочастинко́ва [біна́рна, двійко́ва] фу́нкція розпо́ділу parabolic cylinder ~ = фу́нкція параболі́чного цилі́ндра parametrized ~ = спараметр(из)о́вана фу́нкція partially recursive ~ = частко́во рекурси́вна фу́нкція particle distribution ~ = фу́нкція розпо́ділу части́нок particle-velocity distribution ~ = фу́нкція розпо́ділу части́нок за шви́дкостями particle wave ~ = хвильова́ фу́нкція части́нки partition ~ = 1. фу́нкція розпо́ділу 2. су́ма ста́нів, мала́ статисти́чна су́ма payoff ~ = фу́нкція ви́грашу peaked ~ = шпиля́ста фу́нкція, фу́нкція з ма́ксимумом peaky ~ = шпиля́ста фу́нкція, фу́нкція з ма́ксимумом penalty ~ = штрафна́ фу́нкція pentagamma ~ = пентага́мма-фу́нкція, четве́рта логаритмі́чна похідна́ га́мма-фу́нкції periodic ~ = періоди́чна фу́нкція (in – за) perturbation ~ = фу́нкція збу́рення, збу́рювальна фу́нкція perturbed ~ = збу́рена фу́нкція photoelectric work ~ = фотоелектри́чна робо́та ви́ходу piecewise analytic ~ = відти́нко́во аналіти́чна фу́нкція piecewise continuous ~ = відти́нко́во непере́рвна фу́нкція piecewise continuously differentiable ~ = відти́нко́во непере́рвно диференційо́вна фу́нкція piecewise differentiable ~ = відти́нко́во диференційо́вна фу́нкція piecewise linear ~ = відти́нко́во ліні́йна [ла́мана] фу́нкція piecewise monotonic ~ = відти́нко́во моното́нна фу́нкція piecewise smooth ~ = відти́нко́во гла́дка фу́нкція Placzec ~ = Пла́чекова фу́нкція playback ~ = (техн.) фу́нкція відтво́рювання (запису тощо) plotted ~ = будо́вана//побудо́вана фу́нкція point ~ = 1. точко́ва фу́нкція 2. фу́нкція (координа́т) то́чки 3. фу́нкція, що її зна́ченнями є то́чки́ pointwise discontinuous ~ = точко́во розри́вна фу́нкція polygamma ~s = поліга́мма фу́нкції, логаритмі́чні похідні́ га́мма-фу́нкції polygenic ~ = поліге́нна фу́нкція polyharmonic ~ = полігармоні́чна фу́нкція polynomial ~ = поліно́мна фу́нкція position ~ = фу́нкція то́чки, фу́нкція пози́ції, фу́нкція координа́т (точки) positive real ~ = дода́тна ді́йсна фу́нкція potential ~ = потенція́льна фу́нкція power ~ = 1. степене́ва фу́нкція (with exponent n – з показником n) 2. фу́нкція поту́жности precise ~ = то́чна [уто́чнена] фу́нкція predefined ~ = (комп.) станда́ртна фу́нкція prescribed ~ = за́дана фу́нкція primitive ~ = пе́рвісна [приміти́вна] фу́нкція primitive recursive ~ = приміти́вно-рекурси́вна фу́нкція principal ~ = (мех.) інтеґра́л від лаґранжія́ну систе́ми за ча́сом probability ~ = імові́рнісна фу́нкція probability density ~ = фу́нкція густини́ [щі́льности] ймові́рности, густина́ [щі́льність] (розподілу) ймові́рности processor-defined ~ = комп’ютерозале́жна фу́нкція product ~ = фу́нкція-до́буток profile ~ (яф) про́фільна фу́нкція propagation ~ = пропаґа́тор proper ~ = власти́ва [вла́сна] фу́нкція proper rational ~ = пра́вильна раціона́льна фу́нкція pseudoanalytic ~ = псевдоаналі́тична [узага́льнена аналіти́чна] фу́нкція pseudoconjugate ~ = псевдоспря́жена фу́нкція pseudoelliptic ~ = псевдоеліпти́чна фу́нкція pseudoharmonic ~ = псевдогармоні́чна фу́нкція pseudoperiodic ~ = псевдоперіоди́чна фу́нкція pulsed transfer ~ = (комп.) і́мпульсна [дискре́тна] фу́нкція перетво́рення quadratic ~ = квадра́тна [квадрати́чна] фу́нкція (in x – за x) quadratic fractional ~ = дробо́во-квадра́тна [дробо́во-квадрати́чна] фу́нкція quadruply periodic ~ = чотирипері́одна фу́нкція quasi-Abelian ~ = квазиа́белева фу́нкція quasi-concave ~ = квазиуві́гнута фу́нкція quasi-continuous ~ = квазинепере́рвна фу́нкція quasi-convex ~ = квазиопу́кла фу́нкція quasi-elliptic ~ = псевдоеліпти́чна фу́нкція quasi-periodic ~ = квазиперіоди́чна фу́нкція quaternion ~ = кватерніо́нна фу́нкція Rademacher ~ = Ра́демахерова фу́нкція radial ~ = радія́льна фу́нкція radial wave ~ = радія́льна хвильова́ фу́нкція radiance-attenuation ~ = фу́нкція сла́бшання промі́ння radiation-damage ~ = фу́нкція радіяці́йної пошко́ди random ~ = випадко́ва фу́нкція rapidly ascending ~ = швидковисхідна́ фу́нкція rapidly damped ~ = швидкозгасна́ фу́нкція rapidly decreasing ~ = швидкоспадна́ фу́нкція rapidly descending ~ = швидкоспадна́ фу́нкція rapidly increasing ~ = швидковисхідна́ фу́нкція rational ~ = раціона́льна фу́нкція ravine ~ = рівчако́ва фу́нкція real(‑valued) ~ = ді́йсна фу́нкція reciprocal gamma ~ = обе́рнена га́мма-фу́нкція recurrent ~ = рекуре́нтна фу́нкція recursive ~ = рекурси́вна фу́нкція reduced ~ = зве́дена фу́нкція reducible ~ = звідна́ фу́нкція regression ~ = фу́нкція реґре́сії, реґреси́вна фу́нкція (of the first/second kind – першого/другого роду) regular ~ = реґуля́рна фу́нкція regulated ~ = ліні́йчаста фу́нкція related ~s = зале́жні фу́нкції relativistic ~ = релятивісти́чна фу́нкція renormalized ~ = перенормо́вана фу́нкція response ~ = фу́нкція ві́дгуку restricted ~ = (комп.) обме́жена фу́нкція retarded Green ~ = зага́яна [припі́знена, запі́знена] Ґри́нова фу́нкція Riccati-Bessel ~ = фу́нкція Рика́ті-Бе́селя right-analytic ~ = правоаналіти́чна [аналіти́чна спра́ва] фу́нкція right-continuous ~ = правонепере́рвна [непере́рвна спра́ва] фу́нкція Riemann ~ = Ри́манова фу́нкція Riemann zeta ~ = Ри́манова дзета фу́нкція ring ~ = кільце́ва фу́нкція risk ~ = фу́нкція ри́зику saltus ~ = фу́нкція стрибкі́в sample ~ = вибірко́ва фу́нкція, фу́нкція ви́бірки sawtooth ~ = пиля́ста [пилча́ста] фу́нкція scalar ~ = скаля́рна фу́нкція scaling ~ = фу́нкція масшта́бу, ске́йлінґова фу́нкція scattering ~ = фу́нкція розсі́ювання schlicht ~ = одноли́ста фу́нкція Schrödinger wave ~ = хвильова́ фу́нкція у Шре́динґеровому предста́вленні sectionally analytic ~ = відти́нко́во аналіти́чна фу́нкція sectionally continuous ~ = відти́нко́во непере́рвна фу́нкція self-energy ~ = власноенергети́чна фу́нкція semicontinuous ~ = напівнепере́рвна фу́нкція separable ~ = сепара́бельна [факторизо́вна] фу́нкція separate ~ = окре́ма фу́нкція separated ~ = ви́окремлена [відокре́млена] фу́нкція separation ~ = фу́нкція відокре́млювання service ~ = (комп.) се́рвісна фу́нкція set ~ = фу́нкція множини́ sewing ~ = фу́нкція скле́ювання sigma ~ = (тд) си́гма-фу́нкція signum ~ = зна́кова фу́нкція, си́гнум-фу́нкція similar ~ = поді́бна фу́нкція simple ~ = про́ста́ фу́нкція simply periodic ~ = однопері́одна фу́нкція sine ~ = си́нус single-particle ~ = одночасти́нко́ва фу́нкція single-particle wave ~ = одночасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція single-valued ~ = однозна́чна [однозначеннє́ва] фу́нкція singly periodic ~ = однопері́одна фу́нкція singular ~ = синґуля́рна фу́нкція singularity ~ = фу́нкція синґуля́рностей sinusoidal ~ = синусо́їдна фу́нкція Slater ~ = Сле́йтерова фу́нкція slope ~ = фу́нкція на́хилу (of a field of extremals – поля екстремалей) slowly ascending ~ = повільновисхідна́ фу́нкція slowly decreasing ~ = повільноспадна́ фу́нкція slowly descending ~ = повільноспадна́ фу́нкція slowly increasing ~ = повільновисхідна́ фу́нкція slowly varying ~ = повільнозмі́нна фу́нкція smooth ~ = гладе́нька [гла́дка] фу́нкція smoothed ~ = згла́джена фу́нкція source ~ = фу́нкція джерела́, джере́льна фу́нкція, Ґри́нова фу́нкція space-time ~ = просторочасова́ фу́нкція special ~ = спеція́льна фу́нкція specified ~ = за́дана фу́нкція; конкре́тна фу́нкція spectral ~ = спектра́льна фу́нкція spherical ~ = сфери́чна [кульова́] фу́нкція spherical harmonic ~ = сфери́чна гармоні́чна фу́нкція spheroidal ~ = сферо́їдна фу́нкція spin~ = спі́нова фу́нкція spin correlation ~ = спі́нова кореляці́йна фу́нкція spin Green ~ = спі́нова Ґри́нова фу́нкція spin-spin correlation ~ = спі́нова кореляці́йна фу́нкція spin wave ~ = спі́нова хвильова́ фу́нкція spline ~ = сплайн-фу́нкція, відти́нко́во поліно́мна фу́нкція spread ~ = (опт.) апара́тна фу́нкція square-integrable ~ = фу́нкція, інтеґро́вна з квадра́том square-summable ~ = фу́нкція, сумо́вна з квадра́том staircase ~ = східча́ста фу́нкція standard ~ = (комп.) станда́ртна фу́нкція state ~ = фу́нкція ста́ну static correlation ~ = стати́чна кореляці́йна фу́нкція step ~ = східча́ста фу́нкція; стрибко́ва фу́нкція; відти́нко́во ста́ла фу́нкція stream ~ = фу́нкція пото́ку [течії́] strength ~ = (яф) силова́ фу́нкція stress ~ = фу́нкція напру́г [напру́жень] strictly concave ~ = стро́го у(ві)гну́та фу́нкція strictly convex ~ = стро́го опу́кла фу́нкція strictly monotone ~ = див. strictly monotonic ~ strictly monotonic ~ = стро́го моното́нна фу́нкція strictly monotonic decreasing ~ = стро́го моното́нно спадна́ фу́нкція strictly monotonic increasing ~ = стро́го моното́нно висхідна́ фу́нкція strictly negative ~ = стро́го [істо́тно] від’є́мна фу́нкція strictly positive ~ = стро́го [істо́тно] дода́тна фу́нкція strongly ascending ~ = стрімковисхідна́ фу́нкція strongly decreasing ~ = стрімкоспадна́ фу́нкція strongly descending ~ = стрімкоспадна́ фу́нкція strongly increasing ~ = стрімковисхідна́ фу́нкція structure ~ = структу́рна фу́нкція Struve ~ = фу́нкція Стру́ве subadditive ~ = субадити́вна фу́нкція subharmonic ~ = субгармоні́чна фу́нкція successor ~ = фу́нкція насту́пности summable ~ = сумо́вна фу́нкція superharmonic ~ = супергармоні́чна фу́нкція support(ing) ~ = 1. опо́рна фу́нкція 2. (комп.) фу́нкція пі́дтри́мки symmetric ~ = симетри́чна фу́нкція symmetrized ~ = просиметр(из)о́вана фу́нкція symmetry ~ = перетво́рювання [перетво́рення] симе́трії table ~ = табли́чна фу́нкція tabulated ~ = (про)табульо́вана фу́нкція tangent ~ = та́нґенс temperature-dependent Green ~ = температу́рна Ґри́нова фу́нкція terminal-decision ~ = фу́нкція остато́чних рі́шень test ~ = 1. про́бна [те́стова] фу́нкція 2. фу́нкція крите́рію tetragamma ~ = тетрага́мма-фу́нкція, тре́тя логаритмі́чна похідна́ га́мма-фу́нкції thermionic work ~ = робо́та ви́ходу термоемі́сії thermodynamic ~ (of state) = термодинамі́чна фу́нкція (ста́ну) theta ~ = те́та-фу́нкція Thomson ~ = То́мсонова фу́нкція three-body wave ~ = тричасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція three-particle wave ~ = тричасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція three-point ~ = трито́чкова фу́нкція threshold ~ = поро́гова фу́нкція time correlation ~ = часова́ кореляці́йна фу́нкція time-dependent ~ = нестаціона́рна [часозале́жна] фу́нкція time-independent ~ = стаціона́рна [часонезале́жна] фу́нкція toroidal ~ = торо́їдна фу́нкція, фу́нкція то́ра torus ~ = торо́їдна фу́нкція, фу́нкція то́ра totient ~ = фу́нкція сум transcendental ~ = трансценде́нтна фу́нкція transfer ~ = 1. передава́льна фу́нкція 2. (яф) фу́нкція передава́ння 3. (комп.) фу́нкція перетво́рення transformable ~ = перетво́рна [трансформо́вна] фу́нкція transformed ~ = перетво́рена [трансформо́вана] фу́нкція transition ~ = переходо́ва фу́нкція, фу́нкція перехо́ду trial ~ = спро́бна фу́нкція Tricomi ~ = фу́нкція Трико́мі trigamma ~ = трига́мма-фу́нкція, дру́га логаритмі́чна похідна́ га́мма-фу́нкції trigonometric ~ = тригонометри́чна фу́нкція triply periodic ~ = трипері́одна фу́нкція truncated (correlation) ~ = утя́та (кореляці́йна) фу́нкція twice-differentiable ~ = дві́чі диференційо́вна фу́нкція two-body wave ~ = двочасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція two-parameter ~ = двопара́метрова фу́нкція two-particle ~ = двочасти́нко́ва фу́нкція two-particle wave ~ = двочасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція two-point ~ = двото́чкова фу́нкція two-time correlation ~ = двочасова́ кореляці́йна фу́нкція ultraspherical ~ = ультрасфери́чна фу́нкція unbounded ~ = необме́жена фу́нкція uncorrelated ~s = нескорельо́вані фу́нкції uniformly continuous ~ = рівномі́рно непере́рвна фу́нкція uniquely differentiable ~ = однозна́чно диференційо́вна фу́нкція unit step ~ = одини́чна східча́ста [Гевіса́йдова] фу́нкція, фу́нкція одини́чного стрибка́ univalent ~ = одноли́ста (аналітична) фу́нкція unsmooth ~ = негла́дка [негладе́нька] фу́нкція upper semicontinuous ~ = напівнепере́рвна згори́ фу́нкція utility ~ = фу́нкція ко́ри́сности vanishing ~ = знико́ма фу́нкція; фу́нкція, що перетво́рюється на нуль value ~ = фу́нкція ва́ртости vector ~ = ве́кторна фу́нкція vector point ~ = ве́кторна фу́нкція координа́т то́чки vector-valued ~ = векторнозна́чна [векторнозначеннє́ва] фу́нкція velocity distribution ~ = фу́нкція розпо́ділу (частинок) за шви́дкостями vertex ~ = верши́нна фу́нкція visibility ~ = 1. відно́сна спектра́льна чутли́вість (ока) 2. (астр.) фу́нкція ви́дности Wannier ~ = фу́нкція Ваньє́ wave ~ = хвильова́ фу́нкція weakly continuous ~ = сла́бко непере́рвна фу́нкція Weber ~ = Ве́берова фу́нкція Weierstrass ~ = Ва́єрштрасова фу́нкція Weierstrassian elliptic ~ = Ва́єрштрасова еліпти́чна фу́нкція weight(ing) ~ = вагова́ фу́нкція Whittaker ~ = Ві́текерова фу́нкція work ~ = робо́та ви́ходу world ~ = світова́ фу́нкція zero ~ = нуль-фу́нкція zeta ~ = дзе́та-фу́нкція |
overestimate 1. зави́щена оці́нка 2. зави́щувати//зави́щити оці́нку, зави́соко оці́нювати//оціни́ти, переоці́нювати//переоціни́ти 1. [ˌəʊvər'εstɪmət, ˌoʊvər-] 2. = [ˌəʊvər'εstɪmeɪt, ˌoʊvər-] |
overestimation 1. зави́щування//зави́щення оці́нки 2. зави́щена оці́нка [ˌəʊvərˌεstɪ'meɪʃn, ˌoʊvər-] |
qualification 1. кваліфіка́ція, характери́стика, оці́нка || кваліфікаці́йний, оці́нко́вий, оці́нний 2. обме́ження, застере́ження, уто́чнення [ˌkwɒlɪfɪ'keɪʃn, ˌkwɑːl-] |
rating 1. номіна́л || номіна́льний 2. номіна́льне зна́чення (параметра) 3. номіна́льна характери́стика 4. па́спортне зна́чення 5. оці́нювання//оці́нення; оці́нка 6. ре́йтинг || ре́йтинговий 7. класифіка́ція; відне́сення до кла́су [розря́ду, катего́рії] 8. мі́сце в класифіка́ції [ре́йтингу] 9. нормува́ння, хронометра́ж ['reɪtɪŋ, -t̬ɪŋ] continuous ~ = три́валий номіна́л робо́ти (приладу) current ~ = номіна́льний струм duty-cycle ~ = номіна́льний робо́чий режи́м; (мн.) номіна́льні зна́чення робо́чих пара́метрів electrical ~s = електри́чні характери́стики [пара́метри] (приладу) octane ~ = окта́нове число́ (бензину) performance ~s = номіна́льні робо́чі характери́стики [пара́метри] (приладу) power ~ = (ел.) номіна́льна поту́жність standard ~s = станда́ртні характери́стики [пара́метри] (приладу) voltage ~ = номіна́льна напру́га |
underestimate 1. занизька́ [зани́жена] оці́нка; недооці́нка 2. зани́жувати//зани́зити оці́нку; недооці́нювати//недооціни́ти, зани́зько оці́нювати//оціни́ти 1. [ˌʌndər'εstɪmət, -dər'-] 2. [ˌʌndər'εstɪmeɪt, -dər'-] |
underestimation занизька́ [зани́жена] оці́нка; недооці́нка [ˌʌndərˌεstɪ'meɪʃn, -dərˌ-] |
undervaluation 1. (дія) недооці́нювання//недооці́нення 2. (наслідок) недооці́нка; занизька́ [зани́жена] оці́нка [ˌʌndəˌvælju'eɪʃn, -dərˌ-] |
valuation 1. оці́нювання//оці́нення, оці́нка; визнача́ння//ви́значення ва́ртости 2. (матем.) ме́трика; но́рма || ме́тричний 3. (матем.) метриза́ція, нормува́ння || метризаці́йний [ˌvælju'eɪʃn] additive ~ = адити́вне нормува́ння Archimedean ~ = Архіме́дове нормува́ння discrete ~ = дискре́тне нормува́ння non-Archimedean ~ = неархіме́дове нормува́ння trivial ~ = тривія́льне [невласти́ве] нормува́ння |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
оці́н|ка 1. (дія) див. оці́нювання 2. (результат) estimate ▪ да́ти —ку to esteem 3. (числова) evaluation 4. (межа) bound 5. (експертна, висновок) appraisal; (висока) appreciation 6. (вартости) valuation 7. (шкоди тощо) assessment 8. (місце у класифікації) rating 9. (кваліфікація) qualification 10. (якости) (амер.) grade; (брит.) mark асимптоти́чно ефекти́вна ~ = asymptotically efficient estimate вибірко́ва ~ = sample estimate ви́правлена ~ = corrected estimate гру́ба ~ = rough [raw] estimate двобі́чна ~ = two-sided [upper and lower] estimate доста́тня ~ = sufficient estimate ефекти́вна ~ = efficient estimate зависо́ка ~ = pessimistic estimate; overestimate, overestimation зави́щена ~ = див. зависока ~ зани́жена ~ = див. занизька ~ занизька́ ~ = optimistic estimate; underestimate, underestimation; undervaluation ~ за пара́метром = parametric estimate ~ за поря́дком величини́ = order-of-magnitude estimate, estimate by the order of magnitude ~ за тео́рією збу́рень = perturbative estimate ~ з ваго́ю = weighted estimate зва́жена ~ = weighted estimate ~ згори́ = upper estimate, upper bound змі́щена ~ = biased estimate ~ зни́зу = lower estimate, lower bound зсу́нена ~ = biased estimate імові́рна ~ = probable estimate імові́рнісна ~ = probability estimate інтеґра́льна ~ = integral estimate інтерва́льна ~ = interval estimate кі́лькісна ~ = 1. quantitative estimate 2. (числова) (numerical) evaluation ~ максима́льної правдоподі́бности = maximum-likelihood estimate ~ ме́тодом найме́нших ква́дратів = (the) least-squares estimate найефекти́вніша ~ = (the) most efficient estimating function найкра́ща ~ = (the) best estimate незмі́щена ~ = unbiased estimate незсу́нена ~ = unbiased estimate непра́вильна ~ = incorrect estimate несупере́члива ~ = consistent estimate неупере́джена ~ = unbiased estimate однобі́чна ~ = one-sided estimate орієнто́вна ~ = tentative estimate параметри́чна ~ = parametric estimate по́вна ~ = (із урахуванням усіх наявних даних) overall estimate помилко́ва ~ = erroneous estimate попере́дня ~ = preliminary estimate ~ по́хибки = estimate of error пра́вильна ~ = correct estimate прибли́зна ~ = rough [raw] estimate реґуля́рна ~ = regular estimation ~ ри́зику = risk estimate спі́льна ~ = joint estimate; (достатня) joint sufficient estimate; (ефективна) joint efficient estimate статисти́чна ~ = statistical estimate суку́пна ~ = aggregate estimate супере́члива ~ = inconsistent estimate точко́ва ~ = point estimate то́чна ~ = precise [sharp] estimate; (правильна) correct estimate ~ то́чности = estimate of accuracy упере́джена ~ = biased estimate уто́чнена ~ = corrected [refined] estimate факти́чна ~ = actual estimate феноменологі́чна ~ = phenomenological estimate числова́ ~ = (numerical) evaluation я́кісна ~ = qualitative estimate |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
о́ці́нка (-ки) f estimate, estimation, evaluation, appraisal; opinion (critical); оці́нник (-ка) m evaluator, assessor. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
оцінк||а ім. ж. (думка, міркування) appraisal, evaluation, assessment, estimate, estimation, rating; (позитивна) appreciation; (на екзамені) mark, score, амер. grade абсолютна ~а absolute estimate аналітична ~а analytical estimation апріорна ~а a priori estimate, (випадкової величини) a priori bound асимптотична ~а asymptotic(al) estimate, (випадкової величини) asymptotic(al) bound асимптотично ефективна ~а asymptotically efficient estimate банківська ~а bank estimate верхня ~а стат. (випадкової величини) upper bound вибіркова ~а sample estimate виправлена ~а corrected estimation гранична ~а marginal valuation грошова ~а pecuniary valuation, money value груба ~а rough/approximate estimate двостороння ~а double-ended estimate ділова ~а (працівника) appraisal довгострокова ~а long-range estimate допустима ~а admissible/ reasonable estimate достатня ~а sufficient estimate дуже низька ~а undervaluation економічна ~а economic appraisal експертна ~а expert judg(e)ment/opinion, jury of expert opinion експлуатаційна ~а service validation ефективна ~а стат. efficient statistic(s) завищена ~а overestimate, overestimation, overvaluation, overrating завищена ~а валюти overvaluation of currency заводська розрахункова ~а експлуатаційних витрат engineering cost estimate збалансована ~а blansed estimate зміщена ~а biased estimate інтервальна ~а interval estimation, regional estimate квадратична ~а quadratic estimator квазістійка ~а quasi-stable estimate кількісна ~а quantitative estimation/assessment кількісна ~а продуктивності performance rating, (як фактор) performance rating factor кінцева ~а final assessment комплексна ~а integrated assessment короткотермінова ~а short-range estimate митна ~а customs valuation мінімаксна ~а minimax estimate наближена ~а approximate evaluation/estimate найбільш можлива ~а most probable estimate найбільш можлива ~а терміну most likely time estimate найкраща ~а best estimate, optimum estimation найкраща лінійна ~а best linear estimate найоптимістичніша (найпесимістичніша) ~а тривалості операції most optimistic (pessimistic) duration estimate незміщена ~а unbiased estimate нижня ~а стат. (випадкової величини) lower bound нормована ~а normalized estimate об’єктивна ~а unbiased/impartial/objective assessment, unbiased/objective appraisal однозначна ~а unique/single-value estimate оптимальна ~а optimum estimation оптимістична ~а тривалості операції optimistic time estimate офіційна ~а official estimation/valuation/estimate передбачувана ~а guess, gues(s)timate перспективна ~а projection перспективна ~а продуктивності productivity projection песимістична ~а тривалості операції pessimistic time estimate повна ~а overall estimate попередня ~а preliminary estimation попередня ~а вартості tentative estimation of (the) cost порівняльна ~а comparative estimation поточна ~а current estimate приблизна ~а approximate rough estimate проектна ~а експлуатаційних витрат engineering cost estimate регулярна ~а стат. regular estimator рівномірно виважена ~а uniformly weighted estimate рівномірно незміщена ~а uniformly unbiased estimate річна ~а annual estimate спільна ~а joint assessment статистична ~а statistical evaluation/estimation стійка ~а stable/robust estimate страхова ~а insurance appraisal/valuation, insured value суб’єктивна ~а subjective evaluation сукупна ~а collective estimate тверда ~а consistent assessment/estimate теоретична ~а theoretical estimate числова ~а numerical estimate якісна ~а qualitative assessment ~а вартості estimation of (the) cost, value appraisal, costing ~а вартості виробництва зернових культур valuation of crops ~а вартості за записом в бухгалтерській книзі accounting valuation ~а вартості звичайного проекту normal cost estimate of project ~а вартості сільськогосподарської землі (угідь, нерухомого майна) rural appraisal ~а вартості термінового проекту cash cost estimate of a project ~а вартості товарно-матеріальних запасів inventory costing ~а вартості ферми farm appraisal ~а взаємовпливу факторів cross-impact estimate ~а виробничих можливостей (підприємства) production capacity evaluation ~а виробничих операцій productive operations evaluation ~а витрат на виробництво production estimate ~а вірогідності estimated probability ~а вкладу evaluation of a contribution ~а граничної точності estimate of maximum precision ~а даних evaluation of data ~а ділових якостей (працівника) merit rating/appraisal ~а діяльності assessment of activity ~а діяльності керівників підприємств managerial activity appraisal ~а доказів evaluation of evidence ~а економічності economy test ~а ефективності затрат cost-effectiveness evaluation ~а запасів stock inventory ~а збитку assessment of damage ~а інтенсивності праці work pace/performance rating ~а корисності utility estimate ~а кредитного ризику credit test ~а кредитоспроможності credit rating ~а майна valuation of property, (з метою оподаткування) assessment of property ~а майна підприємства (e)valuation of the property of an enterprise ~а максимальної точності estimate of maximum precision ~а можливих варіантів майбутнього (при прогнозуванні) assessment of futuribles ~а ситуації військ. estimate of the situation ~а обсягу постачань supply estimate ~а операцій operation evaluation ~а оптимуму estimated optimum ~а планів program(m)ing evaluation ~а платежів payoff estimate ~а погрішності estimation of error ~а постачальника supplier evaluation, vendor appraisal ~а потреб requirements estimate ~а потужності виробництва production capacity evaluation ~а проекту project evaluation ~а пропозиції evaluation of a proposal ~а результатів господарської діяльності measures of performance of the economy ~а ресурсів resource appraisal ~а ризику estimation/valuation of (the) risk, estimated risk, risk estimate ~а ризику замовника consumer(’s) risk test ~а робіт assessment of work(s) ~а роботи job rating, assessment of work ~а росту чисельності населення population growth estimation ~а складності роботи job evaluation ~а смертності mortality estimate ~а ступеня амортизації appraisal of depreciation ~а ступеня ризику risk appraisal ~а темпу роботи work speed rating ~а техніко-економічного обґрунтування feasibility study assessment ~а товарів valuation/appreciation of goods, valuing of goods ~а товарно-матеріальних запасів inventory valuation ~а точності estimate of precision, accuracy rating ~а тривалості estimated time ~а тривалості звичайного проекту normal time estimate of a project ~а тривалості термінового проекту crash-time estimate of a project ~а у вигляді відношення ratio estimation; (значення, формула) ratio estimator ~а у грошовому вираженні money value ~а урожаю estimation of the harvest ~а успішності gain score ~а фінансового стану financial rating ~а характеру й обсягу робіт job assessment ~а ціни prise evaluation ~а якості quality rating ~а якості партії (виробів) lot quality rating ~а за методом найменших квадратів least-squares estimate ~а за методом регресії regression estimate ~а за станом на середину року midyear estimate ~а з мінімальною дисперсією minimum-variance estimate ~а з мінімальною помилкою minimum-error estimate ~а “на око” eye/ocular estimate ~а на основі аналізу тимчасового ряду time-series estimate ~а на основі великої вибірки large sample estimate ~а на основі вибірки estimation from samples за останніми ~ами by the latest estimates за чиєюсь ~ою by smb’s estimate із завищеною ~ою (про активи) overextended давати високу ~у комусь to express/to be of a high opinion of smb давати ~у to evaluate, to make evaluation, to assess, to give assessment/an estimate/estimation/appraisal давати справжню ~у чомусь to give smth a proper appreciation. |
завищен||ий прикм. overestimated, overrated, overstated, exaggerated; excessive ~а оцінка overstating; overvaluation, exaggeration ~а ціна excessive price ~а швидкість overspeed ~і вимоги steep demands. |
значенн||я ім. с. (зміст) meaning, sense; (важливість) importance, significance; (вагомість) magnitude; (цінність, вартість) value; (прихований зміст) implication; мат. value абсолютне (виміряне, гіпотетичне, головне, дійсне) ~я absolute (measured, hypothetical, principal, actual/real) value амплітудне (вирівняне) ~я peak/crest (smoothed) value анормальне (вибіркове, зважене, обчислене середнє) ~я стат. wild (sample, weighted, calculated mean) value асимптотичне ~я asymptotic variance асимптотичне оптимальне ~я asymptotically optimum value випадкове ~я дефіциту (в системі управління запасами) shortage random variable встановлене ~я ймовірності steady-state probability гіпотетичне (граничне, зважене, істинне, емпіричне) середнє ~я estimated (limiting, weighted, true, observed) average граничне (дозволене/допустиме, критичне) ~я limit(ing) (admissible/allowed/allowable/permissible, critical) value граничне/гранично-можливе ~я показника marginal value довільне (емпіричне, експериментальне, очікуване) ~я arbitrary (empiric(al), experimental, expected) value додаткове (основне, переносне, пряме) ~я connotative (basic, figurative, direct) sense/meaning економічно вигідне (ефективне, оптимальне, умовно-оптимальне) ~я economic(al) (effective, optimal, optimal conditional) value екстремальне ~я extreme value єдине (істинне, потрібне) ~я unique (ideal/full/true, desired) value істинне ~я параметра theoretical variable кількісне (табличне) ~я numerical (table/tabular) value кінцеве (найбільш вірогідне, попереднє, початкове) ~я end/finite/final (modal, tentative, initial) value максимальне/найбільше (мінімальне) ~я maximum (minimum) (value), upper (lower) bound міжнародне ~я international importance наближене (округлене) ~я approximate (rounded) value ненульове (нульове) ~я non-zero (zero) value паспортне ~я noting підібране ~я стат. fitted value змінне середнє ~я moving average поточне ~я помилки instantaneous error поточне ~я продуктивності momentary output поточне верхнє (середнє) ~я current ceiling (average) практичне верхнє ~я operating/operational ceiling реальне ~я operational (physical, real) significance рекордно низьке ~я low value рівнозначне ~я equilibrium value річне ~я тренду annual trend value розрахункове ~я calculated value середнє ~я mean average/value середнє ~я за (даний) період period average, average for a period середнє ~я з однієї вибірки стат. single sample average середнє за часом ~я time average середньомісячне ~я monthly average соціальне ~я social implication статистичне ~я як оцінка estimator статистичне (умовне, часове) середнє ~я statistical (conditional, time) average стаціонарне ~я steady-state/stationary value сумарне ~я total value суттєве ~я vital importance точне ~я strict sense точне ~я коефіцієнту корисної дії exact efficiency фінансове ~ financial implication характерне ~я representative value часткове ~я particular (special) value числове ~я numerical value, (в таблиці) item ~я змінної value of the variable ~я користі value of utility ~я ознаки мат. value of (the) statistical item ~я промисловості importance of industry ~я тренду стат. trend value ~я функції value of a function ~я цього пункту (договору) the effect of this clause ~я чистої енергії net energy value ~я в нижній точці кривої valley value ~я з врахуванням поправки corrected value місцевого ~я local першочергового ~я of paramount importance промислового ~я (про процес чи обладнання) commercial той, що має історичне ~я historic той, що має вирішальне ~я decisive, (про межу чогось) marginal в буквальному ~і слова in the literal sense of the word набувати великого ~я to acquire great significance надавати великого ~я to attach great importance, to make much of мати велике (мале) ~я to be of great (little) importance мати ~я випробувального полігону to have test value мати другорядне ~я to be of secondary importance мати особливе ~я для когось to be of particular concern to smb мати суттєве ~я to be of vital importance не мати ~я to be of no importance по-справжньому зрозуміти/оцінити ~я (чогось) to appreciate the full meaning (of) применшувати ~я (чогось) to play down the importance (of) усвідомлювати ~я (чогось) to understand the importance (of) для мене це не має ~я it is of no concern to me якого ~я ви надаєте цьому слову? how do you interpret this word? це для нас не має ~я this is quite immaterial to us це має негативне ~я it has a negative value/significance це не має ~я it doesn’t matter, it is of no importance. ПРИМІТКА: Український вираз мати (не мати) значення, бути важливим (неважливим) перекладається to be of (no) importance. Іменник importance може підсилюватися прикметниками little, great, highest: Це дуже важливо. It is of great importance. Я не придав його словам великого значення. I attached little importance to his words. Українське яке це має значення?, це не має значення, це не суттєво може перекладається також дієсловом to matter: У чому справа? What does it matter? Це не має значення. It does not matter. Яка різниця? What difference does it make? Це не суттєво! It makes no difference! |
критичн||ий прикм. (містити критику) critical; (переломний, вирішальний) critical, decisive, crucial; (тяжкий, небезпечний) critical; (про межу, значення, оцінку – гранично припустимий.) marginal, critical ~ий аналіз/розгляд чогось a critical review of smth ~ий момент critical/crucial moment ~ий підхід до проблеми critical approach to a problem ~а оцінка critical appraisal ~а ситуація critical situation ~а стаття critical essay виступити з ~ими зауваженнями (на адресу когось) to make critical remarks (against) піддати ~ому аналізу to subject to a critical examination/analysis представити на розгляд ~ий аналіз політики уряду to present a critique of the Government’s policies. |
необ’єктивн||ий прикм. bias(s)ed ~а оцінка biased estimate. |
об’єктивн||ий філос. objective; (неупереджений) unbiased, impartial, fair ~а відповідь impartial/unbiased reply ~а оцінка impartial/fair assessment ~а реальність objective reality ~і причини objective causes. |
оцінювання ім. с.estimation, evaluation; appraisal; measurement; див. тж. оцінка грубе ~ crude/rough estimation емпіричне ~ empirical estimation попереднє ~ preliminary estimation послідовне вибіркове ~ sequential estimation регулярне ~ regular estimation швидке і наближене ~ quick-and-dirty estimation ~ активів asset pricing ~ вартості appraised value, assessment ~ виконання проекту (після завершення) project evaluation ~ впливу impact assessment ~ впливу на навколишнє середовище environmental impact assessment ~ економічного росту growth accounting ~ конкурсної пропозиції (на торгах) tender/bid evaluation ~ кредитоспроможності credit rating ~ наслідків impact assessment ~ основних коштів valuation of fixed assets ~ позичальників credit scoring ~ помилок вибіркового обстеження estimation of sampling errors ~ посадових обов’язків job evaluation ~ ризику risk weightings/rating/assessment, estimation of (the) risk ~ стану підприємства corporate evaluation проходити експертне ~ to undergo expert review. |
переоцінка (результат) ім. ж., переоцінювання (процес) ім. с. (заново) revaluation, overvaluation, reappraisal; (занадто висока оцінка) overestimation, overvalue, overrating ~ активів за поточною вартістю value adjustment ~ вартості активів revaluation of assets ~ готової продукції на складі (у бік зниження вартості) inventory write-down ~ суми податку tax adjustment ~ цінних паперів (у зв’язку зі зниженням біржових курсів) markdown ~ цінностей revaluation of values ~ за ринковою вартістю market to market. |
покриття ім. с. (дія) covering; фін. cover(age), backing; (боргів) payment, discharge, settlement, reimbursement; (фондів) cover funds; (витрат) paying off defrayal; військ. overhead cover; тех. covering , coating, casing, capping, plating асфальтове ~ asphalt pavement валютне ~ foreign exchange cover захисне ~ protective covering, protective coat(ing) золоте ~ gold cover(age) недостатнє ~ insufficient funds необхідне ~ requisite cover повне ~ full cover попереднє ~ provisional cover протирадіолокаційне ~ anti-radar/radar-absorbent coating страхове ~ insurance coverage ~ акредитива cover of a letter of credit ~ боргу cover for a debt, settlement of a debt ~ витрат meeting of the expenses ~ заборгованості за рахунком settlement of an account ~ за дивідендами dividend cover ~ за строковою угодою forward cover ~ збитків compensation for losses ~ капіталу за нормою Базельської угоди Basel accord capital ratio ~ платежів cover of payments ~ попиту satisfying of the demand ~ рахунку settlement of an account без ~ бірж. short, no funds у повне ~ in full settlement у якості ~ as cover; „не забезпечено грошовим ~м” (оцінка банку на неоплаченому векселі або чеку) not sufficient funds забезпечувати ~ (чека) to cover забезпечувати ~ векселя to provide a bill (with cover) надавати ~ to provide with cover; ● див. тж. забезпечення. |
попередн||ій прикм. (минулий) preceding, previous (to); preliminary; (неостаточний) tentative; (колишній) former; (підготовчий) preliminary; prior, tentative; (який передує чомусь) anterior, antecedent; (завчасний) advance; фін. interim ~ій гонорар retaining fee, retainer ~ій заставоутримувач prior pledgee ~ій індосант previous endorser ~ій оратор the previous/the last speaker ~ій продаж квитків advance sale of tickets, advance booking ~ій проспект preliminary prospectus; ~ій тест pre-test ~ій рік the previous year ~я домовленість tentative agreement ~я екологічна перевірка environmental screening ~я емісія red herring issue ~я застава prior pledge/lien/encumbrance ~я заявка (на торгах) indicative bid ~я зустріч preliminary meeting ~я іпотека underlying/first mortgage ~я оплата advance/upfront payment, payment in advance, cash before delivery ~я оцінка appraisal, preliminary evaluation ~я оцінка проекту project assessment ~я перевірка screening ~я перспектива preliminary prospectus ~я умова prior condition, pre-requisite ~я фактура proforma invoice ~є володіння previous/former/prior possession ~є голосування advance voting ~є екологічне обстеження preliminary environmental investigation ~є запитання previous question ~є застосування prior use ~є котирування previous quotation ~є митне очищення preclearance ~є обстеження due diligence investigation ~є обстеження іноземних партнерів due diligence on foreign partners ~є рішення previous/earlier decision ~є розслідування preliminary action ~є слідство юр. preliminary investigation/inquest ~є техніко-економічне дослідження pre-feasibility study ~є ув’язнення юр. imprisonment before trial; remand ~і переговори preliminary talks/negotiations ~і події antecedents, anterior events ~і умови prior conditions за ~іми даними according to the preliminary information/figures за ~ьою угодою by prior arrangement. ПРИМІТКА: Українському попередній в англійській мові відповідають former, foregoing, preceding, previous, prior. Former і prior вживаються стосовно того, що існує раніше чогось іншого; foregoing, preceding, previous — до того, що відбувається або трапляється раніше чогось іншого. Former вживається також стосовно пропозицій, коли перше з двох згаданих протиставляється другому (the former… the latter). Наприклад: Бувший чемпіон світу. The former world champion. Щоб зробити цей тест, тобі не потрібні ніякі попередні знання. To do this test you need no prior knowledge. Він був там позавчора. He was there the previous day. Попередній аналіз (дискусія). The foregoing analysis (discussion). |
розрахун||ок ім. ч. (обчислення) calculation, computation; (сплата грошей) payment, account, settlement; (звільнення) payoff, discharge; тех. design; (намір, припущення) expectation; розм. (користь, вигода) advantage безготівковий ~ок cashless payment/settlement, payment by cheque (амер. check), (між банками) clearing settlement/payment, operation господарський ~ок cost accounting докладний ~ок detailed calculation звичайний ~ок routine calculation наближений ~ок approximate/loose calculation наявний ~ок cash-payment, payment in cash наявний ~ок при виданні замовлення cash with order не прийнятий у ~ок negligible негайний ~ок prompt payment/settlement незавершений ~ок outstanding account неправильний ~ок wrong calculation неточний ~ок loose calculation; (про ціну) inexact estimate остаточний ~ок (сплата) final settlement піврічний (річний) ~ок semiannual (yearly) settlement/account попередній ~ок preliminary calculation; тех. predesign приблизний ~ок estimation, estimate типовий ~ок routine calculation точний ~ок (обчислення) accurate calculation, exact calculation; (оцінка) exact estimate урегульований ~ок account agreed upon чисельний ~ок numerical computation щомісячний (щорічний) ~ок monthly (yearly) settlement арифметичні ~ки arithmetic calculations багатосторонні ~ки multilateral payments/settlements валютні ~ки exchange payments взаємні ~ки mutual settlements зведені ~ки summary calculations зовнішні ~ки external payments клірингові ~ки clearing payments кошторисно-фінансові ~ки financial estimates міжнародні ~ки international payments/settlements, clearing офіційні ~ки (платежі) official settlements поточні ~ки current payments/settlements; (у платіжному балансі) current transactions промислові ~ки industrial calculations/computations ~ок валютних курсів calculation of rates of exchange ~ок витрат statement of costs/charges, reckoning of the cost ~ок витрат і результатів cost-benefit calculation ~ок відсотків calculation/computation of interest; (викладення і процес тж.) interest statement/account ~ок заробітної плати payroll preparation ~ок збільшення ціни calculation of the increase in price ~ок імовірностей calculus of probability ~ок кореляції стат. computation of correlation ~ок міцності calculation of the strength ~ок тарифів і виписка рахунків (на перевезення тощо) rating and billing ~ок тарифу rate making, rating ~ок технічно-економічного обґрунтування feasibility study ~ок тренду trend computation ~ок цін calculation/computation of prices, pricing ~ок ціни determination of the price, pricing ~ок часу timing ~ок акредитивами settlement by letters of credit ~ок грошима cash settlement, settlement in/by cash ~ок негайно наявними коштами prompt cash ~ок чеком payment by cheque (амер. check) ~ки платіжними вимогами settlements by payment requests ~ки платіжними дорученнями settlements by payment orders ~ки спеціальними рахунками settlement by means of special accounts ~ок за біржовими угодами account, clearing ~ок за дотримання особливих умов (при строковій угоді) special settlement ~ок на кінець (на середину) місяця бірж. end month (mid month) account ~ок на тривалий період часу long-term calculation ~ок у кредит commercial credit ~ок у формі авансових платежів (банківського переведення, відкритого рахунка, документального акредитива, чеків, чистого інкасо) settlement in the form of advance payments (a bank transfer, open account, a documentary letter of credit, cheques, clean encashment) ~ки за експортно-імпортними операціями settlements in export-import operations ~ки за ліцензійними угодами settlements under licence (амер. license) agreements бути в ~ку з кимсь to have settled accounts with smb, to be quits with smb в його ~ки не входило..., he did not reckon with... в остаточний ~ок in (full) settlement з ~ком наприкінці ліквідаційного періоду бірж. for the account з ~у counting, reckoning з ~ку по 10 доларів на людину at the rate of ten dollars per head з ~ку середньої зарплатні on the basis of the average earnings за наявний ~ок for cash (down), in/by (ready) cash згідно з вкладеним ~ком as per statement enclosed за чиїмось ~ком by smb’s estimate дати ~ок комусь (звільняти) to pay off smb завершити ~ок to make up an account здійснювати ~ки (платити) to make payments, to pay зробити ~ок (сплатити) to settle up одержувати ~ок (бути звільненим) to be paid off, to be discharged помилятися в ~ку to miscalculate, to be out of one’s reckoning приймати (не приймати) в ~ок to take into account/consideration, to allow (for), to make an allowance (for) (to leave out of account) приймаючи в ~ок... with an allowance for... робити ~ок (чогось) to calculate, to compute; to make calculations, to compute, узяти ~ок to resign тепер ми з вами в ~ку now we’re quits. |
сплат||а ім. ж. payment, paying; (тж. боргу тощо) repayment, redemption, refund(ment), settlement негайна ~а immediate payment повна ~а payment in full своєчасна ~а prompt payment символічна ~а (грошей) token payment часткова ~а part(ial) payment, payment in part ~а арбітражного збору payment of an arbitration fee ~а боргу (відсотків) repayment/redemption/satisfaction/acquittance of a debt (interest payment, payment of interest) ~а капітального боргу і відсотків за державним боргом debt service ~а комісії й відсотків за займом service charge on a loan ~а останнього внеску terminal payment ~а податків (рахунку, страхового внеску) tax payment (payment of a bill, settlement of an account; payment of an insurance premium) ~а готівкою (золотом, натурою) cash payment, payment in cash (payment in gold, payment in kind) ~а частинами payment by instal(l)ments ~а в рахунок належної суми payment on account ~а при доставленні payment/cash on delivery векселі й акцепти до ~и (стаття обліку) bills payable вільний від ~и податку tax exempt звільнений від ~и free from payment при несплаті upon default of payment у випадку (своєчасної) несвоєчасної ~и if duly (not duly) paid що підлягає ~і payable; (про борг) repayable як ~а (за) in payment (for), on account (of) вимагати ~и боргів to call in debts вимагати ~и від когось to demand payment from smb вимагати ~и неустойки в розмірі... to claim damages at the rate of... відмовлятися від ~и боргу to repudiate a debt зараховувати в ~у боргу to reckon towards payment of a debt звільняти від ~и to release/to remit/to dispense from payment/paying звільняти від ~и боргу (штрафу) to release from a debt (a fine), to remit a debt (a fine) настійно вимагати ~у to press for payment підлягати ~і to be paid, to stand out підлягати ~і в короткий термін to be paid at short sight/at a short date купувати з негайною ~ою готівкою to buy outright примушувати до ~и to force to pay пропустити чергову ~у дивіденду to pass a dividend ухилятися від ~и to dodge/to evade payment ухилятися від ~и податків to dodge/to evade taxes вартість перевезення підлягає ~і одержувачем (оцінка на документі) carriage forward; ● див. тж. виплата, оплата, плата, платіж. |
страхов||ий прикм. insurance (attr.) ~ий агент insurance agent ~ий внесок постійного розміру fixed premium ~ий позов insurance claim ~ий поліс insurance policy ~ий фонд insurance fund ~а компанія insurance company ~а оцінка insurance appraisal ~а премія insurance ~а сума sum insured ~е забезпечення insurance coverage. |
текст ім. ч. text; (уривок) passage; (документа) body; (формулювання ‑ статті, документа, листа тощо) wording автентичний ~ authentic/original text виправлений (узгоджений) ~ revised (agreed) text електронний (надрукований на друкарській машинці, написаний від руки) ~ electronic (typewritten, handwritten) text науковий (поетичний, публіцистичний, художній) ~ scientific (poetic, publicistic, literary) text основний (додатковий) ~ basic/main (additional) text остаточний (чорновий) ~ final (draft) text оригінальний ~ genuine text точний ~ документа exact terms of a document ~ договору text of an agreement ~ документа body of the instrument/document ~ листа wording of a letter кусок (рядок, сторінка) ~у chunk/piece/portion (line, page) of a text увесь ~ the whole body of the text аналізувати (анотувати, інтерпретувати) ~ to analyse (to annotate, to interpret) a text коректувати (редагувати, скорочувати) ~ to correct (to edit, to cut) a text перекладати (транскрибувати) ~ to translate (to transcribe) a text ~ не відповідає цифрам (оцінка банку на повернутому чеку або векселі) фін. words and figures differ. |
транспортування ім. с. transport(ation), carriage, haul(age) магістральне ~ води bulk water transport;~ матеріалів materials transportation/moving; (включаючи транспортне оброблення) materials handling; „за ~ сплачено” (оцінка) carriage paid; ● див. тж. перевезення. |
установлення ім. с. (введення в дію) establishment; (монтаж устаткування тощо) installation, mounting, fixing, rigging, (збирання) assembling; (наведення, настроювання, налагодження) adjustment, regulation, setting; (здійснення, організація) organization, arrangement; (правил) laying down; (норм тощо) setting; (визначення, оцінювання) determination, (оцінювання) assessment, estimation; (цін, квот тощо – їхнє введення) fixing, fixation; (цін) pricing; (налагодження зв’язків, відносин) establishment; (напр., суми, виплачуваної за страховим полісом) adjustment; (термінів) establishment, fixing; (визначення, з’ясування тощо – напр., якості товару) ascertainment, determination узгоджене ~ цін (великими компаніями) cooperative pricing централізоване ~ рівня цін central determination of prices ~ автентичності verification, identification ~ валютного паритету stabilization of currency ~ вини ascertainment/determination of smb’s guilt ~ зонального тарифу zoning ~ контролю establishment of control ~ нуля zero adjustment ~ рівноваги (між) achievement of (a) balance (between), balancing (of... and...), adjustment (of... and...), achievement і m. n. of equilibrium (between) ~ розряду rating ~ системи пріоритетів (напр., у використанні засобів) ordering of priorities ~ телефону telephone installation ~ тотожності identification ~ дискримінаційних цін discriminatory pricing ~ ділових відносин establishment of business relations ~ експортних цін export pricing ~ зональних цін zone pricing, zoning of prices ~ норм setting of rates/norms ~ податкових ставок (оцінка, розрахунок тощо) tax assessment; (введення) tax fixing ~ розходжень differentiation ~ розцінок tariffication, tariffing, rating ~ стримувальних цін (трохи вище рівня середніх витрат, стримуючи приплив нових конкурентів у галузь) stay-out/limit pricing ~ тіньових цін (реальних цін угоди на рівні нижче оголошених за прейскурантом) shading of the list prices, shading of quoted prices ~ цін (уведення, призначення) price-fixing, fixing/setting of prices; (формування, практика) price formation, price-making; (практика і визначення) pricing, setting of prices; (визначення) determination of prices ~ цін за принципом „які ринок витримає” (виходячи з передбачуваної інтенсивності попиту на товар) what-the-traffic-will-bear pricing ~ цін із включенням витрат на транспортування продукції (до місця споживання) delivered pricing ~ цін на золото (як щоденна процедура) gold price fixing ~ цін на основі закритих торгів auction by tender pricing ~ цін на рівні нижче прейскурантних off-list pricing ~ цін, що не покривають собівартості (не дає прибутку) under-pricing ~ якості товару ascertainment of quality of the goods. |
фрахт ім. ч. freight; (вартість, плата тж.) freight charge; (як вид діяльності - перевезення вантажів) freight traffic activity додатковий ~ additional freight зворотний ~ return/back/home(ward) freight мертвий ~ dead freight морський ~ sea freight наскрізний ~ through freight повітряний ~ air freight чистий ~ clean freight брутто ~ gross freight ~ в обидва кінці out-and-home freight ~ за відстань distance freight ~ за транзитне перевезення вантажів in-transit freight ~, оплачений наперед (відмітка) freight prepaid ~ підлягає оплаті freight is to be paid (відмітка на коносаменті) ~ підлягає сплаті вантажоодержувачем у порту призначення (оцінка на коносаменті) freight collect/forward ~, за який сплачується за вагою, а не за обсягом deadweight cargo ~и підвищуються (знижуються, стабільні) freights are advancing (declining, steady) оплатити ~ to pay freight charges. |
юридичн||ий прикм. legal; (пов’язаний з правовими нормами) juridical, juristic(al) ~ий акт (висновок) legal act ~ий legal opinion ~ий відділ legal department ~ий радник legal adviser, counsel ~ий факультет faculty of law, law faculty ~а адреса registered office, commercial domicile, legal address ~а база regulatory framework, regulatory regime, legal framework, legal environment ~а експертиза legal review, legal due diligence, legal report, legal assessment, legal examination, legal survey ~а етика legal ethics ~а кар’єра legal career ~а консультація legal advice/consultation/aid; (контора) legal aid bureau, legal advice/consultation office, legal counsel ~а недоторканість legal immunity ~а норма legal rule ~а освіта juridical/law/legal education ~а особа ком. body corporate, corporate/legal entity, juridical/juristic/legal person ~а оцінка legal opinion ~а помилка ignorance of law ~а сила legal force, validity; ~і документи legal papers; ~і зобов’язання legal obligations; ~і наслідки legal implications/consequences ~і науки (одн.) jurisprudence, law; ~і хитрощі tricks of law. |
якісн||ий прикм. qualitative; ~ий проект bankable/sound/feasible project; ~а оцінка (позичальника, клієнта) scoring; ~і зміни qualitative changes; ~і критерії qualitative criteria; (високої якості) of good quality, high-quality. |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) 
оцінка ім. = appraisal, evaluation, rating, valuation; • ~ експертизи = evaluation of experts’ findings; • ~ справи = evaluation of the case; |
визначення ім. = determination; (оцінка) evaluation, assessment; (судове) decision, ruling; • ~ винності = determination of a guilt; • ~ відповідальності = determination of responsibility; • ~ закону = statutory definition; • ~ збитку = determination of damage; • ~ покарання за сукупністю злочинів = cumulative punishment; • ~ про припинення провадження у справі = judgement of dismissal; • ~ суду = judicial determination; • ~ суми застави = bail determination; • законодавче ~ = legal description; • окреме ~ = intermediate judgement; • підпадати під ~ = come within the definition; • ухвалювати ~ суду = issue a judicial determination; |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
budget (bdgt) n фін., бухг. бюджет; кошторис; план координації ресурсів; a бюджетний; кошторисний план майбутнього фінансування діяльності підприємства, організації, установи і т. ін., в якому передбачаються їхні доходи (income1) і видатки (expenditure2) на певний період часу; ◆ бувають різні види бюджетів: касовий (cash budget :: cash-flow budget :: cash-flow forecast), в якому відтворюються надходження та витрати готівкою; фінансовий (financial budget), в якому відтворюються капітальні витрати (capital expenditure) та готівкові надходження і витрати, що спільно з бюджетом поточних витрат (operational budget) становлять загальний фінансовий бюджет (master budget :: comprehensive budget), і т. ін. |
capital budgeting фін., бухг. оцінка доцільності капіталовкладень; прийняття рішення про капіталовкладення; розрахунок прибутковості капіталовкладень процес, за яким оцінюються, добираються, порівнюються та перевіряються інвестиційні проекти (project) з метою вибору найефективнішого варіанта капіталовкладень; ◆ за умови доцільності капіталовкладень приймається рішення про вартість проекту, виходячи в основному з капітальних витрат (capital expenditure); до технічних засобів визначення доцільності капіталовкладень слід включити середню норму доходу (average rate of return), період окупності (payback period1), внутрішню ставку доходу (internal rate of return), чисту поточну вартість (net present value), індекс прибутковості (profitability index) ▲ capital budgeting ‡ capital budgeting methods (434) |
cost ком., бухг. 1. pl витрати; затрати; видатки; кошти; 2. ціна; вартість; собівартість; актив 1. сума грошей на купівлю, виробництво, утримання і т. д. товарів і надання послуг; ◆ витрати класифікуються: за функціями – витрати на виробництво, адміністрацію, фінансування тощо; за характером функціонального зв’язку з обсягом випуску продукції (output) чи діяльності – змінні (variable costs) і постійні витрати (fixed costs); за місцезнаходженням – витрати відділів, підвідділів, філіалів (subsidiary), підприємств та ін. структур чи підрозділів організації; 2. грошова вартість товару чи послуги |
credit (Cr; cr) n 1. ком. кредит; борг; кредитування; 2. бухг., рах. кредит; права сторона рахунку; a кредитовий; кредитний; v кредитувати 1. позичка, яка надається окремій особі або підприємству у власність (це – товари, послуги або гроші); ◆ покупці (purchaser), які користуються таким кредитом, одержують його переважно на умовах повернення вартості в певний строк і з виплатою відсотка (interest); 2. сума, яка записана на правій стороні рахунка (account2) в бухгалтерському реєстрі (ledger); ◆ якщо кредит знаходиться на активному рахунку, то це свідчить про зменшення грошових коштів, а на пасивному – про збільшення заборгованості ▲ credit2 : debit2 пр. debit2 |
director (Dir.) n 1. юр. директор; 2. адм. директор; керівник; начальник; a директорський 1. член дирекції (board of directors), обраний акціонерами (shareholder :: stockholder) акціонерного товариства (company) або членами неприбуткової організації, який разом з іншими членами дирекції несе відповідальність за ведення справ згідно зі статутом; ◆ директорів обирають на річних загальних зборах (annual general meeting); 2. керівник відділу, департаменту, проекту (project) тощо |
estimate n v n прс., ком. оцінка; кошторис; розрахункові дані; припущення; (попередній) підрахунок; обчислення; сподівані витрати; v оцінювати/оцінити; цінувати/цінити; підраховувати/підрахувати заздалегідь; упорядковувати/упорядкувати кошторис; a оцінений; оцінний; оцінювальний; кошторисний; розрахунковий; обчислений; обрахований приблизний підрахунок, що визначає вартість чогось чи витрати на що-небудь |
evaluation 1. ком. оцінка; оцінювання; обчислювання; обчислення; обраховування; обрахування; обрахунок; 2. марк. оцінка; оцінювання 1. визначення вартості чого-небудь; 2. один із способів, яким споживач (consumer) робить висновок про якість і вартість товару (goods) чи послуги (services1) та відмічає свою реакцію на даний товар чи послугу |
goodwill юр., ком. ґудвіл; прихильність; ціна фірми; престиж фірми; прихильність клієнтури; умовна вартість ділових зв’язків умовна вартість ділових зв’язків фірми, її накопичених нематеріальних активів (престиж торгової марки (brand name), практичний досвід (know-how), стійка клієнтура, ділові зв’язки (business relations); ◆ ґудвіл – це вид промислової власності (industrial property), він є категорією нематеріальних активів (intangible assets) ▲ goodwill ‡ A. assets1 (433) |
growth ком. зростання; приріст; розвиток; збільшення; посилення; підсилення кількісне або якісне збільшення внаслідок поступового зростання, посилення і т. ін. |
income tax под. прибутковий податок; податок на прибуток; податок на дохід основний вид прямого податку (direct tax), що уряд стягує з сукупних доходів за рік, які складаються із заробітної плати (wage), ренти (rent1), окладу (salary), дивідендів (dividend), відсотків (interest) тощо окремих осіб і з прибутків підприємств, організацій і т. ін.; ◆ прибутки оподатковуються на основі прогресивної (graduated), пропорційної (proportional) та ін. методик; система прибуткового оподаткування включає певні відрахування (deduction1), пільги (exemption2) тощо; оподаткування здійснюється згідно з декларацією про прибутковий податок (income tax return) ▲ income tax – заробковий податок (діал.); income tax ‡ tax (444) |
investment фін., бірж. 1. капітальні вкладення; капіталовкладення; вкладання капіталу; вкладення капіталу; інвестування; 2. капіталовкладення; інвестиція; вкладення; 3. n інвестиція; вкладання; вкладення; вклад; a інвестиційний; вкладений; інвестований 1. вкладання капіталу в купівлю основних засобів (fixed capital assets) виробництва та товарно-матеріальних ресурсів для виготовлення будь-якого товару; 2. вкладення грошових ресурсів (resources) у купівлю власності (property1), акцій (share2), облігацій (bond) і т. ін. для одержання прибутку (profit) або грошей у формі дивідендів (dividend) чи відсотків (interest); 3. вкладені гроші або капітал (capital1) |
job 1. кадр. робота; праця; 2. посада, місце роботи (служби); 3. ком. замовлення; операція 1. виконання певних обов’язків чи послуг або виготовлення яких-небудь товарів (goods) на якомусь підприємстві чи в організації, установі як джерело заробітку; 2. службовий обов’язок, службове місце; 3. специфічний план чи проект, який доручає кому-небудь виготовити якийсь товар або виконати завдання ▲ job1 :: position :: employment |
performance 1. ком. діяльність; робота; виконання; функціонування; продуктивність; показник; результат діяльності; результативність; ефективність; 2. юр. виконання 1. процес досягнення чи виконання чого-небудь; 2. процес здійснення зобов’язання чи виконання обов’язку тощо |
property (1. prop.) n юр. 1.власність; майно; маєток; a майновий; маєтковий; власний; 2. право власності 1. матеріальні (tangible assets) і нематеріальні активи (intangible assets), що належать кому-небудь із правом розпоряджатися, користуватися і володіти ними; 2. охоронювана державою, узаконена можливість розпоряджатися, користуватися, володіти матеріальними і нематеріальними активами ▲ property2 :: ownership :: proprietorship |
quality (qlty) n ком., марк. якість; сорт; ґатунок; риса; властивість; a якісний істотні ознаки товару чи послуги, які задовольняють вимоги встановленого стандарту |
rate ком. 1. норма; розмір; 2. курс; ціна; 3. ставка; тариф; 4. відсоток; пропорція; частка; коефіцієнт; 5. темп; швидкість; частота; ступінь; частотність; 6. місцевий податок (у Великобританії); 7. сорт; ґатунок; категорія вимір, розмір, показник, межа, міра та ін. точки відносного підрахунку якої-небудь суми, вартості, витрати тощо |
rating 1. n марк., рек. рейтинг; відносний показник надійності; показник оцінки популярності; оцінка; a рейтинговий; оцінювальний; оцінний; 2. n ком. оцінка; параметр; характеристика; номінальне значення; номінальна межа; нормування; хронометраж; потужність; продуктивність; тарифікація; розрахунок тарифу; маркування; оцінка фінансового стану; a рейтинговий, оцінювальний; оцінний; оцінений 1. показник кількості читачів, телеглядачів і радіослухачів певної газети, теле- чи радіопрограми або рекламного ролика (commercial) в певний час; ◆ за рейтингом встановлюється ціна рекламного простору, часу, рядка; 2. відносний показник вартості, надійності, спроможності, якості та ін. ознак чого-небудь |
risk n ком., стр. ризик; рівень ризику; a ризикований визначений ступінь можливості економічних або фінансових збитків, що пов’язані з непередбачуваністю, небезпекою, несподіваною подією тощо ▲ risk – ризико (зах. укр., діас.) |
value ком. вартість; цінність; ціна; оцінна вартість; значення вартість товару, послуги, активу (asset1) тощо, виражена у грошах; ◆ вартість встановлюється відповідно до мінової вартості одного продукту чи активу щодо іншого ▲ value :: value in exchange |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
appraisal оцінка, оцінювання |
appreciation оцінка, визнавання цінності; підвищування у вартості |
assessment оцінка майна, сума оподатковання |
comparative порівняльний, відносний, релятивний c. assessment порівняльна оцінка |
dose (і) доза; порція; (пк) дозовий, порційний; (д) давати дозами, дозувати (доза - кількість речовини, що впливає на організм, або кількість (енергії) випромінення, поглиненої середовищем. Термін "поглинання" кращий від " доза", бо важливо точно виміряти дозу речовини, яка впливає, а "поглинання" якраз і вказує на ефективну дію [вплив]. Для токсичних речовин використовують термін "токсодоза") d. commitment сприйняття дози (радіяції, хемічних речовин); прийняття дози d. effect relationship залежність "доза-ефект" (зв’язок між дозою та середньою (кількісною) вираженістю якісно визначеного ефекту на здоров’я групи організмів) d. equivalent [DE, effective radiation dose] дійсна доза радіяції, дозовий еквівалент (рівносильність радіяції), дійсна [еквівалентна] радіяційна доза, ефективна радіяційна доза d. rate інтенсивність дозування [піддавання] радіяції, радіяційний вплив, рівень дози, доза за одиницю часу d. response [dose-response] реакція [наслідки] дози, дозова реакція d.-response assessment оцінка дозової реакції [наслідків] d.-response curve крива дозової реакції [наслідків] d.-response relationship відношення доза-реакція [наслідок] (дози до відсотка організмів з певним ефектом) |
estimate (і) оцінка, кошторис; (д) оцінювати, складати кошторис, підраховувати приблизно |
evaluation оцінювання, оцінка |
hygienic assessment токсиколого-гігієнічна оцінка (напр., води водного об’єкта - wastewater toxicity) |
indirect посередній, непрямий; побічний; ухильний i. arc electric furnace електрична піч непрямої дуги i. arc electric motor електрична піч непрямодугової дії i. arc furnace піч непрямої дуги i. association посередній зв’язок i. coal liquefaction посереднє [непряме] зріджування вугілля i. drier сушарка з посереднім [непрямим] нагріванням i. fired equipment устатковання посереднього [непрямого] огрівання i. fired heater нагрівач посереднього [непрямого] нагрівання i. fluidized bed посередньо [непрямо] псевдорозріджений шар i. source review [ISR] перегляд [оцінка] посередніх [непрямих] джерел забруднення повітря (автостради, аеропорти, крамничні центри, комплекси комерційних будинків) |
mark (і) знак, слід; фабрична марка, штамп; (шкільна) оцінка, бал; ціль; спорт. лінія старту; (д) позначати; відзначати; штемпелювати; ставити (шкільну) оцінку |
Master Environmental Assessment [MEA] основна [контрольна] оцінка довкілля |
octane CH3(CH2)6CH3 (і) октан (легкозапальна небезпечна рідина; вживається як розчинник для органічного синтезування, вивіряння [калібрування], азеотропного переганяння); (пк) октановий o. number октанове число (газоліну, бензину) o. rating октанова оцінка детонаційної стійкості (газоліну, бензину) |
opinion думка, погляд, висновок, оцінка; судове рішення |
pass (і) прохід, шлях; гірський перевал; перепустка; посередня оцінка; (д) проходити; пропускати, минати; хем. проціджувати |
probabilistic risk assessment [PRA] оцінка [оцінювання] ймовірного [ймовірнісного] ризику [небезпеки] |
rating оцінка, оцінювання; стан, клас, ранг; (номінальна) потужність, продуктивність r. curve графічна крива (витрат, оцінок) r. point точка оцінки [оцінювання, оцінення] r. table таблиця оцінок [потужності, продуктивності] |
risk ризик; небезпека; (пк) ризиковний; небезпечний r. assessment оцінка ризику r.-benefit evaluation оцінка ризику-користі r. characterization характеристика [словесний образ] ризику r. estimate кошторис [оцінка] ризику r. extrapolation model екстраполяційна модель ризику r. factor умова [спонука, причина, фактор] ризику r. management регулювання ризику r.-specific dose [RSD] доза специфічного ризику (щоденна доза отруйної або радіоактивної речовини (в г/кг ваги тіла), яка визначає певний рівень ризику від 1 до 100.000 - підраховане зростання індивідуального надмірного довгочасного ризику онкозахворювання або шкідливих довічних наслідків) |
rough приблизний; грубий; нерівний; шорсткий; необроблений, чорновий r. approximation приблизне визначення [оцінка] |
scoping вступна оцінка (впливу якоїсь дії на довкілля) |
unit (і) одиниця; елемент; секція; сегмент; складник; блок; модуль; агрегат; пристрій; (пк) одиничний; елементний; секційний; сегментний; блоковий; блочний; модульний; агрегатний; установний; пристрійний u. collector складальний [модульний] (пило)вловлювач, (пило)збирач u. density одиниця густини (кг/м3) u. effluent 1. стічні води, що утворюються на даному технологічному вузлі; 2. стічні води, що пройшли очищування на даній установці u. risk одиниця ризику (ціложиттєва - 24 годин на добу; небезпека [ризик] захворювання раком через 70 років внаслідок дії одиничної дози канцерогенної речовини) u. risk estimate оцінка [обчислення] одиниці ризику (математичне обчислення коефіцієнта спроможності онкозахворювання внаслідок дії канцерогенних забрудників повітря, вираженого оберненою концентрацією; звичайно м3/г) u. treatment процес очищування на одному очисному вузлі (напр., фільтрація води) |
upper верхній u.-bound верхньомежовий, верхньограничний u.-bound estimate of human risk визначення [оцінка] верхньої межі людського ризику; вичислена [оцінена] верхня межа людського ризику u.-bound risk level верхньомежовий рівень ризику (вичислений на підставі оцінки верхньої межі [границі] людського ризику) u. explosive limit [UEL] верхня вибухова межа [границя, ліміт] u. flammable limit [UFL] верхня запальна межа [границя, ліміт] u. limit верхня межа [границя, ліміт] u. respiratory infection зараження [інфекція] верхніх дихальних органів u. respiratory tract [URT] верхній дихальний шлях [тракт] |
wholesomeness of river оцінка (санітарного) стану ріки |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)