Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
break-out [ˈbreɪkaʋt] n військ. 1. втеча (з тюрми тощо); 2. спалах, масовий прояв (незадоволення, епідемії тощо); 3. розм. вихід на оперативний простір; ~ battle бій на прорив. |
display [dɪsˈpleɪ] n 1. показ, демонстрація; a fashion ~ показ мод; a military ~/~ of troops військовий парад; a ~ stand тех. демонстраційний стенд; to put on a ~ of smth організувати показ чогось; there was a great ~ of goods було виставлено багато товарів; 2. виставка; an impressive ~ разюча виставка; a public ~ публічна виставка; a well-prepared ~ гарно організована виставка; a ~ of flowers виставка квітів; a ~ of pictures виставка картин; 3. вияв, прояв; демонстрування; a public ~ публічна демонстрація; a ~ of grief демонстрація горя; ~ of loyalty демонстрація лояльності; a ~ of one’s skill демонстрація майстерності; ~ of power демонстрація сили; to give a ~ of courage проявити, продемонструвати сміливість; to give a ~ of stupidity проявити, продемонструвати тупість; 4. виставлення напоказ; хвастощі; to make a ~ of one’s knowledge виставляти напоказ свої знання, вихвалятися своїми знаннями; to make a ~ of one’s wealth хвалитися своїм багатством; 5. друк. виділення особливим шрифтом; 6. дисплей (пристрій для візуального виведення інформації); монітор; black-and-white ~ дисплей із чорно-білим зображенням; colour ~ дисплей із кольоровим зображенням; ~ capacity місткість дисплея; 7. індикація, показ (інформації). |
effect [ɪˈfekt] n 1. дія, вплив; an adverse, a deleterious, a harmful ~ шкідливий вплив; a beneficial ~ корисна дія; а hypnotic ~ гіпнотична дія; calculated to produce an ~ розрахований на ефект; to bring to, to carry into, to put into ~ здійснювати; to feel an ~ of smth відчувати дію чогось; to give ~ to приводити в дію; to negate, to nullify the ~ зводити дію, вплив до нуля; to take ~ 1) давати бажаний результат; 2) набирати чинності; 2. наслідок, результат; a desired ~ бажаний результат; a minimal ~ мінімальний результат; cause and ~ причина і наслідок; ~s of war наслідки війни; of no ~/to no ~/without ~ безрезультатно, марно, даремно; 3. мета, намір; to this ~ з цією метою, для цього; 4. здійснення, виконання; 5. ефект, враження; a far-reaching ~ ефект, значний щодо своїх наслідків; general ~ загальне враження; for ~ напоказ; щоб справити враження; to produce a strange ~ on smb справляти дивне враження на когось; to heighten an ~ підсилювати ефект; 6. прояв; феномен, явище; 7. pl кін. звуковий супровід кінофільму; шум; ~s track фонограма шумів; 8. тех. корисний ефект, продуктивність (машини); ◊ in ~ фактично, по суті, насправді; the letter was to the following ~ зміст листа зводився ось до чого; to be in ~ бути в силі, діяти (про закон, постанову тощо). |
emergence [ɪˈmɜ:dʒ(ɘ)ns] n 1. вихід, поява; ~ of seedlings поява сходів; 2. мор. спливання, поява на поверхні; 3. вияв, прояв; 4. крайність. |
excess [ɪkˈses, ˈekses] n 1. надлишок, надмір; зайвина; charges for ~ luggage доплата за лишній багаж; ~ luggage лишній багаж (вищий від дозволеної норми); ~ waste тех. відходи, що перевищують норму; ~ weight зайва вага; ~ of caution надмірна обережність; ~ of provisions надлишок продовольства; 2. перевищення; ~ acid мед. підвищена кислотність; ~ voltage ел. перенапруга; 3. надмірність; крайність; ~ profit надприбуток; in ~ of поверх (норми); to drink to ~ зловживати алкоголем; 4. крайній (надмірний) прояв; 5. вихід за межі дозволеного (розумного); непомірність; нестриманість; 6. безладдя; хвилювання; бурхлива сцена; ексцес; 7. мат. остача; ◊ to carry smth to ~ перестаратися. |
exercise [ˈeksɘsaɪz] n 1. вправа; задача, приклад; тренування; a difficult (an easy, an oral, a written) ~ важка (легка, усна, письмова) вправа; an ~ book збірник вправ; зошит; абонементна книга (у бібліотеці); an ~ in English (in grammar, in phonetics) вправа з англійської мови (граматики, фонетики); ~s to develop skill in speech вправи для розвитку навичок усного мовлення; to do (to write, to copy) an ~ робити (писати, списувати) вправу; 2. спорт. звич. pl вправи; фізична зарядка; моціон; aerobic (morning) ~ аеробіка (ранкова зарядка); compulsory (regular, voluntary) ~s обов’язкові (регулярні, вільні) вправи; to take ~s прогулюватися; робити гімнастику; 3. здійснення, застосування; прояв; ~ of hospitality (caution, care, willpower) прояв гостинності (обережності, уваги, сили волі); ~ of parental authority застосування батьківської влади; ~ of rights здійснення прав; in the ~ під час здійснення; 4. pl амер. урочистості; святкування; церемонія; graduation ~s урочисті збори, присвячені випуску; 5. pl обряди, ритуал; religious ~s церковна відправа; релігійні обряди; 6. військ. навчання, заняття; бойова підготовка; military ~s військові маневри; an ~ cruise мор. навчальне плавання; an ~ ground військ. навчальний плац; an ~ mine навчальна міна; ◊ a five-finger ~ легка, дріб’язкова справа. USAGE: See chapter. |
exertion [ɪgˈzɜ:ʃ(ɘ)n] n 1. напруження, напруга; ~ of memory напруження пам’яті; 2. зусилля, намагання; in spite of all ~s попри зусилля; 3. застосування, використання; прояв; ~ of authority застосування влади. |
exhibition [ˌeksɪˈbɪʃ(ɘ)n] n 1. виставка, показ; демонстрування; a national (an international) ~ державна (міжнародна) виставка; an art (a photo, a trade) ~ художня виставка (фотовиставка, виставка-продаж); a picture (an agricultural, an industrial) ~ виставка картин (сільськогосподарська виставка, промислова виставка); at the ~ на виставці; an ~ of flowers виставка квітів; to open (to close) an ~ відкривати (закривати) виставку; 2. прояв, вияв; an ~ of bad manners вияв невихованості; to make an ~ of oneself by behaving badly осоромитися через погану поведінку; 3. експонат(и); 4. амер. публічний екзамен; 5. підвищена (іменна) стипендія; 6. дипл. пред’явлення, представлення (повноважень); 7. тех. подання документів (до суду); 8. мед. призначення ліків. |
genius [ˈdʒi:nɪɘs] n (pl тж genii) 1. (тільки sing) обдарованість, геніальність; a man of ~ геніальна людина; a spark of ~ прояв геніальності; work of ~ геніальний твір; to demonstrate, to show ~ показувати обдарованість; 2. (рl. geniuses) геній, геніальна людина; геніальна особа; Shakespeare was a true ~ Шекспір був справжнім генієм; 3. (рl. genii) геній, дух; evil ~ злий геній; tutelar(y) ~ ангел-охоронець; 4. (pl geniuses) почуття, настрої, пов’язані з певним місцем (тж ~ loci); 5. (тільки sing) талант, схильність, здібність (до чогось – for, to); an artistic ~ артистичний талант; a budding ~ багатонадійний талант; an inventive ~ здібність до винаходів; a mathematical ~ здібність до математики; a mechanical ~ здібність до механіки; a military ~ здібність до військової справи; a musical ~ музичні здібності; a rare ~ рідкісний талант; a real ~ справжній талант; ~ for, to acting акторський талант. |
indiscreet [ˌɪndɪˈskri:t] a 1. нескромний, нестриманий; ~ visitor нав’язливий відвідувач; 2. нерозсудливий; необережний, необачливий; an ~ display of smth необдуманий прояв чогось. |
manifestation [ˌmænɪfeˈsteɪʃ(ɘ)n] n 1. маніфестація; 2. оприлюднення; опублікування; 3. вияв, виявлення, прояв. |
pyrotechnics [ˌpaɪ(ɘ)rɘ(ʋ)ˈteknɪks] n pl (вжив. як sing) 1. піротехніка; 2. напад гніву; істеричний припадок; 3. прояв блискучої красномовності (дотепності, віртуозності). |
recurrence [rɪˈkʌrɘns] n 1. повернення (до чогось – to); повторення (чогось); 2. вороття, рецидив; повторюваність; спалах; ~ of an epidemic новий спалах епідемії; ~ of hereditary traits прояв спадкових ознак; 3. звернення (по допомогу). |
reflex [ˈri:fleks] n 1. відбиття; the moon’s ~ in the water відбиття місяця у воді; 2. зображення, образ; 3. відсвіт, відблиск; 4. фізл. рефлекс; an abnormal ~ анормальний рефлекс; a conditioned ~ умовний рефлекс; a diminished ~ послаблений рефлекс; a hyperactive ~ гіперактивний рефлекс; a normal ~ нормальний рефлекс; unconditioned ~ безумовний рефлекс; 5. результат, наслідок; зовнішній прояв (чогось). |
scenery [ˈsi:n(ɘ)rɪ] n (pl sceneries) 1. (театральні) декорації; rolling ~ пересувні декорації; stage ~ сценічні декорації; to dismantle ~ розбирати декорації; to change ~ міняти декорації; to move ~ пересувати декорації; to set up ~ встановлювати декорації; 2. перен. обстанова; оточення; середовище; a change of ~ зміна обстанови; подорож; 3. пейзаж, ландшафт; a beautiful ~ красивий пейзаж; a majestic ~ прекрасний пейзаж; a picturesque ~ мальовничий пейзаж; a wild ~ дикий пейзаж; 4. бурхливий прояв почуттів; драматичний жест. USAGE: See scene. |
temper [ˈtempɘ] n 1. вдача, натура; характер; а bad, an ill, a nasty ~ тяжкий характер, норов; an even, a calm ~ спокійна вдача; an explosive, a hot, a quick, a violent ~ запальний, гарячий характер; a resolute ~ рішучий характер; an uncontrollable, an ungovernable ~ невгамовний норов; a display, a fit of ~ прояв характеру; to have a good, a mild, a sweet ~ мати лагідний характер; 2. запальний характер; дразливість, нестриманість; to have a ~ мати гарячий характер; to be in a ~/to show a ~/to display a ~ бути роздратованим, гніватися; to put smb in ~ вивести когось із рівноваги, розгнівати когось; 3. стриманість, самовладання; to keep, to control one’s ~ володіти собою; стримуватися; to fly, to get, to go into a ~ розізлитися; to lose one’s ~ втратити самовладання; скипіти; to put smb out of ~ вивести когось із рівноваги; to regain, to recover one’s ~ заспокоїтися, опанувати себе; 4. настрій; to be in good ~ бути у гарному настрої; to be in bad ~ бути у поганому настрої; to be in no ~ for smth не мати настрою робити щось, бути не в настрої; 5. гармонія; гармонійність; пропорційність; 6. компроміс, середня лінія; 7. мет. загартування; 8. мет. ступінь твердості (пружності). USAGE: Українське іменник характер (як сукупність психічних рис людини) передається англійськими іменниками temper, nature i character. Іменники temper i nature означають поведінку, звички людини у повсякденному спілкуванні з іншими людьми. Іменник temper означає характер, який склався як результат життєвого досвіду, спілкування з людьми і який змінюється під їхнім впливом: Her temper improved with years. З роками її характер став кращим.; to have a cheerful (а cool) temper бути за характером веселим (холоднокровним). Іменник nature передбачає вроджені, успадковані властивості: Nothing could change his difficult nature. Нічого не могло змінити його важкий характер. Іменник character, на відміну від temper, припускає оцінку характеру, психічного складу людини з точки зору моральних норм: a man of strong (of weak) character людина сильного (слабкого) характеру. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
прояв manifestation, display, show; ● вільний ~ почуттів free play of feelings; ● ~ ніжності endearment. |
вчинок action, act, deed, doing, work; behaviour, conduct, step, goings on; ● нерозважливий ~ rash action; ● нечесний ~ misdealing; ● посієш думку ‒ пожнеш ~ sow a thought and reap an act. ПРИМІТКА: Відмінність між іменниками act, action полягає у наступному: іменник act означає окремий вчинок в момент його здійснення і звичайно вживається з якимсь означенням: an act of kindness добрий вчинок; an act of cruelty прояв жорстокості; an act of heroism героїчний вчинок. іменник action не зв’язаний з одиничними діями і означає дії, діяльність, вчинки, а не поодинокий вчинок: to judge smb. by his actions судити про когось за його вчинками; a man of action людина діла; freedom of action свобода дій. |
проявлення, проявляння 1. фот. development; 2. див. прояв&main_only=&highlight=on">прояв. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
demonstration = [ˌdɛmən'streɪʃn] 1. по́каз; демонстра́ція 2. дове́дення 3. про́яв (симптомів відмови тощо)
• a priori ~ = апріо́рне дове́дення • deductive ~ = дедукти́вне дове́дення • experimental ~ = експеримента́льне підтве́рдження • formal ~ = форма́льне дове́дення • inductive ~ = індукти́вне дове́дення, дове́деня за інду́кцією • mathematical ~ = математи́чне дове́дення • statistical ~ = статисти́чне дове́дення • strict ~ = стро́ге дове́дення • theoretical ~ = теорети́чне дове́дення |
visibility = [ˌvɪzə'bɪləti] ви́дність
• ~ of data = досту́пність да́них • update ~ = ви́яв (про́яв) вне́сених змін (зміни у базі даних починають виявлятися в інших процесах) |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
manifestation ви́яв, про́яв [ˌmænɪfε'steɪʃn] |
symptom озна́ка; симпто́м; про́яв ['sɪmptəm] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
про́яв (-у) 1. manifestation 2. (симптом) symptom 3. (демонстрація) display ~ кри́хкости = brittle behavior |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
про́яв (-ву) m manifestation, revelation. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
прояв ім. ч. manifestation, display; show новий ~ кризи recurrence of a crisis ~ кризи manifestation of a crisis ~ лояльності display of loyalty ~ нетерпіння (у системі масового обслуговування) impatient behavio(u)r. |
симптом ім. ч. symptom, sign візуальні (попереджувальні, типові, характерні) ~и visual (premonitory, typical, characteristic) symptoms ~и економічного спаду symptoms of recession прояв/поява ~ів the onset of symptoms ідентифікувати (інтерпретувати) ~и to identify (to interpret) symptoms ~и зникають (з’являються, повторно з’являються) symptoms disappear (appear/occur, recur). |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
development розроблення; розвивання; розбудова; прояв(ляння) |
diagnostic (і) ознака, прояв, симптом; (пк) розпізнавальний, діагностичний |
display (і) вияв, прояв; показ; виставка; хвастощі; (д) виявляти, проявляти; показувати; виставляти |
scintilla слабий прояв [слід]; блиск; іскра |
symptom симптом, ознака, прикмета, прояв (хвороби) |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
display * дисплей; прояв, демонстрація |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)