Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
bee [bi:] n 1. бджола; a cluster, a swam of ~s рій бджіл; a stock of ~s бджолина сім’я; to keep ~s займатися бджільництвом/ розводити бджіл; ~s fly бджоли літають; ~s buzz, hum бджоли гудуть; ~s make honey бджоли носять мед; ~s sting бджоли жалять; ~s swarm бджоли рояться; 2. амер. допомога сусідам; спільна робота; ~ spelling шкільний конкурс з орфографії; ~ venom бджолина отрута; ◊ a ~ in one’s bonnet, head дивацтво, примха, забаганка; те, на чому людина схибнулася (звич. вжив. у виразі to have a ~ in one’s bonnet бути фантазером, диваком; «не всі вдома»); ~ line пряма лінія; найкоротша відстань; busy as a ~ працьовитий, дуже зайнятий; трудяга. |
breed [bri:d] v (past і p. p. bred, pres. p. breeding) 1. розмножуватися; плодитися; давати приплід; to ~ like rabbits швидко розмножуватися; to ~ true давати породистий приплід; 2. виношувати; висиджувати (пташенят); виводити; розводити (худобу, птицю); to ~ cattle розводити велику рогату худобу; to ~ hens розводити курей; to ~ ducks розводити качок; the pond ~s fish у ставку водиться риба; 3. розм. бути вагітною; 4. виховувати, навчати, вигодовувати; to ~ to the law дати комусь юридичну освіту; 5. породжувати, викликати; to ~ dissentions породжувати чвари; war ~s misery and ruin війна приносить злидні й розорення; ◊ bred in the bone природжений; ~ up crows and they will peck your eyes out присл. за моє жито, та мене ж і бито; what is bred in the bone will never come out of the flesh присл. горбатого могила виправить. |
cut [kʌt] v (past і p. p. cut) 1. різати, розрізувати; відрізувати; 2. порізати(ся), заподіяти різану рану; 3. зрізувати (квіти); 4. стригти; підстригати; 5. скорочувати; знижувати; зменшувати (ціни тощо); 6. скорочувати шлях, ходити навпростець; 7. вирізувати; різати (по дереву); висікати (з каменю); 8. кроїти; 9. ударити; завдати сильного болю; 10. ображати; ранити; 11. перетинати, перехрещувати (про шляхи тощо); 12. перегризати, прогризати; 13. розм. тікати, дременути; 14. припиняти, переставати; 15. прорізуватися (про зуби); 16. амер. голосувати проти; викреслювати кандидатуру; 17. не помічати; не впізнавати; ігнорувати; 18. тех. знімати стружку; 19. свердлити, бурити; 20. тесати, стісувати; 21. ел. вимикати; 22. рад. перемикати з однієї програми на іншу; 23. косити, жати; збирати урожай; 24. рубати (ліс); 25. шліфувати, гранувати; 26. розводити (спиртні напої); 27. спорт. зрізати (м’яч); 28. каструвати (тварину); ~ across 1) суперечити; іти у розріз; his decision ~s across our opinion його рішення іде у розріз з нашою думкою; 2) мішати; her loud voice ~ across our conversation її голосний голос заважав нам вести бесіду; 3) охоплювати; to ~ across all strata of society охоплювати усі верстви суспільства; ~ at завдавати удару (батогом, мечем тощо; тж перен.); ~ away 1) зрізати; 2) розм. тікати; ~ back 1) обрізати, укорочувати (гілки, корені); 2) скорочувати (виробництво, фонд зарплати; часто ~ on); to ~ back on production скоротити виробництво; 3) кін. повторити даний раніше кадр; ~ down 1) скорочувати (витрати); виторгувати; 2) рубати (дерева); 3) (звич. pass.) убивати (про хворобу, смерть); 4) укоротити, ушивати (штани тощо); ~ in 1) вмішуватися (у розмову); перебивати; to ~ in with a remark вставити своє зауваження; 2) включатися (у гру); 3) тех., ел. вмикати, приєднувати; 4) кул. додавати (щось), обережно помішуючи; ~ off 1) обрізати, відсікати; to ~ off smb’s head відрубати комусь голову; to ~ off smb’s limb ампутувати комусь кінцівку; 2) відрізати (шлях); ізолювати; to ~ an enemy’s retreat відрізати ворогу шлях до відступу; 3) переривати, роз’єднувати (телефонну розмову); 4) призводити до передчасної смерті; 5) вимикати (електрику, газ тощо); 6) припиняти; to ~ off a debate припиняти дебати; to ~ off negotiations перервати перемовини; ~ out 1) вирізати; to ~ out pictures вирізати картинки; to ~ out a cyst вирізати кісту; 2) кроїти; 3) витісняти; to ~ smb out with his girl відбити у когось дівчину; 4) мор. відрізати судно від берега; 5) ел. вимикати; 6) карт. виходити з гри; 7) випускати (деталі); 8) відмовитися (від чогось); перестати робити (щось); I had to ~ out meat мені довелося відмовитися від м’яса; ~ over вирубувати ліс; ~ under продавати дешевше (конкурентних фірм); боротися з конкурентами шляхом зниження цін; ~ up 1) розрубувати, розрізати на шматки; 2) зрубувати під корінь; 3) розбити, знищити (ворога); 4) розкритикувати (книжку, промову); 5) підривати (сили, здоров’я); 6) пліткувати, перемивати кісточки; ◊ ~ it out! облиш!, годі вже!; ~ the cackle годі базікати, годі язиком ляпати, ближче до справи!; to ~ a dash вихвалятися, красуватися, виставляти щось про людське око; тумани напускати; to ~ a feather бути надмірно педантичним; to ~ a good, a great (a little, a miserable, a poor) figure грати, відігравати значну (незначну) роль; to ~ a jest, a joke говорити дотепи, жартувати; to ~ a long story short коротко, у двох словах; to ~ and contrive зводити кінці з кінцями; to ~ each other’s throats ворогувати, гризтися; to ~ every nickel in half заощаджувати кожну копійку, труситися над кожною копійкою; to ~ ice мати вагу, вплив, значення; to ~ it too fat перебрати міру, перегнути палицю; to ~ one’s coat according to one’s cloth жити відповідно до своїх матеріальних можливостей; по своєму ліжку простягати ніжку; to ~ one’s own nose off завдати самому собі шкоди; підрубати сук, на якому сидиш; to ~ the bag open амер. видати таємні відомості; to ~ the comb of smb збити пиху з когось; to ~ the Gordian knot розрубати гордіїв вузол; to ~ the mustard амер. підходити з кожного погляду; to ~ up savage розсердитися, скипіти, роз’яритися; вийти з терпіння. |
dilute [ˌdaɪˈl(j)u:t] v (past і p. p. diluted, pres. p. diluting) 1. розбавляти, розріджувати, розводити (with); to ~ gases розріджувати гази; 2. перен. знекровлювати, ослабляти, вихолощувати (програму, теорію тощо); to ~ smb’s earnestness охолодити чийсь запал; to ~ one’s objections звести нанівець чиїсь заперечення; 3. позбавляти яскравості. |
dog [dɒg] n пес, собака; a dangerous ~ небезпечний собака; a faithful ~ вірний собака; a mad ~ навіжений собака; a wild ~ дикий собака; a clever ~ розумний собака; a fat ~ гладкий собака; a large ~ великий собака; a guard ~ сторожовий собака; a hunting ~ мисливський собака; a police ~ поліційний собака; a pack of ~s зграя собак; to breed a ~ розводити собаку; to keep a ~ тримати собаку; to walk a ~ вигулювати собаку; to curb one’s ~ стримувати собаку; to muzzle a ~ надівати собаці намордник; ~s bark собаки гавкають; ~s bite собаки кусаються; ~s growl собаки ричать; ~s snap собаки клацають зубами; ~s snarl собаки гарчать; ~s whine собаки скавучать; ~s yelp собаки дзявкають; ◊ a ~’s death собача смерть; a ~’s life собаче життя; а ~’s sleep уривчастий, неспокійний сон; a ~ smells his own first присл. подивись спочатку на себе; не викидай усіх палиць на чужих галиць; a ~ will not cry if you beat him with a bone присл. не страши кота салом; a hot ~ амер. бутерброд з гарячою сосискою; a lucky ~ щасливчик; a sly ~ хитрун; barking ~s seldom bite бійся не того пса, що гавкає; ~ days літня спека; ~ doesn’t eat dog ворон ворону ока не виклює; ~ eat ~ людина людині – вовк; око за око; ~s in blanket амер. сосиски, запечені в тісті; ~ in the manger собака на сіні; і сам не гам, і людям не дам; ~s bark, but the caravan goes on, the moon doesn’t heed the barking of dogs, what does the moon care if the ~s bark at her? собаки брешуть, а місяць світить; every ~ has his day присл. і в наше віконце засяє сонце; let the sleeping ~ lie не чіпай лихо, поки тихо; the ~ that fetches will carry той, хто плете плітки з вами, буде плести і про вас; the ~ that trots about finds a bone присл. вовка ноги годують; to go to the ~s розорятися, гинути; whose ~ is dead? що трапилось? |
dope [dɘʋp] v (past і p. p. doped, pres. p. doping) 1. давати наркотик; одурманювати(ся); перен. заколисувати; to ~ oneself with cocaine вживати кокаїн; 2. наносити пасту, лакувати; 3. заливати пальне; 4. тех. покривати аеролаком; 5. узнавати секретно щось; завбачати (щось) на підставі таємної інформації; 6. розводити; підмішувати; фальсифікувати. |
let1 [let] v (past i p. p. let; pres. p. letting) 1. дозволяти; надавати можливість; to ~ smb do smth дозволяти комусь щось робити; to ~ smb go дозволяти комусь піти; to ~ smb know дати знати комусь (сповістити когось); ~ her think whatever she likes хай думає, що хоче; ~ him go there нехай він туди піде; ~ it be so хай буде так; ~ me be alone дайте мені спокій; ~ me help you дозвольте допомогти вам; ~ my things alone не чіпайте моїх речей; ~ them come with us дозвольте їм піти з нами; ~ us go ходімо; ~ us play tennis пограймо в теніс; ~ us read почитаймо; don’t ~’s read it aloud не читаймо це вголос; we cannot ~ them go ми не можемо дозволити їм іти; will you ~ me smoke? дозвольте мені палити?; 2. впускати; to ~ smb in впускати когось; to ~ smb out випускати когось; 3. відпускати; to ~ smb go відпустити когось; to ~ go of smth відпустити, випустити щось; to ~ smb down підвести когось, не дотриматися обіцянки; ~ go of my arm відпустіть мою руку; 4. пускати; to ~ blood пускати кров; 5. пропускати (у, в – through); to ~ smb through a door пропустити когось у двері; 6. здавати внайми (в оренду); to ~ land здавати в оренду землю; to ~ a cottage здавати (в найми) дачу; to ~ a room здавати (в найми) кімнату; they ~ rooms to students вони здають кімнати студентам; have you a room to ~? у вас не здається кімната?; 7. здаватися внайми (в оренду); how much does the house ~ for? яка орендна плата за будинок?; the house is to ~ будинок здається; to ~ здається (внайми) (напис); 8. залишати, не чіпати; ~ him be alone дайте йому спокій, не чіпайте його; 9. як допоміжне дієслово виражає наказ, запрошення, припущення тощо; ~ him do it at once хай він зробить це негайно; ~ us go ходімо; ~’s try спробуймо; ~’s work a little longer давайте ще трохи попрацюємо; ~ you and me try now давайте зараз спробуємо; ~ AB be equal to CD припустимо, що AB дорівнює CD; ~ by пропускати; ~ me by, please! пропустіть мене, будь ласка!; ~ down 1) опускати; 2) ослабляти, сповільнювати; 3) залишати в біді; to ~ smb down підводити когось; не виконувати обіцянки; if you don’t come you’ll ~ me down badly якщо ти не прийдеш, то дуже підведеш мене; 4) принижувати; 5) бентежити; розчаровувати; 6) тех. відпускати; 7) розводити, розчиняти, розріджувати; ~ in 1) впускати (кудись); 2) давати доступ; 3) не витримати; піддатися; 4) розм. обманом уплутувати, втягувати (у щось); обдурювати; to ~ oneself in for smth встряти (вплутатися) у щось; ~ into 1) ввести; 2) утаємничити; 3) напасти; 4) вилаяти; 5) побити; ~ off 1) вистрелити; 2) відпустити без покарання, простити; помилувати; ~ on розм. удавати; 2) видавати, розкривати (таємницю); ~ out 1) випускати, звільняти; 2) проговоритися; 3) розширяти; 4) давати напрокат (внайми, в оренду); 5) давати волю (почуттям); 6) амер. закінчуватися (про заняття); ~ up слабнути; припинятися, ущухати; the rain is ~ting up дощ ущухає; to ~ up on smb перестати погано поводитись з кимсь; ◊ ~ bygones be bygones 1) присл. що було, то мохом поросло; хто старе споминає, той щастя не має; 2) забути минуле, не згадувати минулого; ~ every man praise the bridge he goes over присл. не плюй у криницю, пригодиться води напитися; ~ George do it амер. хай це зробить хтось інший; ~ him put in his finger, and he will put in his whole hand пусти свиню за стіл, а вона й ноги на стіл; ~ him that earns the bread eat it присл. хто не працює, той не їсть; to ~ drop, fall 1) упускати (щось); 2) несподівано вимовити (слово); to ~ go 1) випускати з рук, відпускати; 2) звільняти; 3) допускати; 4) викинути з голови; to ~ oneself go дати волю собі (своїм почуттям); to ~ pass 1) не звернути уваги; 2) пробачити; to ~ slip the chance упустити нагоду; to ~ smb loose дати комусь волю (свободу); випустити когось; to ~ things slide 1) не звертати уваги; 2) ставитися недбало. USAGE: 1. Заперечні й питальні речення з дієсловом to let будуються за допомогою допоміжного дієслова, e.g.: Don’t let’s stay here long. Давай не будемо залишатися тут довго. Did he let you go? Він дозволив тобі йти? 2. У конструкції Complex Object з дієсловом to let інфінітив вживається без частки to, e.g.: Let him do it. Нехай він зробить це. Let me think. Дайте мені подумати. |
multiply [ˈmʌltɪplaɪ] v (past i p. p. multiplied; pres. p. multiplying) 1. мат. множити; to ~ two numbers помножити два числа; 3 ~ied by 4 is 12 три помножити на чотири дорівнює дванадцять; 2. збільшувати(ся); to ~ one’s chances of success збільшувати шанси на успіх; 3. розмножувати(ся); rabbits ~ rapidly кролики швидко розмножуються; 4. виводити, розводити, розплоджувати. |
pig [pɪg] n 1. свиня; порося; a fat ~ жирна свиня; ~ breeding свинарство; ~’s wash помиї; in ~ поросна; 2. поросятина; свинина; roast ~ смажене порося; to raise ~s розводити свиней; ~s grunt свині рохкають, хрюкають; a young ~ is a piglet дитинча свині – поросятко; a female ~ is a sow свиня-самка – свиноматка; a male ~ is a boar свиня-самець – кабан (кнур); as fat as a ~ жирний, як свиня; 3. нахаба, свиня; what a ~! який нахаба!; don’t be a ~! не будь свинею!; 4. розм. нечепура, замазура; 5. нишпорка; провокатор; 6. тех. болванка; ~ iron чавун у болванках; 7. часточка апельсина; 8. глечик; ◊ a ~ in a poke кіт у мішку; happy as a ~ in muck страшенно щасливий, очманілий від щастя; ~ between two sheets амер. бутерброд з шинкою; ~s grunt about everything and nothing присл. людям язика не зав’яжеш; ~’s whisper жарт. рохкання; короткий проміжок часу; please the ~s жарт. якщо все буде гаразд; за сприятливих умов; to buy a ~ in a poke (in a bag) купувати кота в мішку; to carry ~s to market робити спробу, намагатися щось зробити; to eat like a ~ їсти жадібно; to make a ~ of oneself об’їдатися, обжиратися; to snore like a ~ in the sun гучно хропіти; to stare like a stuck ~ вирячити (витріщити) очі; to go to ~s and whistles розоритися. |
propagate [ˈprɒpɘgeɪt] v (past і p. p. propagated, pres. p. propagating) 1. розмножувати, розводити; to ~ a new breed of cattle розводити нову породу худоби; 2. розмножуватися; pigeons ~ fast голуби розмножуються швидко; 3. розповсюджувати(ся); поширювати(ся); to ~ infection поширювати заразу; to ~ rumours поширювати чутки; 4. передавати від покоління до покоління; передавати у спадщину; 5. фіз. передавати через середовище. |
provine [prɘˈvaɪn] v (past i p. p. provined, pres. p. provining) розводити висадками (пагінцями) (виноград тощо). |
qualify [ˈkwɒlɪfaɪ] v (past i p. p. qualified; pres. p. qualifying) 1. готувати до певної діяльності; навчати (когось), підготовляти (когось); to ~ nurses (officers) готувати медичних сестер (офіцерів); to ~ as готувати як; to ~ oneself for a job готуватися до праці; to ~ oneself for a post готуватися до посади; to ~ oneself for one’s life work готуватися до майбутньої діяльності; to ~ to do smth готувати до певної діяльності; he ~ied to teach English він готувався викладати англійську; she ~ied as a teacher of Mathematics вона вчилася, щоб стати вчителем математики; 2. здобувати певну кваліфікацію; to ~ for the rank of captain проходити підготовку для отримання звання капітана; a refresher course can ~ you for this job після навчання на курсах підвищення кваліфікації ти зможеш влаштуватися на цю роботу; 3. робити правомірним; to ~ smb as a voter внести когось у список виборців; this certificate does not ~ you for admission цей атестат не дає вам права на вступ; 4. стати правомірним; одержати право (на щось); to ~ for the vote одержати право голосу; will our team ~ for the second round of the competition? чи зможе наша команда добитися права брати участь у другому турі змагань?; 5. зменшувати; обмежувати; послабляти; пом’якшувати; to ~ one’s anger послабляти (свій) гнів; to ~ criticism послабити критику; 6. розводити; to ~ coffee with cognac додати коньяк до кави; 7. оцінювати, кваліфікувати, визначати; this book hardly qualifies as a work of arts цю книжку навряд чи назвеш твором мистецтва; 8. грам. визначати; adjectives ~ nouns прикметники є означенням для іменників; 9. амер. заприсягатися; давати присягу; 10. приводити до присяги. |
raise [reɪz] v (past i p. p. raised, pres. p. raising) 1. піднімати (тж ~ up); to ~ anchor піднімати якір; зніматися з якоря; to ~ a curtain підняти завіску; to ~ a flag підняти прапор; to ~ the blind підняти жалюзі; to ~ the window підняти вікно; to ~ the earth around a plant с. г. підгортати (підсипати) рослину; 2. допомогти піднятися; 3. to ~ oneself піднятися, підвестися; 4. здіймати, підносити; піднімати; to ~ one’s eyes підвести очі (на когось); звести очі до неба; to ~ one’s eyebrows підняти брови (на знак здивування); to ~ one’s hand підносити руку; to ~ one’s hat піднімати капелюх; to ~ one’s head підводити голову; to ~ smb from his knees підняти когось з колін; 5. здіймати, збивати (куряву); to ~ a cloud of dust здійняти хмару куряви; 6. будити; перен. воскрешати, пробуджувати; to ~ memories воскресити спогади; to ~ smb at midnight розбудити когось серед ночі; 7. рел. воскрешати; to ~ from the dead воскресити з мертвих; 8. викликати, збуджувати, породжувати; to ~ difficulties чинити перешкоди; to ~ a blush примусити почервоніти; to ~ laughter викликати сміх; to ~ suspicion збуджувати підозру; to ~ a thirst викликати спрагу; 9. починати, затівати, піднімати; to ~ a revolt підняти повстання; to ~ a disturbance учинити скандал; зчинити бучу; to ~ a quarrel затіяти сварку; 10. піднімати на боротьбу (проти – against, за – to); 11. підвищувати, збільшувати; to ~ prices підвищувати ціни; to ~ the market ком. підняти ціни; to ~ wages підвищити зарплату; to ~ temperature підняти температуру; 12. амер. підробити документ, змінивши в ньому суму на вищу; 13. підвищувати по службі; давати нове звання; 14. вихваляти, звеличувати; to ~ smb’s reputation зміцнити чиюсь репутацію; 15. виводити з рівноваги, розлютовувати; 16. гірн. видавати на-гора; 17. підносити, підвищувати; to ~ one’s voice підвищувати (підносити) голос; 18. мат. підносити до степеня; 19. мед. відкашлюватися, відхаркуватися; 20. споруджувати, зводити; 21. вирощувати, виховувати; to ~ a family ростити дітей; where was he ~d? звідки він родом?; 22. вирощувати (рослини); розводити (худобу, птицю); to ~ cattle вирощувати худобу; to ~ corn вирощувати хліб; to ~ crop вирощувати врожай; to ~ oats вирощувати овес; to ~ pigs вирощувати свиней; to ~ wheat вирощувати пшеницю; 23. порушувати, ставити (питання); to ~ a question порушити питання; 24. висунути (заперечення); пред’явити (вимогу); to ~ a claim пред’являти претензію; 25. подавати (голос); to ~ a cry закричати; to ~ a song заспівати; 26. викликати (дух); 27. збирати, добувати (гроші); to ~ rent збирати квартплату; to ~ money on smth одержати позичку під щось; 28. набирати (в армію); формувати (частину); 29. знімати (обмеження); to ~ the blockade зняти блокаду; 30. учинити; to ~ bread учинити тісто на дріжджах; ~ up 1) піднімати; 2) створювати; to ~ up enemies наживати ворогів; 3) поет. породжувати; ◊ to ~ one’s glass to smb, smth підняти келих за когось/щось; проголосити тост; to ~ one’s hand to smb підняти руку на когось, ударити когось; to ~ hell, mischief, a rumpus, the devil зчинити галас, скандалити; to ~ the roof, to ~ a big smoke 1) бешкетувати, порушувати порядок; 2) зчиняти галас, скандалити; 3) втрачати самовладання; 4) справляти приголомшливе враження; to ~ a dust 1) хвилюватися, нервувати; 2) замилювати очі. USAGE: Українське дієслово піднімати може перекладатися різними за характером дії дієсловами: to lift, to raise. To lift означає підняти щось важке так, щоб між ним і поверхнею, з якої його підняли, був простір: to lift a heavy box (a large stone) підняти важкий ящик (великий камінь). Дієслово to raise означає перемістити щось вище, підвищити: to raise smb to his feet підняти когось (і поставити на ноги); to raise one’s voice (the price) підвищити голос (ціну). Піднімати (підбирати) щось з підлоги (землі) перекладається to pick smth up from the floor (the ground). |
ranch [rɑ:ntʃ] v 1. займатися сільським (фермерським) господарством; займатися скотарством; to ~ cattle розводити худобу; to ~ fur-bearing animals розводити хутрових звірів; 2. бути власником ранчо (ферми); бути фермером; 3. бути сільськогосподарським робітником; 4. жити на ранчо (на фермі); 5. випускати худобу на пасовище; 6. розм. рвати; різати; дряпати. |
rarefy [ˈre(ɘ)rɪfaɪ] v (past i p. p. rarefied, pres. p. rarefying) 1. робити витонченим (вишуканим); 2. очищати, робити тоншим; 3. розріджувати, розводити; створювати вакуум; 4. розріджуватися, ставати менш густим (щільним). |
rear [rɪɘ] v 1. піднімати, підводити, підносити (тж перен.); to ~ one’s voice підвищити голос; 2. зводити, споруджувати (пам’ятник); 3. розводити, виводити, вирощувати (тварин); 4. культивувати, вирощувати (рослини); 5. виховувати, вирощувати (потомство); 6. височіти, здійматися; 7. спрямовувати вгору (погляд); підводити до неба (очі); 8. поставити на ноги; допомогти підвестися; to ~ oneself підвестися, стати на ноги; 9. зчинити (галас); подати (голос); 10. мисл. підняти; вигнати (звіра); ~ up 1) розлютитися; 2) to ~ oneself up випростатися, випрямитися. |
reduce [rɪˈdju:s] v (past i p. p. reduced, pres. p. reducing) 1. знижувати; зменшувати; скорочувати; to ~ pressure знижувати тиск; to ~ prices знижувати ціни; to ~ taxes знижувати податки; to ~ speed (to…) зменшувати швидкість (до...); to ~ staff скорочувати штат; to ~ temperature збивати температуру; to ~ the establishment скорочувати видатки; to ~ expenses скорочувати витрати; wages have been ~d by ten per cent зарплату знизили на десять відсотків; 2. послаблювати, полегшувати; to ~ pain полегшувати біль; 3. худнути; 4. спричинювати схуднення, виснажувати; ~d almost to nothing худий як тріска; 5. перетворювати, обертати (на щось); to ~ to ashes спалити дощенту, спопелити; to ~ to writing викласти у письмовій формі; to ~ pounds to shillings розміняти фунти на шилінги; 6. навести порядок; дати лад; упорядкувати; систематизувати; to ~ to classes класифікувати; to ~ to order навести порядок; to ~ to a system систематизувати; 7. доводити до певного стану; to ~ to a certain state довести до певного стану; to ~ to poverty довести до злиднів; to ~ to tears довести до сліз; 8. зводити (до чогось – to); to ~ to an absurdity довести до абсурду; to ~ to a minimum звести до мінімуму; to ~ to nothing звести нанівець; 9. знижувати у посаді (званні); to ~ in rank знижувати у посаді (званні); to ~ to the ranks, to the ~ of private військ. розжалувати в рядові; 10. примушувати, змушувати; to ~ to silence примусити замовкнути; 11. підкоряти, підпорядковувати; перемагати; 12. стримувати (гнів, бажання); 13. спрощувати; 14. укорочувати, підкорочувати; to ~ the length of the skirt підкоротити спідницю; 15. мед. вправляти (вивих); виправляти положення уламків кісток; 16. відновлювати; 17. фон. редукувати, послаблювати; 18. тех. подрібнювати; розмелювати; 19. розводити (фарбу тощо); 20. хім. розкислювати. |
silkworm [ˈsɪlkwɜ:m] n 1. ент. шовковик; to keep (BE)/ to raise (AE)/to rear (BE) ~s розводити тутових шовкопрядів; 2. знев. дама, яка бігає по магазинах тканин, нічого не купуючи. |
sophisticate [sɘˈfɪstɪkeɪt] v (past і p. p. sophisticated, pres. p. sophisticating) 1. позбавляти простоти (природності); розчаровувати; 2. псувати; розбещувати; 3. перекручувати; фальсифікувати, підробляти; 4. займатися софістикою; 5. підмішувати; додавати домішку; to ~ milk розводити молоко. |
split [splɪt] v (past і p. p. split, pres. p. splitting) 1. розколювати; розщеплювати; to ~ forces дробити сили; to ~ one’s forces розпорошувати сили; to ~ the defence прорвати оборону противника (хокей); to ~ logs рубати дрова; to ~ wood рубати деревину; to ~ smth into pieces розколоти щось на шматки; to ~ open розколювати, розрізати, розщеплювати, роздробляти; 2. розколюватися; розщеплюватися; тріскатися; розбиватися; my head is ~ting у мене голова розколюється від болю; 3. розбивати, руйнувати; 4. ділити на частини, розподіляти (звич. ~ up); to ~ profits ділити прибутки; 5. поділитися (з кимсь – with); 6. ділитися на частини, розпадатися; they ~ after seven years of marriage після семи років подружнього життя вони розлучились; 7. хім. розкладати на компоненти; 8. розм. сваритися; розходитися в думках; to ~ with smb посваритися з кимсь; 9. розм. видавати, доносити, стати донощиком; розколотися; please, don’t ~ on me! будь ласка, не видавайте мене!; 10. розводити (спиртне); 11. двоїти шкіру; ~ along розм. мчати щодуху; ~ off відколювати; відщепляти; відокремлювати; ~ up розділяти(ся); розколювати(ся); розщеплювати(ся); ◊ ~ me!/~ my windpipe! щоб я лопнув!; the rock on which we ~ причина нещастя; камінь спотикання; предмет незгод; to ~ a hair, hairs, straws, words сперечатися за дрібниці; вдаватися до дрібниць; бути педантичним (причепливим); to ~ a ticket амер. голосувати за кандидатів зі списку різних партій; to ~ one’s sides надриватися від реготу; to ~ the difference поділити різницю навпіл; зійтися в ціні; сторгуватися; брати середню величину; іти на компроміс. |
spread [spred] v (past і p. p. spread, pres. p. spreading) 1. розстилати; розкидати; to ~ a cloth on a table розстилати скатертину на столі; 2. розкладати; розгортати; розкривати; to ~ a banner розгорнути прапор; 3. розправляти, розпростати (крила); 4. простягати; to ~ one’s hands to the fire простягти руки до вогню; 5. поширюватися; простягатися; a broad plain ~ before us перед нами розкинулася широка рівнина; 6. поширювати, розповсюджувати; to ~ rumours поширювати чутки; flies ~ disease мухи поширюють хвороби; 7. набирати поширення; to ~ quickly швидко поширити(ся); to ~ unchecked безперешкодно поширити(ся); the epidemic ~ unchecked епідемія швидко поширилась; to ~ to поширюватися на; the epidemic ~ to neighbouring countries епідемія поширилась на сусідні країни; 8. давати розстрочку; відстрочувати (платіж тощо); 9. розтягувати, тягти; розширювати; витягувати; 10. тех. розплющувати; розклепувати; розводити (шплінт); 11. мазати, намазувати; to ~ butter on bread намазувати масло на хліб, мазати хліб маслом; 12. розмазуватися; намазуватися; to ~ paint evenly рівномірно розподілити фарбу, покрасити рівномірним шаром; to ~ smth evenly рівномірно розподілити щось; the paint ~s well фарба лягає добре; 13. розподіляти (укладати) бетонну суміш (тж to ~ concrete); 14. тривати, продовжуватися; the course of lectures ~s over a year курс лекцій триває рік; 15. амер. записувати; ~ out розтягувати, витягувати; розширювати; розтягуватися, розширюватися; to ~ out one’s legs простягати ноги; ◊ to ~ abroad розповсюджуватися, ставати відомим; to ~ it on thick амер. sl перебільшувати, перебирати міру; to ~ like wildfire дуже швидко розповсюджуватися; to ~ oneself розкидатися, не зосереджуватися на чомусь одному; намагатися сподобатися; розм. добре пригощати; багато говорити, розпатякувати; to ~ one’s hands розвести руками. |
stand [stænd] v (past і p. p. stood, pres. p. standing) 1. стояти; to ~ aside стояти осторонь; відійти вбік; to ~ silent стояти мовчки; to ~ still стояти тихо; to ~ straight стояти прямо; to ~ at the corner стояти на розі; to ~ at the door стояти біля дверей; to ~ in smb’s light застувати комусь; перен. стояти на чиємусь шляху, перешкоджати комусь; to ~ in one’s own light шкодити самому собі; to ~ in the corner стояти у кутку; to ~ in the street стояти на вулиці; to ~ leaning to the wall стояти прихилившись до стіни; to ~ on both feet стояти на обох ногах; to ~ on tiptoe стояти навшпиньки; to ~ with one’s back to the window стояти спиною до вікна; 2. знаходитися, бути розташованим, перебувати; 3. ставити, поміщати; поставити; 4. стояти на місці; не рухатися; зупинятися, припиняти рух (тж ~ still); 5. не працювати, стояти, простоювати; the works stood all last week заводи не працювали весь минулий тиждень; 6. триматися; бути стійким (міцним); вистояти; to ~ fast стійко триматися; this colour will ~ ця фарба не вилиняє; 7. витримувати, зносити, терпіти; зазнавати; to ~ fire військ. вистояти під вогнем; to ~ pain терпіти біль; to ~ the test витримати випробування; I can’t ~ him я не можу терпіти його; 8. юр. залишатися чинним, зберігати силу; 9. дотримуватися певної точки зору; займати певну позицію; 10. посідати (займати) певне місце (становище); 11. наполягати (на чомусь – on, upon); 12. ґрунтуватися (на чомусь); 13. залежати (від чогось); 14. бути написаним (надрукованим); 15. мати певну кількість стоячих місць; 16. вагатися; 17. мор. тримати курс; 18. перебувати в певному становищі; to ~ alone бути самотнім; бути видатним (неперевершеним); to ~ aloof триматися осторонь; 19. платити (за частування); ставити (вино тощо); to ~ a dinner пригощати обідом; to ~ treat заплатити (за когось); 20. бути кандидатом; балотуватися; to ~ as a Labour candidate балотуватися кандидатом від лейбористської партії; 21. символізувати, означати щось; white ~s for purity білий колір – символ чистоти; 22. юр. представляти (когось – for); 23. бути певної висоти; he ~s six feet його зріст шість футів; ~ about стояти, перебувати; ~ against чинити опір; ~ away, ~ back відступати; триматися ззаду; ~ behind відставати; ~ between бути посередником між; ~ by бути присутнім; бути байдужим глядачем; захищати, допомагати, підтримувати; мор. приготуватися; ~ down залишати місце свідка (в суді); військ. змінитися з чергування; тимчасово демобілізувати; мор. іти за течією; спорт. вийти з гри; ~ for підтримувати, стояти за; символізувати, означати; бути кандидатом; розм. терпіти, зносити; ~ in брати участь, допомагати; мати добрі стосунки; підтримувати добрі стосунки (with); мор. іти до берега; підходити до порту; зв’язувати свою долю (with); ~ off триматися на відстані; тримати когось на відстані; відійти від берега; бути непривітним; звільнити з роботи (на певний час); ~ on мор. іти попереднім курсом; наполягати на чомусь; ґрунтуватися на чомусь; залежати від чогось; точно додержуватися; ~ out відходити; мор. віддалятися від берега; виділятися, вирізнятися (на тлі); не здаватися, триматися, вистояти; ~ over відкладати; бути відкладеним (відстроченим); залишатися нерозв’язаним; ~ to триматися чогось; підтримувати щось; тримати, виконувати (обіцянку тощо); ~ together узгоджуватися, не суперечити; ~ up вставати; підніматися угору; ставити вертикально; to ~ up for захищати, відстоювати; to ~ up to сміливо зустрічати; бути на висоті; ◊ all ~ing раптом, без підготовки; as it ~s в цих умовах, за нинішнього становища; how do matters ~? як (ідуть) справи?; ~ and deliver! гаманець або життя!; to ~ a chance мати шанс; мати перевагу (над кимсь, чимсь); to ~ a dog’s chance не мати ніяких шансів, ні на що не розраховувати (звич. у запереч. реч.); to ~ a good chance мати великий шанс, мати значну перевагу; to ~ and deliver 1) грабувати; 2) піднімати руки вгору; здаватися; to ~ a shot розм. частувати, платити за частування; to ~ at attention військ. стояти струнко; to ~ at bay 1) мисл. відбиватися від собак (про звіра); 2) перен. стійко захищатися, дорого продати своє життя; 3) військ. стійко оборонятися; to ~ by one захищати, відстоювати когось; to ~ by one’s friend бути вірним другом; to ~ fire військ. витримати вогонь супротивника, встояти проти ворожого вогню; перен. витримати критику, випробування; to ~ host приймати гостей, виконувати обов’язки хазяїна; to ~ in awe of трепетати, відчувати благовірний страх перед; to ~ in good stead стати в пригоді (комусь); to ~ like a dummy стояти, як мумія, як опудало; to ~ no nonsense from one перен. 1) не допускати чиєїсь розхлябаності, поганої роботи; 2) не терпіти вигадок, нісенітниць; 3) покласти край неподобству, припинити неподобство; to ~ on ceremony розводити церемонії, церемонитися, додержувати етикету; to ~ on end стати дибки; to ~ on one’s hand заплатити за частування; to ~ on one’s own bottom бути незалежним, покладатися тільки на себе; to ~ on one’s own feet стояти на своїх власних ногах; бути незалежним; to ~ or fail або пан, або пропав; to ~ pat to амер. карт. відмовитися від прикупу (у грі в покер); перен. бути проти нововведень, реформ, змін, не міняти своїх позицій; to ~ shoulder to shoulder стояти пліч-о-пліч, перен. працювати, робити щось не за страх, а за совість; to ~ smb in good stead бути корисним, знадобитися комусь; to ~ stock still стояти як вкопаний, прикріплений до місця; to ~ the light of day бути бездоганним, витримувати критику, мати добру репутацію; to ~ the racket амер. взяти на себе усі витрати; to ~ to lose іти на неминучу поразку; to ~ to reason бути очевидним (ясним) для кожного; to ~ to win мати усі шанси на виграш. USAGE: See seat, upon. |
starch [stɑ:tʃ] v 1. крохмалити, накрохмалювати; 2. розводити церемонії, поводитися манірно. |
start [stɑ:t] v 1. вирушати; рушати в дорогу; рушати (про поїзд тощо); to ~ at once вирушати відразу/негайно; to ~ at dawn вирушати на світанку; to ~ at 3 o’clock in the morning вирушати о третій ранку; to ~ before sunset вирушати перед заходом сонця; to ~ for home вирушити додому; to ~ for the mountains вирушати у гори; to ~ in time вирушати своєчасно; to ~ on a trip вирушити в дорогу; the train has just ~ed поїзд щойно відійшов; we’re going to ~ as early as possible ми маємо намір вирушити якомога раніше; 2. починати; братися (за щось); to ~ a conversation почати розмову; to ~ the lecture почати лекцію; to ~ negotiations почати переговори; to ~ one’s work почати роботу; to ~ a race давати старт перегонам; to ~ a story почати розповідь; to ~ to do smth, doing smth починати щось робити; when do I ~? коли мені починати працю?; you must ~ work at once ви повинні негайно взятися за працю; 3. починатися; how did war ~? як почалася війна?; she ~ed her career as a dancer на початку своєї кар’єри вона була танцюристкою; 4. засновувати, відкривати (підприємство тощо); 5. породжувати; давати початок; to ~ a fire розпалити багаття; 6. здригатися; лякатися; 7. примусити здригнутися; злякати; 8. підскакувати; вискакувати; to ~ to one’s feet скочити на ноги; 9. зрушити (з місця); розхитувати; 10. вилізати; 11. друк. виступати (про аркуші книги); 12. политися, ринути; 13. виливати, переливати; 14. завести; to ~ a car придбати автомобіль; 15. вирощувати, розводити; to ~ chicks розводити курчат; 16. спорт. стартувати; давати старт; бути учасником відбіркових змагань (легка атлетика); 17. заводити; запускати (двигун); to ~ a car завести машину; to ~ an engine завести двигун; to ~ a watch завести годинник; 18. заводитися (про двигун); 19. порушувати (питання); 20. послабляти, відпускати (трос тощо); 21. розійтися (про шов); 22. жолобитися (про деревину); 23. виганяти, полохати (дичину); 24. спонукати; примушувати; 25. допомагати розпочати щось; to ~ smb in business допомогти комусь розпочати бізнес; 26. брати на посаду; the station ~ed him as a news announcer він був прийнятий на радіо диктором останніх вістей; ~ back відскочити назад; відсахнутися; ~ forward кинутися уперед; ~ in починати, братися; ~ off (with) розм. пускати в хід; починатися; ~ on розм. дражнити, кепкувати (з когось); ~ out розм. збиратися зробити (щось); вирушати в дорогу; починати; he ~ed out to write an article він збирався написати статтю; ~ up схоплюватися; здригатися; виникати; з’являтися; швидко рости; ◊ ~ sooner, go slower, live longer починай скоріше, йди повільніше, живи довше; to ~ another hare змінити тему розмови; порушити нове питання; to ~ from scratch почати з початку, з нічого, почати на голому місці; знов почати; не мати переваги; to ~ the ball rolling розпочати якусь справу; почати розмову. USAGE: See begin. |
temper [ˈtempɘ] v 1. стримувати; угамовувати; пом’якшувати; to ~ one’s enthusiasm угамовувати свій ентузіазм; 2. стримуватися, пом’якшуватися; 3. вдало поєднувати; змішувати у потрібних пропорціях; регулювати; to be ~ed to smth гармоніювати з чимсь; to ~ a strong drink with water розводити міцний напій водою; 4. доводити до потрібного стану; набувати потрібного стану; to ~ clay місити глину; to ~ the water регулювати температуру води; 5. змішувати (фарби); робити суміш; 6. мет. гартувати; 7. гартуватися; ~ed in battle загартований у бою; this generation has been ~ed by the sacrifices of the war жертви, які це покоління принесло під час війни, загартували його; 8. викликати гарний настрій; ◊ to ~ the wind to the shorn lamb виявляти милосердя до знедолених і бідних. |
thin [θɪn] v (past і p. p. thinned, pres. p. thinning) 1. робити тонким, потоншувати; 2. ставати тонким, стоншуватися; 3. загострювати, застругувати; 4. худнути; 5. розтягувати; 6. проривати, проріджувати (посіви); to ~ the forest проріджувати ліс; to ~ shoots проривати паростки; a head ~ned of hair полисіла голова; 7. рідшати; his hair is ~ning його волосся рідшає; the forest is beginning to ~ ліс рідшає; 8. скорочувати(ся) (в кількості); 9. ставати безлюдним; 10. розводити, розбавляти; to ~ wine розбавляти вино; 11. ставати рідким (водянистим); розріджуватися; розсіюватися; ~ away, ~ down 1) робити тоншим; 2) ставати тоншим; 3) худнути; 4) скорочувати кількість; зводити нанівець; 5) скорочуватися; ~ off 1) застругувати, загострювати; 2) скорочуватися, рідшати; ~ out 1) проривати, проріджувати; 2) скорочуватися, рідшати. |
turkey [ˈtɜ:kɪ] n 1. зоол. індик; індичка; a ~ cock індик; a ~ hen індичка; a young ~ індиченя; to raise ~s розводити індиків; to roast a ~ запікати індичку; to stuff a ~ фарширувати індичку; ~s gobble індики ґерґочуть; 2. провал, невдача; ◊ to talk ~ амер. говорити відверто. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
великодушничати [розводити великодушність] to play at being generous. |
розводити, розвести 1. (у різні сторони) to part, to pull apart, to separate; ● ~ вартових to set/to post the sentries; ● ~ міст to raise a bridge, to swing a bridge open; ● ~ руками to spread one’s hands (in a gesture of helplessness); 2. (тварин) to breed, to rear, to propagate; (рослини) to cultivate, to grow, to raise; 3. (розбавляти) to dilute; 4. (розчиняти) to dissolve; 5.: ~ вогонь to light a fire; ● ~ пару to raise steam. |
розвести(ся) див. розводити&main_only=&highlight=on">розводити(ся). |
сентименти мн. sentiments; ● розводити ~ розм. to be sentimental. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
to chew the fat 1) quatschen, plaudern точити ляси, правити теревені, розводити балачки, плескати язиком 2) meckern |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
dilute = [daɪ'lu:t] розве́дений, розрі́джений; розво́днений || розво́дити/розве́сти́, розрі́джувати/розріди́ти; розво́днювати/розво́днити |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
desaturate зме́ншувати//зме́ншити наси́ченість; розво́дити//розве́сти (насичений розчин) [ˌdiː'sætʃəreɪt] |
dilute розве́дений, розпу́щений, розрі́джений || розво́дити//розве́сти, розпуска́ти//розпусти́ти, розрі́джувати//розріди́ти [daɪ'luːt] |
thin 1. тонки́й || (тж ~ down) то́ншати//пото́ншати; сто́ншувати//сто́ншити ■ ~ out вито́нчуватися//ви́тончитися 2. рідки́й, низькогусти́нний; (про розчин тощо) розве́дений, розпу́щений || розво́дити//розве́сти, розрі́джувати//розріди́ти, розпуска́ти//розпусти́ти, роби́ти//зроби́ти рідкі́шим (менш густим) 3. (про туман) розсі́юватися//розсі́ятися 4. (про колір) слабки́й, водяни́стий [θɪn] microscopically ~ = мікротонки́й, надтонки́й optically ~ = опти́чно тонки́й too ~ = затонки́й, на́дто тонки́й |
water 1. вода́ || (пов’язаний з водою) водяни́й; (про шлях тощо) во́дний 2. мочи́ти//намочи́ти, змо́чувати//змочи́ти; полива́ти//поли́ти водо́ю 3. (тж ~ down) розво́дити//розве́сти; розпуска́ти//розпусти́ти 4. виділя́ти//ви́ділити во́ду ['wɔːtə, 'wɒːt̬ər] ~ of condensation = конденсаці́йна вода́ ~ of constitution = конституці́йна [структу́рна] вода́ ~ of crystallization = кристалізаці́йна вода́ ~ of hydration = гідра́тна вода́ absorbed ~ = уві́брана [заабсорбо́вана] вода́ acid ~ = ки́сла вода́ acidulous ~ = підки́слена вода́ adsorbed ~ = заадсорбо́вана вода́ adsorption ~ = адсорбці́йна вода́ aerated ~ = газо́вана вода́ ammonia ~ = амія́кова [амонія́кова] вода́, нашати́р(ний спирт) artesian ~ = артезі́йська вода́ atmospheric ~ = атмосфе́рна вода́ boiled ~ = перева́рена [кип’яче́на] вода́ boiling ~ = окрі́п, ки́пень, кипе́ць, кип’ято́к; кипу́ча вода́ bound ~ = зв’я́зана вода́ bromine ~ = бро́мна вода́ capillary ~ = капіля́рна вода́ chilled ~ = охоло́ла [охоло́джена] вода́ chlorinated ~ = (по)хлоро́вана вода́ chlorine ~ = хло́рна вода́ circulating ~ = циркуляці́йна [обіго́ва] вода́ clarified ~ = проя́снена вода́ clear ~ = чи́ста [прозо́ра] вода́ cold ~ = холо́дна вода́ combined ~ = зв’я́зана вода́ (хемічно) connate ~ = релі́ктова вода́ constitutional ~ = конституці́йна [структу́рна] вода́ contaminated ~ = забру́днена вода́ (радіоактивно) converted ~ = опрі́снена [ви́солоджена] вода́ cooled ~ = охоло́ла [охоло́джена] вода́ cooling ~ = охоло́джувальна [холоди́льна] вода́ corrosive ~ = аґреси́вна вода́ dead ~ = засті́йна вода́ deep ~ = 1. глиби́нна вода́ 2. глибо́ка вода́, глибоково́ддя deionized ~ = дейонізо́вана вода́ demineralized ~ = демінерал(із)о́вана вода́ desalinated ~ = знесо́лена [опрі́снена, ви́солоджена] вода́ deuterated ~ = (по)дейтеро́вана вода́ distilled ~ = дистильо́вана [дестильо́вана] вода́ drinking ~ = питна́ вода́ edge ~ = ко́нтурна вода́ (навколо родовища) equilibrium ~ = рівнова́жна кі́лькість води́ free ~ = ві́льна [незв’я́зана] вода́ fresh ~ = прі́сна вода́ gravitational ~ = ґравітаці́йна вода́ ground ~ = ґрунтова́ вода́; ґрунтові́ во́ди hard ~ = тверда́ [жорстка́] вода́ head ~ = ве́рхній б’єф heavy ~ = важка́ вода́ high ~ = 1. припли́в 2. по́вінь hot ~ = гаря́ча вода́ hygroscopic ~ = вода́, вві́брана гігроскопі́чною речовино́ю industrial ~ = техні́чна [промисло́ва] вода́ infiltration ~ = інфільтраці́йна вода́ interstitial ~ = каве́рнова [по́рова, трі́щинна] вода́ juvenile ~ = ювені́льна вода́ light ~ = легка́ [звича́йна] вода́ lime ~ = вапняна́ вода́ lotic ~ = протічна́ вода́ low ~ = відпли́в magmatic ~ = ювені́льна вода́ main ~ = водогі́нна вода́, вода́ з водого́ну melt ~ = (роз)та́ла вода́ meteoric ~ = метео́рна вода́ mineral ~ = мінера́льна вода́ mineralized ~ = мінерал(із)о́вана вода́ muddy ~ = заму́лена вода́ natural ~ = приро́дна вода́ nonradioactive ~ = нерадіоакти́вна вода́ normal ~ = станда́ртна морська́ вода́ ordinary ~ = звича́йна вода́ pellicular ~ = плівко́ва́ вода́ perched ~ = ве́рхня підзе́мна вода́ percolating ~ = фільтраці́йна вода́ phreatic ~ = фреати́чна вода́ plerotic ~ = підґру́нтова вода́ plutonic ~ = глиби́нна ювені́льна вода́ polluted ~ = забру́днена вода́ potable ~ = питна́ вода́ precipitation ~ = опадо́ва [атмосфе́рна] вода́ primitive ~ = релі́ктова [молекуля́рна] вода́ process ~ = технологі́чна вода́ product ~ = опрі́снена [ви́солоджена] вода́ pure ~ = (хемі́чно) чи́ста вода́ purified ~ = (хемі́чно) очи́щена вода́ quenched ~ = (ОГ) (звуко)гаси́льна вода́ radioactive ~ = радіоакти́вна вода́ rain ~ = дощова́ вода́ raw ~ = неочи́щена вода́ recirculation ~ = циркуляці́йна [обіго́ва] вода́ rejuvenated ~ = метаморфізо́вана вода́ residual ~ = залишко́ва вода́ return ~ = циркуляці́йна [обіго́ва] вода́ rhizic ~ = ґрунтова́ вода́ (верхній шар) river ~ = річкова́ вода́ running ~ = проті́чна вода́ saline ~ = засо́лена [соло́на] вода́ salt ~ = морська́ [соло́на] вода́ sea ~ = морська́ вода́ seepage ~ = фільтраці́йна вода́ semihard ~ = напівтверда́ вода́ sewage ~ = сто́кова вода́ shallow ~ = (тп) мілка́ вода́ shoal ~ = мілина́, мілка́ вода́ snow ~ = снігова́ [та́ла] вода́ soft ~ = м’яка́ вода́ softened ~ = зм’я́кшена вода́ soil ~ = ґрунтова́ вода́ (верхній шар) spray ~ = розпо́рскувана вода́ spring ~ = джере́льна вода́ stagnant ~ = засто́яна вода́, нете́ча still ~ = нерухо́ма вода́ subsurface ~ = підґру́нтова [підзе́мна] вода́ supercooled ~ = надохоло́джена [переохоло́джена] вода́ superheated ~ = перегрі́та вода́ surface ~ = поверхне́ва вода́ tail ~ = ни́жній б’єф tap ~ = водогі́нна вода́, вода́ з водого́ну thermal ~ = терма́льна вода́, вода́ з терма́льних джере́л tritiated ~ = (по)тритійо́вана вода́ turbid ~ = каламу́тна вода́ unboiled ~ = неперева́рена [не(с)кип’яче́на] вода́ vadous ~ = вадо́зна вода́ warm ~ = те́пла вода́ wash ~ = промива́льна вода́ waste ~ = сто́кова вода́ |
weaken 1. сла́бшати//посла́бшати, знемі́цнюватися//знемі́цнитися 2. посла́блювати//посла́бити, знемі́цнювати//знемі́цнити 3. розво́дити//розве́сти́ (розчин) ['wiːkən] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
розво́дити//розве́сти́ 1. (додавати іншу речовину) dilute (with) 2. (зменшувати густину) thin 3. (водою) water 4. (розчин) weaken; (насичений розчин) desaturate 5. (відокремлювати) part; separate ▪ ~ моста́ to raise a bridge, to swing a bridge open |
розбавля́ти//розба́вити див. розво́дити&main_only=&highlight=on">розво́дити |
розве́сти́ див. розво́дити&main_only=&highlight=on">розво́дити |
ро́зчин (-у) 1. solution ▪ у —і in solution; в о́б’є́мі —у in the bulk solution; основна́ ма́са [основни́й о́б’є́м] —у bulk solution; змі́цнювати ~ (збільшувати концентрацію) to strengthen a solution; осіда́ти [оса́джувати] із —у to precipitate from a solution; перехо́дити у ~ to pass into a solution; розво́дити ~ to dilute [weaken] a solution; утво́рювати ~ to form a solution 2. (суміш, засіб) liquor 3. (настоянка) tincture 4. (будівельна суміш) mortar азеотро́пний ~ = azeotropic mixture, azeotrope амо́рфний тверди́й ~ = amorphous solid solution анодува́льний ~ = anodizing solution багатокомпоне́нтний ~ = multicomponent solution ~ барвника́ = stain; dye solution бі́дний ~ = lean solution біли́льний ~ = whitewash біна́рний ~ = binary solution будіве́льний ~ = mortar бу́ферний ~ = buffer (solution) взірце́вий ~ = standard solution вибі́лювальний ~ = bleaching solution/liquor, liquid bleach вибі́лювально-фіксува́льний ~ = (фот.) bleach-fix ~ ви́лучення = omission (solid) solution вимива́льний ~ = (у хроматографії) eluant ви́снажений ~ = 1. exhausted [depleted, lean] solution 2. (техн.) spent liquor високов’язки́й ~ = high-viscosity solution виявля́льний ~ = (фот.) developing solution виявля́льно-фіксува́льний ~ = (фот.) monobath відсто́яний ~ = settled solution; (те, що згори) supernatant solution водоамонія́ковий ~ = aqua-ammonia (solution) водоспиртови́й ~ = aqueous-alcohol(ic) solution водяни́й ~ = 1. aqueous [water] solution 2. (фарм.) liquor га́зовий ~ = gaseous solution газопромива́льний ~ = scrub solution ~ га́зу = gas solution гідравлі́чний ~ = hydraulic mortar гідротерма́льний ~ = hydrothermal solution гіпертоні́чний ~ = hypertonic solution гіпотоні́чний ~ = hypotonic solution гомоге́нний ~ = homogeneous solution ґальванізува́льний ~ = plating solution ~ ґе́лю = gel solution двокомпоне́нтний ~ = binary solution дезактиваці́йний ~ = decontamination [decontaminating] solution дезінфікува́льний ~ = disinfectant solution децинорма́льний ~ = decinormal solution ~ до анодува́ння = anodizing solution ~ до бі́лення = whitewash доевтекти́чний ~ = hypoeutectic solution евтекти́чний ~ = eutectic solution еквівале́нтний ~ = equivalent solution еквімолекуля́рний ~ = equimolecular solution ~ електролі́ту = electrolytic solution етало́нний ~ = standard solution забуферо́ваний ~ = buffered solution заевтекти́чний ~ = hypereutectic solution ~ замі́щення = substitution (solid) solution заморо́жувальний ~ = freezing solution збі́днений ~ = stripped solution; (бідний) lean solution зволо́жувальний ~ = (техн.) fountain solution ~ зніма́ти оболо́нки з тве́лів = dejacketing solution зужи́тий ~ = spent solution; (щавильний) pickle liquor ідеа́льний ~ = perfect [ideal] solution ізотоні́чний ~ = isotonic solution ~ ізото́пів = isotopic mixture ~ індика́тора = tracer solution індика́торний ~ = indicator solution і́стинний ~ = true solution каламу́тний ~ = turbid solution ки́слий ~ = acid solution ~ кислоти́ = solution of an acid клейови́й ~ = adhesive solution коло́їдний ~ = colloidal solution консервува́льний ~ = preservative solution концентро́ваний ~ = concentrated solution крити́чний ~ = critical solution ~ лу́гу = (луговина, щолок) lye лу́жний ~ = alkaline solution ма́йже наси́чений ~ = nearly-saturated solution матери́чний ~ = mother liquor міжзерни́нний ~ = pressolution, pressure solution міцни́й ~ = strong [concentrated] solution моля́льний ~ = molal solution моля́рний ~ = molar solution мурува́льний ~ = mortar наднаси́чений ~ = supersaturated solution; (твердий) supersaturated solid solution наднорма́льний ~ = supernormal solution надохоло́джений ~ = supercooled solution напівнорма́льний ~ = seminormal solution напіврозве́дений ~ = semidilute solution наси́чений ~ = saturated solution неводяни́й ~ = nonaqueous solution недонаси́чений ~ = undersatirated solution ~ неелектролі́ту = nonelectrolytic solution неідеа́льний ~ = nonideal solution ненаси́чений ~ = unsaturated solution нереагівни́й ~ = nonreactive solution нерівнова́жний ~ = nonequilibrium solution низькоґра́дусний спиртови́й ~ = underproof spirit низьков’язки́й ~ = low-viscosity solution норма́льний ~ = normal solution ~ носія́ = carrier solution очища́льний ~ = (промивальний) cleansing solution очи́щений ~ = raffinate па́ливний ~ = (яф) fuel solution переохолоджений ~ = див. надохолоджений ~ переси́чений ~ = див. наднасичений ~ пісни́й ~ = lean solution плівкоутво́рювальний ~ = film-forming solution покривозніма́льний ~ = stripper ~ поліме́ру = polymer solution ~ проду́ктів по́ділу/ді́лення = fission-product solution промива́льний ~ = wash, cleansing solution; (кислий, кислотний) acid wash; (лужний) alkali(ne) wash; (на газ) scrub solution ~ прони́кнення = interstitial (solid) solution просо́чувальний ~ = impregnating solution проявля́льний ~ = (фот.) developing solution проявля́льно-фіксува́льний ~ = (фот.) monobath реа́льний ~ = (неідеальний) nonideal solution реагівни́й ~ = reactive solution реґенераці́йний ~ = regenerant реґуля́рний ~ = regular solution; (твердий) regular solid solution рівнова́жний ~ = equilibrium solution ріди́нний ~ = liquid solution робо́чий ~ = process solution розба́влений ~ = див. розведений ~ розве́дений ~ = dilute solution скле́ювальний ~ = bonding solution слабки́й ~ = weak [lean] solution; (розведений) dilute solution ~ смоли́ = resin solution ~ со́ли = salt solution; saline (solution); (міцний, ропа) brine сольови́й ~ = див. ~ соли спиртови́й ~ = alcohol(ic) solution; spirit станда́ртний ~ = standard solution; (спиртовий) proof spirit тверди́й ~ = 1. solid solution; (вилучення) omission solid solution; (заміщення) substitution solid solution; (проникнення) interstitial solid solution 2. (х.) interstitial compound технологі́чний ~ = processing medium титро́ваний ~ = titrate титрува́льний ~ = titrant, standard [volumetric] solution трави́льний ~ = див. щавильний ~ усто́яний ~ = settled solution; (те, що згори) supernatant solution фізіологі́чний ~ = physiological solution фіксува́льний ~ = fixing solution цеме́нтовий ~ = cement mortar; grout щави́льний ~ = etchant, etching [pickling] solution; (зужитий) pickle liquor |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
розве́сти́ (-еду́, -еде́ш) P vt: (розво́дити I) to conduct in different ways (manners); to part, separate; to divorce; to dissolve; to mix, dilute: розве́сти́ горі́лку водо́ю, to dilute brandy with water; || to breed, rear (e.g., cattle, horses); to cultivate (e.g., plants); to spread: розве́сти́ вого́нь, to make (kindle, light) fire; розве́сти́ жалі́, to break out into complaints; розве́сти́ шовковни́цю, to rear silkworms; розве́сти́ рука́ми, to throw up one’s hands (e.g., in despair); розве́сти́ ту́гу (жаль), to drive away or dispel sorrow (grief); розве́сти́ пилу́, to set the saw; розве́сти́ся P vi to be dissolved (diluted; reared; spread; divorced); розве́сти́ся над чим, to talk (discuss) at large, expatiate upon a subject, dwell upon (a subject). |
розво́дити (-джу, -диш) I vt: (розве́сти́ P); розво́дитися I vi. |
бага́ття n bonfire, pyre, funeral pile; розво́дити (розвести́) бага́ття, to start a bonfire. |
вого́нь (-гню́) m fire; shot, discharge; з вогню́ в по́лумінь, lit., from fire into the flame, from the frying pan into the spit; ви́кресати вогню́, to strike fire; Prov., при одні́м вогні́ дві пече́ні спекти́, to kill two birds with one stone; перехре́сний вого́нь, cross-fire; блудні́ вогні́, will-o’the-wisp, ignis fatuus; гра́тися з вогне́м, to play with fire; хоч вогню́ до ньо́го приклада́й, he is quite stubborn; вогне́м піти́, to be burned down; взяло́ її́ вогне́м, she is all aflame (with fever); пуска́ти вогне́м, to set fire to, to send up in smoke; розво́дити вого́нь, to start fire; гарма́тний вого́нь, cannon fire; соло́м’яний вого́нь, straw fire, enthusiasm of short duration; Бенґальський [Бенгальський] вого́нь, Bengal lights; зви́слий вого́нь, fire (shots) from above; молоде́чий вого́нь, fire of youth. |
марципа́н (-на) m marchpane [marzipan], marzipan, sweet dainties: обі́йдеться цига́нське весілля і без марципа́нів, we can dispense with him; марципа́ни розво́дити, to show excessive sentimentality; марципа́нитися (-нюся, -нишся) I vi to affect sentimentality; марципа́новий (-ва, -ве) of sweet dainties. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
розводити дієсл. (тварин) to breed, to rear, to raise; (рослини) to cultivate, to grow; (розривати шлюб) to grant a divorce; (у різні боки) to part, to separate; (розбавляти) to dilute; (розчиняти) to dissolve ~ вартових to set/to post sentries ~ велику рогату худобу to raise cattle ~ міст to raise a bridge ~ руками to spread one’s hands. |
сорт ім. ч. (категорія товару) grade, quality, brand, class, rate; (різновид) kind; (різновид рослини) variety; (вид, рід) kind, sort високоврожайний ~ high-yielding variety вищий (нижчий) ~ best/top/prime/superior quality, top grade, extra (+ім.) (low quality) врожайний ~ productive variety гібридний ~ hybrid variety добірний ~ choice grade елітний ~ quality variety звичайний комерційний ~ good ordinary brand змішаний ~ combined grade карликовий ~ dwarf variety комерційний ~ merchantable brand кращий ~ best quality культурний ~ (рослин) cultivated/cultural variety місцевий ~ local/native variety морозостійкий ~ frost-resistant variety низький ~ low grade новий ~ сірників new brand of matches озимий (яровий) ~ winter (spring) variety посухостійкий ~ drought-resistant variety ранній (пізній) ~ early (late) variety селекційний ~ selection variety середній ~ middling quality стандартний ~ standard grade/quality, технічний ~ industrial/technical grade товарний ~ commercial/market grade, commercial variety поліпшені ~и сільськогосподарських культур improved crop varieties традиційні ~и сільськогосподарських культур traditional crop varieties вищого ~у of top-quality, first-rate, first class другого ~у second-best, second-grade, second-rate, second-class першого ~у high-grade, first-grade, first-quality третього ~у third rate ~ матеріалів grade/kind of materials ~, призначений для внутрішнього ринку domestic grade виводити/розводити новий ~ to breed/to develop a new variety знижувати ~ to downgrade. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
breed (і) порода, виводок; (д) породжувати, виводити, розводити, вигодовувати |
propagate розмножувати(ся); розводити; розповсюджувати, поширювати |
water (і) вода; слина; піт; сеча; (д) змочувати, мочити; наводнювати, поливати водою; напувати (тварин), ходити на водопій; розводити; (пк) водний w. aggressiveness [plumbo-solvency] агресивність води (здатність природної води, насиченої киснем і двооксидом вуглецю, кородувати різні матеріяли) w.-air ratio KW відношення [коефіцієнт] вода-повітря w. audit інвентаризація вод w. balance баланс води (вимір кількості води, що входить і виходить зі системи) w.-bearing водозатримувальний, водоносний w.-bearing capacity водозатримувальна здатність [місткість, ємність] w. bed водний пласт w.-borne водопереносний, водозаносний, водотранспортний w.-borne desease водопереносна хвороба w. chlorination хлорування води w. column 1. водна товща; водний стовп (гіпотетичний циліндр води від поверхні до дна водоймища чи річки); 2. різниця між висотами стовпців води у манометрі w. conservation зберігання води w.-contact водостічний, водоконтактний w.-contact disease водоконтактна хвороба w. deficiency zone район з дефіцитом води w. demand [consumptive water demand] потреба у воді (при побутовому або технічному водоспоживанні) w. development project будівництво водогосподарних споруд w. dilution volume [WDV] об’єм розчиняльної води (потрібної для розчинення радіоактивних водних відходів до нормальної концентрації питної води, у кубометрах води на тону радіоактивних відходів) w. distribution system система розподілу води w. ejector водовипуск w. engineering проєктування і будівництво водогосподарських пристроїв w. extraction point точка [створ] забору води з водного джерела w. flea водна блоха w. hammer гідравлічний молот [удар] w. hardness твердість [жорсткість] води w. heater (residential) водогрійна колонка, водонагрівач w. hyacinth водний гіяцинт (плодючий докучливий бур’ян, що засмічує судноплавні русла) w.-hygiene водогігієна w. management керування [адміністрування] водопостачанням w. of low color вода малої кольоровості w. plant operator оператор водного устатковання w. pollution забруднення води w. pollution abatement боротьба з забрудненням води w. pollution effects наслідки забруднених вод (у водному об’єкті) w. pollution index індекс ступеня забрудненості води w. pollution load(s) навантаження води у водному об’єкті забруднювальними речовинами w. pollution standards норми на граничний вміст забруднювальних речовин у воді w. quality якість води w. quality criteria критерії якості води w. quality impairment див. receiving water impacts w. quality objectives цільові показники якості води (у водному об’єкті) w. quality requirements див. seasonality of water quality w. quality standards див. seasonality of water quality w. quality target нормативні [цільові] показники якості вод (у водному об’єкті) w. quantity кількість води w. reactive водореактивний (реагує з водою, виділяючи пальні або отруйні гази; напр., натрій) w. requirement потреба у воді (фізіологічна) w. resources водні запаси [ресурси] w. sanitation водна гігієна (забезпечення задовільного стану води у водному об’єкті) w. shortage нестача [брак] води w. sludge намул, що утворюється при підготовці водогінної води w. softener зм’якшувач води w. softening зм’якшування води w.-soluble водорозчинний w. source водне джерело w. spray водяний пил w. stability index див. Langelier index w. supply reservoir водосховище для питного водопостачання w. supply river ріка, що використовується для водопостачання w. table рівень підземних вод w. taste control контроль смакової якості (питної) води w. treating facilities водоочисні споруди (для підготовки питної води) w. treatment підготовлення [оброблення, очищення] води w. treatment plant effluent стічні води станції підготовки питної води (вода від промивання фільтрів, осад коагулянту тощо) w. usage вживання [використання] води w. use cycle цикл водокористування див. recycling system w. vapor водна пара |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
disengage * виходити з бою; відриватися від противника; здійснювати взаємний відвід військ (з визначеної зони); розводити (сили сторін); роз’єднувати |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)