Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
consumption [kɘnˈsʌmpʃ(ɘ)n] n 1. споживання; conspicuous ~ помітне споживання; mass ~ масове споживання; ~ of alcohol споживання алкоголю; ~ of food споживання харчів; per capita ~ споживання на душу населення; 2. тех. витрачання; затрата, витрата (енергії, пального, масла тощо); 3. туберкульоз легенів, сухоти; 4. змарніння (від хвороб). |
cross [krɒs] a 1. поперечний; перехресний; пересічний; ~ reference перехресне посилання; 2. протилежний; несприятливий; ~ interests протилежні інтереси; a ~ wind зустрічний вітер; 3. розм. сердитий, злий, роздратований; to be ~ with smb сердитися на когось; to make smb ~ розгнівати когось; 4. несприятливий; ~ weather несприятлива погода; 5. схрещений (про породу); a ~ cut найкоротший шлях, найменша відстань; найменша витрата часу (часто вжив. з дієсл. to make, to take); as ~ as two sticks дуже не в дусі; злий, як чорт. |
drain [dreɪn] n 1. дренаж, дренажна труба або канава; дрена; 2. водостік, водовідвід; ~ cock/~ valve спускний кран; 3. каналізаційна труба; pl каналізація; to block a ~ перекривати, заклинювати каналізаційну трубу; to unblock a ~ відкривати каналізаційну трубу; 4. мед. дренажна трубка; 5. перен. постійний витік, витікання; витрата; виснаження; ~ of money витік капіталів; ~ of resources вичерпання ресурсів; ~ of specie from a country витік валюти з країни; it was a great ~ on his health це дуже виснажило його здоров’я; 6. розм. ковток; ◊ brain ~ витік умів (виїзд учених з країни); to go down the ~ зникнути, провалитися крізь землю. |
expense [ɪkˈspens] n 1. витрата, витрати; entertainment ~s витрати на розваги; travelling ~s витрати на подорож; incidental ~s непередбачені витрати; overhead ~ накладні витрати; to curb, to curtail, to cut down (on)/to reduce ~s скоротити/урізати витрати; to go to ~ витрачатися; to incur, to run up an ~ накликати витрати; to put smb to great ~ заставити когось розкопотитися; “E. no object” «за витратами не постоїмо»; 2. рахунок, кошт; at my ~ моїм коштом; at the government ~ за кошт держави; at the ~ of the firm коштом фірми; 3. стаття витрат; 4. перен. ціна, вартість; at the ~ of one’s life ціною життя; 5. марнування, розтринькування; 6. марнотратство. експорту |
petrol [ˈpetrɘl] n 1. бензин; газолін; premium ~ першосортне пальне; ~ capacity запас пального (бензину); місткість бензобаків; a ~ carrier мор. бензиновоз; a ~ engine бензиновий двигун внутрішнього згорання; a ~ filling station бензоколонка, бензозаправний пункт; a ~ gauge бензиномір, покажчик рівня пального в баці; a ~ pump бензопомпа, бензонасос; a ~ ship мор. танкер; a ~ station бензозаправна станція; a ~ tank бензобак, бензиновий резервуар; 2. моторне пальне; ~ consumption витрата пального; to draw ~ заправлятися пальним; 3. очищена нафта; a ~ pipe нафтопровід. |
waste [weɪst] n 1. непотрібна витрата, розтрачання; a ~ of money марна витрата грошей; a ~ of time марна витрата часу; a terrible ~ of energy жахлива/ пуста трата сил; to go, to run to ~ 1) витрачатися непродуктивно; 2) залишатися невикористаним; 3) іти у відходи; to cut to ~ 1) кроїти (тканину) неекономно; 2) сл. даремно витрачати (час); 2. убуток; шкода; збиток; втрата; to cause ~ причинити збитки; 3. покидьки, відходи, обрізки; industrial ~ промислові відходи; ~ land запустіла земля; nuclear, atomic ~s ядерні відходи; radioactive ~s радіоактивні відходи; toxic ~s токсичні відходи; 4. юр. руйнування, псування майна; 5. гірн. пуста порода. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
витрат||а expense, cost, expenditure, outlay, disbursement, outgo; (споживання) consumption; розм. exes (pl.); ● додаткова ~а extra; ● великі ~и heavy expenses; ● накладні ~и overhead expenses/charges; ● судові ~и costs; ● ~и на виробництво working expenses; ● ~и на перевезення costs of carriage; ● ~и на соціальну сферу social overhead costs; ● призвести до ~и to put to expense; ● записувати ~и to keep accounts; ● ми не повинні зважати на ~и we must not consider the expense(s); ● не ухилятися від витрат not to shirk expenses; ● за покриттям усіх витрат all charges borne/cleared. |
видаток 1. бух. expenditure; ● додатковий ~ extra outlay; ● прибуток і ~ income and expenditure/outlay; ● записувати на ~ to enter as expenditure; ● списати у ~ to write off; 2. див. витрата. |
енергі||я (у різн. знач.) energy; (тех. тж) power; перен. pith, vigour, nerve, buoyancy; vim (sl.); атомна ~ nuclear power, atomic energy; ● водна (вітрова, сонячна, теплова) ~ water (wind, sun, thermal) energy; ● життєва ~ vital energy, biotic energy; ● кінетична ~ kinetic energy; ● витрата ~ї energy consumption; ● закон збереження ~ї the law of preservation/conservation of energy; ● збуджувати ~ю to energize; ● присвятити свою ~ю to devote one’s energies (to). |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
debit = ['dɛbɪt] де́бет; ви́трата |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
expenditure витрача́ння//ви́трачення; ви́трата; (мн.) ви́трати, вида́тки [ɪk'spεndɪtʃə, -ər] ~ of energy = ви́трата ене́ргії |
expense ви́трата ■ at the ~ of за раху́нок (чогось); ко́штом (когось) [ɪk'spεns] |
rate 1. шви́дкість (процесу) || шви́дкісний 2. темп || темпови́й 3. частота́; часто́тність 4. інтенси́вність 5. сту́пінь; рі́вень 6. хід (годинника) || реґулюва́ти//зреґулюва́ти (хід годинника) 7. но́рма 8. розря́д; сорт 9. оці́нювати//оціни́ти; визнача́ти//ви́значити клас, катего́рію то́що ■ at any ~ у бу́дь-якому ра́зі, хоч би як там [що то] було́; у бу́дь-який спо́сіб, у бу́дь-якому ви́падку; прина́ймні; at this ~ таки́м чи́ном; at that ~ у тако́му ра́зі, у тако́му ви́падку [reɪt] ~ of absorption = шви́дкість абсо́рбції ~ of adsorption = шви́дкість адсо́рбції ~ of aggregation = шви́дкість аґреґа́ції ~ of attack = шви́дкість роз’їда́ння ~ of change = шви́дкість [темп] змі́нювання; похідна́; кру́тість, стрі́мкість ~ of climb = шви́дкість підійма́ння ~ of convergence = шви́дкість збі́жности ~ of deceleration of the universe’s expansion = шви́дкість повільні́шання розбіга́ння все́світу ~ of deformation = шви́дкість деформува́ння ~ of occurrence = поши́реність ~ of response = 1. шви́дкість спрацьо́вування (приладу) 2. шви́дкість ві́дгуку [реа́кції] ~ of rise = 1. шви́дкість [темп] зроста́ння 2. кру́тість фро́нту (імпульсу) ~ of sedimentation = шви́дкість седимента́ції absorbed-dose ~ = поту́жність погли́неної до́зи absorption ~ = шви́дкість [інтенси́вність] вбира́ння [поглина́ння] acceptable failure ~ = прийня́тна [допуско́ва] частота́ відмо́в accident ~ = аварі́йність accretion ~ = шви́дкість акре́ції activation ~ = шви́дкість актива́ції adiabatic ~ = шви́дкість адіяба́тного змі́нювання adiabatic lapse ~ = (гф) адіяба́тний ґрадіє́нт aging ~ = шви́дкість старі́ння air-flow ~ = шви́дкість пові́тряного пото́ку angular ~ = кутова́ шви́дкість arrival ~ = шви́дкість надхо́дження attenuation ~ = шви́дкість сла́бшання averaged ~ = усере́днена шви́дкість (процесу) background counting ~ = фо́нова шви́дкість підрахо́вування baud ~ = шви́дкість пересила́ння інформа́ції (в бодах) bit (transfer) ~ = шви́дкість пересила́ння да́них (у біт/сек) breeding ~ = шви́дкість відтво́рювання (ядерного палива) burning ~ = шви́дкість згоря́ння burst ~ = (комп.) монопо́льна шви́дкість capture ~ = шви́дкість захо́плювання charge-transfer ~ = шви́дкість перено́шення заря́ду charging ~ = шви́дкість насна́жування [заряджа́ння] climbing ~ = шви́дкість набира́ння висоти́ clock ~ = 1. та́ктова частота́ 2. хід годи́нника collision ~ = інтенси́вність [частота́] зі́ткнень combustion ~ = шви́дкість [інтенси́вність] горі́ння compression ~ = шви́дкість стиска́ння condensation ~ = шви́дкість конденсува́ння [конденса́ції] consumption ~ = шви́дкість витрача́ння (реактанту в хемічній реакції) conversion ~ = шви́дкість перетво́рювання cooling ~ = 1. шви́дкість холо́нення 2. шви́дкість охоло́джування corrosion ~ = шви́дкість коро́зії counting ~ = 1. шви́дкість підрахо́вування 2. чи́сло ві́дліків на одини́цю ча́су crack-growth ~ = шви́дкість ро́сту [зроста́ння] трі́щини cracking ~ = шви́дкість трі́скання crack-propagation ~ = шви́дкість поши́рювання трі́щини creep ~ = шви́дкість по́взкости, пито́ма по́взкість critical energy-release ~ = крити́чна шви́дкість виві́льнювання ене́ргії crystallization ~ = шви́дкість кристалі́ння [кристаліза́ції] damping ~ = декреме́нт, шви́дкість згаса́ння data (transmission) ~ = шви́дкість пересила́ння да́них death ~ = сме́ртність, шви́дкість вимира́ння decay ~ = 1. шви́дкість розпада́ння 2. шви́дкість ме́ншання [спада́ння] decomposition ~ = шви́дкість розпада́ння [розклада́ння] decompression ~ = 1. шви́дкість ни́жчання ти́ску 2. шви́дкість зни́жування ти́ску deposition ~ = 1. шви́дкість осіда́ння 2. шви́дкість напоро́шування 3. шви́дкість відклада́ння (речовини на поверхні) 4. шви́дкість оса́джування по́криву destruction ~ = шви́дкість руйнува́ння detection ~ = шви́дкість виявля́ння detonation ~ = шви́дкість детонува́ння [детона́ції] development ~ = (фот.) шви́дкість проявля́ння [виявля́ння] diffusion ~ = шви́дкість дифу́зії discharging ~ = 1. шви́дкість висна́жування [розряджа́ння] 2. шви́дкість витіка́ння disintegration ~ = шви́дкість дезінтеґра́ції; шви́дкість розпада́ння dissociation ~ = шви́дкість дисоція́ції dissolution ~ = шви́дкість [інтенси́вність] розчиня́ння dosage ~ = поту́жність [інтенси́вність] до́зи (опромінення) dose ~ = див. dosage ~ dry-adiabatic lapse ~ = адіяба́тний вертика́льний ґрадіє́нт температу́ри сухо́го пові́тря earth ~ = кутова́ шви́дкість оберта́ння Землі́ effusion ~ = шви́дкість ефу́зії emission ~ = шви́дкість емі́сії, інтенси́вність висила́ння energy-release ~ = шви́дкість виві́льнювання ене́ргії entropy-production ~ = шви́дкість виробля́ння ентропі́ї equilibrium ~ = шви́дкість рівнова́жного проце́су erosion ~ = шви́дкість еро́зії error ~ = частота́ (поя́ви) помило́к etching ~ = шви́дкість ща́влення [тра́влення] evacuation ~ = шви́дкість відсмо́ктування [випомпо́вування] evaporation ~ = шви́дкість [інтенси́вність] випаро́вування exchange ~ = шви́дкість [інтенси́вність] обмі́нювання excitation ~ = шви́дкість збу́джування expansion ~ = шви́дкість розши́рювання expansion ~ of the universe = шви́дкість ши́ршання [розбіга́ння] все́світу explosion ~ = шви́дкість ви́буху exposure ~ = поту́жність опромі́нювання extension ~ = шви́дкість розтя́гування failure ~ = частота́ відмо́в; частота́ ава́рій fallout dose ~ = поту́жність до́зи опромі́нення від (радіоакти́вних) ви́падів fatigue ~ = шви́дкість уто́млювання feed(ing) ~ = шви́дкість подава́ння filtration ~ = шви́дкість фільтрува́ння fission ~ = інтенси́вність [шви́дкість, густина́ а́ктів] по́ділу/ділення flame propagation ~ = шви́дкість поши́рювання по́лум’я flocculation ~ = шви́дкість флокуля́ції flow ~ = 1. шви́дкість пото́ку [течії́] 2. ви́трата (плину) formation ~ = шви́дкість утво́рювання; шви́дкість формува́ння frame ~ = частота́ ка́дрів freezing ~ = 1. шви́дкість замерза́ння 2. шви́дкість заморо́жування fuel-burnup ~ = шви́дкість вигоря́ння па́лива fusion ~ = шви́дкість ядро́вого си́нтезу generation ~ = 1. шви́дкість ґенерува́ння 2. шви́дкість утво́рювання growth ~ = інкреме́нт, шви́дкість зроста́ння [бі́льшання] hardening ~ = 1. шви́дкість змі́цнювання 2. шви́дкість тужа́віння heat-absorption ~ = шви́дкість [інтенси́вність] теплопоглина́ння heat-dissipation ~ = шви́дкість [інтенси́вність] розсі́ювання тепла́ heating ~ = шви́дкість [інтенси́вність] нагріва́ння heat-transfer ~ = шви́дкість [інтенси́вність] перено́шення тепла́ high ~ = висо́ка шви́дкість instability growth ~ = інкреме́нт несті́йкости ionization ~ = шви́дкість [інтенси́вність] йоніза́ції lapse ~ = висо́тний перепа́д, вертика́льний ґрадіє́нт (температури, тиску) leakage ~ = шви́дкість витіка́ння loading ~ = шви́дкість наванта́жування loss ~ = шви́дкість втрача́ння low ~ = мала́ шви́дкість malfunction ~ = (комп.) частота́ відмо́в mass-flow ~ = 1. ма́сова ви́трата 2. ма́сова шви́дкість пото́ку mass-transfer ~ = шви́дкість перено́шення ма́си measuring ~ = шви́дкість мі́ряння melting ~ = шви́дкість то́плення [пла́влення] migration ~ = шви́дкість міґра́ції moist-adiabatic lapse ~ = адіяба́тний вертика́льний ґрадіє́нт температу́ри воло́гого пові́тря noise ~ = коефіціє́нт шу́му nucleation ~ = шви́дкість зародкува́ння outgassing ~ = 1. шви́дкість газовиділя́ння 2. шви́дкість дегаза́ції oxidation ~ = шви́дкість оки́снювання plastic-deformation ~ = шви́дкість пласти́чного деформува́ння polymerization ~ = шви́дкість полімериза́ції [полімер(из)ува́ння] precipitation ~ = шви́дкість оса́джування pressure lapse ~ = вертика́льний ґрадіє́нт ти́ску process ~ = шви́дкість проце́су production ~ = 1. інтенси́вність [шви́дкість] утво́рювання [наро́джування] (частинок) 2. продукти́вність 3. но́рма ви́робітку pulse ~ = частота́ надхо́дження і́мпульсів pumping ~ = шви́дкість помпува́ння; шви́дкість нагніта́ння [напомпо́вування]; шви́дкість випомпо́вування reaction ~ = шви́дкість реа́кції reading ~ = шви́дкість зчи́тування recombination ~ = шви́дкість рекомбіна́ції recovery ~ = шви́дкість відно́влювання recurrence ~ = частота́ повто́рювання reduction ~ = 1. шви́дкість ме́ншання [зме́ншування] 2. (х.) шви́дкість відно́влювання reference crack-growth ~ = ба́зова шви́дкість ро́сту [зроста́ння] трі́щини refresh ~ = (комп.) шви́дкість поно́влювання (екрану) relaxation ~ = шви́дкість [частота́] релакса́ції repeat ~ = частота́ повто́рювання repetition ~ = частота́ повто́рювання reset ~ = шви́дкість відно́влювання (після помилки, комп.) response ~ = 1. шви́дкість спрацьо́вування (приладу) 2. шви́дкість ві́дгуку [реа́кції] rod-insertion ~ = шви́дкість зану́рювання стри́жня (в активній зоні) rod-withdrawal ~ = шви́дкість виво́дження стри́жня (з активної зони) rotation ~ = шви́дкість оберта́ння sampling ~ = шви́дкість дискретиза́ції saturation-adiabatic lapse ~ = адіяба́тний вертика́льний ґрадіє́нт температу́ри воло́гого пові́тря scan(ning) ~ = шви́дкість сканува́ння sedimentation ~ = шви́дкість осіда́ння shear(ing) ~ = шви́дкість зсува́ння shutdown ~ = шви́дкість вимика́ння (реактора, комп’ютера тощо) signal-transmission ~ = шви́дкість пересила́ння сигна́лу solidification ~ = шви́дкість тве́рднення [тужа́віння] spatial growth ~ = просторо́вий інкреме́нт (нестійкости) spread(ing) ~ = шви́дкість поши́рювання star-formation ~ = шви́дкість зореутво́рювання steady ~ = уста́лена шви́дкість strain ~ = шви́дкість деформува́ння strain-hardening ~ = шви́дкість деформаці́йного змі́цнювання sublimation ~ = шви́дкість субліма́ції surface-recombination ~ = шви́дкість поверхне́вої рекомбіна́ції switching ~ = шви́дкість перемика́ння synthesis ~ = шви́дкість си́нтезу threshold ~ = поро́гова шви́дкість time ~ of change = шви́дкість змі́нювання з ча́сом, часова́ похідна́ tolerance dose ~ = допуско́ва поту́жність до́зи (опромінення) transfer ~ = шви́дкість пересила́ння transition ~ = шви́дкість перехо́ду transmission ~ = шви́дкість пересила́ння trapping ~ = шви́дкість захо́плювання turnover ~ = (фх) шви́дкість колоо́бігу uniform ~ = 1. ста́ла шви́дкість 2. шви́дкість рівномі́рного змі́нювання vaporization ~ = шви́дкість паротво́рення [пароутво́рювання] volume ~ of flow = о́б’є́мна шви́дкість пото́ку volumetric flow ~ = о́б’є́мна ви́трата (плину) volumetric heat-release ~ = густина́ тепловиділя́ння wear(ing) ~ = шви́дкість зно́шування weight flow ~ = вагова́ ви́трата |
waste 1. ви́трата || витра́тний || витрача́ти//ви́тратити 2. (тж мн.) відхо́ди 3. за́йвий, непотрі́бний 4. забрако́ваний; зужи́тий, спрацьо́ваний 5. марнува́ти//змарнува́ти, ма́рно витрача́ти//ви́тратити (time – час) [weɪst] ~ by oxidation = ви́гар (металу) ~ of time = (ма́рна) втра́та ча́су abiotic ~ = абіоти́чні відхо́ди acid(ic) ~s = ки́слі [кисло́тні] відхо́ди aerosol ~s = аерозо́льні відхо́ди alpha-bearing ~s = альфавмі́сні відхо́ди biological ~s = біологі́чні відхо́ди buried ~s = захо́вані відхо́ди chemical ~s = хемі́чні відхо́ди combustible ~s = пальні́ відхо́ди cool ~s = низькоакти́вні відхо́ди corrosive ~s = аґреси́вні відхо́ди domestic ~s = побуто́ві відхо́ди excess ~s = понадно́рмо́ві відхо́ди factory ~s = промисло́ві відхо́ди gaseous ~s = га́зові відхо́ди high-level (radioactive) ~s = високоакти́вні відхо́ди (понад 100 мКі/мл) industrial ~s = промисло́ві відхо́ди intermediate-level (radioactive) ~s = середньоакти́вні відхо́ди (5 × 10-5 – 100 мКі/мл) liquid ~s = ріди́нні відхо́ди low-level (radioactive) ~s = низькоакти́вні відхо́ди (менше за 5×10-5 мКі/мл) medium-level (radioactive) ~s = див. intermediate-level ~s metallic ~s = метале́ві відхо́ди nonradioactive ~s = нерадіоакти́вні відхо́ди radioactive ~s = радіоакти́вні відхо́ди reactor ~s = реа́кторні відхо́ди solid ~s = тверді́ відхо́ди |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
ви́трата 1. discharge; (rate of) flow, flow rate 2. (витрачання) spending, expenditure, expense 3. (споживання) consumption, intake 4. (коштів) cost(s), expenses вагова́ ~ = weight flow rate ~ води́ = water discharge добова́ ~ = daily discharge ґаранто́вана ~ = firm discharge ~ ене́ргії = expenditure of energy; (споживання) energy consumption максима́льна ~ = peak discharge ма́рна ~ = waste ма́сова ~ = mass flow rate о́б’є́мна ~ = (плину) volumetric flow rate ~ пото́ку = flow discharge ~ поту́жности = power consumption розрахунко́ва ~ = design discharge |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
ви́трата (-ти) expense, cost, expenditure, outlay. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
витрат||а ім. ж. expense, cost, expenditure, outlay, disbursement, outgo; (засобів) expenditure, spending; (споживання) consumption, use; (матеріалів, запасів) withdrawal; (запасів) depletion; розм. exes велика ~а резервів raid on the reserves даремна ~а waste, unnecessary expenditure марнотратна ~а (засобів) wasteful expenditure непродуктивна ~а грошей (часу) waste of money (time) оптимальна ~а (запасів) optimal depletion великі (додаткові, значні, накладні) ~и heavy (extra, considerable/enormous, overhead) expenses судові ~и legal costs ~а грошей spending of money; (зайва, даремна) waste of money ~а заощаджень dissaving ~а засобів споживачами consumer spending ~а золотого запасу withdrawal of gold ~а кредитних коштів disbursement; drawdown ~а часу spending of time; (зайва, даремна) waste of time ~и домашніх господарств household expenditures ~и запозичення credit/borrowing costs ~и змінного капіталу variable capital costs ~и майбутніх періодів prepaid expenses; prepayments; expenditures of future periods ~и минулого періоду sunk costs ~и операції transaction costs ~и простою устаткування idle facility expense; downtime/outage costs ~и третейського суду costs of the tribunal ~и угоди transaction costs ~и в зв’язку зі зміною умов (фондування) unwinding costs власні (фактичні) ~и out-of-pocket expenses ~и на виробництво working expenses ~и на відрядження travel/business trip expenses ~и на емісію цінних паперів flotation costs ~и на загальнодержавні потреби non-excludable costs ~и на заміну активу replacement cost of an asset ~и на заміщення запозичення replacement cost of borrowing ~и на заробітну плату wage/payroll bill ~и на комісію commission expenditure ~и на монтаж set-up/assembly costs; installation expense ~и на наглядову діяльність superintendence; superintendence costs ~и на науково-дослідні і дослідно-конструкторські роботи research and development expenditure (R&D expenditure) ~и на обслуговування боргу debt (service) expense ~и на опрацювання cost of conversion ~и на перевезення costs of carriage ~и на персонал personnel costs ~и на податки tax expense ~и на позику borrowing costs; cost of borrowing ~и на приведення приміщень до початкового стану (звичайно передбачаються договором оренди) reinstatement costs ~и на облаштування, заснування establishment/start-up expenses ~и на придбання основного капіталу capital expenditure/outlay ~и на проведення торгів tendering costs ~и на реєстрацію registration charges; filing fee/dues ~и на резервування provisioning costs ~и на рекламу advertising budget ~и на робочу силу personnel costs; labour costs ~и на розроблення проекту project development cost ~и на соціальні потреби social expenditure(s); (підприємства) social overheads; social overhead costs ~и на сплату відсотків interest expenses ~и на створення нового підприємства capital outlay; establishment/set-up costs; organisation expenses ~и на технічне обслуговування і поточний ремонт maintenance cost; cost of routine repairs ~и на юридичне забезпечення legal charges/costs ~и на погашення боргів debt expense ~и у зв’язку зі зміною умов (обумовлених в угоді; звичайно про фондування) unwinding costs ~и у формі комісій commission expenditure ~и, викликані простоєм потужностей idle facility/down time expense; outage costs ~и, що відшкодовуються reimbursable expenses; reimbursable записувати ~и to keep accounts покривати (скорочувати, збільшувати) ~и to cover/to pay (to cut down/to reduce/to lower, to increase) expenses призвести до ~и to put to expense; (не) ухилятися від ~ (not) to shirk expenses за покриттям усіх ~ all charges borne/cleared ми не повинні зважати на ~и we must not consider the expense(s). |
видаток ім. ч. бух. expenditure додатковий ~ extra outlay прибуток і ~ income and expenditure/outlay записувати на ~ to enter as expenditure списати у ~ to write off; ● див. тж. витрата. |
енергі||я ім. ж. (у різн. знач.) energy; (mex.) power; перен. pith, vigour, nerve, buoyancy атомна ~я nuclear power, atomic energy вітряна ~я wind energy водна ~я water energy геотермальна ~я geothermic/geothermal energy електрична ~я electric power, power energy життєва ~ vital energy, biotic energy кінетична ~ kinetic energy сонячна ~я sun/solar energy теплова ~я thermal energy ядерна ~я nuclear energy ~я припливів і відпливів tidal energy витрата ~ї energy consumption закон збереження ~ї the law of preservation/conservation of energy збуджувати ~ю to energize присвятити свою ~ю to devote one’s energies (to). |
подвійн||ий прикм. (подвоєний – про суму, кількість) double, twofold; (посилений, збільшений) redoubled; (про товщину) duplex, two-ply; (двоїстий) dual; double-faced; ambivalent ~ий валютний курс double exchange ~ий запис double entry ~ий зв’язок тех. double bond ~ий опціон long straddle, put and call ~а бухгалтерія double-entry bookkeeping/system; перен. double-dealing ~а гра double game ~а плата double pay ~а спеціалізація double/dual major ~е громадянство double/dual nationality, double/dual citizenship ~е оподаткування double tax/taxation, duplicate taxation ~е підданство double/dual nationality ~е прізвище double surname ~е страхування additional insurance ~е ціноутворення dual pricing ~ого призначення dual-purpose з ~ою енергією with redoubled zeal у ~ому розмірі twice as much це ~а витрата часу it takes double the time; ¨ вести ~у гру to play double game; to run with the hare and hunt with the hounds. |
прихід ім. ч. (дія) coming, arrival; (дохід, надходження) (мн.) receipts, returns, тж. income загальний ~ total receipts обчислений ~ estimated receipts ~ і витрата receipts and expenditure/expenses; credit and debit. |
розхід ім. ч. (витрати) expense, expenditure; outlay; (споживання, витрата) consumption; (графа в бухг. книзі) expenditure; (матеріалів) withdrawal завищений ~ surcharge зменшений ~ (у рахунку) undercharge неприйнятий ~ surcharge непродуктивний ~ (чогось) wastage номінальний ~ rated consumption нормативний ~ (передбачений кошторисом) standard expense allowance передбачений кошторисом ~ expense allowance питомий ~ intensity of use питомий ~ палива fuel use per hour середньомісячний ~ (матеріалів тощо) average monthly usage ~ води (енергії, запасів) water (power, stock) consumption ~ матеріалів consumption of materials ~ палива на кіловат-годину (виробленої електроенергії) fuel use per hour прихід і ~ receipts and expenditure/expenses, бухг. debit and credit ~ на збут продукції distribution/sales expenses ~ на послуги cost(s) of service; ● див. тж. вартість, витрати, витрата. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
consumption ек. n споживання; використання; витрата; ужиток; a споживний; споживчий витрачання та використання кінцевих товарів (goods) і послуг (service1) протягом певного періоду часу для задоволення будь-яких потреб aggregate ~ сукупне споживання; annual ~ річне споживання; capital ~ амортизація основного капіталу; collective ~ суспільне споживання • колективне споживання • суспільне використання • колективне використання; contingent ~ plan умовний план споживання; current ~ поточне споживання; daily ~ побутове споживання • щоденне споживання; domestic ~ внутрішнє споживання • споживання в середині країни; energy ~ енерговитрати • споживання енергії; expected ~ передбачуване споживання; final ~ кінцеве споживання; fuel ~ споживання пального; government ~ державне споживання; home ~ внутрішнє споживання; household ~ особисте споживання • споживання домогосподарства; individual ~ особисте споживання; induced ~ похідне споживання; industrial ~ промислове споживання • виробниче споживання; internal ~ внутрішнє споживання; limited ~ обмежене споживання; local ~ місцеве споживання; manufacturing ~ споживання обробної промисловості; mass ~ широке споживання • масове споживання; metal ~ витрати металу • споживання металу; monthly ~ місячне споживання • щомісячне споживання; national ~ національне споживання; nominal ~ номінальне споживання; nonproductive ~ непродуктивне споживання; oil ~ споживання пального; optional ~ споживання товарів і послуг, які не є життєво необхідними; overall ~ загальний обсяг споживання; paying ~ платоспроможне споживання; per capita ~ споживання на душу населення; personal ~ особисте споживання; per unit ~ споживання на одиницю; power ~ витрати енергії • споживання енергії; private ~ особисте споживання • приватне споживання; production ~ виробниче споживання; productive ~ продуктивне споживання; public ~ споживання для задоволення суспільних потреб населення; rated ~ номінальне споживання • номінальні витрати; restricted ~ обмежене споживання; retail level ~ споживання, обчислене за кількістю продуктів, куплених вроздріб; social ~ суспільне споживання • громадське споживання; total ~ загальне споживання; under ~ недоспоживання; unproductive ~ непродуктивне споживання • невиробниче споживання; wasteful ~ марнотратне споживання; water ~ водоспоживання; world ~ світове споживання; yearly ~ річне споживання |
expenditure фін. витрата; витрачання; pl витрати; бухг. видаток; pl видатки витрата певної кількості грошей, коштів, робочого часу, засобів тощо на що-небудь |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
actual дійсний; поточний, сучасний a. cubic feet per minute [ACFM] витрата у кубічних футах за хвилину |
breathing дихання, віддих, подих; павза b. emission дихальні [вентиляційні] викиди (пари вуглеводнів зі збірника нафти внаслідок змін температури між днем і ніччю) b. loss дихальна [вентиляційна] витрата [викид] b. rate дихальна [вентиляційна] частота [швидкість] b. zone зона дихання (простір‚ обмежений радіусом до 50 см від обличчя робітника) |
consumption зуживання, зужиток; споживання; витрата; консумпція; туберкульоз легенів |
cost (і) вартість; витрата; ціна; кошт; (д) вартувати, коштувати c.-benefit analysis аналіз (наявних) коштів та (майбутньої) користі [прибутків] c.-benefit ratio відношення [коефіцієнт] кошти - користь c.-effective корисний, кошто-ефективний, економічний, економний c.-effectiveness analysis [CEA] аналіз найменших витрат; аналіз ефективності коштів |
design (і) намір, задум; проєкт, план, рисунок; побудова, конструкція; (д) призначати; задумувати, проєктувати, планувати d. basis accident проєктна аварія (сукупність аварій, породжених певного класу ініціювальними подіями, певного рівня безпеку яких гарантують передбачені у проєкті промислового підприємства системи забезпечення) d. capacity розрахункова продуктивність [потужність] d. flow розрахункова течія [витрата] d. stream розрахунковий водотік |
disadvantage невигода; збитки, витрата, шкода; незручність |
disbursement виплачування; розплата; витрата; виплата |
expenditure витрата |
expense видаток, витрата; кошт, рахунок; ціна |
power P сила; потужність; енергія; могутність; влада; держава; (у)повноваження, мандат; мат. степінь p. consumption витрата [витрачання, споживання] енергії p. plant енергетичний агрегат, електрична ста(н)ція p. stroke робочий хід [такт] (толока двигуна) p. supply енергопостачання, електропостачання; джерело енергії p. transmission пересилання (електро)енергії |
Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) 
ви́трата expenditure; (напр., енергії) consumption; (напр., рідини чи газу) flow (rate), discharge; delivery звз апаратні в~ти hardware expenditures мн граничні в~ти marginal cost мн |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
ammunition consumption * витрата боєприпасів |
flow rate * витрата потоку, швидкість потоку |
fuel consumption * витрата пального |
holding attack * сковувальний / стримувальний наступ (утримання противника на позиції та витрата його ресурсів на другорядній ділянці фронту, введення його в оману щодо напрямку основного удару) |
issue * видача; відпускання (матеріальних засобів); витрата; розхід; видавати |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)