Знайдено 59 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «спонукати» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

encourage [ɪnˈkʌrɪdʒ, амер. -ˈkɝː-] v
    1) підбадьо́рювати, осмі́лювати, заохо́чувати, похваля́ти, додава́ти ду́ху, си́ли, відва́ги
    2) спонука́ти, підбива́ти, підохо́чувати, підстру́нчувати, підстру́нювати, піджи́гувати, підштри́кувати Обговорення статті
exhort [ɪɡˈzɔːt eɡ-, əɡ-, ɪk-, ek-, ək-, амер. -ˈzɔːrt] v
    1) спонука́ти, підбу́рювати
    2) остеріга́ти, перестеріга́ти, застеріга́ти (кого́сь від і проти чо́гось, перед чимсь); попере́джувати (кого́сь про щось) Обговорення статті
set [set]
I
  1. v (sets, setting; past, past participle set)
    1) ста́вити, кла́сти; поміщати; розставляти; установлювати; розташовувати, розміщувати
    2) приводити в пе́вний стан, надава́ти певного стану
    3) встано́влювати, налаго́джувати
    4) приганя́ти; вправля́ти; припасо́вувати; вставляти в раму або оправу
    5) вправляти (кістку)
    6) саджати (рослину)
    7) посадити (курку на яйця), підсипати (квочку)
    8) встромляти
    9) точити, розводити (пилку)
    10) рухатися (в певному напрямку); мати нахил
    11) повернути, спрямувати
    12) підносити, приставляти, наближати
    13) прикладати (печатку)
    14) зціплювати (зуби)
    15) призначати, установлювати (ціну, час тощо)
    16) задавати (роботу, завдання)
    17) подавати (приклад)
    18) сідати, заходити (про сонце, місяць, тж перен.)
    19) сидіти (про одяг)
    20) (to set to music) покласти на музику
    21) робити твердим, густим, міцним
    22) тверднути, застигати
    23) сформуватися; скластися
    24) зав’язуватися (про плід)
    25) жолобитися
    26) робити сті́йку (про собаку)
    27) виготовляти (опудало)
    28) морськ. пеленгува́ти
    29) морськ. тягти (такелаж)
    30) друк. набирати
    31) буд. робити кладку
II
  1. n
    1) компле́кт, набі́р, гарнітур
    2) ряд, серія; ни́зка (вимірів тощо)
    3) матем. множина́; клас; систе́ма (рівнянь)
    4) група, компанія; коло (осіб)
    5) театр. декорація
    6) спорт. сет
    7) техн. прилад, апарат; установка; агрегат
    8) радіоприймач або телевізор
    9) на́прям (потоку повітря чи води)
    10) на́хил, тенде́нція; настано́ва
    11) конфігура́ція; о́брис; будо́ва
    12) крій
    13) ви́кривлення; згин; зсув
    14) поет. за́хі́д (сонця)
    15) са́джанець
    16) па́гонець (рослини); за́в’язь
    16) сті́йка (собаки)
    17) гірн. кріпи́льна ра́ма
    18) військ. мі́нна ра́ма
    19) техн. ширина́ розво́ду (пилки)
    20) буд. осіда́ння
    21) техн. обтиска́ч
  2. v (sets, setting, setted)
    брит. групува́ти До обговорення (учнів за рівнем знань)
III adj
    1) ви́значений, встано́влений, фіксо́ваний; припи́саний
    2) призна́чений (про строк); напере́д скла́дений (про доповідь, промову)
    3) нерухо́мий, засти́глий; ста́лий; непору́шний; затверді́лий
    4) шабло́новий
    5) готовий, налашто́ваний або охо́чий щось зробити
    • set against — бути рішуче проти (чогось)
    • set on — (рішуче) налаштований (щось зробити)
    • set off — відправля́тися; почина́ти
    • set somebody off — спону́кувати, спону́кати, підго́нити, підбу́джувати; розм. заве́сти (когось)
    • set something off —
    а) детонувати, виса́джувати (бомбу), запали́ти (міну); запуска́ти (напр. сирену, тривогу); спричи́нювати (ряд подій)
    б) бути прикрасою, оздобленням; прикраша́ти, оздо́блювати (собою)
    • set something (off) against — протиста́вляти (щось чомусь або до чогось)
    • set someone against — нала́штувати когось проти Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

actuate [ˈæktʃʋeɪt] v (past і p. p. actuated, pres. p. actuating)
1. приводити в дію, в рух;
  to ~ a machine заводити (запускати, включати) машину;
2. спонукати;
  what motives ~d him? якими мотивами він керувався?;
3. ел. спрацювати (про реле); живити (енергією), постачати (енергію).
animate [ˈænɪmeɪt] v (past і p. p. animated, pres. p. animating)
1. оживляти, вдихати життя;
2. надихати, пожвавлювати, захоплювати;
  an ~d face натхненне обличчя;
  to ~ a lecture with witty remarks пожвавлювати лекцію дотепними зауваженнями;
  to ~ smb’s courage вдихнути у когось мужність;
  a smile ~d his face посмішка оживила його обличчя;
3. надихати, розбурхувати, хвилювати;
  his excitement ~d us його збудження передалось нам;
4. спонукати, підбурювати, підштовхувати до дії;
  the motives which ~ this man мотиви, якими керується ця людина у своїх діях;
5. створювати мультфільм (за казкою тощо).
determine [dɪˈtɜ:mɪn] v (past і p. p. determined, pres. p. determining)
1. визначати; встановлювати;
  to ~ the boundaries встановлювати границі; визначати кордони;
  to ~ the meaning of the word встановлювати значення слова;
  to ~ the location визначати місцеперебування;
  being ~s consciousness буття визначає свідомість;
2. вирішувати; примушувати; заставляти; спонукати;
  he ~d to learn English він вирішив вивчати англійську мову;
  he ~d on staying він вирішив залишитися;
  this ~d him to act immediately це примусило його зважитися на негайні дії;
3. заст. обмежувати;
4. юр. закінчуватися (про термін дії).
energize [ˈenɘdʒaɪz] v (past i p. p. energized, pres. p. energizing)
1. збуджувати (пробуджувати) енергію; спонукати до дії;
2. проявляти енергію;
  to ~ needlessly даремно тратити енергію;
3. тех. живити енергією;
4. ел. ставити під напругу.
engage [ɪnˈgeɪdʒ] v (past i p. p. engaged, pres. p. engaging)
1. наймати;
  to ~ a guide найняти провідника;
  to ~ smb as one’s lawyer найняти когось своїм адвокатом;
2. замовляти (кімнату в готелі); замовляти (квиток);
  to ~ а hotel room замовити номер у готелі;
  the seat is ~d це місце зайняте;
3. займатися (чимсь – in, on, with); брати участь (у чомусь – in);
  to be ~d in a contest брати участь у змаганні;
  to ~ in sports (research, teaching) займатися спортом (науково-дослідною роботою, викладанням);
4. бути зайнятим;
  say, I am ~d скажіть, що я зайнятий;
5. привертати, займати;
  reading ~s all my spare time читання займає увесь мій вільний час;
  the line is ~d лінія зайнята;
  to ~ smb’s attention привертати чиюсь увагу;
6. заручатися;
  to be ~d бути зарученим;
7. зобов’язуватися; гарантувати; ручатися;
  he ~d himself to do it він зобов’язався зробити це;
  she ~s for the honesty of her brother вона ручається за чесність свого брата;
8. pass. запросити, ангажувати;
9. спонукати, переконувати, схиляти;
  we ~d him to drive us around the city ми впросили його покатати нас на машині по місту;
10. втягувати; уплутувати; заплутувати;
  to ~ smb in conversation втягувати когось у розмову;
11. заставляти, віддавати в заставу;
12. вступати в бій, зав’язувати бій; відкривати вогонь;
13. тех. вмикати, з’єднувати;
  to ~ swords схрестити шпаги;
  to ~ for ручатися, гарантувати.
USAGE: Українському дієслову наймати відповідають англійські дієслова to engage, to hire, to rent. To engage вживається з відтінком значення наймати тимчасово або на постійну роботу і стосується тільки людей: She was engaged as an interpreter. Вона працювала перекладачем. To hire – це тимчасово наймати, вживається стосовно людей, живих істот або речей: to hire a bicycle (wedding-dress) брати напрокат велосипед (весільну сукню). To rent передає більш тривале наймання (орендування), ніж to hire, і вживається, коли йдеться про будівлю, житло, землю: to rent a cottage (land, rooms) наймати котедж (землю, кімнати).
excite [ɪkˈsaɪt] v
1. збуджувати; хвилювати;
  to ~ the imagination хвилювати уяву;
  to be ~d at, with smth відноситися з ентузіазмом до чогось, радіти чомусь;
  to get ~d about smth розхвилюватися з приводу чогось;
  the news ~d him новина схвилювала його;
  don’t ~ yourself зберігайте спокій/не хвилюйтесь;
2. викликати (заздрощі тощо); спонукати; стимулювати;
  to ~ passions (curiosity, envy, interest, jealousy) розпалювати/ викликати пристрасті (цікавість, заздрощі, інтерес, ревнощі);
3. ел. створювати магнітне поле, намагнічувати.
exhort [ɪgˈzɔ:t] v
1. закликати, спонукати;
  to ~ smb to action (to repent) закликати когось до дій (до покаяння);
  to ~ students to work harder закликати студентів працювати наполегливіше;
2. умовляти, напучувати, повчати;
3. попереджати, застерігати.
goad [gɘʋd] v
1. підганяти;
2. спонукати; стимулювати; підбурювати; підбивати (на – into, on, to);
3. роздратовувати; дратувати; роз’ятрювати.
impel [ɪmˈpel] v (past i p. p. impelled, pres. p. impelling)
1. спонукати; примушувати; змушувати; схиляти (to, into);
  to ~ smb to do smth примушувати когось щось робити;
2. просувати;
3. приводити в рух.
impulse [ˈɪmpʌls] v (past i p. p. impulsed, pres. p. impulsing) давати поштовх; спонукати; змушувати.
incentive [ɪnˈsentɪv] n спонука, спонукання; стимул (до чогось – to);
  a powerful ~ могутній стимул;
  a strong ~ сильний стимул;
  an ~ to do smth спонукання/ стимул робити щось;
  to offer an ~ стимулювати, спонукати.
incite [ɪnˈsaɪt] v (past i p. p. incited, pres. p. inciting)
1. збуджувати, спонукати, стимулювати, заохочувати;
2. підбурювати, підбивати;
  to ~ the populace to riot підбурювати народ до бунту;
  to ~ workers to rebellion підбурювати робітників до повстання.
induce [ɪnˈdju:s] v (past i p. p. induced, pres. p. inducing)
1. спонукати, схиляти; впливати; примушувати;
  to ~ smb to do smth спонукати (примушувати) когось щось робити;
2. викликати, спричиняти; стимулювати;
3. ел. індукувати;
4. фіз. наводити;
5. лог. виводити шляхом індукції.
make [meɪk] v (past і р. р. made; pres. p. making)
1. робити; виготовляти; виробляти; готувати;
  to ~ a dress пошити сукню;
  to ~ a chair зробити стілець;
  to ~ breakfast приготувати сніданок;
  to ~ coffee зварити каву;
  to ~ tea заварити чай;
  to ~ progress робити успіхи;
  made of glass зроблений зі скла;
  made of stone зроблений з каменю;
2. складати, підготовляти;
  to ~ a list скласти список;
  to ~ a note зробити помітку, записати;
  to ~ one’s will скласти заповіт;
3. створювати, творити;
  to ~ difficulties створювати труднощі;
  to ~ a film зняти фільм;
  to ~ a poem написати вірш;
  to ~ a sketch намалювати етюд;
  to ~ a symphony написати симфонію;
4. здійснювати, робити;
  to ~ a landing здійснити посадку;
  to ~ a mistake зробити помилку;
5. утворювати; формувати;
  to ~ smb’s character формувати характер;
6. тренувати, вчити (тварин);
7. вважати, гадати;
  what time do you ~ it? як ви гадаєте, котра зараз година?;
  what do you ~ of this film? що ви думаєте про цей фільм?;
8. розм. украсти, поцупити;
9. розм. груб. жити з кимсь (with);
10. заробляти, наживати (гроші, майно);
  to ~ money (on the side) заробляти гроші (халтурою);
  to ~ one’s bread заробляти на хліб;
  to ~ a good salary одержувати хорошу зарплату;
  to ~ a good thing of smth добре заробити (нажитися) на чомусь;
  to ~ a living by teaching music заробляти на життя уроками музики;
  how much do you ~ a week? скільки ви заробляєте за тиждень?;
11. укладати (угоду); домовлятися (про час, місце тощо);
  to ~ an agreement дійти згоди;
  to ~ an appointment призначати побачення/ зустріч;
  to ~ a date призначати дату;
  to ~ a bargain укласти угоду, домовитися;
  to ~ a treaty укласти договір;
12. призначати (на посаду);
  to ~ smb a general підвищити когось у чині до генерала;
  to ~ smb a judge призначити когось суддею;
  to ~ smb a knight посвятити когось у рицарі;
13. прибирати; наводити порядок;
  to ~ a bed застелити ліжко;
  to ~ order in, among one’s books доводити до ладу свої книги;
  to ~ a room прибрати кімнату;
14. виступати (з доповіддю); виголошувати (промову);
  to ~ a report виголосити доповідь;
15. зчиняти (галас, скандал);
  to ~ a fuss зчинити переполох;
  to ~ a row зчинити галас;
  to ~ a scene влаштувати сцену;
  to ~ a splash, a stir викликати сенсацію;
16. проходити, проїжджати (відстань);
  to ~ eight miles a day проїжджати (проходити) вісім миль за день;
17. досягати (якогось місця); заходити (у гавань тощо);
  to ~ it into history увійти в історію;
  to ~ it into Parliament пробитися в парламент;
  we just made the train ми ледве встигли на поїзд;
18. спорт. досягти мети; забити (м’яч);
  to ~ the basket закинути м’яч (баскетбол);
  to ~ a goal забити гол;
  to ~ two tens вибити дві десятки (стрільба);
19. примушувати, спонукати;
  to ~ smb do smth примусити когось щось зробити;
  to ~ smb cry заставити когось заплакати;
  to ~ smb laugh заставити когось розсміятися;
20. зробити(ся), перетворити(ся);
  to ~ an ally of smb зробити когось своїм спільником;
  to ~ enemies стати ворогами, нажити ворогів;
  to ~ friends with smb подружитися з кимсь;
  to ~ a fool of smb ставити когось в дурне положення;
  to ~ a fool of oneself ставити себе в дурне положення;
  to ~ a painter стати художником;
21. як дієслово-зв’язка у складі іменного присудка: 1) складати, дорівнювати;
  twenty shillings ~ a pound двадцять шилінгів складають фунт;
  two and two ~ four два і два дорівнює чотирьом;
  twice six ~s twelve двічі по шість буде дванадцять;
    2) привести в стан, позначений прикметником;
  to ~ smb angry розсердити когось;
  to ~ smb happy ощасливити когось;
  to ~ smb sad засмутити когось;
  to ~ smth clear вияснити щось;
  to ~ merry веселитися;
  to ~ public оприлюднити;
  ~ after переслідувати;
  ~ against боротися (виступати) проти;
  ~ at кидатися (рушити) на;
  ~ away утекти;
  ~ away with усунути, убити, збутися (когось);
  ~ back повернутися;
  ~ for сприяти, підтримувати; прямувати (простувати) до;
  to ~ for home прямувати додому;
  ~ off іти геть, утікати, зникати;
  ~ out
    1) виписувати; складати;
  to ~ out a bill виписувати рахунок;
    2) розрізняти; розпізнавати;
  to ~ out smb’s face розпізнати чиєсь обличчя;
    3) розбиратися, розуміти;
  to ~ out smb’s words зрозуміти чиїсь слова;
  to ~ out smb’s handwriting розібрати чийсь почерк;
    4) доводити;
    5) амер. розм. жити, існувати;
  how is he ~ing out? як він живе?, як у нього ідуть справи?;
  ~ up
    1) збирати; складати; встановлювати; виготовляти (ліки);
  to ~ up a bundle зв’язати у вузлик;
  to ~ up a group зібрати компанію;
  to ~ up a medicine виготовляти ліки;
  to ~ up rules встановлювати правила;
  to ~ a sum зібрати суму грошей;
    2) придумувати, вигадувати;
  to ~ up lies видумувати небилиці;
  to ~ up a story вигадати історію; скласти оповідання;
  to ~ up sentences придумувати речення;
    3) помиритися; помирити;
  to ~ up differences владнати розбіжності;
  let’s ~ (it) up! помирімося!;
    4) компенсувати; надолужувати;
  to ~ up for lost time надолужити втрачений час;
  to ~ up for smb’s absence замінити когось;
  to ~ up way in smb’s studies надолужити відставання у навчанні;
  to ~ up lost ground спорт. скорочувати розрив, доганяти суперника;
    5) гримувати(ся); фарбувати(ся); пудрити(ся);
  to ~ up one’s face нанести макіяж;
  she never ~s up вона ніколи не фарбується;
  she was heavily made up вона була сильно нафарбована;
    6) вирішувати, зважуватися (щось зробити);
  to ~ up one’s mind вирішити, зважитися (щось зробити);
  they couldn’t ~ up their minds what to do next вони не могли вирішити, що робити далі;
    7) лестити, улещувати; підлещувати(ся);
  to ~ up to important people лестити високопоставленим особам;
◊ as they ~ them надзвичайно, виключно; шалено, страшенно;
  have got it made труднощі позаду;
  ~ haste slowly присл. тихіше їдеш, далі будеш;
  ~ it snappy! коротше!, швидше!;
  to ~ a bad shot не вгадати, попасти пальцем в небо;
  to ~ a cat’s paw of smth чужими руками жар загрібати;
  to ~ a hole in smb застрелити когось;
  to ~ a hole in the water утопитися;
  to ~ a long face мати невдоволений вигляд;
  to ~ a long short коротко кажучи;
  to ~ an omelet(te) without breaking eggs домогтися чогось без будь-яких зусиль;
  to ~ a poor mouth прибіднятися;
  to ~ a rod for oneself покарати самого себе;
  to ~ a shot спробувати вгадати;
  to ~ a splash in the mud сісти в калюжу;
  to ~ believe тішити себе надією;
  to ~ both ends meet зводити кінці з кінцями;
  to ~ bricks without straw робити щось марно; займатися марною справою;
  to ~ ducks and drakes розтринькувати, розбазарювати; ризикувати; діяти необачно;
  to ~ free with smb, smth поводитися фамільярно, бути за панібрата;
  to ~ hay нажитися, нагріти руки;
  to ~ head or tail or it розібратися (в комусь, чомусь);
  to ~ it a rule взяти за правило;
  to ~ little, light of smth ставитися несерйозно (зневажливо) до чогось;
  to ~ much of smb, smth високо цінувати когось/ щось; приділяти велику увагу комусь (чомусь);
  to ~ no doubt не сумніватися;
  to ~ old bones дожити до глибокої старості;
  to ~ oneself at home бути як вдома;
  to ~ oneself cheap втратити гідність;
  to ~ oneself master of smth зуби з’їсти на чомусь;
  to ~ oneself scarce утекти, ушитися;
  to ~ one’s blood boil роздратувати когось;
  to ~ one’s blood creep, to ~ one’s hair rise лякати, сповнювати когось жахом;
  to ~ one’s heart beat примусити чиєсь серце забитися;
  to ~ one’s heart bleed викликати жалість;
  to ~ one’s heart leap примусити чиєсь серце затріпотіти;
  to ~ one’s mouth water будити апетит;
  to ~ or break або пан, або пропав;
  to ~ sure, certain that… (of smth) переконатися в чомусь; з’ясувати щось;
  to ~ the air blue лаяти на всі заставки;
  to ~ the acquaintance of smb, to ~ smb’s acquaintance познайомитися з кимсь;
  to ~ the air blue лихословити, лаятися;
  to ~ the dust, feathers/ fur fly амер. розпочати сварку; вчинити бучу;
  to ~ the pot boil заробляти на шматок хліба; халтурити;
  to ~ the train встигнути на поїзд;
  to ~ time прибути вчасно (за розкладом).
USAGE: 1. Дієслово to make у значенні робити, виготовляти може вживатися з прийменниками from і of. To make smth from smth означає робити щось, використовуючи щось у якості сировини, e.g.: We made a shelter from leaves and branches. Ми спорудили захисток із листя і гілок. Вираз to make smth of smth означає робити щось, обробляючи щось як матеріал, e.g.: The jacket is made of wool. Куртка зроблена із шерсті. 2. У значенні заставляти після дієслова to make, вжитого в активному стані, інфінітив вживається без частки to, e.g.: Nobody made you come here. Ніхто не заставляв вас приходити сюди. Якщо дієслово to make вжите в пасивному стані, інфінітив має бути з часткою to, e.g.: He was made to come once again. Його заставили прийти ще раз.
motivate [ˈmɘʋtɪveɪt] v (past i p. p. motivated, pres. p. motivating)
1. спонукати;
  what ~d her to leave home? що спонукало її покинути дім?;
2. часто pass. мотивувати;
  he is highly ~d у нього є сильний стимул;
  he is insufficiently ~d йому не вистачає стимулу.
motive [ˈmɘʋtɪv] v (past i p. p. motived, pres. p. motiving)
1. спонукати;
2. бути мотивом (причиною);
3. перен. pass. мотивувати.
move [mu:v] v (past i p. p. moved, pres. p. moving) l.
1. рухати, пересувати, переміщати;
  to ~ a chair рухати стілець;
  to ~ troops перекидати війська;
  don’t ~ anything не чіпай нічого;
2. рухатися, пересуватися, переміщатися; прямувати;
  to ~ aside рухатися убік;
  to ~ forward рухатися вперед;
  to ~ gracefully рухатися граціозно;
  to ~ quickly рухатися швидко;
  to ~ with dignity рухатися з гідністю;
  to ~ to the door прямувати до дверей;
  to ~ to another seat пересісти на інше місце;
  don’t ~ until I tell you не рухайся, поки я не скажу;
  the train began to ~ поїзд почав рухатися;
3. переселятися, переїжджати;
  to ~ from... to... переїжджати з... у...;
  to ~ into town переїхати до міста;
  to ~ to a new house переїхати в інший будинок;
  to ~ to some place переїжджати кудись;
4. ворушити(ся); рухати;
  not to ~ a muscle не ворушитися, і оком не моргнути;
  to ~ one’s lips ворушити губами;
  he cant’t ~ він не може ворушитися;
  he would’t ~ a finger to help він і пальцем не ворухне, щоб допомогти;
5. робити хід, ходити (у грі);
  to ~ a piece зробити хід (фігурою) (про шахи);
6. діяти, вживати заходів; приводити в рух;
7. маніпулювати; управляти;
8. розвиватися (про події);
  things are ~ing rapidly події розвиваються швидко;
9. іти, просуватися;
10. бувати (десь);
  to ~ in high society бувати у вищому товаристві;
11. зворушувати, хвилювати;
  to ~ deeply глибоко зворушити;
  to be ~d to tears бути зворушеним до сліз;
  to ~ smb to tears зворушити когось (до сліз);
  to ~ smb’s heart схвилювати чиєсь серце;
12. бути спонукуваним;
  he was ~d by jealousy його спонукала ревність;
13. спонукати, примушувати;
14. доводити (до певного стану);
  to ~ smb to anger розсердити когось;
15. вносити (пропозицію); робити заяву;
  to ~ a resolution вносити резолюцію;
16. клопотатися, прохати;
17. примушувати діяти;
18. продавати;
19. продаватися, мати попит;
20. піднімати (заколот); провокувати (війну);
  ~ about
    1) переходити, переїжджати з місця на місце;
    2) переносити, перевозити, переставляти з місця на місце;
  ~ along іти далі;
  ~ aside
    1) відсуватися, відходити в бік; відхилятися;
    2) відсувати;
  ~ away
    1) від’їжджати;
    2) відсуватися;
    3) відсувати;
  ~ back
    1) відходити, відсуватися, подаватися назад;
    2) відсувати, переставляти назад;
  ~ down
    1) опускатися, спускатися;
    2) опускати, спускати;
  ~ forward рухатися (просуватися) уперед;
  ~ in
    1) в’їжджати (у квартиру);
    2) входити, заходити (у зал);
    3) всувати;
  ~ off
    1) іти геть; відходити; від’їжджати;
    2) відсувати;
  ~ on іти далі, продовжувати рух;
  ~ out виїжджати (з квартири);
  ~ over відсунутися, відсторонитися;
  ~ round
    1) обертатися, повертатися назад;
    2) обертатися (навколо себе);
    3) крутити, обертати;
  ~ up
    1) підсунутися;
    2) підсунути;
    3) просунути;
  to be ~d up одержати підвищення;
◊ to ~ heaven and earth зробити все можливе, докласти усіх зусиль.
USAGE: See pass.
prick [prɪk] v
1. колоти, уколоти;
  to ~ smb with a pin уколоти когось шпилькою;
2. колотися;
  the thorns of the roses ~ badly шипи троянд боляче колються;
3. відчувати колючий біль;
  my fingers ~ me у мене коле палець;
4. краяти, мучити;
  my conscience ~s me мене мучить совість;
5. проколювати, устромляти;
  a nail ~ed the tyre цвях проколов шину;
6. просвердлювати, прочищати голкою (отвір);
7. наколювати (узор);
8. позначати (пунктиром);
9. позначати (у списку тощо);
10. залишати слід (про зайця);
11. підострожувати; їхати верхи;
12. підбурювати; спонукати;
  my duty ~s me мене кличе обов’язок;
13. пишно вбирати(ся); причепурити(ся);
14. прокисати;
  ~ in/~ off/~ out пересаджувати (розсаду);
  ~ up стирчати вістрям угору;
  the spire ~s up into the sky вістря шпиля втикається у небо;
◊ to ~ the bubble виявити непридатність (когось, чогось); розвінчати;
  to ~ up one’s ears насторожитися.
prod [prɒd] v (past і p. p. prodded, pres. p. prodding)
1. тикати, простромлювати, колоти (багнетом тощо);
2. підбурювати, підбивати, спонукати; підганяти; роздратовувати;
3. військ. розшукувати міни щупом; намацувати слабкі місця в обороні.
prompt [prɒmpt] v
1. підказувати, нагадувати; суфлювати;
  to ~ smb підказувати комусь;
  to ~ smth підказувати щось;
  to ~ smb to do smth підказувати комусь зробити щось;
2. спонукати;
  what ~ed you to do it? що вас спонукало це зробити?;
3. вселяти (думку); навівати, заохочувати.
propel [prɘˈpel] v (past і p. p. propelled, pres. p. propelling)
1. надавати руху; просувати вперед; штовхати;
2. рухати, стимулювати, спонукати.
provoke [prɘˈvɘʋk] v (past i p. p. provoked, pres. p. provoking)
1. викликати, збуджувати;
  to ~ anger викликати гнів;
2. провокувати;
  to ~ a riot спровокувати заколот;
3. сердити, роздратовувати;
4. спонукати;
  to ~ smb to do smth (into doing smth) спонукати когось зробити щось.
push [pʋʃ] v
1. штовхати (від себе); пхати; штовхатися;
  to ~ smb into (out) the room уштовхнути (виштовхнути) когось до (із) кімнати;
  to ~ smb with one’s hand (foot) штовхнути когось рукою (ногою);
  to ~ the door open настіж розчинити двері;
  don’t ~! не штовхайтеся!;
2. проштовхувати(ся); просувати(ся); висувати(ся);
  to ~ one’s way through the crowd протиснутися крізь натовп/протовпитися;
3. підганяти, підштовхувати; прискорювати; збільшувати швидкість;
4. натискати; тиснути;
  to ~ against the door натискати на двері;
  to ~ on a handle натиснути на ручку;
5. буцати, колоти рогами;
6. підтримувати, просувати (когось, щось);
  to ~ one’s claims настирливо висувати свої вимоги; наполягати на своїх вимогах;
  to ~ oneself намагатися висунутися, домагатися просування (підвищення);
  to ~ one’s fortune робити кар’єру;
  to ~ one’s way прокладати собі шлях;
7. поширювати; розвивати (ідею); рекламувати;
8. наполягати (for);
  to ~ for reforms наполягати на реформах;
9. пускати паростки (коріння);
10. амер. наближатися до певного віку (до певної цифри);
  you are ~ing sixty незабаром вам стукне шістдесят;
11. амер. займатися контрабандою; торгувати наркотиками;
  ~ about залякувати;
  ~ along продовжувати шлях;
  ~ aside відпихати, відкидати, відсувати, усувати;
  ~ away відштовхувати, відпихати;
  ~ around залякувати;
  ~ back відкидати, відштовхувати назад, відтісняти, відсувати; спорт. відтісняти противника;
  ~ down звалювати, повалити;
  ~ forth, forward поспішати, просуватися уперед;
  to ~ forward to the attack перейти у наступ;
  ~ in
    1) наближатися до берега;
    2) пролізати, утиратися;
  ~ off
    1) відштовхувати(ся) (від берега);
    2) забиратися геть;
  it’s time for us to ~ off нам пора ушиватися;
  ~ off! забирайся геть!;
    3) усувати, убивати;
  ~ on
    1) поспішати, квапитися;
  to ~ on with the work поспішати з роботою;
    2) через силу просуватися уперед;
    3) підганяти; спонукати;
  to ~ smb on to do smth спонукати когось робити щось;
  ~ out
    1) видаватися, випинатися;
    2) давати паростки;
    3) вийти в море;
  ~ over перекидати;
  ~ through проштовхувати(ся), пробиватися, пробиратися;
  to ~ through the crowd протиснутися крізь натовп;
  ~ up
    1) зрушувати, піднімати у гору;
    2) збільшувати, підвищувати;
  to ~ up prices підвищувати ціни;
    3) надавати підтримку; протегувати;
◊ Р. (напис на дверях) «від себе»;
  to ~ one’s luck спокушати долю;
  to ~ smb’s face in давати комусь у пику;
  to ~ to the wall
    1) притискати до стіни;
    2) доводити до скрути.
riot [ˈraɪɘt] n
1. заколот; бунт; повстання;
  to cause, to incite/ to stir up викликати, спонукати бунт (повстання);
  to crush, to put down, to quell a ~ придушити повстання;
  a ~ breaks out, erupts заколот (бунт) спалахує;
2. порушення громадського порядку, бешкет;
3. невгамовність;
4. пишність, буйність, ряснота;
  ~ of colours багатство фарб;
  to run ~ буйно розростатися (про траву);
◊ in full ~ у повному розпалі;
  the R. Act закон про охорону громадського спокою і порядку (в Англії);
  to read the R. Act
    1) попередити демонстрантів про необхідність розійтися;
    2) розм. дати прочухана;
  to run, to hunt ~
    1) піти по невірному сліду;
    2) переходити всякі межі.
rouse [raʋz] v (past i p. p. roused, pres. p. rousing)
1. полохати дичину;
2. будити, піднімати (тж ~ up);
  to ~ smb out of bed піднімати когось з ліжка;
3. прокидатися, пробуджуватися;
4. спонукати, підбурювати;
  to ~ to action спонукати до дії, примушувати діяти;
  to ~ oneself підбадьоритися;
5. збуджувати, викликати (почуття);
  to ~ interest викликати інтерес;
6. роздратовувати, злити, сердити;
7. мішати, змішувати;
8. втрачати витримку; шаленіти;
9. солити (оселедці тощо).
set [set] v (past і p. p. set, pres. p. setting)
1. ставити; класти; поміщати, розташовувати, розміщувати;
  to ~ an ambush військ. влаштувати засідку;
  to ~ a chair at the table поставити стілець біля столу;
  to ~ a crown on smb’s head покласти корону на чиюсь голову;
  to ~ smth carefully поставити щось обережно;
  to ~ smth firmly поставити щось міцно;
  to ~ smth hastily поставити щось поспіхом;
  to ~ smb at naught зневажати когось;
  to ~ smth somewhere поставити щось кудись;
  to ~ one’s hand on smb’s shoulder покласти руку на чиєсь плече;
2. звич. pass. розташовуватися; знаходитися;
  a little town ~ south of Paris маленьке містечко, розташоване на південь від Парижа;
3. садовити;
  to ~ a king on a throne посадити короля на трон;
4. уставляти, вправляти;
5. повертати, спрямовувати;
  to ~ against the wind іти проти вітру;
6. готувати, підготовляти; споряджати;
  to ~ a piano настроїти піаніно;
  ~! спорт. увага!, приготуватися!;
  to ~ the stage розставляти декорації;
7. установлювати, визначати, призначати;
  to ~ the course спорт. визначити (виміряти) дистанцію;
  to ~ a date призначати дату;
  to ~ a time призначати час;
8. пасувати, личити, бути до лиця;
9. здавати в оренду;
10. перевозити, доставляти;
11. робити ставку; віддавати в заставу;
12. сидіти (за столом);
13. сідати (за стіл);
14. установлювати, регулювати;
  to ~ the pace регулювати швидкість;
15. мор. пеленгувати;
16. робити кладку, мурувати;
17. сідати, заходити (про сонце);
  the sun is ~ting сонце заходить;
18. ставити (годинник тощо);
  I want you to ~ your watch by mine я хочу, щоб ви поставили свій годинник за моїм;
19. ставити (завдання, мету);
  to ~ a task (problem) поставити завдання (висунути проблему);
20. задавати (уроки);
  to ~ the lessons for tomorrow задати уроки на завтра;
21. ставити (запитання);
  what questions were ~ in the examination? які запитання ставили на екзамені?;
22. подавати (приклад);
  to ~ an example before smb подавати комусь приклад;
23. запроваджувати (моду); впроваджувати;
24. стискати, зціплювати (зуби);
  to ~ one’s teeth
    1) зціпити зуби;
    2) прийняти тверде рішення;
25. стискуватися, зціплятися;
26. ставати нерухомим, застигати;
27. тверднути, тужавіти (про цемент тощо);
28. згущуватися, скипатися, зсідатися;
29. формуватися;
  her figure is hardly ~ yet у неї ще не сформувалася фігура;
30. формувати (характер); розвивати (м’язи);
31. ставити (рекорд);
32. накривати (стіл);
  the table was ~ for dinner стіл був накритий до обіду;
33. вправляти (суглоби);
34. зростатися (про кістки);
35. вставляти в оправу;
36. впорядковувати (одяг), поправляти (краватку тощо);
37. укладати (волосся);
  to ~ one’s hair робити зачіску; укладати волосся;
38. покласти (слова на музику);
  to ~ a music to words написати музику на слова;
39. аранжувати;
40. подавати (сигнал);
41. гострити, правити (ніж);
42. виставляти (вартових);
43. висаджувати (на берег);
  to ~ troops on shore висаджувати війська на берег;
44. покладати (надії); накладати (заборону);
  to ~ one’s hopes on smb покладати надії на когось;
45. накладати (штраф тощо);
  to ~ a fine накладати штраф;
46. прикладати, ставити (печатку);
47. садити, саджати (рослину);
  to ~ fruit-trees садити фруктові дерева;
48. прийматися (про дерева);
49. утворювати зав’язь;
  fruit ~s плоди зав’язуються;
50. складати, розробляти, перевіряти;
  to ~ questions in an examination складати запитання для екзаменів;
51. текти, дути, іти (про напрям течії, вітру тощо);
  the wind ~s from the east вітер дме зі сходу;
  the tide ~s to the west течія йде на захід;
52. примушувати рухатися (в певному напрямі);
  the current ~ him southward течія понесла його на південь;
53. робити стійку (про мисливського собаку);
54. підсипати (квочку);
55. підкладати (яйця під квочку);
56. саджати в піч (хліб);
57. установлюватися (про погоду);
58. розтягувати (шкіру);
59. закріпляти (фарбу);
60. друк. набирати (шрифт);
61. налагоджувати (верстат);
62. збивати (заклепку);
  ~ about поширювати;
  ~ afloat
    1) спускати на воду;
    2) надавати руху (чомусь);
  ~ apart
    1) відкладати (гроші);
    2) віддаляти;
    3) розділяти;
    4) не брати до уваги;
  ~ ashore висаджувати на берег;
  ~ aside
    1) відкидати, зневажати;
    2) відкладати (гроші);
    3) не зважати (на щось);
    4) відхиляти (пропозицію);
    5) анулювати;
  ~ back
    1) класти (ставити) на (попереднє) місце;
    2) відсувати;
    3) повернути назад, надати зворотного руху;
    4) перешкоджати, затримувати;
    5) коштувати;
  ~ by
    1) відкладати (гроші);
    2) шанувати, цінувати;
  ~ down
    1) класти, ставити;
    2) записувати;
    3) висаджувати (пасажирів);
    4) ставити (когось) на своє місце, давати відсіч;
    5) розташовувати;
    6) вважати;
  ~ forth
    1) вирушати;
    2) виставляти (напоказ);
    3) висловлювати, формулювати;
    4) видавати, друкувати;
    5) прикрашати;
    6) розгортати війська;
  ~ forward
    1) вирушати в дорогу; рухатися уперед;
    2) викладати (думку), роз’яснювати;
    3) висувати (пропозицію), пропонувати;
    4) захищати, просувати;
  ~ in
    1) наставати, починатися;
    2) рухатися (в певному напрямі);
    3) саджати (рослини);
    4) братися до роботи;
  ~ off
    1) вирушати;
    2) висаджувати в повітря;
    3) запускати (ракету);
    4) починати;
    5) спонукати (до чогосьto);
    6) вирізняти;
    7) відділяти;
    8) компенсувати;
    9) прикрашати, оздоблювати;
    10) хвалити;
  ~ on
    1) просуватися, рухатися уперед;
    2) надавати руху;
    3) іти в атаку;
    4) зазнати нападу;
  ~ out
    1) ставити, виставляти (за двері тощо);
    2) розкладати, розставляти;
    3) накривати (стіл);
    4) заставляти (стіл чимсь);
    5) висаджувати (рослини);
    6) виходити, вирушати;
    7) мати намір (щось робити);
    8) викладати (думку);
    9) прикрашати;
    10) споряджати;
    11) виступати в похід;
    12) оприлюднити;
  ~ over
    1) перевозити на інший берег;
    2) передавати;
  ~ to
    1) енергійно братися (до чогось); починати (щось);
    2) устрявати в бійку;
    3) ставити підпис (печатку);
  ~ up
    1) ставити, класти, розміщати;
    2) піднімати;
    3) вивішувати;
    4) споруджувати, зводити;
    5) засновувати, формувати;
    6) встановлювати (нові порядки);
    7) пропонувати;
    8) викладати (думку), формулювати;
    9) підготовляти;
    10) зчиняти (галас);
    11) постачати, забезпечувати;
    12) відновлювати (сили);
    13) тренувати, загартовувати;
    14) спричинювати, завдавати;
    15) прославляти, вихваляти;
    16) зупинятися (в готелі);
    17) складати, монтувати;
    18) друк. набирати;
  ~ upon нападати;
◊ I have never ~ eyes on him before today я його ніколи в очі не бачив;
  ~ a beggar on horseback and he will ride to the Devil не дай, Боже, з хама пана;
  ~ your mind at ease! не турбуйтеся!;
  to be ~ on smth поставити собі за мету добитися чогось;
  to be ~ to do smth бути готовим зробити щось;
  to be ~ to smth мати схильність до чогось;
  to ~ about smth братися за щось; починати робити щось;
  to ~ at ready військ. приводити в готовність;
  to ~ free звільнити, визволити;
  to ~ going
    1) запускати (машину тощо);
    2) починати діяти;
  to ~ in motion надавати руху;
  to ~ much, a great deal on smth надавати чомусь великого значення;
  to ~ oneself against smth чинити опір чомусь;
  to ~ one’s cap at smb заманювати когось, намагатися женити на собі;
  to ~ oneself down as smb удавати із себе когось;
  to ~ one’s mind at rest заспокоїтися;
  to ~ one’s mind on smth зосередитися на чомусь;
  to ~ sail вирушити у плавання, почати подорож;
  to ~ smb at, on, against smb нацьковувати когось на когось;
  to ~ smb down for smb приймати когось за когось;
  to ~ smb’s back up роздратовувати когось;
  to ~ smb wrong вводити когось в оману;
  to ~ smth against smth протиставити щось чомусь;
  to ~ things to rights
    1) покінчити з усім поганим;
    2) дати усьому лад.
USAGE: See seat.
spur [spɜ:] v (past і p. p. spurred, pres. p. spurring)
1. підострожувати;
2. бити шпорами (про півня);
3. спонукати, підбурювати;
  to ~ smb to do smth спонукати когось зробити щось; підбурювати когось до певної дії;
4. припасовувати шпори;
5. надівати шпори;
6. мчати щодуху; поспішати;
7. підпирати, ставити підпірку;
  ~ forward/on гнати, мчати;
◊ to ~ a willing horse підганяти сумлінного працівника (без усякої потреби); бути надмірно настирливим.
start [stɑ:t] v
1. вирушати; рушати в дорогу; рушати (про поїзд тощо);
  to ~ at once вирушати відразу/негайно;
  to ~ at dawn вирушати на світанку;
  to ~ at 3 o’clock in the morning вирушати о третій ранку;
  to ~ before sunset вирушати перед заходом сонця;
  to ~ for home вирушити додому;
  to ~ for the mountains вирушати у гори;
  to ~ in time вирушати своєчасно;
  to ~ on a trip вирушити в дорогу;
  the train has just ~ed поїзд щойно відійшов;
  we’re going to ~ as early as possible ми маємо намір вирушити якомога раніше;
2. починати; братися (за щось);
  to ~ a conversation почати розмову;
  to ~ the lecture почати лекцію;
  to ~ negotiations почати переговори;
  to ~ one’s work почати роботу;
  to ~ a race давати старт перегонам;
  to ~ a story почати розповідь;
  to ~ to do smth, doing smth починати щось робити;
  when do I ~? коли мені починати працю?;
  you must ~ work at once ви повинні негайно взятися за працю;
3. починатися;
  how did war ~? як почалася війна?;
  she ~ed her career as a dancer на початку своєї кар’єри вона була танцюристкою;
4. засновувати, відкривати (підприємство тощо);
5. породжувати; давати початок;
  to ~ a fire розпалити багаття;
6. здригатися; лякатися;
7. примусити здригнутися; злякати;
8. підскакувати; вискакувати;
  to ~ to one’s feet скочити на ноги;
9. зрушити (з місця); розхитувати;
10. вилізати;
11. друк. виступати (про аркуші книги);
12. политися, ринути;
13. виливати, переливати;
14. завести;
  to ~ a car придбати автомобіль;
15. вирощувати, розводити;
  to ~ chicks розводити курчат;
16. спорт. стартувати; давати старт; бути учасником відбіркових змагань (легка атлетика);
17. заводити; запускати (двигун);
  to ~ a car завести машину;
  to ~ an engine завести двигун;
  to ~ a watch завести годинник;
18. заводитися (про двигун);
19. порушувати (питання);
20. послабляти, відпускати (трос тощо);
21. розійтися (про шов);
22. жолобитися (про деревину);
23. виганяти, полохати (дичину);
24. спонукати; примушувати;
25. допомагати розпочати щось;
  to ~ smb in business допомогти комусь розпочати бізнес;
26. брати на посаду;
  the station ~ed him as a news announcer він був прийнятий на радіо диктором останніх вістей;
  ~ back відскочити назад; відсахнутися;
  ~ forward кинутися уперед;
  ~ in починати, братися;
  ~ off (with) розм. пускати в хід; починатися;
  ~ on розм. дражнити, кепкувати (з когось);
  ~ out розм. збиратися зробити (щось); вирушати в дорогу; починати;
  he ~ed out to write an article він збирався написати статтю;
  ~ up схоплюватися; здригатися; виникати; з’являтися; швидко рости;
◊ ~ sooner, go slower, live longer починай скоріше, йди повільніше, живи довше;
  to ~ another hare змінити тему розмови; порушити нове питання;
  to ~ from scratch почати з початку, з нічого, почати на голому місці; знов почати; не мати переваги;
  to ~ the ball rolling розпочати якусь справу; почати розмову.
USAGE: See begin.
startle [ˈstɑ:tl] v (past і p. p. startled, pres. p. startling)
1. злякати, налякати; перелякати; стривожити;
2. вразити, здивувати;
3. здригатися;
4. спонукати (до дії).
stimulate [ˈstɪmjʋleɪt] v (past і p. p. stimulated, pres. p. stimulating)
1. збуджувати;
2. спонукати, стимулювати; заохочувати (до чогосьinto, to);
3. мед. посилювати діяльність;
4. збуджувати за допомогою алкоголю;
5. амер. розм. захоплюватися спиртними напоями, випивати.
stimulus [ˈstɪmjʋlɘs] n (pl stimuli)
1. стимул; спонукальна причина; спонука;
  to give, to provide a ~ давати, забезпечувати стимул, поштовх; спонукати;
2. стимулювальний (збуджувальний) вплив;
3. фізл. подразник, стимул.
sting [stɪŋ] v (past і p. p. stung)
1. жалити;
2. горіти, пекти, свербіти;
3. завдавати гострого болю; мучити; уражати;
4. відчувати гострий біль; краятися;
5. збуджувати; спонукати;
6. розм. обдурити, ошукати;
◊ nothing ~s like the truth правда очі коле.
urge [ɜ:dʒ] v (past і p. p. urged, pres. p. urging)
1. примушувати, спонукати, підганяти (on, upon);
  to ~ smb to do smth примусити когось щось робити;
  to ~ the horse forward (up the hill, southwards) гнати/підганяти коня вперед(на пагорб, на південь);
  time ~s час підганяє;
  he needed no ~ing його не треба було підганяти;
2. наполягати, вимагати;
  to ~ one’s claims наполягати на своїх вимогах;
  to ~ smb’s departure наполягати на чийомусь від’їзді;
  we ~d that the bill should be passed ми наполягали на прийнятті законопроєкту;
3. настійно радити; переконувати; доводити до відома; підкреслювати;
  to ~ smb to consult a doctor переконувати когось порадитися з лікарем;
  to ~ the difficulty of the situation підкреслювати тяжкість ситуації;
  to ~ the importance of the decision підкреслювати важливість рішення;
  to ~ the necessity of immediate actions підкреслювати необхідність негайних заходів;
  to ~ the team to action настійно переконувати команду діяти;
4. тех. форсувати.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

спонукати див. спонукувати.
спонук||увати, спонукати to incite (to), to induce (to), to prompt (to), to impel (to); (умовляти) to actuate, to enforce, to instigate, to stir, to rouse, to stimulate, to spur, to put one up to it, to exhort, to urge;
що ~ало його зробити це? what made him do it?

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

impel = [ɪm'pɛl] 1. спонука́ти/спону́кати 2. зру́шувати/зру́шити, надава́ти/нада́ти ру́ху
induce = [ɪn'dju:s] спонука́ти; спричиня́ти/спричини́ти; зму́шувати/зму́сити; індукува́ти; зумо́влювати/зумо́вити; виво́дити (наслідок чи висновки); наво́дити/наве́сти́
stimulate = ['stɪmjuleɪt] збу́джувати; спонука́ти; стимулюва́ти; заохо́чувати
urge = [ɜ:dʒ] 1. спонука́ти (спону́кувати)/спону́кати, зму́шувати/зму́сити 2. наполяга́ти/наполягти́ на 3. приспі́шувати/приспіши́ти

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

actuate 1. запуска́ти//запусти́ти; вмика́ти//ввімкну́ти; вво́дити//вве́сти в ді́ю 2. (ел.) збу́джувати//збуди́ти 3. спону́кувати//спону́кати
['æktʃueɪt]
cause 1. причи́на (for – чогось) || спричиня́ти//спричини́ти, зумо́влювати//зумо́вити; спону́кувати//спону́кати; приво́дити//приве́сти (smth – до чогось) ■ ~ and effect причи́на та на́слідок; to search into the ~ шука́ти причи́ну (of smth – чогось) 2. підста́ва
[kɔːz, kɒːz]
~ of an error = причи́на по́милки
apparent ~ = позі́рна причи́на
basic ~ = головна́ причи́на
chance ~ = випадко́ва причи́на
direct ~ = пряма́ причи́на
hidden ~ = прихо́вана причи́на
indirect ~ = непряма́ причи́на
major ~ = головна́ причи́на
prime ~ = першопричи́на
probable ~ = імові́рна причи́на
root ~ = основна́ причи́на
true ~ = правди́ва [спра́вжня] причи́на
unknown ~ = невідо́ма причи́на
impel 1. зру́шувати//зру́шити, надава́ти//нада́ти ру́ху 2. зму́шувати//зму́сити, приму́шувати//приму́сити; спону́кувати//спону́кати
[ɪm'pεl]
impulse 1. і́мпульс || і́мпульсний, і́мпульсо́вий 2. по́штовх, уда́р 3. спону́ка, сти́мул || спону́кувати//спону́кати, зму́шувати//зму́сити
['ɪmpʌls]
~ of force = і́мпульс си́ли
acoustic ~ = акусти́чний і́мпульс
angular ~ = оберта́льний і́мпульс
back ~ = відби́тий і́мпульс
retarding ~ = гальмівни́й [гальмува́льний] і́мпульс
sound ~ = звукови́й [акусти́чний] і́мпульс
sounding ~ = зондува́льний і́мпульс
specific ~ = пито́мий і́мпульс
induce 1. наво́дити//наве́сти, індукува́ти//зіндукува́ти; збу́джувати//збуди́ти 2. спону́кувати//спону́кати, спричиня́ти//спричини́ти, зумо́влювати//зумо́вити 3. зму́шувати//зму́сити
[ɪn'djuːs, ɪn'duːs]
stimulate 1. стимулюва́ти//простимулюва́ти 2. спону́кувати//спону́кати 3. спричиня́ти//спричини́ти 4. індукува́ти//зіндукува́ти; збу́джувати//збуди́ти, активува́ти//зактивува́ти
['stɪmjuleɪt, 'stɪmjəl-]
urge спону́ка, по́штовх || спону́ковий, поштовхо́вий || спону́кувати//спону́кати, зму́шувати//зму́сити
[ɜːdʒ, ɜːrdʒ]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

спону́кувати//спону́кати 1. impel; set off 2. (стимулювати) stimulate 3. (примушувати) urge 4. (спричиняти) cause, induce; actuate

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

спонука́ти (-а́ю, -а́єш) P vt: спону́кувати (-кую, -уєш) I vt to urge, impel, induce, spur on, incite, stimulate.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

спонук||увати, ~ати дієсл. to induce (to), to incite (to), to impel (to), to prompt (to); (умовляти) to actuate, to enforce, to stir, to rouse, to exhort, to stimulate
що ~ало його зробити це? what made him do it?

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

fluctuation ком. коливання; нестійкість; зміна
зміни, в процесі яких підвищуються або знижуються ціни, ставки, суми, обсяги тощо чого-небудь; ◆ прикладом може бути коливання цін акцій на біржі або нестабільність економіки в країні
  • accidental ~s = коливання випадкового характеру
  • acute ~s = різкі коливання
  • annual ~s = річні коливання
  • business ~s = коливання ділової кон’юнктури • коливання ділової активності
  • chance ~s = випадкові коливання
  • concomitant ~s = коливання, які збігаються
  • constant ~s = постійні коливання
  • credit ~s = кредитні коливання
  • currency ~s = коливання курсу валюти • валютні коливання
  • cyclical ~s = циклічні коливання
  • demand ~s = коливання попиту
  • divergent ~s = розбіжні коливання • протилежні коливання
  • economic ~s = економічні коливання
  • erratic ~s = коливання випадкового характеру
  • excessive ~s = надмірні коливання
  • exchange ~s = коливання курсу
  • foreign exchange ~s = валютні коливання
  • investment ~s = коливання інвестицій
  • irregular ~s = нерегулярні коливання
  • labour ~ = плинність робочої сили
  • leaping ~s = стрибкоподібні коливання
  • local ~s = місцеві коливання
  • major ~s = великі коливання
  • market ~s = коливання цін на ринку • кон’юнктурні коливання • коливання ринкової кон’юнктури
  • minor ~s = слабкі коливання
  • periodic ~s = періодичні коливання
  • pervasive ~s = широко розповсюджені коливання
  • price ~s = коливання цін • коливання курсів цінних паперів
  • random ~s = коливання випадкового характеру
  • rate ~s = коливання обмінних курсів
  • sales ~s = коливання збуту
  • seasonal ~s = сезонні коливання
  • short-term ~s = короткочасні коливання
  • slight ~s = невеликі коливання
  • statistical ~s = статистичні зміни
  • stock market ~s = коливання курсів цінних паперів на біржі
  • sustained ~s = стійкі коливання
  • temporary ~s = тимчасові коливання
  • trade ~s = коливання у сфері торгівлі
  • weak ~s = слабкі коливання
  • ~s in cost = коливання у коштах • коливання у видатках
  • ~ in liquidity = зміна в ліквідності
  • ~ in money supply = коливання грошової маси
  • ~s in the parity of currency = коливання курсу валют
  • ~s in prices = коливання цін
  • ~s in the rate of exchange = коливання курсу
  • ~s in revenue = коливання в доходах
  • ~s in turnover = коливання обороту
  • ~ in value = коливання у вартості
  • ~ margin = межа коливань
  • ~s of the discount rate = коливання облікової ставки
  • ~ of currencies to the dollar = коливання курсів валют до долара
  • ~s of the market = кон’юнктурні коливання • коливання цін на ринку
  • ~ of population = плинність населення
  • ~ of prices = коливання цін
  • ~ of rates = коливання курсу
  • ~s of supply and demand = коливання попиту і пропозиції
  • to cause a ~ = заподіювати/заподіяти коливання • спонукувати/спонукати коливання • виклика́ти/ви́кликати коливання • спричиняти/спричинити коливання
  • to expect a ~ = передбачати/передбачити коливання
  • to mitigate price ~s = зменшувати/зменшити коливання цін
  • to predict a ~ = прогнозувати коливання • передбачати/передбачити коливання
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    arouse викликати, збуджувати, спонукати‚ подвигнути
    impel урухомлювати; спонукати, давати поштовх; силувати
    induce наводити; пришвидшувати; спонукати; форсувати; переконувати; мед. викликати, спричиняти (гарячку); фіз. збуджувати, індукувати (електричний струм), зумовлювати
    stimulate збуджувати; заохочувати, спонукати; стимулювати

    - Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

    enforce * спонукати, примушувати
    security dilemma / spiral mode * безпекова дилема / спіральна модель (посилення безпеки однієї держави може спонукати інші держави до аналогічних заходів, посилюючи напругу)