Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
banner [ˈbænɘ] n 1. прапор, стяг, знамено; under the ~ of під прапором; to join, to follow the ~ of independence стати під знамена незалежності; to plant a ~ встановлювати, закріплювати прапор; to raise the ~ of freedom підняти прапор свободи; to unfurl a ~ розгортати прапор; a ~ flutters, waves прапор розвивається/ майорить; 2. друк. амер. газетний заголовок на всю ширину шпальти, «шапка». |
colours [ˈkʌlɘrz] n pl 1. прапор, знамено; to dip the ~/ to haul down the ~ спускати прапор; to display the ~ вивішувати (розгортати) прапор; to troop the ~ урочисто проносити прапор на параді; 2. значок, емблема; 3. спортивна форма; 4. кольоровий одяг; ◊ ~ bearer військ. прапороносець; to call to the ~ призивати в армію; to join the ~s іти на військову службу; to stick to one’s ~ стояти на своєму; лишатися до кінця вірним своїм переконанням; with the ~s в регулярній армії. |
company [ˈkʌmpɘnɪ] n (pl companies) 1. компанія, товариство; a good ~ хороша компанія; a bad ~ погана компанія; a choice ~ вишукана компанія; an excellent ~ відмінна компанія; a large ~ велика компанія; a splendid ~ чудова компанія; a ~ of boys and girls компанія хлопців; for ~ за компанію; I’ll come with you for ~ я піду з тобою за компанію; to keep, to bear smb ~ складати комусь компанію; to keep bad ~ водитися з поганими людьми; to keep good ~ водитися з хорошими людьми; I’ll keep you ~ я складу тобі компанію; to keep ~ with smb підтримувати дружбу з кимсь; to like ~ любити компанію, бути товариською людиною; to part ~ with smb розійтися з кимсь; порвати дружбу з кимсь; to seek smb’s ~ шукати товариства з кимсь; тягнутися до когось; present ~ excepted про присутніх не говорять; 2. ком. компанія, об’єднання, товариство (акціонерне, торгове тощо); an insurance ~ страхова компанія; a finance ~ фінансова компанія; a holding ~ холдингова компанія; an investment ~ інвестиційна компанія; a transport ~ транспортна компанія; to manage/to establish a ~ заснувати компанію; to operate/to run a ~ керувати, управляти компанією; a ~ fails, goes bankrupt компанія банкрутує; 3. розм. гості, гість; we’re expecting ~ to-night у нас сьогодні увечері гості; the ~ broke up гості розійшлися. 4. постійна трупа (артистів), ансамбль; an opera ~ оперна трупа; a theatrical ~ драматична трупа; 5. військ. рота; a cannon ~ рота артилеристів; an infantry ~ рота піхотинців; to command a ~ командувати ротою; to deploy a ~ розгортати роту; 6. екіпаж (судна); ◊ as a man is so is his ~ присл. який сам, такі й твої друзі; ~ in distress makes sorrow less присл. в гурті й смерть не страшна; to know a man by his ~ скажи мені, хто твій друг, і я скажу тобі, хто ти; to sin in a good ~ хто не без гріха?; two is ~, but three is none присл. де двоє, там третій лишній; who keeps ~ with the wolf will learn to howl з вовками жити – по-вовчому вити. USAGE: See family. |
deploy [dɪˈplɔɪ] v військ. (past і p. p. deployed, pres. p. deploying) розгортати колону; to ~ in width розгортатися по фронту; to ~ in depth розгортатися в глибину; to ~ in extended order розгортатися в ланцюговому порядку. |
escalate [ˈeskɘleɪt] v 1. розгортати; розширювати; посилювати; 2. розгортатися; розширюватися; посилюватися; a local conflict ~d into the war конфлікт місцевого значення розгорнувся у війну; 3. загострювати (конфлікт); 4. загострюватися (про конфлікт); 5. підніматися на ескалаторі. |
establish [ɪˈstæblɪʃ] v 1. засновувати; закладати; створювати; організовувати; встановлювати; to ~ a firm (a magazine, a state) засновувати фірму (журнал, державу); to ~ an order (communication, relations, rules, a system) встановлювати порядок (стосунки, зв’язок, правила, систему); to ~ a theory (conditions) створювати теорію (умови); 2. зміцнювати, утверджувати; to ~ one’s health (one’s reputation) зміцнювати здоров’я (утверджувати репутацію); 3. з’ясовувати, визначати; to ~ smb’s name (smb’s whereabouts) з’ясувати чиєсь прізвище (місцеперебування); 4. укорінюватися, прийматися (про рослину; тж перен.); the habit was well ~ed звичка добре вкоренилася; 5. призначати (на посаду); 6. видавати (закон), запроваджувати; 7. постановляти; 8. юр. встановлювати, з’ясовувати; доводити, обґрунтовувати; to ~ facts (the truth of smth) з’ясовувати факти, (доводити правду); to ~ the claim обґрунтовувати претензію; to ~ smb’s guilt/(innocence) довести чиюсь вину (невинність); as ~ed by law як встановлено законом; 9. передавати права (комусь); 10. закласти (фундамент); 11. розпланувати, зробити розбивку (саду тощо); 12. військ. розгортати (госпіталь); 13. відкривати (акредитив). |
evolve [ɪˈvɒlv] v (past i p. p. evolved, pres. p. evolving) 1. розвивати; розгортати (from, out of, into); to ~ powers of the mind розвивати розумові здібності; to ~ a scheme розгорнути план; to ~ a theory створити (виробити) теорію; 2. розвиватися, еволюціонувати; to ~ into a human being розвиватися, перетворюватися в людину; 3. виділяти (газ тощо); випускати, видихати; 4. розкривати, виявляти; to ~ new talents виявляти нові таланти; to ~ a secret розкрити секрет; 5. розплутувати (клубок тощо). |
expand [ɪkˈspænd] v 1. розширювати(ся); розвивати(ся); поширювати(ся); education ~s the mind освіта розширює кругозір; to ~ cultural exchanges розширювати/ розвивати культурний обмін; to ~ the volume of trade розширювати обсяг торгівлі; 2. збільшувати (розмір тощо); збільшуватися (в розмірі); розтягуватися; to ~ an article into a book збільшити розмір статті до книги; 3. розгортати (вітрила); розгортатися; 4. розпростувати (крила); 5. бот. розпускатися; розпукуватися; 6. говорити докладно; to ~ on a topic говорити докладно на тему; 7. ставати більш відвертим (щирим); 8. тех. розвальцьовувати; 9. розкривати (формулу). |
explicate [ˈeksplɪkeɪt] v (past i p. p. explicated, pres. p. explicating) 1. розвивати (думку); розгортати (ідею); 2. пояснювати, тлумачити; 3. розпускатися (про листя); розпукуватися (про бруньки). |
hum [hʌm] v (past i p. p. hummed, pres. p. humming) 1. дзижчати; 2. гудіти; my head ~s у мене гуде голова; 3. хмикати; мимрити; затинатися; мекати; 4. вагатися; не зважуватися; 5. мугикати, наспівувати із закритим ротом; to ~ a song мугикати пісню; to ~ a tune мугикати мотив; to ~ smb to sleep приспати когось; 6. розгортати бурхливу діяльність; бути діяльним; 7. смердіти, огидно пахнути. |
open [ˈɘʋp(ɘ)n] v 1. відкривати, розкривати, відчиняти, розпочинати; to ~ a conversation починати розмову; to ~ a book відкрити книгу; to ~ a copy-book відкрити зошит; to ~ a door відкрити двері; to ~ a window відкрити вікно; to ~ a conference відкрити/розпочати конференцію; to ~ a meeting відкрити/розпочати збори; to ~ the mind розширити кругозір; to ~ smb’s eyes to smth відкривати комусь очі на щось; to ~ the road to traffic відкривати дорогу для руху транспорту; 2. відкриватися, розпочинатися; the door ~s двері відчиняються; the gate ~s ворота відчиняються; the meeting ~s збори відкриваються/ починаються; his eyes ~ed його очі відкрилися; his lips ~ed його губи розтулилися; 3. відкривати; заснувати; to ~ a bank account відкривати рахунок у банку; to ~ fire відкривати вогонь (стрілянину); ~ into сполучатися (про кімнати); ~ on виходити, відкриватися на; ~ out розгортати(ся), розпускати(ся); відкривати(ся); ~ up розкривати(ся); робити доступним; викривати, виявляти. |
paratroops [ˈpærɘtru:ps] n pl парашутно-десантні війська; to deploy (to drop) ~ розгортати (кидати) парашутно-десантні війська. |
parcel [ˈpɑ:s(ɘ)l] n 1. пакунок; згорток; пачка; в’язка; тюк; клунок; a large ~ великий пакунок; a neat ~ акуратний пакунок; a small ~ невеликий пакунок; ~ paper обгортковий папір; a ~ of shares бірж. пакет акцій; ~s of different sizes пакунки різних розмірів; to make, to do up a ~ зробити пакет; to open, to unwrap a ~ розгортати пакунок; to wrap a ~ загортати/ обгортати пакунок; to roll up a ~ згорнути кульок; 2. посилка; (~s) delivery доставлення посилок; ~ post поштово-посилкова служба; to deliver a ~ доставляти посилку; to send a ~ посилати, посилку; to get, to receive a ~ одержувати посилку; to forward smb a ~ надсилати комусь бандероль; 3. партія товару; ~ receipt, ticket квитанція на дрібну партію вантажу; 4. ділянка (землі); 5. знев. група, купка; a ~ of scamps ватага негідників; 6. заст. частина; 7. розм. сума грошей; ◊ part and ~ невіддільна частина. |
set [set] v (past і p. p. set, pres. p. setting) 1. ставити; класти; поміщати, розташовувати, розміщувати; to ~ an ambush військ. влаштувати засідку; to ~ a chair at the table поставити стілець біля столу; to ~ a crown on smb’s head покласти корону на чиюсь голову; to ~ smth carefully поставити щось обережно; to ~ smth firmly поставити щось міцно; to ~ smth hastily поставити щось поспіхом; to ~ smb at naught зневажати когось; to ~ smth somewhere поставити щось кудись; to ~ one’s hand on smb’s shoulder покласти руку на чиєсь плече; 2. звич. pass. розташовуватися; знаходитися; a little town ~ south of Paris маленьке містечко, розташоване на південь від Парижа; 3. садовити; to ~ a king on a throne посадити короля на трон; 4. уставляти, вправляти; 5. повертати, спрямовувати; to ~ against the wind іти проти вітру; 6. готувати, підготовляти; споряджати; to ~ a piano настроїти піаніно; ~! спорт. увага!, приготуватися!; to ~ the stage розставляти декорації; 7. установлювати, визначати, призначати; to ~ the course спорт. визначити (виміряти) дистанцію; to ~ a date призначати дату; to ~ a time призначати час; 8. пасувати, личити, бути до лиця; 9. здавати в оренду; 10. перевозити, доставляти; 11. робити ставку; віддавати в заставу; 12. сидіти (за столом); 13. сідати (за стіл); 14. установлювати, регулювати; to ~ the pace регулювати швидкість; 15. мор. пеленгувати; 16. робити кладку, мурувати; 17. сідати, заходити (про сонце); the sun is ~ting сонце заходить; 18. ставити (годинник тощо); I want you to ~ your watch by mine я хочу, щоб ви поставили свій годинник за моїм; 19. ставити (завдання, мету); to ~ a task (problem) поставити завдання (висунути проблему); 20. задавати (уроки); to ~ the lessons for tomorrow задати уроки на завтра; 21. ставити (запитання); what questions were ~ in the examination? які запитання ставили на екзамені?; 22. подавати (приклад); to ~ an example before smb подавати комусь приклад; 23. запроваджувати (моду); впроваджувати; 24. стискати, зціплювати (зуби); to ~ one’s teeth 1) зціпити зуби; 2) прийняти тверде рішення; 25. стискуватися, зціплятися; 26. ставати нерухомим, застигати; 27. тверднути, тужавіти (про цемент тощо); 28. згущуватися, скипатися, зсідатися; 29. формуватися; her figure is hardly ~ yet у неї ще не сформувалася фігура; 30. формувати (характер); розвивати (м’язи); 31. ставити (рекорд); 32. накривати (стіл); the table was ~ for dinner стіл був накритий до обіду; 33. вправляти (суглоби); 34. зростатися (про кістки); 35. вставляти в оправу; 36. впорядковувати (одяг), поправляти (краватку тощо); 37. укладати (волосся); to ~ one’s hair робити зачіску; укладати волосся; 38. покласти (слова на музику); to ~ a music to words написати музику на слова; 39. аранжувати; 40. подавати (сигнал); 41. гострити, правити (ніж); 42. виставляти (вартових); 43. висаджувати (на берег); to ~ troops on shore висаджувати війська на берег; 44. покладати (надії); накладати (заборону); to ~ one’s hopes on smb покладати надії на когось; 45. накладати (штраф тощо); to ~ a fine накладати штраф; 46. прикладати, ставити (печатку); 47. садити, саджати (рослину); to ~ fruit-trees садити фруктові дерева; 48. прийматися (про дерева); 49. утворювати зав’язь; fruit ~s плоди зав’язуються; 50. складати, розробляти, перевіряти; to ~ questions in an examination складати запитання для екзаменів; 51. текти, дути, іти (про напрям течії, вітру тощо); the wind ~s from the east вітер дме зі сходу; the tide ~s to the west течія йде на захід; 52. примушувати рухатися (в певному напрямі); the current ~ him southward течія понесла його на південь; 53. робити стійку (про мисливського собаку); 54. підсипати (квочку); 55. підкладати (яйця під квочку); 56. саджати в піч (хліб); 57. установлюватися (про погоду); 58. розтягувати (шкіру); 59. закріпляти (фарбу); 60. друк. набирати (шрифт); 61. налагоджувати (верстат); 62. збивати (заклепку); ~ about поширювати; ~ afloat 1) спускати на воду; 2) надавати руху (чомусь); ~ apart 1) відкладати (гроші); 2) віддаляти; 3) розділяти; 4) не брати до уваги; ~ ashore висаджувати на берег; ~ aside 1) відкидати, зневажати; 2) відкладати (гроші); 3) не зважати (на щось); 4) відхиляти (пропозицію); 5) анулювати; ~ back 1) класти (ставити) на (попереднє) місце; 2) відсувати; 3) повернути назад, надати зворотного руху; 4) перешкоджати, затримувати; 5) коштувати; ~ by 1) відкладати (гроші); 2) шанувати, цінувати; ~ down 1) класти, ставити; 2) записувати; 3) висаджувати (пасажирів); 4) ставити (когось) на своє місце, давати відсіч; 5) розташовувати; 6) вважати; ~ forth 1) вирушати; 2) виставляти (напоказ); 3) висловлювати, формулювати; 4) видавати, друкувати; 5) прикрашати; 6) розгортати війська; ~ forward 1) вирушати в дорогу; рухатися уперед; 2) викладати (думку), роз’яснювати; 3) висувати (пропозицію), пропонувати; 4) захищати, просувати; ~ in 1) наставати, починатися; 2) рухатися (в певному напрямі); 3) саджати (рослини); 4) братися до роботи; ~ off 1) вирушати; 2) висаджувати в повітря; 3) запускати (ракету); 4) починати; 5) спонукати (до чогось – to); 6) вирізняти; 7) відділяти; 8) компенсувати; 9) прикрашати, оздоблювати; 10) хвалити; ~ on 1) просуватися, рухатися уперед; 2) надавати руху; 3) іти в атаку; 4) зазнати нападу; ~ out 1) ставити, виставляти (за двері тощо); 2) розкладати, розставляти; 3) накривати (стіл); 4) заставляти (стіл чимсь); 5) висаджувати (рослини); 5) виходити, вирушати; 6) мати намір (щось робити); 7) викладати (думку); 8) прикрашати; 9) споряджати; 10) виступати в похід; 11) оприлюднити; ~ over 1) перевозити на інший берег; 2) передавати; ~ to 1) енергійно братися (до чогось); починати (щось); 2) устрявати в бійку; 3) ставити підпис (печатку); ~ up 1) ставити, класти, розміщати; 2) піднімати; 3) вивішувати; 4) споруджувати, зводити; 5) засновувати, формувати; 6) встановлювати (нові порядки); 7) пропонувати; 8) викладати (думку), формулювати; 9) підготовляти; 10) зчиняти (галас); 11) постачати, забезпечувати; 12) відновлювати (сили); 13) тренувати, загартовувати; 14) спричинювати, завдавати; 15) прославляти, вихваляти; 16) зупинятися (в готелі); 17) складати, монтувати; 18) друк. набирати; ~ upon нападати; ◊ I have never ~ eyes on him before today я його ніколи в очі не бачив; ~ a beggar on horseback and he will ride to the Devil не дай, Боже, з хама пана; ~ your mind at ease! не турбуйтеся!; to be ~ on smth поставити собі за мету добитися чогось; to be ~ to do smth бути готовим зробити щось; to be ~ to smth мати схильність до чогось; to ~ about smth братися за щось; починати робити щось; to ~ at ready військ. приводити в готовність; to ~ free звільнити, визволити; to ~ going 1) запускати (машину тощо); 2) починати діяти; to ~ in motion надавати руху; to ~ much, a great deal on smth надавати чомусь великого значення; to ~ oneself against smth чинити опір чомусь; to ~ one’s cap at smb заманювати когось, намагатися женити на собі; to ~ oneself down as smb удавати із себе когось; to ~ one’s mind at rest заспокоїтися; to ~ one’s mind on smth зосередитися на чомусь; to ~ sail вирушити у плавання, почати подорож; to ~ smb at, on, against smb нацьковувати когось на когось; to ~ smb down for smb приймати когось за когось; to ~ smb’s back up роздратовувати когось; to ~ smb wrong вводити когось в оману; to ~ smth against smth протиставити щось чомусь; to ~ things to rights 1) покінчити з усім поганим; 2) дати усьому лад. USAGE: See seat. |
spread [spred] v (past і p. p. spread, pres. p. spreading) 1. розстилати; розкидати; to ~ a cloth on a table розстилати скатертину на столі; 2. розкладати; розгортати; розкривати; to ~ a banner розгорнути прапор; 3. розправляти, розпростати (крила); 4. простягати; to ~ one’s hands to the fire простягти руки до вогню; 5. поширюватися; простягатися; a broad plain ~ before us перед нами розкинулася широка рівнина; 6. поширювати, розповсюджувати; to ~ rumours поширювати чутки; flies ~ disease мухи поширюють хвороби; 7. набирати поширення; to ~ quickly швидко поширити(ся); to ~ unchecked безперешкодно поширити(ся); the epidemic ~ unchecked епідемія швидко поширилась; to ~ to поширюватися на; the epidemic ~ to neighbouring countries епідемія поширилась на сусідні країни; 8. давати розстрочку; відстрочувати (платіж тощо); 9. розтягувати, тягти; розширювати; витягувати; 10. тех. розплющувати; розклепувати; розводити (шплінт); 11. мазати, намазувати; to ~ butter on bread намазувати масло на хліб, мазати хліб маслом; 12. розмазуватися; намазуватися; to ~ paint evenly рівномірно розподілити фарбу, покрасити рівномірним шаром; to ~ smth evenly рівномірно розподілити щось; the paint ~s well фарба лягає добре; 13. розподіляти (укладати) бетонну суміш (тж to ~ concrete); 14. тривати, продовжуватися; the course of lectures ~s over a year курс лекцій триває рік; 15. амер. записувати; ~ out розтягувати, витягувати; розширювати; розтягуватися, розширюватися; to ~ out one’s legs простягати ноги; ◊ to ~ abroad розповсюджуватися, ставати відомим; to ~ it on thick амер. sl перебільшувати, перебирати міру; to ~ like wildfire дуже швидко розповсюджуватися; to ~ oneself розкидатися, не зосереджуватися на чомусь одному; намагатися сподобатися; розм. добре пригощати; багато говорити, розпатякувати; to ~ one’s hands розвести руками. |
unfold [ʌnˈfɘʋld] v 1. розгортати(ся); to ~ a letter (a map, a newspaper) розгорнути лист (карту, газету); 2. розкривати, відкривати (план, секрет); to ~ one’s, smb’s plan (secret) розкрити чийсь план (чиюсь таємницю); 3. розпускатися; розпукуватися (про бруньки). |
unroll [ʌnˈrɘʋl] v розгортати(ся); to ~ the cloth розгортати тканину; to ~ a map розгортати карту; to ~ before smb’s eyes розгортатися перед очима; to ~ in smb’s mind розгортатися в чиїйсь пам’яті; some scenes of his life ~d in his mind деякі сцени його життя розгорнулися в його пам’яті. |
unwrap [ʌnˈræp] v (past і p. p. unwrapped, pres. p. unwrapping) розгортати(ся); to ~ a package розгорнути пакунок. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
розгортати, розгорнути 1. (згорнуте, складене і т. ін.) to open, to unwrap, to unfold, to unwind, to unroll; (книгу) to open; ● ~ газету to unfold a newspaper; ● ~ килим to unroll a carpet; ● ~ прапор військ. to fly/to unfurl a banner; 2. перен. (розвивати) to develop, to expand; to launch; ● ~ будівництво to launch a building drive; ● ~ роботу to develop work; 3. військ. to deploy; ● ~ колону to deploy a column; ● ~ ракети середньої дальності to deploy intermediate-range (medium-range) missiles; 4. (сміття) to scrape asunder; (пісок та ін.) to shove. |
розгорнений 1. дієпр. див. розгортати&main_only=&highlight=on">розгортати; 2. прикм. unfolded; extensive, large-scale; військ. deployed; ● ~ стрій військ. line formation. |
розгорнути див. розгортати&main_only=&highlight=on">розгортати. |
Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) 
deploy = опоряджати {?}, розгортати {?} |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
decompress = [ˌdi:kəm'prɛs] розгорта́ти/розгорну́ти (стиснені дані); розпако́вувати/розпакува́ти (дані) |
develop = [dɪ'vɛləp] 1. розвива́ти(ся)/розви́нути(ся) 2. розгорта́ти(ся)/розгорну́ти(ся); 3. виявля́ти/ви́явити, проявля́ти/прояви́ти (плівку) 4. розробля́ти/розроби́ти |
evolve = [ɪ'vɒlv] розвива́ти(ся)/розви́нути(ся); розгорта́ти(ся)/розгорну́ти(ся) |
scan = [skæn] 1. перегляда́ння, пере́гляд || перегляда́ти/перегля́нути 2. сканува́ння || сканува́ти/просканува́ти 3. по́шук 4. розгорта́ння; розго́ртка || розгорта́ти/розгорну́ти 5. прогі́н (під час моделювання) 6. відскано́вана по́рція (частина зображення, що її вводять за один прохід під час сканування)
• access ~ = по́шук пере́глядом • lexical ~ = лекси́чний ана́ліз • mark ~ = по́шук по́значки • raster ~ = ра́строве сканува́ння; розгорта́ння (розго́ртка) ра́стру • status ~ = сканува́ння ста́нів (опитуваних пристроїв) • storage ~ = перегляда́ння (пере́гляд) коміро́к па́м’яті |
unwind = [ʌn'waɪnd] 1. розгорта́ти(ся)/розгорну́ти(ся) 2. розкрива́ти/розкри́ти (цикл) 3. верта́тися/верну́тися в початко́вий стан |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
deploy розгорта́ти//розгорну́ти [dɪ'plɔɪ] |
develop 1. розробля́ти//розроби́ти, ство́рювати//створи́ти ■ to ~ an algorithm розробля́ти алґори́тм; to ~ a method розробля́ти ме́тод; to ~ a theory ство́рювати [розробля́ти, будува́ти] тео́рію 2. розвива́ти//розви́нути; розклада́ти//розкла́сти (в ряд) ■ to ~ as a series in x розви́вати у (нескінченний) ряд за сте́пенями x, розклада́ти у (скінченний) ряд за сте́пенями x 3. розвива́тися//розви́нутися 4. розгорта́ти(ся)//розгорну́ти(ся) 5. виявля́ти//ви́явити, проявля́ти//прояви́ти (фотоматеріял) [dɪ'vεləp] |
escalate ши́ритися/поши́рювати(ся)//поши́рити(ся), розгорта́ти(ся)//розгорну́ти(ся), поси́лювати(ся)//поси́лити(ся) ['εskəleɪt] |
extract 1. екстра́кт, ви́тяжка || екстра́ктовий || екстрагува́ти//ви́екстрагувати, витяга́ти//ви́тягти 2. виокре́млювати//ви́окремити, видобува́ти//ви́добути 3. (про енергію) відбира́ти//відібра́ти (from – від) 4. (про потік тощо) виво́дити//ви́вести 5. (матем.) коренюва́ти//скоренюва́ти, добува́ти//добу́ти ко́реня 6. (комп.) розгорта́ти//розгорну́ти (файла) [ɪk'strækt] |
scan 1. сканува́ння//засканува́ння//просканува́ння; розгорта́ння//розго́рнення; розго́ртка; перегляда́ння//пере́гляд || сканува́ти//засканува́ти//просканува́ти/відсканува́ти; розгорта́ти//розгорну́ти; перегляда́ти//перегля́нути 2. сканогра́ма, розго́ртка [skæn] amplitude ~ = ампліту́дна сканогра́ма [розго́ртка] arc ~ = дугове́ сканува́ння circular ~ = колова́ сканогра́ма [розго́ртка] color ~ = ко́лірна сканогра́ма [розго́ртка] compound ~ = комбіно́ване сканува́ння line ~ = рядко́ва сканогра́ма [розго́ртка] linear ~ = ліні́йне сканува́ння optical ~ = опти́чне сканува́ння raster ~ = ра́строва сканогра́ма [розго́ртка] slit ~ = щіли́нна сканогра́ма [розго́ртка] |
spread 1. ро́змах (кривої тощо) 2. ро́зкид, ро́зсів (даних тощо) || ро́зкидний, ро́зсівний || розкида́ти(ся)//розки́нути(ся), розсі́ювати(ся)//розсі́яти(ся) 3. простя́гненість || простяга́ти(ся)//простягти́(ся) ■ to ~ out розтяга́ти//розтягти́ (в усі боки) 4. розклада́ти//розкла́сти, розгорта́ти//розгорну́ти, розстеля́ти//розстели́ти; розкрива́ти//розкри́ти 5. поши́реність, розповсю́дженість || ши́рити(ся)/поши́рювати(ся)//поши́рити(ся) (over – на; through – у); розповсю́джувати(ся)//розповсю́дити(ся) [sprεd] ~ of indications = діяпазо́н змі́нювання по́казів (приладу) ~ of knowledge = поши́реність [розповсю́дженість] знань ~ of a network = простя́гненість мере́жі ~ of points = ро́зкид то́чок (на графіку) ~ of values = ро́зкид зна́чень activity ~ = поши́реність (радіо)акти́вности angular ~ = кутови́й ро́зкид axial ~ = аксі́йний ро́зкид data ~ = ро́зкид да́них energy ~ = ро́зкид за ене́ргіями frequency ~ = ро́зкид часто́т geophone ~ = розташо́вання сейсмоприймачі́в image ~ = ро́зтяг о́бразу/зобра́ження momentum ~ = ро́зкид за і́мпульсами parameter ~ = ро́зкид (зна́чень) пара́метра permissible ~ = прийня́тний ро́зкид root-mean-square ~ = середньоквадра́тний ро́зкид time ~ = ро́зкид у ча́сі velocity ~ = ро́зкид за шви́дкостями |
sweep 1. розго́ртка || розго́ртковий || розгорта́ти//розгорну́ти 2. виміта́ння || мести́/заміта́ти//замести́; (тж ~ out) виміта́ти//ви́мести ■ ~ away зміта́ти//зме́сти́; ~ off зрива́ти//зірва́ти (вітром, потоком тощо) [swiːp] beam ~ = розго́ртка про́меня circular ~ = колова́ розго́ртка continuous ~ = безпере́рвне розгорта́ння delayed ~ = очі́кувальна розго́ртка driven ~ = очі́кувальна розго́ртка exponential ~ = експоненці́йна розго́ртка frequency ~ = часто́тна розго́ртка horizontal = горизонта́льна розго́ртка linear ~ = ліні́йна розго́ртка running ~ = рухо́ма розго́ртка vertical ~ = вертика́льна розго́ртка time(‑base) ~ = часова́ розго́ртка |
uncoil розкру́чувати(ся)//розкрути́ти(ся), розвива́ти(ся)//розви́ти(ся), розмо́тувати(ся)//розмота́ти(ся), розгорта́ти(ся)//розгорну́ти(ся) [ˌʌn'kɔɪl] |
uncurl розкру́чувати(ся)//розкрути́ти(ся), розгорта́ти(ся)//розгорну́ти(ся) (про кільця тощо) [ˌʌn'kɜːl, -'kɜːrl] |
unfold розгорта́ти//розгорну́ти [ʌn'fəʊld, -'foʊld] |
unroll розгорта́ти(ся)//розгорну́ти(ся) [ʌn'rəʊl, -'roʊl] |
unwrap розгорта́ти//розгорну́ти, зніма́ти//зня́ти обго́ртку [ˌʌn'ræp] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
розгорта́ти//розгорну́ти 1. (згорнене, зокрема сувій, рулон тощо) unroll 2. (складене) unfold 3. (кільця тощо) uncurl; (дріт тощо, скручений кільцями) uncoil 4. (загорнене, знімати обгортку) unwrap 5. (покрив тощо) spread (out) 6. (навитку; щось навите на шпулю, барабан тощо) unwind 7. (розвивати) develop 8. (сканувати) sweep, scan 9. (поверхню) develop 10. (готувати до використання) deploy 11. (файл, комп.) extract |
розгорну́ти(ся) див. розгорта́ти&main_only=&highlight=on">розгорта́ти(ся) |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
розгорну́ти (-орну́, -о́рнеш) P vt: (розгорта́ти I) to separate (by scratching, scraping, raking, pushing); to spread apart; to undress, take off (e.g., a coat); to open (e.g., a book); to unfold (e.g., a flower); to extend, widen, spread (e.g., action, campaign); розгорну́тися P vi to undress oneself, take off (e.g., a coat). |
розгорта́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (розгорну́ти P); розгорта́тися I vi. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
розгор||тати, ~нути дієсл. to allocate, to allot. |
виробництв||о ім. с. (процес) production, manufacturing; (виготовлення) manufacture, fabrication; (обсяг) output; (діяльність) activity; (виробнича діяльність) production operation; (галузь промисловості) industry; (фабрика, завод) factory, plant, mill, works; (частина фірми) operating/producing/production department; (справ у суді) юр. proceedings, procedure; (електроенергії) generation автоматичне ~о automatic production арбітражне ~о arbitration proceedings, proceedings on the reference багатономенклатурне (багатоступінчасте) ~о multiproduct (multistage) manufacture/production безперервне ~о continuous production дослідне ~о pilot production запрограмоване ~о programmed production велике сільськогосподарське ~о large-scale farming військове ~о military production вітчизняне (іноземне) ~о domestic/home (foreign) production власне ~о domestic/home manufacture допоміжне ~о (цехи і служби) factory services дрібне ~о petty industry дрібне товарне ~о small commodity production дрібнотоварне (примітивне) ~о small-scale commodity (primitive) production експортне (імпортне) ~о export (import) production ефективне (неефективне) ~о efficient (inefficient) production збиткове (прибуткове) ~о wasteful (profitable) production індивідуальне (коопероване, спільне, суспільне) ~о individual (cooperative, joint, public/social) production конвеєрне ~о belt-line/moving production великосерійне (малосерійне, середньосерійне) ~о large-scale/high-run/large-lot (small-scale/shop-type/limited/short-run/short-scale/small-lot, medium-size lot) production, production of long (small, medium-size) runs великосерійне ~о одного виду продукції one-product production lot run кустарне ~о artisan/home/handicraft/domestic craft industry; (як галузь) artisan sector мануфактурне ~о manufacturing system масове ~о mass/quantity/high-volume/gross/duplicate production, production in bulk, extensive manufacturing, production run, large output масове ~о високоякісних виробів quality-quantity production надомне ~о cottage industry незавершене ~о incomplete production, work/material in process, work in progress; (запас) goods-in-process/work-in-process/inventory, inventory production непряме ~ indirect/roundabout production одноосібне ~о individual/single-item production, piece work основне ~о productive work, line working планове (поточне) ~о planned (current) production потокове ~о line/in-line/flow(-line) production, production on the line ремісниче ~о artisan/domestic craft/home/handicraft industry; (як сектор) crafts sector річне ~о annual production світове ~о world production/output серійне ~о serial/lot/full(-scale)/batch(ed-flow)/duplicate production, production in lots, series production, repetitive manufacturing сільськогосподарське (промислове) ~о farm production, farming, agriculture, rural/agricultural/farming industry ((industrial/commercial production) скорочене ~о curtailed production стабільне ~о static output товарне ~о commodity production, production of commodities товарне ~о сільськогосподарських продуктів commercial farming штучне ~о piece/individual/single-item production, job/piece work ~о високоякісних виробів quality production ~о засобів транспорту (озброєння, пшениці, тваринницької продукції) vehicle (arms, wheat, livestock product) production ~о молочних продуктів (як спеціалізація) dairy farming ~о напівфабрикатів semi-manufactured production ~о озброєння і предметів військово-технічного постачання munitions production ~о основних (побічних) продуктів basic (by-product) production ~о продукції визначеного виду (як сфера діяльності) line of activity ~о продукції для зовнішнього (внутрішнього) споживання outside-customer (in house) manufacture ~о продукції військового (цивільного) призначення military-and-related/military contract (civilian) production/activity ~о продукції, не забезпеченої замовленнями speculative production ~о товарів production of commodities ~о товарів короткочасного (тривалого) користування no durable (durable) manufacture ~о (і продаж) фірмової продукції proprietary business ~о для гуртової продажі wholesale production/manufacture ~о на душу населення per head/capita production/output ~о на комерційній основі commercial production ~о за державними замовленнями government contractual work ~о у промисловому масштабі commercial production ~о у секторі домашнього господарства home/household production ~о, засноване на принципі взаємозамінності interchangeable manufacture production англійського ~а of British make закордонного/іноземного ~а foreign-made, of foreign manufacture/make кустарного ~а homemade машинного ~а machine-made місцевого або вітчизняного ~а domestic, home, homemade, home-produced, domestically produced, of domestic/home manufacture/make, (про рослини) home-grown промислового/фабричного ~а manufactured засоби ~а means of production усе ~о продукції total output відмовлятися від ~а виробу to abandon the product відновляти ~о (по справі) to resume proceedings впровадити у ~о to introduce into production, (розробляти для виробництва) to develop завершити ~о (по справі) to complete proceedings запускати в серійне ~о to commercialise збільшувати (розгортати) ~о to boost/to raise/to increase (to go into full) production здійснювати ~о (у справі) to carry out proceedings знімати з ~а to discontinue, to phase out зняти виріб з ~а to abandon the product обмежувати (стримувати/скорочувати) ~о to restrict/to restrain (to check/to curb/to curtail/to cut down) production організовувати серійне ~о (чогось) to serialize (smth) оснащувати ~о для масового випуску to set up (smth) for production поступово припиняти ~о (чогось) to phase out (smth) почати ~о нового (для даної фірми) продукту to branch out into a new type of product припинити ~о to cut off production, to terminate proceedings попит випереджає ~о demand outruns production. |
пакунок ім. ч (пакет, пачка, згорток) packet, parcel; (щось запаковане в ящик чи інше упакування, особливо для транспортування) package; (тюк, в’язка, вузол) bundle, bale великий (малий) ~ a large (a small) parcel/package ~ книг a bundle of books ~ конвертів a packet of envelopes загортати (розгортати) ~ to wrap (to unwrap) a package. ПРИМІТКА: Українському іменнику пакунок в англійській мові відповідають іменники bundle, package, parcel. Bundle — це клунок, в’язка, тюк: тюк сіна a bundle of hay. Package — тюк, пакунок, щось запаковане в ящик чи інше упакування, особливо для транспортування: тюк конвертів a package of envelopes. Parcel — невеличкий клунок, пакунок: Вона несла невеликий пакуночок книжок під рукою. She was carrying a parcel of books under her arm. |
робот||а ім. ж. (праця взагалі) work, labo(u)r; (механізму, підприємства тощо) work(ing), operation, functioning; (заняття, праця на підприємстві) work, job; (діяльність з обробляння чогось) work, (мн.) operations; (те, що підлягає обробленню) work, job; (продукт праці) work; (якість, спосіб виконання) craftsmanship, quality; (діяльність) activity; (функціонування) functioning, performance адміністративна (громадська, дослідна, канцелярська/конторська, польова, управлінська) ~а administrative/staff (social/public, research, clerical/office, agricultural/field/farm, managerial) work безкоштовна (високооплачувана, добре оплачувана, низькооплачувана, погано оплачувана) ~а unpaid (high-paid, well-paid, low-paid, poorly-paid) work/job безперебійна ~а smooth/trouble-free/uninterrupted operation безперервна багатозмінна ~а continuous shift work(ing) безперспективна ~а dead-end job безупинна ~а nonstop run бригадна ~а teamwork важка (виснажлива, стомлива, груба, небезпечна, ризикована) ~а hard (back-breaking, tiring, rough, dangerous, risky) work виконана ~а executed work виконувана ~а work in progress випадкова ~а casual work, odd job відрядна ~а piecework, task work, work by task, bonus job, outwork добровільна понаднормова ~а voluntary overtime договірна ~а contract(ual) work допоміжна ~а bywork, indirect/nonproductive labo(u)r експедиторська ~а forwarding експериментальна ~а experimental work звичайна ~а routine work змінна (багатозмінна, двозмінна) ~а continuous shift work(ing) (noncontinuous work, double-shift work; про устаткування, підприємство - double-shift operation) зразкова ~а specimen work колективна ~а teamwork конструкторська ~а design work контрольна ~а inspection test короткострокова/короткочасна ~а short-run job; (устаткування тощо) short run ліцензійна ~а licence (амер. license) work належна ~а proper work наукова ~а research (work); (продукт праці, праця) scientific paper небезпечна ~а risky job нерегламентована ~а unrestricted job нерегулярна ~а intermittent work, odd job несезонна ~а off-season job несправна ~а malfunction низькооплачувана ~а low-paid job новаторська ~а (в області досліджень) pioneering work нормальна ~а устаткування normal operation of equipment обов’язкова понаднормова ~а compulsory overtime оплачувана ~а gainful occupation основна (додаткова, понаднормова) ~а main (additional/extra, overtime) work/job, основна виробнича ~а productive work перспективна ~а entry-level job підготовча ~а preparatory/preliminary work; (по будівництву об’єкта, вишукуванням тощо) development work підсобна ~а subsidiary work повсякденна ~а routine work; (комісії тощо) daily proceedings погодинна ~а time work поденна ~а day-labo(u)r, work by the day, day-work постійна (непостійна, тимчасова) ~а permanent/regular (casual, temporary) work поточна ~а з обліку й звітності accounting routine примусова понаднормова ~а forced overtime work регламентована ~а restricted job розумова (ручна, фізична) ~а mental/intellectual (manual, physical) work ручна ~а (виріб) handmade, handwork спішна ~а rush work суспільна ~а public/social work творча ~а creative work термінова ~а rush work/job типова ~а (при розробці шкали зарплати) key job тривала ~а (устаткування тощо) long run трудомістка ~а tedious job цілодобова ~а (підприємства тощо) round-the-clock operation чорнова ~а rough work штатна ~а full-time job будівельні ~и building/construction work будівельно-монтажні ~и building/erection and assembly work/job весняні ~и spring works геологічні ~и geologic(al) work(s) гранувальні ~и lapidary work дефектні ~и defective work деревообробні ~и за спеціальними замовленнями custom woodworking дослідні ~и survey and research work(s) збиральні ~и harvesting operations іригаційні ~и irrigation work майбутні ~и forthcoming/future work(s) монтажні ~и erection/mounting/installation work навантажувальні ~и loading operations навантажувально-розвантажувальні ~и freight handling налагоджувальні ~и setting-up настановні ~и installation work науково-дослідні ~и research-and-development work/activities незавершені ~и uncompleted/outstanding work підрядні ~и contract(ual) work польові ~и fieldwork, field operations проектні ~и design work(s) проектно-дослідні ~и design and survey/exploration work(s) проектно-конструкторські ~и design and construction work, engineering пускові ~и start-up operation(s); start-up work, starting-up and adjustment work/operation(s) ремонтні ~и repair work(s), repairs розвідницькі ~и prospecting рятувальні ~и salvage operations сезонні ~и seasonal work/operations сільськогосподарські ~и farm/agricultural work, farm operations столярні ~и за індивідуальними замовленнями custom woodworking топографічні ~и topographic(al) work(s) трудомісткі ~и labo(u)r-intensive operations ~а гіршої якості underwork ~а неповний робочий день part-time work/job ~а неповну зміну part-shift/part-time work; (про устаткування, підприємство) part-time operation ~а повний робочий день full-time work/job; ~а повну зміну full-time work; (про підприємство, устаткування) full-time operation ~а системи working of a system ~а строго за правилами (вид страйку) work-to-rule ~а уповільненими темпами (вид страйку) slow-down, slowdown ~а устаткування operation/performance of equipment ~а в апараті (у заводоуправлінні, а не в цеху) staff work ~а в одну зміну work in one shift, non-shift work; (про устаткування, підприємство) one-shift operation ~а в умовах недовикористання виробничих потужностей slack operation ~а за графіком schedule work ~а за державним підрядом government contractual work ~а за контрактом contractual work(s); (про зайнятість) contractual employment ~а за наймом [наймана робота] wage work, employ(ment), working for hire ~а за професією professional job ~а зі скороченим робочим днем short time work ~а з кадрами (навчання, виховання тощо) personnel development/administration ~а із заохочувальною оплатою incentive operation ~а на комісійній основі commission work ~а на повну (виробничу) потужність full rate of operation, capacity operations ~а при недовантаженні виробничих потужностей slack operation ~а при повному навантаженні full capacity operation ~а протягом усього життя life work ~а у безперервному режимі continuous operation;~а у дві зміни work in two shifts, double; shift work; (про устаткування, підприємство) one-shift operation ~а у денну зміну day work, day-shift work ~а у нічну зміну night (-shift) work ~а у приміщенні inside work ~а у складі групи teamwork ~а у три (чотири) зміни three-shift (four-shift) work; (про устаткування, підприємство) three-shift (four-shift) operation ~и з виготовлення (виробу) fabrication functions ~и з виправлення недоробок remedial work(s) ~и з навантаження й вивантаження вантажів stevedorage, stevedoring без ~и out of job/work, unemployed ~а удома domestic labo(u)r, out-work ~а, виконувана за замовленням contract(ual) work ~а, виконувана однією людиною one man job ~а, що не відповідає (високій) кваліфікації (працівника) underemployment ~а, передана для виконання за субпідрядом given-out work ~а, передана на сторону (іншій фірмі) given-out work ~и, що не відповідають контрактові the work(s) which is (are) not in accordance with the contract особа без постійної ~и casual labo(u)rer особа, яка втратила ~у (звільнений) redundant особа, яка займається випадковою ~ою jobber, casual labo(u)rer особа, яка залишила ~у у зв’язку з віком retiree особа, яка „має тимчасову ~у” (запис в анкеті) having a job but not at work особа, яка недавно прийнята на ~у recruit особа, яка непридатна для ~и unworkable особа, яка „шукає ~у” (запис в анкеті) looking for a work/job братися за ~у to get down/to set to work бути перевантаженим ~ою to be pressed with work вийти на ~у to come to work виконувати ~у to do/to execute/to carry out work виконувати понаднормову ~у to be on overtime, to work overtime виправляти дефектні ~и to rectify defective work відстороняти від ~и to take off the job включати в ~у to put into operation/use гарантувати належну ~у to guarantee proper work давати ~у to give a job доручати ~у to commit to work забезпечувати ритмічну ~у to balance work, to ensure balanced work завершувати ~у to finish/to complete, to be through with work звільняти з ~и to sign off, to dismiss, to sack знімати когось з ~и to dismiss smb, to discharge smb, to sack smb іти з ~и to go out of service, to leave service надавати ~у to employ, to engage, to take on, to hire, to provide work наймати на ~у to hire, to employ, to engage, to take on недостатньо завантажувати ~ою to underwork оцінювати ~у to appraise/to evaluate work переводити на більш оплачувану ~у to upgrade переробляти дефектні ~и to re-do/to re-execute defective work(s) переходити на ~у іншої кваліфікації to change over one’s occupational платити за відрядну ~у to pay by the piece платити за додаткову ~у to pay for overtime поліпшувати ~у to improve work поступово припиняти (якісь) ~и to phase out приймати на ~у to employ, to take on, to recruit, to engage припиняти ~у to stop work, to suspend work, (про підприємство – закриватися) to shut down проводити ~у to carry out work проводити проектно-дослідні ~и to carry out design and survey розгортати ~у to organize work розподіляти ~у між кількома людьми to split (up) the work among a number of people утратити ~у to lose one’s work/job ухилятися від ~и to shirk work шукати ~у to seek work/a job/employment, to look for a work/job. ПРИМІТКА: Іменник work означає регулярну трудову діяльність, здійснювану з різною метою. Це будь-яка робота, яка приносить заробіток, незалежно від того, чи вона пов’язана з певною посадою, чи виконується як тимчасове доручення. Іменник job означає конкретну діяльність, яка здійснюється за наймом (українські еквіваленти робота, служба, посада). – це робота, яка вимагає специфічних знань чи професійних навичок: Я шукаю роботу, яка відповідала б моїй кваліфікації і досвіду. I’m looking for an occupation suited to my skill and experience. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
production (pdn) n вир., ком., ек. 1. виробництво; вироблення; виготовлення, видобуток; продукція; a виробничий; 2. виробіток; продуктивність 1. процес перетворення матеріалів, праці, капіталу та знань у товари (goods) і послуги (service1) для задоволення людських потреб; ◆ під поняттям «виробництво» розуміється не лише процес виготовлення фізичних товарів, а також і надання різного роду послуг, напр.: послуги фінансових установ, банківські операції; послуги, які забезпечені урядом і які не продаються, напр. бібліотек, поліції, заходи з охорони здоров’я, контроль якості харчових продуктів і т. ін.; зусилля лікарів, адвокатів, постачальників транспорту, торговців тощо; 2. кількість чого-небудь, виготовленого в результаті трудової діяльності |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
explicate розвивати, розгортати думку; пояснювати, з’ясовувати |
spread (і) ширина, протяжність; поширення; зростання; покривало (на ліжко); мастило (на хліб); (д) простягати(ся); поширювати(ся); розтягати(ся); розгортати(ся); вкривати; намазувати |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
deploy * розгортати (війська, зброю), дислокувати, розташовувати (війська); вводити в дію |
open out * розгортати(ся); розчленовуватися; витягуватися |
projection; force / power/ strength projection * проєкція сили (здатність держави розгортати та забезпечувати війська за межами своєї території) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)