Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «earth» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

earthshaking, earth-shaking [ˈɜːθˌʃeɪkɪŋ, амер. ˈɝːθ-] adv
    див. earth-shattering Обговорення статті
earth-shattering, earthshattering [ˈɜːθˌʃæt‿ərɪŋ, амер. ˈɝːθˌʃæt̬ərɪŋ] adj
    1) епоха́льний, істори́чний
    2) що вражає, разю́чий, приголо́мшливий Обговорення статті
current [ˈkʌrənt, амер. ˈkɝː-]
  1. adj
    1) пото́чний, тепе́рішній; суча́сний, сьогоча́сний; цей
    2) загальновжи́ваний, ужи́ваний; що знаходиться в о́бігу
  2. n
    1) поті́к, течія́, стру́мінь
    2) (електричний) струм
    3) хід, перебіг (подій), рух (спротиву)
    • alternating current — змінний струм
    • dark current — те́мрявний струм (електродний)
    • direct current — постійний струм
    • displacement current — струм зміщення
    • drift current —
    а) дрейфовий струм
    б) дрейфова течія
    • earth current —
    а) ел. струм уземлення (заземлення)
    б) струм, повернений через землю
    в) гф. земний (телуричний) струм
    • rip current — відбі́йна течія До обговорення Обговорення статті
mother [ˈmʌðə, амер. -(ə)r]
  1. n
    1) ма́ти (рідше ма́тір), ма́тірка, ма́тка, лагідн. ма́тінка, мату́ся, мату́ня, не́ня, не́нька, (не лише мати) ма́ма
    2) початок, джерело́
    3) (Mother, Mother Superior, Reverend Mother) паніма́тка, вла́дарка, ма́тушка, зап. ї́мосць, доброді́йка До обговорення
    4) розм. велетенський, гігантський; щось дуже велике
    5) вульг. сленг. див. motherfucker
    • earth mother — сира́ земля́, земля́-ма́ти
    • queen mother — короліва-мати, короле́ва-вдова́
    • surrogate mother — сурога́тна мати До обговорення
    ‣ a mother penguin — мати-пінгвін До обговорення
    ‣ the mother church — материнська церква
    ‣ I got stuck in the mother of all traffic jams — я застряг в гігантському заторі
    ‣ necessity is the mother of invention — нагальна потреба — мати винаходу
  2. v
    1) (часто як іменн. mothering) бути матір’ю (комусь), виховувати, вигодо́вувати, рости́ти, вико́хувати, ви́кохати, плекати, опікувати
    2) заст. народжувати, породити, родити
    ‣ the art of mothering — мистецтво материнства
    ‣ she felt mothered by her older sister — вона відчувала опіку старшої сестри Обговорення статті
tremor [ˈtremə, амер. -(ə)r] n
    1) дрижа́ння, тремті́ння, ті́пання; тремор
    2) тре́пет, здрига́ння
    3) (earth tremor) сейсмічні коливання (зокрема перед або після землетрусу)
    4) струс, поштовхи; вібрація
    ‣ a disorder that causes tremors and muscle rigidity — хвороба, що викликає тремор та твердість м’язів
    ‣ a tremor of unease — здригання від тривожного передчуття Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

black-earth [ˌblækˈɜ:θ] n чорнозем.
earth [ɜ:θ] v
1. заривати(ся); закопувати, вкривати землею;
2. підгортати (рослини);
3. ел., рад. заземляти.
earth [ɜ:θ] n
1. Земля; земна куля;
  the round E. кругла Земля;
  the beautiful, the wonderful E. прекрасна/чудова Земля;
  the great E. велика Земля;
  the whole E. вся Земля;
  from all corners of the ~ з усіх кінців світу;
  on ~ на світі;
  round the ~ навколо світу;
9000 metres above E. 9000 метрів над Землею;
  to circle the E. обертатися навколо Землі;
  to orbit the E. виходити, виводити на орбіту Землі;
  the E. revolves around the Sun Земля обертається навколо Сонця;
  the E. rotates on its axis Земля обертається навколо своєї осі;
2. суша;
3. земля, ґрунт;
  black ~ чорнозем;
  brown ~ бура земля;
  red ~ червона земля;
  wet ~ волога земля;
  deep in the ~ глибоко в землі;
  bring me some ~ for my flower pots принеси мені трохи землі для кімнатних квітів;
4. прах;
5. нора;
6. ел. заземлення; ◊
  heaven, paradise on ~ рай земний;
  how on ~? яким же чином?;
  no use on ~ нема ніякої рації;
  to bring smb back, down to ~ заставити когось спуститися з небес на землю;
  to come, to get back to ~ спуститися/ упасти з небес на землю;
  what on ~ is the matter? у чому ж, зрештою, справа?

USAGE: 1. Українському іменнику земля в значенні поверхня в англійській мові відповідає іменник ground: e. g. The ground was covered with dry leaves. Земля була вкрита сухим листям. Українському іменнику земля в значенні суша відповідає англійський іменник land: e. g. to travel over land and sea подорожувати сушею і морем, а в значенні ґрунт – soil: sandy (clay) soil піщаний (глинистий) ґрунт. 2. Іменник Earth як назва планети є власною назвою, пишеться з великої літери і вживається без артикля: man’s life on Earth життя людини на Землі. Іменник earth у значенні земна куля, всесвіт, планета, на якій ми живемо, вживається звичайно з означеним артиклем: The moon goes round the earth. Місяць обертається навколо землі. Іменник earth у значенні ґрунт вживається без артикля: to fall to earth упасти на землю; to cover the roots of the plant with earth прикрити коріння рослини землею/ ґрунтом. Означений артикль вживається у тих випадках, коли є лімітувальне означення: to bury smth deep in the earth зарити щось глибоко в землю.

earth-born [ˈɜ:θbɔ:n] a
1. смертний; людський;
2. міф. народжений на землі.
earth-flax [ˈɜ:θflæks] n азбест.
earth-nut [ˈɜ:θnʌt] n земляний горіх, арахіс.
earth road [ˈɜ:θrɘʋd] n ґрунтова дорога.
floating earth [ˌflɘʋtɪŋɜ:θ] n пливун(и).
fox-earth [ˈfɒksɜ:θ] n лисяча нора.
pot-earth [ˌpɒtˈɜ:θ] n гончарна глина.
alkaline [ˈælkɘlaɪn] a хім. лужний;
  ~ earth metal лужноземельний метал.
atmosphere [ˈætmɘsfɪɘ] n атмосфера;
  a friendly ~ дружня, атмосфера;
  a hostile ~ ворожа атмосфера;
  a tense ~ напружена атмосфера;
  ~ pressure атмосферний тиск;
  the ~ of the Earth атмосфера Землі.
attire [ɘˈtaɪɘ] n книжн.
1. прикраса; вбрання;
  the earth in her rich ~ земля в багатому вбранні;
2. мисл. оленячі роги.
attraction [ɘˈtrækʃ(ɘ)n] n
1. тяжіння;
  Earth’s ~ земне тяжіння;
  magnetic ~ магнітне притягання;
  universe ~ всесвітнє тяжіння;
2. привабливість;
  she possesses many ~s вона дуже приваблива;
3. принада;
  ~s of a big city принади великого міста;
4. атракціон.
bitter [ˈbɪtɘ] a
1. гіркий (на смак);
  a ~ fruit гіркий плід;
  a ~ taste гіркий смак;
  ~ taste гіркий присмак;
  to taste ~ гіркий на смак;
2. гіркий, різкий, болісний; нестерпний;
  ~ grief велике горе;
  ~ poverty нестерпні (жахливі) злидні;
  ~ tears гіркі сльози;
  ~ criticism різка критика;
  ~ words різкі слова;
  the ~ truth гірка правда;
3. злий, лютий, запеклий;
  a ~ enemy запеклий ворог;
  a ~ fight запекла боротьба;
4. сильний, лютий;
  ~ cold сильний (лютий) холод (мороз); ◊
  ~ almond бот. гіркий мигдаль;
  ~ aloe бот. столітник;
  ~ earth хім. магнезія;
  ~ salt англійська сіль;
  to the ~ end до самого кінця.
black [blæk] a
1. чорний;
  a ~ dress чорне плаття;
  a ~ suit чорний костюм;
  ~ earth чорнозем;
  a ~ cloud чорна хмара;
  a ~ night темна ніч;
  a ~ shadow чорна тінь;
  a ~ smoke чорний дим;
  a ~ and white film чорно-білий фільм;
  a ~ swan орн. чорний лебідь;
  to be ~ бути чорним;
  to become, to grow, to turn ~ почорніти;
2. темний;
  ~ night темна ніч;
3. чорношкірий, чорний;
  ~ law закон, що стосується лише кольорових (темношкірих);
  ~ races чорні раси;
4. брудний;
  ~ hands брудні руки;
5. похмурий, сумний; безнадійний;
6. зловісний;
7. злий, злісний; злобний;
  ~ heart лиходій;
  ~ look злісний/злий погляд;
8. страшенний, запеклий, надзвичайний;
  ~ sins тяжкі гріхи;
9. твердолобий;
10. куплений на чорному ринку;
  ~ market чорний ринок; ◊
  a ~ hen lays a white egg присл. чорна курка несе білі яйця;
  a ~ sheep відступник, виродок;
  as ~ as ink чорний, як смола;
  ~ and blue весь у синцях;
  ~ baiter расист;
  ~ cap чорна шапочка судді (яку надівають при оголошенні смертного вироку);
  b. Death іст. чорна смерть (про чуму в Європі у XIV ст.);
  ~ dog страшенна нудьга;
  ~ draught проносне;
  ~ eye 1) підбите око; 2) стид і сором; амер. погана репутація;
  ~ flag піратський прапор;
  ~ friar домініканець (чернець);
  ~ frost мороз без інею;
  ~ gang мор. розм. кочегари;
  ~ gold «чорне золото», нафта;
  ~ grass бот. лисохвіст, китник;
  ~ hand зграя бандитів;
  ~ henbane бот. блекота;
  ~ hole темниця; карцер;
  ~ jack амер. розм. поліційний кийок;
  ~ kite орн. шуліка;
  ~ list чорний список, список неспроможних боржників;
  ~ magic чорна магія;
  ~ market чорний ринок;
  ~ mass реквієм, заупокійна служба;
  ~ mint бот. м’ята перцева;
  b. Monday шк. розм. Перший день після канікул;
  ~ mulberry бот. шовковиця чорна;
  ~ pudding кров’яна ковбаса;
  ~ oil мазут;
  ~ stuff опіум;
  ~ widow 1) ент. чорний павук, «чорна вдова»; 2) амер. дівчина, що не користується успіхом;
  ~ will take no other hue присл. не поможе мертвому кадило, а вороні мило;
  in ~ and white у письмовій формі, письмово;
  the b. Belt південні райони США, де переважає негритянське населення.
burn [bɜ:n] v (past і p. p. burnt, pres. p. burning)
1. палити, спалювати, обпалювати;
  to ~ a document спалити документ;
  to ~ a letter спалити лист;
  to ~ gas палити газ;
  to ~ coal палити вугілля;
  to ~ wood палити дрова;
2. горіти, згорати, палати;
  damp wood won’t ~ сирі дрова не горять;
  to ~ brightly яскраво горіти;
  to ~ with anger палати гнівом;
  to ~ with enthusiasm палати ентузіазмом;
  to ~ with love палати любов’ю;
  to ~ with fever мати високу температуру;
  to ~ with shame згорати з сорому;
  to ~ down згоріти вщент;
  a candle ~s свічка горить;
  fire ~s вогонь горить;
  a house ~s дім горить;
3. обпікати(ся);
  to ~ one’s finger обпекти палець;
  to ~ one’s hand обпекти руку;
  the tea is very hot, don’t ~ your mouth чай дуже гарячий, не ошпарся;
4. загоряти;
  delicate skin ~s easily ніжна шкіра швидко загоряє;
5. підгоряти (про їжу);
  potatoes are burnt to ash картопля зовсім згоріла;
6. пропалювати, випалювати (цеглу);
7. використовувати як паливо, топити;
8. фіз. спалювати в ядерному реакторі;
9. світити (про лампу); сяяти (про зірку);
10. пригоряти (про їжу);
11. висушувати (рослинність); обпалювати;
12. страчувати на багатті, спалювати;
13. амер. розм. страчувати на електричному стільці;
14. таврувати (тварин);
15. мчати щодуху (часто ~ up);
16. sl обманути, надути;
  to be ~ed 1) стати жертвою обману, шахрайства; 2) гірко розчаруватися;
  ~ away 1) поступово згорати;
  half the candle had burnt away половина свічки згоріла; 2) поступово спалювати, знищувати;
  the sun ~s away the mist сонце розсіює туман; 3) горіти, згорати;
  the gas fire has been ~ing away all night газ горів усю ніч;
  ~ down 1) спалювати, згорати вщент;
  his house was burnt down його будинок згорів дотла; 2) догорати;
  the candle burnt down свічка догоріла;
  ~ into в’їдатися, врізатися (в пам’ять);
  ~ out 1) випалювати; спалювати;
  soldiers burnt the front out солдати спалили форт;
  to be ~ed out стати погорільцем;
  to ~ out of house and home спалити будинок і залишити без притулку; 2) вимучитися; вибитися з сил;
  he will ~ himself out unless he gets some sleep він остаточно виб’ється з сил, якщо не буде спати;
  ~ together зварювати;
  ~ up 1) розпалювати; 2) загорятися; розгорятися;
  put some wood on the fire and make it ~ up підкинь дров у вогнище, щоб воно розгорілося; 3) розгнівати(ся); 4) розм. дати прочухана; ◊
  ears ~ про кого говорять, в того вуха горять;
  money ~s a hole in his pocket гроші в нього не тримаються;
  she has money to ~ в неї грошей кури не клюють;
  to ~ daylight 1) користуватися штучним світлом вдень; 2) витрачати марно сили;
  to ~ like tinder згоріти, як свічка;
  to ~ one’s bridges, boats спалити мости/свої кораблі; відрізати собі шлях до відступу;
  to ~ one’s fingers обпектися на чомусь, зазнати у чомусь невдачі;
  to ~ rubber втікати, забиратися геть;
  to ~ the candle at both ends 1) безжалісно витрачати свою енергію, свої сили; 2) марнувати життя;
  to ~ the midnight oil працювати вночі, ночами;
  to ~ the planks сидіти протягом тривалого часу, засидітися;
  to ~ (up) the breeze, the earth, the road, the wind амер. гнати, нестися, їхати дуже швидко.
circuit [ˈsɜ:kɪt] n
1. колообіг;
  обертання (навколо чогось); оберт (супутника);
  the Moon’s ~ of the Earth обертання Місяця навколо Землі;
2. коло; окружність; довжина кола;
  ~ of the globe окружність земної кулі;
3. об’їзд; обхід; поїздка кружним шляхом; турне;
  to make, to take a ~ піти обхідним шляхом;
4. юр. виїзна сесія суду;
5. дільниця; район; округа (судова, церковна);
6. сфера; межі (діяльності);
  a ~ of action район дій;
7. цикл; сукупність операцій;
8. тех. схема; система; мережа, сітка;
  theatre ~ мережа театрів;
9. ел. ланцюг; контур;
  short ~ коротке замикання;
  ~ breaker автоматичний вимикач; переривник.
circumnavigate [ˌsɜ:kɘmˈnævɪgeɪt] v (past і p. p. circumnavigated, pres. p. circumnavigating) плавати навколо;
  to ~ the globe, the earth, the world здійснювати кругосвітнє плавання.
clothe [klɘʋʧ] v (past i p. p. clothed, pres. p. clothing)
1. одягати(ся);
  to ~ one’s family забезпечувати сім’ю одягом;
  to ~ oneself одягатися;
  to ~ oneself in one’s best одягнутися в найкращий одяг;
2. покривати;
  spring ~d the earth with verdure весна покрила землю зеленню;
3. наділяти (владою); утілювати;
  ~ed with authority наділений владою;
  to ~ one’s thoughts in words підібрати слова для вираження своїх думок.
connected [kɘˈnektɪd] a
1. пов’язаний (зwith);
2. що має великі родинні зв’язки;
3. зв’язний (про розповідь);
4. сполучений;
  ~ to earth ел. заземлений.
dam1 [dæm] n дамба; гребля; загата;
  earth ~ земляна дамба;
  to build, to construct, to erect a ~ будувати греблю.
dig [dɪg] v (past i p. p. dug, pres. p. digging)
1. копати, рити;
  to ~ a hole копати яму;
  to ~ a well копати колодязь;
  to ~ the ground рити землю;
  to ~ potatoes копати картоплю;
  to ~ smth from (out of) the earth викопувати щось із землі;
  to ~ oneself in окопуватися;
  to ~ smth in (into) the earth закопувати щось у землю;
2. устромляти, утикати; урізуватися;
  his elbow was ~ing into my ribs його лікоть врізався мені в ребра;
3. перен. відкопувати, розшукувати; докопуватися (до чогось);
  to ~ for information шукати інформацію;
  to ~ out, up new facts добути нові факти;
4. амер. розм. довбати, зубрити;
  ~ down підкопувати, підривати;
  ~ for докопуватися, вишукувати, шукати;
  ~ from викопувати;
  ~ in, ~ into 1) заривати;
  ~ oneself in окопуватися; 2) встромлювати (ніж тощо);
  ~ out 1) викопувати, виймати землю, ґрунт; 2) відкопувати; докопатися;
  to ~ out interesting documents in the archives відкопати цікаві документи в архівах;
  to ~ out the truth докопатися до правди;
  ~ through прокопати, прорити;
  ~ up 1) вирити; перен. розшукати; 2) підняти цілину; 3) амер. sl нашкребти певну суму; 4.) амер. sl отримати гроші; ◊
  to ~ a pit for smb рити яму комусь;
  to ~ in one’s toes, heels укріпити свої позиції; утвердитися.
ellipticity [ɪˌlɪpˈtɪsɪtɪ] n мат. еліптичність;
  ~ of the Earth стиснення Землі.
encircle [ɪnˈsɜ:k(ɘ)l] v (past i p. p. encircled, pres. p. ecircling)
1. оточувати;
  ~d by the enemy оточений ворогом;
2. охоплювати, обводити; оперізувати (чимсь – with);
  to ~ with a girdle підперізуватися паском;
3. обертатися (навколо); робити коло;
  the Moon ~s the Earth Місяць обертається навколо Землі.
end [end] n
1. кінець; закінчення;
  happy ~ щасливий кінець; щаслива розв’язка;
  in the ~ кінець кінцем;
  to the ~ of time поет. на віки вічні;
  to put, to set an ~ to smth покласти край чомусь;
  to come to an ~ кінчатися, закінчитися;
  I have come to the ~ of my endurance мій терпець увірвався;
  to follow smth to its logical ~ довести щось до логічного кінця;
  to put an ~ to an argument покласти край сварці;
  to see no ~ of it не бачити кінця;
2. кінець, остання (завершальна) частина; завершення;
  a happy ~ щасливий кінець;
  a sad ~ сумний кінець;
  a strange ~ дивний кінець;
  a usual ~ звичайний кінець;
  the ~ of smth кінець чогось;
  the ~ of the story кінець оповідання;
  the ~ of the lesson кінець уроку;
  the ~ of the week кінець тижня;
  the ~ of the month кінець місяця;
  the ~ of the year кінець року;
  by the ~ of smth під кінець чогось;
  from beginning to ~ з початку до кінця;
  to the ~ до кінця;
  there is no ~ to smth нема кінця чомусь;
3. край, кордон, межа;
  an opposite ~ протилежний кінець;
  at the ~ of the street в кінці вулиці;
  at the ~ of a chain на кінці ланцюжка;
  at the ~ of the list в кінці списку;
  at the other ~ of the world на другому кінці світу;
  at the world’s ~ на краю світу; у чорта на рогах;
  ~ on 1) кінцем вперед; 2) мор. носом/кормою вперед;
  ~ up сторч, стійма; дибом (про волосся; вжив. з дієсловом to stand);
  ~ to ~ впритул;
  at the southern ~ of the town на південній околиці міста;
  from one ~ of the country to the other з одного кінця країни в інший;
4. смерть, кончина; припинення існування;
  smb’s untimely ~ чиясь передчасна кончина;
  to be near(ing) one’s ~ бути при смерті;
5. залишок; уламок; обривок; обрізок;
  rope’s ~ мор. кінець троса;
6. торець;
  ~ face лобова (торцева) поверхня;
7. текст. кордна нитка;
8. днище;
9. спорт. половина поля (майданчика); фініш;
  to change ~s мінятися полями (майданчиками);
10. амер. аспект, бік, сторона;
  the business ~ практична або комерційна сторона справи;
11. частина; відділ;
  a selling ~ торговельний відділ; комерційний відділ підприємства;
12. мета, намір;
  to accomplish, to achieve, to gain one’s ~ досягти мети; домогтися свого;
  to pursue one’s own ~ переслідувати свою ціль;
  the ~ justifies the means ціль виправдовує засоби;
  an ~ in itself самоціль;
  to what ~? для чого?;
  to the ~ that… для того щоб...;
13. результат, наслідок;
  in the ~ в кінцевому підсумку; ◊
  a dead ~ глухий кут;
  all ~s up повністю, ґрунтовно;
  an ~ table приставний столик;
  an ~ title «кінець фільму» (напис);
  ~ elevation вигляд збоку;
  ~ face; ~ for ~ догори ногами;
  ~ game спорт. ендшпіль;
  ~ stress лінгв. наголос на останньому складі;
  in the ~ things will mend присл. перемелеться – мука буде;
  no ~ дуже багато, море;
  no ~ of… чудовий, прекрасний, хоч куди;
  on ~ сторч; безперервно;
  the ~ crowns all присл. кінець вінчає діло;
  the ~ justifies the means мета виправдовує засоби (девіз ордену єзуїтів);
  the ~ of the world кінець світу;
  the longest day must have an ~ присл. скільки вірьовку не плети, а кінець їй буде;
  to be all on ~ бути роздратованим;
  to be at one’s wits’ ~ зовсім розгубитися; опинитися в глухому куті;
  to be at the ~ of one’s rope бути в безпорадному становищі;
  to begin, to start at the wrong ~ почати не з того кінця;
  to come out at the little ~ of the horn сісти в калюжу/ в калошу;
  to come to a bad ~ погано закінчити;
  to ~ in smoke піти димом догори, вилетіти в трубу;
  to get the better ~ of smb перехитрити, обманути когось;
  to get, to hold the dirty ~ of the stick опинитися у глухому куті;
  to go off the deep ~ 1) втратити самовладання; 2) діяти необдумано;
  to have smth at one’s tongue’s ~ знати щось напам’ять;
  to hold, to keep one’s ~ up не здаватися, не занепадати духом;
  to knock the ~ in, off зіпсувати усю справу;
  to make both (two) ~s meet зводити кінці з кінцями;
  to the bitter ~ до останньої краплі крові;
  to the ~ of the earth на край світу;
  to the ~ of time на віки вічні, повік.

USAGE: Вираз щасливий (поганий, смішний) кінець книги (п’єси, оповідання) перекладається а happy (a bad, a funny) ending of the book (of the play, of the story). Зверніть увагу на відмінність у прийменникових фразах at the end of smth (of the street, of the book, of the path) у кінці чогось (вулиці, стежки) та in the end кінець кінцем/зрештою/врешті-решт: In the end I got what І wanted. Зрештою я добився того, чого хотів. Вирази in the end, at last, finally перекладаються зрештою, нарешті, але мають дещо різні значення. In the end вживається, коли щось відбулося після багатьох змін чи подій: We made many plans for our holiday, but in the end we went to the country. У нас було багато планів на відпустку, та зрештою ми поїхали до села. Finally вводить останній елемент із серії або підкреслює, що хтось був вимушений довго чекати. At last теж виражає думку про довге чекання і може вживатися як вигук: When at last we found him he was almost dead. Коли нарешті ми знайшли його, він був мало не мертвий. At last! Where the hell have you been? Нарешті! Де ти в біса був?

endmost [ˈen(d)mɘʋst] a найдальший;
  ~ lands of the earth далекі країни; край землі.
from [frɒm; frɘm] prep вживається на позначення:
1. віддалення, руху від якогось предмета: з, із, від;
  ~ a distance здаля;
  ~ here звідси;
  ~ there звідти;
  ~ everywhere звідусіль;
  ~ the four corners of the earth з усіх кінців світу;
  to take smth ~ the table взяти щось зі столу;
  to take smth ~ the desk взяти щось з парти;
  to take smth ~ the piano взяти щось з піаніно;
  ~ place to place з місця на місце;
  to take smth ~ smb взяти щось від когось;
  to get smth ~ smb одержати щось у (від) когось;
2. часу: з, від;
  ~ one o’clock till five з першої до п’ятої;
  ~ beginning to end з початку до кінця;
  ~ the beginning of smth з початку чогось;
  ~ time immemorial з незапам’ятних часів; з давніх-давен;
3. походження з якогось джерела: з, від;
  to come ~ somewhere приїхати (походити) з якогось місця;
  an extract ~ а book уривок з книги;
  an extract ~ an article уривок зі статті;
  ~ memory по пам’яті;
  a letter ~ smb лист від когось;
  ~ the bottom (depth) of one’s heart від щирого серця;
4. відстані, межі: від;
  some kilometers ~ Kyiv кілометрів від Києва;
  children ~ five to seven діти від п’яти- до семирічного віку;
  ~ time to time час від часу;
  ~ behind smth з-за чогось;
  ~ behind the clouds з-за хмар; ◊
  ~ A to Z досконало;
  ~ bad to worse все гірше й гірше;
  ~ cradle to grave від народження і до смерті;
  ~ crown to toe з голови до ніг; з голови до п’ят.

USAGE: Українському від...до при позначенні просторового інтервалу в англійській мові відповідає from…to, а при позначенні часового інтервалу – from…till: from Kyiv to Warsaw; from five till seven.

god [gɒd] n
1. бог; божество;
  the ~ of the day сонце;
  the ~ of war бог війни (Марс);
  to believe in ~ вірити в бога;
  to bless ~ славословити бога;
  to praise ~ прославляти бога;
  to worship ~ поклонятися богові;
2. (G.) Бог, Всевишній;
3. ідол, кумир; ◊
  by G.! їй-богу!;
  G. Almighty! Боже всемогутній! (часто вжив. іронічно);
  G. be praised дякувати богові, хвалити бога;
  G. bless me!, G. bless my soul! господи помилуй!, прости господи!;
  G. bless the mark подумати тільки; не припусти боже (первісно формула для відвертання поганої прикмети);
  G. damn it! чорт побери!;
  G. defend me from my friends, from my enemies I can defend myself захисти мене, боже, від друзів, а з ворогами я сам упораюсь;
  G.’s earth божий світ;
  G.’s fool юродивий;
  G. forbid! боронь боже!;
  G. helps those who help themselves на бога складайся, розуму ж тримайся;
  G. is always on the side of the strongest battalions бог завжди захищає сильного;
  G. knows один бог знає;
  G. pickle my soul in hell, ifжарт. побий мене лиха година, якщо...;
  G.’s acre кладовище, цвинтар;
  G.’s people духівництво; u1072 {G.’s sake! бога ради!;
  ~ stepped out of the machine хтось раптом, зненацька, несподівано з’явився;
  G.’s truth щира правда;
  G. willing якщо буде на те божа воля;
  honest to G.! слово честі!;
  oh my, good, dear, great G.! боже мій!, о господи!;
  thank G.! слава богу!;
  the ~ of drink, wine бог вина (Вакх; Діоніс; Бахус);
  the ~ of fire бог вогню (Гефест; Вулкан);
  the ~ of heaven володар неба (Зевс; Юпітер);
  the ~ of hell бог підземного царства (Плутон);
  the ~ of marriage бог шлюбу (Гіменей);
  the ~ of sea бог моря (Посейдон; Нептун);
  the ~ of this world диявол, сатана;
  the ~ of war бог війни (Арес; Марс);
  the ~s глядачі гальорки, гальорка.
heaven [ˈhev(ɘ)n] n
1. поет. звич. pl небо, небеса, небозвід;
  the clear ~ ясне небо;
  the cloudless ~ безхмарне небо;
  the frosty ~ морозне небо;
  the starry ~(s) зоряне небо;
  stars in ~ зорі на небі;
  a map of the ~s карта зоряного неба;
2. кліматична зона;
  flowers of all ~s квіти всіх країн;
3. бібл. царство небесне; рай;
  ~ on earth земний рай, рай на землі;
  in the seventh ~ на сьомому небі;
  the kingdom of ~ царство небесне;
  the ~ of ~s сьоме небо;
  he is in ~ він помер, душа його на небесах;
4. (Heaven, Heavens) провидіння; Бог, боги;
  justice of H. суд Божий;
  the will of H. воля Божа;
5. кожна із семи (одинадцяти) небесних сфер (за класифікацією астрологів);
6. Боже! (вигук);
  H. forbid! борони Боже!, хай Бог милує!; ◊
  ~ alone knows хто його знає; важко сказати; бачить Бог;
  ~ and earth Боже мій! не може бути! (вигук здивування, обурення, жалю);
  ~ be praised дякувати Богові; хвалити Бога; слава Богу;
  ~ bless the mark з дозволу сказати, пробачте на слові;
  ~ helps those who help themselves на Бога покладайся, розуму тримайся;
  move ~ and earth підняти всіх на ноги;
  to move ~ and hell пустити все в хід, докласти всіх зусиль.
internal [ɪnˈtɜ:nl] a
1. внутрішній;
  an ~ aerial рад. кімнатна антена;
  an ~ combustion engine двигун внутрішнього згоряння;
  an ~ evidence юр. документальний доказ;
  ~ medicine внутрішні хвороби, терапія;
  ~ screw гайка;
  ~ security units військ. частини військ внутрішньої охорони;
  an ~ trade внутрішня торгівля;
  ~ war міжусобна війна;
  ~ water геол. глибинна вода;
  ~ wiring ел. внутрішня (прихована) проводка;
  ~ parts of the body внутрішні органи;
  ~ parts of the earth надра землі;
2. душевний, заповітний, потаємний;
  ~ thoughts потаємні думки;
3. який навчається в університетському коледжі.
made [meɪd] a
1. зроблений, виготовлений (from, of, out of; with);
2. складений;
  ~ dish кул. асорті; збірне блюдо;
3. штучний;
  ~ earth, ground насипний ґрунт;
  ~ word вигадане слово.

USAGE: Існує відмінність у вживанні прийменників. Прийменник with вказує, що названа речовина є єдиним інгредієнтом, e.g.: Salad can be made with vegetables. Салат роблять з овочів. Прийменники of, out вказують, що згадана речовина є одним із компонентів, e.g.: Shoes are usually made of/out of leather. Туфлі звичайно виготовляють зі шкіри. Прийменник from вказує на докорінне змінення вихідної речовини, e.g.: Paper can be made from wood. Папір виготовляють з дерева (базова речовина докорінно змінилася).

mop1 [mɒp] v (pres. p. mopping)
1. мити, витирати (шваброю);
2. осушувати (сльози тощо);
  ~ up 1) поглинати; 2) убивати, розправлятися; 3) військ. очистити (від противника); ◊
  to ~ the earth, the ground, the floor with smb sl принижувати когось.
move [mu:v] v (past i p. p. moved, pres. p. moving) l. рухати, пересувати, переміщати;
  to ~ a chair рухати стілець;
  to ~ troops перекидати війська;
  don’t ~ anything не чіпай нічого;
2. рухатися, пересуватися, переміщатися; прямувати;
  to ~ aside рухатися убік;
  to ~ forward рухатися вперед;
  to ~ gracefully рухатися граціозно;
  to ~ quickly рухатися швидко;
  to ~ with dignity рухатися з гідністю;
  to ~ to the door прямувати до дверей;
  to ~ to another seat пересісти на інше місце;
  don’t ~ until I tell you не рухайся, поки я не скажу;
  the train began to ~ поїзд почав рухатися;
3. переселятися, переїжджати;
  to ~ from... to... переїжджати з... у...;
  to ~ into town переїхати до міста;
  to ~ to a new house переїхати в інший будинок;
  to ~ to some place переїжджати кудись;
4. ворушити(ся); рухати;
  not to ~ a muscle не ворушитися, і оком не моргнути;
  to ~ one’s lips ворушити губами;
  he cant’t ~ він не може ворушитися;
  he would’t ~ a finger to help він і пальцем не ворухне, щоб допомогти;
5. робити хід, ходити (у грі);
  to ~ a piece зробити хід (фігурою) (про шахи);
6. діяти, вживати заходів; приводити в рух;
7. маніпулювати; управляти;
8. розвиватися (про події);
  things are ~ing rapidly події розвиваються швидко;
9. іти, просуватися;
10. бувати (десь);
  to ~ in high society бувати у вищому товаристві;
11. зворушувати, хвилювати;
  to ~ deeply глибоко зворушити;
  to be ~d to tears бути зворушеним до сліз;
  to ~ smb to tears зворушити когось (до сліз);
  to ~ smb’s heart схвилювати чиєсь серце;
12. бути спонукуваним;
  he was ~d by jealousy його спонукала ревність;
13. спонукати, примушувати;
14. доводити (до певного стану);
  to ~ smb to anger розсердити когось;
15. вносити (пропозицію); робити заяву;
  to ~ a resolution вносити резолюцію;
16. клопотатися, прохати;
17. примушувати діяти;
18. продавати;
19. продаватися, мати попит;
20. піднімати (заколот); провокувати (війну);
  ~ about 1) переходити, переїжджати з місця на місце; 2) переносити, перевозити, переставляти з місця на місце;
  ~ along іти далі;
  ~ aside 1) відсуватися, відходити в бік; відхилятися; 2) відсувати;
  ~ away 1) від’їжджати; 2) відсуватися; 3) відсувати;
  ~ back 1) відходити, відсуватися, подаватися назад; 2) відсувати, переставляти назад;
  ~ down 1) опускатися, спускатися; 2) опускати, спускати;
  ~ forward рухатися (просуватися) уперед;
  ~ in 1) в’їжджати (у квартиру); 2) входити, заходити (у зал); 3) всувати;
  ~ off 1) іти геть; відходити; від’їжджати; 2) відсувати;
  ~ on іти далі, продовжувати рух;
  ~ out виїжджати (з квартири);
  ~ over відсунутися, відсторонитися;
  ~ round 1) обертатися, повертатися назад; 2) обертатися (навколо себе); 3) крутити, обертати;
  ~ up 1) підсунутися; 2) підсунути; 3) просунути;
  to be ~d up одержати підвищення; ◊
  to ~ heaven and earth зробити все можливе, докласти усіх зусиль.

USAGE: See pass.

plough [plaʋ] v
1. орати;
  to ~ land орати землю;
  to ~ a field орати поле;
2. прокладати борозну; борознити;
3. перен. залишати глибокі сліди;
4. прокладати шлях, просуватися з труднощами;
5. розм. провалитися на екзамені;
  ~ around навпомацки шукати дорогу;
  ~ in заорати, приорати;
  ~ into амер. завзято братися (за щось);
  ~ out виривати плугом (бур’яни);
  ~ under заорювати;
  ~ up 1) розорювати;
  to ~ up the earth розпушувати землю; 2) викопувати, 3.) перен. наносити образу; глибоко ранити; ◊
  to ~ up the sands, the air працювати даремно/на вітер; товкти воду у ступі;
  to ~ a lonely furrow діяти самому (одинцем).
quake [kweɪk] v (past i p. p. quaked, pres. p. quaking)
1. дрижати, тремтіти, труситися;
  to ~ with cold дрижати від холоду;
  to ~ with fear, fright тремтіти від страху;
  to make smb’s heart ~ нагнати страху на когось;
2. коливатися, хитатися;
  the earth ~d земля здригнулася;
  the mountain ~d under our feet скеля поповзла у нас під ногами; ◊
  to ~ like a leaf, like an aspen ~ тремтіти як осиковий лист.
raise [reɪz] v (past i p. p. raised, pres. p. raising)
1. піднімати (тж ~ up);
  to ~ anchor піднімати якір; зніматися з якоря;
  to ~ a curtain підняти завіску;
  to ~ a flag підняти прапор;
  to ~ the blind підняти жалюзі;
  to ~ the window підняти вікно;
  to ~ the earth around a plant с. г. підгортати (підсипати) рослину;
2. допомогти піднятися;
3. to ~ oneself піднятися, підвестися;
4. здіймати, підносити; піднімати;
  to ~ one’s eyes підвести очі (на когось); звести очі до неба;
  to ~ one’s eyebrows підняти брови (на знак здивування);
  to ~ one’s hand підносити руку;
  to ~ one’s hat піднімати капелюх;
  to ~ one’s head підводити голову;
  to ~ smb from his knees підняти когось з колін;
5. здіймати, збивати (куряву);
  to ~ a cloud of dust здійняти хмару куряви;
6. будити; перен.воскрешати, пробуджувати;
  to ~ memories воскресити спогади;
  to ~ smb at midnight розбудити когось серед ночі;
7. рел. воскрешати;
  to ~ from the dead воскресити з мертвих;
8. викликати, збуджувати, породжувати;
  to ~ difficulties чинити перешкоди;
  to ~ a blush примусити почервоніти;
  to ~ laughter викликати сміх;
  to ~ suspicion збуджувати підозру;
  to ~ a thirst викликати спрагу;
9. починати, затівати, піднімати;
  to ~ a revolt підняти повстання;
  to ~ a disturbance учинити скандал; зчинити бучу;
  to ~ a quarrel затіяти сварку;
10. піднімати на боротьбу (проти – against, за – to);
11. підвищувати, збільшувати;
  to ~ prices підвищувати ціни;
  to ~ the market ком. підняти ціни;
  to ~ wages підвищити зарплату;
  to ~ temperature підняти температуру;
12. амер. підробити документ, змінивши в ньому суму на вищу;
13. підвищувати по службі; давати нове звання;
14. вихваляти, звеличувати;
  to ~ smb’s reputation зміцнити чиюсь репутацію;
15. виводити з рівноваги, розлютовувати;
16. гірн. видавати на-гора;
17. підносити, підвищувати;
  to ~ one’s voice підвищувати (підносити) голос;
18. мат. підносити до степеня;
19. мед. відкашлюватися, відхаркуватися;
20. споруджувати, зводити;
21. вирощувати, виховувати;
  to ~ a family ростити дітей;
  where was he ~d? звідки він родом?;
22. вирощувати (рослини); розводити (худобу, птицю);
  to ~ cattle вирощувати худобу;
  to ~ corn вирощувати хліб;
  to ~ crop вирощувати врожай;
  to ~ oats вирощувати овес;
  to ~ pigs вирощувати свиней;
  to ~ wheat вирощувати пшеницю;
23. порушувати, ставити (питання);
  to ~ a question порушити питання;
24. висунути (заперечення); пред’явити (вимогу);
  to ~ a claim пред’являти претензію;
25. подавати (голос);
  to ~ a cry закричати;
  to ~ a song заспівати;
26. викликати (дух);
27. збирати, добувати (гроші);
  to ~ rent збирати квартплату;
  to ~ money on smth одержати позичку під щось;
28. набирати (в армію); формувати (частину);
29. знімати (обмеження);
  to ~ the blockade зняти блокаду;
30. учинити;
  to ~ bread учинити тісто на дріжджах;
  ~ up 1) піднімати; 2) створювати;
  to ~ up enemies наживати ворогів; 3) поет. породжувати; ◊
  to ~ one’s glass to smb, smth підняти келих за когось/щось; проголосити тост;
  to ~ one’s hand to smb підняти руку на когось, ударити когось;
  to ~ hell, mischief, a rumpus, the devil зчинити галас, скандалити;
  to ~ the roof, to ~ a big smoke 1) бешкетувати, порушувати порядок; 2) зчиняти галас, скандалити; 3) втрачати самовладання; 4) справляти приголомшливе враження;
  to ~ a dust 1) хвилюватися, нервувати; 2) замилювати очі.

USAGE: Українське дієслово піднімати може перекладатися різними за характером дії дієсловами: to lift, to raise. To lift означає підняти щось важке так, щоб між ним і поверхнею, з якої його підняли, був простір: to lift a heavy box (a large stone) підняти важкий ящик (великий камінь). Дієслово to raise означає перемістити щось вище, підвищити: to raise smb to his feet підняти когось (і поставити на ноги); to raise one’s voice (the price) підвищити голос (ціну). Піднімати (підбирати) щось з підлоги (землі) перекладається to pick smth up from the floor (the ground).

rotate2 [rɘʋˈteɪt] v (past i p. p. rotated, pres. p. rotating)
1. обертати(ся);
  the Earth ~s on its axis земля обертається навколо своєї осі;
2. чергувати(ся);
3. с. г. змінювати у сівозміні;
4. переміщувати(ся) по колу.
rotation [rɘʋˈteɪʃ(ɘ)n] n
1. обертання;
  the ~ of the Earth обертання Землі;
2. оберт;
  ~s per minute тех. кількість обертів за хвилину;
  to make a ~ зробити оберт;
3. періодичне повторення; чергування;
  by, in ~ поперемінно; по черзі;
  the ~ of the seasons зміна пір року;
  the perpetual ~ of fortune мінливість долі;
4. спорт. чергування гравців;
5. військ. заміна особового складу (частин); ротація;
  a ~ number військ. порядковий номер (у списку на заміну);
6. переміщення по колу (кораблів);
7. с. г. сівозміна;
  ~ cropping с. г. змінна культура;
  ~ grasses с. г. трави, що входять до сівозміни;
  ~ grazing c г. загінне пасіння (худоби).
salt [sɔ:lt] n
1. сіль; кухонна сіль;
  cooking, white ~ харчова сіль;
  fine ~ дрібна сіль;
  garlic ~ часнична сіль;
  kitchen ~ кухонна сіль;
  mineral ~ мінеральна сіль;
  sea ~ морська сіль;
  table, common ~ столова сіль;
  a dash of ~ щіпка солі;
  a grain of ~ піщинка солі;
  a packet of ~ пачка солі;
  a pinch of ~ пучка солі;
  a spoonful of ~ ложка солі;
  the taste of ~ смак солі;
  little ~ мало солі;
  much ~ багато солі;
  to add some ~ into smth додати солі у щось;
  to contain ~ містити сіль;
  to eat smth with ~ їсти щось із сіллю;
  to eat smth without ~ їсти щось без солі;
  to pour ~ насипати сіль;
  to put some ~ into smth посолити щось;
  to take ~ брати сіль;
  to taste ~ куштувати сіль;
  to use ~ вживати сіль; солити;
  in ~ засолений;
  pass me the ~, please передайте мені сіль, будь ласка;
  put ~ in(to) the soup посоли суп;
  there is not enough ~ in the meat м’ясо недосолене;
2. дотеп; дотепність;
3. pl фарм. лікарська (проносна) сіль;
  Epsom ~s англійська сіль;
4. нюхальна сіль (тж smelling ~s);
5. розм. бувалий (досвідчений) моряк;
6. сільниця;
7. pl морська вода, що заходить у гирло ріки;
8. розм. солончак; низина, що затоплюється солоною водою; ◊
  I am not made of ~ я не з цукру, не розтану (під дощем);
  not worth one’s ~ нічого не вартий; нікчемний;
  the ~ of the earth бібл. сіль землі;
  the ~ of youth молодий, юнацький запал;
  to be true to one’s ~ служити вірно своєму хазяїнові;
  to eat ~ with smb користуватися чиєюсь гостинністю;
  to eat smb’s ~ бути чиїмсь нахлібником, залежати від когось;
  to sit above the ~ сидіти на верхньому кінці стола; займати високе становище в суспільстві;
  to sit below the ~ сидіти на нижньому кінці стола; займати скромне становище в суспільстві;
  to take smth with a grain of ~ ставитися до чогось критично.

USAGE: Salt, як і інші іменники на позначення речовини (brass, butter, cheese, cotton, sand, sugar, та ін.) не вживаються з неозначеним артиклем. Ці іменники звичайно сполучаються з any, some, much, little, no: Could you buy some salt on your way home? Чи не купиш ти солі по дорозі додому? There is no salt left. Солі не залишилося.

satellite [ˈsæt(ɪ)laɪt] n
1. астр. сателіт, супутник;
  Earth ~ супутник Землі;
  natural ~ природний супутник;
2. штучний супутник;
  communications ~ супутник для комунікацій;
  ~ communication system система зв’язку через штучні супутники (Землі);
  manned ~ супутник з екіпажем на борту;
  spy ~ супутник для шпигування;
  weather ~ супутник для визначення погоди;
  to shoot up/ to launch a ~ запустити штучний супутник;
3. учасник урочистого кортежу; особа, що супроводить;
4. прибічник, прихильник, сателіт;
5. держава-сателіт;
  ~ state держава-сателіт;
6. архт. місто-супутник (тж ~ town);
7. метеор. вторинний циклон.
scorched [skɔːtʃt] a спалений, випалений;
  ~ earth policy військ. тактика випаленої землі (знищення всіх місцевих ресурсів військами, що відступають).
scum [skʌm] n
1. піна; накип;
  to take the ~ off the pot знімати піну з супу;
2. збірн. нечистоти; покидьки;
3. мет. шлаки;
4. покидьок, потолоч (збірн. the ~);
  the ~ of society, of the earth покидьки суспільства;
5. мерзотник, падлюка, негідник;
  you filthy ~! підлий негідник!;
6. збірн. заст. збіговище мерзотників.
seep [si:p] v
1. просочуватися, протікати; крапати; текти;
  the water ~s through the earth вода просочується крізь землю;
2. перен. проникати, поширюватися (звич. ~ out);
  in spite of the precautions information was ~ing out попри запобіжні заходи, відомості все-таки просочувалися (поширювалися).
shoe [ʃu:] n
1. черевик, туфля;
  earth ~ черевики на товстій підошві чи платформі;
  beautiful ~s красиві черевики/ туфлі;
  cheap ~s дешеві черевики/туфлі;
  comfortable ~s зручні черевики/туфлі;
  dirty ~s брудні черевики/туфлі;
  expensive ~s дорогі черевики/ туфлі;
  fashionable ~s модні черевики/туфлі;
  good ~s гарні черевики/туфлі;
  gym ~s легке спортивне взуття;
  heavy ~s важкі черевики/туфлі;
  high ~s 1) ботики; 2) амер. чоботи;
  leather ~s шкіряні черевики/ туфлі;
  light ~s легкі черевики/туфлі;
  low ~s амер. полуботки;
  narrow ~s вузькі черевики/туфлі;
  new ~s нові черевики/ туфлі;
  running ~s кросівки;
  saddle ~s амер. двокольорові шкіряні туфлі; туфлі з кольоровими союзками;
  sports ~s спортивне взуття;
  sprint ~s черевики з шипами;
  summer ~s літні черевики/ туфлі;
  tennis ~s тенісні туфлі;
  tight ~s тісні черевики/ туфлі;
  track ~s шиповки (для спортивного бігу);
  well-fitting ~s туфлі впору (за розміром);
  wet ~s мокрі черевики/туфлі;
  wide ~s широкі черевики/ туфлі;
  worn out ~s зношені черевики/ туфлі;
  ~ buckle пряжка (на взутті);
  ~ nail шевський цвях;
  ~ packs непромокальні чоботи;
  ~ polish вакса, крем для взуття;
  a pair of ~s пара черевиків;
  to break in new ~ розношувати нові туфлі;
  to buy ~s купити черевики;
  to clean, to polish ~s чистити черевики;
  to lace (one’s) ~ зашнуровувати туфлі;
  to mend ~s лагодити черевики;
  to put on ~s одягти черевики;
  to take off ~s зняти черевики;
  to tear ~s порвати черевики;
  to try on ~s приміряти черевики;
  to wear ~s носити черевики;
  I want to have my ~ s polished мені треба почистити туфлі;
  my ~s need repairing мої туфлі треба ремонтувати;
  ~s fit туфлі якраз підходять;
  ~s pinch туфлі тиснуть;
2. підкова;
3. залізний полозок;
4. тех. трак; ланка (гусениці);
5. тех. колодка; черевик;
  ~ brake колодкове гальмо;
6. наконечник, насадка;
7. с. г. решітний стан; ◊
  another pair of ~s! зовсім інша справа;
  ~s of swiftness чоботи-скороходи;
  ~ tree колодка;
  the ~ is on the other foot 1) відповідальність несе інший; 2) становище змінилось, зараз не те;
  to be in smb’s ~s бути в такому ж становищі, як хтось;
  to die in one’s ~s 1) померти насильницькою смертю; бути повішеним; 2) померти на своєму посту;
  to shake in one’s ~s тремтіти від страху;
  to wait for dead man’s ~s 1) розраховувати на одержання спадщини після чиєїсь смерті; 2) сподіватися зайняти чиєсь місце після його смерті.

USAGE: 1. Іменник shoe має значення туфля, черевик, пантофель. Він часто (у множині) вживається зі збірним значенням взуття взагалі. Іменник boot – будь-яке взуття вище кісточки. 2. See couple.

six [sɪks] num шість;
  ~ tables шість столів;
  ~and-twenty двадцять шість; ◊
  ~ feet of earth makes all men equal перед лицем смерті всі рівні; смерть не перебирає.
surface [ˈsɜ:fɪs] n
1. поверхня;
  a bumpy ~ вибоїста поверхня;
  a concave ~ угнута поверхня;
  a convex ~ випукла поверхня;
  a frozen ~ укрита льодом поверхня;
  a rough ~ груба поверхня;
  a smooth, an even ~ гладка (рівна) поверхня;
  an uneven ~ нерівна поверхня;
  the Earth’s ~ поверхня Землі;
  ~ speed мор. надводна швидкість руху;
  ~ target надводна ціль;
  to keep on the ~ триматися на поверхні;
  to rise, to come to the ~/to break ~ спливати на поверхню;
  to scratch the ~ подряпати поверхню;
  deception is sure to come to the ~ in time обман все одно колись спливе;
2. геол. земна поверхня;
  ~ burst наземний вибух (атомної бомби);
  ~ car амер. трамвайний вагон (на відміну від вагонів надземної та підземної залізниці);
  ~ line надземна лінія (зв’язку);
  ~ radar наземна радіолокаційна станція;
  ~ transport наземний транспорт;
  ~ zero епіцентр вибуху;
  to work on the ~ працювати на поверхні;
  to work under the ~ працювати під землею;
3. зовнішність;
  ~ impressions зовнішні/поверхові враження;
  ~ plausibility зовнішня правдоподібність;
  to look at the ~ only звертати увагу тільки на зовнішній бік;
  on the ~ зовні, із зовнішнього боку;
  his politeness is only on the ~ він тільки зовні ввічливий;
  it is all on the ~ це все удаване;
  on the ~ it looks silly на перший погляд це виглядає безглуздо;
4. тех. площина;
  bearing ~ тримальна (опорна) поверхня;
  boundary ~ гранична поверхня;
  cooling ~ поверхня охолодження;
  heating ~ поверхня нагріву; ◊
  ~ politeness показна чемність (люб’язність).
swallow [ˈswɒlɘʋ] v
1. ковтати; проковтувати (тж ~ up);
  to ~ at one, a gulp проковтнути одним духом;
  to ~ words ковтати слова, говорити нерозбірливо;
  she ~ ed the potion at a gulp вона одним духом проковтнула/випила мікстуру;
  the earth seemed to ~ them up вони як крізь землю провалилися;
2. стерпіти, проковтнути (образу тощо);
  to ~ an insult стерпіти образу, проковтнути кривду;
3. стримувати, приборкувати, переборювати (тж ~ down);
  to ~ one’s anger приборкати (свій) гнів;
  to ~ one’s pride перебороти (приборкати) гординю;
  to ~ one’s resentment приборкати (своє) обурення;
  to ~ tears стримувати ридання;
4. поглинати (тж ~ up);
  pay increases are no use if they are instantly ~ ed up by rising prices збільшення заробітної плати нічого не дають, якщо вони відразу ж зводяться нанівець цінами, які зростають;
  ~ed up in grief and despair охоплений горем і відчаєм;
  the aeroplane was ~ed (up) in the clouds літак зник у хмарах;
  the expenses ~ed up most of their earnings на витрати пішов майже весь їхній заробіток;
  the sea ~ed them up море поглинуло їх;
  this work ~s the greatest part of my time ця робота поглинає більшу частину мого часу;
5. приймати на віру, вірити;
  to ~ smth whole повірити чомусь беззастережно; ні миті не сумніватися в чомусь;
  to ~ a story повірити байкам;
  he will ~ anything you tell him що б ви йому не сказали, він усьому повірить;
  I can’t ~ that не можу цьому повірити; щось мені не віриться; ◊
  she ~ed a lump in her throat у неї клубок у горлі застряв;
  to ~ one’s words брати свої слова назад;
  to ~ the bait, a gudgeon спійматися на гачок.

USAGE: To swallow має відтінок значення ковтати, проковтувати і є словом узагальненого значення. To gulp (down) має відтінок значення швидко або жадібно ковтати; to lap – хлебтати (як кішка чи собака), to sip – сьорбати, пити невеликими ковтками. Всі вони можуть вживатися і переносно.

talent [ˈtælɘnt] n
1. талант; хист, обдарованість;
  an outstanding ~ надзвичайний талант;
  a man of great ~ людина великого таланту;
  a person of no ~ бездарна особа;
  to demonstrate, to display, to show (a) ~ проявити талант (хист);
  to have a ~ for painting мати хист до живопису;
  to have a ~ for smth мати талант до чогось;
  to hide one’s ~ in the earth зарити свій талант;
  to squander one’s ~ марно тратити свій талант;
2. здібність;
  a ~ for languages здібність до мов;
  to cultivate, to develop a ~ розвивати здібності;
  to have a ~ for music мати музичні здібності;
3. талановита людина, талант;
  a real ~ справжній талант;
  no great ~s were playing грали другорядні актори;
  to call upon all the ~s призвати кращі сили;
4. pl завзяті сперечальники (гравці); ◊
  to bury, to hide one’s ~s in a napkin не розвивати свого хисту, зарити свій талант у землю (етим. бібл.).
the [θi:; ʧɪ ; ʧɘ, ʧ] грам. означений артикль
1. виділяє певний конкретний предмет, певну особу чи певне явище;
  let’s speak to the chief поговорімо з керівником;
2. вказує на те, що даний предмет, певна особа чи якесь явище відомі співрозмовникові з ситуації, попереднього досвіду чи контексту;
  you may take the book можете взяти цю книгу;
3. підкреслює винятковість когось чи чогось;
  he is the man you need це людина, яка тобі потрібна;
4. визначає родове поняття;
  the cat is a domestic animal кіт – домашня тварина;
5. вживається перед іменниками, єдиними у своєму роді;
  the earth is round земля кругла;
6. вживається перед прикметником у значенні абстрактного іменника;
  the ridiculous смішне;
7. вживається перед іменниками зі збірним значенням;
  the blind сліпі;
  the wise мудреці;
8. вживається перед іменниками, що означають професію або рід заняття;
  the stage сценічна діяльність;
9. вживається з іменниками, які означаються прикметниками у найвищому ступені;
  the most difficult text найважчий текст;
10. вживається з іменниками, означеними порядковими числівниками;
  the second lesson другий урок;
11. вживається з назвами морів, океанів, річок, проток, каналів, назвами груп островів, гірських хребтів;
  The Black Sea Чорне море;
  the British Isles Британські острови;
  the Dnieper Дніпро;
  the English Channel протока Ла-Манш;
  the Pacific Ocean Тихий океан;
  the Urals Уральські гори;
12. вживається у деяких сталих словосполученнях;
  by the day поденно;
  the sooner (the more, the longer) the better чим скоріше (чим більше, чим довше), тим краще;
  to play the piano грати на піаніно;
  to tell the truth правду кажучи.
torrid [ˈtɒrɪd] a
1. пекучий, палючий, жаркий, тропічний;
  ~ earth спалена сонцем земля;
  ~ zone метеор. тропічний пояс;
2. гарячий, запальний, палкий, пристрасний;
  ~ love палке кохання.
travel [ˈtræv(ɘ)l] n
1. поїздка, подорож, мандрівка;
  sea ~/~ by boat морські подорожі;
  space ~ космічні подорожі;
  tropical ~ подорож у тропіки;
  ~ bureau бюро подорожей;
  ~ companion супутник;
  ~ film фільм про подорожі;
  ~ restrictions дипл. обмеження у пересуванні;
  ~ writer автор книг про подорожі;
  ~ writing, books книги про подорожі;
  means of ~ засоби пересування;
  to set out on ~s вирушити у подорож;
2. pl (далекі) мандри; поїздки;
  ~s abroad закордонні поїздки;
  is he still on his ~? він все ще подорожує?;
3. опис мандрівок;
  a book of ~s книга про подорожі;
  to enjoy reading ~s любити читати (книги) про подорожі;
4. рух;
  the ~ of satellites around the Earth рух супутників навколо Землі;
5. амер. вуличний рух;
6. військ. переміщення цілі;
7. військ. рух (снаряда по каналу ствола);
8. тех. подача; хід; довжина ходу.
tread [tred] v (past trod; p. p. trodden, pres. p. treading)
1. ступати, іти; крокувати;
  to ~ lightly ступати тихо;
  to ~ softly ступати м’яко;
  where no foot may ~ де не ступала нога людини;
2. наступити (на щось); розтоптати (щось);
  to ~ on, upon smb’s toes наступати комусь на палець;
3. топтати, давити;
  to ~ grapes давити виноград (для вина);
4. перен. іти, прямувати;
  to ~ a dangerous path іти небезпечним шляхом;
5. перен. пригноблювати;
6. протоптувати (стежку);
  to ~ path through the grass протоптувати стежку в траві;
7. паруватися (про птахів);
8. танцювати;
  ~ down 1) давити, топтати, затоптувати; 2) пригнічувати;
  ~ in утоптувати;
  ~ into 1) утоптувати; 2) пригноблювати;
  ~ out 1) давити, видавлювати (виноград); 2) витоптувати, затоптувати; 3) знищувати; ◊
  to ~ as on eggs діяти обережно;
  to ~ lightly діяти обережно (тактовно);
  to ~ on air радіти; ніг під собою не чути;
  to ~ on smb’s corns (toes) наступити комусь на улюблену мозолю; дійняти до живого, уразити;
  to ~ on the heels of іти слідом за;
  to ~ on the neck of smb придушувати когось;
  to ~ this earth жити, бути живим.
turn [tɜ:n] v
1. повертати;
  to ~ one’s head повернути голову; обернутися, оглянутися;
  to ~ abruptly, sharply різко повернути;
2. повертатися;
  a door ~s upon its hinges двері повертаються на завісах;
3. обертати;
  to ~ a wheel обертати колесо;
4. обертатися;
  the earth ~s round the sun Земля обертається навколо Сонця;
5. паморочитися;
  my head is ~ing у мене паморочиться голова;
6. перегортати, перевертати (сторінки);
  to ~ the leaves of a book перегортати сторінки книги;
  to ~ a record перевернути платівку;
7. перевертатися, крутитися (в ліжку);
  to ~ in bed крутитися у ліжку;
  to ~ in one’s sleep крутитися у ві сні;
8. перевертати(ся) догори дном, перекидати(ся);
  to ~ upside down перевернутися догори дном;
9. загинати(ся), закручувати(ся), відгинати(ся);
  ~ the sheet (back) загніть простирадло;
10. прямувати;
  to ~ to the left піти наліво;
11. спрямовувати; націлювати (зброю);
  to ~ one’s horse to the wood спрямувати коня в ліс;
12. зосереджувати (увагу);
  to ~ one’s mind to smth зосередитися на чомусь, звернути увагу на щось;
13. змінювати напрям; відхилятися;
  the river ~s here річка повертає тут;
14. повертати назад, у зворотному напрямі;
15. обходити, огинати;
  to ~ a corner завернути за ріг;
16. змінюватися; зазнавати змін;
17. вивертати (навиворіт) (тж to ~ inside out);
18. перелицьовувати (одяг);
19. точити, обточувати (на токарному верстаті);
20. оброблятися (на верстаті);
  this metal ~s easily цей метал легко обточується;
21. змінювати (тему); переводити розмову;
22. перекладати (на іншу мову);
23. сформулювати інакше;
24. змінити (колір, забарвлення);
25. пускати в обіг (гроші); бути в обігу;
26. псувати(ся); прокисати, скисати (про молоко тощо);
  the milk has ~ed молоко скисло;
27. зігнути(ся), затупити(ся);
28. виганяти (худобу);
29. орати; перевертати (шар);
30. обертатися проти когось, чогось;
  his words ~ed against himself його слова обернулися проти нього самого;
31. перетворювати (на – into); перетворюватися на щось (to);
  water ~s to ice вода перетворюється на лід;
32. робитися, ставати;
  to ~ doctor стати лікарем;
  to ~ red (pale) почервоніти (збліднути);
  ~ about 1) обертатися; 2) повертатися на 180°;
  ~ against 1) повстати (проти когось); 2) підбурювати (проти когось);
  ~ aside відхиляти(ся), повертати вбік;
  ~ away 1) відвертати(ся); 2) проганяти, не пускати; 3) звільняти, виганяти з роботи; 4) викликати відразу (огиду); 5) виявляти відразу (огиду); 6) збиватися з правильного шляху;
  ~ back 1) прогнати; 2) повернути назад; відступити; 3) обернутися; 4) відігнути;
  ~ down 1) відкидати (пропозицію); відмовляти (комусь); 2) зменшуватися (про газ, світло); 3) відігнути, відгорнути (комір); 4) відігнутися, відгорнутися; 5) кантувати;
  ~ in 1) повертати усередину; 2) згортатися усередину; 3) зайти мимохідь; 4) розм. лягти спати; 5) с. г. заорювати; 6) амер. вручати, здавати; 7) повертати, віддавати;
  ~ inside out вивертати(ся) навиворіт;
  ~ off 1) вимкнути (радіо); 2) закрити (кран); 3) погасити (світло); 4) вигнати, звільнити (з роботи); 5) звертати (на інший шлях); 6) відвертати увагу; 7) псуватися (про їжу); 8) в’янути й опадати (про листя); 9) одружити; 10) розм. повісити;
  ~ on 1) вмикати (радіо, світло); 2) відкривати (кран);
  to ~ on the waterworks розм. розплакатися; 3) залежати (від чогось);
  much ~s on his answer багато залежить від його відповіді;
  ~ out 1) гасити (світло); 2) вимикати (газ); 3) вивертати (кишені); 4) виганяти, проганяти, звільняти; 5) припиняти роботу, страйкувати; 6) випускати, виробляти; 7) прикрашати, опоряджати; 8) прибувати, збиратися; 9) розм. вставати (з ліжка); 10) виявитися (кимсь, якимсь); 11) викликати; 12) іти геть; 13) виганяти худобу;
  ~ over 1) перевертати, перегортати (сторінки); 2) перевертатися; 3) перетворювати; переробляти; 4) передавати іншому; 5) обмірковувати; 6) відновлювати, поповнювати запаси (товарів); 7) тех. зривати (нарізку);
  ~ round 1) обертатися, повертатися; 2) змінювати (політику тощо); 3) примушувати змінити (думку тощо); 4) раптово напасти (на когось – on, upon); 5) перевертати;
  ~ under с. г. заорювати;
  ~ up 1) піднімати(ся) угору; загинати(ся); 2) підшивати (сукню); 3) копати, викопувати; 4) посилювати (звук); 5) додавати (світла, газу); 6) збільшувати (швидкість); 7) раптово приходити (приїжджати); 8) траплятися, виявлятися; 9) шукати, знаходити (у книзі тощо); 10) перевертати на спину; 11) розм. спричинювати блювання; 12) юр. виправдати через брак звинувачень; ◊
  not to know which way to ~ не знати, що робити;
  not to ~ a hair навіть і оком не моргнути;
  to ~ over a new leaf 1) розпочати нове життя; 2) виправитися;
  to ~ one’s coat змінити свої переконання (погляди);
  to ~ the day against smb зменшити чиїсь шанси; змінити співвідношення сил на чиюсь користь;
  to ~ smb’s brain 1) засмутити; 2) звести з розуму;
  to ~ smb’s head запаморочити комусь голову;
  to ~ the corner вийти зі скрутного становища;
  to ~ the tables on помінятися ролями; бити противника його ж зброєю;
  to ~ the trick добитися бажаного ефекту, одержати бажаний результат;
  to ~ the blind eye to smth закривати очі на щось;
  to ~ a deaf ear не слухати, не звертати уваги;
  to ~ the other cheek бібл. не чинити опору;
  to ~ one’s back, to ~ one’s tail утекти;
  to ~ one’s back on smb/smth 1) відвернутися від когось/ чогось; покинути когось/щось; ігнорувати когось/щось; 2) відмовитися виконати щось;
  to ~ smb round one’s little finger обвести когось навколо пальця;
  to ~ up one’s heels, toes урізати дуба, простягти ноги, умерти;
  to ~ yellow злякатися.

USAGE: See to become.

turning [ˈtɜ:nɪŋ] n
1. поворот (вулиці, дороги);
  take the first ~ to, on the right поверніть у перший провулок направо;
2. перехрестя;
  at the next ~ на наступному перехресті;
3. обертання;
  the ~ of the Earth обертання Зелі;
4. токарне ремесло; токарна праця; точіння; обточування;
5. pl токарна стружка;
6. обробка (літературного твору);
7. перетворення;
8. зміна, відхилення (напряму тощо);
  to take the wrong ~ звернути зі шляху істинного;
9. складка, брижа (на одязі);
10. с. г. оранка;
11. військ. обхід (флангу);
12. гімнастика.
ultimate [ˈʌltɪmɪt] a
1. найвіддаленіший;
  the ~ ends of the earth найвіддаленіші країни світу;
2. останній, кінцевий;
  ~ decision остаточне рішення;
  ~ result кінцевий результат;
3. первинний, первісний; основний;
  ~ analysis хім. елементарний аналіз;
  the ~ cause першопричина;
  ~ truth елементарна істина;
4. максимальний; граничний;
  ~ end, purpose кінцева ціль;
  ~ load максимальне навантаження.
uttermost [ˈʌtɘmɘʋst] a розташований найдальше, крайній;
  the ~ ends of the earth найвіддаленіші куточки землі;
  the ~ farthing остання копійка.
vertiginous [vɜ:ˈtɪdʒɪnɘs] a
1. запаморочливий, запаморочний;
  ~ height запаморочлива висота;
  a ~ whirl of fortune запаморочливий поворот долі;
2. що відчуває запаморочення;
  ~ attacks напади запаморочення;
  he grew/ felt ~ у нього запаморочилася голова;
3. що крутиться (обертається, вирує);
  ~ current вир;
  ~ wind вихор;
  the ~ motion of the Earth обертання Землі.
vestment [ˈvestmɘnt] n
1. убрання, одяг;
2. перен. наряд, шати, покрив;
  green ~ of the earth зелений наряд землі;
3. церк. вбрання, ризи.
void [vɔɪd] a
1. пустий, вільний, незайнятий; порожній;
  ~ interval пробіл, пусте місце;
  ~ space пустота, вакуум;
  the earth was ~ бібл. земля була пуста;
2. вакантний;
  to fall ~ звільнитися, стати вакантним (про посаду);
3. позбавлений (чогось – of);
  ~ of reason, of sense безглуздий;
4. безкорисний, марний, недійовий;
5. нікчемний, пустий (про людину);
6. юр. недійсний; нечинний;
  a ~ contract недійсний договір;
  ~ paper бюлетень, визнаний недійсним;
  ~ voting paper виборчий бюлетень, визнаний недійсним;
7. дозвільний (про час);
  ~ hours години дозвілля.
who [huː] pron inter., rel. (об’єктний відмінок whom)
1. хто, кому, кого;
  ~ is there? хто там?;
  ~ wrote this book? хто написав цю книгу?;
  whom did you see there? кого ви там бачили?;
2. котрий, який;
  the man ~ came here людина, яка приходила сюди; ◊
  his friend is nobody knows ~ його друг невідомо хто;
  ~ on earth is it? і хто б це міг бути?;
  who the devil told you that хто, чорт забирай, сказав тобі це?

USAGE: 1. Питальні речення у формі Indefinite із займенником who, в яких цей займенник є підметом утворюються без допоміжного дієслова: Who discovered America? Хто відкрив Америку? Who cooks meals in your family? Хто готує їсти у вашій сім’ї? 2. Українські Хто з вас? Хто з ваших друзів? передається в англійській мові питальним займенником which з конструкцією з прийменником of: Which of you? Which of your friends? 3. Українському запитанню Хто він? відповідає англійське Who is he?, якщо відповідь припускає якийсь родинний або інший зв’язок того, хто говорить, до цієї особи або власне ім’я: He is my brother (a friend of mine). He is Mr. Brown. Він мій брат (мій друг). Це – пан Браун. Питання Хто він? як питання про професію, рід занять людини відповідає англійському What is he? або What does he do? What is his occupation? – He is a teacher (an engineer, etc.). Він учитель (інженер). 4. Омонімічний займеннику who сполучник who, який вводить означальне підрядне, може бути опущений, якщо підмет цього підрядного відрізняється від підмета головного речення: The boy (whom) I saw there, пор. The boy who saw me (who опускати не можна).

womb [wu:m] n
1. анат. матка;
2. заст. утроба, черево; ◊
  in earth’s ~ у надрах землі;
  in the ~ of time в невідомому майбутньому.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

волог||ий damp, moist, humid; (мокрий) wet; dank; muggy;
~ий вітер wet/moist wind;
~ий клімат damp climate;
~а деревина wet timber;
~а одежа wet clothes;
~е повітря moist/humid air;
~і очі eyes moist with tears;
ставати ~им to moisten.

ПРИМІТКА: Синоніми відрізняються відтінками значень за параметрами ступінь вогкості, можливі наслідки, а також стилістичним забарвленням. Wet означає найвищий ступінь вогкості, а також вживається на позначення чогось вологого, що ще не висохло: His shirt was wet with sweat. Його сорочка була мокрою від поту. “Wet paint!” “Обережно, пофарбовано!” Moistце трохи мокрий, вологий, не зовсім сухий: Her forehead was moist with perspiration. Її лоб був вологим від поту. Humid ‒ це значно вологий, вологий до неприємності: a humid palm волога долоня; humid hands вологі (погано витерті) руки. Damp ‒ це неприємно вогкий або вологий. Dank ‒ сирий, шкідливий для здоров’я: dank earth сира земля, dank air сире повітря. Усі перераховані прикметники можуть вживатися атрибутивно і предикативно. У предикативному вживанні усі вони можуть керувати прийменниковим додатком з прийменником with. Цей додаток вказує на джерело вологи. Humid вживається як науковий термін і поетичне слово, усі решта слів є стилістично нейтральними.

глин||а clay;
біла ~а, фарфорова ~а kaolin, porcelain clay, china clay;
вапниста ~а marl;
вогнетривка ~а refractory clay, fire clay;
гончарна ~а potter’s clay, argil (біла);
жирна ~а loam;
кольорова ~а coloured earth;
цегляна ~а brick clay;
мазати ~ою to clay.
грейдерний grader (attr.);
~ шлях earth road.
ґрунт 1. (земля) soil; (тверде дно) earth, ground, bottom;
глинистий ~ clayey soil;
пухкий ~ light soil;
родючий ~ rich/fertile/rank soil;
родючість ~у soil fertility;
склад ~у soil constitution;
структура ~у soil structure;
догляд за ~ом soil management;
видування ~у soil blowing;
вимивання ~у soil washing;
збагачування ~у soil-enriching;
знезаражування ~у soil disinfection;
оголення ~у soil denudation;
поліпшування ~у soil improvement, soil amelioration;
розпадання ~у на частки soil slaking;
2. жив. priming, ground;
3. тех., буд. first coal, ground coal, priming ground; (ґрунтувальна речовина) primer;
4. перен. (основа) ground, foundation;
втрачати ~ під ногами to be out of one’s depth;
стояти на твердому ~і to stand/ to be upon sure/firm ground.
ґрунтов||ий soil (attr.); ground (attr.);
~а вологість soil moisture;
~а дорога earth road; амер. dirt road;
~і води subsoil waters.
ґрунтовка 1. (перший шар фарби) first coat, prime coat; (ґрунтувальна речовина) primer;
2. розм. (ґрунтова дорога) earth road, dirt road.
дзот (скороч. від дерево-земляна огнева точка) військ. earth-and-timber emplacement.
заземлення ел.
1. (дія) earthing; амер. grounding;
2. (пристрій) earth; амер. ground.
заземлювати, заземлити ел. to earth, to connect to earth; амер. to ground.
замикання 1. locking, closing;
2. ел. closing the current; fault;
коротке ~ short circuit;
~ контактів contact closing, contacting;
~ на землю earth; амер. ground;
3. closure;
~ кільця хім. ring closure, cyclization.
зворотн||ий 1. returning, recurring; reverse, back (attr.);
~ий бік the reverse side, verso;
~ий ефект boomerang effect, reverse effect;
~ий зв’язок feed-back;
~ий квиток return ticket;
~ий рух reverse motion;
~ий струм ел. earth current;
~ий хід двигуна back-draught;
~а адреса return address, sender’s address;
~а сила закону retroactive/retrospective effect of a law;
у ~ому напрямку in the opposite direction;
2. грам. reflexive;
~ займенник reflexive pronoun;
~е дієслово reflexive verb.
землистий earth(en), earthy; pale, wan, pallid, faded, sallow;
~ колір обличчя sallow complexion.
земл||я (у різн. знач.) earth; (поверхня землі) ground; (ґрунт) soil; (володіння, територія, суша, країна) land; (земна куля) globe;
орендована ~ leased land, tenement;
вироблена ~ sick land;
засіяна ~ sown land;
поливна ~ irrigated land;
прикордонна ~ borderland;
родюча ~ fat/fertile/rich soil;
розпушена ~ mould;
клапоть ~і a plot of land;
оброблювані землі cultivated lands; осушені землі drained lands.

ПРИМІТКА: Українському іменнику земля в значенні поверхня в англійській мові відповідає іменник ground: e. g. The ground was covered with dry leaves. Земля була вкрита сухим листям. Українському іменнику земля в значенні суша відповідає англійський іменник land: e. g. to travel over land and sea подорожувати сушею і морем, а в значенні ґрунт ‒ soil: sandy (clay) soil піщаний (глинистий) ґрунт. Іменник Earth як назва планети є власною назвою, пишеться з великої літери і вживається без артикля: man’s life on Earth життя людини на Землі. Іменник earth у значенні земна куля, всесвіт, планета, на якій ми живемо, вживається звичайно з означеним артиклем: The moon goes round the earth. Місяць обертається навколо землі. Іменник earth у значенні ґрунт вживається без артикля: to fall to earth упасти на землю; to cover the roots of the plant with earth прикрити коріння рослини землею/ґрунтом. Означений артикль вживається у тих випадках, коли є лімітувальне означення: to bury smth. deep in the earth зарити щось глибоко в землю.

Земля (планета) the Earth.
земля-матінка mother-earth.
землян||ий earth(en), earthy, earth (attr.);
~ий насип earthwork;
~ий горіх pignut; peanut (арахіс);
~ий черв’як earthworm;
~а груша Jerusalem artichoke;
~і роботи excavation, earthworks.
землянка mud-hut, dug-out, earth-house.
земн||ий earthly, terrestrial; перен. mundane;
~ий магнетизм terrestrial magnetism;
~а вісь axis of the earth;
~а кора the earth’s crust;
~а куля the (terrestrial) globe;
~і блага earthly blessings.
змітати, змести 1. (видаляти сміття, сніг і т. ін.) to sweep off (away); (пил) to dust, to flick off; (про вітер) to blow off;
~ в купу to sweep into a heap;
2. перен. (знищувати): ~ з лиця землі to wipe off the face of the earth, to raze smth. to the ground.
кін||ець 1. (у різн. знач.) end; termination, close; (мета) aim, purpose;
вільний ~ець tag;
гострий ~ець point;
товстий ~ець butt;
тонкий ~ець tip;
~ець кінцем after all, in the long run, finally, at last;
під ~ець latterly, in the end, towards the end;
до ~ця to the end, to the last;
до ~ця тижня (раніше) within the week, before the week is out; (в кінці тижня) by the end of the week;
з усіх ~ців світу from every corner of the earth;
з ~ця в ~ець from end to end;
доводити справу до ~ця to carry through, to see out, to bring to an end;
час наближається до ~ця time is nearly up; the sands are running out;
2. розм. (відстань) distance, journey, way;
в один ~ець one way only;
в обидва ~ці the way there and back; a round trip;
~ець ‒ ділу вінець присл. never do things by halves;
зводити ~ці з ~цями to make (both) ends meet;
і ~ці у воду and nobody will know about it; and none will be the wiser;
сховати ~ці to remove the traces of the crime.
коливання 1. фіз. vibration; (про маятник та ін.) oscillation, swing;
електромагнітні ~ electromagnetic oscillations/ vibrations;
~ ґрунту convulsion of the earth’s surface;
2. (зміна) fluctuation;
~ курсів валют фін. fluctuations of exchange rates, currency fluctuations;
~ ринкової кон’юнктури ек. market fluctuations;
3. (вагання) hesitation, wavering.
кор||а 1. bark, rind;
деревна ~а the bark of a tree;
2. анат. cortex;
~а головного мозку cerebral cortex;
3. crust;
земна ~а геол. the earth’s crust;
покритий ~ою corticated, crusted.
лиц||е 1. face;
прямо в ~е straight in the eye (face);
бути до ~я to suit, to become, to befit;
зникнути з ~я землі to disappear, to vanish from the face of the earth;
~ем до ~я face to face, confronted (with);
2. (лицевий бік) the right side;
показати товар ~ем to show off, to display, to advantage;
~ душі, що в серці вариться, то на ~і не втаїться the face is the index of the mind.
лікар physician, doctor; розм. doc, medical man;
~ з внутрішніх хвороб therapeutist;
~ з усіх хвороб general practitioner;
домашній ~ family doctor;
зубний ~ dentist;
морський (військовий) ~ naval (military) medical officer; naval (military) surgeon; розм. ship’s (army) doctor;
найкращі ~і ‒ це: Доктор Дієта, Доктор Спокій та Доктор Веселий Настрій the three doctors Diet, Quiet and Temperance are the best physicians;
помилки ~ів ховає земля, а помилки заможних людей ‒ гроші doctor’s faults are covered with earth, and rich men’s with money;
по яблуку в день ‒ і обійдешся без ~я an apple a day keeps a doctor away;
час ‒ найкращий ~ time is the great healer.
навколоземн||ий circumterrestrial;
~ий простір near space, terrestrial space;
~а орбіта near-earth orbit.
надра мн. interior; bosom; depths;
земні ~ entrails/bowels of the earth; (багатства) mineral wealth.
нечорноземний non-black earth (attr.).
обгортати, обгорнути 1. (землею) to earth up;
2. to wrap up; (папером) to envelop;
3. (облягати ‒ про одяг) to fit tightly.
обкопувати, обкопати to dig round (тж дерева); (обгортати картоплю) to earth.
орбіт||а 1. orbit;
геостаціонарна ~а geostationary orbit;
земна ~а earth orbit;
навколоземна ~а near-earth/ circumterrestrial/circumterraneous orbit;
навколомісячна ~а lunar orbit;
~а (сфера) впливу перен. sphere of influence;
~а супутника satellite orbit;
вивести на ~у to put in(to) orbit;
2. анат. eye-socket;
у нього очі вийшли із ~ перен. his eyes leaped from their sockets.
печал||ь (тж див. сум, смуток, журба) sadness, sorrow, grief; affliction;
кожний день приносить якусь ~ no day passes without some grief;
немає такої ~і на землі, котру не вилікувало б небо earth has no sorrow that heaven cannot heal.
підгортати, підгорнути 1. to tuck in (up), to tuck/to bend under, to turn in;
2. to rake up/to scrape up;
3. (рослини) to earth up.
поверхн||я surface;
~я землі (води) surface of the earth (water);
~я нагріву тех. heating surface;
плоска (пласка) ~я plane surface;
підтримувати на ~і to buoy up;
робітники на ~і (у рудниках) surface workers (протилежн. underground workers).
провал||юватися, провалитися to fall (through, in); (про міст та ін.) to break down, to collapse; перен. (на екзамені) to fail; амер. to flunk;
~итися крізь землю to disappear, to sink through the earth, to disappear without a trace;
~итися мені на цьому місці, якщо... I’ll be hanged if...;
щоб ти провалився! a murrain on you!
пропа||дати, пропасти 1. (губитися) to be lost; (зникати) to vanish, to disappear;
~сти з дому to be away from home;
де ви весь час ~дали? where have you been all this time?; where on earth have you been?;
пропади!, пропадіть ви! I wish you were at the bottom of the sea; the deuce take you!;
його хоробрість ~ла his courage fell;
собака ~в the dog is lost (has strayed);
тепер я ~в! now I am lost (done for)!;
тепер пиши ~ло now it is as good as lost!;
той, що ~в безвісти (особл. військ.) missing;
2. (гинути) to die, to perish;
~сти від холоду to perish with cold;
~сти з голоду to die of starvation;
3. (проходити марно) to be wasted;
весь день ~в the whole day has been wasted.
пуп 1. navel; анат. umbilicus;
2. перен. omphalos;
~ землі ірон. the nub of the universe; the centre and omphalos of the earth.
рай paradise, heaven, (garden of) Eden; поет. Elysium;
податковий ~ перен. tax heaven/paradise;
~ на землі перен. heaven on earth;
де рідний край, там і ~ there is no place like home.
селевий: ~ потік earth flow, mud flow, mud stream; rubble flow.
сель earth flow, mud flow, mud stream; rubble flow;
грязьовий ~ mud torrent.
смерч wind-spout;
водяний ~ waterspout;
піщаний ~ sandstorm, earth-spout; амер. tornado.
супутник 1. (під час подорожі) (travelling) companion, fellow traveller; concomitant;
~ життя перен. helpmate;
2. астр. satellite;
~ зв’язку (tele)communication satellite;
~ Землі Earth satellite;
геостаціонарний ~ geostationary satellite;
штучний ~ Землі artificial Earth satellite;
3. геол. associated rock.
талант talent, gift (for);
зарити свій ~ перен. to hide one’s light under a bushel, to hide one’s talent in the earth.
чорнозем, чорноземля chernozem (рос.), black earth; hump humus.
штучн||ий2 1. (неприродний) artificial, manufactured, man-made; тех. тж synthetic; false;
~ий інтелект artificial intellect;
~ий каучук synthetic rubber;
~ий супутник Землі artificial Earth satellite;
~е годування bottle feeding;
~е дихання artificial respiration;
~і зуби false teeth;
~і квіти artificial flowers;
2. (удаваний) affected, artificial, forced, feigned.

ПРИМІТКА: Artificialштучний, удаваний, який протиставляється всьому природному, а falseфальшивий, штучний і протиставляється правдивому, чесному: artificial tearsсльози, зроблені з води тощо; false tearsсльози, видавлені навмисно, щоб обманути когось. Зустрічаються випадки, коли відтінки значень обох синонімів є неістотними, і ці слова можуть взаємозамінюватися, напр., artificial teeth = false teeth. Проте і в цьому випадку перший синонім до певної міри підкреслює спосіб виготовлення речі, а другий — спробу приховати відсутність природних зубів.

ядро 1. kernel; core; фіз. nucleus;
атомне ~ atomic nucleus;
~ горіха nut kernel;
~ Землі core of the Earth;
~ комети nucleus of a comet;
2. перен. (кістяк) main body;
~ організації nucleus of an organization;
3. спорт. shot;
штовхати ~ to put the shot;
4. іст., військ. ball, shot;
гарматне ~ cannon ball.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to the ends of the earth
bis ans Ende der Welt
на край світу, за тридев’ять земель
the salt of the earth [fig., biblical]
das Salz der Erde
сіль землі
the four corners of the earth
die entfernsten Winkel der Erde
усі (найдальші) куточки світу
from the four corners of the earth
aus allen Himmelsrichtungen, von überall her
з усіх куточків світу, звідусіль
to move heaven and earth
Himmel und Erde (alle Hebel) in Bewegung setzen
вдатися до всіх способів, вжити всіх засобів, зробити все можливе

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

earth = [ɜ:θ] 1. Земля́ (назва планети) 2. земля́, суході́л 3. зазе́млення, узе́млення

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

alkali-earth лугоземе́льний, лужноземе́льний
[ˌælkəlaɪ'ɜːθ, -'ɜːrθ]
alkaline-earth лугоземе́льний, лужноземе́льний
[ˌælkəlaɪn'ɜːθ, -'ɜːrθ]
earth 1. (часто Earth) Земля́; земна́ ку́ля 2. земна́ пове́рхня, земля́, ґрунт 3. (ел.) земля́ 4. (ел.) узе́млювання//узе́млення, зазе́млювання//зазе́млення || земли́ти//уземли́ти/‌заземли́ти, узе́млювати//уземли́ти, зазе́млювати//заземли́ти
[ɜːθ, ɜːrθ]
• alkaline ~s = лугоземе́льні елеме́нти
• black ~ = чорно́зе́м
• dead ~ = глухе́ узе́млення [зазе́млення]
• loose ~ = ру́хлий [сипки́й] ґрунт
• rare ~s = рідкісноземе́льні елеме́нти
• standard ~ = (астр.) станда́ртна Земля́
rare-earth рідкісноземе́льний
[ˌrεər'ɜːθ, ˌrεr'ɜːrθ]
age 1. вік || вікови́й 2. доба́, пері́од, епо́ха 3. трива́лість використа́ння, те́рмін прида́тности 4. (про матеріял) старі́ти//постарі́ти (самочинно); ста́рити//поста́рити (примусово), витри́мувати//ви́тримати (протягом певного часу)
[eɪdʒ]
~ of the Earth = вік Землі́
~ of elements = ві́к (хемі́чних) елеме́нтів
~ of globular clusters = вік кульови́х ску́пчень (зір)
~ of the Moon = вік Мі́сяця
~ of the moon = час, що мину́в після ново́го мі́сяця [но́ву]
~ of the Solar System = вік Сонце́вої [Со́нячної] систе́ми
~ of the Universe = вік все́світу
absolute ~ = абсолю́тний вік
actual ~ = абсолю́тний вік
Bronze ~ = бро́нзовий вік
carbon-14 ~ = вік за радіовуглеце́м [за радіовуглеце́вим ана́лізом]
cosmic-ray ~ = вік космі́чного промі́ння
dark ~(s) = (косм.) те́мна епо́ха
effective ~ = те́рмін прида́тности
Fermi ~ = вік (нейтронів) за Фе́рмі
geologic ~ = геологі́чний вік
Hubble ~ = вік все́світу за Га́блом
K-A ~ = (геологічний) вік за арґо́новою шкало́ю
Ice ~ = льодовико́вий пері́од
Iron ~ = залі́зний вік
neutron ~ = вік нейтро́на
New Stone ~ = неолі́т
Paleolitic ~ = палеолі́т
radiocarbon ~ = вік за радіовуглеце́м
radium ~ = (геологічний) вік за ра́дієвою шкало́ю
shower ~ = вік зли́ви
Stone ~ = кам’яни́й вік
symbolic ~ of neutrons = вік нейтро́нів за Фе́рмі
albedo альбе́до || альбе́довий
[æl'biːdəʊ, -oʊ]
Bond ~ = Бо́ндове [сфери́чне] альбе́до
geometric ~ = геометри́чне альбе́до
Earth ~ = альбе́до Землі́
energy ~ = енергети́чне альбе́до
Lambert ~ = Ла́мбертове [пло́ске] альбе́до
neutron ~ = альбе́до нейтро́нів
particle ~ = альбе́до части́нок
plane ~ = пло́ске [Ла́мбертове] альбе́до
planet ~ = альбе́до плане́ти
radio-frequency ~ = альбе́до в радіочасто́тному діяпазо́ні
spherical ~ = сфери́чне [Бо́ндове] альбе́до
alloy 1. стоп [сплав] 2. леґува́льний елеме́нт, леґува́льна до́мішка 3. сто́плювати//стопи́ти [сплавля́ти//спла́вити] 4. леґува́ти//злеґува́ти
1,2. ['ælɔɪ] 3,4. [ə'lɔɪ]
abrasion-resistant ~ = зносотривки́й стоп
acidproof ~ = кислототривки́й стоп
acid-resistant ~ = кислототривки́й стоп
aged ~ = зіста́рений [ви́триманий] стоп
aging ~ = зіста́рюваний [витри́муваний] стоп
air-hardened ~ = повітрозагарто́ваний стоп
air-hardening ~ = повітрогарто́вний стоп
alkali-resistant ~ = луготривки́й стоп
aluminum-nickel-cobalt [Al-Ni-Co] ~ = алні́ко
aluminum-silicium-ferrum [Al-Si-Fe] ~ = алсифе́р
amorphous ~ = амо́рфний стоп
antiferromagnetic ~ = антиферомагне́тний стоп
antifriction ~ = антифрикці́йний стоп
binary ~ = біна́рний [двокомпоне́нтний] стоп
brazing ~ = 1. тверда́ лю́та, тверди́й припі́й 2. важкото́пна лю́та, важкото́пний припі́й
casting ~ = виливни́й стоп
commercial ~ = промисло́вий стоп
corrosion-resistant ~ = корозієтривки́й стоп
crystalline ~ = кристалі́чний стоп
dilute ~ = низькопроце́нтний стоп
disordered (crystalline) ~ = невпорядко́ваний (кристалі́чний) стоп
element-X-base ~ = стоп на осно́ві елеме́нту X
Elinvar ~ = елінва́р
eutectic ~ = евтекти́чний стоп
eutectoid ~ = евтекто́їдний стоп
ferromagnetic ~ = феромагне́тний стоп
ferrous ~ = стоп залі́за
fusible ~ = легкото́пний стоп
gold ~ = стоп зо́лота
hard ~ = тверди́й стоп, твердосто́п
hard magnetic ~ = магнетотверди́й стоп
Haynes ~ = Ге́йнзів стоп
heat resisting ~ термотривки́й стоп
heterogeneous ~ = гетероге́нний стоп
Heusler ~ = Го́йслерів стоп
high ~ = сильнолеґо́ваний [високолеґо́ваний] стоп
high-melting ~ = важкото́пний стоп
high-strength ~ = високоміцни́й стоп
high-temperature ~ = високотемперату́рний стоп
hypereutectic ~ = заевтекти́чний стоп
hypereutectoid ~ = заевтекто́їдний стоп
hypoeutectic ~ = доевтекти́чний стоп
hypoeutectoid ~ = доевтекто́їдний стоп
interstitial ~ = стоп прони́кнення [впрова́дження]
Kondo ~ = стоп Ко́ндо
lead ~ = стоп плю́мбуму [плю́мбію]
light ~ = легки́й стоп
liquid ~ = ріди́нний стоп
low ~ = малолеґо́ваний стоп
magnet ~ = магне́тний стоп
magnico ~ = магні́ко
manganin ~ = манґані́н
metal ~ = стоп мета́лів
monotectic ~ = монотекти́чний стоп
monotectoid ~ = монотекто́їдний стоп
multicomponent ~ = багатокомпоне́нтний стоп
multiphase ~ = багатофа́зовий стоп
natural ~ = приро́дний стоп
nickel-chromium [Ni-Cr] ~ = ніхро́м, хромоні́кельовий стоп
nonferrous ~ = кольоро́вий стоп, стоп кольоро́вих мета́лів
ordered ~ = впорядко́ваний стоп
peritectic ~ = перитекти́чний стоп
peritectoid ~ = перитекто́їдний стоп
quaternary ~ = чотирикомпоне́нтний стоп
quinary ~ = п’ятикомпоне́нтний стоп
rare-earth ~ = стоп рідкісноземе́льного елеме́нту
refractory ~ = важкото́пний стоп
rustprooof ~ = неіржа́вний стоп
scale-resistant ~ = циндротривки́й стоп
self-fluxing ~ = самото́пний стоп
single-phase ~ = однофа́зовий стоп
soft magnetic ~ = магнетом’яки́й стоп
solder ~ = лю́та, припі́й
special-property ~ = спеція́льний стоп
speculum ~ = дзерка́льний стоп
substitution ~ = стоп замі́щення
superconducting ~ = надпрові́дний стоп
superlight ~ = надлегки́й стоп
superhard ~ = надтверди́й стоп
superstrength ~ = надміцни́й стоп
ternary ~ = трикомпоне́нтний стоп
thermomagnetic ~ = термомагне́тний стоп
tinning ~ = лу́да
transition-element ~ = стоп перехі́дно́го елеме́нту
two-phase ~ = двофа́зовий стоп
ultralight ~ = надлегки́й стоп
wear-resistant ~ = зносотривки́й стоп
anomaly анома́лія; ві́дхил [відхи́лення] від но́рми
[ə'nɒməli, ə'nɑːm-]
~ of geopotential difference = геопотенція́льна анома́лія
~ of the magnetic field of the earth = анома́лія магне́тного по́ля землі́
Bouguer (gravity) ~ = Буґе́рова (ґравітаці́йна) анома́лія
dynamic-height ~ = геопотенція́льна анома́лія
eccentric ~ = ексцентри́чна анома́лія
free-air (gravity) ~ = ґравітаці́йна анома́лія у ві́льному пові́трі
geochemical ~ = геохемі́чна анома́лія
geophysical ~ = геофізи́чна анома́лія
gravity ~ = ґравітаці́йна анома́лія, анома́лія си́ли тяжі́ння
isostatic ~ = ізостати́чна анома́лія
low-temperature ~ = низькотемперату́рна анома́лія
magnetic ~ = магне́тна анома́лія
mean ~ = сере́дня анома́лія
propagation ~ = анома́льне поши́рювання
Schottky ~ = анома́лія Шо́ткі
structure ~ = анома́лія структу́ри, структу́рна анома́лія
true ~ = і́стинна анома́лія
atmosphere 1. атмосфе́ра || атмосфе́рний 2. атмосфе́ра (одиниця тиску) 3. га́зове середо́вище див. тж environment; medium
['ætməsfɪə, -sfɪr]
adiabatic ~ = адіяба́тна атмосфе́ра
aggressive ~ = аґреси́вне середо́вище
ambient ~ = довкі́льна атмосфе́ра; довкі́льне середо́вище
artificial ~ = шту́чна атмосфе́ра, мікроатмосфе́ра
clear ~ = чи́ста [прозо́ра] атмосфе́ра
contaminated ~ = (радіоакти́вно) забру́днена атмосфе́ра
controlled ~ = контрольо́вана атмосфе́ра, атмосфе́ра з реґульо́вними пара́метрами
corrosive ~ = корозі́йне середо́вище
Cottrell ~ = (тт) Ко́трелова атмосфе́ра [хма́ра]
dense ~ = щі́льна [густа́] атмосфе́ра
disturbed ~ = збу́рена атмосфе́ра
Earth ~ = атмосфе́ра Землі́, земна́ атмосфе́ра
excess ~ = надлишко́ва атмосфе́ра
exponential ~ = експоненці́йна атмосфе́ра
free ~ = ві́льна атмосфе́ра
gaseous ~ = га́зова атмосфе́ра
gray ~ = (астр.) сі́ра атмосфе́ра
heterogeneous ~ = гетероге́нна [неоднорі́дна] атмосфе́ра
homogeneous ~ = однорі́дна [гомоге́нна] атмосфе́ра
inert ~ = іне́ртна атмосфе́ра
inhomogeneous ~ = неоднорі́дна атмосфе́ра
ionic ~ = йо́нна атмосфе́ра
irrespirable ~ = атмосфе́ра, неприда́тна до ди́хання
isothermal ~ = ізотермі́чна атмосфе́ра
lower ~ = ни́жня атмосфе́ра, ни́жні шари́ атмосфе́ри
lunar ~ = атмосфе́ра Мі́сяця
middle ~ = сере́динна атмосфе́ра, сере́динні шари́ атмосфе́ри
mild ~ = слабкоакти́вна атмосфе́ра
model ~ = моде́льна [змодельо́вана] атмосфе́ра
neutral ~ = нейтра́льна атмосфе́ра
non-gray ~ = (астр.) несі́ра атмосфе́ра
outer ~ = зо́внішня атмосфе́ра (Землі, на рівні екзосфери)
outside ~ = зо́внішня атмосфе́ра (поза виокремленим об’ємом)
oxidizing ~ = оки́снювальна атмосфе́ра
planetary ~ = плане́тна атмосфе́ра, атмосфе́ра плане́ти
polluted ~ = забру́днена атмосфе́ра
polytropic ~ = політро́пна атмосфе́ра
primordial ~ = пе́рвісна атмосфе́ра
protective ~ = захисне́ [захисто́ве] середо́вище
pure ~ = (хемі́чно) чи́ста атмосфе́ра
quiet ~ = спокі́йна атмосфе́ра
rare(fied) ~ = розрі́джена атмосфе́ра
Rayleigh ~ = атмосфе́ра Ре́йлі [Реле́єва атмосфе́ра]
reducing ~ = відно́влювальна атмосфе́ра
respirable ~ = атмосфе́ра, прида́тна до ди́хання
sensible ~ = ни́жні шари́ атмосфе́ри
shallow ~ = тонка́ атмосфе́ра
sheared ~ = шарува́та атмосфе́ра
shielding gas ~ = захисна́ газова атмосфе́ра, захисне́ газове середо́вище, атмосфе́ра захисно́го га́зу
Snoek ~ = Сну́кова атмосфе́ра
solar ~ = атмосфе́ра Со́нця, сонце́ва атмосфе́ра
standard ~ = станда́ртна [норма́льна, фізи́чна] атмосфе́ра (атм, 101325 Па)
standard ~ of the Earth = станда́ртна атмосфе́ра Землі (за параметрами, гф)
steam ~ = атмосфе́ра (водяно́ї) па́ри
stellar ~ = зоре́ва атмосфе́ра, атмосфе́ра зорі́
stratified ~ = шарува́та атмосфе́ра
Suzuki ~ = атмосфе́ра Сузу́кі
technical ~ = техні́чна атмосфе́ра (ат, 98066.5 Па)
tenuous ~ = розрі́джена атмосфе́ра
terrestrial ~ = атмосфе́ра Землі́, земна́ атмосфе́ра
turbulent ~ = турбуле́нтна атмосфе́ра
undisturbed ~ = незбу́рена атмосфе́ра
upper ~ = ве́рхня атмосфе́ра, ве́рхні шари́ атмосфе́ри
vapor ~ = випаро́ва атмосфе́ра, атмосфе́ра ви́парів
attraction 1. притяга́ння/притя́гування//притя́гнення 2. тяжі́ння
[ə'trækʃn]
capillary ~ = капіля́рне притяга́ння
Coulomb ~ = Куло́нове [куло́нівське, електростати́чне] притяга́ння
disturbing ~ = збу́рювальне притяга́ння
Earth’s ~ = притяга́ння Землі, земне́ тяжі́ння
electrostatic ~ = електростати́чне притяга́ння
gravitational ~ = ґравітаці́йне притяга́ння
long-range ~ = далекося́жне притяга́ння
magnetic ~ = магне́тне притяга́ння
mutual ~ = взає́мне притяга́ння
Newtonian ~ = Нью́тонове [ґравітаці́йне] притяга́ння
nuclear ~ = я́дерне/ядро́ве притяга́ння
short-range ~ = короткося́жне притяга́ння
van der Waals ~ = ван-дер-Ваа́льсове притяга́ння
ax|is (мн. axes) вісь ■ x-/y-/z-axis вісь x/y/z; along the ~ уздо́вж о́сі; on the ~ на о́сі; off the ~ по́за ві́ссю; to rotate about/around an ~ оберта́ти(ся) на́вко́ло о́сі
['æksɪs] (мн. ['æksiːz])
~ of abscissas [abscissae] = вісь абсци́с
~ of applicates = вісь апліка́т
~ of a curve = вісь (симетрії) криво́ї
~ of the Earth = земна́ вісь
~ of homology = вісь гомоло́гії [перспекти́ви]
~ of inertia = вісь іне́рції
~ of a lens = опти́чна [головна́] вісь лі́нзи
~ of n-fold symmetry = вісь симе́трії n-го поря́дку
~ of ordinates = вісь ордина́т
~ of oscillation = вісь хита́ння [колива́ння, гойда́ння]
~ of perspective = вісь перспекти́ви [гомоло́гії]
~ of precession = вісь преце́сії
~ of reference = вісь ві́дліку; (мн.) координа́тні о́сі
~ of revolution = вісь оберта́ння
~ of rotation = вісь оберта́ння
~ of suspension = вісь гойда́ння; вісь підві́су
~ of symmetry = вісь симе́трії
~ of torsion = вісь круті́ння [закру́чування, скру́чування]
~ of twist = вісь круті́ння [закру́чування]
abscissa ~ = вісь абсци́с
antiferromagnetic ~ = вісь антиферомагнети́зму
applicate ~ = вісь апліка́т
beam ~ = 1. вісь про́меня 2. вісь стру́меня (частинок)
binary ~ = вісь симе́трії дру́гого поря́дку
body ~ = тілова́ вісь, вісь систе́ми координа́т, пов’я́заної з ті́лом
Cartesian ~ = Дека́ртова вісь
central ~ = центра́льна вісь
collimation ~ = колімаці́йна вісь
common ~ = (of two figures) спі́льна вісь (двох фігур)
concurrent —ies = перети́нні о́сі
conjugate ~ of a hyperbola = уя́вна вісь гіпе́рболи
coordinate ~ = координа́тна вісь, вісь координа́т
crystal ~ = вісь криста́лу
crystallographic ~ = кристалографі́чна вісь
curvature ~ = вісь кривини́
declination ~ = вісь на́хилу [схи́лення]
diad ~ = (кф) дія́дна вісь
dipole ~ = вісь ди́поля
dislocation ~ = вісь дислока́ції
earth’s ~ = земна́ вісь
easy ~ = легка́ вісь, вісь легко́го ко́взу
eddy ~ = вісь ви́хору
elastic ~ = вісь пружно́ї симе́трії
electrical ~ = електри́чна вісь (кристалу)
fast ~ = швидка́ вісь, вісь найбі́льшої шви́дкости поши́рювання сві́тла
fixed ~ = нерухо́ма [зафіксо́вана] вісь
fourfold ~ of symmetry = тетрагі́ра, вісь симе́трії четве́ртого поря́дку
free ~ = ві́льна вісь
geometric ~ = геометри́чна вісь
glide ~ = вісь ко́взання
helicity ~ = вісь спіра́льности
hexad ~ = (кф) гексагі́ра, вісь симе́трії шо́стого поря́дку
horizontal ~ = горизонта́льна вісь
imaginary ~ = уя́вна вісь
imaginary-number ~ = вісь уя́вних чи́сел
instantaneous ~ = миттє́ва вісь
inversion ~ = 1. вісь інве́рсії 2. вісь дзерка́льної симе́трії (кристалу)
jet ~ = вісь струми́ни
lateral ~ = попере́чна вісь
left-handed screw ~ = лівоґвинтова́ вісь
longitudinal ~ = поздо́вжня вісь
magnetic ~ = магне́тна вісь
main ~ = головна́ вісь
major ~ = вели́ка вісь (геометричної фігури)
minor ~ = мала́ вісь (геометричної фігури)
moving ~ = рухо́ма вісь
n-fold ~ = вісь n-го поря́дку
neutral ~ = (мех.) нейтра́льна вісь
neutral screw ~ = (кф) нейтра́льна ґвинтова́ вісь
normal ~ = норма́льна вісь
number ~ = числова́ вісь
numerical ~ = числова́ вісь
oblique ~ = скісна́ вісь; (мн.) о́сі косоку́тної систе́ми координа́т
one-fold ~ of symmetry = моногі́ра, вісь симе́трії пе́ршого поря́дку
optic(al) ~ = опти́чна вісь
ordinate ~ = вісь ордина́т
orthogonal es = ортогона́льні о́сі
orthohexagonal —es = ортогексагона́льні о́сі
pendulum ~ = вісь ма́ятника
pivot ~ = вісь оберта́ння (з закріпленим кінцем)
polar ~ = поля́рна вісь
polarization ~ = вісь поляриза́ції
positive ~ = дода́тна (Декартова) вісь
positive real ~ = дода́тний про́мінь (числової осі)
preferred ~ = ви́окремлена [ви́різнена] вісь
primary optic ~ = головна́ опти́чна вісь
principal ~ = 1. головна́ вісь 2. (опт.) опти́чна вісь
principal ~ of inertia = головна́ вісь (те́нзора) іне́рції
principal ~ of strain = головна́ вісь (те́нзора) деформа́цій
principal ~ of stress = головна́ вісь (те́нзора) напру́г [напру́жень]
radical ~ = радика́льна вісь
real ~ = ді́йсна вісь
real-number ~ = вісь ді́йсних чи́сел
rectangular —es = о́сі прямоку́тної систе́ми координа́т
reference ~ = 1. початко́ва [вихідна́] вісь 2. відліко́ва вісь, вісь ві́дліку
revolution ~ = вісь оберта́ння
right-handed screw ~ = пра́воґвинтова́ вісь
rotary-inversion ~ = (кф) інверсі́йно-поверто́ва вісь (симе́трії)
rotation ~ = 1. вісь оберта́ння 2. (кф) вісь симе́трії
rotation-inversion ~ = 1. вісь інве́рсії 2. вісь дзерка́льної симе́трії (кристалу)
rotation-reflection ~ = (кф) дзерка́льно-оберто́ва вісь (симе́трії)
rotatory-reflection ~ = (кф) дзерка́льно-поверто́ва вісь (симе́трії)
rotoinversion ~ = (кф) інверсі́йно-поверто́ва вісь (симе́трії)
rotoreflection ~ = (кф) дзерка́льно-поверто́ва вісь (симе́трії)
screw ~ = (кф) ґвинтова́ вісь (симе́трії)
secondary ~ = бічна́ вісь; втори́нна вісь
semiconjugate ~ = уя́вна півві́сь (гіперболи)
semimajor ~ = вели́ка півві́сь
semimean ~ = сере́дня півві́сь (еліпсоїда)
semiminor ~ = мала́ півві́сь
semitransverse ~ = ді́йсна півві́сь (гіперболи)
similarity ~ = вісь поді́бности
sixfold ~ of symmetry = (кф) гексагі́ра, вісь симе́трії шо́стого поря́дку
slip ~ = вісь ко́взання
solid —es = просторо́ві о́сі (координат)
spherical coordinate ~ = вісь сфери́чної систе́ми координа́т
spin ~ = вісь оберта́ння (гіроскопа)
strain ~ = головна́ вісь (те́нзора) деформа́цій
stress ~ = головна́ вісь (те́нзора) напру́г [напру́жень]
symmetry ~ = вісь симе́трії
symmetry ~ of rotary inversion = гіро́їда
symmetry ~ of rotoinversion = гіро́їда
terrestrial ~ = земна́ вісь
tetrad ~ = (кф) тетрагі́ра, вісь симе́трії четве́ртого поря́дку
threefold ~ of symmetry = (кф) тригі́ра, вісь симе́трії тре́тього поря́дку
thrust ~ = вісь тя́ги
time ~ = часова́ вісь, вісь ча́су
timing ~ = вісь розго́ртки
topple ~ = вісь перекида́ння (гіроскопа)
transverse ~ = попере́чна вісь
transverse ~ of a hyperbola = ді́йсна [головна́] вісь гіпе́рболи
triad ~ = (кф) тригі́ра, вісь симе́трії тре́тього поря́дку
tumble ~ = вісь перекида́ння (гіроскопа)
twin(ning) ~ = (кф) вісь двійникува́ння, двійнико́ва вісь
twofold ~ of symmetry = (кф) дигі́ра, вісь симе́трії дру́гого поря́дку
vertical ~ = вертика́льна вісь
vortex ~ = вісь ви́хору
yaw(ing) ~ = вісь ни́кання
zero ~ = нульова́ вісь
zone ~ = (кф) зо́нна вісь
bowel: ■ ~s of the earth (гф) на́дра землі́
['baʊəl]
bus 1. (ел.) ши́на || ши́нний 2. (комп.) маґістра́ль || маґістра́льний
[bʌs]
address ~ = адре́сна ши́на; адре́сна маґістра́ль, маґістра́ль адре́с
backbone ~ = основна́ [маґістра́льна] ши́на
common ~ = спі́льна ши́на
connecting ~ = сполуча́льна ши́на
control ~ = керува́льна ши́на
data ~ = ши́на [маґістра́ль] да́них
earth ~ = зазе́млювальна [узе́млювальна] ши́на
feeder ~ = живи́льна ши́на
global ~ = зага́льна ши́на
ground ~ = зазе́млювальна [узе́млювальна] ши́на
internal ~ = вну́трішня ши́на
local ~ = місце́ва [лока́льна] ши́на
center 1. це́нт(е)р || центрови́й; центра́льний || центрува́ти//зцентрува́ти; розташо́вувати(ся)//розташува́ти(ся) [поміща́ти//помісти́ти] в це́нтрі ■ ~ at (point) A це́нт(е)р у (то́чці) A; at the ~ у це́нтрі; off (the) ~, out of ~ по́за це́нтром; through the ~ че́рез це́нт(е)р, у це́нтрі; toward(s) the ~ (у напрямі) до це́нтру; with its ~ at A із це́нтром у (точціA 2. сере́дина || сере́динний 3. осере́док || осере́дковий 4. зосере́джувати(ся)//зосере́дити(ся), концентру́вати(ся)//сконцентру́вати(ся) (in, on, at – на; round – довколо, about, around – навколо, поблизу)
['sεntə, -t̬ər]
~ of action = це́нт(е)р/осере́док ді́ї (атмосфери)
~ of area = центро́їд (плоскої фігури)
~ of attraction 1. це́нт(е)р/осере́док притяга́ння, притя́гувальний це́нт(е)р/осере́док 2. це́нт(е)р ува́ги
~ of buoyancy = це́нт(е)р/осере́док вишто́вхування (гідростатичного)
~ of а circle = це́нт(е)р ко́ла
~ of a cluster (астр.) це́нт(е)р ску́пчення
~ of curvature = це́нт(е)р кривини́
~ of distribution = це́нт(е)р розпо́ділу
~ of emission = це́нт(е)р/осере́док висила́ння [емі́сії]
~ of equilibrium = це́нт(е)р рівнова́ги
~ of а figure = центро́їд
~ of flotation = це́нт(е)р пла́вання
~ of force = то́чка приклада́ння си́ли; силови́й це́нт(е)р [осере́док]
~ of gravity = це́нт(е)р/осере́док тяжі́ння
~ of а group = це́нт(е)р гру́пи
~ of gyration = це́нт(е)р гіра́ції
~ of homology = це́нт(е)р гомоло́гії
~ of inertia = це́нт(е)р/осере́док іне́рції, це́нт(е)р/осере́док мас
~ of inversion = це́нт(е)р інве́рсії
~ of involution = це́нт(е)р інволю́ції
~ of a lens = опти́чний це́нт(е)р лі́нзи
~ of mass = це́нт(е)р/осере́док мас, це́нт(е)р/осере́док іне́рції
~ of oscillation = це́нт(е)р хита́ння, це́нт(е)р гойда́ння (фізичного маятника)
~ of percussion = це́нт(е)р/осере́док уда́ру
~ of pressure = це́нт(е)р/осере́док ти́ску
~ of projection = це́нт(е)р проєктува́ння
~ of a range = сере́дина діяпазо́ну; сере́дина о́бласти змі́нювання
~ of a ring = це́нт(е)р кільця́
~ of rotation = це́нт(е)р оберта́ння
~ of similarity = це́нт(е)р поді́бности
~ of similitude = це́нт(е)р поді́бности
~ of a sphere = це́нт(е)р сфе́ри [ку́лі]
~ of spherical curvature = це́нт(е)р сфери́чної кривини́
~ of suspension 1. то́чка зависа́ння 2. це́нт(е)р підві́су
~ of symmetry = це́нт(е)р симе́трії
~ of thrust = це́нт(е)р/осере́док тя́ги
~ of twist = це́нт(е)р круті́ння [закру́чування]
~ of vision = це́нт(е)р [головна́ то́чка] перспекти́ви
~ of volume = центро́їд (просторового тіла), це́нт(е)р о́б’є́му
aberration ~ = це́нт(е)р абера́ції
absorbing ~ = вбира́льний це́нт(е)р
acceptor ~ = акце́пторний це́нт(е)р
activation ~ = це́нт(е)р/осере́док актива́ції
active ~ 1. (х.) акти́вний це́нт(е)р/осере́док 2. (астр.) це́нт(е)р/осере́док (сонцевої) акти́вности
aerodynamic ~ = аеродинамі́чний фо́кус [це́нт(е)р]
amphoteric ~ = амфоте́рний це́нт(е)р
artificial pinning ~ = шту́чний це́нт(е)р пришпиля́ння/пі́нінгу
attachment ~ = осере́док [це́нт(е)р] прилипа́ння
beam ~ = це́нт(е)р стру́меня (частинок)
chirality ~ (х.) це́нт(е)р хіра́льности
color ~ (тт) це́нт(е)р/осере́док заба́рвлення
combustion ~ = осере́док горі́ння
common ~ = спі́льний це́нт(е)р
communication ~ = ву́зол зв’язку́
computer ~ = комп’ю́терний [обчи́слювальний] це́нт(е)р; це́нт(е)р опрацьо́вування да́них
condensation ~ = це́нт(е)р [ядро́] конденса́ції
control ~ = це́нт(е)р керува́ння
coordination ~ = координаці́йний це́нт(е)р
corrosion ~ = це́нт(е)р/осере́док коро́зії, корозі́йне во́гнище
crystallization ~ = це́нт(е)р [ядро́, осере́док] кристаліза́ції
data ~ = це́нт(е)р опрацьо́вування да́них
dead ~ (мех.) нульова́ то́чка; ме́ртва то́чка
developable ~ = це́нт(е)р/осере́док виявля́ння [проявля́ння]
dilatation ~ = це́нт(е)р дилата́ції
dislocation ~ = ядро́ дислока́ції
donor ~ = до́норний це́нт(е)р
Earth ~ = це́нт(е)р Землі́
electronic data-processing ~ = обчи́слювальний це́нт(е)р
excited ~ = збу́джений це́нт(е)р
exterior ~ (матем.) зо́внішній це́нт(е)р
exterior ~ of similarity = зо́внішній це́нт(е)р поді́бности
exterior ~ of similitude = зо́внішній це́нт(е)р поді́бности
face ~ = це́нт(е)р гра́ні
flexural ~ = це́нт(е)р згина́ння
fracture ~ = осере́док руйнува́ння
fuel-cycle ~ = це́нт(е)р па́ливного ци́клу (ядерного реактора)
galactic ~ = це́нт(е)р гала́ктики
geometric ~ = геометри́чний це́нт(е)р
gravitating ~ = ґравітівни́й це́нт(е)р
guiding ~ = провідни́й це́нт(е)р
impurity ~ = домішко́вий це́нт(е)р
information ~ = інформаці́йний це́нт(е)р
instant(aneous) ~ = миттє́вий це́нт(е)р
interior ~ of similarity = вну́трішній це́нт(е)р поді́бности
interior ~ of similitude = вну́трішній це́нт(е)р поді́бности
intermediate ~ = промі́жни́й це́нт(е)р
intrinsic color ~ (тт) власти́вий це́нт(е)р/осере́док заба́рвлення
line ~ 1. це́нт(е)р (спектра́льної) лі́нії 2. це́нт(е)р криво́ї
lower dead ~ (мех.) ни́жня ме́ртва то́чка
luminescence ~ = світни́й це́нт(е)р/осере́док, це́нт(е)р/осере́док люмінесце́нції, це́нт(е)р/осере́док світі́ння
luminescent ~ див. luminescence ~
magmatic ~ = ма́гмовий [магмати́чний] осере́док
massive ~ = маси́вний це́нт(е)р
moving ~ = рухо́мий це́нт(е)р
multicharge ~ = багатозаря́довий це́нт(е)р
nucleation ~ = за́родок кристаліза́ції; це́нт(е)р/осере́док зародкува́ння
optical ~ = опти́чний це́нт(е)р
paramagnetic ~ = парамагне́тний це́нт(е)р
perspective ~ = це́нт(е)р проєктува́ння, це́нт(е)р перспекти́ви
perspectivity ~ = це́нт(е)р проєктува́ння, це́нт(е)р перспекти́ви
pinning ~ = це́нт(е)р пришпиля́ння/пі́нінгу
positron ~ (тт) позитро́нний це́нт(е)р
positronium ~ (тт) позитро́нієвий це́нт(е)р
pressure-fall ~ = ізалобари́чна депре́сія, ізалобари́чний мі́німум
pressure-rise ~ = ізалобари́чний ма́ксимум
radiation ~ = випромі́нний це́нт(е)р/осере́док; це́нт(е)р/осере́док випромі́нювання [променюва́ння]
radical ~ = радика́льний це́нт(е)р/осере́док
ray ~ = це́нт(е)р гомоте́тії
reaction ~ = реакці́йний це́нт(е)р/осере́док
recombination ~ = це́нт(е)р/осере́док рекомбіна́ції
research ~ = дослі́дницький [науко́вий] це́нт(е)р
scattering ~ = розсі́ювач, розсі́ювальний це́нт(е)р, це́нт(е)р розсі́ювання
seismic ~ = осере́док землетру́су
service ~ = ста́нція обслуго́вування
service and supply ~ = ремо́нтно-техні́чна ста́нція
storm ~ = це́нт(е)р/осере́док цикло́ну
symmetry ~ = це́нт(е)р симе́трії
timing ~ = це́нт(е)р то́чного ча́су
trapping ~ = захо́плювальний це́нт(е)р/осере́док
upper dead ~ (мех.) ве́рхня ме́ртва то́чка
compass 1. ко́мпас; бусо́ль [бусо́ля] 2. (мн.) ци́ркуль ■ with ~es and a ruler із використа́нням ци́ркуля та ліні́йки
['kʌmpəs]
azimuth ~ = а́зимутний ко́мпас
beam ~es = штангенци́ркуль
bearing ~ = пе́ленґовий ко́мпас
bow ~es = кронци́ркуль
celestial ~ = астроко́мпас, небе́сний ко́мпас
declination ~ = декліно́мет(е)р
divider ~es = мі́рчий [міри́льний] ци́ркуль
drawing ~es = кресля́рський ци́ркуль
earth inductor ~ = індукці́йний ко́мпас
elliptic ~es = еліпсо́граф
gyromagnetic ~ = гіромагне́тний ко́мпас
gyroscopic ~ = гіроко́мпас
mariner’s ~ = морськи́й ко́мпас
proportional ~es = пропорці́йний ци́ркуль
radio ~ = радіоко́мпас
sun ~ = сонце́вий [со́нячний] ко́мпас
surveying ~ = бусо́ль
surveyor’s ~ = гірни́чий ко́мпас
tangent ~ = та́нґенс-бусо́ль
watch ~ = нару́чний ко́мпас
wireless ~ = радіоко́мпас
compound 1. сполу́ка [сполу́чення] || сполу́ковий 2. (яф) компа́унд (ядро) || компа́ундний 3. (х.) сполу́ка; речовина́ 4. (х.) су́міш; компа́унд || змі́шаний; компа́ундний 5. склад, компози́ція (суміші) || скла́дений; складни́й; складови́й 6. сполуча́ти//сполучи́ти; склада́ти//скла́сти 7. змі́шувати//зміша́ти, готува́ти//приготува́ти [виготовля́ти//ви́готовити] су́міш; компаундува́ти//скомпаундува́ти
1-5 ['kɒmpaʊnd, 'kɑːm-] 6,7 [kəm'paʊnd]
active ~ (радіо)акти́вна сполу́ка
acyclic ~ = ациклі́чна сполу́ка
addition ~ = прилу́ка, проду́кт приє́днання; сполу́ка приє́днання
alicyclic ~ = аліциклі́чна сполу́ка
aliphatic ~ = аліфати́чна [жи́рна] сполу́ка
alkali-metal ~ = сполу́ка лу́жних мета́лів
alkaline-earth metal ~ = сполу́ка лужноземе́льних мета́лів
alternant ~ = альтерна́нтна сполу́ка
amino ~ = аміносполу́ка
amphiphilic ~ = амфіфі́льна сполу́ка
amphoteric ~ = амфоте́рна сполу́ка
antiaromatic ~ = антиаромати́чна спо́лука
antifogging ~ = протизапі́тнювальна су́міш
antiknock ~ = антидетона́тор
antirust ~ = антикорозі́йна [протикорозі́йна] сполу́ка [суміш]
antiscaling ~ = антина́кип, антинакипі́н
aquo ~ = аквосполу́ка
aromatic ~ = аромати́чна сполу́ка
arseno ~ = арсеносполу́ка
azo ~ = азосполу́ка
azoxy ~ = азоксисполу́ка
base ~ = основна́ [контро́льна] су́міш
bicyclic ~ = біциклі́чна сполу́ка
bimetallic ~ = двомета́лова [бімета́лова] сполу́ка
binary ~ = двосполу́ка, біна́рна сполу́ка
blend ~ = су́міш
boiler ~ = антина́кип, антинакипі́н
buffing ~ = полірува́льна су́міш
cage ~ = карка́сна сполу́ка
carbocyclic ~ = карбоциклі́чна сполу́ка
carbon ~ = вуглеце́ва [карбо́нова] сполу́ка
caulking ~ = защі́льнювальна су́міш
chain ~ = ланцюго́ва сполу́ка, сполу́ка ланцюго́вої будо́ви
chemical ~ = хемі́чна сполу́ка
clathrate ~ = клатра́тна сполу́ка
cluster ~ = кла́стерна сполу́ка
complex ~ = ко́мплексна сполу́ка, ко́мплекс
condensation ~ = проду́кт конденса́ції
coordination ~ = координаці́йна сполу́ка
covalent ~ = ковале́нтна сполу́ка
cyclic ~ = циклі́чна сполу́ка
desoxy ~ = дезоксисполу́ка
detrimental ~ = шкідли́ва сполу́ка
dextro(rotary) ~ = декстросполу́ка
diatropic ~ = діятро́пна сполу́ка
diazo ~ = діазосполу́ка
dihydro ~ = дигідросполу́ка
dinitro ~ = динітросполу́ка
disazo ~ = дисазосполу́ка
electron ~ = електро́нна сполу́ка
electrovalent ~ = електровале́нтна сполу́ка
elementorganic ~ = елементоргані́чна сполу́ка
epoxy ~ = епоксисполу́ка, епокси́д
fatty ~ = жи́рна [аліфати́чна] сполу́ка
ferroelectric ~ = фероелектри́чна [сеґнетоелектри́чна] сполу́ка
filling ~ = напо́внювач
finishing ~ = викі́нчувальний за́сіб, викі́нчувальна су́міш
fireproofing ~ = вогнетри́в, антипіре́н
fluxional ~ = структуропли́нна сполу́ка
fuel ~ = па́ливна су́міш
gaseous ~ = га́зова сполу́ка
hardening ~ = гартува́льна су́міш
hemileptic ~ = гемілепти́чна сполу́ка
heterocyclic ~ = гетероциклі́чна сполу́ка
heteroleptic ~ = гетеролепти́чна сполу́ка
heteropolar ~ = гетерополя́рна сполу́ка
heteropoly ~ = гетерополісполу́ка
high-melting ~ = важкото́пна сполу́ка
high-polymeric ~ = високополіме́рна сполу́ка
high-sulfur ~ = високосі́ркова сполу́ка
homocyclic ~ = гомоциклі́чна сполу́ка
homoleptic ~ = гомолепти́чна сполу́ка
homopolar ~ = гомополя́рна сполу́ка
hydrophilic ~ = гідрофі́льна сполу́ка
hydrophobic ~ = гідрофо́бна сполу́ка
hydroxy ~ = гідроксисполу́ка
hydroxyl ~ = гідрокси́льна сполу́ка
impregnating ~ = просо́чувальна су́міш
impregnation ~ = просо́чувальна су́міш
inclusion ~ = сполу́ка вти́снення
inorganic ~ = неоргані́чна сполу́ка
insulating ~ = ізолюва́льна [ізоляці́йна] су́міш
intercalated ~ = інтеркаля́т
intermediate ~ = промі́жна́ сполу́ка
intermetallic ~ (інтер)металі́д, міжмета́лова [інтерметалі́чна] сполу́ка, мета́л-мета́лова сполу́ка
interstitial ~ = тверди́й ро́зчин [сполу́ка] прони́кнення
ionic ~ = йо́нна сполу́ка
isocyclic ~ = ізоциклі́чна сполу́ка
isopoly ~ = ізополісполу́ка
isostructural ~ = ізострукту́рна сполу́ка
keto(nic) ~ = кетонсполу́ка
labeled ~ = ізото́пний індика́тор, позна́чена [заналичко́вана] сполу́ка
laminar ~ = шарува́та сполу́ка, інтеркаля́т
layer ~ = шарува́та су́міш
low-melting ~ = легкото́пна сполу́ка
low-sulfur ~ = низькосі́ркова сполу́ка
luminous ~ = світна́ су́міш
macromolecular ~ = макромолекуля́рна [високомолекуля́рна] сполу́ка
mesoionic ~ = мезойо́нна сполу́ка
metallic ~ = мета́лова [металі́чна] сполу́ка
metal-like ~ = металоподі́бна сполу́ка
metallorganic ~ = металоргані́чна сполу́ка
molecular ~ = молекуля́рна сполу́ка
monomeric ~ = мономе́рна сполу́ка
multicomponent ~ = багатокомпоне́нтна сполу́ка
nascent ~ = утво́рювана сполу́ка (в перебігу процесу)
nitro ~ = нітросполу́ка
nonpolar ~ = неполя́рна сполу́ка
nontoxic ~ = нетокси́чна сполу́ка
organantimony ~ = стибійоргані́чна сполука
organic ~ = органі́чна сполу́ка
organic silicon ~ = кремнійоргані́чна сполу́ка, силіко́н
organomercury ~ = ртутьоргані́чна сполу́ка
organometallic ~ = металоргані́чна сполу́ка
organophosphorus ~ = фосфороргані́чна сполу́ка
organoselenium ~ = селеноргані́чна сполу́ка
organosilicon ~ = кремнійоргані́чна сполу́ка, силіко́н
organosulfur ~ = сіркооргані́чна сполу́ка
organothallium ~ = талійоргані́чна сполу́ка
ortho ~ = ортосполу́ка
oxidizing ~ = оки́снювач, оки́сник, оксида́тор
paratropic ~ = паратро́пна сполу́ка
parent ~ = вихідна́ [перви́нна] сполу́ка
pickling ~ = щави́льна [трави́льна] су́міш
polar ~ = поля́рна сполу́ка
polyblend ~ = багатокомпоне́нтна сполу́ка [су́міш]
polyhedral ~ = поліедри́чна сполу́ка
polymeric ~ = поліме́рна сполу́ка, поліме́р
quaternary ~ = чотирикомпоне́нтна сполу́ка
quenching ~ = гартува́льна су́міш
racemic ~ = рацемі́чна сполу́ка, рацема́т
radioactive ~ = радіоакти́вна сполу́ка
rare-earth ~ = сполу́ка рідкісноземе́льних мета́лів
reducible ~ = відно́вна сполу́ка
sandwich ~ = се́ндвічна сполу́ка
saturated ~ = наси́чена сполу́ка
sealing ~ = герме́тик, защі́льник, защі́льнювач
semiconducting ~ = напівпрові́дна сполу́ка
sheathing ~ = електроізоляці́йна су́міш (на покриви)
slushing ~ = консерваці́йна су́міш [оли́ва]
smectogenic ~ = смектоге́нна сполу́ка
spiro ~ = спіросполу́ка, спіра́н
stable ~ = стабі́льна сполу́ка
straight-chain ~ = прямоланцюго́ва сполу́ка
superconducting intermetallic ~ = надпрові́дна міжмета́лова сполу́ка
surface-active ~ = поверхне́во акти́вна речовина́
tagged ~ = ізото́пний індика́тор, позна́чена [заналичко́вана] сполу́ка
temperature-indicating ~ = термометри́чна сполу́ка [речовина́], термометри́чне ті́ло
ternary ~ = трискладнико́ва [трикомпоне́нтна] сполу́ка
toxic ~ = токси́чна сполу́ка, токси́н
trans-104 element ~ = сполу́ка елеме́нтів з а́томними номера́ми, ви́щими за 104
transition-element ~ = сполу́ка перехі́дни́х елеме́нтів
transplutonium ~ = сполу́ка трансплуто́нієвих елеме́нтів
transuranium ~ = сполу́ка трансура́нових елеме́нтів
tritiated ~ = натритійована [тритійована] сполу́ка
tritium ~ = сполу́ка три́тію
unsaturated ~ = ненаси́чена сполу́ка
unstable ~ = нестабі́льна сполу́ка
volatile ~ = летка́ сполу́ка
zwitterionic ~ = цвітерйо́нна сполу́ка
connection 1. (процес) сполуча́ння//сполу́чення; з’є́днування//з’є́днання; злуча́ння//злу́чення 2. (наслідок) сполу́чення, з’єдна́ння, злу́ка 3. (матем.) зв’я́зність 4. зв’язо́к (with – з) ■ in ~ with у зв’язку́ з; in this ~ із цьо́го при́воду 5. (ел.) схе́ма (сполу́чень)
[kə'nεkʃn]
affine ~ = афі́нна зв’я́зність
base ~ = цо́кольне з’єдна́ння
basing ~ = цо́кольне з’єдна́ння
bolt(ed) ~ = болтове́ з’єдна́ння
bridging ~ = містко́ве сполу́чення, містко́ва схе́ма
cascade ~ = каска́дове сполу́чення, каска́дова схе́ма
Christoffel ~ = Кри́стофелева зв’я́зність
clip(ping) ~ = затиско́ве з’єдна́ння
common-base ~ = спільноба́зова схе́ма, схе́ма зі спі́льною ба́зою
common-collector ~ = спільноколе́кторна схе́ма, схе́ма зі спі́льним коле́ктором
common-emitter ~ = спільное́мітерна схе́ма, схе́ма зі спі́льним емі́тером
common-grid ~ = спільносі́ткова схема, схе́ма зі спі́льною сі́ткою
cross ~ = пере́мичка
delta ~ = трику́тна [трику́тникова] схе́ма, з’єдна́ння [сполу́чення] трику́тником
earth ~ (ел.) зазе́млення, узе́млення, земля́
electric ~ = електри́чне сполу́чення [з’єдна́ння]; схе́ма електри́чних сполу́чень [з’є́днань]
grounded-base ~ = спільноба́зова схе́ма, схе́ма зі спі́льною ба́зою
grounded-collector ~ = спільноколе́кторна схе́ма, схе́ма зі спі́льним коле́ктором
grounded-emitter ~ = спільноемі́терна схе́ма, схе́ма зі спі́льним емі́тером
grounded-grid ~ = спільносі́ткова схема, схе́ма зі спі́льною сі́ткою
hardwire ~ = жорстке́ [зафіксо́ване] з’єдна́ння
hinge(d) ~ = шарні́рне з’єдна́ння
intercircuit ~ = міжко́нтурне сполу́чення
laser cascade ~ = каска́дове уві́мкнення ла́зерів
loose ~ = нещі́льне [слабке́] з’єдна́ння
mesh ~ (ел.) багатоку́тникове [багатоку́тне] сполу́чення, багатоку́тникова [багатоку́тна] схе́ма
multiple ~ = послідо́вно-парале́льне з’єдна́ння [сполу́чення]
nonlinear ~ = неліні́йна зв’я́зність
non-plug(‑type) ~ = нерозні́мне з’єдна́ння
open-delta ~ = схе́ма у фо́рмі відкри́того [розі́мкненого] трику́тника
parallel ~ = парале́льне з’єдна́ння [сполу́чення]
permanent ~ = нерозні́мне́ з’єдна́ння
pin ~ = штифтове́ з’єдна́ння
pivot ~ = шарні́рне з’єдна́ння
plug ~ = ште́псельне [ро́знімне] з’єдна́ння
plug-type ~ = ро́знімне з’єдна́ння
projective ~ = проєкти́вна зв’я́зність
Riemannian ~ = Ри́манова зв’я́зність
rigid ~ = жорстке́ [зафіксо́ване] з’єдна́ння
screw(ed) ~ = ґвинтове́ з’єдна́ння
semirigid ~ = напівжорстке́ з’єдна́ння
semisymmetric ~ = напівсиметри́чна зв’я́зність
series ~ = послідо́вне з’єдна́ння [сполу́чення]
series-multiple ~ = послідо́вно-парале́льне з’єдна́ння [сполу́чення]
series-parallel ~ = послідо́вно-парале́льне з’єдна́ння [сполу́чення]
shunt ~ = парале́льне з’єдна́ння [сполу́чення]
solder(ed) ~ = лю́тове [запа́яне] з’єдна́ння
solderless ~ = нелю́тове [непа́яне] з’єдна́ння
spin ~ = спі́нова зв’я́зність
spinorial ~ = спіно́рна зв’я́зність
star ~ = з’єдна́ння [сполу́чення] зі́ркою; зірча́ста схе́ма
stochastic ~ = стохасти́чний зв’язо́к
tandem ~ (ел.) каска́дове сполу́чення, каска́дова схе́ма
thread(ed) ~ = нарізе́ве з’єдна́ння
tight ~ = щі́льне з’єдна́ння
torsion-free ~ = безза́крутова зв’я́зність
unitary ~ = уніта́рна зв’я́зність
welded ~ = зва́рене [спогрі́те] з’єдна́ння
wire ~ = дрото́ве [дроти́нне] з’єдна́ння [сполу́чення]
wye ~ = з’єдна́ння [сполу́чення] зі́ркою
wye-delta ~ = з’єдна́ння [сполу́чення] зі́рка-трику́тник
Y ~ = з’єдна́ння [сполу́чення] зі́ркою
core 1. осе́рдя; ядро́ || осе́рдний, ядро́вий 2. кістя́к; карка́с || кістяко́вий, карка́сний 3. (яф) осе́рдя, кор (потенціялу, ядра) 4. акти́вна зо́на (of a nuclear reactorядерного реактора) 5. жи́ла (кабеля, жильника) 6. суть 7. (заст.) фери́това па́м’ять
[kɔː, kɔːr]
~ of the Earth = ядро́ Землі́
~ of a flow = центра́льна части́на пото́ку
~ of a potential = осе́рдя [кор] потенція́лу
~ of a problem = суть пробле́ми
~ of a sequence = ядро́ послідо́вности
~ of a subgroup = ядро́ підгру́пи
~ of a topological defect = ядро́ топологі́чного дефе́кту
air ~ = пові́тряне осе́рдя
atomic ~ (ат. фіз.) обде́ртий а́том, а́томний кістя́к [за́лишок], кістя́к а́тома
bare ~ = акти́вна зо́на (ядерного реактора) без відбивача́
binary magnetic ~ (тт) двоста́нове (феромагнетне) осе́рдя
bobbin ~ = стрічко́ве́ осе́рдя
bright ~ (астр.) яскра́ве ядро́ (радіоджерела)
cable ~ = жи́ла (кабеля, жильника)
clean ~ = неотру́єна акти́вна зо́на (ядерного реактора)
coil ~ = осе́рдя котка́
coupled reactor ~s = зв’я́зані [сполу́чені] акти́вні зо́ни
cup ~ = па́нцерне осе́рдя
defect ~ = ядро́ дефе́кту
disclination ~ = ядро́ дискліна́ції
dislocation ~ = ядро́ дислока́ції
dust ~ = порошко́ве [фери́тове] осе́рдя
Earth ~ = земне́ ядро́
elastic ~ = пружне́ осе́рдя
electromagnet ~ = осе́рдя електромагне́ту
ferrite ~ = фери́тове [порошко́ве] осе́рдя
ferromagnetic ~ = феромагне́тне осе́рдя
flare ~ = осере́док спа́лаху
galaxy ~ = ядро́ гала́ктики
hard ~ = жорстке́ [тверде́] осе́рдя, жорстки́й [тверди́й] кор
head ~ = осе́рдя (магне́тної) голо́вки
heterogeneous reactor ~ = гетероге́нна [багатокомпоне́нтна] акти́вна зо́на (ядерного реактора)
inner ~ of the Earth = вну́трішнє ядро́ Землі́
ion ~ = йо́нний кістя́к [за́лишок]
iron ~ = магне́тне осе́рдя; стале́ве осе́рдя
laminated ~ = пласти́нчасте осе́рдя
magnetic ~ = магне́тне осе́рдя
nuclear ~ = осе́рдя [кор] ядра́
optical-fiber ~ = осе́рдя опти́чної волокни́ни
outer ~ of the Earth = зо́внішнє ядро́ Землі́
poisoned ~ = отру́єна акти́вна зо́на (ядерного реактора)
pot ~ = па́нцерне осе́рдя
potential ~ = осе́рдя [кор] потенція́лу
powdered-iron ~ = порошко́ве [фери́тове] осе́рдя
reactor ~ = акти́вна зо́на (ядерного) реа́ктора
reflected ~ = акти́вна зо́на (ядерного реактора) з відбиваче́м
repulsive ~ = відшто́вхувальне осе́рдя, відшто́вхувальний кор
resistor ~ = осно́ва [кістя́к] рези́стора
saturable ~ = наситне́ осе́рдя
seed ~ = запа́лювальна зо́на (ядерного реактора)
shower ~ = сто́вбур (космічної) зли́ви
soft ~ (яф) м’яке́ осе́рдя, м’яки́й кор
soft-iron ~ (ел.) осе́рдя з м’яко́ї ста́лі
spiked ~ = запа́лювальна зо́на (ядерного реактора)
superconducting ~ = надпрові́дне осе́рдя
tape-wound ~ = стрічко́ве́ осе́рдя
terrestrial ~ = земне́ ядро́
toroidal ~ = торо́їдне осе́рдя
transformer ~ = осе́рдя трансформа́тора
crust тверди́й ве́рхній шар; кора́ || корови́й
[krʌst]
Earth ~ = земна́ кора́, літосфе́ра
frozen snow ~ = наст
fusion ~ = нато́плена кора́
ice ~ = крижана́ кора́
lunar ~ = місяце́ва кора́
salt ~ = сольова́ кора́
slag ~ = шла́кова кора́
weathering ~ = кора́ виві́трювання
current 1. (електри́чний) струм (of I amperes – (величиною) I амперів) || стру́мовий 2. поті́к, течія́; стру́мінь || пото́ковий, течі́йний, струмене́вий ■ against the ~ про́ти течії́; with the ~ (уни́з) за течіє́ю 3. пото́чний; тепе́рішній, ни́нішній, сього́днішній; ная́вний
['kʌrənt, 'kɜːrrənt]
absorption ~ = струм поглина́ння (в діелектрику), абсорбці́йний струм
acoustoelectric ~ = акустоелектри́чний струм
acoustomagnetoelectric ~ = акустомагнетоелектри́чний струм
active ~ = акти́вний (електричний) струм, акти́вна компоне́нта стру́му
adjustable ~ = реґульо́вний струм
adsorption ~ = адсорбці́йний струм
advection ~ = адвекти́вна течія́
air ~ = пові́тряна течія́, пові́тряний поті́к
algebraic ~ = алґебри́чний струм
alternating ~ [ac] = змі́нний струм (змінного напряму)
amplified ~ = підси́лений струм
anode ~ = ано́дний струм
antenna ~ = анте́новий струм
ascending ~ = висхідни́й поті́к
asymptotically-conserved ~ = асимптоти́чно збережни́й струм
atmospheric ~ = атмосфе́рний поті́к
avalanche ~ = лави́но́вий струм
averaged ~ = сере́дній струм
axial-vector ~ = аксійнове́кторний струм
background ~ = фо́новий струм
baryon ~ = баріо́нний струм
beam ~ = струм стру́меня (частинок)
bias ~ = струм зсува́ння [змі́щення]
bidirectional ~ = двона́прямний струм
bioelectric ~ = біостру́м, біоелектри́чний струм
bleeder ~ = стабілізува́льний [стабілізаці́йний] струм
branch ~ = відгалу́жений струм
breakdown ~ = струм пробо́ю
breaking ~ = струм вимика́ння
bulk ~ = о́б’є́мний струм
cancellating ~ = компенсува́льний струм
cathode ~ = като́дний струм
channel ~ = кана́ловий струм
charged ~ = заря́джений струм
charging ~ = насна́жувальний [заряджа́льний] струм
chiral ~ = хіра́льний струм
circulating ~ = циркуляці́йний струм
closed ~ = за́мкнений струм
coastal ~ = прибере́жна течія́
color ~ = ко́лірний струм
conduction ~ = струм прові́дности
conserved ~ = збережни́й струм
constant ~ = ста́лий струм (сталої амплітуди)
consumption ~ = спожи́ваний струм
control ~ = струм керува́ння
convection ~ = конвекці́йний струм
convective ~ 1. (ел.) конвекці́йний поті́к 2. (гф) конвекці́йна течія́
conventional ~ = конвенці́йний струм (інтерпретований за домовленістю як переношення позитивного заряду)
corona ~ = струм коро́нного розря́ду
counter ~ = зу́стрі́чний поті́к
creeping ~ = струм витіка́ння (поверхнею)
crest ~ = пі́кове зна́чення стру́му
critical ~ = крити́чний струм (у надпровіднику)
critical grid ~ = крити́чний сітко́ви́й струм
cyclic ~s = ко́нтурні [циклові́] стру́ми
dark ~ = те́мрявний струм (електродний)
decaying (conduction) ~ = згасни́й струм (прові́дности)
deep ~ = глиби́нна течія́, глиби́нний поті́к
depolarization ~ = струм деполяриза́ції
descending ~ = низхідни́й поті́к
dielectric ~ = струм у діеле́ктрику
diffusion ~ 1. дифузі́йний поті́к, дифузі́йний струм 2. (х.) обмі́нний струм
direct ~ = пості́йний [про́стий] струм (незмінного напряму)
discharge ~ = розря́дний струм
displacement ~ = струм змі́щення
downward ~ = низхідни́й поті́к
drift ~ 1. дре́йфовий струм 2. дре́йфова течія́
earth ~ 1. (ел.) струм узе́млення [зазе́млення] 2. струм, пове́рнений че́рез зе́млю 3. (гф) земни́й [телури́чний] струм
ebb ~ = відпли́вна течія́
eddy ~ = вихоро́вий струм
effective ~ = ефекти́вний струм, ефекти́вне зна́чення стру́му
electric ~ = електри́чний струм
electrode ~ = електро́дний струм (у електровакуумних приладах)
electrode dark ~ = те́мрявний (електро́дний) струм
electrode inverse ~ = зворо́тний електро́дний струм
electron ~ = електро́нний струм
electroweak ~ = електрослабки́й струм
emission ~ = емісі́йний струм, струм емі́сії
equalizing ~ = вирі́внювальний струм
excess ~ = надлишко́вий струм, надстру́м
exchange ~ = обмі́нний струм
exciting ~ 1. збу́джувальний струм 2. магнетува́льний струм
extra ~ = екстрастру́м
extraneous ~ = сторо́нній струм
faradic ~ = фаради́чний струм
fault (electrode) ~ = ви́стриб електро́дного стру́му (за пошкоди)
fault-to-earth ~ = струм замика́ння на зе́млю
fault-to-ground ~ = струм замика́ння на зе́млю
feed ~ = живи́льний струм, струм жи́влення
feedback ~ = струм зворо́тного зв’язку́
fermion ~ = ферміо́нний струм
field-free emission ~ = емісі́йний струм без (електричного) по́ля
filament ~ = розжа́рювальний струм
fluctuating ~ = флюктівни́й струм
fluctuation ~ = флюктуаці́йний струм; флюктуа́ції стру́му
foreign ~ = сторо́нній струм
forward ~ = прями́й струм
galvanic ~ = ґальвані́чний струм
gas ~ (ел.) йонізаці́йний струм
gauge-invariant ~ = каліброінварія́нтний [калібрува́льно інварія́нтний] струм
geostrophic ~ = геостро́фна течія́
grid ~ = сітко́ви́й струм
ground ~ 1. (ел.) струм узе́млення [зазе́млення] 2. струм, пове́рнений че́рез зе́млю
hadron ~ = гадро́нний струм
heat ~ = теплови́й струм
heavy ~ = си́льний струм
high ~ = си́льний струм
high-frequency ~ = високочасто́тний струм
holding ~ = підтри́мувальний струм
hole ~ = дірко́вий струм
idle ~ = реакти́вний (електричний) струм, реакти́вна компоне́нта стру́му
induced ~ = наве́дений [(з)індуко́ваний, індукці́йний] струм
inducing ~ = навідни́й [індукува́льний] струм
initial ~ = початко́вий струм
injection ~ = інжекці́йний струм
inphase ~ = синфа́зний струм
input ~ = входо́вий струм
in-rush ~ = струм вмика́ння
instantaneous ~ = миттє́ве зна́чення стру́му
interacting ~s = взаємоді́йні стру́ми
interbase ~ = міжба́зовий струм (у напівпровідникових тетродах)
interference ~ = зава́дний струм
intermittent ~ = перери́вчастий струм
inverse ~ = зворо́тний струм
ion ~ = йо́нний струм
ionization ~ = йонізаці́йний струм
ionospheric ~ = йоносфе́рний струм
Josephson ~ = Джо́зефсонів струм
kinetic ~ (фх) кінети́чний струм
lagging ~ = зага́яний струм (за фазою)
leading ~ = випереджа́льний струм (за фазою)
leakage ~ 1. струм стіка́ння [витіка́ння] 2. неви́прямлена [неви́простана] части́на змі́нного стру́му
Leduc ~ = Леду́ків струм
left-handed ~ = лі́вий струм
left-handed charged ~ = заря́джений лі́вий струм
lepton ~ = лепто́нний струм
leptoquark ~ = лептоква́рковий струм
limiting adsorption ~ = грани́чний адсорбці́йний струм
limiting diffusion ~ = грани́чний дифузі́йний струм
load ~ = наванта́говий струм, струм наванта́ги
loop ~ = ко́нтурний струм
loss ~ = утра́тний струм, струм утра́т
low ~ = слабки́й струм
low-frequency ~ = низькочасто́тний струм
magnetization ~ = магнетува́льний струм
magnetizing ~ = магнетува́льний струм
magnetospheric ring ~ (гф) магнетосфе́рний по́яс
majority ~ = струм основни́х носії́в
mesh ~s = ко́нтурні [циклові́] стру́ми
meson ~ = мезо́нний струм
microscopic-eddy ~ = мікровихоро́вий струм
minority ~ = струм неосновни́х носії́в
modulation ~ = модулюва́льний струм
molecular ~ = молекуля́рний струм
negative ~ = неґати́вний струм
net ~ = підсумко́вий струм
neutral ~ = нейтра́льний струм
neutrino ~ = нейтри́новий струм
nonconserved ~ = незбережни́й струм
nonstrange ~ = неди́вний струм
nontidal ~ = неприпли́вна течія́
normalized ~ = нормо́ваний струм
nucleon ~ = нукло́нний струм
null ~ = нульови́й струм
ocean ~ = морська́ течія́
operating ~ = робо́чий струм
output ~ = виходо́вий струм
parasitic ~ = парази́тний струм
partial ~ = парці́йний струм
parton ~ = парто́нний струм
peak ~ = пі́ковий струм
periodic ~ = періоди́чний струм
persistent ~ 1. стійки́й [незгасни́й] струм (у надпровіднику) 2. стійка́ течія́ (надплину)
photoconduction ~ = струм фотопрові́дности
photoelectric ~ = фотостру́м, фотоелектри́чний струм
photovoltaic ~ = фотоґальвані́чний струм
pinch ~ = пі́нчови́й струм
plasma ~ = пла́змо́вий струм
plate ~ = ано́дний струм
polarization ~ = поляризаці́йний струм
poloidal ~ = поло́їдний струм
polyphase ~ = багатофа́зовий струм
positive ~ = позити́вний струм
prebreakdown ~ = передпробі́йний струм
preconduction ~ = струм несамості́йного розря́ду (в електроннопроменевому приладі)
primary ~ = перви́нний струм
probability ~ = поті́к імові́рности
pulsating ~ = пульсівни́й струм
pulse ~ = і́мпульсний струм
pyroelectric ~ = піроелектри́чний струм, піростру́м
quadrature ~ = реакти́вний (електричний) струм, реакти́вна компоне́нта стру́му
quark ~ = ква́рковий струм
quiescent ~ = струм у ненаванта́женому ко́лі
radio-frequency ~ = високочасто́тний струм (понад 10 кГц)
rated ~ = номіна́льний струм
reactive ~ = реакти́вний (електричний) струм, реакти́вна компоне́нта стру́му
rectified ~ = ви́простаний [ви́прямлений] струм
relativistic ~ = релятивісти́чний струм
renormalized ~ = перенормо́ваний струм
repolarization ~ = струм переполяриза́ції
residual ~ = залишко́вий струм
resultant ~ = підсумко́вий струм
reverse ~ = зворо́тний струм
right-handed ~ = пра́вий струм
right-handed charged ~ = заря́джений пра́вий струм
ring ~ = кільце́вий струм
root-mean-square ~ = середньоквадра́тне [ефекти́вне, чи́нне] зна́чення стру́му
runaway ~ = уте́клий струм, струм уте́клих части́нок (у плазмі)
saturation ~ = насито́вий струм, струм наси́чення
screen grid ~ = струм екранува́льної сі́тки
sea ~ = морська́ течія́
secondary ~ = втори́нний струм
secondary electron ~ = втори́нний електро́нний струм
secondary ion ~ = втори́нний йо́нний струм
self-conjugate ~ = самоспря́жений струм
short-circuit ~ = струм коро́ткого за́мкнення
simple harmonic ~ = синусо́їдний струм
single-phase ~ = однофа́зовий струм
sinusoidal ~ = синусо́їдний струм
source ~ = джере́льний струм
space ~ = просторо́вий струм
space-charge ~ = струм просторо́вого заря́ду
space-charge-limited ~ = струм, обме́жений просторо́вим заря́дом
spin ~ = спі́новий струм
standing ~ = струм у ненаванта́женому ко́лі
starting ~ = пускови́й струм
steady-state ~ = стаціона́рний [уста́лений] струм
strange ~ = ди́вний струм
stray ~ 1. мандрівни́й струм 2. парази́тний струм
striking ~ = струм запа́лювання
superimposed ~ = накла́дений струм
supply ~ = живи́льний струм, струм жи́влення
surface ~ = поверхне́вий струм
surge ~ = ви́стриб [ви́плеск, сплеск] стру́му
surge electrode ~ = ви́стриб електро́дного стру́му (за пошкоди)
telluric ~ (гф) телури́чний [земни́й] струм
thermal-depolarization ~ = струм термодеполяриза́ції
thermionic ~ = термоелектро́нний струм
thermoelectric ~ = термостру́м
three-phase ~ = трифа́зовий струм
threshold ~ = поро́говий струм
tidal ~ = припли́вна течія́
topological ~ = топологі́чний струм
toroidal ~ = торо́їдний струм
total ~ = по́вний струм
transient ~ = перехі́дни́й струм
tunnel ~ = туне́льний струм
turbidity ~ (гф) скаламу́чений поті́к, суспензі́йна течія́
unidirectional ~ = однона́прямний [пості́йний, про́стий] стру́м
upward ~ = висхідни́й поті́к
vagabond ~ = мандрівни́й струм
variable ~ = змі́нюваний струм
vector ~ = ве́кторний струм
virtual ~ = віртуа́льний струм
watt ~ = акти́вний (електричний) струм, акти́вна компоне́нта стру́му
wattless ~ = реакти́вний (електричний) струм, реакти́вна компоне́нта стру́му
weak ~ = слабки́й струм
weak charged ~ = слабки́й заря́джений струм
weak neutral ~ = слабки́й нейтра́льний струм
wind ~ = вітрови́й поті́к
zero ~ = нульови́й струм
zero-signal ~ = струм у ненаванта́женому ко́лі
curvature 1. (матем.) кривина́ || криви́нний 2. зги́н, ви́гнутість; ви́кривлення, кривина́
['kɜːvətʃə, 'kɜːrvətʃʊr]
~ of a curve = кривина́ лі́нії
~ of the Earth = кривина́ Землі́
~ of field (опт.) кривина́ по́ля о́бразу/зобра́ження
~ of a meridian = кривина́ меридія́ну
~ of a parallel = кривина́ парале́лі
~ of a path = кривина́ траєкто́рії
~ of a trajectory = кривина́ траєкто́рії
affine ~ = афі́нна кривина́
apparent ~ = позі́рна кривина́
conformal ~ = конфо́рмна кривина́
constant ~ = ста́ла кривина́
continuous ~ = непере́рвна кривина́
continuum ~ = кривина́ конти́нууму
crack front ~ = ви́кривлення фро́нту трі́щини
double ~ = подві́йна кривина́
elastic ~ = пружне́ ви́кривлення
extrinsic ~ = зо́внішня кривина́
field ~ (опт.) кривина́ по́ля о́бразу/зобра́ження
Gaussian ~ = Ґа́усова кривина́
geodesic ~ = геодези́чна кривина́
integral ~ = інтеґра́льна кривина́
intrinsic ~ = вну́трішня кривина́
lens ~ = кривина́ (пове́рхні) лі́нзи
line ~ = кривина́ лі́нії
mean ~ = сере́дня кривина́
metric ~ = кривина́ ме́трики
mirror ~ = кривина́ дзе́ркала
negative ~ 1. від’є́мна кривина́ 2. неґати́вне ви́кривлення
normal ~ = норма́льна кривина́
path ~ = кривина́ траєкто́рії
positive ~ 1. дода́тна кривина́ 2. позити́вне ви́кривлення
principal ~ = головна́ кривина́
projective ~ = проєкти́вна кривина́
relative ~ = відно́сна кривина́
scalar ~ = скаля́рна кривина́
second ~ = дру́га кривина́, за́крут (of a space curve – просторової кривої)
sky profile ~ = кривина́ склепі́ння не́ба
space ~ = кривина́ про́стору
space-time ~ = кривина́ про́стору-ча́су
spectral-line ~ = кривина́ спектра́льної лі́нії
spontaneous ~ = самочи́нне [спонта́нне] ви́кривлення
surface ~ = кривина́ пове́рхні
tangential ~ = геодези́чна кривина́
total ~ = по́вна кривина́
wavefront ~ = кривина́ хвильово́го фро́нту
zero ~ = нульова́ кривина́
detector 1. дете́ктор; індика́тор; чутли́вий елеме́нт; сигналіза́тор; виявля́ч || дете́кторний 2. (яф) лічи́льник 3. (ел.) демодуля́тор || демодуля́торний
[dɪ'tεktə, -ər]
~ of gases = виявля́ч [дете́ктор, індика́тор] га́зів
~ of leak = виявля́ч [дете́ктор, індика́тор] те́чі
~ of radiation = виявля́ч [ дете́ктор, індика́тор] радія́ції
activation ~ = активаці́йний дете́ктор
acoustic ~ = акусти́чний дете́ктор; акусти́чний дава́ч
airborne radiation ~ = бортови́й дете́ктор, радіяці́йний дете́ктор (встано́влений) на літа́льному апара́ті
alpha(‑particle) ~ = дете́ктор а́льфа-части́нок
amplitude ~ = ампліту́дний дете́ктор
anode ~ = ано́дний дете́ктор
argon ionization ~ = арґо́новий йонізаці́йний дете́ктор
aural ~ = звукови́й дете́ктор, звуковло́влювач
balanced ~ = бала́нсовий [бала́нсний] дете́ктор
beryllium ~ = берило́мет(е)р
beta(‑particle) ~ = дете́ктор бе́та-части́нок [бе́та-промі́ння]
black ~ = чо́рний дете́ктор
Bonner-sphere ~ = дете́ктор (нейтро́нів) на Бо́нерових сфе́рах
boron ~ = бо́ровий дете́ктор
boron-lined ~ = дете́ктор із бо́ровим по́кривом
bulk semiconductor ~ = (яф) однорі́дний напівпровіднико́вий дете́ктор
burst slug ~ = дете́ктор ро́зри́вів (твела)
cable ~ = кабелешука́ч
cadmium doped germanium ~ = ка́дмій-ґерма́нієвий дете́ктор
cadmium telluride ~ = телури́д-ка́дмієвий дете́ктор
calibrated ~ = прокалібро́ваний [проґрадуйо́ваний] дете́ктор
carbon monoxide ~ = індика́тор окси́ду вуглецю́
carborne ~ = автомобі́льний дете́ктор, радіяці́йний дете́ктор (встано́влений) на автомобі́лі
chemical radiation ~ = хемі́чний радіяці́йний дете́ктор
Cherenkov ~ = черенко́вський лічи́льник
coherent ~ = когере́нтний дете́ктор
coincidence ~ = дете́ктор збі́гів
cooled infrared ~ = кріоге́нний дете́ктор інфрачерво́ного промі́ння
coulometric (titration) ~ = кулонометри́чний дете́ктор
crack ~ = дефектоско́п
crystal ~ = криста́ловий [кристалі́чний] дете́ктор
deep-underwater muon and neutrino ~ [DUMAND] = глибоково́дний дете́ктор мюо́нів та нейтри́н
dielectric track ~ = діеле́ктриковий тре́ковий дете́ктор
difference ~ = різнице́вий дете́ктор
differential (leak) ~ = диференці́йний дете́ктор (те́чі)
diode ~ = діо́дний дете́ктор
directional (radiation) ~ = спрямо́ваний дете́ктор
earth ~ = індика́тор замика́ння на зе́млю
electron-capture ~ = дете́ктор на захо́плених електро́нах
electron multiplier ~ = дете́ктор з електро́нним помно́жувачем
electron-tube ~ = ла́мповий дете́ктор
embedded ~ = вбудо́ваний дете́ктор [індика́тор]
energy-insensitive ~ = енергонечутли́вий дете́ктор
energy-sensitive ~ = енергочутли́вий дете́ктор
envelope ~ = (ел.) демодуля́тор
fast ~ = швидки́й, [швидкоді́йний, високошви́дкісний] дете́ктор
fast-neutron ~ = дете́ктор швидки́х нейтро́нів
fast-response ~ = безінерці́йний дете́ктор
fire ~ = поже́жний сигналіза́тор
first ~ = змі́шувач (у супергетеродині)
fission ~ = дете́ктор по́ділу/ді́лення, лічи́льник (а́ктів) по́ділу (ядер)
flame ~ = дете́ктор вогню́
flaw ~ = дефектоско́п
flux ~ = дете́ктор нейтро́нного пото́ку
fog ~ = дете́ктор тума́ну
foil ~ = фолі́йний [фо́льговий] дете́ктор
foil fission ~ = фо́лі́йний [фо́льговий] дете́ктор по́ділу/ді́лення
frequency-modulation ~ = дете́ктор частотозмодульо́ваних сигна́лів
gamma(‑ray) ~ = га́мма-дете́ктор, дете́ктор га́мма-промі́ння
gamma-ray flaw ~ = га́мма-дефектоско́п
gas ~ = 1. дете́ктор (ная́вности) га́зу 2. газоіндика́торний при́лад
gas-discharge ~ = газорозря́дний дете́ктор
gas-filled ~ = газонапо́внений дете́ктор
gas scintillation ~ = га́зовий сцинтиляці́йний дете́ктор
gas track ~ = га́зовий тре́ковий дете́ктор
germanium (semiconductor) ~ = ґерма́нієвий дете́ктор
glass fission ~ = скляни́й дете́ктор по́ділу/ді́лення
go/no-go ~ = світлофо́рний [двоста́новий] дете́ктор
go/no-go radiation ~ = світлофо́рний дози́мет(е)р
gravitational wave ~ = дете́ктор ґравітаці́йних хвиль
grid ~ = сітко́ви́й дете́ктор
ground ~ = індика́тор замика́ння на зе́млю
halide leak ~ = гало́їдний течошука́ч [течовиявля́ч]
harmonic ~ = вимі́рювач гармо́нік
heterodyne ~ = гетероди́новий дете́ктор
high-purity germanium ~ = дете́ктор на осно́ві високочи́стого ґерма́нію
immersion ~ = занурни́й [імерсі́йний] дете́ктор
infrared ~ = дете́ктор інфрачерво́ного промі́ння
intrusion ~ = дете́ктор інтру́зій
ion ~ = (х.) дете́ктор йо́нів
ion(ization) chamber ~ = радіяці́йний дете́ктор на осно́ві йонізаці́йної ка́мери
junction ~ = площи́нний напівпровіднико́вий дете́ктор
laser ~ = ла́зерний дете́ктор
laser-radiation ~ = дете́ктор ла́зерного промі́ння
leak ~ = течошука́ч, течовиявля́ч, дете́ктор те́чі
Li-drifted ~ = дете́ктор із дре́йфом лі́тію
light-sensitive ~ = фотодете́ктор, фотосе́нсор, фотоприйма́ч
linear ~ = (яф) пропорці́йний дете́ктор
linear-response ~ = (ел.) ліні́йний дете́ктор (з лінійною характеристикою)
liquid-penetrant flaw ~ = капіля́рний дефектоско́п
liquid scintillation ~ = ріди́нний сцинтиляці́йний дете́ктор
lithium-drifted ~ = дете́ктор із дре́йфом лі́тію
locked-oscillator ~ = синхро́нний дете́ктор
magnetic flaw ~ = магне́тний дефектоско́п
mass-spectrometer ~ = мас-спектрометри́чний дете́ктор
metal ~ = металошука́ч
microwave ~ = дете́ктор мікрохви́ль
mixer-first ~ = змі́шувач (у супергетеродині)
moderating ~ = (нейтроно)спові́льнювальний дете́ктор
multisphere neutron ~ = багатосфе́рний дете́ктор нейтро́нів, дете́ктор (нейтро́нів) на Бо́нерових сфе́рах
neutron ~ = дете́ктор нейтро́нів
nondirectional ~ = неспрямо́ваний дете́ктор, дете́ктор неспрямо́ваного промі́ння
nonlinear ~ = (яф) непропорці́йний дете́ктор
nonlinear (response) ~ = (ел.) дете́ктор із неліні́йною характери́стикою
(nuclear) emulsion ~ = емульсі́йний дете́ктор
nuclear triode ~ = тріо́дний дете́ктор йонізівно́го промі́ння
null ~ = нуль-індика́тор, нуль-дете́ктор, нульови́й при́лад
optoacoustic ~ = оптоакусти́чний дете́ктор
particle ~ = дете́ктор части́нок
peak ~ = пі́ковий дете́ктор
phase ~ = фа́зовий дете́ктор
photoconductive ~ = фотодете́ктор
photoelectric ~ = фотоелектричний дете́ктор
photographic-film ~ = фотоплі́вковий дете́ктор
photovoltaic ~ = фотоелектри́чний [фотоґальвані́чний] дете́ктор
piezoelectric ~ = п’єзодете́ктор, п’єзоелектри́чний дете́ктор
pinhole ~ = (фото)дете́ктор мікроскопі́чних о́творів
plastic scintillation ~ = пла́стиковий сцинтиляці́йний дете́ктор
plate ~ = ано́дний дете́ктор
position sensitive ~ = позиці́йний дете́ктор
power ~ = вимі́рювач поту́жности
precision ~ = високото́чний дете́ктор
primary ~ = перви́нний вимі́рювальний перетво́рювач, се́нсор
proton recoil ~ = дете́ктор відру́шених [відрухо́вих] прото́нів
proximity ~ = безконта́ктовий дете́ктор
pulse-type ~ = і́мпульсний дете́ктор
pyroelectric ~ = піроеле́ктриковий [піроелектри́чний] дете́ктор
quantum ~ = ква́нтовий прийма́ч
radiation ~ = променеприйма́ч, прийма́ч [дете́ктор] промі́ння, радіяці́йний дете́ктор
ratio ~ = дробо́ви́й дете́ктор (частотозмодульованих сигналів)
ray ~ = див. radiation ~
recoil ~ = дете́ктор відру́шених [відрухо́вих] я́дер
regenerative ~ = реґенера́торний дете́ктор
resonant ~ = резона́нсний дете́ктор
scaler(‑type) ~ = дете́ктор із перерахунко́вою схе́мою
scintillation ~ = сцинтиляці́йний дете́ктор [лічи́льник]
scintillator-photodiode ~ = сцинтиля́торно-фотодіо́дний дете́ктор
second ~ = демодуля́тор (у супергетеродині)
secondary emission ~ = дете́ктор втори́нної емі́сії
seismic ~ = сейсмоприйма́ч
self-powered ~ = саможиви́льний дете́ктор (нейтро́нів)
semiconductor ~ = напівпровіднико́вий дете́ктор
silicon ~ = кре́мнієвий [силі́цієвий] дете́ктор
slow-neutron ~ = дете́ктор пові́льних нейтро́нів
slow-response ~ = інерці́йний дете́ктор
smoke ~ = дете́ктор ди́му
solid scintillation ~ = твердоті́ловий сцинтиляці́йний дете́ктор
solid-state ~ = твердоті́ловий дете́ктор
sound ~ = звукови́й дете́ктор, звуковло́влювач
spark ~ = іскрови́й лічи́льник
square-law ~ = квадра́тний [квадрати́чний] дете́ктор [демодуля́тор]
standing-wave ~ = індика́тор стоя́чих хвиль
superconducting colloid ~ = надпрові́дний коло́їдний дете́ктор
surface barrier ~ = дете́ктор на поверхне́вому бар’є́рі
synchronous ~ = синхро́нний дете́ктор
thermal ~ = боло́мет(е)р, болометри́чний прийма́ч, теплови́й дете́ктор
thermal neutron ~ = дете́ктор теплови́х нейтро́нів
thermionic ~ = дете́ктор на ла́мпі з термокато́дом
threshold ~ = поро́говий дете́ктор
time-of-flight ~ = дете́ктор (части́нок) за ча́сом проліта́ння
tissue-equivalent ~ = тканиноеквівале́нтний дете́ктор
track ~ = тре́ковий дете́ктор
transition radiation ~ = дете́ктор перехі́дно́го промі́ння
ultrasonic flaw ~ = ультразвукови́й дефектоско́п
valve ~ = ла́мповий дете́ктор
vertex ~ = верши́нний дете́ктор (частинок)
wave ~ = дете́ктор хвиль
x-ray ~ = прийма́ч Рентґе́нового промі́ння [x-промі́ння]
x-ray flaw ~ = рентґенодефектоско́п
distance 1. ві́дстань (between A and B – між A та B; from A to B – від A до B); ві́ддаль ■ at a ~ відда́лений (of – на), на ві́дстані; віддалі́к; from a ~ зда́лека, зда́леку, здаля́; in the ~ вдалині́, дале́ко; into the ~ вдалину́, дале́ко 2. довжина́
['dɪstəns]
~ between particles = відста́нь між части́нками
~ of closest approach = ві́дстань максима́льного набли́ження
~ of direct vision = ві́дстань прямо́го ба́чення
~ of fall = висота́ па́дання
~ of most distinct vision = ві́дстань найлі́пшого [найкра́щого] ба́чення
~ of a throw = дале́кість кидка́
~ of throwing = дале́кість ки́дання
angular ~ = кутова́ ві́дстань
apogean ~ = апоге́йна ві́дстань, ві́дстань в апоге́ї
astronomical ~ = ві́дстань у світлови́х рока́х, астрономі́чних одини́цях чи парсе́ках
attenuation ~ = довжина́ згаса́ння [посла́блення]
augmentation ~ = (яф) довжина́ екстраполя́ції
axial ~ = ві́дстань уздо́вж о́сі
azimuthal ~ = а́зимутна ві́дстань
bearing ~ = опо́рна довжина́
bond ~ = довжина́ (хемічного) зв’язку́
braking ~ = довжина́ [шлях] гальмува́ння
center-to-center ~ = міжце́нтрова ві́дстань, ві́дстань між це́нтрами
chordal ~ = хо́рдова [сфери́чна] ві́дстань (між кінцями хорди вздовж великого кола)
coherence ~ = довжина́ когере́нтности
correlation ~ = довжина́ кореля́ції
cosmological ~ = космологі́чна ві́дстань
critical ~ = крити́чна ві́дстань
decay ~ = довжина́ згаса́ння (океанічної хвилі)
disruptive ~ = розря́дний про́мі́жок, розря́дна ві́дстань
Earth-Moon ~ = ві́дстань від Землі́ до Мі́сяця
electrical ~ = електри́чна ві́дстань (часова відстань у перерахунку на поширювання електромагнетної хвилі у вакуумі)
end-to-end ~ = міжкінце́ва ві́дстань, ві́дстань між кінця́ми
extrapolation ~ = (яф) довжина́ екстраполя́ції
focal ~ = фо́кусна ві́дстань
four-dimensional ~ = чотириви́мірна ві́дстань, ві́дстань уздо́вж світово́ї лі́нії
geodesic ~ = геодези́чна ві́дстань
Hausdorff ~ = Га́усдорфів ві́дхил
horizon ~ = да́лекість (ви́дного) горизо́нту
hyperfocal ~ = гіперфо́кусна ві́дстань
image ~ = ві́дстань до о́бразу/зобра́ження
interatomic ~ = міжа́томна ві́дстань
interelectrode ~ = міжелектро́дна ві́дстань
interlevel ~ = міжрі́внева ві́дстань
internodal ~ = міжву́злова ві́дстань
internuclear ~ = між’ядро́ва ві́дстань
internucleon ~ = міжнукло́нна відстань
interocular ~ = ба́за [міжзінице́ва ві́дстань] оче́й, ро́змір окуля́рів
intrinsic ~ = вну́трішня ві́дстань
long ~ = вели́ка [до́вга] ві́дстань
longer ~ = бі́льша [до́вша] ві́дстань
longest ~ = найбі́льша [найдо́вша] ві́дстань
mean ~ = сере́дня ві́дстань
mean-square ~ = середньоквадра́тна ві́дстань
nearest-neighbor ~ = (тт) ві́дстань між найбли́жчими сусі́дами
object ~ = ві́дстань до об’є́кту
optical ~ = опти́чна довжина́, довжина́ опти́чного шляху́
overlap(ping) ~ = довжина́ перекриття́
perigean ~ = периге́йна ві́дстань, ві́дстань у периге́ї
point-to-point ~ = міжто́чкова ві́дстань, ві́дстань між то́чками
polar ~ = 1. (матем.) поля́рна ві́дстань 2. (астр.) (кутова́) ві́дстань до по́люсу сві́ту
propagation ~ = 1. довжина́ поши́рення 2. дале́кість поши́рювання
radial ~ = радія́льна ві́дстань, ві́дстань уздо́вж ра́діуса
relative ~ = відно́сна ві́дстань
root-mean-square ~ = середньоквадра́тна ві́дстань
safe ~ = безпе́чна ві́дстань
screening ~ = довжина́ екранува́ння
shielding ~ = довжина́ екранува́ння
short ~ = мала́ [коро́тка] ві́дстань
shorter ~ = ме́нша [коро́тша] ві́дстань
shortest ~ = найме́нша [найкоро́тша] ві́дстань
sight ~ = ві́дстань ба́чення
skip ~ = зо́на мовча́ння
slant ~ = скісна́ ві́дстань
spherical ~ = сфери́чна ві́дстань, ві́дстань уздо́вж вели́кого ко́ла
stopping ~ = довжина́ [шлях] гальмува́ння
time ~ = про́мі́жок ча́су
thin-down ~ = довжина́ то́ншання (треку)
world ~ = світова́ ві́дстань, ві́дстань уздо́вж світово́ї лі́нії
zenith ~ = зені́тна ві́дстань
element 1. елеме́нт || елеме́нтний 2. складни́к, елеме́нт, компоне́нта, складова́ части́на 3. (х.) хемі́чний елеме́нт, пе́рвень; про́ста речовина́ 4. (мех.) ла́нка 5. (техн.) елеме́нт констру́кції, ву́зол, блок 6. (ел.) (ґальвані́чний) елеме́нт, (первинне) джерело́ стру́му 7. (мн.) заса́ди, осно́ви 8. стихі́я
['εlɪmənt]
~ at infinity = нескінче́нно відда́лений [невласти́вий] елеме́нт
~ in the first position in the first column = (of a matrix) ве́рхній елеме́нт головно́ї діягона́лі (матриці)
~ in the ith row and jth column = (of a matrix) елеме́нт у i-му рядку́ j-го сто́впчика (матриці)
~ locally zero = лока́льно нульови́й елеме́нт
~s prime to each other = взає́мно про́сті́ елеме́нти
~ of area = елеме́нт (площі) пове́рхні
~ of a cone = твірни́ця ко́нуса
~ of contact = елеме́нт до́тику
~ of a cylinder = твірни́ця цилі́ндра
~ of a determinant = елеме́нт визначника́ [детерміна́нту]
~ of integration = інтеґро́ваний ви́раз
~ of length = елеме́нт довжини́
~ of a matrix = елеме́нт ма́триці, ма́тричний елеме́нт
~ of an orbit = (астр.) елеме́нт орбі́ти
~ of phase volume = елеме́нт фа́зового о́б’єму
~ of a set = елеме́нт множини́
~ of space = елеме́нт про́стору
~ of a surface of revolution = твірни́ця пове́рхні оберта́ння
~ of a trajectory = пара́мет(е)р [елеме́нт] траєкто́рії
~ of volume = елеме́нт о́б’є́му, елемента́рний о́б’є́м
acid-forming ~ = кислотоутво́рювальний елеме́нт
active ~ = 1. (ел.) акти́вний елеме́нт (кола) 2. (яф) радіоакти́вний елеме́нт
actuating ~ = викона́вчий елеме́нт
adding ~ = додава́льний [сумува́льний, підсумо́вувальний] елеме́нт
addition ~ = до́мішка
additive identity ~ = (of a group) нульови́й елемент, нуль, нуль-елеме́нт (групи)
alkaline-earth ~ = лугоземе́льний елеме́нт
alkaline ~ = лу́жний елеме́нт
alloying ~ = леґува́льний елеме́нт
annular fuel ~ = кільце́вий твел
area ~ = елемента́рна пло́ща, елеме́нт пло́щі
array ~ = елеме́нт маси́ву
atmophile ~ = атмофі́льний елеме́нт
bare fuel ~ = безоболо́нковий твел, твел без оболо́нки
barycentric ~ = (астр.) барицентри́чний елеме́нт (орбіти)
bearing ~ = трима́льний [опо́рний] елеме́нт (конструкції)
bender ~ (ел.) п’єзоелеме́нт із вигина́льними колива́ннями
bilateral ~ (ел.) двона́прямний елеме́нт
bistable ~ = двоста́новий елеме́нт
breeder fuel ~ = бри́дерний твел
burnt fuel ~ = ви́снажений твел
canned fuel ~ = заоболонко́ваний твел, твел в оболо́нці
capacitance ~ = мі́сткісний [є́мнісний] елеме́нт
capacitor ~ = мі́сткісний [є́мнісний] елеме́нт; елеме́нт конденса́тора
central ~ = центра́льний елеме́нт (of a group – групи; of an algebra – алґебри)
chemical ~ = хемі́чний елеме́нт
circuit ~ = елеме́нт (електричного) ко́ла; елеме́нт [компоне́нта] (електричної) схе́ми
collimating ~ = колімува́льний елеме́нт
column ~ = елеме́нт сто́впчика (матриці)
compensating ~ = компенсаці́йний елеме́нт; кориґува́льний елеме́нт
conducting ~ = провідни́к, прові́дний елеме́нт
conforming ~ = узгі́днений скінче́нний елеме́нт
conjugate ~s = спря́жені елеме́нти (групи)
constituent ~ = складни́к
control ~ = 1. керува́льний елеме́нт, елеме́нт систе́ми керува́ння; реґулюва́льний елеме́нт 2. (яф) реґулюва́льний стри́жень [елеме́нт]
controllable ~ = керо́вний елеме́нт
controlled ~ = керо́ваний елеме́нт
coprime ~s = взає́мно про́сті́ елеме́нти
data ~ = елеме́нт [а́том] да́них
daughter ~ = (яф) дочі́рній елеме́нт
Delaunay orbit ~ = елеме́нт орбі́ти Делоне́
detecting ~ = чутли́вий елеме́нт, дете́ктор
diagonal ~ = діягона́льний елеме́нт
differential volume ~ = диференція́льний елеме́нт о́б’є́му
digital ~ = цифрови́й елеме́нт
disposable ~ = одноразо́вий елеме́нт, елеме́нт одноразо́вого використа́ння
dissipative ~ = 1. утра́тний елеме́нт 2. дисипати́вний [поглина́льний] елеме́нт (електричного кола)
distance ~ = елемента́рна довжина́
doping ~ = леґува́льний елеме́нт
driven ~ = (ел.) збу́джуваний елеме́нт
driving ~ = (ел.) руші́йний [збу́джувальний] елеме́нт
electric(al) ~ = ґальвані́чний елеме́нт
electric heating ~ = електронагріва́льний елеме́нт
empirical matrix ~ = емпіри́чний ма́тричний елеме́нт
Euclid(’s) ~s = Евклі́дові заса́ди, заса́ди Евклі́да
exhausted fuel ~ = ви́снажений твел
expendable ~ = (техн.) одноразо́вий елеме́нт, елеме́нт одноразо́вого використа́ння
fast ~ = (ел.) швидкоді́йний елеме́нт
failed (fuel) ~ = пошко́джений твел
feed ~ = 1. живи́льний елеме́нт, джерело́ жи́влення 2. збу́джувальний елеме́нт
filter ~ = фільтрува́льний елеме́нт; елеме́нт [дета́ль] фі́льтру
filtering ~ = фільтрува́льний елеме́нт
finite ~ = скінче́нний елеме́нт
fissile ~ = (яф) поді́льний елеме́нт
fixed ~ = 1. нерухо́ма [фіксо́вана] части́на (приладу) 2. (матем.) нерухо́мий [фіксо́ваний] елеме́нт
fluid ~ = елеме́нт о́б’є́му [елемента́рний о́б’є́м] пли́ну
foreign ~ = домішко́вий елеме́нт, до́мішка
fuel ~ = твел, теплови́дільний елеме́нт
fuse ~ = топки́й елеме́нт (запобіжника)
fusible ~ = топки́й елеме́нт
generating ~ = (матем.) поро́джувальний елеме́нт (of a group – групи)
guest ~ = сторо́нній [вкра́плений, домішко́вий] елеме́нт
hardening ~ = гартува́льний [змі́цнювальний] елеме́нт
heat ~ = нагріва́льний елеме́нт
heat-absorbing ~ = теплопоглина́льний елеме́нт
heater ~ = нагріва́льний елеме́нт; елеме́нт [дета́ль] нагрівача́
heat-exchange ~ = теплообмі́нний елеме́нт
heating ~ = нагріва́льний елеме́нт
heat-protection ~ = теплозахисни́й [теплоізолюва́льний] елеме́нт
heavy ~ = важки́й (хемічний) елеме́нт
high-Z ~ = (хемічний) елеме́нт із вели́ким а́томним но́мером
holographic optical ~ = голографі́чний елеме́нт
humidity ~ = се́нсор воло́гости
ideal ~ = ідеа́льний [невласти́вий] елеме́нт
idempotent ~ = ідемпоте́нтний елеме́нт
identity ~ = одини́ця, одини́чний елеме́нт (of a group – групи)
immovable ~ = нерухо́мий елеме́нт [ву́зол] (приладу тощо)
indicator ~ = індика́торний елеме́нт
impurity ~ = домішко́вий елеме́нт, до́мішка
infinite ~ = нескінче́нний елеме́нт
interfering ~s = (яф) зава́дні (хемічні) елеме́нти, шкідли́ві до́мішки
invariant ~ = інварія́нтний елеме́нт
inverse ~ = обе́рнений елеме́нт (групи)
invertible ~ = оборотни́й елеме́нт (групи)
irradiated fuel ~ = ви́снажений твел
irreducible ~ = (матем.) незвідни́й елеме́нт
join-irreducible ~ = (матем.) незвідни́й до об’єдна́ння елеме́нт
join-reducible ~ = (матем.) звідни́й до об’єдна́ння елеме́нт
leading ~ = (in a determinant) елеме́нт головно́ї діягона́лі (визначника)
left coprime ~s = взає́мно про́сті злі́ва елеме́нти
length ~ = елемента́рна довжина́
lens ~ = лі́нза
light ~ = легки́й (хемічний) елеме́нт
light-emitting ~ = світни́й [світловипромі́нний] елеме́нт
light-sensitive ~ = світлочутли́вий елеме́нт
line ~ = елемента́рна довжина́; елеме́нт лі́нії
linear ~ = 1. (матем.) елеме́нт довжини́ дуги́ 2. (ел.) ліні́йний елеме́нт (кола)
liquid ~ = елеме́нт о́б’є́му [елемента́рний о́б’є́м] рідини́
lithophile ~ = літофі́льний елеме́нт
logic(al) ~ = логі́чний елеме́нт
long-exposure fuel ~ = твел трива́лого використа́ння
lossless ~ = безутра́тний елеме́нт; недисипати́вний елеме́нт (електричного кола)
lossy ~ = 1. утра́тний елеме́нт 2. дисипати́вний елеме́нт (електричного кола)
low-Z ~ = (хемічний) елеме́нт із мали́м а́томним но́мером
magnetic ~ = (гф) елеме́нт земно́го магнети́зму
matrix ~ = ма́тричний елеме́нт, елеме́нт ма́триці
maximal ~ = максима́льний елеме́нт (множини)
measuring ~ = мі́рчий [вимі́рювальний] елеме́нт
memory ~ = елеме́нт [комі́рка] па́м’яті
meteorological ~ = метеоелеме́нт, метеорологі́чний елеме́нт
movable ~ = рухо́мий елеме́нт [ву́зол] (приладу тощо)
moving ~ = рухо́мий елеме́нт [ву́зол] (приладу тощо)
multi-isotope ~ = кількаізото́пний елеме́нт
native ~ = приро́дний (хемічний) елеме́нт (поширений у природі в незв’язаному негазовому стані)
natural ~ = приро́дний (хемічний) елеме́нт
neutral ~ = (матем.) (двобі́чний) нейтра́льний елеме́нт; двобі́чна одини́ця
nondissipative ~ = 1. безутра́тний елеме́нт 2. недисипати́вний [непоглина́льний] елеме́нт (електричного кола)
nonlinear ~ = неліні́йний елеме́нт (електричного кола)
nonradioactive ~ = нерадіоакти́вний елеме́нт
non-trivial ~ = нетривія́льний [ненульови́й] елеме́нт (of a group – групи)
nonzero ~ = ненульови́й елеме́нт
nuclear-fuel ~ = твел, (ядерний) теплови́дільний елеме́нт
null ~ = нуль, нульови́й елеме́нт, нуль-елеме́нт (of a group – групи)
off-diagonal (matrix) ~ = недіягона́льний [позадіягона́льний] (ма́тричний) елеме́нт
optical ~ = опти́чний елеме́нт
orbital ~ = (астр.) елеме́нти орбі́ти
osculating ~ = (астр.) оскулівни́й [стични́й] елеме́нт (орбіти)
parasitic ~ = 1. паси́вний елеме́нт (антени) 2. парази́тний елеме́нт (схеми)
parent ~ = (яф) вихідни́й елеме́нт (реакції тощо)
passive ~ = паси́вний елеме́нт (антени, схеми)
phase-volume ~ = елеме́нт фа́зового о́б’єму
picture ~ = елеме́нт о́бразу/зобра́ження; (скор.) пі́ксель
piezoelectric ~ = п’єзоелеме́нт
piezoelectric ceramic ~ = керамі́чний п’єзоелеме́нт
piezoelectric crystal ~ = п’єзокриста́л
plug-in ~ = устромни́й [вставни́й] елеме́нт; замі́нний [знімни́й] елеме́нт
primary ~ = (матем.) прима́рний [пра́ймерний] елеме́нт
pressure-sensitive ~ = тискочутли́вий елеме́нт; п’єзоелеме́нт
prime ~ = (матем.) про́сти́й елеме́нт
quasi-primary ~ = (матем.) квазиприма́рний [квазипра́ймерний] елеме́нт
primitive ~ (матем.) приміти́вний елеме́нт
radiating ~ = випромі́нювач, променюва́ч, променюва́льний [випромі́нний] елеме́нт
radioactive ~ = радіоакти́вний елеме́нт
rare-earth ~ (х.) рідкісноземе́льний елеме́нт
reactor fuel ~ = твел, (реа́кторний) теплови́дільний елеме́нт
reciprocal ~ = обе́рнений елеме́нт
reinforcing ~ = змі́цнювальний [поси́лювальний] елеме́нт (конструкції)
relatively prime ~s = взає́мно про́сті елеме́нти
resistance ~ = рези́стор
resistor ~ = прові́дний елеме́нт рези́стора
resonant ~ = порожни́нний [о́б’є́мний] резона́тор
right coprime ~s = взає́мно про́сті спра́ва елеме́нти
row ~ = елеме́нт рядка́ (матриці)
scan ~ = елеме́нт розго́ртки
scanning ~ = сканува́льний елеме́нт
sensing ~ = чутли́вий елеме́нт, се́нсор
sensitive ~ = чутли́вий елеме́нт, се́нсор
siderophile ~ = сидерофі́льний елеме́нт
single-isotope ~ = одноізото́пний елеме́нт
small volume ~ = мали́й елеме́нт о́б’є́му
small-Z ~ = (хемічний) елеме́нт із мали́м а́томним но́мером
space ~ = елеме́нт про́стору
space-like ~ = простороподі́бний елеме́нт
spent fuel ~ = ви́снажений твел
stable ~ = 1. (х.) стабі́льний елеме́нт 2. (мех.) стабілізува́льний елеме́нт 3. (матем.) нерухо́мий [(за)фіксо́ваний] елеме́нт
standard ~ = типо́вий [станда́ртний] елеме́нт
storage ~ = (комп.) елеме́нт па́м’яті, запи́сувальний елеме́нт
structural ~ = конструкти́вний елеме́нт; елеме́нт структу́ри
subdiagonal (matrix) ~ = піддіягона́льний елеме́нт (матриці)
superdiagonal (matrix) ~ = наддіягона́льний елеме́нт (матриці)
superheavy ~ = надважки́й (хемічний) елеме́нт (із атомним номером, більшим за 104)
superconducting ~ = надпрові́дний елеме́нт
surface ~ = елеме́нт пове́рхні
symmetry ~ = елеме́нт симе́трії (кристалу)
temperature(‑sensing) ~ = термоелеме́нт
temperature-sensitive ~ = термочутли́вий елеме́нт
thalassophile ~ = таласофі́л, таласофі́льний елеме́нт
thermal ~ = термоелеме́нт
thermally sensitive ~ = термоелеме́нт
thermionic fuel ~ = термоемісі́йний твел
thermoelectric ~ = термоелеме́нт
thermosensitive ~ = термочутли́вий елеме́нт
time-like ~ = часоподі́бний елеме́нт
timing ~ = синхрон(із)ува́льний елеме́нт
trace ~ = мікроелеме́нт, розсі́яний елеме́нт, слідова́ кі́лькість речовини́
tracer ~ = ізото́пний [радіоакти́вний] індика́тор
transcendental ~ = (матем.) трансценде́нтний елеме́нт (поля)
transducer ~ = (ел.) перетво́рювальний елеме́нт; елеме́нт перетво́рювача
transgressive ~ = трансґреси́вний елеме́нт
transition ~ = 1. (х.) елеме́нт перехі́дно́ї гру́пи 2. (ел.) сполуча́льний елеме́нт, перехідни́к
trans 104 ~ = надважки́й (хемічний) елеме́нт
transplutonium ~ = трансплуто́нієвий елеме́нт
transuranic ~ = трансура́новий елеме́нт
transuranium ~ = трансура́новий елеме́нт
uncanned fuel ~ = незаоболонко́ваний твел, твел без оболо́нки
unit ~ = (матем.) одини́ця, одини́чний елеме́нт
universal ~ = (матем.) універса́льний [максима́льний] елеме́нт (алґебри)
unstable ~ = нестабі́льний елеме́нт (хемічний)
volume ~ = елемента́рний о́б’є́м, елеме́нт о́б’є́му
voltaic ~ = ґальвані́чний елеме́нт
vortex ~ = вихоро́вий елеме́нт
zero ~ = нульови́й елеме́нт, нуль(-елеме́нт)
environment 1. довкі́лля [навко́лишнє середо́вище] 2. зо́внішні умо́ви 3. обла́днання 4. (комп.) середо́вище, довкі́лля, конфігура́ція (мережі, системи)
[ɪn'vaɪrənmənt]
abiotic ~ = абіоти́чне [неживе́] довкі́лля [середо́вище] (де перебувають живі істоти)
acid ~ = кисло́тне середо́вище
active ~ = акти́вне середо́вище
adverse ~ = несприя́тливе довкі́лля [середо́вище]
air ~ = пові́тряне середо́вище
anthropogenic ~ = антропоге́нне [шту́чне] довкі́лля
application ~ = 1. умо́ви експлуата́ції 2. (комп.) середо́вище застосо́вної [прикладно́ї] систе́ми, застосо́вне [прикладне́] довкі́лля 3. (комп.) середо́вище застосу́нків [застосо́вних/прикладни́х програ́м]
aquatic ~ = водяне́ середо́вище
artificial ~ = шту́чне середо́вище
biotic ~ = біоти́чне [живе́] середо́вище [довкі́лля]
closed ecological ~ = за́мкнене екологі́чне середо́вище
command ~ = систе́ма кома́нд; кома́ндне середо́вище
computing ~ = обчи́слювальне довкі́лля [середо́вище]
computing communication ~ = комунікаці́йно-обчи́слювальне обла́днання
contaminated ~ = (радіяційно) забру́днене середо́вище [довкі́лля]
controlled ~ = контрольо́ване довкі́лля [середо́вище]
corrosive ~ = корозі́йне середо́вище
crack-promoting ~ = середо́вище, що сприя́є утво́рюванню трі́щин
cryogenic ~ = кріоге́нне середо́вище, умо́ви глибо́кого хо́лоду
current ~ = пото́чні операці́йні обста́вини
degraded ~ = здеґрадо́ване довкі́лля [середо́вище]
design ~ = середо́вище проєктува́ння
earthly ~ = земне́ довкі́лля
electromagnetic ~ = електромагне́тні обста́вини
engineering ~ = за́соби конструюва́ння
erosive ~ = ерозі́йне середо́вище
execution ~ = умо́ви [середо́вище] викона́ння програ́ми
exotic ~ = незви́чні умо́ви (експлуатації)
external ~ = зо́внішні умо́ви
extreme ~ = екстрема́льні умо́ви (експлуатації)
fading ~ = середо́вище, що сприя́є завмира́нню (радіохвиль)
field ~ = польові́ [експлуатаці́йні] умо́ви
gas-laden ~ = газонаси́чене середо́вище
hardware ~ = апара́тне середо́вище, апара́тні за́соби
harsh ~ = жорсткі́ зо́внішні умо́ви, несприя́тливе довкі́лля [середо́вище]
high-production ~ = високопродукти́вне обла́днання
hostile ~ = несприя́тливе довкі́лля, аґреси́вне середо́вище
human ~ = довкі́лля люди́ни
humid ~ = воло́ге середо́вище
indoor ~ = середо́вище [довкі́лля] у примі́щенні
induced ~ = шту́чне середо́вище [довкі́лля]
industrial ~ = довкі́лля промисло́вих райо́нів; промисло́ве обла́днання
industrial control ~ = за́соби керува́ння виробни́цтвом
interactive ~ = (комп.) середо́вище робо́ти в діяло́говому режи́мі
internal ~ = вну́трішнє середо́вище (організму)
laboratory ~ = лаборато́рні умо́ви
luminous ~ = світлові́ умо́ви, режи́м осві́тлювання
man-made ~ = антропоге́нне [шту́чне] середо́вище [довкі́лля]
marine ~ = морське́ середо́вище
mechanical-vibration ~ = вібраці́йні умо́ви, рі́вень вібра́ції (у довкіллі)
mild ~ = 1. помі́рне середо́вище [довкі́лля] 2. умо́ви м’яко́го клі́мату
moist ~ = воло́ге середо́вище
multiple net ~ = багатомереже́ва конфігура́ція
multiuser ~ = (комп.) середо́вище робо́ти кілько́х користувачі́в
natural ~ = приро́дне довкі́лля [середо́вище]
near-Earth space ~ = навколозе́мний космі́чний про́стір
noisy ~ = довкі́лля [середо́вище] з висо́ким рі́внем шу́му
nuclear ~ = радіяці́йні обста́вини
online ~ = середо́вище робо́ти в реа́льному ча́сі
operation(al) ~ = 1. робо́чі умо́ви; експлуатаці́йні умо́ви 2. (комп.) операці́йне довкі́лля [середо́вище]
outdoor ~ = середо́вище [довкі́лля] по́за примі́щенням
oxidizing ~ = оки́снювальне середо́вище
polluted ~ = забру́днене середо́вище
process ~ = 1. умо́ви пере́бігу проце́су 2. технологі́чне обла́днання
program(ming) ~ = довкі́лля [середо́вище] програмува́ння
radiation ~ = 1. опромі́нюване середо́вище 2. випромі́нне середо́вище 3. радіяці́йні умо́ви, радіяці́йні обста́вини
reducing ~ = відно́влювальне середо́вище
rural ~ = довкі́лля сільськи́х райо́нів
service ~ = умо́ви експлуата́ції
severe ~ = несприя́тливе довкі́лля [середо́вище]
shielded ~ = заекрано́ваний про́стір
simulated ~ = шту́чне [змодельо́ване] середо́вище
software ~ = програмо́ве середо́вище, програмо́ві за́соби
space ~ = космі́чне середо́вище, космі́чні умо́ви
standard ~ = норма́льні [станда́ртні] умо́ви
terrestrial ~ = земне́ довкі́лля
test ~ = умо́ви [режи́м] випро́бування
thermal ~ = теплові́ умо́ви
thermally stable ~ = термі́чно стабі́льне середо́вище
thermally unstable ~ = термі́чно нестабі́льне середо́вище
thermostatically controlled ~ = середо́вище в термоста́ті
tropical ~ = тропі́чне довкі́лля, умо́ви тропі́чного клі́мату
use ~ = умо́ви використа́ння
user ~ = (комп.) умо́ви робо́ти [робо́че довкі́лля] користувача́
vacuum ~ = ва́куум; умо́ви ва́кууму
varied ~ = середо́вище [довкі́лля] з мінли́вими умо́вами
windowing ~ = (комп.) віко́нне середо́вище
work ~ = робо́че середо́вище
factor 1. коефіціє́нт, мно́жник || коефіціє́нтний, множнико́вий 2. дільни́к || дільнико́вий 3. і́ндекс || індексо́вий 4. показни́к; пара́мет(е)р || показнико́вий; пара́метровий 5. чи́нник, фа́ктор || фа́кторний 6. розклада́ти//розкла́сти (на множники) ■ to ~ out вино́сити//ви́нести (спільного множника) за дужки́
['fæktə, -ər]
~ before an expression = мно́жник пе́ред ви́разом
~ of an integer = дільни́к ці́лого числа́
~ of a polynomial = дільни́к поліно́ма
~ of proportionality = коефіціє́нт пропорці́йности
~ of stress concentration = коефіціє́нт концентра́ції напру́г [напру́жень] [ККН]
~ of stress intensity = коефіціє́нт інтенси́вности напру́г [напру́жень] [КІН]
~ outside an expression = мно́жник пе́ред ви́разом
absorption ~ = коефіціє́нт поглина́ння; коефіціє́нт вбира́ння
accumulation ~ = відсо́тко́вий мно́жник (у формулі складених відсотків, (1+r))
acoustic reduction ~ = коефіціє́нт звукоізоля́ції, коефіціє́нт зме́ншення [посла́блення] шу́му
acoustic transmission ~ = коефіціє́нт звукопропуска́ння [звукопрони́кности]
additional ~ = додатко́вий мно́жник
adiabatic compressibility ~ = коефіціє́нт адіяба́тної сти́сности
advantage ~ = (яф) коефіціє́нт ви́грашу
advantageous ~ = сприя́тливий чи́нник
adverse ~ = несприя́тливий чи́нник
alternating-sign ~ = знакозмі́нний мно́жник
amplification ~ = коефіціє́нт підси́лювання
amplitude ~ = ампліту́дний коефіціє́нт [мно́жник]
amplitude modulation ~ = коефіціє́нт ампліту́дної модуля́ції
anisotropy ~ = коефіціє́нт анізотропі́ї
anthropogenic ~ = антропоге́нний чи́нник
antishielding ~ = коефіціє́нт антиекранува́ння
arbitrary ~ = дові́льний мно́жник
asymmetry ~ = мно́жник асиме́трії
atomic ~ = а́томний мно́жник
atomic form ~ = а́томний формфа́ктор
attenuation ~ = коефіціє́нт посла́блювання
audibility ~ = коефіціє́нт чу́тности
barrier ~ = прони́кність (потенціяльного) бар’є́ру
binomial ~ = двочле́нний [біно́мний] коефіціє́нт [мно́жник]
Boltzmann ~ = Бо́льцманів мно́жник
branching ~ = коефіціє́нт галу́ження
breeding ~ = коефіціє́нт відтво́рювання (ядерного палива), бри́дерне відно́шення
bulk ~ = коефіціє́нт ущі́льнення
charge structure ~ = заря́довий структу́рний фа́ктор
coherence ~ = мно́жник когере́нтности
common ~ = спі́льний мно́жник; спі́льний дільни́к
compensation ~ = поправко́вий коефіціє́нт
complementary ~ = додатко́вий мно́жник
complex ~ = ко́мплексний мно́жник
complicating ~ = ускла́днювальний чи́нник
compressibility ~ = 1. коефіціє́нт всебі́чного сти́ску 2. (тд) коефіціє́нт сти́сности, по́правка на сти́сність (газу)
concomitant ~ = супу́тній чи́нник [фа́ктор]
constant ~ = ста́лий мно́жник [коефіціє́нт]
contributory ~ = сприя́тливий чи́нник
conversion ~ = 1. коефіціє́нт перетво́рювання 2. (матем.) коефіціє́нт перехо́ду (до іншої системи одиниць), перехі́дни́й [перетворю́вальний] мно́жник 3. (яф) коефіціє́нт відтво́рювання (ядерного палива)
correction ~ = поправко́вий коефіціє́нт [мно́жник]
correlation ~ = коефіціє́нт кореля́ції
coupling ~ = коефіціє́нт зв’язку́
crest ~ = ампліту́дний коефіціє́нт [мно́жник]
crucial ~ = визнача́льний чи́нник
damping ~ = коефіціє́нт згаса́ння
Debye-Waller ~ = мно́жник [коефіціє́нт] Деба́я-Во́лера
decay ~ = (яф) коефіціє́нт (радіоакти́вного) ро́зпаду
decontamination ~ = коефіціє́нт очи́щення [дезактива́ції]
deflection ~ = коефіціє́нт відхи́лення
degeneration ~ = коефіціє́нт неґати́вного зворо́тного зв’язку́
delay ~ = величина́ за́тримки
demagnetization ~ = коефіціє́нт демагнетува́ння
depolarization ~ = (ел.) коефіціє́нт деполяриза́ції
derating ~ = коефіціє́нт ни́жчання [зни́ження] (номінальних параметрів)
design ~ = 1. конструкти́вний пара́мет(е)р 2. розрахунко́вий мно́жник
determining ~ = визнача́льний чи́нник
deviation ~ = (тд) коефіціє́нт сти́сности; по́правка на сти́сність (газу)
dielectric loss ~ = коефіціє́нт утрат у діеле́ктрику
diffuse-reflection ~ = коефіціє́нт дифу́зного відбива́ння [відбиття́]
dilution ~ = коефіціє́нт дилю́ції
dimensional ~ = розмі́рнісний мно́жник [коефіціє́нт]
dimensionless ~ = безрозмі́рнісний мно́жник [коефіціє́нт]
directivity ~ = коефіціє́нт спрямо́ваности [спрямо́ваної ді́ї]
disadvantage ~ = (яф) коефіціє́нт про́грашу
disadvantageous ~ = несприя́тливий чи́нник
dispersion ~ = коефіціє́нт диспе́рсії
dissipation ~ = 1. коефіціє́нт дисипа́ції, коефіціє́нт (утрат через) розсі́ювання (енергії) 2. коефіціє́нт згаса́ння (контуру)
dissymmetry ~ = (опт.) коефіціє́нт анізотропі́ї
distortion ~ = 1. коефіціє́нт спотво́рення (образу/зображення; сигналу) 2. коефіціє́нт деформа́ції (хвиль)
distribution ~ = (яф) (фа́ктор) просторо́вого розпо́ділу до́зи (опромінення)
disturbing ~ = збу́рювальний чи́нник
diversity ~ = (ел.) коефіціє́нт різночасо́вости
drag ~ = коефіціє́нт затри́мування
duty ~ = коефіціє́нт запо́внення (послідовности імпульсів)
ecological ~ = екологі́чний чи́нник
effective multiplication ~ = (яф) ефекти́вний коефіціє́нт мно́ження [розмно́жування] нейтро́нів (у ядерному реакторі)
elimination ~ = (комп.) коефіціє́нт неповноти́ по́шуку
engineering ~ = 1. техні́чний пара́мет(е)р 2. (мн.) техні́чні умо́ви
enrichment ~ = коефіціє́нт збага́чення
environmental ~ = чи́нник [фа́ктор] впли́ву довкі́лля
essential ~ = суттє́вий чи́нник
excess multiplication ~ = коефіціє́нт надлишко́вого мно́ження [розмно́жування] нейтро́нів (у ядерному реакторі)
exponential ~ = ехспоненці́йний мно́жник
exposure ~ = 1. (яф) коефіціє́нт експози́ції 2. (опт.) коефіціє́нт насві́тлювання
external ~ = зо́внішній чи́нник
extraction ~ = коефіціє́нт екстра́кції [видобува́ння]
extraneous ~ = сторо́нній чи́нник [фа́ктор]
Fabry ~ = коефіціє́нт Фабрі́
Fano ~ = коефіціє́нт Фа́но
fast fission ~ = (яф) коефіціє́нт мно́ження [розмно́жування] на швидки́х нейтро́нах
fatigue ~ = 1. уто́мний мно́жник, по́правка на вто́му 2. фа́ктор уто́ми
feedback ~ = коефіціє́нт зворо́тного зв’язку́
filtration ~ = коефіціє́нт фільтра́ції
finite ~ = скінче́нний мно́жник
flowing-temperature ~ = (тд) по́правка на відхи́лення температу́ри (течії) га́зу від станда́ртних умо́в
focusing ~ = коефіціє́нт фокусува́ння [сфокусо́ваности]
form ~ = 1. формфа́ктор див. тж form-factor 2. коефіціє́нт фо́рми
frequency ~ = часто́тний мно́жник
friction ~ = по́правка на тертя́ (у плині)
fundamental ~ = коефіціє́нт основно́ї гармо́ніки
gain ~ 1. коефіціє́нт підси́лювання 2. коефіціє́нт відтво́рювання (ядерного палива) 3. коефіціє́нт ви́грашу
gap ~ = (ел.) коефіціє́нт про́зору
gas-deviation ~ = (тд) коефіціє́нт сти́сности; по́правка на сти́сність (газу)
gauge ~ = калібрува́льний мно́жник
growth ~ = коефіціє́нт бі́льшання; коефіціє́нт зроста́ння
guillotine ~ = (астр.) відтина́льний мно́жник
harmonic ~ = коефіціє́нт гармо́ніки
highest common ~ = найбі́льший спі́льний мно́жник [дільни́к]
hindrance ~ = коефіціє́нт затри́мування
hot-channel ~ = (яф) коефіціє́нт гаря́чого кана́лу
hot-spot ~ = (яф) коефіціє́нт то́чок пере́гріву
human ~ = людськи́й фа́ктор
idem ~ = ідемфа́ктор
imaginary ~ = уя́вний мно́жник
inducing ~ = спонука́льний [примусо́вий] чи́нник [фа́ктор]
inessential ~ = несуттє́вий чи́нник
infinite multiplication ~ = (яф) коефіціє́нт мно́ження [розмно́жування] нейтро́нів у (ядерному) реа́кторі нескінче́нних ро́змірів
inhibitory ~ = гальмівни́й чи́нник
instrumental ~ = апарату́рний фа́ктор
integer ~ = ці́лий [цілочислови́й] мно́жник
integral ~ = 1. ці́лий [цілочислови́й] мно́жник 2. інтеґра́льний мно́жник
integrating ~ = мно́жник інтеґрува́ння, інтеґрува́льний мно́жник
intrinsic ~ = вну́трішній чи́нник
invariant ~ = інварія́нтний мно́жник
irrelevant ~ = нестосо́вний [неісто́тний] чи́нник
isothermal compressibility ~ = коефіціє́нт ізотермі́чної сти́сности
key ~ = 1,визнача́льний чи́нник 2. головни́й крите́рій
Landé ~ = мно́жник Ланде́
leakage ~ = коефіціє́нт утра́т (через витікання)
light-energy conversion ~ = коефіціє́нт перетво́рювання світлово́ї ене́ргії
literal ~ = лі́терний мно́жник [коефіціє́нт]
load ~ = 1. коефіціє́нт наванта́ги [наванта́ження] 2. наднаванта́га (під час набирання висоти)
Lorentz ~ = (тв) Ло́ренців мно́жник
Lorenz ~ = (опт.) Ло́ренців мно́жник
loss ~ = коефіціє́нт утра́т
luminance ~ = коефіціє́нт яскра́вости
luminosity ~ = спектра́льна світлова́ ефекти́вність
magnetomechanical ~ = магнетомехані́чне відно́шення, гіромагне́тне відно́шення (поділене на e/2mc)
mass ~ = 1. ма́совий мно́жник 2. фа́ктор (впливу) ма́си
mass-transfer ~ = коефіціє́нт перено́шення ма́си
meter ~ = апарату́рний поправко́вий мно́жник, по́правка на пара́метри при́ладу
mismatch ~ = коефіціє́нт не́збі́гу
modifying ~ = поправко́вий коефіціє́нт
modulation ~ = глибина́ [коефіціє́нт] модуля́ції
monomial ~ = одночле́нний коефіціє́нт [мно́жник]
multiplication ~ = 1. (ел.) коефіціє́нт мно́ження [підси́лювання] 2. (яф) коефіціє́нт мно́ження [розмно́жування] нейтро́нів (у ядерному реакторі)
natural ~ = приро́дний чи́нник [фа́ктор]
negative gain ~ = коефіціє́нт відтво́рювання (ядерного палива), ме́нший від одини́ці
neutron multiplication ~ = коефіціє́нт мно́ження [розмно́жування] нейтро́нів (у ядерному реакторі)
noise ~ = коефіціє́нт шу́му
noise-reduction ~ = коефіціє́нт звукоізоля́ції [зме́ншування шу́му]
nondimensional ~ = безрозмі́рнісний коефіціє́нт [мно́жник]
nonlinear distortion ~ = коефіціє́нт неліні́йного спотво́рення
nonlinearity ~ = коефіціє́нт неліні́йности (амплітудної характеристики)
nonsingular ~ = несинґуля́рний мно́жник
normalization ~ = нормува́льний мно́жник
numerical ~ = числови́й мно́жник [коефіціє́нт]
obliquity ~ = (опт.) коефіціє́нт скі́сности
off-duty ~ = шпари́стість (послідовности імпульсів)
operation(al) ~ = 1. коефіціє́нт використа́ння (обладнання) 2. експлуатаці́йний пара́мет(е)р [чи́нник]
operator ~ = опера́торний мно́жник
optimum ~ = оптима́льний фа́ктор
orthogonality ~ = мно́жник ортогона́льности
partial rate ~ = (х.) парці́йний [парція́льний] фа́ктор шви́дкости
particle form ~ = формфа́ктор части́нки
peak ~ = ампліту́дний мно́жник [коефіціє́нт]
phase ~ = 1. фа́зовий мно́жник 2. коефіціє́нт (електричної) поту́жности
polarization ~ = поляризаці́йний мно́жник
polynomial ~ = поліно́мний коефіціє́нт [мно́жник]
positive gain ~ = коефіціє́нт відтво́рювання (ядерного палива), бі́льший за одини́цю
power ~ = коефіціє́нт (електричної) поту́жности
predominant ~ = домінівни́й чи́нник [фа́ктор]
pre-exponential ~ = передекспоне́нтний мно́жник
primary ~ = (Ваєрштрасів) пра́ймерний [перви́нний] мно́жник
prime ~ = про́сти́й мно́жник
proportionality ~ = коефіціє́нт пропорці́йности
pulse duty ~ = коефіціє́нт запо́внення (послідовности імппульсів)
Q(uality) ~ = добро́тність
quality ~ = (яф) коефіціє́нт я́кости промі́ння
rating ~ = номіна́льний пара́мет(е)р
reactive ~ = (ел.) коефіціє́нт реакти́вности
real ~ = ді́йсний мно́жник
reciprocal ~ = обе́рнений мно́жник
recovery ~ = коефіціє́нт відтво́рювання [реґенера́ції] (ядерного палива)
rectification ~ = коефіціє́нт випро́стування [випрямля́ння]
reflection ~ = коефіціє́нт відбива́ння [відбиття́]
relative luminosity ~ = (астр.) фу́нкція сві́тности
relaxation ~ = релаксаці́йний мно́жник
relevant ~ = стосо́вний [істо́тний] чи́нник
reliability ~ = (техн.) коефіціє́нт наді́йности
renormalization ~ = перенормо́вувальний коефіціє́нт
repeatability ~ = коефіціє́нт відтво́рюваности
rescaling ~ = коефіціє́нт перемасштабо́вування [змі́ни масшта́бу]
ripple ~ = коефіціє́нт пульса́ції
roughness ~ = (фіз. плинів) коефіціє́нт шо́рсткости
safety ~ = 1. коефіціє́нт безпе́ки 2. коефіціє́нт наді́йности 3. запа́с мі́цности (against – за, щодо)
scalar ~ = скаля́рний мно́жник
scale ~ = 1. масшта́бний мно́жник [коефіціє́нт], коефіціє́нт перераху́нку 2. ціна́ по́ділки (шкали), конста́нта шкали́
scaling ~ = масшта́бний мно́жник (у законі подібности)
screening ~ = коефіціє́нт екранува́ння
selectivity ~ = (х.) фа́ктор селекти́вности
self-shielding ~ = коефіціє́нт са́моекранування
sensitivity ~ = коефіціє́нт чутли́вости
separation ~ = коефіціє́нт ви́окремлення [відокре́млення] (ізотопів)
shadow ~ = 1. (опт.) тіньови́й мно́жник 2. (ел.) по́правка на сфери́чність
shape ~ = коефіціє́нт фо́рми
shielding ~ = коефіціє́нт екранува́ння
shrinkage ~ = коефіціє́нт зсіда́ння
sign ~ = зна́ковий мно́жник
similarity ~ = коефіціє́нт поді́бности
singular ~ = синґуля́рний мно́жник
small ~ = мали́й коефіціє́нт [мно́жник]
sound reduction ~ = коефіціє́нт звукоізоля́ції
sound transmission ~ = коефіціє́нт звукопропуска́ння [звукопрони́кности]
space ~ = коефіціє́нт запо́внення
spectroscopic ~ = спектроскопі́чний коефіціє́нт
spectroscopic splitting ~ = фа́ктор магне́тного розще́плення
specular-reflection ~ = коефіціє́нт дзерка́льного відбива́ння [відбиття́]
spherical-earth ~ = (ел.) по́правка на сфери́чність і неідеа́льну прові́дність
spherical-shape ~ = сфери́чність, коефіціє́нт сфери́чности
stability ~ = коефіціє́нт сті́йкости
static structure ~ = стати́чний структу́рний фа́ктор
statistical weight ~ = вагови́й мно́жник, мно́жник статисти́чної ваги́
step ~ = кро́ковий мно́жник
steric ~ = (х.) стери́чний фа́ктор
storage ~ = добро́тність
streamlining ~ = коефіціє́нт обті́чности
stress-concentration ~ [SCF] = коефіціє́нт концентра́ції напру́г [напру́жень] [ККН]
stress-intensity ~ [SIF] = коефіціє́нт інтенси́вности напру́г [напру́жень] [КІН]
structure ~ = (тт) структу́рний фа́ктор
supercompressibility ~ = (тд) коефіціє́нт сти́сности; по́правка на сти́сність (газу)
surplus ~ = додатко́вий мно́жник
thermal fission ~ = (яф) коефіціє́нт мно́ження [розмно́жування] на теплови́х нейтро́нах
thermal utilization ~ = (яф) коефіціє́нт використа́ння теплови́х нейтро́нів
transmission ~ = коефіціє́нт пропуска́ння
traveling-wave ~ = коефіціє́нт біжу́чої хви́лі
truncating ~ = обріза́льний мно́жник
turbidity ~ = фа́ктор каламу́тности
unbalance ~ = 1. коефіціє́нт розбалансува́ння 2. коефіціє́нт асиме́трії
unknown ~ = невідо́мий коефіціє́нт [мно́жник]
utilization ~ = коефіціє́нт використа́ння
variable ~ = змі́нний мно́жник [коефіціє́нт]
variation ~ = коефіціє́нт нерівномі́рности (освітлення)
wall(‑correction) ~ = по́правка на взаємоді́ю зі сті́нкою
weight ~ = вагови́й мно́жник [коефіціє́нт]
figure 1. ци́фра || цифрови́й 2. коефіціє́нт; числове́ зна́чення ■ to ~ out вирахо́вувати//ви́рахувати; to ~ up підрахо́вувати//підрахува́ти 3. (геометри́чна) фігу́ра 4. (ілюстрація до тексту) рису́нок, кре́сленик; діягра́ма; малю́нок; фотогра́фія 5. фігурува́ти
['fɪgə, 'fɪgjər]
~ of the Earth = фігу́ра Землі́
~s of equal area = рівновели́кі фігу́ри, фігу́ри одна́ко́вої пло́щі
~ of intersection = фігу́ра пере́тину
~ of merit = 1. добро́тність 2. показни́к [крите́рій] я́кости
~s centrally symmetric to each other = взає́мно центросиметри́чні фігу́ри
anallagmatic ~ = аналагмати́чна фігу́ра
Chladni ~s = (мех.) фігу́ри Хла́дні
circumscribed ~ = опи́сана фігу́ра (of, about – навколо)
congruent ~s = конґруе́нтні фігу́ри
dimension ~ = числови́й ро́змір (на кресленику)
direct pole ~ = (кф) пряма́ по́люсна фігу́ра
earth ~ = фо́рма Землі́
escribed ~ = позавпи́сана [зовнівпи́сана] фігу́ра
etch ~ = ща́вленик, фігу́ра ща́влення [тра́влення]
flow ~ = фігу́ра деформа́ції
geometric ~ = геометри́чна фігу́ра
homothetic ~s = гомотети́чні фігу́ри
image ~ = о́браз/зобра́ження фігу́ри
inscribed ~ = впи́сана фігу́ра (of a circle – у коло)
insignificant ~ = незначу́ща ци́фра, незначу́щий розря́д
interference ~ = інтерференці́йна карти́на
intersection ~ = фігу́ра пере́тину
inverse ~ = інве́рсна [обе́рнена] фігу́ра
inverse pole ~ = (кф) обе́рнена по́люсна фігу́ра
irregular ~ = непра́вильна фігу́ра, фігу́ра непра́вильної фо́рми
irregularly shaped ~ = фігу́ра непра́вильної фо́рми
isoperimetric ~ = ізопери́метрова фігу́ра
Lichtenberg ~s = Лі́хтенберґові фігу́ри
Lissajous ~ = фігу́ра Лісажу́
magic ~ = магі́чна фігу́ра
magnetic character ~ = (гф) геомагне́тне характеристи́чне число́
noise ~ = коефіціє́нт шу́му
percussion ~ = фігу́ра уда́ру
plane ~ = пло́ска [площи́нна] фігу́ра
pole ~ = (кф) по́люсна фігу́ра
radially related ~s = гомотети́чні фігу́ри
raised ~ = 1. ве́рхній і́ндекс 2. ве́рхня по́значка
reciprocal ~s = взає́мно обе́рнені фігу́ри
reciprocal polar ~s = взає́мно поля́рні фігу́ри
regular ~ = пра́вильна фігу́ра, фігу́ра пра́вильної фо́рми
shadow ~ = силуе́т
significant ~ = значу́ща ци́фра, значу́щий розря́д
similar ~s = поді́бні фігу́ри
strain ~ = фігу́ра деформа́ції
three-leafed ~ = трили́сник
garnet грана́т || грана́товий
['gɑːnɪt, 'gɑːrnɪt]
black ~ = чо́рний грана́т
iron ~ = залі́зистий грана́т
rare-earth ~ = рідкісноземе́льний грана́т
red gem ~ = черво́ний грана́т
yttrium-alimunim ~ [yag] = залізоі́трієвий грана́т
yttrium-iron ~ [yig] = алюмоі́трієвий грана́т
imagery о́брази, зобра́ження
['ɪmɪdʒəri]
earth ~ = о́брази/зобра́ження земно́ї пове́рхні
thermal ~ = о́брази/зо́браження в інфрачерво́ному промі́нні
ultraviolet ~ = о́брази/зо́браження в ультрафіоле́товому промі́нні
inclination 1. на́хил, кут на́хилу (with respect to an axis/plane – відносно осі/площини) 2. магне́тний на́хил, кут магне́тного на́хилу [схи́лення] 3. схи́льність (to – до)
[ˌɪnklɪ'neɪʃn]
~ of the earth’s axis = на́хил земно́ї о́сі
~ of an orbit = на́хил орбі́ти
magnetic ~ = магне́тний на́хил
indicator 1. індика́тор, пока́зувач || індика́торний 2. пока́зник; вказівни́к, стрі́лка
['ɪndɪkeɪtə, -t̬ər]
air-speed ~ = анемотахо́мет(е)р
altitude and pressure-drop ~ = пока́зувач висоти́ та перепа́ду ти́ску
audible ~ = звукови́й [акусти́чний] індика́тор
balance ~ = 1. стрі́лка ва́гів 2. пока́зувач рівнова́ги
bank ~ = (авіяційний) крено́мет(е)р
biological ~ = біоіндика́тор
blown-fuse ~ = індика́тор перегоря́ння запобі́жника
decimal ~ = кра́пка [ко́ма] в за́писі десятко́вого дро́бу
density ~ = денси́мет(е)р
dial ~ = 1. цифербла́тний індика́тор 2. вимі́рювач із колово́ю [дугово́ю] шкало́ю
earth ~ = індика́тор замика́ння на зе́млю
ground ~ = індика́тор замика́ння на зе́млю
heat ~ = термоіндика́тор, теплови́й індика́тор (речовина)
knock ~ = детоно́мет(е)р
leakage ~ = 1. індика́тор замика́ння на зе́млю 2. течошука́ч
LED ~ = світлодіо́дний індика́тор
level ~ = індика́тор [пока́зувач] рі́вня
light ~ = світлови́й індика́тор
methane ~ = індика́тор мета́ну
movable ~ = повзуно́к (приладу)
null ~ = нуль-індика́тор, нульови́й при́лад
phase ~ = фазоіндика́тор, фазопока́зувач
polarity ~ = індика́тор поля́рности
position ~ = координа́тор
standing-wave ~ = індика́тор стоя́чих хвиль
tuning ~ = індика́тор ладува́ння [настро́ювання]
visual ~ = візуа́льний індика́тор
warning ~ = попере́джувальний індика́тор [сигналіза́тор]
weight ~ = індика́тор ваги́
interior 1. вну́трішність, вну́трішня о́бласть, вну́трішня части́на || вну́трішній ■ in the ~ (де) всере́дині, у вну́трішній о́бласті; toward the ~ (куди) всере́дину, до вну́трішньої о́бласті, у вну́трішню о́бласть 2. (матем.) відкри́те ядро́ (множини) 3. (астр.) на́дра
[ɪn'tɪəriə, ɪn'tɪriər]
~ of a cone = вну́трішність ко́нуса
~ of a cylinder = вну́трішність цилі́ндра
~ of a domain = вну́трішність [вну́трішня части́на] о́бласти
~ of a polygon = вну́трішність багатоку́тника
~ of a set = відкри́те ядро́ [вну́трішність] множини́, множина́ вну́трішніх то́чок множини́
earth’s ~ = на́дра землі́
planetary ~ = на́дра плане́ти
solar ~ = на́дра Со́нця
stellar ~ = на́дра зорі́
magnet 1. магне́т || магне́товий 2. електромагне́т
['mægnɪt]
air-core ~ = безосе́рдий магне́т, магне́т без осе́рдя
annular ~ = кільце́вий магне́т
artificial ~ = шту́чний магне́т
bar ~ = стрижне́вий [брускови́й] магне́т
beam-bending ~ = відхи́лювальний магне́т
beam-deflection ~ = відхи́лювальний магне́т
beam-focusing ~ = фокусува́льний магне́т
beam-positioning ~ = коригува́льний магне́т
blowout ~ = дугогаси́льний магне́т
ceramic ~ = металокерамі́чний магне́т
compensating ~ = компенсаці́йний магне́т
compound ~ = скла́дений магне́т
damping ~ = вгамо́вувальний [де́мпферний, демпфува́льний, гальмівни́й] магне́т
field ~ = збу́джувальний магне́т
focusing ~ = фокусува́льний магне́т
holding ~ = трима́льний магне́т
hollow(‑core) ~ = безосе́рдий магне́т, магне́т без осе́рдя
horseshoe ~ = підковоподі́бний магне́т, магне́т-підко́ва
hybrid ~ = гібри́дний магне́т
iron-core ~ = магне́т із залі́зним осе́рдям
kicker ~ = і́мпульсний магне́т, кі́кер
laminated ~ = пласти́нчастий магне́т
lifting ~ = підійма́льний магне́т
molecular ~ = моле́кульний [молекуля́рний] магне́т; елемента́рний магне́т
multipolar ~ = багатопо́люсний магне́т
natural ~ = приро́дний магне́т
permanent ~ = пості́йний магне́т
polarized ~ = поляризо́ваний магне́т
positioning ~ = юстува́льний магне́т
powder ~ = порошко́вий магне́т
rare-earth ~ = рідкісноземельний магне́т
reference ~ = етало́нний магне́т
release ~ = розмика́льний магне́т
septum ~ = се́птум-магне́т
solid ~ = суці́льний магне́т
standard ~ = етало́нний магне́т
superconducting ~ = надпрові́дний магне́т