Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
actuate [ˈæktʃʋeɪt] v (past і p. p. actuated, pres. p. actuating) 1. приводити в дію, в рух; to ~ a machine заводити (запускати, включати) машину; 2. спонукати; what motives ~d him? якими мотивами він керувався?; 3. ел. спрацювати (про реле); живити (енергією), постачати (енергію). |
animate [ˈænɪmeɪt] v (past і p. p. animated, pres. p. animating) 1. оживляти, вдихати життя; 2. надихати, пожвавлювати, захоплювати; an ~d face натхненне обличчя; to ~ a lecture with witty remarks пожвавлювати лекцію дотепними зауваженнями; to ~ smb’s courage вдихнути у когось мужність; a smile ~d his face посмішка оживила його обличчя; 3. надихати, розбурхувати, хвилювати; his excitement ~d us його збудження передалось нам; 4. спонукати, підбурювати, підштовхувати до дії; the motives which ~ this man мотиви, якими керується ця людина у своїх діях; 5. створювати мультфільм (за казкою тощо). |
determine [dɪˈtɜ:mɪn] v (past і p. p. determined, pres. p. determining) 1. визначати; встановлювати; to ~ the boundaries встановлювати границі; визначати кордони; to ~ the meaning of the word встановлювати значення слова; to ~ the location визначати місцеперебування; being ~s consciousness буття визначає свідомість; 2. вирішувати; примушувати; заставляти; спонукати; he ~d to learn English він вирішив вивчати англійську мову; he ~d on staying він вирішив залишитися; this ~d him to act immediately це примусило його зважитися на негайні дії; 3. заст. обмежувати; 4. юр. закінчуватися (про термін дії). |
energize [ˈenɘdʒaɪz] v (past i p. p. energized, pres. p. energizing) 1. збуджувати (пробуджувати) енергію; спонукати до дії; 2. проявляти енергію; to ~ needlessly даремно тратити енергію; 3. тех. живити енергією; 4. ел. ставити під напругу. |
engage [ɪnˈgeɪdʒ] v (past i p. p. engaged, pres. p. engaging) 1. наймати; to ~ a guide найняти провідника; to ~ smb as one’s lawyer найняти когось своїм адвокатом; 2. замовляти (кімнату в готелі); замовляти (квиток); to ~ а hotel room замовити номер у готелі; the seat is ~d це місце зайняте; 3. займатися (чимсь – in, on, with); брати участь (у чомусь – in); to be ~d in a contest брати участь у змаганні; to ~ in sports (research, teaching) займатися спортом (науково-дослідною роботою, викладанням); 4. бути зайнятим; say, I am ~d скажіть, що я зайнятий; 5. привертати, займати; reading ~s all my spare time читання займає увесь мій вільний час; the line is ~d лінія зайнята; to ~ smb’s attention привертати чиюсь увагу; 6. заручатися; to be ~d бути зарученим; 7. зобов’язуватися; гарантувати; ручатися; he ~d himself to do it він зобов’язався зробити це; she ~s for the honesty of her brother вона ручається за чесність свого брата; 8. pass. запросити, ангажувати; 9. спонукати, переконувати, схиляти; we ~d him to drive us around the city ми впросили його покатати нас на машині по місту; 10. втягувати; уплутувати; заплутувати; to ~ smb in conversation втягувати когось у розмову; 11. заставляти, віддавати в заставу; 12. вступати в бій, зав’язувати бій; відкривати вогонь; 13. тех. вмикати, з’єднувати; to ~ swords схрестити шпаги; to ~ for ручатися, гарантувати. USAGE: Українському дієслову наймати відповідають англійські дієслова to engage, to hire, to rent. To engage вживається з відтінком значення наймати тимчасово або на постійну роботу і стосується тільки людей: She was engaged as an interpreter. Вона працювала перекладачем. To hire – це тимчасово наймати, вживається стосовно людей, живих істот або речей: to hire a bicycle (wedding-dress) брати напрокат велосипед (весільну сукню). To rent передає більш тривале наймання (орендування), ніж to hire, і вживається, коли йдеться про будівлю, житло, землю: to rent a cottage (land, rooms) наймати котедж (землю, кімнати). |
excite [ɪkˈsaɪt] v 1. збуджувати; хвилювати; to ~ the imagination хвилювати уяву; to be ~d at, with smth відноситися з ентузіазмом до чогось, радіти чомусь; to get ~d about smth розхвилюватися з приводу чогось; the news ~d him новина схвилювала його; don’t ~ yourself зберігайте спокій/не хвилюйтесь; 2. викликати (заздрощі тощо); спонукати; стимулювати; to ~ passions (curiosity, envy, interest, jealousy) розпалювати/ викликати пристрасті (цікавість, заздрощі, інтерес, ревнощі); 3. ел. створювати магнітне поле, намагнічувати. |
exhort [ɪgˈzɔ:t] v 1. закликати, спонукати; to ~ smb to action (to repent) закликати когось до дій (до покаяння); to ~ students to work harder закликати студентів працювати наполегливіше; 2. умовляти, напучувати, повчати; 3. попереджати, застерігати. |
goad [gɘʋd] v 1. підганяти; 2. спонукати; стимулювати; підбурювати; підбивати (на – into, on, to); 3. роздратовувати; дратувати; роз’ятрювати. |
impel [ɪmˈpel] v (past i p. p. impelled, pres. p. impelling) 1. спонукати; примушувати; змушувати; схиляти (to, into); to ~ smb to do smth примушувати когось щось робити; 2. просувати; 3. приводити в рух. |
impulse [ˈɪmpʌls] v (past i p. p. impulsed, pres. p. impulsing) давати поштовх; спонукати; змушувати. |
incentive [ɪnˈsentɪv] n спонука, спонукання; стимул (до чогось – to); a powerful ~ могутній стимул; a strong ~ сильний стимул; an ~ to do smth спонукання/ стимул робити щось; to offer an ~ стимулювати, спонукати. |
incite [ɪnˈsaɪt] v (past i p. p. incited, pres. p. inciting) 1. збуджувати, спонукати, стимулювати, заохочувати; 2. підбурювати, підбивати; to ~ the populace to riot підбурювати народ до бунту; to ~ workers to rebellion підбурювати робітників до повстання. |
induce [ɪnˈdju:s] v (past i p. p. induced, pres. p. inducing) 1. спонукати, схиляти; впливати; примушувати; to ~ smb to do smth спонукати (примушувати) когось щось робити; 2. викликати, спричиняти; стимулювати; 3. ел. індукувати; 4. фіз. наводити; 5. лог. виводити шляхом індукції. |
make [meɪk] v (past і р. р. made; pres. p. making) 1. робити; виготовляти; виробляти; готувати; to ~ a dress пошити сукню; to ~ a chair зробити стілець; to ~ breakfast приготувати сніданок; to ~ coffee зварити каву; to ~ tea заварити чай; to ~ progress робити успіхи; made of glass зроблений зі скла; made of stone зроблений з каменю; 2. складати, підготовляти; to ~ a list скласти список; to ~ a note зробити помітку, записати; to ~ one’s will скласти заповіт; 3. створювати, творити; to ~ difficulties створювати труднощі; to ~ a film зняти фільм; to ~ a poem написати вірш; to ~ a sketch намалювати етюд; to ~ a symphony написати симфонію; 4. здійснювати, робити; to ~ a landing здійснити посадку; to ~ a mistake зробити помилку; 5. утворювати; формувати; to ~ smb’s character формувати характер; 6. тренувати, вчити (тварин); 7. вважати, гадати; what time do you ~ it? як ви гадаєте, котра зараз година?; what do you ~ of this film? що ви думаєте про цей фільм?; 8. розм. украсти, поцупити; 9. розм. груб. жити з кимсь (with); 10. заробляти, наживати (гроші, майно); to ~ money (on the side) заробляти гроші (халтурою); to ~ one’s bread заробляти на хліб; to ~ a good salary одержувати хорошу зарплату; to ~ a good thing of smth добре заробити (нажитися) на чомусь; to ~ a living by teaching music заробляти на життя уроками музики; how much do you ~ a week? скільки ви заробляєте за тиждень?; 11. укладати (угоду); домовлятися (про час, місце тощо); to ~ an agreement дійти згоди; to ~ an appointment призначати побачення/ зустріч; to ~ a date призначати дату; to ~ a bargain укласти угоду, домовитися; to ~ a treaty укласти договір; 12. призначати (на посаду); to ~ smb a general підвищити когось у чині до генерала; to ~ smb a judge призначити когось суддею; to ~ smb a knight посвятити когось у рицарі; 13. прибирати; наводити порядок; to ~ a bed застелити ліжко; to ~ order in, among one’s books доводити до ладу свої книги; to ~ a room прибрати кімнату; 14. виступати (з доповіддю); виголошувати (промову); to ~ a report виголосити доповідь; 15. зчиняти (галас, скандал); to ~ a fuss зчинити переполох; to ~ a row зчинити галас; to ~ a scene влаштувати сцену; to ~ a splash, a stir викликати сенсацію; 16. проходити, проїжджати (відстань); to ~ eight miles a day проїжджати (проходити) вісім миль за день; 17. досягати (якогось місця); заходити (у гавань тощо); to ~ it into history увійти в історію; to ~ it into Parliament пробитися в парламент; we just made the train ми ледве встигли на поїзд; 18. спорт. досягти мети; забити (м’яч); to ~ the basket закинути м’яч (баскетбол); to ~ a goal забити гол; to ~ two tens вибити дві десятки (стрільба); 19. примушувати, спонукати; to ~ smb do smth примусити когось щось зробити; to ~ smb cry заставити когось заплакати; to ~ smb laugh заставити когось розсміятися; 20. зробити(ся), перетворити(ся); to ~ an ally of smb зробити когось своїм спільником; to ~ enemies стати ворогами, нажити ворогів; to ~ friends with smb подружитися з кимсь; to ~ a fool of smb ставити когось в дурне положення; to ~ a fool of oneself ставити себе в дурне положення; to ~ a painter стати художником; 21. як дієслово-зв’язка у складі іменного присудка: 1) складати, дорівнювати; twenty shillings ~ a pound двадцять шилінгів складають фунт; two and two ~ four два і два дорівнює чотирьом; twice six ~s twelve двічі по шість буде дванадцять; 2) привести в стан, позначений прикметником; to ~ smb angry розсердити когось; to ~ smb happy ощасливити когось; to ~ smb sad засмутити когось; to ~ smth clear вияснити щось; to ~ merry веселитися; to ~ public оприлюднити; ~ after переслідувати; ~ against боротися (виступати) проти; ~ at кидатися (рушити) на; ~ away утекти; ~ away with усунути, убити, збутися (когось); ~ back повернутися; ~ for сприяти, підтримувати; прямувати (простувати) до; to ~ for home прямувати додому; ~ off іти геть, утікати, зникати; ~ out 1) виписувати; складати; to ~ out a bill виписувати рахунок; 2) розрізняти; розпізнавати; to ~ out smb’s face розпізнати чиєсь обличчя; 3) розбиратися, розуміти; to ~ out smb’s words зрозуміти чиїсь слова; to ~ out smb’s handwriting розібрати чийсь почерк; 4) доводити; 5) амер. розм. жити, існувати; how is he ~ing out? як він живе?, як у нього ідуть справи?; ~ up 1) збирати; складати; встановлювати; виготовляти (ліки); to ~ up a bundle зв’язати у вузлик; to ~ up a group зібрати компанію; to ~ up a medicine виготовляти ліки; to ~ up rules встановлювати правила; to ~ a sum зібрати суму грошей; 2) придумувати, вигадувати; to ~ up lies видумувати небилиці; to ~ up a story вигадати історію; скласти оповідання; to ~ up sentences придумувати речення; 3) помиритися; помирити; to ~ up differences владнати розбіжності; let’s ~ (it) up! помирімося!; 4) компенсувати; надолужувати; to ~ up for lost time надолужити втрачений час; to ~ up for smb’s absence замінити когось; to ~ up way in smb’s studies надолужити відставання у навчанні; to ~ up lost ground спорт. скорочувати розрив, доганяти суперника; 5) гримувати(ся); фарбувати(ся); пудрити(ся); to ~ up one’s face нанести макіяж; she never ~s up вона ніколи не фарбується; she was heavily made up вона була сильно нафарбована; 6) вирішувати, зважуватися (щось зробити); to ~ up one’s mind вирішити, зважитися (щось зробити); they couldn’t ~ up their minds what to do next вони не могли вирішити, що робити далі; 7) лестити, улещувати; підлещувати(ся); to ~ up to important people лестити високопоставленим особам; ◊ as they ~ them надзвичайно, виключно; шалено, страшенно; have got it made труднощі позаду; ~ haste slowly присл. тихіше їдеш, далі будеш; ~ it snappy! коротше!, швидше!; to ~ a bad shot не вгадати, попасти пальцем в небо; to ~ a cat’s paw of smth чужими руками жар загрібати; to ~ a hole in smb застрелити когось; to ~ a hole in the water утопитися; to ~ a long face мати невдоволений вигляд; to ~ a long short коротко кажучи; to ~ an omelet(te) without breaking eggs домогтися чогось без будь-яких зусиль; to ~ a poor mouth прибіднятися; to ~ a rod for oneself покарати самого себе; to ~ a shot спробувати вгадати; to ~ a splash in the mud сісти в калюжу; to ~ believe тішити себе надією; to ~ both ends meet зводити кінці з кінцями; to ~ bricks without straw робити щось марно; займатися марною справою; to ~ ducks and drakes розтринькувати, розбазарювати; ризикувати; діяти необачно; to ~ free with smb, smth поводитися фамільярно, бути за панібрата; to ~ hay нажитися, нагріти руки; to ~ head or tail or it розібратися (в комусь, чомусь); to ~ it a rule взяти за правило; to ~ little, light of smth ставитися несерйозно (зневажливо) до чогось; to ~ much of smb, smth високо цінувати когось/ щось; приділяти велику увагу комусь (чомусь); to ~ no doubt не сумніватися; to ~ old bones дожити до глибокої старості; to ~ oneself at home бути як вдома; to ~ oneself cheap втратити гідність; to ~ oneself master of smth зуби з’їсти на чомусь; to ~ oneself scarce утекти, ушитися; to ~ one’s blood boil роздратувати когось; to ~ one’s blood creep, to ~ one’s hair rise лякати, сповнювати когось жахом; to ~ one’s heart beat примусити чиєсь серце забитися; to ~ one’s heart bleed викликати жалість; to ~ one’s heart leap примусити чиєсь серце затріпотіти; to ~ one’s mouth water будити апетит; to ~ or break або пан, або пропав; to ~ sure, certain that… (of smth) переконатися в чомусь; з’ясувати щось; to ~ the air blue лаяти на всі заставки; to ~ the acquaintance of smb, to ~ smb’s acquaintance познайомитися з кимсь; to ~ the air blue лихословити, лаятися; to ~ the dust, feathers/ fur fly амер. розпочати сварку; вчинити бучу; to ~ the pot boil заробляти на шматок хліба; халтурити; to ~ the train встигнути на поїзд; to ~ time прибути вчасно (за розкладом). USAGE: 1. Дієслово to make у значенні робити, виготовляти може вживатися з прийменниками from і of. To make smth from smth означає робити щось, використовуючи щось у якості сировини, e.g.: We made a shelter from leaves and branches. Ми спорудили захисток із листя і гілок. Вираз to make smth of smth означає робити щось, обробляючи щось як матеріал, e.g.: The jacket is made of wool. Куртка зроблена із шерсті. 2. У значенні заставляти після дієслова to make, вжитого в активному стані, інфінітив вживається без частки to, e.g.: Nobody made you come here. Ніхто не заставляв вас приходити сюди. Якщо дієслово to make вжите в пасивному стані, інфінітив має бути з часткою to, e.g.: He was made to come once again. Його заставили прийти ще раз. |
motivate [ˈmɘʋtɪveɪt] v (past i p. p. motivated, pres. p. motivating) 1. спонукати; what ~d her to leave home? що спонукало її покинути дім?; 2. часто pass. мотивувати; he is highly ~d у нього є сильний стимул; he is insufficiently ~d йому не вистачає стимулу. |
motive [ˈmɘʋtɪv] v (past i p. p. motived, pres. p. motiving) 1. спонукати; 2. бути мотивом (причиною); 3. перен. pass. мотивувати. |
move [mu:v] v (past i p. p. moved, pres. p. moving) l. 1. рухати, пересувати, переміщати; to ~ a chair рухати стілець; to ~ troops перекидати війська; don’t ~ anything не чіпай нічого; 2. рухатися, пересуватися, переміщатися; прямувати; to ~ aside рухатися убік; to ~ forward рухатися вперед; to ~ gracefully рухатися граціозно; to ~ quickly рухатися швидко; to ~ with dignity рухатися з гідністю; to ~ to the door прямувати до дверей; to ~ to another seat пересісти на інше місце; don’t ~ until I tell you не рухайся, поки я не скажу; the train began to ~ поїзд почав рухатися; 3. переселятися, переїжджати; to ~ from... to... переїжджати з... у...; to ~ into town переїхати до міста; to ~ to a new house переїхати в інший будинок; to ~ to some place переїжджати кудись; 4. ворушити(ся); рухати; not to ~ a muscle не ворушитися, і оком не моргнути; to ~ one’s lips ворушити губами; he cant’t ~ він не може ворушитися; he would’t ~ a finger to help він і пальцем не ворухне, щоб допомогти; 5. робити хід, ходити (у грі); to ~ a piece зробити хід (фігурою) (про шахи); 6. діяти, вживати заходів; приводити в рух; 7. маніпулювати; управляти; 8. розвиватися (про події); things are ~ing rapidly події розвиваються швидко; 9. іти, просуватися; 10. бувати (десь); to ~ in high society бувати у вищому товаристві; 11. зворушувати, хвилювати; to ~ deeply глибоко зворушити; to be ~d to tears бути зворушеним до сліз; to ~ smb to tears зворушити когось (до сліз); to ~ smb’s heart схвилювати чиєсь серце; 12. бути спонукуваним; he was ~d by jealousy його спонукала ревність; 13. спонукати, примушувати; 14. доводити (до певного стану); to ~ smb to anger розсердити когось; 15. вносити (пропозицію); робити заяву; to ~ a resolution вносити резолюцію; 16. клопотатися, прохати; 17. примушувати діяти; 18. продавати; 19. продаватися, мати попит; 20. піднімати (заколот); провокувати (війну); ~ about 1) переходити, переїжджати з місця на місце; 2) переносити, перевозити, переставляти з місця на місце; ~ along іти далі; ~ aside 1) відсуватися, відходити в бік; відхилятися; 2) відсувати; ~ away 1) від’їжджати; 2) відсуватися; 3) відсувати; ~ back 1) відходити, відсуватися, подаватися назад; 2) відсувати, переставляти назад; ~ down 1) опускатися, спускатися; 2) опускати, спускати; ~ forward рухатися (просуватися) уперед; ~ in 1) в’їжджати (у квартиру); 2) входити, заходити (у зал); 3) всувати; ~ off 1) іти геть; відходити; від’їжджати; 2) відсувати; ~ on іти далі, продовжувати рух; ~ out виїжджати (з квартири); ~ over відсунутися, відсторонитися; ~ round 1) обертатися, повертатися назад; 2) обертатися (навколо себе); 3) крутити, обертати; ~ up 1) підсунутися; 2) підсунути; 3) просунути; to be ~d up одержати підвищення; ◊ to ~ heaven and earth зробити все можливе, докласти усіх зусиль. USAGE: See pass. |
prick [prɪk] v 1. колоти, уколоти; to ~ smb with a pin уколоти когось шпилькою; 2. колотися; the thorns of the roses ~ badly шипи троянд боляче колються; 3. відчувати колючий біль; my fingers ~ me у мене коле палець; 4. краяти, мучити; my conscience ~s me мене мучить совість; 5. проколювати, устромляти; a nail ~ed the tyre цвях проколов шину; 6. просвердлювати, прочищати голкою (отвір); 7. наколювати (узор); 8. позначати (пунктиром); 9. позначати (у списку тощо); 10. залишати слід (про зайця); 11. підострожувати; їхати верхи; 12. підбурювати; спонукати; my duty ~s me мене кличе обов’язок; 13. пишно вбирати(ся); причепурити(ся); 14. прокисати; ~ in/~ off/~ out пересаджувати (розсаду); ~ up стирчати вістрям угору; the spire ~s up into the sky вістря шпиля втикається у небо; ◊ to ~ the bubble виявити непридатність (когось, чогось); розвінчати; to ~ up one’s ears насторожитися. |
prod [prɒd] v (past і p. p. prodded, pres. p. prodding) 1. тикати, простромлювати, колоти (багнетом тощо); 2. підбурювати, підбивати, спонукати; підганяти; роздратовувати; 3. військ. розшукувати міни щупом; намацувати слабкі місця в обороні. |
prompt [prɒmpt] v 1. підказувати, нагадувати; суфлювати; to ~ smb підказувати комусь; to ~ smth підказувати щось; to ~ smb to do smth підказувати комусь зробити щось; 2. спонукати; what ~ed you to do it? що вас спонукало це зробити?; 3. вселяти (думку); навівати, заохочувати. |
propel [prɘˈpel] v (past і p. p. propelled, pres. p. propelling) 1. надавати руху; просувати вперед; штовхати; 2. рухати, стимулювати, спонукати. |
provoke [prɘˈvɘʋk] v (past i p. p. provoked, pres. p. provoking) 1. викликати, збуджувати; to ~ anger викликати гнів; 2. провокувати; to ~ a riot спровокувати заколот; 3. сердити, роздратовувати; 4. спонукати; to ~ smb to do smth (into doing smth) спонукати когось зробити щось. |
push [pʋʃ] v 1. штовхати (від себе); пхати; штовхатися; to ~ smb into (out) the room уштовхнути (виштовхнути) когось до (із) кімнати; to ~ smb with one’s hand (foot) штовхнути когось рукою (ногою); to ~ the door open настіж розчинити двері; don’t ~! не штовхайтеся!; 2. проштовхувати(ся); просувати(ся); висувати(ся); to ~ one’s way through the crowd протиснутися крізь натовп/протовпитися; 3. підганяти, підштовхувати; прискорювати; збільшувати швидкість; 4. натискати; тиснути; to ~ against the door натискати на двері; to ~ on a handle натиснути на ручку; 5. буцати, колоти рогами; 6. підтримувати, просувати (когось, щось); to ~ one’s claims настирливо висувати свої вимоги; наполягати на своїх вимогах; to ~ oneself намагатися висунутися, домагатися просування (підвищення); to ~ one’s fortune робити кар’єру; to ~ one’s way прокладати собі шлях; 7. поширювати; розвивати (ідею); рекламувати; 8. наполягати (for); to ~ for reforms наполягати на реформах; 9. пускати паростки (коріння); 10. амер. наближатися до певного віку (до певної цифри); you are ~ing sixty незабаром вам стукне шістдесят; 11. амер. займатися контрабандою; торгувати наркотиками; ~ about залякувати; ~ along продовжувати шлях; ~ aside відпихати, відкидати, відсувати, усувати; ~ away відштовхувати, відпихати; ~ around залякувати; ~ back відкидати, відштовхувати назад, відтісняти, відсувати; спорт. відтісняти противника; ~ down звалювати, повалити; ~ forth, forward поспішати, просуватися уперед; to ~ forward to the attack перейти у наступ; ~ in 1) наближатися до берега; 2) пролізати, утиратися; ~ off 1) відштовхувати(ся) (від берега); 2) забиратися геть; it’s time for us to ~ off нам пора ушиватися; ~ off! забирайся геть!; 3) усувати, убивати; ~ on 1) поспішати, квапитися; to ~ on with the work поспішати з роботою; 2) через силу просуватися уперед; 3) підганяти; спонукати; to ~ smb on to do smth спонукати когось робити щось; ~ out 1) видаватися, випинатися; 2) давати паростки; 3) вийти в море; ~ over перекидати; ~ through проштовхувати(ся), пробиватися, пробиратися; to ~ through the crowd протиснутися крізь натовп; ~ up 1) зрушувати, піднімати у гору; 2) збільшувати, підвищувати; to ~ up prices підвищувати ціни; 3) надавати підтримку; протегувати; ◊ Р. (напис на дверях) «від себе»; to ~ one’s luck спокушати долю; to ~ smb’s face in давати комусь у пику; to ~ to the wall 1) притискати до стіни; 2) доводити до скрути. |
riot [ˈraɪɘt] n 1. заколот; бунт; повстання; to cause, to incite/ to stir up викликати, спонукати бунт (повстання); to crush, to put down, to quell a ~ придушити повстання; a ~ breaks out, erupts заколот (бунт) спалахує; 2. порушення громадського порядку, бешкет; 3. невгамовність; 4. пишність, буйність, ряснота; ~ of colours багатство фарб; to run ~ буйно розростатися (про траву); ◊ in full ~ у повному розпалі; the R. Act закон про охорону громадського спокою і порядку (в Англії); to read the R. Act 1) попередити демонстрантів про необхідність розійтися; 2) розм. дати прочухана; to run, to hunt ~ 1) піти по невірному сліду; 2) переходити всякі межі. |
rouse [raʋz] v (past i p. p. roused, pres. p. rousing) 1. полохати дичину; 2. будити, піднімати (тж ~ up); to ~ smb out of bed піднімати когось з ліжка; 3. прокидатися, пробуджуватися; 4. спонукати, підбурювати; to ~ to action спонукати до дії, примушувати діяти; to ~ oneself підбадьоритися; 5. збуджувати, викликати (почуття); to ~ interest викликати інтерес; 6. роздратовувати, злити, сердити; 7. мішати, змішувати; 8. втрачати витримку; шаленіти; 9. солити (оселедці тощо). |
set [set] v (past і p. p. set, pres. p. setting) 1. ставити; класти; поміщати, розташовувати, розміщувати; to ~ an ambush військ. влаштувати засідку; to ~ a chair at the table поставити стілець біля столу; to ~ a crown on smb’s head покласти корону на чиюсь голову; to ~ smth carefully поставити щось обережно; to ~ smth firmly поставити щось міцно; to ~ smth hastily поставити щось поспіхом; to ~ smb at naught зневажати когось; to ~ smth somewhere поставити щось кудись; to ~ one’s hand on smb’s shoulder покласти руку на чиєсь плече; 2. звич. pass. розташовуватися; знаходитися; a little town ~ south of Paris маленьке містечко, розташоване на південь від Парижа; 3. садовити; to ~ a king on a throne посадити короля на трон; 4. уставляти, вправляти; 5. повертати, спрямовувати; to ~ against the wind іти проти вітру; 6. готувати, підготовляти; споряджати; to ~ a piano настроїти піаніно; ~! спорт. увага!, приготуватися!; to ~ the stage розставляти декорації; 7. установлювати, визначати, призначати; to ~ the course спорт. визначити (виміряти) дистанцію; to ~ a date призначати дату; to ~ a time призначати час; 8. пасувати, личити, бути до лиця; 9. здавати в оренду; 10. перевозити, доставляти; 11. робити ставку; віддавати в заставу; 12. сидіти (за столом); 13. сідати (за стіл); 14. установлювати, регулювати; to ~ the pace регулювати швидкість; 15. мор. пеленгувати; 16. робити кладку, мурувати; 17. сідати, заходити (про сонце); the sun is ~ting сонце заходить; 18. ставити (годинник тощо); I want you to ~ your watch by mine я хочу, щоб ви поставили свій годинник за моїм; 19. ставити (завдання, мету); to ~ a task (problem) поставити завдання (висунути проблему); 20. задавати (уроки); to ~ the lessons for tomorrow задати уроки на завтра; 21. ставити (запитання); what questions were ~ in the examination? які запитання ставили на екзамені?; 22. подавати (приклад); to ~ an example before smb подавати комусь приклад; 23. запроваджувати (моду); впроваджувати; 24. стискати, зціплювати (зуби); to ~ one’s teeth 1) зціпити зуби; 2) прийняти тверде рішення; 25. стискуватися, зціплятися; 26. ставати нерухомим, застигати; 27. тверднути, тужавіти (про цемент тощо); 28. згущуватися, скипатися, зсідатися; 29. формуватися; her figure is hardly ~ yet у неї ще не сформувалася фігура; 30. формувати (характер); розвивати (м’язи); 31. ставити (рекорд); 32. накривати (стіл); the table was ~ for dinner стіл був накритий до обіду; 33. вправляти (суглоби); 34. зростатися (про кістки); 35. вставляти в оправу; 36. впорядковувати (одяг), поправляти (краватку тощо); 37. укладати (волосся); to ~ one’s hair робити зачіску; укладати волосся; 38. покласти (слова на музику); to ~ a music to words написати музику на слова; 39. аранжувати; 40. подавати (сигнал); 41. гострити, правити (ніж); 42. виставляти (вартових); 43. висаджувати (на берег); to ~ troops on shore висаджувати війська на берег; 44. покладати (надії); накладати (заборону); to ~ one’s hopes on smb покладати надії на когось; 45. накладати (штраф тощо); to ~ a fine накладати штраф; 46. прикладати, ставити (печатку); 47. садити, саджати (рослину); to ~ fruit-trees садити фруктові дерева; 48. прийматися (про дерева); 49. утворювати зав’язь; fruit ~s плоди зав’язуються; 50. складати, розробляти, перевіряти; to ~ questions in an examination складати запитання для екзаменів; 51. текти, дути, іти (про напрям течії, вітру тощо); the wind ~s from the east вітер дме зі сходу; the tide ~s to the west течія йде на захід; 52. примушувати рухатися (в певному напрямі); the current ~ him southward течія понесла його на південь; 53. робити стійку (про мисливського собаку); 54. підсипати (квочку); 55. підкладати (яйця під квочку); 56. саджати в піч (хліб); 57. установлюватися (про погоду); 58. розтягувати (шкіру); 59. закріпляти (фарбу); 60. друк. набирати (шрифт); 61. налагоджувати (верстат); 62. збивати (заклепку); ~ about поширювати; ~ afloat 1) спускати на воду; 2) надавати руху (чомусь); ~ apart 1) відкладати (гроші); 2) віддаляти; 3) розділяти; 4) не брати до уваги; ~ ashore висаджувати на берег; ~ aside 1) відкидати, зневажати; 2) відкладати (гроші); 3) не зважати (на щось); 4) відхиляти (пропозицію); 5) анулювати; ~ back 1) класти (ставити) на (попереднє) місце; 2) відсувати; 3) повернути назад, надати зворотного руху; 4) перешкоджати, затримувати; 5) коштувати; ~ by 1) відкладати (гроші); 2) шанувати, цінувати; ~ down 1) класти, ставити; 2) записувати; 3) висаджувати (пасажирів); 4) ставити (когось) на своє місце, давати відсіч; 5) розташовувати; 6) вважати; ~ forth 1) вирушати; 2) виставляти (напоказ); 3) висловлювати, формулювати; 4) видавати, друкувати; 5) прикрашати; 6) розгортати війська; ~ forward 1) вирушати в дорогу; рухатися уперед; 2) викладати (думку), роз’яснювати; 3) висувати (пропозицію), пропонувати; 4) захищати, просувати; ~ in 1) наставати, починатися; 2) рухатися (в певному напрямі); 3) саджати (рослини); 4) братися до роботи; ~ off 1) вирушати; 2) висаджувати в повітря; 3) запускати (ракету); 4) починати; 5) спонукати (до чогось – to); 6) вирізняти; 7) відділяти; 8) компенсувати; 9) прикрашати, оздоблювати; 10) хвалити; ~ on 1) просуватися, рухатися уперед; 2) надавати руху; 3) іти в атаку; 4) зазнати нападу; ~ out 1) ставити, виставляти (за двері тощо); 2) розкладати, розставляти; 3) накривати (стіл); 4) заставляти (стіл чимсь); 5) висаджувати (рослини); 6) виходити, вирушати; 7) мати намір (щось робити); 8) викладати (думку); 9) прикрашати; 10) споряджати; 11) виступати в похід; 12) оприлюднити; ~ over 1) перевозити на інший берег; 2) передавати; ~ to 1) енергійно братися (до чогось); починати (щось); 2) устрявати в бійку; 3) ставити підпис (печатку); ~ up 1) ставити, класти, розміщати; 2) піднімати; 3) вивішувати; 4) споруджувати, зводити; 5) засновувати, формувати; 6) встановлювати (нові порядки); 7) пропонувати; 8) викладати (думку), формулювати; 9) підготовляти; 10) зчиняти (галас); 11) постачати, забезпечувати; 12) відновлювати (сили); 13) тренувати, загартовувати; 14) спричинювати, завдавати; 15) прославляти, вихваляти; 16) зупинятися (в готелі); 17) складати, монтувати; 18) друк. набирати; ~ upon нападати; ◊ I have never ~ eyes on him before today я його ніколи в очі не бачив; ~ a beggar on horseback and he will ride to the Devil не дай, Боже, з хама пана; ~ your mind at ease! не турбуйтеся!; to be ~ on smth поставити собі за мету добитися чогось; to be ~ to do smth бути готовим зробити щось; to be ~ to smth мати схильність до чогось; to ~ about smth братися за щось; починати робити щось; to ~ at ready військ. приводити в готовність; to ~ free звільнити, визволити; to ~ going 1) запускати (машину тощо); 2) починати діяти; to ~ in motion надавати руху; to ~ much, a great deal on smth надавати чомусь великого значення; to ~ oneself against smth чинити опір чомусь; to ~ one’s cap at smb заманювати когось, намагатися женити на собі; to ~ oneself down as smb удавати із себе когось; to ~ one’s mind at rest заспокоїтися; to ~ one’s mind on smth зосередитися на чомусь; to ~ sail вирушити у плавання, почати подорож; to ~ smb at, on, against smb нацьковувати когось на когось; to ~ smb down for smb приймати когось за когось; to ~ smb’s back up роздратовувати когось; to ~ smb wrong вводити когось в оману; to ~ smth against smth протиставити щось чомусь; to ~ things to rights 1) покінчити з усім поганим; 2) дати усьому лад. USAGE: See seat. |
spur [spɜ:] v (past і p. p. spurred, pres. p. spurring) 1. підострожувати; 2. бити шпорами (про півня); 3. спонукати, підбурювати; to ~ smb to do smth спонукати когось зробити щось; підбурювати когось до певної дії; 4. припасовувати шпори; 5. надівати шпори; 6. мчати щодуху; поспішати; 7. підпирати, ставити підпірку; ~ forward/on гнати, мчати; ◊ to ~ a willing horse підганяти сумлінного працівника (без усякої потреби); бути надмірно настирливим. |
start [stɑ:t] v 1. вирушати; рушати в дорогу; рушати (про поїзд тощо); to ~ at once вирушати відразу/негайно; to ~ at dawn вирушати на світанку; to ~ at 3 o’clock in the morning вирушати о третій ранку; to ~ before sunset вирушати перед заходом сонця; to ~ for home вирушити додому; to ~ for the mountains вирушати у гори; to ~ in time вирушати своєчасно; to ~ on a trip вирушити в дорогу; the train has just ~ed поїзд щойно відійшов; we’re going to ~ as early as possible ми маємо намір вирушити якомога раніше; 2. починати; братися (за щось); to ~ a conversation почати розмову; to ~ the lecture почати лекцію; to ~ negotiations почати переговори; to ~ one’s work почати роботу; to ~ a race давати старт перегонам; to ~ a story почати розповідь; to ~ to do smth, doing smth починати щось робити; when do I ~? коли мені починати працю?; you must ~ work at once ви повинні негайно взятися за працю; 3. починатися; how did war ~? як почалася війна?; she ~ed her career as a dancer на початку своєї кар’єри вона була танцюристкою; 4. засновувати, відкривати (підприємство тощо); 5. породжувати; давати початок; to ~ a fire розпалити багаття; 6. здригатися; лякатися; 7. примусити здригнутися; злякати; 8. підскакувати; вискакувати; to ~ to one’s feet скочити на ноги; 9. зрушити (з місця); розхитувати; 10. вилізати; 11. друк. виступати (про аркуші книги); 12. политися, ринути; 13. виливати, переливати; 14. завести; to ~ a car придбати автомобіль; 15. вирощувати, розводити; to ~ chicks розводити курчат; 16. спорт. стартувати; давати старт; бути учасником відбіркових змагань (легка атлетика); 17. заводити; запускати (двигун); to ~ a car завести машину; to ~ an engine завести двигун; to ~ a watch завести годинник; 18. заводитися (про двигун); 19. порушувати (питання); 20. послабляти, відпускати (трос тощо); 21. розійтися (про шов); 22. жолобитися (про деревину); 23. виганяти, полохати (дичину); 24. спонукати; примушувати; 25. допомагати розпочати щось; to ~ smb in business допомогти комусь розпочати бізнес; 26. брати на посаду; the station ~ed him as a news announcer він був прийнятий на радіо диктором останніх вістей; ~ back відскочити назад; відсахнутися; ~ forward кинутися уперед; ~ in починати, братися; ~ off (with) розм. пускати в хід; починатися; ~ on розм. дражнити, кепкувати (з когось); ~ out розм. збиратися зробити (щось); вирушати в дорогу; починати; he ~ed out to write an article він збирався написати статтю; ~ up схоплюватися; здригатися; виникати; з’являтися; швидко рости; ◊ ~ sooner, go slower, live longer починай скоріше, йди повільніше, живи довше; to ~ another hare змінити тему розмови; порушити нове питання; to ~ from scratch почати з початку, з нічого, почати на голому місці; знов почати; не мати переваги; to ~ the ball rolling розпочати якусь справу; почати розмову. USAGE: See begin. |
startle [ˈstɑ:tl] v (past і p. p. startled, pres. p. startling) 1. злякати, налякати; перелякати; стривожити; 2. вразити, здивувати; 3. здригатися; 4. спонукати (до дії). |
stimulate [ˈstɪmjʋleɪt] v (past і p. p. stimulated, pres. p. stimulating) 1. збуджувати; 2. спонукати, стимулювати; заохочувати (до чогось – into, to); 3. мед. посилювати діяльність; 4. збуджувати за допомогою алкоголю; 5. амер. розм. захоплюватися спиртними напоями, випивати. |
stimulus [ˈstɪmjʋlɘs] n (pl stimuli) 1. стимул; спонукальна причина; спонука; to give, to provide a ~ давати, забезпечувати стимул, поштовх; спонукати; 2. стимулювальний (збуджувальний) вплив; 3. фізл. подразник, стимул. |
sting [stɪŋ] v (past і p. p. stung) 1. жалити; 2. горіти, пекти, свербіти; 3. завдавати гострого болю; мучити; уражати; 4. відчувати гострий біль; краятися; 5. збуджувати; спонукати; 6. розм. обдурити, ошукати; ◊ nothing ~s like the truth правда очі коле. |
urge [ɜ:dʒ] v (past і p. p. urged, pres. p. urging) 1. примушувати, спонукати, підганяти (on, upon); to ~ smb to do smth примусити когось щось робити; to ~ the horse forward (up the hill, southwards) гнати/підганяти коня вперед(на пагорб, на південь); time ~s час підганяє; he needed no ~ing його не треба було підганяти; 2. наполягати, вимагати; to ~ one’s claims наполягати на своїх вимогах; to ~ smb’s departure наполягати на чийомусь від’їзді; we ~d that the bill should be passed ми наполягали на прийнятті законопроєкту; 3. настійно радити; переконувати; доводити до відома; підкреслювати; to ~ smb to consult a doctor переконувати когось порадитися з лікарем; to ~ the difficulty of the situation підкреслювати тяжкість ситуації; to ~ the importance of the decision підкреслювати важливість рішення; to ~ the necessity of immediate actions підкреслювати необхідність негайних заходів; to ~ the team to action настійно переконувати команду діяти; 4. тех. форсувати. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
спонукати див. спонукувати. |
спонук||увати, спонукати to incite (to), to induce (to), to prompt (to), to impel (to); (умовляти) to actuate, to enforce, to instigate, to stir, to rouse, to stimulate, to spur, to put one up to it, to exhort, to urge; ● що ~ало його зробити це? what made him do it? |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
impel = [ɪm'pɛl] 1. спонука́ти/спону́кати 2. зру́шувати/зру́шити, надава́ти/нада́ти ру́ху |
induce = [ɪn'dju:s] спонука́ти; спричиня́ти/спричини́ти; зму́шувати/зму́сити; індукува́ти; зумо́влювати/зумо́вити; виво́дити (наслідок чи висновки); наво́дити/наве́сти́ |
stimulate = ['stɪmjuleɪt] збу́джувати; спонука́ти; стимулюва́ти; заохо́чувати |
urge = [ɜ:dʒ] 1. спонука́ти (спону́кувати)/спону́кати, зму́шувати/зму́сити 2. наполяга́ти/наполягти́ на 3. приспі́шувати/приспіши́ти |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
actuate 1. запуска́ти//запусти́ти; вмика́ти//ввімкну́ти; вво́дити//вве́сти в ді́ю 2. (ел.) збу́джувати//збуди́ти 3. спону́кувати//спону́кати ['æktʃueɪt] |
cause 1. причи́на (for – чогось) || спричиня́ти//спричини́ти, зумо́влювати//зумо́вити; спону́кувати//спону́кати; приво́дити//приве́сти (smth – до чогось) ■ ~ and effect причи́на та на́слідок; to search into the ~ шука́ти причи́ну (of smth – чогось) 2. підста́ва [kɔːz, kɒːz] ~ of an error = причи́на по́милки apparent ~ = позі́рна причи́на basic ~ = головна́ причи́на chance ~ = випадко́ва причи́на direct ~ = пряма́ причи́на hidden ~ = прихо́вана причи́на indirect ~ = непряма́ причи́на major ~ = головна́ причи́на prime ~ = першопричи́на probable ~ = імові́рна причи́на root ~ = основна́ причи́на true ~ = правди́ва [спра́вжня] причи́на unknown ~ = невідо́ма причи́на |
impel 1. зру́шувати//зру́шити, надава́ти//нада́ти ру́ху 2. зму́шувати//зму́сити, приму́шувати//приму́сити; спону́кувати//спону́кати [ɪm'pεl] |
impulse 1. і́мпульс || і́мпульсний, і́мпульсо́вий 2. по́штовх, уда́р 3. спону́ка, сти́мул || спону́кувати//спону́кати, зму́шувати//зму́сити ['ɪmpʌls] ~ of force = і́мпульс си́ли acoustic ~ = акусти́чний і́мпульс angular ~ = оберта́льний і́мпульс back ~ = відби́тий і́мпульс retarding ~ = гальмівни́й [гальмува́льний] і́мпульс sound ~ = звукови́й [акусти́чний] і́мпульс sounding ~ = зондува́льний і́мпульс specific ~ = пито́мий і́мпульс |
induce 1. наво́дити//наве́сти, індукува́ти//зіндукува́ти; збу́джувати//збуди́ти 2. спону́кувати//спону́кати, спричиня́ти//спричини́ти, зумо́влювати//зумо́вити 3. зму́шувати//зму́сити [ɪn'djuːs, ɪn'duːs] |
stimulate 1. стимулюва́ти//простимулюва́ти 2. спону́кувати//спону́кати 3. спричиня́ти//спричини́ти 4. індукува́ти//зіндукува́ти; збу́джувати//збуди́ти, активува́ти//зактивува́ти ['stɪmjuleɪt, 'stɪmjəl-] |
urge спону́ка, по́штовх || спону́ковий, поштовхо́вий || спону́кувати//спону́кати, зму́шувати//зму́сити [ɜːdʒ, ɜːrdʒ] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
спону́кувати//спону́кати 1. impel; set off 2. (стимулювати) stimulate 3. (примушувати) urge 4. (спричиняти) cause, induce; actuate |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
спонука́ти (-а́ю, -а́єш) P vt: спону́кувати (-кую, -уєш) I vt to urge, impel, induce, spur on, incite, stimulate. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
спонук||увати, ~ати дієсл. to induce (to), to incite (to), to impel (to), to prompt (to); (умовляти) to actuate, to enforce, to stir, to rouse, to exhort, to stimulate що ~ало його зробити це? what made him do it? |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
fluctuation ком. коливання; нестійкість; зміна зміни, в процесі яких підвищуються або знижуються ціни, ставки, суми, обсяги тощо чого-небудь; ◆ прикладом може бути коливання цін акцій на біржі або нестабільність економіки в країні |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
arouse викликати, збуджувати, спонукати‚ подвигнути |
impel урухомлювати; спонукати, давати поштовх; силувати |
induce наводити; пришвидшувати; спонукати; форсувати; переконувати; мед. викликати, спричиняти (гарячку); фіз. збуджувати, індукувати (електричний струм), зумовлювати |
stimulate збуджувати; заохочувати, спонукати; стимулювати |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
enforce * спонукати, примушувати |
security dilemma / spiral mode * безпекова дилема / спіральна модель (посилення безпеки однієї держави може спонукати інші держави до аналогічних заходів, посилюючи напругу) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)