Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
patent [ˈpeɪt(ɘ)nt] a 1. явний, очевидний; a ~ crime явний злочин; a ~ fact очевидний факт; 2. (за)патентований; letters ~ надавчий лист, жалувана грамота, патент; ~ law патентний закон, патентне право; ~ medicine готові ліки (які продаються без рецепта лікаря); a ~ office бюро патентів; ~ right патентне право; ~ specification опис патенту; 3. оригінальний; дотепний; новий; власного винаходу; 4. відкритий; 5. бот. розкритий; 6. загальновідомий; загальнодоступний; громадський; 7. вищого ґатунку (про борошно); ~ flour пшеничне борошно найвищого ґатунку. |
patent [ˈpeɪt(ɘ)nt] v 1. патентувати (щось); брати патент (на щось); to ~ an invention запатентувати винахід; 2. бути оригінальним, відзначатися (чимось); 3. амер. одержувати право на урядову землю; 4. дарувати. |
patent [ˈpeɪt(ɘ)nt] n 1. патент; диплом; to grant a ~ надавати патент; to receive a ~ одержувати патент; the ~ runs out термін патенту закінчується; 2. іст. жалувана грамота; привілей; 3. перен. знак, ознака; печать; 4. виняткове право; право, одержуване завдяки патенту; a ~ for an invention право на винахід; 5. запатентований предмет (винахід); 6. амер. дарування землі урядом. |
patent fuel [ˌpeɪt(ɘ)ntˈfjʋɘl] n брикетне пальне. |
patent leather [ˌpeɪt(ɘ)ntˈleʧɘ] n лакована шкіра, лак. |
patent-right [ˌpeɪt(ɘ)ntˈraɪt] n патентне право. |
invention [ɪnˈvenʃ(ɘ)n] n 1. винахід, відкриття; an ingenious ~ дотепний винахід; to make an ~ зробити винахід, винайти щось; to patent, to register an ~ запатентовувати винахід; 2. вигадка; a pure ~ чистої води вигадка; 3. винахідливість; 4. муз. інтенція; ◊ necessity is the mother of ~ лихо навчить коржі з маком їсти. |
law [lɔ:] n 1. закон; ~ and order закон і порядок; a blue ~ пуританський закон; закон, що регулює режим неділі; a fair, a just ~ справедливий закон; a new ~ новий закон; a strict ~ суворий закон; a wise ~ мудрий закон; a poor ~ закон про опікування бідних; a stringent ~ суворий закон; an unfair ~ несправедливий закон; an unwritten ~ неписаний закон; a ~ digest збірка законів або судових постанов (рішень, вироків); a ~ list щорічний юридичний довідник (зі списком суддів, адвокатів); ~ enforcement забезпечення правопорядку; the ~ of the land закон країни; the ~ against smb (smth) закон проти когось (чогось); the letter of the ~ буква закону; force of ~ сила закону; законна сила; to administer, to apply, to enforce a ~ застосовувати закон; to adopt, to enact, to pass a ~ приймати, вводити в дію закон; to annul, to repeal, to revoke a ~ скасовувати закон; to be equal before the ~ бути рівним перед законом; to become ~ ставати законом; to break/ to flout, to violate the ~ порушити закон; to keep the ~ дотримуватися закону; to challenge a ~ ставити під сумнів закон; to draft a ~ складати законопроєкт; to go beyond the ~ обходити закон; to interpret a ~ інтерпретувати, тлумачити закон; to keep (within) the ~ дотримуватися закону; to obey, to observe a ~ підкорятися закону; to promulgate a ~ опублікувати, оприлюднити закон; to take the ~ into one’s own hands брати закон у свої руки; to lay down the ~ укладати закон; one’s brother-in-~ дівер, зять, шурин, свояк; one’s father-in-~ тесть, свекор; one’s mother-in-~ теща, свекруха; one’s sister-in-~ невістка, зовиця, своячка; according to the ~ за (згідно з) законом, по закону; against the ~ протизаконно; at ~ 1) по закону; відповідно до права; 2) по суду; enforcement at ~ примусове здійснення або стягнення в законному порядку; before the ~ перед законом; in ~ законно, за законом; in the eyes of the ~ в очах закону; everyone is equal under the ~ усі рівні перед законом; 2. право; правознавство; юриспруденція; ~ merchant торговий закон; ~ of civil procedure цивільно-процесуальне право; ~ of criminal procedure карно-процесуальне право; ~ of nations міжнародне право; ~ of the sea юр. морське право; ~ of treaties право, що регулює міжнародні договори; ~ of war право війни, закони і звичаї війни; an administrative ~ адміністративне право; an air ~ повітряне право; an antitrust ~ антитрестовський закон; закон, спрямований проти трестів; a canon ~ канонічне (церковне) право; a civil ~ цивільне право; a commercial ~ торговельне право; a common ~ загальне право; a constitutional ~ конституційне право; a copyright ~ авторське право; a corporative ~ корпоративне право; a criminal, a penal ~ карне право; a customary ~ звичайне право; an economic ~ економічний закон; a family, a marriage ~ сімейне право; a feudal ~ феодальне право; an immigration ~ імміграційне право; an international ~ міжнародне право; an Islamic ~ ісламістське право; a judge-made ~ право, створене суддею (засноване на судовій практиці); a labour ~ трудове право; a lynch ~ закон (суд) Лінча, самосуд, лінчування; a maritime ~ морський закон; a Mosaic ~ Мойсеєв закон; a municipal ~ внутрішньодержавне право; a natural ~ природне право; a nature’s ~ закон природи; a parliamentary ~ парламентське право; a patent ~ патентний закон, патентне право; a public international ~ публічне міжнародне право; a public ~ публічне право; a private ~ приватне (громадянське) право; a regional international ~ регіональне міжнародне право; a Roman ~ римське право; a substantive ~ матеріально-правовий закон; a universal international ~ універсальне міжнародне право; a space ~ космічне право; a question of ~ питання права; to study ~ вивчати право; 3. професія юриста; ~ school юридична школа; a doctor of, in ~ доктор юридичних наук; the faculty of ~ юридичний факультет; to go in for, to follow the ~ обрати професію юриста; to practise ~ займатися адвокатською практикою; бути юристом; 4. суд, судовий процес; ~ sitting час сесій судів; місяці, коли суди засідають; ~ costs, charges, expenses судові витрати; ~ reports збірки судових рішень; to go to ~ звертатися до суду; to be at ~ with smb судитися з кимсь; to take, to have the ~ of smb притягти когось до суду; I’ll have the ~ on you! я на тебе подам!; 5. закон (природи, науковий); Newton’s ~ закон Ньютона; periodic ~ періодична система (хімічних елементів Менделєєва); economic ~s економічні закони; the ~ of conservation of energy закон збереження енергії; the ~ of diminishing returns закон скорочення прибутків; the ~ of gravity закон тяжіння; the ~ of nature закон природи; the ~ of perdurability закон збереження речовини; the ~ of probability мат. теорія імовірностей; the ~ of self-preservation інстинкт самозбереження; the ~ of supply and demand закон попиту і пропозиції; the ~ of the jungle закон джунглів; the ~s of motion закони руху; the ~s of harmony закони гармонії; the ~s of perspective закони перспективи; 6. правила (гри); 7. спорт. перевага, що надається противникові у змаганні; 8. потурання; ◊ ~ language юридична термінологія; to give (the) ~ to smb нав’язувати свою волю комусь; necessity knows no ~ присл. нужда не знає закону. |
leather [ˈleʧɘ] n 1. шкіра (вичинена); compose ~ синтетична шкіра; genuine ~ натуральна шкіра; imitation ~ штучна шкіра; Morocco ~ сап’ян; patent ~ лакована шкіра; black ~ чорна шкіра; fine ~ тонка шкіра; real ~ натуральна шкіра; soft ~ м’яка шкіра; Russia ~ юхта; made of ~ зроблений із шкіри; as tough as ~ шорсткий як підошва; the book is bound in ~ книга має шкіряну обкладинку; 2. шкіряний виріб; ~ gloves шкіряні рукавички; a ~ belt шкіряний пояс; a ~ cap шкіряний картуз; a ~ jacket шкіряний жакет; 3. ремінь; повід; 4. футбольний м’яч; м’яч у крикеті; 5. людська шкіра; to lose ~ здирати шкіру; 6. pl шкіряні штани; 7. pl краги; ◊ ~ and prunella дрібниця, несуттєва (чисто зовнішня) різниця; there is nothing like ~ присл. всяк кулик до свого болота звик; to go, to be hell-bent for ~ неймовірно швидко. |
leathers [ˈleʧɘz] n pl пара краг (шкіряних штанів); пара черевиків; patent ~ лаковані черевики. |
office [ˈɒfɪs] n 1. служба; посада; an elective ~ виборна посада; high ~ висока посада; a public ~ посада на громадських засадах; an ~ under Government місце на державній службі; a holder of an ~ посадова особа; to be in, to hold ~ обіймати посаду; 2. обов’язок, функція; term of ~ термін (мандат) повноважень; the ~ of host обов’язки хазяїна; to come, to get into ~ прийняти справи; приступити до виконання службових обов’язків; to leave ~ піти зі служби; to resign ~ піти у відставку; to take, to enter upon ~ приступити до виконання службових обов’язків; 3. установа, контора, канцелярія, бюро; a booking ~ квиткова каса (залізнична); a box ~ театральна каса; a left-luggage (BE)/a lost-and-found (AE) ~ камера схову; a lost property ~ бюро загублених речей; а recruiting ~ призовний пункт; a meteorological ~ метеорологічне бюро; а post ~ поштове відділення; lawyer’s ~ адвокатська контора; inquiry ~ довідкове бюро; one’s private ~ чийсь особистий кабінет; publishing ~ видавництво; the dean’s ~ деканат; the editorial ~ редакція; the head of the ~ директор установи; ~ hours години роботи установи; ~ stuff персонал установи; at (to) an ~ в установі (-у); to stay at an (the) ~ перебувати в установі; to work at an (the) ~ працювати в установі; 4. відомство; міністерство, управління; Foreign O. Міністерство закордонних справ (в Англії); Home O. Міністерство внутрішніх справ; O. of education управління (комітет) з питань освіти; Patent O. патентне бюро; Record O. Державний архів; 5. послуга; good ~s добрі послуги; ill ~ погана «ведмежа» послуга; 6. церковна відправа; обряд; O. for the Dead заупокійна служба; O. of Baptism обряд хрещення; O. of the mass обідня; to perform the last ~s for smb здійснювати похоронний обряд. USAGE: В американському варіанті англійської мови у виразах кабінет лікаря, кабінет дантиста вживається іменник office, а в британському варіанті – іменник surgery. |
pat [pæt] n 1. поплескування, ляскання; шльопання; to give the dog a ~ поплескати, погладити собаку; 2. плеск, ляпанець (звук), стук; the ~ of rain шум дощу; 3. звук кроків; the ~ of bare feet шльопання босих ніг; 4. шматок, кружальце (масла); 5. чечітка; танець американських негрів; 6. (скор. від patent) патент; 7. (скор. від pattern) зразок, приклад; ◊ a ~ on the back схвалення; to give smb a ~ on the back висловити комусь своє схвалення. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
анулювання annulment; (скасування) abrogation, abolition; юр. extinguishments; (мандата і т. ін.) repeal; (обов’язку, призначення і т. ін.) cancellation; (шлюбу) dissolution; (визнання недійсним) nullification, invalidation; ● ~ боргу debt cancellation; remission of debt; writing off; write-off; annulment; ● ~ замовлення cancellation of an order; ● ~ контракту cancellation/termination of a contract; ● ~ кредиту termination of a loan; loan cancellation; revocation of a loan; withdrawal of credit; ● ~ ліцензії cancellation/revocation of a licence; ● ~ мандата nullification of mandate; revocation of mandate; withdrawal of mandate; ● ~ патенту nullification of patent; ● ~ реєстрації угоди за згодою сторін voluntary termination. |
виключн||ий exceptional; exclusive; ● ~е право exclusive right(s), monopoly; (на винахід) patent right(s). |
доступн||ий 1. (досяжний) accessible; easy to access; (відкритий) open; ● зробити ~им to make accessible (to), to throw open (to); ● ~е нашим почуттям what is patent to our senses; 2. (для розуміння) simple, intelligible, easily understood; 3. (який відповідає силам, можливостям когось) within the capacity (of), within reach (of); 4. (помірний) reasonable, moderate; ● ~і ціни reasonable prices; 5. (про людину) approachable, affable. |
жалуван||ий: ~а грамота іст. letters patent, charter. |
запатентовувати, запатентувати to patent, to take out a patent. |
захист 1. defence; амер. defense; (протегування) protection; ● арбітражний ~ arbitration protection; ● дипломатичний ~ diplomatic protection; ● патентний ~ patent protection; ● протирадіаційний ~ radiological defence; ● тарифний ~ tariff shelter; ● ~ авторського права copyright protection; ● ~ дисертації defence of a thesis; ● ~ капіталовкладень security of investments; ● ~ навколишнього середовища (довкілля) protection of the natural environment; ● ~ національних меншостей protection of national minorities; ● ~ права власності protection of property right; ● під ~ом under the protection (of); ● ~ від ядерного нападу security from nuclear attack; 2. юр., спорт. the defence; ● правовий ~ legal protection; ● судовий ~ прав judicial remedy; ● ~ обвинуваченого defence of the accused; ● свідки ~у witnesses for the defence. ПРИМІТКА: Defence є загальним словом. Воно вказує на ступінь та засіб захисту. Protection передбачає дію, що має важливе значення. Defence може бути випадковою дією, що відбувається час від часу, protection передбачає постійну дію. Defence вживається стосовно того, що дійсно загрожує, protection як до того, що дійсно загрожує зараз, так і до того, що може трапитися в майбутньому. Defence вимагає якогось активного зусилля, фізичного або розумового, protection може полягати лише в праві захищати когось або щось. |
заявк||а 1. (заява про права та ін.) claim (for), application; ~а на винахід claim for inventive rights, application for a patent; 2. (вимога, замовлення) order, request, demand (for); ● зробити ~у to place an order/a request. |
лакован||ий varnished, lacquered; (про шкіру) patent (attr.); ● ~і туфлі patent-leather shoes. |
оформлення 1. (зовнішній вигляд) design, decoration, mounting, appearance; ● ~ вітрини window dressing, show-case decoration; ● ~ магазина store decor; ● сценічне ~ staging; ● художнє ~ (decorative) design; 2. (документів) execution, issuance; ● нотаріальне ~ notarization; ● ~ патенту execution of a patent; 3. (реєстрація) registration; (надання законної сили) legalization; (юридичної особи) incorporation; ● ~ на роботу registration for work; ● митне ~ customs clearance. |
очевидний evident, obvious, apparent, manifest, patent, clear, plain, visible. ПРИМІТКА: Apparent, clear, plain, obvious вживаються як стосовно конкретних, так і абстрактних понять; evident та manifest ‒ лише до абстрактних, visible ‒ тільки до конкретних. Apparent ‒ видимий, явний, очевидний, який відразу впадає в око; clear ‒ ясний, прозорий, очевидний, який видно з усіма деталями, подробицями і в його дійсному кольорі. Воно протиставляється тому, що передається словом obscure ‒ темний, тьмяний, неясний, незрозумілий. Evident ‒ очевидний, ясний, явний, що не залишає сумніву. Воно протиставляється тому, що є dubious ‒ сумнівним. Manifest ‒ очевидний, явний, зрозумілий, переконливий (антонім ‒ dark ‒ темний, таємничий, незрозумілий). Obvious ‒ очевидний, явний, ясний, безсумнівний, зрозумілий з першого погляду. Воно протиставляється слову abstruse ‒ неясний, прихований, незрозумілий. Plain ‒ ясний, зрозумілий, дуже простий для розуміння (антонім ‒ intricate ‒ заплутаний, складний). Visible ‒ видимий, видний, очевидний, явний, який можна побачити. |
патент patent (for, of); licence (of); ● одержувати ~ на винахід to patent; ● власник ~у patentee; ● установа, що видає ~и patent office; ● плата винахіднику за користування ~ом royalty. |
патентний patent. |
патентован||ий patent (attr.); ● ~ий засіб (для) patent device (for); перен. nostrum; ● ~і ліки patent/proprietary medicine. |
патентувати, запатентувати to patent, to take out a patent (for). |
печать 1. див. печатка; 2. перен. seal, stamp; ● на його обличчі ~ смерті (вульгарності) he has the seal of death on his face (he has got a patent of vulgarity on his face); ● на моїх устах ~ мовчання my lips are sealed. |
прав||о 1. (у різн. знач.) right; (що пред’являється на щось) claim; (привілей) charter; ● ~о бути обраним eligibility; ● ~о вето (the right of) veto; ● ~о голосу vote, suffrage; ● ~о голосу виборчого right of vote/franchise; ● ~о голосу дорадчого the right to take part in debates; ● з ~ом дорадчого голосу with deliberative functions; ● ~о громадянства right of citizenship; ● загальне виборче ~о universal suffrage; ● ~о самовизначення right of self-determination; ● ~о притулку іст. right of sanctuary; ● ~о давності юр. prescription, prescriptive right; ● ~о на володіння title (to); ● ~о на проживання right/permit of residence; ● ~о призначення power of appointment; ● ~о полювання right of shooting, shooting rights; ● ~о користування right of use; ● ~о проходу passage, way-leave, right of way; ● авторське ~о copyright; ● виключне ~о patent right, exclusive right; ● спадкове ~о hereditary right; ● невідчужне ~о imprescriptible right; ● Декларація прав Declaration of rights; ● з повним ~ом rightfully; ● належний по ~у rightful; ● позбавлення прав interdiction of one’s rights; ● ~а людини human rights; ● давати комусь ~о to entitle a person; ● мати ~о to have the right; to be entitled; ● мати ~о на пенсію to have the right/to be entitled to a pension; ● позбавляти ~а to debar (from); to deprive someone of his right; ● позбавляти ~а голосу to disfranchise, to debar one from voting; ● поновлюватися в ~ах to be rehabilitated; ● пред’являти ~а to lay claim (to), to assert one’s claims; ● у нього немає ніякого ~а he has no manner of right; ● вступати у свої ~а to come into one’s own; 2. ~а тк. мн. (посвідчення) licence (sg.); ● ~а водія driver’s/driving licence; 3. тк. одн. (наука) law; ● державне ~о public/political law/science; ● звичаєве ~о unwritten law; common law; ● космічне ~о space law; ● кримінальне ~о criminal law, penology; (в Англії) crown-law; ● кримінально-процесуальне ~о law of criminal procedure; ● міжнародне ~о international law; law of nations; ● морське ~о law of the sea; ● торгове ~о merchant law; ● цивільне ~о civil law; ● цивільно-процесуальне ~о law of civil procedure; ● вивчати ~о to study law; to read for the law. |
Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) 
patent pending = заявлено патент {?}, патент подано на розгляд {?} |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
patent = ['peɪtnt] пате́нт || пате́нтний || патентува́ти/запатентува́ти |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
patent пате́нт || пате́нтний || патентува́ти//запатентува́ти ■ to grant a ~ видава́ти//ви́дати пате́нт(а)
['peɪtnt, 'pætnt] |
engineer 1. інжене́р; (у сполуках) фахіве́ць 2. меха́нік 3. проєктува́ти//спроєктува́ти, конструюва́ти//сконструюва́ти; спору́джувати//споруди́ти [ˌεndʒɪ'nɪə, -'nɪr] automotive ~ = інжене́р-автобудівни́к aviation ~ = авіяінжене́р [авіаінжене́р] chemical(‑process) ~ = хе́мік-техно́лог civil ~ = інжене́р-будіве́льник construction ~ = інжене́р-будіве́льник consulting ~ = інжене́р-консульта́нт design (and planning) ~ = інжене́р-констру́ктор, інжене́р-проєктува́льник electrical ~ = інжене́р-еле́ктрик electronics ~ = інжене́р-електро́нік environmental ~ = інжене́р-еко́лог geodetic ~ = інжене́р-геодези́ст heat ~ = теплоте́хнік industrial ~ = інжене́р-виробни́чник installation ~ = інжене́р-монта́жник maintenance ~ = інжене́р-експлуатаці́йник mechanical ~ = інжене́р-меха́нік; інжене́р-машинобудівни́к metallurgical ~ = інжене́р-металу́рг mining ~ = гірни́чий інжене́р nuclear ~ = інжене́р-а́томник patent ~ = патентозна́вець plant ~ = заводськи́й інжене́р power ~ = інжене́р-енерге́тик practiced ~ = досві́дчений інжене́р process ~ = інжене́р-техно́лог production ~ = інжене́р-техно́лог, інжене́р-виробни́чник project ~ = керівни́к проє́кту radio ~ = радіоінжене́р research ~ = інжене́р-дослі́дник safety ~ = інжене́р із те́хніки безпе́ки software ~ = (інжене́р‑)програмува́льник sound ~ = звукоопера́тор system(s) ~ = систе́мник, фахіве́ць із тео́рії систе́м termal-power ~ = (інжене́р‑)теплоенерге́тик vacuum ~ = техно́лог-ва́куумник |
specification 1. специфіка́ція; о́пис; деталіза́ція, конкретиза́ція, дета́льне поя́снення; 2. (мн.) техні́чні характери́стики, техні́чні [па́спортні] да́ні; техні́чні вимо́ги; техні́чні умо́ви [ˌspεsəfɪ'keɪʃn] ~s for setting up electric installations = пра́вила встано́влювання електрообла́днання data ~ = о́пис да́них enhanced extended memory ~ = специфіка́ція вдоскона́леної розши́реної па́м’яті file ~ = специфіка́ція фа́йлу formal ~ = форма́льний о́пис functional ~ = функці́йний о́пис implementation ~ = о́пис реаліза́ції input-output ~ = о́пис входо́вих і виходо́вих пара́метрів patent ~ = о́пис пате́нту performance ~ = (комп.) специфіка́ція робо́чих характери́стик (проєктованої системи) problem ~ = (комп.) умо́ви зада́чі program ~ = (комп.) програмо́ва специфіка́ція, техні́чний о́пис програ́ми requirement ~s = техні́чне завда́ння, техні́чні умо́ви standard ~s = норма́льні техні́чні умо́ви technical ~s = 1. техні́чні умо́ви 2. техні́чні характери́стики tentative ~s = орієнто́вні техні́чні умо́ви |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
безпате́нтний unlicensed, unpatented, without a patent/licence |
о́пис (-у) 1. description (в термінах, із використа́нням – in terms of) ▪ важки́й до —у nondescript; за —ом, згі́дно з —ом by description 2. (звіт, доповідь) account, report 3. (перелік) schedule 4. (реєстр) register, registry 5. (список) list 6. (інвентаризаційний) inventory 7. (пояснення) exposition 8. (специфікація) specification 9. (підпис до рисунка) caption 10. (пояснення до кресленика) legend 11. (комп.) declaration 12. (подробиці) particulars алґоритмі́чний ~ = algorithmic description аналіти́чний ~ = analytical description безмоде́льний ~ = model-independent description вдоскона́лений ~ = improved description ~ вмі́сту = (контейнера тощо) list [inventory] of (the) contents ~ входо́вих і виходо́вих пара́метрів = input-output specification гідродинамі́чний ~ = hydrodynamic(al) description; (фіз. плазми тж) fluid description ~ да́них = data description; data specification дета́льний ~ = detailed description детерміністи́чний ~ = deterministic description докла́дний ~ = detailed description евристи́чний ~ = euristic description єди́ний ~ взаємоді́ї = unification of interactions зага́льний ~ = general description змі́нений ~ = modified description імові́рнісний ~ = probabilistic description квазикласи́чний ~ = quasi-classical description ква́нтовий ~ = quantum description квантовомехані́чний ~ = quantum [quantum-mechanics] description кінемати́чний ~ = kinematic description кінети́чний ~ = kinetic description класи́чний ~ = classical description макроскопі́чний ~ = macroscopic description математи́чний ~ = mathematical description мікроскопі́чний ~ = microscopic description моделенезале́жний ~ = model-independent description моде́льний ~ = model description набли́жений ~ = approximate description неокласи́чний ~ = neoclassical description непо́вний ~ = incomplete description непослідо́вний ~ = inconsistent description несупере́чливий ~ = consistent description нові́тній ~ = advanced description ~ пате́нту = patent specification по́вний ~ = complete description послідо́вний ~ = consistent description ~ реаліза́ції = implementation specification реалісти́чний ~ = realistic description ~ сві́ту = cosmography станда́ртний ~ = standard description статисти́чний ~ = statistical description сти́слий ~ = concise description; (начерк) thumbnail sketch стро́гий ~ = rigorous description супере́чливий ~ = inconsistent description теоретикопольови́й ~ = field-theory description теорети́чний ~ = theoretical description техні́чний ~ = specification; (програми) program specification то́чний ~ = exact description узага́льнений ~ = generalized description (із урахуванням чогось – with regard for smth, taking smth into account); extended description (на – to; to involve into consideration) усере́днений ~ = averaged description феноменологі́чний ~ = phenomenological description форма́льний ~ = formal description; formal specification функці́йний ~ = functional specification частко́вий ~ = partial description |
пате́нт (-у) patent ▪ ви́дати —(а) to grant a patent; заяви́ти —(а) to apply for a patent |
пате́нтний patent |
патентозна́вець (-вця) patent engineer |
патентува́ти//запатентува́ти patent |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
безпате́нтний (-на, -не)* without a patent or licence [license]. |
брике́т (-та) m patent fuel, briquette. |
пате́нт (-та) m patent; diploma, brevet; пате́нтний (-на, -не), патенто́вий (-ва, -ве) of a patent; патенто́ваний (-на, -не) patented; патентува́ти (-у́ю, -у́єш) I vt to patent. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
анулювання ім. с. (скасування) abrogation, abolition; юр. extinguishments; (закону) abolition; (договору, контракту, замовлення, постанови, рішення) cancellation/termination/annulment; (мандата) repeal; (обов’язку, призначення) cancellation; (шлюбу) dissolution; (визнання недійсним) nullification, invalidation; (закону) abrogation; юр. repeal, (указу) revocation, (вироку) reversal, (закону, указу, шлюбу) nullification; (доручення, ін. документів) withdrawal ~ боргу debt cancellation; remission of debt; writing-off; write-off; annulment ~ замовлення cancellation of an order ~ контракту cancellation/termination of a contract ~ кредиту termination of a loan; loan cancellation; revocation of a loan; withdrawal of credit ~ ліцензії cancellation/revocation of a licence амер. license ~ мандата nullification/revocation/withdrawal of mandate ~ патенту nullification of patent ~ реєстрації угоди за згодою сторін voluntary termination. |
бюлетень ім. ч. bulletin; report, statement; розм. (листок непрацездатності) medical certificate біржовий ~ exchange report/bulletin, market report/bulletin, exchange list виборчий ~ voting slip, ballot-paper інформаційний ~ information bulletin інформаційний ~ про постачання supply bulletin курсовий ~ share list, амер. stock exchange list курсовий ~ фондової біржі stock market report метеорологічний ~ meteorological bulletin офіційний ~ official journal патентний ~ patent bulletin переписний ~ census schedule технічний ~ technical bulletin торговий ~ trade report щомісячний ~ monthly statement ~ винаходів bulletin of inventions ~ котирувань інвестиційного керування (публікація інвестиційного керування ЄБРР) Treasury Quote Sheet ~ ринкових відсоткових ставок (процентних) (публікація інвестиційного керування ЄБРР) Update of the Market Interest Rates ~ для заочного голосування absentee ballot form ~ за день daily report ~ про стан ринку market letter бути на бюлетені (по хворобі) to be on sick-list. |
бюро1 ім. с. bureau; agency, centre, office; (стіл) desk адресне ~ address bureau довідкове ~ (на вокзалі тощо) information office, амер. bureau, inquiry office, inquiries; (у магазині) inquiry desk, courtesy booth інформаційне ~ information bureau конструкторське ~ design department/office; (креслярське) drafting department, drawing office консультаційне ~ advice centre креслярське ~ drawing office, drafting department патентне ~ patent (brokers) office, patent bureau/agency проектно-конструкторське ~ planning and design office реєстраційне ~ registry, register office рекламне ~ advertising agency, publicity bureau технічне ~ technical office технічно-нормувальне ~ work-study department транспортно-експедиторське ~ shipping/transportation agency туристичне ~ tourist/travel agency ~ диспетчерів average adjusters’ bureau ~ запису актів цивільного стану registry/registration office ~ знахідок lost-property office, (осіб, у великих магазинах) lost and found ~ інформації про проекти project information centre ~ калькуляцій cost centre ~ комерційних досліджень bureau of commercial research ~ контрактів і субсидій office for contracts and grants ~ найму (робочої сили) employment bureau/agency ~ обміну валюти exchange office ~ обслуговування service bureau ~ патентів patent office/agency ~ патентних повірників patent office/bureau ~ переписів census office ~ подорожей tourist/travel agency ~ послуг service centre ~ працевлаштування employment agency ~ реєстрації актів громадянського стану registration office ~ реєстрації акціонерних компаній registrar of companies ~ реклами й інформації publicity bureau ~ технічного нагляду technical inspection (bureau) ~ технологічних процесів processing department ~ юриста з патентознавства patent agency; ● див. тж. агентство, відомство, орган, служба, керівництво. |
видання ім. ж. giving out, delivery; (документа, цінних паперів) issue, issuance; (грошей, зарплати) payment; (вантажу) release; (повернення когось проти його волі) handing over, (іншій державі, напр., злочинця) extradition; (по картках) rationing своєчасне (несвоєчасне) ~ візи issue of a visa in time (delay in the issue of a visa); ~ авансу payment of an advance ~ акредитива issue of a letter of credit ~ вантажу release/delivery of cargo ~ векселя issue of a bill of exchange ~ замовлення (на постачання) award of an order; (у вигляді висновку контракту) contract award ~ замовлення головному підрядникові (у вигляді контракту) prime contract award ~ зарплати payment of wages ~ й розміщення замовлення placing of an order; (на постачання, будівництво за контрактом) contract award ~ кредиту allowance/granting of credit ~ ліцензії issue of a license ~ нової позики замість старої renewal of a loan ~ патенту issue of a patent ~ позики crediting extension of a loan ~ посвідчення issue of a certificate, certification ~ розписки issue of a receipt ~ субпідрядів subcontracting ~ субпідрядів головними підрядниками subcontracting on prime contracts ~ товарно-матеріальних цінностей (зі складу) issuance/release of inventory items ~ товарів зі складу release of goods from a warehouse ~ транспортної накладної billing відмовляти у виданні кредиту to reject credit тимчасово зупиняти ~ ліцензій to suspend the issue of licenses; ● див. тж. надання. |
виключн||ий прикм. exceptional; exclusive ~е право exclusive right(s), monopoly; (на винахід) patent right(s). |
винахід ім. ч. invention, contrivance останній (блискучий, чудовий) ~ the latest (a brilliant, a wonderful) invention запатентувати ~ to register/to patent an invention створити/розробити ~ to design/to make up with an invention. |
відмов||а, ~лення ім. ж. refusal, repudiation, denial, renunciation; юр. rejection, nonsuit; розм. mitten рішуча ~а а flat refusal ~а устаткування down time; equipment failure; outage ~а в авторизації операції (із кредитною карткою) negative authorisation ~а від відповідальності disclaimer ~а від зобов’язання repudiation ~а від мандата withdrawal from a mandate ~а від надання аудиторського висновку disclaimer of opinion ~а від позову юр. abandonment ~а від реформ reversal of/abandoning/backtracking on reforms ~а від угоди cancellation; nullification; (розірвання) termination ~а від умов unwinding waiver of terms and conditions ~а від чогось giving smth up ~а в позові dismissal of an action ~а у поручительстві denial of bail ~а у виданні дозволу (ліцензії) dismissal of license ~а у виданні патенту rejection/ refusal of patent ~а у наданні медичної допомоги denial of medical care ~а визнати refusal to admit ~а скоритися defiance; disobedience не приймати ~и to take no denial одержувати ~у (в чомусь) to be refused; (на пропозицію) to be rejected він не прийме ~и he will not take no (for an answer) невже ви відповісте ~ою на це прохання? can you deny this request? |
відомств||о ім. с. department, administration військове ~о Military/War department державне ~о government department патентне ~о patent office податкове ~о fiscal/tax administration судове ~а Law Department державні ~а і служби government services ~о з мобілізації ресурсів resource agency ~о, що подає вимоги claimant; ● див. тж. орган, відділ, організація, служба, керування, установа. |
відступлення ім. ж. (майна, права) assignment (to); (права) transfer (to); (векселя, чека) negotiation, transfer; (території) concession, cession; (в оренду) subletting ~ контракту assignment of a contract ~ оренди underletting ~ патенту patent assignment ~ позики (банком) sale of a loan ~ права transfer of a right ~ права власності на акції assignment of shares, амер. assignment of stock ~ права шляхом продажу transfer of a right by sale/exchange ~ претензій (напр., за боргом) assignment of a claim. |
власник ім. ч. owner, holder, possessor; keeper; bearer; (нерухомості) proprietor; (орендованого майна) tenant єдиний/одноособовий (спільний) ~ sole (joint) owner/proprietor законний (зареєстрований) ~ rightful (registered) owner зареєстрований ~ іменних акцій registered shareholder/stockholder, амер. stockholder of record наступний (попередній) ~ subsequent (previous) holder ~ авторського права copyrighter, holder/owner of a copyright, copyright holder/owner ~ акредитива holder of a letter of credit ~ акцій, не беручи активної участі в керуванні фірмою absentee owner of stock, absentee shareholder/stockholder ~ багатства wealth holder ~ банківського рахунку depositor ~ боргового зобов’язання debenture holder ~ вантажу owner of (the) cargo ~ векселя holder of a bill of exchange ~ державних цінних паперів holder of government securities, stockholder ~ договору contract holder ~ документа bearer of a document ~ жиро рахунку guiro account holder ~ запасів напівфабрикатів stockholder of semi finished products ~ заощаджень saver ~ землі landowner ~ звичайних (привілейованих) акцій ordinary (preference) shareholder ~ земельної ділянки landholder ~ іменних акцій, зареєстрованих у книгах компанії registered shareholder/stockholder, амер.тж. stockholder of record ~ казино gambling operator ~ касового залишку cash holder ~ кіоску/намету stallholder ~ контрольного пакета акцій majority shareholder; majority/controlling stockholder ~ крамниці shop man (мн. men) ~ купона coupon holder ~ ліцензії license/license holder, licensor ~ ломбарду pawn holder ~ майна property owner ~ нерухомості owner of a real estate, holder of estate ~ орендованого майна tenant ~ ощадного вкладу savings depositor ~ паспорта (банківського рахунка, квитка, кредитної картки) passport (bank account, ticket, credit card) holder ~ патенту patent owner/holder, holder of a patent, patentee ~ підприємства owner of an enterprise ~ підприємства, який особисто бере участь у його роботі working proprietor ~ прибережної ділянки (землі) riparian ~ складу warehouse keeper, warehouseman (мн. men) ~ судна ship owner ~ тваринницької ферми cattle/livestock farmer ~ товарного знака owner/grantee of trademark ~ товарної пристані wharfinger ~ ферми farm owner ~ фондових цінностей fund holder ~ цінних паперів holder of securities ~ яхти yachtsman перейти до іншого ~а to change hands; ● див. тж. господар. |
внесок ім. ч. (платіж) payment; deposit; (відрахування для якоїсь мети) contribution; (при розстрочці) instal(l)ment, fee, dues; (пожертвування) donation; (членський) fee, dues; перен. contribution аварійний (одноразовий/паушальний) ~ emergency (lump sum) payment арбітражний (додатковий, реєстраційний) ~ arbitration (additional, registration) fee банківський (ощадний) ~ bank (savings) deposit безпроцентний (процентний) ~ noninterest (interest) bearing deposit безстроковий (довгостроковий, короткостроковий) ~ demand/sight (long-term, short-term) deposit благодійний ~ donation вступний ~ admission/entrance/affiliation fee; initiation (fees) tax гарантійний ~ біржі (за терміновим контрактом для покриття різниці між початковою ціною і наступним котируванням) margin грошовий ~ cash deposit; financial contribution добровільний (символічний, установлений) ~ voluntary/optional (token, flat) contribution додатковий (одноразовий, перший, річний, черговий) страховий ~ additional (single, annual, installment) (insurance) premium додатковий страховий ~ за короткотривале страхування additional insurance premium for a short period cover дрібний (іменний, спеціальний) ~ penny (special, specific) deposit зростальний (середній, сплачений, тарифний, фіксований) страховий ~ increasing (average, paid, basic, fixed) (insurance) premium обов’язковий ~ mandatory contribution, obligatory payment пайовий ~ share первісний (прострочений) ~ initial (overdue) installment періодично сплачуваний страховий ~ annuity перший ~ initial payment/contribution; (при оренді) signature bonus; (при покупці в кредит) down payment піврічний (щомісячний, щорічний, щотижневий) ~ semi-annual (monthly, annual/yearly, weekly) installment страховий (повернутий страховий) ~ insurance premium (return insurance premium, insurance premium refund) страховий ~ власного утримання self-retained (insurance) premium страховий ~, що підлягає сплаті наявними коштами net (insurance) premium payable творчий ~ у теорію pioneering contribution to the theory терміновий ~ time/fixed deposit, deposit with fixed period ~ у рахунок погашення боргу installment to repay the debt цільовий ~ purpose-oriented contribution, (внесок для спеціальних цілей) special deposit частковий ~ contribution, share, part payment черговий ~ (next) installment щорічний патентний ~ patent annuity доларові ~и dollar holdings несплачені ~и outstanding dues; outstanding contributions підприємницькі ~и в пенсійний фонд pension plan contributions надхідні страхові ~и incoming (insurance) premiums профспілкові ~и trade-union dues рівні ~и equal installments членські ~и (мн.) membership fees/dues членські ~и у валюті (у золоті) (у Міжнародний валютний фонд) currency (gold) subscription ~ наукових досліджень і розробок contribution of research and development ~ наявними грішми (при покупці в кредит) cash down payment ~ спеціального призначення specific deposit ~ в іноземній валюті contribution in foreign currency ~ в ощадному банку savings deposit ~ до запитання call/demand deposit, deposit at short notice ~ з тривалим (короткостроковим) повідомленням (про вилучення) deposit at long (short) notice ~ на забезпечення неоплачених претензій outstanding claims advance ~ на певний строк time/fixed/notice deposit; notice money ~ на поточному рахунку checking deposit/deposit on current account ~ на розвиток техніки technological contribution ~ у бюджет contribution to the budget ~ у грошовій (речовинній і вартісній, товарній) формі contribution in the form of money (in material and value form, in the form of commodities) ~ у розмірі ... % installment of ... % ~ у статутний фонд investment/contribution to the authorized/collective investment, promoters fund ~, що не відшкодовується non-refundable fee ~, що підлягає сплаті за відновленим договором страхування renewal (insurance) premium ~и у валюті (у золоті) currency (gold) subscription ~и у фонд соціального страхування (у фонд страхування від безробіття) contribution for social insurance, national insurance contributions (employment tax) частковими ~ами через кожні три місяці (щотижневими ~ами) by quarterly (by weekly) installments що робить ~ contributory виплачувати/платити ~ами to pay by installments відкликати ~ to withdraw a deposit (from) вносити ~ за частково оплачені акції to pay a call on partly paid shares робити ~ (гроші) to make a deposit (in), перен.to make a contribution (to), to contribute (to) стягувати членські ~и to collect dues. |
грамот||а ім. ж. official document; (акт) deed; (хартія) charter; тж. (посвідчення) certificate; (письменність) reading and writing жалувана ~а letters patent почесна ~а (honorary) diploma, certificate of hono(u)r ратифікаційна ~а (instrument of) ratification довірчі ~и credentials, letters of credence вручати (приймати) довірчі ~и to hand in/to present (to receive) one’s credentials/letters of credence вчитися ~и to learn to read and write; ♦ Фільчина ~а розм. useless scrap of paper, document which is not worth the paper it is written on це для мене китайська ~а it is a sealed book to me; it is Greek to me. |
домагання ім. с. solicitation, importunity, claim, pretension; (наполеглива вимога) demand, bid; (шантажування) blackmail патентні ~ patent claims ~ на прибуток income claim, claim on/to income мати ~ (на) to have claims (to/on). |
експерт ім. ч. expert; analyst; (призначений для обстеження чогось, спостереження за чимось) surveyor, examiner комерційний ~ commercial expert молодший ~ associate expert незалежний ~ independent expert патентний ~ patent expert/examiner провідний ~ leading expert, examiner-in-chief, chief surveyor технічний ~ technical expert/examiner, appraisal engineer торговий ~ commercial expert транспортний ~ transport expert урядовий ~ government expert ~ з економічних питань economic expert ~ із маркетингу marketing expert ~ із матеріально-технічного постачання expert on material and technical supply ~ із перевезення вантажів traffic expert ~ із питань економіки й організації сільськогосподарського виробництва farm-management expert/specialist призначати ~а to appoint an expert висновок ~ів experts’ report, expert opinion/advice група ~ів commission/team of experts. |
експертиз||а ім. ж. (оцінювання, оцінка) (expert) examination, expert opinion/appraisal, opinion/appraisal by experts; (результати, висновок) expert advice; (група осіб, комісія експертів) commission/team of experts, experts, (для обстеження, спостереження за чимось) commission/team of examiners/surveyors банківська ~а bank (expert) examination вибіркова ~а selective (expert) examination/appraisal відстрочена ~а deferred/postponed/suspended (expert) examination державна ~а state (expert) examination/appraisal контрольна ~а control (expert) examination/appraisal незалежна ~а independent (expert) examination/appraisal неупереджена (об’єктивна) ~а fair (expert) examination/appraisal остаточна ~а final (expert) examination/appraisal патентна ~а patent (expert) examination повна ~а complete/full (expert) examination попередня ~а preliminary (expert) examination прискорена ~а accelerated (expert) examination ретельна ~а strict (expert) examination/appraisal спеціальна ~а specialized (expert) examination термінова ~а prompt (expert) examination технічна ~а technical (expert) examination/appraisal формальна ~а formal (expert) examination/appraisal ~а експортних і імпортних товарів (expert) examination of export and import goods ~а заявки (expert) examination of an application, (на торгах) tender appraisal ~а кредиту credit appraisal ~а проекту project appraisal ~а технічної документації (expert) examination of engineering documentation/documents ~а товарного знаку trademark (expert) examination висновок ~и opinion/decision of a commission of experts результати ~и results of examination проводити ~у to make/to conduct/to carry out an examination, to examine, to survey проходити ~у to undergo an examination (by experts) робити ~у to make an examination. |
забезпечення ім. с. (дія) ensuring, securing; providing (with); (постачання) supply, provision (with); (підтримка) support; (гарантія) security, guarantee; фін. coverage; (засоби для життя) maintenance, subsistence, security; ком. (грошове покриття) cover(age); (покриття валюти, гарантія позички) backing; (гарантія поручительства у вигляді цінних паперів) security, surety, collateral; (гарантія забезпечення якості, надійності) assurance (of) валютне ~ currency security виробниче ~ конструкторських робіт (виробництво макетів, дослідних зразків тощо) development support відповідне ~ ком. adequate/sufficient security, adequate cover/backing грошове ~ cash security/cover додаткове ~ additional security/cover, collateral security достатнє ~ ком. ample/sufficient/adequate security, adequate/sufficient cover, adequate backing золоте ~ gold cover/backing золоте ~ грошей gold backing of (the) currency інформаційне ~ information support майнове ~ collateral security математичне ~ software матеріальне ~ (засобами існування) material security/maintenance, (матеріалами) supply of materials матеріальне ~ в старості security/material maintenance in old age матеріально-технічне ~ logistics, material support, maintenance, material and technical provision матеріально-технічне ~ комерційної організації business logistics матеріально-технічне ~ промисловості supply/supplying of materials and machinery to industry патентне ~ patent cover першокласне ~ high-grade security подвійне ~ collateral програмне ~ комп. software речове ~ (боргу) property/real security соціальне ~ social security/maintenance, амер. social welfare страхове ~ insurance coverage технічне ~ (засоби) hardware, (постачання) supply of hardware/equipment транспортне ~ transport service фінансове ~ financial security ~, засноване на речових правах proprietary security ~ банкнот backing of (bank)notes; ~ боргу security for a debt, debt security ~ валюти backing of (the) currency ~ виконання договору contract enforcement ~ відтворення guarantee of reproduction ~ експортного кредиту export credit support ~ зайнятості job security, guaranteed employment ~ заявки на торгах tender security ~ іпотеки hypothecation ~ кредиту security for credit, credit security, cover of credit ~ максимального прибутку maximisation of profits ~ платежу security for a payment ~ позички security for a loan, backing of a loan, loan security ~ позову security for a claim; ~ просування продукції на ринку promotional/selling support ~ реалізації проекту implementation support ~ ритмічної роботи work balancing ~ ритмічності виробничого процесу line balancing; ~ стабільних роздрібних цін на основні споживчі товари maintenance of stable retail prices of basic consumer goods ~ якості quality assurance, assurance of quality ~ житлом provision of housing ~ зерном supply of grain ~ золотом gold cover/guarantee/backing ~ ресурсами supply of resources ~ без першочергового права вимоги junior security ~ в грошовій формі cash collateral/security ~ за допомогою застави security by mortgage ~ у вигляді цінних паперів securities pledged as collateral під ~ against security, on a security (of) вимагати ~ to call for/to demand security депонувати як ~ to deposit as security надавати ~ to provide with cover, to cover, to give/to provide security, (у валюті) to back надавати ~ кредитору to secure a creditor надавати ~ під випуск облігацій to secure the issue of bonds пропонувати ~ to offer security слугувати ~м to serve as a security, to serve as cover слугувати додатковим ~м to serve as collateral. |
закон ім. ч. law; юр. act, statute, enactment антитрестовий ~ antitrust act біномінальний ~ binomial law економічний ~ economic law земельний ~ agrarian law імміграційний ~ immigration law логістичний ~ росту logistic law of growth математичний ~ розподілу mathematical frequency law місцевий ~ local law недійсний ~ dead law несиметричний ~ розподілу antisymmetric law нормальний ~ розподілу normal probability law об’єктивний ~ objective law основний ~ fundamental/basic law основний економічний ~ basic economic law парламентський ~ Act of Parliament, bill писаний ~ statute law; сухий ~ dry law тарифний ~ tariff law традиційний (неписаний) ~ common law, customary/unwritten law; ~ великих чисел мат. law of large numbers; ~ випадкових помилок law of accidental error; ~ випадковості law of randomness; ~ грошового обігу law of the circulation of money; ~ джунглів jungle law ~, дійсний на території країни domestic law; ~ (додаткової) вартості law of (surplus) value; ~ єдності та боротьби протилежностей law of the unity and conflict of opposites; ~ заперечення заперечення law of negation of negation; ~ зворотної дії retrospective law; ~ зміни law of variation; ~ зміни способів виробництва law of successive changes of the mode of production; ~ контракту contract law, law of a contract; ~ народонаселення law of population; ~ невпинного росту продуктивності праці law of the steady rise of labour productivity; ~ нерівномірного розвитку law of uneven development; ~ переходу кількісних змін в якісні law of transition from quantity to quality; ~ попиту й пропозицій law of supply and demand ~ природи law of nature, natural law; the law of the wild; ~ причинності law of causality; ~ про авторське право copyright act; ~ про арбітраж arbitration act ~ про банкрутство law on bankruptcy; ~ про бюджетні асигнування appropriation bill; ~ про відносини в промисловості industrial relations act/bill ~ про відповідальність за якість виробленої продукції product liability law; ~ прогнозу prediction law; ~ про державний бюджет act on state budget, finance act; ~ про забезпечення зайнятості employment protection act; ~ про зайнятість employment act ~ про захист споживачів consumer protection law; ~ про мінімальну заробітну плату minimum-wage law; ~ про мінімальну тривалість робочого дня minimum-hour law ~ про неспроможність insolvent law; ~ про оподаткування fiscal law ~ про охорону комерційної таємниці business secrecy law; ~ про охорону праці labo(u)r protection act, амер. health and safety at work act ~ про патенти patent act/law; ~ про порядок в’їзду в країну immigration regulation; ~ про працю labo(u)r law; ~ про проведення перепису census act; ~ про продаж товарів sale of goods act; ~ про промислові зразки industrial design act; ~ про реєстрацію актів громадянського стану registration law; ~ про рівність прав при найманні на роботу equal opportunity law; ~ про страхування insurance act; ~ про порушення свободи конкуренції restrictive trade practices act; ~ про товарні знаки trademarks act; ~ про торгівлю спиртними напоями licensing law; ~ про цінні папери securities act; ~ рівномірного розподілу equipartition law; ~ розподілу distribution law, law of distribution; ~ середньої норми прибутку law of average rate of profit; ~ смертності law of mortality ~, що обмежує величину кредиту lending limitation law; ~и ймовірності laws of probability; ~и промислового виробництва industrial production laws, technonomy; ~и про надання допомоги малозабезпеченим poor laws; ~и про правопорушення laws of torts; ~и розвитку матеріального виробництва laws of the development of material production; ~и розвитку матеріального світу laws of the development of the material world; ~и суспільного розвитку laws of social development вводити ~ в дію to enact/to implement a law, to put a law into effect видавати ~ to issue/to promulgate a law видавати ~и to legislate виконувати ~и to observe laws діяти на основі ~у to act with the authority of law дотримуватися ~у to abide by/to observe/to keep/to comply with the law дотримуватися рамок ~у to keep within the law змінювати ~ to displace the law набирати силу ~у to acquire force of the law не порушувати ~ to keep within the law обходити ~ to evade/to go beyond the law оголосити поза ~ом to outlaw, to proscribe підкорятися ~у to abide by the law підпадати під дію ~у to fall within the statute of limitation поважати місцеві ~и to respect local laws подати позов на основі ~у to sue under a law порушувати ~ to break/violate the law приймати ~ to pass/to adopt a law/an act скасовувати ~ to repeal a law тлумачити ~ to interpret a law тлумачити ~ на чиюсь користь to stretch a law формулювати ~ to lay down a law чинити згідно з ~ом to proceed legally всупереч ~ у against/in spite of the law встановлений ~ом statutory для нього слово ~ he is as good as his word, he is a slave to his word згідно з ~ом in law злочин підходить під таку статтю ~у the crime is within that article (of law) у визначеній ~ом формі in due form of law у відповідності з ~ом according to/in conformity with the law хто виконує ~и law-abiding що має силу ~у statutory; ♦ дух і буква ~у the spirit and the letter of the law ~ як павутиння – джміль проскочить, а муха – застряне laws catch flies, but let hornets go free під час війни ~и мовчать laws are silent when wars are waging той, хто видає ~и, не повинен їх порушувати lawmakers should not be law-breakers. |
запатент||овувати, ~увати дієсл. to patent, to take out a patent. |
захист ім. ч. (від) protection (against); defence, амер. defense; (протегування) protection; (запобігання, безпека) safeguard, security; (заступництво) protection; (підтримка) support; (напр., від наслідків структурних зрушень тощо) insulation; юр., спорт. the defence арбітражний (дипломатичний, правовий, патентний) ~ arbitration (diplomatic, legal, patent) protection протирадіаційний ~ radiological defence судовий ~ прав judicial remedy тарифний ~ tariff shelter ~ авторського права copyright protection ~ акцій від підробки share protection against forgery ~ від повеней flood control ~ дисертації defence of a thesis ~ звинувачуваного defence of the accused ~ інтересів defence of /safeguards for one’s interests ~ інтересів кредиторів (при оголошенні конкурсних торгів) protection of creditors ~ капіталовкладень security of investments ~ навколишнього середовища/довкілля protection of the natural environment ~ національних меншин protection of national minorities ~ права власності protection of property right, property rights protection ~ споживача consumer protection ~ шляхом патентування patent coverage ~ прав з патенту protection of patent свідки ~у witnesses for the defence під ~ом under the protection (of) у ~ in defence (of), (на користь) in favo(u)r (of) брати когось під ~ to take smb under one’s protection, to protect smb забезпечити правовий ~ to provide (for) legal protection забезпечувати дипломатичний ~ комусь to secure diplomatic protection of smb шукати ~ у когось to seek smb’s protection. |
заявк||а ім. ж. (заява про права та ін.) claim (for), application; (вимога, замовлення) order, request, demand (for); (прохання, заява) request (for), application (for); (особл. офіц. письмова) requisition (for); (пропозиція) offer (for), tender (for), bid(ding), амер. тж. proposal висока ~а (що пропонується на торгах, аукціоні) high bid конвенційна ~а convention application невиконана ~а unfilled request/order незалежна ~а (напр., на винахід) independent application патентна ~а application for a patent, patent application подана ~а filed request/application, filing, order made (by…) спільна ~а joint application/request шахрайська ~а (на торгах) rigged bid ~а на виконання (позапланового) технічного обслуговування або ремонту service call ~а на винахід claim/application for an invention/for invention rights ~а на внесення технічних змін (в конструкцію) engineering change request ~а на капітальні вкладення capital project request ~а на кредит request for credit ~а на матеріали requisition/order for materials/supplies ~а на отримання дозволу (напр., на будівництво і експлуатацію підприємства) амер. license/application ~а на отримання кредиту application request for credit, credit request ~а на отримання позики loan application, application for loan ~а на отримання твердої валюти application for hard currency ~а на патент application for a patent, patent application ~а на підвищення тарифу rate increase ~а на перевезення вантажу application for freight transportation ~а на підряд tender for a contract ~а на підряд для будівництва споруди загального використання tender for a public contract ~а на постачання procurement request ~а на отримання субсидії grant application, application for a grant ~а на участь у виставці application for participation in an exhibition ~а на участь у торгах offer for tender ~а на реєстрацію товарного знаку application for the registration of a trademark ~а про доступ акцій на біржу application for listing заповнювати ~у (на) to fill/to fulfil an order/a requisition (for) зробити ~у to place an order/a request подати ~у на патент to apply for a patent, to file an application for a patent подати ~у на постачання обладнання to tender for the supply of machinery подати ~у на участь в торгах to send/to submit a tender приймати ~у (на) to take an order/a requisition/an application (for) робити ~ у (на) to make out/to send in/to submit an order/a requisition (for), to place an order (for), to file/to make/to send in/to put in/to submit an application (for) робити ~у ціни (на торгах) to advance a bid ~и (на торги) повинні поступити до… (терміну) the tenders must be in by… |
інформаці||я ім. ж. information; (повідомлення) report; (цифрова) (мн.) data; (новини) news адміністративна ~я administrative data апріорна ~я a priori/prior information взаємна ~я reciprocal information вихідна ~я output information відносна ~я relative information внутрішня ~я internal information вхідна ~я input information ділова ~я business information додаткова ~я supplementary/additional/further information документальна ~я documentary information допоміжна ~я ancillary information достовірна ~я adequate/exact/precise/reliable information друкована ~я printed information засекречена ~я classified information зовнішня ~я external information істотна ~я relevant information комерційна ~я commercial information; business data конфіденційна ~я confidential/privileged information маркетингова ~я marketing information міжнародна ~я international information надзвичайно секретна ~я top-secret information надлишкова ~я redundant information накопичена ~я collected information наочна ~я (засіб) visual media наукова ~я research information; (науково-)технічна ~я research and technical information недостатня ~я inadequate information неповна ~я incomplete information неправильна ~я incorrect information нерелевантна ~я irrelevant information несуттєва ~я irrelevant information об’єктивна ~я objective information обліково-бухгалтерська ~я accounting information патентна ~я patent information первинна ~я source information підтасована ~я doctored information повна ~я complete/full/perfect information подальша ~я further information правдива ~я true/truthful information прогнозована ~я forecasting/predictive information релевантна ~я relevant information секретна ~я secret/classified information, амер. тж. inside information стратегічна ~я strategic information технічна ~я technical/engineering information технічно-економічна ~я technical-and-economic(al) information точна ~я exact/adequate/precise information управлінська ~я management information; management data усна ~я oral information цінна ~я valuable information брак ~ї lack of information джерело ~ї information source доступ до ~ї access to information запит ~ї request for information згідно з ~єю according to information обмін ~єю the exchange of information ~я від споживачів (продукції) user feedback ~я від споживачів про якість продукції (даного підприємства) quality information feedback ~я з першоджерел first-hand information ~я про витрати виробництва cost information ~я про збитки information on the loss ~я про кредитоздатність credit information ~я про стан справ (фірми тощо) trade reference ~я стосовно чогось information concerning/on/regarding smth ~я, що не підлягає розголошенню privileged information держати ~ю to get/to acquire information обмінюватися ~єю to exchange information, to communicate представити (відповідну) ~ю to supply/to furnish/to provide (relevant) information приховувати ~ю to withhold information розголошувати ~ю to divulge information ~я пов’язана з… information relating to the social background; ● див. тж. зведення, дані. |
ліцензі||я ім. ж. (офіційний дозвіл, патент, свідоцтво) licence, амер. license; тж. permit безкоштовна (вільна, обмежена, патентна) ~я nonpalent (free, limited, patent) licence будівельна ~я building permit, permit for building виняткова/повна (невиняткова) ~я exclusive/sole (non-exclusive/unexclusive) licence; (відкрита) загальна ~я (open) general/bloc licence генеральна (глобальна) ~я general/bloc (global) licence договірна (примусова) ~я contractual (compulsory) licence індивідуальна ~ individual licence митна ~я customs licence перехресна ~я cross licence проста ~я open/nonexclusive/ordinary/simple licence разова ~я single licence супутня ~я forwarding licence невикористані ~ї (назбирані) backlog of licences за ~єю under licence ~я без права передання non-transferable licence ~я на будівництво building permit ~я на використання винаходу licence to use an invention ~я на вироби і технологію licence of items and technologies ~я на збут/продаж (експорт, імпорт) selling (export, import) licence ~я на користування патентом patent licence ~я на „ноу-хау” know-how licence ~я на перевантаження товару transhipment licence продаж ~й sale of licences торгівля ~ями trade in licences особа, що має ~ю licensee що має ~ю (дозвіл, привілей на щось) licensed що не має ~ї unlicensed анулювати ~ю to cancel/to revoke a licence видавати/надавати ~ю to grant/to issue a licence, to license видати лікареві ~ї займатися лікарською практикою to license a doctor to practise medicine звертатися за ~єю/подавати заявку на ~ю to apply for a licence купити ~ю to buy a licence одержати ~ю to obtain/to take out a licence робити продукцію за ~єю to produce goods under licence; ● див. тж. дозвіл. |
монополі||я ім. ж. monopoly; (монопольна влада) monopoly power багатонаціональна/транснаціональна (міжнародна, національна) ~я multinational (international, national) monopoly банківська ~я banking monopoly випадкова (тимчасова) ~я accidental (temporary) monopoly групова (державна) ~я group/consolidated/shared (public/government/state) monopoly двостороння ~я bilateral monopoly короткострокова ~я (на ринку) ephemeral monopoly нафтова (промислова, торговельна, фінансова) ~я oil (industrial, commercial/trade, financial) monopoly патентна ~я patent monopoly приватна ~я, регульована (державою) privately (owned) regulated monopoly природна ~я (зв’язана з особливими природними умовами) natural monopoly усеосяжна ~я (напр., державна) all-round monopoly ~я банкнотної емісії note-issue monopoly ~я зовнішньої торгівлі foreign-trade monopoly, monopoly of foreign trade ~я місця розташування locational monopoly, monopoly of location ~я однієї транспортної компанії (на певному напрямку) single-carrier monopoly ~я однієї фірми single-firm/isolated monopoly ~я покупців buyers’ monopoly ~я, гарантована державою government-guaranteed monopoly ~я, надана законом/~я, що має юридичну основу legal monopoly ~я на владу (земельну власність) monopoly of power (landed property) ~я на землю land monopoly ~я на новий продукт new-product monopoly ~я на технологію technological monopoly увести державну ~ю зовнішньої торгівлі to institute the state monopoly of foreign trade володіти ~ю на щось to have a monopoly of smth, to monopolize smth. |
об’єднання2 ім. с. (організація, спілка) association, union; (союз) alliance; (федерація) federation; (підприємство) association; (корпорація) corporation, incorporation, (угруповання) grouping; (коаліція) coalition; (результат об’єднання) pool велике торговельно-промислове ~ (система) large-scale business system виробниче ~ industrial/production association галузеве ~ sectoral association, (у промисловості) industrial group господарське ~ economic association госпрозрахункове ~ self-supporting association зовнішньоторгове ~ foreign trade association корпоративне сільськогосподарське ~ agribusiness; corporation farm міжнародне ~ international association монополістичне ~ monopoly, monopoly/monopolist association науково-виробниче ~ research-and-production association неформальне ~ informal association патентне ~ patent pool промислове ~ industrial association, trust професійне ~ professional association регіональні економічні ~ regional economic groupings сільськогосподарське ~ corporate farm спільне ~ joint association торгово-промислове ~ business/trade association транснаціональне ~ transnational association ~ вимог (у системі масового обслуговування) custom coalition ~ галузей sector aggregation ~ демократичних сил alliance of democratic forces ~ дрібних виробників small-scale industry association ~ енергосистем (electric) power pool ~ пенсійних фондів (ряду підприємств) pension pool ~ підприємців employers’ association ~ професійних спілок trade council ~ спекулянтів, що грають на зниження (на підвищення) бірж. bear pool (bull pool). |
обсяг ім. ч. volume, scope, amount; (● див. тж. об’єм) валовий ~ виробництва gross output валовий ~ еміграції gross emigration валовий ~ продажу gross sales валовий ~ реалізації gross output загальний ~ виробництва overall production, total output/production загальний ~ відвантажень total shipments загальний ~ еміграції total emigration, emigration total, total of departures загальний ~ іміграції total immigration, immigration total, total of arrivals загальний ~ інвестицій total investments volume загальний ~ міграції migration turnover загальний ~ надходжень total value of receipts загальний ~ наявних замовлень bookings, backlog of orders загальний ~ податків total of taxes загальний ~ прибулих total of arrivals загальний ~ прибутку протягом життя (індивідуума) lifetime earnings загальний ~ продукції aggregate output загальний ~ продукції, виготовленої в країні в цілому national output загальний ~ промислового виробництва total industry volume загальний ~ пропозиції (товару на ринку) overall supplies загальний ~ споживання overall consumption загальний ~ укладених контрактів bidding volume запланований ~ інвестицій capital spending sights максимальний ~ виробництва peak output мінімальний ~ вибірки minimum sample size можливий ~ виробництва за нормальних умов роботи capacity under normal operations намічений ~ виробництва index volume of production намічений ~ капіталовкладень capital spending sights недостатній ~ постачання supply shortage необхідний ~ замовлень на постачання продукції sales requirement нормальний ~ виробництва standard volume of production оптимальний ~ вибірки optimum sample size очікуваний ~ вибірки expected sample number очікуваний ~ збуту market/sales expectation очікуваний річний ~ виробництва expected annual output/production очікуваний середній ~ виробництва за декілька років normal capacity питомий ~ specific volume потенційно можливий ~ виробництва potential output поточний ~ виробництва current output проектний ~ виробництва rated value of output реальний ~ виробництва real output реальний ~ економічної діяльності real volume of business, real output річний ~ виробництва annual/yearly output річний ~ збуту annual sales розрахунковий ~ виробництва rated value of output середній ~ вибірки average sample size/number середній ~ збуту average sales середньодобовий ~ збуту average daily sales сумарний ~ запасів cumulative/accumulative stock фактичний ~ real volume фактичний ~ виробництва effective output/capacity фізичний ~ volume фізичний ~ експорту volume of exports фізичний ~ імпорту volume of imports фізичний ~ продукції volume of production ~ бізнесу volume of business ~ будівельних підрядів construction bidding volume ~ валових відвантажень gross shipment ~ валової продукції overall production ~ вантажних перевезень density of freight traffic ~ вибірки amount of sampling, sample size/number ~ виданих підрядів bidding volume ~ вимог scope of the claim ~ винаходу scope of the invention ~ виправлень (поправок) scope of amendment ~ випуску продукції volume of output ~ виробництва volume/quantity of production/output ~ виробництва в грошовому вираженні value of output/production ~ виробництва в незмінних цінах real output ~ виробництва для неінвестиційного споживання noncapitalized output ~ виробництва інвестиційних (капітальних) товарів capitalized output ~ виробництва обробної промисловості manufacturing output ~ виробництва продуктів output of products ~ виробництва, що забезпечує максималізацію прибутку profit-maximizing output ~ виторгу від реалізації продукції volume of proceeds from marketing products ~ витрат volume of expenditures ~ відвантажень і виторгу за послуги value of shipments and receipts ~ відвантажень окремих видів продукції в грошовому вираженні value of individual products shipped ~ відвантажень промисловості industry shipments ~ відвантажень (продукції) у грошовому вираженні value of shipments ~ військових замовлень (для даного підприємства) military commitment ~ грошових надходжень у доларах dollar volume of receipts ~ грошової маси money stock ~ даних data level ~ ділових операцій volume of business ~ допомоги amount/volume of assistance ~ експортних операцій export turnover ~ експорту volume of exports ~ зайнятості employment volume ~ закупівель volume of purchases ~ замовлення volume of an order, amount to order ~ замовлень backlog/portfolio of orders ~ замовлень на виконання робіт закордоном overseas business ~ запасів stock volume, volume of stocks, stockpile ~ заявок backlog of orders ~ заявок на перевезення claimancy ~ збуту sales volume ~ знань extent of knowledge ~ зобов’язань за контрактом scope of the contract ~ імпортних операцій import turnover ~ інспекції amount of inspection ~ капіталовкладень volume of capital investments ~ контролю degree of inspection ~ коштів amount of finance ~ кредитних ресурсів credit supply ~ кредиту volume of credit ~ ліцензії scope of the licence ~ ліцензування scope of licensing ~ майбутньої роботи amount of work to be done ~ міграції volume of migration ~ міграції в період між переписами intercensal migration ~ міграції за визначений період period/fixed-term migration ~ наявних замовлень backlog of business/orders ~ операцій (ділових) volume/extent of business ~ отриманих замовлень backlog/level of orders ~ партії (production) lot/run size ~ пасажирських перевезень (density of) passenger traffic ~ патентних послуг volume of patent service ~ патентування scope of patenting ~ перевезень traffic volume ~ перевірки (інспекції) amount of inspection ~ підрядів на будівельні роботи construction bidding volume ~ послуг scope of services ~ постачання volume of delivery, (перелік або склад устаткування, що постачається) standard schedule of supplies, standard items ~ поточного споживання current consumption ~ претензій scope of the claim ~ продажу volume of sales ~ продажу військової продукції defence (амер. defense) sales ~ продажу комерційного сектора commercial sales ~ продажу невійськової продукції non-defence (амер. nondefense) sales ~ продажу продукції volume/quantum of output ~ продажу торгово-промислових підприємств business sales ~ продукції, виробленої на верстаті machine load output ~ промислового виробництва industrial output ~ робіт з побутового обслуговування населення scope of public services for the population ~ робіт, що підлягають виконанню amount/scope/volume of work to be done, workload ~ роботи volume/amount of work ~ світової торгівлі quantum of world trade ~ сільськогосподарського виробництва agricultural/farm output ~ співробітництва volume of cooperation ~ сприяння volume/amount of assistance ~ страхових виплат volume of premiums ~ страхової відповідальності insurance cover/protection ~ сукупності демогр. population size ~ технічних знань body of technological knowledge ~ торгівлі volume of trade ~ торгової операції transfer quantity у обсязі контрактних зобов’язань within the extent of the contract поза обсягом контрактних зобов’язань outside the extent of the contract у повному обсязі in full визначати ~ робіт, що підлягають виконанню to define/to determine the volume of the work to be executed збільшувати ~ продажу to push up sales збільшуватися в обсязі to expand ~ продажів зростає sales are (going) up ~ продажу падає sales are (going) down. ПРИМІТКА: У значенні обсяг синоніми scale і volume розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають. Scale – масштаб, мірило, a volume – об’єм, обсяг, маса. В інших значеннях ці слова не є синонімічними. |
опис ім. ч. description, delineation, exposition, account; (перелік речей) inventory, list, schedule детальний ~ detailed description, description in detail неправильний ~ misdescription подвійний ~ double description статистичний ~ statistical description ~ виробничого процесу production process description ~ дефекту description of a defect ~ майна за борги юр. distraint ~ операції description of an operation ~ патенту patent specification ~ робочого завдання task/job description ~ технологічного процесу description of the technological process ~ товару description of (the) goods. ПРИМІТКА: Account не пов’язується з особою, що розповідає, а description пов’язується з розповідачем. Account може бути зібраною з різних джерел розповіддю про політичні події, явища природи, побутові справи, але завжди про те, що зараз цікавить людей. Description здебільшого охоплює місцеві події, властивості когось або чогось, дає характеристики тощо. |
оформлення ім. с. (зовнішній вигляд) design, decoration, mounting, appearance, style; (документів) execution, issuance, drawing up; (зарахування в штат) taking on the staff, enrol(l)ment; (реєстрація) registration; (надання законної сили) legalization; (юридичної особи) incorporation митне ~ customs clearance/clearing нотаріальне ~ notarization сценічне ~ staging художнє ~ (decorative) design художнє ~ товарів (процес) product styling, (результат) design/style of products ~ (виробу) відповідно до сучасної моди up-to-the minute styling ~ вітрини window dressing, showcase decoration ~ документації execution of papers/documents, drawing up of papers/documents, (як робота з документацією) paperwork ~ магазину store decor ~ патенту execution of a patent ~ продукції product design ~ на роботу registration for work. |
охорон||а ім. ч. (варта) guard; (дія) protection; (природи) conservation, conservancy; (опіка) custody; (спосіб захисту, захист, гарантія) security, safeguard берегова ~а coast-guard диференційована ~а природи (збереження окремих об’єктів) differentiated nature conservation комплексна ~а природи integrated nature conservation озброєна ~а armed (security) guard особиста ~а body-guard особиста ~а президента bodyguards of the President, Presidential body-guards прикордонна ~а frontier guard(s) сторожова ~а watchman service тимчасова ~а авторського права ad interim copyright ~а авторського права copyright protection ~а винаходів protection of discoveries/inventions ~а власності custody of property ~а водних ресурсів water conservation ~а громадського порядку maintenance of public order ~а дитинства child welfare ~а довкілля (навколишнього середовища) environmental protection, protection of the environment ~а здоров’я (care of) public health, health protection ~а інтелектуальної власності protection of intellectual property ~а і правильне використання ґрунту soil conservation ~а і правильне використання земель land conservation ~а материнства maternal care, maternity service ~а материнства і дитинства mother-and-child protection care ~а окремих видів ресурсів individual resource conservation ~а патентних прав protection of patent rights ~а прав інтелектуальної власності protection of intellectual property rights ~а прав споживача consumer’s rights protection ~а праці measures for protection of labo(u)r, labo(u)r protection/safety, industrial hygiene ~а праці в сільському господарстві farm safety; ~а природи nature protection/conservation, preservation/conservation of nature ~а промислової власності protection of industrial property ~а якості (продукції) quality protection в супроводі ~и under escort, in custody. |
очевидн||ий прикм. evident, obvious, apparent, manifest, patent, clear, plain, visible ~ий факт obvious fact ~а вигода obvious advantage ~а похибка manifest error. ПРИМІТКА: Apparent, clear, plain, obvious вживаються як стосовно конкретних, так і абстрактних понять; evident та manifest – лише до абстрактних, visible – тільки до конкретних. Apparent – видимий, явний, очевидний, який відразу впадає в око; clear – ясний, прозорий, очевидний, який видно з усіма деталями, подробицями і в його дійсному кольорі. Воно протиставляється тому, що передається словом obscure – темний, тьмяний, неясний, незрозумілий. Evident – очевидний, ясний, явний, що не залишає сумніву. Воно протиставляється тому, що є dubious – сумнівним. Manifest – очевидний, явний, зрозумілий, переконливий (антонім – dark – темний, таємничий, незрозумілий). Obvious – очевидний, явний, ясний, безсумнівний, зрозумілий з першого погляду. Воно протиставляється слову abstruse – неясний, прихований, незрозумілий. Plain – ясний, зрозумілий, дуже простий для розуміння (антонім – intricate – заплутаний, складний). Visible – видимий, видний, очевидний, явний, який можна побачити. |
паспорт ім. ч. (посвідчення особи) passport; (реєстраційне свідоцтво устаткування) registration certificate дипломатичний ~ diplomatic passport заводський ~ factory certificate закордонний ~ passport for foreign travel, foreign passport ліцензійний ~ licence, амер. license certificate патентний ~ patent form службовий ~ service passport технічний ~ technical certificate/passport ~ посади job description видати ~ to issue a passport візувати ~, ставити візу в ~і to endorse/to visé a passport одержати візу в ~і to have one’s passport endorsed/viséed посилати ~ на візу to send one’s passport to be endorsed/viséed ~ на ім’я (когось) passport bearing the name of (smb) реєструвати ~ to register one’s passport, to have one’s passport registered. |
патент ім. ч. (на) patent (for); тж. warrant (for), licence (for), амер. license (for); перен. title вітчизняний ~ domestic/home/national patent чинний ~ existing/live/unexpired/valid patent, patent in force іноземний ~ foreign patent королівський ~ royal charter основний ~ basic/main patent родинний ~ related patent санітарний ~ bill of health судовий ~ certificate of registry чинний ~ patent in force ~ з минулим терміном дії expired/lapsed patent ~ на винахід patent for an invention ~ на промисловий зразок design patent, patent for a design ~ на удосконалення improvement patent, patent for improvement брати/одержати ~ to take out a patent (for), to patent видавати ~ to grant/to issue a patent (for) накопичувати ~и, зосереджувати ~и в одних руках to mass patents об’єднувати ~и to pool patents передавати ~ to assign a patent (to) установа, що видає ~и patent office плата винахіднику за користування ~ом royalty. |
патент-аналог ім. ч. corresponding patent. |
патентн||ий прикм. patent ~ий виріб proprietary item ~ий характер proprietary nature ~а заявка patent application ~а ліцензія patent licence ~а угода patent agreement ~а чистота винаходу non-infringement quality of an invention. |
патентован||ий прикм. patent(ed), proprietary, ~ий виріб proprietary item; ~ий засіб (для) patent device (for); перен. nostrum ~і ліки patent/proprietary medicine. |
патентовласник ім. ч. patentee, patent holder. |
патентувати дієсл. to patent, to take out a patent (for, on). |
підтверджен||ий прикм. confirmed, corroborated, acknowledged; hard, perplexing ~ий акредитив confirmed letter of credit ~ий патент registered patent ~е алібі corroborated/substantiated alibi ~е зобов’язання firm commitment ~і запаси proven reserves. |
повірений ім. ч. (уповноважений на здійснення якихось дій) attorney, agent; (у суді) solicitor, attorney at law, lawyer патентний ~ patent agent/attorney постійний ~ у справах Charge d’Affaires in pied тимчасово ~ у справах Charge d’Affaires ad interim ~ винахідника agent for an inventor ~ у справах фр. дипл. Charge d’Affaires ~ у суді attorney at law. |
под||авати, ~ати дієсл. (на розгляд) to submit; to present; to lodge; to file; to apply ~авати апеляцію to appeal ~авати документи to file/to tender documents/papers ~авати закон (президентові на підпис) to present a law/bill/act to the president ~авати законопроект (до парламенту) to introduce a bill/draft law in parliament ~авати заявку to lodge/to file an application ~авати заявку на патент to apply for a patent ~авати заяву про звільнення з роботи to hand in one’s resignation ~авати заяву про прийняття на роботу to apply for a job ~авати звіт to submit a report ~авати клопотання to file/to present/to send in/to put in an application/petition ~авати податкову декларацію to file an income tax return ~авати позов to bring/to mount a suit; to file a claim ~авати рекламацію to make a complaint ~авати скаргу (на когось) to lodge/to make a complaint against smb ~авати петицію, прохання to present/to submit a petition ~авати наукову роботу to submit one’s thesis ~авати в суд (на) to bring an action (against) ~авати у відставку to retire, to resign. |
позов ім. ч. litigation, action, claim, lawsuit, suit зустрічний ~ counteraction, counterclaim, cross demand патентний ~ patent action речовий ~ real action судовий ~ action at law цивільний ~ civil action ~ акціонерів до керівництва компанії stockholders’ derivative action ~ за наклеп libel action ~ за образу дією action for assault and battery ~ зі страхування insurance claim ~ про визнання недійсності (угоди) nullity action; ~ про визнання права action for declaration of a right; ~ про відшкодування збитків action in tort; action/claim for damage, damage/loss claim ~ про збитки claim for damages ~ про звільнення від відповідальності action for exoneration ~ про надання матеріальної підтримки suit for support ~ про перегляд рішення суду bill of review ~ про повернення власності action for recovery of possession ~ про порушення контракту/угоди breach-of-contract claim ~ у майнових справах real action, property suit (claim) відкликати ~ to withdraw a claim подавати на когось ~ to bring/to initiate a (law)suit, an action against smb, to sue a person (for) розглядати ~ to investigate a claim. |
політик||а ім. ж. (політичні дії, політичне життя) politics (pl.); (лінія поведінки, курс) policy; (стратегічна лінія) strategy; (поведінка) behavio(u)r аграрна ~а agricultural/farm policy антиінфляційна (грошово-кредитна) ~а anti-inflationary (monetary) policy антикризова ~а antirecession policy антициклічна ~а business cycle policy, countercyclical policy бюджетна ~а budgetary policy валютна ~а monetary/exchange policy валютна девізна ~а foreign currency policy вичікувальна ~а wait-and-see/expectant policy внутрішня ~а domestic/home policy гнучка кредитно-грошова ~а twist policy грошово-кредитна ~а monetary policy/management далекосяжна ~а long-range policy демографічна ~а population policy державна ~а public policy державна ~а строгої економії economic austerity дефляційна ~а deflationary policy, disinflation дефляційна грошово-кредитна ~а deflationary monetary policy дивідендна ~а dividend policy дисконтна ~а discount policy дискреційна ~а discretionary policy ділова ~а business policy довгострокова ~а long-run policy дружня ~а friendly policy економічна ~а economic policy економічна ~а стримування restrictive economic policy ергодична ~а ergodic policy житлова ~а housing policy жорстка (валютна) ~а stiff (monetary) policy; „здорова” грошово-кредитна ~а sound monetary policy земельна ~а land policy зовнішньоекономічна ~а foreign economic policy зовнішньоторговельна ~а foreign trade policy зовнішня ~а foreign policy імміграційна ~а immigration policy кадрова ~а personnel policy компенсаційна (економічна) ~а compensatory (economic) policy компенсаційна фінансова ~а (проти коливань ділової активності) compensatory finance (policy) компенсаційна фіскальна ~а compensatory fiscal policy короткозора ~а short-sighted policy кредитна ~а credit policy кредитно-грошова (монетарна) ~а monetary policy макроекономічна ~а macroeconomic policy миролюбна ~а peaceful policy міграційна ~а migration policy міжнародна (валютна) ~а international (monetary) policy мудра ~а wise policy недальновидна ~а myopic/short -sighted policy недискреційна ~а nondiscretionary policy нова економічна ~а (НЕП) the New Economic Policy обережна ~а safe policy облікова ~а бухг. accounting policy оптимальна ~а optimal policy освітянська ~а educational policy офіційна ~а official policy партійна ~а party politics патентна ~а patent policy податкова ~а tax(ation) policy послідовна ~а consistent policy поточна ~а current policy поточна валютна ~а current exchange policy приватна ~а цін private price policy регіональна ~а regional policy реформістська ~а policy of reforms розсудлива (грошово-кредитна) ~а sound (monetary) policy розумна ~а subtle policy світова ~а world politics соціальна ~а social policy стримана ~а policy of comparative restraint структурна валютна ~а structural exchange policy тарифна ~а tariff/rate policy твереза ~а sound policy технічна ~а technological policy товарна ~а trade policy торговельна ~а commercial/trade policy тонка ~а subtle policy усеосяжна ~а comprehensive policy фарватерна ~а цін (малих фірм, що не володіють будь-якою великою часткою ринку) policy of a follower фінансова ~а financial policy фінансово-бюджетна ~а fiscal policy фіскальна ~а fiscal policy частково оптимальна ~а suboptimal policy чітка ~а clear-cut policy ~а активного співробітництва policy of active cooperation ~а балансування на межі війни brink-of-war policy ~а батога і пряника carrot and stick policy ~а бездіяльності policy of drift ~а біржової гри speculation policy ~а “великої дубинки” big stick policy ~а взаємних поступок give-and-take policy ~а викручування рук arm twisting (policy) ~а відкритих дверей open door policy ~а вільної торгівлі free trade policy ~а двох рівнів (у системі управління запасами) two-bin policy ~а встановлення відсоткових ставок interest rate policy ~а встановлення цін pricing policy ~а гарантованого розміщення цінних паперів underwriting policy ~а державного невтручання (в економіку) laissez-faire/hands-off policy ~а державного тероризму policy of state terrorism ~а „дешевих” грошей (на розширення кредиту і зниження процентних ставок) cheap/easy money policy ~а „дорогих” грошей (на стиснення кредиту і підвищення процентних ставок) dear money policy ~а експансії і агресії policy of expansion and aggression ~а ембарго embargo policy ~а „жорсткої” економії austerity/cheeseparing policy ~а зайнятості employment policy ~а закупівель purchasing/procurement policy ~а залякування policy of intimidation ~а замін(и) substitution policy ~а заморожування заробітної плати pay-pegging/wage-freeze policy ~а „заморожування”/припинення росту прибутків incomes standstill policy ~а заохочення вітчизняного виробництва з метою заміщення імпорту import substitution policy ~а заохочення народжуваності pronatalist policy ~а запозичення borrowing policy ~а затягування dilatory policy ~а збереження постійного рівня (у системі керування запасами) replenishment policy ~а збільшення грошової маси expansionary fiscal policy ~а збільшення оподаткування expansionary fiscal policy ~а збільшення фіскальної маси expansionary fiscal policy ~а (здійснення) обов’язкових санкцій mandatory sanctions policy ~а капіталовкладень в устаткування equipment-investment policy ~а коректування adjustment policy ~а кредитної рестрикції restrictive credit policy ~а макростабілізації macrostabilisation policies ~а максимального прибутку maximum profit policy ~а надання пенсійного забезпечення retirement policy ~а надмірного економічного росту overexpansionary economic policy ~а невтручання policy of non-interference ~а негативного протекціонізму negative protection ~а нейтралітету policy of neutrality ~а неприєднання policy of non-alignment ~а обмеження зарплати restrictive wage policy ~а обмеження кредиту restrictive credit policy ~а обмежень restrictive policy; (займана позиція, поведінка) restrictive behavio(u)r ~а операцій на відкритому ринку open market policy ~а „парасольки” (регулювання обсягу виробництва для підтримки цін, установлених фірмою-лідером) policy of holding an umbrella ~а партії policy of a party ~а періодичного подання замовлень periodic ordering policy ~а підтримки цін (державою) price support policy ~а повної зайнятості employment policy ~а погроз intimidation policy ~а подання замовлень ordering policy ~а подання замовлень при досягненні визначеного рівня запасів stock level ordering policy ~а поновлення економічного росту re-expansionary policy ~а постачання supply policy ~а потурання policy of connivance ~а прибутків incomes policy ~а прибутків на основі податкових заохочень і штрафів tax-based income policy ~а протекціонізму policy of protectionism ~а регулювання adjustment policy ~а регулювання міжнародних валютних операцій international monetary policy ~а регулювання облікового відсотка discount policy ~а регулювання попиту expenditure adjusting policy ~а регулювання прибутків incomes policy ~а регулювання пропозиції supply-side policies ~а регулювання процентних ставок interest policy ~а реформ policy of reforms ~а розорення сусіда begger-my-neighbo(u)r policy ~а розподілу прибутків distributive policy ~а розподілу ресурсів (державна) allocation/allocative policy ~а розширення доступу enlarged access policy ~а стабілізації економічної кон’юнктури economic stabilization policy ~а створення запасів (re)stocking policy ~а стимулювання економічного росту expansionary economic policy, policy of economic expansion ~а стимулювання попиту demand-side policies ~а стриманих мір policy of comparative restraint ~а стримування policy of containment ~а стримування росту зарплати policy of wage restraint, wage-freeze policy ~а строгої економії economic austerity policy ~а умиротворення (агресора) appeasement policy ~а управління запасами inventory policy ~а управління попитом demand management policy ~а фіксованого рівня (у системі керування запасами) lot-size policy ~а фіксованого розміру замовлення fixed order policy ~а фірми company’s policy ~а центрального банку, що орієнтується на динаміку показників грошових агрегатів monetary-aggregates strategy of the central bank ~а центрального банку, що орієнтується на динаміку показників грошової маси monetary-aggregates strategy of the central bank ~а центрального банку, що орієнтується на норму відсотка interest-rate strategy of the central bank ~а цін pricing policy ~а цін і прибутків (обмеження інфляції шляхом скорочення росту усіх видів прибутків) prices and incomes policy ~а ціноутворення price-formation/pricing policy; ~а шантажу blackmail policy ~а з позиції сили position-of-strength policy ~а регулювання платіжного балансу balance-of-payments policy ~а у галузі заробітної плати wage policy ~а у галузі земельних реформ land reform policy ~а у галузі пенсійного забезпечення retirement policy ~а у галузі ринкового регулювання commercial policy ~а у галузі ціноутворення pricing policy ~а, близька до оптимальної near-optimal policy ~а, заснована на самообмані ostrich policy ~, що веде до інфляції inflationary policy ~а, що відстоює введення соціального забезпечення, безкоштовної медичної допомоги welfarism ~а щодо відсоткових ставок interest rate policy говорити про ~у to talk politics дотримуватися ~и to adhere/to follow/to pursue policy займатися ~ою to be engaged in politics зайнятися ~ою to enter/to go into politics круто змінювати ~у to reverse policy змінювати ~у to change policy проводити ~у to pursue/to follow policy проводити дефляційну ~у to pursue a deflationary policy, to deflate. ПРИМІТКА: Іменник politics вживається, коли йдеться про теорію і практику врядування, конфлікти між правлячими колами. Policy означає політичну лінію або правило поведінки, які не обов’язково пов’язані з урядуванням чи політичною практикою: Не в моїх правилах вірити усьому, що я почув. It’s not my policy to believe everything I hear. |
порушення ім. с. (недотримання – закону, договору) breach, violation; (закону, контракту) infringement; (перешкода, переривання, руйнування – ходу розвитку, процесу) disturbance, breach, (стан) breakdown, disorder, disruption, trouble; (ек. рівноваги) disequilibrium, shock; (дисбаланс) imbalance; (неправильність, ненормальний стан) abnormality; юр. (законодавства) offence, амер. offense; (дисципліни, порядку) breach, breaking, wrongdoing, infringement, violation, trespass, transgression грубе ~ прав людини flagrant violation of human rights грубе ~ трудової і виробничої дисципліни gross violation/breach of labo(u)r and production discipline короткострокове ~ (процесу економічного розвитку) short-run (economic) disturbance незначне ~ (закону) minor violation; (процесу) minor disturbance постійні ~ (процесу) systematic disturbances систематичне ~ (закону, правил) systematic violation систематичні ~ (процесу) systematic disturbances тимчасове ~ (процесу економічного розвитку) short-run (economic) disturbance тривале ~ (ходу економічного розвитку) long-run (economic) disturbance фундаментальне ~ рівноваги (платіжного балансу) fundamental disequilibrium часткове ~ (закону) partial violation, юр. severable breach; (процесу) partial disturbance ~ авторського права infringement of copyright, piracy ~ валютного законодавства currency offence ~ волі і безпеки мореплавання infringement of the freedom and security of navigation ~ волі конкуренції restrictive practice(s) as to competition ~ володіння trespass ~ володіння нерухомістю trespass to land ~ графіка breach of a schedule ~ грошового обігу monetary disorder/shock ~ діяльності (підприємства) business disturbance ~ довіреною особою своїх обов’язків, передбачених договором, на користь бенефіціара breach of trust ~ договору breach/violation of a contract ~ економічної рівноваги economic disequilibrium/disturbance ~ закономірного руху цін (під час ек. циклу) price perversity ~ закону breach/defiance/infringement/violation of the law ~ зобов’язання breach of an obligation/a commitment ~ зобов’язань за договором breach of contract, contractual default/delinquency ~ контракту breach/violation/infringement of a contract ~ митних правил customs offence ~ нормального ходу виробництва disruption of production, break-down/failure in production ~ прав з патенту patent infringement ~ прав людини violation of human rights ~ правил breaking rules, violation of procedures, infringement of rules ~ рівноваги disequilibrium ~ (рівноваги) в екологічній сфері ecosystem disturbances ~ справи про неспроможність bankruptcy petition, petition in bankruptcy ~ суверенітету і територіальної цілісності violation of sovereignty and territorial integrity ~ технологічного процесу breakdown in the technological process ~ торговельної діяльності business disturbance ~ торговельної марки infringement of a trademark ~ умов платежу infringement of the terms of payment ~ фахової етики professional misconduct ~ функціонування malfunction ~ ходу економічного розвитку economic disturbance; ● див. тж. зрив, збій, розлад. |
пошук ім. ч. search (for), pursuit (of); військ. raid, trench-raid; мор. sweep безпосередній ~ direct search випадковий ~ random search патентний ~ patent search послідовний ~ sequential search ~ несправностей тех. troubleshooting у ~ах (чогось) in search (of), in quest (of), in pursuit (of) здійснити ~ to conduct/to make a search. |
прав||о ім. с. right; (сукупність норм тощо, наука) law; (повноваження, влада) authority, power; (вибору політики, обміну або викупу цінних паперів) option; (що пред’являється на щось) claim; (привілей) charter ~а мн. (посвідчення) licence (sg.) абсолютне ~о chose in possession, right in rem авторське ~о copyright авторське ~о Великобританії Crown copyright авторське ~о, засноване на загальному правилі common law copyright авторське ~о, встановлене законом statutory copyright агентське ~о agency right адміністративне ~о administrative law безумовне ~о власності absolute tide вексельне ~о law of exchange виборче ~о voting right, vote, suffrage визнане переважне ~о vested prior right винахідницьке ~о invention right виняткове ~о exclusive right/remedy, exclusive/sole right/privilege, prerogative виняткове ~о голосу (по акціях) sole voting right виняткове ~о законодавства exclusive jurisdiction виняткове ~о інвестувати кошти sole investment responsibility for funds виняткове ~о продажу (якогось товару) exclusive sale (of an article) виняткове ~о участі в голосуванні sole voting power вторинне ~о накладення арешту за борги junior lien державне ~о constitutional law державне контрактне ~о federal contract law дискреційне ~о discretionary power чинне ~о law in force, good law договірне ~о conventional law, contract law, law of contracts загальне виборче ~о suffrage загальне ~о common law законне ~о legal right законне переважне ~о vested prior right закріплене переважне ~о vested prior right заставне ~о mortgage right, charging lien застосовне ~о applicable law звичайне ~о common/customary law земельне ~о land law зобов’язальне ~о law of obligations інтертемпоральне ~о intertemporal law карне ~о criminal law колізійне ~о conflict of laws конкурсне ~о (no банкрутству) bankrupt law конституційне ~о constitutional law консульське ~о consular law континентально-європейське ~о continental law контрактне ~о contract law космічне ~о cosmic law кримінальне ~о criminal law, penology; (в Англії) crown-law кримінально-процесуальне ~о law of criminal procedure ліцензійне ~о licence/амер. license right; (зведення законів, наука) licence/амер. license law майнове ~о property right, proprietary interest матеріальне ~о material right; (зведення, норми, наука) substantive law митне ~о law of customs міжнародне ~о international law, law of nations міжнародне авторське ~о international copyright міжнародне валютне ~о international monetary law міжнародне договірне ~о international treaty law, law of treaties міжнародне загальне ~о universal international law міжнародне приватне ~о private international law міжнародне публічне ~о public international law монопольне ~о exclusive/sole right, monopoly privilege монопольне ~о корпорацій monopoly charter морське ~о law of the sea, maritime/sea law морське призове ~о naval prize law національне ~о national law невіддільне ~о inherent/inalienable right орендне ~о leasehold interest особливе ~о franchise патентне ~о patent right; (зведення законів, наука) patent law переважне ~о preferential/priority right, right of priority/preference переважне ~о купити товар option on the goods переважне ~о на активи (при ліквідації фірми) preference (as) to assets переважне ~о на дивіденди preference (as) to dividends переважне ~о на покупку preemption переважне ~о передплати (на акції) subscription privilege переважне ~о передплати на акції, що випускаються знову option to subscribe to new shares/амер. on new stock переважне ~о прийняти або відхилити оферту бірж. refusal переважне ~о утримання senior/underlying lien першочергове ~о вимоги кредиторів (при продажі майна з торгів) preference of creditors повітряне ~о law of the air, air law повне ~о full authority повне ~о голосу (по акціях) full voting authority (over stock) повне ~о здійснювати інвестиційну політику за своїм розсудом full discretionary investment power повне ~о користування full right of use податкове ~о revenue law преференційне ~о preferential right прецедентне ~о case/judiciary law, judicial legislation приватне ~о private law процесуальне ~о formal/remedial law публічне ~о public law речове ~о = майнове ~о речове переважне ~о chose in possession, right in rem рівне ~о equal right сімейне ~о family law спадкове ~о hereditary right спадкоємне ~о (law of) succession, law of descents статутне ~о statutory/statute law страхове ~о law of insurance суверенне ~о установлювати систему податкового обкладання tax sovereignty тимчасове авторське ~о ad interim copyright торговельне ~о commercial/business/mercantile law, law merchant(s) установлене законом авторське ~о statutory copyright фінансове ~о financial law формальне ~о formal law фортечне ~о serfdom церковне ~о ecclesiastical law цивільне ~о civil law цивільно-процесуальне ~о law of civil procedure часткове ~о голосу (no акціям) partial voting authority (over stock) договірні ~а contract rights елементарні ~а elementary rights демократичні ~а democratic rights дійсні ~а unimpaired rights закріплені законом майнові ~а vested interests контрольні ~а auditing rights майнові ~а, закріплені законом vested interests монопольні ~а і привілеї franchises незачеплені ~а unimpaired rights основні ~а basic/fundamental rights основні ~а людини basic/fundamental human rights політичні ~а political rights соціальні ~а запозичення (нові розрахункові одиниці в рамках Міжнародного валютного фонду) special drawing rights, скор. SDR соціально-економічні ~а socio-economic rights суверенні ~а sovereign rights цивільні ~а civil/citizenship rights належний по ~у rightful відновлений у ~ах (про банкрута) discharged не відновлений у ~ах (про банкрута) undischarged ~о авторства right of authorship ~о акції на кілька голосів plural voting ~о арешту всього майна боржника у випадку несплати боргу general lien ~о арешту майна за борги lien ~о банкнотної емісії right of issuing notes ~о безакцептного утримання non-consensual lien ~о ведення operating control ~о вето (right of) veto ~о вибору місця проживання right to residence ~о видання copyright ~о видання дозволів (на щось) licensing authority ~о видання ліцензій licensing authority ~о викупу right of redemption; (цінних паперів) option of redemption ~о викупу закладеного майна right/equity of redemption ~о вимоги з грошового зобов’язання book debt ~о вимоги першої черги preferential/priority/preferred claim ~о вимоги, що виникає з делікту tort claim ~о виписки векселів (у межах установленої суми) drawing authorization ~о випуску банкнот note-issuing power, амер. bill-issuing power ~о, виражене в законах statute law ~о виробництва (транспортних) операцій operating authority ~о висновку угод power to contract ~о виходу (з організації тощо) right of retirement (from), right to retire (from) ~о виходу на зовнішні ринки right of access to foreign markets ~о відкликання right to recall ~о відмови від укладеної угоди walkaway right ~о відчуження за борги right of foreclosure ~о власника прибережної ділянки riparian right ~о власності (right of) ownership/property, property/proprietary right, proprietary/proprietorship title ~о власності на товар property in the good ~о водія driving/driver’s licence ~о володіння right of possession ~о голосу voting right, vote, suffrage ~о голосу виборчого right of vote/franchise ~о голосу дорадчого the right to take part in debates ~о голосу за акціями voting authority over stock ~о господарського ведення economic jurisdiction, operating control right of economic management ~о громадянства right of citizenship ~о давати рекомендації recommendation authority ~о давнини prescriptive right ~о держави на примусове відчуження (приватної) власності right of eminent domain ~о довічного користування чужим майном і прибутками від нього usufruct ~о доступу на державну службу right of access to public service ~о експлуатації маршруту (отримане від якогось органу) route award ~о зажадання боргу callability, right to call in a debt ~о зажадання боргу до настання терміну погашення right to call ~о заміни (фахівця тощо) right to replace ~о застави lien, pledge, encumbrance security interest ~о зборів right of assembly ~о звертання в суд right of access to courts ~о зворотної вимоги (до індосаменту) right of recourse ~о здійснення дворазової додаткової угоди з премією бірж. call of twice more ~о здійснення однократної додаткової угоди з премією бірж. call of more ~о карбування монет (надане державою) right of coinage ~о керування (компанією) controlling interest ~о контролю right to inspect(ion)/examine ~о користування right to use, easement ~о кредитора утримувати власність боржника possessory lien ~о накладення арешту на визначене майно, зазначене в борговому документі specific lien ~о націй на самовизначення right of nations to self-determination ~о обернення стягнення на заставлену нерухомість right of foreclosure ~о обертання у свою власність appropriative right ~о об’єднання right of association ~о обміну (на вибір) option of exchange ~о обороту фін., юр. (right of) recourse ~о огляду (напр., товару) right of inspection ~о огляду й обшуку юр. right of visit and search ~о одностороннього розірвання угоди walkaway right ~о оподаткування taxing power ~о оренди tenant right ~о оскарження right of appeal ~о переадресування right of readdressing ~о переважної покупки right of preemption ~о перевідправлення вантажу з проміжної станції з оплатою за наскрізним тарифом reshipping privilege ~о передоручення power of substitution ~о переслідування right of pursuit ~о першого вибору бірж. refusal ~о першої відмови right of first refusal ~о першої руки first option ~о підписки на акції share/stock subscription right ~о підпису signing authority, authority/power to sign ~о плавання під морським прапором right to fly a maritime flag ~о платити в кредит right to credit terms ~о повернення right of return ~о покупця на вибір маршруту (при придбанні продукту за ціною франко-завод) buyer’s right of routing ~о політичного притулку right of political asylum ~о полювання right of shooting, shooting rights ~о помилування right of pardon ~о представництва (напр., при покупці акцій) power of substitution ~о пред’явлення позову right of action ~о придбання за підпискою right of subscription ~о призначення power of appointment ~о присвоєння appropriative right ~о притулку (right of) asylum, right of sanctuary ~о пріоритету right of priority ~о пріоритету кредиторів (при конкурсному розділі майна за борги) right of priority of creditors ~о продавця утримувати товар (до сплати покупної ціни) vendor’s lien ~о продажу power of sale ~о проїзду/проходу (по чужій землі) wayleave ~о проїзду/проходу (через чужу землю) right of way ~о протесту right of protest ~о прямого звертання страхувальника до перестрахувальника cut-through endorsement ~о пут right to put ~о регресу (right of) recourse/regress, right of contribution ~о розірвання (договору) right of cancellation ~о розпорядження акціями share power, амер. stock power ~о розпорядження вантажем right of disposal of goods ~о рятувальника на утримання врятованого майна (у забезпечення одержання винагороди за порятунок) salvage lien ~о самовизначення right of self-determination ~о спадкування right to inherit(ance), legacy ~о справедливості law of equity, equity law ~о старшинства (по стажу роботи) seniority;~о страхувальника right of the insured/insurant ~о суброгації subrogation right ~о судового заліку right of set-off ~о торгівлі цінними паперами, офіційно не допущеними на біржу unlisted trading privilege ~о транзиту right of transit ~о у рівних частках joint interest ~о утримання right of retention ~о утримання вантажу general lien ~о утримання вантажу в забезпечення одержання платежу за фрахт lien on cargo for freight ~о утримання майна lien ~о утримання майна за борги lien ~о утримання майна у забезпечення сплати податку tax lien ~о утримання прибутку у випадку несплати боргу lien on revenue ~о утримання продавця vendor’s lien ~о утримання, дійсне щодо третіх сторін perfected lien ~о утримання, що виникло в силу винесення рішення суду judgement lien ~о утримання, що має законну силу perfected lien ~о участі в голосуванні voting power/right ~о юридичної особи legal right, right of a legal entity, corporate franchise ~а вимоги (за грошовими зобов’язаннями) accounts receivable ~а запозичення drawing rights ~а запозичення на спеціальних умовах conditional drawing rights ~а людини human rights ~а монополій (на об’єднання) monopoly charter (for corporation) ~а страховика insurer’s rights ~а участі interests Декларація прав Declaration of rights ~о в рівних частках joint interest ~о на безкоштовне медичне обслуговування right to free medical services ~о на безкоштовну освіту right to free education ~о на вибір місця (країни) реєстрації компанії choice of company domicile ~о на виборче використання повноважень discretionary power ~о на виробництво капітальних витрат expenditure/capital authorization ~о на відпочинок right to rest and leisure ~о на вільний вибір роботи right to free choice of employment ~о на володіння title (to) ~о на громадянство civil right, right to a nationality ~о на житло right to housing ~о на життя, на волю і на особисту недоторканність right to life, liberty and security of person ~о на захист right to defence, амер. defense ~о на здійснення інвестицій right of establishment ~о на користування досягненнями культури right to enjoy cultural benefits ~о на кредит (від Міжнародного валютного фонду) credit-tranche position ~о на майно property right, proprietary interest, title (to property) ~о на матеріальне забезпечення в старості, у випадку хвороби і втрати працездатності right to material security in old age, sickness and disability ~о на одержання дивіденду dividend right ~о на одержання судового захисту right of relief ~о на одержання штрафу right of penalty ~о на освіту right to education ~о на охорону здоров’я right to health protection ~о на охорону сфери особистого життя right of privacy ~о на підписку (на акції) application right ~о на позов right of action ~о на претензію right of claim ~о на привілей franchising right ~о на проживання right/permit of residence ~о на промислову власність right to industrial property ~о на самоврядування (right of) autonomy ~о на свободу думки, совісті і релігії right of freedom of thought, conscience and religion ~о на свободу переконань і на вільне вираження їх right to freedom of opinion and expression ~о на соціальне забезпечення right to social insurance ~о на спадщину right of inheritance ~о на справедливу і задовільну винагороду (за свою працю) right to just and favo(u)rable remuneration (for one’s work) ~о на суверенітет right of sovereignty ~о на торгівлю commercial privilege ~о на труд right to work ~о на участь у голосуванні voting qualifications ~о на участь у прибутках (компанії) profit participation right ~о на щось right to smth ~а з патенту patent rights ~а (кредитора) з майнового забезпечення proprietary security rights ~а на інспекцію rights to inspection ~а на майно, що служить забезпеченням interest in the secured property ~а на перевірку rights to inspection ~а на придбання додаткових акцій rights issue ~а при ліквідації або розпуску компанії rights in liquidation or dissolution; “без ~а зворотної вимоги” (вид обмежувального індосаменту) without recourse to me без ~а передання (про цінні папери) untransferable без ~а регресу without the right of recourse з ~ом виписки чека (про депозит) subject to cheque з ~ом дорадчого голосу with deliberative functions з ~ом покупця на придбання акцій нових випусків тієї ж компанії бірж. cum new з ~ом регресу with the right of recourse з повним ~ом rightfully за ~ом справедливості in equity по ~у by right по ~у чогось by right of smth за білоруським ~ом for the purposes of Belarusian law у своєму ~і in one’s own right без прав (при продажі акції права і привілеї за нею зберігаються за продавцем) ex-right на ~ах (чогось) as ~о бути обраним eligibility ~о вимагати виплати страхового відшкодування right of claim for damage ~о вимагати в судовому порядку right to enforce ~о затверджувати рішення approval authority, authority to approve ~о звільняти right to dismiss ~о здійснювати довірчі функції trust authority ~о здійснювати операції довірчого характеру trust power ~о здійснювати трастові функції trust authority ~о здобувати за підпискою нові акції right to subscribe for/to new shares/stock ~о купити акції за пільговою ціною stock option ~о обирати і бути обраним right to elect and to be elected ~о приймати остаточне рішення command authority ~о стати на місце іншої особи у відношенні до якоїсь третьої особи right of subrogation against any third party вивчати ~о to study law; to read for the law використовувати ~о to exercise one’s right (to, to + inf.) використовувати ~о утримання майна to exercise a lien давати ~о першої оферти to give the first refusal залишати за собою ~о to reserve the right заперечувати чиєсь ~о (на) to challenge smb’s right (to) заявляти/пред’являти ~о на щось to claim for smth, to lay claim to smth зберегти ~о to reserve the right зберегти ~о на гарантію to keep warranty in force зберегти авторське ~о to reserve the copyright здійснювати ~о to exercise a right здійснювати ~о регресу to release (the) recourse здобувати ~о власності за давниною володіння юр. to usucapt здобувати переважне ~о на покупку to preempt мати ~о (на) to have the right (to), to be entitled (to) мати ~о викупу (цінних паперів) to have an option of redemption мати ~о заявити про відвід арбітра to be entitled to challenge the arbitrator мати ~о зробити овердрафт to have an overdraft мати ~о на пенсію to be entitled to a pension мати ~о на частку прибутку to be entitled to a share in profits мати ~о першого вибору (оферти) to have the first refusal мати ~о першої оферти to have the first refusal мати ~о регресу у відношенні векселедавця to have recourse to the drawer мати ~о робити щось to have the right to do smth, (волю) to have liberty to do smth, to be at liberty in smth мати виняткове ~о інвестувати грошові засоби to have sole investment responsibility for the funds мати виняткове ~о продажу (якогось) товару to have the exclusive sale of an article мати законне ~о на щось to be legally entitled to smth мати переважне ~о купити товар to have an option on the goods мати повне ~о to have full power надавати ~о to give/to grant a right одержувати ~о утримання майна to get a lien передавати ~о to transfer/to cede a right (to smb) передавати ~о вимоги (комусь – у відношенні когось) to assign a claim (to – against) передавати ~о порушення позову (комусь – проти когось) to assign a claim (to – against) передавати авторське ~о to assign the copyright (to) порушувати ~о to infringe a right порушувати авторське ~о to pirate уступити ~о to cede/to resign a right (to) утратити ~о на утримання майна to lose the lien утрачати ~о to forfeit a right визначати ~а to ascertain the rights відновлювати свої ~а to redeem one’s rights давати ~а to grant rights (to), to entitle (smb to smth), to empower (smb to + inf.), to enable (smb to + inf.) заперечувати чиїсь ~а to contest smb’s rights захищати/відстоювати свої ~а to assert/to maintain one’s rights, to stand upon one’s rights, to protect/to safeguard one’s rights зберегти свої ~а to retain one’s rights здійснювати чиїсь ~а за допомогою позову to enforce smb’s rights зневажати чиїсь ~а to trample the rights of smb надавати ~а громадянства to denize(n) обмежувати ~а to limit the rights, to curtail (smb’s) rights передавати повноваження і ~а to delegate authority (to) відступати ~а to transfer the rights (to) пред’являти ~а to lay claim (to), to assert one’s claims позбавити ~а to deprive of a right, to deny (smb) the right позбавитися ~а на вимогу to forfeit a claim позбавляти ~а голосу to deprive of voting rights позбавляти ~а займатися експортною торгівлею to deny export privileges володіти авторським ~ом (на) to own the copyright (for) користуватися ~ом (на) to enjoy the right (to) пропонувати товар зі збереженням ~а продажу до одержання відповіді іншої сторони to offer goods to prior sale скористатися ~ом to avail oneself of a right скористатися своїм ~ом (на) to exercise one’s right (to) тимчасово позбавляти ~а займатися чимсь to suspend користуватися ~ами to exercise one’s rights, to enjoy rights наділяти ~ами to authorise, to empower позбавити когось політичних прав to denude smb of political rights відмовлятися від ~а на вимогу або рекламацію to waive a claim відмовлятися від ~а оглянути товар to waive the examination of the goods відмовлятися від ~а регресу to renounce the right of recourse відмовлятися від ~а утримання власності to waive the lien підпадати під ~о на пенсію to qualify for a pension відновлювати в ~ах to rehabilitate, (банкрута) to discharge, to whitewash вступити в свої ~а to come into one’s own зазіхати на чиїсь ~а to encroach on smb’s rights поновлюватися в ~ах to be rehabilitated увійти в ~а спадкування to come into a legacy урізувати когось у ~ах to curtail smb’s rights ~о, засноване на законодавчих актах statutory law ~о, засноване на контракті contractual liberty ~о, засноване на судовій практиці judge-made law ~о, приналежне комусь right vested in smb ~о, що не може бути підставою для позову thing in action ~о, що регулює діяльність компаній company law ~а, спроможні бути основою для позовної вимоги (акції, патенти, борги тощо) юр. choses/things in action особа, що уступає ~о cedent що має ~о стати членом eligible for membership що не дає ~а участі в голосуванні (про акції) voteless що користується меншими ~ами underprivileged ніяких переважних прав на участь у голосуванні no voting privileges вам надається ~о вибору it is optional on your part ми не маємо ~а (не уповноважені) we have no power ми зберігаємо за собою ~о we reserve the right авторське ~о заявлено/охороняється copyright/all rights reserved у нього немає ніякого ~а he has no manner of right. |
претензі||я ім. ж. (вимога – у т. ч. покупця до продавця тощо) (з приводу – до – кудись) claim (for – against – to); (скарга: з приводу – комусь) complaint (about – with); (рекламація) reclamation; (безпідставна) pretension; (скарга) complaint; (незадоволення) grudge грошова ~я monetary/pecuniary claim, claim for money законна ~я lawful/legitimate claim зустрічна ~я counterclaim необґрунтована ~я unjustified claim неоплачена ~я outstanding claim обґрунтована ~я justified/valid claim патентна ~я patent claim переважна ~я preferential/prior claim, claim of priority справедлива ~я fair/reasonable claim пізніші ~ї subsequent claims;~я споживача customer complaint ~я до кількості quantity claim ~я до клірингу clearing claim ~я до якості quality claim ~я до якості продукції (виробнику) product liability claim ~я за якість товару product liability claim ~я з гарантії warranty claim, demand under a guarantee ~я щодо невиконання зобов’язань default demand без ~й unpretendingly, unpretentiously людина без всяких ~й man of no pretension(s) людина з ~ями man of pretensions, pretentious man визнавати ~ю to admit a claim виражати ~ю to express/to voice a complaint вирішити/врегулювати ~ю to settle/to adjust a claim відкликати ~ю to withdraw a claim відкидати (відхиляти) ~ю to overrule (to reject/to decline) a claim задовольняти ~ю to meet/to comply with/to satisfy/to allow a claim заявляти ~ю to make/to put in a claim, to assert a claim, to lodge/to make a complaint мати ~ю to lay claim (to), to claim, to have a claim (on) обґрунтовувати ~ю to establish a claim оспорювати ~ю to dispute/to contest a claim підтримувати ~ю to sustain a claim подавати ~ю to submit a claim, to complain (to – about) порушувати ~ю to raise a claim (against) пред’являти ~ю to make a claim (on, against, for), to present/to file/to enter/to put forward a claim, to claim (a right), (виражати незадоволення) to express dissatisfaction пред’являти ~ю за невиконання договору to claim default частково задовольнити ~ю to meet a claim partially відповідати на ~ю to act on/to respond to a complaint доводити справедливість ~ї to substantiate a claim бути в ~ї to have a grudge against smb;відмовлятися від ~ї to give up/to renounce/to waive/to withdraw a claim задовольнити ~ї кредиторів to meet the claims of creditors мати територіальні ~ї до сусідніх країн to have territorial claims on neighbouring states ~ї, що задовольняються в першу (в другу) чергу senior (junior) claims ~ї, що нагромадилися accumulated claims особа, що подає ~ю complainant без наступних ~й до учасника угоди on a nonrecourse basis; ● див. тж. позов, вимога. |
пул ім. ч. pool вантажний (енергетичний) ~ cargo (power) pool грошовий (доларовий, золотий, стерлінговий) ~ money (dollar, gold, sterling) pool ліцензійний (патентний) ~ licensing (patent) pool об’єднаний валютний ~ стерлінгової зони sterling area pool пшеничний ~ wheat pool судноплавний ~ shipping pool чорний ~ (Європейське об’єднання вугілля й сталі) Black Pool ~ міжнародних ліквідних засобів (фондування) pool of international liquidity (funding); ● див. тж. об’єднання. |
реєстр ім. ч. list, inventory, roll, register, roster, schedule оглядовий ~ customs examination list судовий ~ register book торговий ~ trade register ~ дебіторської заборгованості schedule of accounts receivable ~ заборгованості банкрута schedule of the bankrupt’s debts ~ кредиторської заборгованості schedule of accounts payable ~ операцій transaction register ~ патентів patent register ~ слів словника glossary вносити/заносити у ~ to put on the list, to list, to put on the roll, to enter in a register, to register. |
реклам||а ім. ж. (рекламна справа) advertising (business), publicity; (захід) publicity; (рекламне оголошення) advertisement, розм. скор. ad аудіовізуальна ~а audio-visual advertisement багатобарвна ~а colo(u)r advertisement банківська ~а bank advertising безкоштовна ~а free advertising видавнича ~а editorial advertising внутрішня ~а domestic advertising вулична ~а outdoor advertising газетна (журнальна, газетно-журнальна) ~а newspaper (magazine, media) advertising гучна ~а advertising boom друкована ~а printed advertisement екранна ~а screen advertising експортна ~а (рекламування) export advertising; (оголошення) export advertisement завчасна ~а advance advertising зовнішньоторгова ~а export advertising; (оголошення) foreign trade advertisement зовнішня ~а outdoor advertising ігрова ~а (оголошення) teaser advertisement інформативна ~а informative advertising колективна ~а group advertising; (оголошення) joint advertisement комерційна (кооперована) ~а commercial (coperative) advertising локальна (загальнонаціональна, міжнародна, регіональна) ~а local (national, international, regional) advertising нав’язлива (ненав’язлива) ~а persuasive/high-pressure (low-pressure) advertising настінна ~а wall advertisement образотворча ~а display advertising плакатна ~а poster advertising повторна ~а (рекламування) follow-up/reminder advertising постійна ~а permanent advertising поштова ~а mail advertising престижна ~а prestige advertising пряма ~а direct advertising роздільна ~а classified advertising світлова ~а (рекламування) illuminated (sign)/electric(al) advertising, (буквами, які біжать тж.) illuminated letter advertising; (оголошення) illuminated (sign) advertisement, illuminated signs, illuminated letter advertisement сезонна ~а seasonal advertising спільна торгово-промислова ~а (рекламування) operative advertising; (оголошення) ~а operative advertisement термінова ~а classified advertising товарна ~а commodity advertising торгова ~а commercial advertising усна ~а oral advertising чорно-біла ~а black-and-white advertisement широкоформатна ~а broadside advertisement ~а повідомлення про патент patent advertising ~а споживчих товарів consumer advertising ~а товарів product advertising ~а товарів промислового призначення industrial advertising ~а фірми corporate advertising ~а цін price advertising ~а для промислових замовників industrial advertising ~а за допомогою афіш billposting, poster advertising ~а за допомогою демонстрації слайдів/діапозитивів (зразків, кіно, радіо, телебачення) slide (sample, film, radio, television/TV) advertising ~а за допомогою розсилання поштових листівок postcard advertising ~а на афішах (рекламування) poster advertising, billing ~а на залізних дорогах railway (амер. railroad) advertising ~а на місці продажу point-of-purchase/point-of-sale advertising, advertising at the point of sale/purchase ~а на першій сторінці front page advertisement ~а на розвороті two-page advertisement ~а на стовпах publicity-mast advertising ~а на транспорті transportation advertising ~а на цілу сторінку full-page advertisement ~а по всій країні national advertising ~а по радіо broadcast/radio advertising ~а по телебаченню television/TV advertising ~а у газетах newspaper advertising ~а у кіно cinema advertising ~а у метро (у потягах і на станціях) underground railway advertising, амер. subway advertising ~а у місцях продажу point-of-purchase advertising, advertising at points of purchase ~а у міському транспорті (оголошення) transit advertisement; (рекламування) transportation advertising ~а у пресі press advertising ~а через комерційні видання trade advertising ~а через технічні видання technical press advertising ~а, розрахована на споживачів consumer advertising ~а, що вводить в оману (оголошення) misleading advertisement; (рекламування) misleading advertising ~а, що діє на підсвідомість subliminal advertising ~а, що закликає замовляти товари поштою mail-order advertising створювати ~у (чомусь) to advertise що нагадує ~у reminder advertising. |
спір, суперечк||а ім. ч., ім. ж. dispute; controversy; (розбіжність у поглядах, незгода) difference; (з питань науки та ін.) discussion вирішувати спори, суперечки шляхом переговорів to settle the disputes by means of negotiations валютно-фінансовий ~ monetary dispute зовнішньоторговельний ~ foreign trade dispute патентний ~ patent dispute торговельний ~ commercial dispute предмет спору, суперечки the matter of dispute ~ у зв’язку з контрактом contractual dispute; ~ у зв’язку з претензією dispute over a claim. |
суперечк||а ім. ж. dispute, difference, contest, argument; (обговорення) debate, discussion; юр. dispute валютно-фінансова ~а monetary dispute зовнішньоторговельна ~а foreign trade dispute патентна ~а patent dispute/litigation, conflict правова ~а legal dispute торгова ~а commercial dispute трудова ~а labo(u)r/industrial trade dispute вирішувати ~у (в арбітражному порядку) to settle/to dispose the dispute (by arbitration) вирішувати ~у мирним шляхом to settle a dispute amicably вирішувати ~у по суті to solve the dispute on its merit затіяти ~у to start an argument передавати ~у на вирішення арбітрів to refer a dispute for settlement to arbitrators передавати ~у на розгляд арбітражу to submit a dispute to arbitration приймати ~у до розгляду юр. to entertain a dispute розглядати ~у to dispose the dispute улагоджувати ~у to adjust/to settle the difference; to settle a dispute. |
угод||а ім. ж. (договір) agreement; pact; (згода) agreement, understanding; (операція) transaction, contract, deal; (змова) collusion арбітражна ~а arbitration agreement багатостороння (двобічна/обопільна) ~а multilateral (bilateral) agreement банківська (бартерна, біржова) ~а banking (barter, exchange) transaction валютна ~а foreign exchange transaction; monetary agreement джентльменська ~а gentleman’s agreement довгострокова ~а long-term agreement зовнішньоторгова ~а foreign trade transaction зустрічна ~а reciprocal trade arrangement клірингова (колективна, комерційна) ~а clearing (collective, commercial) transaction компенсаційна ~а compensation transaction/agreement консигнаційна ~а consignment business кредитна (орендна, патентна) ~а credit (leasing, patent) agreement мирова ~а amicable settlement платіжна ~а payment(s) agreement посередницька (реекспортна) ~а agency (re-export) transaction строкова ~а forward contract таємна ~а under-the-table transaction; secret treaty типова ~а standard agreement торгова ~а trade agreement фінансова ~а financial transaction фондова ~а stock exchange transaction фрахтова ~а tonnage booking ~а загального характеру skeleton/framework agreement ~а, засвідчена нотаріусом notarized contract ~а купівлі-продажу contract of purchase and sale ~а „офсет” offset contract ~а без обумовленого строку дії open-end contract ~а з адвокатом retainer ~а з кредиторами deed of arrangement ~а з майнових питань шлюбу marriage contract ~а з нечітко сформульованими умовами ambiguous contract ~а з процедурних питань procedural agreement ~а між кимсь agreement/covenant between smb ~а між компанією і акціонерами indenture ~а між фракціями cartel ~а на будівництво „під ключ” turnkey contract ~а на термін time bargain, contract for forward delivery ~а на технічне обслуговування maintenance contract ~а про щось agreement about/on smth ~а про будівельний підряд building contract ~а про взаємну безпеку treaty of mutual security ~а про видання злочинців extradition treaty ~а про вільну торгівлю free-trade agreement ~а про дружбу, співробітництво і взаємну допомогу treaty of friendship, cooperation and mutual assistance У. про Європейський союз European Union Treaty У. про Європейську економічну зону 1992 р. 1992 European Economic Area Treaty (EEAT) ~а про збереження „статус-кво” standstill agreement ~а про здачу в оренду letting agreement ~а про клірингові розрахунки clearing agreement ~а про компенсацію indemnification agreement ~а про кордони boundary treaty ~а про культурний обмін cultural exchange agreement ~а про наймання bailment for hire ~а про нейтралітет neutrality treaty ~а про ненапад treaty of non-aggression ~а про обмін товарів barter ~а про оренду lease contract, contract of tenancy ~а про перевезення contract of carriage ~а про передання (влади, обов’язків) devolution agreement ~а про передання нерухомості agreement of conveyance ~а про передання „ноу-хау” know-how contract ~а про передання території treaty of cession ~а про перемир’я armistice agreement ~а про припинення воєнних дій composition ~а про розподіл прибутку profit-sharing agreement ~а про розрахунки й платежі payments agreement ~а про спосіб голосування voting agreement ~а про страхування contract of insurance ~а про тарифи agreement on tariffs ~а про товарообіг і платежі trade and payments agreement У. про утворення Європейського Союзу Treaty of the European Union ~а про фрахтування судна charter-party, charter ~а про фрахтування судна на рейс trip/voyage charter денонсувати ~у to denounce an agreement дотримуватися ~и to adhere to/to keep to/to stick to an agreement укладати ~у to conclude an agreement підписати ~у to sign an agreement розірвати ~у to break/to violate an agreement. |
фірм||а ім. ж. firm, company; тж. concern, house, agency аграрно-промислова ~а agribusiness firm акціонерна ~а incorporated firm/concern біржова брокерська ~а stockbroker firm, амер. тж. commission house брокерська ~а broker firm, brokerage office/house, commission company будівельна ~а building company/firm, construction firm, civil engineering firm будівельно-монтажна ~а construction and assembly firm бухгалтерська ~а (public) accounting firm провідна ~а leading firm видавнича ~а book-publishing firm/company відома ~а firm of repute військово-промислова ~а defence-industry/defence-oriented firm, амер. defense-industry, defense-oriented/military-industrial firm вітчизняна ~а domestic-owned firm госпрозрахункова ~а self-supporting firm державна ~а state-owned firm робоча ~а operating firm/company децентралізована ~а decentralized firm/company дослідна ~а research firm дочірня ~а subsidiary/affiliated firm експедиторська ~а forwarding firm збутова ~а marketing firm змішана державно-приватна ~а joint public-private firm зовнішньоторговельна ~а foreign trade company інвестиційно-банківська ~а investment banking firm інженерно-консультаційна ~а consulting engineering firm іноземна ~а foreign firm комерційна ~а commercial/business firm, business concern комісійна ~а commission company; (що виконує доручення іноземних партнерів з закупівлі товарів) confirming house ~а-конкурент rival/contestant firm консультаційна ~а consulting firm консультаційно-ревізорська/бухгалтерська ~а public accounting firm лізингова ~а leasing firm маркетингова ~а marketing firm міжнародна ~а international firm місцева ~а local firm неакціонерна ~а unincorporated firm/concern незалежна ~а independent firm об’єднана ~а aggregated firm гуртова ~а wholesale firm/house, distributor гуртова посередницька ~а rewholesale firm, rewholesaler гуртова ~а зі збуту на основі гуртових закупівель distributor гуртова ~а зі збуту промислових товарів industrial distributor патентна ~а patent agency підлегла ~а ancillary firm підрядна ~а contracting firm, contractor посередницька ~а intermediator firm/agency приватна ~а private firm/company; (неакціонерна тж.) private concern приватна ~а, яка виконує державні замовлення quasi-public corporation промислова ~а industrial firm ревізорська ~а auditing firm рекламна ~а advertising firm, (мн.) publicity agents середня (за розмірами) ~а medium-sized/moderate-sized firm сімейна ~а family firm/concern солідна ~а reliable/solid firm, safe house страхова ~а insurance company субпідрядна ~а subcontracting firm, subcontractor торгова ~а trading/trade/commercial/business firm, trading house торгово-промислова ~а business firm/concern транспортно-експедиторська ~а forwarding firm туристична ~а travel company централізована ~а centralized firm/company юридична ~а law firm ~а з високими (з низькими) витратами виробництва high-cost (low-cost) firm ~а з декількома відділеннями divisionalized firm ~а з обліку векселів і акцептів discount corporation ~а з обробної промисловості manufacturing firm ~а з торгівлі нерухомістю real estate agency ~а з торгівлі цінними паперами securities house ~а, що веде наукові дослідження і розробки research-and-development firm ~а, що виконує державні підряди government contract manufacturing firm, government contractor ~а, що виконує субпідрядні роботи contract manufacturing firm, contract manufacturer for others ~а, що випускає вироби обмеженого асортименту short-line company ~а, що випускає патентовану продукцію firm manufacturing proprietary products ~а, що випускає різноманітний асортимент виробів full-line company ~а, що володіє декількома підприємствами multiplant firm ~а, що не входить у дану галузь outside firm ~а, що одержує кінцевий субпідряд від субпідрядника більш високого ступеня lower-tier subcontracting firm, lower-tier subcontractor ~а, що одержує субпідряд від головного субпідрядника first-tier subcontracting firm, first-tier subcontractor ~а, що одержує субпідряд від субпідрядника першого ступеня second-tier subcontracting firm, second-tier subcontractor ~а, що продає ліцензію licensor firm ~а, що робить багатономенклатурну продукцію multiproduct/diversified firm засновувати ~у to establish/to found/to set up a firm наймати ~у to engage a firm реєструвати ~у to register a firm керувати ~ою to manage/to operate/to run a firm; ● див. тж. компанія, підприємство, завод, фабрика. |
формуляр ім. ч. form; (бібліотечний тощо) card бібліотечний ~ library card експлуатаційний ~ maintenance-inspection record патентний ~ patent card статистичний ~ statistical list читацький ~ reader’s record card ~ перепису census-paper ~ технічного огляду technical inspection list ~ чека cheque (амер. check), form заповнити ~ to fill in (амер. out) a form/card. |
явн||ий прикм. (відкритий, не таємний) open, overt; (очевидний для усіх) obvious, apparent, patent; ~а монополія recognized monopoly; ~а неправда obvious lie; ~а підробка obvious imitation; ~а помилка manifest error; ~е непорозуміння evident misunderstanding; ~е порушення flat violation; ~і витрати explicit costs. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
patent (pat; Pat; Pt) юр. n патент; привілей; переважне право; патентування; a патентований; патентний; v патентувати; брати патент документ, виданий урядовою установою винахіднику, що засвідчує авторство, право на винахід та виключне право на його використання протягом визначеного терміну; ◆ патент захищає винахідника від конкурентів, є видом інтелектуальної власності (intellectual property) та належить до категорії нематеріальних активів (intangible assets) ▲ patent ‡ A. assets1 (433) пор. copyright пор. trademark |
agreement 1. ком. угода; договір; 2. врр. згода; домовленість 1. взаємна домовленість, досягнута порозумінням між окремими особами, підприємствами, установами, державами; 2. питання чи будь-які пропозиції, що вирішуються за домовленістю між працедавцями (employer) та працівниками (employee) чи профспілками (trade union) |
annuity n фін. ануїтет; щорічний дохід; внесок, який періодично виплачується; щорічна рента; a ануїтетний ряд рівних за сумою виплат чи надходжень, що здійснюються через регулярні проміжки часу протягом певного періоду, джерелом яких буває попередня сплата загальної суми; ◆ прикладом ануїтету можуть бути страхові внески, щоквартальні внески у довірчий фонд (trust account) на майбутнє навчання дитини, виплати за облігаціями (bond) чи привілейованими акціями (preference share) тощо ▲ annuity :: annuity contract |
brand n марк., вир. марка; ґатунок; торгова марка; марочний товар; товарна марка; товарний знак; фірмовий знак; фабричне клеймо; клеймо; a марочний продукт, послуга або асортимент продуктів (product line) з конкретною назвою, символом або дизайном (design), що чітко відрізняє його від подібних продуктів чи послуг інших фірм; ◆ марка є засобом, який допомагає споживачеві (consumer) виділити специфічні продукти чи послуги серед аналогічних, запропонованих конкурентами; серед найпопулярніших марок: Тайд (Tide) – марка прального порошку; Пепсі (Pepsi) – марка безалкогольного напою; Нескафе (Nescafe) – марка кави ▲ brand ‡ B. four principles of marketing (436) пор. trademark |
contract n юр. контракт; угода; договір; a договірний; контрактний письмовий або усний договір, який визначає взаємні зобов’язання і права сторін згідно з нормами чинного законодавства; ◆ виділяють такі види контрактів, як напр., двосторонній контракт (bilateral contract), за яким визначаються взаємні зобов’язання сторін; односторонній контракт (unilateral contract), за яким одна сторона обіцяє щось зробити на користь іншої сторони; усний контракт (oral contract), за яким сторони усно домовляються про умови; відкритий контракт (open contract), за яким не визначаються додаткові умови, а сторони співпрацюють у юридичному просторі чинних законів |
exchange (ex.; 2. Ex.; exc.) 1. а) n торг., міжторг. обмін; вимін; виміна; вимінювання; заміна; a обмінний; вимінний; v обмінювати/обміняти; вимінювати/виміняти; міняти/поміняти; б) pl товарообмін; товаровимін; товаровиміна; бартер; a товарообмінний; бартерний; 2. бірж. біржа; 3. n бірж., банк. курс; курс валюти; курс іноземної валюти; a валютний; курсовий 1. а) взаємна передача чого-небудь; б) взаємна передача товарів (goods) або послуг (services1) тотожної вартості; 2. установа, де здійснюється торгівля товарами (commodity), цінними паперами (securities) тощо; 3. ціна (price), за якою обмінюють грошову одиницю однієї країни на грошову одиницю іншої країни ▲ exchange1 :: barter; exchange1 – ім. міньба (розм.) |
expertise 1. мен. досвідченість; досвід; спеціальні знання; компетентність; 2. експертиза 1. знання чи вміння, ерудиція у галузі своєї спеціалізації, фаху; 2. висновок спеціалістів |
fee 1. ком. плата; платіж; винагорода; оплата; внесок; плата за послуги; комісія; гонорар; 2. фін. збір 1. фінансова операція, що завершує виконання робіт чи послуг; 2. обов’язковий платіж юридичної або фізичної особи, сплата якого є однією з умов здійснення уповноваженими органами та посадовими особами юридично значущих дій в інтересах платника; до таких дій належать надання певних прав, видавання дозволів (ліцензій) тощо |
goods n ком. товар, товари; виріб, вироби; річ; благо, блага; a товарний продукти чи послуги, спрямовані для задоволення тих чи ін. потреб суспільства, які можна купити або продати |
intellectual property юр. інтелектуальна власність ▷ patent |
lease (le) n юр., ком. оренда; здавання в оренду; лізинг; орендний договір; договір оренди; термін оренди; наймання в оренду; a орендний контракт (contract) майнового найму, за яким власник майна – орендодавець (lessor) дає право орендареві (lessee) користуватися його майном певний період часу за періодичну орендну плату (rent1); ◆ крім стандартної бувають інші форми оренди, які мають специфічну мету, напр.: фінансовий лізинг (finance lease), за яким передається орендареві увесь ризик (risk) і вся користь, які пов’язані з майновим наймом; капітальна оренда (capital lease), яка заноситься на активи (asset2) і пасиви (liability2) в балансовому звіті (balance sheet) і т. ін. ▲ lease ‡ encumbrance (435) |
license n юр. ліцензія; a ліцензійний 1. правовий дозвіл або повноваження на право здійснення певних операцій, використання привілею або виконання підприємницької чи фахової діяльності; 2. офіційний документ на дозвіл чи повноваження, який видається державними органами або юридично уповноваженими приватними особами ▲ license (амер., канад.) :: licence (австрал., англ.); license ‡ encumbrance (435) |
monopoly марк., ек. n. монополія; монополістична компанія; монополістичне об’єднання; a монопольний; монополістичний структура ринку (market1), за якої виключне право на виробництво чи реалізацію певного виду товару, послуг належить одній особі, групі осіб, підприємству, галузі або державі, а конкуренція (competition) обмежена або взагалі відсутня; ◆ в умовах монополії підвищуються ціни (price), бо немає тиску конкуренції ▲ monopoly ‡ market situations (440) пор. cartel; oligopoly |
payment (payt; paymt.; pymt) фін. сплата; оплата; плата; платіж; виплата; розрахунок грошова сума, яка виплачується за що-небудь |
sale, sales 1. n ком. продаж; реалізація; збут; купівля-продаж; 2. торгівля; торгова угода; 3. розпродаж; 4. pl обсяг продажу; товарооборот; a торговельний; торговий; збутовий; продажний; 5. pl бухг. виторг 1. перетворення якого-небудь товару чи послуги тощо на гроші; 2. господарська діяльність з обороту, купівлі і продажу товарів; 3. продаж за зниженими цінами (сезонний, у зв’язку із закриттям магазину тощо); 4. оборот товарів, сукупність актів купівлі і продажу; 5. надходження (revenue2) з продажу товарів чи від надання послуг |
specification (spec; specs) ком. специфікація; деталізація; деталь; визначення в подробицях; технічні умови; інструкція з експлуатації детальне визначення матеріалів, вимог, технічних засобів і т. ін. для виконання, здійснення або завершення проекту, плану, завдання, замовлення тощо |
survey 1. ком. обстеження; дослідження; огляд; 2. марк. опитування; огляд; вивчення; 3. стр. огляд 1. докладне дослідження з метою вивчення стану чого-небудь; ◆ обстеження проводяться урядами, підприємствами, соціологічними службами тощо для дослідження стану різних галузей, напр. інфраструктури транспорту чи умов оплати праці підлітків; 2. вивчення певних верств населення методом опитування (questionnaire) з метою вивчення їх ставлення, погляду чи обізнаності з чим-небудь; ◆ інформація, отримана від опитувань використовується для з’ясування різних питань, напр.: ставлення службовців (employee) до пропонованої політики (policy1) компанії чи сприймання нового продукту (product) споживачем (consumer); 3. обстеження та оцінка страховим агентством (agency2) власності (property1) клієнта (client1) з метою виявити будь-який ризик (risk) до визначення вартості (cost) страхової премії (premium2) чи вартості першої частини відшкодування збитків і т. ін.; ◆ визначення розміру премії, напр., на будинок залежить від ризику, пов’язаного зі станом будинку, його розташуванням, вартістю тощо |
tax n под. податок; збір; акциз; обкладення; a податковий обов’язковий платіж, який уряд накладає на товари і послуги, на дохід окремих осіб і підприємств, на власність, на прибутки тощо з метою одержання надходжень (revenue1) для фінансування державних видатків на охорону здоров’я, розвиток освіти, пенсійне забезпечення та ін. програми, з метою регулювання рівня витрат в економіці (economy1) країни тощо; ◆ існують прямі (direct tax) і непрямі (indirect tax) податки; до прямих податків належать прибутковий податок (income tax), податок на реалізований дохід від приросту активів (capital gains tax), майновий податок (wealth tax), що стосується вартості чистих активів, земельний податок (land tax) тощо; до непрямих – податок з обороту (sales tax), акцизний збір (excise duty), тарифи (tariff), митний податок (customs duty) тощо ▲ tax ‡ tax (444) |
term, terms n ком. 1. строк; період; час; термін; a строковий; терміновий; 2. pl умови 1. визначений відрізок часу; момент настання, виконання чого-небудь; 2. обставини, які стосуються платежу, угоди, заробітної плати, ціни, страхового полісу тощо ▲ term1 – ім. реченець прикм. реченцевий (зах. укр., діал., діас.) |
treaty міжтор., юр. договір; міжнародний договір; угода; конвенція міждержавна письмова угода відповідно до чинного міжнародного законодавства; ◆ міжнародні договори укладаються щодо мирних стосунків, економіки, торгівлі та інших питань міжнародних відносин (international relations) |
Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) 
пошук,~у search, quest; scan ком; (стеження) hunt; (виявлення) detection, find; (виймання, збір) retrieval автоматичний патентно-інформаційний п. automatic patent information retrieval автоматичний п. automatic scan, automatic search, blind search асоціативний п. associative retrieval блоковий п. block search вибірковий п. інформації selective information retrieval випадковий п. random search, random walk роб випадковий п. екстремуму random search for extremum глобальний п. global search граничний п. limit-type search двійковий п. binary search двоспрямований п. bidirectional search диз’юнктивний п. disjunctive search дихотомічний п. dichotomizing search діапазонний п. range retrieval евристичний п. heuristic search зворотний п. goal driven search ком; inverted search мат інтерактивний п. (інформації) online search інформаційний п. information search ітеративний п. iterative search кон’юнктивний п. conjunctive search координатний п. coordinate search круговий п. circular search оптимальний п. optimum search пакетний п. batch search паралельний п. parallel search паралельно-послідовний п. parallel-serial search повторний п. rescanning reseek послідовний п. sequential search попередній п. look ahead search п. даних data retrieval п. дефектів defect screen п. доріжки track-to-track seek п. за декількома ключами multiple-key retrieval п. за шаблоном pattern search п. з поверненням backtracking п. запису record retrieval п. з’єднувального шляху routing search п. зі швидким переналаштуванням частоти frequency agility search п. інформації information search, information retrieval п. несправності fault look-up, failure detection п. оптимуму з аналізом проміжних результатів search for an optimum with repetitive analysis п. по селектору selector search п. прогляданням examination search, review search п. послідовним діленням на два binary search, dichotomizing search п. у діапазоні range retrieval п. у довіднику reference book look-up п. у пам’яті memory scan ком п. у рядку string search п. цілі target search, radar search п. частоти-носія search for carrying frequency пріоритетний п. priority scan текстовий інформаційний п. text retrieval інф упорядкований п. ordered retrieval хибний п. false drop, false retrieval частотний п. frequency search; limit-type search звз швидкий п. fast access retrieval |
свідоцтво (документ) certificate, license, document авторське с. authors certificate, patent |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
US Patent Office * Бюро патентів США |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)