Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
alike [ɘˈlaɪk] adv так само, подібно, однаково; summer and winter ~ як літом, так і зимою; цілий рік; to act ~ чинити однаково; to behave ~ поводити себе однаково; to treat everybody ~ відноситися до всіх однаково, рівно. |
as [æz; ɘz, z] adv 1. як; as far as smb knows остільки, оскільки комусь відомо; as for щодо, відносно; as for me, as to me щодо мене; do as you are told робіть, як вам сказано; as I understand як я розумію; as you know як ви знаєте; 2. як, наприклад; some animals, as the fox and the wolf деякі тварини, як, наприклад, лисиця і вовк; 3. в якості; як; to say smth as a friend сказати щось як друг; to act as smb діяти як; to work as smb працювати кимсь, у ролі когось; as a result в результаті; as... as так(ий) же... як; as tall as I am такий же високий, як і я; as much as you like скільки хочете; 4. так (у головному реченні); he came ~ soon as he could він прибув так скоро як міг; ◊ as… as… так само як; she is as bright as he is вона така ж розумна, як і він; as a matter of fact насправді, фактично; as a rule як правило; as a whole взятий в цілому; as far as наскільки; так далеко, (аж) до; as far as I can see наскільки я розумію; as follows як нижче зазначено; as good as все одно що; фактично, майже; it is as good as decided це майже вирішено; as if, as though неначе; as it were так би мовити; нібито, немов би; as to, as concerns, as concerning відносно, щодо, що стосується; as well також; as the call, as the echo присл. який «добрий день», таке й «добре здоров’я». USAGE: Український зворот такий же передається прислівником у звороті as... as (перше as). У реченні воно може опускатися: He is (as) deaf as his grandfather. Він такий же глухий, як і його дідусь. Цей зворот вживається лише з прикметниками та прислівниками. В інших випадках подібність передається прийменником like: to swim like a fish плавати як риба. |
auto- [ˈɔ:tɘ(ʋ)] у складних словах має значення авто, само-; autobiography автобіографія. |
course1 [kɔ:s] n 1. хід, плин, перебіг; the ~ of events хід подій; the ~ of life плин життя; the ~ of a disease перебіг хвороби; the ~ of the game спорт. хід гри; in the ~ of a week на протязі (протягом) тижня; in the ~ of a year на протязі (протягом) року; in the ~ of the discussion в ході (під час) дискусії; in the ~ of time з часом, згодом; 2. курс; напрям; шлях; on (off) ~ мор. по курсу (у бік від прийнятого курсу); to change ~ змінювати маршрут; to chart, to map out, to mark out a ~ намічати план маршруту; to follow, to pursue, to take a ~ слідувати маршруту; to hold, to lay, to set a ~ for взяти курс на; 3. течія (річки); 4. курс (лекцій, лікування тощо); an advanced ~ курс підвищеного типу; a beginning, an elementary, an introductory ~ початковий курс; a difficult ~ важкий курс; an easy ~ легкий курс; an intermediate ~ курс середньої трудності; a three-year ~ трирічний курс; a ~ of lectures in (on) history курс лекцій з історії; a ~ of lectures in (on) literature курс лекцій з літератури; a ~ of treatment курс лікування; to audit, to sit in on a ~ прослухати курс; to conduct, to give, to offer, to teach a ~ вести курс; to complete a ~ закінчувати курс; to organize a ~ організовувати курс; to plan a ~ планувати курс; to enroll for, to register for, to sign up for a ~ записуватися на курс; to fail a ~ завалити курс; to pass a ~ здати курс; to take a ~ проходити курс; a ~ covers, deals with, treats a subject курс охоплює...; our history ~ covered the nineteenth century наш курс історії охоплював XIX століття; 5. pl курси; short-time ~s короткотермінові курси; preliminary ~s підготовчі курси; extension ~s курси підвищення кваліфікації; 6. спорт. доріжка; дистанція; траса; скаковий круг; an inner ~ внутрішня доріжка; an outside ~ зовнішня доріжка; a training ~ навчальна дистанція; a golf ~ поле для гольфу; 7. фін. курс (валюти); ~ of exchange валютний курс; 8. pl фізл. менструації; 9. лінія поведінки; 10. буд. горизонтальний ряд кладки; 11. геол. пласт (вугілля); жила; ◊ ~ of exchange валютний курс; of ~ звичайно, авжеж; a matter of ~ (щось) само собою зрозуміле. USAGE: Іменник course не вживається для перекладу українських виразів: студент першого курсу, вчитися на другому курсі, які перекладаються відповідно a first-year student, to study in the second year. |
ditto [ˈdɪtɘʋ] adv так само; to act ~ поступати так само. |
fact [fækt] n факт, дійсність; подія; обставина; явище; a matter of ~ факт, обставина, що не викликає сумнівів; щось вирішене, само собою зрозуміле; a real ~ дійсний факт; a historic ~ історичний факт; an important ~ важливий факт; an indisputable ~ незаперечний факт; a new ~ новий факт; a proven ~ доведений факт; a statistical ~ статистичний факт; a well-known ~ добре відомий факт; the bare, dry ~s голі факти; firsthand ~s дані з перших рук; among other ~s серед інших фактів; to ascertain ~s з’ясовувати факти; to check ~s перевіряти факти; to cite ~s наводити факти; to classify ~s класифікувати факти; to collect ~s збирати факти; to distort ~s перекручувати факти; to establish ~s встановлювати факти; to evaluate ~s оцінювати факти; to give ~s наводити факти; to ignore ~s ігнорувати факти; to interpret ~s інтерпретувати факти; to present ~s представляти факти; ◊ ~s are stubborn (things) присл. факти – вперта річ; in ~ по суті, фактично, насправді; in point of ~ насправді; the ~ is that... річ у тім, що... USAGE: Словосполучення the fact that відповідає українському те, що й робить посилання на всю ситуацію: The fact that you feel unwell is no excuse for delay. Те, що ви почуваєте себе погано, не може слугувати виправданням затримки. |
go [gɘʋ] v (past went, p. p. gone, pres. p. going, 3rd pers. pres. goes) 1. іти, ходити; to ~ quickly іти швидко; to ~ slowly іти повільно; to ~ straight ahead іти рухатися прямо; to ~ that way іти тим шляхом; to ~ this way іти цим шляхом; to ~ home іти додому; to ~ to the door іти до дверей; to ~ to the institute іти до інституту; to ~ along the road іти дорогою; to ~ to London їхати до Лондона; to ~ by the house іти повз будинок; to ~ into the house іти в будинок; to ~ into the room іти в кімнату; to ~ along, up, down the street іти вулицею; to ~ for a walk іти на прогулянку; 2. прямувати; їхати, їздити; to ~ on a tour вирушити в подорож; 3. подорожувати, пересуватися; рухатися; to ~ by air літати (на літаку); to ~ by bus їхати на автобусі; to ~ by train їхати на поїзді; to ~ on foot ходити пішки; 4. ходити, курсувати; the bus ~es twice a week автобус ходить двічі на тиждень; 5. від’їжджати, відходити, іти геть; зникати; he has gone він пішов, його нема; the train ~es from platform 2 поїзд відходить від другої платформи; to ~ for a drive їхати на прогулянку; to ~ for the doctor поїхати до лікаря; 6. працювати, діяти, функціонувати; a machine ~es машина працює; a clock, a watch ~es годинник іде; 7. проходити, пролягати, простягатися, вести (про дорогу); this road ~es to Paris ця дорога веде до Парижа; 8. доходити; дотягуватися; сягати; 9. пролітати, швидко плинути (про час); 10. зникати; пропадати; half our money ~es for food більшість наших грошей іде на їжу; 11. поширюватися, передаватися; the estate went to her нерухомість перейшла до неї; what he said ~es for you too те, що він говорить стосується і тебе, поширюється і на тебе; 12. вступити в організацію, стати членом товариства; 13. бути в обігу; 14. брати на себе; зважуватися (на щось); 15. розвалитися, зламатися, розколотися; 16. зазнати краху, збанкрутувати; he went through his inheritance in six months він витратив те, що дісталося у спадок за шість місяців; 17. бути розташованим; 18. перебувати, зберігатися; укладатися (в щось); 19. дорівнювати; twenty shillings ~ to one pound двадцять шилінгів дорівнюють одному фунту стерлінгів; у фунті стерлінгів двадцять шилінгів; 20. звертатися; вдаватися по допомогу; we don’t have much to ~ on у нас немає на що сподіватися; we must ~ on the assumption that he’ll agree нам лише залишається сподіватися на його згоду; 21. гласити, говоритися; the agreement ~es as follows в угоді говориться таке; a story (a letter) ~es… в оповіданні (листі) говориться...; 22. дзвонити, бити (про годинник тощо); 23. помирати, гинути; 24. пройти, бути прийнятим (визнаним); 25. продаватися (про ціну); the painting went for a hundred dollars картину було продано за сотню доларів; 26. брати участь (на паях); ризикувати; she went for the first prize вона брала участь у змаганні за перший приз; 27. зберігатися (про їжу); 28. підходити, личити (про одяг); 29. займатися чимсь; to ~ in for sports займатися спортом; what hobby do you ~ in for? яке у вас хобі?; 30. у сполученні з герундієм вказує на постійне заняття чимсь; to ~ hunting вирушати (ходити) на полювання; 31. як дієслово-зв’язка у складеному іменному присудку означає постійне перебування у певному стані; бути; ставати, робитися; to ~ hungry бути голодним; to ~ large амер. жити на широку ногу, розкошувати; to ~ mad збожеволіти; to ~ sick захворіти; to ~ with young бути вагітною; 32. у звороті to be going + inf смислового дієслова передає намір зробити щось; І am ~ing to speak to him я збираюся поговорити з ним; ~ about походжати; ходити туди і сюди; тинятися; циркулювати; ~ ahead рухатися уперед; продовжувати; амер. іти напролом; ~ ahead! уперед!; не затримуй(те)ся!; ~ along іти далі; продовжувати; he went along with a compromise він погодився на компроміс; ~ away іти геть; he went away without saying good-bye він пішов не попрощавшись; ~ back повертатися назад; відступати, задкувати; ~ behind іти позаду; переглядати; вивчати (підстави); ~ between бути посередником; ~ by проходити мимо; to ~ by smb’s house проходити повз будинок; ~ down 1) спускатися, сходити; to ~ down into a mine спуститися у шахту; 2) потонути; the boat went down човен затонув; the ship went down пароплав пішов на дно; 3) заходити; the moon went down місяць зайшов; the sun went down сонце зайшло; 4) вщухати; the storm went down буря вщухла; the wind went down вітер стих; 5) знижуватися (про ціни, температуру); 6) програти, зазнати невдачі; 7) їхати з центру на периферію; to ~ down in history as a great ruler залишитися в історії великим правителем; ~ forth бути опублікованим; ~ forward іти уперед, просуватися; ~ in входити, заходити; I went in by the back door я увійшов через задній хід; to ~ in for an examination складати екзамен; he agreed to ~ in with them він погодився приєднатися до них; ~ off 1) від’їжджати, відходити; тікати; he went off with all the money він втік, захопивши з собою всі гроші; her husband has gone off with another woman її чоловік пішов до іншої жінки; 2) втрачати свідомість; 3) розізлитися; 4) розм. виходити заміж; to ~ off duty тікати від обов’язків; the train went off the tracks поїзд зійшов з рейок; ~ on 1) іти далі; 2) відбуватися; what is ~ing on here? що тут відбувається?; 3) продовжувати; ~ on with your work продовжуйте працювати; to ~ on with doing smth, to ~ on doing smth, to ~ on to do smth продовжувати щось робити; ~ out 1) виходити (з приміщення); he went out for a walk він вийшов прогулятися; I am ~ing out riding я йду кататися верхи; 2) вийти у світ (про книгу); 3) погаснути; the fire (the lights) went out вогнище погасло (вогні погасли); 4) закінчуватися; вийти з моди; вийти у відставку; 5) застрайкувати; 6) закінчити університет; ~ over перекинутися; переходити (в іншу партію тощо); бути відкладеним; перечитувати; to ~ over the books перечитувати книги; повторювати; ~ round кружляти, крутитися; обходити усіх по черзі; розм. приходити в гості по-простому; ~ through пройти крізь; бути прийнятим; ретельно переглянути; the dictionary went through 3. printings словник друкували тричі; to ~ through a ceremony провести церемонію; to ~ through a red light проїхати на червоне світло; to ~ through the main points переглянути основні пункти, положення; she went through a lot вона багато пережила; ~ together поєднуватися, гармоніювати; ~ under тонути; гинути; розорятися; щезати, зникати; заходити (про сонце); амер. умирати; ~ up підійматися, сходити (на гору); будуватися, зводитися (про будинок); зростати, підвищуватися (про ціни); вибухати; згоріти; амер. розорятися; їхати з околиці до центра; she went up to him and said something вона підійшла до нього та щось сказала; ~ with супроводити; личити, пасувати; ~ without обходитися, залишатися без; it ~es without saying само собою зрозуміло; ◊ ~ easy, slow! обережніше!, тихіше!; ~ fly a kite!/~ jump in the lake! забирайся геть!; ~ in one ear, and out of the other в одне вухо влітає, в друге – вилітає; ~ to blazes (to hell, to pot, to the devil, to thunder, to grass)! іди під три чорти (до біса, до дідька)!; to be ~ing strong бути сповненим сил; процвітати; to ~ about one’s business займатися своїми справами, робити своє діло; to ~ against the stream, the tide іти (пливти) проти течії; діяти, переборюючи опір; to ~ against one’s conscience, principles діяти/йти проти власної совісті, проти своїх переконань; to ~ against one’s grain бути не до смаку, не до душі; to ~ a good way 1) мати велике значення, відігравати велику роль; 2) (with one) справляти сильне враження; 3) мати значний попит; 4) давати, приносити велику користь; 5) використати якнайкраще, домогтися найкращих результатів; to ~ a great length ні перед чим не зупинятися, бути готовим на все, з шкури лізти; to ~ a long way вистачати надовго (про гроші); багато зробити; мати велике значення; мати великий вплив; to ~ away as one came нічого не домогтися, піти геть, піймавши облизня; to ~ back on smb зрадити когось; to ~ back to брати свій початок (від або з); to ~ back to one’s sheep повертатися до теми розмови; to ~ bad псуватися, погіршуватися; to ~ bail брати на поруки, ручитися; to ~ bald-headed розм. з запалом взятися за щось, рішуче діяти, іти напролом, не думаючи про наслідки; to ~ beyond the call of duty вийти за межі обов’язків; to ~ beyond the mark 1) взяти вище; 2) зайти занадто далеко, перебрати міру; to ~ bung розоритися, вилетіти в трубу; to ~ by the rules слідувати правилам; to ~ by the wrong name жити під вигаданим ім’ям; to ~ current бути загальноприйнятим; to ~ dark стати таємничим, секретним; to ~ down like nine-pins падати один за одним, як підкошені; to ~ down on one’s knees стати навколішки, підкоритись; to ~ down the drain кінчитися нічим, провалитися; to ~ down the years старітися; to ~ down to Hades умерти, піти до праотців; to ~ dry перестати доїтися (про корову, козу); to ~ easy (on smth) бути тактовним, обережним (стосовно чогось); to ~ even stakes іти на рівних умовах; to ~ farther and fare worse опинитися у гіршому становищі, чим далі, тим гірше; to ~ for each other нападати, накидатися один на одного; глотку перегризати один одному; to ~ for little мати мале значення, малий вплив; to ~ from bad to worse все гіршати, погіршуватися (про справи, становище); to ~ full blast просуватися повним ходом, бути у повному розпалі; to ~ full steam ahead йти на всіх парах; to ~ glimmering гинути, провалюватися (про плани); to ~ halves брати участь на рівних правах; (з кимсь у чомусь); ділити пополам, порівну (витрати, прибутки); to ~ hand in hand with діяти разом, відбуватися одночасно; to ~ hard with бути у скрутному становищі; to ~ heart and soul into smth докладати всіх зусиль, багато, настирливо працювати; to ~ hot and cold червоніти і бліднути (від гніву, злості); to ~ in fear of (one, smth) боятися (когось, чогось); to ~ in for an examination складати екзамен; to ~ into action починати діяти; to ~ into a fit знепритомніти, зомліти; to ~ into business (trade) стати комерсантом, бізнесменом; to ~ into court піти до суду, судитися; to ~ into details вдаватися у подробиці; to ~ into fits of excitement розхвилюватися; to ~ into inquiries дізнаватися; to ~ into Parliament стати членом парламенту; to ~ into partnership ставати партнером у якійсь справі; to ~ like hot cakes розкуповуватися нарозхват; to ~ off at half-cock 1) випадково вистрелити (про рушницю); 2) перен. діяти або говорити поквапливо, похапцем; to ~ off on a wrong tangent піти по невірному шляху, помилитися; to ~ off the deep end 1) кинутися у глибину басейну (про тих, хто погано плаває); 2) перен. хвилюватися, збуджуватися; 3) діяти необмірковано, зопалу; to ~ off the handle втрачати самовладання; to ~ off the hooks з’їхати з глузду; пуститися берега; to ~ on a campaign розпочинати похід, кампанію (воєнну, виборчу); to ~ on all fours 1) повзти рачки; 2) бути цілком тотожним, збігатися з кожного погляду; to ~ one better перевершити, затьмарити когось; to ~ one’s own way іти своїм шляхом, діяти самостійно; to ~ one’s round іти в обхід, обходити (про нічного сторожа, рознощика); to ~ one’s way іти, прямувати, відправлятися; to ~ on one’s knees to one благати когось; to ~ on sick call піти, звернутися до лікаря; to ~ on the boards стати артистом; to ~ on the parish одержати парафіяльну допомогу по бідності; жити коштом парафіян; to ~ on the street збанкрутувати, вилетіти в трубу; to ~ on tick брати в кредит, залазити в борги; to ~ out of existence перестати існувати, припинити існування; to ~ out of fashion вийти з моди; to ~ out of hand діяти негайно; амер. діяти необачно; to ~ out of one’s mind (senses) збожеволіти, з’їхати з глузду; to ~ out of one’s head схибити, з’їхати з глузду; to ~ out of one’s way старатися з усіх сил; із шкури лізти; to ~ out with the Ark вийти з ужитку, бути цілком забутим; to ~ over big амер. мати великий успіх; to ~ over in a heap покотитися клубком; to ~ over the deep end піти на риск; to ~ pit-a-pat затремтіти, тремтіти (про серце); to ~ round with the hat збирати гроші в капелюх (напр., про мандрівного музиканта); перен. зневажл. особисто організувати збір пожертвувань (особл. на благодійні цілі); to ~ security вносити заставу (за когось); to ~ short of smth майже вичерпати щось, відчувати нестачу в чомусь; to ~ slow не поспішати, бути обачним; to ~ so far as to do smth зайти так далеко, що зробити щось; to ~ solid амер. діяти одностайно; to ~ swimmy відчувати запаморочення, головокруття; to ~ the pace нестися, перен. марнувати життя; to ~ the right way about smth вжити відповідних заходів; to ~ the whole hog доводити справу до кінця, ні перед чим не зупинятися; to ~ the wrong way 1) іти хибним шляхом; 2) потрапити у дихальне горло (про їжу); to ~ through fire and water пройти через суворі випробування; to ~ through the mill набути досвід у чомусь, пройти сувору школу; to ~ to bat (for, with) виступати на захист (когось, чогось); вступати в боротьбу (з кимсь, чимсь); to ~ to bed, to sleep лягати спати; to ~ to blazes руйнуватися, гинути; to ~ to expense витрачати гроші, робити витрати; to ~ to hell, to pot, to the devil, to the dogs загинути; розоритися; розсипатися на порох; to ~ to horse сісти верхи на коня; to ~ to one’s head 1) цілком заволодіти чиєюсь увагою, захопити когось; 2) закрутити, запаморочити голову (похвалами); 3) ударити в голову (про вино, кров); to ~ to one’s mind запам’ятатися; to ~ to perdition іти до загибелі; to ~ to rack and ruin піти прахом, зовсім розоритися; to ~ to smash розлетітися в пух і в прах; to ~ to the altar побратися, одружитися; to ~ to the bad зійти з вірного шляху; to ~ to the country розпустити парламент і призначити нові вибори; to ~ to the right-about піти геть, забиратися геть; to ~ to the wall 1) зазнати невдачі, бути у скрутному становищі; 2) занепасти, вилетіти в трубу; to ~ up in the air втратити самовладання, скипіти; to ~ west зайти (про сонце); померти, сконати; to ~ wet амер. почати пити; дозволяти продаж спиртних напоїв; to ~ whistle 1) дістати відмову; 2) займатися тим, що спаде на думку; to ~ with the times іти в ногу з часом; to ~ with a swing проходити з великим успіхом (про збори, вечірку). USAGE: 1. Українському дієслову ходити, іти в англійській мові відповідають to go та to walk. Дієслово to go у цьому значенні вживається з обставиною місця чи способу дії: to go slowly (quickly) ходити повільно (швидко); to go there (to some place) іти туди (до певного місця). Я люблю ходити перекладається I like walking. Підемо чи поїдемо автобусом? Shall we walk or go by bus? Go може вживатися без обставини у значенні іти геть; відходити, e.g.: I must go. Мені треба йти. 2. See become, call on, come, leave. |
grant [grɑ:nt] v 1. дарувати; наділяти; 2. юр. передавати; відчужувати; 3. давати дотацію (субсидію); to ~ а pension (to smb) давати пенсію (комусь); to ~ credit надавати кредит; 4. погоджуватися; давати згоду; дозволяти; задовольняти (прохання тощо); 5. припускати, визнавати; підтверджувати правильність (чогось); to take for ~ed вважати доведеним (само собою зрозумілим); to take nothing for ~ed не приймати нічого на віру; I ~ (you) that this is true я визнаю/підтверджую, що це правда. |
itself [ɪtˈself] pron (pl themselves) себе, собі, ся, сь; само, сам, сама (про речі й тварин); by ~ самостійно, без сторонньої допомоги; of ~ само собою, без допомоги ззовні; in ~ само по собі, за своєю суттю. USAGE: See oneself. |
just [dʒʌst] adv 1. щойно, тільки що (звичайно з доконаним часом); ~ now тільки що (з минулим часом); I have ~ spoken to him я щойно з ним розмовляв; I spoke to him ~ now я тільки що з ним розмовляв; 2. точно, саме, як раз; ~ in time як раз вчасно; it is ~ the book це як раз (саме) та книга; it is ~ the man це як раз (саме) та людина; it is ~ the play це як раз (саме) та п’єса; that is ~ what... це як раз те, що...; 3. розм. зовсім, просто, тільки; it is ~ splendid! це просто блискуче!; ~ listen to him! лишень послухайте його!; 4. ледь; only ~ enough ледь вистачає; 5. тільки; ~ fancy! подумати тільки; ◊ ~ about приблизно; майже; ~ as well точно так само; ~ in case на всякий випадок; ~ my luck ірон. мені завжди так щастить; везе як утопленику; отаке моє щастя; ~ out of a bandbox одягнений з голки; ~ out of swaddling-clothes ще молоко на губах не обсохло; ~ the contrary/~ the opposite/~ the other way about/~ the other way around/~ the reverse навпаки. USAGE: Українським тільки що, саме зараз в англійській мові відповідають just і just now. Just пов’язане з теперішнім моментом мовлення і, як правило, вживається з формою Present Perfect, е.g.: He has just gone out. Він тільки що вийшов. Just now стосується минулого і не пов’язане з моментом мовлення, а тому не вживається з Present Perfect, а з Past Indefinite, e.g: I saw him just now. Я щойно його бачив. Відносно дії, яка саме зараз відбувається, українському зараз в англійській мові відповідає right now, right away. |
likewise [ˈlaɪkwaɪz] adv 1. подібно, так само, таким же чином; to do ~ робити так само; 2. також, теж. |
matter [ˈmætɘ] n 1. речовина, матеріал; grey ~ 1) сіра речовина головного мозку; 2) розм. розум; radioactive ~ радіоактивна речовина; 2. філос. матерія; inanimate/ non-living ~ нежива матерія; living, organized ~ жива матерія; primordial ~ початкова речовина; victory of mind over ~ перемога розуму над плоттю; 3. мед. гній; 4. матеріал, зміст (книги); printed ~ друкований матеріал; the book contains much useless ~ в книзі багато непотрібного матеріалу; 5. суть, предмет (обговорення тощо); зміст; to provide ~ for discussion дати тему для обговорення; 6. справа, питання; an easy ~ неважка справа; an important ~ важлива справа; a private ~ приватне питання; small ~s дрібниці; business ~s ділові питання; money ~s питання грошей; a ~ of conscience питання совісті; a ~ of life and death життєво важливе питання, питання життя і смерті; a ~ of opinion спірне питання; a ~ of habit питання звички; a ~ of taste питання смаку; a ~ of time питання часу; a ~ of two days питання двох днів; it is not a laughing ~ це не жартівлива справа; 7. причина, привід (of, for); a ~ of congratulation привід для привітання; it is a ~ for regret це варте співчуття; there is no ~ for complaint немає причини скаржитися; it is a ~ of great concern to us це нас дуже хвилює; what is the ~? в чому справа?!; the ~ is that… річ у тім, що...; there is nothing the ~ нічого (не трапилося); no ~ how... все одно, як, як би ні...; no ~ who... все одно, хто..., хто б ні...; 8. привід; причина; мотив (of, for); 9. юр. спірне питання; предмет суперечки; a ~ of dispute спірна справа, спірне питання; 10. друк. рукопис, оригінал; 11. друк. набір; ◊ as a ~ of fact фактично, насправді; по суті; власне кажучи; as ~s stand при наявному положенні справ; for that ~/for the ~ of that що стосується цього; у цьому відношенні; коли на те пішло; ~ of course ясна справа; само собою розуміється; no ~ байдуже; все одно, неважливо; no ~ what попри все; що б не сталося; to carry ~s too far зайти надто далеко. USAGE: 1. Іменник matter входить до складу багатьох словосполучень: business matters ділові питання; private matters приватні справи; small matters дрібниці; a matter of conscience питання совісті; a matter of taste питання смаку; a matter of time питання часу; a matter of common knowledge загальновідомий факт; a matter of great importance дуже важливе питання; the matter is… річ у тім, що...; what’s the matter? що трапилося?; is anything the matter? щось трапилося? 2. See whatever, wrong. |
matter-of-course [ˌmætɘ(r)ɘvˈkɔ:s] a природний; само собою зрозумілий; неминучий. |
natural [ˈnætʃ(ɘ)rɘl] a 1. натуральний, природний; ~ economy натуральне господарство; ~ forces сили природи; a ~ harbour природна гавань; ~ gas природний газ; ~ law закон природи; юр. природне право; ~ number мат. натуральне число; ~ person юр. фізична особа; ~ radioactivity природна радіоактивність; ~ resources природні ресурси; ~ rights юр. (природні) права людини; ~ science(s) природничі науки; ~ selection природний добір; ~ weapons природна зброя (кулаки, зуби тощо); ~ wit природний розум, кмітливість; здоровий розум; 2. земний, фізичний; ~ life земне існування; the ~ world земне існування; цей світ; 3. природний, справжній, натуральний; a ~ colour натуральний колір; ~ complexion природний колір обличчя (без косметики); a ~ death природна смерть; ~ flowers живі квіти; ~ food натуральні харчові продукти (без консервантів); ~ teeth «свої» зуби; ~ silk натуральний шовк; ~ wool натуральна вовна; to be ~ бути звичайним, невимушеним; it is ~ that... природно, що...; 4. природний, що стосується природознавства; ~ dialectics діалектика природи; ~ history природознавство, природний хід розвитку (організму, хвороби тощо); ~ historian натураліст; ~ philosopher фізик; ~ philosophy фізика; 5. простий, звичайний; нормальний; зрозумілий; a ~ desire нормальне, природне бажання; a ~ voice звичайний голос; 6. дикий, некультивований; необроблений; самородний; ~ growth дика рослинність; 7. природжений, властивий, притаманний; a ~ orator природжений промовець; with the bravery ~ to him з властивою йому хоробрістю; he spoke with a stiff manner that was not ~ to him він говорив натягнутим (нещирим) тоном, що йому не властиво; to be ~ to smb бути властивим комусь; it’s ~ for a baby to cry if it is hungry це нормально, що дитя плаче, якщо воно голодне; 8. невимушений, природний; to be ~ бути невимушеним; it comes ~ to him це йому легко дається; у нього це виходить само собою; 9. позашлюбний; a ~ child позашлюбна дитина; груб. байстрюк; a ~ father батько позашлюбної дитини; 10. геол. материнський; 11. фіз. власний; ~ frequency власна частота; ◊ a ~ day доба; ~ fool придурок, недоумкувата від народження людина. |
provide [prɘˈvaɪd] v (past і p. p. provided, pres. p. providing) 1. доставляти, постачати, забезпечувати; to ~ smb with smth забезпечувати когось чимсь; to ~ with clothes забезпечувати когось одягом; to ~ with money забезпечувати когось грішми; to ~ with the necessary equipment забезпечувати когось необхідним обладнанням; to ~ smb with good education давати комусь добру освіту; he was ~d with everything he needed йому постачали все, що потрібно; 2. утримувати, забезпечувати (for); to ~ for a family утримувати родину; to ~ for children утримувати дітей; to ~ for а wife утримувати дружину; 3. заготовляти, запасати (на схов); 4. давати, надавати; подавати; to ~ military aid подавати воєнну допомогу; 5. вживати заходів (against, for); 6. передбачати (щось – for); the plan ~s a 3 percent increase план передбачає трипроцентне збільшення; the plan ~s that the output of coal should increase by 3 percent план передбачає, що видобуток вугілля збільшиться на три проценти; 7. юр. забороняти (щось – against); ◊ ~ for the worst, the best will save itself присл. подбай про погане, а добре само подбає про себе. |
reason [ˈri:z(ɘ)n] n 1. причина, підстава; привід; an important ~ важлива причина; an obvious ~ очевидна причина; a serious ~ серйозна причина; a special ~ особлива причина; every ~ усі підстави; the main ~ головна причина; the ~ for leaving причина від’їзду; the ~ for the refusal підстава для відмови; by the ~ of his age через його вік; for no ~s без усяких причин; for ~s of my own з особистих причин; for political ~s з політичних міркувань; for some ~ or other з тієї чи іншої причини; for that, this ~ з тієї/цієї причини; for the ~ that…/by the ~ of… з тієї причини, що...; через те, що...; with ~ через поважну причину; not without ~ не без підстави; with good ~ з повним правом, цілком виправдано; 2. аргумент, мотив, міркування; a convincing ~ переконливий аргумент; to have ~s for (doing smth) мати підстави для чогось (щоб щось зробити); to prove with ~s аргументовано довести; I have good ~s for saying this я маю повне право говорити так; I see no ~ to do this я не бачу ніякої необхідності робити це; 3. пояснення, обґрунтування, мотивована заява; to give (a) ~ пояснити, обґрунтувати (свою поведінку тощо); 4. можливість (події тощо); 5. розум, інтелект; just man has ~ лише людина – розумна істота; 6. здоровий розум (на противагу божевіллю); правильне мислення; discursive, logical ~ здатність робити висновки; intuitive, practical ~ практичний розум; theoretical ~ теоретичний розум; to lose one’s ~ збожеволіти; 7. розсудливість, розважливість, здоровий глузд; to bring smb to ~ наводити на розум, напоумляти когось; to hear, to listen to ~ прислухатися до голосу розуму; everything in ~ усьому є міра; there is ~ in what he says у тому, що він говорить, є здоровий глузд; it is out of all ~ це вже виходить за межі дозволеного; it stands to ~ само собою (зрозуміло); ясно, певно, очевидно; 8. розумний вчинок; розсудлива поведінка; 9. справедливість, належне; to give smb ~ віддати комусь належне; out of all ~ ні в які ворота не лізе. |
same [seɪm] adv (the ~) так само, таким же чином; old people do not feel the ~ about sport as young ones do старі ставляться до спорту не так (само), як молоді. |
say [seɪ] v (past і p. p. said, pres. p. saying) 1. говорити, сказати; to ~ good-bye сказати до побачення, попрощатися; to ~ good night to smb сказати комусь на добраніч, попрощатися з кимсь; to ~ smth говорити/ сказати щось; to ~ smth to oneself сказати щось про себе/собі; to ~ that сказати те; to ~ the following сказати таке; to ~ this сказати це; to ~ little сказати мало; to ~ much сказати багато; to ~ about, of говорити про; I am glad to ~ з радістю можу сказати; I am sorry to ~ на жаль я мушу сказати; I have nothing to ~ to her мені нічого їй сказати; I mean to ~ that... цим я хочу сказати, що...; I ~ (that) you must do it я говорю, що ти повинен це зробити; I shall ~ no more я більше нічого не скажу; what does he ~? що він говорить?; 2. виражати, висловлювати; if I may ~ so якщо можна так висловитися; what do you ~ to the charges висловіться з приводу податків; 3. твердити, повідомляти; говорити, казати; he is said to be a great singer кажуть, що він видатний співак; they, people ~ (that) the experiment was successful кажуть, що експеримент удався; 4. говорити, казати; the text of the treaty ~s текст договору каже, у тексті договору записано (говориться); the tower clock ~s seven o’clock на баштовому годиннику сьома година; 5. висловлювати (мати) думку, вважати; he ~s I must do it він вважає, що я повинен це зробити; I wish I could ~ when it will happen я хотів би знати, коли це станеться; what did he ~ to that? яка його думка з цього приводу?; що він на це сказав?; 6. наводити докази (аргументи); свідчити; to have nothing to ~ for oneself розм. бути небалакучим; не знати, що сказати на свій захист; it doesn’t ~ much for his intelligence це аж ніяк не свідчить, що він розумний; 7. читати напам’ять, декламувати; повторювати напам’ять, вимовляти вголос; to ~ grace прочитати молитву (перед трапезою); to ~ one’s prayers молитися, читати молитви; to ~ a lesson відповідати урок (учителеві); to ~ one’s lessons повторювати уроки; to ~ a poem декламувати вірш; 8. припускати, гадати; let us ~ скажімо, наприклад; well, ~, it were true, what then? ну, припустимо, це вірно, то що з того?; 9. поет. висловлюватися; ~ away висловлюватися; розважити душу; ~ on продовжувати; ~ on! продовжуйте!, говоріть далі!; ~ out відверто висловитися; ~ over повторювати; ◊ I dare ~ гадаю, сподіваюсь; I ~!, амер. ~! послухайте!; I ~, do come and look at him! та підійди ж і глянь на нього!; I should ~ not! нізащо!, звичайно, ні!; I should ~ so! ще б пак!, звичайно!; it goes without ~ing само собою зрозуміло; no sooner said than done сказано – зроблено; ~s you! розм. брехня!; so you ~ ! так я вам і повірив!, розказуйте!; that is to ~ інакше кажучи, тобто; принаймні; the less said the better чим менше слів, тим краще; to ~ a word or two to one трохи поговорити з кимсь, сказати комусь декілька слів (про когось, щось); to ~ black in one’s eye заст. обвинувачувати когось, вважати когось винуватим; докоряти, дорікати, закидати комусь; to ~ ditto to one жарт. підтакувати комусь; to ~ mouthful амер. sl сказати щось важливе, надзвичайне, сказати золоті слова; to ~ nothing of не кажучи вже (про щось); to ~ the least (of it) м’яко кажучи, без будь-яких перебільшень; you don’t ~ (so)! що ви кажете?, не може бути!, невже!; you have only to ~ the word вам варто лише слово сказати. USAGE: 1. See above, know, so. 2. Дієслово to say майже завжди вимагає об’єкт, який не є особою: we say something ми щось кажемо. Дієслово to tell зазвичай вимагає після себе об’єкта, який є особою: we tell someone ми кажемо комусь, we tell someone something ми щось комусь кажемо. 3. See speak. |
self-devotion [ˌselfdɪˈvɘʋʃ(ɘ)n] n 1. (само)відданість; 2. самопожертва. |
similarly [ˈsɪmɪlɘlɪ] adv так само, подібно до того, таким же чином. |
soon [su:n] adv 1. скоро; незабаром, швидко; невдовзі; ~ after that незабаром після цього; come again ~ приходьте швидше знову; 2. рано, передчасно; the ~er the better чим раніше, тим краще; ~er or later рано чи пізно, зрештою, коли-небудь; 3. охоче, радо, залюбки; which would you ~est do? що б ви охочіше зробили?; ◊ as ~ as як тільки; as ~ as not так само ймовірно; as ~ as possible якомога швидше; no ~er said than done сказано – зроблено; ~ hot, ~ cold хто швидко закипає, скоро холоне; ~ ripe, ~ rotten присл. що швидко доспіває, те швидко псується. USAGE: 1. Прислівники soon та shortly означають швидко, незадовго після певного часу чи події, early – раніш встановленого часу, a quickly вказує на негайне виконання дії. Прислівники immediately та instantly показують, що щось робиться відразу ж, без втрати часу; останнє інтенсивніше передає це значення. Directly і presently спочатку мали той же відтінок значення, що й слово immediately, але в сучасній англійській мові вживаються з відтінком значення прислівника soon. 2. See already, hardly, seldom. |
such [sʌtʃ] pron demonst. 1. такий; ~ are the results такі результати; ~ was his nature такий був його характер; ~ was the force of the explosion… сила вибуху була така…; I may have offended him, but ~ was not my intention я, можливо, образив його, але це не входило в мої наміри; 2. той, такий; ті, такі; all ~ такі люди; all ~ as are of my opinion lift up their hands нехай усі ті, хто згоден зі мною, піднімуть руки; ~ as are of my opinion lift up their hands нехай ті, хто згоден зі мною, піднімуть руки; all ~ should report at once такі люди мають негайно з’явитися; I have not very many dictionaries, but I will send you ~ as I have у мене не дуже багато словників, але я надішлю вам ті, що є; ~ as live by the pen ті, хто живуть літературною/письменницькою працею; ~ only who have lived in that country тільки ті, хто жив у цій країні; ◊ a name as ~ means nothing ім’я само по собі нічого не значить; and ~ розм. і таке інше, тощо; as ~ як такий, по суті; if ~ were the case якби це було так; there are no hotels as ~ in this town у цьому місті немає справжніх готелів. |
take [teɪk] v (past took, p. p. taken, pres. p. taking) 1. брати, взяти; хапати; to ~ smb by the hand взяти когось за руку; to ~ smb by the shoulder взяти когось за плече; to ~ smb by the ear взяти когось за вухо; to ~ smth from smth/smb брати щось від чогось (звідкись)/ у когось; to ~ smth out of... виймати щось із...; to ~ smb to one’s arms обнімати когось; to ~ smth with both hands взяти щось обома руками; 2. відносити, відводити, брати з собою; to ~ smb for a walk, for a ride взяти когось на прогулянку; to ~ smb home провести когось додому; to ~ smb to the cinema повести когось в кіно; to ~ smb to the theatre повести когось у театр; to ~ smth to some place віднести щось до певного місця; 3. захоплювати, заволодівати, завойовувати; to ~ a fortress (by storm) брати фортецю (штурмом); to ~ prisoners захоплювати (брати) в полон; 4. ловити; to ~ fish ловити рибу; to ~ smb at his word спіймати когось на слові; to ~ smb by surprise, off his guard, unawares захопити когось зненацька; he managed to ~ the ball йому вдалося спіймати м’яч; 5. привласнювати; брати без дозволу; he is always ~ing other people’s ideas він завжди використовує/привласнює чужі думки, він завжди користується чужими думками; he ~s whatever he can lay his hands on він користується (усім), чим тільки може, він бере усе, що під руку підвернеться; she took all the credit to herself вона приписала усі заслуги собі; who has ~n my pen? хто взяв мою ручку?; 6. відбирати, забирати (у когось – from); they took his dog from him вони у нього відібрали собаку; his clothes were ~n from him у нього забрали одяг; I’ll ~ it from him я заберу це у нього; 7. діставати; одержувати; користуватися; to ~ a holiday взяти відпустку; to ~ lessons брати уроки; to ~ a taxi взяти таксі; to ~ a book from the library взяти книгу в бібліотеці; 8. вибирати; to ~ the shortest way вибрати найкоротший шлях; to ~ the wrong road збитися з дороги; 9. купувати; to ~ tickets купувати (брати) квитки; 10. виграти; to ~ the first place виграти перше місце; 11. видобувати; збирати; to ~ coal видобувати вугілля; to ~ the crop збирати врожай; 12. сприймати, реагувати; to ~ a matter lightly сприймати щось легковажно; to ~ a matter seriously сприймати щось серйозно; to ~ things as they are сприймати речі такими, якими вони є; 13. розуміти, тлумачити; to ~ smb in the wrong way неправильно зрозуміти когось; I took his remark as a compliment я зрозумів (розцінив) його ремарку як комплімент; 14. гадати, вважати; приймати за когось; do you ~ me for a fool? ти маєш мене за дурня?; 15. охоплювати, заволодівати; to be ~n (all) aback вражений, приголомшений; захоплений зненацька; despair took her її охопив відчай; 16. захоплювати; приваблювати; 17. мати успіх, ставати популярним; the play didn’t ~ п’єса не мала успіху; 18. записувати, реєструвати; протоколювати; to ~ minutes вести протокол; to ~ notes занотовувати; 19. фотографувати, знімати; 20. уміщати; this car ~s only five у цій машині може уміститися лише п’ять людей; 21. чіплятися, застрявати; заплутуватися; the anchor took in the seaweed якір заплутався у водоростях; 22. одружуватися; виходити заміж; he is going to ~ a wife він збирається одружитися; she wouldn’t ~ him вона не хотіла виходити за нього; he took to wife Jane Smith заст. він узяв за дружину Джейн Сміт; 23. приймати, споживати, ковтати; to ~ tea пити чай; to ~ dinner обідати; to ~ food їсти; to ~ medicine приймати ліки; do you ~ sugar in your tea? ви п’єте чай з цукром?; not to be ~n зовнішнє (напис на ліках); 24. їздити на чомусь, сідати на щось; to ~ а bus їхати автобусом, сідати на автобус; to ~ а taxi взяти таксі, сідати у таксі; to ~ а train їхати поїздом, сідати на поїзд; we usually ~ the lift ми звичайно користуємося ліфтом; 25. орендувати, наймати; to ~ a house (for a year) знімати будинок (на рік); 26. запрошувати, наймати на роботу; to ~ a maid наймати служницю; to ~ smb as a servant взяти когось як слугу; he took me into partnership він зробив мене своїм компаньйоном; 27. брати (керівництво); нести (відповідальність); to ~ command прийняти командування; to ~ the blame upon oneself брати відповідальність на себе; to ~ the consequences відповідати за наслідки; to ~ the lead взяти на себе керівництво; to ~ the responsibility for smth взяти на себе відповідальність за щось; 28. вступати (на посаду, престол); to ~ the crown вступати на престол; 29. займати (місце); to ~ a front seat сідати спереду; to ~ a back seat сідати позаду; ~ a seat!/~ your seats! займайте місця!; 30. займати, віднімати (час); вимагати (час, мужність); it ~s time to do smth щоб зробити щось, потрібен час; smth ~s much time щось вимагає багато часу; how long does it ~? скільки часу це віднімає (вимагає)?; the reproduction took me very long у мене пішло багато часу на переказ; сказати правду інколи вимагає мужності; 31. займати (позицію); дотримуватися (точки зору); to ~ the attitude of an outsider зайняти позицію (стороннього) спостерігача; to ~ a jaundiced view відноситися до чогось упереджено; to ~ a practical view of the situation дивитися на справу/положення практично/ з практичної точки зору; тверезо дивитися на ситуацію; to ~ a strong stand рішуче настоювати на своєму; зайняти жорстку позицію; if you ~ this attitude we shall not come to an agreement якщо ви так будете до цього відноситися, ми не домовимось/ не прийдемо до згоди; 32. триматися (якогось напряму); рухатися (в якомусь напрямі); to ~ (a little) to the right брати/триматися (трішки) правіше; ~ this street until you come to the big yellow house, then ~ the first street to the right, go another 100 yards and ~ the turning on the left ідіть цією вулицею до великого жовтого будинку, потім поверніть у першу вулицю направо, пройдіть ще сто ярдів і поверніть (за ріг) наліво; he took the opposite direction він пішов у протилежному напрямі; 33. набувати (вигляду, форми); a pudding ~s its shape from the mould пудинг приймає форму посуду (в якому він пікся); the word ~s a new meaning in this text у цьому тексті слово набуває нове значення; at times his voice ~s a different tone іноді його голос звучить інакше; 34. переборювати, долати (перешкоди); to ~ a hurdle брати бар’єр; to ~ a grade брати підйом; the car took the corner at full speed машина звернула за ріг на повній швидкості; 35. вивчати (ремесло); I am ~ing French я вивчаю французьку мову; 36. визначати (розмір тощо); знімати (показання приладу); to ~ measurements знімати мірку; to ~ temperature міряти температуру; 37. носити, мати розмір (про одяг, взуття); what size do you ~ in shoes? який розмір взуття ви носите?; she ~ sevens in gloves вона носить рукавички сьомого розміру; 38. зазнавати (покарання, втрат); витерплювати, зносити (неприємності тощо); I don’t know how he can ~ it я не знаю, як він (це) витримує; 39. заразитися, захворіти; to be ~n ill захворіти; 40. піддаватися обробці; wool ~s the dye well вовна гарно фарбується; 41. убирати, поглинати, всмоктувати; the sand took the water уся вода пішла в пісок; 42. мед., с. г. прийматися; діяти; the vaccination didn’t ~ вакцинація не подіяла; ~ aback вразити, приголомшити; захопити зненацька; ~ about, ~ around супроводжувати, показувати визначні місця; to ~ after smb бути схожим (на когось); успадкувати у когось; to ~ after one’s mother бути схожим на маму, успадкувати щось від мами; ~ apart розбирати на частини; ~ away 1) забирати; виносити; виводити; ховати; 2) іти геть; тікати; 3) мат. віднімати; to ~ away six from ten від десяти відняти шість; 4) захоплюватися; ~ back 1) відводити; відносити; відвозити; 2) брати назад; 3) нагадувати (минуле); ~ down 1) знімати (з полиці); 2) зносити, руйнувати; 3) збивати (в польоті); 4) записувати; 5) проковтувати; 6) знижувати (ціни); 7) розбирати (на складові частини); 8) супроводжувати; ~ for приймати (вважати) за когось; to ~ for granted вважати само собою зрозумілим; ~ from знижувати, ослабляти; ~ in 1) приймати (когось); надавати притулок (комусь); 2) брати (роботу додому); 3) передплачувати, регулярно одержувати (газету тощо); 4) включати, містити в собі; 5) займати, приєднувати (територію); 6) робити учасником; 7) збирати; 8) розуміти сутність (чогось); усвідомлювати (щось); 9) обдурювати, ошукувати; 10) повірити вигадкам; 11) ушивати (одяг); 12) супроводжувати; 13) передавати; 14) дивитися, бачити; амер. оглядати (визначні місця); ~ off 1) знімати; нести геть, забирати; to ~ off one’s coat and hat знімати пальто і капелюх; to ~ off one’s shoes черевики; 2) виводити, вивозити; 3) усувати; 4) відрізати, відтинати; 5) ав. злітати, відриватися (від землі); 6) брати початок; 7) убивати, знищувати; 8) знижувати (ціну); 9) розм. починати; 10) відскакувати; 11) брати початок; 12) відгалужуватися; 13) зменшуватися; припинятися; 14) ковтати, пити залпом; 15) наслідувати, копіювати, пародіювати; передражнювати; ~ on 1) брати (роботу); 2) приймати, брати (на роботу); 3) набувати, набирати (форми тощо); 4) брати додатково; 5) боротися, мірятися силами; приймати виклик; 6) мати успіх, ставати популярним; 7) дуже хвилюватися, сердитися, гніватися; 8) мор. брати на борт; 9) військ. відкривати вогонь; ~ out 1) виймати; 2) виводити (на прогулянку тощо); 3) запросити, повести (в театр тощо); 4) виводити (плями); 5) виривати (зуби); 6) вибирати, виписувати (цитати); 7) одержувати (права); to ~ out a driver’s license одержати права водія; ~ over 1) приймати від когось (посаду тощо); 2) перевозити; 3) доставляти; ~ through примусити зробити (уроки тощо); ~ to 1) звикнути (до чогось); 2) удаватися (до чогось); to ~ to flight утікати; ~ up 1) піднімати; 2) підтягати; 3) закріплювати; 4) взяти, підвезти, підібрати (пасажирів); 5) опікувати (когось); 6) забирати (час); 7) зайняти (місце); 8) братися (до чогось); займатися (чимсь); 9) продовжити розпочате, повернутися до початого; 10) розглянути (питання); 11) прийняти, підхопити; 12) перервати, спинити; 13) арештувати; 14) поліпшуватися (про погоду); 15) розм. зблизитися, зустрітися (з кимсь); ◊ don’t ~ any wooden money, nickels амер. дивіться, щоб вас не надули; не попадіться на вудочку; not to be ~ing any бути не в настрої робити щось; слуга покірний; ~ing it all round беручи все до уваги; the deuce, the devil ~ it! чорт забирай!; to ~ a back seat відійти на задній план; зайняти скромне становище; to ~ a drop випити, підпити; to ~ advantage скористатися з переваги; to ~ aim, sight прицілюватися; to ~ a leaf out of smb’s book наслідувати чийсь приклад, запозичити чийсь засіб/метод; to ~ a load/ weight from, off smb’s mind скинути камінь з душі; to ~ at a disadvantage застукати зненацька; to ~ (a) breath перевести дух; to ~ care бути обережним; to ~ care of піклуватися про когось; to ~ comfort утішатися; to ~ counsel радитися; to ~ courage кріпитися; to ~ effect починати діяти; to ~ exception to smth протестувати проти чогось; to ~ fire спалахувати, займатися; to ~ for granted приймати на віру; to ~ fright злякатися; to ~ heart кріпитися, не занепадати духом; to ~ hold 1) схопити (щось – of); 2) захоплювати, зацікавлювати; to ~ interest цікавитися (чимсь – in); to ~ in the act застати на місці злочину; to ~ into account брати до уваги (щось); to ~ it easy не поспішати, не напружувати сил; to ~ no приймати відмову; to ~ notes занотовувати; to ~ notice of smth звертати увагу на щось; помічати щось; to ~ oath присягати, давати присягу; to ~ offence ображатися; to ~ pains старатися щосили; to ~ part in smth брати участь у чомусь; to ~ pity зглянутися (на когось – on); to ~ place траплятися, відбуватися; to ~ pleasure in smth знаходити задоволення в чомусь; to ~ possession of smth заволодіти чимсь; to ~ rise from smth виникати з чогось; to ~ root пускати коріння, укорінюватися; to ~ sides with smb бути на чиємусь боці, бути чиїмсь прихильником; to ~ smb at his word піймати когось на слові; to ~ smb for a ride уколошкати когось; to ~ the chair відкривати збори (засідання); головувати; to ~ the floor брати слово (для виступу); to ~ the measure of smb’s foot придивлятися до когось; вивчати людину; to ~ the wind out of smb’s sails зруйнувати чиїсь плани; to ~ trouble докладати зусиль. USAGE: See bring, buy; boat, leave, examination; there. |
well3 [wel] adv 1. (comp better, sup best) добре, гарно; відмінно; гаразд; ~ enough досить добре; to do ~ at one’s exams добре скласти екзамени; to sleep ~ добре спати; to study ~ добре вчитися; to swim ~ добре плавати; to work ~ добре працювати; the work is ~ done робота зроблена відмінно; I didn’t sleep ~ last night сьогодні я погано спав; 2. дуже; to be ~ pleased бути дуже задоволеним; he must be ~ over fifty йому, напевно, далеко за 50.; I like him ~ він мені дуже подобається; 3. значно, далеко; ~ back далеко назад; далеко позаду; ~ into the night далеко за північ; ~ on in life немолодий; I am ~ forward with my work моя робота значно просунулася, я вже багато зробив; 4. цілком повністю; he was ~ out of sight він зовсім зник з виду; ◊ as ~ 1) крім того, на додаток; 2) з таким же успіхом; as ~ as так само як; to come off ~ досягти успіху. USAGE: Прислівники well та badly, які вживаються для оцінки дії, стоять тільки в кінці речення: He speaks English well (badly). Він добре (погано) розмовляє англійською. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
блискуч||ий 1. (сяйнистий) lustrous, shiny, shining; 2. перен. (видатний, яскравий) brilliant, remarkable, outstanding, splendid, magnificent, resplendent; ● ~ий оратор brilliant speaker; ● ~а перемога brilliant/splendid/ magnificent victory; ● не ~і перспективи shady prospects. ПРИМІТКА: Українському блискучий, світлий відповідають brilliant, clear, glaring, glistering, glittering, luminous, radiant, shining, vivid. Вони відрізняються додатковими характеристиками поняття, яке передають: bright вживається стосовно будь-якого предмета, що відбиває світло, brilliant ‒ стосовно того, що світить або блискає, мерехтить, clear ‒ до чогось ясного, прозорого: a brilliant diamond блискучий діамант, a clear sky чисте небо, clear water чиста вода. Glaring підкреслює великий або надмірний блиск, надмірну яскравість: glaring lights яскраве світло. Glistering вживається стосовно того, що відбиває світло від блискучої поверхні; а glittering ‒ що випромінює або відбиває мерехтливий блиск: glittering with tears (oil) що блищить від сліз (олії), glittering in the sky що блищить у небі. Luminous вживається стосовно чогось блискучого, світлого, до такого, що кидає світло; radiant ‒ до такого, що випромінює світло; shining ‒ що випускає, або відбиває світло; vivid ‒ до того, що є яскравим само по собі: radiant energy промениста енергія, the shining sun сяйнисте сонце, a vivid example яскравий приклад. |
джинси мн. jeans. ПРИМІТКА: Іменник jeans джинсові штани, так само як panties дитячі штанці, shorts шорти, slacks широкі штани, tights колготки, tongs щипці, trousers штани, належить до іменників, які вживаються тільки у множині й узгоджуються з дієсловом у множині. Здебільшого це предмети одягу, що складаються з двох однакових частин. Коли говорять про один такий предмет, вживається вираз a pair of, e. g.: a pair of tights пара колготок/одні колготки. До цієї групи іменників належать також clothes одяг, finances прибутки, гроші, glasses окуляри, goods товар, товари, pincers кліщі, scissors ножиці. |
карт||а 1. (для гри) card; ● фігурна ~а court card; ● бути поставленим на ~у to be upon the die; ● мати хороші ~и to have a good hand; ● наше життя поставлене на ~у перен. our life is at stake; ● ставити на ~у to set at stake, to stake, to hazard; ● відкрити свої ~и (прям. і перен.) to show one’s cards (hand); ● я відкрию перед вами свої ~и перен. I’m going to lay my cards upon the table; 2. (географічна карта, мапа) map; (морська) chart; ● контурна ~ (мапа) contour map; ● схематична ~ (мапа) sketch-map; ● ~ (мапа) адміралтейства Admiralty chart; ● креслити ~у (мапу) to map, to plot; ● поставити на ~у все перен. to bet one’s bottom dollar/last dollar on smth., to have all one’s eggs in one basket. ПРИМІТКА: Попри зовнішню схожість форм української назви гри карти та англійського слова cards, українське карти узгоджується з дієсловом у множині, а англійський іменник cards вимагає дієслова в однині: Cards is often played at parties. На вечірках часто грають у карти. Cards was his favourite game. Карти були його улюбленою грою. Так само вживається англійські іменники drafts, billiards, dominoes. |
погано 1. pred. безос. that’s bad; 2. як ім. (шкільна оцінка) bad mark; 3. np. bad(ly), ill, nastily; ● ~ говорити (про когось) to speak ill (of); ● ~ поводитися (з кимсь, з чимсь) to ill-use, to ill-treat, to maltreat; ● ~ почувати себе to feel unwell/bad/out of sorts/poorly; розм. to feel rotten; ● кінчити ~ to come to a bad end; ● хворому дуже ~ (про здоров’я) the patient is very bad, the patient is in a bad way; ● ~ вихований ill-bred. ПРИМІТКА: В англійських словосполученнях to feel/to look bad почувати себе хворим/почувати себе погано, на відміну від української мови, вживається прикметник bad і не вживається зворотний займенник. ПРИМІТКА: Українські сполучення типу він погано плаває (грає, танцює і т. і.) передаються англійськими сполученнями прикметника poor з іменником: he is a poor swimmer (player, dancer, etc). Так само вживаються прикметники good, slow, fast: він добре вчиться he is a good student; |
пояснювати, поясняти, пояснити to explain (to), to elucidate (to); (думку) to expound, to explicate; to give an explanation (to); to illustrate; ● ~ прикладом to illustrate by an example (to), to exemplify (to). ПРИМІТКА: Зверніть увагу на особливість утворення пасивних конструкцій з дієсловом to explain. Воно може мати два додатки ‒ прямий та непрямий з прийменником to (to explain smth. to smb.), але підметом пасивної конструкції може бути лише прямий додаток: The rule was explained to me. Мені роз’яснили це правило. Так само утворюють пасивні конструкції дієслова to declare, to deliver, to describe, to dictate, to mention, to present, to point out, to prove, to recommend, to repeat. |
рідко seldom, rarely; ● ~ розставлені (про зуби та ін.) far between, sparse; ● дуже ~ very seldom; розм. once in a blue moon. ПРИМІТКА: Прислівник seldom не вживається у питальних і заперечних реченнях; у цих реченнях вживається often: I don’t often come here. Я рідко приходжу сюди. Якщо seldom, так само як hardly, only, rarely, never, no sooner, стоїть на початку речення, то маємо інверсію: Seldom had I seen such a beauty. Рідко бачив я таку красу. Never have I felt worse. Ніколи не почувався я гірше. Only after a few months did I understand her words. Лише через кілька місяців зрозумів я її слова. Прислівник seldom частіше вживається в книжній, офіційній лексиці. В розмовній мові переважно вживається сполучення hardly ever: People are hardly ever fooled by this tricks. Такі фокуси не часто/рідко вводять людей в оману. |
сам (ж. p. сама, с. р. само, мн. самі) перекладається відповідно до особи, числа, роду: 1 особа одн. myself; мн. ourselves; 2 особа одн. yourself; поет., заст. thyself; мн. yourselves; 3 особа одн. чол. p. himself, ж. p. herself, сер. p. itself; мн. themselves; (особисто) in person; ● він прийшов ~ по собі he came alone (by himself); ● я ~ не свій I am not myself; ● ~ на ~ privately; under four eyes; ● вона ~а це сказала she said so herself; ● ~о по собі in itself; ● ~о собою зрозуміло it is self-evident; it (that) goes without saying; naturally, of course, needless to say, obviously; it (that) stands no reason; ● свічка ~а погасла the candle went out of itself; ● ви ~і зізналися you yourself acknowledged it; ● ми ~і чули це we ourselves heard it; ● вони ~і це знають they themselves know it. ПРИМІТКА: Зворотний займенник oneself, на відміну від української мови, не вживається після прийменників місця behind, in front of, before, around: She closed the door behind her. Вона закрила двері за собою. He saw a house in front of him. Він побачив будинок перед собою. He put the bag beside him. Він поклав сумку біля себе (поряд із собою). Прийменникові сполучення by oneself і for oneself мають різні значення. By oneself означає самостійно, сам, без сторонньої допомоги; for oneself після дієслів see, judge, think, decide find out має значення своїм розумом, власними очима, сам: 1 can’t decide for you, you must judge (decide) for yourself. Я не можу вирішувати за вас, вирішуйте самі. Значення сам, без сторонньої допомоги може передаватися також словосполученням on one’s own: The table is too heavy for you to move alone/on your own. Стіл надто важкий, щоб тобі рухати його самому. |
соб||ою див. себе; само ~ою (зрозуміло) it goes without saying, it stands to reason; ● воно рухається само по ~і it moves by itself. |
так 1. виг. yes; 2. np. so, thus, insomuch, like this (that); ● так само also, too, likewise; ● так само, як as... as; as well as, similarly; in the same manner; ● так і є so it is; ● так чи інакше somehow or other, by some means or other, right or wrong; ● так йому й треба it serves him right; ● я сказав йому так і так I told him so and so; ● чи так це? is it so?; ● так званий so-called; ● так наприклад thus (for example); for instance; ● так собі розм. so-so, pretty well, from fair to middling; betwixt and between; nothing to write home about; ● так би мовити so to say (speak); ● так точно just so, exactly; ● так що (отже) so that; ● так, щоб (спол.) so as to; ● я встав так рано, щоб бути вчасно І got up early so as to be in time; ● якщо так if so; ● саме (якраз) так just so; ● і так далі and so on (forth), etc.; ● і так, і сяк in every possible manner, this way and that way, every way; somehow or other; ● це так yes, that is so. |
Фразлекс (англо-український фразеологічний словник) 2014- (Василь Старко) 
Do as you would be done by прислів’я Укр. Як бажаєте, щоб вам люди чинили, так само чиніть їм і ви (переклад І. Огієнка). Не роби іншим того, що сам собі не бажаєш. Син. Do unto others as you would have them do unto you. Ком. Біблеїзм: «Therefore all things whatsoever you would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets» (Матвія 7:12, також Луки 6:31). ‣ [Mr Straw said:] “It’s about looking at how you treat the public and putting yourselves in their shoes. Do as you would be done by.” ‣ I never know how much to put into the collection. Do birthdays demand a bigger contribution than maternity leave - or vice versa? …[Emma Hamilton:] "I think anything under £1 is too little; I’d usually put £1.50 to £2, or maybe more if it was for a good friend. Perhaps a good rule for collections is "do as you would be done by«.» |
Do unto others as you would have them do unto you прислів’я Укр. Як бажаєте, щоб вам люди чинили, так само чиніть їм і ви (переклад І. Огієнка). Не роби іншим того, що сам собі не бажаєш. Син. Do as you would be done by. Ком. Біблеїзм: «Therefore all things whatsoever you would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets» (Матвія 7:12, також Луки 6:31). ‣ Professor Helen Petrie … says most adults haven’t yet learnt how to use email. … "People don’t put themselves in the position of the recipient. Emails can come across as abrupt and often quite brutal." Do unto others as you would have them do unto you, in other words. ‣ John J. Eagan … had resolved to demonstrate that a factory [Acipco] could be run on the basis of the Golden Rule: Do unto others as you would have them do unto you. … To carry out his plan, he decided to institute profit sharing for all employees. Upon his death, he declared, Acipco’s workers would inherit the company. ‣ 64 percent approve of Hamas randomly firing rockets and mortars from Gaza into Israeli communities. … I wonder if 64 percent of the Palestinians would approve if Israel began reciprocal random attacks on Gaza. What is the old line, "Do unto others as you would have them do unto you?" |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
your guess is as good as mine ich kann auch nur raten я (про це) знаю стільки само, як ти; нікому (достеменно) не відомо |
by the same token [moreover] ferner, überdies до того ж, крім того, так само |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
just = [dʒʌst] 1. пра́вильний, то́чний 2. справедли́вий || 3. са́ме так, то́чно так || 4. ле́две 5. що́йно // ~ as так са́мо, як; ~ now що́йно; (са́ме) за́раз |
manner = ['mænə] 1. спо́сіб, ме́тод, підхі́д 2. мане́ра // (in) the ~ у (таки́й) спо́сіб; in a broad ~ взагалі́; in a ~ similar to (робити) так са́мо (як), поді́бним чи́ном, аналогі́чно; in such a ~ that таки́м чи́ном, щоб; так, щоб |
matter = ['mætə] 1. мате́рія; речовина́ 2. зміст; су́тність 3. ді́ло, спра́ва; предме́т; пита́ння; // a ~ of great importance ду́же важли́ва спра́ва; as a ~ of convenience для зру́чності; as a ~ of course само́ собо́ю зрозумі́ло; as a ~ of experience вихо́дячи з до́свіду; as a ~ of fact факти́чно, наспра́вді; as a ~ of record згі́дно з отри́маними да́ними; it doesn’t ~ це не ма́є зна́чення; it is a ~ of common knowledge це зага́льно відо́мо; no ~ по́при те, що; незале́жно від
• foreign ~ = до́мішка; (сторо́ння) вкра́плина • printed ~ = друко́ваний матеріа́л • subject ~ = суть, зміст |
naturally = ['nætʃrəli] 1. приро́дно; натура́льно 2. звича́йно; само́ собо́ю |
same = [seɪm] таки́й са́мий, той са́мий, одна́ко́вий // all the ~ проте́, одна́к, все одно́; just the ~ таки́й са́мий; much (about) the ~ ма́йже таки́й са́мий; the ~ as так са́мо, як |
self- = [sɛlf] са́мо-; а́вто- |
similarly = ['sɪmələli] поді́бно, поді́бним чи́ном; аналогі́чно; так са́мо |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
auto- само-, авто-, ауто- |
ditto 1. те са́ме 2. так са́мо 3. сті́льки ж ['dɪtəʊ, 'dɪt̬oʊ] |
ibidem (лат.) там са́мо, у то́му са́мому джерелі́ (у посиланнях) ['ɪbɪdεm] |
just 1. пра́вильний; то́чний || то́чно ■ ~ about, ~ around ма́йже, прибли́зно; ~ about the same ма́йже таки́й са́мий ~ after відра́зу пі́сля; ~ as так са́мо як; як ті́льки; ~ as much то́чно сті́льки ж; ~ 5 o’clock то́чно п’я́та годи́на; ~ in case про всяк ви́падок; not ~ yet ще ні, ще не зо́всім; ~ now що́йно; (са́ме) за́раз 2. справедли́вий 3. са́ме ■ ~ how? як са́ме?; ~ in time са́ме вча́сно; ~ so са́ме так, цілко́м пра́вильно; ~ then са́ме тоді́ 4. ле́две 5. лише́ [dʒʌst] |
like 1. поді́бний (до), схо́жий (на) 2. (про заряди, полюси тощо) однозна́ковий, одна́ко́вий 3. поді́бно; як; ні́би, немо́в ■ in ~ manner поді́бним чином, так са́мо; and the ~ і таке́ і́нше; (as) ~ as not (that) скорі́ш за все, цілко́м можли́во (що); nothing ~ smth нічо́го поді́бного (до), нічо́го схо́жого (на); something ~ smth щось поді́бне (до), щось схо́же (на); ~ that таки́м чи́ном; to look ~ smth бу́ти поді́бним (до), бу́ти схо́жим (на) [laɪk] |
likewise поді́бним [таки́м са́мим] чи́ном/спо́собом, у таки́й (са́мий) спо́сіб, поді́бно, аналогі́чно, так са́мо ['laɪkwaɪz] |
manner підхі́д; ме́тод; спо́сіб ■ after this ~ таки́м чи́ном, у таки́й спо́сіб; in like ~ поді́бним чи́ном; in no ~ of means жо́дним чи́ном; in such a ~ таки́м чи́ном; in the same ~ as таки́м же чи́ном [так са́мо], як; in much the same ~ ма́йже так са́мо, ма́йже таки́м же чи́ном ['mænə, -ər] |
matter II 1. предме́т (обговорення тощо), пита́ння; спра́ва ■ a ~ of common knowledge загальновідо́мий факт; a ~ of (great) importance (дуже) важли́ва спра́ва; a ~ of slight importance другоря́дна [неважли́ва] спра́ва; a ~ of opinion зале́жно від кута́ зо́ру; a ~ of principle принципо́ве пита́ння; as a ~ of convenience зара́ди зру́чности; as a ~ of course само́ собо́ю зрозумі́ло; as a ~ of experience (вихо́дячи) з до́свіду; as a ~ of fact факти́чно, наспра́вді; no ~ незале́жно (від), по́при (те, що); the ~ in question розгля́дуване пита́ння 2. зміст, су́тність 3. бу́ти важли́вим, ва́жити, ма́ти зна́чення ■ does it ~? чи це ма́є (яке́сь) зна́чення?, чи це ва́жить?; it does not ~ це не ма́є зна́чення, це не ва́жить ['mætə, 'mæt̬ər] printed ~ = надруко́ваний матерія́л subject ~ = 1. суть пита́ння 2. тема́тика urgent ~ = терміно́ва спра́ва |
much 1. бага́то ■ as ~ так са́мо, сті́льки ж; as ~ again ще сті́льки; as ~ as сті́льки, скі́льки; as ~ as possible якнайбі́льше, якомо́га бі́льше; half as ~ удві́чі ме́нше; half as ~ again у півтора́ рази́ бі́льше; how ~ скі́льки?; however ~ скі́льки б не було́; not ~ небага́то; ~ the same ма́йже таки́й са́мий; in ~ the same manner ма́йже так са́мо, ма́йже таки́м са́мим чи́ном; too ~ забага́то, на́дто бага́то; a little too ~ тро́хи забага́то; twice as ~ удві́чі бі́льше; three times as ~ утри́чі бі́льше; n times as ~ у n разі́в бі́льше 2. зна́чно, набага́то ■ ~ better набага́то кра́щий/кра́ще (than – за, від); so ~ the better тим кра́ще; so ~ the more тим па́че, поготі́в; ~ greater, ~ larger зна́чно [набага́то] бі́льший (than – за); ~ less, ~ smaller зна́чно [набага́то] ме́нший (than – за); ~ more зна́чно [набага́то] бі́льше (than – ніж); ~ more likely скорі́ше, бі́льше схо́же на те, що [mʌtʃ] |
same 1. той са́мий; таки́й са́мий (as – як); одна́ко́вий (as – з) ■ almost [just about, much] the ~ ма́йже таки́й са́мий; exactly the ~ той са́мий; just the ~ то́чно таки́й са́мий; not the ~ іна́кший, не таки́й; of the ~ order (of magnitude) одна́ко́вого [тако́го са́мого] поря́дку величини́ 2. так са́мо; одна́ко́во; таки́м са́мим чи́ном ■ all the ~ проте́, одна́к; at the ~ time одноча́сно; водно́час; одна́к; in the ~ way [manner] таки́м са́мим чи́ном (as – як) [seɪm] |
self- само-, авто- (частина складних слів зі значеннями самостійний; самоспричинений; саморушний) |
similarly поді́бним чи́ном, аналогі́чно (to – до); так са́мо (to – як) ['sɪmələli, -lərli] |
way 1. шлях || шляхови́й ■ ~ across перехі́д; a long ~ off дале́ко, віддалі́к; a little ~ off недале́ко, бли́зько; ~ back зворо́тний шлях; ~ down спуск; ~ in вхід; ~ out ви́хід; ~ through прохі́д; ~ round обхі́д, обхідни́й [обвідни́й] шлях; out of the ~ о́сторонь, по́за (основни́м) шляхо́м; to find a ~ out знайти́ ви́хід із ситуа́ції; to give ~ (to) поступа́тися//поступи́тися (комусь/чомусь, місцем тощо) 2. ме́тод, спо́сіб ■ by ~ of шляхо́м, ме́тодом, використо́вуючи, із використа́нням; by the ~ між і́ншим, до ре́чі; either ~ у бу́дь-який спо́сіб (із двох можливих); in a (certain) ~ пе́вним чи́ном; in a different ~ і́ншим чи́ном, в і́нший спо́сіб; in a new ~ по-ново́му; in a random ~ безла́дно, хаоти́чно; in every ~ всіля́ко, в усі́х стосу́нках, усіма́ можли́вими спо́собами; in no ~ жо́дним чи́ном, у жо́дний спо́сіб, нія́к; in some ~ пе́вним чи́ном; in such a ~ that таки́м чи́ном, що; in the best (possible) ~ щонайкра́ще; in the same ~ так са́мо, поді́бним чи́ном; in this [that] ~ таки́м чи́ном; in much the same ~ ма́йже так са́мо; in the following ~ таки́м [насту́пним] чи́ном; in the proper ~ нале́жним чи́ном; in the usual ~ у звича́йний спо́сіб, звича́йним чи́ном; one ~ or another так чи так, так чи іна́кше, тим чи і́ншим спо́собом; the other ~ (a)round навпаки́; the wrong ~ непра́вильно; under ~ у пере́бігу, в проце́сі 3. бік, сторона́, на́прям ■ this ~ у цьо́му на́прямі, з цьо́го бо́ку [weɪ] eightfold ~ = (кхд) восьмискла́дковий підхі́д; восьми́стий [окте́тний] шлях Milky ~ = Чума́цький Шлях |
well III 1. (матем.) цілко́м 2. зна́чно; ду́же ■ ~ above наба́гато бі́льше (за) 3. as ~ до то́го ж, крім то́го, та́ко́ж, на дода́ток ■ as ~ as так са́мо, як; а as ~ as b не лише́ a, а й b [wεl] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
са́мо: ▪ так ~ in the same way; так ~, як just as; (також) as well as; ма́йже так ~ in almost/much the same way; там ~ (у тому самому джерелі, у посиланнях, лат.) ibidem |
са́мо- auto-, self- (частина складних слів зі значеннями самості́йний; самору́шний) |
ма́йже 1. almost, nearly, just about 2. (приблизно) (just) about, near 3. (ледве не) all but ▪ ~ всі almost all, almost every; ~ ко́жний almost every; ~ скрізь almost [nearly] everywhere, quasi-everywhere (на – on), approximately everywhere; ~ так са́мо in much the same manner; ~ як very similarly to |
прибли́зно 1. approximately; nearly, about, around, circa 2. (за грубою оцінкою) roughly ▪ ~ п’ять ме́трів about five meters, five meters or thereabout(s); ~ де́сять відсо́тків about ten percent 3. (десь близько) about, around, something, thereabout(s) 4. (більш-менш) more or less; (десь так) or so ▪ ~ так са́мо in much the same manner; ~ таки́й са́мий much the same 5. (наздогад) at a guess |
сам, сама́, саме́ [само́] 1. (про об’єкт чи процес) itself 2. (окремо від інших, самостійно) by itself ▪ ~ собо́ю (за своєю природою) in itself; (без зв’язку з іншими явищами) of itself |
так 1. (підтвердження) yes 2. (таким чином) in this/that way [manner], thus ▪ десь ~ (приблизно) or so; ~ зва́ний so-called; і ~ да́лі and so forth, and so on; не ~ (у конструкціях типу "не так багато", "не так мало" тощо) not so; не ~ як unlike; не зо́всім ~ not exactly; ~ са́мо (як) similarly (to), as well (as); (таким самим чином) in the same way/manner (as), in like manner, just as, likewise; (як раніше) as before; са́ме ~ just [quite] so, exactly (so); (саме у такий спосіб) exactly this/that way, exactly like this/that; ма́йже ~ са́мо in much the same way; то́чно ~ са́мо in just the same way; тут щось не ~ there is something wrong; це ~ so it is; це не ~ it is not the case; ~ чи ~ one way or another; ~ чи іна́кше somehow or other, in any/either event; (тим чи іншим чином) by some means or other; ~, що so that; якби́ це було́ ~ if such were the case; якщо́ ~ if so, such being the case |
там 1. there ▪ (ось) ~ over there; ~ са́мо in the same place; (у посиланнях, лат.) ibidem, ibid. 2. (всередині того, про що йшлося) in that, in it, therein |
то́чно 1. exactly; accurately 2. (строго) strictly 3. (чітко) precisely 4. (правильно) correctly 5. (саме) just 6. (саме там, саме тоді) right ▪~ посере́дині right in the middle; ~ п’я́та годи́на exactly 5 o’clock; ~ так exactly so; ~ таки́й са́мий just [exactly] the same; ~ так са́мо just so, in exactly the same way |
як 1. how 2. (у порівнянні) as 3. (подібно до) like 4. (у ролі) as 5. (крім) but 6. (коли) when, every time ▪ ~ би не however, no matter how; відтоді́ ~ since; ~ за́вжди as usual, as ever; ~ коли́ it depends; ~ і in common with, just as; ~ напри́клад such as; не більш ~ mere, merely; не рані́ше ~ not earlier than, (доти, доки) until; ~ са́ме? just how?; ~ таки́й as such; таки́й ~ such as; так са́мо ~ just as; (крім того) as well as; ~ ті́льки as soon as, just as, the moment (that); (якщо вже) once; тоді́ ~ whereas; while, whilst; when; хоч ~ би там було́ at any rate; (проте) nevertheless; хоч би ~ however; що ~ не what else but |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
са́мо adv. same, very: співа́ти так са́мо, to sing the same way. |
сам (сама́, само́) self, oneself, itself; in person, by oneself (itself); alone, mere, merely, nothing but: я сам, I myself; ми самі́, we ourselves; я заста́в його́ само́го, I found him alone; сам на бі́лому сві́ті, he is all alone in this wide world; сві́чка сама́ зга́сла, the candle went out of itself; річ га́рна сама́ по собі́, the thing is good (fine) in itself; само́ собо́ю розумі́ється, of course, yes indeed; наговори́в сами́х дурни́ць, he talked nothing but nonsense; Бог дає́, як сам зна́є, God grants (gives) as he pleases (according to His will); зоста́лися самі́ руї́ни, nothing but ruins remained; че́рез саму́ че́мність, out of courtesy itself; сама́ ду́мка про це — зло́чин, the mere (very) thought of it is criminal; він сам не свій, he is not in his usual humor, he is out of sorts; він сам оди́н з душе́ю, he is completely alone; прийти́ в сам час, to come in the very nick of time; бу́ти в воді́ по саму́ ши́ю, to be in water up to one’s very neck; бу́ти в довга́х по самі́ ву́ха, to be in debt up to one’s ears. |
розумі́ти (-і́ю, -і́єш) I vt to understand, comprehend; to know, conceive: що ти під цим розумі́єш? what do you mean by that? розумі́тися I vi (на чо́му): to understand, be an expert (skilful [skillful], versed) in: розумі́тися на полі́тиці, to be clever in politics; impers.: розумі́ється, of course, to be sure, certainly: само́ собо́ю розумі́ється, that follows of course, that is understood. |
так adv. so, thus, in such a manner: хай бу́де так, let it be so; не говори́ так го́лосно, don’t speak so loudly; так же, same, similar, just the same; also, likewise: так мені́, Бо́же, поможи́! so help me God! так са́мо, exactly the same; так-сяк, so-so: тут щось не так, there is something wrong here, something is rotten in Denmark: ні так, ні сяк, neither this way nor that; таки́ так, hut it is so; так досто́ту, precisely so; так то вже, such is the case; я так прийшо́в, I came for no special purpose (reason); так собі́, so-so: так з рік тому́, lust about a year ago: це так ста́лося, it happened thus: якщо́ річ так ма́ється, it being so, such being the case; || yes, aye: так чи не так? yes or no? це ді́йсно так, it is quite true: || as, as well as: він не працю́є так, як пе́рше, he does not work as well as he used to. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
само- префікс self-. |
розумі||тися дієсл. to be understood, to be meant під цим ~ється... by this is meant... само собою ~ється it stands to reason, it goes without saying, of course. |
так3 спол. (внаслідок цього, тому) so; as, since, for, because ~ що so that ~ щоб so as to ~ як (оскільки) as, since, for, because як... ~ і... borth... and... не ~... як... not so... as... ~ само... як... as... as... |
точно присл. exactly, precisely; (правильно) accurately; (акуратно за часом) punctually; (детально, у подробицях, зі спеціальною метою) specifically; (буквально) to the letter; quite to a letter/hair ~ о сьомій at seven sharp ~ так just so, exactly, precisely ~ так само як just as, exactly as ~ такий (же) just the same. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
itself себе; сам, сама, само |
similarly так само, подібно, схоже |
Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) 
випромінення radiation, radiated emission, emanation бетатронне в. betatron radiation (emission) вибіркове в. selective radiation в. абсолютно чорного тіла black-body radiation в. в оптичному діапазоні optical radiation в. Вавілова-Черенкова Vavilov-C(h)erenkov radiation, C(h)erenkov radiation в. когерентних джерел coherent radiation, coherent emission в. лазера laser radiation, laser emission, laser(-emitted) light в. мазера maser radiation, maser emission в. монохроматичного типу monochromatic radiation в. рухомої цілі moving target radiation в. сірого тіла grey body radiation в. у близькій зоні near(-field) radiation в. у вільному просторі free-space radiation в. у далекій зоні far-field radiation в. у субміліметровому діапазоні sub-mm radiation в. флюоресценції fluorescent radiation, fluorescence radiation в. чорного тіла black-body radiation, cavity radiation власне в. self-radiation вторинне в. secondary radiation вторинне резонансне в. secondary resonance radiation гальмівне в. bremsstrahlung, deceleration emission, deceleration radiation, slowing-down radiation дипольне в. dipole radiation електромагнетне в. electromagnetic radiation ефективне в. Землі nocturnal radiation захопне в. capture radiation збуджувальне в. exciting radiation зворотне в. backscatter radiation, reradiation земне в. terrestrial radiation змішане в. mixed radiation, complex radiation ізотропне в. isotropic radiation, isotropic emission індуковане в. induced radiation індукований в~ням radiation-induced, radiation-initiated інтегральне в. total radiation інтенсивне в. strong radiation, intense radiation квадрупольне в. quadrupole radiation когерентне в. coherent radiation, coherent emission крайове в. edge emission лавинне в. avalanche emission лавиноподібне в. фотонів avalanching photon emission лазерне в. laser radiation майже монохроматичне в. nearly monochromatic radiation, near-monochromatic radiation миттєве в. prompt radiation, prompt emission мультипольне в. multipole radiation наведене в. induced radiation надвисокочастотне в. || НВЧ-в. microwave radiation, microwave emission, microwaves некогерентне в. noncoherent radiation, incoherent radiation нічне в. nocturnal radiation паразитне в. stray radiation, stray emission, spurious radiation, spurious emission; interference emission, parasitic emission звз; (передавача) leakage radiation первинне в. primary radiation побічне в. side emission пряме в. direct radiation рекомбінаційне в. recombination radiation; (само)просочувальне в. || паразитне в. (передавача) leakage radiation селективне в. selective radiation середньохвильове в. medium wave radiation складне в. complex radiation спектральне в. spectral radiation сумарне в. total radiation, integrated radiation супроводжувальне в. concomitant radiation фонове в. background radiation ядерне в. nuclear radiation |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
autoinjector * шприц для (само)ін’єкції |
constant-bearing guidance / homing / navigation * (само)наведення за методом паралельного зближення |
medical self- and buddy-aid * медична само- та взаємодопомога |
semi-active laser (homing) (SAL/H) * напівактивне лазерне (само)наведення |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)