Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
importance [ɪmˈpɔ:t(ɘ)ns] n 1. важливість, вага, значущість, значення; basic, paramount, primary ~ першочергове значення; great, utmost ~ велике значення; vital ~ найважливіше значення; ~ for, to значущість для; an event of great ~ важлива подія; а matter of great ~ важлива справа; a problem of great ~ важлива проблема; a question of great ~ важливе питання; the ~ of smth значення (важливість) чогось; to attach ~ to smth надавати чомусь значення; to be of, to have great ~ мати велике значення; to be of, to have little ~ мати невелике значення; to be of the highest ~ бути надзвичайно важливим; to be of no ~ не мати значення, бути неважливим; 2. величання, важність; to swell with ~ бундючитися, задаватися. USAGE: Український вираз мати (не мати) значення, бути важливим (неважливим) перекладається to be of (no) importance. Іменник importance може підсилюватися прикметниками little, great, highest: It is of great importance. Це дуже важливо. I attached little importance to his words. Я не придав його словам великого значення. Українське яке це має значення?, це не має значення, це не суттєво може перекладатися також дієсловом to matter: What does it matter? У чому справа? It does not matter. Це не має значення. What difference does it make? Яка різниця? It makes no difference! Це не суттєво! |
self-importance [ˌselfɪmˈpɔ:t(ɘ)ns] n зарозумілість; самозвеличання. |
air2 [eɘ] n вираз обличчя; манери; pl афектація, пишання; too many ~s and graces манірність; with a belligerent ~ з войовничим виразом обличчя; with a businesslike ~ з діловим виразом обличчя; with a decisive ~ з рішучим виразом обличчя; with a pathetic ~ з патетичним виразом обличчя; with an ~ of importance з поважним видом; with a triumphant ~ з тріумфальним видом; to give oneself, to put on, to assume, to acquire ~s триматися зарозуміло, бундючно; to give oneself aristocratic ~s корчити із себе аристократа; there was an ~ of mystery about him у ньому було щось загадкове. |
attach [ɘˈtætʃ] v 1. прикріпляти; прикладати (to); to ~ a label прикріпляти бирку; to ~ a seal to a document скріпити документ печаткою; to ~ a stamp приклеювати марку; 2. refl. приєднуватися (to); to ~ oneself to a society вступити до товариства; to ~ oneself to a political party вступити до політичної партії; to ~ oneself to smb приєднатися до когось; 3. призначати, приряджати (to); to ~ a teacher to a class призначати вчителя в клас; 4. приписувати, надавати (to); to ~ importance to smth надавати значення чомусь, вважати щось важливим; to ~ no significance to smth не придавати значення чомусь; to ~ the blame to smb звалити вину на когось; to ~ value to smth цінувати щось, дорожити чимсь; 5. прихиляти, привертати (до себе) (to); 6. юр. накладати арешт або заборону; заарештовувати. |
cosmic [ˈkɒzmɪk] a 1. космічний; ~ dust космічний пил; a ~ flight космічний політ; політ у космос; ~ radiation космічне випромінювання; ~ rays космічні промені; ~ research дослідження космічного простору; 2. всеосяжний; грандіозний; of ~ importance світового значення; 3. військ. «абсолютно секретно»; ◊ ~ speed космічна швидкість; ~ year астр. галактичний рік. |
critical [ˈkrɪtɪk(ɘ)l] a 1. критичний; ~ analysis критичний аналіз; ~ examination критичний огляд; ~ realism літ. критичний реалізм; 2. вирішальний, переломний; the ~ moment of smth переломний момент чогось; the ~ point of smth критична точка чогось; the ~ stage of smth переломна стадія чогось; 3. небезпечний, ризикований, загрозливий; ~ condition of health критичний стан здоров’я; 4. осудливий, осудний; вибагливий; вимогливий; перебірливий; to look at smth with a ~ eye дивитися на щось з недовір’ям; 5. амер. дефіцитний; вкрай необхідний; нормований; ~ material дефіцитний матеріал; 6. важливий, вагомий; ~ contribution вагомий внесок (в науку тощо); to be of ~ importance бути життєво важливим; 7. граничний, максимальний; ~ current ел. максимальний струм; ◊ ~ line військ. рубіж. |
especial [ɪˈspeʃ(ɘ)l] a 1. особливий, спеціальний; незвичайний; 2. винятковий, особливо важливий; головний; a matter of ~ importance справа особливої ваги; 3. окремий, конкретний; an ~ case конкретний випадок; for your ~ benefit спеціально для вас; in ~ зокрема; особливо; спеціально. |
high [haɪ] a 1. високий (про речі); a ~ building висока будівля; a ~ ceiling висока стеля; a ~ hill високий пагорб; a ~ level високий рівень; 2. що перебуває на висоті (у височині, нагорі); 3. що має певну висоту; заввишки у; a house twenty metres ~ будинок висотою у двадцять метрів; two metres ~ два метри висотою; 4. великий, високий; ~ temperature висока температура; 5. дорогий, високої ціни; ~ rent висока оренда, квартирна плата; амер. висока плата за прокат; 6. великий, сильний, інтенсивний; ~ heart нестерпна спека; a ~ pulse частий пульс; ~ wind сильний вітер; at a ~ speed на великій швидкості; 7. що перебуває в розпалі; ~ summer розпал літа; at ~ noon точно опівдні; it is ~ time for us to go нам час іти; it is ~ time to do smth давно пора щось зробити; 8. головний, найвищий, верховний; H. Command верховне командування; H. Commissioner верховний комісар; position of the ~est importance відповідальна посада; 9. найкращий, найвищий; goods of the ~est quality товари найвищої якості; to have a ~ opinion of smb бути найкращої думки про когось; to have a ~ respect for smb почувати глибоку повагу до когось; 10. високий, благородний; ~ feelings високі/ благородні почуття; ~ ideals високі/благородні ідеали; 11. різкий, високий (про звук); a ~ pitch, tone високий тон; a ~ voice різкий і гучний голос; 12. веселий, радісний; ~ spirits веселий (піднесений) настрій; ~ from nervous tension збуджений від нервового потрясіння; 13. розм. п’яний; 14. гарячий, баский (про коня); 15. багатий, розкішний, чудовий; ~ life життя на широку ногу; ~ living багате життя; 16. з душком, з присмаком (про дичину тощо); this meat has rather a ~ flavour це м’ясо з душком; 17. верхній, крайній; фон. високого підйому; ◊ ~ and dry 1) викинутий (витягнутий) на берег; 2) залишений у біді; 3) відсталий; ~ and mighty зарозумілий, гордовитий, пихатий; владний; ~ blood голуба кров; H. Court (of justice) Високий суд (правосуддя); ~ cranberry бот. калина; ~ cup висока чаша (про крону дерева); H. Church католицький напрям в англіканській церкві; ~ energy physics фізика великих енергій; ~ explosive бризантна вибухова речовина; ~ fidelity висока точність відтворення; ~ frequency ел. висока частота; H. German лінгв. верхньонімецька мова; ~ grade 1) висока якість; 2) крутий узвіз; ~ life світське товариство; вищий світ; світське життя; ~ master директор (школи); ~ polymer хім. вищий полімер; ~ relief мист. горельєф; ~ road битий шлях; тракт; магістраль; шосе; ~ school амер. середня школа; ~ school instruction амер. повна середня освіта; ~ speed велика (максимальна) швидкість; ~ tea ситна вечеря з чаєм; ~ toned з високими почуттями (поглядами); амер. модний; ~ Tory крайній консерватор; ~ treason державна зрада; ~ water повінь; ~ words гнівні слова; how is that for ~? ну як, здорово сказано?; in the ~est degree найвищою мірою, надзвичайно; on the ~ ropes збуджений, у збудженому стані; розгніваний; the ~ sea(s) 1) відкрите море; 2) велике хвилювання; the Most H. рел. Всевишній; to get the ~ hat амер. триматися зарозуміло, бундючитися; with a ~ hand владно. USAGE: 1. Українському прикметнику високий в англійській мові відповідають high, tall, lofty. High є словом найширшого прямого й переносного вживання: a high mountain, a high building, high spirits висока гора, висока будівля, веселий (піднесений) настрій. Прикметник high не вживається як еквівалент прикметника високий у словосполученнях високий чоловік (-а жінка). Коли йдеться про зріст, вживається прикметник tall: a tall man (woman). Стосовно будівель tall вживається здебільшого з назвами будівель або предметів невеликого діаметра: a tall column, a tall tree висока колона, високе дерево. Lofty асоціюється з чимсь величним або захопливим: a lofty ideal благородний ідеал. 2. See deep. |
insist [ɪnˈsɪst] v 1. наполегливо твердити, наполягати на своєму; to ~ on smth наполягати на чомусь; to ~ on doing smth наполягати на тому, щоб зробити щось; to ~ on smb’s coming наполягати, щоб хтось прийшов; to ~ on the importance of smth твердити про важливість чогось; to ~ that smb should do smth, smth should be done наполягати на тому, щоб хтось зробив щось/щоб щось було зроблено; mother insists that we should go by train мама наполягає, щоб ми їхали поїздом; 2. настійно вимагати, домагатися (чогось – on). USAGE: Синонімом до дієслова to insist є дієслово to persist. To insist завжди має позитивний відтінок значення – твердити, наполягати, а to persist часто вживається негативно, воно має відтінок упиратися, обстоювати свій курс у чомусь, виявляти свою волю (особливо проти опору, протесту, умовлянь). Дієслово to insist є стилістично нейтральним, а дієслово to persist належить до літературної лексики. Дієслово to insist вживається з прийменником on, а дієслово to persist – з прийменником in. |
last1 [lɑ:st] a 1. останній (за порядком); the ~ day of the year останній день року; the ~ book остання книга; the ~ lesson останній урок; the ~ look останній погляд; the ~ train останній поїзд; ~ rites, sacrament церк. маслосвяття, соборування; the ~ thing to do is ... останнє, що треба зробити, це ...; ~ will юр. заповіт, духівниця; the two ~ windows on the right останні два вікна справа; at ~ нарешті; for the ~ time в останній раз; ~ but one передостанній; ~ but two третій з кінця; ~ but not least останній, але не менш важливий; the ~ time I saw him was two years ago в останній раз я бачив його два роки тому; he was the ~ to come він прийшов останнім; 2. єдиний, останній; ~ crust, resource єдине (останнє) джерело існування; to give one’s ~ shilling віддати останній шилінг; 3. минулий; ~ April у квітні минулого року; ~ month минулий місяць або минулого місяця; ~ time минулий раз або минулого разу; ~ week минулий тиждень або минулого тижня; ~ year минулий рік або минулого року; ~ night 1) учора ввечері; 2) минула ніч; минулої ночі; ~ winter минула зима; the night before ~ позавчора ввечері; at the ~ lesson на минулому уроці; in the ~ century у минулому столітті; the week before ~ позаминулий тиждень; ~ night I slept badly минулої ночі я спав погано; 4. найновіший, найостанніший, найсвіжіший; the ~ news we received самі останні новини, які ми отримали; the ~ thing in motor-cars сама остання (найновіша) модель автомобіля; 5. самий непридатний, найнебажаніший або найнесподіваніший; the ~ person to be accused людина, яку ніяк не можна звинуватити; the ~ man we wanted to see людина, яку б ми найменше хотіли бачити; he is the ~ man to consult in such matters він найменш підхожа людина для поради в такій справі; that’s the ~ thing I would have expected цього я ніяк не чекав; 6. крайній, надзвичайний; of the ~ importance надзвичайно важливий; 7. sup від late a; ◊ a ~ straw остання надія; ~ card останній засіб; ~ cry останній крик моди; one’s ~ dollar остання копійка; one’s ~ end/ sleep останній сон, смерть; on one’s ~ legs (при смерті) конати, доходити; the ~ cast остання спроба, останній шанс; the ~ day кінець світу; the ~ favour інтимні стосунки; the ~ feather остання крапля; the ~ great change смерть (букв. остання велика зміна); the ~ hand останній штрих; the ~ home могила; the ~ journey остання путь; to be on its ~ legs ледь триматися, бути хитким/старим; this firm is on its ~ legs ця фірма знаходиться на межі банкрутства. USAGE: 1. У сполученнях з назвами відрізків часу, до складу яких входить прикметник last, ні артикль, ні прийменник не вживаються, e.g.: last time минулого разу, last week минулого тижня, last night учора ввечері, last month минулого місяця, last year минулого року, last Sunday минулої неділі. 2. Українському в останній раз в англійській мові відповідає словосполучення the last time або прислівник last, e.g.: The last time I saw him was 10 years ago. Останній раз я бачив його 10 років тому. I don’t remember when I saw him last. Я не пам’ятаю, коли я бачив його востаннє. Українському в останні дні (тижні, роки і т. д.) відповідають сполучення during/in/for the last few (two, three) days (weeks, etc.), в яких обов’язково вказується кількість часу (few, many, three, etc). 3. У непрямій мові замість прикметника last вживається прикметник previous або прислівник before, e.g.: She remembered the quarrel of the previous week (of the week before). Вона пам’ятала сварку, яка була минулого тижня. |
less [les] a 1. comp від little; 2. менший; менш; менш важливий; другорядний; молодший; a ~ interest менший інтерес; a ~ sum менша сума; far, much ~ food набагато менше їжі; far, much ~ knowledge набагато менше знань; far, much ~ money набагато менше грошей; far (much) ~ opportunities набагато менше можливостей; far, much ~ people набагато менше людей; far, much ~ room набагато менше місця; far, much ~ time набагато менше часу; far, much ~ trouble набагато менше турбот; far, much ~ work набагато менше роботи; ◊ in a ~ degree меншою мірою; in ~ than no time як оком змигнути; in ~ time миттю; James the L. бібл. Яків Менший (апостол); no ~ a person than… ніхто інший, як сам…; of ~ importance менш важливий; ten is one ~ than eleven десять на один менше, ніж одинадцять. |
major [ˈmeɪdʒɘ] a 1. більший; ~ repairs капітальний ремонт; the ~ part більша частина; a question of ~ importance питання першорядної ваги; 2. головний; важливий; важливіший; великий; 3. старший; 4. юр. повнолітній; 5. муз. мажорний. |
minor [ˈmaɪnɘ] a 1. незначний, другорядний; a ~ operation мед. місцева операція; ~ differences незначні розбіжності; ~ warfare військ. локальна війна; of ~ importance незначний, маловажний; 2. менший з двох; молодший з двох братів (однопрізвищників) (учнів однієї школи); 3. муз. мінорний; 4. перен. сумний; 5. муз. малий (про інтервал); 6. рідк. неповнолітній. |
paramount [ˈpærɘmɘʋnt] a 1. першорядний; ~ necessity крайня потреба; duty is ~ with him обов’язок у нього на першому місці; of ~ importance першорядного значення; 2. верховний; найвищий; головний; ~ arm військ. основний рід військ; ~ chiefs вище керівництво. |
particular [pɘˈtɪkjʋlɘ] a 1. особливий; специфічний; at this ~ time саме в цей час; a ~ friend of smb чийсь близький друг; 2. винятковий; що заслуговує особливої уваги (на особливу увагу); спеціальний; of ~ importance винятково важливий; of ~ interest винятково цікавий; for no ~ reason без особливої підстави; 3. окремий, індивідуальний, приватний; this ~ place саме це місце; this ~ town саме це місто; in this ~ case саме у цьому окремому випадку; in the ~ time саме в цей час; in that ~ way саме так (саме у такий спосіб); to talk about everything in general and nothing in ~ говорити про все взагалі й ні про що зокрема; 4. докладний, детальний, ґрунтовний; a full and ~ account повний і детальний звіт; 5. старанний, акуратний; to be ~ in one’s speech старанно добирати слова, стежити за своєю мовою; 6. розбірливий, перебірливий, вибагливий; to be very ~ about one’s clothes бути дуже розбірливим в одязі; to be very ~ about one’s company бути дуже розбірливим у друзях; to be very ~ about one’s food бути дуже розбірливим у їжі; I am not ~ about it мені однаково; 7. юр. обмежений; ~ estate обмежене право власності (на нерухоме майно). USAGE: Синонімами до прикметника particular є peculiar, special, specific. Ці синоніми розрізняються відтінками значень. Particular означає особливий, що відрізняється від інших речей такого ж ґатунку; peculiar – особливий, своєрідний, окремий, не схожий на інших; special – спеціальний, особливий, незвичайний, надзвичайний; specific – специфічний, що має точне призначення. |
point [pɔɪnt] v 1. указувати, показувати (в т. ч. пальцем) (at, to); to ~ to (at) smth, smb вказувати на щось, когось; the hands of the clock ~ed to twelve стрілки годинника показували дванадцять годин; it is rude to ~ нечемно показувати пальцем; 2. наводити, прицілюватися, цілитися; to ~ a gun at smb прицілитися в когось; 3. бути спрямованим; дивитися; 4. зазначати; свідчити; говорити (про щось); 5. мати за мету, прагнути; 6. загострити; to ~ a pencil застругати олівець; 7. перен. пожвавлювати, надавати гостроти; 8. мед. дозрівати (про нарив); 9. відокремлювати десятковий дріб крапкою; ~ out вказувати, звертати чиюсь увагу; to ~ out the achievements вказувати на досягнення; to ~ out smb’s faults вказувати на чиїсь недоліки; to ~ out the contrast вказувати на контраст; to ~ out that... вказувати на контраст, на те, що...; to ~ out the importance of smth підкреслювати важливість чогось; to ~ out the difficulties of smth підкреслювати труднощі чогось; ~ up підкреслювати, робити особливий наголос. |
primary [ˈpraɪm(ɘ)rɪ] a 1. первинний, перший, первісний; 2. простий; вихідний; 3. початковий, елементарний; a ~ school початкова школа; in the ~ stage of development на початковій/першій стадії розвитку; 4. основний, найважливіший; ~ necessities предмети першої потреби; ~ policy основна політична лінія; the ~ reason основна причина; the ~ target військ. основна ціль; a matter of ~ importance питання першорядної важливості; 5. лінгв. кореневий; головний, основний; a ~ accent, stress головний наголос; a ~ meaning основне значення; a ~ word кореневе слово; 6. біол. найпростіший; ◊ ~ planets планети сонячної системи. |
prime [praɪm] a 1. початковий; the ~ cause першопричина; ~ coating ґрунтовка; 2. первісний, вихідний; первинний; a ~ cost собівартість; 3. простий, нескладний; a ~ number мат. просте число; 4. головний, найголовніший; перший; the ~ minister прем’єр-міністр; of ~ importance першорядної важливості; 5. чудовий, відмінний, першокласний, найкращий; ~ beef першосортна яловичина; a ~ example яскравий приклад; the ~ crop високий/чудовий урожай; in ~ condition у прекрасному стані. |
secondary [ˈsekɘnd(ɘ)rɪ] a 1. другий (числом, за часом); 2. середній; ~ education середня освіта; ~ school середня школа; школа другого ступеня; ~ text-book підручник для середньої школи; 3. другорядний; побічний; ~ stress лінгв. другорядний наголос; a question of ~ importance, a very ~ matter другорядне питання; 4. похідний, вторинний; the ~ meaning of a word похідне значення слова; ~ sexual characteristics біол. вторинні статеві ознаки; 5. неголовний, побічний; ~ reaction хім. побічна реакція; 6. додатковий, запасний; ~ target area військ. додатковий район обстрілу; 7. допоміжний, підсобний; ~ armament допоміжна артилерія; мор. протимінна артилерія; ~ landing висадка допоміжного десанту; 8. геол. мезозойський; ~ epoch, era мезозойський період; ◊ ~ bibliography галузева бібліографія; ~ compound лінгв. надскладне слово; ~ evidence юр. непрямий доказ; ~ fuel filter авт. фільтр тонкого очищення; ~ planet астр. супутник планети; ~ ploughing c. г. двоїння; ~ teeth постійні зуби (після молочних); ~ title підзаголовок. |
swell2 [swel] v (past swelled; p. p. swollen, pres. p. swelling) 1. надиматися, надуватися; набухати, набрякати; опухати (тж ~ out, up); buds ~ бруньки набухають; eyes swollen with tears очі, опухлі від сліз; his face began to ~ out його обличчя почало набрякати; the sails ~ed (out) вітрила надулись; wood ~s in water дерево набрякає у воді; 2. надувати, надимати; роздувати; утворювати пухлину (тж ~ out, up); the wind ~ed the sails вітер надув вітрила; 3. здійматися, підноситися, утворювати височину; here the ground ~s into an eminence тут поверхня землі утворює височину; 4. підніматися (про воду); the river is swollen with melted snow вода у річці піднялася від талого снігу; 5. піднімати (воду); 6. збільшуватися, зростати, посилюватися; the population ~ed населення (дуже) зросло; the ranks of the unemployed are daily ~ing ряди безробітних зростають з кожним днем; 7. збільшувати, посилювати (тж ~ out, up); all this has helped to ~ the ranks of the unemployed усе це сприяло зростанню рядів безробітних; 8. бути сповненим почуттів; to ~ with indignation переповнюватися гнівом; ледь стримувати гнів; to ~ with pride сповнюватися гордості; her heart ~ed її серце сповнене почуттів; 9. сповнювати почуттями; 10. бундючитися, чванитися; to ~ like a turkey-cock надутися як індик; to ~ with importance надуватися від важності; 11. поет. переповнювати; 12. наростати (про звук); the murmur ~ed into a roar гомін перетворився в рев; 13. то посилюватися, то стихати (про звук); ◊ to ~ the chorus приєднати свій голос; приєднатися до думки інших. |
topmost [ˈtɒpmɘʋst] a 1. найвищий; the ~ branches of the tree самі верхні гілки дерева; 2. найважливіший; ~ news новина надзвичайної важливості; of ~ importance надзвичайної важливості. |
underline [ˌʌndɘˈlaɪn] v (past і p. p. underlined, pres. p. underlining) 1. підкреслювати; to ~ а word (а letter, а sentence) with one (two) lines підкреслювати слово (букву, речення) однією лінією (двома лініями); 2. надавати значення; наголошувати; підкреслювати; he ~d the importance of this problem він підкреслив важливість цієї проблеми. |
universal [ˌju:nɪˈvɜ:s(ɘ)l] a 1. загальний; a ~ agent генеральний агент/представник; a ~ approval загальне схвалення; a ~ joy загальна/спільна для всіх радість; a ~ rule правило, яке не має винятків; ~ suffrage загальне виборче право; of ~ interest цікавий для всіх; 2. універсальний; a ~ donor універсальний донор; 3. всесвітній; ~ gravitation фіз. всесвітнє тяжіння; ~ money ек., фін. всесвітні гроші; to be of ~ importance мати всесвітнє значення. |
urge [ɜ:dʒ] v (past і p. p. urged, pres. p. urging) 1. примушувати, спонукати, підганяти (on, upon); to ~ smb to do smth примусити когось щось робити; to ~ the horse forward (up the hill, southwards) гнати/підганяти коня вперед(на пагорб, на південь); time ~s час підганяє; he needed no ~ing його не треба було підганяти; 2. наполягати, вимагати; to ~ one’s claims наполягати на своїх вимогах; to ~ smb’s departure наполягати на чийомусь від’їзді; we ~d that the bill should be passed ми наполягали на прийнятті законопроєкту; 3. настійно радити; переконувати; доводити до відома; підкреслювати; to ~ smb to consult a doctor переконувати когось порадитися з лікарем; to ~ the difficulty of the situation підкреслювати тяжкість ситуації; to ~ the importance of the decision підкреслювати важливість рішення; to ~ the necessity of immediate actions підкреслювати необхідність негайних заходів; to ~ the team to action настійно переконувати команду діяти; 4. тех. форсувати. |
vital [ˈvaɪtl] a 1. життєвий; ~ blood поет. кров серця; ~ capacity життєва місткість (легенів); ~ force життєва сила; ~ power життєва енергія; ~ functions життєві функції, життєдіяльність; ~ parts анат. життєво важливі органи; ~ principle життєва основа; ~ spark іскра Божа, життя; 2. біол. вітальний; 3. насущний; істотний, суттєвий; дуже важливий, вкрай необхідний; ~ interests найважливіші інтереси; a ~ point важливий пункт; a ~ question насущне (животрепетне) питання; of ~ importance першорядної ваги; величезного значення; to be ~ for smb, smth бути важливим/істотним для когось/ чогось; 4. необхідний (для чогось – to); 5. енергійний; сповнений життя; жвавий; ~ personality людина, сповнена життя (енергії); 6. згубний (для життя); фатальний; a ~ error непоправна (фатальна) помилка; a ~ wound смертельна рана; 7. поет. живий; одухотворений; 8. життєздатний; ◊ ~ statistics демографічна статистика. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
актуальн||ий 1. (наявний) actual; 2. (назрілий) urgent, pressing; (злободенний) topical; ● ~а проблема an urgent/ a pressing problem; ● ~е питання a vital question, a question of urgent importance. |
ваг||а 1. (у різн. знач.) weight; ● атомна ~а atomic weight; ● питома ~а specific weight; ● чиста ~а net weight; ● багаж зверх дозволеної overweight luggage; ● лишок ~и overweight; ● одиниця ваги unit of weight; ● на ~у, ~ою by weight, weighing; ● ~ою в три кілограми weighing three kilogrammes; ● втрачати ~у to lose weight; ● набути ~и to put on weight, to gain in weight (тж перен.); ● продавати на ~у to sell by weight; ● моя ~а 120 фунтів my weight is 120 pounds; 2. фіз. (сила тяжіння) gravity; ● центр ~и centre of gravity; 3. тех. (вантаж) load, weight; ● власна ~а dead weight; ● під власною ~ою under its own weight; 4. перен. (значення, вплив) weight, importance, impose, influence, authority; ● людина певної ~и (в суспільстві, товаристві) a man of weight, a man of importance, a highly influential man; ● питання особливої ~и a burning question; ● надавати ~и to lay weight on; 5. (прилад) див. ваги; ♦ бути на ~у золота to be worth one’s weight of/in gold; ● час має ~у золота an inch of time is an inch of gold. |
важити 1. (мати певну вагу, визначати вагу) to weigh; 2. перен. (мати значення) to be of importance (to). |
важлив||ий important, significant, consequential, vital, grave; major; ● ~ий клієнт major/important client; ● ~ий лише перший крок the great thing is to make a start; ● ~а справа important business; ● особливо ~ий of special importance. |
важливість importance, significance, consequence, weight. |
важливо безос. it is important; ● це дуже ~ this is very important; ● це не ~ it is of no importance. |
велик||ий 1. (у різн. знач.) big, large; large-scale; ● ~ий бізнес big business; ● ~ий Лондон Greater London; ● ~ий палець (на руці) thumb; (на нозі) big/great toe; ● ~ий проміжок wide interval; ● ~ий хлопець big boy; ● ~а зала large/big hall; ● ~а країна large country/land; ● ~а рогата худоба cattle; ● ~а спадщина a fair heritage; ● ~а сума a large sum; ● ~і ноги і руки large limbs; ● ~і простори vast/immense spaces; ● ~ою мірою highly, largely; 2. (значний, визначний) great; prominent; outstanding; (при власних іменах) the Great; (про титул князя) grand; ● ~ий подвиг great/heroic deed; ● ~ий попит great/ rush demand; ● ~ий успіх outstanding success; ● ~а кількість a great number, mickle; ● ~а людина (за своїм положенням) great man/person; (на зріст) tall person; ● ~а потужність тех. huge/great power; ● ~а різниця wide/ great difference; ● ~е горе great grief; ● ~і держави the Great Powers; ● ~ої різниці немає no great/tremendous difference; 3. (важливий) important; ● надавати ~ого значення цьому to make much of it; 4. розм. (дорослий) grown-up; (про зріст) tall; ● від ~ого до смішного ‒ один крок from the sublime to the ridiculous is only one step; ● ~ому кораблю ‒ е плавання a great ship asks deep waters; ● у ~их справах не буває дрібниць there are no small steps in great affairs. ПРИМІТКА: Український прикметник великий передається в англійській мові прикметниками big, large, huge, enormous, great, immense, tremendous, gigantic, vast. Ці синоніми розрізняються відтінками понять, які передають. Big вказує на великий розмір, обсяг, велику вагу або масу: a big man великий чоловік. Це слово має емоційне забарвлення: big business великий бізнес. Large вживається для позначення розміру предмета: a large room велика кімната, large hands великі руки. Прикметник large вживається також з іменниками на позначення кількості, такими як sum, number, weight, quantity: a large sum of money велика сума грошей, in large quantities у великій кількості. Прикметник great у значенні великий вживається для позначення не розміру, як big і large, а важливих подій, речей чи видатних людей. Big теж вживається у цьому значенні, але є менш формальним. Great і big можуть поєднуватися, щоб виразити емоції чи для особливої виразності: What a great/big fish! Яка велетенська рибина! Great може вживатися як вигук, щоб виразити задоволення, схвалення: How do you like my dress? ‒ Great! Як тобі подобається моя сукня? ‒ Чудово!/Прекрасно!/Здорово! Huge, enormous підкреслюють надмірний розмір, надзвичайно велику масу: a huge elephant великий слон, a huge appetite сильний апетит, enormous amount of money дуже велика сума грошей, an enormous house величезний будинок. Great і tremendous вказують на щось дуже велике за обсягом, кількістю або важливістю: at a tremendous speed на дуже великій швидкості. Immense підкреслює перевищення звичайних стандартів або розмірів, gigantic емфатично підкреслює надзвичайно великий розмір: immense difficulties значні труднощі, of immense importance надзвичайної важливості; a gigantic success величезний успіх. Vast вказує на значну площу, а також значну кількість і ступінь: a vast sum of money значна кількість грошей. |
величезн||ий uncommonly large, tremendous, huge, enormous, vast, big, immense; ● ~а більшість overwhelming majority; ● ~і можливості vast/high possibilities; ● справа ~ої ваги a matter of paramount importance. ПРИМІТКА: див. великий. |
випад||ок case, occurrence; (пригода) event, incident; chance, circumstance; ● непередбачений ~ок unforeseen occurrence; ● нещасний ~ок accident, mischance, mishap; ● на ~ок in case, in the event of; ● на ~ок захворювання against sickness; ● на ~ок необхідності, на крайній ~ок in the event of an emergency; ● про всякий ~ок to make sure; just in case; in case, at all events; ● у деяких ~ках in certain cases; ● в усякому ~ку in any case, at any rate. ПРИМІТКА: Українському іменнику випадок в англійській мові відповідають: accident, affair, case, incident, occurrence, thing. З них іменник occurrence є найбільш загальним і нейтральним, occurrence ‒ це будь-який випадок: a happy occurrence ‒ щасливий випадок. Англійський іменник case частіше означає факт, що уже відбувся, рідше ‒ подію, яка може відбутись. Як правило, цей іменник вживається з означенням, яке виражене іншим іменником з прийменником of: a case of no importance несуттєва справа; cases of illness випадки цих захворювань. Якщо мова йде про якийсь поодинокий випадок, один із багатьох епізодів, то вживаються іменники incident або thing (останній є більш розмовним): А strange thing happened to me. Дивний випадок трапився зі мною. Nobody knew about this incident. Ніхто не знав про цей випадок. Affair, на відміну від incident, відноситься не до одного окремого епізоду, а до цілої низки дрібних епізодів: They decided to consider the whole affair. Вони вирішили розглянути усі обставини цієї справи. Accident означає нещасний випадок, аварія: to be killed in a car accident загинути в автомобільній катастрофі. |
відігравати, відіграти to play: ~ роль to play a part; ● це не відіграє ролі it is of no importance; it makes no difference. |
діл||о розм. (тж див. справа) affair; (що стосується когось) concern, concernment; (питання) matter; (заняття) business, work; (вчинок) act, deed; (покликання) occupation, avocation; (за яке борються та ін.) cause; ● на ~і in practice; ● і на словах, і на ~і in word and deed; ● залишитися без ~а to find oneself at a loose end; ● займатися ~ом to busy oneself (with, in, at); ● першим ~ом first of all; ● випробувати to test in practice; ● це ~о! good!, now you’re talking!; ● яке мені ~о! І don’t care!; what’s that to me?; ● мені нема ~а I don’t care; it’s no business of mine; it’s not my funeral; ● не буде ~а that cock won’t fight; ● погане ~о! розм. it is rotten; things are rotten; ● як до ~а, так і спина заболіла присл. a bad workman always blames his tools; ● скоро казка мовиться, та не скоро ~о робиться прик. easier said than done. ПРИМІТКА: Українські іменники справа, діло, подія можуть передаватися англійськими іменниками affair, business, matter, проте вони відрізняються відтінками значень. Affair описує серйозну або тривіальну подію, яка розглядається переважно в процесі її розвитку й тісно пов’язана з особистим життям чи суспільною діяльністю людини. Business передбачає негативну або іронічну оцінку мовця, а matter означає подію, яка стосується інтересів чи долі людини й вимагає обдумування і розв’язання проблем, пов’язаних з нею, наприклад: а sorry affair сумна історія; а matter of importance важлива справа; to discuss the matter обговорювати питання; А fine business it was! Нічого собі історія! |
другорядний secondary, second-best, of minor importance, less important. |
загострювати, загострити 1. (гострити) to sharpen; 2. перен. (збуджувати; посилювати) to stress, to accentuate, to emphasize; ● ~ питання to accentuate the importance of a question; ● ~ увагу to stimulate an interest in, to direct/to focus/to draw one’s attention (to); 3. перен. (напружувати) to aggravate, to exacerbate. |
залізниц||я railway; амер. railroad; ● ~я місцевого значення railway of local importance, local line; ● багатоколійна ~я many-track railway; ● одноколійна (двоколійна) ~я single (double) track railway; ● вузькоколійна ~я narrow gauge line; ● ширококолійна ~я broad gauge line; ● підземна ~я underground railway, tube; амер. subway; ● окружна ~я circuit railway; ferrule; ● швидкісна ~я express railway; ● ~ею by rail(way); ● посилати (їхати) ~ею to rail. |
значення 1. (зміст) meaning, sense; ● переносне ~ figurative sense/meaning; ● пряме ~ direct sense/meaning; ● точне ~ strict sense; ● якого ~ ви надаєте цьому слову? how do you interpret this word?; 2. (важливість) importance, significance; ● ~ промисловості importance of industry; ● мати велике (мале) ~ to be of great (little) importance; ● не мати ~ to be of no importance; ● набувати великого ~ to acquire great significance; ● надавати великого ~ to attach great importance, to make much of; ● це має негативне ~ it has a negative value (significance); 3. мат. value. ПРИМІТКА: Український вираз мати (не мати) значення, бути важливим (неважливим) перекладається to be of (no) importance. Іменник importance може підсилюватися прикметниками little, great, highest: It is of great importance. Це дуже важливо. I attached little importance to his words. Я не придав його словам великого значення. Українське яке це має значення?, це не має значення, це не суттєво може перекладається також дієсловом to matter: What does it matter? У чому справа? It does not matter. Це не має значення. What difference does it make? Яка різниця? It makes no difference! Це не суттєво! |
значущість importance, significance. |
істотн||ий essential, material; (важливий) substantial; (суттєвий) vital; ● ~е значення vital importance; ● ~і відмінності essential differences; ● ~і зміни material changes; ● ~і факти material facts. |
малозмістовний of little importance, empty, not interesting. |
мати2 дієсл. 1. (у різн. знач.) to have; to possess; розм. to have got; ● ~ значення to matter, to be of importance/ consequence; ● це не має значення it doesn’t matter; it is of no importance/consequence; ● ~ місце to have a place; перен. to take place, to occur, to happen; ● ~ можливість to be in a position, to have the possibility/opportunity of (+ gerund); ● ~ претензії to claim, to lay claim (to), to pretend (to), to aspire (to); ● ~ силу юр. to be valid; (з якоїсь дати) to come into force; ● ~ голову на плечах розм. to have one’s head screwed on the right way, to know what is what; ● ~ інтерв’ю з кимсь to interview smb.; ● ~ справу з кимсь (до когось) to have to do with someone; ● ~ на озброєнні військ. to operate; to mount; to be armed with; ● ~ на увазі to bear /to have in mind; ● я не мав на увазі I did not mean this /that/ it; it was not my intention (to); ● ви не зрозуміли, що я мав на увазі you did not understand what I had in mind; ● ~ щось проти когось to have smth. against someone; ● ~ щось на схороні to hold in trust; ● не ~ друзів to be friendless; ● не ~ ні друзів, ні рідні to have neither kith nor kin; ● я нічого не маю проти цього І have nothing against it (this); 2. з інф. (бути повинним, змушеним) must, to have to; ● ми маємо закінчити цю роботу we have to finish this work; ● це має бути зроблено обережно it must/should be done with care; it needs to be done with care; ● ~ гострий язик to have a glib/sharp tongue, to have one’s tongue well oiled; ● хто як робить, так і матиме, хто як послався, так і спатиме as you have made your bed, so must you lie on it; as you sow you shall mow. |
місцев||ий local; native, indigenous; ● ~ий вираз localism; ● ~ий відділ local branch; ● ~ий відмінок грам. locative (case); ● ~ий житель inhabitant, local resident; ● ~ий уродженець denizen, native; ● ~ий час local time; ● ~е самоуправління (самоврядування) municipal government; ● ~е явище local phenomenon; ● підприємства ~ого значення enterprises of local importance; ● ~і потреби local grievances/needs. |
надавати2 (недок.), надати 1. (давати) to give; to let; (права та ін.) to grant; ● ~ закону чинності to implement a law, to put a law in force; ● ~ значення to attach importance (to); ● ~ знижку to allow an abatement, to offer a discount; ● ~ сили to give strength, to invigorate; ● ~ слово to give (smb.) the floor; 2. (додавати властивість) to lend. |
неважливо of no importance; (вигук) never mind. |
немаловажний (rather) important, of considerable importance. |
несуттєвий of small importance, insignificant, unimportant, petty. |
особлив||ий special, singular, peculiar, particular, especial; exclusive; ● ~ий запах peculiar smell; ● ~а посмішка a peculiar smile; ● ~і привілеї exclusive privileges; ● нічого ~ого nothing particular; ● це не має ~ого значення it is of no particular importance. ПРИМІТКА: Відмінність між синонімами particular, peculiar, special, specific наступна: Ці синоніми розрізняються відтінками значень. Particular означає особливий, що відрізняється від інших речей такого ж ґатунку; peculiar ‒ особливий, своєрідний, окремий, не схожий на інших; special ‒ спеціальний, особливий, незвичайний, надзвичайний; specific ‒ специфічний, що має точне призначення. |
першорядн||ий first-class, first-rate; of the first rank; розм. crack, paramount; амер. exclusive, bully; ● питання ~ої ваги a question of paramount importance. |
поважність 1. (про причини) validity; 2. (про вигляд та ін.) reliability, solidity, firmness, soundness, sedateness; ірон. pretentiousness; (пихатість) importance; pompousness; (поважний вигляд) pomposity. |
показ||увати, показати 1. to show (to); (демонструвати) to display, to exhibit, to demonstrate; (виймати, розкладати) to set forth; (бути ознакою, вказувати на) to denote; (виявляти) to reveal, to disclose, to evince; ● ~увати товари to (make a) display (of) (тж перен.); ● ~ати себе to show oneself; розм. to put one’s best foot forward; ● ~ати місто (музей) to show one round the town (museum); ● ~ати на двері to show one the door; ● ~ати своє значення to impress/to show one’s importance; ● ~увати язик to show one’s tongue; 2. (про прилад) to show, to indicate, to register, to read; ● термометр ~ує 15° нижче нуля the thermometer shows/ reads 15 degrees below zero; 3. (вказувати) to point (at, to); 4. юр. (давати показання) to testify, to depose, to give evidence (of); (свідчити) to bear witness (to); (під присягою) to swear; ● труднощі ~ують, чого людина варта difficulties are things that show what men are. ПРИМІТКА: 1. Дієслово to show може вживатися, коли мають на увазі показ чогось як одній особі, так і багатьом. Дієслова to display та to exhibit вживаються лише стосовно того, що показується багатьом. Відносно речей to show означає показати щось взагалі, to diplay ‒ показати так, щоб привернути увагу і вразити глядачів, to exhibit ‒ показати так, щоб звернути увагу глядача на особливості речі. To expose означає виставляти напоказ, а to reveal ‒ показувати те, чого досі не було видно, to evince ‒ показувати, розкривати почуття або якість чогось. |
применшувати, применшити to underestimate, to belittle, to depreciate, to lessen, to understate; ● ~ витрати to underestimate the losses; ● ~ значення to belittle/to underestimate the importance; ● ~ небезпеку to underestimate the danger; ● ~ свої заслуги to make light of one’s services. |
пріоритетн||ий priority (attr.); of primary importance; ● ~е значення priority significance; ● ~і галузі промисловості priority industries; ● ~і напрямки науково-технологічного прогресу priority lines of scientific and technological progress. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
an air of importance eine gewichtige Miene поважна міна, поважний вигляд |
to attach great weight (importance) to an event einem Ereignis große Bedeutung beimessen надавати значної ваги події |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
importance = [ɪm'pɔ:təns] важли́вість, зна́чення // of ~ важли́вий, що ма́є (вели́ке) зна́чення |
attach = [ə'tætʃ] 1. долуча́ти/долучи́ти; приє́днувати/приєдна́ти; під’є́днувати/під’єдна́ти; дото́чувати/доточи́ти // ~ importance to надава́ти зна́чення 2. допи́сувати/дописа́ти; припи́сувати/приписа́ти 3. топ. прикле́ювати/прикле́їти 4. лог. надава́ти/нада́ти // ~ a cell топ. прикле́ювати кліти́ну; ~ a cross-cap топ. закле́ювати о́твір стрі́чкою Ме́біуса; ~ a handle прикле́ювати ру́чку |
matter = ['mætə] 1. мате́рія; речовина́ 2. зміст; су́тність 3. ді́ло, спра́ва; предме́т; пита́ння; // a ~ of great importance ду́же важли́ва спра́ва; as a ~ of convenience для зру́чності; as a ~ of course само́ собо́ю зрозумі́ло; as a ~ of experience вихо́дячи з до́свіду; as a ~ of fact факти́чно, наспра́вді; as a ~ of record згі́дно з отри́маними да́ними; it doesn’t ~ це не ма́є зна́чення; it is a ~ of common knowledge це зага́льно відо́мо; no ~ по́при те, що; незале́жно від
• foreign ~ = до́мішка; (сторо́ння) вкра́плина • printed ~ = друко́ваний матеріа́л • subject ~ = суть, зміст |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
importance важли́вість; зна́чення; вага́ ■ of ~ важли́вий, ваго́мий, що ма́є (вели́ке) зна́чення; of general ~ загальноважли́вий; of great ~ ду́же важли́вий; of little ~ маловажли́вий; of minor ~ неважли́вий, другоря́дний; of no ~ неважли́вий, що не ма́є зна́чення (for – для); of paramount ~ найважли́віший; of secondary ~ другоря́дний, ненайважли́віший; of the utmost ~ вкрай [надзвича́йно] важли́вий; to attach ~ (to) нада́ти зна́чення (чомусь)
[ɪm'pɔːtəns, ɪm'pɔːrt-] • (solar‑)flare ~ = бал [клас] сонце́вого спа́лаху |
attach долуча́ти//долучи́ти; дото́чувати//доточи́ти; приє́днувати//приєдна́ти; прикріпля́ти//прикріпи́ти ■ to ~ importance (to) надава́ти зна́чення (чомусь) [ə'tætʃ] |
function 1. (матем.) фу́нкція || функці́йний ■ to express a ~ in terms of a new variable записа́ти [ви́разити] фу́нкцію че́рез нову́ змі́нну [в те́рмінах ново́ї змі́нної] 2. ді́я || ді́яти, функцію́вати [функціонува́ти] 3. призна́чення, фу́нкція ['fʌŋkʃn] ~ allowing a convolution = згортна́ фу́нкція ~ bounded in measure = фу́нкція, обме́жена за мі́рою ~ differentiable on the left/right = фу́нкція, диференційо́вна злі́ва/спра́ва ~ having continuous derivatives of all orders = фу́нкція, непере́рвно диференційо́вна нескінче́нне число́ разі́в ~s inverse to each other = взає́мно обе́рнені фу́нкції ~ of a matrix = фу́нкція ма́триці ~ of appropriate behavior = фу́нкція нале́жної [ба́жаної] поведі́нки (властивості функції задовольняють вимоги розглядуваної проблеми) ~ of bounded variation = фу́нкція з обме́женим варіюва́нням ~ of a complex variable = фу́нкція ко́мплексної змі́нної [ко́мплексного арґуме́нту] ~ of fractional order = фу́нкція дробо́вого поря́дку ~ of interest = розгля́дувана [дослі́джувана] фу́нкція ~ of limited variation = фу́нкція зі скінче́нною варія́цією ~ of n variables = фу́нкція n змі́нних [n арґуме́нтів] ~ of one variable = фу́нкція одніє́ї змі́нної [одно́го арґуме́нту] ~ of a random variable = фу́нкція випадко́вої змі́нної [випадко́вого арґуме́нту] ~ of a real variable = фу́нкція ді́йсної змі́нної [ді́йсного арґуме́нту] ~ of several variables = фу́нкція кілько́х [багатьо́х] змі́нних ~ of a single variable = фу́нкція одніє́ї змі́нної [одно́го арґументу] ~ of the same order = (as) функція тако́го са́мого поря́дку (що й); (мн.) фу́нкції одна́ко́вого поря́дку ~ of time = фу́нкція ча́су ~ of unbounded variation = фу́нкція з необме́женим варіюва́нням ~ satisfying a condition = (that) фу́нкція, що задовольня́є умо́ву (що) ~ to be calculated = шу́кана фу́нкція ~ to be obtained = шу́кана фу́нкція ~ under consideration = розгля́дувана [дослі́джувана] фу́нкція ~ with bounded support = фіні́тна фу́нкція ~ with integer argument = фу́нкція цілочислово́го арґуме́нту Abelian ~ = А́белева фу́нкція absolutely monotone ~ = див. absolutely monotonic ~ absolutely monotonic ~ = цілко́м [абсолю́тно] моното́нна фу́нкція acidity ~ = фу́нкція кисло́тности action ~ = фу́нкція ді́ї additive ~ = адити́вна фу́нкція additive set ~ = адити́вна фу́нкція множини́ adjoint ~ = долу́чена [приє́днана] фу́нкція adjoint wave ~s = спря́жені (за Діраком) хвильові́ фу́нкції advanced Green ~ = випереджа́льна Ґри́нова фу́нкція Airy ~ = фу́нкція Е́йрі algebraic ~ = алґебри́чна фу́нкція almost bounded ~ = фу́нкція, обме́жена ма́йже скрізь almost periodic ~ = ма́йже періоди́чна фу́нкція alternating ~ = знакозмі́нна фу́нкція amplitude ~ = ампліту́дна фу́нкція analytic ~ = аналіти́чна фу́нкція Anderson ~ = А́ндерсонова фу́нкція antianalytic ~ = антианаліти́чна фу́нкція anticausal ~ = антипричино́ва фу́нкція antiholomorphic ~ = антиголомо́рфна фу́нкція antihyperbolic ~ = а́реа-фу́нкція, обе́рнена гіперболі́чна фу́нкція antisymmetric ~ = антисиметри́чна фу́нкція antitrigonometric ~ = аркфу́нкція, антитригонометри́чна [обе́рнена тригонометри́чна] фу́нкція aperiodic ~ = неперіоди́чна фу́нкція aperture ~ = (астр.) аперту́рна фу́нкція approximate ~ = набли́жена [запроксимо́вана] фу́нкція approximating ~ = набли́жувальна [апроксимаці́йна] фу́нкція approximation ~ = набли́жувальна [апроксимаці́йна] фу́нкція arbitrary ~ = дові́льна фу́нкція arc hyperbolic ~ = а́реа-фу́нкція, обе́рнена гіперболі́чна фу́нкція area-hyperbolic ~ = а́реа-фу́нкція, обе́рнена гіперболі́чна фу́нкція arithmetic ~ = аритмети́чна [арифмети́чна] фу́нкція ascending ~ = висхідна́ фу́нкція associated Laguerre ~ = долу́чена [приє́днана] Лаґе́рова фу́нкція associated Legendre ~ = долу́чена [приє́днана] Лежа́ндрова фу́нкція asymptotic ~ = асимптоти́чна фу́нкція asymptotically equivalent ~s = асимптоти́чно рі́вні [еквівале́нтні] фу́нкції autocorrelation ~ = автокореляці́йна фу́нкція automorphic ~ = автомо́рфна фу́нкція auxiliary ~ = допомі́жна́ фу́нкція averaged ~ = усере́днена фу́нкція (over – за) Baire ~ = Бе́рова фу́нкція basis ~ = ба́зисна [ба́зова] фу́нкція Bateman ~ = Бе́йтменова фу́нкція Bessel ~ = Бе́селева фу́нкція (of the first/second/third kind – першого/другого/третього роду; of integer/fractional order – цілого/дробового порядку; of half-odd order – півцілого порядку; of imaginary argument – уявного арґументу) beta ~ = бе́та-фу́нкція betatron ~ = бетатро́нна фу́нкція bicontinuous ~ = гомеоморфі́зм biharmonic ~ = бігармоні́чна фу́нкція binary correlation ~ = біна́рна кореляці́йна фу́нкція, фу́нкція біна́рних кореля́цій binomial distribution ~ = біно́мний розпо́діл bivariate normal distribution ~ = двови́мірний норма́льний розпо́діл blending ~ = скла́дена фу́нкція (у методі скінченних елементів) Bloch (wave) ~ = Бло́хова (хвильова́) фу́нкція Boolean ~ = Бу́лова фу́нкція Borel measurable ~ = Боре́лева вимірна́ фу́нкція bounded ~ = обме́жена фу́нкція bound-state wave ~ = хвильова́ фу́нкція зв’я́заного ста́ну boxcar ~ = коро́бчаста фу́нкція (що дорівнює нулеві для всіх значень арґументу поза обмеженим інтервалом, де значення функції є константою) Brillouin ~ = Брилюе́нова фу́нкція built-in ~ = (комп.) вмонто́вана [вбудо́вана] фу́нкція calculable ~ = розрахо́вна [обчисле́нна] фу́нкція canonically conjugate ~s = каноні́чно спря́жені фу́нкції Cantor ~ = Ка́нторова фу́нкція causal ~ = причино́ва фу́нкція causal one-particle Green ~ = причино́ва одночасти́нко́ва Ґри́нова фу́нкція channel (wave) ~ = (яф) (хвильова́) фу́нкція кана́лу characteristic ~ = характеристи́чна фу́нкція, хара́ктер-фу́нкція; вла́сна фу́нкція choice ~ = фу́нкція ви́бору circular ~ = тригонометри́чна фу́нкція; колова́ фу́нкція class ~ = фу́нкція кла́сів Clementi ~ = фу́нкція Клеме́нті close-to-convex ~ = ма́йже опу́кла фу́нкція cluster ~ = кла́стерна фу́нкція commutator ~ = перестано́вна фу́нкція complementary ~ = ро́зв’язок однорі́дного диференці́йного рівня́ння (відповідного до даного неоднорідного рівняння) complementary trigonometric ~ = доповня́льна тригонометри́чна фу́нкція complete (analytic) ~ = по́вна (аналіти́чна) фу́нкція completely additive ~ = цілко́м адити́вна фу́нкція completely continuous ~ = абсолю́тно непере́рвна фу́нкція completely defined ~ = фу́нкція, озна́чена скрізь completely discontinuous ~ = цілко́м розри́вна фу́нкція completely integrable ~ = цілко́м інтеґро́вна фу́нкція completely monotone ~ = цілко́м [абсолю́тно] моното́нна фу́нкція completely monotonic ~ = цілко́м [абсолю́тно] моното́нна фу́нкція complex ~ = ко́мплексна фу́нкція complex conjugate ~s = ко́мплексно спря́жені фу́нкції complex-valued ~ = ко́мплексна фу́нкція composite ~ = складна́ фу́нкція; компози́ція фу́нкцій computable ~ = розрахо́вна [обчисле́нна] фу́нкція concave ~ = угну́та [уві́гнута] фу́нкція conditionally periodic ~ = квазиперіоди́чна фу́нкція confluent hypergeometric ~ = ви́роджена [конфлює́нтна] гіпергеометри́чна фу́нкція conic ~ = коні́чна фу́нкція, фу́нкція ко́нуса conjugate ~ = спря́жена фу́нкція conjugate convex ~s = спря́жені опу́клі фу́нкції constant-sign ~ = знакоста́ла фу́нкція contiguous ~s = приста́йні (гіпергеометричні) фу́нкції continued ~ = (аналітично) продо́вжена фу́нкція continuous ~ = непере́рвна фу́нкція continuously differentiable ~ = непере́рвно диференційо́вна фу́нкція continuum ~ = фу́нкція конти́нууму control ~ = фу́нкція керува́ння convex ~ = опу́кла фу́нкція correction ~ = поправко́ва фу́нкція correlation ~ = кореляці́йна фу́нкція cosine ~ = ко́синус cost ~ = фу́нкція ва́ртости Coulomb Green ~ = куло́нівська фу́нкція Ґри́на (з урахуванням Кулонової взаємодії) Coulomb wave ~ = куло́нівська хвильова́ фу́нкція (з урахуванням Кулонової взаємодії) countably additive set ~ = зліче́нно адити́вна фу́нкція множини́ countably subadditive set ~ = зліче́нно субадити́вна фу́нкція множини́ covariance ~ = коваріяці́йна фу́нкція critical ~ = крити́чна фу́нкція (тесту) cross covariance ~ = фу́нкція взає́мної коварія́ції cross-correlation ~ = взає́мна кореляці́йна [кроскореляці́йна] фу́нкція, фу́нкція взає́мної кореля́ції crystal-structure ~ = структу́рна фу́нкція криста́лу cumulant ~ = кумуля́нтна фу́нкція current ~ = фу́нкція пото́ку; фу́нкція течії́ cyclometric ~ = циклометри́чна фу́нкція cylindrical ~ = циліндри́чна [цилі́ндрова] фу́нкція damage ~ = (яф) фу́нкція шко́ди decision ~ = (ті) фу́нкція прийма́ння рі́шень, вирі́шувальна фу́нкція decreasing ~ = спадна́ фу́нкція delta ~ = де́льта фу́нкція density ~ = густина́ розпо́ділу derivative ~ = похідна́ derived ~ = похідна́ descending ~ = спадна́ фу́нкція describing ~ = (комп.) характеристи́чна фу́нкція determinantal wave ~ = хвильова́ фу́нкція в детерміна́нтному предста́вленні difference ~ = різнице́ва фу́нкція differentiable ~ = диференційо́вна фу́нкція differentiated ~ = 1. продиференційо́вана фу́нкція 2. диференційо́вана фу́нкція digamma ~ = дига́мма-фу́нкція, логаритмі́чна похідна́ га́мма-фу́нкції Dirac (delta) ~ = Дира́кова (де́льта‑)фу́нкція direct correlation ~ = фу́нкція позити́вних кореля́цій Dirichlet ~ = фу́нкція Дирихле́ discontinuous ~ = розри́вна фу́нкція discrete ~ = дискре́тна фу́нкція discrete transfer ~ = (комп.) дискре́тна [і́мпульсна] фу́нкція перетво́рення discriminant ~ = дискриміна́нтна фу́нкція dissipation ~ = дисипати́вна фу́нкція distribution ~ = фу́нкція розпо́ділу double-peaked ~ = фу́нкція з двома́ ма́ксимумами doubly periodic ~ = двопері́одна фу́нкція dual ~ = дуа́льна фу́нкція dyadic ~ = дія́дна фу́нкція dynamic correlation ~ = динамі́чна кореляці́йна фу́нкція eikonal ~ = ейкона́льна фу́нкція electron wave ~ = хвильова́ фу́нкція електро́на electronic work ~ = робо́та ви́ходу електро́на elementary ~ = елемента́рна фу́нкція elementary symmetric ~ = основна́ симетрі́йна фу́нкція ellipsoidal ~ = еліпсо́їдна фу́нкція elliptic ~ = еліпти́чна фу́нкція empirical ~ = емпіри́чна фу́нкція entire ~ = ці́ла фу́нкція (of mean type – нормального типу) envelope ~ = обвідна́ фу́нкція equal-time correlation ~ = рівноча́сна [одноча́сна] кореляці́йна фу́нкція equal-time Green ~ = одноча́сна Ґри́нова фу́нкція equicontinuous ~s = односта́йно непере́рвні фу́нкції equilibrium distribution ~ = рівнова́жна фу́нкція розпо́ділу equilibrium Green ~ = рівнова́жна Ґри́нова фу́нкція ergodic ~ = ергоди́чна фу́нкція error ~ [erf] = фу́нкція по́хибок, інтеґра́л по́хибок essentially bounded ~ = істо́тно обме́жена фу́нкція essentially locally bounded ~ = істо́тно лока́льно обме́жена фу́нкція Euler(’s) ~ = О́йлерова фу́нкція evaluation ~ = оці́нювальна фу́нкція, фу́нкція оці́нювання even ~ = па́рна фу́нкція excess ~ = надлишко́ва фу́нкція, фу́нкція на́длишку excitation ~ = (яф) фу́нкція збу́дження expectation ~ = фу́нкція (математи́чного) сподіва́ння expected value ~ = фу́нкція (математи́чного) сподіва́ння explicit ~ = я́вна фу́нкція exponential ~ = експоне́нта, показнико́ва фу́нкція exponentially decreasing ~ = експоненці́йна спадна́ фу́нкція exponentially increasing ~ = експоненці́йна висхідна́ фу́нкція extremal ~ = екстрема́льна фу́нкція factor ~ = коефіціє́нтна фу́нкція factorable ~ = факторизо́вна фу́нкція factor(iz)ed ~ = сфакторизо́вана фу́нкція fast-varying ~ = швидкозмі́нна фу́нкція feedback transfer ~ = фу́нкція перетво́рення зворо́тного зв’язку́ field correlation ~ = польова́ кореляці́йна фу́нкція final-state wave ~ = хвильова́ фу́нкція кінце́вого ста́ну finite ~ = скінче́нна фу́нкція finitely nonzero ~ = фіні́тна фу́нкція Floquet ~ = фу́нкція Флоке́ force ~ = силова́ фу́нкція four-body wave ~ = чотиричасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція four-particle wave ~ = чотиричасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція four-point ~ = чотирито́чкова фу́нкція fractional rational ~ = дробо́во-раціона́льна фу́нкція free-space Green ~ = Ґри́нова фу́нкція у ві́льному про́сторі frequency ~ = часто́тна фу́нкція; густина́ (розподілу) ймові́рности frequency-response ~ = амплітудочасто́тна характери́стика frustrated partition ~ = фрустро́вана мала́ статисти́чна су́ма Fuchsian ~ = Фу́ксова фу́нкція (of the first/second kind – першого/другого роду) fuchsoid ~ = фуксо́їдна фу́нкція fundamental ~ = фундамента́льна фу́нкція; вла́сна фу́нкція gamma ~ = га́мма-фу́нкція gauge ~ = калібрува́льна фу́нкція Gauss(ian) ~ = Ґа́усова фу́нкція Gegenbauer ~ = Ґе́ґенбауерова фу́нкція general(ly) recursive ~ = загальнорекурси́вна фу́нкція generalized ~ = узага́льнена фу́нкція generalized analytic ~ = узага́льнена аналіти́чна [псевдоаналіти́чна] функція generalized hypergeometric ~ = узага́льнена гіпергеометри́чна фу́нкція generalized Laguerre ~ = узага́льнена Лаґе́рова фу́нкція generating ~ = твірна́ фу́нкція generator ~ = твірна́ фу́нкція generic ~ = родова́ фу́нкція Gibbs ~ = Ґі́бсова фу́нкція given ~ = за́дана фу́нкція goal ~ = цільова́ фу́нкція grand partition ~ = вели́ка статисти́чна су́ма Green ~ = Ґри́нова фу́нкція grid ~ = сітко́ва́ фу́нкція ground-state wave ~ = хвильова́ фу́нкція основно́го ста́ну Hamilton(ian) ~ = гамільтонія́н, Га́міл(ь)тонова фу́нкція Hankel ~ = Га́нкелева фу́нкція harmonic ~ = гармоні́чна фу́нкція hashing ~ = геш-фу́нкція Heaviside (unit) ~ = Ге́вісайдова (одини́чна) фу́нкція Heine-Sommerfeld ~ = фу́нкція Га́йне-Зо́мерфельда Heisenberg wave ~ = хвильова́ фу́нкція в Га́йзенберґовому предста́вленні Helmholtz ~ = Ге́льмгольцова фу́нкція hereditary ~ = (х.) фу́нкція па́м’яті (полімерів) Hermitian ~ = Ермі́това фу́нкція hexagamma ~ = гексага́мма-фу́нкція, п’я́та логаритмі́чна похідна́ га́мма-фу́нкції higher-order ~ = фу́нкція ви́щого поря́дку (than – за, ніж) higher transcendental ~ = ви́ща трансценде́нтна фу́нкція highest-order ~ = фу́нкція найви́щого поря́дку Hildebrand ~ = Гі́льдебрандова фу́нкція holomorphic ~ = голомо́рфна [аналіти́чна] фу́нкція homogeneous ~ = однорі́дна фу́нкція homographic ~ = дробо́во-ліні́йна фу́нкція Hugoniot ~ = фу́нкція Юґо́ніо [Гюґо́ніо] hybrid wave ~ = гібри́дна хвильова́ фу́нкція (наближення розв’язку складнішої задачі лінійною комбінацією хвильових функцій простішої задачі) hyperbolic ~ = гіперболі́чна фу́нкція hyperelliptic ~ = гіпереліпти́чна фу́нкція hyperfuchsian ~ = гіперфу́ксова фу́нкція hypergeometric ~ = гіпергеометри́чна фу́нкція hyperspherical ~ = гіперсфери́чна фу́нкція identity ~ = одини́чна фу́нкція illegal ~ = (комп.) заборо́нена фу́нкція implicit ~ = нея́вна фу́нкція importance ~ = (яф) фу́нкція ці́нности improper ~ = невласти́ва [невла́сна] фу́нкція improperly integrable ~ = невласти́во інтеґро́вна фу́нкція impulse ~ = і́мпульсна фу́нкція inclusive ~ = інклюзи́вна фу́нкція incomplete ~ = непо́вна фу́нкція incomplete beta ~ = непо́вна бе́та-фу́нкція incomplete gamma ~ = непо́вна га́мма-фу́нкція incompletely defined ~ = недоозна́чена фу́нкція increasing ~ = висхідна́ фу́нкція independent ~s = незале́жні фу́нкції indicator ~ = індикатри́са induction ~ = фу́нкція впли́ву infinite ~ = нескінче́нна фу́нкція infinite-valued ~ = нескінченнозна́чна [нескінченнозначеннє́ва] фу́нкція infinitely (continuously) differentiable ~ = нескінче́нно (непере́рвно) диференційо́вна фу́нкція influence ~ = фу́нкція впли́ву initial-state wave ~ = хвильова́ фу́нкція початко́вого ста́ну inner ~ = фу́нкція-арґуме́нт (складної функції) inner work ~ = вну́трішня робо́та ви́ходу integer-valued ~ = цілочислова́ фу́нкція integrable ~ = інтеґро́вна фу́нкція integral ~ = 1. ці́ла фу́нкція (of finite order – скінченного порядку) 2. цілочислова́ фу́нкція interpolating ~ = інтерполяці́йна [інтерполюва́льна] фу́нкція interpolation ~ = інтерполяці́йна [інтерполюва́льна] фу́нкція interval ~ = фу́нкція інтерва́лу [про́мі́жку], інтерва́льна фу́нкція invariant ~ = інварія́нтна фу́нкція inverse ~ = обе́рнена фу́нкція inverse circular ~ = обе́рнена тригонометри́чна фу́нкція inverse hyperbolic ~ = а́реа-фу́нкція, обе́рнена гіперболі́чна фу́нкція inverse trigonometric ~ = аркфу́нкція, обе́рнена тригонометри́чна фу́нкція involutory ~s = інволюти́вні фу́нкції irrational ~ = ірраціона́льна фу́нкція irreducible ~ = незвідна́ фу́нкція irregular ~ = нереґуля́рна фу́нкція Jacobian ~ = фу́нкція Яко́бі Jacobi elliptic ~ = еліпти́чна фу́нкція Яко́бі (of module k – модуля k) Jost ~ = Йо́стова фу́нкція jump ~ = фу́нкція стрибкі́в, стрибко́ва фу́нкція k times differentiable ~ = k разі́в диференційо́вна фу́нкція kernel ~ = кернфу́нкція, ядро́ (інтеґрального рівняння тощо) key ~ = фу́нкція [призна́чення] кла́віші Kramp ~ = Кра́мпова фу́нкція Lagrange ~ = лаґранжія́н, Лаґра́нжова фу́нкція Lagrangian ~ = лаґранжія́н, Лаґра́нжова фу́нкція Laguerre ~ = Лаґе́рова фу́нкція Lamé ~ = фу́нкція Ламе́ lattice Green ~ = ґратко́ва фу́нкція Ґри́на left-analytic ~ = лівоаналіти́чна [аналіти́чна злі́ва] фу́нкція left-continuous ~ = лівонепере́рвна [непере́рвна злі́ва] фу́нкція Legendre ~ = Лежа́ндрова фу́нкція (of the first/second kind – першого/другого роду) lemniscate ~ = лемніска́тна фу́нкція library ~ = (комп.) бібліоте́чна фу́нкція likelihood ~ = фу́нкція правдоподі́бности limit ~ = грани́чна фу́нкція (of a sequence/series of ~s – послідовности/ряду функцій) linear ~ = ліні́йна фу́нкція linear fractional ~ = дробо́во-ліні́йна фу́нкція linearized ~ = лінеаризо́вана фу́нкція linearly dependent ~s = ліні́йно зале́жні фу́нкції linearly independent ~s = ліні́йно незале́жні фу́нкції Liouville ~ = Ліуві́лева фу́нкція local ~ = лока́льна фу́нкція, фу́нкція то́чки locally bounded ~ = лока́льно обме́жена фу́нкція locally homogeneous ~ = лока́льно однорі́дна фу́нкція locally integrable ~ = лока́льно інтеґро́вна фу́нкція logarithmic ~ = логаритмі́чна фу́нкція logarithmic integral ~ = інтеґра́льний логари́тм logical ~ = логі́чна фу́нкція loss ~ = фу́нкція втрат lower-order ~ = фу́нкція ни́жчого поря́дку (than – ніж) lower semicontinuous ~ = напівнепере́рвна зни́зу фу́нкція lowest-order ~ = фу́нкція найни́жчого поря́дку luminosity ~ = 1. відно́сна спектра́льна чутли́вість (ока) 2. фу́нкція сві́тности Lyapunov ~ = фу́нкція Ляпуно́ва MacDonald ~ = Макдо́нал(ь)дова фу́нкція majorant ~ = мажора́нта, мажора́нтна фу́нкція; підси́лювальна фу́нкція majority ~ = мажорита́рна фу́нкція many-particle distribution ~ = багаточасти́нко́ва фу́нкція розпо́ділу many-valued ~ = багатозна́чна [багатозначеннє́ва] фу́нкція mapped ~ = відобра́жувана фу́нкція mapping ~ = відобража́льна [відобра́жувальна] фу́нкція mass ~ = (астр.) фу́нкція мас Massieu ~ = (тд) фу́нкція Ме́с’ю Mathieu ~ = фу́нкція Матьє́ (of integral/fractional order – цілого/дробового порядку) matrix(‑valued) ~ = ма́трична фу́нкція, ма́триця-фу́нкція Maxwell(ian) distribution ~ = Ма́ксвелова фу́нкція розпо́ділу Mayer ~ = Ма́єрова фу́нкція measurable ~ = вимірна́ фу́нкція memory ~ = фу́нкція па́м’яті (полімерів) meromorphic ~ = меромо́рфна фу́нкція metaharmonic ~ = метагармоні́чна фу́нкція metaspherical ~ = метасфери́чна фу́нкція metric ~ = метри́чна фу́нкція minorant ~ = мінора́нта, мінора́нтна фу́нкція Möbius ~ = Ме́біусова фу́нкція modified ~ = (з)модифіко́вана фу́нкція modified Bessel ~ = модифіко́вана Бе́селева фу́нкція modified Hankel ~ = модифіко́вана Га́нкелева фу́нкція modular ~ = модуля́рна фу́нкція momentum wave ~ = хвильова́ фу́нкція в і́мпульсному предста́вленні monogenic ~ = моноге́нна фу́нкція monogenic analytic ~ = по́вна аналіти́чна фу́нкція monotone ~ = моното́нна фу́нкція monotonic ~ = моното́нна фу́нкція monotonically decreasing ~ = моното́нна спадна́ фу́нкція monotonically increasing ~ = моното́нна висхідна́ фу́нкція monotonically nondecreasing ~ = моното́нна неспадна́ фу́нкція monotonically nonincreasing ~ = моното́нна невисхідна́ фу́нкція most efficient estimating ~ = найефекти́вніша оці́нка multilinear ~ = поліліні́йна фу́нкція multiparticle wave ~ = багаточасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція multiperiodic ~ = багатопері́одна [кратноперіоди́чна] фу́нкція multiple-valued ~ = багатозна́чна [багатозначеннє́ва] фу́нкція multiplicative ~ = мультиплікати́вна фу́нкція multiply periodic ~ = багатопері́одна [кратноперіоди́чна] фу́нкція multivalent ~ = багатоли́ста фу́нкція multivalued ~ = багатозна́чна [багатозначеннє́ва] фу́нкція natural ~ = тригонометри́чна фу́нкція відно́сно свого́ логари́тму negative ~ = від’є́мна фу́нкція network ~ = фу́нкція мере́жі, мереже́ва [мере́жна] фу́нкція Neumann ~ = Но́йманова фу́нкція (поліномна) neutronic damage ~ = (яф) фу́нкція нейтро́нної пошко́ди neutron-importance ~ = (яф) фу́нкція ці́нности нейтро́нів Neyman ~ = Не́йманова фу́нкція (статистичної вибірки) nonanalytic ~ = неаналіти́чна фу́нкція nonascending ~ = невисхідна́ фу́нкція noncontinuous ~ = ненепере́рвна фу́нкція nondecreasing ~ = неспадна́ фу́нкція nondescending ~ = неспадна́ фу́нкція nondifferentiable ~ = недиференційо́вна фу́нкція nonequilibrium Green ~ = нерівнова́жна Ґри́нова фу́нкція nonequilibrium distribution ~ = нерівнова́жна фу́нкція розпо́ділу nonhomogeneous ~ = неоднорі́дна фу́нкція nonincreasing ~ = невисхідна́ фу́нкція nonintegrable ~ = неінтеґро́вна фу́нкція nonlinear ~ = неліні́йна фу́нкція non-Maxwell(ian) distribution ~ = нема́ксвелова фу́нкція розпо́ділу nonmonotone ~ = немоното́нна фу́нкція nonmonotonic ~ = немоното́нна фу́нкція nonrecursive ~ = нерекурси́вна фу́нкція nonsingular ~ = несинґуля́рна фу́нкція normal ~ = норма́льна фу́нкція normal probability ~ = норма́льний розпо́діл імові́рности normalizable ~ = нормо́вна фу́нкція normalization ~ = нормува́льна фу́нкція, фу́нкція нормува́ння normalized ~ = (з)нормо́вана фу́нкція (in – за; to – на) normed ~ = фу́нкція з но́рмою nowhere differentiable ~ = ніде́ не диференційо́вна фу́нкція n-particle wave ~ = n-части́нко́ва хвильова́ фу́нкція n-ply periodic ~ = n-пері́одна фу́нкція n-point ~ = n-то́чкова фу́нкція nth-order wave ~ = хвильова́ фу́нкція n-го поря́дку (теорії збурень), хвильова́ фу́нкція в n-му набли́женні n times continuously differentiable ~ = n разі́в непере́рвно диференці́йовна фу́нкція nuclear wave ~ = хвильова́ фу́нкція ядра́ nucleus wave ~ = хвильова́ фу́нкція ядра́ null ~ = нуль-фу́нкція numerical ~ = числова́ фу́нкція object ~ = фу́нкція-оригіна́л (перетворення) objective ~ = цільова́ фу́нкція odd ~ = непа́рна фу́нкція one-parameter ~ = однопара́метрова фу́нкція one-particle ~ = одночасти́нко́ва фу́нкція one-particle distribution ~ = одночасти́нко́ва фу́нкція розпо́ділу one-particle wave ~ = одночасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція one-sheeted ~ = одноли́ста фу́нкція one-valued ~ = однозна́чна [однозначеннє́ва] фу́нкція operator ~ = опера́торна фу́нкція operator-valued ~ = опера́торна [операторнозна́чна] фу́нкція orbit ~ = орбіто́ва фу́нкція orientation distribution ~ = фу́нкція розпо́ділу за орієнта́ціями original ~ = фу́нкція-оригіна́л (перетворення) orthogonal ~s = ортогона́льні фу́нкції orthonormal(ized) ~s = ортонормо́вані фу́нкції oscillating ~ = коливна́ [осцилівна́] фу́нкція oscillatory ~ = коливна́ [осцилівна́] фу́нкція outer work ~ = зо́внішня робо́та ви́ходу overlap ~ = фу́нкція перекрива́ння pair correlation ~ = біна́рна [двійко́ва] кореляці́йна фу́нкція, фу́нкція біна́рних [двійко́вих] кореля́цій pair distribution ~ = двочастинко́ва [біна́рна, двійко́ва] фу́нкція розпо́ділу parabolic cylinder ~ = фу́нкція параболі́чного цилі́ндра parametrized ~ = спараметр(из)о́вана фу́нкція partially recursive ~ = частко́во рекурси́вна фу́нкція particle distribution ~ = фу́нкція розпо́ділу части́нок particle-velocity distribution ~ = фу́нкція розпо́ділу части́нок за шви́дкостями particle wave ~ = хвильова́ фу́нкція части́нки partition ~ = 1. фу́нкція розпо́ділу 2. су́ма ста́нів, мала́ статисти́чна су́ма payoff ~ = фу́нкція ви́грашу peaked ~ = шпиля́ста фу́нкція, фу́нкція з ма́ксимумом peaky ~ = шпиля́ста фу́нкція, фу́нкція з ма́ксимумом penalty ~ = штрафна́ фу́нкція pentagamma ~ = пентага́мма-фу́нкція, четве́рта логаритмі́чна похідна́ га́мма-фу́нкції periodic ~ = періоди́чна фу́нкція (in – за) perturbation ~ = фу́нкція збу́рення, збу́рювальна фу́нкція perturbed ~ = збу́рена фу́нкція photoelectric work ~ = фотоелектри́чна робо́та ви́ходу piecewise analytic ~ = відти́нко́во аналіти́чна фу́нкція piecewise continuous ~ = відти́нко́во непере́рвна фу́нкція piecewise continuously differentiable ~ = відти́нко́во непере́рвно диференційо́вна фу́нкція piecewise differentiable ~ = відти́нко́во диференційо́вна фу́нкція piecewise linear ~ = відти́нко́во ліні́йна [ла́мана] фу́нкція piecewise monotonic ~ = відти́нко́во моното́нна фу́нкція piecewise smooth ~ = відти́нко́во гла́дка фу́нкція Placzec ~ = Пла́чекова фу́нкція playback ~ = (техн.) фу́нкція відтво́рювання (запису тощо) plotted ~ = будо́вана//побудо́вана фу́нкція point ~ = 1. точко́ва фу́нкція 2. фу́нкція (координа́т) то́чки 3. фу́нкція, що її зна́ченнями є то́чки́ pointwise discontinuous ~ = точко́во розри́вна фу́нкція polygamma ~s = поліга́мма фу́нкції, логаритмі́чні похідні́ га́мма-фу́нкції polygenic ~ = поліге́нна фу́нкція polyharmonic ~ = полігармоні́чна фу́нкція polynomial ~ = поліно́мна фу́нкція position ~ = фу́нкція то́чки, фу́нкція пози́ції, фу́нкція координа́т (точки) positive real ~ = дода́тна ді́йсна фу́нкція potential ~ = потенція́льна фу́нкція power ~ = 1. степене́ва фу́нкція (with exponent n – з показником n) 2. фу́нкція поту́жности precise ~ = то́чна [уто́чнена] фу́нкція predefined ~ = (комп.) станда́ртна фу́нкція prescribed ~ = за́дана фу́нкція primitive ~ = пе́рвісна [приміти́вна] фу́нкція primitive recursive ~ = приміти́вно-рекурси́вна фу́нкція principal ~ = (мех.) інтеґра́л від лаґранжія́ну систе́ми за ча́сом probability ~ = імові́рнісна фу́нкція probability density ~ = фу́нкція густини́ [щі́льности] ймові́рности, густина́ [щі́льність] (розподілу) ймові́рности processor-defined ~ = комп’ютерозале́жна фу́нкція product ~ = фу́нкція-до́буток profile ~ (яф) про́фільна фу́нкція propagation ~ = пропаґа́тор proper ~ = власти́ва [вла́сна] фу́нкція proper rational ~ = пра́вильна раціона́льна фу́нкція pseudoanalytic ~ = псевдоаналі́тична [узага́льнена аналіти́чна] фу́нкція pseudoconjugate ~ = псевдоспря́жена фу́нкція pseudoelliptic ~ = псевдоеліпти́чна фу́нкція pseudoharmonic ~ = псевдогармоні́чна фу́нкція pseudoperiodic ~ = псевдоперіоди́чна фу́нкція pulsed transfer ~ = (комп.) і́мпульсна [дискре́тна] фу́нкція перетво́рення quadratic ~ = квадра́тна [квадрати́чна] фу́нкція (in x – за x) quadratic fractional ~ = дробо́во-квадра́тна [дробо́во-квадрати́чна] фу́нкція quadruply periodic ~ = чотирипері́одна фу́нкція quasi-Abelian ~ = квазиа́белева фу́нкція quasi-concave ~ = квазиуві́гнута фу́нкція quasi-continuous ~ = квазинепере́рвна фу́нкція quasi-convex ~ = квазиопу́кла фу́нкція quasi-elliptic ~ = псевдоеліпти́чна фу́нкція quasi-periodic ~ = квазиперіоди́чна фу́нкція quaternion ~ = кватерніо́нна фу́нкція Rademacher ~ = Ра́демахерова фу́нкція radial ~ = радія́льна фу́нкція radial wave ~ = радія́льна хвильова́ фу́нкція radiance-attenuation ~ = фу́нкція сла́бшання промі́ння radiation-damage ~ = фу́нкція радіяці́йної пошко́ди random ~ = випадко́ва фу́нкція rapidly ascending ~ = швидковисхідна́ фу́нкція rapidly damped ~ = швидкозгасна́ фу́нкція rapidly decreasing ~ = швидкоспадна́ фу́нкція rapidly descending ~ = швидкоспадна́ фу́нкція rapidly increasing ~ = швидковисхідна́ фу́нкція rational ~ = раціона́льна фу́нкція ravine ~ = рівчако́ва фу́нкція real(‑valued) ~ = ді́йсна фу́нкція reciprocal gamma ~ = обе́рнена га́мма-фу́нкція recurrent ~ = рекуре́нтна фу́нкція recursive ~ = рекурси́вна фу́нкція reduced ~ = зве́дена фу́нкція reducible ~ = звідна́ фу́нкція regression ~ = фу́нкція реґре́сії, реґреси́вна фу́нкція (of the first/second kind – першого/другого роду) regular ~ = реґуля́рна фу́нкція regulated ~ = ліні́йчаста фу́нкція related ~s = зале́жні фу́нкції relativistic ~ = релятивісти́чна фу́нкція renormalized ~ = перенормо́вана фу́нкція response ~ = фу́нкція ві́дгуку restricted ~ = (комп.) обме́жена фу́нкція retarded Green ~ = зага́яна [припі́знена, запі́знена] Ґри́нова фу́нкція Riccati-Bessel ~ = фу́нкція Рика́ті-Бе́селя right-analytic ~ = правоаналіти́чна [аналіти́чна спра́ва] фу́нкція right-continuous ~ = правонепере́рвна [непере́рвна спра́ва] фу́нкція Riemann ~ = Ри́манова фу́нкція Riemann zeta ~ = Ри́манова дзета фу́нкція ring ~ = кільце́ва фу́нкція risk ~ = фу́нкція ри́зику saltus ~ = фу́нкція стрибкі́в sample ~ = вибірко́ва фу́нкція, фу́нкція ви́бірки sawtooth ~ = пиля́ста [пилча́ста] фу́нкція scalar ~ = скаля́рна фу́нкція scaling ~ = фу́нкція масшта́бу, ске́йлінґова фу́нкція scattering ~ = фу́нкція розсі́ювання schlicht ~ = одноли́ста фу́нкція Schrödinger wave ~ = хвильова́ фу́нкція у Шре́динґеровому предста́вленні sectionally analytic ~ = відти́нко́во аналіти́чна фу́нкція sectionally continuous ~ = відти́нко́во непере́рвна фу́нкція self-energy ~ = власноенергети́чна фу́нкція semicontinuous ~ = напівнепере́рвна фу́нкція separable ~ = сепара́бельна [факторизо́вна] фу́нкція separate ~ = окре́ма фу́нкція separated ~ = ви́окремлена [відокре́млена] фу́нкція separation ~ = фу́нкція відокре́млювання service ~ = (комп.) се́рвісна фу́нкція set ~ = фу́нкція множини́ sewing ~ = фу́нкція скле́ювання sigma ~ = (тд) си́гма-фу́нкція signum ~ = зна́кова фу́нкція, си́гнум-фу́нкція similar ~ = поді́бна фу́нкція simple ~ = про́ста́ фу́нкція simply periodic ~ = однопері́одна фу́нкція sine ~ = си́нус single-particle ~ = одночасти́нко́ва фу́нкція single-particle wave ~ = одночасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція single-valued ~ = однозна́чна [однозначеннє́ва] фу́нкція singly periodic ~ = однопері́одна фу́нкція singular ~ = синґуля́рна фу́нкція singularity ~ = фу́нкція синґуля́рностей sinusoidal ~ = синусо́їдна фу́нкція Slater ~ = Сле́йтерова фу́нкція slope ~ = фу́нкція на́хилу (of a field of extremals – поля екстремалей) slowly ascending ~ = повільновисхідна́ фу́нкція slowly decreasing ~ = повільноспадна́ фу́нкція slowly descending ~ = повільноспадна́ фу́нкція slowly increasing ~ = повільновисхідна́ фу́нкція slowly varying ~ = повільнозмі́нна фу́нкція smooth ~ = гладе́нька [гла́дка] фу́нкція smoothed ~ = згла́джена фу́нкція source ~ = фу́нкція джерела́, джере́льна фу́нкція, Ґри́нова фу́нкція space-time ~ = просторочасова́ фу́нкція special ~ = спеція́льна фу́нкція specified ~ = за́дана фу́нкція; конкре́тна фу́нкція spectral ~ = спектра́льна фу́нкція spherical ~ = сфери́чна [кульова́] фу́нкція spherical harmonic ~ = сфери́чна гармоні́чна фу́нкція spheroidal ~ = сферо́їдна фу́нкція spin~ = спі́нова фу́нкція spin correlation ~ = спі́нова кореляці́йна фу́нкція spin Green ~ = спі́нова Ґри́нова фу́нкція spin-spin correlation ~ = спі́нова кореляці́йна фу́нкція spin wave ~ = спі́нова хвильова́ фу́нкція spline ~ = сплайн-фу́нкція, відти́нко́во поліно́мна фу́нкція spread ~ = (опт.) апара́тна фу́нкція square-integrable ~ = фу́нкція, інтеґро́вна з квадра́том square-summable ~ = фу́нкція, сумо́вна з квадра́том staircase ~ = східча́ста фу́нкція standard ~ = (комп.) станда́ртна фу́нкція state ~ = фу́нкція ста́ну static correlation ~ = стати́чна кореляці́йна фу́нкція step ~ = східча́ста фу́нкція; стрибко́ва фу́нкція; відти́нко́во ста́ла фу́нкція stream ~ = фу́нкція пото́ку [течії́] strength ~ = (яф) силова́ фу́нкція stress ~ = фу́нкція напру́г [напру́жень] strictly concave ~ = стро́го у(ві)гну́та фу́нкція strictly convex ~ = стро́го опу́кла фу́нкція strictly monotone ~ = див. strictly monotonic ~ strictly monotonic ~ = стро́го моното́нна фу́нкція strictly monotonic decreasing ~ = стро́го моното́нно спадна́ фу́нкція strictly monotonic increasing ~ = стро́го моното́нно висхідна́ фу́нкція strictly negative ~ = стро́го [істо́тно] від’є́мна фу́нкція strictly positive ~ = стро́го [істо́тно] дода́тна фу́нкція strongly ascending ~ = стрімковисхідна́ фу́нкція strongly decreasing ~ = стрімкоспадна́ фу́нкція strongly descending ~ = стрімкоспадна́ фу́нкція strongly increasing ~ = стрімковисхідна́ фу́нкція structure ~ = структу́рна фу́нкція Struve ~ = фу́нкція Стру́ве subadditive ~ = субадити́вна фу́нкція subharmonic ~ = субгармоні́чна фу́нкція successor ~ = фу́нкція насту́пности summable ~ = сумо́вна фу́нкція superharmonic ~ = супергармоні́чна фу́нкція support(ing) ~ = 1. опо́рна фу́нкція 2. (комп.) фу́нкція пі́дтри́мки symmetric ~ = симетри́чна фу́нкція symmetrized ~ = просиметр(из)о́вана фу́нкція symmetry ~ = перетво́рювання [перетво́рення] симе́трії table ~ = табли́чна фу́нкція tabulated ~ = (про)табульо́вана фу́нкція tangent ~ = та́нґенс temperature-dependent Green ~ = температу́рна Ґри́нова фу́нкція terminal-decision ~ = фу́нкція остато́чних рі́шень test ~ = 1. про́бна [те́стова] фу́нкція 2. фу́нкція крите́рію tetragamma ~ = тетрага́мма-фу́нкція, тре́тя логаритмі́чна похідна́ га́мма-фу́нкції thermionic work ~ = робо́та ви́ходу термоемі́сії thermodynamic ~ (of state) = термодинамі́чна фу́нкція (ста́ну) theta ~ = те́та-фу́нкція Thomson ~ = То́мсонова фу́нкція three-body wave ~ = тричасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція three-particle wave ~ = тричасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція three-point ~ = трито́чкова фу́нкція threshold ~ = поро́гова фу́нкція time correlation ~ = часова́ кореляці́йна фу́нкція time-dependent ~ = нестаціона́рна [часозале́жна] фу́нкція time-independent ~ = стаціона́рна [часонезале́жна] фу́нкція toroidal ~ = торо́їдна фу́нкція, фу́нкція то́ра torus ~ = торо́їдна фу́нкція, фу́нкція то́ра totient ~ = фу́нкція сум transcendental ~ = трансценде́нтна фу́нкція transfer ~ = 1. передава́льна фу́нкція 2. (яф) фу́нкція передава́ння 3. (комп.) фу́нкція перетво́рення transformable ~ = перетво́рна [трансформо́вна] фу́нкція transformed ~ = перетво́рена [трансформо́вана] фу́нкція transition ~ = переходо́ва фу́нкція, фу́нкція перехо́ду trial ~ = спро́бна фу́нкція Tricomi ~ = фу́нкція Трико́мі trigamma ~ = трига́мма-фу́нкція, дру́га логаритмі́чна похідна́ га́мма-фу́нкції trigonometric ~ = тригонометри́чна фу́нкція triply periodic ~ = трипері́одна фу́нкція truncated (correlation) ~ = утя́та (кореляці́йна) фу́нкція twice-differentiable ~ = дві́чі диференційо́вна фу́нкція two-body wave ~ = двочасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція two-parameter ~ = двопара́метрова фу́нкція two-particle ~ = двочасти́нко́ва фу́нкція two-particle wave ~ = двочасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція two-point ~ = двото́чкова фу́нкція two-time correlation ~ = двочасова́ кореляці́йна фу́нкція ultraspherical ~ = ультрасфери́чна фу́нкція unbounded ~ = необме́жена фу́нкція uncorrelated ~s = нескорельо́вані фу́нкції uniformly continuous ~ = рівномі́рно непере́рвна фу́нкція uniquely differentiable ~ = однозна́чно диференційо́вна фу́нкція unit step ~ = одини́чна східча́ста [Гевіса́йдова] фу́нкція, фу́нкція одини́чного стрибка́ univalent ~ = одноли́ста (аналітична) фу́нкція unsmooth ~ = негла́дка [негладе́нька] фу́нкція upper semicontinuous ~ = напівнепере́рвна згори́ фу́нкція utility ~ = фу́нкція ко́ри́сности vanishing ~ = знико́ма фу́нкція; фу́нкція, що перетво́рюється на нуль value ~ = фу́нкція ва́ртости vector ~ = ве́кторна фу́нкція vector point ~ = ве́кторна фу́нкція координа́т то́чки vector-valued ~ = векторнозна́чна [векторнозначеннє́ва] фу́нкція velocity distribution ~ = фу́нкція розпо́ділу (частинок) за шви́дкостями vertex ~ = верши́нна фу́нкція visibility ~ = 1. відно́сна спектра́льна чутли́вість (ока) 2. (астр.) фу́нкція ви́дности Wannier ~ = фу́нкція Ваньє́ wave ~ = хвильова́ фу́нкція weakly continuous ~ = сла́бко непере́рвна фу́нкція Weber ~ = Ве́берова фу́нкція Weierstrass ~ = Ва́єрштрасова фу́нкція Weierstrassian elliptic ~ = Ва́єрштрасова еліпти́чна фу́нкція weight(ing) ~ = вагова́ фу́нкція Whittaker ~ = Ві́текерова фу́нкція work ~ = робо́та ви́ходу world ~ = світова́ фу́нкція zero ~ = нуль-фу́нкція zeta ~ = дзе́та-фу́нкція |
matter II 1. предме́т (обговорення тощо), пита́ння; спра́ва ■ a ~ of common knowledge загальновідо́мий факт; a ~ of (great) importance (дуже) важли́ва спра́ва; a ~ of slight importance другоря́дна [неважли́ва] спра́ва; a ~ of opinion зале́жно від кута́ зо́ру; a ~ of principle принципо́ве пита́ння; as a ~ of convenience зара́ди зру́чности; as a ~ of course само́ собо́ю зрозумі́ло; as a ~ of experience (вихо́дячи) з до́свіду; as a ~ of fact факти́чно, наспра́вді; no ~ незале́жно (від), по́при (те, що); the ~ in question розгля́дуване пита́ння 2. зміст, су́тність 3. бу́ти важли́вим, ва́жити, ма́ти зна́чення ■ does it ~? чи це ма́є (яке́сь) зна́чення?, чи це ва́жить?; it does not ~ це не ма́є зна́чення, це не ва́жить ['mætə, 'mæt̬ər] printed ~ = надруко́ваний матерія́л subject ~ = 1. суть пита́ння 2. тема́тика urgent ~ = терміно́ва спра́ва |
paramount першоря́дний; головни́й ■ of ~ importance найважли́віший ['pærəmaʊnt, 'pεrə-] |
particular 1. подро́биця, дета́ль ■ to the smallest ~ до найме́нших подро́биць; to give all the ~s ви́класти всі дета́лі (у статті тощо); to go into ~s розгляда́ти з (усіма́) подро́бицями [дета́лями], з’ясо́вувати подро́биці [дета́лі] 2. окре́мий; особли́вий; специфі́чний ■ at this ~ time са́ме в цей час; in ~ зокре́ма́, особли́во, на́дто; in this ~ case у цьо́му окре́мому ви́падку; of ~ importance особли́во [винятко́во] важли́вий 3. докла́дний, дета́льний [pə'tɪkjʊlə, pər'tɪkjələr] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
бал (-у) point, number, mark ~ за Бофо́ртовою шкало́ю Beaufort number ▪ ві́тер (силою) в 1 ~ = wind force of 1 ~ інтенси́вности землетру́сів = score; (за Рихтеровою шкалою) earthquake magnitude ~ сонце́вого спа́лаху = (solar) flare importance |
ва|га́ 1. weight ▪ (фізичною) —го́ю 1 кг 1 kg in weight, weighing 1 kg; на —гу́ (про розподіл тощо) by weight; без —ги́ (статистичної) unweighted 2. (важливість) importance 3. (авторитет, повноваження) authority абсолю́тна ~ = absolute weight а́томна ~ = atomic weight ~ бру́тто = gross weight вели́ка ~ large weight ▪ з вели́кою —го́ю = large-weight, heavy відно́сна ~ = relative weight вла́сна ~ = own [sole] weight; deadweight; dead load ~ в одини́цях англі́йської систе́ми = avoirdupois weight ~ в одини́цях тро́йської систе́ми = troy weight домінівна́ ~ = (статистична) dominant weight еквівале́нтна ~ = equivalent [combining] weight жива́ ~ = live weight зага́льна ~ = 1. (сумарна) total weight; cumulative weight 2. (брутто) gross weight зве́дена ~ = reduced weight кондиці́йна ~ = conditioned weight конфо́рмна ~ = conformal weight ~ крапли́ни = (у момент відривання) drop weight мала́ ~ small weight ▪ з мало́ю —го́ю = small-weight, light ~ ма́триці = matrix weight ме́ртва ~ = dead weight; dead load моле́кульна [молекуля́рна] ~ = molecular weight моля́рна ~ = molar [gram-molecular] weight надмі́рна ~ = overweight ~ на пове́рхні землі́ = terrestrial weight насипна́ ~ = bulk weight недоста́тня ~ = underweight, short weight ~ не́тто = net weight о́б’є́мна ~ = volume weight; (насипна) bulk weight; (ущільненої сипкої речовини) compacting weight пито́ма ~ = specific weight, weight density, weight per unit volume; (безрозмірнісна) specific gravity; (плинної речовини за стандартних умов) absolute gravity по́вна ~ = full weight позі́рна ~ = apparent weight реа́льна ~ = actual weight ~ сполу́ки = (еквівалентна) combining weight (of a compound) спра́вжня ~ = actual weight статисти́чна ~ (statistical) weight ▪ без —ги́ (статистичної) unweighted; з —го́ю = (статистичною) weighted сума́рна ~ = total [cumulative] weight суха́ ~ = dry weight ~ та́ри = empty weight, tare ~ ті́ла = weight of a body; (зануреного в рідину чи плин) submerged weight ~ у та́рі = packaged weight факти́чна ~ = actual weight чи́ста ~ = net weight |
ваго́мий 1. (фіз.) weighty, heavy див. тж важкий 2. (масивний) ponderous, massive 3. (ґравітівний) gravitating 4. (важливий) important, significant; of importance 5. (суб’єктивна оцінка) impressive 6. (підставовий) substantial 7. (про підстави) sound 8. (переконливий, про арґументацію тощо) convincing |
ваго́мість 1. (фіз.) weightiness; heaviness див. тж важкість 2. (важливість) importance, significance 3. (ґрунтовність) soundness 4. (підставовість) substantiality статисти́чна ~ = statistical significance |
ва́жи|ти 1. //заважити (мати вагу, напр., 1 кг) weigh (e.g., 1 kg) 2. //зва́жити (міряти вагу) weigh (up); scale 3. (бути важливим) be important, be of importance ▪ це не —ть it doesn’t matter |
важли́вий 1. important, of importance; significant 2. (із важливими наслідками) of consequence; far-reaching більш ~ = див. важли́ві́ший винятко́во ~ = of prime importance, critical, crucial вкрай ~ = of (the) utmost importance ду́же ~ = of great importance особли́во ~ = of particular importance менш ~ = less important надзвича́йно ~ = vital, of vital importance найбі́льш ~ = див. найважли́ві́ший найме́нш ~ = (the) least important |
важли́вість importance (для – for); significance |
важли́ві́ший more important, of more importance |
другоря́дний 1. secondary 2. (ненайважливіший, непершочерговий) of secondary importance 3. (неважливий) minor, of minor importance, unimportant 4. (периферійний) marginal, peripheral |
загальноважли́вий of general importance |
зна́чення 1. (фізичної величини) value 2. (амплітуда, модуль тощо) magnitude ▪ з одна́ко́вими [рі́вними] —ми of equal value/magnitude; обчи́слювати ~ to calculate [compute] a value; мати ~ (числове тощо) to have the value (of); набира́ти ~ to take (the) value(s), (послідовно значення всіх індексів) to run through all the indices; пробіга́ти ~ (ряд значень) to run through/over the values, (змінюватися) to vary (в межах – in the range); прохо́дити че́рез ~ to pass through a value; припи́сувати ~ (фізичної величини) to attribute [assign] a value 3. (сенс) meaning, sense; signification 4. (неявний сенс; наслідки, висліди) implication 5. (важливість) importance, significance; (у дальшому) consequence ▪ ма́ти ~ (сенс) to mean, to have the meaning; (бути важливим) to matter, to be important, to be of importance/significance (для – to); не ма́ти ~ to be of no importance/significance (для – to); надава́ти ~ (вважати важливим) to attach importance (to); (сенсу) to give meaning (to); чи ма́є це ~? does it matter?; це не ма́є ~ it does not matter; що ма́є (вели́ке) ~ (важливий) of (great) importance, of consequence (для – for); що не ма́є ~ (неважливий) of no importance; (у дальшому) of no consequence (для – for); (безсенсовний) meaningless абсолю́тне ~ absolute value, modulus, magnitude ▪ за абсолю́тним —м = in modulus ампліту́дне ~ = peak [crest] value асимптоти́чне ~ = asymptotic value бі́льше ~ = larger value (за – than) ~ в екстре́мумі = extremum value вели́ке ~ = large [high] value ве́рхнє ~ = upper value ви́міряне ~ = measured value винятко́ве ~ = exceptional [lacunary] value (аналітичної функції – of an analytic function) випадко́ве ~ = random value ви́правлене ~ = corrected [revised] value ви́роджене вла́сне ~ = degenerate eigenvalue вислідне́ ~ = resultant value висо́ке ~ = high [large] value вихідне́ ~ = (початкове) initial value; (відлікове) reference [datum] value виходо́ве ~ = output value відбі́жне ~ = outlier, outlying value від’є́мне ~ = negative value відки́нене ~ = (що сильно відрізняється від загальної тенденції) freak value відліко́ве ~ = reference [datum] value див. тж реперне ~ відмі́нне ~ = 1. different value 2. different meaning відно́сне ~ = relative value відо́ме ~ = known value вірогі́дне ~ = plausible [reasonable] value віртуа́льне ~ = virtual value ~ в крити́чній то́чці = critical value власти́ве ~ = proper value; characteristic value вла́сне ~ = eigenvalue, proper value; characteristic number; latent root входо́ве ~ = input value га́дане ~ = guess value головне́ ~ = 1. (інтеґралу) principal value (of an integral) 2. (кореня) principal root ~ грани́ці = limit value, value of a limit грани́чне ~ = limiting value грани́чне сере́днє ~ = limiting mean (value) гру́бе ~ = rough value групове́ сере́днє ~ = group mean value детерміно́ване ~ = predetermined value дефе́ктне ~ = deficient value дискре́тне ~ = discrete value ді́йсне ~ real value; (власне) real eigenvalue ▪ із ді́йсним —м = real-valued ді́юче ~ = (нрк.) див. ефективне ~ довіднико́ве ~ = handbook [reference] value; look-up value дові́льне ~ = arbitrary value дові́льно взя́те сере́днє ~ = (за припущенням, стат.) assumed [provisional] mean (value) дода́тне ~ = positive value дозво́лене ~ = (км) allowed [permitted] value ~ до опромі́нення = див. доопромінне ~ доопромі́нне ~ = (спостережене, я ф) preirradiation value допасо́ване ~ = fitted value допуско́ве ~ = 1. (дози опромінення тощо) permissible value 2. (техн.) legitimate [permissible] value до́слідне ~ = 1. experimental [observed, measured] value 2. (емпіричне) empirical value експеримента́льне ~ = див. до́слідне ~ екстраполяці́йне ~ = extrapolated value екстрема́льне ~ = extreme value; extremum ~ елеме́нту да́них = item value емпіри́чне ~ = empirical value етало́нне ~ = standard [reference] value ефекти́вне ~ = effective value [root-mean-square, rms] value; (струму) effective current; (сили) effective force; (періодичної, мех.) mechanomotive force єди́не ~ = unique value; (додатне) unique positive value заборо́нене ~ = 1. (км) forbidden value 2. (техн.) prohibited value забра́кле ~ = missing value зага́льне сере́днє ~ = overall mean (value) за́дане ~ = given value; (наперед) prescribed [preassigned] value; (конкретне) specified value; (детерміноване) predetermined value заокру́глене ~ = round(ed)-off value ~ за оці́нкою = estimated value ~ за припу́щенням = assumed value зва́жене ~ = weighted value зве́дене ~ = (фізичної величини) reduced value, reduced property здо́га́дне ~ = guess value ~ зі зна́ком = signed value; (напряму) value with sense, directed value змі́нне ~ = variable value ~ змі́нної = 1. value of a variable 2. (комп.) right value, rvalue знормо́ване ~ = normalized value ~ (і)з по́правкою = corrected value ізотро́пне сере́днє ~ = isotropic mean (value) індика́торне ~ = indicated value інтеґро́ване ~ = integrated value інтерполяці́йне ~ = interpolated value ірраціона́льне ~ = irrational value ~ і́стинности = truth value і́стинне ~ = 1. true value 2. (логічне) truth value ймові́рне ~ = 1. (фізичної величини) probable value 2. (змістове) probable meaning кінце́ве ~ = final value; (вислідне) resultant value ковзне́ сере́днє ~ = running mean (value) ко́мплексне ~ complex value; (власне) complex eigenvalue ▪ із ко́мплексним —м = complex-valued конкре́тне ~ = particular [special] value; (конкретизоване, задане) specified value крайове́ ~ = boundary value крити́чне ~ = critical value лока́льне ~ = local value ~ магне́тної інду́кції в ґа́усах = gaussage максима́льне ~ = maximum (value); (на кривій) spike content; (амплітуди) peak value, crest (value) мале́ ~ = small [low] value межове́ ~ = boundary value ме́нше ~ = smaller [lower] value (за – than) миттє́ве ~ = instantaneous value мініма́льне ~ = minimum (value), minimal value набли́жене ~ = approximate value ~ на ви́ході = див. виходове ~ ~ на вхо́ді = див. входове ~ наді́йне ~ = reliable value найбі́льше ~ = maximum (value), (the) greatest [maximal, highest, largest] value найви́ще ~ = див. найбільше ~ найімові́рніше ~ = (the) most probable value найме́нше ~ = minimum (value), (the) least [minimal, lowest, smallest] value найме́нш імові́рне ~ = (the) least probable value найни́жче ~ = див. найменше ~ ~ на межі́ = boundary value напередви́значене ~ = predetermined value напередза́дане ~ = prescribed [preassigned] value напівці́ле ~ = semi-integer [semi-integral] value неви́правлене ~ = uncorrected value; (індикаторне) indicated value невід’є́мне ~ = nonnegative value невідо́ме ~ = unknown value невласти́ве ~ = improper value недода́тне ~ = nonpositive value незаокру́глене ~ = unrounded value незва́жене ~ = unweighted value; (середнє) unweighted mean (value) незнико́ме ~ = nonvanishing value не(з)нормо́ване ~ = unnormalized [nonnormalized] value ненульове́ ~ = nonzero value; (незникоме) nonvanishing value необме́жено поді́льне ~ = infinitely divisible value неокру́глене ~ = unrounded value непа́рне ~ = odd(-numbered) value неперенормо́ване ~ = unrenormalized value неподі́льне ~ = indivisible value непра́вильне ~ = incorrect [erratic] value нескінче́нне ~ = infinite value нескориго́ване ~ = uncorrected value; (середнє) uncorrected mean (value) нето́чне ~ = rough value неуто́чнене ~ = див. невиправлене ~ ни́жнє ~ = lower value низьке́ ~ = low [small] value номіна́льне ~ = rated [face, nominal, rating] value; rating нормо́ване ~ = normalized value нульове́ ~ = zero [vanishing] value обе́рнене ~ = reciprocal [inverse] value обчи́слене ~ = calculated [computed] value окре́ме ~ = particular [special] value окре́ме сере́днє ~ = individual mean (value) окру́глене ~ = round(ed)-off value опо́рне ~ = reference value оптима́льне ~ = optimum [best] value основне ~ = (сенс) basic meaning остато́чне ~ = final value; (вислідне) resultant value ~, отри́мане ме́тодом найме́нших квадра́тів = (the) least-squares (adjusted) value оці́нко́ве ~ = estimated value очі́куване ~ = (за припущенням) assumed value; (попереднє) tentative value; (сподіване) expected value; (розраховане) predicted [calculated] value ~ пара́метра = value of a parameter ~ пара́метра в стати́чному режи́мі = (ел.) quiescent value (of a parameter) па́рне ~ = even value па́спортне ~ = (параметра) rating передба́чене ~ = predicted value перенормо́ване ~ = renormalized value перено́сне ~ = figurative meaning [sense] пито́ме ~ = specific value півці́ле ~ = semi-integer [half-integer, semi-integral] value підсумко́ве ~ = resultant [final] value пі́кове ~ = peak [crest] value пі́сляопромі́нне ~ = (спостережене, я ф) post-irradiation value подво́єне ~ = double value; (амплітуди) peak-to-peak value поді́льне ~ = divisible value позі́рне ~ = apparent value полі́пшене ~ = (уточнене) improved value полови́нне ~ = half-value помилко́ве ~ = erroneous [erratic] value попере́днє ~ = preliminary value; (заплановане, очікуване) tentative value ~ по́правки = correction value порівня́нні ~ = comparable values поро́гове ~ = threshold value пото́чне ~ = running value потрі́бне ~ = desired [required] value ~ по́хибки = value of error початко́ве ~ = initial [starting] value правди́ве ~ = true value; (логічне) truth value правдоподі́бне ~ = plausible [reasonable] value пра́вильне ~ = correct value прибли́зне ~ = approximate value, approximation; (грубе) rough value при́йняте ~ = accepted [adopted, approved] value прийня́тне ~ = 1. (змінної) admissible [permissible] value (of a variable) 2. (км) allowed [permitted] value 3. (дози, опромінення тощо) permissible value 4. (техн.) permissible [legitimate] value 5. (правдоподібне, в межах розумного) reasonable value припи́сане ~ = attributed value ~ пришви́дшення ві́льного па́дання = (стандартне, 9.80665 м/с2) standard gravity промі́жне́ ~ = intermediate value про́сте́ вла́сне ~ = simple eigenvalue, simple proper value раціона́льне ~ = rational value реґуля́рне ~ = regular value резона́нсне ~ = resonance value рекомендо́ване ~ = (техн.) preferred value ре́перне ~ = fiducial [benchmark] value рівнова́жне ~ = equilibrium value робо́че ~ = performance value розрахо́ване ~ = calculated [computed] value розрахунко́ве ~ = 1. calculated [computed] value 2. (згідно з теорією) theoretical [predicted] value 3. (за оцінкою) estimated value 4. (проєктне) design value 5. (ел.) rating сере́динне ~ = medium value сере́днє ~ = average (value), mean (value) (виміряних величин – of measured values; за х – over х, with respect to х; за ансамблем – over an ensemble); (із урахуванням поправки) corrected mean/average; (без урахування поправки) uncorrected mean/average див. тж середнє сере́днє аритмети́чне ~ = arithmetic mean (value) сере́днє гармоні́чне ~ = harmonic mean (value) сере́днє геометри́чне ~ = geometric mean (value) сере́днє за мо́дулем ~ = (ел.) rectified value (змінної величини – of an alternating quantity) сере́днє ~ за суку́пністю = population mean (value) сере́днє логаритмі́чне ~ = logarithmic mean (value) сере́днє степене́ве ~ = power mean (value) середньозва́жене ~ = average-weighted value, weighted average, weighted mean середньоквадрати́чне ~ = див. середньоквадратне ~ середньоквадра́тне ~ = 1. (середній квадрат) mean-square value 2. (квадратний корінь із середнього квадрата) root-mean-square [rms] value скінче́нне ~ = finite value скориго́ване ~ = adjusted [modified, corrected] value скориго́ване сере́днє ~ = modified [corrected] mean (value) спостере́жене ~ = observed [experimental, measured] value спостере́жуване ~ = observed [experimental, measured] value спра́вжнє ~ = true value спро́бне ~ = trial value стабі́льне ~ = stable value ста́ле ~ = constant value станда́ртне ~ = standard value стаціона́рне ~ = stationary value стійке́ ~ = stable value суку́пне ~ = integral [lump] value сума́рне ~ = total [integrated] value; resultant супроти́вне ~ = (вислову тощо) opposite meaning табли́чне ~ = tabular [tabulated] value ~ температу́ри = temperature value; (за стоґрадусною шкалою) centigrade value теорети́чне ~ = theoretical [calculated] value див. тж розрахункове ~ теорети́чне ~ ма́си = (тп) predicted mass типо́ве ~ = typical value то́чне ~ = 1. (величини) exact value 2. (вислову тощо) strict sense, exact meaning узгі́днене ~ = adjusted value узго́джене = ~ див. узгіднене ~ умо́вне сере́днє ~ = conditional mean (value) ~ у поча́тку ві́дліку = reference value усере́днене ~ = average (value), averaged value (за x – over x, with respect to x) уста́лене ~ = steady(-state) value уто́чнене ~ = corrected [refined, revised, improved] value уя́вне ~ = imaginary value; (власне) imaginary eigenvalue факти́чне ~ = actual value ~ фізи́чної величини́ = value of a physical quantity фіксо́ване ~ = fixed value ~ фу́нкції = value of а function (у точці – at a point) характе́рне ~ = typical value характеристи́чне ~ = characteristic value; (власне) eigenvalue цілочислове́ ~ = integer [integral] value чи́нне ~ = actual value числове́ ~ = numerical value; (цифра) figure шу́кане ~ = the value to be found |
клас (-у) 1. class ▪ пе́ршого —у first-class; дру́гого —у second-class; відне́сений до (пе́вного) —у classed 2. (матем.) class, set 3. (тип) type; genus ▪ пе́ршого —у first-type; дру́гого —у second-type 4. (категорія) category 5. (сорт) sort 6. (точности, чистоти тощо; ґатунок) grade ▪ пе́ршого —у first-grade 7. (приміщення) classroom адити́вний ~ = additive class гексагона́льний аксі́йний ~ = hexagonal holoaxial class (622) гексагона́льний аксі́йно-центра́льний ~ = dihexagonal central [dihexagonal-dipyramidal] class (6/mmm) гексагона́льний плана́льний ~ = dihexagonal uniterminal class (6mm) гексагона́льний приміти́вний ~ = hexagonal uniterminal class (6) гексагона́льний центра́льний ~ = hexagonal central class (6/m) гексагона́льний інверсі́йно-плана́льний ~ = dihexagonal inverse class (6qm2) гексагона́льний інверсі́йно-приміти́вний ~ = hexagonal inverse class (6q) гексагона́льно-дипірамі́дний ~ = hexagonal central class (6/m) гексагона́льно-пірамі́дний ~ = hexagonal uniterminal class (6) гексагона́льно-трапецоедри́чний ~ = hexagonal holoaxial class (622) гексатетраедри́чний ~ = hex(a)tetrahedral [tetra-ditrigonal uniterminal] class (4q3m) гексоктаедри́чний ~ = hexoctahedral [tetra-ditrigonal central] class (m3m) ~ гомоло́гій = homology class гомото́пний ~ = homotopy class ~ гомото́пних відобра́жень = class of homotopic mappings дигексагона́льно-дипірамі́дний ~ = dihexagonal-dipyramidal [dihexagonal central] class (6/mmm) дигексагона́льно-пірамі́дний ~ = dihexagonal uniterminal class (6mm) дидодекаедри́чний ~ = diploid [tetra-trigonal central] class (m3) дитетрагона́льно-дипірамі́дний ~ = ditetragonal central class (4/mmm) дитетрагона́льно-пірамі́дний ~ = ditetragonal uniterminal class (4mm) дитригона́льно-дипірамі́дний ~ = dihexagonal inverse class (6qm2) дитригона́льно-пірамі́дний ~ = ditrigonal uniterminal class (3m) дитригона́льно-скаленоедри́чний ~ = ditrigonal central class (3qm) ~ дифракці́йної симе́трії = diffraction-symmetry class діедри́чний безві́сний ~ = clinohedral [domatic, monoclinic inverse] class (m) діедри́чний осьови́й ~ = clinopinacoidal [monoclinic uniterminal] class (2) ~ еквівале́нтности = (матем.) equivalence class ~ завда́ння = job class за́мкнений ~ = closed class ~ зір = spectral (star) type каноні́чний ~ = canonical class ~ когомоло́гій = cohomology class ~ криста́лів = crystal [symmetry] class кристалі́чний ~ = crystal(-symmetry) class кристалографі́чний ~ = crystal(-symmetry) class кубі́чний аксі́йний ~ = trisoctahedral [tetra-trigonal holoaxial] class (432) кубі́чний аксі́йно-центра́льний ~ = hexoctahedral [tetra-ditrigonal central] class (m3m) кубі́чний плана́льний ~ = hex(a)tetrahedral [tetra-ditrigonal uniterminal] class (4q3m) кубі́чний приміти́вний ~ = tritetrahedral [tetra-trigonal uniterminal] class (23) кубі́чний центра́льний ~ = diploid [tetra-trigonal central] class (m3) ~ ли́шків = residue class лі́вий приста́йний ~ = left coset ~ Ля́уе = Laue class, diffraction-symmetry class моноедри́чний ~ = hemihedral [triclinic uniterminal] class (1) моноклі́нний аксі́йний ~ = clinopinacoidal [monoclinic uniterminal] class (2) моноклі́нний аксі́йно-центра́льний ~ = prismatic [monoclinic central] class (2/m) моноклі́нний плана́льний ~ = clinohedral [domatic, monoclinic inverse] class (m) нульови́й ~ = null-class огдосиметри́чний ~ = ogdosymmetric class педія́льний ~ = pedial class пі́зній спектра́льний ~ = (зір) late spectral type пінако́їдний ~ = pinacoidal [triclinic central] class (1q) подві́йний приста́йний ~ = double coset поро́жній ~ = null-class похідни́й ~ = derived class пра́вий приста́йний ~ = right coset призмати́чний ~ = prismatic [monoclinic central] class (2/m) приста́йний ~ = coset; (групи за підгрупою) coset of a group relative to a subgroup промі́жни́й спектра́льний ~ = (зір) intermediate spectral type про́сти́й похідни́й ~ = simply derived class ра́нній спектра́льний ~ = (зір) early spectral type ромбі́чний аксі́йний ~ = (ortho)rhombic holoaxial class (222) ромбі́чний аксі́йно-центра́льний ~ = rhombodipyramidal [(ortho)rhombic central] class (mmm) ромбі́чний плана́льний ~ = (ortho)rhombic uniterminal class (mm2) ромбодипірамі́дний ~ = rhombodipyramidal [(ortho)rhombic central] class (mmm) ромбоедри́чний ~ = rhombohedral [trigonal central] class (3q) ромбопірамі́дний ~ = (ortho)rhombic uniterminal class (mm2) ромботетраедри́чний ~ = (ortho)rhombic holoaxial class (222) ~ сві́тности = (астр.) luminosity class ~ симе́трії = symmetry class; (кристалів) crystal class ~ сонце́вого спа́лаху = (solar) flare importance спектра́льний ~ = (зір) spectral type спря́жений ~ = conjugate [conjugacy, conjugation] class ~ спря́жених елеме́нтів = class of conjugate elements сумі́жний ~ = див. пристайний ~ ~ сумі́жности = див. пристайний ~ тетрагона́льний аксі́йний ~ = tetragonal holoaxial class (422) тетрагона́льний аксі́йно-центра́льний ~ = ditetragonal central class (4/mmm) тетрагона́льний інверсі́йно-плана́льний ~ = ditetragonal inverse class (4q2m) тетрагона́льний інверсі́йно-приміти́вний ~ = tetragonal inverse class (4q) тетрагона́льний плана́льний ~ = ditetragonal uniterminal class (4mm) тетрагона́льний приміти́вний ~ = tetragonal uniterminal class (4) тетрагона́льний центра́льний ~ = tetragonal central class (4/m) тетрагона́льно-дипірамі́дний ~ = tetragonal central class (4/m) тетрагона́льно-пірамі́дний ~ = tetragonal uniterminal class (4) тетрагона́льно-тетраедри́чний ~ = tetragonal inverse class (4q) тетрагона́льно-скаленоедри́чний ~ = ditetragonal inverse class (4q2m) тетрагона́льно-трапецоедри́чний ~ = tetragonal holoaxial class (422) ~ точко́вої симе́трії = point-symmetry class ~ то́чности = (мірчого приладу) accuracy class ~ транзити́вности = transitivity set, orbit тригона́льний аксі́йний ~ = trigonal holoaxial class (32) тригона́льний аксі́йно-центра́льний ~ = ditrigonal central class (3qm) тригона́льний плана́льний ~ = ditrigonal uniterminal class (3m) тригона́льний приміти́вний ~ = trigonal uniterminal class (3) тригона́льний центра́льний ~ = rhombohedral [trigonal central] class (3q) тригона́льно-дипірамі́дний ~ = hexagonal inverse class (6q) тригона́льно-пірамі́дний ~ = trigonal uniterminal class (3) тригона́льно-трапецоедри́чний ~ = trigonal holoaxial class (32) триклі́нний приміти́вний ~ = hemihedral [triclinic uniterminal] class (1) триклі́нний центра́льний ~ = pinacoidal [triclinic central] class (1q) триоктаедри́чний ~ = trisoctahedral [tetra-trigonal holoaxial] class (432) тритетраедри́чний ~ = tritetrahedral [tetra-trigonal uniterminal] class (23) ~ універса́льности = universality class ~ чи́сел за мо́дулем N = number class modulo N |
маловажли́вий of little importance, insignificant, unimportant |
надава́ти//нада́ти 1. (давати) give; make available, let smb. have 2. (розподіляти) allot, allocate 3. (забезпечувати) provide 4. (канал, частоту тощо) assign 5. (властивости) render, impart ▪ ~ амо́рфности to render amorphous; ~ ві́дтінку to (give a) tint, to tinge; ~ вогнетри́вкости to fireproof; ~ водощі́льности to waterproof; ~ допомо́гу to help, to assist, to provide/give help, to render assistance; (ґранта тощо) to (provide a) grant; ~ за́даних власти́востей (робити на спеціяльне замовлення) to tailor; ~ жо́рсткости (цупкости, штивности) to stiffen; (щодо змін лінійних та кутових розмірів) to rigidize; (конструкції) to truss; ~ за́паху to odorize; ~ зна́чення to attach importance (to); ~ зносотри́вкости to ruggedize; ~ ко́льору to color; (чорного) to blacken; ~ кри́хкости to embrittle; ~ мінли́вости (створювати гру барв) to schillerize; ~ науко́вого сту́пеня to confer an academic degree; ~ непрони́кности to proof (smth against smth); ~ пласти́чности to plasticize; ~ пли́нности to fluidize; ~ по́слуги to render services; ~ ру́ху to propel, to impel; (автомобілеві тощо) to set in motion див. тж зрушувати, урухомлювати; ~ світлочутли́вости to photosensitize; ~ (комусь) сло́во to give (someone) the floor; ~ сті́йкости to stabilize, to impart stability; ~ тве́рдости to harden; to indurate; ~ тексту́ри to texturize; ~ три́вкости (захисних властивостей тощо) to proof (smth against smth); ~ фо́рми to form; (геометричної) to shape; (нової) to reshape; (трубчастої) to tubulate; (конічної) to taper off; (обтічної) to streamline, to fair; (остаточної, виробові) to finish; (остаточної, виконаному завданню) to finalize; ~ чи́нности to legalize, to validate; ~ шо́рсткости to roughen (поверхні – a surface) |
найважли́віший 1. (the) most important, of most importance 2. (першочерговий) of paramount importance, high-priority |
неважли́вий 1. unimportant, insignificant 2. (несуттєвий) inessential; immaterial 3. (що не впливає на наслідок) inconsequent, of no consequence 4. (що не має значення) of no importance, of no significance; of no/little account 5. (другорядний) of minor importance 6. (невирішальний) marginal 7. (що не стосується розглядуваного випадку) irrelevant |
незнач|ни́й 1. insignificant 2. (невеликий) small, inconsiderable, inappreciable 3. (ледь помітний) imperceptible, slight, minute 4. (нехтовний) negligible, minor 5. (дріб’язковий) trifling ▪ бути —ни́м not to amount too much 6. (неважливий) unimportant, insignificant, of no importance/significance 7. (невизначний) unremarkable |
ненайважли́віший of secondary importance |
непершочерго́вий nonpriority; of secondary priority/importance |
пита́ння 1. (слівна формула) question ▪ зада́ти [поста́вити] ~ to ask [put] a question; відпові́сти на ~ to answer a question 2. (проблема) problem, question ▪ ~ поляга́є в то́му the question is (що – that; чи – whether); під зна́ком ~ open to question; пору́шити ~ to raise a question; (про щось) to raise the question of smth 3. (предмет обговорення) issue, matter 4. (частина проблеми) aspect 5. (момент) point 6. (запит) query, inquiry 7. (на порядку денному) item актуа́льне ~ = live issue, pressing [topical, urgent] question, question of current importance важке́ ~ = difficult question головне́ ~ тео́рії = central issue of a theory дискусі́йне ~ = moot point; controversial subject другоря́дне ~ = side issue; marginal question легке́ ~ = simple question навідне́ ~ = leading question обгово́рюване ~ = the point at issue принципо́ве ~ = 1. fundamental problem [question] 2. a matter of principle про́сте́ ~ = simple question розгля́дуване ~ = the matter in question складне́ ~ = difficult question спі́рне ~ = див. дискусійне ~ тонке́ ~ = fine question ~, що не ма́є ві́дповіді = (що на нього неможливо відповісти) unanswerable question |
спра́в|а I (діло) 1. (конкретний випадок) matter; case 2. (рід занять; царина) business 3. (акція, проєкт) affair ▪ ма́ти —у (з) to deal, to have to do (with) видавни́ча ~ = publishing важли́ва ~ = important matter, a matter of importance гірни́ча ~ = mining другоря́дна ~ = a matter of slight importance ду́же важли́ва ~ = a matter of great importance неважли́ва ~ = unimportant matter, a matter of no importance терміно́ва ~ = urgent matter |
фу́нкц|ія 1. function ▪ y як ~ від x y versus x, (скор.) y vs x; записа́ти [ви́разити] —ію че́рез нову́ змі́нну [в те́рмінах ново́ї змі́нної] to express a function in terms of a new variable 2. (Ньютонів термін) fluent 3. (відображення) map(ping) А́белева ~ = Abelian function абсолю́тно моното́нна ~ = completely [absolutely] monotonic/monotone function абсолю́тно непере́рвна ~ = completely continuous function автокореляці́йна ~ = autocorrelation function автомо́рфна ~ = automorphic function адити́вна ~ = additive function; (множини) additive set function алґебри́чна ~ = algebraic function ампліту́дна ~ = amplitude function аналіти́чна ~ = analytic function (в околі точки A – in the neighborhood of point A); (зліва) left-analytic function; (справа) right-analytic function А́ндерсонова ~ = Anderson function антианаліти́чна ~ = antianalytic function антиголомо́рфна ~ = antiholomorphic function антипричино́ва ~ = anticausal function антисиметри́чна ~ = antisymmetric function антитригонометри́чна ~ = antitrigonometric function анулюва́льна ~ = nullifier апара́тна ~ = (опт.) spread function аперту́рна ~ = (астр.) aperture function апроксимаці́йна ~ = approximation [approximating] function апроксимо́вана ~ = 1. (що її апроксимують) approximated function 2. (вже) див. запроксимована ~ апроксимува́льна ~ = approximation [approximating] function аритмети́чна ~ = arithmetic function арифмети́чна ~ = див. аритметична ~ асимптоти́чна ~ = asymptotic function асимптоти́чно еквівале́нтні —ії = asymptotically equivalent functions асимптоти́чно рі́вні —ії = asymptotically equivalent functions багатозначеннє́ва ~ = див. багатозначна ~ багатозна́чна ~ = many-valued [multivalued, multiple-valued] function, multifunction багатоли́ста ~ = multivalent function багатопері́одна ~ = multiperiodic [multiply periodic] function багаточасти́нко́ва ~ = many-particle function; (розподілу) many-particle distribution function; (хвильова) multiparticle wave function ~ багатьо́х змі́нних = function of several variables ба́зисна ~ = basis function Бе́йтменова ~ = Bateman function Бе́рова ~ = Baire function Бе́селева ~ = Bessel function (першого/другого/третього роду – of the first/second/third kind; цілого/півцілого/дробового порядку – of integer/half-odd/fractional order; уявного арґументу – of an imaginary argument) бетатро́нна ~ = betatron function бібліоте́чна ~ = (комп.) library function бігармоні́чна ~ = biharmonic function ~ бі́льшости = див. мажоритарна ~ біна́рна ~ = binary function; (кореляційна) binary correlation [pair correlation] function; (розподілу) binary [pair] distribution function Бло́хова (хвильова́) ~ = (тт) Bloch (wave) function Боре́лева вимірна́ ~ = Borel measurable function Брилюе́нова ~ = Brillouin function будо́вана ~ = plotted function Бу́лова ~ = Boolean function вагова́ ~ = weight(ing) function Ва́єрштрасова ~ = Weierstrass function; (еліптична) Weierstrassian elliptic function ~ Ваньє́ = (тт) Wannier function ~ ва́ртости = cost [value] function вбудо́вана ~ = (комп.) built-in function Ве́берова ~ = Weber function Веєрштра́сова ~ = див. Ваєрштрасова ~ ве́кторна ~ = vector function; (координат точки) vector point function векторнозначеннє́ва ~ = див. векторнозначна ~ векторнозна́чна ~ = vector-valued function верши́нна ~ = vertex function ве́рхня ~ = maximum solution/integral взає́мна кореляці́йна ~ = cross-correlation function ~ взає́мної коварія́ції = cross-covariance function взає́мно обе́рнені —ії = functions inverse to each other ~ ви́бірки = sample function, (sample) statistic ~ ви́бору = choice function ~ ви́грашу = payoff (function) ~ ви́дности = (астр.) visibility function вимірна́ ~ = measurable function ви́окремлена ~ = separated function випадко́ва ~ = random function, function of a random variable ~ випадко́вої змі́нної = function of a random variable випереджа́льна Ґри́нова ~ = advanced Green function вирі́шувальна ~ = (стат.) decision function ви́роджена гіпергеометри́чна ~ = confluent hypergeometric function висхідна́ ~ = ascending [increasing] function ви́ща трансценде́нтна ~ = higher transcendental function ~ ви́щого поря́дку = higher-order function (ніж – than) ~ ві́дгуку = response (function); (динамічної системи) dynamic system response; (плазми) plasma response; (середовища) medium response від’є́мна ~ = negative function відобража́льна ~ = mapping function відобра́жувана ~ = mapped function відобра́жувальна ~ = mapping function відокре́млена ~ = separated function ~ відокре́млювання = separation function ~ відтво́рювання = (запису тощо) playback function відти́нко́во аналіти́чна ~ = piecewise-analytic [sectionally analytic] function відти́нко́во гла́дка ~ = piecewise-smooth function відти́нко́во диференційо́вна ~ = piecewise-differentiable function відти́нко́во ліні́йна ~ = piecewise-linear function відти́нко́во моното́нна ~ = piecewise monotonic function відти́нко́во непере́рвна ~ = piecewise-continuous [sectionally continuous] function відти́нко́во непере́рвно диференційо́вна ~ = piecewise continuously differentiable function відти́нко́во поліно́мна ~ = spline function відти́нко́во ста́ла ~ = step function Ві́текерова ~ = Whittaker function вла́сна ~ = eigenfunction, proper [characteristic, fundamental] function власноенергети́чна ~ = self-energy function власти́ва ~ = eigenfunction, proper [characteristic, fundamental] function вмонто́вана ~ = (комп.) built-in function ~ впли́ву = 1. (матем.) induction function 2. (гф) influence function ~ втрат = loss function; (через дисипацію) dissipation function Га́йзенберґова хвильова́ ~ = Heisenberg wave function ~ Га́йне-Зо́мерфельда = Heine-Sommerfeld function Га́міл(ь)тонова ~ = Hamilton(ian) function, Hamiltonian Га́нкелева ~ = Hankel function гармоні́чна ~ = harmonic (function) Ге́вісайдова (одини́чна) ~ = Heaviside (unit) function, unit step function Ге́льмгольцова ~ = Helmholtz function гібри́дна хвильова́ ~ = hybrid wave function Гі́льдебрандова ~ = Hildebrand function гіперболі́чна ~ = hyperbolic function гіпергеометри́чна ~ = hypergeometric function гіпереліпти́чна ~ = hyperelliptic function гіперсфери́чна ~ = hyperspherical function гіперфу́ксова ~ = hyperfuchsian function гла́дка [гладе́нька] ~ = smooth function голомо́рфна ~ = holomorphic function грани́чна ~ = limit function (послідовности/ряду функцій – of a sequence/series of functions) ~ густини́ ймові́рности = probability density (function) ~ Гюґо́ніо = див. ~ Юґоніо Ґа́усова ~ = Gauss(ian) function Ґе́ґенбауерова ~ = Gegenbauer function Ґі́бсова ~ = Gibbs function ґратко́ва Ґри́нова ~ = lattice Green function Ґри́нова ~ = Green function; (у вільному просторі) free-space Green function; (із кулонівськими поправками) Coulomb Green function Ґу́дерманова ~ = Gudermannian двійко́ва кореляці́йна ~ = pair correlation function двійко́ва ~ розпо́ділу = binary [pair] distribution function ~ двійко́вих кореля́цій = pair correlation function дві́чі диференційо́вна ~ = twice-differentiable function двопара́метрова ~ = two-parameter function двопері́одна ~ = doubly periodic function двото́чкова ~ = two-point function двочасова́ кореляці́йна ~ = two-time correlation function двочасти́нко́ва ~ = two-body [two-particle] function; (розподілу) pair [two-particle] distribution function; (хвильова) two-body [two-particle] wave function де́льта ~ = delta function ~ джерела́ = source function джере́льна ~ = source function динамі́чна ~ ві́дгуку = dynamic response динамі́чна кореляці́йна ~ = dynamic correlation function дисипати́вна ~ = dissipation function дискре́тна ~ = discrete function; (перетворення, комп.) discrete [pulsed] transfer function дискриміна́нтна ~ = discriminant function диференційо́вана ~ = differentiated function диференційо́вна ~ = differentiable function; (зліва/справа) function differentiable on the left/right ~ діелектри́чного ві́дгуку = dielectric response ~ ді́ї = action function ді́йсна ~ = real(-valued) function ~ ді́йсної змі́нної = function of a real variable Дира́кова (де́льта) ~ = Dirac (delta) function ~ Дирихле́ = Dirichlet function дія́дна ~ = dyadic function дові́льна ~ = arbitrary function дода́тна (ді́йсна) ~ = positive (real) function долу́чена ~ = adjoint function; (Лаґерова) associated Laguerre function; (Лежандрова) associated Legendre function доповня́льна тригонометри́чна ~ = complementary trigonometric function допомі́жна́ ~ = auxiliary function дослі́джувана ~ = function of interest ~ дробо́вого поря́дку = function of fractional order дробо́во-квадрати́чна ~ = див. дробово-квадратна ~ дробо́во-квадра́тна ~ = quadratic fractional function дробо́во-ліні́йна ~ = linear fractional [homographic] function дробо́во-раціона́льна ~ = fractional rational function дуа́льна ~ = dual function ейкона́льна ~ = eikonal function ~ Е́йрі = Airy function експоненці́йна ~ = exponential (function); (висхідна/спадна) exponentially increasing/decreasing function екстрема́льна ~ = extremal function елемента́рна ~ = elementary function еліпсо́їдна ~ = ellipsoidal function; (гармонічна) ellipsoidal harmonic еліпти́чна ~ = elliptic function; (Ваєрштрасова) Weierstrassian elliptic function емпіри́чна ~ = empirical function ергоди́чна ~ = ergodic function Ермі́това ~ = Hermitian function заборо́нена ~ = (комп.) illegal function загальнорекурси́вна ~ = general recursive [generally recursive] function зага́яна Ґри́нова ~ = retarded Green function за́дана ~ = given [specified, prescribed] function запроксимо́вана ~ = approximated [approximate] function зале́жні —ії = related functions ~ збу́дження = 1. (фіз.) excitation function 2. (техн.) drive function збу́рена ~ = perturbed function ~ збу́рення = perturbation function збу́рювальна ~ = perturbation function зве́дена ~ = reduced function звідна́ ~ = reducible function згла́джена ~ = smoothed function згортна́ ~ = function allowing a convolution ~ з двома́ ма́ксимумами = double-peaked function зліче́нно адити́вна ~ множини́ = countably additive set function зліче́нно субадити́вна ~ множини́ = countably subadditive set function ~ з ма́ксимумом = peaky [peaked] function ~ n змі́нних = function of n variables зна́кова ~ = signum (function) знакозмі́нна ~ = alternating function знакоста́ла ~ = constant-sign function ~ з необме́женою варія́цією = function of unbounded variation знико́ма ~ = vanishing function знормо́вана ~ = normalized function ~ з но́рмою = normed function ~ з обме́женою варія́цією = function of bounded variation зо́нна гармоні́чна ~ = zonal harmonic зроста́юча ~ = (нрк.) див. висхідна ~ ~ з(і) скі́нченною варія́цією = function of limited variation імові́рнісна ~ = probability function і́мпульсна ~ = impulse function; (перетворення, комп.) discrete [pulsed] transfer function інварія́нтна ~ = invariant function інволюти́вні —ії = involutory functions інклюзи́вна ~ = inclusive function інтеґра́льна показнико́ва ~ = exponential integral, integral exponential (комплексної змінної – of complex argument) інтеґро́вана ~ = integrand інтеґро́вна ~ = integrable function; (із квадратом) square-integrable function інтеґрува́льна ~ = integrator ~ інтерва́лу = interval function інтерва́льна ~ = interval function інтерполюва́льна ~ = interpolation [interpolating] function інтерполяці́йна ~ = interpolation [interpolating] function ірраціона́льна ~ = irrational function істо́тно від’є́мна ~ = strictly negative function істо́тно дода́тна ~ = strictly positive function істо́тно лока́льно обме́жена ~ = essentially locally bounded function істо́тно обме́жена ~ = essentially bounded function Йо́стова ~ = Jost function калібрува́льна ~ = gauge function ~ кана́лу (хвильова) (яф) channel (wave) function каноні́чно спря́жені —ії = canonically conjugate functions Ка́нторова ~ = Cantor function квадрати́чна ~ = див. квадратна ~ квадра́тна ~ = quadratic function (in x – за x) квадра́тно інтеґро́вна ~ = square-integrable function квазиа́белева ~ = quasi-Abelian function квазинепере́рвна ~ = quasi-continuous function квазиопу́кла ~ = quasi-convex function квазиперіоди́чна ~ = quasi-periodic [conditionally periodic] function квазиуві́гнута ~ = quasi-concave function кватерніо́нна ~ = quaternion function ~ керува́ння = control function ~ кисло́тности = acidity function кількапері́одна ~ = multiperiodic [multiply periodic] function ~ кілько́х змі́нних = function of several variables кільце́ва ~ = ring function ~ кла́віші = key function ~ кла́сів = class function кла́стерна ~ = cluster function ~ Клеме́нті = Clementi function коваріяці́йна ~ = covariance function коефіціє́нтна ~ = factor function коливна́ ~ = oscillatory [oscillating] function колова́ ~ = circular function ко́мплексна ~ = complex(-valued) function ~ ко́мплексної змі́нної = function of a complex variable ко́мплексно спря́жена ~ = complex conjugate of a function; (мн.) complex conjugate functions комп’ютерозале́жна ~ = (вмонтована) processor-defined function коні́чна ~ = conic function конкре́тна ~ = specified function ~ конти́нууму = continuum function конфлює́нтна гіпергеометри́чна ~ = confluent hypergeometric function ~ ко́нуса = conic function ~ координа́т = (точки) position [point] function, (point) coordinate function; (у чотиривимірному просторі-часі) world function кореляці́йна ~ = correlation function; (випадкового поля) random-field correlation function; (першого/другого порядку) first-order-/second-order correlation function ~ ко́ри́сности = utility function коро́бчаста ~ = boxcar function (що дорівнює нулеві за всіх значень арґументу поза обмеженим інтервалом, де значення функції є константою) Кра́мпова ~ = Kramp function кратноперіоди́чна ~ = multiperiodic [multiply periodic] function ~ крите́рію = test function крити́чна ~ = (тесту) critical function кроскореляці́йна ~ = cross-correlation function крутовисхідна́ ~ = strongly increasing/ascending function крутоспадна́ ~ = strongly decreasing/descending function куло́нівська Ґри́нова ~ = Coulomb Green function куло́нівська хвильова́ ~ = Coulomb wave function кульова́ ~ = spherical function кумуля́нтна ~ = cumulant function куско́во … ~ = див. відтинково … ~ лемніска́тна ~ = lemniscate function Лаґе́рова ~ = Laguerre function Лаґра́нжова ~ = Lagrangian, Lagrange function ла́мана ~ = piecewise linear function ~ Ламе́ = Lamé function Ланжеве́нова ~ = Langevin function Лежа́ндрова ~ = Legendre function (першого/другого роду – of the first/second kind) лівоаналіти́чна ~ = left-analytic function лівонепере́рвна ~ = left-continuous function лінеаризо́вана ~ = linearized function ліні́йна ~ = linear function; (гармонічна) line harmonic (function) ~ ліні́йного ві́дгуку = linear response ліні́йно зале́жні —ії = linearly dependent functions ліні́йно незале́жні —ії = linearly independent functions ліні́йчаста ~ = regulated function Ліуві́лева ~ = Liouville function логаритмі́чна ~ = logarithmic function логарифмі́чна ~ = див. логаритмічна ~ логі́чна ~ = logical [propositional] function лока́льна ~ = local function лока́льно інтеґро́вна ~ = locally integrable function лока́льно обме́жена ~ = locally bounded function лока́льно однорі́дна ~ = locally homogeneous function ~ Ляпуно́ва = Lyapunov [Liapunov] function ~ магне́тного ві́дгуку = magnetic response Ма́єрова ~ = Mayer function мажора́нтна ~ = majorant (function) мажорита́рна ~ = majority function ма́йже опу́кла ~ = close-to-convex function ма́йже періоди́чна ~ = almost periodic function Макдо́нал(ь)дова ~ = MacDonald function Ма́ксвелова ~ розпо́ділу = Maxwell(ian) distribution function ~ мас = (астр.) mass function масшта́бна ~ = scaling function ~ масшта́бу = scaling function ~ (математи́чного) сподіва́ння = expectation [expected value] function ~ ма́триці = function of a matrix ма́трична ~ = matrix(-valued) function ~ Матьє́ = Mathieu function (дробового/цілого порядку – of fractional/integral order) Ме́біусова ~ = Möbius function мереже́ва ~ = див. ~ мережі ~ мере́жі = network function мере́жна ~ = див. ~ мережі меромо́рфна ~ = meromorphic function ~ Ме́с’ю = (тд) Massieu function метагармоні́чна ~ = metaharmonic function метасфери́чна ~ = metaspherical function метри́чна ~ = metric function мінім(із)ува́льна ~ = minimizer мінора́нтна ~ = minorant function ~ множини́ = set function модифіко́вана ~ = modified function; (Беселева) modified Bessel function; (Ганкелева) modified Hankel function; (Матьє) modified Mathieu function модуля́рна ~ = modular function моноге́нна ~ = monogenic function моното́нна ~ = monotonic [monotone] function; (висхідна) monotonic increasing/ascending function; (невисхідна) monotonic nonincreasing/nonascending function; (неспадна) monotonic nondecreasing/nondescending function; (спадна) monotonic decreasing/descending function мультиплікати́вна ~ = multiplicative function набли́жена ~ = approximate function набли́жувальна ~ = approximation [approximating] function надлишко́ва ~ = excess function ~ на́длишку = excess function ~ найви́щого поря́дку = (the) highest-order function ~ найни́жчого поря́дку = (the) lowest-order function напівнепере́рвна ~ = semicontinuous function; (згори/знизу) upper/lower semicontinuous function ~ напру́г = (мех.) stress function ~ напру́жень = див. ~ напруг ~ насту́пности = successor function (of) ~ на́хилу = slope function (of a field of extremals – поля екстремалей) неаналіти́чна ~ = nonanalytic function невисхідна́ ~ = nonincreasing [nonascending] function невла́сна ~ = improper function невласти́ва ~ = improper function невласти́во інтеґро́вна ~ = improperly integrable function негла́дка ~ = unsmooth function недиференційо́вна ~ = nondifferentiable function недоозна́чена ~ = incompletely defined function незале́жні —ії = independent functions незвідна́ ~ = irreducible function неінтеґро́вна ~ = nonintegrable function Не́йманова ~ = 1. (статистичної вибірки) Neyman function 2. (поліномна) див. Нойманова ~ ~ нейтро́нної пошко́ди = (яф) neutronic damage function неліні́йна ~ = nonlinear function ~ неліні́йного ві́дгуку = nonlinear response нема́ксвелова ~ розпо́ділу = non-Maxwell(ian) distribution function немоното́нна ~ = nonmonotonic [nonmonotone] function ненепере́рвна ~ = noncontinuous function необме́жена ~ = unbounded function неоднорі́дна ~ = nonhomogeneous function непа́рна ~ = odd function непере́рвна ~ = continuous function; (зліва) left-continuous function; (справа) right-continuous function; (рівномірно) uniformly continuous function; (слабко) weakly continuous function; (цілком) completely continuous function непере́рвно диференційо́вна ~ = (n разів) n times continuously differentiable function; (нескінченне число разів) infinitely differentiable function, function having continuous derivatives of all orders неперіоди́чна ~ = aperiodic function нереґуля́рна ~ = irregular function нерекурси́вна ~ = nonresursive function нерівнова́жна Ґри́нова ~ = nonequilibrium Green function нерівнова́жна ~ розпо́ділу = nonequilibrium distribution function несинґуля́рна ~ = nonsingular function нескінче́нна ~ = infinite function нескінче́нно (непере́рвно) диференційо́вна ~ = infinitely (continuously) differentiable function нескінченнозначеннє́ва ~ = див. нескінченнозначна ~ нескінченнозна́чна ~ = infinite-valued function нескорельо́вані —ії = uncorrelated functions неспадна́ ~ = nondecreasing [nondescending] function нестаціона́рна ~ = time-dependent function нея́вна ~ = implicit function ~ ни́жчого поря́дку = lower-order function (ніж – than) ніде́ не диференційо́вна ~ = nowhere differentiable function Но́йманова ~ = (поліномна) Neumann function норма́льна ~ = normal function; (розподілу) normal distribution function нормо́вана ~ = normalized function (за – in; на – to) нормо́вна ~ = normalizable function нормува́льна ~ = normalization function ~ нормува́ння = normalization function обвідна́ ~ = envelope (function) обе́рнена ~ = inverse function; (гамма) reciprocal gamma function; (гіперболічна) arc-hyperbolic [inverse hyperbolic, antihyperbolic] function; (тригонометрична) inverse trigonometric [inverse circular, antitrigonometric] function о́б’є́мна сфери́чна ~ = solid [spatial] spherical harmonic обме́жена ~ = 1. bounded function; (за мірою) function bounded in measure; (майже скрізь) almost bounded function 2. (комп.) restricted function ~ обме́женої варія́ції = див. ~ з обмеженою варіяцією обчисле́нна ~ = (аналітично) calculable function; (числовими методами) computable function одини́чна ~ = identity function одини́чна східча́ста ~ = unit step function ~ одини́чного стрибка́ = unit step function —ії одна́ко́вого поря́дку = functions of the same order ~ одніє́ї змі́нної = function of one variable, function of a single variable однозначеннє́ва ~ = див. однозначна ~ однозна́чна ~ = one-valued [single-valued] function однозна́чно диференційо́вна ~ = uniquely differentiable function одноли́ста ~ = one-sheeted [schlicht] function; (аналітична) univalent function однопара́метрова ~ = one-parameter function однопері́одна ~ = simply periodic [singly periodic] function однорі́дна ~ = homogeneous function односта́йно непере́рвні —ії = equicontinuous functions одноча́сна Ґри́нова ~ = equal-time Green function одноча́сна кореляці́йна ~ = equal-time correlation function одночасти́нко́ва ~ = one-particle [single-particle] function; (розподілу) one-particle distribution function; (хвильова) one-particle [single-particle] wave function ~ озна́чена не скрізь = incompletely defined function ~ озна́чена скрізь = completely defined function О́йлерова ~ = Euler(’s) function, totient окре́ма ~ = separate function опера́торна ~ = operator function операторнозначеннє́ва ~ = див. операторнозначна ~ операторнозна́чна ~ = operator-valued function опо́рна ~ = support(ing) function опу́кла ~ = convex function орбіто́ва ~ = orbit function ортогона́льні —ії = orthogonal functions ортонормо́вані —ії = orthonormal(ized) functions основна́ симетрі́йна ~ = elementary symmetric function ~ особли́востей = див. ~ синґулярностей ~ остато́чних рі́шень = terminal-decision function осцилівна́ ~ = oscillating [oscillatory] function осциля́торна ~ = oscillatory [oscillating] function оці́нювальна ~ = evaluation function; estimator ~ оці́нювання = evaluation function; estimator ~ па́м’яті (полімерів) hereditary [memory] function ~ параболі́чного цилі́ндра = parabolic cylinder function параметр(из)о́вана ~ = parametrized function па́рна ~ = even function; (кореляційна) binary correlation [pair correlation] function пе́рвісна ~ = primitive (function), antiderivative передава́льна ~ = transfer function ~ передава́ння = (яф) transfer function ~ перекрива́ння = overlap function перенормо́вана ~ = renormalized function перестано́вна ~ = commutator function перетво́рена ~ = transformed function, transform ~ перетво́рення = (комп.) transfer function; (зворотного зв’язку) feedback transfer function перетво́рна ~ = transformable function переходо́ва ~ = transition function ~ перехо́ду = transition function періоди́чна ~ = periodic function (за – in) n-пері́одна ~ = n-ply periodic function пертурбаці́йна ~ = perturbation function пилча́ста ~ = sawtooth function пиля́ста ~ = див. пилчаста ~ підінтеґра́льна ~ = integrand підси́лювальна ~ = majorant function ~ пі́дтри́мки = (комп.) support function Пла́чекова ~ = (яф) Placzec function побудо́вана ~ = plotted function поверхне́ва зо́нна ~ = surface zonal harmonic повільновисхідна́ ~ = slowly increasing [ascending] function повільнозмі́нна ~ = slowly varying function повільноспадна́ ~ = slowly decreasing [descending] function по́вна аналіти́чна ~ = complete [monogenic] analytic function поді́бна ~ = similar function ~ позити́вних кореля́цій = direct correlation function ~ пози́ції = position function показнико́ва ~ = exponential (function) полігармоні́чна ~ = polyharmonic function поліге́нна ~ = polygenic function поліліні́йна ~ = multilinear function поліно́мна ~ = polynomial function польова́ кореляці́йна ~ = field correlation function помірновисхідна́ узага́льнена ~ = tempered distribution поправко́ва ~ = correction function поро́гова ~ = threshold function потенція́льна ~ = potential function ~ пото́ку = stream [current] function ~ поту́жности = power function ~ по́хибок = erf, error function ~ поши́рювання = propagator див. тж пропаґатор ~ правдоподі́бности = likelihood function пра́вильна раціона́льна ~ = proper rational function правоаналіти́чна ~ = right-analytic function приє́днана ~ = adjoint function; (Лаґерова) associated Laguerre function; (Лежандрова) associated Legendre function ~ прийма́ння рі́шень = (стат.) decision function приміти́вна ~ = primitive (function), antiderivative приміти́вно-рекурси́вна ~ = primitive recursive function припі́знена Ґри́нова ~ = retarded Green function приста́йні (гіпергеометри́чні) —ії = contiguous (hypergeometric) functions причино́ва ~ = causal function; (одночастинкова Ґринова) causal one-particle Green function про́бна ~ = test function прогнозува́льна ~ = predictor продиференційо́вана ~ = differentiated function продо́вжена ~ = (аналітично) continued function ~ про́мі́жку = interval function про́ста́ ~ = simple function просиметр(из)о́вана ~ = symmetrized function просторо́ва ~ = spatial function; (сферична) solid [spatial] spherical harmonic ~ просторо́вих координа́т та ча́су = function of space coordinates and time просторочасова́ ~ = world [space-time] function протабульо́вана ~ = tabulated function про́фільна ~ = (яф) profile function псевдоаналіти́чна ~ = pseudoanalytic [generalized analytic] function псевдогармоні́чна ~ = pseudoharmonic function псевдоеліпти́чна ~ = pseudoelliptic [quasi-elliptic] function псевдоперіоди́чна ~ = pseudoperiodic function псевдоспря́жена ~ = pseudoconjugate function радія́льна хвильова́ ~ = radial wave function ~ радіяці́йної пошкоди = radiation damage function k разі́в диференційо́вна ~ = k times differentiable function Ра́демахерова ~ = Rademacher function радія́льна ~ = radial function раціона́льна ~ = rational function реґреси́вна ~ = regression function (першого/другого роду – of the first/second kind) ~ реґре́сії = див. реґресивна ~ реґуля́рна ~ = regular function ~ результа́тів спостеріга́ння = (sample) statistic рекуре́нтна ~ = recurrent function рекурси́вна ~ = recursive function релятивісти́чна ~ = relativistic function ~ ри́зику = risk function Ри́манова ~ = Riemann function; (дзета) (Riemann) zeta function рівнова́жна Ґри́нова ~ = equilibrium Green function рівнова́жна ~ розпо́ділу = equilibrium distribution function рівномі́рно непере́рвна ~ = uniformly continuous function рівноча́сна кореляці́йна ~ = equal-time correlation function рівчако́ва ~ = ravine function різнице́ва ~ = difference function ~ Рика́ті-Бе́селя = Riccati-Bessel function родова́ ~ = generic function розгля́дувана ~ = function of interest, function under consideration ~ розпо́ділу = distribution function; partition function; (за орієнтаціями) orientation distribution function; (частинок) particle distribution function; (за швидкостями) (particle-)velocity distribution function; (Бозе-Айнштайна) Bose-Einstein distribution; (Больцманова) Boltzmann distribution; (Фермі-Дирака) Fermi-Dirac distribution; (Максвелова) Maxwell(ian) distribution розрахо́вна ~ = (аналітично) calculable function; (числовими методами) computable function розри́вна ~ = discontinuous function ~ розсі́ювання [розсі́яння] 1. scattering function 2. (дисипативна) dissipation function ~ сві́тности = luminosity function, relative luminosity factor світова́ ~ = world function се́кторна сфери́чна ~ = sectorial (spherical) harmonic сепара́бельна ~ = separable function се́рвісна ~ = (комп.) service function си́гнум ~ = signum function силова́ ~ = 1. force function 2. (яф) strength function симетр(из)о́вана ~ = symmetrized function симетри́чна ~ = symmetric function синґуля́рна ~ = singular function ~ синґуля́рностей = singularity function, parametrix синусо́їдна ~ = sinusoidal function сітко́ва́ ~ = grid function скаля́рна ~ = scalar function ске́йлінґова ~ = scaling function скінче́нна ~ = finite function скла́дена ~ = (у методі скінченних елементів) blending function складна́ ~ = composite function ~ скле́ювання = sewing function сла́бко непере́рвна ~ = weakly continuous function ~ сла́бшання промі́ння = radiance attenuation function Сле́йтерова ~ = Slater function спадна́ ~ = decreasing [descending] function спараметр(из)о́вана ~ = parametrized function спектра́льна ~ = spectral function; (відгуку) spectral response спеція́льна ~ = special function спі́нова ~ = spin function; (Ґринова) spin Green function; (кореляційна) spin(-spin) correlation function; (хвильова) spin wave function спро́бна ~ = trial function спря́жена ~ = conjugate function спря́жені опу́клі —ії = conjugate convex functions спря́жені хвильові́ —ії = (за Дираком) adjoint wave functions станда́ртна ~ = (комп.) standard [predefined] function ~ ста́ну = state function стати́чна кореляці́йна ~ = static correlation function стаціона́рна ~ = time-independent function степене́ва ~ = power function (з показником n – with exponent n) ~ стрибкі́в = step [jump] function; (розривів) saltus function стрибко́ва ~ = step function стрімковисхідна́ ~ = strongly increasing/ascending function стрімкоспадна́ ~ = strongly decreasing/descending function стро́го від’є́мна ~ = strictly negative function стро́го дода́тна ~ = strictly positive function стро́го моното́нно висхідна́ ~ = strictly monotone [monotonic] increasing function стро́го моното́нно спадна́ ~ = strictly monotone [monotonic] decreasing function стро́го опу́кла ~ = strictly convex function стро́го у(ві)гну́та ~ = strictly concave function ~ Стру́ве = Struve function структу́рна ~ = structure function; (кристалу) crystal-structure function субадити́вна ~ = subadditive function субгармоні́чна ~ = subharmonic function ~ сум = totient function сума́торна ~ = numerical integral сумі́жні —ії = див. пристайні —ії сумо́вна ~ = summable function; (із квадратом) square-summable function супергармоні́чна ~ = superharmonic function сфакторизо́вана ~ = factor(iz)ed function сфери́чна ~ = spherical function; (Беселева) spherical Bessel function; (гармонічна) spherical harmonic (function) сферо́їдна ~ = spheroidal function; (гармонічна) spheroidal harmonic східча́ста ~ = step [staircase] function табли́чна ~ = table function табульо́вана ~ = tabulated function твірна́ ~ = generator, generating [generator] function температу́рна Ґри́нова ~ = temperature-dependent Green function теплова́ ~ = enthalpy термодинамі́чна ~ (ста́ну) = thermodynamic function (of state), thermodynamic variable тесера́льна сфери́чна ~ = tesseral surface harmonic те́стова ~ = test function ~ течії́ = stream [current] function То́мсонова ~ = Thomson function ~ то́ра = toroidal function, torus function торо́їдна ~ = toroidal function, torus function ~ то́чки = point function; position [local] function точко́ва ~ = point function; (n-точкова) n-point function; (гармонічна) point harmonic точко́во розри́вна ~ = pointwise discontinuous function то́чна ~ = precise function трансценде́нтна ~ = transcendental function трансформо́вана ~ = transformed function трансформо́вна ~ = transformable function тригонометри́чна ~ = trigonometric [circular] function; (відносно свого логаритму) natural function ~ Трико́мі = Tricomi function трито́чкова ~ = three-point function трипері́одна ~ = triply periodic function тричасти́нко́ва хвильова́ ~ = three-body [three-particle] wave function уві́гнута ~ = concave function узага́льнена ~ = generalized function, distribution; (аналітична) generalized analytic [pseudoanalytic] function; (гіпергеометрична) generalized hypergeometric function; (Лаґерова) generalized Laguerre function ультрасфери́чна ~ = ultraspherical function усере́днена ~ = averaged function (за – over) уто́чнена ~ = precise function фа́зова ~ = (яф) variable phase факторизо́вана ~ = factorized function факторизо́вна ~ = factorable [separable] function фіні́тна ~ = finitely nonzero function; function with bounded support ~ Флоке́ = Floquet function Фу́ксова ~ = Fuchsian function (of the first/second kind – першого/другого роду) фуксо́їдна ~ = fuchsoid function фундамента́льна ~ = fundamental function фурго́нна ~ = див. коробчаста ~ характеристи́чна ~ = 1. characteristic function 2. (комп.) describing function хвильова́ ~ = wave function; (n-го порядку теорії збурень) nth-perturbation-order wave function; (у n-му наближенні) nth-order wave function; (в детермінантному представленні) determinantal wave function; (в імпульсному представленні) momentum wave function; (електрона) electron wave function; (зв’язаного стану) bound-state wave function; (з урахуванням Кулонової взаємодії) Coulomb wave function; (кінцевого стану) final-state wave function; (основного стану) ground-state wave function; (початкового стану) initial-state wave function; (у Гайзенберґовому представленні) Heisenberg wave function; (у Шрединґеровому представленні) Schrödinger wave function; (частинки) particle wave function; (ядра) nucleus [nuclear] wave function циклометри́чна ~ = cyclometric function циліндри́чна ~ = cylindrical function/harmonic ці́ла ~ = entire [integral] function; (скінченного порядку – of finite order); (цілочислова) integer-valued entire function; (нормального типу) entire function of mean type цілко́м адити́вна ~ = completely additive function цілко́м інтеґро́вна ~ = completely integrable function цілко́м моното́нна ~ = completely [absolutely] monotonic/monotone function цілко́м непере́рвна ~ = completely continuous function цілко́м розри́вна ~ = completely discontinuous function цілочислова́ ~ = integral function; integer-valued function ~ цілочислово́го арґуме́нту = function with integer argument(s) цільова́ ~ = objective [goal] function ~ ці́нности = (яф) importance function; (нейтронів) neutron-importance function часова́ кореляці́йна ~ = time correlation function часозале́жна ~ = time-dependent function часонезале́жна ~ = time-independent function n-части́нко́ва хвильова́ ~ = n-particle wave function частко́во рекурси́вна ~ = partially recursive function часто́тна ~ = frequency function числова́ ~ = numerical function ~ ча́су = function of time чотирипері́одна ~ = quadruply periodic function чотирито́чкова ~ = four-point function чотиричасти́нко́ва хвильова́ ~ = four-body [four-particle] wave function швидковисхідна́ ~ = rapidly increasing [ascending] function швидкозгасна́ ~ = rapidly damped function швидкозмі́нна ~ = fast-varying function швидкоспадна́ ~ = rapidly decreasing [rapidly descending] function ~ шко́ди = (яф) damage function шпиля́ста ~ = peaked [peaky] function Шре́динґерова хвильова́ ~ = Schrödinger wave function штрафна́ ~ = penalty function ~ Штру́ве = див. ~ Струве шу́кана ~ = (the) function to be obtained/calculated ~ щі́льности ймові́рности = probability density (function) ~, що задовольня́є умо́ву = function satisfying a condition (that) ~, що перетво́рюється на нуль = vanishing function ~ Юґо́ніо = Hugoniot function я́вна ~ = explicit function ядро́ва ~ = kernel (function) ~ Яко́бі = Jacobian function |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
биндю́читися (-чуся, -чишся) I vi to put on airs, assume self-importance, play important. |
бри́шка (-ки) f dial. capricious (presumptuous) woman; бри́шкий (-ка, -ке) arrogant, presumptuous; бри́шкати (-аю, -аєш) I vi to boast, brag, vaunt; to assume importance; бри́шкання n boasting, vaunting. |
бундю́читися (-чуся, -чишся) I vi to strut, assume airs of self-importance, display oneself; to boast, brag; бундю́чний (-на, -не)* boastful, haughty, conceited, vaunting, presumptuous; бундю́чність (-ности [-ності]) f presumption, conceit, boastfulness, haughtiness. |
вага́ (-ги́) f weight; load; купи́ти на вагу́ зо́лота, to buy at an exorbitant (extravagant) price; бу́ти у вазі́, to be pregnant; ваго́ю в шість фу́нтів, weighing six pounds; пито́ма (власти́ва) вага́, specific weight; ваго́ю ста́ти, to become a burden; || difficult: важко́ю ваго́ю, with great difficulty; || balance, scales, weights: продава́ти на вагу́, to sell by weight (measure); деся́точна (десятко́ва) вага́, decimal balance; коро́мисло ваги́, scale beam; || bar of a carriage; || meaning, importance, stress, consequence, weight, moment: той до́каз не ма́є ваги́, that argument (evidence) carries no weight; це річ вели́кої ваги́, that is a thing of great importance; прив’я́зувати до чо́го вели́ку вагу́, to lay great stress on a thing, to attach great importance to a thing; чолові́к мало́ї ваги́, an insignificant person; вага́ спра́ви, the gist (core) of a matter; || = вага́ння, hesitation: наступа́ти без ваги́, to attack without hesitation; ми не зна́ємо ваги́, we are inexorable, nothing can stop us; || Tech. чи́нна (ужи́точна) вага́ мо́лота, weight of the falling hammer. |
ва́жити (-жу, -жиш) I vt to weigh, scale; to balance, weigh (in mind), risk; vi to be of importance; to take an aim: ва́жити на ко́го, to have someone in view; ва́житися I vi to weigh oneself; to be weighed; to hesitate, fluctuate, be undecided; to dare, venture: не ва́жся того́ зроби́ти, take care not to do that, see that you don’t do it; не ва́жтеся на ме́не, leave me in peace, stop picking on me. |
важли́вий (-ва, -ве)* significant, important, weighty, heavy; важли́вість (-вости [-вості]) importance, significance; heaviness. |
важни́й (-на́, -не́) important, serious, grave, weighty, momentous: це для ме́не ду́же важне́, it is of grate importance to me: важна́ люди́на a man of consequence; || valid: цей біле́т важни́й на шість мі́сяців, ticket is valid for six month; важн́иця (-ці) f Tech. lever; fulcrum; large scsles. |
ва́жність (-ности [-ності]) f importance, seriousness; validity; consequence; ва́жно adv.: важни́й, важли́вий; важня́ (-ні́) f place of weighing (weights). |
велича́ти (-а́ю, -а́єш) I vt to glorify, adore, worship, praise, celebrate, honor: велича́ти добро́дієм, to call one a benefactor; велича́тися I vi to boast, exalt oneself, brag, assume importance. |
вели́чний (-на, -не)* grand, stately, majestic; respected, honored, worthy, dignified; вели́чність (-ности [-ності]) f magnificence; importance; highness; вели́ччя n greatness, grandeur; honor, respect, esteem. |
видвига́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (ви́двигнути P) to raise, lift, heave up, draw out; видвига́тися I vi to rise with much effort (difficulty); to make an effort; to gain prominence (importance). |
відтіни́ти (-іню́, -і́ниш) Р vt; відті́нювати (-нюю, -нюєш), відтіня́ти (-я́ю, -я́єш) I vt to shade, overshadow, veil; to emphasize, stress, underline (importance). |
гну́ти (гну, гнеш) I vt to bend, curve, bow, stoop, curb: гну́ти спи́ну, to crawl or bend (in a servile manner); гну́ти ши́ю, to bend one’s neck (in servility); гну́ти ки́рпу, to assume much self-importance, to puff up with pride; гну́ти тереве́ні, to chatter (babble) nonsense; от куди́ він гне, so that’s what he is driving at; гну́ти матюки́, to use coarse (indecent) language; гну́ти до, to tend towards; гну́ти як за ба́тька, to ask an exorbitant price; гну́тися I vi to bend, stoop, bow down, crouch; to cringe, crawl. |
горої́житися (-жуся, -жишся) I vi to bristle (up); to be obstinate, refuse persistently; to behave proudly (with self-importance). |
гра́ти (-а́ю, -а́єш) I vi, t to play (game or instrument); to play (act); гра́ти в ка́рти, to play cards; гра́ти на скри́пку (скри́пці) to play the violin; гра́ти в вели́кість, to assume airs of self-importance, to play big; гра́ти в чоти́ри руки́, to play with four hands; гра́ти ро́лю, to perform an act (play a part); гра́ти кому́ на но́сі, to treat one with disrespect; || to skirmish; to caracole: гра́ти коне́м, to caracole; || to sparkle, shine: со́нце гра́є, the sun sparkles (is all resplendent); || to glide, frisk: ри́ба гра́є, fish gambols (frisks about); || to adulate, flatter: гра́ти язико́м, to wag one’s tongue (in flattery) || to roar, storm: мо́ре гра́є, the sea roars; || to ferment: пи́во (мед) гра́є, beer (honey) ferments; || to thunder out: гарма́ти гра́ють, the cannons roar; || to ring, sound: гра́ти в дзво́ни, to ring (sound) the bells; гра́тися I vi to play, divert (amuse, enjoy) oneself: гра́тися з вогне́м (огне́м), to play with fire. |
зава́жити (-жу, -жиш) Pvi, t: (зава́жувати І) to have weight; to weigh; скі́льки воно́ зава́жить? how much could (does) it weigh? || to be of importance (significance): його́ опі́нія в цьо́му не зава́жить, his opinion in this matter is of no consequence (will carry no weight). |
за́зір (за́зору) m perceptibility, perception, observation; suspicion; trace (of a blemish, defect, flaw); importance; appearance: любо́ви [любо́ві] й за́зором не ви́дати, there is not even a trace of love. |
запиша́тися (-а́юся, -а́єшся) to put on airs, assume importance, become arrogant, behave haughtily (arrogantly). |
зна́чення n meaning, sense, significance, importance; marking, stamping, branding. |
значі́ння n marking; = зна́чення; зна́чка (-ки) f mark, index: зна́чка на біли́зні, a number on the wash (clothes); значки́й (-ка́, -ке́) marked, noticeable, evident, standing out; значко́вий (-вого) m inferior officer in the cossack army, standard-bearer, ensign; значни́й (-на́, -не́) important, of importance, considerable; evident, conspicuous, eminent, apparent; notable, distinguished, illustrious; він значно́го ро́ду, he is descended from an illustrious race; зна́чність (-ности [-ності]) f importance, gravity; зна́чник (-ка) m marker; Math. coordinate; зна́чно adv. noticeably, evidently; impers. it is apparent (evident); зна́чно, що в ньо́го біда́, it is quite apparent that he is in trouble (in material difficulties); значо́к (-чка́) m little (sign), mark, small point, dot; token: пошто́вий значо́к, W.U. postage stamp; значу́щий (-ща, -ще)* serious, grave, significant. |
копи́лити (-лю, -лиш) I vt to swell (stick) out: копи́лити гу́би, to pout, to ipucker one’s lips, to assume an air of importance; копи́литися I vi to give birth to a child out of wedlock; to assume a grave look, to look important; копи́лиця (-ці) f concubine, mistress, unlawful wife. |
мале́зний (-на, -не) insignificant, of little importance; мале́нечкий (-ка, -ке) Dim.: мали́й, very small, petty; мале́нство (-ва) n minority, nonage; baby, little one: від мале́нства, from infancy (tender years); мале́нький (-ка, -ке) Dim.: мали́й: мале́нький на зріст, small in stature; мале́сенький, мале́сечкий (-ка, -ке) Dim.: мали́й, very small (little) indeed; мале́ча (-чі) f Coll. small children, kids. |
малова́ження n lack of esteem, disregard; малова́жити (-жу, -жиш) I vt to esteem lightly, disregard, undervalue; малова́жний (-на, -не)* insignificant, of little importance; малова́жність (-ности [-ності]) f insignificance. |
многобі́чний (-на, -не)* many-sided, multilateral; многобльо́к [многобло́к] (-ку) m pulley, tackle: диференція́льний [диференціа́льний] многобльо́к [многобло́к], differential pulley; ступне́вий многобльо́к [многобло́к], triangle with pulleys; многобо́жжя n polytheism; многобо́кий (-ка, -ке) = многобі́чний; многова́ртісний (-на, -не)* of much merit (worth); многови́мірний (-на, -не)* of many dimensions; многоглаго́ливий (-ва, -ве)* Archaic wordy, many-worded, verbose; многогра́нний (-нна, -нне)* manycornered, multiangular; многогрі́шний (-на, -не)* very sinful; многоже́нець (-нця) m polygamist; многоже́нний (-нна, -нне)* polygamous; многоже́нство (-ва) n polygamy; многоземе́льний (-на, -не)* possessing much land; многозна́чний (-на, -не)* very significant, meaningful; многозна́чність (-ности [-ності]) f great significance (importance), eminence; многокра́тний (-на, -не)* manifold, frequent; многокра́ть, многокро́ть (-ті) f Math. multiple: найме́нша (спі́льні) многокра́ть (многокро́ть), common denominator; многоку́тній (-ня, -нє)* with many corners, polygonal; многоку́тник (-ка) n Geom. polygon; многолі́тній (-ня, -нє)* long-lived; Bot. perennial; многолі́ття n longevity; многолю́ддя n populousness; многолю́дний (-на, -не)* populous; многомо́вний (-на, -не) loquacious, verbose, garrulous; многомо́вність (-ности [-ності]) f loquacity, garrulity, verbosity, fluency (of speech); многонаді́йний (-на, -не)* much promising; многора́кий (-ка, -ке)* manifold, abundant; многосло́вний (-на, -не)* verbose, loquacious, garrulous; многоскла́дний (-на, -не)* complicated; Gram. polysyllabic; многості́нний (-нна, -нне)* Geom. of a polyhedron; многості́нник (-ка) m polyhedron; многосторо́нній (-ння, -ннє)* = многобі́чний; многострада́лиця (-ці) f great martyr (sufferer); многостра́дний (-на, -не)* who suffers much; многостра́дник (-ка) m martyr, great sufferer; многостру́нний (-нна, -нне)* manystringed, polychord; многота́ (-ти́) f great crowd (throng, quantity, number); многоци́ферний (-на, -не)*, многоцифро́вий (-ва, -ве) manyciphered; многочисле́нний (-нна, -нне)* оf great number, numerous, multitudinous; многочле́нний (-нна, -нне)* with many members. |
надуса́тися (-а́юся, -а́єшся) P vi to be puffed up, assume airs of importance; to spread one’s (its) wings. |
нажа́битися (-блюся, -бишся) P vi to swell (be puffed up) with pride, assume airs of importance. |
перво́дру́к (-ку) m incunabula; первозва́ний (-на, -не)* first-called, first-summoned; первозда́нний (-нна, -нне)* first-created; первози́мки (-ків) pl first frosts (signs) of winter; первози́м’я n ground (street) covered with first snow of the season; перволі́т (-ле́ту, or -льо́ту) m first (trial) flight; перволі́тка (-ки) f, перволі́ток (-тка) m one-year-old child, tiny child; первому́ченик (-ка) m, первому́чениця (-ці) f first martyr; первонача́льний (-на, -не)* = первобу́тній; первоо́браз (-за) m prototype; первопи́с (-су) m original (from which a copy is made); первопи́сний (-на, -не) original, authentic; перворі́день (-дня) m firstborn; перворі́дний (-на, -не)* of first born: перворі́дний гріх, original sin; перворо́дний = перворі́дний; перворо́дство (-ва) n primogeniture, birthright; перворя́дний (-на, -не)* first-class, first-rate, of first importance; первосвяти́тель (-ля) m archbishop, primate; первосвяще́ник -ка) m archpriest, high priest; перво́спи (-пів) pl first sleep (before midnight); первотві́р (-тво́ру) m original, first copy; protoplast; первотво́рець (-рця) m original creator; первотво́рний (-на, -не)* original, first-created; первоцві́т (-ту) m first flower (in spring); Bot. snowdrop. |
пова́га (-ги) f gravity, importance, dignity; authority; reputation. |
позе́р (-ра) m poseur, person with affectations (sense or self-importance). |
приклада́ти (-да́ю, -а́єш) I vt: (прикла́сти P) to lay (put) on, join to, add; to apply (e.g., plaster); to stamp, append (e.g., a seal); приклада́ти до ко́го, to be jealous of: він приклада́є свою́ жі́нку до ме́не, he is jealous of his wife and me; приклада́ти вагу́ до чо́го, to place some importance on…; приклада́ти стара́ння, to apply one’s efforts, use one’s best endeavors; приклада́тися I vi to apply oneself (to a thing), devote oneself to: to adapt oneself. |
прихо́дити (-джу, -диш) І vi: (прийти́ Р) to come, arrive: прийшло́ мені́ на ду́мку, it occurred to me (my mind); мені́ прихо́дить охо́та, I feel inclined; прихо́дити до чо́го, to come to, attain, get, reach; прихо́дити до вла́ди (зна́чення), to come to power (dignity, importance); прихо́дити до майна́, to get rich, to acquire wealth; прихо́дити до літ, to come of age; прихо́дити до здоро́в’я, to recover from an illness; прихо́дити до се́бе, to come to, recover one’s consciousness (senses, wits); прихо́дити до кулакі́в, to come to blows; ніхто́ не ду́мав, що до то́го при́йде, nobody thought it would come to that (that it would come to pass); що тобі́ з цьо́го при́йде? what will you gain by this (from it)? з чим прийшо́в, з тим пішо́в, he was none the richer for his pains; || to fit, suit: две́рі не прихо́дять до́бре, the door does not shut well. |
рівнозна́чний (-на, -не)* synonymous, equivalent (in importance); рівнозна́чник (-ка) m equivalent (in importance); рівнозна́чність (-ности [-ності]) f synonymity, equality in importance. |
рі́вня (-ні) f equality; level; person of equal importance (worth, social standing, etc.): вона́ не рі́вня мені́, she is not my equal. |
споважні́ти (-і́ю, -і́єш) P vi to assume an air of gravity (importance); to become serious. |
туз (-за) m ace (in cards; in importance). |
шу́то adv. lacking a thing of importance or characteristic (horns, tail, ears, etc.). |
яйце́ (-ця́) n, я́йця (яє́ць) pl egg(s): біло́к (жовто́к) яйця́, the white (yolk) of an egg; яйце́ на м’я́ко, egg soft boiled in the shell; яйце́ на тве́рдо, hard-boiled egg: велико́дне яйце́, Easter egg; ри́б’ячі я́йця, the spawn of fish, hard roe, caviar: сади́ти кво́чку на я́йця, to set a hen; || Anat. testicle; Bot. seed-bud, oval, ovule; || яйце́ мудрі́ше від ку́рки, a child will teach its betters; носи́тися як ку́рка з яйце́м, to assume too much importance, to be too particular. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
актуальн||ий прикм. (наявний у дійсності, тех., ек.) actual; (назрілий) urgent, pressing; (злободенний) topical ~а проблема an urgent/a pressing problem ~е питання a vital question, a question of urgent importance. ПРИМІТКА: Українському прикметнику актуальний у значенні невідкладний, нагальний. злободенний, своєчасний в англійській мові відповідають прикметники urgent, timely, pressing, important. |
ваг||а ім. ж. weight; фіз. (сила тяжіння) gravity; (вантаж) load, weight; перен. (значення, вплив) weight, importance, impose, influence, authority атомна ~а atomic weight вивантажена (відвантажувальна) ~а landed/landing (shipping) weight власна ~а dead weight; (контейнера) empty weight гранична ~а maximum weight гранична ~а багажу без доплати free luggage/baggage allowance дійсна ~а тари/упаковки [(у)паковання] actual/real tare (weight) жива (забійна) ~а live (slaughter/dead/carcass) weight загальна (змінна) ~а gross/total (changing) weight зайва/надлишкова ~а excess weight, overweight зайва ~а багажу excess luggage/baggage, excess weight of luggage/baggage коносаментна ~а bill of lading weight коносаментна ~а вантажу cargo weight under bill of lading контрольна (оцінна/тарифна, початкова) ~а check (estimated, starting) weight мінімальна ~а вантажу, прийнята для відправлення за вагонним тарифом minimum carload weight передбачувана ~а тари estimated tare (weight) питома ~а specific weight/gravity, unit weight висока питома ~а витрат праці high direct labo(u)r intensity питома ~а експорту export ratio постійна (допустима, продажна) ~а fixed (allowable, market(able) weight середня ~а тари average tare (weight) стандартна (фактична) ~а standard (actual) weight установлена митницею ~а тари customary use/usual tare (weight) фактурна (чиста) ~а invoice (net) weight фактурна ~а тари invoice tare (weight) ~а брутто (нетто) gross (net) weight ~а брутто за нетто gross weight for net ~а вантажу (тари/упаковки [(у)паковання]) cargo (tare) weight ~а особистого багажу weight of personal luggage ~а тари за тарифом customs/legal, schedule tare (weight) ~а тари, місць вантажу чи товарів, взятих для обчислення ~и всієї партії received tare ~а тари, установлена до відвантаження товару original tare (weight) ~а тари, установлена митним тарифом legal tare (weight); customs/legal, schedule (weight) ~а тари, що перевищує нормальну super tare (weight) ~а до відвантаження (з упакуванням, при навантаженні) reshipment (packed, shipping/shipped) weight ~а у вологому (сухому) стані wet (dry) weight ~ою у три кілограми weighing three kilogrammes на ~у, ~ою by weight багаж поверх дозволеної ~и overweight luggage людина певної ~и (у суспільстві, товаристві) a man of weight, a man of importance, a highly influential man Палата мір і ~и Weights and Measures Department питання особливої ~и a burning question центр ~и centre of gravity вводити з великою ~ою cmam. to weight heavily визначати ~у тари to tare, to determine the weight of the tare набути ~и to put on weight, to gain in weight перевершувати у вазі to outweigh перевіряти ~у to check the weight продавати на ~у to sell by weight уточнити ~у to check/to adjust the weight; ¨ бути на ~у золота to be worth one’s weight in gold час має ~у золота an inch of time is an inch of gold; ● див. тж. ваги. |
важити дієсл. (мати певну вагу, визначати вагу) to weigh; перен. (мати значення) to be of importance (to). |
важлив||ий прикм. important; (значний) significant; (ключовий – про галузі) key; (основний) chief, major; (насущний) vital, grave; (коштовний) valuable ~ий акціонер major shareholder; core shareholder ~ий клієнт major/important client/customer ~а позиція material item ~а справа important business ~а угода (істотна операція) large deal; major operation; major deal; material transaction; material item; revenue-intensive transaction; revenue-intensive deal; material deal досить ~ий essential особливо ~ий of special importance украй ~ий imperative бути ~им (для) to be of importance (for/to) вважати ~им to attach importance (to), to consider important ставати ~им to assume importance; ¨ ~им є лише перший крок the great thing is to make a start. |
важлив||ість ім. ж. importance, consequence, weight; (значення) significance, magnitude; (цінність) value першочергової ~ості of prime paramount/importance, як прикм. paramount. |
важливо безособ. it is important це дуже ~ this is very important це не ~ it is of no importance. |
величе||зний, ~нний прикм. uncommonly large, tremendous, huge, enormous, vast, big, immense ~зна більшість overwhelming majority ~зні можливості vast/high possibilities справа ~зної ваги a matter of paramount importance, ● див. тж. великий. |
відігра||вати, відіграти дієсл. to play ~ роль to play a part це не ~є ролі it is of no importance; it makes no difference. |
другорядн||ий прикм. second, secondary; (незначний) minor, (у постпозиції) of minor importance; (допоміжний) ancillary; (підлеглий) subordinate; (додатковий або непрямий) collateral; (побічний, несуттєвий) incidental ~ий сигнал secondary reaction ~а справа a very secondary matter ~е питання a minor question/issue. |
загостр||ювати, ~ити дієсл. (гострити) to sharpen; перен. (збуджувати; посилювати) to stress, to accentuate, to emphasize; перен. (напружувати) to aggravate, to exacerbate ~ювати питання to accentuate the importance of a question ~ювати увагу to stimulate an interest in, to direct/to focus one’s attention to. |
залізниц||я ім. ж. railway; амер. railroad ~я місцевого значення railway of local importance, local line багатоколійна ~я multi-track railway вузькоколійна ~я narrow gauge line одноколійна (двоколійна) ~я single (double) track railway окружна ~я circuit railway; ferrule підземна ~я underground railway, tube; амер. subway швидкісна ~я express railway ширококолійна ~я broad gauge line ~ею by rail(way) посилати, їхати ~ею to rail. |
значенн||я ім. с. (зміст) meaning, sense; (важливість) importance, significance; (вагомість) magnitude; (цінність, вартість) value; (прихований зміст) implication; мат. value абсолютне (виміряне, гіпотетичне, головне, дійсне) ~я absolute (measured, hypothetical, principal, actual/real) value амплітудне (вирівняне) ~я peak/crest (smoothed) value анормальне (вибіркове, зважене, обчислене середнє) ~я стат. wild (sample, weighted, calculated mean) value асимптотичне ~я asymptotic variance асимптотичне оптимальне ~я asymptotically optimum value випадкове ~я дефіциту (в системі управління запасами) shortage random variable встановлене ~я ймовірності steady-state probability гіпотетичне (граничне, зважене, істинне, емпіричне) середнє ~я estimated (limiting, weighted, true, observed) average граничне (дозволене/допустиме, критичне) ~я limit(ing) (admissible/allowed/allowable/permissible, critical) value граничне/гранично-можливе ~я показника marginal value довільне (емпіричне, експериментальне, очікуване) ~я arbitrary (empiric(al), experimental, expected) value додаткове (основне, переносне, пряме) ~я connotative (basic, figurative, direct) sense/meaning економічно вигідне (ефективне, оптимальне, умовно-оптимальне) ~я economic(al) (effective, optimal, optimal conditional) value екстремальне ~я extreme value єдине (істинне, потрібне) ~я unique (ideal/full/true, desired) value істинне ~я параметра theoretical variable кількісне (табличне) ~я numerical (table/tabular) value кінцеве (найбільш вірогідне, попереднє, початкове) ~я end/finite/final (modal, tentative, initial) value максимальне/найбільше (мінімальне) ~я maximum (minimum) (value), upper (lower) bound міжнародне ~я international importance наближене (округлене) ~я approximate (rounded) value ненульове (нульове) ~я non-zero (zero) value паспортне ~я noting підібране ~я стат. fitted value змінне середнє ~я moving average поточне ~я помилки instantaneous error поточне ~я продуктивності momentary output поточне верхнє (середнє) ~я current ceiling (average) практичне верхнє ~я operating/operational ceiling реальне ~я operational (physical, real) significance рекордно низьке ~я low value рівнозначне ~я equilibrium value річне ~я тренду annual trend value розрахункове ~я calculated value середнє ~я mean average/value середнє ~я за (даний) період period average, average for a period середнє ~я з однієї вибірки стат. single sample average середнє за часом ~я time average середньомісячне ~я monthly average соціальне ~я social implication статистичне ~я як оцінка estimator статистичне (умовне, часове) середнє ~я statistical (conditional, time) average стаціонарне ~я steady-state/stationary value сумарне ~я total value суттєве ~я vital importance точне ~я strict sense точне ~я коефіцієнту корисної дії exact efficiency фінансове ~ financial implication характерне ~я representative value часткове ~я particular (special) value числове ~я numerical value, (в таблиці) item ~я змінної value of the variable ~я користі value of utility ~я ознаки мат. value of (the) statistical item ~я промисловості importance of industry ~я тренду стат. trend value ~я функції value of a function ~я цього пункту (договору) the effect of this clause ~я чистої енергії net energy value ~я в нижній точці кривої valley value ~я з врахуванням поправки corrected value місцевого ~я local першочергового ~я of paramount importance промислового ~я (про процес чи обладнання) commercial той, що має історичне ~я historic той, що має вирішальне ~я decisive, (про межу чогось) marginal в буквальному ~і слова in the literal sense of the word набувати великого ~я to acquire great significance надавати великого ~я to attach great importance, to make much of мати велике (мале) ~я to be of great (little) importance мати ~я випробувального полігону to have test value мати другорядне ~я to be of secondary importance мати особливе ~я для когось to be of particular concern to smb мати суттєве ~я to be of vital importance не мати ~я to be of no importance по-справжньому зрозуміти/оцінити ~я (чогось) to appreciate the full meaning (of) применшувати ~я (чогось) to play down the importance (of) усвідомлювати ~я (чогось) to understand the importance (of) для мене це не має ~я it is of no concern to me якого ~я ви надаєте цьому слову? how do you interpret this word? це для нас не має ~я this is quite immaterial to us це має негативне ~я it has a negative value/significance це не має ~я it doesn’t matter, it is of no importance. ПРИМІТКА: Український вираз мати (не мати) значення, бути важливим (неважливим) перекладається to be of (no) importance. Іменник importance може підсилюватися прикметниками little, great, highest: Це дуже важливо. It is of great importance. Я не придав його словам великого значення. I attached little importance to his words. Українське яке це має значення?, це не має значення, це не суттєво може перекладається також дієсловом to matter: У чому справа? What does it matter? Це не має значення. It does not matter. Яка різниця? What difference does it make? Це не суттєво! It makes no difference! |
значит||и дієсл. (означати) to mean, to signify; (мати значення) to mean, to have significance, to be of importance; (мати на увазі, вимагати) to imply багато (мало) ~и (для) to be of great (little) importance (to), to mean a great deal (to) нічого не ~ь (для) to be of no importance (to) от що ~ь не слухатися see what it is to be naughty/disobedient що це ~ь? what does it mean? |
значущість ім. ж. (важливість) importance, significance. |
істотн||ий прикм. essential; (важливий) substantial; (суттєвий) vital ~е значення vital importance ~і відмінності essential differences ~і зміни (факти) material changes (facts) ~ий для essential for, to ~ий для життя людини essential to human life виявитися (залишатися) ~им to appear (to remain) essential. |
малоістотний прикм. immaterial, (у постпозиції) of small importance. |
момент ім. ч. (про час) moment, instant, time, point; (окрема сторона явища) feature, element, factor; (можливість) opportunity, occasion вирішальний ~ critical moment; (поворотний пункт) turning-point зручний ~ opportunity, suitable moment істотний ~ material point переломний ~ critical moment початковий ~ (часу) initial/start time спірний ~ point at issue сприятливий ~ (для чогось) (good) opportunity (for), opportune moment (for) в даний ~ at the (given) moment у будь-який ~ at any moment на ~ відкриття (закладу) at the opening починаючи з даного ~у from now onwards вибрати ~ (для) to choose an occasion (for) використовувати сприятливий ~ to seize the occasion/opportunity, to take the opportunity не бути істотним ~ом to be of secondary importance пропустити/упустити вигідний ~ для продажу коштовних паперів або товару за найвищою ціною to overstay the market. |
нада(ва)ти дієсл. (давати) to give; to let; (права) to grant; (додавати властивість) to lend ~ додаткове забезпечення to enhance security ~ закону чинності to implement a law, to put a law into force ~ значення to attach importance (to) ~ знижку to allow an abatement, to offer a discount ~ кому-небудь заставне забезпечення to pledge collateral to someone; to create a security interest (over something in favour of somebody) ~ сили to give strength, to invigorate ~ слово to give (smb) the floor. |
неважливо присл. of no importance; not too well; (несуттєво) it doesn’t matter; (вигук) never mind. |
незначн||ий прикм. (неважливий) insignificant, unimportant, inconsiderable, inessential; розм. two by four; (другорядний) minor, negligible; (невеликий) small, slight, marginal; (дуже маленький) infinitesimal, trifling, tiny; (маленький – про суму) fractional; (маловажний) trivial, (неважливий) insignificant; (про людину) worthless; of no importance, of no significance ~ий попит thin/flat market; slack/sluggish/weak demand ~ий ринок thin market/trading; slack/flat/weak/small market; sluggish demand ~ий темп росту modest growth rate ~а більшість narrow majority ~а різниця the difference does not amount too much ~а угода void transaction; null and void deal; ¨ ~ий бізнес hole-and-corner business ~а кількість (in) dribs and drabs. |
немаловажний прикм. (rather) important, of considerable importance. |
несуттєв||ий прикм. inessential, immaterial; of small importance, of little/no consequence, insignificant, unimportant, petty; (випадковий) incidental ~а похибка harmless/non-material error ~е питання immaterial issue. |
першорядн||ий прикм. first-class, first-rate; (у постпозиції) of the first order/rank; розм. paramount, crack ~а вартість original cost ~і витрати original cost ~ої важливості of paramount importance питання ~ої ваги a question of paramount importance. |
питання ім. с. question; (проблема) problem, issue; (справа) matter, point; (повістки) point, issue; (тема) subject; (чогось) matter (of), point (of) актуальні ~ розвитку економіки urgent problems of development of the economy важке ~ difficult question; teaser, poser (sl.) валютне ~ monetary question відкрите ~ open question ввічливе (коректне) ~ civil question делікатне ~ awkward question ділові ~ matter of business доречне ~ relevant question другорядні ~ side issues дуже важливе ~ matter of great importance житлове ~ housing problem контрольне ~ examination/test question навідне ~ leading question найбільш актуальне ~ the question of the day найбільш злободенне ~ the question of the day недоречне ~ irrelevant question несподіване ~ unexpected question особливі правові ~ (передані за згодою сторін або арбітражем на дозвіл державного суду) юр. special case принципове ~ a matter of principle провокаційне ~ loaded/tricky question процедурне ~ point of order пряме ~ blunt/direct question риторичне ~ rhetorical question розглянуте ~ case in point серйозне ~ serious/grave question спірне ~ question/point at issue, matter in dispute; a moot point фінансове ~ money matter інша сторона ~ the other side of the question ~ анкети inquiries ~ життя або смерті matter of life and death ~ національної безпеки matter of national security ~ порядку денного item on the agenda ~ факту question of fact ~ часу a matter/a question of time ~ честі a point of honour ~ вимагає подальшого розгляду the matter requires further consideration ~ полягає в тому... the question/point is... ~ ще не вирішене the question is in suspense ~, що вимагає постійної уваги trouble spot ~, що має безпосереднє відношення subject of immediate relevance (to) ~, що стоїть на порядку денному points/issues on the agenda ~, які належать до внутрішньої компетенції держави matters which are within the domestic jurisdiction of a state під (великим) ~м (про щось) problematic, subject to doubt вирішити ~ to solve/to treat a question, to deal with a problem вирішити важке ~ to solve a difficulty вирішувати ~ в арбітражному порядку to arbitrate відповідати на ~ to answer/to reply to/to respond to a question закидати ~ми to cross-question, to cross-examine піднімати ~ to open/to raise a question/a point розв’язати ~ to settle a problem розглядати ~ to solve/to treat a question ставити ~ to put a question to ставити під ~ to question the validity/necessity (of) ускладнювати ~ to complicate the question ухилятися від відповіді на ~ to parry smb’s question ми повернемося до цього ~ через кілька днів we shall revert to the matter in a few days ми розглянемо це ~ we shall look into the matter постає ~ the question arises. |
поважність ім. ж. (про причини) validity; (про вигляд) reliability; solidity; firmness, soundness; sedateness; ірон. pretentiousness; (пихатість) self-importance; pompousness; (поважний вигляд) pomposity. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)