Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
reach [ri:tʃ] n 1. простягання (руки тощо); to make a ~ for smth простягти руку за чимось; 2. розмах; 3. досяжність; доступність; beyond my ~ вище мого розуміння; out of ~ поза межами досяжності; within ~ of one’s hand під рукою, напохваті; 4. радіус дії; the ~ of eye, sight видимість; the ~ of sound радіус сприйняття звуку; 5. дистанція удару (бокс); 6. охоплення; кругозір; коло (суспільства); рівень (становища); the higher ~es of academic life академічна еліта; 7. сфера (впливу); 8. протяжність, простір; смуга (території); ~es of the valley простори долини; 9. плесо; коліно (ріки); the upper ~es of the Thames верхів’я Темзи; 10. зал. перегін, етап колії; 11. спроба; план; задум; хитрість. |
reach [ri:tʃ] v 1. простягати, витягувати (тж ~ out, ~ forth); to ~ one’s hand across the table простягнути руку через стіл; 2. простягатися, витягуватися, тягтися; boughs ~ out towards the sun гілки тягнуться до сонця; 3. дотягуватися, тягтися (за чимось, до чогось – for); to ~ for the bread потягтися по хліб; 4. діставати, брати, знімати (тж ~ down); to ~ a book (down) from the shelf зняти книжку з полиці; 5. передавати, подавати (тж ~ over); ~ me the salt, please передайте мені, будь ласка, сіль; 6. доходити, простягатися (до якогось місця;); to ~ to the ceiling доходити до стелі; to ~ (up to) the skies доходити до неба; the road ~es as far as the sea дорога тягнеться аж до моря; 7. перен. охоплювати (поглядом); 8. проникати (про світло, звук); 9. доходити, добиратися, доїжджати до; прибувати; досягати (певного місця); the train ~es Kyiv at 10 потяг прибуває до Києва о десятій; our letter ~ed him yesterday наш лист дійшов до нього вчора; 10. приходити (до висновку); to ~ a conclusion дійти висновку; to ~ an agreement досягти згоди; to ~ the climax дійти апогею; 11. поет. зрозуміти, збагнути; 12. домогтися, добитися; to ~ success добитися успіху; 13. доживати до; досягати певного віку; to ~ old age дожити до старості; 14. становити (суму); the sum total ~es a hundred dollars загальна сума становить сто доларів; 15. справляти враження; впливати; проймати, зворушувати; to ~ smb’s opinions переконати когось; 16. прагнути (до чогось – after); шукати (чогось – after); to ~ after fame прагнути до слави; 17. розм. установити контакт; зв’язатися (з кимсь по телефону); застати вдома; to ~ smb by phone зв’язатися з кимсь по телефону; where can I ~ you? як можна з вами зв’язатися; 18. розм. уцілити; зачепити; поранити; завдати удару, ударити (в боксі тощо); to ~ the target військ. уразити ціль; to ~ smb a kick ударити когось ногою; 19. амер. розм. підкупити “обробити” (когось); 20. вистачати; бути достатнім (для чогось – to); 21. натягувати, розтягувати; 22. віднімати, відбирати (у когось – from); 23. ригати; ~ after тягтися до чогось; ~ at схопити (щось); учепитися (за щось); ~ back відходити в минуле (назад); ~ for простягати руку за чимось; ~ up підняти (простягти) угору. USAGE: Досягати в значенні добитися якихось результатів перекладається дієсловом to achieve: to achieve one’s aim (good results, much) досягти мети (хороших результатів, багато чого). |
reach-me-down [ˈri:tʃmɪˌdaʋn] n 1. pl готовий одяг; 2. обноски; поношений одяг; ~ clothes обноски; 3. штани. |
above [ɘˈbʌv] adv вгорі, нагорі, вище; ~ one’s reach недоступно; ~ the average вище середнього; from ~ згори, зверху; the sky ~ небо над головою; to live on the floor ~ жити на поверх вище. |
accommodation [ɘˌkɒmɘˈdeɪʃ(ɘ)n] n 1. приміщення, житло, квартира; to secure ~ забезпечувати житлом; an ~ unit житлова площа, житлова одиниця; квартира; будинок на одну сім’ю; to seek ~ шукати житло; hotel ~ номер y готелі; 2. притулок, сховище, нічліг; to find ~ at the hotel for the night переночувати ніч у готелі; 3. військ. розквартирування військ; 4. зручність, вигода; for your ~ 1) для вашої зручності; 2) надання послуг; 5. припасування; пристрій; пристосування; 6. pl амер. місце (у поїзді, на пароплаві і т. і.); to book, to secure ~s on the airplane замовити білети, зарезервувати місця на літак; to book, to secure ~s on the bus замовити білети, зарезервувати місця на автобус; to book, to secure ~s on the train замовити білети, зарезервувати місця на поїзд; 7. позика; 8. фізл. акомодація; 9. погодження; угода; компроміс; to come to, to make, to reach an ~ дійти згоди; an ~ between компроміс між. |
accord [ɘˈkɔ:d] n 1. згода, злагода; гармонія, відповідність, співзвучність; true ~ of hearts справжня гармонія сердець; in ~ with згідно з; of one’s own ~ добровільно; with one ~ одностайно; to be in ~/to be of one ~ сходитися в поглядах; to bring into ~ узгоджувати; to come to, to reach an ~ with smb about smth дійти згоди з кимсь про щось; we reached an ~ with the neighbouring country about our common border ми дійшли згоди з сусідньою країною про спільний кордон; 2. муз. акорд; 3. угода, договір, домовленість. |
acme [ˈækmɪ] n 1. верхівка; найвища точка чогось; кульмінаційний пункт; to attain, to reach the ~ of досягти найвищої точки чогось; ~ of perfection верх досконалості; 2. мед. криза хвороби. |
age [eɪdʒ] n 1. вік; літа; at an early ~ у ранньому віці; at an advanced ~ у похилому віці; at a middle ~ у середньому віці; at the ~ of… у віці…; in one’s old ~ у похилому віці; in one’s early ~ у молодому віці; school ~ шкільний вік; preschool ~ дошкільний вік; retiring ~ пенсійний вік; people of all ~s люди усіх вікових категорій; to be of the same ~ бути одного віку; to live to, to reach an ~ досягти віку; to look young for one’s ~ виглядати молодо для своїх літ; for ~s дуже давно, цілу вічність; I haven’t seen you for ~s я не бачив вас цілу вічність (дуже давно); 2. вік, доба, період, епоха, ера; Middle Ages середні віки; a nuclear ~ ядерний вік; період; the Bronze А. бронзовий вік, період; the Ice А. льодовиковий вік, період; the Iron А. залізний вік, період; the Stone А. кам’яний вік, період; the А. of Fishes девон, девонський період; the А. of of Mammals кайнозой, кайнозойська ера; the А. of Reptiles мезозой, мезозойська ера; an ~ of television епоха телебачення; an ~ of chemistry епоха хімії; an ~ of computers епоха комп’ютерів; an ~ of cosmos епоха космосу; the ~ of Shakespeare епоха Шекспіра; to be behind the ~ відставати від епохи; to usher in an ~ відривати вік, еру; 3. повноліття (тж full ~); to be of ~ бути повнолітнім; to be under ~ бути неповнолітнім; to come of ~ досягти повноліття; 4. покоління; ~s yet unborn майбутні покоління; 5. pl розм. дуже довгий строк; 6. тех. термін експлуатації; the ~ of boiler термін експлуатації котла; ◊ act your ~! не будь дитиною! USAGE: 1. Словосполучення at the age of може бути в реченні лише обставиною часу й не може бути ні частиною присудка, ні частиною означення. А тому українському він почав читати у п’ятирічному віці (коли йому було п’ять) в англійській мові відповідає: He began to read when he was five або He began to read when he was five, але не * He began to read when he was at the age of five. 2. Назви певних епох вживаються з означеним артиклем: the Stone Age Кам’яний вік; the Middle Ages середньовіччя; the age of computers ера комп’ютерів. |
agreement [ɘˈgri:mɘnt] n 1. згода, домовленість; a complete, а full ~ повна згода; a cultural ~ домовленість про культурний обмін; а disarmament ~ домовленість про роззброєння; by mutual ~ за взаємною згодою; to come to, to reach an ~ дійти згоди; to make an ~ with smb on, about smth домовлятися з кимсь про щось; укладати угоду; 2. договір; угода; a bilateral ~ двостороння угода; a contractual ~ контрактна угода; a collective ~ колективний договір; an economic ~ економічна угода; a gentleman’s ~ джентльменська угода; a trade ~ торгова угода; an ~ about/ on smth угода про щось; an ~ between smb угода між кимсь; to break, to violate an ~ розривати угоду; to denounce an ~ денонсувати (договір), оголосити договір недійсним; to sign an ~ підписати угоду; 3. грам. узгодження; grammatical ~ in case, gender and number граматичне узгодження у відмінку, роді та числі. |
bottom [ˈbɒtɘm] n 1. ложе ріки; річище; дно моря, озера; at the ~ of the river на дні річки; at the ~ of the well на дні криниці; to go to the ~ піти на дно; to send to the ~ пустити на дно; to reach the ~ добратися до дна; to take the ~ мор. сісти на мілину; 2. дно, днище; a false ~ подвійне дно; ~ door трап, люк; the ~ of the cup дно чашки; to drain, to empty the goblet to the ~ випити бокал до дна; to scrape the ~ of the barrel торкатися дна бочки; 3. низ, нижня частина (чогось); кінець; the ~ of a mountain підніжжя гори; at the ~ of the letter в кінці листа; at the ~ of the page внизу сторінки; at the ~ of the pocket на дні кишені; at the ~ of the table в кінці стола; from top to ~ зверху донизу; 4. сидіння (стільця); сідниця; зад; I’ll smack your ~ я дам тобі по попі; 5. підводна частина корабля; 6. суть, основа; підвалина; фундамент; засада; at (the) ~ of в основі, по суті; to get to the ~ дійти до суті справи; 7. запас життєвих сил; витривалість; 8. причина; to be at the ~ of smth бути справжньою причиною чогось; 9. текст. ґрунт, протрава; 10. pl тех. осад; 11. корпус (плуга); 12. амер. низина, долина (річки); ◊ at the ~ of the heart у глибині душі; ~s up! пий до дна!; every tub must stand on its own ~ кожен повинен турбуватися сам за себе; from the ~ of the heart від щирого серця; the ~ has dropped out (of) земля хитається під ногами; there is no ~ to it кінця і краю не видно; to be at the ~ of the class бути останнім учнем у класі; to knock the ~ out of an argument розстроїти плани; спростовувати аргументи; to touch the ~ цілком опуститися. |
climax [ˈklaɪmɘks] n 1. найвища точка, кульмінація, кульмінаційний пункт; at the ~ (of) у розпалі; to arrive at, to come to, to reach the ~ досягати найвищої точки, кульмінації; 2. наростання; 3. фізл. клімакс (у чоловіків і жінок); ◊ to cap the ~ переходити усі межі; побити рекорд. |
conclusion [kɘnˈklu:ʒ(ɘ)n] n 1. закінчення, завершення; in ~ на закінчення; to bring to a ~ завершити; 2. висновок; рішення; a correct ~ вірний висновок; an erroneous ~ невірний висновок; a foregone ~ заздалегідь прийняте рішення; a hasty ~ поспішне рішення; a reasonable, a tenable, a valid ~ розсудливе, помірковане рішення; a wrong ~ хибний висновок; to arrive at, to bring to, to come to, to reach a ~ приходити до висновку; to draw a ~ робити висновок; to jump to, at a ~ робити поспішний висновок; I came to the ~ that я прийшов до висновку, що...; 3. укладання (договору тощо); the ~ of an agreement, a bargain about smth укладення угоди про щось; the ~ of a treaty about smth договору про щось; 4. результат, наслідок; what will be the ~ of all this? чим це все закінчиться?; 5. юр. рішення суду. |
consensus [kɘnˈsensɘs] n 1. погодженість; згода; одностайність; консенсус; the general ~ загальна думка; to reach a ~ досягати, доходити згоди; 2. фізл. узгодженість дій різних органів тіла. |
decision [dɪˈsɪʒ(ɘ)n] n 1. рішення; a binary, a yes-no ~ альтернативне рішення; an official ~ офіційне рішення; a doubtful ~ сумнівне рішення; а firm ~ тверде рішення; а fair/а just ~ чесне, справедливе рішення; the final ~ остаточне рішення; the right ~ правильне рішення; a ~ about або on smth рішення про щось; a ~ to do smth рішення зробити щось; to arrive at, to come to a ~ вирішувати, ухвалювати; to take a ~ вирішувати; to make/ to reach a ~ приймати рішення; what is your ~? що ви вирішили?, яке ваше рішення?; 2. рішучість; твердість; look of ~ рішучий погляд; a man of ~ рішуча людина; 3. юр. рішення, вирок; to affirm a ~ підтверджувати вирок; to appeal a ~ оскаржувати вирок; to render a ~ виконувати вирок. |
destination [ˌdestɪˈneɪʃ(ɘ)n] n /i> 1. призначення; приреченість, доля; 2. місце призначення; one’s final ~ чийсь кінцевий пункт призначення; to reach, to arrive at one’s ~ добратися до місця призначення; 3. мета; one’s ultimate ~ чиясь кінцева мета. |
ear1 [ɪɘ] n 1. вухо; small ~s маленькі вуха; long ~s довгі вуха; pretty ~s гарненькі вуха; in smb’s ~ по секрету, на вушко; not to believe one’s ~s не вірити своїм вухам; to have (a) pain in the ~ біль у вусі; to pierce smb’s ~ проколювати вухо; to shout in smb’s ~ кричати у вухо; to speak in smb’s ~ говорити на вухо; to stop one’s ~s затикати вуха; to take smb by the ~ взяти (схопити) когось за вухо; 2. слух; a good ~ хороший слух; an excellent ~ прекрасний слух; a sharp ~ тонкий слух; a musical ~ музикальний слух; to have a bad ~ for music мати поганий музикальний слух; to have no ~ for music не мати музикального слуху; to give ~ to слухати, вислуховувати; to play by ~ грати на слух; this came to the ~ of minister це дійшло до міністра; 3. ручка, дужка (предмета); ~ of a pitcher вушко (ручка) глека; 4. вушко; підвіска; дужка; рідк. отвір; шпара, щілина; ◊ for smb’s private ~ по секрету, на вушко; in at one ~ and out at the other повз вуха; в одне вухо влітає, а в друге – вилітає; it’s as much as one’s ~s are worth це ризикована справа, це може дорого коштувати; more than meets the ~ не так просто; my ~s itch мені не терпиться дізнатися; not for one’s ~s ні за які гроші; ні за що; not to believe one’s ~s не вірити власним вухам; on one’s ~s у стані роздратування, обурення; over head and ~s, up to ~s (аж) по самі вуха, по горло; to bash smb’s ~ австрал. жарг. набридати комусь нудними розмовами; to be able to do it on one’s ~ легко, без утруднень зробити щось; to be all ~s уважно слухати, ловити слова; to be by the ~s бути у сварці/бути на ножах; to bend an ~ to, to give an ~ to, to lend an ~ to, to open one’s ~s прислухатися; to be on one’s ~s бути дуже розлюченим, роздратованим; to bite smb’s ~ for жарг. канючити, жебрати (особл. гроші); to box smb’s ~(s) дати комусь ляпаса; to clean one’s ~s «прочистити вуха», слухати уважніше; to close one’s ~s, to turn a deaf ~/to shut one’s ~ s to smth не слухати, не звертати уваги, ігнорувати; to come, to run out of one’s ~s мати щось у достатку; to come to, to reach smb’s ~s дійти до відома, стати відомим комусь; to din in, into smb’s ~s протуркати комусь вуха; to fall on deaf ~s не привернути уваги, не бути почутим; to grate upon smb’s ~ різати вухо, дратувати слух; to have, to keep an ~ to the ground бути насторожі; to have itching ~s любити плітки; to have long ~s бути дуже цікавим, допитливим; to make dog’s ~ s in the book загинати ріжки сторінок у книжці; to pin smb’s ~s back побити когось; провчити когось; to prick up, to cock one’s ~s насторожитися, нащулити вуха; to set smb by the ~s посварити когось; to tickle smb’s ~s лестити комусь; wet behind the ~s молокосос. |
eminence [ˈemɪnɘns] n 1. висота; височина; підвищення; 2. топ. панівна висота; 3. високе становище; високий пост; a person of great ~ високопоставлена особа; ~ in science видатні наукові заслуги; ~ of soul велич душі; to reach ~ as a writer стати знаменитим письменником; 4. (E.) церк. високопреосвященство (титул кардинала). |
fever [ˈfi:vɘ] n 1. жар, гарячка; пропасниця, лихоманка; a mild ~ невисока температура; a slight ~ невеликий жар; a recurrent ~ поворотний тиф; scarlet ~ скарлатина; typhoid ~ черевний тиф; brain ~ запалення мозку; to reach a ~ pitch досягти критичної температури; the ~ breaks, comes down, subsides жар спадає; the ~ develops температура піднімається; I have a high ~ у мене сильний жар, висока температура; 2. нервове збудження; Channel ~ туга за батьківщиною (в англійців); ~ heat мед. жар, гарячка; перен. найвище напруження. |
finish [ˈfɪnɪʃ] n 1. закінчення; кінець; спорт. фініш; to be in at the ~ бути присутнім при закінченні (спортивного змагання і т. і.); to fight to the ~ битися до кінця; 2. закінченість, завершеність; обробка, опорядження; to lack ~ бути необробленим, неопорядженим; 3. attr. фінішний; the ~ line фінішна лінія; to cross the ~ line пересікти фінішну лінію; to reach the ~ line дійти до фінішної лінії; 4. текст. апретура. |
goal [gɘʋl] n 1. мета; завдання; to achieve, to attain, to get, to reach, to realize a ~ досягти мети; to set a ~ поставити завдання; an immediate ~ безпосереднє, термінове завдання; a long-range, a long-term ~ довгострокове, довготривале завдання; an ultimate ~ основна мета; 2. ціль; місце призначення; 3. спорт. ворота; to keep (to stay in) the ~ стояти на воротах, бути воротарем; 4. фініш; 5. спорт. гол; to kick, to make, to score a ~ забити гол; to nullify a ~ анулювати гол; an own ~ гол, забитий у свої ворота; it’s a ~! гол!; 6. попадання м’яча в кошик (баскетбол). |
height [haɪt] n 1. висота (в т. ч. над рівнем моря); височина; a considerable ~ значна висота; a dizzy, a giddy, a vertiginous ~ запаморочлива висота; a great ~ велика висота; a precipitous ~ крута висота; the ~ of a building висота будинку; the ~ of a mountain висота гори; the ~ of a tree висота дерева; at the ~ of five (ten) meters на висоті п’яти (десяти) метрів; five (ten) meters in ~ п’ять (десять) метрів висотою (у висоту); to attain, to reach a ~ досягати висоти; to clear the ~ спорт. узяти висоту; 2. зріст; a man of average ~ людина середнього зросту; to be above the average ~ бути вище середнього зросту; to be below the average ~ бути нижче середнього зросту; what is his ~ якого він зросту?; to be six feet in ~ мати зріст у шість футів; 3. висотна позначка; 4. вершина, верхів’я, верх, верхівка; on the mountain ~s на гірських вершинах; to reach the ~ of the mountain добратися до вершини гори; 5. найвищий ступінь (чогось); апогей; розпал; the ~ of absurdity найвищий ступінь абсурду; the ~ of folly найвищий ступінь дурості; the ~ of wickedness найвищий ступінь підлості; in the ~ of summer у розпалі літа; the storm was in its ~ буря була в розпалі; 6. бібл. небеса, небо; ◊ at the ~ of one’s fame у зеніті слави. USAGE: 1. Словосполучення, до складу яких входить дієслово to be та іменники height, length, colour, shape, age, size, weight, часто вживаються без прийменника: She is the same age as me. Ми з нею одного віку. Проте: a man of average age, a frock of pleasant colour, a road of great length, a box of little size, etc.; 2. See depth. |
impasse [æmˈpɑ:s] фр. n 1. тупик; 2. безвихідне становище; at an ~ у безвихідному становищі; to break an ~ вийти з тупика; to reach an ~ зайти в тупик. |
land [lænd] n 1. країна, держава, територія; a distant ~ далека країна; a foreign ~ чужа країна; one’s native ~ вітчизна, батьківщина; to return, to go back from distant ~s повертатися з далеких країн; to return, to go back from foreign ~s повертатися з чужих країн; to see new ~s бачити нові країни; to visit new ~s відвідувати нові країни; in all ~s у всіх країнах; throughout the ~ по всій країні; 2. суша, земля, суходіл; dry ~ суша; ~ forces сухопутні війська; ~ plants наземні рослини; to make the ~ мор. наблизитися до берега; відкрити берег; to raise, to sight ~ from a ship мор. відкрити (побачити) землю з корабля; to reach ~ досягти берега; to see ~ бачити землю/сушу; to go by ~ їхати по суші (поїздом, автомобілем тощо); to travel by ~ подорожувати по суші (поїздом, автомобілем тощо); on ~ на суші; on ~ and sea на суші й на морі; over ~ and sea по морю й суші; at last we reached ~ нарешті ми досягли землі (берега); 3. ґрунт, земля; arable ~ орна земля, нива, рілля; barren ~ безплідна, неродюча земля; fat, rich ~ родюча земля; poor ~ убога земля; fertile ~ родюча земля; good wheat ~ гарний ґрунт для пшениці; grazing ~ пасовищна земля; marginal ~ гранична земля; sandy ~ піщаний ґрунт; stony ~ каменистий ґрунт; waste ~ необроблена земля; пустир; ~ in crop, cropped ~ земля під культурою; ~ out of crop незасіяна земля; ~ under cultivation посівні площі; to clear ~ розчищати землю; to cultivate ~ орати (обробляти) землю; to irrigate ~ зрошувати землю; to redistribute ~ перерозподіляти землю; 4. земельна власність (ділянка); private ~ приватна земля; public ~ державна земля; to buy ~ купувати землю; to sell ~ продавати землю; to own ~s володіти землею; to work on the ~ займатися землеробством; a plot of ~ ділянка землі; 5. місцевість; forest ~ лісиста місцевість; mountainous ~ гориста місцевість; 6. pl земельні володіння, маєтки; 7. тех. вузька фаска; 8. військ. поле нарізу; ◊ debatable ~ предмет суперечки; good ~!, my ~! амер. боже мій!; the Holy L. бібл. свята земля (Палестина); ~ credit земельний кредит; ~ grant відведення землі під будову; ~ plants наземні рослини; ~ power могутня держава; ~ register поземельний кадастр; ~ rent земельна рента (орендна плата); ~ retirement геол. вітрова ерозія ґрунту; ~ return рад. сигнал, відбитий від земної поверхні; ~ survey топографічне вимірювання, межування; ~ waiter митний доглядач; ~ warfare війна на суші; no man’s ~ нейтральна зона; the ~ flowing with milk and honey країна достатку, казкова країна; молочні ріки, кисільні береги; the ~ knows! амер. бог його знає!; the ~ of cakes країна балабушок (Шотландія); the ~ of dreams царство мрій; the L. of Promise, the Promised L. бібл. обітована земля; the ~ of stars and stripes країна зірок і смужок (США); the ~ of the golden fleece країна золотого руна (Австралія); the ~ of the leal рай, небеса; the ~ of the midnight sun країна опівнічного сонця (Норвегія); the ~ of the rising sun країна світанкового сонця (Японія); the ~ of the Rose країна троянди (Велика Британія); the ~ of the Thistle країна будяка (чортополоху) (Шотландія); to see ~ 1) побачити, до чого хилиться справа; 2) наблизитися до мети. USAGE: See earth. |
lawful [ˈlɔ:f(ɘ)l] a законний; ~ acts законні дії; ~ age (громадянське) повноліття; ~ authority законна влада; ~ money законні платіжні кошти; the ~ heir законний спадкоємець; the ~ king законний король; the ~ owner законний власник; to reach ~ age досягти (громадянського) повноліття. |
level [ˈlev(ɘ)l] n 1. рівень; однаковий рівень; ступінь; a cultural ~ культурний рівень; a scientific ~ науковий рівень; an average ~ середній рівень; a high ~ високий рівень; a low ~ низький рівень; an energy ~ рівень активності; a poverty ~ рівень бідності; ground ~ рівень землі; water ~ рівень води; the federal (US)/the national ~ загальнодержавний рівень; the international ~ міжнародний рівень; the local ~ місцевий рівень; the state (US) ~ державний рівень; the sea ~/the ~ of the sea рівень моря; a ~ indicator покажчик горизонтального положення; покажчик рівня; the ~ of the coast висота берега над рівнем моря; the ~ of the plateau висота плато над рівнем моря; the ~ of development рівень розвитку; the ~ of knowledge рівень знань; the ~ of significance рівень значущості (в статистиці); to be on a ~ with smb 1) бути на одному рівні з кимсь; 2) бути гравцем одного класу з кимсь; to keep a constant ~ зберігати постійний рівень; to raise the cultural ~ підіймати культурний рівень; to reach a higher ~ досягати вищого рівня; to rise to a higher ~ підійматися на вищий рівень; at ground ~ на рівні землі; at roof ~ на рівні даху; at the same ~ на такому ж (на тому самому) рівні; above the ~ of smth вище рівня чогось; below the ~ of smth нижче рівня чогось; far above the usual ~ значно вище звичайного рівня; on a ~ на одному рівні; on a professional ~ на професійному рівні; on various ~ на різних рівнях; on, at the highest ~ 1) на найвищому рівні, на рівні глав держав (урядів); 2) у верхах; talks are going on at government ~ ідуть переговори на урядовому рівні; 2. плоска, рівна горизонтальна поверхня; рівнина; горизонтальна лінія; dead ~ 1) монотонний ландшафт; 2) одноманітність, монотонність; the shining ~ of the lake сяйниста гладь озера; Bedford L. Бедфордська рівнина; 3. (the ~) поверхня землі; 4. ватерпас; нівелір; spirit ~ спиртовий рівень; 5. вимірювання рівня нівеліром; 6. прохід між рядами (в театрі тощо); 7. гірн. горизонт; горизонтальна виробка; штольня; 8. дренажна труба (канава); 9. ав. горизонтальний політ (тж ~ flight); to give a ~ перейти у горизонтальний політ; 10. рад. рівень (передачі); 11. прицілювання; ◊ a ~ crossing залізничний переїзд; on the ~ чесно; прямо, відверто, правдиво; on the ~! слово честі!; to bring smb to his ~ збити пиху з когось, поставити когось на місце; to find one’s (own) ~ 1) знайти (знати) своє місце (в науці тощо); 2) знайти собі рівних; to land on the street ~ опинитися на вулиці (без роботи). USAGE: Іменник level з означенням, вираженим іменником на позначення точки відліку, вживається без артикля, e.g.: at roof (at eye, at ground) level на рівні даху (ока, землі). |
limit [ˈlɪmɪt] n 1. межа; рубіж; the age ~ вікова межа/граничний вік; the speed ~ гранична швидкість; a fixed ~ встановлена межа; inferior ~ мінімум; superior ~ максимум; time ~ часова межа; ~ of accuracy межа точності; ~ of audition межа чутності; ~ of elasticity межа пружності; ~ of fatigue межа витривалості; ~ of exploitation військ. рубіж розвитку успіху; ~s of a prison, jail частина в’язниці, у якій в’язень може вільно пересуватися; the ~s of the district границі району; the ~s of the town границі міста; to disregard, to exceed a ~ не звертати уваги на/порушувати обмеження; to place/ to put, to set a ~ on smth встановлювати межу на щось; to reach the highest ~ досягати крайньої межі; to set a ~ to smth установити межу чогось, обмежувати щось; покласти край чомусь; in, within definite ~s у певних межах; to the ~ амер. максимально; there is a ~ to my patience є межа/кінець моєму терпінню; there is a ~ to everything усьому є межа; 2. pl межі, простір; within the ~s of the city у межах міста; 3. тех. граничний розмір; граничне відхилення; інтервал значень; 4. юр. строк давності; ◊ off ~s амер. вхід заборонено; she is the ~ вона нестерпна; within ~s у певних межах, у межах можливості; that’s the ~! це вже занадто!, це переходить усі межі; to go the ~ амер. переходити усі межі; without ~ необмежено, в будь-якому розмірі. |
low [lɘʋ] n 1. низький (найнижчий) рівень; to reach a new ~ знов (ще більше) упасти (про ціни та ін.); the pound reached an all-time ~ курс фунта впав до дуже низького рівня; 2. звич. pl низина, оболонь; низько розташована ділянка (землі); 3. зона низького атмосферного тиску; 4. спорт. найнижчий рахунок; 5. перша (найнижча) передача (швидкість) (автомобіля); to put a car in ~ вести машину на малій швидкості; 6. мукання, ревіння. |
macadam [mɘˈkædɘm] n дорожнє покриття типу макадам; щебеневе покриття; to reach the ~ добратися до вимощеної дороги. |
majority [mɘˈdʒɒrɪtɪ] n (pl majorities) 1. більшість; an absolute ~ абсолютна більшість; a bare, a narrow, a slim, a small ~ незначна більшість; an overwhelming, a vast ~ переважна більшість; in the ~ of cases у більшості випадків; to get, to receive a ~ отримати більшість; 2. юр. повноліття (в Англії 21 рік); to attain, to reach one’s ~ досягнути повноліття; 3. звання (чин) майора; ◊ ~ leader of the Senate керівник групи більшості в сенаті; ~ rule підпорядкування меншості більшості; to join the ~ померти. |
manhood [ˈmænhʋd] n 1. змужнілість; зрілість; зрілий вік; to grow to, to reach ~ досягти зрілості; 2. чоловіча частина населення (країни); 3. мужність, хоробрість. |
maturity [mɘˈtʃʋ(ɘ)rɪtɪ] n (pl maturities) 1. стиглість; зрілість; the years of ~ зрілі роки; to come to, to reach ~ досягти зрілості; 2. повний розвиток; 3. завершеність; to bring to ~ завершити; 4. ком. строк платежу. |
maximum [ˈmæksɪmɘm] n 1. (pl maxima) максимум; максимальне значення; найвищий ступінь; the experiment was at its ~ експеримент був у розпалі; to reach ~ досягти максимуму; 2. астр. момент максимальної яскравості зірки; величина зірки в момент її максимальної яскравості. |
midpoint [ˈmɪdpɔɪnt] n 1. центр; 2. середина, центральний момент (процесу тощо); кульмінація; the ~ of the play кульмінація п’єси; to reach the ~ досягти кульмінації; at ~ the talks were discontinued в найвідповідальніший момент перемовини були перервані. |
midstream [ˈmɪdstri:m] n середина річки; to reach the ~ добратися до середини річки. |
milestone [ˈmaɪlstɘʋn] n 1. камінь із зазначенням відстані в милях; верстовий стовп; 2. перен. віха; a ~ in smb’s life віха в чиємусь житті; to reach a ~ досягти віхи. |
nadir [ˈneɪdɘ] n 1. астр. надир; 2. перен. найнижчий рівень; to reach ~ занепадати; 3. занепад; at the ~ в занепаді; ◊ to be at the ~ of one’s hopes втрачати всяку надію. |
peak [pi:k] n 1. пік, гострокінцева (шпиляста) вершина; a mountain ~ вершина гори; to reach a ~ добратися до вершини; 2. перен. найвища точка; максимум; ~ hours години пік; ~ load максимальне навантаження; ~ range військ. гранична дальність; at the ~ of glory на вершині слави; the ~ of the demand найбільший попит; 3. вістря (даху тощо); 4. гребінь (хвилі); 5. козирок (кашкета); 6. гострий кінець, клинок (бороди); 7. вершина (кривої). |
plateau [ˈplætɘʋ] n (pl plateaux, plateaus) 1. плато, плоска височина, плоскогір’я; a high ~ високе плоскогір’я; 2. перен. високе становище; to reach a ~ добитися високого становища; 3. декоративний таріль. |
prime [praɪm] n 1. початок, початковий період; to pass one’s ~ пройти початкову стадію; 2. розквіт, найкращий час; in the ~ of life у розквіті сил (життя); to reach one’s ~ досягти розквіту; 3. поет. весна; початок; the ~ of the year весняна пора; 4. найкраща частина (чогось); 5. церк. утреня; 6. мат. просте число. |
puberty [ˈpju:bɘtɪ] n статева зрілість, змужнілість; to reach (the state of) ~ досягти статевого розвитку; at ~ статево зрілий. |
put [pʋt] v (past i p. p. put, pres. p. putting) 1. (по) класти, (по)ставити; to ~ books on the shelf покласти, поставити книги на полицю; to ~ one’s things in their place покласти речі на місце; don’t ~ the basket on the table? ~ it on the floor не став кошик на стіл, постав її на підлогу; 2. уставляти, укладати; усувати; встромлювати; всаджувати (in, into); to ~ a bullet through smb застрелити когось; to ~ flowers into water поставити квіти у воду; to ~ a knife into smb зарізати когось; to ~ a letter into an envelope вкласти лист у конверт; to ~ milk into the refrigerator поставити молоко в холодильник; to ~ one’s hands into the pocket засунути руки в кишеню; to ~ papers in the drawer ховати документи в шухляду; to ~ some money in one’s purse положити гроші в гаманець; 3. спорт. штовхати; метати; кидати; 4. додавати; підмішувати; усипати (звич. in, into); to ~ many spices into the dish приправити блюдо багатьма спеціями; to ~ poison in smth підмішувати отруту у щось; to ~ salt in the soup посолити суп; to ~ sugar in, into tea сипати цукор у чай; 5. розміщувати, розставляти, розташовувати; to ~ names in alphabetic order розмістити прізвища в алфавітному порядку; ~ the stress on the first sellable поставте наголос на першому складі; ~ yourself in my place постав себе на моє місце; 6. ставити, призначати (на посаду); to ~ men to work поставити людей до роботи; to ~ smb in charge, at the head of smth поставити когось на чолі чогось; 7. улаштовувати; поміщати, класти; to ~ a child to school віддавати дитину до школи; to ~ a criminal in prison посадити злочинця в тюрму; to ~ smb in hospital покласти когось у лікарню; to ~ the children to bed покласти дітей спати; 8. вносити, включати; to ~ smb into the field спорт. включати когось до числа учасників змагання; to ~ smb into the list включати когось у списки; 9. підносити, прикладати, наблизити (to); to ~ a glass to one’s lips пригубити склянку; to ~ a handkerchief to one’s nose піднести носовик до носа; to ~ a finger to one’s lips прикласти палець до губ; 10. прилаштовувати, припасовувати, пристосовувати; to ~ a new handle to a knife приробити ручку до ножа; 11. пускати паростки; давати бруньки; 12. викладати, висловлювати, формулювати; ставити (запитання); to ~ a question ставити запитання; to ~ one’s feelings into words виражати чиїсь почуття словами; to ~ smth clearly висловлюватися чітко (ясно); I don’t know how to ~ it я не знаю, як це сказати; 13. перекладати (на іншу мову); to ~ into French перекладати на французьку мову; how would you ~ it in German? як ви скажете це німецькою?; 14. покласти (на музику); 15. висувати, пропонувати, ставити на обговорення; to ~ a proposal before a committee висунути пропозицію до комітету; to ~ smth to vote поставити щось на голосування; to ~ the arguments for and against приводити докази за і проти; let me ~ my side of the case дозвольте мені викласти мою точку зору; 16. висловлювати (припущення); 17. призначати, визначати (ціну); оцінювати; to ~ a price on a painting оцінити картину; to ~ a value on smth оцінювати щось; to ~ smth at $ 100 оцінити щось у сто доларів; to ~ high value on smb’s friendship високо цінити чиюсь дружбу; to ~ no value on smb’s advice не прислуховуватися до чиїхсь порад; 18. робити, ставити (мітку); to ~ a mark against smb’s name поставити галочку напроти чийогось прізвища; to ~ one’s signature to a document підписати документ; 19. укладати, вносити, покласти; to ~ capital into a business вкласти капітал у бізнес; to ~ money in, into a bank класти гроші в банк; 20. обкладати (податком); to ~ a tax on imports обкладати податком імпорт; 21. перен. накладати; покладати; перекладати; to ~ an end to smth покласти край чомусь; to ~ a ban on, upon smth накладати заборону на щось; to ~ a veto on, upon smth накладати вето на щось; to ~ one’s hopes (on) покладати надію; to ~ the blame on smb перекладати, звалювати вину на когось; 22. приводити (у певний стан); to ~ to blush, to shame присоромити; to ~ to death убити, стратити; to ~ to sleep приспати; to ~ in an unpleasant position поставити когось у прикре становище; to ~ smb into a fright налякати когось; to ~ smb out of countenance збентежити когось; to ~ smb to silence примушувати когось замовкнути; to ~ smth in order привести щось у порядок; to ~ smth in, to practice здійснювати щось; ~ about 1) поширювати; пускати в обіг; 2) змінювати напрям; 3) турбувати, сердити; ~ across перевозити, переправляти; ~ aside 1) відкладати (вбік, про запас); to ~ aside one’s book (one’s work) відкласти вбік книгу (роботу); to ~ aside money відкладати (про запас) гроші; 2) намагатися не помічати; ~ away 1) прибирати, ховати; to ~ away one’s books (things) прибирати свої книги (речі); to ~ (the matches) away out of reach of the children ховати (сірники) від дітей 2) відмовлятися, позбуватися; кидати (звичку); ~ back покласти на місце; поставити назад; перевести назад; гальмувати, затримувати; повертатися; ~ by відкладати; приховувати; не брати до уваги; ~ down 1) опускати, знижувати, висаджувати; to ~ down one’s bag опустити (поставити) сумку; to ~ down one’s hand опустити руку; to ~ down prices знижувати ціни; the bus stopped to ~ down the passengers автобус зупинився, щоб висадити пасажирів; 2) записувати; ~ down my name and address запишіть моє ім’я й адресу; ~ forth давати паростки, розпукуватися; пускати в обіг; видавати; ~ forward висувати, пропонувати; пересувати уперед; ~ in 1) устромляти, уставляти, засовувати; 2) включати; 3) призначати на посаду; 4) висувати свою кандидатуру; претендувати; 5) подавати (документ); 6) проводити час (за чимсь); відпрацьовувати (певний строк); 7) зупинятися; заходити у порт; ~ off 1) відкладати, переносити (на інший час); відстрочувати; to ~ off a meeting (the lecture) відкласти збори (лекцію); 2) здихатися, позбутися; 3) відволікати, 4) відчалювати; вирушати; to ~ off a long journey вирушати в далеку подорож; 5) знімати з себе, скидати (одяг); 6) викликати огиду; ~ on 1) одягати; to ~ on a coat and hat (one’s glasses, etc.) одягти пальто й капелюха (окуляри і т. i.); 2) додавати; to ~ on weight набувати ваги; 3) вмикати; to ~ on lights увімкнути світло; to ~ on a kettle поставити чайник; to ~ on the record поставити платівку; ~ out 1) витягувати, висовувати; to ~ out a tongue висолоплювати язик; 2) загасити; to ~ out a cigarette потушити сигарету; to ~ out a fire (the light) погасити вогонь (світло); 3) вибивати з колії; виводити з рівноваги; to ~ out of temper вивести з рівноваги 4) видавати, випускати (книги); 5) давати паростки; ~ out of виганяти, виставляти; усувати; to ~ out of doors вигнати за двері; ~ over домагатися успіху; завойовувати популярність; ~ through виконувати, здійснювати; завершувати, закінчувати; ~ together з’єднувати, скріпляти; складати; компілювати; ~ up 1) споруджувати; ставити; to ~ up a monument поставити пам’ятник; to ~ up a house побудувати будинок; 2) зупинятися; to ~ up at a hotel зупинитися в готелі; to ~ up for the night зупинитися на ніч (на ночівлю); 3) to ~ up with smth/smb миритися, примиритися з чимось/кимсь; терпіти щось; ~ upon обдурювати, обманювати; ◊ ~ not your finger between the bark and the tree присл. свої собаки гризуться – чужа не приставай; ~ that in your pipe зарубайте це собі на носі; ~ your hand no further than your sleeve will reach присл. по своєму ліжку простягай ніжки; to ~ a case розказувати побрехеньку; to ~ a finger on one’s wound ятрити чиїсь рани; to ~ all one’s eggs in one basket поставити усе на карту; to ~ a spoke in smb’s wheel вставляти палиці в колеса; to ~ in a good word for smb замовити слівце за когось; to ~ in one’s oar сунути носа не у своє діло; to ~ it across smb обдурити когось; to ~ off till doomsday відкладати на безвік; to ~ on a good bluff замилювати очі; to ~ on airs задаватися; to ~ on short commons посадити на голодний пайок; to ~ paid to smth покласти край чомусь; to ~ pen to paper почати писати; to ~ smb at his ease заспокоювати когось; to ~ the bee on добувати гроші; to ~ to the sword убити на війні; to ~ two and two together to make a million робити безпідставні висновки з чогось/ робити з мухи слона; to ~ up a yarn вигадувати історію, пускати плітку. |
quarterfinal [ˌkwɔ:tɘˈfaɪnl] n спорт. 1. чвертьфінальна гра; 2. pl чвертьфінал; to enter, to reach the ~s увійти до чвертьфіналу. |
settlement [ˈsetlmɘnt] n 1. поселення, колонія; іст. сетльмент (європейський квартал у колонії); 2. селище; Т. В. ~ селище для туберкульозних хворих; 3. заселення; колонізація; Empire ~ заселення колоній Британської імперії емігрантами з Великої Британії; land awaiting ~ незаселена земля; 4. урегулювання, улагодження; a fair, a reasonable ~ розсудлива згода; interim ~ тимчасове врегулювання; marriage ~ шлюбний контракт, що стосується майна; закріплення певного майна за (майбутньою) дружиною; negotiated ~ урегулювання шляхом переговорів; out-of-court ~ полюбовна згода (без судового розгляду); peaceful ~ мирне врегулювання; tentative ~ попередній варіант угоди; ~ of a claim юр. урегулювання претензії; ~ of a dispute урегулювання спірного питання; terms of ~ умови угоди; to arrange/ to make a ~ with smb 1) досягти домовленості з кимсь; 2) юр. укласти полюбовну (компромісну) угоду з кимсь; to come to, to make, to negotiate, to reach a ~ on досягати згоди, приходити до згоди; 5. розрахунок, розплата, сплата, виплата; cash ~ сплата готівкою; ~ day день платежу; ~ with creditors 1) розплата з кредиторами; 2) угода з кредиторами; ~ of account покриття заборгованості за рахунком; ~ of a debt сплата боргу; 6. юр. акт розпорядження майном (на чиюсь користь); marriage ~ 1) шлюбний контракт; 2) угода про виділення посагу дочці; to make a ~ on smb розпорядитися майном на користь когось; ~ of an annuity призначення щорічної пенсії (ренти); 7. заснування сімейної власності; family ~ сімейна нерухома власність; 8. благодійна установа; 9. осідання (фундаменту); 10. шлюб; одруження; ◊ Act of S. закон про престолонаступництво (в Англії від 1701 p.); Straits Settlements іст. британські володіння на Малайському півострові; the ~ of Europe after the War післявоєнний устрій Європи. |
sight [saɪt] n 1. зір; bad ~ поганий зір; good ~ добрий зір; long ~ 1) далекозорість; 2) перен. далекоглядність; sharp ~ гострий зір; short ~ 1) короткозорість; 2) перен. недалекоглядність; the loss of ~ втрата зору; tricks of ~ обман зору; to have one’s ~ tested перевірити зір; to strain one’s ~ напружувати зір; my ~ is failing у мене псується зір; 2. вид; to faint at the ~ of blood втратити свідомість, побачивши кров; to know smb by ~ знати когось в обличчя; to lose ~ of 1) упустити з виду; 2) забути; in my ~ у мене на очах; 3. погляд; думка; точка зору; do what is right in your own ~ робіть так, як ви вважаєте правильним; 4. швидкий погляд; at first ~ з першого погляду; to catch (a) ~ of глянути, зиркнути (на щось, на когось); 5. поле зору; to be in, within ~ бути поблизу, у полі зору; to be out of ~ бути поза полем зору; to come in, to ~ з’явитися у полі зору; 6. краєвид, гарне видовище; a beautiful ~ гарний краєвид; a memorable ~ незабутній краєвид; a sad ~ сумний краєвид; a striking ~ дивовижний краєвид; the ~ of the mountains краєвид гір; a ~ not to be forgotten незабутня картина; this lake is one of the ~s of the country це озеро – одне з найкращих місць країни; 7. pl визначні місця; to see the ~s оглядати визначні місця; 8. розм. сміховинне (непринадне) видовище; to be a perfect ~ мати жахливий вигляд; to make a ~ of oneself робити з себе посміховисько; I hate the ~ of him! я бачити його не можу!; 9. розм. безліч; купа; a ~ of money купа грошей; 10. розм. зіниця; 11. розм. окуляри; 12. військ. приціл; panoramic ~ панорамний приціл; peep ~ діоптричний приціл; rear ~ приціл (пістолета); telescopic ~ телескопічний (оптичний) приціл; to line up, to adjust one’s ~s навести приціл; прицілитися; to take a careful ~ старанно прицілюватися; 13. топ. візир; 14. гірн. маркшейдерський знак; 15. топ. візування; ◊ a ~ for sore eyes 1) бажаний гість; 2) приємне видовище; a ~ for the gods видовище для богів, прекрасне видовище; at first ~ з першого погляду; at ~ 1) з аркуша; 2) зразу ж, тут же, без зволікань; it is a long ~ better це набагато краще; love at first ~ кохання з першого погляду; out of my ~! геть з моїх очей!; out of ~ out of mind як з очей, так і з думки; ~ adjustment, setting військ. установка прицілу; ~ bill, draft тратта, термінова для пред’явлення; ~ distance видимість; ~ glass оглядове скло; ~ reach військ. прицільна дальність; ~ writer амер. друкарка, яка друкує не за “сліпим методом”; to shoot at ~ стріляти без попередження; to play music at ~ грати з аркуша; to translate at ~ перекладати з аркуша. |
speed [spi:d] n 1. швидкість; прудкість; темп; a breakneck ~ шалена швидкість; a breathtaking ~ захоплива швидкість; a dangerous ~ небезпечна швидкість; a deliberate/ a full, a top ~ максимальна швидкість; escape ~ фіз. друга космічна швидкість; a high ~ висока швидкість; a low ~ низька швидкість; a moderate ~ середній хід; an ordinary ~ звичайна швидкість; sonic ~ фіз. швидкість звуку; a steady ~ постійна швидкість; a supersonic ~ надзвукова швидкість; a burst of ~ різке збільшення швидкості; the ~ of light швидкість світла; the ~ reading швидкість читання; the ~ sound швидкість звуку; ~ of utterance темп мови; to build up, to pick up ~ набирати швидкість; to develop a high ~ розвинути велику швидкість; to gain, to pick up ~ набирати швидкість; to maintain ~ зберігати швидкість; to move, to drive at a good ~ їхати швидко; to put in the first ~ увімкнути першу швидкість; to put in the second ~ увімкнути другу швидкість; to put on ~ збільшити швидкість; to reach a ~ досягати швидкості, розвивати швидкість; to reach a ~ of one hundred miles an hour розвивати швидкість до ста миль в годину; to slow down, to reduce ~ зменшити швидкість; at average ~ на середній швидкості; at full ~ повним ходом; at great ~ на великій швидкості; at reckless ~ з шаленою швидкістю; at, with lightning ~ блискавично; at a ~ of 20 miles зі швидкістю 20 миль; at top ~ на граничній швидкості; with all ~ квапливо; 2. тех. кількість обертів; ~ reducer тех. редуктор; 3. авт. передача; first (second) ~ 1) перша (друга) передача; 2) швидкість на першій (на другій) передачі; ~ box тех. коробка швидкостей, коробка передач; ~ change авт. перемикання передач (швидкостей); ~ indicator авт. спідометр; to put in the first (the second) ~ включати першу (другу) швидкість; 4. фот. світлочутливість; 5. успіх; удача; вигода; I wish you good ~ бажаю вам успіху (удачі); ◊ more haste, less ~ тихіше їдеш, далі будеш; ~ letter військ. спішне донесення; терміновий лист. USAGE: У значенні швидкість, жвавість синоніми speed, velocity, liveliness, quickness, swiftness, promptness, rapidity розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають, і за своїм вживанням. Speed і velocity характеризують швидкий темп руху. Перший синонім є стилістично нейтральним словом, а другий – науковим терміном. Liveliness, quickness, swiftness передбачають якість самого руху. Перші два іменники вживаються лише стосовно живих істот, а останній не обмежене таким вживанням. Promptness має на увазі швидкість дії, реакції, відповіді тощо, rapidity характеризує дію, що швидко відбувається. |
stage [steɪdʒ] n 1. сцена; естрада; театральні підмостки, кін; a high ~ високі підмостки; a large ~ велика сцена; a low ~ низькі підмостки; a revolving ~ сцена, що обертається; a sinking ~ сцена, яку можна втопити, сховати; a sliding ~ ковзна сцена; a small ~ мала сцена; to clear the ~ звільнити сцену; to light the ~ освітити сцену; to set the ~ розставити декорації на сцені; to serve for a ~ служити сценою; to set the ~ for the next scene підготувати сцену до/для наступної картини; seats to the left of the ~ місця з лівого боку сцени; on (the) ~ на сцені; she has appeared many times on ~ вона багато раз виходила на сцену; 2. театр, сцена; театральна діяльність; драматичне мистецтво; the English ~ англійський театр; the Russian ~ російський театр; the Ukrainian ~ український театр; ~ directions сценічні ремарки; режисерське мистецтво; режисура, постановка; режисерський план постановки; ~ effect сценічний ефект; ~ fever нездоланний потяг до сцени; ~ fright хвилювання перед виходом на сцену; ~ play п’єса, драма; вистава, спектакль; ~ right виключне право постановки даної п’єси; ~ tricks сценічні ефекти; to be on the ~ бути актором; to go off/to quit the ~ залишити сцену; to go on the ~ стати актором; to write for the ~ писати для театру; 3. кінознімальний (студійний) павільйон; 4. арена, поле діяльності; місце дії; 5. платформа; поміст; риштування; hanging ~ колиска (для малярів); 6. пристань; 7. геол. ярус, поверх; 8. фаза, період, стадія; ~ of development стадія розвитку; ~ of latency мед. інкубаційний період; an advanced ~ of learning поглиблений ступінь навчання; the beginning ~ початкова стадія; the closing ~ завершальна стадія; a final ~ кінцева стадія; a flood ~ розлив (ріки), повінь; a critical/a crucial ~ вирішальний/ переломний етап; an important ~ важливий етап; a junior ~ of learning молодший ступінь навчання; a planning ~ рівень планування; a working ~ рівень розробки; to reach a ~ вступити в стадію; at various ~s of development на різних стадіях/фазах розвитку; at various ~s of growth на різних стадіях/фазах росту; 9. тех. ступінь ракети; a three-~ rocket триступенева ракета; 10. станція зупинки; перегін; ~ field військ. проміжний аеродром; to get down at the next ~ виходити на наступній зупинці; by easy ~s з частими зупинками, не кваплячись; 11. амер. автобус; 12. рад. каскад; ◊ ~ whisper перен. слова, призначені не тому, до кого вони звернуті. |
stardom [ˈstɑ:dɘm] n 1. провідне становище в театрі (в кіно); становище зірки; to reach ~ стати зіркою; 2. збірн. зірки (в театрі, кіно). |
summit [ˈsʌmɪt] n 1. верх, вершина; найвища точка; the ~ of the mountain вершина гори; the ~ of the rock вершина скелі; to climb to the ~ сходити на вершину; to reach a ~ досягти вершини; 2. перен. межа; кульмінаційний пункт; зеніт; найвищий ступінь; the ~ of happiness вершина щастя, верх блаженства; at the ~ of fame в зеніті слави; this is the ~ of my ambition це межа моїх мрій/бажань; 3. саміт; найвищий державний рівень; ~ conference конференція на найвищому (державному) рівні; ~ meeting нарада на найвищому (державному) рівні; ~ talks переговори на найвищому (державному) рівні; переговори глав держав (урядів); a meeting at the ~ зустріч на найвищому рівні; to hold a ~ проводити саміт; at a ~ на саміті; we met at the ~ in Geneva ми зустрілися на саміті в Женеві; 4. мат. вершина; the ~ of an angle вершина кута. |
tape [teɪp] n 1. тасьма; 2. стрічка; adhesive ~ ізоляційна стрічка; paper ~ (паперова) перфострічка; sticky ~ 1) липка (клейка) стрічка, скотч (тж Scotch ~); 2) лейкопластир; 3. стрічка фінішу; at the ~ на фініші; to breast, to reach the ~ прийти до фінішу першим; торкнутися грудьми фінішної стрічки; 4. рулетка; a measuring ~ мірча стрічка; 5. телеграфна стрічка; ticker ~ телеграфна стрічка; 6. магнітофонна стрічка; a magnetic ~ магнітофонна стрічка; a ~ recorder магнітофон; to wind a ~ мотати, намотувати магнітофонну стрічку; to rewind a ~ перемотувати магнітофонну стрічку; 7. розм. спиртний напій; red ~ бренді, коньяк; white ~ джин; ◊ red ~ бюрократизм. |
top1 [tɒp] n 1. верхівка, вершина, верх, вершечок; маківка; the ~ of one’s head маківка; the ~ of a box верх коробки; the ~ of a tree верхівка дерева; on the ~ of the tree на вершині дерева; to climb to, to reach the ~ of the mountain добратися до вершини гори; 2. верхня частина, верхній кінець; the ~ floor верхній поверх; the ~ shelf верхня полиця; the ~ of a house верхня частина будинку; the ~ of a page верхня частина сторінки; the ~ of the atmosphere верхній шар атмосфери; the ~ of the street верхній кінець вулиці; at the ~ of stairs на верхній частині листа східців; at the ~ of the letter на верхній частині листа; three lines from the ~ три рядки зверху; to reach the ~ досягти верхньої частини чогось; 3. шпиль, купол; the ~ of a church купол церкви; 4. найвищий ступінь; the ~ of fashion останній крик моди; at the ~ of one’s voice у весь голос; 5. найвищий ранг; високе становище; перше місце; at the ~ of one’s career на вершині кар’єри; to be at the ~ of one’s career займати провідне становище у своїй сфері; to be on the ~ of one’s form бути у своїй кращій формі; to sit at the ~ of the table сидіти на найпочеснішому місці; 6. людина, яка займає високе становище (перше місце); the ~ of the class перший учень у класі; 7. найкраща (відбірна) частина (чогось); the ~ of the crop краща частина врожаю; the ~ of the milk вершки; 8. початок, ранній етап; the ~ of the year початок року; 9. голова; 10. жмут (волосся); волосся; 11. pl бадилля; beet ~s бурякова гичка; 12. перо (цибулі); ◊ at the ~ of one’s lungs на весь голос; at the ~ of one’s speed дуже швидко; from ~ to bottom з верху до низу; from ~ to toe з голови до п’ят; off the ~ of one’s head не думаючи, не задумуючись; on the ~ of that 1) понад усе; на додаток до усього; 2) безпосередньо після чогось; to be at the ~ of the tree займати провідне становище, бути на чолі (чогось); to be, to sit on the ~ of the world бути на сьомому небі, відчувати найвище блаженство, вважати себе найщасливішою людиною на світі; to blow one’s ~ злитися, сердитися, втрачати самовладання; to come out on ~ перемогти, подолати труднощі; викрутитися; to come to the ~ відзначитися, досягти успіху (слави); to go over the ~ зробити рішучий крок, почати діяти. |
understanding [ˌʌndɘˈstændɪŋ] n розуміння; a clear ~ of the problem чітке розуміння проблеми; to have an excellent (a good, an insufficient) ~ of smth чудово (добре, недостатньо) щось розуміти; to have a poor ~ of smth погано щось розуміти; 2. розум; кмітливість; he has an excellent ~ він чудово розуміє, тямить; 3. згода, взаєморозуміння; a mutual ~ взаєморозуміння; to come to, to arrive at, to reach an ~ дійти згоди, порозумітися; we reached an ~ with him about the matter ми з ним порозумілися у цьому питанні; 4. домовленість, угода; on the ~ that… за умови, що...; there is an ~ that... є домовленість, що... |
verdict [ˈvɜ:dɪkt] n 1. юр. вердикт, рішення присяжних засідателів; an arbitral ~ арбітральне рішення; a fair (an unfair) ~ справедливий (несправедливий) вердикт; an open ~ вердикт присяжних засідателів про настання смерті від нещасного випадку; a ~ of acquittal виправдання підсудного вердиктом присяжних; to deliver, to give a ~ ухвалити вердикт; to overturn, to quash, to set aside a ~ скасовувати вердикт; to bring in a ~ of not guilty вердиктом присяжних визнати підсудного невинним; to return a ~ of guilty вердиктом присяжних визнати підсудного винним; 2. судження, висновок, рішення; думка; to arrive at, to reach a ~ прийти до висновку. |
within [wɪˈʧɪn] prep в, у межах, всередині; протягом; ~ the country у межах країни; ~ one’s family у межах сім’ї; ~ the town у межах міста; ~ hearing, call поблизу, на відстані оклику; ~ one’s memory за чиєїсь пам’яті; ~ reach у межах досяжності; ~ reason в розумних межах; ~ sight у межах видимості; ~ an hour протягом години; ~ a year протягом року; не більше як через рік; ~ the framework of smth у рамках чогось; to keep ~ the law дотримуватися закону; ◊ ~ four walls конфіденційно, секретно, таємно; ~ one’s province у чиїйсь компетенції. |
woolsack [ˈwʋlsæk] n набита вовною подушка, на якій сидить голова (лорд-канцлер) в палаті лордів; to reach the ~ стати лорд-канцлером. |
zenith [ˈzenɪθ] n 1. астр. зеніт; 2. перен. найвища точка, зеніт, розквіт; at a ~ в зеніті; at the ~ of their power у розквіті влади; to attain, to reach a ~ досягти найвищого розквіту. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.)
within someone’s reach in js. Reichweite, für jn. erreichbar (erschwinglich), jm. zugänglich в межах досяжності, досяжний, доступний |
within arm’s reach in Reichweite під рукою, напохваті |
to reach a climax den Höhepunkt erreichen досягти кульмінації (найвищої точки) |
to reach (arrive at) a conclusion zu einem Schluss kommen дійти (прийти до) висновку |
to reach one’s goal sein Ziel erreichen досягти мети |
to reach for the moon nach den Sternen greifen діставати зірки (місяць) з неба |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
reach = [ri:tʃ] досяга́ти/досягти́; простяга́тися/простягти́ся // beyond the ~, out of ~ недося́жний, по́за ме́жами дося́жності; far ~ing далекося́жний; within the ~ у ме́жах дося́жності |
beyond = [bɪ'jɒnd] за (межею), по той бік; по́за // ~ comparison не до порівня́ння; ~ (one’s) comprehension незбагне́нний, по́за ме́жами (чийогось) розумі́ння; ~ description неописо́вний; ~ doubt по́за су́мнівом; ~ dispute безпере́чно; ~ expectations по́над сподіва́ння; ~ question безсумні́вно; ~ the reach (of) недося́жний (для); to go ~ the scope (of) вихо́дити/ви́йти за ме́жі (чогось) |
conclusion = [kən'klu:ʒn] 1. ви́сновок, ви́слід 2. пі́дсумок 3. заве́ршення // to arrive at a ~, to reach a ~ дохо́дити/дійти́ ви́сновку; to bring to a ~ закі́нчувати/закі́нчи́ти, заве́ршувати/заве́ршити; to draw a ~ зроби́ти ви́сновок, дійти́ ви́сновку; to jump to a ~ зроби́ти передча́сний ви́сновок
• a priori ~ = апріо́рний ви́сновок • direct ~ = прями́й (безпосере́дній) ви́сновок • empirical ~ = емпіри́чний ви́сновок • false ~ = хи́бний ви́сновок • final ~ = остато́чний ви́сновок • heuristic ~ = евристи́чний ви́сновок • immediate ~ = безпосере́дній (прями́й) ви́сновок • inductive ~ = індукти́вний ви́сновок • intermediate ~ = промі́жни́й ви́сновок • invalid ~ = непра́вильний ви́сновок • logical ~ = логі́чний ви́сновок • negative ~ = неґати́вний ви́сновок • nonmonotonic ~ = немоното́нний ви́сновок (за неповної інформації) • preliminary ~ = попере́дній ви́сновок • statistical ~ = статисти́чний ви́сновок • tentative ~ = попере́дній ви́сновок • theoretical ~ = теорети́чний ви́сновок • true ~ = пра́вильний (правди́вий) ви́сновок • valid ~ = пра́вильний ви́сновок |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
hard-to-reach важкодося́жни́й
[ˌhɑːdtə'riːtʃ, ˌhɑːrd-] |
reach 1. ме́жі [зо́на] дося́жности ■ beyond the ~ недося́жний, по́за ме́жами дося́жности; within the ~ дося́жний, у ме́жах дося́жности 2. сяга́ти (чогось); простяга́тися (from – від; to – до) 3. досяга́ти//досягти́ ■ to ~ agreement досягти́ зго́ди; to ~ a conclusion дійти́ ви́сновку 4. дістава́тися//діста́тися
[riːtʃ] |
agreement 1. зго́да; узгі́дненість, узго́дженість (to within – з точністю до), зла́года; відпові́дність ■ to be in ~ бути узгі́дненим (with – з); to bring to ~ узгі́днювати, узго́джувати 2. уго́да, домо́вленість (on – про) ■ to reach ~ (on smth) досягти́ зго́ди, домо́витися (щодо чогось) [ə'griːmənt] ~ of theoretical and experimental results = згі́дність теорети́чних та до́слідних результа́тів complete ~ = цілкови́та згі́дність [узгі́дненість] good ~ = задові́льна згі́дність [узгі́дненість] licensing ~ = ліцензі́йна уго́да order-of-magnitude ~ = узгі́дненість за поря́дком величини́ poor ~ = пога́на згі́дність [узгі́дненість] qualitative ~ = я́кісна згі́дність [узгі́дненість] quantitative ~ = кі́лькісна згі́дність [узгі́дненість] rough ~ = прибли́зна згі́дність [узгі́дненість] |
beyond 1. за; по́за ■ ~ (one’s) comprehension незбагне́нний, по́за ме́жами (чийогось) розумі́ння; ~ doubt по́за су́мнівом; ~ (the) reach недося́жний; ~ reclaim невипра́вний; ~ the scope of the theory по́за ра́мками тео́рії 2. по́над ■ ~ expectations по́над сподіва́ння; ~ measure по́над мі́ру, надмі́рно [bɪ'jɒnd, bɪ'jɑːnd] |
target 1. міше́нь, мета́; ціль || міше́нний ■ off the ~ (куди) повз міше́нь, (де) по́за міше́нню; to reach the ~ досягти́ міше́ні [мети́] 2. (геод.) мі́ра 3. об’є́ктний, цільови́й ['tɑːgɪt, 'tɑːrgət] bombarded ~ = бомбо́вана міше́нь composite ~ = складна́ міше́нь deuterium ~ = дейте́рієва міше́нь hybrid ~ = гібри́дна міше́нь laser ~ = ла́зерна міше́нь moving ~ = рухо́ма міше́нь particle-bombarded ~ = бомбо́вана міше́нь polarized ~ = поляризо́вана міше́нь radar ~ = (астр.) об’є́кт радіолока́ції sandwich ~ = багатошаро́ва міше́нь track-sensitive ~ = трекочутли́ва міше́нь tritium ~ = три́тієва міше́нь unpolarized ~ = неполяризо́вана міше́нь x-ray ~ = антикато́д рентґе́нівської тру́бки |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
атама́н (-на) m = отама́н, ataman, chieftain of cossacks: терпи́, коза́че, атама́ном бу́деш, by patience you will reach your goal (gain your end); атама́нство (-ва) n chieftainship. |
ви́жалити (-лю, -лиш) P vt to attain (reach, win) by complaints. |
ви́храпатися (-паюся, -аєшся) P vi; вихра́пуватися (-уюся, -уєшся) I vi to succeed or reach a goal (after a strenuous effort). |
ві́ддаль (-лі) f distance, remoteness: держа́ти що у ві́ддалі, to keep something at a distance, to hold it off; на більшій віддалі,at quite a distance; ві́ддаль на ви́стріл, within gun reach; || adv. at a distance away. |
відле́глий (-ла, -ле) remote, distant, far; відле́глість (-лости [-лості]) f remoteness, distance: дале́ка відле́глість, distance beyond one’s reach. |
го́нор (-ру) m honor, credit; personal ambition: дійти́ го́нору, to acquire honor; доп’я́тися вели́ких го́но́рів, to (gain) reach high social position (status); з го́нором, at your service, honorably; ма́ти собі́ за го́нор, to consider it an honor, to take pride in a thing; ви́йти з го́нором, to achieve something to one’s credit; уйми́ти го́нору, to pique one’s honor; нєма́ їм го́нору, nobody esteems them; го́но́ри (-рів) pl honors, high dignity. |
дібра́тися (доберу́ся, -ре́шся) P vi: (добира́тися I) to reach, succeed in attaining (winning to). |
дігна́ти (дожену́, дожене́ш) P vt: (доганя́ти I) to overtake, catch up (in pursuit), gain upon, reach, come up with. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)