Знайдено 33 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «прояв» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

break-out [ˈbreɪkaʋt] n військ.
1. втеча (з тюрми тощо);
2. спалах, масовий прояв (незадоволення, епідемії тощо);
3. розм. вихід на оперативний простір;
  ~ battle бій на прорив.
display [dɪsˈpleɪ] n
1. показ, демонстрація;
  a fashion ~ показ мод;
  a military ~/~ of troops військовий парад;
  a ~ stand тех. демонстраційний стенд;
  to put on a ~ of smth організувати показ чогось;
  there was a great ~ of goods було виставлено багато товарів;
2. виставка;
  an impressive ~ разюча виставка;
  a public ~ публічна виставка;
  a well-prepared ~ гарно організована виставка;
  a ~ of flowers виставка квітів;
  a ~ of pictures виставка картин;
3. вияв, прояв; демонстрування;
  a public ~ публічна демонстрація;
  a ~ of grief демонстрація горя;
  ~ of loyalty демонстрація лояльності;
  a ~ of one’s skill демонстрація майстерності;
  ~ of power демонстрація сили;
  to give a ~ of courage проявити, продемонструвати сміливість;
  to give a ~ of stupidity проявити, продемонструвати тупість;
4. виставлення напоказ; хвастощі;
  to make a ~ of one’s knowledge виставляти напоказ свої знання, вихвалятися своїми знаннями;
  to make a ~ of one’s wealth хвалитися своїм багатством;
5. друк. виділення особливим шрифтом;
6. дисплей (пристрій для візуального виведення інформації); монітор;
  black-and-white ~ дисплей із чорно-білим зображенням;
  colour ~ дисплей із кольоровим зображенням;
  ~ capacity місткість дисплея;
7. індикація, показ (інформації).
effect [ɪˈfekt] n
1. дія, вплив;
  an adverse, a deleterious, a harmful ~ шкідливий вплив;
  a beneficial ~ корисна дія;
  а hypnotic ~ гіпнотична дія;
  calculated to produce an ~ розрахований на ефект;
  to bring to, to carry into, to put into ~ здійснювати;
  to feel an ~ of smth відчувати дію чогось;
  to give ~ to приводити в дію;
  to negate, to nullify the ~ зводити дію, вплив до нуля;
  to take ~
    1) давати бажаний результат;
    2) набирати чинності;
2. наслідок, результат;
  a desired ~ бажаний результат;
  a minimal ~ мінімальний результат;
  cause and ~ причина і наслідок;
  ~s of war наслідки війни;
  of no ~/to no ~/without ~ безрезультатно, марно, даремно;
3. мета, намір;
  to this ~ з цією метою, для цього;
4. здійснення, виконання;
5. ефект, враження;
  a far-reaching ~ ефект, значний щодо своїх наслідків;
  general ~ загальне враження;
  for ~ напоказ; щоб справити враження;
  to produce a strange ~ on smb справляти дивне враження на когось;
  to heighten an ~ підсилювати ефект;
6. прояв; феномен, явище;
7. pl кін. звуковий супровід кінофільму; шум;
  ~s track фонограма шумів;
8. тех. корисний ефект, продуктивність (машини);
◊ in ~ фактично, по суті, насправді;
  the letter was to the following ~ зміст листа зводився ось до чого;
  to be in ~ бути в силі, діяти (про закон, постанову тощо).
emergence [ɪˈmɜ:dʒ(ɘ)ns] n
1. вихід, поява;
  ~ of seedlings поява сходів;
2. мор. спливання, поява на поверхні;
3. вияв, прояв;
4. крайність.
excess [ɪkˈses, ˈekses] n
1. надлишок, надмір; зайвина;
  charges for ~ luggage доплата за лишній багаж;
  ~ luggage лишній багаж (вищий від дозволеної норми);
  ~ waste тех. відходи, що перевищують норму;
  ~ weight зайва вага;
  ~ of caution надмірна обережність;
  ~ of provisions надлишок продовольства;
2. перевищення;
  ~ acid мед. підвищена кислотність;
  ~ voltage ел. перенапруга;
3. надмірність; крайність;
  ~ profit надприбуток;
  in ~ of поверх (норми);
  to drink to ~ зловживати алкоголем;
4. крайній (надмірний) прояв;
5. вихід за межі дозволеного (розумного); непомірність; нестриманість;
6. безладдя; хвилювання; бурхлива сцена; ексцес;
7. мат. остача;
◊ to carry smth to ~ перестаратися.
exercise [ˈeksɘsaɪz] n
1. вправа; задача, приклад; тренування;
  a difficult (an easy, an oral, a written) ~ важка (легка, усна, письмова) вправа;
  an ~ book збірник вправ; зошит; абонементна книга (у бібліотеці);
  an ~ in English (in grammar, in phonetics) вправа з англійської мови (граматики, фонетики);
  ~s to develop skill in speech вправи для розвитку навичок усного мовлення;
  to do (to write, to copy) an ~ робити (писати, списувати) вправу;
2. спорт. звич. pl вправи; фізична зарядка; моціон;
  aerobic (morning) ~ аеробіка (ранкова зарядка);
  compulsory (regular, voluntary) ~s обов’язкові (регулярні, вільні) вправи;
  to take ~s прогулюватися; робити гімнастику;
3. здійснення, застосування; прояв;
  ~ of hospitality (caution, care, willpower) прояв гостинності (обережності, уваги, сили волі);
  ~ of parental authority застосування батьківської влади;
  ~ of rights здійснення прав;
  in the ~ під час здійснення;
4. pl амер. урочистості; святкування; церемонія;
  graduation ~s урочисті збори, присвячені випуску;
5. pl обряди, ритуал;
  religious ~s церковна відправа; релігійні обряди;
6. військ. навчання, заняття; бойова підготовка;
  military ~s військові маневри;
  an ~ cruise мор. навчальне плавання;
  an ~ ground військ. навчальний плац;
  an ~ mine навчальна міна;
◊ a five-finger ~ легка, дріб’язкова справа.
USAGE: See chapter.
exertion [ɪgˈzɜ:ʃ(ɘ)n] n
1. напруження, напруга;
  ~ of memory напруження пам’яті;
2. зусилля, намагання;
  in spite of all ~s попри зусилля;
3. застосування, використання; прояв;
  ~ of authority застосування влади.
exhibition [ˌeksɪˈbɪʃ(ɘ)n] n
1. виставка, показ; демонстрування;
  a national (an international) ~ державна (міжнародна) виставка;
  an art (a photo, a trade) ~ художня виставка (фотовиставка, виставка-продаж);
  a picture (an agricultural, an industrial) ~ виставка картин (сільськогосподарська виставка, промислова виставка);
  at the ~ на виставці;
  an ~ of flowers виставка квітів;
  to open (to close) an ~ відкривати (закривати) виставку;
2. прояв, вияв;
  an ~ of bad manners вияв невихованості;
  to make an ~ of oneself by behaving badly осоромитися через погану поведінку;
3. експонат(и);
4. амер. публічний екзамен;
5. підвищена (іменна) стипендія;
6. дипл. пред’явлення, представлення (повноважень);
7. тех. подання документів (до суду);
8. мед. призначення ліків.
genius [ˈdʒi:nɪɘs] n (pl тж genii)
1. (тільки sing) обдарованість, геніальність;
  a man of ~ геніальна людина;
  a spark of ~ прояв геніальності;
  work of ~ геніальний твір;
  to demonstrate, to show ~ показувати обдарованість;
2. (рl. geniuses) геній, геніальна людина; геніальна особа;
  Shakespeare was a true ~ Шекспір був справжнім генієм;
3. (рl. genii) геній, дух;
  evil ~ злий геній;
  tutelar(y) ~ ангел-охоронець;
4. (pl geniuses) почуття, настрої, пов’язані з певним місцем (тж ~ loci);
5. (тільки sing) талант, схильність, здібність (до чогось – for, to);
  an artistic ~ артистичний талант;
  a budding ~ багатонадійний талант;
  an inventive ~ здібність до винаходів;
  a mathematical ~ здібність до математики;
  a mechanical ~ здібність до механіки;
  a military ~ здібність до військової справи;
  a musical ~ музичні здібності;
  a rare ~ рідкісний талант;
  a real ~ справжній талант;
  ~ for, to acting акторський талант.
indiscreet [ˌɪndɪˈskri:t] a
1. нескромний, нестриманий;
  ~ visitor нав’язливий відвідувач;
2. нерозсудливий; необережний, необачливий;
  an ~ display of smth необдуманий прояв чогось.
manifestation [ˌmænɪfeˈsteɪʃ(ɘ)n] n
1. маніфестація;
2. оприлюднення; опублікування;
3. вияв, виявлення, прояв.
pyrotechnics [ˌpaɪ(ɘ)rɘ(ʋ)ˈteknɪks] n pl (вжив. як sing)
1. піротехніка;
2. напад гніву; істеричний припадок;
3. прояв блискучої красномовності (дотепності, віртуозності).
recurrence [rɪˈkʌrɘns] n
1. повернення (до чогось – to); повторення (чогось);
2. вороття, рецидив; повторюваність; спалах;
  ~ of an epidemic новий спалах епідемії;
  ~ of hereditary traits прояв спадкових ознак;
3. звернення (по допомогу).
reflex [ˈri:fleks] n
1. відбиття;
  the moon’s ~ in the water відбиття місяця у воді;
2. зображення, образ;
3. відсвіт, відблиск;
4. фізл. рефлекс;
  an abnormal ~ анормальний рефлекс;
  a conditioned ~ умовний рефлекс;
  a diminished ~ послаблений рефлекс;
  a hyperactive ~ гіперактивний рефлекс;
  a normal ~ нормальний рефлекс;
  unconditioned ~ безумовний рефлекс;
5. результат, наслідок; зовнішній прояв (чогось).
scenery [ˈsi:n(ɘ)rɪ] n (pl sceneries)
1. (театральні) декорації;
  rolling ~ пересувні декорації;
  stage ~ сценічні декорації;
  to dismantle ~ розбирати декорації;
  to change ~ міняти декорації;
  to move ~ пересувати декорації;
  to set up ~ встановлювати декорації;
2. перен. обстанова; оточення; середовище;
  a change of ~ зміна обстанови; подорож;
3. пейзаж, ландшафт;
  a beautiful ~ красивий пейзаж;
  a majestic ~ прекрасний пейзаж;
  a picturesque ~ мальовничий пейзаж;
  a wild ~ дикий пейзаж;
4. бурхливий прояв почуттів; драматичний жест.
USAGE: See scene.
temper [ˈtempɘ] n
1. вдача, натура; характер;
  а bad, an ill, a nasty ~ тяжкий характер, норов;
  an even, a calm ~ спокійна вдача;
  an explosive, a hot, a quick, a violent ~ запальний, гарячий характер;
  a resolute ~ рішучий характер;
  an uncontrollable, an ungovernable ~ невгамовний норов;
  a display, a fit of ~ прояв характеру;
  to have a good, a mild, a sweet ~ мати лагідний характер;
2. запальний характер; дразливість, нестриманість;
  to have a ~ мати гарячий характер;
  to be in a ~/to show a ~/to display a ~ бути роздратованим, гніватися;
  to put smb in ~ вивести когось із рівноваги, розгнівати когось;
3. стриманість, самовладання;
  to keep, to control one’s ~ володіти собою; стримуватися;
  to fly, to get, to go into a ~ розізлитися;
  to lose one’s ~ втратити самовладання; скипіти;
  to put smb out of ~ вивести когось із рівноваги;
  to regain, to recover one’s ~ заспокоїтися, опанувати себе;
4. настрій;
  to be in good ~ бути у гарному настрої;
  to be in bad ~ бути у поганому настрої;
  to be in no ~ for smth не мати настрою робити щось, бути не в настрої;
5. гармонія; гармонійність; пропорційність;
6. компроміс, середня лінія;
7. мет. загартування;
8. мет. ступінь твердості (пружності).
USAGE: Українське іменник характер (як сукупність психічних рис людини) передається англійськими іменниками temper, nature i character. Іменники temper i nature означають поведінку, звички людини у повсякденному спілкуванні з іншими людьми. Іменник temper означає характер, який склався як результат життєвого досвіду, спілкування з людьми і який змінюється під їхнім впливом: Her temper improved with years. З роками її характер став кращим.; to have a cheerful (а cool) temper бути за характером веселим (холоднокровним). Іменник nature передбачає вроджені, успадковані властивості: Nothing could change his difficult nature. Нічого не могло змінити його важкий характер. Іменник character, на відміну від temper, припускає оцінку характеру, психічного складу людини з точки зору моральних норм: a man of strong (of weak) character людина сильного (слабкого) характеру.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

прояв manifestation, display, show;
вільний ~ почуттів free play of feelings;
~ ніжності endearment.
вчинок action, act, deed, doing, work; behaviour, conduct, step, goings on;
нерозважливий ~ rash action;
нечесний ~ misdealing;
посієш думку ‒ пожнеш ~ sow a thought and reap an act.

ПРИМІТКА: Відмінність між іменниками act, action полягає у наступному: іменник act означає окремий вчинок в момент його здійснення і звичайно вживається з якимсь означенням: an act of kindness добрий вчинок; an act of cruelty прояв жорстокості; an act of heroism героїчний вчинок. іменник action не зв’язаний з одиничними діями і означає дії, діяльність, вчинки, а не поодинокий вчинок: to judge smb. by his actions судити про когось за його вчинками; a man of action людина діла; freedom of action свобода дій.

проявлення, проявляння 1. фот. development;
2. див. прояв&main_only=&highlight=on">прояв.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

demonstration = [ˌdɛmən'streɪʃn] 1. по́каз; демонстра́ція 2. дове́дення 3. про́яв (симптомів відмови тощо)
• a priori ~
= апріо́рне дове́дення
• deductive ~
= дедукти́вне дове́дення
• experimental ~
= експеримента́льне підтве́рдження
• formal ~
= форма́льне дове́дення
• inductive ~
= індукти́вне дове́дення, дове́деня за інду́кцією
• mathematical ~
= математи́чне дове́дення
• statistical ~
= статисти́чне дове́дення
• strict ~
= стро́ге дове́дення
• theoretical ~
= теорети́чне дове́дення
visibility = [ˌvɪzə'bɪləti] ви́дність
• ~ of data
= досту́пність да́них
• update ~
= ви́яв (про́яв) вне́сених змін (зміни у базі даних починають виявлятися в інших процесах)

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

manifestation ви́яв, про́яв
[ˌmænɪfε'steɪʃn]
symptom озна́ка; симпто́м; про́яв
['sɪmptəm]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

про́яв (-у) 1. manifestation 2. (симптом) symptom 3. (демонстрація) display
~ кри́хкости = brittle behavior

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

про́яв (-ву) m manifestation, revelation.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

прояв ім. ч. manifestation, display; show
новий ~ кризи recurrence of a crisis
~ кризи manifestation of a crisis
~ лояльності display of loyalty
~ нетерпіння (у системі масового обслуговування) impatient behavio(u)r.
симптом ім. ч. symptom, sign
візуальні (попереджувальні, типові, характерні) ~и visual (premonitory, typical, characteristic) symptoms
~и економічного спаду symptoms of recession
прояв/поява ~ів the onset of symptoms
ідентифікувати (інтерпретувати) ~и to identify (to interpret) symptoms
~и зникають (з’являються, повторно з’являються) symptoms disappear (appear/occur, recur).

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

development розроблення; розвивання; розбудова; прояв(ляння)
diagnostic (і) ознака, прояв, симптом; (пк) розпізнавальний, діагностичний
display (і) вияв, прояв; показ; виставка; хвастощі; (д) виявляти, проявляти; показувати; виставляти
scintilla слабий прояв [слід]; блиск; іскра
symptom симптом, ознака, прикмета, прояв (хвороби)

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

display * дисплей; прояв, демонстрація