Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «теч*» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

current [ˈkʌrənt, амер. ˈkɝː-]
  1. adj
    1) пото́чний, тепе́рішній; суча́сний, сьогоча́сний; цей
    2) загальновжи́ваний, ужи́ваний; що знаходиться в о́бігу
  2. n
    1) поті́к, течія́, стру́мінь
    2) (електричний) струм
    3) хід, перебіг (подій), рух (спротиву)
    • alternating current — змінний струм
    • dark current — те́мрявний струм (електродний)
    • direct current — постійний струм
    • displacement current — струм зміщення
    • drift current —
    а) дрейфовий струм
    б) дрейфова течія
    • earth current —
    а) ел. струм уземлення (заземлення)
    б) струм, повернений через землю
    в) гф. земний (телуричний) струм
    • rip current — відбі́йна течія До обговорення Обговорення статті
downstream [ˌdaʊnˈstriːm] adv & adj
    порівн. upstream
    1) (вниз) за течією, за водо́ю, від джерела
    2) (розташований) нижче течією, нижче за водою, далі від джерела
    3) біол. (розташований) пізніше в транскрипції До обговорення
    4) на стадії переробки або збуту (нафти або газу) До обговорення
    5) комп. від сервера на клієнт; (канал, потік) до абонента (від центрального вузла)
    6) комп. ближчий до інтеграторів ПЗ (і далі від авторів) До обговорення
     * downstream server — рідк. сервер нижчого рангу, сервер нижче в ієрархії До обговорення Обговорення статті
downwelling [ˈdaʊnwɛlɪŋ] n
    доді́льна (дозе́мна, низобі́жна) течія́; додільний (дозе́мний, низобі́жний) потік; опуска́ння глиби́нної води́ Обговорення статті
fluent [ˈfluː‿ənt]
  1. adj
    1) пла́вний, швидки́й, ві́льний (про мову)
    2) елега́нтний, легки́й
    4) течки́й, теку́чий; пли́нний
  2. n
    матем. змі́нна величина́, флюе́нта Обговорення статті
reflow [ˈriːfləʊ]
  1. n
    1) комп. переукладання (тексту) До обговорення
    2) електр. лютува́ння обто́пленням (лю́та)
    3) амер. зворотна течія, відли́в
  2. v
    1) комп. переукладати (текст) До обговорення
    2) електр. лютува́ти обто́пленням
    3) амер. текти в зворотному напрямку, відли́нути До обговорення Обговорення статті
upstream [ˌʌpˈstriːm] adv & adj
    порівн. downstream
    1) вгору течією, проти течії, про́ти води́, до джерела
    2) (розташований) вище течією, вище за водою, ближче до джерела
    3) біол. (розташований) раніше в транскрипції До обговорення
    4) на стадії розвідки і видобутку сировини (нафти або газу) До обговорення
    5) комп. від клієнта на сервер; (канал, потік) від абонента (до центрального вузла)
    6) комп. (ближчий) до початкових авторів або супроводжувачів ПЗ; (ближчий) до джерела ПЗ До обговорення
    • upstream server — сервер вищого рангу, сервер вище в ієрархії До обговорення Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

adrift [ɘˈdrɪft] a pred. за течією (тж. перен.); за водою;
  to cast ~
    1) пустити за течією;
    2) кинути напризволяще;
  to cut oneself ~ from smb розірвати стосунки з кимсь;
  to go ~ дрейфувати;
  to turn ~ вигнати з дому; залишити напризволяще; звільнити з роботи;
  he cut himself ~ from his relatives він порвав зі своїми рідними.
aerial [ˈe(ɘ)rɪɘl] a
1. повітряний, авіаційний;
  ~ acrobatics вищий пілотаж;
  ~ ambulance санітарний літак;
  ~ contamination мед. повітряна інфекція;
  ~ currents повітряна течія;
  ~ gunner авіакулеметник;
  ~ machine gun авіакулемет;
  ~ mapping точне вертикальне аерофотознімання;
  ~ navigation аеронавігація;
  ~ perspective жив. повітряна перспектива;
  ~ photography аерофотознімання;
  ~ sickness повітряна хвороба;
  ~ support авіаційна підтримка;
  ~ survey аерознімання; геод. повітряна розвідка корисних копалин;
  ~ wire антена;
2. що підіймається вверх; спрямований вверх;
  ~ mountains гори, що торкаються небес;
3. надземний;
  ~ growth бот. надземний ріст;
  ~ ladder висувна драбина (особл. пожежна);
  ~ railway, tramway амер. фунікулер;
  ~ ropeway підвісна канатна дорога; фунікулер;
4. перен. нереальний; фантастичний; ефемерний;
  ~ beings, creatures нереальні створіння;
5. легкий, повітряний; ефірний;
  ~ music граціозна (небесна) музика.
against [ɘˈge(ɪ)nst] prep
1. проти, навпроти;
  ~ the current проти течії;
  ~ the rules не за правилами;
  to be ~ smth, smb бути проти когось, проти чогось;
  to fight ~ smth, smb боротися з чимсь, з кимсь, (проти когось, проти чогось);
  to have smth ~ smth, smb мати щось проти (заперечувати проти) когось, чогось;
  he went ~ the wind він ішов проти вітру;
2. об, на, по, з, до;
  ~ a dark background на темному фоні;
  to run ~ a rock наскочити на скелю;
  to run up ~ smb випадково зустрітися з кимсь;
  to strike ~ smth вдаритися об щось;
  to struggle ~ difficulties боротися з труднощами;
  she leaned ~ the wall вона притулилася до стіни;
  the car ran ~ the fence машина наїхала на огорожу;
3. поруч, біля, до, на (вказує на опору, перепону, фон);
  to stand ~ the fence стояти біля огорожі, притулившись до огорожі;
  to stand ~ the wall стояти біля стіни, притулившись до стіни;
  ~ the dark sky на фоні темного неба;
4. на, про;
  to tell a story ~ smb розповісти про когось; наговорити (набрехати) на когось;
  to store up food ~ winter запасатися провізією на зиму;
◊ ~ a rainy day про чорний день;
  ~ heavy odds у виключно несприятливих умовах;
  ~ one’s mind проти бажання, всупереч чиїйсь волі;
  ~ the background на фоні, на тлі;
  ~ the hair проти шерсті, не до вподоби;
  ~ the sun проти годинникової стрілки.
back [bæk] a
1. задній;
  a ~ bench (door, entrance, yard, wall) задня лава (чорний хід, задній двір, задня стіна);
  ~ elevation вигляд ззаду, задній фасад;
  a ~ garden сад за будинком;
  ~ rows задні/останні ряди;
  a ~ tooth кутній зуб;
  a ~ vowel фон. голосний заднього ряду;
2. віддалений, дальній;
  a ~ street віддалена, глуха вулиця;
  a ~ road путівець;
  a ~ shop підсобна майстерня;
  ~ blocks віддалені квартали;
  ~ district амер. сільський район;
3. зворотний;
  a ~ action задній хід;
  a ~ current зворотна течія;
4. запізнілий, відсталий; старий;
  a ~ number, issue of a ~ magazine старий номер журналу;
  to have a ~ view of things мати застарілі/ відсталі погляди;
5. амер. затриманий, прострочений (про платіж);
  ~ payment прострочений платіж;
6. військ. тиловий;
  ~ areas військ. тили, тилові райони;
  ~ line defence оборона тилової смуги (лінії);
7. старий;
  a ~ number, issue (of a magazine) 1) старий номер (журналу);
    2) відстала людина;
    3) щось застаріле, не сучасне;
◊ in the ~ street на задвірках;
  to take a ~ seat не висовуватися.
back-set [ˈbækset] n
1. затримка; перешкода; протидія;
2. зворотна течія; невеликий вир;
3. с. г. переорювання.
blob [blɒb] v (past і p. p. blobbed, pres. p. blobbing)
1. ставити чорнильні плями;
  my fountain pen is ~bing моя авторучка тече;
2. розм. базікати, теревенити.
blood [blʌd] n
1. кров;
  ~ loss втрата крові;
  ~ flow кровообіг;
  ~ supply кровопостачання;
  a ~ clot згусток крові;
  a ~ coagulation згортання крові;
  ~ spitting кровохаркання;
  ~ test аналіз крові;
  ~ transfusion переливання крові;
  man of ~ жорстока людина, убивця;
  to draw, to let one’s ~ мед. пускати кров;
  to give one’s ~ for one’s country віддати життя за батьківщину;
  to lose ~ втрачати кров;
  to shed/ to spill ~ проливати кров;
  to spit ~ харкати кров’ю;
  to stain one’s hands with ~ заплямувати руки кров’ю;
  to staunch ~ зупиняти кровотечу;
  to take smb’s ~ pressure вимірювати кров’яний тиск;
  to type ~ визначати групу крові;
  ~ cakes, clots, coagulates, congeals, curdles кров запікається;
  ~ circulates кров циркулює;
  ~ flows, runs кров тече;
  ~ spurts кров б’є струменем;
  ~ rushed into her cheeks, to her forehead вона почервоніла;
  ~ rushed to her head кров ударила їй у голову;
2. рід, походження;
  base ~ народження поза шлюбом;
  high, blue ~ родовитість, аристократичне походження;
  pure ~ чистокровне походження;
  royal ~ королівське походження;
  whole ~ походження від одних батьків;
3. родовитість, високе походження;
4. чистокровна тварина;
  a whole, full ~ horse чистокровний кінь;
5. темперамент; характер; пристрасність; настрій;
6. сік (дерева тощо);
7. розм. франт, денді;
8. дешевий сенсаційний роман; журнал, що друкує страшні (дешеві) сенсаційні історії;
◊ a ~ orange корольок (апельсин);
  bad ~ ворожнеча; ворожість;
  ~ fend родова ворожнеча, кривава помста;
  ~ is thicker than water присл. хто рідніший, той і цінніший;
  cold ~ холоднокровність;
  high ~ аристократичне походження;
  his ~ was up кров у нього закипіла; він був розлючений (роздратований);
  hot ~ запальність; гарячність; палкість;
  in cold ~ холоднокровно, навмисно;
  it runs in his ~ це у нього в крові, в роду;
  my ~ ran cold у мене кров похолола в жилах;
  to be allied by ~ бути в кровному зв’язку;
  to make bad ~ between smb викликати ворожнечу між кимсь;
  to make smb’s ~ boil, creep доводити когось до нестями/ розлючувати когось.
bore1 [bɔ:] n
1. отвір, дірка;
2. гірн. свердловина, шпур;
3. військ. канал ствола; калібр зброї;
  ~ diameter внутрішній діаметр, калібр;
4. нудьга, досада;
  what a ~! яка нудота (яка досада)!;
5. нудна людина;
  a crashing, a frightful, an insufferable, an utter ~ жахлива зануда;
6. нудне заняття;
7. бор, сильна припливна течія (в гирлі річки).
breast [brest] v
1. ставати грудьми проти (чогось);
  to ~ the waves боротися з хвилями (про плавця);
2. боротися, чинити опір, повставати;
◊ to ~ the current іти проти течії;
  to ~ the tape спорт. прийти до фінішу першим.
cloud-drift [ˈklaʋdˌdrɪft] n течія хмар, пливучі хмари.
course1 [kɔ:s] n
1. хід, плин, перебіг;
  the ~ of events хід подій;
  the ~ of life плин життя;
  the ~ of a disease перебіг хвороби;
  the ~ of the game спорт. хід гри;
  in the ~ of a week на протязі (протягом) тижня;
  in the ~ of a year на протязі (протягом) року;
  in the ~ of the discussion в ході (під час) дискусії;
  in the ~ of time з часом, згодом;
2. курс; напрям; шлях;
  on (off) ~ мор. по курсу (у бік від прийнятого курсу);
  to change ~ змінювати маршрут;
  to chart, to map out, to mark out a ~ намічати план маршруту;
  to follow, to pursue, to take a ~ слідувати маршруту;
  to hold, to lay, to set a ~ for взяти курс на;
3. течія (річки);
4. курс (лекцій, лікування тощо);
  an advanced ~ курс підвищеного типу;
  a beginning, an elementary, an introductory ~ початковий курс;
  a difficult ~ важкий курс;
  an easy ~ легкий курс;
  an intermediate ~ курс середньої трудності;
  a three-year ~ трирічний курс;
  a ~ of lectures in (on) history курс лекцій з історії;
  a ~ of lectures in (on) literature курс лекцій з літератури;
  a ~ of treatment курс лікування;
  to audit, to sit in on a ~ прослухати курс;
  to conduct, to give, to offer, to teach a ~ вести курс;
  to complete a ~ закінчувати курс;
  to organize a ~ організовувати курс;
  to plan a ~ планувати курс;
  to enroll for, to register for, to sign up for a ~ записуватися на курс;
  to fail a ~ завалити курс;
  to pass a ~ здати курс;
  to take a ~ проходити курс;
  a ~ covers, deals with, treats a subject курс охоплює...;
  our history ~ covered the nineteenth century наш курс історії охоплював XIX століття;
5. pl курси;
  short-time ~s короткотермінові курси;
  preliminary ~s підготовчі курси;
  extension ~s курси підвищення кваліфікації;
6. спорт. доріжка; дистанція; траса; скаковий круг;
  an inner ~ внутрішня доріжка;
  an outside ~ зовнішня доріжка;
  a training ~ навчальна дистанція;
  a golf ~ поле для гольфу;
7. фін. курс (валюти);
  ~ of exchange валютний курс;
8. pl фізл. менструації;
9. лінія поведінки;
10. буд. горизонтальний ряд кладки;
11. геол. пласт (вугілля); жила;
◊ ~ of exchange валютний курс;
  of ~ звичайно, авжеж;
  a matter of ~ (щось) само собою зрозуміле.
USAGE: Іменник course не вживається для перекладу українських виразів: студент першого курсу, вчитися на другому курсі, які перекладаються відповідно a first-year student, to study in the second year.
course1 [kɔ:s] v (past і p. p. coursed, pres. p. coursing)
1. полювати з гончаками;
2. швидко бігти, мчати;
3. текти;
  the blood ~s through the veins кров тече по венах;
4. прокладати курс.
current [ˈkʌrɘnt] n
1. течія; потік;
  against the ~ проти течії;
2. струмінь, потік;
  a violent ~ of air сильний струмінь повітря;
3. припливна (неприпливна) течія;
4. хід (подій тощо);
  the ~ of events хід подій;
  ~ of time плин часу;
5. (електричний) струм;
  alternative (direct) ~ змінний (постійний) струм;
  ~ collector пантограф;
◊ to breast the ~ іти проти течії;
  to go with the ~ пливти за течією.
dead-water [ˈdedˌwɔ:tɘ] n
1. стояча вода;
2. мор. попутна течія.
detect [dɪˈtekt] v
1. виявляти, викривати;
  to ~ a leakage of gas виявити течу, просочування газу;
  to ~ a smell уловити запах;
  to ~ a trace of irony in smb’s voice уловити іронічну нотку в чийомусь голосі;
  to ~ a noise почути шум;
  to ~ a sound почути звук;
  to ~ several mistakes помітити декілька помилок;
  to ~ the murderer знайти вбивцю;
2. рад. випрямляти.
development [dɪˈvelɘpmɘnt] n
1. розвиток; еволюція; зростання, розширення; розгортання;
  agricultural ~ сільськогосподарський розвиток;
  industrial ~ промисловий розвиток;
  historical ~ історичний розвиток;
  intellectual ~ розумовий розвиток;
  physical ~ фізичний розвиток;
  social ~ суспільний розвиток;
  the ~ of a plant розвиток рослини;
  the ~ of а theory розвиток теорії;
  ~ of civilization розквіт цивілізації;
  ~ of literature розквіт літератури;
  stage of ~ стадія розвитку;
  to promote ~ сприяти розвитку;
  to hinder ~ заважати розвитку;
2. виклад;
  ~ of a plan виклад суті плану;
  ~ of an argument виклад суті аргументу;
  ~ of an idea виклад суті ідеї;
3. (здебільшого у мн.) події; обставини; факти; заходи;
  the latest ~s останні події;
  to meet unexpected ~s стикатися з несподіваними подіями;
4. поліпшення, удосконалення (механізмів); розробка;
  engineering ~ конструкторська/ технічна розробка, раціоналізація;
  exploratory ~ експериментальна розробка;
  nuclear weapon ~ розробка ядерної зброї;
  ~ laboratory конструкторське бюро;
  ~ type дослідницький зразок;
  under ~ у стадії розробки;
5. висновок; рішення; результат; створення чогось нового (нових матеріалів тощо);
  a new ~ in literature нова течія в літературі;
6. гірн. підготовчі роботи; підготовка родовища;
  ~ face підготовлений забій;
7. с. г. обробіток землі;
8. фот. проявлення;
9. лог. розгортання, роз’яснення; експлікація поняття;
10. мат. перетворення; розкладання;
11. підприємство;
12. створення нових матеріалів.
down1 [daʋn] prep (вниз) по, за;
  ~ the river або stream (the street, the stairs) за течією (по вулиці, по сходах);
  tears ran ~ her face сльози текли по її обличчю.
USAGE: Прийменники down і up мають декілька спеціальних значень: 1) означають географічне положення і рух на північ та південь: to go up to Edinburgh чи go down to Brighton (від Лондона); 2) означають за межами Лондона: At Christmas a Londoner goes down to Scotland and makes a return journey up to London; 3) to go up to Oxford поїхати вчитися в університеті Оксфорда чи Кембриджа; to be (to come) down from Oxford приїхати з Оксфорда на канікули; to be sent down from Oxford бути відрахованим (виключеним) з університету.
downstream [ˌdaʋnˈstri:m] adv вниз за течією.
drift [drɪft] v
1. відносити(ся), гнати (вітром, водою тощо); зносити;
2. дрейфувати; переміщатися (за вітром, течією);
  to ~ ashore прибиватися до берега;
  the boat ~ed out to sea човен віднесло (течією) в море;
3. наносити (сніг, пісок); заносити (снігом тощо);
4. перен. пливти за течією; покладатися на божу волю;
  let things ~ покладемося на волю божу;
  ~ apart розходитися; віддалятися все далі й далі;
  ~ out виходити; покидати свої місця;
  the audience started to ~ out слухачі почали розходитися;
  ~ together сходитися, зближуватися.
drift [drɪft] n
1. повільна течія; повільне пересування;
2. мор. дрейф;
3. ав. девіація, знесення; швидкість знесення;
4. напрям, спрямованість; намір, прагнення, тенденція;
  the ~ of a speech спрямованість промови;
  I don’t understand his ~ не розумію, куди він гне;
  the ~ of a discourse основний напрям промови (бесіди);
5. пасивність; бездіяльність;
  the policy of ~ політика бездіяльності або самопливу;
6. замет, кучугура (снігу); купа, нанесена вітром (піску, листя тощо);
7. геол. льодовиковий насос;
8. дрифтерна сіть;
9. гірн. штрек, горизонтальний хід;
10. гірн., військ. деривація;
11. гурт, череда; зграя (птахів);
12. злива; хуртовина.
drip [drɪp] v (past і p. p. dripped, pres. p. dripping) крапати, падати краплями;
  to ~ wet промокнути до нитки;
  the tap is ~ping кран тече.
flow [flɘʋ] n
1. течія, потік; літ; плин;
  a smooth ~ спокійна течія;
  the ~ of imagination; літ уяви;
  the ~ of traffic потік машин;
  ~ of spirits життєрадісність;
  the ~ of time плин часу;
2. плавність (мови, ліній);
  a ~ of conversation плавний хід бесіди.
flowing [ˈflɘʋɪŋ] a
1. що тече, спадає;
2. перен. що насувається, наростає;
  ~ waters проточна вода;
3. гладкий, плавний (про стиль); м’який (про лінії).
fluent [ˈflu:ɘnt] a
1. швидкий, плавний, вільний (про мову);
  ~ speech вільна мова;
  ~ reading вільне читання;
  she is ~ in English вона вільно розмовляє англійською;
2. що тече, рідкий;
◊ ~ phrases пусті слова.
flux [flʌks] n
1. течія, потік;
2. мед. постійне витікання; заст. дизентерія;
3. постійна зміна, постійний рух; мінливість; плинність;
  ~ and reflux приплив і відплив;
4. фіз. рух;
5. мет. флюс, плавень.
go [gɘʋ] v (past went, p. p. gone, pres. p. going, 3rd pers. pres. goes)
1. іти, ходити;
  to ~ quickly іти швидко;
  to ~ slowly іти повільно;
  to ~ straight ahead іти рухатися прямо;
  to ~ that way іти тим шляхом;
  to ~ this way іти цим шляхом;
  to ~ home іти додому;
  to ~ to the door іти до дверей;
  to ~ to the institute іти до інституту;
  to ~ along the road іти дорогою;
  to ~ to London їхати до Лондона;
  to ~ by the house іти повз будинок;
  to ~ into the house іти в будинок;
  to ~ into the room іти в кімнату;
  to ~ along, up, down the street іти вулицею;
  to ~ for a walk іти на прогулянку;
2. прямувати; їхати, їздити;
  to ~ on a tour вирушити в подорож;
3. подорожувати, пересуватися; рухатися;
  to ~ by air літати (на літаку);
  to ~ by bus їхати на автобусі;
  to ~ by train їхати на поїзді;
  to ~ on foot ходити пішки;
4. ходити, курсувати;
  the bus ~es twice a week автобус ходить двічі на тиждень;
5. від’їжджати, відходити, іти геть; зникати;
  he has gone він пішов, його нема;
  the train ~es from platform 2 поїзд відходить від другої платформи;
  to ~ for a drive їхати на прогулянку;
  to ~ for the doctor поїхати до лікаря;
6. працювати, діяти, функціонувати;
  a machine ~es машина працює;
  a clock, a watch ~es годинник іде;
7. проходити, пролягати, простягатися, вести (про дорогу);
  this road ~es to Paris ця дорога веде до Парижа;
8. доходити; дотягуватися; сягати;
9. пролітати, швидко плинути (про час);
10. зникати; пропадати;
  half our money ~es for food більшість наших грошей іде на їжу;
11. поширюватися, передаватися;
  the estate went to her нерухомість перейшла до неї;
  what he said ~es for you too те, що він говорить стосується і тебе, поширюється і на тебе;
12. вступити в організацію, стати членом товариства;
13. бути в обігу;
14. брати на себе; зважуватися (на щось);
15. розвалитися, зламатися, розколотися;
16. зазнати краху, збанкрутувати;
  he went through his inheritance in six months він витратив те, що дісталося у спадок за шість місяців;
17. бути розташованим;
18. перебувати, зберігатися; укладатися (в щось);
19. дорівнювати;
  twenty shillings ~ to one pound двадцять шилінгів дорівнюють одному фунту стерлінгів; у фунті стерлінгів двадцять шилінгів;
20. звертатися; вдаватися по допомогу;
  we don’t have much to ~ on у нас немає на що сподіватися;
  we must ~ on the assumption that he’ll agree нам лише залишається сподіватися на його згоду;
21. гласити, говоритися;
  the agreement ~es as follows в угоді говориться таке;
  a story (a letter) ~es… в оповіданні (листі) говориться...;
22. дзвонити, бити (про годинник тощо);
23. помирати, гинути;
24. пройти, бути прийнятим (визнаним);
25. продаватися (про ціну);
  the painting went for a hundred dollars картину було продано за сотню доларів;
26. брати участь (на паях); ризикувати;
  she went for the first prize вона брала участь у змаганні за перший приз;
27. зберігатися (про їжу);
28. підходити, личити (про одяг);
29. займатися чимсь;
  to ~ in for sports займатися спортом;
  what hobby do you ~ in for? яке у вас хобі?;
30. у сполученні з герундієм вказує на постійне заняття чимсь;
  to ~ hunting вирушати (ходити) на полювання;
31. як дієслово-зв’язка у складеному іменному присудку означає постійне перебування у певному стані; бути; ставати, робитися;
  to ~ hungry бути голодним;
  to ~ large амер. жити на широку ногу, розкошувати;
  to ~ mad збожеволіти;
  to ~ sick захворіти;
  to ~ with young бути вагітною;
32. у звороті to be going + inf смислового дієслова передає намір зробити щось;
  І am ~ing to speak to him я збираюся поговорити з ним;
  ~ about походжати; ходити туди і сюди; тинятися; циркулювати;
  ~ ahead рухатися уперед; продовжувати; амер. іти напролом;
  ~ ahead! уперед!; не затримуй(те)ся!;
  ~ along іти далі; продовжувати;
  he went along with a compromise він погодився на компроміс;
  ~ away іти геть;
  he went away without saying good-bye він пішов не попрощавшись;
  ~ back повертатися назад; відступати, задкувати;
  ~ behind іти позаду; переглядати; вивчати (підстави);
  ~ between бути посередником;
  ~ by проходити мимо;
  to ~ by smb’s house проходити повз будинок;
  ~ down
    1) спускатися, сходити;
  to ~ down into a mine спуститися у шахту;
    2) потонути;
  the boat went down човен затонув;
  the ship went down пароплав пішов на дно;
    3) заходити;
  the moon went down місяць зайшов;
  the sun went down сонце зайшло;
    4) вщухати;
  the storm went down буря вщухла;
  the wind went down вітер стих;
    5) знижуватися (про ціни, температуру);
    6) програти, зазнати невдачі;
    7) їхати з центру на периферію;
  to ~ down in history as a great ruler залишитися в історії великим правителем;
  ~ forth бути опублікованим;
  ~ forward іти уперед, просуватися;
  ~ in входити, заходити;
  I went in by the back door я увійшов через задній хід;
  to ~ in for an examination складати екзамен;
  he agreed to ~ in with them він погодився приєднатися до них;
  ~ off
    1) від’їжджати, відходити; тікати;
  he went off with all the money він втік, захопивши з собою всі гроші;
  her husband has gone off with another woman її чоловік пішов до іншої жінки;
    2) втрачати свідомість;
    3) розізлитися;
    4) розм. виходити заміж;
  to ~ off duty тікати від обов’язків;
  the train went off the tracks поїзд зійшов з рейок;
  ~ on
    1) іти далі;
    2) відбуватися;
  what is ~ing on here? що тут відбувається?;
    3) продовжувати;
  ~ on with your work продовжуйте працювати;
  to ~ on with doing smth, to ~ on doing smth, to ~ on to do smth продовжувати щось робити;
  ~ out
    1) виходити (з приміщення);
  he went out for a walk він вийшов прогулятися;
  I am ~ing out riding я йду кататися верхи;
    2) вийти у світ (про книгу);
    3) погаснути;
  the fire (the lights) went out вогнище погасло (вогні погасли);
    4) закінчуватися; вийти з моди; вийти у відставку;
    5) застрайкувати;
    6) закінчити університет;
  ~ over перекинутися; переходити (в іншу партію тощо); бути відкладеним; перечитувати;
  to ~ over the books перечитувати книги; повторювати;
  ~ round кружляти, крутитися; обходити усіх по черзі; розм. приходити в гості по-простому;
  ~ through пройти крізь; бути прийнятим; ретельно переглянути;
  the dictionary went through 3. printings словник друкували тричі;
  to ~ through a ceremony провести церемонію;
  to ~ through a red light проїхати на червоне світло;
  to ~ through the main points переглянути основні пункти, положення;
  she went through a lot вона багато пережила;
  ~ together поєднуватися, гармоніювати;
  ~ under тонути; гинути; розорятися; щезати, зникати; заходити (про сонце); амер. умирати;
  ~ up підійматися, сходити (на гору); будуватися, зводитися (про будинок); зростати, підвищуватися (про ціни); вибухати; згоріти; амер. розорятися; їхати з околиці до центра;
  she went up to him and said something вона підійшла до нього та щось сказала;
  ~ with супроводити; личити, пасувати;
  ~ without обходитися, залишатися без;
  it ~es without saying само собою зрозуміло;
◊ ~ easy, slow! обережніше!, тихіше!;
  ~ fly a kite!/~ jump in the lake! забирайся геть!;
  ~ in one ear, and out of the other в одне вухо влітає, в друге – вилітає;
  ~ to blazes (to hell, to pot, to the devil, to thunder, to grass)! іди під три чорти (до біса, до дідька)!;
  to be ~ing strong бути сповненим сил; процвітати;
  to ~ about one’s business займатися своїми справами, робити своє діло;
  to ~ against the stream, the tide іти (пливти) проти течії; діяти, переборюючи опір;
  to ~ against one’s conscience, principles діяти/йти проти власної совісті, проти своїх переконань;
  to ~ against one’s grain бути не до смаку, не до душі;
  to ~ a good way
    1) мати велике значення, відігравати велику роль;
    2) (with one) справляти сильне враження;
    3) мати значний попит;
    4) давати, приносити велику користь;
    5) використати якнайкраще, домогтися найкращих результатів;
  to ~ a great length ні перед чим не зупинятися, бути готовим на все, з шкури лізти;
  to ~ a long way вистачати надовго (про гроші); багато зробити; мати велике значення; мати великий вплив;
  to ~ away as one came нічого не домогтися, піти геть, піймавши облизня;
  to ~ back on smb зрадити когось;
  to ~ back to брати свій початок (від або з);
  to ~ back to one’s sheep повертатися до теми розмови;
  to ~ bad псуватися, погіршуватися;
  to ~ bail брати на поруки, ручитися;
  to ~ bald-headed розм. з запалом взятися за щось, рішуче діяти, іти напролом, не думаючи про наслідки;
  to ~ beyond the call of duty вийти за межі обов’язків;
  to ~ beyond the mark
    1) взяти вище;
    2) зайти занадто далеко, перебрати міру;
  to ~ bung розоритися, вилетіти в трубу;
  to ~ by the rules слідувати правилам;
  to ~ by the wrong name жити під вигаданим ім’ям;
  to ~ current бути загальноприйнятим;
  to ~ dark стати таємничим, секретним;
  to ~ down like nine-pins падати один за одним, як підкошені;
  to ~ down on one’s knees стати навколішки, підкоритись;
  to ~ down the drain кінчитися нічим, провалитися;
  to ~ down the years старітися;
  to ~ down to Hades умерти, піти до праотців;
  to ~ dry перестати доїтися (про корову, козу);
  to ~ easy (on smth) бути тактовним, обережним (стосовно чогось);
  to ~ even stakes іти на рівних умовах;
  to ~ farther and fare worse опинитися у гіршому становищі, чим далі, тим гірше;
  to ~ for each other нападати, накидатися один на одного; глотку перегризати один одному;
  to ~ for little мати мале значення, малий вплив;
  to ~ from bad to worse все гіршати, погіршуватися (про справи, становище);
  to ~ full blast просуватися повним ходом, бути у повному розпалі;
  to ~ full steam ahead йти на всіх парах;
  to ~ glimmering гинути, провалюватися (про плани);
  to ~ halves брати участь на рівних правах; (з кимсь у чомусь); ділити пополам, порівну (витрати, прибутки);
  to ~ hand in hand with діяти разом, відбуватися одночасно;
  to ~ hard with бути у скрутному становищі;
  to ~ heart and soul into smth докладати всіх зусиль, багато, настирливо працювати;
  to ~ hot and cold червоніти і бліднути (від гніву, злості);
  to ~ in fear of (one, smth) боятися (когось, чогось);
  to ~ in for an examination складати екзамен;
  to ~ into action починати діяти;
  to ~ into a fit знепритомніти, зомліти;
  to ~ into business (trade) стати комерсантом, бізнесменом;
  to ~ into court піти до суду, судитися;
  to ~ into details вдаватися у подробиці;
  to ~ into fits of excitement розхвилюватися;
  to ~ into inquiries дізнаватися;
  to ~ into Parliament стати членом парламенту;
  to ~ into partnership ставати партнером у якійсь справі;
  to ~ like hot cakes розкуповуватися нарозхват;
  to ~ off at half-cock
    1) випадково вистрелити (про рушницю);
    2) перен. діяти або говорити поквапливо, похапцем;
  to ~ off on a wrong tangent піти по невірному шляху, помилитися;
  to ~ off the deep end
    1) кинутися у глибину басейну (про тих, хто погано плаває);
    2) перен. хвилюватися, збуджуватися;
    3) діяти необмірковано, зопалу;
  to ~ off the handle втрачати самовладання;
  to ~ off the hooks з’їхати з глузду; пуститися берега;
  to ~ on a campaign розпочинати похід, кампанію (воєнну, виборчу);
  to ~ on all fours
    1) повзти рачки;
    2) бути цілком тотожним, збігатися з кожного погляду;
  to ~ one better перевершити, затьмарити когось;
  to ~ one’s own way іти своїм шляхом, діяти самостійно;
  to ~ one’s round іти в обхід, обходити (про нічного сторожа, рознощика);
  to ~ one’s way іти, прямувати, відправлятися;
  to ~ on one’s knees to one благати когось;
  to ~ on sick call піти, звернутися до лікаря;
  to ~ on the boards стати артистом;
  to ~ on the parish одержати парафіяльну допомогу по бідності; жити коштом парафіян;
  to ~ on the street збанкрутувати, вилетіти в трубу;
  to ~ on tick брати в кредит, залазити в борги;
  to ~ out of existence перестати існувати, припинити існування;
  to ~ out of fashion вийти з моди;
  to ~ out of hand діяти негайно; амер. діяти необачно;
  to ~ out of one’s mind (senses) збожеволіти, з’їхати з глузду;
  to ~ out of one’s head схибити, з’їхати з глузду;
  to ~ out of one’s way старатися з усіх сил; із шкури лізти;
  to ~ out with the Ark вийти з ужитку, бути цілком забутим;
  to ~ over big амер. мати великий успіх;
  to ~ over in a heap покотитися клубком;
  to ~ over the deep end піти на риск;
  to ~ pit-a-pat затремтіти, тремтіти (про серце);
  to ~ round with the hat збирати гроші в капелюх (напр., про мандрівного музиканта); перен. зневажл. особисто організувати збір пожертвувань (особл. на благодійні цілі);
  to ~ security вносити заставу (за когось);
  to ~ short of smth майже вичерпати щось, відчувати нестачу в чомусь;
  to ~ slow не поспішати, бути обачним;
  to ~ so far as to do smth зайти так далеко, що зробити щось;
  to ~ solid амер. діяти одностайно;
  to ~ swimmy відчувати запаморочення, головокруття;
  to ~ the pace нестися, перен. марнувати життя;
  to ~ the right way about smth вжити відповідних заходів;
  to ~ the whole hog доводити справу до кінця, ні перед чим не зупинятися;
  to ~ the wrong way
    1) іти хибним шляхом;
    2) потрапити у дихальне горло (про їжу);
  to ~ through fire and water пройти через суворі випробування;
  to ~ through the mill набути досвід у чомусь, пройти сувору школу;
  to ~ to bat (for, with) виступати на захист (когось, чогось); вступати в боротьбу (з кимсь, чимсь);
  to ~ to bed, to sleep лягати спати;
  to ~ to blazes руйнуватися, гинути;
  to ~ to expense витрачати гроші, робити витрати;
  to ~ to hell, to pot, to the devil, to the dogs загинути; розоритися; розсипатися на порох;
  to ~ to horse сісти верхи на коня;
  to ~ to one’s head
    1) цілком заволодіти чиєюсь увагою, захопити когось;
    2) закрутити, запаморочити голову (похвалами);
    3) ударити в голову (про вино, кров);
  to ~ to one’s mind запам’ятатися;
  to ~ to perdition іти до загибелі;
  to ~ to rack and ruin піти прахом, зовсім розоритися;
  to ~ to smash розлетітися в пух і в прах;
  to ~ to the altar побратися, одружитися;
  to ~ to the bad зійти з вірного шляху;
  to ~ to the country розпустити парламент і призначити нові вибори;
  to ~ to the right-about піти геть, забиратися геть;
  to ~ to the wall
    1) зазнати невдачі, бути у скрутному становищі;
    2) занепасти, вилетіти в трубу;
  to ~ up in the air втратити самовладання, скипіти;
  to ~ west зайти (про сонце); померти, сконати;
  to ~ wet амер. почати пити; дозволяти продаж спиртних напоїв;
  to ~ whistle
    1) дістати відмову;
    2) займатися тим, що спаде на думку;
  to ~ with the times іти в ногу з часом;
  to ~ with a swing проходити з великим успіхом (про збори, вечірку).
USAGE: 1. Українському дієслову ходити, іти в англійській мові відповідають to go та to walk. Дієслово to go у цьому значенні вживається з обставиною місця чи способу дії: to go slowly (quickly) ходити повільно (швидко); to go there (to some place) іти туди (до певного місця). Я люблю ходити перекладається I like walking. Підемо чи поїдемо автобусом? Shall we walk or go by bus? Go може вживатися без обставини у значенні іти геть; відходити, e.g.: I must go. Мені треба йти. 2. See become, call on, come, leave.
gushing [ˈgʌʃɪŋ] a
1. що швидко тече (ллється);
2. фонтанувальний; що вивергає (викидає);
3. надмірно сентиментальний; плаксивий;
4. розм. надмірний, рясний, щедрий;
  ~ person нестримана людина.
head [hed] n
1. голова;
  a big ~ велика голова;
  a fine ~ чудова голова;
  one’s grey ~ сива голова;
  a noble ~ благородна голова;
  a small ~ мала голова;
  a ~ phone навушник;
  ~ scald мед. парші;
  a good ~ of hair густа шевелюра; кучма волосся;
  a blow on the ~ удар по голові;
  a nod of the ~ кивок головою;
  a sharp pain in one’s ~ різкий біль у голові;
  with a bare ~ з непокритою головою;
  from ~ to foot з голови до ніг;
  a ~ taller than... на голову вище, ніж...;
  from ~ to foot, heel з голови до ніг;
  to bare one’s ~ знімати капелюх;
  to be weak in the ~ мати слабкі розумові здібності;
  to hold one’s ~ high з високо піднятою головою;
  to nod one’s ~ кивати головою;
  to shake one’s ~ похитати (несхвально) головою;
  to toss one’s ~ задирати голову;
  to turn one’s ~ повернути голову;
  my ~ swims у мене у голові паморочиться;
2. розум; глузд; здібності;
  a bright ~ світла голова;
  a clear ~ ясний розум;
  a cool ~ тверезий розум, розсудлива людина;
  a hot ~ гаряча голова, запальна людина;
  a wise ~ розумна голова, розумна людина;
  a wooden ~ тупоголовий;
  to have a good ~ for smth мати здібності до чогось;
  to lose one’s ~ втратити голову;
3. людина;
  to count ~s рахувати усіх присутніх (людей);
4. голова, керівник, начальник; головний; старший;
  the ~ Master директор школи;
  the ~ Mistress директриса;
  the ~ nurse старша медична сестра;
  ~ office правління;
  the ~ waiter метрдотель;
  the ~ of the class перший учень у класі;
  the ~ of the delegation керівник (голова) делегації;
  the ~ of a department амер. начальник відділу;
  the ~ of the family глава сім’ї;
  H. of government (of State) глава уряду (держави);
  the H. of the Army командувач збройними силами;
5. вождь; вожак; ватажок;
  the ~ of the clan вождь племені;
  the ~ of the party керівник партії;
6. верхівка, керівництво;
7. керівне становище;
  to be at the ~ of smth бути на чолі (очолювати щось);
8. верх, верхів’я;
  the ~ of the mountain вершина гори;
  at the ~ of the page на початку сторінки;
9. головка;
  the ~ of a flower головка квітки;
  the ~ of a poppy маківка;
10. колосок, волоть;
11. обух (сокири);
12. наконечник (стріл);
13. головка (шпильки, гвинта, цвяха); військ. головка снаряда;
14. насадка, ригель;
15. критична точка, перелом; криза;
  to bring smth to a ~ доводити щось до критичної точки;
  to come to a ~ досягнути критичної стадії;
16. заголовок; рубрика; параграф;
  ~s of chapters назви розділів;
  under different ~s під різними рубриками;
17. передня (головна) частина (чогось); перед;
  the ~ of the procession голова процесії/ колони;
  at the ~ of the table на почесному місці;
  to make ~ просуватися вперед;
18. верхів’я, головний витік (ріки);
  the ~ of the street початок вулиці;
19. pl лицьовий бік (монети);
  ~s or tails? орел чи решка?;
20. піна (на пиві); вершки (на молоці);
21. качан (капусти);
22. капітель;
23. pl гірн. багатий концентрат;
24. тех. бабка (верстата);
25. мис;
26. днище (бочки);
27. шкіра на барабані;
28. колодочка (ножа);
29. стадо, зграя;
30. мед. головка (нариву);
◊ a ~ stone наріжний камінь;
  by the ~ and ears силоміць;
  over ~ and ears in love бути по вуха закоханим;
  ~ tide зустрічна течія;
  ~ tone вступ, вступні зауваження;
  ~ wind зустрічний вітер;
  he has a cold in the ~ він застудився, у нього нежить;
  he is touched in the ~ у нього бракує клепки в голові;
  I’ll give my ~ for it ручаюся головою, даю голову відтяти;
  ~ over heels, heels over ~ шкереберть;
  to beat one’s ~ against the wall битися об стіну головою;
  to be ~ and shoulders above others бути на голову вищим від інших;
  to be off one’s ~ бути у нестямі;
  to cram, to fill, to stuff smb’s ~ with nonsense забивати чиюсь голову нісенітницями;
  to give smb his ~ давати комусь волю, дозволяти комусь діяти на свій розсуд;
  to hang down one’s ~ похнюпитися;
  to have one’s ~ in the clouds бути неуважним, витати в хмарах;
  to hit the nail of the ~ попасти в точку; вгадати;
  to hold, to keep one’s ~ above water ледве зводити кінці з кінцями;
  to keep one’s ~ зберігати спокій (самовладання);
  to lay, to put ~s together радитися, спільно консультуватися;
  to lift up one’s ~ піднестися духом;
  to lose one’s ~ втратити голову;
  to make ~ or tail of smth зрозуміти щось, розібратися в чомусь;
  to stand on one’s ~ ходити на голові;
  to use one’s ~ сушити собі голову думкою;
  two ~s are better than one присл. одна голова добре, а дві – краще.
in-shore [ˌɪnˈʃɔ:] a
1. прибережний;
  ~ current прибережна течія;
2. спрямований до берега.
intensity [ɪnˈtensɪtɪ] n (pl intensities)
1. інтенсивність, сила; глибина;
  ~ of current сила течії;
  ~ of sound сила звуку;
2. напруженість; енергія;
3. оптична щільність; яскравість.
inundant [ɪˈnʌndɘnt] a
1. що тече через вінця; що заливає;
2. що затоплює (наводнює).
-ism [-ɪz(ɘ)m] suf утворює абстрактні іменники зі значенням:
1. теорія, ідеологія, течія;
  Darvinism дарвінізм, вчення Дарвіна;
  humanism гуманізм;
  realism реалізм;
2. суспільно-політична система;
  feudalism феодалізм;
  pluralism плюралізм;
3. характерна ознака поведінки, функціонування структури;
  alcoholism алкоголізм;
  heroism героїзм;
4. одиничний акт (інтелектуальної, суспільної діяльності);
  baptism хрещення;
  criticism критичне зауваження;
5. мовна риса;
  gallicism галліцизм;
  vulgarism вульгарний вираз.
ism [ˈɪz(ɘ)m] n знев. учення, теорія; напрям; течія.
languid [ˈlæŋgwɪd] a
1. кволий, слабий; стомлений;
  this recent illness had still left him ~ він все ще кволий після перенесеної хвороби;
2. млявий, апатичний;
  a ~ attempt слабка спроба;
  a ~ market млява торгівля на ринку;
3. повільний, лінивий;
  a ~ stream струмок з повільною течією;
4. нудний.
lazy [ˈleɪzɪ] a (comp lazier, sup laziest)
1. лінивий, ледачий;
  a ~ boy лінивий хлопчик;
  a ~ child лінива дитина;
  a ~ man лінивий чоловік;
  a ~ river річка, яка тече ліниво;
  to be ~ бути ледачим;
  to become ~ робитися ледачим; лінуватися;
  to spend a ~ afternoon провести день у байдикуванні;
  you are being ~ вам ліньки, ви лінуєтеся;
  he is ~ about getting up він лінується вставати;
  he is ~ about his work він лінується працювати;
  how ~ you are! який ти ледачий!;
  I feel too ~ to get up early мені ліньки рано вставати;
  you are being ~ вам ліньки/ви лінуєтеся;
2. що схиляє до лінощів (про погоду тощо);
◊ a ~ ox is better for the goat присл. ледачого той бить!;
  a ~ sheep thinks its wool heavy присл. ледачій вівці і її вовна важка;
  ~ beggar, dog розм. ледар, нероба;
  L. Dog військ. розм. лейзі дог (авіаторпеда);
  ~ folks take the most pains присл. недбайливому доводиться працювати більше всіх; ледачому завжди тяжко;
  ~ scissors тех. пантографний захват;
  L. Susan жарт. 1) обертова таця для страв;
    2) столик для бутербродів і закусок;
  ~ man’s load великий оберемок (який важко донести, але легко розсипати).
leak [li:k] v
1. давати течу; пропускати рідину, протікати;
  the boiler is ~ing котел протікає;
  the cistern is ~ing цистерна протікає;
  the ship is ~ing badly судно дало сильну течу;
2. просочуватися, витікати; проникати (про рідину, газ);
  the news ~ed to the press новини просочилися в пресу;
  gas ~ing from a pipe витікання газу з труби;
  ~ away
    1) текти, витікати (про газ, воду та ін.);
    2) згасати;
  his life was steadily ~ing away він поступово згасав;
  ~ into утікати, уливатися;
  water ~ed into the basement вода утікає в підвал;
  ~ out
    1) просочуватися, витікати;
    2) стати відомим (про таємницю тощо);
  the news ~ed out to the press новини стали відомими пресі;
◊ to ~ like a sieve дати течу, потекти, пропускати щось, як діряве решето.
leak [li:k] n
1. теча;
  ~ in a ship теча в кораблі;
  to start, to spring a ~ дати течу;
  to stop, to plug a ~ зупинити течу;
2. витік (рідини, газу);
3. розмір витоку; шлях витоку;
◊ to take a ~ прост. попісяти, відлити.
leakage [ˈli:kɪdʒ] n
1. витік, теча; просочування; фільтрація;
  ~ check перевірка герметичності;
2. втрата, убуток; виявлення (таємниці);
3. фіз. розсіяння.
leaky [ˈli:kɪ] a (comp leakier, sup leakest)
1. що тече (протікає); що має течу; нещільний; що пропускає (рідину);
  a ~ bucket діряве відро;
  a ~ umbrella дірява парасолька;
2. розм. балакучий; який не уміє зберігати таємницю;
◊ ~ butter погано видавлене масло;
  ~ vessel людина, яка не вміє зберігати таємницю; базікало.
letch [letʃ] n
1. річечка, що тече через болотисту місцевість;
2. болото, трясовина, драговина;
3. пристрасне бажання, прагнення.
lick [lɪk] v
1. лизати, облизувати; вилизувати;
  to ~ one’s chops, one’s lips облизуватися, смакувати; передчувати (щось приємне);
  to ~ one’s fingers лизати пальці;
  to ~ a paw лизати лапу;
  to ~ a kitten облизувати кошеня;
  to ~ one’s wounds
    1) зализувати рани (про тварину);
    2) поправлятися/одужувати після перенесеного горя, випробування та ін.;
  the boy ~ed the jam off his lips хлопчик злизнув джем з губ;
  the child ~ed the plate clean дитина вилизала тарілку;
  the cat ~ed up the milk кицька вилизала все молоко;
  the cat was ~ing itself кіт умивався;
  the dog was ~ing itself собака облизувався;
  flames were ~ing the wall язики полум’я лизали стіну;
  he ~ed his ice-cream він лизнув морозиво;
2. бити, лупцювати;
  to ~ a bad habit out of smb вибити з когось дурну звичку;
  he deserves to be well ~ed він заслуговує, щоб його добре відлупцювали;
3. побити, перевершити, взяти гору (над кимсь);
  to ~ everything/(all) creation перевершити усі сподівання;
  to ~ into fits завдати нищівної поразки;
4. розм. мчати, квапитися;
  to go as hard as one can ~ мчати щодуху;
◊ that ~s me я не можу збагнути цього;
  the flame ~ed up everything полум’я усе поглинуло;
  to ~ a problem амер. вирішити (виконати) завдання, справитися із завданням;
  to ~ into shape надавати форми; упорядковувати;
  to ~ one’s chops, lips облизуватися, смакувати, передчувати насолоду; слинка тече, слинка котиться;
  to ~ one’s jacket дуже набити, відлупцювати когось, дати прочухана; показати, де раки зимують;
  to ~ smb’s boots підлабузнюватися; лизати п’яти комусь;
  to ~ the dust
    1) принижуватися, плазувати;
    2) бути стертим на порох;
  to ~ the fat from one’s beard заст. 1) користуватися плодами чужої праці;
    2) позбавити когось баришу.
middle [mɪdl] a середній, серединний;
  a ~ combination room центр відпочинку і розваг для аспірантів (у коледжі);
  a ~ finger середній палець;
  ~ height середній зріст;
  ~ latitude геогр. середня висота;
  ~ school середня школа;
  the M. Ages середні віки;
  the ~ class люди середнього достатку;
  the ~ reaches of the Danube середня течія Дунаю;
◊ ~ watch мор. нічна вахта (з 24 год. до 4 год.);
  to take a ~ course займати помірковану позицію.
modernism [ˈmɒdɘnɪz(ɘ)m] n
1. модернізм;
2. сучасні погляди (смаки, течії, моди тощо);
3. лінгв. неологізм.
mouth [maʋθ] n (pl mouths)
1. рот; вуста;
  a small ~ маленький рот;
  a wide ~ великий рот;
  from ~ to ~ з вуст у вуста;
  in one’s, the ~ у роті;
  into one’s, the ~ у рот;
  to hold smth in one’s ~ тримати щось у роті;
  to open one’s ~ відкрити рот;
  to shut, to close one’s ~ закрити рот;
  to wipe one’s ~ витирати рот;
2. їдець; утриманець;
  to feed six ~s годувати шістьох;
3. отвір, вихід;
4. шийка (пляшки);
5. вхід (до гавані, печери);
6. гирло (ріки);
7. військ. дуло;
8. гримаса;
  to make ~s кривлятися, робити гримаси;
9. розм. нахабство;
◊ foam at the ~ з піною на губах;
  keep your ~ shut and your ears open менше говори, більше слухай;
  one’s ~ waters слина тече;
  to keep one’s ~ shut тримати язик за зубами;
  to make smb’s ~ water наганяти комусь апетит;
  to put words into smb’s ~ підказувати комусь, що говорити;
  to take the words out of smb’s ~ сказати те, що хотів сказати інший.
USAGE: See finger.
movement [ˈmu:vmɘnt] n
1. рух; переміщення; пересування;
  there was a general ~ towards the door усі ринули до дверей;
2. жест, рух тіла;
  a clumsy ~ незграбний рух;
  a sudden ~ раптовий рух;
  to lie without ~ лежати нерухомо;
  to make a ~ зробити жест;
3. військ. перекидання, марш;
  ~ away from the enemy відхід назад, відступ;
4. переїзд, переселення;
5. хід (годинника тощо);
6. pl дії;
  to watch smb’s ~s слідкувати за кимсь (звич. за злочинцями);
7. діяльність, рух;
  peace ~ рух прихильників миру;
8. течія, напрям;
9. розвиток дії (сюжету); динаміка;
  the novel lacks ~ у романі мало динаміки;
10. муз. темп, ритм;
  dance ~ танцювальний ритм;
11. частина (музичного твору);
  symphony in three ~s симфонія у трьох частинах;
12. пожвавлення;
13. зміна в цінах;
14. фізл. акт дефекації.
nose [nɘʋz] n
1. ніс;
  an aquiline, a Roman ~ орлиний ніс;
  a bulbous ~ цибулеподібний ніс;
  a long ~ довгий ніс;
  a straight ~ прямий ніс;
  a turned up, a pug, a snub ~ кирпатий ніс;
  a broken ~ розбитий ніс;
  a swollen ~ розпухлий ніс;
  ~ and throat service мед. риноларингологічне відділення;
  the bridge of the ~ перенісся;
  from under smb’s ~ з-під носа;
  under smb’s (very) ~ під (самим) носом у когось;
  to breathe through the ~ дихати через ніс;
  to fall on one’s ~ упасти й розбити носа;
  to speak through one’s ~ говорити у ніс;
  to turn up one’s ~
    1) задирати носа (перед кимсь);
    2) відвертати носа (від чогось);
  his ~ is running у нього тече з носа;
  his ~ is bleeding у нього носом йде кров;
  my ~ is stopped мені заклало носа;
2. морда, рило, писок;
3. чуття, нюх;
  a dog with a good ~ собака з добрим нюхом;
  to have a good ~ for smth мати хороший нюх на щось (про людину);
  to follow one’s ~
    1) іти по сліду; керуватися інстинктом;
    2) іти прямо вперед, нікуди не звертати;
4. запах, аромат; букет (вина);
5. шпигун, донощик, провокатор;
6. пошуки, рознюхування;
  to have a ~ round ходити й рознюхувати;
7. носик (чайника); шийка (пляшки);
8. носова частина; передній край, носок (крила);
9. тех. робочий виступ; потовщення, палець;
10. головка (ракети);
11. мис;
◊ ~ candy амер. кокаїн;
  ~ gear ав. переднє колесо шасі;
  to bite, to snap smb’s ~ off огризатися, різко відповідати комусь;
  to blow one’s ~ сякатися;
  to count ~s підраховувати голоси; переписувати населення;
  to cut off one’s ~/to spite one’s face робити щось собі на шкоду;
  to lead smb by the ~ водити когось за ніс;
  to look down one’s ~ (at) дивитися на когось звисока/ставитися до когось зневажливо;
  to make, to put a long ~ at smb показувати носа комусь; дражнити когось;
  to make smb’s ~ swell викликати у когось заздрість (ревнощі);
  to pay through the ~ платити втричі дорожче.
USAGE: See finger.
nothing [ˈnʌθɪŋ] pron neg. ніщо, нічого;
  to say ~ нічого не сказати;
  to get smth for ~ одержати щось даремно;
  to have ~ to do with не мати нічого спільного з;
  ~ else більш нічого;
  ~ of the kind нічого подібного;
  there is ~ difficult немає нічого важкого;
  there is ~ much in it у цьому немає нічого цікавого;
  there is ~ the matter with smb, smth усе гаразд, нічого не трапилося (з кимсь/чимсь);
◊ ~ is impossible to a willing heart присл. було б бажання, а можливість знайдеться;
  ~ is stolen without hands присл. диму без вогню не буває;
  ~ like leather всяк кулик до свого озера звик;
  ~ must be done hastily but killing of fleas присл. скорий поспіх – людям посміх;
  ~ new under the sun на світі немає нічого нового;
  ~ of the kind нічого подібного, зовсім ні;
  ~ seek, ~ find присл. під лежачий камінь і вода не тече/вовка ноги годують;
  ~ to choose between them схожі як дві краплі води;
  ~ to make a song about нічим похвалитися;
  ~ to sneeze, to sniff не можна не звернути уваги, не можна не зважити;
  ~ venture, ~ have/~ risk, ~ win присл. вовка боятися – в ліс не ходити;
  to dance on ~ померти на шибениці.
USAGE: See else, wrong.
onflow [ˈɒnflɘʋ] n течія; приплив.
profluent [ˈprɘʋflʋɘnt] a що тече струменем; швидкоплинний.
quaggy [ˈkwægɪ, ˈkwɒgɪ] a (comp quaggier, sup quaggiest)
1. болотистий; багнистий; грузький, трясовинний;
2. що тече по болотистій місцевості (про річку);
3. в’ялий, кволий, позбавлений енергії;
4. пухкий, піддатливий.
race1 [reɪs] n
1. спорт. змагання з бігу; біг на швидкість; перегони; гонки;
  a close, an even, a hotly contested, a tight ~ рівні, напружені перегони;
  boat ~ перегони на човнах/гребні перегони;
  bumping ~ перегони з нарізним стартом (велоспорт);
  circuit ~ кільцеві перегони (велоспорт);
  cycle ~ велоперегони;
  cross-country ~
    1) велокрос;
    2) біг на пересічній місцевості;
  endurance ~ перегони на витривалість (веслування);
  eight ~ перегони вісімок (веслування);
  four ~ перегони четвірок (веслування);
  jumping ~ біг зі стрибками (лижі);
  many-stage ~ багатоетапні перегони (велоспорт);
  middle distance (running) ~ біг на середні дистанції;
  motor ~ автомобільні перегони;
  motor-paced ~ перегони за лідером (велоспорт);
  paired ~ парні перегони (велоспорт);
  patrol ~ патрульні перегони (велоспорт);
  point-to-pint ~ перегони за очковою системою;
  pursuit ~ перегони переслідування (велоспорт);
  relay ~ естафета;
  secret-route ~ перегони з закритим фінішем (велоспорт);
  ~ against time
    1) біг на час;
    2) перегони на час (велоспорт);
  swimming ~s заплив, змагання з плавання;
  the 100 metres ~ біг на 100 метрів;
  a ~ boat перегоновий човен (гребля);
  a ~ crew команда перегонового човна (гребля);
  ~ four перегонова четвірка;
  ~ pair-oar перегонова двійка (човен);
  ~ skiff скіф-одинак (гребля);
  to drive, to row, to run ~ брати участь у мотоперегонах (у велоперегонах, у перегонах, у забігу);
  to lose a ~ програти змагання;
  to organize, to stage a ~ організувати перегони;
  to run a ~ with smb бігати наввипередки з кимсь;
  to win a ~ виграти змагання;
2. pl перегони, гони;
  horse ~s (верхові, скакові) перегони;
  to go to ~s ходити на перегони;
3. спорт. дистанція;
4. термінова робота;
5. життєвий шлях;
  his ~ is nearly run (over) його життєвий шлях майже закінчився;
6. перегони; погоня;
  armaments ~ гонитва озброєнь, змагання в озброєнні;
  a ~ for power боротьба за владу;
  a ~ for wealth погоня за багатством;
7. швидка хода; швидкий рух; швидка течія; бистрина;
8. канал; лоток;
9. тех. обойма;
◊ slow and steady wins the ~ тихіше їдеш, далі будеш;
  ~ is got by running присл. без труда нема плода;
  rat ~ погоня за багатством.
reflow [ri:ˈflɘʋ] n зворотна течія.
refluence [ˈreflʋɘns] n відплив; зворотна течія; зворотний потік.
river [ˈrɪvɘ] n
1. ріка, річка;
  a deep ~ глибока річка;
  a fast ~ швидка річка;
  a narrow ~ вузька річка;
  a quiet ~ тиха річка;
  a shallow ~ мілка річка;
  a wide ~ широка річка;
  along the ~ уздовж річки/річкою;
  in (on) the ~ в (на) річці;
  ~ crossing військ. форсування ріки;
  to go down the ~ плисти вниз річкою;
  to go up the ~ плисти угору річкою;
  to cross the ~
    1) переправитися через ріку;
    2) перен. подолати перешкоду;
    3) перен. вмерти;
  to dredge a ~ поглиблювати, драгувати річку;
  to ford a ~ перебрести річку;
  to live across the ~ жити на протилежному березі річки;
  the ~ freezes over річка замерзає;
  the ~ overflows its banks річка виходить з берегів;
  the ~ rises річка бере свій початок;
  the ~ runs, flows into the sea річка впадає в море;
  the ~ runs through the town річка тече через місто;
  the ~ turns to the east річка повертає на схід;
2. потік;
  ~ barrier військ. водна перешкода; водний рубіж;
  ~ line військ. водний рубіж;
  ~ meadow заливна лука;
◊ to go/ to row up Salt R. зазнати поразки на виборах;
  to send up the ~ амер. розм. запроторити у в’язницю.
USAGE: See sea.
row1 [rɘʋ] v
1. ставити в ряд; розставляти рядами;
2. веслувати;
3. брати участь у перегонах з веслування (тж to ~ a race);
4. перевозити (пливти) на човні;
  to ~ smb across а river перевезти когось через річку на човні;
5. мати певну кількість весел (про човен);
6. плавати, хлюпатися (про рибу);
  ~ against змагатися у веслуванні (з кимсь);
  ~ down випередити на човні (веслування);
  ~ for брати участь у перегонах з веслування;
  ~ out стомитися від веслування;
  ~ over легко перемогти у перегонах на човнах;
  ~ up прискорювати темп веслування;
◊ to ~ against the wind братися за важку працю;
  to ~ against the flood діяти у несприятливих умовах;
  to ~ against the stream, the tide пливти проти течії;
  to ~ in the same boat діяти спільно (з кимсь);
  to ~ smb up амер. розм. піддавати когось суворій критиці.
run [rʌn] v (past ran, p. p. run, pres. p. running)
1. бігти, бігати;
  to ~ across the street перебігти через вулицю;
  to ~ for smb збігати за кимсь;
  ~ for the doctor! біжи за лікарем!;
  to ~ up and down the stairs бігати угору і вниз по сходах;
2. гнати, підганяти, квапити;
  to ~ the cattle гнати худобу (на пасовище);
3. тікати, рятуватися втечею;
  to ~ for one’s life розм. бігти щосили;
4. рухатися, котитися, ковзати;
  to ~ on snow ковзати по снігу;
5. ходити, курсувати, плавати;
  this bus doesn’t ~ here цей автобус тут не курсує;
6. рухатися, пересуватися (з певною швидкістю);
  to ~ like wind мчатися, нестися, летіти щодуху; летіти, як вітер;
7. ав. робити пробіг (розбіг);
8. ав. заходити на ціль;
9. бігти, летіти, збігати, минати, линути (про час);
  time ~s fast час летить швидко;
10. пронестися, промайнути (про думку);
11. швидко поширюватися (про вогонь, новини);
  to ~ like wildfire швидко розповсюджуватися;
  the fire ran through the building вогонь охопив весь будинок;
12. тягнутися, простягатися, розкидатися, розстелятися;
  to ~ zigzag розташовувати(ся) зигзагоподібно;
13. повзти, витися (про рослину);
14. прокладати, проводити (лінію тощо);
15. бути чинним протягом певного строку;
  the lease ~s for three years оренда дійсна на три роки;
16. поширюватися на певну територію; бути чинним на певній території;
17. бути в обігу (про гроші);
18. текти, литися, сочитися; струменіти; впадати;
  rivers ~ into the sea ріки впадають у море;
19. протікати, текти, сочитися; бути нещільним; пропускати (воду тощо);
  this tap ~s цей кран тече;
20. розливатися, розпливатися (по поверхні);
21. танути;
  the butter ran масло розтануло;
22. зливатися (в одно ціле); об’єднуватися;
23. лити, наливати;
  to ~ water into a glass налити води у склянку;
24. крутитися; обертатися;
25. торкатися (якоїсь теми тощо – on, upon);
26. казати, говорити, свідчити (про документ, текст); йтися (про щось);
  the advertisement ~s (as follows)... в оголошенні повідомлялося...;
  the article ~s... у статті йдеться про...;
  this is how the verse ~s ось як звучить вірш;
27. долати (перешкоду);
  to ~ a blockade прорвати блокаду;
28. линяти;
  a colour ~s in the washing фарба линяє під час прання;
29. дражнити (когось); чіплятися (до когось);
30. штукатурити;
31. керувати, управляти;
  to ~ a plant керувати заводом;
  to ~ the house вести господарство;
32. водити (про транспорт);
  to ~ a ship вести корабель;
  to ~ a ship aground посадити корабель на мілину;
  to ~ a car into a garage поставити автомобіль у гараж;
33. проводити (дослід);
34. працювати, діяти (про машину);
35. відкривати (трасу); пускати (лінію);
36. відправляти на лінію (за маршрутом);
37. проводити (змагання);
38. брати участь (у змаганнях);
39. посідати місце (у змаганні);
  to ~ second прийти другим;
40. демонструвати, показувати (фільм);
41. іти (про фільм, п’єсу);
  this play has been ~ning for six months ця п’єса йде уже шість місяців;
42. перевозити, транспортувати;
43. переслідувати (звіра); полювати (на звіра);
  to ~ a scent іти по сліду;
44. переслідувати (судом);
45. наражатися (на небезпеку); зазнавати (впливу);
46. друкувати, публікувати;
47. балотуватися; виставляти кандидатуру;
  to ~ for parliament балотуватися до парламенту;
48. вводити (в товариство);
49. базікати, патякати;
  how your tongue ~s! як ти багато базікаєш!;
50. спускатися (про петлю на панчосі);
51. сфастриґувати (сукню тощо);
52. іти (на нерест);
53. плавити (метал);
54. влучити (в кулю); покотити (про більярд);
55. скисати, зсідатися (про молоко);
56. (як дієсло-возв’язка) ставати, робитися;
  to ~ cold захолонути;
  to ~ dry
    1) висихати;
    2) видихатися;
  to ~ high
    1) зростати (про ціни);
    2) хвилюватися (про море);
    3) підійматися (про приплив);
    4) розгоратися (про пристрасті);
  to ~ hot нагріватися;
  to ~ low
    1) знижуватися, опускатися;
    2) закінчуватися; вичерпуватися (про їжу, гроші);
  to ~ mad збожеволіти, з’їхати з глузду;
  to ~ short підходити до кінця; вичерпуватися;
  to ~ wild;
    1) рости без догляду; не здобути освіти;
    2) бурхливо розростатися;
    3) мати нестримний характер;
57. бути;
  the apples ~ large this year яблука великі цього року;
  ~ about
    1) метушитися; бігати туди й назад;
    2) гратися, пустувати;
  ~ along розм. іти геть;
  I must ~ along я мушу йти;
  ~ along! іти геть!;
  ~ away
    1) тікати, дременути;
    2) понести (про коня);
    3) набагато випередити (інших); відірватися (від інших учасників змагання);
  ~ away with
    1) привабити, захопити;
    2) захопитися;
    3) прийняти необдумане рішення;
    4) розтринькати (гроші);
  ~ back сягати; брати початок;
  ~ down
    1) зупинятися (про машину); закінчуватися (про завод у годиннику);
    2) розряджатися (про батарейку);
    3) розкручуватися (про пружину);
    4) перевтомлюватися;
    5) наздоганяти;
    6) розшукувати;
    7) збивати (автомашиною перехожого);
    8) поневіряти (когось);
  ~ in
    1) забігти, заглянути, заїхати (до когось, кудись);
    2) підійти (до станціїпро поїзд);
    3) арештувати; ув’язнити;
    4) провести кандидата (на виборах);
    5) кидатися врукопаш;
    6) друк. включати додатковий матеріал;
  ~ off
    1) утекти;
    2) ухилятися (від теми);
    3) не справляти враження;
    4) відціджувати; спускати (воду);
    5) друкувати (тираж);
    6) проводити змагання;
  ~ on
    1) продовжувати, тривати;
    2) писатися разом (про букви);
  ~ out
    1) вибігати, вискакувати;
    2) викотити;
    3) витікати;
    4) закінчуватися, виснажуватися; вичерпуватися;
    5) видихатися (під час бігу);
    6) набирати потрібну кількість очок;
  ~ over
    1) переливатися через край;
    2) переглядати, перебігати (щось очима);
    3) торкатися (чогось);
    4) повторювати;
    5) переїхати, задавити (когось);
  ~ up
    1) підіймати(ся);
    2) швидко рости, збільшуватися;
    3) доходити (до чогось), сягати (чогось) (to);
    4) збільшувати ціни;
    5) робити (щось) нашвидкуруч;
    6) під’їжджати, підходити, підпливати;
    7) сфастриґувати (сукню);
    8) збігатися (про тканину);
◊ all who ~ may read (тж he who ~s may read) кожний зрозуміє, кожному доступно;
  also-ran невдаха;
  to cut and ~ утекти, дременути;
  to ~ across smb/smth наштовхнутися на когось/на щось; випадково натрапити на когось/на щось;
  to ~ against smb виступати проти когось;
  to ~ against, into smth нападати (накидатися) на когось/на щось;
  to ~ amuck не володіти собою, оскаженіло накидатися;
  to ~ at smb/smth нападати, накидатися на когось/ на щось;
  to ~ a, the risk ризикувати;
  to ~ before one can walk намагатися зробити щось, не маючи належної підготовки;
  to ~ counter to smth виступати проти чогось; суперечити чомусь;
  to ~ dry видихатися;
  to ~ errands бути на побігеньках;
  to ~ in one’s blood переходити з покоління в покоління, бути спадковим (про нахили, звички, здібності, хвороби);
  to ~ into debts залізти в борги;
  to ~ into smb випадково зустріти когось;
  to ~ into trouble потрапити в біду;
  to ~ like a deer, a hare бігти стрімголов;
  to ~ on, upon smth несподівано натрапити на щось;
  to ~ one’s head against the wall битися головою об стіну;
  to ~ out of smth залишитися без чогось;
  to ~ a thread through an eyelet втягти нитку в голку;
  to ~ (a) temperature мати високу температуру;
  to ~ one’s head into the lion’s, tiger’s mouth опинитися в дуже небезпечному становищі через власну необачність;
  to ~ to any length (to anything) піти на що завгодно;
  to ~ to cover уникнути небезпеки;
  to ~ to smth
    1) мати схильність до чогось;
    2) вистачати, бути достатнім;
  to ~ (up) bills заборгувати;
  to ~ (up) on rocks зазнати краху;
  to ~ wild відбитися від рук (про дитину);
  to ~ with the hair and hunt with the hounds присл. служити і нашим, і вашим; вести подвійну гру.
USAGE: See lead.
running [ˈrʌnɪŋ] a
1. біговий;
  a ~ track, path бігова доріжка;
2. що біжить;
  a ~ jump стрибок з розбігу;
  a ~ landing посадка вертольота з пробігом;
  a ~ flight
    1) військ. відхід з боями;
    2) перен. наполегливе обстоювання своїх позицій;
3. що тече, проточний, текучий, бігучий, пливучий;
  ~ water проточна вода;
4. поточний;
  a ~ account поточний рахунок;
5. сипкий, сипучий;
6. гнійний;
  a ~ sore рана, що гноїться;
7. сльозавий;
  ~ eyes сльозаві очі;
8. плавний;
9. ковзний;
10. рухливий; що працює;
11. загальноприйнятий; панівний;
12. що швидко поширюється;
13. послідовний; безперервний;
  a ~ commentary радіорепортаж;
  a ~ fire швидкий вогонь;
  a ~ number порядковий номер;
  a ~ story амер. розм. оповідання з продовженням;
14. (лише pred.) послідовний; що йде підряд;
  three days ~ три дні підряд;
  five times ~ п’ять разів підряд;
15. лінійний; погонний;
16. повзучий, виткий (про рослину);
◊ a ~ knot затяжний вузол; зашморг;
  ~ lights мор. ходові вогні;
  a ~ mate
    1) амер. кандидат на пост віцепрезидента;
    2) кінь, що йде в одній упряжці з іншим конем;
    3) людина, яку часто бачать у компанії з іншою людиною;
  ~ powers дозвіл на транзит вантажів по чужій дорозі;
  ~ rigging мор. бігучий такелаж;
  ~ time військ. час на пересування; тривалість маршу;
  ~ title друк. колонтитул.
saliva [sɘˈlaɪvɘ] n фізл. слина;
  ~ dribbles слина тече.
sea [si:] n
1. море; океан; водна поверхня земної кулі;
  a calm ~ спокійне море;
  a choppy ~ брижі на морі;
  a closed ~ море, що перебуває під юрисдикцією однієї країни;
  a heavy, a high, a raging, a rough, a turbulent, a stormy ~ неспокійне, бурхливе, штормове море;
  the high ~s відкрите море; море за межами територіальних вод;
  an inland ~ закрите море;
  the Mediterranean S. Середземне море;
  the open ~ відкрите море;
  the Baltic S. Балтійське море;
  the Black S. Чорне море;
  the North S. Північне море;
  a smooth ~ гладеньке море;
  a vast ~ широке море;
  a ~ air морське повітря;
  ~ battle морський бій;
  a ~ bird морський птах;
  a ~ boy юнга;
  a ~ chart морська карта;
  ~ dye індикаторна фарба, що випускається з затонулого підводного човна (для вказівки його місцеперебування);
  a ~ fish морська риба;
  ~ fog туман, що йде з моря;
  ~ force з’єднання кораблів;
  ~ forces військово-морські сили;
  ~ jeep плавучий джип;
  ~ ladder мор. штормтрап;
  ~ lane морський шлях;
  ~ lanes військ. морські комунікації;
  ~ lieutenant амер. мор. молодший лейтенант;
  S. Lord морський лорд (член ради адміралтейства в Англії);
  ~ mule мор. допоміжний понтон;
  ~ ooze мул, намул;
  ~ passage перехід через море;
  ~ power морська держава; військово-морська могутність;
  ~ stock мор. запас на рейс (на перехід);
  ~ tail військ. розм. тилові частини і установи повітряного десанту, що перевозяться морем (по морю);
  ~ train морський залізничний пором;
  ~ trials мор. ходові випробування;
  ~ trip прогулянка по морю;
  ~ war війна на морі;
  ~ water морська вода;
  the ~ shore морський берег; узбережжя;
  the four ~s чотири моря, що омивають Велику Британію;
  to go (down) to the ~ поїхати до моря;
  to live at the ~ жити біля моря;
  to live near the ~ жити недалеко від моря;
  to sail the ~s плавати по морю;
  at ~ у морі; далеко від берега, у плаванні;
  at the bottom of the ~ на дні моря;
  by ~ морем, по морю;
  by the ~ біля моря, на морському березі;
  in, on the open ~ у відкритому морі;
  on land and ~ на суші і на морі;
  on the ~ по морю; на кораблі; у плаванні;
  on the high ~s у відкритому морі;
  an arm of the ~ глибока затока;
  countries beyond the ~ заморські країни;
  a swim in the ~ купання в морі;
  a town on the ~ приморське місто;
  Brighton is on the ~ Брайтон розташований на морі;
  rivers enter to the ~ ріки впадають у море;
  rivers flow to the ~ ріки течуть у море;
  the boat was lost at ~ човен пропав у морі;
  the boat was swept out to ~ човен змило в море;
  the ~ covers nearly three-fourths of the world’s surface вода покриває майже три чверті поверхні землі;
2. морська вода;
  chemical constituents of the ~ хімічний склад морської води;
3. поверхня моря; морська гладінь;
4. часто pl хвиля, хвилювання;
  heavy ~ бурхливе море;
  long ~ рідка хвиля;
  short ~ часта хвиля;
5. безліч, сила-силенна, величезна кількість;
  a ~ of faces море облич;
  a ~ of flame море полум’я;
  a ~ of heads море голів;
  a ~ of troubles сила-силенна турбот;
  ~s of blood море крові;
6. приплив;
  at full ~ під час припливу;
◊ between the devil and the deep ~ між двома вогнями;
  brazen, molten ~ бібл. велика мідна купіль в юдейському храмі;
  mistress of the ~(s) володарка морів; наймогутніша морська держава;
  there are as good fish in the ~ as ever came out of it присл. хоч греблю гати;
  the seven ~s північна і південна частини Тихого океану, Північний Льодовитий океан, моря Антарктики та Індійський океан;
  to be (all) at ~ не знати, що робити (що сказати).
USAGE: 1. Назви морів, океанів та річок вживаються з означеним артиклем: the Black Sea Чорне море, the Dnieper Дніпро, the Atlantic Ocean Атлантичний океан. 2. Іменник sea, який означає море як середовище діяльності або життя, вживається з означеним артиклем: to be in the open sea бути у відкритому морі; a town on the sea місто на морі; to live near the sea жити біля моря; to have a swim in the sea скупатися в морі; to go to the sea shore поїхати до моря. 3. Sea, що означає море як частину земної поверхні, протиставлену суші, вживається без артикля: to travel over land and sea подорожувати по воді/по морю і по суші; to be lost at sea пропасти в морі; to be washed by sea омиватися морем; to go by sea поїхати морем. 4. See boat.
sect [sekt] n
1. секта;
  religious ~ релігійна секта;
2. церква, віросповідання;
3. напрям, течія (у філософії тощо);
4. іст. релігійний орден.
set [set] v (past і p. p. set, pres. p. setting)
1. ставити; класти; поміщати, розташовувати, розміщувати;
  to ~ an ambush військ. влаштувати засідку;
  to ~ a chair at the table поставити стілець біля столу;
  to ~ a crown on smb’s head покласти корону на чиюсь голову;
  to ~ smth carefully поставити щось обережно;
  to ~ smth firmly поставити щось міцно;
  to ~ smth hastily поставити щось поспіхом;
  to ~ smb at naught зневажати когось;
  to ~ smth somewhere поставити щось кудись;
  to ~ one’s hand on smb’s shoulder покласти руку на чиєсь плече;
2. звич. pass. розташовуватися; знаходитися;
  a little town ~ south of Paris маленьке містечко, розташоване на південь від Парижа;
3. садовити;
  to ~ a king on a throne посадити короля на трон;
4. уставляти, вправляти;
5. повертати, спрямовувати;
  to ~ against the wind іти проти вітру;
6. готувати, підготовляти; споряджати;
  to ~ a piano настроїти піаніно;
  ~! спорт. увага!, приготуватися!;
  to ~ the stage розставляти декорації;
7. установлювати, визначати, призначати;
  to ~ the course спорт. визначити (виміряти) дистанцію;
  to ~ a date призначати дату;
  to ~ a time призначати час;
8. пасувати, личити, бути до лиця;
9. здавати в оренду;
10. перевозити, доставляти;
11. робити ставку; віддавати в заставу;
12. сидіти (за столом);
13. сідати (за стіл);
14. установлювати, регулювати;
  to ~ the pace регулювати швидкість;
15. мор. пеленгувати;
16. робити кладку, мурувати;
17. сідати, заходити (про сонце);
  the sun is ~ting сонце заходить;
18. ставити (годинник тощо);
  I want you to ~ your watch by mine я хочу, щоб ви поставили свій годинник за моїм;
19. ставити (завдання, мету);
  to ~ a task (problem) поставити завдання (висунути проблему);
20. задавати (уроки);
  to ~ the lessons for tomorrow задати уроки на завтра;
21. ставити (запитання);
  what questions were ~ in the examination? які запитання ставили на екзамені?;
22. подавати (приклад);
  to ~ an example before smb подавати комусь приклад;
23. запроваджувати (моду); впроваджувати;
24. стискати, зціплювати (зуби);
  to ~ one’s teeth
    1) зціпити зуби;
    2) прийняти тверде рішення;
25. стискуватися, зціплятися;
26. ставати нерухомим, застигати;
27. тверднути, тужавіти (про цемент тощо);
28. згущуватися, скипатися, зсідатися;
29. формуватися;
  her figure is hardly ~ yet у неї ще не сформувалася фігура;
30. формувати (характер); розвивати (м’язи);
31. ставити (рекорд);
32. накривати (стіл);
  the table was ~ for dinner стіл був накритий до обіду;
33. вправляти (суглоби);
34. зростатися (про кістки);
35. вставляти в оправу;
36. впорядковувати (одяг), поправляти (краватку тощо);
37. укладати (волосся);
  to ~ one’s hair робити зачіску; укладати волосся;
38. покласти (слова на музику);
  to ~ a music to words написати музику на слова;
39. аранжувати;
40. подавати (сигнал);
41. гострити, правити (ніж);
42. виставляти (вартових);
43. висаджувати (на берег);
  to ~ troops on shore висаджувати війська на берег;
44. покладати (надії); накладати (заборону);
  to ~ one’s hopes on smb покладати надії на когось;
45. накладати (штраф тощо);
  to ~ a fine накладати штраф;
46. прикладати, ставити (печатку);
47. садити, саджати (рослину);
  to ~ fruit-trees садити фруктові дерева;
48. прийматися (про дерева);
49. утворювати зав’язь;
  fruit ~s плоди зав’язуються;
50. складати, розробляти, перевіряти;
  to ~ questions in an examination складати запитання для екзаменів;
51. текти, дути, іти (про напрям течії, вітру тощо);
  the wind ~s from the east вітер дме зі сходу;
  the tide ~s to the west течія йде на захід;
52. примушувати рухатися (в певному напрямі);
  the current ~ him southward течія понесла його на південь;
53. робити стійку (про мисливського собаку);
54. підсипати (квочку);
55. підкладати (яйця під квочку);
56. саджати в піч (хліб);
57. установлюватися (про погоду);
58. розтягувати (шкіру);
59. закріпляти (фарбу);
60. друк. набирати (шрифт);
61. налагоджувати (верстат);
62. збивати (заклепку);
  ~ about поширювати;
  ~ afloat
    1) спускати на воду;
    2) надавати руху (чомусь);
  ~ apart
    1) відкладати (гроші);
    2) віддаляти;
    3) розділяти;
    4) не брати до уваги;
  ~ ashore висаджувати на берег;
  ~ aside
    1) відкидати, зневажати;
    2) відкладати (гроші);
    3) не зважати (на щось);
    4) відхиляти (пропозицію);
    5) анулювати;
  ~ back
    1) класти (ставити) на (попереднє) місце;
    2) відсувати;
    3) повернути назад, надати зворотного руху;
    4) перешкоджати, затримувати;
    5) коштувати;
  ~ by
    1) відкладати (гроші);
    2) шанувати, цінувати;
  ~ down
    1) класти, ставити;
    2) записувати;
    3) висаджувати (пасажирів);
    4) ставити (когось) на своє місце, давати відсіч;
    5) розташовувати;
    6) вважати;
  ~ forth
    1) вирушати;
    2) виставляти (напоказ);
    3) висловлювати, формулювати;
    4) видавати, друкувати;
    5) прикрашати;
    6) розгортати війська;
  ~ forward
    1) вирушати в дорогу; рухатися уперед;
    2) викладати (думку), роз’яснювати;
    3) висувати (пропозицію), пропонувати;
    4) захищати, просувати;
  ~ in
    1) наставати, починатися;
    2) рухатися (в певному напрямі);
    3) саджати (рослини);
    4) братися до роботи;
  ~ off
    1) вирушати;
    2) висаджувати в повітря;
    3) запускати (ракету);
    4) починати;
    5) спонукати (до чогосьto);
    6) вирізняти;
    7) відділяти;
    8) компенсувати;
    9) прикрашати, оздоблювати;
    10) хвалити;
  ~ on
    1) просуватися, рухатися уперед;
    2) надавати руху;
    3) іти в атаку;
    4) зазнати нападу;
  ~ out
    1) ставити, виставляти (за двері тощо);
    2) розкладати, розставляти;
    3) накривати (стіл);
    4) заставляти (стіл чимсь);
    5) висаджувати (рослини);
    5) виходити, вирушати;
    6) мати намір (щось робити);
    7) викладати (думку);
    8) прикрашати;
    9) споряджати;
    10) виступати в похід;
    11) оприлюднити;
  ~ over
    1) перевозити на інший берег;
    2) передавати;
  ~ to
    1) енергійно братися (до чогось); починати (щось);
    2) устрявати в бійку;
    3) ставити підпис (печатку);
  ~ up
    1) ставити, класти, розміщати;
    2) піднімати;
    3) вивішувати;
    4) споруджувати, зводити;
    5) засновувати, формувати;
    6) встановлювати (нові порядки);
    7) пропонувати;
    8) викладати (думку), формулювати;
    9) підготовляти;
    10) зчиняти (галас);
    11) постачати, забезпечувати;
    12) відновлювати (сили);
    13) тренувати, загартовувати;
    14) спричинювати, завдавати;
    15) прославляти, вихваляти;
    16) зупинятися (в готелі);
    17) складати, монтувати;
    18) друк. набирати;
  ~ upon нападати;
◊ I have never ~ eyes on him before today я його ніколи в очі не бачив;
  ~ a beggar on horseback and he will ride to the Devil не дай, Боже, з хама пана;
  ~ your mind at ease! не турбуйтеся!;
  to be ~ on smth поставити собі за мету добитися чогось;
  to be ~ to do smth бути готовим зробити щось;
  to be ~ to smth мати схильність до чогось;
  to ~ about smth братися за щось; починати робити щось;
  to ~ at ready військ. приводити в готовність;
  to ~ free звільнити, визволити;
  to ~ going
    1) запускати (машину тощо);
    2) починати діяти;
  to ~ in motion надавати руху;
  to ~ much, a great deal on smth надавати чомусь великого значення;
  to ~ oneself against smth чинити опір чомусь;
  to ~ one’s cap at smb заманювати когось, намагатися женити на собі;
  to ~ oneself down as smb удавати із себе когось;
  to ~ one’s mind at rest заспокоїтися;
  to ~ one’s mind on smth зосередитися на чомусь;
  to ~ sail вирушити у плавання, почати подорож;
  to ~ smb at, on, against smb нацьковувати когось на когось;
  to ~ smb down for smb приймати когось за когось;
  to ~ smb’s back up роздратовувати когось;
  to ~ smb wrong вводити когось в оману;
  to ~ smth against smth протиставити щось чомусь;
  to ~ things to rights
    1) покінчити з усім поганим;
    2) дати усьому лад.
USAGE: See seat.
slacken [ˈslækɘn] v
1. зменшувати, стримувати;
  to ~ the appetite перебити апетит;
  to ~ the fire зменшити вогонь;
2. сповільнювати;
  to ~ the step сповільнити ходу;
3. сповільнюватися;
  the current ~ed течія сповільнилася;
4. ослабляти, послабляти;
5. вщухати; зменшуватися;
  heat ~ed спека спала (зменшилася);
  the storm ~ed буря вщухла;
6. погіршуватися (про торгівлю тощо);
  the demand ~ed попит знизився;
7. відпускати, розпускати (віжки тощо) (тж ~ away, ~ off);
8. слабшати;
9. розбовтуватися, розхитуватися; розпускатися;
10. пом’якшувати (закони тощо);
11. відпочивати (від чогось); ніжитися;
12. давати відпочинок;
  to ~ one’s cares відпочити від турбот;
  ~ up сповільнювати швидкість перед зупинкою (про поїзд тощо).
slow [slɘʋ] a
1. повільний, нешвидкий; тихий; неквапливий; непоспішний;
  a ~ answer повільна відповідь;
  a ~ current повільна течія;
  a ~ dance повільний танець;
  ~ fire військ. рідкий (повільний) вогонь;
  a ~ movement повільний рух;
  ~ music повільна музика;
  a ~ person забарна/некваплива людина;
  ~ reaction повільна реакція;
  ~ reactor фіз. реактор на повільних нейтронах; повільний реактор;
  ~ running тех. повільний рух; холостий хід;
  ~ speech повільна мова;
  ~ speed тихий хід;
  a ~ speed ship тихохідний пароплав;
  a ~ train поштово-пасажирський поїзд;
  a ~ walk неквапна хода;
  a ~ walker, runner тихохід;
  at a ~ pace тихим кроком;
  at a ~ step тихим ходом;
  he is ~ in speech він розмовляє повільно;
2. нетямущий, тупий;
  ~ learner розм. нездібний учень;
3. розумово відсталий; зі сповільненим розвитком;
  ~ child відстала дитина;
4. поступовий; що діє повільно;
  ~ development поступовий розвиток;
  ~ poison повільнодійна отрута;
  to cook on a ~ fire варити на повільному (невеликому) вогні;
5. тривалий, довготривалий, тягучий;
  ~ journey тривала подорож;
6. звич. pred. що відстає;
  my watch is three minutes ~ мій годинник відстає на три хвилини;
7. що спізнюється, непунктуальний;
  to be ~ in keeping an appointment спізнюватися на побачення;
  the guests are ~ in arriving гості запізнюються;
8. нудний, нецікавий;
  ~ book нудна книжка;
9. в’ялий (про торгівлю); мертвий (про сезон);
10. сповільнений (про пульс);
11. фот. малочутливий (про плівку);
12. нерівний (про поверхню, дорогу);
13. не розрахований на велику швидкість (про залізницю);
  ~ goods вантаж малої швидкості;
◊ as ~ as a snail дуже млявий, повільний, як черепаха;
  ~ and steady wins the race присл. поволі їдеш – далеко будеш;
  ~ at meat, ~ at work присл. хто як їсть, так і працює;
  ~ in the uptake важкий на підйом, млявий.
USAGE: See poor.
small [smɔ:l] a
1. малий, маленький, невеликий;
  a ~ box маленька коробка;
  ~ difference невелика різниця;
  ~ ears маленькі вуха; вушка;
  ~ eyes маленькі очі; оченята;
  ~ feet маленькі ноги; ніжки;
  ~ hands маленькі руки; рученята;
  a ~ house невеликий будинок;
  a ~ letter мала літера;
  a ~ man чоловік невеликого зросту; невисокий чоловік;
  a ~ net дрібна сітка;
  a ~ park невеликий парк;
  ~ people діти; розм. дрібнота; розм. ельфи, гноми;
  a ~ room маленька кімната;
  a ~ town невелике місто;
  a ~ window маленьке вікно;
  a ~ woman жінка невеликого зросту; невисока жінка;
  the ~est shoe size найменший номер/ розмір взуття;
  on a ~ scale у невеликому масштабі;
  to be a ~ eater мало їсти;
  to break into ~ pieces розбитися на дрібні шматочки;
  to print smth in ~ letters друкувати щось дрібним шрифтом;
  to smb’s no ~ surprise на чиєсь велике здивування;
  the coat is ~ for me пальто на мене мале;
2. дрібний; незначний;
  ~ farmer дрібний фермер;
  ~ holder дрібний орендар;
3. невеликий, невеликого розміру, дрібний;
  ~ rain дрібний дощ;
4. тонкий, м’який;
  ~ grinding м’який помел;
  ~ sieve густе сито;
5. малий, дріб’язковий, неістотний;
  ~ detail неістотна подробиця (деталь);
  ~ error дріб’язкова помилка;
  ~ talks пусті розмови; легка бесіда;
  ~ worries of life дрібниці життя;
  to have ~ knowledge of smth погано знати щось;
  to waste no ~ time згаяти чимало часу;
6. другорядний;
  to play a ~ pan відігравати другорядну роль;
7. обмежений;
8. підлий; ниций, дріб’язковий;
  ~ men дріб’язкові люди;
  a ~ mind підла душа;
9. принижений; присоромлений;
  to feel ~ почувати себе приниженим (пригніченим);
  to make smb feel, look ~ принизити когось;
10. недовгий, нетривалий, короткочасний;
  a ~ time нетривалий час;
  for a ~ moment одна коротка мить;
11. короткий, недовгий;
  a ~ distance невелика (коротка) відстань;
12. нечисленний;
  a ~ audience невелика/нечисленна аудиторія;
  a ~ change дрібні гроші;
  a ~ coin дрібна монета;
  a ~ family невелика/нечисленна родина;
  a ~ group невелика/нечисленна група;
  a ~ sum of money невелика сума грошей;
  in ~ numbers у невеликій кількості;
13. половинний, що має неповну міру;
  a ~ whisky пів склянки віскі;
14. слабкий;
  a ~ cold невелика (легка) простуда;
  ~ wind слабкий (легкий) вітерець;
15. тихий, негучний;
  in a ~ voice тихим голосом;
16. скромний, бідний;
  to live in a ~ way жити скромно;
17. бідний, убогий, мізерний;
  ~ crop, harvest поганий (низький) урожай;
  ~ income низький прибуток;
18. поганий, поганенький, неважний;
19. тонкий (про талію);
20. рідк. вузький;
21. рідк. легкий, неміцний, слабкий (про вино тощо);
22. тонкий (про тканину);
23. карт. молодший;
24. фон. вузький, закритий (про голосний звук);
◊ a ~ leak will sink a great ship присл. від маленької течі може потонути великий корабель; хоч річка й невеличка, а береги ламає;
  a ~ matter неістотно;
  ~ beer слабке пиво; дрібниці; дрібна сошка;
  ~ capitals друк. капітель;
  ~ cattle c. г. дрібна рогата худоба;
  ~ change дрібні гроші; перен. (пусті) балачки;
  ~ craft дрібні судна, човни;
  ~ cranberry бот. журавлина;
  ~ fortune жарт. велика, значна сума; ціле багатство;
  ~ fruit кущова ягідна рослина; ягідник; ягода;
  ~ fry дрібна рибка; мальки; дрібнота, дрібна сошка;
  ~ grains c. г. дрібні зернові;
  ~ holder дрібний власник (орендар);
  ~ hours перші години після півночі;
  ~ intestine анат. тонка кишка;
  ~ letters малі літери;
  ~ life менше натурального розміру (про портрет);
  small potatoes
    1) нікчема, непотріб (про людину);
    2) дрібниця;
  ~ print дрібний шрифт;
  ~ rain allays a great wind присл. з малої іскри великий вогонь буває, з малої хмари великий дощ буває;
  ~ shot дріб (для рушниці);
  ~ talk розмова ні про що;
  ~ timber тех. виробний лісоматеріал;
  ~ tools слюсарний (ручний) інструмент;
  not in the smallest аж ніяк, жодною мірою;
  on the ~ side малуватий (за розміром);
  the ~ hours час після півночі (передсвітанкові години);
USAGE: 1. Українському прикметнику маленький відповідають англійські прикметники small і little. Під час опису розміру, величини, як правило, вживається нейтральне small. Прикметник little має у своєму значенні додатковий компонент позитивної оцінки і часто супроводжується ще одним оцінним прикметником: He is a nice little boy. Він хороший маленький хлопчик. Прикметник small може визначатися прислівниками quite, very, rather, too. 2. See little.
spring2 [sprɪŋ] n
1. джерело, ключ;
  chalybeate ~ залізисте джерело;
  hot/thermal ~ гаряче джерело;
  mineral ~ мінеральне джерело;
  subterranean ~ підземне джерело;
  ~ water джерельна вода;
2. теча; тріщина;
3. початок; походження;
4. молода поросль; гайок, лісок;
5. пружина; ресора;
  the ~ of a carriage ресори екіпажа;
  ~ hook карабін;
  ~ leaf тех. ресорний лист;
  ~ trap пружинний капкан;
  ~ washer тех. пружинна шайба, шайба Гровера;
6. пружність; еластичність;
7. pl мотив, причина;
  the ~s of action спонукальні мотиви дії;
◊ to set all ~s a-going натиснути на всі педалі.
stand [stænd] v (past і p. p. stood, pres. p. standing)
1. стояти;
  to ~ aside стояти осторонь; відійти вбік;
  to ~ silent стояти мовчки;
  to ~ still стояти тихо;
  to ~ straight стояти прямо;
  to ~ at the corner стояти на розі;
  to ~ at the door стояти біля дверей;
  to ~ in smb’s light застувати комусь; перен. стояти на чиємусь шляху, перешкоджати комусь;
  to ~ in one’s own light шкодити самому собі;
  to ~ in the corner стояти у кутку;
  to ~ in the street стояти на вулиці;
  to ~ leaning to the wall стояти прихилившись до стіни;
  to ~ on both feet стояти на обох ногах;
  to ~ on tiptoe стояти навшпиньки;
  to ~ with one’s back to the window стояти спиною до вікна;
2. знаходитися, бути розташованим, перебувати;
3. ставити, поміщати; поставити;
4. стояти на місці; не рухатися; зупинятися, припиняти рух (тж ~ still);
5. не працювати, стояти, простоювати;
  the works stood all last week заводи не працювали весь минулий тиждень;
6. триматися; бути стійким (міцним); вистояти;
  to ~ fast стійко триматися;
  this colour will ~ ця фарба не вилиняє;
7. витримувати, зносити, терпіти; зазнавати;
  to ~ fire військ. вистояти під вогнем;
  to ~ pain терпіти біль;
  to ~ the test витримати випробування;
  I can’t ~ him я не можу терпіти його;
8. юр. залишатися чинним, зберігати силу;
9. дотримуватися певної точки зору; займати певну позицію;
10. посідати (займати) певне місце (становище);
11. наполягати (на чомусьon, upon);
12. ґрунтуватися (на чомусь);
13. залежати (від чогось);
14. бути написаним (надрукованим);
15. мати певну кількість стоячих місць;
16. вагатися;
17. мор. тримати курс;
18. перебувати в певному становищі;
  to ~ alone бути самотнім; бути видатним (неперевершеним);
  to ~ aloof триматися осторонь;
19. платити (за частування); ставити (вино тощо);
  to ~ a dinner пригощати обідом;
  to ~ treat заплатити (за когось);
20. бути кандидатом; балотуватися;
  to ~ as a Labour candidate балотуватися кандидатом від лейбористської партії;
21. символізувати, означати щось;
  white ~s for purity білий колір – символ чистоти;
22. юр. представляти (когосьfor);
23. бути певної висоти;
  he ~s six feet його зріст шість футів;
  ~ about стояти, перебувати;
  ~ against чинити опір;
  ~ away, ~ back відступати; триматися ззаду;
  ~ behind відставати;
  ~ between бути посередником між;
  ~ by бути присутнім; бути байдужим глядачем; захищати, допомагати, підтримувати; мор. приготуватися;
  ~ down залишати місце свідка (в суді); військ. змінитися з чергування; тимчасово демобілізувати; мор. іти за течією; спорт. вийти з гри;
  ~ for підтримувати, стояти за; символізувати, означати; бути кандидатом; розм. терпіти, зносити;
  ~ in брати участь, допомагати; мати добрі стосунки; підтримувати добрі стосунки (with); мор. іти до берега; підходити до порту; зв’язувати свою долю (with);
  ~ off триматися на відстані; тримати когось на відстані; відійти від берега; бути непривітним; звільнити з роботи (на певний час);
  ~ on мор. іти попереднім курсом; наполягати на чомусь; ґрунтуватися на чомусь; залежати від чогось; точно додержуватися;
  ~ out відходити; мор. віддалятися від берега; виділятися, вирізнятися (на тлі); не здаватися, триматися, вистояти;
  ~ over відкладати; бути відкладеним (відстроченим); залишатися нерозв’язаним;
  ~ to триматися чогось; підтримувати щось; тримати, виконувати (обіцянку тощо);
  ~ together узгоджуватися, не суперечити;
  ~ up вставати; підніматися угору; ставити вертикально;
  to ~ up for захищати, відстоювати;
  to ~ up to сміливо зустрічати; бути на висоті;
◊ all ~ing раптом, без підготовки;
  as it ~s в цих умовах, за нинішнього становища;
  how do matters ~? як (ідуть) справи?;
  ~ and deliver! гаманець або життя!;
  to ~ a chance мати шанс; мати перевагу (над кимсь, чимсь);
  to ~ a dog’s chance не мати ніяких шансів, ні на що не розраховувати (звич. у запереч. реч.);
  to ~ a good chance мати великий шанс, мати значну перевагу;
  to ~ and deliver
    1) грабувати;
    2) піднімати руки вгору; здаватися;
  to ~ a shot розм. частувати, платити за частування;
  to ~ at attention військ. стояти струнко;
  to ~ at bay
    1) мисл. відбиватися від собак (про звіра);
    2) перен. стійко захищатися, дорого продати своє життя;
    3) військ. стійко оборонятися;
  to ~ by one захищати, відстоювати когось;
  to ~ by one’s friend бути вірним другом;
  to ~ fire військ. витримати вогонь супротивника, встояти проти ворожого вогню; перен. витримати критику, випробування;
  to ~ host приймати гостей, виконувати обов’язки хазяїна;
  to ~ in awe of трепетати, відчувати благовірний страх перед;
  to ~ in good stead стати в пригоді (комусь);
  to ~ like a dummy стояти, як мумія, як опудало;
  to ~ no nonsense from one перен. 1) не допускати чиєїсь розхлябаності, поганої роботи;
    2) не терпіти вигадок, нісенітниць;
    3) покласти край неподобству, припинити неподобство;
  to ~ on ceremony розводити церемонії, церемонитися, додержувати етикету;
  to ~ on end стати дибки;
  to ~ on one’s hand заплатити за частування;
  to ~ on one’s own bottom бути незалежним, покладатися тільки на себе;
  to ~ on one’s own feet стояти на своїх власних ногах; бути незалежним;
  to ~ or fail або пан, або пропав;
  to ~ pat to амер. карт. відмовитися від прикупу (у грі в покер); перен. бути проти нововведень, реформ, змін, не міняти своїх позицій;
  to ~ shoulder to shoulder стояти пліч-о-пліч, перен. працювати, робити щось не за страх, а за совість;
  to ~ smb in good stead бути корисним, знадобитися комусь;
  to ~ stock still стояти як вкопаний, прикріплений до місця;
  to ~ the light of day бути бездоганним, витримувати критику, мати добру репутацію;
  to ~ the racket амер. взяти на себе усі витрати;
  to ~ to lose іти на неминучу поразку;
  to ~ to reason бути очевидним (ясним) для кожного;
  to ~ to win мати усі шанси на виграш.
USAGE: See seat, upon.
stem [stem] v (past і p. p. stemmed, pres. p. stemming)
1. походити; виникати (from, out of);
2. очищати від ніжок; чистити (ягоди);
3. припасовувати стебла (до штучних квітів);
4. рости рівно; підніматися вертикально;
5. мор. утримувати судно на заданому курсі;
6. пливти проти течії, чинити опір;
7. загачувати; робити перемичку; перегороджувати;
8. зупиняти, затримувати;
9. спорт. гальмувати лижами;
10. іти проти вітру;
◊ to ~ difficulties переборювати труднощі;
  to ~ the current стримувати щось, протидіяти чомусь; заступити дорогу, перепинити, перейняти; придушувати.
stream [stri:m] n
1. річка; ручай, струмок;
2. військ. водна перешкода;
  ~ crossing переправа; подолання водних перешкод;
3. поет. ріка;
4. pl поет. води (ріки);
5. струмінь, потік;
  a mountain ~ гірський струмок; гірська ріка;
  a steady ~ неперервний потік;
  a swollen ~ ріка, що розлилася;
  a ~ of blood потік крові;
  a ~ of cold air струмінь холодного повітря;
  a ~ of light промінь світла;
  a ~ of sun промінь сонця;
  a ~ of tears потік сліз;
  a ~ of words потік слів;
  to ford a ~ переходити струмок убрід;
  wine flowed in ~s вино лилося річкою;
6. валка, потік;
  a ~ of cars валка машин;
  a ~ of people потік людей;
  in one continuous ~ нескінченним потоком;
7. течія (моря, ріки);
  to go against the ~ плисти проти течії;
  to go with the ~ плисти за течією;
  down the ~ униз за течією;
  up the ~ вверх за течією;
8. перен. напрям; плин, перебіг;
  ~ of events перебіг подій;
  in the main ~ of French tradition відповідно до основного напрямку французької традиції;
9. шк. потік; паралельний клас, створений з урахуванням здібностей учнів (в англійських школах);
  remedial ~ потік (класи) для тих, хто відстає;
◊ little ~s make great rivers велике складається з малого;
  ~ bottom дно ріки;
  ~ of thoughts хід, плин думок;
  to go against the ~ пливти проти течії;
  to go with the ~ пливти за течією.
USAGE: Stream – це потік, струмок, річка, струмина; brook – маленький струмок. В поезії та літературному стилі слово stream має значення велика річка, часто вживається переносно зі значенням потік: a stream of people, a stream of blood.
streamless [ˈstri:mlɪs] a
1. що не має річок (струмків); безводний;
2. нерухомий, стоячий (про воду); що не має течії (про ставок тощо).
strive [straɪv] v (past strove, p. p. striven, pres. p. striving)
1. старатися, намагатися, докладати зусиль;
  to ~ to do smth намагатися зробити щось;
  to ~ to win старатися перемогти;
  to ~ after effect прагнути справити враження;
  to ~ for, after smth намагатися досягнути чогось;
  to ~ for victory прагнути перемоги;
  he is striving hard to succeed він докладає всіх зусиль, щоб домогтися успіху;
  what are you striving after? на що спрямовані ваші зусилля?;
  mistakes are inevitable, but ~ for accuracy помилки неминучі, але прагніть точності;
2. боротися (з кимсь, проти когось – with, against; за щось – for);
  to ~ against oppression боротися проти пригноблення;
  to ~ against the fate боротися з роком;
  to ~ against the difficulties боротися з труднощами;
  to ~ against the stream боротися з течією;
  to ~ for smth боротися за щось;
  to ~ with one another боротися один з одним;
  he strove with his fellow-students for a prize він боровся з товаришами по навчанню за приз;
3. поет. змагатися, сперечатися;
4. з труднощами пробиратися;
  to ~ through the surge пробиратися до берега через хвилі.
USAGE: See struggle.
struggle [ˈstrʌg(ɘ)l] v (past i p. p. struggled, pres. p. struggling)
1. боротися;
  to ~ bravely боротися сміливо;
  to ~ desperately відчайдушно боротися;
  to ~ against difficulties боротися з труднощами;
  to ~ for existence боротися за існування;
  to ~ for liberty боротися за свободу;
  to ~ for peace боротися за мир;
  to ~ for a place боротися за місце;
  to ~ for a position
    1) боротися за положення;
    2) спорт. боротися за місце (у змаганнях та ін.);
  to ~ to the last breath боротися до останнього подиху;
2. битися, відбиватися;
  to ~ in smb’s arms вириватися з чиїхсь рук;
  the child ~d and kicked дитина відбивалася руками і ногами;
3. робити зусилля; старатися щосили;
  to ~ against the stream плисти проти течії;
  to ~ to one’s feet насилу підвестися на ноги;
  to ~ to succeed докладати всіх зусиль, щоб досягти успіху;
  to ~ with a mathematical problem битися над задачею;
  he ~d to maintain his composure він з усіх сил намагався зберегти самовладання;
  she ~d to overcome her prejudice вона всіляко прагнула подолати своє упередження;
  ~ along насилу просуватися;
  ~ in/out/through пробиватися;
  ~ on
    1) продовжувати боротьбу за існування;
    2) продовжувати робити щось, долаючи труднощі.
USAGE: Дієслово to struggle i to fight можуть взаємозамінюватися, хоча to fight є сильнішим за відтінком свого значення. Дієслово to strive означає боротися і старатися, намагатися. To wrestle у прямому і переносному вживанні означає боротися.
sullen [ˈsʌl(ɘ)n] a
1. похмурий, понурий, сердитий; відлюдний;
2. гнітючий; зловісний;
3. неяскравий, тьмяний;
4. приглушений, низький; сумний (про звук);
5. упертий; норовливий;
6. що повільно тече.
swash [swɒʃ] n
1. плескіт;
2. прибій; сильна течія;
3. протока між банкою і берегом;
4. мілина;
5. помиї;
6. шибайголова, шибеник, забіяка;
7. хвалько;
8. зухвала поведінка;
9. сильний удар.
tap [tæp] n
1. пробка; втулка; затичка;
2. кран (водопровідний тощо);
  cold(-water) ~ холодна вода (кран);
  hot(water) ~ гаряча вода (кран);
  to leave the ~s running залишити крани відкритими;
  to turn off (on) the ~ закрити (відкрити) кран;
  the ~ is leaking кран тече;
  we have the ~s in our hands образн. у нас на руках усі козирі; ми все тримаємо у своїх руках;
3. сорт, марка;
  excellent ~ першокласне вино, пиво;
  of the first ~ першокласний;
  liquor of the same ~ вино тієї ж марки;
4. тех. гайкоріз;
5. трубка для просочування;
6. набійка (на каблуці);
7. легкий удар; стукіт;
  a ~ on the door стукіт у двері;
8. розм. виманювання грошей (подарунка);
9. амер. військ. сигнал гасити вогні;
  at ~s за сигналом;
◊ a ~ dancer танцюрист, який вибиває чечітку;
  on ~ на розлив;
  ~ water водопровідна вода.
tear1 [tɪɘ] n
1. сльоза;
  bitter ~s гіркі сльози;
  hot ~s гарячі сльози;
  ~s of pity сльози жалості;
  in ~s в сльозах;
  laughter through ~s сміх крізь сльози;
  to break into, to burst into ~s розплакатися; залитися сльозами;
  to give smb a ~ намагатися розжалобити когось;
  to laugh to ~s сміятися до сліз;
  to move smb to ~s розчулити когось до сліз;
  to reduce, to drive, to bring to ~s довести до сліз;
  to shed ~s проливати сльози;
  to weep ~s ридати;
  eyes fill with ~s очі наповнюються слізьми;
  ~s come into one’s eyes сльози набігають на очі/очі наповнюються сльозами;
  ~s flow, run, roll, stream down one’s cheeks сльози біжать/котяться/течуть по щоках;
  ~s welled up in, into my eyes сльози виступили на моїх очах;
2. крапля (роси, вина тощо);
3. pl горе; смуток, печаль;
◊ crocodile ~s крокодилові сльози;
  to shed a ~ for Nelson помочитися, попісяти, сходити до вітру.
thrash [θræʃ] v
1. бити, шмагати, хльостати, хльоскати;
  to ~ a horse шмагати коня;
  to ~ smb soundly дуже добре відхльостати когось;
  to ~ smb with a stick відшмагати когось палицею;
2. побити, перемогти (у боротьбі, у змаганні); взяти гору;
  they’re going to get ~ed in the elections на них чекає нищівна поразка на виборах;
3. молотити;
  to ~ the grain of the wheat вимолочувати зерно з пшениці;
4. стукати, калатати, грюкати; тупати;
  to ~ at smth with one’s cane бити по чомусь тростиною;
  to ~ at, against the door барабанити у двері;
5. метатися, кидатися (тж ~ about);
  to ~ in bed with high fever метатися по/у ліжку в лихоманці;
6. мор. іти проти вітру (проти течії);
  ~ about кидатися, метатися (про хворого);
  ~ out ґрунтовно обговорювати (з’ясовувати, розробляти) (питання тощо);
◊ to ~ (over) old straw марнувати час, товкти воду в ступі.
tide [taɪd] n
1. морський приплив і відплив;
  flowing, high/ rising ~ приплив, повна вода;
  low, ebb ~ відплив, мала вода;
  at high ~
    1) у момент припливу;
    2) момент, коли приплив сягає найвищої точки;
  ~ day припливна доба (приблизно 24 години і 51 хвилина);
2. період часу між припливом і відпливом;
  ~’s work шлях, який пройшло вітрильне судно з припливом або відливом;
3. хід, течія, напрям;
  sluggish ~ повільна течія;
  the ~ of battle військ. розм. хід бою;
  the ~ of the life перебіг життя;
  the turn of the ~ зміна (на краще);
  to go with (against) the ~ пливти за течією (проти течії);
  to stem ~ протидіяти; заступати шлях;
  to turn the ~ змінити хід подій;
4. пора року; сезон; період;
5. шанс, можливість;
◊ to roar double ~s несамовито ревти;
  to take the ~ at the flood використовувати зручний момент;
  to work double ~s працювати день і ніч, працювати не покладаючи рук.
time [taɪm] n
1. час;
  absolute ~ абсолютний час;
  objective ~ об’єктивний час;
  relative ~ відносний час;
  space and ~ простір і час;
  all the ~ весь час;
  ~ limit ліміт часу;
  in the course of ~/in the process of ~/as ~ goes по мірі того, як іде час;
  in the retrospect of ~ крізь призму часу;
  to have much ~ мати багато часу;
  to have little ~ мати мало часу;
  to have no ~ не мати часу;
  to have no ~ to do smth не встигнути щось зробити;
  I have no ~ left у мене не залишилося часу;
  smth takes much ~ щось забирає багато часу;
  there is little ~ left часу залишилося мало;
  ~ flies час летить;
  ~ presses/~ is short час не чекає;
  ~ hangs heavy on one’s hands час повільно тягнеться;
2. час (міра тривалості);
  astronomical ~ астрономічний час;
  average ~ середній час (виконання операції);
  estimated ~ розрахований час;
  Greenwich ~ час за Гринвічем (середньоєвропейський час);
  local ~ місцевий час;
  mean ~ середній (сонячний) час;
  summer ~ літній час;
3. період часу;
  a long ~ тривалий час;
  a short ~ короткий час;
  a long ~ ago давним-давно;
  some ~ деякий час;
  after a ~ через деякий час;
  at no ~ ніколи;
  at one ~ колись;
  at that ~ у той час;
  for a ~
    1) протягом деякого часу;
    2) на деякий час, тимчасово;
  for the ~ на цей час;
  for the ~ being поки що; до певного часу;
  for vocation ~ на час канікул;
  in a short ~ незабаром;
  in no ~/in less than no ~ дуже швидко, умить;
  one ~ and another іноді, час від часу;
  it took him a lot of ~ to do it у нього пішло на це багато часу;
  the ~ will show поживемо – побачимо;
  what a long ~ he is taking! як довго він копається!;
4. сезон, пора;
  at this ~ of the year в цю пору року;
5. година, точний час;
  to ask the ~ запитати, котра година;
  what is the ~?/what ~ is it? котра година?;
  to gain ~ поспішати (про годинник);
  to lose ~ відставати (про годинник);
  to keep good ~ добре йти, правильно показувати час (про годинник);
  to keep bad ~ погано йти, неправильно показувати час) (про годинник);
  to show ~ показувати час (про годинник);
6. момент, мить;
  at one ~ одночасно;
  at the same ~ водночас, у ту ж мить;
  some ~ (or other) рано чи пізно, коли-небудь;
7. час прибуття (від’їзду);
  to find out the ~s of the London trains узнати розклад лондонських поїздів;
8. строк, термін;
  ahead of ~/before one’s ~ раніше строку;
  behind ~ пізно, із запізненням;
  in due ~ своєчасно;
  in (амер. on) ~ у строк, вчасно;
  it is about ~ пора;
  it is high ~ саме час, давно пора;
  his ~ has come настав час йому умирати;
  it’s ~ for the children to go to bed, it’s ~ the children went to bed дітям пора лягати спати;
  the ~ is up строк, термін закінчився;
  ~ is drawing on залишається мало часу;
9. доба, епоха, ера;
  at all ~s в усі часи; завжди;
  peace (war) ~ мирний (воєнний) час;
  from ~ immemorial споконвіку, з давніх-давен;
  the ~ of Shakespeare епоха Шекспіра;
10. вік;
  at his ~ of life в його віці, в його роки;
11. період життя;
  it was before her ~ це було до її народження;
12. вільний час, дозвілля;
  to have a good (a fine) ~ гарно провести час, повеселитися;
  to save ~ заощаджувати час;
  to waste one’s ~ марнувати час;
  to while away the ~ коротати час;
13. робочий час;
  to work full (part) ~ працювати повний (неповний) робочий день;
14. плата за працю;
  double ~ подвійна плата за понаднормову працю;
15. нагода, сприятливий момент;
  to watch one’s ~ чекати слушного моменту;
16. інтервал між раундами (бокс); тайм; період; половина гри (про футбол);
17. швидкість, темп; такт; розмір, ритм;
  to keep ~ витримувати такт (ритм);
18. біол. рік;
19. раз;
  every ~ щоразу, кожного разу;
  last (next, this) ~ минулого (наступного, цього) разу;
  ~ after ~ повторно, тисячу разів;
  ~ and again знову й знову;
  from ~ to ~ час від часу;
  how many ~s? скільки разів?;
  nine ~s out of ten у більшості випадків;
  some other ~/another ~ як-небудь іншим разом;
  three ~s a week три рази на тиждень;
◊ all in good ~ на все свій час;
  as old as ~ старий як світ;
  at ~s час від часу;
  between ~s іноді;
  for a long (short) ~ довго (недовго);
  from the beginning of ~ від створення світу;
  in good ~ точно, своєчасно;
  in no ~ вмить, надзвичайно швидко;
  most of the ~ більша частина часу;
  on ~ вчасно, за розкладом; амер. на виплат;
  the ~ is up строк минув;
  ~ bomb бомба сповільненої дії;
  ~ cures all things час – найкращий лікар;
  ~ is money присл. час – гроші;
  ~ out спорт. хвилинна перерва;
  ~ schedule розклад руху (поїздів тощо);
  ~ trouble шах. цейтнот;
  to go with the ~s
    1) іти в ногу з часом;
    2) пливти за течією;
  to take one’s ~ не поспішати;
  to talk against ~ намагатися дотримуватися регламенту;
  to the end of ~ до кінця світу;
  to work against ~ намагатися укластися в строк.
USAGE: 1. See ago, first, long, often; last. 2. Зверніть увагу на відмінність між виразами in time, on time. Обидва вирази мають значення вчасно, проте in time передбачає певний запас часу, а on time означає хвилина у хвилину (зазвичай вони стоять у кінці речення).
trend [trend] n
1. напрям;
  the ~ of the coast line напрям берегової лінії;
  the hills have a western ~ гори ідуть на захід;
2. загальна спрямованість (towards); тенденція;
  a general ~ загальна тенденція;
  a growing ~ наростальна тенденція;
  a marked ~ помітна тенденція;
  an unwelcome ~ небажана тенденція;
  the ~ of events загальна спрямованість подій;
  a literary ~ літературна течія;
  the underlying ~s приховані тенденції;
3. простягання;
4. мода, стиль;
  the latest ~ in clothing остання мода в одязі;
  to set a new ~ ввести нову моду.
trend [trend] v
1. відхилятися, схилятися (у якомусь напрямі);
  the river ~s northwards річка тече до півночі;
2. мати тенденцію; бути спрямованим;
  events ~ towards a reconciliation справа іде до примирення;
  the prices are ~ing upwards ціни постійно зростають.
turbulent [ˈtɜ:bjʋlɘnt] a
1. бурхливий; буряний;
  ~ waves бурхливі хвилі;
2. буйний; неспокійний;
  ~ character буйний характер;
3. турбулентний;
  ~ flow турбулентна течія (рідини, газу).
turn [tɜ:n] n
1. поворот;
  a left ~ лівий поворот;
  a right ~ правий поворот;
  a sharp ~ різкий поворот;
  standing ~ поворот на місці;
  a ~ to the left поворот ліворуч;
  a ~ to the right поворот праворуч;
  to make, to take a ~ повернути;
  about ~! кругом!;
  ~ left! ліворуч!;
  ~ right! праворуч!;
2. оберт;
  the ~ of a wheel оберт колеса;
  ~s per second кількість обертів за секунду;
3. обертання; обертальний рух;
  to give smb a ~ покрутити когось;
  to give smth a ~ повернути щось;
4. вигин, закрут, заворот (ріки, дороги);
5. зміна напряму;
  ~ of the tide мор. поворотний момент у чиємусь житті; зміна долі; зміна припливної, відпливної течії;
6. поворотний пункт;
7. зміна (стану);
  a ~ for the better зміна на краще;
  a ~ for the worse зміна на гірше;
8. виток;
9. черга;
  in ~(s)/by ~(s) по черзі;
  out of ~ поза чергою;
  smb’s ~ to do smth чиясь черга робити щось;
  to do smth in ~ робити щось по черзі;
10. послуга;
  to do smb a good ~ зробити комусь добру послугу;
  to do smb an ill ~ зробити комусь погану послугу;
11. черговий номер програми; вихід (у концерті); сценка; інтермедія;
12. коротка прогулянка; поїздка;
  to take a ~/to go for a ~ прогулятися;
13. короткий період діяльності;
  to take a ~ at gardening трохи попрацювати в саду;
14. робоча зміна;
  afternoon ~ денна зміна;
  to add a second ~ додати другу зміну, організувати двозмінну роботу;
15. здібність; склад характеру;
  he is of a humorous ~ у нього є почуття гумору;
  she has a ~ for music у неї є музичні здібності;
16. стиль, манера;
  she gave the sonata a new ~ вона зіграла сонату по-новому;
17. форма, будова;
  the ~ of her arms лінії її рук;
18. приступ, припадок; спалах;
  a ~ of anger спалах гніву;
19. потрясіння, шок;
  to give smb a ~ шокувати когось;
20. pl менструації;
21. ав. розворот;
  a ~ indicator ав. покажчик повороту;
◊ at every ~ на кожному кроці; всюди; постійно;
  not to do a hand’s ~ сидіти, склавши руки;
  one good ~ deserves another присл. послуга за послугу;
  out of ~ недоречно;
  to a ~ точно.
undercurrent [ˌʌndɘˈkʌrɘnt] n
1. мор. підводна течія;
2. перен. прихована тенденція;
  an ~ of melancholy прихована схильність до меланхолії.
underneath [ˌʌndɘˈni:θ] adv вниз; внизу; нижче;
  there is an opening ~ внизу є отвір;
  the river flowing ~ річка, яка тече внизу.
underset [ˌʌndɘˈset] n
1. мор. підводна течія, протилежна течії на поверхні;
2. геол. нижня жила;
3. комплект спідньої білизни.
upstream [ˌʌpˈstri:m] a що пливе проти течії; що розташований вище по річці.
upstream [ˌʌpˈstri:m] adv проти течії; угору по течії.
vagabond [ˈvægɘbɒnd] a
1. бродячий, мандрівний;
  ~ life бродяче життя;
  ~ Gipsies кочові цигани;
2. перен. блудний, мандрівний, мінливий;
  ~ current ел. мандрівний струм;
  a ~ heart непокірне серце;
3. лінивий; безцільний; що пливе за течією;
  ~ thoughts безладні думки.
water [ˈwɔ:tɘ] n
1. вода;
  boiled ~ переварена вода;
  clear ~ чиста вода;
  cold ~ холодна вода;
  distilled ~ дистильована вода;
  drinking, potable ~ питна вода;
  fresh, sweet ~ прісна вода;
  heavy ~ хім. важка вода;
  holy ~ освячена вода;
  hot ~ гаряча вода;
  mineral ~ мінеральна вода;
  polluted ~ забруднена вода;
  rain ~ дощова вода;
  soft ~ м’яка вода;
  stagnant ~ застояна вода;
  warm ~ тепла вода;
  sea ~ морська вода;
  toilet ~ туалетна вода;
  ~ level рівень води;
  under ~ під водою;
  а cup of ~ чашка води;
  а glass of ~ склянка води;
  there is little ~ left залишилось мало води;
  to boil ~ кип’ятити воду;
  to distil ~ дистилювати воду;
  to drink ~ пити воду;
  to filter ~ фільтрувати воду;
  to pour ~ наливати воду;
  to purify ~ очищати воду;
  to sip ~ сьорбати воду;
  to spill ~ проливати воду;
  to splash ~ розплескувати воду;
  to sprinkle ~ накрапати води;
  to turn on the ~ відкрити воду (кран);
  to turn off the ~ закрити воду (кран);
  there is much ~ left залишилось багато води;
  ~ boils вода кипить;
  ~ evaporates вода випаровується;
  ~ flows вода ллється/тече;
  ~ freezes вода замерзає;
  ~ leaks вода протікає;
  ~ pours вода наливається;
  ~ rises вода піднімається;
  ~ runs вода біжить;
2. водойма, водоймище;
  an ornamental ~ штучне озеро, штучний став;
3. pl води; море; хвилі;
  mineral, medical ~s мінеральні води (курорт);
  territorial ~s територіальні води;
  to take the ~s лікуватися на водах;
  to travel by ~ подорожувати по воді/водою;
4. pl паводок, повінь;
  high ~ висока вода;
  low ~ низька вода;
  the ~s are out вода вийшла з берегів;
5. слина; піт; сеча;
  to make ~ мочитися;
6. вода (якість самоцвіту);
  diamond of the first ~ діамант чистої води; перен. винятковий талант;
◊ in hot ~ у біді (перев. з власної вини);
  like ~ off a duck’s back розм. як з гуся вода;
  much ~ has flown under the bridge since that time багато часу пройшло відтоді;
  to draw ~ in a sieve носити воду решетом;
  to get into hot ~ потрапити в біду;
  to hold ~ витримувати критику (про теорію тощо); бути логічним, обґрунтованим;
  to shed blood like ~ проливати море крові.
USAGE: See air.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

теча leak(age), leaking.
течі||я current, stream, drift;
літературна ~я перен. literary movement;
морська ~я (sea) current;
підводна ~я undercurrent, underset;
проти ~ї against the stream/the current;
плисти за ~єю to drift/to swim with the stream.
вниз down, downwards; поет. adown;
дивитися ~ to look downwards;
спускатися ~ to go down, to descend;
~ головою head foremost;
~ за течією down the stream, downstream;
~ по сходах down, downstairs, down the stairs;
~ по Дніпру down the Dnieper.
вод||а water; (див. тж води);
важка ~а хім. heavy water;
висока (низька) ~а high (low) water;
водопровідна ~а town water;
дощова ~а rainwater;
живильна ~а тех. feed water;
загачена греблею ~а; м’яка ~а soft water;
питна ~а drinking water, potable water; backwater;
свіжа ~а fresh/sweet water;
сила ~и water power;
рівень ~и water level;
~а у трюмі bilge water;
~а вийшла з берегів the waters are out;
що містить у собі ~у hydrous;
алмаз чистої ~и a diamond of the first water;
багато ~и утекло з того часу much water has flown under the bridge, there has been many a peck of salt eaten since that time;
глибока ~ тихо пливе, глибока ~ не каламутиться still waters run deep;
заховати кінці у ~у перен. and none will be the wiser;
завадився кухоль по ~у ходити, поки йому вухо не відламали the pitcher goes often to the well, but is broken at last;
з ~ою та вогнем не жартуй fire and water are good servants, but bad masters;
їх ~ою не розіллєш they are thick as thieves;
не плюй в колодязь, пригодиться ~и напитися cast no dirt in the well that gives you water;
не спитавши броду, не лізь у ~у one must draw back in order to leap better;
під лежачий камінь ~а не тече you can’t make an omelette without breaking eggs;
схожі як дві краплі ~и as like as two peas.
кам||інь 1. stone; rock;
дорогоцінний ~інь precious stone, gem, jewel;
могильний ~інь tombstone;
наріжний ~інь cornerstone, foundation-stone;
обтесаний ~інь ashlar;
~інь спотикання перен. stumbling block/ stone;
перетворюватися на ~інь to petrify;
не залишити ~еня на ~ені to raze to the ground;
2. мед. (у сечовому міхурі та ін.) calculus, stone, concretion, gravel;
зубний ~інь dental calculus, dental tartar;
витин ~еня хір. lithotomy;
3. перен. load;
у мене ~ з плечей звалився a load has been taken off my mind;
лежати ~енем на серці to sit heavy on;
тримати ~ за пазухою to have something up one’s sleeve;
під лежачий ~інь вода не тече присл. discontent is the first step in progress.
лежач||ий lying; recumbent; couched;
~ий хворий bed patient; cot case;
~ий навзнак (ниць) supine/prone;
~е положення recumbency;
~ого хліба ніде нема the cat would eat fish, but would not wet her feet;
під ~ий камінь вода не тече you can’t make your omelet without breaking eggs.
нижн||ій lower, under, inferior;
~ій поверх ground floor;
~я білизна underclothes; underclothing; underwear;
~я палата Lower Chamber, the Lower House; (в Англії) House of Commons;
течія ріки the lower reaches of the river;
~я щелепа the under jaw;
~і шари геол. under layers;
на ~ьому поверсі downstairs.
один 1. one;
~ за одним one after another, one by one;
~ з них one of them;
~ на ~ face to face; (боротьба) hand to hand; (розмова) confidentially, in private;
~ одного one another, each other;
~ одного вартий one is as good as the other;
за ~ раз at one time;
ні ~ (жоден) not one; nobody;
в одну мить immediately, in a second, in the twinkling of an eye, in a trice, in a jiffy;
одним розчерком пера with one stroke of the pen;
одним словом in a word;
всі до одного all to a man; to the last man;
з одного боку on the one hand;
по одному one by one;
2. (без інших) alone; by oneself;
я живу ~ I live alone;
дайте мені зробити це одному let me do it by myself;
3. (якийсь, котрийсь) a, an, a certain; one;
~ вчений сказав мені а certain scholar told me;
одного вечора one evening;
4. (той самий) the same;
вони одного року народження they are born in the same year;
одне й те саме it is all the same; it comes to the same thing; it is six of one and half a dozen of the other;
5. (ніхто інший) only, only one; alone; no one but, nobody but; (нічого, крім) nothing but;
він ~ знає шлях he alone knows the way;
там були одні діти there was no one but children;
вона п’є одну мінеральну воду she drinks nothing but mineral water;
думки великих людей течуть в одному річищі great minds think alike; all great minds run in the same channel;
~ кіл плота не держить the mouse that has but one hole is quickly taken;
~ у полі не воїн one man, no man; there is safety in numbers;
одна брехня тягне за собою другу one lie makes many; one lie needs seven to wait upon it;
одна дитина завдає матері багато клопоту one chick keeps a hen busy;
одна ластівка весни не робить one swallow doesn’t make a summer;
одна паршива вівця всю отару поганить, одна ложка дьогтю псує всю бочку меду one scabbed sheep is enough to spoil a flock; one spoonful of tar spoils a barrel of honey.
підводн||ий underwater; submarine, sub-surface; бот. submerse(d); submerged;
~ий кабель submarine cable;
~ий камінь reef, rock; перен. snag;
~ий спорт underwater sports;
~ий човен submarine;
атомний ~ий човен nuclear(-powered) submarine;
течія underset, undercurrent;
~а частина судна bilge;
~і рослини submerged plants.
плавати to swim; (на поверхні води) to float; (на судні) to navigate, to cruise, to sail; (вздовж узбережжя) to coast; (під вітрилами) to sail; (на веслах) to row, to pull; (дрейфувати) to waft, to drift; (на яхті) to yacht;
~ в калюжі крові to welter in one’s blood;
не навчишся ~, поки в вуха води не набереш no cross, no crown; no pains, no gains; you can’t make an omelet without breaking eggs.

ПРИМІТКА: To float вживається і стосовно живих істот (людей, тварин, комах, птахів), коли вони пливуть або лежать на поверхні води, не рухаючи кінцівками, і стосовно речей, коли вони просуваються за течією або хвилею. To drift відноситься головним чином до речей і означає повільне ковзання по воді чи у повітрі без зусиль, під впливом течії чи вітру. Дієслово to sail пов’язане з пароплавством: The ship sailed north. Пароплав плив на північ. To swim вживається лише стосовно живих істот, коли вони пливуть, рухаючи руками чи ногами, напр.: Try to float (to swim) on your back. Попробуй пливти на спині. Wood floats in water. Дерево пливе у воді.

плисти див. плавати; ~ за течією (проти течії) to go/to swim/to drift with the stream/tide; to go/to swim/to drift against the stream/tide;
~ стоячи (про людину) to tread water;
за течією може ~ й мертва риба, але тільки жива риба спроможна ~ проти течії a dead fish can float downstream, but it takes a live one to swim upstream.
попутн||ий following; passing;
~ий вітер fair/favourable wind;
~а хвиля following sea;
течія мор. back eddy, back wash;
іти з ~им вітром мор. to sail free.
проти 1. (у різн. знач.) against;
висловлюватися, говорити ~ to speak/to make a speech against; to gainsay;
за і ~ for and against, pro and con;
докази за і ~ the pros and cons;
битися (боротися) ~ когось to fight against one;
мати щось ~ (заперечувати) to mind;
я нічого не маю ~ І have nothing against it, I don’t mind;
ви нічого не маєте ~, коли (якщо) я закурю цигарку (розповім йому)? do you mind my smoking (my telling him)?;
~ течії against the current;
2. (навпроти) opposite (to); facing; in front of;
дерево ~ будинку a tree in front of the house;
вона сіла ~ вікна she sat facing the window;
3. (всупереч) contrary (to);
~ моїх сподівань все вийшло добре contrary to my expectations all went well;
4. (порівняно) to, as against; as compared (to);
десять шансів ~ одного, що він прийде it is ten to one that he will come;
зростання продукції ~ минулого року increase of output as against last year;
~ вашої книжки, його нецікава as compared to your book, his is not interesting;
5. versus (скороч. v. ‒ про судовий процес, спортивне змагання);
6.: ~ руху годинникової стрілки counter-clockwise.
слин||а saliva; drivel, slobber;
пускати ~у to dribble, to drivel;
бризкати ~ою to splutter, to slobber;
у нього ~ка тече (котиться) his mouth waters.
струм||інь stream, flow, jet, spray; (світла) ray; (із крана, труби, спринцівки) spurt, jet, spout, squirt; (сильний) flush; (повітря, запаху) whiff, waft; (про повітря) current of air;
~ зворотної течії гідр. backwater;
~ від повітряного гвинта ав. (propeller) slipstream, race;
~ пари steam jet;
бити ~енем to spirt, to let, to spurt, to spout, to squirt.
текти 1. (литися) to flow, to run, to stream;
у неї течуть сльози tears are running down her cheeks;
кран тече the tap is running;
річка тече the river flows;
у нього тече кров з носа his nose is bleeding;
2. (пропускати воду) to leak, to be leaky;
3. перен. (минати) to pass, to pass on;
все тече, все змінюється every flow has its ebb.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to make one's mouth water
jm. den Mund wässerig machen
≅ у когось слина тече від чогось
to climb on the bandwagon
sich der aufsteigenden Partei (der Mehrheit) anschließen; mit einsteigen, sich der erfolgversprechenden Sache anschließen
попасти в течію, пристати до популярного руху (партії); приєднатися до чогось популярного (успішного, перспективного)

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

course = [kɔ:s] 1. курс 2. пере́біг 3. течія́ // in due ~ 1. з ча́сом; у відпові́дний час 2. нале́жним чи́ном; of ~ звича́йно, безпере́чно
current = ['kʌrənt] 1. (електричний) струм 2. поті́к, течія́; стру́мінь || пото́ковий, течі́йний, струмене́вий // against the ~ про́ти течії́; with the ~ (уни́з) за течіє́ю 3. пото́чний; тепе́рішній, ни́нішній, сього́днішній; ная́вний
• ~ of realm
= пото́чний за́пис о́бласті
• ~ of record type
= пото́чний за́пис на стрі́чці
• ~ of run-unit
= пото́чний за́пис (стан) проце́су
• alternating ~
= змі́нний струм
• closed ~
= за́мкнений поті́к
• direct ~
= пості́йний струм
• harmonic ~
= гармоні́чний поті́к
• integral ~
= цілочислови́й поті́к
flow = [fləʊ] 1. течія́, поті́к 2. текти́
• ~ of execution
= поті́к викона́нь
• algebraic ~
= алґебри́чний поті́к
• complete ~
= по́вний поті́к (в мережі)
• compound ~
= змі́шаний поті́к
• continuous ~
= непере́рвний поті́к
• control ~
= поті́к керува́ння (програмою)
• data ~
= поті́к да́них, інформаці́йний поті́к
• differential ~
= диференці́йний поті́к
• discrete ~
= дискре́тний поті́к
• dynamic ~
= динамі́чний поті́к
• incoming ~
= входови́й поті́к
• information ~
= поті́к інформа́ції
• input ~
= входови́й поті́к
• integral ~
= інтеґра́льний поті́к
• network ~
= поті́к в мере́жі
• normal ~
= норма́льний поті́к
• normalized ~
= (з)нормо́ваний поті́к
• program ~
= пере́біг програ́ми; проце́с вико́нування програ́ми
• saturating ~
= наси́чувальний поті́к
• saturation ~
= наси́чений поті́к
• stationary ~
= стаціона́рний поті́к
• stochastic ~
= стохасти́чний поті́к
• topological ~
= топологі́чний поті́к
• traffic ~
= тра́нспортний поті́к, поті́к тра́нспорту
stream = [stri:m] 1. течія́; стру́мінь; поті́к 2. текти́
• bit ~
= поті́к бі́тів, поті́к двійко́вих сигна́лів
• data ~
= поті́к да́них
• error ~
= поті́к повідо́млень про помилки́; поті́к (зли́ва) помило́к
• input ~
= входови́й поті́к
• job input ~
= входови́й поті́к завда́нь
• original ~
= ориґіна́льний (пе́рвісний) поті́к
• output ~
= виходо́вий стру́мінь; виходо́вий поті́к
• random ~
= випадко́вий поті́к
• registered ~
= зареєстро́ваний поті́к
• regular ~
= реґуля́рний поті́к
• standard error ~
= станда́ртний поті́к повідо́млень про помилки́
• standard input ~
= станда́ртний входови́й поті́к
• standard output ~
= станда́ртний виходо́вий поті́к
• stationary ~
= стаціона́рний поті́к
• tied input ~
= входови́й поті́к, пов’я́заний з виходо́вим (для виводження на диск буферів виходового)
tent = [tɛnt] топ. тент
• leaky ~
= тент із те́чею
• semialgebraic ~
= напівалґебри́чний тент

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

airflow 1. пові́тряний поті́к; пові́тряна течія́ 2. обтічни́й; аеродинамі́чний
['εəfləʊ, 'εrfloʊ]
airstream пові́тряний поті́к; пові́тряна течія́
['εəstriːm, 'εr-]
alignment 1. (дія) розташо́вування//розташува́ння/‌розташо́вання в ряд [уздо́вж лі́нії, парале́льно (with – до)]; шикува́ння//ви́шикування (with – уздовж); орієнтува́ння//зорієнтува́ння парале́льно (with – до) ■ ~ with a field шикува́ння уздо́вж по́ля, орієнтува́ння парале́льно до по́ля; to be in ~ (with) бу́ти розташо́ваним(и) в лі́нію (уздовж чогось); to be out of ~ пору́шувати парале́льну зорієнто́ваність 2. (стан) ви́шикуваність, парале́льна зорієнто́ваність, парале́льне розташо́вання 3. візирува́ння//звізирува́ння 4. (дія) центрува́ння//зцентрува́ння 5. (наслідок) зцентро́ваність, центро́вання; співві́сність 6. (дія) юстува́ння//з’юстува́ння || юстува́льний 7. (наслідок) з’юсто́ваність, юсто́вання
[ə'laɪnmənt]
antenna ~ = юстува́ння анте́ни; з’юсто́ваність анте́ни
antiparallel ~ = антипарале́льне орієнтува́ння; антипарале́льна зорієнто́ваність
domain ~ = шикува́ння доме́нів
flow ~ = течі́йне шикува́ння
hole ~ = співві́сність о́творів
hybrid ~ = гібри́дне шикува́ння
left ~ = вирі́внювання (тексту) за лі́вим кра́єм
magnetic-moment ~ = орієнтува́ння магне́тних моме́нтів
mirror ~ = юстува́ння дзе́ркала; з’юсто́ваність дзе́ркала
nuclear ~ = шикува́ння я́дер
opposite ~ = антипарале́льне орієнтува́ння; антипарале́льна зорієнто́ваність
optical ~ = 1. (опт.) юстува́ння опти́чної систе́ми 2. (тт) опти́чне шикува́ння
parallel ~ = парале́льне орієнтува́ння; парале́льна зорієнто́ваність
right ~ = вирі́внювання (тексту) за пра́вим кра́єм
spin ~ = шикува́ння [орієнтува́ння] спі́нів
component 1. складни́к; компоне́нт(а); елеме́нт; дета́ль || складнико́вий 2. компоне́нта, складова́ || компоне́нтний 3. (техн.) ву́зол (приладу тощо) || вузлови́й
[kəm'pəʊnənt, kəm'poʊnənt]
~ along the direction = компоне́нта вздо́вж на́пряму (of smth -чогось)
~ of an alloy = складни́к сто́пу
~ of a force = компоне́нта си́ли
~ of a tensor = компоне́нта те́нзора
~ of a vector = компоне́нта ве́ктора
~ parallel to = (z-axis) компоне́нта, парале́льна до (осі z)
~ perpendicular to = (z-axis) компоне́нта, перпендикуля́рна до (осі z)
active ~ (ел.) акти́вна компоне́нта
alloy ~ = складни́к сто́пу
alloying ~ = леґува́льна компоне́нта
alpha ~ = а́льфа-части́нко́ва компоне́нта
anomalous ~ = анома́льна компоне́нта
anti-Stokes ~ = антисто́ксова компоне́нта
antisymmetric ~ = антисиметри́чна компоне́нта
aperiodic ~ = аперіоди́чна компоне́нта
array ~ = елеме́нт маси́ву
axial ~ = осьова́ [аксі́йна, ві́сна] компоне́нта
azimuthal ~ = а́зимутна компоне́нта
basic ~ = основни́й складни́к; основни́й ву́зол (приладу)
bearing ~ = трима́льний елеме́нт (конструкції)
blend ~ = складни́к [компоне́нта] су́міші
capacitive ~ (електро)мі́сткісна [(електро)є́мнісна] компоне́нта
charged ~ = заря́джена компоне́нта
circuit ~ = елеме́нт [компоне́нта] (електричнго) ко́ла [схе́ми]
complex ~ = ко́мплексна компоне́нта
connected ~ = компоне́нта зв’я́зности
constant ~ = ста́ла компоне́нта
constituent ~ = складни́к, структу́рний елеме́нт
construction ~ = елеме́нт констру́кції
contravariant ~ = контраварі́янтна компоне́нта
convergent ~ = збира́льний лі́нзовий елеме́нт
cosmic-ray ~ = компоне́нта космі́чного промі́ння
covariant ~ = коварія́нтна компоне́нта
cross ~ = попере́чна компоне́нта
current ~ = компоне́нта стру́му
diffractive ~ = дифракці́йна компоне́нта
divergent ~ = розсі́ювальний лі́нзовий елеме́нт
dominant ~ = перева́жна [домінівна́] компоне́нта
drift ~ = дре́йфова компоне́нта (of the velocity – швидкости)
elastic ~ = пружна́ компоне́нта (деформації)
electron ~ = електро́нна компоне́нта
electronic ~ = електро́нний ву́зол
energy ~ (ел.) акти́вна компоне́нта
exchangeable ~s = взаємозамі́нні вузли́
extraneous ~ (х.) екстракти́вна речовина́
extraordinary ~ = незвича́йна компоне́нта [хви́ля]
fast-neutron ~ = швидка́ нейтро́нна компоне́нта
fast-varying ~ = швидкозмі́нна компоне́нта
faulty ~ = неспра́вний ву́зол [елеме́нт]
field ~ = компоне́нта по́ля
fissile ~ = поді́льна компоне́нта
fluctuating ~ = флюктуаці́йна компоне́нта
force ~ = компоне́нта си́ли
Fourier ~ = фур’є́-компоне́нта
frequency ~ = часто́тна компоне́нта
fundamental ~ = основна́ гармо́ніка
graph ~ = компоне́нта гра́фу
hard ~ = жорстка́ [прони́клива] компоне́нта (проміння)
harmonic ~ = гармо́ніка; гармоні́чна [синусо́їдна] компоне́нта
high-energy ~ = високоенергети́чна компоне́нта (проміння)
high-pressure ~ = високоти́сковий ву́зол (устави)
horizontal ~ = горизонта́льна компоне́нта
idle ~ (ел.) реакти́вна компоне́нта
imaginary ~ = уя́вна компоне́нта
impedance ~ = компоне́нта імпеда́нсу
independent ~ = незале́жна компоне́нта; (х.) незале́жний компоне́нт
inductive ~ = індукти́вна компоне́нта
input ~ = вводо́вий [входо́вий] при́стрій, вводо́вий [входо́вий] елеме́нт (пристрою)
instantaneous elastic ~ = миттє́ва пружна́ компоне́нта (деформації)
intercalary ~ = інтеркаля́нт
intermediate-pressure ~ = середньоти́сковий ву́зол (устави)
invariable ~ = незмі́нна компоне́нта
ion ~ = йо́нна компоне́нта
irreducible ~ = незвідна́ компоне́нта
lift ~ = компоне́нта підійма́льної си́ли
linear ~ = ліні́йна компоне́нта
load ~ = компоне́нта наванта́ги
longitudinal ~ = поздо́вжня компоне́нта
long-lived ~ = довгові́чна компоне́нта
low-energy ~ = низькоенергети́чна компоне́нта
low-pressure ~ = низькоти́сковий ву́зол (устави)
matching ~s = згі́дні [узгі́днені] компоне́нти
mixture ~ = складни́к [компоне́нт(а), інґредіє́нт] су́міші
molecular ~ = молекуля́рна компоне́нта
momentum ~ = компоне́нта і́мпульсу [кі́лькости ру́ху]
multiplet ~ = складни́к [компоне́нта] мультипле́ту
muon(ic) ~ = мюо́нна компоне́нта
neutral ~ = нейтра́льна [незаря́джена] компоне́нта
neutrino ~ = нейтри́нова [нейтри́нна] компоне́нта
neutron ~ = нейтро́нна компоне́нта
nondiffractive ~ = недифракці́йна компоне́нта
nonlinear ~ = неліні́йна компоне́нта
nonlinear circuit ~ = неліні́йний елеме́нт (електричного) ко́ла
nonpolarized ~ = неполяризо́вана компоне́нта
nonsolenoidal ~ = несолено́їдна компоне́нта
nonstrange ~ = неди́вна компоне́нта
nonvolatile ~ (х.) нелетки́й компоне́нт
nonzero ~ = ненульова́ компоне́нта
normal ~ = норма́льна компоне́нта
nuclear ~ = я́дерна/ядро́ва компоне́нта
nucleon ~ = нукло́нна компоне́нта
optical ~ = опти́чний елеме́нт
ordinary ~ = звича́йна компоне́нта [хви́ля]
oscillating ~ = осциляці́йна [осцилівна́] компоне́нта
parallel ~ = парале́льна компоне́нта
passive ~ = паси́вний елеме́нт (антени, схеми тощо)
perpendicular ~ = перпендикуля́рна компоне́нта
plasma ~ = компоне́нта пла́зми
penetrating ~ = прони́клива компоне́нта (проміння)
periodic ~ = періоди́чна компоне́нта
photon ~ = фото́нна компоне́нта
polarization ~ = компоне́нта поляриза́ції
polarized ~ = поляризо́вана компоне́нта
poloidal ~ = поло́їдна компоне́нта
power ~ (ел.) акти́вна компоне́нта
predominant ~ = перева́жна [домінівна́] компоне́нта
primary ~ = перви́нна компоне́нта
principal ~ = головна́ компоне́нта
printed ~ = дру́кова компоне́нта (схеми)
pulse ~ = і́мпульсна компоне́нта
pulsed ~ = пульсівна́ компоне́нта
quadrature ~ 1. компоне́нта зі зсу́вом фа́зи 90° 2. (ел.) реакти́вна компоне́нта
radial ~ = радія́льна компоне́нта
radio ~ = радіодета́ль
random ~ = випадко́ва компоне́нта
reactive ~ = реакти́вна компоне́нта
reactor ~ = ву́зол (ядерного) реа́ктора
real ~ = ді́йсна компоне́нта
replaceable ~ = замі́нний ву́зол
resonance ~ = резона́нсна компоне́нта
rotational ~ = оберто́ва компоне́нта
secondary ~ = втори́нна компоне́нта
short-lived ~ = короткові́чна компоне́нта
sinusoidal ~ = синусо́їдна [гармоні́чна] компоне́нта
skew(‑symmetric) ~ = скісносиметри́чна компоне́нта
slip ~ = компоне́нта ко́взання/ко́взу
slowly-varying ~ = повільнозмі́нна компоне́нта
soft ~ = м’яка́ компоне́нта (проміння)
solar(‑produced) ~ = сонце́ва компоне́нта (космічного проміння)
space ~ = просторо́ва компоне́нта
spectral ~ = спектра́льна компоне́нта
spherical ~ = сфери́чна компоне́нта
spinless ~ = безспі́нова компоне́нта, компоне́нта зі спі́ном 0
spin-s ~ = компоне́нта зі спі́ном s
spin-zero ~ = безспі́нова компоне́нта, компоне́нта зі спі́ном 0
Stokes ~ = Сто́ксова компоне́нта
strain(‑tensor) ~ = компоне́нта (те́нзора) деформа́ції
strange ~ = ди́вна компоне́нта
streamline ~ (of velocity) компоне́нта (швидкости) вздо́вж течії́
stress(‑tensor) ~ = компоне́нта (те́нзора) напру́жень [напру́г]
structural ~ = елеме́нт констру́кції (будівельної)
structure ~ = елеме́нт структу́ри, структу́рна компоне́нта
superconducting ~ = надпрові́дна компоне́нта
superfluid ~ = надпли́нна компоне́нта
symmetric ~ = симетри́чна компоне́нта
symmetry-breaking ~ = компоне́нта, що пору́шує симе́трію
tangential ~ = доти́чна [танґенці́йна] компоне́нта
tensor ~ = те́нзорна компоне́нта; компоне́нта те́нзора
time ~ = часова́ компоне́нта
time-dependent ~ = часозале́жна компоне́нта
time-independent ~ = часонезале́жна компоне́нта
transverse ~ = попере́чна компоне́нта
uncharged ~ = незаря́джена компоне́нта
unpolarized ~ = неполяризо́вана компоне́нта
variable ~ = змі́нна компоне́нта
vector ~ = ве́кторна компоне́нта; компоне́нта ве́ктора
velocity ~ = компоне́нта шви́дкости
vertical ~ = вертика́льна компоне́нта
vibrational ~ = коливна́ компоне́нта
volatile ~ (х.) летки́й компоне́нт
wattless ~ (ел.) реакти́вна компоне́нта
zero ~ = нульова́ компоне́нта
countercurrent 1. протипоті́к, зу́стрі́чна течія́ || протипото́ковий 2. протистру́м, контрстру́м, струм зворо́тного на́пряму || протистру́мовий 3. зу́стрі́чний, зворо́тний (про потік тощо)
['kaʊntəˌkʌrənt, -t̬ərˌkɜːrr-]
counterflow протипоті́к, зу́стрі́чна течія́ || протипото́ковий, зу́стрі́чний
['kaʊntəfləʊ, -t̬ərfloʊ]
current 1. (електри́чний) струм (of I amperes – (величиною) I амперів) || стру́мовий 2. поті́к, течія́; стру́мінь || пото́ковий, течі́йний, струмене́вий ■ against the ~ про́ти течії́; with the ~ (уни́з) за течіє́ю 3. пото́чний; тепе́рішній, ни́нішній, сього́днішній; ная́вний
['kʌrənt, 'kɜːrrənt]
absorption ~ = струм поглина́ння (в діелектрику), абсорбці́йний струм
acoustoelectric ~ = акустоелектри́чний струм
acoustomagnetoelectric ~ = акустомагнетоелектри́чний струм
active ~ = акти́вний (електричний) струм, акти́вна компоне́нта стру́му
adjustable ~ = реґульо́вний струм
adsorption ~ = адсорбці́йний струм
advection ~ = адвекти́вна течія́
air ~ = пові́тряна течія́, пові́тряний поті́к
algebraic ~ = алґебри́чний струм
alternating ~ [ac] = змі́нний струм (змінного напряму)
amplified ~ = підси́лений струм
anode ~ = ано́дний струм
antenna ~ = анте́новий струм
ascending ~ = висхідни́й поті́к
asymptotically-conserved ~ = асимптоти́чно збережни́й струм
atmospheric ~ = атмосфе́рний поті́к
avalanche ~ = лави́но́вий струм
averaged ~ = сере́дній струм
axial-vector ~ = аксійнове́кторний струм
background ~ = фо́новий струм
baryon ~ = баріо́нний струм
beam ~ = струм стру́меня (частинок)
bias ~ = струм зсува́ння [змі́щення]
bidirectional ~ = двона́прямний струм
bioelectric ~ = біостру́м, біоелектри́чний струм
bleeder ~ = стабілізува́льний [стабілізаці́йний] струм
branch ~ = відгалу́жений струм
breakdown ~ = струм пробо́ю
breaking ~ = струм вимика́ння
bulk ~ = о́б’є́мний струм
cancellating ~ = компенсува́льний струм
cathode ~ = като́дний струм
channel ~ = кана́ловий струм
charged ~ = заря́джений струм
charging ~ = насна́жувальний [заряджа́льний] струм
chiral ~ = хіра́льний струм
circulating ~ = циркуляці́йний струм
closed ~ = за́мкнений струм
coastal ~ = прибере́жна течія́
color ~ = ко́лірний струм
conduction ~ = струм прові́дности
conserved ~ = збережни́й струм
constant ~ = ста́лий струм (сталої амплітуди)
consumption ~ = спожи́ваний струм
control ~ = струм керува́ння
convection ~ = конвекці́йний струм
convective ~ 1. (ел.) конвекці́йний поті́к 2. (гф) конвекці́йна течія́
conventional ~ = конвенці́йний струм (інтерпретований за домовленістю як переношення позитивного заряду)
corona ~ = струм коро́нного розря́ду
counter ~ = зу́стрі́чний поті́к
creeping ~ = струм витіка́ння (поверхнею)
crest ~ = пі́кове зна́чення стру́му
critical ~ = крити́чний струм (у надпровіднику)
critical grid ~ = крити́чний сітко́ви́й струм
cyclic ~s = ко́нтурні [циклові́] стру́ми
dark ~ = те́мрявний струм (електродний)
decaying (conduction) ~ = згасни́й струм (прові́дности)
deep ~ = глиби́нна течія́, глиби́нний поті́к
depolarization ~ = струм деполяриза́ції
descending ~ = низхідни́й поті́к
dielectric ~ = струм у діеле́ктрику
diffusion ~ 1. дифузі́йний поті́к, дифузі́йний струм 2. (х.) обмі́нний струм
direct ~ = пості́йний [про́стий] струм (незмінного напряму)
discharge ~ = розря́дний струм
displacement ~ = струм змі́щення
downward ~ = низхідни́й поті́к
drift ~ 1. дре́йфовий струм 2. дре́йфова течія́
earth ~ 1. (ел.) струм узе́млення [зазе́млення] 2. струм, пове́рнений че́рез зе́млю 3. (гф) земни́й [телури́чний] струм
ebb ~ = відпли́вна течія́
eddy ~ = вихоро́вий струм
effective ~ = ефекти́вний струм, ефекти́вне зна́чення стру́му
electric ~ = електри́чний струм
electrode ~ = електро́дний струм (у електровакуумних приладах)
electrode dark ~ = те́мрявний (електро́дний) струм
electrode inverse ~ = зворо́тний електро́дний струм
electron ~ = електро́нний струм
electroweak ~ = електрослабки́й струм
emission ~ = емісі́йний струм, струм емі́сії
equalizing ~ = вирі́внювальний струм
excess ~ = надлишко́вий струм, надстру́м
exchange ~ = обмі́нний струм
exciting ~ 1. збу́джувальний струм 2. магнетува́льний струм
extra ~ = екстрастру́м
extraneous ~ = сторо́нній струм
faradic ~ = фаради́чний струм
fault (electrode) ~ = ви́стриб електро́дного стру́му (за пошкоди)
fault-to-earth ~ = струм замика́ння на зе́млю
fault-to-ground ~ = струм замика́ння на зе́млю
feed ~ = живи́льний струм, струм жи́влення
feedback ~ = струм зворо́тного зв’язку́
fermion ~ = ферміо́нний струм
field-free emission ~ = емісі́йний струм без (електричного) по́ля
filament ~ = розжа́рювальний струм
fluctuating ~ = флюктівни́й струм
fluctuation ~ = флюктуаці́йний струм; флюктуа́ції стру́му
foreign ~ = сторо́нній струм
forward ~ = прями́й струм
galvanic ~ = ґальвані́чний струм
gas ~ (ел.) йонізаці́йний струм
gauge-invariant ~ = каліброінварія́нтний [калібрува́льно інварія́нтний] струм
geostrophic ~ = геостро́фна течія́
grid ~ = сітко́ви́й струм
ground ~ 1. (ел.) струм узе́млення [зазе́млення] 2. струм, пове́рнений че́рез зе́млю
hadron ~ = гадро́нний струм
heat ~ = теплови́й струм
heavy ~ = си́льний струм
high ~ = си́льний струм
high-frequency ~ = високочасто́тний струм
holding ~ = підтри́мувальний струм
hole ~ = дірко́вий струм
idle ~ = реакти́вний (електричний) струм, реакти́вна компоне́нта стру́му
induced ~ = наве́дений [(з)індуко́ваний, індукці́йний] струм
inducing ~ = навідни́й [індукува́льний] струм
initial ~ = початко́вий струм
injection ~ = інжекці́йний струм
inphase ~ = синфа́зний струм
input ~ = входо́вий струм
in-rush ~ = струм вмика́ння
instantaneous ~ = миттє́ве зна́чення стру́му
interacting ~s = взаємоді́йні стру́ми
interbase ~ = міжба́зовий струм (у напівпровідникових тетродах)
interference ~ = зава́дний струм
intermittent ~ = перери́вчастий струм
inverse ~ = зворо́тний струм
ion ~ = йо́нний струм
ionization ~ = йонізаці́йний струм
ionospheric ~ = йоносфе́рний струм
Josephson ~ = Джо́зефсонів струм
kinetic ~ (фх) кінети́чний струм
lagging ~ = зага́яний струм (за фазою)
leading ~ = випереджа́льний струм (за фазою)
leakage ~ 1. струм стіка́ння [витіка́ння] 2. неви́прямлена [неви́простана] части́на змі́нного стру́му
Leduc ~ = Леду́ків струм
left-handed ~ = лі́вий струм
left-handed charged ~ = заря́джений лі́вий струм
lepton ~ = лепто́нний струм
leptoquark ~ = лептоква́рковий струм
limiting adsorption ~ = грани́чний адсорбці́йний струм
limiting diffusion ~ = грани́чний дифузі́йний струм
load ~ = наванта́говий струм, струм наванта́ги
loop ~ = ко́нтурний струм
loss ~ = утра́тний струм, струм утра́т
low ~ = слабки́й струм
low-frequency ~ = низькочасто́тний струм
magnetization ~ = магнетува́льний струм
magnetizing ~ = магнетува́льний струм
magnetospheric ring ~ (гф) магнетосфе́рний по́яс
majority ~ = струм основни́х носії́в
mesh ~s = ко́нтурні [циклові́] стру́ми
meson ~ = мезо́нний струм
microscopic-eddy ~ = мікровихоро́вий струм
minority ~ = струм неосновни́х носії́в
modulation ~ = модулюва́льний струм
molecular ~ = молекуля́рний струм
negative ~ = неґати́вний струм
net ~ = підсумко́вий струм
neutral ~ = нейтра́льний струм
neutrino ~ = нейтри́новий струм
nonconserved ~ = незбережни́й струм
nonstrange ~ = неди́вний струм
nontidal ~ = неприпли́вна течія́
normalized ~ = нормо́ваний струм
nucleon ~ = нукло́нний струм
null ~ = нульови́й струм
ocean ~ = морська́ течія́
operating ~ = робо́чий струм
output ~ = виходо́вий струм
parasitic ~ = парази́тний струм
partial ~ = парці́йний струм
parton ~ = парто́нний струм
peak ~ = пі́ковий струм
periodic ~ = періоди́чний струм
persistent ~ 1. стійки́й [незгасни́й] струм (у надпровіднику) 2. стійка́ течія́ (надплину)
photoconduction ~ = струм фотопрові́дности
photoelectric ~ = фотостру́м, фотоелектри́чний струм
photovoltaic ~ = фотоґальвані́чний струм
pinch ~ = пі́нчови́й струм
plasma ~ = пла́змо́вий струм
plate ~ = ано́дний струм
polarization ~ = поляризаці́йний струм
poloidal ~ = поло́їдний струм
polyphase ~ = багатофа́зовий струм
positive ~ = позити́вний струм
prebreakdown ~ = передпробі́йний струм
preconduction ~ = струм несамості́йного розря́ду (в електроннопроменевому приладі)
primary ~ = перви́нний струм
probability ~ = поті́к імові́рности
pulsating ~ = пульсівни́й струм
pulse ~ = і́мпульсний струм
pyroelectric ~ = піроелектри́чний струм, піростру́м
quadrature ~ = реакти́вний (електричний) струм, реакти́вна компоне́нта стру́му
quark ~ = ква́рковий струм
quiescent ~ = струм у ненаванта́женому ко́лі
radio-frequency ~ = високочасто́тний струм (понад 10 кГц)
rated ~ = номіна́льний струм
reactive ~ = реакти́вний (електричний) струм, реакти́вна компоне́нта стру́му
rectified ~ = ви́простаний [ви́прямлений] струм
relativistic ~ = релятивісти́чний струм
renormalized ~ = перенормо́ваний струм
repolarization ~ = струм переполяриза́ції
residual ~ = залишко́вий струм
resultant ~ = підсумко́вий струм
reverse ~ = зворо́тний струм
right-handed ~ = пра́вий струм
right-handed charged ~ = заря́джений пра́вий струм
ring ~ = кільце́вий струм
root-mean-square ~ = середньоквадра́тне [ефекти́вне, чи́нне] зна́чення стру́му
runaway ~ = уте́клий струм, струм уте́клих части́нок (у плазмі)
saturation ~ = насито́вий струм, струм наси́чення
screen grid ~ = струм екранува́льної сі́тки
sea ~ = морська́ течія́
secondary ~ = втори́нний струм
secondary electron ~ = втори́нний електро́нний струм
secondary ion ~ = втори́нний йо́нний струм
self-conjugate ~ = самоспря́жений струм
short-circuit ~ = струм коро́ткого за́мкнення
simple harmonic ~ = синусо́їдний струм
single-phase ~ = однофа́зовий струм
sinusoidal ~ = синусо́їдний струм
source ~ = джере́льний струм
space ~ = просторо́вий струм
space-charge ~ = струм просторо́вого заря́ду
space-charge-limited ~ = струм, обме́жений просторо́вим заря́дом
spin ~ = спі́новий струм
standing ~ = струм у ненаванта́женому ко́лі
starting ~ = пускови́й струм
steady-state ~ = стаціона́рний [уста́лений] струм
strange ~ = ди́вний струм
stray ~ 1. мандрівни́й струм 2. парази́тний струм
striking ~ = струм запа́лювання
superimposed ~ = накла́дений струм
supply ~ = живи́льний струм, струм жи́влення
surface ~ = поверхне́вий струм
surge ~ = ви́стриб [ви́плеск, сплеск] стру́му
surge electrode ~ = ви́стриб електро́дного стру́му (за пошкоди)
telluric ~ (гф) телури́чний [земни́й] струм
thermal-depolarization ~ = струм термодеполяриза́ції
thermionic ~ = термоелектро́нний струм
thermoelectric ~ = термостру́м
three-phase ~ = трифа́зовий струм
threshold ~ = поро́говий струм
tidal ~ = припли́вна течія́
topological ~ = топологі́чний струм
toroidal ~ = торо́їдний струм
total ~ = по́вний струм
transient ~ = перехі́дни́й струм
tunnel ~ = туне́льний струм
turbidity ~ (гф) скаламу́чений поті́к, суспензі́йна течія́
unidirectional ~ = однона́прямний [пості́йний, про́стий] стру́м
upward ~ = висхідни́й поті́к
vagabond ~ = мандрівни́й струм
variable ~ = змі́нюваний струм
vector ~ = ве́кторний струм
virtual ~ = віртуа́льний струм
watt ~ = акти́вний (електричний) струм, акти́вна компоне́нта стру́му
wattless ~ = реакти́вний (електричний) струм, реакти́вна компоне́нта стру́му
weak ~ = слабки́й струм
weak charged ~ = слабки́й заря́джений струм
weak neutral ~ = слабки́й нейтра́льний струм
wind ~ = вітрови́й поті́к
zero ~ = нульови́й струм
zero-signal ~ = струм у ненаванта́женому ко́лі
detection 1. виявля́ння//ви́явлення; спостеріга́ння//спостере́ження 2. детектува́ння//здетектува́ння 3. (яф) реєструва́ння//зареєструва́ння, реєстра́ція (частинок) 4. (ел.) випро́стування//ви́простання, випрямля́ння//ви́прямлення 5. демодуля́ція
[dɪ'tεkʃn]
~ of radioactive substances = радіоскопі́я
acoustic ~ = акусти́чне детектува́ння
alpha ~ = реєструва́ння а́льфа-части́нок
amplitude ~ = ампліту́дне детектува́ння
anode ~ = ано́дне детектува́ння
beat-frequency ~ = гетероди́нове прийма́ння
beta ~ = реєструва́ння бе́та-части́нок
boiling ~ = виявля́ння кипі́ння (у ядерному реакторі)
burst-can ~ = (яф) виявля́ння ро́зри́вів оболо́нки (твела)
burst-error ~ = (комп.) по́шук [виявля́ння] паке́тів помило́к
burst-slug ~ = (яф) виявля́ння ро́зри́вів (твела)
color flaw ~ = ко́лірна дефектоскопі́я
correlation ~ = кореляці́йне детектува́ння
crack ~ = виявля́ння трі́щин, дефектоскопі́я
cross-correlation ~ = кореляці́йне детектува́ння
diode ~ = діо́дне детектува́ння
discharge ~ = виявля́ння розря́дів
earthquake ~ = виявля́ння сейсмі́чних я́вищ
eddy-current ~ = електроіндукти́вна дефектоскопі́я, дефектоскопі́я вихоро́вими стру́мами
electron ~ = реєструва́ння електро́нів
error ~ = (комп.) по́шук [виявля́ння] помило́к
failed-element ~ = виявля́ння пошко́джених тве́лів
failure ~ = виявля́ння негара́здів [пошко́д]
fault ~ = виявля́ння негара́здів [пошко́д]
fission-fragment ~ = реєструва́ння проду́ктів по́ділу (ядра)
flaw ~ = дефектоскопі́я
fluoroscopic flaw ~ = люмінесце́нтна дефектоскопі́я
fuel-motion ~ = спостеріга́ння ру́ху [виявля́ння перемі́щування] па́лива (у ядерному реакторі)
full-wave ~ = двопівпері́одне випро́стування [випрямля́ння]
gamma ~ = реєструва́ння га́мма-промі́ння
gamma-ray flaw ~ = га́мма-дефектоскопі́я
half-wave ~ = однопівпері́одне випро́стування [випрямля́ння]
heterodyne ~ = гетероди́нове прийма́ння
ion ~ = реєструва́ння йо́нів
kaon ~ = реєструва́ння као́нів [k-мезонів]
leak ~ = течовиявля́ння, виявля́ння те́чі [місць витіка́ння]
linear ~ = ліні́йне детектува́ння
magnetic crack ~ = магне́тна дефектоскопі́я
magnetic-particle flaw ~ = порошко́ва магне́тна дефектоскопі́я
neutrino ~ = реєструва́ння нейтри́н
neutron ~ = реєструва́ння нейтро́нів
nuclear-explosion ~ = виявля́ння я́дерних ви́бухів
null ~ = нуль-детектува́ння
optical flaw ~ = опти́чна дефектоскопі́я
particle ~ = реєструва́ння части́нок
phase ~ = фа́зове детектува́ння
pion ~ = реєструва́ння піо́нів [пі-мезо́нів]
plate ~ = ано́дне детектува́ння
positron ~ = реєструва́ння позитро́нів
proton ~ = реєструва́ння прото́нів
pyroelectric ~ = піроелектри́чне детектува́ння
radar ~ = радіолокаці́йний по́шук, радіолокаці́йне виявля́ння
radiation ~ = реєструва́ння промі́ння; радіяці́йне детектува́ння
radio ~ = радіовиявля́ння
radiographic flaw ~ = радіодефектоскопі́я, га́мма-дефектоскопі́я, радіографі́чна [радіяці́йна] дефектоскопі́я
seismic ~ = реєструва́ння [виявля́ння] сейсмі́чних я́вищ
sonar ~ = гідролока́ція, гідролокаці́йний по́шук, гідролокаці́йне виявля́ння
sonic flaw ~ = акусти́чна дефектоскопі́я
sound ~ = виокре́млювання звукови́х сигна́лів (із фону), звуковловлю́вання
synchronous ~ = синхро́нне детектува́ння
triple ~ = супергетероди́нове прийма́ння з подві́йним перетво́рюванням частоти́
ultrasonic flaw ~ = ультразвукова́ дефектоскопі́я
x-ray flaw ~ = рентґенодефектоскопі́я, x-промене́ва дефектоскопі́я
detector 1. дете́ктор; індика́тор; чутли́вий елеме́нт; сигналіза́тор; виявля́ч || дете́кторний 2. (яф) лічи́льник 3. (ел.) демодуля́тор || демодуля́торний
[dɪ'tεktə, -ər]
~ of gases = виявля́ч [дете́ктор, індика́тор] га́зів
~ of leak = виявля́ч [дете́ктор, індика́тор] те́чі
~ of radiation = виявля́ч [ дете́ктор, індика́тор] радія́ції
activation ~ = активаці́йний дете́ктор
acoustic ~ = акусти́чний дете́ктор; акусти́чний дава́ч
airborne radiation ~ = бортови́й дете́ктор, радіяці́йний дете́ктор (встано́влений) на літа́льному апара́ті
alpha(‑particle) ~ = дете́ктор а́льфа-части́нок
amplitude ~ = ампліту́дний дете́ктор
anode ~ = ано́дний дете́ктор
argon ionization ~ = арґо́новий йонізаці́йний дете́ктор
aural ~ = звукови́й дете́ктор, звуковло́влювач
balanced ~ = бала́нсовий [бала́нсний] дете́ктор
beryllium ~ = берило́мет(е)р
beta(‑particle) ~ = дете́ктор бе́та-части́нок [бе́та-промі́ння]
black ~ = чо́рний дете́ктор
Bonner-sphere ~ = дете́ктор (нейтро́нів) на Бо́нерових сфе́рах
boron ~ = бо́ровий дете́ктор
boron-lined ~ = дете́ктор із бо́ровим по́кривом
bulk semiconductor ~ = (яф) однорі́дний напівпровіднико́вий дете́ктор
burst slug ~ = дете́ктор ро́зри́вів (твела)
cable ~ = кабелешука́ч
cadmium doped germanium ~ = ка́дмій-ґерма́нієвий дете́ктор
cadmium telluride ~ = телури́д-ка́дмієвий дете́ктор
calibrated ~ = прокалібро́ваний [проґрадуйо́ваний] дете́ктор
carbon monoxide ~ = індика́тор окси́ду вуглецю́
carborne ~ = автомобі́льний дете́ктор, радіяці́йний дете́ктор (встано́влений) на автомобі́лі
chemical radiation ~ = хемі́чний радіяці́йний дете́ктор
Cherenkov ~ = черенко́вський лічи́льник
coherent ~ = когере́нтний дете́ктор
coincidence ~ = дете́ктор збі́гів
cooled infrared ~ = кріоге́нний дете́ктор інфрачерво́ного промі́ння
coulometric (titration) ~ = кулонометри́чний дете́ктор
crack ~ = дефектоско́п
crystal ~ = криста́ловий [кристалі́чний] дете́ктор
deep-underwater muon and neutrino ~ [DUMAND] = глибоково́дний дете́ктор мюо́нів та нейтри́н
dielectric track ~ = діеле́ктриковий тре́ковий дете́ктор
difference ~ = різнице́вий дете́ктор
differential (leak) ~ = диференці́йний дете́ктор (те́чі)
diode ~ = діо́дний дете́ктор
directional (radiation) ~ = спрямо́ваний дете́ктор
earth ~ = індика́тор замика́ння на зе́млю
electron-capture ~ = дете́ктор на захо́плених електро́нах
electron multiplier ~ = дете́ктор з електро́нним помно́жувачем
electron-tube ~ = ла́мповий дете́ктор
embedded ~ = вбудо́ваний дете́ктор [індика́тор]
energy-insensitive ~ = енергонечутли́вий дете́ктор
energy-sensitive ~ = енергочутли́вий дете́ктор
envelope ~ = (ел.) демодуля́тор
fast ~ = швидки́й, [швидкоді́йний, високошви́дкісний] дете́ктор
fast-neutron ~ = дете́ктор швидки́х нейтро́нів
fast-response ~ = безінерці́йний дете́ктор
fire ~ = поже́жний сигналіза́тор
first ~ = змі́шувач (у супергетеродині)
fission ~ = дете́ктор по́ділу/ді́лення, лічи́льник (а́ктів) по́ділу (ядер)
flame ~ = дете́ктор вогню́
flaw ~ = дефектоско́п
flux ~ = дете́ктор нейтро́нного пото́ку
fog ~ = дете́ктор тума́ну
foil ~ = фолі́йний [фо́льговий] дете́ктор
foil fission ~ = фо́лі́йний [фо́льговий] дете́ктор по́ділу/ді́лення
frequency-modulation ~ = дете́ктор частотозмодульо́ваних сигна́лів
gamma(‑ray) ~ = га́мма-дете́ктор, дете́ктор га́мма-промі́ння
gamma-ray flaw ~ = га́мма-дефектоско́п
gas ~ = 1. дете́ктор (ная́вности) га́зу 2. газоіндика́торний при́лад
gas-discharge ~ = газорозря́дний дете́ктор
gas-filled ~ = газонапо́внений дете́ктор
gas scintillation ~ = га́зовий сцинтиляці́йний дете́ктор
gas track ~ = га́зовий тре́ковий дете́ктор
germanium (semiconductor) ~ = ґерма́нієвий дете́ктор
glass fission ~ = скляни́й дете́ктор по́ділу/ді́лення
go/no-go ~ = світлофо́рний [двоста́новий] дете́ктор
go/no-go radiation ~ = світлофо́рний дози́мет(е)р
gravitational wave ~ = дете́ктор ґравітаці́йних хвиль
grid ~ = сітко́ви́й дете́ктор
ground ~ = індика́тор замика́ння на зе́млю
halide leak ~ = гало́їдний течошука́ч [течовиявля́ч]
harmonic ~ = вимі́рювач гармо́нік
heterodyne ~ = гетероди́новий дете́ктор
high-purity germanium ~ = дете́ктор на осно́ві високочи́стого ґерма́нію
immersion ~ = занурни́й [імерсі́йний] дете́ктор
infrared ~ = дете́ктор інфрачерво́ного промі́ння
intrusion ~ = дете́ктор інтру́зій
ion ~ = (х.) дете́ктор йо́нів
ion(ization) chamber ~ = радіяці́йний дете́ктор на осно́ві йонізаці́йної ка́мери
junction ~ = площи́нний напівпровіднико́вий дете́ктор
laser ~ = ла́зерний дете́ктор
laser-radiation ~ = дете́ктор ла́зерного промі́ння
leak ~ = течошука́ч, течовиявля́ч, дете́ктор те́чі
Li-drifted ~ = дете́ктор із дре́йфом лі́тію
light-sensitive ~ = фотодете́ктор, фотосе́нсор, фотоприйма́ч
linear ~ = (яф) пропорці́йний дете́ктор
linear-response ~ = (ел.) ліні́йний дете́ктор (з лінійною характеристикою)
liquid-penetrant flaw ~ = капіля́рний дефектоско́п
liquid scintillation ~ = ріди́нний сцинтиляці́йний дете́ктор
lithium-drifted ~ = дете́ктор із дре́йфом лі́тію
locked-oscillator ~ = синхро́нний дете́ктор
magnetic flaw ~ = магне́тний дефектоско́п
mass-spectrometer ~ = мас-спектрометри́чний дете́ктор
metal ~ = металошука́ч
microwave ~ = дете́ктор мікрохви́ль
mixer-first ~ = змі́шувач (у супергетеродині)
moderating ~ = (нейтроно)спові́льнювальний дете́ктор
multisphere neutron ~ = багатосфе́рний дете́ктор нейтро́нів, дете́ктор (нейтро́нів) на Бо́нерових сфе́рах
neutron ~ = дете́ктор нейтро́нів
nondirectional ~ = неспрямо́ваний дете́ктор, дете́ктор неспрямо́ваного промі́ння
nonlinear ~ = (яф) непропорці́йний дете́ктор
nonlinear (response) ~ = (ел.) дете́ктор із неліні́йною характери́стикою
(nuclear) emulsion ~ = емульсі́йний дете́ктор
nuclear triode ~ = тріо́дний дете́ктор йонізівно́го промі́ння
null ~ = нуль-індика́тор, нуль-дете́ктор, нульови́й при́лад
optoacoustic ~ = оптоакусти́чний дете́ктор
particle ~ = дете́ктор части́нок
peak ~ = пі́ковий дете́ктор
phase ~ = фа́зовий дете́ктор
photoconductive ~ = фотодете́ктор
photoelectric ~ = фотоелектричний дете́ктор
photographic-film ~ = фотоплі́вковий дете́ктор
photovoltaic ~ = фотоелектри́чний [фотоґальвані́чний] дете́ктор
piezoelectric ~ = п’єзодете́ктор, п’єзоелектри́чний дете́ктор
pinhole ~ = (фото)дете́ктор мікроскопі́чних о́творів
plastic scintillation ~ = пла́стиковий сцинтиляці́йний дете́ктор
plate ~ = ано́дний дете́ктор
position sensitive ~ = позиці́йний дете́ктор
power ~ = вимі́рювач поту́жности
precision ~ = високото́чний дете́ктор
primary ~ = перви́нний вимі́рювальний перетво́рювач, се́нсор
proton recoil ~ = дете́ктор відру́шених [відрухо́вих] прото́нів
proximity ~ = безконта́ктовий дете́ктор
pulse-type ~ = і́мпульсний дете́ктор
pyroelectric ~ = піроеле́ктриковий [піроелектри́чний] дете́ктор
quantum ~ = ква́нтовий прийма́ч
radiation ~ = променеприйма́ч, прийма́ч [дете́ктор] промі́ння, радіяці́йний дете́ктор
ratio ~ = дробо́ви́й дете́ктор (частотозмодульованих сигналів)
ray ~ = див. radiation ~
recoil ~ = дете́ктор відру́шених [відрухо́вих] я́дер
regenerative ~ = реґенера́торний дете́ктор
resonant ~ = резона́нсний дете́ктор
scaler(‑type) ~ = дете́ктор із перерахунко́вою схе́мою
scintillation ~ = сцинтиляці́йний дете́ктор [лічи́льник]
scintillator-photodiode ~ = сцинтиля́торно-фотодіо́дний дете́ктор
second ~ = демодуля́тор (у супергетеродині)
secondary emission ~ = дете́ктор втори́нної емі́сії
seismic ~ = сейсмоприйма́ч
self-powered ~ = саможиви́льний дете́ктор (нейтро́нів)
semiconductor ~ = напівпровіднико́вий дете́ктор
silicon ~ = кре́мнієвий [силі́цієвий] дете́ктор
slow-neutron ~ = дете́ктор пові́льних нейтро́нів
slow-response ~ = інерці́йний дете́ктор
smoke ~ = дете́ктор ди́му
solid scintillation ~ = твердоті́ловий сцинтиляці́йний дете́ктор
solid-state ~ = твердоті́ловий дете́ктор
sound ~ = звукови́й дете́ктор, звуковло́влювач
spark ~ = іскрови́й лічи́льник
square-law ~ = квадра́тний [квадрати́чний] дете́ктор [демодуля́тор]
standing-wave ~ = індика́тор стоя́чих хвиль
superconducting colloid ~ = надпрові́дний коло́їдний дете́ктор
surface barrier ~ = дете́ктор на поверхне́вому бар’є́рі
synchronous ~ = синхро́нний дете́ктор
thermal ~ = боло́мет(е)р, болометри́чний прийма́ч, теплови́й дете́ктор
thermal neutron ~ = дете́ктор теплови́х нейтро́нів
thermionic ~ = дете́ктор на ла́мпі з термокато́дом
threshold ~ = поро́говий дете́ктор
time-of-flight ~ = дете́ктор (части́нок) за ча́сом проліта́ння
tissue-equivalent ~ = тканиноеквівале́нтний дете́ктор
track ~ = тре́ковий дете́ктор
transition radiation ~ = дете́ктор перехі́дно́го промі́ння
ultrasonic flaw ~ = ультразвукови́й дефектоско́п
valve ~ = ла́мповий дете́ктор
vertex ~ = верши́нний дете́ктор (частинок)
wave ~ = дете́ктор хвиль
x-ray ~ = прийма́ч Рентґе́нового промі́ння [x-промі́ння]
x-ray flaw ~ = рентґенодефектоско́п
downstream (уни́з) за течіє́ю
[ˌdaʊn'striːm]
electrokinetograph електрокінето́граф, вимі́рювач шви́дкостей (океані́чних) те́чій
[ɪˌlεktrəʊ'kɪnətəgrɑːf, -troʊ'kɪnət̬əgræf]
geomagnetic [GEK] ~ = геомагне́тний електрокінето́граф
falling-film з течі́йною [падно́ю] плі́вкою
[ˌfɔːlɪŋ'fɪlm, ˌfɒːl-]
file I 1. файл || фа́йловий ■ to open/close a ~ відкри́ти/закри́ти файл(а) 2. те́(ч)ка; швидкозшива́ч || те́(ч)ковий 3. (мн.) картоте́ка || картоте́ковий || склада́ти//скла́сти картоте́ку; зано́сити//зане́сти [вво́дити//вве́сти] до картоте́ки 4. ни́зка; шере́га || низко́вий; шере́говий
[faɪl]
active ~ = акти́вний файл
amendment ~ = файл змін
archived ~ = заархіво́ваний файл
backup ~ = резе́рвний [дублюва́льний] файл, резе́рвна ко́пія фа́йлу
batch ~ = паке́тний файл; кома́ндний файл
change ~ = файл змін
closed ~ = закри́тий файл
data ~ = файл да́них
detail ~ = файл специфіка́цій
document ~ = файл да́них
external ~ = зо́внішній файл
father ~ = вихідни́й файл, вихідна́ ве́рсія фа́йлу
flat ~ = про́сто організо́ваний файл
hidden ~ = схо́ваний файл
inerasable ~ = нести́рний файл
input ~ = файл початко́вих да́них
internal ~ = вну́трішній файл
master ~ = основни́й [головни́й] файл
multivolume ~ = багатотомо́вий файл
non-erasable ~ = нести́рний файл
open ~ = відкри́тий файл
output ~ = файл кінце́вих да́них [результа́тів]
problem ~ = файл зада́чі
program ~ = програмо́вий файл
protected ~ = захи́щений файл
scratch ~ = робо́чий [чернетко́вий] файл
self-extracting ~ = саморозгортни́й файл
spool ~ = бу́ферний файл
stream(‑oriented) ~ = пото́ковий файл
system ~ = систе́мний файл
temporary ~ = тимчасо́вий файл
text ~ = те́кстовий файл
update ~ = файл змін
work ~ = робо́чий файл
film 1. (фіз.) плі́вка (тонша від 0.25 мм) || плівко́ви́й || утво́рювати//утвори́ти плі́вку; вкрива́ти(ся)//вкри́ти(ся) плі́вкою 2. фотоплі́вка, кіноплі́вка || фотоплі́вковий, кіноплі́вковий || фільмува́ти//зафільмува́ти, зніма́ти//зня́ти на плі́вку ■ to load ~ into a camera заряджа́ти//заряди́ти фотоапара́т(а)/‌кінока́меру/‌телека́меру плі́вкою 3. плі́вка, тонки́й шар, оболо́нка, по́крив 4. фільм || фільмови́й
[fɪlm]
adsorption ~ = адсорбці́йна плі́вка
aerial ~ = аеро(фото)плі́вка
amorphous ~ = амо́рфна плі́вка
autopositive ~ = оборо́тна [прямопозити́вна] (фото)плі́вка
black-and-white ~ = чо́рно-бі́ла (фото)плі́вка
carbon ~ = вуглеце́ва плі́вка
cine ~ = 1. кіноплі́вка 2. кінострі́чка
coarse-grain ~ = грубозерни́нна плі́вка
color ~ = кольоро́ва (фото)плі́вка
conducting ~ = прові́дна плі́вка
continuous ~ = суці́льна плі́вка
cryogenic ~ = надпрові́дна плі́вка
deposited ~ = осадо́ва [відкладо́ва] плі́вка; напоро́шена плі́вка
developed ~ = ви́явлена [проя́влена] (фото)плі́вка
diamond-like ~ = алмазоподі́бна плі́вка
diazo ~ = діязоплі́вка, діязоти́пна плі́вка
dielectric ~ = діеле́ктрикова [діелектри́чна] плі́вка
discontinuous ~ = 1. несуці́льна плі́вка 2. острівце́ва плі́вка
educational ~ = навча́льний фільм
epitaxial ~ = епітаксі́йна плі́вка
exposed ~ = експоно́вана (фото)плі́вка
falling ~ = (фіз. плинів) течі́йна [падна́] плі́вка
fast ~ = високочутли́ва (фото)плі́вка
ferromagnetic ~ = магне́тна тонка́ плі́вка
falling ~ = падна́ плі́вка
fine-grain ~ = дрібнозерни́нна плі́вка
fluid ~ = пли́нова плі́вка
free-suspended ~ = вільнозави́сла плі́вка
gaseous ~ = га́зова плі́вка
germanium ~ = герма́нієва плі́вка
getter ~ = вбира́льна [гетерува́льна] плі́вка
granular ~ = зерни́нна [ґранульо́вана] плі́вка
high-speed ~ = високочутли́ва (фото)плі́вка
interfacial ~ = межова́ плі́вка (на межі поділу)
island ~ = острівце́ва плі́вка
lacquer ~ = ла́кова плі́вка
laminated ~ = шарува́та плі́вка
Langmuir-Blodgett ~ = плі́вка Ле́нґмюра-Бло́джет
light-sensitive ~ = 1. світлочутли́ва плі́вка 2. фотоплі́вка
light-struck ~ = засві́тлена (фото)плі́вка
liquid ~ = ріди́нна плі́вка
liquid-crystal ~ = рідиннокриста́лова плі́вка
low-reflection ~ = вия́снювальна [просві́тлювальна] плі́вка, вия́снювальний [просві́тлювальний] по́крив [шар]
lubricant ~ = масти́льна плі́вка, масти́льний шар
lubricating ~ = масти́льна плі́вка, масти́льний шар
magnetic (thin) ~ = магне́тна (тонка́) плі́вка
metal ~ = метале́ва плі́вка
molten ~ = розто́плена плі́вка
monomolecular ~ = одномоле́кульна [мономолекуля́рна] плі́вка; одномоле́кульний [мономолекуля́рний] шар, моноша́р
motion-picture ~ = кіноплі́вка
mounting ~ = плівко́ва́ підкла́динка
movie ~ = 1. кіноплі́вка 2. кінострі́чка, кінофі́льм
multilayer ~ = багатошаро́ва плі́вка
negative ~ = неґати́вна (фото)плі́вка
oil ~ = олі́йна плі́вка (на поверхні води)
oxide ~ = окси́дна плі́вка
panchromatic ~ = панхро́м, панхромати́чна плі́вка
photoconductive ~ = фотопрові́дна плі́вка
photographic ~ = фотоплі́вка
photoresist ~ = фоторези́стова плі́вка
polymer ~ = поліме́рна плі́вка
positive ~ = позити́вна (фото)плі́вка
precursor ~ = передплі́вка
processed ~ = обро́блена (фото)плі́вка
protective ~ = захисна́ плі́вка
radiation-monitoring ~ = дозиметри́чна плі́вка
radiographic ~ = радіографі́чна плі́вка
raw ~ = сві́жа [неекспоно́вана] (фото)плі́вка
reversal ~ = оборо́тна [прямопозити́вна] (фото)плі́вка
roll ~ = ро́ликова (фото)плі́вка
safety ~ = безпе́чна [незайми́ста] (фото)плі́вка
semiconductor ~ = напівпровіднико́ва плі́вка
shrink(able) ~ = зсідна́ плі́вка
shrink (wrapping) ~ = гаря́ча обго́ртка (що зсідається після холонення)
silent ~ = німи́й фільм
silicon ~ = кре́мнієва плі́вка
single-crystal ~ = монокриста́лова плі́вка
single-layer ~ = одношаро́ва плі́вка
sound ~ = тонфі́льм
slow ~ = низькочутли́ва (фото)плі́вка
spoiled ~ = зіпсо́вана [засві́тлена] (фото)плі́вка
sputtered ~ = напоро́шена плі́вка
standard ~ = станда́ртна (кі́но)плі́вка
stretch ~ = розтя́жна плі́вка
submonolayer ~ = субмоношаро́ва плі́вка
substandard ~ = вузька́ (кі́но)плі́вка
substrate ~ = плівко́ва́ підкла́динка
superconducting (thin) ~ = надпрові́дна (тонка́) плі́вка
surface ~ = поверхне́ва плі́вка
thin ~ = тонка́ плі́вка (завтовшки у кілька молекул)
thin solid ~ = тонка́ твердоті́лова плі́вка
thick ~ = товста́ плі́вка
transparent ~ = прозо́ра плі́вка
two-layer ~ = двошаро́ва плі́вка
ultrathin ~ = надтонка́ плі́вка
unexposed ~ = неекспоно́вана (фото)плі́вка
unimolecular ~ = див. monomolecular ~
vesicular ~ = бульбашко́ва плі́вка
x-ray ~ = рентґенографі́чна плі́вка
flow течія́, поті́к, рух пли́ну || течі́йний, пото́ковий || текти́, ли́тися, пли́нути ■ to ~ in втіка́ти//втекти́; to ~ out витіка́ти//ви́текти; to ~ together злива́тися//зли́тися
[fləʊ, floʊ]
~ along a curved surface = поті́к [течія́] уздо́вж ви́кривленої пове́рхні
~ around = обтіка́ння, обтіка́льна течія́
~ of matter = поті́к речовини́
adiabatic ~ = адіяба́тна течія́, адіяба́тний поті́к
anabatic ~ = відзе́мний поті́к (від нагрітої поверхні)
annular ~ = кільце́ва течія́
antibaric ~ = антибари́чна течія́
axial ~ = аксі́йна течія́, аксі́йний поті́к
axially symmetric ~ = див. axisymmetric ~
axisymmetric ~ = осесиметри́чна течія́, осесиметри́чний поті́к
backward ~ = протипоті́к, зворо́тна течія́
boundary-layer ~ = течія́ в межово́му ша́рі
bulk ~ = 1. конвекці́йна течія́ 2. о́б’є́мна течія́
capillary ~ = капіля́рна течія́, течія́ в капіля́рі, капіля́рний рух
centrifugal ~ = відцентро́вий поті́к
choked ~ = дросельо́ваний поті́к
circulating ~ = циркуляці́йна течія́
classical ~ = класи́чна течія́
cocurrent ~ = супу́тня течія́
cold ~ = 1. холодопли́нність 2. пли́нність [по́взкість] поліме́рів
communication ~ = поті́к інформа́ції
compressible (fluid) ~ = поті́к [течія́] стисно́го пли́ну
concentration ~ = концентраці́йний поті́к
condensing ~ = скра́плюваний поті́к (пари)
cone ~ = коні́чна течія́
confined ~ = обме́жена течія́
conical ~ = коні́чна течія́
continuous ~ = непере́рвна течія́
convective ~ = конвекці́йний [конвекти́вний] поті́к
convergent ~ = збі́жний поті́к, збі́жна течія́
coolant ~ = поті́к охоло́джувача [теплоносія́]
Couette ~ = Куе́това течія́
countercurrent ~ = зу́стрі́чна течія́ двох пли́нів (у теплообміннику)
creep(ing) ~ = повзка́ деформа́ція
critical ~ = крити́чна течія́ (плину зі швидкістю звуку в цьому плині)
critical heat ~ = поті́к теплово́ї ене́ргії за кри́зи теплоо́бміну (в системах охолоджування)
cross ~ = 1. попере́чна течія́ 2. перехре́сна течія́
cyclostrophic ~ = циклострофі́чний поті́к
data ~ = поті́к да́них
detached ~ = віді́рвана течія́
deviated ~ = відхи́лена течія́
deviating ~ = відхи́лювальна течія́
diabatic ~ = діяба́тна течія́
diffusion ~ = дифузі́йний поті́к
direct ~ = прямопоті́к, прями́й поті́к
discontinuous ~ = розри́вна течія́
dislocation ~ = дислокаці́йне тертя́
discrete ~ = дискре́тний поті́к
dissipative ~ = дисипати́вний поті́к
dissipationless ~ = бездисипати́вний поті́к
disturbed ~ = збу́рена течія́, збу́рений поті́к
divergent ~ = розбі́жна течія́, розбі́жний поті́к
doublet ~ = течія́ поблизу́ гідродинамі́чного ди́поля
downward ~ = низхідна́ течія́, течія́ згори́ уни́з,
drift ~ = дре́йфовий поті́к
drowned ~ = глиби́нна течія́
ebb tide ~ = відпли́вна течія́
eddy-free ~ = безвихоро́вий поті́к
eddy(ing) ~ = вихоро́ва [турбуле́нтна] течія́, вихоро́вий [турбуле́нтний] поті́к
elastic ~ = відно́влювання фо́рми (ті́ла) пі́сля пружно́го деформува́ння
electron ~ = поті́к електро́нів
entropy ~ = поті́к ентропі́ї
excess ~ = надлишко́вий поті́к
expanded ~ = розбі́жна течія́, розбі́жний поті́к
expansive ~ = розбі́жна течія́, розбі́жний поті́к
Fanno ~ = течія́ Фе́но
film ~ = плівко́ва́ течія́, течія́ у (тонкій) плі́вці
fluid ~ = поті́к [течія́] пли́ну
forced ~ = примусо́ва течія́
forward ~ = прями́й поті́к
free-molecule ~ = поті́к ві́льних моле́кул (що не взаємодіють між собою)
friction ~ = в’язка́ течія́
frictional secondary ~ = втори́нна [межова́] в’язка́ течія́
frictionless ~ = нев’язка́ течія́
gas ~ = га́зовий поті́к
generating ~ = поро́джувальна течія́ (в заповнюваному каналі від його початку до місця зімкнення межових шарів)
geostrophic ~ = геостро́фний поті́к
gradient ~ = ґрадіє́нтний поті́к
gravity ~ = самопли́в, самопли́вна течія́, самопли́вний поті́к
Harris ~ = Га́рисів поті́к
Hartmann ~ = Га́ртманова течія́
heat ~ = перено́шення [передава́ння] тепла́ (теплової енергії за одиницю часу)
helical ~ = ґвинтови́й поті́к
Helmholtz ~ = Ге́льмгольців поті́к
high-pressure ~ = високоти́сковий поті́к
high-speed ~ = швидки́й [високошви́дкісний] поті́к
high-velocity ~ = швидки́й [високошви́дкісний] поті́к
homenergic ~ = гомоенергети́чна течія́
homentropic ~ = гомоентропі́йна течія́
homogeneous ~ = однорі́дна течія́
Hubble ~ = Га́блів поті́к
hydrodynamic ~ = гідродинамі́чна течія́
hypersonic ~ = гіперзвукова́ течія́, гіперзвукови́й поті́к
ice ~ = крижани́й поті́к, дифлюе́нція, скреса́ння кри́ги
ideal ~ = 1. течія́ ідеа́льного пли́ну, ідеа́льна течія́ 2. нев’язка́ течія́
incompressible ~ = поті́к [течія́] нестисно́го пли́ну
inertial ~ = інерці́йна течія́
inviscid ~ = нев’язка́ течія́, поті́к нев’язко́го пли́ну
inward ~ = досере́динний потік, досере́динна течія́, поті́к [течія́] іззо́вні всере́дину
irrotational ~ = безвихоро́ва течія́, безвихоро́вий поті́к
isenergic ~ = ізоенергети́чна течія́
isentropic ~ = ізоентропі́йна течія́
isothermal ~ = ізотермі́чна течія́
katabatic ~ = дозе́мний поті́к (пові́тря)
Knudsen ~ = Кну́дсенів поті́к
laminar ~ = ламіна́рна течія́, ламіна́рний поті́к
large-scale vortex ~ = великомасшта́бна вихоро́ва течія́
lava ~ = поті́к ла́ви
liquid ~ = течія́ [поті́к] рідини́
low-pressure fluid ~ = низькоти́скова течія́ [низькоти́сковий поті́к] пли́ну (за тиску, нижчого за атмосферний)
Lüders ~ = Лю́дерсів поті́к
main ~ = основна́ течія́, основни́й поті́к
mass ~ = поті́к ма́си (через дану поверхню за одиницю часу)
meridional ~ = меридія́нна течія́
mixed ~ = змі́шана [багатокомпоне́нтна] течія́
model ~ = моде́льна течія́
moderate ~ = помі́рна течія́
molecular ~ = поті́к моле́кул
multicomponent ~ = багатокомпоне́нтна течія́, багатокомпоне́нтний поті́к
multiphase ~ = багатофа́зова течія́, багатофа́зовий поті́к
net power ~ = (техн.) сума́рний поті́к ене́ргії
near-sonic ~ = білязвукови́й поті́к
Newtonian(‑fluid) ~ = Нью́тонова течія́, течія́ Нью́тонового пли́ну
noncirculating ~ = безциркуляці́йна течія́
nonisothermal ~ = неізотермі́чна течія́
non-Newtonian(‑fluid) ~ = ненью́тонова течія́, течія́ ненью́тонового пли́ну
nonstationary ~ = нестаціона́рна течія́, нестаціона́рний поті́к
nonturbulent ~ = нетурбуле́нтна течія́, нетурбуле́нтний поті́к
nonuniform ~ = неоднорі́дна течія́, неоднорі́дний поті́к
nonviscous ~ = нев’язка́ течія́
one-dimensional ~ = однови́мірна течія́
osmotic ~ = осмоти́чна течія́
outward ~ = поті́к [течія́] ізсере́дини назо́вні
particle ~ = поті́к части́нок
penetrated ~ = прони́клий поті́к
penetrating ~ = прони́кливий поті́к
plug ~ = затичко́вий [поршневи́й] поті́к
piston ~ = затичко́вий [поршневи́й] поті́к
plane ~ = пло́ска [двови́мірна] течія́
plasma ~ = пла́змо́ва течія́
plastic ~ = 1. пласти́чна течія́ 2. пласти́чна пли́нність
plug ~ = затичко́вий поті́к
Poiseuille ~ = Пуазе́йлів поті́к
potential ~ = потенція́льна течія́, потенція́льний поті́к
power ~ = 1. (фіз.) поті́к ене́ргії 2. (техн.) поті́к поту́жности
Prandtl-Meyer ~ = поті́к Пра́ндтля-Ма́єра
primary ~ = перви́нний поті́к
pseudostationary ~ = псевдостаціона́рна течі́я, псевдостаціона́рний поті́к
pulsating ~ = пульсівна́ течія́
pumped ~ = (під)ти́скова [помпо́вана] течія́, течія́ під ти́ском
quasi-viscous ~ = квазив’язка́ течія́
radial ~ = радія́льна течія́, радія́льний поті́к
radiation ~ = поті́к промі́ння
rapid ~ = надкрити́чна течія́ води́
Rayleigh ~ = течія́ Ре́йлі [Реле́я]
real-fluid ~ = реа́льна течія́, поті́к [течія́] реа́льного пли́ну
renormalization ~ = ренормалізаці́йний поті́к
restricted ~ = обме́жена течія́
return ~ = зворо́тна течія́
rotational ~ = вихоро́ва течія́, вихоро́вий поті́к
secondary ~ = втори́нна [межова́] в’язка́ течія́
self-similar ~ = автомоде́льна течія́
sensible-heat ~ = поті́к ента́льпії
shear ~ = зсу́вова течія́
simulated ~ = моде́льна [змодельо́вана] течія́
sink ~ = течія́ до сто́ку, стічна́ течія́
slip ~ = ковзна́ течія́ (Кнудсенові числа від 0.01 до 0.1)
soil ~ = соліфлю́кція
sonic ~ = звукова́ течія́, звукови́й поті́к
source ~ = джере́льна течія́, течія́ від джерела́
stalled ~ = зі́рваний поті́к
stationary ~ = стаціона́рна течія́
steady ~ = уста́лена течія́, уста́лений поті́к
Stokes ~ = Сто́ксова течія́
stopped ~ = (фх) зупи́нений стру́мінь
stratified ~ = розшаро́вана течія́
streamline ~ = 1. обтіка́льна течія́ 2. нетурбуле́нтна течія́
streamlining ~ = обтіка́льна течія́, обтіка́льний поті́к
strongly turbulent ~ = сильнотурбуле́нтна течія́, сильнотурбуле́нтний поті́к
subcritical ~ = докрити́чна [підкрити́чна] течія́, докрити́чний [підкрити́чний] поті́к
subsonic ~ = дозвукова́ течія́, дозвукови́й поті́к
subsurface ~ = підповерхне́ва течія́
supercritical ~ = надкрити́чна течія́, надкрити́чний поті́к
supersonic ~ = надзвукова́ течія́, надзвукови́й поті́к
surface ~ = поверхне́ва течія́
swirl(ing) ~ = вирова́ [закру́чена] течія́
thermally assisted flux ~ [TAFF] = термозактиво́вана течія́ магне́тного пото́ку [ТТМП]
three-dimensional ~ = триви́мірна [просторо́ва] течія́, триви́мірний [просторо́вий] поті́к
throat ~ = течія́ в горлови́ні (сопла)
throttled ~ = (з)дросельо́вана течія́
through ~ = крізна́ [наскрізна́] течія́
tidal ~ = припли́вна течія́
traffic ~ = поті́к тра́нспорту
transient ~ = перехі́дна́ [неуста́лена] течія́
transition(al) ~ = перехі́дна́ течія́ (між ламінарною та турбулентною)
transmitted ~ = прони́клий поті́к
transonic ~ = білязвукова́ [трансзвукова́] течія́
turbulent ~ = турбуле́нтна течія́, турбуле́нтний поті́к
two-dimensional ~ = двови́мірна течія́, двови́мірний поті́к
two-phase ~ = двофа́зова течія́, двофа́зовий поті́к
undisturbed ~ = незбу́рений поті́к
uniform ~ = однорі́дна течія́, однорі́дний поті́к
unstalled ~ = незі́рваний поті́к
unsteady ~ = неуста́лена течія́, неуста́лений поті́к
unsteady-state ~ = багатофа́зова течія́ з фа́зовими перехо́дами
upward ~ = 1. висхідна́ течія́, течія́ зни́зу вго́ру 2. відзе́мний поті́к
variable ~ = змі́нна течія́
viscous ~ = в’язка́ течія́, поті́к в’язко́го пли́ну
vortex ~ = вихоро́ва течія́, вихоро́вий поті́к
wake ~ = кільва́терна течія́, кільва́терний поті́к
weakly turbulent ~ = слабкотурбуле́нтна течія́, слабкотурбуле́нтний поті́к
work ~ = пере́біг робо́ти
flowability пли́нність, те́чкість, теку́чість
[ˌfləʊə'bɪləti, ˌfloʊə'bɪlət̬i]
flowmeter 1. витратомі́р 2. вимі́рювач шви́дкости течії́
['fləʊˌmiːtə, 'floʊˌmiːt̬ər]
velicoty-type ~ = гідрометри́чна тру́бка
fluent 1. пли́нний 2. течки́й, теку́чий 3. сипки́й 4. (матем.) флюе́нта (Ньютонів термін на позначення функції)
['fluːənt]
fluid 1. плин (загальний термін на позначення рідин, газів, плазми, сипких речовин, колоїдів, дисперсій, суспензій та інших плинних середовищ), пли́нне середо́вище 2. (що стосується плину) пли́новий 3. (що тече) пли́нний, теку́чий, течки́й
['fluːɪd]
~ at rest = плин у ста́ні спо́кою
~ in motion = рухо́мий плин
anisotropic ~ = анізотро́пний плин
barotropic ~ = баротро́пний плин
binary ~ = біна́рний плин
Bingham ~ = Бі́нґемів плин
biological ~s = пли́ни [ріди́ни] (живо́го) органі́зму
body ~s = пли́ни [ріди́ни] (живо́го) органі́зму
Bose ~ = бо́зе-плин
bounded ~ = обме́жений плин
brake ~ = гальмува́льний плин, гальмува́льна рідина́
bulb ~ = термометри́чне ті́ло
carrier ~ = плин-носі́й
classical ~ = класи́чний плин
cleaning ~ = чисти́льний плин, відпля́мник
compressible ~ = стисни́й плин
condensed ~ = конденса́т
conducting ~ = прові́дний плин
conveyance ~ = транспортува́льний плин
correcting ~ = коректу́рний плин, коректу́рна за́мазка
correction ~ = коректу́рний плин, коректу́рна за́мазка
corrosive ~ = аґреси́вний плин
cryogenic ~ = кріоге́нний плин
damping ~ = гамува́льний [амортизува́льний] плин
decontamination ~ = дезактиваці́йний плин
electrically active ~ = електроакти́вний плин
electrorheological ~ = електрореологі́чний плин (плин, найчастіше колоїдна суспензія, що його реологічні властивості змінюються в електричному полі)
entrained ~ = підхо́плений плин (потоком газу чи пари)
flowing ~ = рухо́мий плин
gaseous ~ = газ, га́зовий плин, га́зове середо́вище
hadronic ~ = гадро́нний плин
hard-sphere ~ = твердоку́льковий плин, плин тверди́х ку́льок; моде́ль пли́ну тверди́х ку́льок
heat-exchange ~ = теплообмі́нний плин, пли́новий теплоносі́й
heating ~ = нагріва́льний плин
heat-transfer ~ = теплообмі́нний плин, пли́новий теплоносі́й
heterogeneous ~ = неоднорі́дний [гетероге́нний] плин
high-density ~ = густи́й [високогусти́нний] плин
homogeneous ~ = однорі́дний [гомоге́нний] плин
hydraulic ~ = гідропли́н, робо́чий плин (у плинотехніці)
ideal ~ = 1. ідеа́льний [доскона́лий] пли́н, ідеа́льне [доскона́ле] пли́нне середо́вище 2. нев’язки́й плин
immersion ~ = імерсі́йний [зану́рювальний] плин
immiscible ~s = незмі́шні́ пли́ни
incompressible ~ = нестисни́й плин
inhomogeneous ~ = неоднорі́дний [негомоге́нний] плин
insulating ~ = електроізоляці́йний плин
inviscid ~ = нев’язки́й плин
isotropic ~ = ізотро́пний плин
low-density ~ = низькогусти́нний [малогусти́нний] плин
magnetic ~ = магнетопли́н, магне́тний плин
memory ~ = плин із па́м’яттю
miscible ~s = змі́шні́ пли́ни
moving ~ = рухо́мий плин
multicomponent ~ = багатокомпоне́нтний плин
multiphase ~ = багатофа́зовий плин
n-component ~ = n-компоне́нтний плин
Newtonian ~ = Нью́тонів плин
nonconducting ~ = непрові́дний плин
non-Newtonian ~ = ненью́тонів плин
nonviscous ~ = нев’язки́й плин
normal ~ = 1. норма́льний плин 2. норма́льна компоне́нта ріди́нного ге́лію
nuclear ~ = я́дерний/ядро́вий плин
nutrient ~ = живи́льний плин, живи́льна ю́шка
one-component ~ = однокомпоне́нтний плин
operating ~ = робо́чий плин
ordinary ~ = звича́йний плин
perfect ~ = 1. ідеа́льний [доскона́лий] пли́н, ідеа́льне [доскона́ле] пли́нне середо́вище 2. нев’язки́й плин
piezotropic ~ = п’єзотро́пний плин
power ~ = робо́чий плин
power-law ~ = степене́вий плин (що в ньому зсувова напруга пропорційна до певного степеня швидкости зсування)
pressurized ~ = підти́сковий плин, плин під ти́ском
process(ing) ~ = технологі́чний плин
pseudoplastic ~ = псевдопласти́чний плин
pump ~ = робо́чий плин по́мпи
quantum ~ = ква́нтовий плин
quiescent ~ = спокі́йний [нетурбуле́нтний] плин
rarefied ~ = розрі́джений плин
real ~ = реа́льний [неідеа́льний, недоскона́лий] плин
reservoir ~ = приро́дний плин, плин у приро́дному резервуа́рі (про воду, газ, нафту тощо)
rheopectic ~ = реопекти́чний плин
saturated ~ = наси́чений плин
simple ~ = про́сти́й [однокомпоне́нтний] плин
stratified ~ = розшаро́ваний плин
supercritical ~ = надкрити́чний плин
superheated ~ = перегрі́тий плин
thermometric ~ = термометри́чний плин
thick ~ = густи́й плин
thickened ~ = загу́слий плин
thixotropic ~ = тиксотро́пний плин
turbulent ~ = турбуле́нтний плин
two-component ~ = двокомпоне́нтний плин
two-phase ~ = двофа́зовий плин
unbounded ~ = необме́жений плин
undersaturated ~ = ненаси́чений плин
viscoelastic ~ = в’язкопружни́й плин
viscous ~ = в’язки́й плин
volatile ~ = летки́й плин
vortex ~ = (тт) вихоро́вий плин
working ~ = робо́чий плин; робо́че ті́ло (у пневматичних та гідравлічних пристроях)
fluidity 1. пли́нний стан, пли́нність|| пли́ннісний 2. пли́нність (величина, обернена до в’язкости) 3. пли́нність (здатність плинути); те́чкість, теку́чість
[flu'ɪdəti, -t̬i]
dynamic ~ = динамі́чна пли́нність
kinematic ~ = кінемати́чна пли́нність
fold 1. скла́дка, пере́гин || складко́вий, переги́новий || перегина́ти//перегну́ти, склада́ти//скла́сти (аркуша тощо; in three/four – втричі/вчетверо); фальцюва́ти//пофальцюва́ти, загина́ти//загну́ти, відгина́ти//відігну́ти, брижува́ти//побрижува́ти ■ to ~ around обгина́ти//обігну́ти 2. (геол.) флексу́ра, скла́дка || флексу́рний
[fəʊld, foʊld]
abnormal ~ = анома́льна флексу́ра
anticlinal ~ = антикліна́ль, антикліна́ля
flow ~ = скла́дка течії́
tropopause ~ = скла́дка тропопа́узи
formula (мн. formulae, formulas) 1. фо́рмула (for – для) || фо́рмульний ■ according to the ~ згі́дно з фо́рмулою; by the ~ за фо́рмулою; starting from the ~ вихо́дячи з фо́рмули 2. (х.) фо́рмула; скла́д, компози́ція, рецепту́ра || рецепту́рний
['fɔːmjʊlə, 'fɔːrmjələr] (мн. formulae ['fɔːmjuliː, 'fɔːrmjəliː])
~ under consideration = розгля́дувана фо́рмула
addition ~ = фо́рмула додава́ння
Aitken ~ = Е́йткенова [А́йткенова] фо́рмула
ambiguous ~ = неоднозна́чна фо́рмула
Ångstrøm ~ = А́нґстре́мова формула
approximate ~ = набли́жена [(з)апроксимо́вана] фо́рмула
approximation ~ = апроксимаці́йна [апроксимува́льна, наближа́льна] фо́рмула, фо́рмула апроксимува́ння [наближа́ння]
Arrhenius ~ = Аре́ніусова фо́рмула
assumption ~ = 1. вихідне́ припу́щення 2. гіпо́тезна фо́рмула, вихідна́ фо́рмула (за припущенням)
asymptotic ~ = асимптоти́чна фо́рмула
averaged ~ = усере́днена фо́рмула
averaging ~ = фо́рмула (для) усере́днювання
backward interpolation ~ = фо́рмула інтерполюва́ння наза́д
Balmer ~ = Ба́льмерова фо́рмула
barometric height ~ = барометри́чна фо́рмула
basic ~ = основна́ [засадни́ча] фо́рмула
Bethe-Bloch ~ = фо́рмула Бе́те-Бло́ха
Bethe-Heitler-Schiff ~ = фо́рмула Бе́те-Га́йтлера-Ши́фа
Binet ~ = фо́рмула Біне́
Bowie ~ = фо́рмула Бо́уві
Breit-Rabi ~ = фо́рмула Бра́йта-Ра́бі
Breit-Wigner ~ = фо́рмула Бра́йта-Ві́ґнера
Brooks-Herring ~ = фо́рмула Бру́кса-Ге́ринґа
Campbell ~ = Ке́мблова фо́рмула
Castagnoli ~ = фо́рмула Кастаньо́лі
Cayley ~ = фо́рмула Ке́йлі
chemical ~ = хемі́чна фо́рмула
Chézy ~ = фо́рмула Шезі́
Clairaut ~ = фо́рмула Клеро́
classical ~ = класи́чна фо́рмула, фо́рмула класи́чної тео́рії
closed ~ = за́мкнена фо́рмула
complicated ~ = складна́ фо́рмула
compound interest ~ = фо́рмула скла́дених відсо́тків
Comstock refraction ~ = Ко́мстокова рефракці́йна фо́рмула
constitutional ~ = структу́рна фо́рмула, фо́рмула будо́ви
conversion ~ = фо́рмула перераху́нку (від однієї системи до іншої)
coordination ~ = фо́рмула координаці́йної сполу́ки
Cornu-Hartmann ~ = фо́рмула Корню́-Га́ртмана
correct ~ = пра́вильна фо́рмула
corrected ~ = ви́правлена фо́рмула
correction ~ = 1. фо́рмула (для) по́правки 2. поправко́ва фо́рмула
Cotes ~s = Ко́утсові фо́рмули
cubature ~ = кубату́рна фо́рмула, фо́рмула механі́чних кубату́р
cumbersome ~ = коструба́та фо́рмула
definition ~ = озна́чувальна фо́рмула
derived ~ = ви́ведена фо́рмула
Davisson-Calbick ~ = фо́рмула Де́вісона-Ке́лбіка
Debye ~ = Деба́єва фо́рмула
dimensional ~ = фо́рмула ро́змірности
Dirichlet ~ = фо́рмула Дирихле́
dispersion ~ = фо́рмула диспе́рсії, дисперсі́йне рівня́ння
double-angle ~ = фо́рмула (тригонометричної функції) подві́йного кута́
Duchemin ~ = Душме́нова фо́рмула
duplication ~ = фо́рмула подво́ювання (для гамма-функції)
empirical ~ = емпіри́чна фо́рмула
erroneous ~ = непра́вильна [помилко́ва] фо́рмула
Euler-Maclaurin ~ = фо́рмула О́йлера-Макло́рена
Everett interpolation ~ = Е́веретова інтерполяці́йна фо́рмула
exact ~ = то́чна фо́рмула
expansion ~ = 1. фо́рмула розви́нення [ро́зкладу] (в ряд) 2. фо́рмула (теплово́го) розши́рювання
extended ~ = узага́льнена фо́рмула
Eykman ~ = А́йкманова фо́рмула
Eyring ~ = А́йринґова фо́рмула
Fermi-Segrè ~ = фо́рмула Фе́рмі-Сеґре́
forward interpolation ~ = фо́рмула інтерполюва́ння впере́д
four-factor ~ = (яф) фо́рмула чотирьо́х мно́жників
Francis ~ = Фре́нсисова фо́рмула
Frenet-Serret ~s = фо́рмули Френе́-Сере́
Fresnel ~ = Френе́лева фо́рмула
fundamental ~ = основна́ [засадни́ча] фо́рмула
Gell-Mann-Okubo mass ~ = фо́рмула мас Ґел-Ма́на-Оку́бо
general ~ = зага́льна фо́рмула
generalized ~ = узага́льнена фо́рмула
Ginzburg-Landau ~ = фо́рмула Ги́нзбурга-Ланда́у
graphic ~ = (х.) графі́чна фо́рмула
Grashof ~ = Ґра́сгофова фо́рмула
Green ~ = Ґри́нова фо́рмула
Gregory ~ = фо́рмула Ґре́ґорі
half-angle ~ = фо́рмула (тригонометри́чної фу́нкції) полови́нного кута́
Hardy ~ = фо́рмула Га́рді
Hartmann dispersion ~ = Га́ртманова дисперсі́йна фо́рмула
Helmholtz-Keteller ~ = фо́рмула Ге́льмгольца-Ке́телера
improved ~ = уто́чнена [полі́пшена] фо́рмула
inambiguous ~ = однозна́чна фо́рмула
incorrect ~ = непра́вильна фо́рмула
inhour ~ = фо́рмула обе́рнених годи́н
integral ~ = інтеґра́льна фо́рмула
interdeducible ~s = дедукти́вно рі́вні фо́рмули
interest ~ = фо́рмула (про́сти́х) відсо́тків
international gravity ~ = фо́рмула пришви́дшення ві́льного па́дання на пове́рхні Землі́ (як функції широти)
interpolation ~ = інтерполяці́йна фо́рмула
inversed ~ = обе́рнена фо́рмула
inversion ~ = фо́рмула оберта́ння
iteration ~ = ітераці́йна фо́рмула
iterative ~ = ітераці́йна фо́рмула
Itô ~ = фо́рмула І́то (ланцюгове правило для стохастичних процесів)
Klein-Nishina ~ = фо́рмула Кля́йна-Ніши́ни
Kubo ~ = фо́рмула Ку́бо
Landau-Zener ~ = фо́рмула Ланда́у-Зи́нера
Langevin ~ = Ланжеве́нова фо́рмула
lens ~ = 1. фо́рмула опти́чної сили лі́нзи 2. фо́рмула фо́кусної ві́дстані лі́нзи
line ~ = (х.) ліні́йна фо́рмула
MacCullagh ~ = МакКу́лаґова фо́рмула
Machin ~ = Маше́нова фо́рмула
mass ~ = (яф) фо́рмула мас
Massey ~ = фо́рмула Ме́сі
mathematical ~ = математи́чна фо́рмула
meaningful ~ = змісто́вна фо́рмула
Millington reverberation ~ = Мі́лінґтонова ревербераці́йна фо́рмула
mixing ~ = склад [рецепту́ра] су́міші
modified ~ = (з)модифіко́вана [змі́нена] фо́рмула
molecular ~ = (х.) моле́кульна фо́рмула
multiplication ~ = фо́рмула мно́ження
Murphy ~ = фо́рмула Ме́рфі
neoclassical ~ = неокласи́чна фо́рмула
nonrelativistic ~ = нерелятивісти́чна фо́рмула
Norris-Eyring reverberation ~ = ревербераці́йна фо́рмула Но́риса-А́йринґа
Nyquist ~ = На́йквістова фо́рмула
Okubo mass ~ = фо́рмула мас Оку́бо
plastic flow ~ = фо́рмула пласти́чної течії́
Pólya ~ = фо́рмула По́я
primary ~ = вихідна́ фо́рмула
product ~ = фо́рмула до́бутку
projection ~ = (х.) проєкці́йна фо́рмула
psychrometric ~ = психрометри́чна фо́рмула
quadratic ~ = фо́рмула ро́зв’язків квадра́тного рівня́ння
quadrature ~ = квадрату́рна фо́рмула
quantum ~ = ква́нтова фо́рмула, фо́рмула ква́нтової тео́рії
quasi-classical ~ = квазикласи́чна фо́рмула, фо́рмула квазикласи́чної тео́рії
radio-transmission ~ = фо́рмула поши́рювання радіохви́ль
Rankine ~ = Ре́нкенова фо́рмула
Rateau ~ = фо́рмула Рато́
reaction ~ = фо́рмула реа́кції
recurrence ~ = рекуре́нтна фо́рмула
recursion ~ = рекурси́вна фо́рмула
reduction ~ = фо́рмула зве́дення
refined ~ = уто́чнена [полі́пшена] фо́рмула
Rehbock ~ = Ре́бокова фо́рмула
Reich-Moore ~ = фо́рмула Ра́йха-Му́ра
relativistic ~ = релятивісти́чна фо́рмула
remainder ~ = фо́рмула залишко́вого чле́на (ряду)
revised ~ = переро́блена [змі́нена] фо́рмула
Ritz ~ = Ри́тцова фо́рмула
Rodrigues ~ = Родри́ґесова фо́рмула
Rosenbluth ~ = Ро́зенблютова фо́рмула
Rudstam ~ = Ру́дштамова фо́рмула
Rutherford ~ = Ре́зерфордова фо́рмула
Rydberg ~ = Ри́дберґова фо́рмула
Sabine ~ = Се́йбінова фо́рмула
Schläfli integral ~ = інтеґра́льна фо́рмула Шле́флі
semiempirical ~ = напівемпіри́чна фо́рмула
series ~ = спектра́льна фо́рмула, фо́рмула спектра́льної се́рії
Shannon ~ = Ше́нонова фо́рмула
simple ~ = про́ста́ фо́рмула
simplified ~ = спро́щена фо́рмула
single-level resonance ~ = фо́рмула поодино́кого резона́нсного рі́вня
Smakula ~ = фо́рмула Сма́кули
Sommerfeld ~ = Зо́мерфельдова фо́рмула
stereochemical ~ = стереохемі́чна фо́рмула
Sternheimer ~ = Ште́рнгаймерова фо́рмула
stoichiometric ~ = стехіометри́чна фо́рмула
structural ~ = структу́рна фо́рмула, фо́рмула будо́ви
summation ~ = фо́рмула сумува́ння [підсумо́вування]
tangent ~ = фо́рмула доти́чних
variational ~ = варіяці́йна фо́рмула
Wallis ~s = Ва́лісові фо́рмули
Way-Wigner ~ = фо́рмула Ве́я-Ві́ґнера
Weingarten ~s = Ва́йнґа́ртенові фо́рмули
Weizsäcker ~ = Ва́йцзекерова фо́рмула
Westergaard ~s = Ве́стерґардові фо́рмули
Williams-Hazen ~ = фо́рмула Ві́ліямса-Ге́йзена
working ~ = робо́ча фо́рмула
function 1. (матем.) фу́нкція || функці́йний ■ to express a ~ in terms of a new variable записа́ти [ви́разити] фу́нкцію че́рез нову́ змі́нну [в те́рмінах ново́ї змі́нної] 2. ді́я || ді́яти, функцію́вати [функціонува́ти] 3. призна́чення, фу́нкція
['fʌŋkʃn]
~ allowing a convolution = згортна́ фу́нкція
~ bounded in measure = фу́нкція, обме́жена за мі́рою
~ differentiable on the left/right = фу́нкція, диференційо́вна злі́ва/спра́ва
~ having continuous derivatives of all orders = фу́нкція, непере́рвно диференційо́вна нескінче́нне число́ разі́в
~s inverse to each other = взає́мно обе́рнені фу́нкції
~ of a matrix = фу́нкція ма́триці
~ of appropriate behavior = фу́нкція нале́жної [ба́жаної] поведі́нки (властивості функції задовольняють вимоги розглядуваної проблеми)
~ of bounded variation = фу́нкція з обме́женим варіюва́нням
~ of a complex variable = фу́нкція ко́мплексної змі́нної [ко́мплексного арґуме́нту]
~ of fractional order = фу́нкція дробо́вого поря́дку
~ of interest = розгля́дувана [дослі́джувана] фу́нкція
~ of limited variation = фу́нкція зі скінче́нною варія́цією
~ of n variables = фу́нкція n змі́нних [n арґуме́нтів]
~ of one variable = фу́нкція одніє́ї змі́нної [одно́го арґуме́нту]
~ of a random variable = фу́нкція випадко́вої змі́нної [випадко́вого арґуме́нту]
~ of a real variable = фу́нкція ді́йсної змі́нної [ді́йсного арґуме́нту]
~ of several variables = фу́нкція кілько́х [багатьо́х] змі́нних
~ of a single variable = фу́нкція одніє́ї змі́нної [одно́го арґументу]
~ of the same order = (as) функція тако́го са́мого поря́дку (що й); (мн.) фу́нкції одна́ко́вого поря́дку
~ of time = фу́нкція ча́су
~ of unbounded variation = фу́нкція з необме́женим варіюва́нням
~ satisfying a condition = (that) фу́нкція, що задовольня́є умо́ву (що)
~ to be calculated = шу́кана фу́нкція
~ to be obtained = шу́кана фу́нкція
~ under consideration = розгля́дувана [дослі́джувана] фу́нкція
~ with bounded support = фіні́тна фу́нкція
~ with integer argument = фу́нкція цілочислово́го арґуме́нту
Abelian ~ = А́белева фу́нкція
absolutely monotone ~ = див. absolutely monotonic ~
absolutely monotonic ~ = цілко́м [абсолю́тно] моното́нна фу́нкція
acidity ~ = фу́нкція кисло́тности
action ~ = фу́нкція ді́ї
additive ~ = адити́вна фу́нкція
additive set ~ = адити́вна фу́нкція множини́
adjoint ~ = долу́чена [приє́днана] фу́нкція
adjoint wave ~s = спря́жені (за Діраком) хвильові́ фу́нкції
advanced Green ~ = випереджа́льна Ґри́нова фу́нкція
Airy ~ = фу́нкція Е́йрі
algebraic ~ = алґебри́чна фу́нкція
almost bounded ~ = фу́нкція, обме́жена ма́йже скрізь
almost periodic ~ = ма́йже періоди́чна фу́нкція
alternating ~ = знакозмі́нна фу́нкція
amplitude ~ = ампліту́дна фу́нкція
analytic ~ = аналіти́чна фу́нкція
Anderson ~ = А́ндерсонова фу́нкція
antianalytic ~ = антианаліти́чна фу́нкція
anticausal ~ = антипричино́ва фу́нкція
antiholomorphic ~ = антиголомо́рфна фу́нкція
antihyperbolic ~ = а́реа-фу́нкція, обе́рнена гіперболі́чна фу́нкція
antisymmetric ~ = антисиметри́чна фу́нкція
antitrigonometric ~ = аркфу́нкція, антитригонометри́чна [обе́рнена тригонометри́чна] фу́нкція
aperiodic ~ = неперіоди́чна фу́нкція
aperture ~ = (астр.) аперту́рна фу́нкція
approximate ~ = набли́жена [запроксимо́вана] фу́нкція
approximating ~ = набли́жувальна [апроксимаці́йна] фу́нкція
approximation ~ = набли́жувальна [апроксимаці́йна] фу́нкція
arbitrary ~ = дові́льна фу́нкція
arc hyperbolic ~ = а́реа-фу́нкція, обе́рнена гіперболі́чна фу́нкція
area-hyperbolic ~ = а́реа-фу́нкція, обе́рнена гіперболі́чна фу́нкція
arithmetic ~ = аритмети́чна [арифмети́чна] фу́нкція
ascending ~ = висхідна́ фу́нкція
associated Laguerre ~ = долу́чена [приє́днана] Лаґе́рова фу́нкція
associated Legendre ~ = долу́чена [приє́днана] Лежа́ндрова фу́нкція
asymptotic ~ = асимптоти́чна фу́нкція
asymptotically equivalent ~s = асимптоти́чно рі́вні [еквівале́нтні] фу́нкції
autocorrelation ~ = автокореляці́йна фу́нкція
automorphic ~ = автомо́рфна фу́нкція
auxiliary ~ = допомі́жна́ фу́нкція
averaged ~ = усере́днена фу́нкція (over – за)
Baire ~ = Бе́рова фу́нкція
basis ~ = ба́зисна [ба́зова] фу́нкція
Bateman ~ = Бе́йтменова фу́нкція
Bessel ~ = Бе́селева фу́нкція (of the first/second/third kind – першого/другого/третього роду; of integer/fractional order – цілого/дробового порядку; of half-odd order – півцілого порядку; of imaginary argument – уявного арґументу)
beta ~ = бе́та-фу́нкція
betatron ~ = бетатро́нна фу́нкція
bicontinuous ~ = гомеоморфі́зм
biharmonic ~ = бігармоні́чна фу́нкція
binary correlation ~ = біна́рна кореляці́йна фу́нкція, фу́нкція біна́рних кореля́цій
binomial distribution ~ = біно́мний розпо́діл
bivariate normal distribution ~ = двови́мірний норма́льний розпо́діл
blending ~ = скла́дена фу́нкція (у методі скінченних елементів)
Bloch (wave) ~ = Бло́хова (хвильова́) фу́нкція
Boolean ~ = Бу́лова фу́нкція
Borel measurable ~ = Боре́лева вимірна́ фу́нкція
bounded ~ = обме́жена фу́нкція
bound-state wave ~ = хвильова́ фу́нкція зв’я́заного ста́ну
boxcar ~ = коро́бчаста фу́нкція (що дорівнює нулеві для всіх значень арґументу поза обмеженим інтервалом, де значення функції є константою)
Brillouin ~ = Брилюе́нова фу́нкція
built-in ~ = (комп.) вмонто́вана [вбудо́вана] фу́нкція
calculable ~ = розрахо́вна [обчисле́нна] фу́нкція
canonically conjugate ~s = каноні́чно спря́жені фу́нкції
Cantor ~ = Ка́нторова фу́нкція
causal ~ = причино́ва фу́нкція
causal one-particle Green ~ = причино́ва одночасти́нко́ва Ґри́нова фу́нкція
channel (wave) ~ = (яф) (хвильова́) фу́нкція кана́лу
characteristic ~ = характеристи́чна фу́нкція, хара́ктер-фу́нкція; вла́сна фу́нкція
choice ~ = фу́нкція ви́бору
circular ~ = тригонометри́чна фу́нкція; колова́ фу́нкція
class ~ = фу́нкція кла́сів
Clementi ~ = фу́нкція Клеме́нті
close-to-convex ~ = ма́йже опу́кла фу́нкція
cluster ~ = кла́стерна фу́нкція
commutator ~ = перестано́вна фу́нкція
complementary ~ = ро́зв’язок однорі́дного диференці́йного рівня́ння (відповідного до даного неоднорідного рівняння)
complementary trigonometric ~ = доповня́льна тригонометри́чна фу́нкція
complete (analytic) ~ = по́вна (аналіти́чна) фу́нкція
completely additive ~ = цілко́м адити́вна фу́нкція
completely continuous ~ = абсолю́тно непере́рвна фу́нкція
completely defined ~ = фу́нкція, озна́чена скрізь
completely discontinuous ~ = цілко́м розри́вна фу́нкція
completely integrable ~ = цілко́м інтеґро́вна фу́нкція
completely monotone ~ = цілко́м [абсолю́тно] моното́нна фу́нкція
completely monotonic ~ = цілко́м [абсолю́тно] моното́нна фу́нкція
complex ~ = ко́мплексна фу́нкція
complex conjugate ~s = ко́мплексно спря́жені фу́нкції
complex-valued ~ = ко́мплексна фу́нкція
composite ~ = складна́ фу́нкція; компози́ція фу́нкцій
computable ~ = розрахо́вна [обчисле́нна] фу́нкція
concave ~ = угну́та [уві́гнута] фу́нкція
conditionally periodic ~ = квазиперіоди́чна фу́нкція
confluent hypergeometric ~ = ви́роджена [конфлює́нтна] гіпергеометри́чна фу́нкція
conic ~ = коні́чна фу́нкція, фу́нкція ко́нуса
conjugate ~ = спря́жена фу́нкція
conjugate convex ~s = спря́жені опу́клі фу́нкції
constant-sign ~ = знакоста́ла фу́нкція
contiguous ~s = приста́йні (гіпергеометричні) фу́нкції
continued ~ = (аналітично) продо́вжена фу́нкція
continuous ~ = непере́рвна фу́нкція
continuously differentiable ~ = непере́рвно диференційо́вна фу́нкція
continuum ~ = фу́нкція конти́нууму
control ~ = фу́нкція керува́ння
convex ~ = опу́кла фу́нкція
correction ~ = поправко́ва фу́нкція
correlation ~ = кореляці́йна фу́нкція
cosine ~ = ко́синус
cost ~ = фу́нкція ва́ртости
Coulomb Green ~ = куло́нівська фу́нкція Ґри́на (з урахуванням Кулонової взаємодії)
Coulomb wave ~ = куло́нівська хвильова́ фу́нкція (з урахуванням Кулонової взаємодії)
countably additive set ~ = зліче́нно адити́вна фу́нкція множини́
countably subadditive set ~ = зліче́нно субадити́вна фу́нкція множини́
covariance ~ = коваріяці́йна фу́нкція
critical ~ = крити́чна фу́нкція (тесту)
cross covariance ~ = фу́нкція взає́мної коварія́ції
cross-correlation ~ = взає́мна кореляці́йна [кроскореляці́йна] фу́нкція, фу́нкція взає́мної кореля́ції
crystal-structure ~ = структу́рна фу́нкція криста́лу
cumulant ~ = кумуля́нтна фу́нкція
current ~ = фу́нкція пото́ку; фу́нкція течії́
cyclometric ~ = циклометри́чна фу́нкція
cylindrical ~ = циліндри́чна [цилі́ндрова] фу́нкція
damage ~ = (яф) фу́нкція шко́ди
decision ~ = (ті) фу́нкція прийма́ння рі́шень, вирі́шувальна фу́нкція
decreasing ~ = спадна́ фу́нкція
delta ~ = де́льта фу́нкція
density ~ = густина́ розпо́ділу
derivative ~ = похідна́
derived ~ = похідна́
descending ~ = спадна́ фу́нкція
describing ~ = (комп.) характеристи́чна фу́нкція
determinantal wave ~ = хвильова́ фу́нкція в детерміна́нтному предста́вленні
difference ~ = різнице́ва фу́нкція
differentiable ~ = диференційо́вна фу́нкція
differentiated ~ = 1. продиференційо́вана фу́нкція 2. диференційо́вана фу́нкція
digamma ~ = дига́мма-фу́нкція, логаритмі́чна похідна́ га́мма-фу́нкції
Dirac (delta) ~ = Дира́кова (де́льта‑)фу́нкція
direct correlation ~ = фу́нкція позити́вних кореля́цій
Dirichlet ~ = фу́нкція Дирихле́
discontinuous ~ = розри́вна фу́нкція
discrete ~ = дискре́тна фу́нкція
discrete transfer ~ = (комп.) дискре́тна [і́мпульсна] фу́нкція перетво́рення
discriminant ~ = дискриміна́нтна фу́нкція
dissipation ~ = дисипати́вна фу́нкція
distribution ~ = фу́нкція розпо́ділу
double-peaked ~ = фу́нкція з двома́ ма́ксимумами
doubly periodic ~ = двопері́одна фу́нкція
dual ~ = дуа́льна фу́нкція
dyadic ~ = дія́дна фу́нкція
dynamic correlation ~ = динамі́чна кореляці́йна фу́нкція
eikonal ~ = ейкона́льна фу́нкція
electron wave ~ = хвильова́ фу́нкція електро́на
electronic work ~ = робо́та ви́ходу електро́на
elementary ~ = елемента́рна фу́нкція
elementary symmetric ~ = основна́ симетрі́йна фу́нкція
ellipsoidal ~ = еліпсо́їдна фу́нкція
elliptic ~ = еліпти́чна фу́нкція
empirical ~ = емпіри́чна фу́нкція
entire ~ = ці́ла фу́нкція (of mean type – нормального типу)
envelope ~ = обвідна́ фу́нкція
equal-time correlation ~ = рівноча́сна [одноча́сна] кореляці́йна фу́нкція
equal-time Green ~ = одноча́сна Ґри́нова фу́нкція
equicontinuous ~s = односта́йно непере́рвні фу́нкції
equilibrium distribution ~ = рівнова́жна фу́нкція розпо́ділу
equilibrium Green ~ = рівнова́жна Ґри́нова фу́нкція
ergodic ~ = ергоди́чна фу́нкція
error ~ [erf] = фу́нкція по́хибок, інтеґра́л по́хибок
essentially bounded ~ = істо́тно обме́жена фу́нкція
essentially locally bounded ~ = істо́тно лока́льно обме́жена фу́нкція
Euler(’s) ~ = О́йлерова фу́нкція
evaluation ~ = оці́нювальна фу́нкція, фу́нкція оці́нювання
even ~ = па́рна фу́нкція
excess ~ = надлишко́ва фу́нкція, фу́нкція на́длишку
excitation ~ = (яф) фу́нкція збу́дження
expectation ~ = фу́нкція (математи́чного) сподіва́ння
expected value ~ = фу́нкція (математи́чного) сподіва́ння
explicit ~ = я́вна фу́нкція
exponential ~ = експоне́нта, показнико́ва фу́нкція
exponentially decreasing ~ = експоненці́йна спадна́ фу́нкція
exponentially increasing ~ = експоненці́йна висхідна́ фу́нкція
extremal ~ = екстрема́льна фу́нкція
factor ~ = коефіціє́нтна фу́нкція
factorable ~ = факторизо́вна фу́нкція
factor(iz)ed ~ = сфакторизо́вана фу́нкція
fast-varying ~ = швидкозмі́нна фу́нкція
feedback transfer ~ = фу́нкція перетво́рення зворо́тного зв’язку́
field correlation ~ = польова́ кореляці́йна фу́нкція
final-state wave ~ = хвильова́ фу́нкція кінце́вого ста́ну
finite ~ = скінче́нна фу́нкція
finitely nonzero ~ = фіні́тна фу́нкція
Floquet ~ = фу́нкція Флоке́
force ~ = силова́ фу́нкція
four-body wave ~ = чотиричасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція
four-particle wave ~ = чотиричасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція
four-point ~ = чотирито́чкова фу́нкція
fractional rational ~ = дробо́во-раціона́льна фу́нкція
free-space Green ~ = Ґри́нова фу́нкція у ві́льному про́сторі
frequency ~ = часто́тна фу́нкція; густина́ (розподілу) ймові́рности
frequency-response ~ = амплітудочасто́тна характери́стика
frustrated partition ~ = фрустро́вана мала́ статисти́чна су́ма
Fuchsian ~ = Фу́ксова фу́нкція (of the first/second kind – першого/другого роду)
fuchsoid ~ = фуксо́їдна фу́нкція
fundamental ~ = фундамента́льна фу́нкція; вла́сна фу́нкція
gamma ~ = га́мма-фу́нкція
gauge ~ = калібрува́льна фу́нкція
Gauss(ian) ~ = Ґа́усова фу́нкція
Gegenbauer ~ = Ґе́ґенбауерова фу́нкція
general(ly) recursive ~ = загальнорекурси́вна фу́нкція
generalized ~ = узага́льнена фу́нкція
generalized analytic ~ = узага́льнена аналіти́чна [псевдоаналіти́чна] функція
generalized hypergeometric ~ = узага́льнена гіпергеометри́чна фу́нкція
generalized Laguerre ~ = узага́льнена Лаґе́рова фу́нкція
generating ~ = твірна́ фу́нкція
generator ~ = твірна́ фу́нкція
generic ~ = родова́ фу́нкція
Gibbs ~ = Ґі́бсова фу́нкція
given ~ = за́дана фу́нкція
goal ~ = цільова́ фу́нкція
grand partition ~ = вели́ка статисти́чна су́ма
Green ~ = Ґри́нова фу́нкція
grid ~ = сітко́ва́ фу́нкція
ground-state wave ~ = хвильова́ фу́нкція основно́го ста́ну
Hamilton(ian) ~ = гамільтонія́н, Га́міл(ь)тонова фу́нкція
Hankel ~ = Га́нкелева фу́нкція
harmonic ~ = гармоні́чна фу́нкція
hashing ~ = геш-фу́нкція
Heaviside (unit) ~ = Ге́вісайдова (одини́чна) фу́нкція
Heine-Sommerfeld ~ = фу́нкція Га́йне-Зо́мерфельда
Heisenberg wave ~ = хвильова́ фу́нкція в Га́йзенберґовому предста́вленні
Helmholtz ~ = Ге́льмгольцова фу́нкція
hereditary ~ = (х.) фу́нкція па́м’яті (полімерів)
Hermitian ~ = Ермі́това фу́нкція
hexagamma ~ = гексага́мма-фу́нкція, п’я́та логаритмі́чна похідна́ га́мма-фу́нкції
higher-order ~ = фу́нкція ви́щого поря́дку (than – за, ніж)
higher transcendental ~ = ви́ща трансценде́нтна фу́нкція
highest-order ~ = фу́нкція найви́щого поря́дку
Hildebrand ~ = Гі́льдебрандова фу́нкція
holomorphic ~ = голомо́рфна [аналіти́чна] фу́нкція
homogeneous ~ = однорі́дна фу́нкція
homographic ~ = дробо́во-ліні́йна фу́нкція
Hugoniot ~ = фу́нкція Юґо́ніо [Гюґо́ніо]
hybrid wave ~ = гібри́дна хвильова́ фу́нкція (наближення розв’язку складнішої задачі лінійною комбінацією хвильових функцій простішої задачі)
hyperbolic ~ = гіперболі́чна фу́нкція
hyperelliptic ~ = гіпереліпти́чна фу́нкція
hyperfuchsian ~ = гіперфу́ксова фу́нкція
hypergeometric ~ = гіпергеометри́чна фу́нкція
hyperspherical ~ = гіперсфери́чна фу́нкція
identity ~ = одини́чна фу́нкція
illegal ~ = (комп.) заборо́нена фу́нкція
implicit ~ = нея́вна фу́нкція
importance ~ = (яф) фу́нкція ці́нности
improper ~ = невласти́ва [невла́сна] фу́нкція
improperly integrable ~ = невласти́во інтеґро́вна фу́нкція
impulse ~ = і́мпульсна фу́нкція
inclusive ~ = інклюзи́вна фу́нкція
incomplete ~ = непо́вна фу́нкція
incomplete beta ~ = непо́вна бе́та-фу́нкція
incomplete gamma ~ = непо́вна га́мма-фу́нкція
incompletely defined ~ = недоозна́чена фу́нкція
increasing ~ = висхідна́ фу́нкція
independent ~s = незале́жні фу́нкції
indicator ~ = індикатри́са
induction ~ = фу́нкція впли́ву
infinite ~ = нескінче́нна фу́нкція
infinite-valued ~ = нескінченнозна́чна [нескінченнозначеннє́ва] фу́нкція
infinitely (continuously) differentiable ~ = нескінче́нно (непере́рвно) диференційо́вна фу́нкція
influence ~ = фу́нкція впли́ву
initial-state wave ~ = хвильова́ фу́нкція початко́вого ста́ну
inner ~ = фу́нкція-арґуме́нт (складної функції)
inner work ~ = вну́трішня робо́та ви́ходу
integer-valued ~ = цілочислова́ фу́нкція
integrable ~ = інтеґро́вна фу́нкція
integral ~ = 1. ці́ла фу́нкція (of finite order – скінченного порядку) 2. цілочислова́ фу́нкція
interpolating ~ = інтерполяці́йна [інтерполюва́льна] фу́нкція
interpolation ~ = інтерполяці́йна [інтерполюва́льна] фу́нкція
interval ~ = фу́нкція інтерва́лу [про́мі́жку], інтерва́льна фу́нкція
invariant ~ = інварія́нтна фу́нкція
inverse ~ = обе́рнена фу́нкція
inverse circular ~ = обе́рнена тригонометри́чна фу́нкція
inverse hyperbolic ~ = а́реа-фу́нкція, обе́рнена гіперболі́чна фу́нкція
inverse trigonometric ~ = аркфу́нкція, обе́рнена тригонометри́чна фу́нкція
involutory ~s = інволюти́вні фу́нкції
irrational ~ = ірраціона́льна фу́нкція
irreducible ~ = незвідна́ фу́нкція
irregular ~ = нереґуля́рна фу́нкція
Jacobian ~ = фу́нкція Яко́бі
Jacobi elliptic ~ = еліпти́чна фу́нкція Яко́бі (of module k – модуля k)
Jost ~ = Йо́стова фу́нкція
jump ~ = фу́нкція стрибкі́в, стрибко́ва фу́нкція
k times differentiable ~ = k разі́в диференційо́вна фу́нкція
kernel ~ = кернфу́нкція, ядро́ (інтеґрального рівняння тощо)
key ~ = фу́нкція [призна́чення] кла́віші
Kramp ~ = Кра́мпова фу́нкція
Lagrange ~ = лаґранжія́н, Лаґра́нжова фу́нкція
Lagrangian ~ = лаґранжія́н, Лаґра́нжова фу́нкція
Laguerre ~ = Лаґе́рова фу́нкція
Lamé ~ = фу́нкція Ламе́
lattice Green ~ = ґратко́ва фу́нкція Ґри́на
left-analytic ~ = лівоаналіти́чна [аналіти́чна злі́ва] фу́нкція
left-continuous ~ = лівонепере́рвна [непере́рвна злі́ва] фу́нкція
Legendre ~ = Лежа́ндрова фу́нкція (of the first/second kind – першого/другого роду)
lemniscate ~ = лемніска́тна фу́нкція
library ~ = (комп.) бібліоте́чна фу́нкція
likelihood ~ = фу́нкція правдоподі́бности
limit ~ = грани́чна фу́нкція (of a sequence/series of ~s – послідовности/ряду функцій)
linear ~ = ліні́йна фу́нкція
linear fractional ~ = дробо́во-ліні́йна фу́нкція
linearized ~ = лінеаризо́вана фу́нкція
linearly dependent ~s = ліні́йно зале́жні фу́нкції
linearly independent ~s = ліні́йно незале́жні фу́нкції
Liouville ~ = Ліуві́лева фу́нкція
local ~ = лока́льна фу́нкція, фу́нкція то́чки
locally bounded ~ = лока́льно обме́жена фу́нкція
locally homogeneous ~ = лока́льно однорі́дна фу́нкція
locally integrable ~ = лока́льно інтеґро́вна фу́нкція
logarithmic ~ = логаритмі́чна фу́нкція
logarithmic integral ~ = інтеґра́льний логари́тм
logical ~ = логі́чна фу́нкція
loss ~ = фу́нкція втрат
lower-order ~ = фу́нкція ни́жчого поря́дку (than – ніж)
lower semicontinuous ~ = напівнепере́рвна зни́зу фу́нкція
lowest-order ~ = фу́нкція найни́жчого поря́дку
luminosity ~ = 1. відно́сна спектра́льна чутли́вість (ока) 2. фу́нкція сві́тности
Lyapunov ~ = фу́нкція Ляпуно́ва
MacDonald ~ = Макдо́нал(ь)дова фу́нкція
majorant ~ = мажора́нта, мажора́нтна фу́нкція; підси́лювальна фу́нкція
majority ~ = мажорита́рна фу́нкція
many-particle distribution ~ = багаточасти́нко́ва фу́нкція розпо́ділу
many-valued ~ = багатозна́чна [багатозначеннє́ва] фу́нкція
mapped ~ = відобра́жувана фу́нкція
mapping ~ = відобража́льна [відобра́жувальна] фу́нкція
mass ~ = (астр.) фу́нкція мас
Massieu ~ = (тд) фу́нкція Ме́с’ю
Mathieu ~ = фу́нкція Матьє́ (of integral/fractional order – цілого/дробового порядку)
matrix(‑valued) ~ = ма́трична фу́нкція, ма́триця-фу́нкція
Maxwell(ian) distribution ~ = Ма́ксвелова фу́нкція розпо́ділу
Mayer ~ = Ма́єрова фу́нкція
measurable ~ = вимірна́ фу́нкція
memory ~ = фу́нкція па́м’яті (полімерів)
meromorphic ~ = меромо́рфна фу́нкція
metaharmonic ~ = метагармоні́чна фу́нкція
metaspherical ~ = метасфери́чна фу́нкція
metric ~ = метри́чна фу́нкція
minorant ~ = мінора́нта, мінора́нтна фу́нкція
Möbius ~ = Ме́біусова фу́нкція
modified ~ = (з)модифіко́вана фу́нкція
modified Bessel ~ = модифіко́вана Бе́селева фу́нкція
modified Hankel ~ = модифіко́вана Га́нкелева фу́нкція
modular ~ = модуля́рна фу́нкція
momentum wave ~ = хвильова́ фу́нкція в і́мпульсному предста́вленні
monogenic ~ = моноге́нна фу́нкція
monogenic analytic ~ = по́вна аналіти́чна фу́нкція
monotone ~ = моното́нна фу́нкція
monotonic ~ = моното́нна фу́нкція
monotonically decreasing ~ = моното́нна спадна́ фу́нкція
monotonically increasing ~ = моното́нна висхідна́ фу́нкція
monotonically nondecreasing ~ = моното́нна неспадна́ фу́нкція
monotonically nonincreasing ~ = моното́нна невисхідна́ фу́нкція
most efficient estimating ~ = найефекти́вніша оці́нка
multilinear ~ = поліліні́йна фу́нкція
multiparticle wave ~ = багаточасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція
multiperiodic ~ = багатопері́одна [кратноперіоди́чна] фу́нкція
multiple-valued ~ = багатозна́чна [багатозначеннє́ва] фу́нкція
multiplicative ~ = мультиплікати́вна фу́нкція
multiply periodic ~ = багатопері́одна [кратноперіоди́чна] фу́нкція
multivalent ~ = багатоли́ста фу́нкція
multivalued ~ = багатозна́чна [багатозначеннє́ва] фу́нкція
natural ~ = тригонометри́чна фу́нкція відно́сно свого́ логари́тму
negative ~ = від’є́мна фу́нкція
network ~ = фу́нкція мере́жі, мереже́ва [мере́жна] фу́нкція
Neumann ~ = Но́йманова фу́нкція (поліномна)
neutronic damage ~ = (яф) фу́нкція нейтро́нної пошко́ди
neutron-importance ~ = (яф) фу́нкція ці́нности нейтро́нів
Neyman ~ = Не́йманова фу́нкція (статистичної вибірки)
nonanalytic ~ = неаналіти́чна фу́нкція
nonascending ~ = невисхідна́ фу́нкція
noncontinuous ~ = ненепере́рвна фу́нкція
nondecreasing ~ = неспадна́ фу́нкція
nondescending ~ = неспадна́ фу́нкція
nondifferentiable ~ = недиференційо́вна фу́нкція
nonequilibrium Green ~ = нерівнова́жна Ґри́нова фу́нкція
nonequilibrium distribution ~ = нерівнова́жна фу́нкція розпо́ділу
nonhomogeneous ~ = неоднорі́дна фу́нкція
nonincreasing ~ = невисхідна́ фу́нкція
nonintegrable ~ = неінтеґро́вна фу́нкція
nonlinear ~ = неліні́йна фу́нкція
non-Maxwell(ian) distribution ~ = нема́ксвелова фу́нкція розпо́ділу
nonmonotone ~ = немоното́нна фу́нкція
nonmonotonic ~ = немоното́нна фу́нкція
nonrecursive ~ = нерекурси́вна фу́нкція
nonsingular ~ = несинґуля́рна фу́нкція
normal ~ = норма́льна фу́нкція
normal probability ~ = норма́льний розпо́діл імові́рности
normalizable ~ = нормо́вна фу́нкція
normalization ~ = нормува́льна фу́нкція, фу́нкція нормува́ння
normalized ~ = (з)нормо́вана фу́нкція (in – за; to – на)
normed ~ = фу́нкція з но́рмою
nowhere differentiable ~ = ніде́ не диференційо́вна фу́нкція
n-particle wave ~ = n-части́нко́ва хвильова́ фу́нкція
n-ply periodic ~ = n-пері́одна фу́нкція
n-point ~ = n-то́чкова фу́нкція
nth-order wave ~ = хвильова́ фу́нкція n-го поря́дку (теорії збурень), хвильова́ фу́нкція в n-му набли́женні
n times continuously differentiable ~ = n разі́в непере́рвно диференці́йовна фу́нкція
nuclear wave ~ = хвильова́ фу́нкція ядра́
nucleus wave ~ = хвильова́ фу́нкція ядра́
null ~ = нуль-фу́нкція
numerical ~ = числова́ фу́нкція
object ~ = фу́нкція-оригіна́л (перетворення)
objective ~ = цільова́ фу́нкція
odd ~ = непа́рна фу́нкція
one-parameter ~ = однопара́метрова фу́нкція
one-particle ~ = одночасти́нко́ва фу́нкція
one-particle distribution ~ = одночасти́нко́ва фу́нкція розпо́ділу
one-particle wave ~ = одночасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція
one-sheeted ~ = одноли́ста фу́нкція
one-valued ~ = однозна́чна [однозначеннє́ва] фу́нкція
operator ~ = опера́торна фу́нкція
operator-valued ~ = опера́торна [операторнозна́чна] фу́нкція
orbit ~ = орбіто́ва фу́нкція
orientation distribution ~ = фу́нкція розпо́ділу за орієнта́ціями
original ~ = фу́нкція-оригіна́л (перетворення)
orthogonal ~s = ортогона́льні фу́нкції
orthonormal(ized) ~s = ортонормо́вані фу́нкції
oscillating ~ = коливна́ [осцилівна́] фу́нкція
oscillatory ~ = коливна́ [осцилівна́] фу́нкція
outer work ~ = зо́внішня робо́та ви́ходу
overlap ~ = фу́нкція перекрива́ння
pair correlation ~ = біна́рна [двійко́ва] кореляці́йна фу́нкція, фу́нкція біна́рних [двійко́вих] кореля́цій
pair distribution ~ = двочастинко́ва [біна́рна, двійко́ва] фу́нкція розпо́ділу
parabolic cylinder ~ = фу́нкція параболі́чного цилі́ндра
parametrized ~ = спараметр(из)о́вана фу́нкція
partially recursive ~ = частко́во рекурси́вна фу́нкція
particle distribution ~ = фу́нкція розпо́ділу части́нок
particle-velocity distribution ~ = фу́нкція розпо́ділу части́нок за шви́дкостями
particle wave ~ = хвильова́ фу́нкція части́нки
partition ~ = 1. фу́нкція розпо́ділу 2. су́ма ста́нів, мала́ статисти́чна су́ма
payoff ~ = фу́нкція ви́грашу
peaked ~ = шпиля́ста фу́нкція, фу́нкція з ма́ксимумом
peaky ~ = шпиля́ста фу́нкція, фу́нкція з ма́ксимумом
penalty ~ = штрафна́ фу́нкція
pentagamma ~ = пентага́мма-фу́нкція, четве́рта логаритмі́чна похідна́ га́мма-фу́нкції
periodic ~ = періоди́чна фу́нкція (in – за)
perturbation ~ = фу́нкція збу́рення, збу́рювальна фу́нкція
perturbed ~ = збу́рена фу́нкція
photoelectric work ~ = фотоелектри́чна робо́та ви́ходу
piecewise analytic ~ = відти́нко́во аналіти́чна фу́нкція
piecewise continuous ~ = відти́нко́во непере́рвна фу́нкція
piecewise continuously differentiable ~ = відти́нко́во непере́рвно диференційо́вна фу́нкція
piecewise differentiable ~ = відти́нко́во диференційо́вна фу́нкція
piecewise linear ~ = відти́нко́во ліні́йна [ла́мана] фу́нкція
piecewise monotonic ~ = відти́нко́во моното́нна фу́нкція
piecewise smooth ~ = відти́нко́во гла́дка фу́нкція
Placzec ~ = Пла́чекова фу́нкція
playback ~ = (техн.) фу́нкція відтво́рювання (запису тощо)
plotted ~ = будо́вана//побудо́вана фу́нкція
point ~ = 1. точко́ва фу́нкція 2. фу́нкція (координа́т) то́чки 3. фу́нкція, що її зна́ченнями є то́чки́
pointwise discontinuous ~ = точко́во розри́вна фу́нкція
polygamma ~s = поліга́мма фу́нкції, логаритмі́чні похідні́ га́мма-фу́нкції
polygenic ~ = поліге́нна фу́нкція
polyharmonic ~ = полігармоні́чна фу́нкція
polynomial ~ = поліно́мна фу́нкція
position ~ = фу́нкція то́чки, фу́нкція пози́ції, фу́нкція координа́т (точки)
positive real ~ = дода́тна ді́йсна фу́нкція
potential ~ = потенція́льна фу́нкція
power ~ = 1. степене́ва фу́нкція (with exponent n – з показником n) 2. фу́нкція поту́жности
precise ~ = то́чна [уто́чнена] фу́нкція
predefined ~ = (комп.) станда́ртна фу́нкція
prescribed ~ = за́дана фу́нкція
primitive ~ = пе́рвісна [приміти́вна] фу́нкція
primitive recursive ~ = приміти́вно-рекурси́вна фу́нкція
principal ~ = (мех.) інтеґра́л від лаґранжія́ну систе́ми за ча́сом
probability ~ = імові́рнісна фу́нкція
probability density ~ = фу́нкція густини́ [щі́льности] ймові́рности, густина́ [щі́льність] (розподілу) ймові́рности
processor-defined ~ = комп’ютерозале́жна фу́нкція
product ~ = фу́нкція-до́буток
profile ~ (яф) про́фільна фу́нкція
propagation ~ = пропаґа́тор
proper ~ = власти́ва [вла́сна] фу́нкція
proper rational ~ = пра́вильна раціона́льна фу́нкція
pseudoanalytic ~ = псевдоаналі́тична [узага́льнена аналіти́чна] фу́нкція
pseudoconjugate ~ = псевдоспря́жена фу́нкція
pseudoelliptic ~ = псевдоеліпти́чна фу́нкція
pseudoharmonic ~ = псевдогармоні́чна фу́нкція
pseudoperiodic ~ = псевдоперіоди́чна фу́нкція
pulsed transfer ~ = (комп.) і́мпульсна [дискре́тна] фу́нкція перетво́рення
quadratic ~ = квадра́тна [квадрати́чна] фу́нкція (in x – за x)
quadratic fractional ~ = дробо́во-квадра́тна [дробо́во-квадрати́чна] фу́нкція
quadruply periodic ~ = чотирипері́одна фу́нкція
quasi-Abelian ~ = квазиа́белева фу́нкція
quasi-concave ~ = квазиуві́гнута фу́нкція
quasi-continuous ~ = квазинепере́рвна фу́нкція
quasi-convex ~ = квазиопу́кла фу́нкція
quasi-elliptic ~ = псевдоеліпти́чна фу́нкція
quasi-periodic ~ = квазиперіоди́чна фу́нкція
quaternion ~ = кватерніо́нна фу́нкція
Rademacher ~ = Ра́демахерова фу́нкція
radial ~ = радія́льна фу́нкція
radial wave ~ = радія́льна хвильова́ фу́нкція
radiance-attenuation ~ = фу́нкція сла́бшання промі́ння
radiation-damage ~ = фу́нкція радіяці́йної пошко́ди
random ~ = випадко́ва фу́нкція
rapidly ascending ~ = швидковисхідна́ фу́нкція
rapidly damped ~ = швидкозгасна́ фу́нкція
rapidly decreasing ~ = швидкоспадна́ фу́нкція
rapidly descending ~ = швидкоспадна́ фу́нкція
rapidly increasing ~ = швидковисхідна́ фу́нкція
rational ~ = раціона́льна фу́нкція
ravine ~ = рівчако́ва фу́нкція
real(‑valued) ~ = ді́йсна фу́нкція
reciprocal gamma ~ = обе́рнена га́мма-фу́нкція
recurrent ~ = рекуре́нтна фу́нкція
recursive ~ = рекурси́вна фу́нкція
reduced ~ = зве́дена фу́нкція
reducible ~ = звідна́ фу́нкція
regression ~ = фу́нкція реґре́сії, реґреси́вна фу́нкція (of the first/second kind – першого/другого роду)
regular ~ = реґуля́рна фу́нкція
regulated ~ = ліні́йчаста фу́нкція
related ~s = зале́жні фу́нкції
relativistic ~ = релятивісти́чна фу́нкція
renormalized ~ = перенормо́вана фу́нкція
response ~ = фу́нкція ві́дгуку
restricted ~ = (комп.) обме́жена фу́нкція
retarded Green ~ = зага́яна [припі́знена, запі́знена] Ґри́нова фу́нкція
Riccati-Bessel ~ = фу́нкція Рика́ті-Бе́селя
right-analytic ~ = правоаналіти́чна [аналіти́чна спра́ва] фу́нкція
right-continuous ~ = правонепере́рвна [непере́рвна спра́ва] фу́нкція
Riemann ~ = Ри́манова фу́нкція
Riemann zeta ~ = Ри́манова дзета фу́нкція
ring ~ = кільце́ва фу́нкція
risk ~ = фу́нкція ри́зику
saltus ~ = фу́нкція стрибкі́в
sample ~ = вибірко́ва фу́нкція, фу́нкція ви́бірки
sawtooth ~ = пиля́ста [пилча́ста] фу́нкція
scalar ~ = скаля́рна фу́нкція
scaling ~ = фу́нкція масшта́бу, ске́йлінґова фу́нкція
scattering ~ = фу́нкція розсі́ювання
schlicht ~ = одноли́ста фу́нкція
Schrödinger wave ~ = хвильова́ фу́нкція у Шре́динґеровому предста́вленні
sectionally analytic ~ = відти́нко́во аналіти́чна фу́нкція
sectionally continuous ~ = відти́нко́во непере́рвна фу́нкція
self-energy ~ = власноенергети́чна фу́нкція
semicontinuous ~ = напівнепере́рвна фу́нкція
separable ~ = сепара́бельна [факторизо́вна] фу́нкція
separate ~ = окре́ма фу́нкція
separated ~ = ви́окремлена [відокре́млена] фу́нкція
separation ~ = фу́нкція відокре́млювання
service ~ = (комп.) се́рвісна фу́нкція
set ~ = фу́нкція множини́
sewing ~ = фу́нкція скле́ювання
sigma ~ = (тд) си́гма-фу́нкція
signum ~ = зна́кова фу́нкція, си́гнум-фу́нкція
similar ~ = поді́бна фу́нкція
simple ~ = про́ста́ фу́нкція
simply periodic ~ = однопері́одна фу́нкція
sine ~ = си́нус
single-particle ~ = одночасти́нко́ва фу́нкція
single-particle wave ~ = одночасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція
single-valued ~ = однозна́чна [однозначеннє́ва] фу́нкція
singly periodic ~ = однопері́одна фу́нкція
singular ~ = синґуля́рна фу́нкція
singularity ~ = фу́нкція синґуля́рностей
sinusoidal ~ = синусо́їдна фу́нкція
Slater ~ = Сле́йтерова фу́нкція
slope ~ = фу́нкція на́хилу (of a field of extremals – поля екстремалей)
slowly ascending ~ = повільновисхідна́ фу́нкція
slowly decreasing ~ = повільноспадна́ фу́нкція
slowly descending ~ = повільноспадна́ фу́нкція
slowly increasing ~ = повільновисхідна́ фу́нкція
slowly varying ~ = повільнозмі́нна фу́нкція
smooth ~ = гладе́нька [гла́дка] фу́нкція
smoothed ~ = згла́джена фу́нкція
source ~ = фу́нкція джерела́, джере́льна фу́нкція, Ґри́нова фу́нкція
space-time ~ = просторочасова́ фу́нкція
special ~ = спеція́льна фу́нкція
specified ~ = за́дана фу́нкція; конкре́тна фу́нкція
spectral ~ = спектра́льна фу́нкція
spherical ~ = сфери́чна [кульова́] фу́нкція
spherical harmonic ~ = сфери́чна гармоні́чна фу́нкція
spheroidal ~ = сферо́їдна фу́нкція
spin~ = спі́нова фу́нкція
spin correlation ~ = спі́нова кореляці́йна фу́нкція
spin Green ~ = спі́нова Ґри́нова фу́нкція
spin-spin correlation ~ = спі́нова кореляці́йна фу́нкція
spin wave ~ = спі́нова хвильова́ фу́нкція
spline ~ = сплайн-фу́нкція, відти́нко́во поліно́мна фу́нкція
spread ~ = (опт.) апара́тна фу́нкція
square-integrable ~ = фу́нкція, інтеґро́вна з квадра́том
square-summable ~ = фу́нкція, сумо́вна з квадра́том
staircase ~ = східча́ста фу́нкція
standard ~ = (комп.) станда́ртна фу́нкція
state ~ = фу́нкція ста́ну
static correlation ~ = стати́чна кореляці́йна фу́нкція
step ~ = східча́ста фу́нкція; стрибко́ва фу́нкція; відти́нко́во ста́ла фу́нкція
stream ~ = фу́нкція пото́ку [течії́]
strength ~ = (яф) силова́ фу́нкція
stress ~ = фу́нкція напру́г [напру́жень]
strictly concave ~ = стро́го у(ві)гну́та фу́нкція
strictly convex ~ = стро́го опу́кла фу́нкція
strictly monotone ~ = див. strictly monotonic ~
strictly monotonic ~ = стро́го моното́нна фу́нкція
strictly monotonic decreasing ~ = стро́го моното́нно спадна́ фу́нкція
strictly monotonic increasing ~ = стро́го моното́нно висхідна́ фу́нкція
strictly negative ~ = стро́го [істо́тно] від’є́мна фу́нкція
strictly positive ~ = стро́го [істо́тно] дода́тна фу́нкція
strongly ascending ~ = стрімковисхідна́ фу́нкція
strongly decreasing ~ = стрімкоспадна́ фу́нкція
strongly descending ~ = стрімкоспадна́ фу́нкція
strongly increasing ~ = стрімковисхідна́ фу́нкція
structure ~ = структу́рна фу́нкція
Struve ~ = фу́нкція Стру́ве
subadditive ~ = субадити́вна фу́нкція
subharmonic ~ = субгармоні́чна фу́нкція
successor ~ = фу́нкція насту́пности
summable ~ = сумо́вна фу́нкція
superharmonic ~ = супергармоні́чна фу́нкція
support(ing) ~ = 1. опо́рна фу́нкція 2. (комп.) фу́нкція пі́дтри́мки
symmetric ~ = симетри́чна фу́нкція
symmetrized ~ = просиметр(из)о́вана фу́нкція
symmetry ~ = перетво́рювання [перетво́рення] симе́трії
table ~ = табли́чна фу́нкція
tabulated ~ = (про)табульо́вана фу́нкція
tangent ~ = та́нґенс
temperature-dependent Green ~ = температу́рна Ґри́нова фу́нкція
terminal-decision ~ = фу́нкція остато́чних рі́шень
test ~ = 1. про́бна [те́стова] фу́нкція 2. фу́нкція крите́рію
tetragamma ~ = тетрага́мма-фу́нкція, тре́тя логаритмі́чна похідна́ га́мма-фу́нкції
thermionic work ~ = робо́та ви́ходу термоемі́сії
thermodynamic ~ (of state) = термодинамі́чна фу́нкція (ста́ну)
theta ~ = те́та-фу́нкція
Thomson ~ = То́мсонова фу́нкція
three-body wave ~ = тричасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція
three-particle wave ~ = тричасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція
three-point ~ = трито́чкова фу́нкція
threshold ~ = поро́гова фу́нкція
time correlation ~ = часова́ кореляці́йна фу́нкція
time-dependent ~ = нестаціона́рна [часозале́жна] фу́нкція
time-independent ~ = стаціона́рна [часонезале́жна] фу́нкція
toroidal ~ = торо́їдна фу́нкція, фу́нкція то́ра
torus ~ = торо́їдна фу́нкція, фу́нкція то́ра
totient ~ = фу́нкція сум
transcendental ~ = трансценде́нтна фу́нкція
transfer ~ = 1. передава́льна фу́нкція 2. (яф) фу́нкція передава́ння 3. (комп.) фу́нкція перетво́рення
transformable ~ = перетво́рна [трансформо́вна] фу́нкція
transformed ~ = перетво́рена [трансформо́вана] фу́нкція
transition ~ = переходо́ва фу́нкція, фу́нкція перехо́ду
trial ~ = спро́бна фу́нкція
Tricomi ~ = фу́нкція Трико́мі
trigamma ~ = трига́мма-фу́нкція, дру́га логаритмі́чна похідна́ га́мма-фу́нкції
trigonometric ~ = тригонометри́чна фу́нкція
triply periodic ~ = трипері́одна фу́нкція
truncated (correlation) ~ = утя́та (кореляці́йна) фу́нкція
twice-differentiable ~ = дві́чі диференційо́вна фу́нкція
two-body wave ~ = двочасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція
two-parameter ~ = двопара́метрова фу́нкція
two-particle ~ = двочасти́нко́ва фу́нкція
two-particle wave ~ = двочасти́нко́ва хвильова́ фу́нкція
two-point ~ = двото́чкова фу́нкція
two-time correlation ~ = двочасова́ кореляці́йна фу́нкція
ultraspherical ~ = ультрасфери́чна фу́нкція
unbounded ~ = необме́жена фу́нкція
uncorrelated ~s = нескорельо́вані фу́нкції
uniformly continuous ~ = рівномі́рно непере́рвна фу́нкція
uniquely differentiable ~ = однозна́чно диференційо́вна фу́нкція
unit step ~ = одини́чна східча́ста [Гевіса́йдова] фу́нкція, фу́нкція одини́чного стрибка́
univalent ~ = одноли́ста (аналітична) фу́нкція
unsmooth ~ = негла́дка [негладе́нька] фу́нкція
upper semicontinuous ~ = напівнепере́рвна згори́ фу́нкція
utility ~ = фу́нкція ко́ри́сности
vanishing ~ = знико́ма фу́нкція; фу́нкція, що перетво́рюється на нуль
value ~ = фу́нкція ва́ртости
vector ~ = ве́кторна фу́нкція
vector point ~ = ве́кторна фу́нкція координа́т то́чки
vector-valued ~ = векторнозна́чна [векторнозначеннє́ва] фу́нкція
velocity distribution ~ = фу́нкція розпо́ділу (частинок) за шви́дкостями
vertex ~ = верши́нна фу́нкція
visibility ~ = 1. відно́сна спектра́льна чутли́вість (ока) 2. (астр.) фу́нкція ви́дности
Wannier ~ = фу́нкція Ваньє́
wave ~ = хвильова́ фу́нкція
weakly continuous ~ = сла́бко непере́рвна фу́нкція
Weber ~ = Ве́берова фу́нкція
Weierstrass ~ = Ва́єрштрасова фу́нкція
Weierstrassian elliptic ~ = Ва́єрштрасова еліпти́чна фу́нкція
weight(ing) ~ = вагова́ фу́нкція
Whittaker ~ = Ві́текерова фу́нкція
work ~ = робо́та ви́ходу
world ~ = світова́ фу́нкція
zero ~ = нуль-фу́нкція
zeta ~ = дзе́та-фу́нкція
geking (скор. geomagnetic electrokinetograph measuring) мі́ряння [вимі́рювання] шви́дкостей (океані́чних) те́чій
['dʒiːkɪŋ]
geometry 1. геоме́трія 2. конфігура́ція, розташо́вання 3. фо́рма
[dʒi'ɒmətri, -'ɑːm-]
~ in the large = глоба́льна геоме́трія
~ of an experiment = геоме́трія [конфігура́ція] до́сліду
~ of numbers = геометри́чна тео́рія чи́сел
~ of spheres = сфери́чна геоме́трія, геоме́трія на сфе́рі
absolute ~ = абсолю́тна геоме́трія
affine ~ = афі́нна геоме́трія
algebraic ~ = алґебри́чна геоме́трія
analytic ~ = аналіти́чна геоме́трія
beam ~ = геоме́трія [конфігура́ція] стру́меня (частинок)
Bolyai ~ = геоме́трія Бо́яї [Бо́льяї]
cartesian ~ = аналіти́чна геоме́трія
classical ~ = класи́чна геоме́трія
combinatorial ~ = комбінато́рна геоме́трія
compass ~ = геоме́трія ци́ркуля
complex ~ = 1. (матем.) ко́мплексна геоме́трія 2. (техн.) складна́ геоме́трія [конфігура́ція]
conformal ~ = конфо́рмна геоме́трія
continuous ~ = узага́льнена проєкти́вна геоме́трія
crack ~ = конфігура́ція трі́щин
cracking ~ = карти́на [конфігура́ція] ро́звитку трі́щин
crystal ~ = 1. геоме́трія [конфігура́ція] криста́лу 2. геоме́трія [конфігура́ція] кристалографі́чного експериме́нту
curved ~ = ви́кривлена геоме́трія
cusped ~ = гостроку́тна [дзьо́бова, ка́спова] геоме́трія (магнетного поля)
cylindrical ~ = циліндри́чна геоме́трія [конфігура́ція]
descriptive ~ = нарисна́ геоме́трія
deterministic ~ = детерміністи́чна геоме́трія
differential ~ = диференці́йна геоме́трія (in the large – в цілому; in the small – в малому)
electrode ~ = конфігура́ція електро́дів
elliptic ~ = еліпти́чна геоме́трія
enumerative ~ = енумерати́вна геоме́трія
event ~ = геоме́трія [конфігура́ція] поді́ї [елемента́рного а́кту]
Euclidean ~ = Евклі́дова геоме́трія
Finsler ~ = Фі́нслерова геоме́трія
flat ~ = пло́ска [площи́нна] геоме́трія, геоме́трія на площині́
flow ~ = геоме́трія [конфігура́ція] течії́ [пото́ку]
fractal ~ = геоме́трія фракта́лу
global (differential) ~ = глоба́льна (диференці́йна) геоме́трія
good ~ = оптима́льна геоме́трія [конфігура́ція] (експерименту тощо)
homogeneous ~ = однорі́дна геоме́трія
hyperbolic ~ = гіперболі́чна геоме́трія
infinitesimal ~ = інфінітезима́льна геоме́трія
integral ~ = інтеґра́льна геоме́трія
intrinsic ~ of a surface = власти́ва [вну́трішня] геоме́трія пове́рхні
inversive ~ = інверси́вна геоме́трія
isotropic ~ = ізотро́пна геоме́трія
lattice ~ = геоме́трія ґра́тки
Kerr ~ = Ке́рова геоме́трія
kinematic ~ = кінемати́чна геоме́трія
line ~ = ліні́йчата [ліні́йна] геоме́трія
Lobachevski ~ = геоме́трія Лобаче́вського
local differential ~ = лока́льна диференці́йна геоме́трія
magnetic-field ~ = геоме́трія [конфігура́ція] магне́тного по́ля
mechanical ~ = геоме́трія [конфігура́ція] механі́чної систе́ми
metric (differential) ~ = метри́чна (диференці́йна) геоме́трія
Minkowski(an) ~ = геоме́трія Мінко́вського
natural ~ = приро́дна [натура́льна] геоме́трія
n-dimensional ~ = n-ви́мірна геоме́трія
non-Euclidean [noneuclidean] ~ = неевклі́дова геоме́трія
non-Riemann(ian) ~ = нери́манова геоме́трія
parabolic ~ = параболі́чна геоме́трія
perspective ~ = аксономе́трія
plane ~ = планіме́трія, площи́нна геоме́трія
plane analytic ~ = аналіти́чна площи́нна геоме́трія
poloidal ~ = поло́їдна геоме́трія [конфігура́ція]
projective ~ = проєкти́вна геоме́трія
pure ~ = аксіо́мна геоме́трія
pure projective ~ = аксіо́мна проєкти́вна геоме́трія
random ~ = випадко́ва геоме́трія, геоме́трія випадко́вих структу́р
Riemann(ian) ~ = Ри́манова геоме́трія
ruler-and-compass ~ = геоме́трія ци́ркуля та ліні́йки
solid ~ = стереоме́трія, просторо́ва геоме́трія, геоме́трія в про́сторі
solid analytic ~ = аналіти́чна просторо́ва геоме́трія
space-time ~ = просторочасова́ геоме́трія, геоме́трія про́стору-ча́су
spherical ~ = сфери́чна геоме́трія, геоме́трія на сфе́рі
surface ~ = 1. геоме́трія пове́рхні 2. рельє́ф місце́вости
synthetic ~ = синтети́чна геоме́трія
toroidal ~ = торо́їдна геоме́трія [конфігура́ція]
two-dimensional ~ = двови́мірна геоме́трія
variable ~ = змі́нна геоме́трія [конфігура́ція]
hunting 1. ни́кання; нестабі́льні колива́ння 2. хита́ння (стрілки приладу) 3. помпа́ж || помпа́жний 4. по́шук || пошуко́вий
['hʌntɪŋ, -t̬ɪŋ]
leak ~ = по́шук те́чі
needle ~ = ника́ння [хита́ння] (при́ладо́вої) стрі́лки
pointer ~ = ника́ння [хита́ння] (при́ладо́вої) стрі́лки
indicator 1. індика́тор, пока́зувач || індика́торний 2. пока́зник; вказівни́к, стрі́лка
['ɪndɪkeɪtə, -t̬ər]
air-speed ~ = анемотахо́мет(е)р
altitude and pressure-drop ~ = пока́зувач висоти́ та перепа́ду ти́ску
audible ~ = звукови́й [акусти́чний] індика́тор
balance ~ = 1. стрі́лка ва́гів 2. пока́зувач рівнова́ги
bank ~ = (авіяційний) крено́мет(е)р
biological ~ = біоіндика́тор
blown-fuse ~ = індика́тор перегоря́ння запобі́жника
decimal ~ = кра́пка [ко́ма] в за́писі десятко́вого дро́бу
density ~ = денси́мет(е)р
dial ~ = 1. цифербла́тний індика́тор 2. вимі́рювач із колово́ю [дугово́ю] шкало́ю
earth ~ = індика́тор замика́ння на зе́млю
ground ~ = індика́тор замика́ння на зе́млю
heat ~ = термоіндика́тор, теплови́й індика́тор (речовина)
knock ~ = детоно́мет(е)р
leakage ~ = 1. індика́тор замика́ння на зе́млю 2. течошука́ч
LED ~ = світлодіо́дний індика́тор
level ~ = індика́тор [пока́зувач] рі́вня
light ~ = світлови́й індика́тор
methane ~ = індика́тор мета́ну
movable ~ = повзуно́к (приладу)
null ~ = нуль-індика́тор, нульови́й при́лад
phase ~ = фазоіндика́тор, фазопока́зувач
polarity ~ = індика́тор поля́рности
position ~ = координа́тор
standing-wave ~ = індика́тор стоя́чих хвиль
tuning ~ = індика́тор ладува́ння [настро́ювання]
visual ~ = візуа́льний індика́тор
warning ~ = попере́джувальний індика́тор [сигналіза́тор]
weight ~ = індика́тор ваги́
instability 1. несті́йкість 2. нестабі́льність, неста́лість 3. хи́ткість, мінли́вість
[ˌɪnstə'bɪləti, -t̬i]
~ of an orbit = несті́йкість орбі́ти
~ of a plasma = пла́змо́ва несті́йкість
~ of a plasma column = несті́йкість пла́змо́вого шнура́
absolute ~ = абсолю́тна несті́йкість
aerodynamic ~ = аеродинамі́чна несті́йкість
aeroelastic ~ = аеропружна́ несті́йкість
arc ~ = нестабі́льність дуги́
amplitude ~ = несті́йкість ампліту́ди
aperiodic ~ = аперіоди́чна несті́йкість
autoconvective ~ = автоконвекти́вна несті́йкість
axial ~ = аксі́йна несті́йкість
ballooning ~ = бало́нна несті́йкість
baroclinic ~ = бароклі́нна несті́йкість
beam ~ = несті́йкість стру́меня (частинок)
beam-plasma ~ = (плазмо)струмене́ва несті́йкість
betatron ~ = бетатро́нна несті́йкість
buckling ~ = поздовжньозги́нова несті́йкість (у плинному/рідинному кристалі)
bump-in-tail ~ = несті́йкість із горбо́м на хвості́; (у разі холодного струменя) струмене́ва несті́йкість; (у разі гарячого струменя) кінети́чна несті́йкість
conditional ~ = умо́вна несті́йкість
convective ~ = конвекти́вна несті́йкість
coolant ~ = несті́йкість теплоносія́
cyclotron ~ = циклотро́нна несті́йкість
decay ~ = розпадо́ва несті́йкість
dimensional ~ = 1. геометри́чна неста́лість (системи) 2. деформо́вність (конструкції)
diocotron ~ = діокотро́нна несті́йкість
dipole ~ = ди́польна несті́йкість
dissipative ~ = дисипати́вна несті́йкість
drift ~ = дре́йфова несті́йкість
dynamic ~ = динамі́чна несті́йкість
ecosystem ~ = нестабі́льність екологі́чної систе́ми
electrohydrodynamic ~ = електрогідродинамі́чна несті́йкість (in a liquid crystal – у плинному/рідинному кристалі)
exchange ~ = перестано́вна несті́йкість
explosive ~ = вибухо́ва несті́йкість
filamentation ~ = філаментаці́йна несті́йкість
firehose ~ = шла́нгова несті́йкість (плазми)
flow ~ = несті́йкість течії́ [пото́ку]
flute ~ = жолобко́ва несті́йкість
frequency ~ = нестабі́льність частоти́
gain ~ = нестабі́льність коефіціє́нта підси́лювання
gardenhose ~ = шла́нгова несті́йкість
generator ~ = нестабі́льність (функціюва́ння) ґенера́тора
global ~ = глоба́льна несті́йкість
gradient ~ = ґрадіє́нтна несті́йкість
gravitational ~ = ґравітаці́йна несті́йкість
helical ~ = ґвинтова́ [змійко́ва] несті́йкість
Helmholtz ~ = Ге́льмгольцова несті́йкість
hose ~ = шла́нгова несті́йкість (плазми)
hydrodynamic ~ = 1. гідродинамі́чна несті́йкість 2. (фіз. плазми) магнетогідродинамі́чна несті́йкість
hydromagnetic ~ = магнетогідродинамі́чна [гідромагне́тна] несті́йкість
image ~ = мінли́вість о́бразу/зобра́ження
inertial ~ = інерці́йна [гідродинамі́чна] несті́йкість
inherent ~ = власти́ва [вну́трішня] несті́йкість
interchange ~ = обмі́нна несті́йкість
ion-acoustic ~ = йоннозвукова́ несті́йкість
ion-cyclotron ~ = йонноциклотро́нна несті́йкість
Jeans ~ = Джи́нсова несті́йкість
kinetic ~ = кінети́чна несті́йкість
kink ~ = кі́нкова [зги́нова] несті́йкість, несті́йкість кі́нку
large-scale ~ = великомасшта́бна несті́йкість
latent ~ = прихо́вана несті́йкість
local ~ = лока́льна несті́йкість
long-term ~ = трива́ла нестабі́льність
magnetic ~ = магне́тна несті́йкість
magnetohydrodynamic ~ = магнетогідродинамі́чна несті́йкість
magnetorotational ~ = магнетооберто́ва [магнеторотаці́йна] несті́йкість
microwave ~ = мікрохвильова́ несті́йкість
mirror ~ = дзерка́льна несті́йкість
mode ~ = несті́йкість мо́ди (коливань)
modulational ~ = модуляці́йна несті́йкість
negative mass ~ = несті́йкість (ти́пу) від’є́мної ма́си
nonresonance ~ = нерезона́нсна несті́йкість
oscillatory ~ = коливна́ несті́йкість
parametric ~ = параметри́чна несті́йкість
phase ~ = фа́зова несті́йкість
Peierls ~ = Па́єрлсова несті́йкість
Peierls-Fröhlich ~ = несті́йкість Па́єрлса-Фре́ліха
Pierce ~ = Пі́рсова несті́йкість
pinch ~ = несті́йкість пі́нчу
plasma ~ = пла́змо́ва несті́йкість, несті́йкість пла́зми
potential ~ = потенція́льна несті́йкість
pressure ~ = нестабі́льність ти́ску
pulsational ~ = пульсаці́йна несті́йкість
radial ~ = радія́льна несті́йкість
radiation ~ = радіяці́йна несті́йкість
radiative ~ = радіяці́йна несті́йкість
Rayleigh-Taylor ~ = несті́йкість Ре́йлі-Те́йлора [Реле́я-Те́йлора]
relative ~ = відно́сна несті́йкість
resonance ~ = резона́нсна несті́йкість
rotation ~ = ротаці́йна несті́йкість
sausage ~ = кі́нкова несті́йкість, несті́йкість кі́нку
screw ~ = ґвинтова́ [змійко́ва] несті́йкість
secular ~ = вікова́ [секуля́рна] несті́йкість
shearing ~ = зсу́вова несті́йкість, несті́йкість ши́ру
short-term ~ = короткоча́сна нестабі́льність
static ~ = стати́чна несті́йкість
structural ~ = (of superconductors) структу́рна нестабі́льність (надпровідників)
synchrotron ~ = синхротро́нна несті́йкість
tearing ~ = ро́зри́вна несті́йкість, ти́ринг-несті́йкість, несті́йкість ти́ринг-мо́ди
thermal ~ = 1. теплова́ несті́йкість 2. термі́чна нестабі́льність, нестабі́льність теплови́х умов
thermodynamic ~ = термодинамі́чна несті́йкість
thermoelectric ~ = термоелектри́чна несті́йкість
threshold ~ = поро́гова несті́йкість
time ~ = нестабі́льність у ча́сі
topological ~ = топологі́чна несті́йкість
total ~ = цілкови́та несті́йкість
two-beam ~ = двоструме́нева несті́йкість
two-stream ~ = двопото́кова несті́йкість
vibrational ~ = вібраці́йна несті́йкість
vibronic ~ = вібро́нна несті́йкість
voltage ~ = нестабі́льність напру́ги
wave ~ = несті́йкість хви́лі
weak ~ = слабка́ несті́йкість
law 1. зако́н; пра́вило; при́нцип 2. (матем.) теоре́ма; фо́рмула; зале́жність
[lɔː, lɒː]
~s for logarithms = власти́вості логари́тмів
~ of action and reaction = зако́н (рі́вности) ді́ї та протиді́ї, тре́тій Нью́тонів зако́н
~ of atomic heats = зако́н Дюло́нґа та Пті
~ of areas = (астр.) зако́н площ, дру́гий Ке́плерів зако́н
~ of combination = зако́н компози́ції [мно́ження]
~ of commutation = зако́н комутати́вности
~ of commutativity = зако́н комутати́вности
~ of composition = зако́н компози́ції [мно́ження]
~ of conservation of angular momentum = зако́н збере́ження моме́нту кі́лькости ру́ху
~ of constant angles = (кф) зако́н ста́лих куті́в, зако́н незмі́нности куті́в
~ of constant composition = зако́н незмі́нности скла́ду, зако́н ста́лих (вагови́х) відно́шень
~ of constant heat summation = (Гесів) зако́н ста́лости [незмі́нности] сума́рної теплоти́
~ of constant proportions = зако́н ста́лих відно́шень, зако́н незмі́нности скла́ду
~ of correspondence = зако́н відпові́дних ста́нів
~ of corresponding states = зако́н відпові́дних ста́нів
~ of corresponding times = (мех.) зако́н поді́бности часови́х інтерва́лів
~ of cosines = теоре́ма ко́синусів
~ of definite composition = (фх) зако́н незмі́нности скла́ду
~ of definite proportions = (фх) зако́н ста́лих (вагови́х) відно́шень
~ of distributivity = зако́н дистрибути́вности
~ of double negation = зако́н подві́йного запере́чення, зако́н запере́чення запере́чення
~ of electric charges = зако́н взаємоді́ї електри́чних заря́дів
~s of electrolysis = (Фарадеєві) зако́ни електро́лізу
~ of electromagnetic induction = (Фарадеїв) зако́н електромагне́тної інду́кції
~ of electrostatic attraction = (Кулонів) зако́н електростати́чної взаємоді́ї
~ of energy conservation = зако́н збере́ження ене́ргії
~ of errors = зако́н (норма́льного розпо́ділу) по́хибок
~ of equal areas = (астр.) зако́н площ, дру́гий Ке́плерів зако́н
~ of equivalent proportions = (фх) зако́н еквівале́нтних відно́шень
~ of the excluded middle = зако́н ви́лученого сере́динного [зако́н ви́ключеного тре́тього]
~ of exponents = пра́вила опера́цій із показника́ми
~ of formation = зако́н утво́рювання
~ of gravitation = (Ньютонів) зако́н (всесві́тнього) тяжі́ння
~ of inertia = зако́н іне́рції, пе́рший Нью́тонів зако́н
~s of integral exponents = пра́вила опера́цій із ці́лими показника́ми
~ of the iterated logarithm = зако́н повто́рюваного [ітеро́ваного] логари́тму
~ of large numbers = зако́н вели́ких чи́сел
~ of magnetism = зако́н магнети́зму, зако́н взаємоді́ї магне́тних полюсі́в
~ of mass action = зако́н ма́сової ді́ї
~ of microscopic reversibility = при́нцип мікроскопі́чної оборо́тности
~ of motion = зако́н ру́ху
~ of multiple proportions = (фх) зако́н кра́тних відно́шень
~ of multiplication = зако́н [пра́вило] мно́ження [компози́ції]
~ of non-contradiction = зако́н несупере́чности
~ of operation = пра́вила аритме́тики, пра́вила аритмети́чних опера́цій
~ of parallel solenoids = зако́н парале́льности солено́їдів
~ of partial pressures = (Дал(ь)тонів) зако́н парці́йних [парція́льних] ти́сків
~ of rare events = (матем.) зако́н мали́х чи́сел, зако́н рі́дкісних поді́й
~ of rational intercepts = (кф) зако́н раціона́льних пара́метрів
~ of reciprocal proportions = (фх) зако́н еквівале́нтних відно́шень
~ of rectilinear diameters = (тд) зако́н прямоліні́йних дія́метрів
~ of redshift = (Габлів) зако́н черво́ного змі́щення [зсу́ву]
~ of reflection = зако́н відбива́ння
~ of refraction = зако́н зало́млювання [рефра́кції]
~ of signs = пра́вило зна́ків
~ of similarity transformation = (матем.) теоре́ма поді́бности
~ of sines = теоре́ма си́нусів
~ of small numbers = зако́н мали́х чи́сел, зако́н рі́дкісних поді́й
~ of tangents = теоре́ма та́нґенсів
~ of the mean = теоре́ма про сере́днє
~ of thermal equilibrium = зако́н теплово́ї рівнова́ги
~s of thermodynamics = зако́ни [при́нципи, заса́ди] термодина́міки (first/second/third – перший/другий/третій)
~ of unique prime factorization = теоре́ма про єди́ність ро́зкладу на про́сті́ мно́жники
action-reaction ~ = зако́н (рі́вности) ді́ї та протиді́ї
addition ~ = (матем.) пра́вило додава́ння
adiabatic ~ = рівня́ння адіяба́ти; адіяба́тний зако́н
Allard(’s) ~ = Е́лардів зако́н
alternation of multiplicities ~ = зако́н чергува́ння мультипле́тности
Ampère(’s) ~ = Ампе́рів закон
Andrade (creep) ~ = зако́н (по́взкости) Андра́де
Arrhenius ~ = Аре́ніусів зако́н
Avogadro(’s) ~ = зако́н Авоґа́дро
associative ~ (матем.) асоціяти́вний [сполу́чний] зако́н
Babo’s ~ = зако́н Бабо́
barometric ~ = барометри́чний зако́н
basic ~ = основни́й [фундамента́льний] зако́н
Baveno twin ~ = зако́н ба́венських двійникі́в
Beer(’s) ~ = Бе́рів зако́н
Bernoulli ~ = зако́н Берну́лі
binomial ~ = біно́мний зако́н
Biot ~ = закон Біо́
Biot-Savart ~ = закон Біо́-Сава́ра(‑Лапла́са)
Blondel-Rey ~ = зако́н Блонде́ля-Ре́я
Bode ~ = пра́вило [зако́н] Ти́ціуса-Бо́уда [Ти́ціуса-Бо́де]
Bouguer-Lambert-Beer ~ = зако́н Буґе́ра-Ле́мберта-Бе́ра [Бу́ґера-Ла́мберта-Бе́ра]
Boyle(‑Mariotte) ~ = зако́н Бо́йла-Маріо́та
Bragg(’s) ~ = Бре́ґів зако́н
Bragg-Pierce ~ = зако́н Бре́ґа-Пі́рса
Brewster(’s) ~ = Брю́стерів зако́н
Bunsen-Kirchhoff ~ = зако́н Бу́нзена-Кі́рхгофа
Carlsbad ~ = (of twinning) зако́н карлсба́дських двійникі́в
charge conservation ~ = зако́н збере́ження заря́ду
Charles’ ~ = Ша́рлів зако́н
Child(’s) ~ = зако́н Ча́йлда-Ле́нґмюра, зако́н трьох дру́гих
commutation ~ = (матем.) зако́н комутати́вности
commutative ~ = (матем.) зако́н комутати́вности
composition ~ = зако́н [пра́вило] мно́ження [компози́ції]
composition of velocities ~ = пра́вило [зако́н] додава́ння шви́дкостей (для рухомих систем відліку)
conservation ~ = зако́н збере́ження
corresponding states ~ = (фх) зако́н відпові́дних ста́нів
cosecant ~ = (астр.) зако́н косе́кансів
cosine (emission) ~ = (опт.) (Лембертів) зако́н ко́синуса
cosine-squared ~ = (опт.) (Малюсів) зако́н квадра́та ко́синуса
Coulomb(’s) ~ = Куло́нів зако́н
crack growth(‑rate) ~ = рівня́ння (шви́дкости) ро́сту трі́щини
Curie(’s) ~ = зако́н Кюрі́
Curie-Weiss ~ = зако́н Кюрі́-Ва́йса
Dalton(’s) ~ = Да́л(ь)тонів зако́н
Darcy(’s) ~ = зако́н Да́рсі
Dauphinè ~ = дофіне́йський зако́н (двійникування)
Debye T3 ~ = Деба́їв зако́н тепломі́сткости
definite composition ~ = (фх) зако́н незмі́нности скла́ду, зако́н ста́лих (вагови́х) відно́шень
definite proportions ~ = (фх) зако́н незмі́нности скла́ду, зако́н ста́лих (вагови́х) відно́шень
dispersion ~ = зако́н диспе́рсії
displacement ~ = 1. (яф) зако́н радіоакти́вного змі́щення 2. (Вінів) зако́н змі́щення
distribution ~ = зако́н розпо́ділу, фо́рмула для фу́нкції розпо́ділу
distributive ~ = (матем.) дистрибути́вний [розподі́льний] зако́н
Dulong-Petit ~ = зако́н Дюло́нґа та Пті
Einstein photochemical-equivalence ~ = Айншта́йнів зако́н фотохемі́чної еквівале́нтности
Einstein photoelectric ~ = Айншта́йнів зако́н фотоефе́кту
energy conservation ~ = зако́н збере́ження ене́ргії
error ~ = зако́н (норма́льного розпо́ділу) по́хибок
equipartition ~ = теоре́ма про рівномі́рний розпо́діл (енергії між ступенями вільности), зако́н рівнорозпо́ділу ене́ргії
exponential ~ = 1. (фіз.) експоненці́йна зале́жність, експоненці́йний зако́н 2. (матем.) пра́вило опера́цій із показника́ми
Faraday(’s) ~ of electromagnetic induction = Фараде́їв зако́н електромагне́тної інду́кції
Faraday(’s) ~s of electrolysis = Фараде́єві зако́ни електро́лізу
Fick(’s) ~ = Фі́ків зако́н
first ~ of the mean = теоре́ма про сере́днє
five-fourths power ~ = (тд) зако́н п’яти́ четве́ртих
Fourier ~ of heat conduction = зако́н теплопрові́дности Фур’є́
fourth-power ~ = зако́н променюва́ння [випромі́нювання] чо́рного ті́ла (Стефана-Больцмана)
Fresnel-Arago ~s = зако́ни Френе́ля-А́раґо
Friedel ~ = Фриде́лів зако́н
fundamental ~ = основни́й [фундамента́льний] зако́н
gas ~ = га́зовий зако́н, рівня́ння ста́ну газу
Gaussian (distribution) ~ = Ґа́усів розпо́діл
Gauss(’s) ~ of flux = теоре́ма (Остроґра́дського‑)Ґа́уса
Gay-Lussac ~ = Ґей-Люса́ків зако́н
global ~ = глоба́льний зако́н
generalized ~ = узага́льнений зако́н
Goldschmidt ~ = Ґо́льдшмідтів зако́н
Graham’s ~ of diffusion = Ґре́мів зако́н
Grassmann(’s) ~s = Ґра́сманові зако́ни
Guldberg and Waage ~ = зако́н ма́сової ді́ї (Ґу́льдберґа та Ваа́ґе)
Hagen-Poiseuille ~ = зако́н Га́ґена-Пуазе́йля
harmonic ~ = гармоні́чний зако́н
Havelock(’s) ~ = Ге́влоків зако́н
Hubble ~ = Га́блів зако́н, зако́н черво́ного змі́щення
Haüy ~ = зако́н Аюї́ [Гаюї́]
Henry(’s) ~ = зако́н Ге́нрі
Hess ~ = Ге́сів зако́н
Hooke(’s) ~ = Гу́ків зако́н
ideal gas ~ = рівня́ння ста́ну ідеа́льного га́зу
idempotence ~ = зако́н ідемпоте́нтности
idempotent composition ~ = пра́вило ідемпоте́нтного мно́ження
index ~ = (матем.) пра́вило опера́цій з показника́ми
interaction ~ = зако́н взаємоді́ї
inverse-square ~ = 1. зако́н обе́рнених квадра́тів 2. обе́рнено пропорці́йна зале́жність від ква́драта ві́дстані
Joule(’s) ~ = 1. Джу́лів [Джо́улів] зако́н 2. зако́н Джу́ла-Ле́нца [Джо́уля-Ле́нца]
Kepler’s ~s = Ке́плерові зако́ни (first/second/third – перший/другий/третій)
Kirchhoff’s current ~ = Кі́рхгофів зако́н для стру́мів, пе́рший Кі́рхгофів зако́н
Kirchhoff’s first ~ = Кі́рхгофів зако́н для стру́мів, пе́рший Кі́рхгофів зако́н
Kirchhoff’s second ~ = Кі́рхгофів зако́н для напру́г, дру́гий Кі́рхгофів зако́н
Kirchhoff’s voltage ~ = Кі́рхгофів зако́н для напру́г, дру́гий Кі́рхгофів зако́н
Kohlrausch ~ = Ко́льраушів зако́н
Kossel-Sommerfeld ~ = зако́н Ко́селя-Зо́мерфельда
Lambert ~ = Ле́мбертів [Ла́мбертів] зако́н
Laplace ~ = Лапла́сів зако́н
Lenard(’s) mass absorption ~ = Ле́нардів зако́н ма́сового поглина́ння
Lenz(’s) ~ = Ле́нців зако́н
linear ~ = ліні́йна зале́жність, ліні́йний зако́н
local ~ = лока́льний зако́н
logarithmic ~ = логаритмі́чна залежні́сть, логаритмі́чний зако́н
Malus cosine-squared ~ = (Ма́люсів) зако́н квадра́та ко́синуса
Malus ~ of rays = Ма́люсів зако́н
mass action ~ = зако́н ма́сової ді́ї
mass conservation ~ = зако́н збере́ження ма́си (в хемічних процесах)
mass-energy conservation ~ = зако́н збере́ження ене́ргії-ма́си
Maxwellian distribution ~ = Ма́ксвелів розпо́діл, Ма́ксвелів зако́н розпо́ділу
Menzel ~ = Ме́нзелів зако́н
Miller ~ = Мі́лерів зако́н
momentum conservation ~ = зако́н збере́ження кі́лькости ру́ху [і́мпульсу]
monotony ~ = зако́н моното́нности
Moseley(’s) ~ = зако́н Мо́злі
Mott(’s) ~ = Мо́тів зако́н
multiplication ~ = (матем.) пра́вило мно́ження
natural ~ = зако́н приро́ди
Newtonian friction ~ = зако́н вну́трішнього тертя́, зако́н в’язко́ї течії́ (у Ньютоновому плині)
Newton’s ~ of cooling = Нью́тонів зако́н охоло́джування
Newton’s ~ of gravitation = Нью́тонів зако́н (всесві́тнього) тяжі́ння
Newton’s ~ of resistance = Нью́тонів зако́н о́пору
Newton’s ~s of motion = Нью́тонові зако́ни ру́ху (first/second/thirdперший/другий/третій)
nonlinear ~ = неліні́йна зале́жність, неліні́йний зако́н
nonlocal ~ = нелока́льний зако́н
normal (distribution) ~ = норма́льний зако́н (розпо́ділу)
normal ~ of errors = зако́н норма́льного розпо́ділу по́хибок
Ohm(’s) ~ = О́мів зако́н
Ornstein-Zernike ~ = зако́н О́рнштайна-Це́рніке
Ostwald dilution ~ = О́ствальдів зако́н розво́дження
parallelogram ~ = пра́вило паралелогра́ма
Pascal(’s) ~ = Паска́лів зако́н
periodic ~ = періоди́чна систе́ма (хемічних елементів), періоди́чний зако́н Менделєє́ва
photochemical equivalence ~ = зако́н фотохемі́чної еквівале́нтности, зако́н фотохемі́чних реа́кцій
photoelectric ~ = зако́н фотоефе́кту
physical ~ = зако́н фі́зики, фізи́чний зако́н
Planck distribution ~ = Пла́нкова фо́рмула для променюва́ння [випромі́нювання] чо́рного ті́ла
Planck(’s) ~ = Пла́нкова фо́рмула
Poiseuille(’s) ~ = Пуазе́йлів зако́н
power ~ = степене́ва зале́жність, степене́вий зако́н
quadratic ~ = квадра́тна зале́жність, квадра́тний [квадрати́чний] зако́н, зале́жність від величини́ в дру́гому сте́пені
radiation ~s = (тд) зако́ни променюва́ння [випромі́нювання] (чорного тіла)
radioactive displacement ~ = зако́н радіоакти́вного змі́щення
Raoult(’s) ~ = зако́н Рау́ [Рау́лів зако́н]
Rayleigh-Jeans ~ = зако́н Ре́йлі-Джи́нса [Реле́я-Джи́нса]
rate ~ of reaction = (х.) рівня́ння шви́дкости реа́кції, кінети́чний зако́н (для хемічної реакції)
reciprocity ~ = 1. (матем.) зако́н взає́мности 2. (фот.) зако́н взаємозамі́н(юва)ности
reduced normal ~ = зредуко́ваний норма́льний зако́н
reflection ~ = зако́н відбива́ння
refraction ~s = зако́ни зало́млювання [рефра́кції]
Retgers ~ = (кф) Ре́тґерзів зако́н
scaling ~ = 1. зако́н поді́бности 2. зако́н ске́йлінґу
second ~ of the mean (for integrals) дру́га теоре́ма про сере́днє (для інтеґра́лів)
(Snell) ~s of refraction = (Сне́л(іус)ові) зако́ни зало́млювання [рефра́кції]
Soddy(‑Fajans) displacement ~ = зако́н радіоакти́вного змі́щення (Фая́нса-Со́ді)
Sohncke ~ = (кф) зако́н Зо́нке
spectroscopic displacement ~ = зако́н спектроскопі́чного змі́щення
Stefan-Boltzmann ~ = зако́н Сте́фана-Бо́льцмана
Stokes(’) ~ = Сто́(у)ксів зако́н
stress-optic ~ = зале́жність двозало́млювання від механі́чної напру́ги
strong ~ of large numbers = підси́лений зако́н вели́ких чи́сел
symmetry ~ = зако́н [при́нцип] симе́трії, при́нцип інварія́нтности
Talbot ~ = Те́лботів [Та́льботів] зако́н
thermoelectric ~s = (техн.) фо́рмули розраху́нку термоелектри́чних я́вищ
three-halves power ~ = (Чайл(ь)дів) зако́н трьох дру́гих
Titius-Bode ~ = пра́вило Ти́ціуса-Бо́де [Ти́ціуса-Бо́уда]
Torricelli(’s) ~ of efflux = закон витіка́ння Ториче́лі
transformation ~ = фо́рмула перетво́рення [перетво́рювання] (for vector/tensor components – компонент вектора/тензора)
twin ~ = (кф) зако́н двійникува́ння
van’t Hoff(’s) ~ = зако́н Вант Го́фа
Vegard(’s) ~ = Ве́ґардів зако́н
weak ~ of large numbers = посла́блений зако́н вели́ких чи́сел
Wiedemann-Franz ~ = закон Ві́демана-Фра́нца
Wiedemann(’s) additivity ~ = Ві́деманів зако́н адити́вности
Wien(’s) displacement ~ = Ві́нів зако́н змі́щення
Wien(’s) distribution ~ = Ві́нів зако́н променюва́ння [випромі́нювання]
Wien(’s) radiation ~ = Ві́нів зако́н променюва́ння [випромі́нювання]
zone ~ = (кф) зако́н зон, зако́н поясі́в
leak 1. те́ча || течови́й 2. витіка́ння || витіка́ти//ви́текти, протіка́ти//протекти́ (крізь течу) 3. стіка́ння (електричного заряду) || стіка́ти//стекти́ (про електричний заряд)
[liːk]
detected ~ = ви́явлена те́ча
grid ~ = сітко́ви́й рези́стор, рези́стор стіка́ння, ґри́длик
gross ~ = вели́ка те́ча
located ~ = ви́явлена те́ча
sneak ~ = прихо́вана те́ча
leak-free 1. безте́човий 2. течощі́льний, гермети́чний
[ˌliːk'friː]
leakiness течонещі́льність, незащі́льненість, негермети́чність
['liːkinəs]
leaking 1. витіка́ння, протіка́ння, просо́чування (крізь течу) 2. діря́вий, течонещі́льний, з те́чею
['liːkɪŋ]