Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
absence [ˈæbs(ɘ)ns] n 1. відсутність; an excused ~ виправдана відсутність; an unexcused ~ невиправдана відсутність; after a long ~ після тривалої відсутності; after a short ~ після короткої відсутності; in, during smb’s ~ під час чиєїсь відсутності, у чиюсь відсутність; an ~ from the lecture пропуск лекції; ~(s) from lessons пропуск(и) уроків; ~ from court неявка в суд; ~ from school пропуски занять у школі; ~ from work невихід на роботу, прогул; ~ without leave військ. самовільне відлучення; 2. недостатність, недостача, брак (чогось — of); ~ of pattern спец. безсистемність, відсутність упорядкування; in the ~ of evidence через відсутність доказів; in the ~ of witnesses через відсутність свідків; 3. неуважливість, неуважність (звич. ~ of mind); ◊ ~ is a shrew присл. посилання на відсутність – аргумент боягузів; ~ makes the heart grow fonder розлука підсилює любов; ~ sharpens love, presence strengthens it присл. відсутність загострює любов, а присутність зміцнює її. USAGE: Українські іменники відсутність, нестача передаються в англійській мові словами absence, lack, want. Ці синоніми розрізняються такими відтінками значення: absence означає відсутність того, що нормально повинно бути, наприклад: absence of drinking water (self-respect, sunlight) відсутність питної води (почуття власної гідності, сонячного світла); lack означає відсутність чи недостатню кількість того, що необхідно для нормального розвитку чи життєдіяльності, наприклад: lack of money (skill, intelligence, rain) нестача грошей (брак майстерності, брак розумових здібностей, недостатня кількість дощів); want не лише вказує на відсутність чи недостатню кількість чогось, а й підкреслює значущість володіння ним, наприклад: want of common sense (taste, care, proper nourishment) відсутність здорового глузду (смаку, догляду, належного харчування). |
attendance [ɘˈtendɘns] n 1. прислуговування, догляд, доглядання (когось – upon, on); medical ~ лікарський догляд; 2. присутність; відвідування; а low/а poor, а small ~ погана присутність; а perfect ~ хороша присутність, хороше відвідування; to check ~ перевіряти присутність; to take ~ робити переклик; ~ at school is compulsory відвідування школи є обов’язковим; your ~ is requested ваша присутність бажана; 3. аудиторія, публіка; a large ~ велика аудиторія; a small ~ невелика, мала аудиторія; there was a large ~ at the meeting на зборах було багато людей; 4. свита, супровід; to be in ~ супроводжувати; 5. обслуговування; догляд; medical ~ медичне обслуговування; 6. тех. техобслуговування; ◊ to dance ~ on, upon smb ходити на задніх лапках; плазувати. |
invisible [ɪnˈvɪzɘb(ɘ)l] a 1. невидимий, незримий, непомітний; an ~ man людина-невидимка; ~ exports ек. невидимий експорт; ~ particles невидимі частки; ~ spectrum фіз. невидима частина спектра; one’s ~ presence чиясь невидима присутність; to be ~ to the eye бути невидимим для ока; he is ~ він невловимий, його неможливо застати; the sun is ~ because of the clouds сонця не видно, тому що хмарно; 2. таємний, потайний. |
presence [ˈprez(ɘ)ns] n 1. присутність; наявність; smb’s ~ at а conference чиясь присутність на конференції; smb’s ~ at а lesson чиясь присутність на уроці; smb’s ~ at a meeting чиясь присутність на зборах; in smb’s ~ у чиїйсь присутності; ~ of mind цілковите самовладання; to display ~ of mind демонструвати самовладання; to keep ~ of mind зберігати самовладання; 2. сусідство, безпосередня близькість; товариство (чиєсь); 3. постава; зовнішність; 4. привид; ◊ saving your ~ шкодую, що мені доводиться говорити про це у вашій присутності. |
real [rɪɘl] a 1. дійсний, реальний; справді наявний; ~ events реальні події; ~ facts дійсні факти; ~ life дійсність; 2. справжній натуральний; ~ coffee натуральна кава; ~ gold справжнє золото; smb’s ~ name чиєсь справжнє ім’я; 3. непідробний, неудаваний; щирий; a ~ friend справжній друг; 4. ек. реальний; ~ wages реальна зарплата; 5. юр. нерухомий; ~ property нерухоме майно; 6. філос. речовий, матеріальний; об’єктивно наявний, реальний; 7. істотний, суттєвий; 8. істинний, абсолютний; ~ beauty істинна краса; ідеал краси; 9. юр. речовий; ~ action речовий позов; ◊ ~ estate юр. нерухомість; ~ jam насолода; пальчики оближеш; ~ money дзвінка монета, готівка; ~ presence церк. істинна присутність (Христа); the ~ Simon Pure не підробка, щось справжнє; the ~ thing першокласна річ; те, що треба. |
tolerate [ˈtɒlɘreɪt] v (past i p. p. tolerated, pres. p. tolerating) 1. терпіти, зносити; to ~ smb’s presence терпіти чиюсь присутність; I will not ~ his smoking я не маю наміру терпіти його куріння; 2. бути терпимим, толерантним; to ~ all religions бути віротерпимим; 3. дозволяти, допускати; not to ~ interference in one’s affairs не допускати втручання у свої справи; 4. витримувати; переносити; to ~ the severe northern climate витримувати жорстокий північний клімат; 5. мед. бути толерантним. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
присутн||ість presence; ● в ~ості in the presence; ● це було сказано в моїй ~ості it was said in my hearing. |
звинувачувати, звинуватити to accuse (of), to blame (for), to charge (with). ПРИМІТКА: Українському дієслову звинувачувати, обвинувачувати в англійській мові відповідають to blame, to accuse, to charge, to incriminate, to indict. Найбільш загальним словом є to blame. To accuse вказує на різкість та прямоту обвинувачення. To charge, to incriminate, to indict передбачають застосування юридичних формальностей, правил судової процедури або присутність юридичних осіб: He was indicted for murder. Його звинувачували у вбивстві. |
обвинувачувати, обвинуватити to blame, to accuse (of); to charge (with), to prosecute; to impeach (of, with); to indict, to incriminate; to inculpate, to tax (with); ● ~ в брехні to accuse of lying; (прилюдно) to give one the lie; ● ~ судовим порядком to prosecute, to represent the prosecution, to accuse/to charge judicially. ПРИМІТКА: Словом з найбільш загальним значенням є to blame. To accuse звичайно вказує на різкість та прямоту обвинувачення. To charge є більш формальним словом, яке може передбачати застосування юридичних формальностей або присутність юридичних осіб. To incriminate має відтінок значення обвинувачувати в злочині чи діях, подібних до нього, а також дати підставу обвинувачувати себе в злочині (з oneself). To indict ‒ обвинувачувати на підставі висновку засідателів за всіма правилами судової процедури і віддавати до суду. I can’t really blame him for wanting to make me suffer. Я не можу звинувачувати його за те, що він хотів заставити мене страждати. He was accused of incompetence. Його звинуватили в некомпетентності. He was arrested and charged with a variety of offences. Його арештували й обвинуватили в різних провинах. |
сумління conscience; ● докори ~ remorse, compunction; ● ~ ‒ це присутність Бога в людині conscience is God’s presence in man. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
occurrence = [ə'kʌrəns] 1. ви́падок, поді́я 2. ная́вність (факт наявності (процесу) чи існування (явища)); прису́тність (сигналу тощо) 3. примі́рник (у базах даних) |
presence = ['prɛzns] ная́вність; прису́тність |
space = [speɪs] 1. про́стір || просторо́вий 2. про́мі́жок 3. о́бласть, діля́нка 4. ві́дстань 5. (ві́льне) мі́сце, про́пуск, про́біл, про́мі́жок; інтерва́л // to free a ~ звільня́ти про́стір у па́м’яті; to skip down one ~ пропуска́ти оди́н інтерва́л (під час друкування); to ~ over to the desired position встано́влювати потрі́бне число́ про́білів (про́міжків) 6. розташо́вувати/розташува́ти з інтерва́лами; (за)лиша́ти/(за)лиши́ти про́біл (про́мі́жок); відокре́млювати/відокре́мити про́білами; вво́дити/вве́сти́ про́біли (в тексті)
• ~ between columns = про́мі́жок між коло́нками (сто́впчиками) • ~ of cosets = про́стір сумі́жних кла́сів • ~ of curves = про́стір криви́х • ~ of differentials = про́стір диференціа́лів • ~ of functions = про́стір фу́нкцій • ~ of germs = про́стір па́гонів • ~ of homeomorphisms = про́стір гомеоморфі́змів • ~ of integers = про́стір ці́лих чи́сел • ~ of linear forms = про́стір ліні́йних форм • ~ of measures = про́стір мір • ~ of operators = про́стір опера́торів • ~ of sets = про́стір множи́н • ~ of solutions = про́стір ро́зв’язків • ~ of spinors = про́стір спіно́рів • ~ of splines = про́стір спла́йнів • ~ of symmetry = про́стір симе́трії • ~ of vectors = про́стір векторі́в, ве́кторний про́стір • abstract ~ = абстра́ктний про́стір • adele ~ = про́стір аде́лей • address ~ = адре́сний про́стір • adjoint ~ = приє́днаний про́стір; спря́жений про́стір • adjunct ~ = приє́днаний про́стір • affine ~ = афі́нний про́стір • affinely connected ~ = про́стір афі́нної зв’я́зності • algebraic ~ = алґебри́чний про́стір • allocation ~ = розподі́льний про́стір (пам’яті) • analytic ~ = аналіти́чний про́стір • approximation ~ = про́стір апроксима́цій • areal ~ = ареа́льний про́стір • arithmetical ~ = аритмети́чний (арифмети́чний) про́стір • Banach ~ = Ба́нахів про́стір, про́стір Ба́наха • bundle ~ = про́стір (розшаро́вань) • causal ~ = причино́вий (кауза́льний) про́стір • cellular ~ = кліти́нний про́стір • character ~ = про́стір хара́ктерів • closed ~ = за́мкнений про́стір • cohomology ~ = про́стір когомоло́гій • coladder ~ = кодрабино́вий про́стір • collapsible ~ = стяжни́й (колапсо́вний) про́стір • comb ~ = топ. гребі́нка • compact ~ = компа́ктний про́стір • completable ~ = доповне́нний про́стір • complete ~ = по́вний про́стір • complex ~ = ко́мплексний про́стір • compologic ~ = по́вний топологі́чний ве́кторний про́стір • concentrated ~ = зосере́джений про́стір • configuration ~ = конфігураці́йний про́стір • conjugate ~ = спря́жений про́стір • connected ~ = зв’я́зний про́стір • contractible ~ = стяжни́й про́стір • convex ~ = опу́клий про́стір • coordinate ~ = координа́тний про́стір • coset ~ = фа́ктор-про́стір, про́стір сумі́жних кла́сів • countable ~ = зліче́нний про́стір • coupled ~ = здво́єний про́стір • covered ~ = накри́тий про́стір • covering ~ = покрива́льний (накрива́льний) про́стір • criteria ~ = про́стір крите́ріїв • critical ~ = крити́чний про́стір • curve ~ = про́стір криви́х • curved ~ = ви́кривлений про́стір • cut ~ = про́стір ро́зтинів (ро́зрізів) (графу) • dead ~ = ме́ртва зо́на • decision ~ = про́стір ро́зв’язків • dense ~ = щі́льний про́стір • developable ~ = розгортни́й про́стір • differential ~ = диференці́йний про́стір • discrete ~ = дискре́тний про́стір • disk ~ = ди́сковий про́стір • display ~ = про́стір візуаліза́ції • distal ~ = диста́льний про́стір • door ~ = дверни́й про́стір • dual ~ = дуа́льний про́стір • dyadic ~ = диади́чний про́стір • elliptic ~ = еліпти́чний про́стір • embeddable ~ = вкла́дний про́стір • embedded ~ = вкла́дений про́стір • enveloping ~ = обгорта́льний про́стір • equipped ~ = обла́днаний про́стір • error ~ = про́стір помило́к • estimation ~ = про́стір оці́нок • evaluable ~ = оціне́нний про́стір • expandable ~ = розширни́й про́стір • expanding ~ = розши́рюваний про́стір • factor ~ = фа́ктор-про́стір • fiber ~ = розшаро́ваний (волокни́нний) про́стір • filled ~ = запо́внений про́стір • filter ~ = про́стір з фі́льтром • filtered ~ = (про)фільтро́ваний про́стір • finite ~ = скінче́нний (фіні́тний) про́стір • finite-dimensional ~ = скінченнови́мірний про́стір • flag ~ = про́стір прапорі́в (позна́чників) • flat ~ = пло́ский про́стір • foamy ~ = спі́нений про́стір • foliated ~ = розшаро́ваний (шари́стий) про́стір • formal ~ = форма́льний про́стір • framed ~ = устатко́ваний про́стір • free ~ = ві́льний про́стір • free-storage ~ = о́бласть (діля́нка) ві́льної па́м’яті • function ~ = функці́йний про́стір • fundamental ~ = фундамента́льний про́стір • generalized ~ = узага́льнений про́стір • geodesic ~ = геодези́чний про́стір • good ~ = топ. хоро́ший про́стір • group ~ = групови́й про́стір, про́стір груп • half ~ = пі́впро́стір • hard ~ = жорстки́й про́біл (про́мі́жок) (що залишається після форматування тексту) • harmonic ~ = гармоні́чний про́стір • heap ~ = о́бласть (діля́нка) па́м’яті у сто́сі • hedgehog ~ = їжакува́тий про́стір • hereditary ~ = успадко́ваний про́стір • Hilbert ~ = Гі́льбертів про́стір, про́стір Гі́льберта • homeomorphic ~ = гомеомо́рфний про́стір • homology ~ = про́стір гомоло́гій • horizontal ~ = горизонта́льний про́стір • hyperbolic ~ = гіперболі́чний про́стір • hypercomplete ~ = гіперпо́вний про́стір • hypocompact ~ = гіпокомпа́ктний про́стір • imaginary ~ = уя́вний про́стір • induced ~ = (з)індуко́ваний про́стір • injective ~ = ін’єкти́вний про́стір • interaction ~ = о́бласть взаємоді́ї • interblock ~ = міжбло́ковий інтерва́л • intercharacter ~ = міжси́мвольний про́мі́жок (інтерва́л) • internal ~ = вну́трішній про́стір • intervening ~ = відокре́млювальний про́мі́жок • interword ~ = міжслі́вний про́біл • invariant ~ = інваріа́нтний про́стір • isotropic ~ = ізотро́пний про́стір • jet ~ = про́стір стру́менів • kegly ~ = діжко́вий про́стір • lacunary ~ = лаку́на, пропу́щена діля́нка • leaf ~ = листови́й про́стір • lean ~ = збі́днений про́стір • lens ~ = лі́нзовий про́стір • limit ~ = грани́чний про́стір; про́стір грани́ць • linear ~ = ліні́йний про́стір • linearity ~ = про́стір ліні́йності • localizable ~ = локалізо́вний про́стір • locally compact ~ = лока́льно компа́ктний про́стір • locally linear ~ = лока́льно ліні́йний про́стір • logarithmic ~ = логаритмі́чний (логарифмі́чний) про́стір • logical ~ = логі́чний про́стір • mapping ~ = про́стір відобра́жень • measurable ~ = вимірни́й про́стір • measure ~ = про́стір з мі́рою • memory ~ = діля́нка (о́бласть) па́м’яті • metric ~ = метри́чний про́стір • model ~ = про́стір моде́лей • modular ~ = модуля́рний про́стір • name ~ = про́стір іме́н (назв) • neighbo(u)rhood ~ = про́стір з о́колами • nilpotent ~ = нільпоте́нтний про́стір • nonmetric ~ = неметри́чний про́стір • nonmetrizable ~ = неметризо́вний про́стір • nonvacuous ~ = непоро́жній про́стір • normable ~ = нормо́вний про́стір • normal ~ = норма́льний про́стір • normalized ~ = (з)нормо́ваний про́стір • number ~ = про́стір чи́сел, числови́й про́стір • numerable ~ = нумеро́вний про́стір • open ~ = відкри́тий про́стір • orbit ~ = орбіто́вий (орбі́тний) про́стір, про́стір траєкто́рій • orderable ~ = впорядко́вний про́стір • ordered ~ = впорядко́ваний про́стір • orientable ~ = орієнто́вний про́стір • oriented ~ = (з)орієнто́ваний (спрямо́ваний) про́стір • parallel ~ = парале́льний про́стір • parameter ~ = про́стір пара́метрів • parametric ~ = параметри́чний про́стір • path ~ = про́стір шляхі́в • phase ~ = фа́зовий про́стір • pivot ~ = основни́й про́стір • plane ~ = пло́ский (площи́нний) про́стір • polar ~ = поля́рний про́стір • policy ~ = про́стір страте́гій • pretopological ~ = передтопологі́чний про́стір • primitive ~ = приміти́вний про́стір • principal ~ = головни́й про́стір • private address ~ = вла́сний адре́сний про́стір • projective ~ = проєкти́вний про́стір • probabilistic ~ = імові́рнісний про́стір • probability ~ = про́стір імові́рностей • product ~ = до́буток про́сторів • productive ~ = продукти́вний про́стір • projective ~ = проєкти́вний про́стір • proximity ~ = про́стір бли́зькості • pseudometric ~ = псевдометри́чний про́стір • pseudonormal ~ = псевдонорма́льний про́стір • pseudonormed ~ = псевдонормо́ваний про́стір • quasinormable ~ = квазинормо́вний про́стір • quasinormal ~ = квазинорма́льний про́стір • quasinormed ~ = квазинормо́ваний про́стір • quotient ~ = фа́ктор-про́стір, про́стір сумі́жних кла́сів • rarefied ~ = розрі́джений про́стір • rational ~ = раціона́льний про́стір • ray ~ = промене́вий про́стір • real ~ = ді́йсний про́стір • reducible ~ = звідни́й про́стір • reductive ~ = редукти́вний про́стір • reference ~ = ба́зовий про́стір • reflexive ~ = рефлекси́вний про́стір • regular ~ = реґуля́рний про́стір • relative ~ = відно́сний про́стір • resolvable ~ = розв’язни́й про́стір • reticulated ~ = мозаї́чний (моза́їковий) про́стір • rule ~ = про́стір пра́вил (в експертних системах) • ruled ~ = ліні́йчастий про́стір • sample ~ = вибірко́вий про́стір • search ~ = о́бласть (діля́нка) по́шуку • semilinear ~ = напівліні́йний про́стір • semimetric ~ = напівметри́чний про́стір • separable ~ = сепара́бельний про́стір • sequence ~ = про́стір послідо́вностей • sequential ~ = секвенці́йний про́стір • shared ~ = спі́льна (спі́льно використо́вувана) о́бласть (діля́нка) (пам’яті) • simply ordered ~ = про́сто впорядко́ваний про́стір • single ~ = поодино́кий інтерва́л • singular ~ = синґуля́рний про́стір • smooth ~ = гладки́й про́стір • software design ~ = про́стір проє́ктних пара́метрів програмо́вого за́собу • solenoidal ~ = солено́їдний про́стір • solid ~ = суці́льний про́стір • solution ~ = про́стір ро́зв’язків • spherical ~ = сфери́чний про́стір • spheroidal ~ = сферо́їдний про́стір • spinor ~ = спіно́рний про́стір • spline ~ = спла́йновий про́стір, про́стір спла́йнів, сплайн-про́стір • state ~ = множина́ ста́нів; про́стір ста́нів • stochastic ~ = стохасти́чний про́стір • storage ~ = о́бласть (діля́нка) па́м’яті; мі́сце для зберіга́ння • stratifiable ~ = стратифіко́вний (розшаро́вний) про́стір • stratified ~ = стратифіко́ваний (розшаро́ваний) про́стір • strongly compact ~ = си́льно компа́ктний про́стір • strongly normal ~ = си́льно норма́льний про́стір • strongly normed ~ = си́льно (з)нормо́ваний про́стір • strongly screenable ~ = си́льно просівни́й про́стір • structural (structure) ~ = структу́рний про́стір • subcompact ~ = субкомпа́ктний про́стір • subprojective ~ = субпроєкти́вний про́стір • supercompact ~ = суперкомпа́ктний про́стір • supercomplete ~ = суперпо́вний про́стір • symmetric ~ = симетри́чний про́стір • symmetrizable ~ = симетризо́вний про́стір • symplectic ~ = симплекти́чний про́стір • syntopogeneous ~ = синтопоге́нний про́стір • syntopological ~ = синтопологі́чний про́стір • tangent ~ = доти́чний про́стір • taut ~ = пружни́й про́стір • tessellated ~ = моза́їковий (мозаї́чний, клітинча́стий, стільнико́вий) про́стір • thick ~ = товсти́й про́стір • thin ~ = тонки́й про́стір • tight ~ = туги́й про́стір • topological ~ = топологі́чний про́стір • toroidal ~ = торо́їдний про́стір • total ~ = тота́льний про́стір • total disk ~ = по́вна мі́сткість ди́ску • trace ~ = про́стір сліді́в • trailing ~ = кінце́вий про́біл • uniform ~ = рівномі́рний про́стір • triangulable ~ = триангульо́вний про́стір • triangulated ~ = (з)триангульо́ваний про́стір • tunneled ~ = діжко́вий про́стір • twistor ~ = про́стір тві́сторів • underlying ~ = про́стір-носі́й • uniform ~ = рівномі́рний про́стір • uniformizable ~ = уніформ(із)о́вний про́стір • union ~ = об’є́днання про́сторів • unitary ~ = уніта́рний про́стір • universal ~ = універса́льний про́стір • used ~ = (факти́чно) за́йняте мі́сце • vector ~ = ве́кторний про́стір • virtual ~ = віртуа́льний про́стір; віртуа́льна прису́тність (у багатосторонніх відеоконференціях) • weakly compact ~ = сла́бко компа́ктний про́стір • word ~ = міжслі́вний про́мі́жок • working ~ = робо́ча о́бласть (діля́нка) • zero-magic ~ = нуль-магі́чний про́стір |
telecommuting = [ˌtɛlikə'mju:tɪŋ] дистанці́йна прису́тність (на робочому місці за допомогою домашнього комп’ютера) |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
attendance 1. відві́дування//відві́дання; прису́тність 2. обслуго́вування, до́гляд, догляда́ння || доглядо́вий [ə'tεndəns] |
occurrence 1. поді́я; ви́падок; я́вище 2. ная́вність (процесу) 3. існува́ння (явища) 4. прису́тність (сигналу тощо) [ə'kʌrəns, ə'kɜːrrəns] ~ of an event = відбува́ння//відбуття́ поді́ї ~ of a process = наявність проце́су natural ~ = існува́ння в приро́ді, приро́дність |
presence прису́тність ['prεzns] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
прису́тність 1. presence 2. (відвідання) attendance 3. (наявність) occurrence 4. (існування) existence |
газ (-у) 1. gas див. тж плин ▪ ~ є ва́жчий/ле́гший за пові́тря the gas is heavier/lighter than air; перетво́рюватися на ~ to gasify; (випаровуватися) to evaporate; видаля́ти ~ to degas, to outgas, (випомповувати) to evacuate; випуска́ти ~ to release gas, to deflate; прису́тність —у gassiness; напо́внений —ом gas-filled; очища́ти ~ (від небажаних механічних домішок) to clean a gas; (від небажаних хемічних сполук) to purify a gas; (промивати) to scrub a gas 2. (випар) vapor 3. (дим, суміш випарів) fume(s) абсорбо́ваний ~ = absorbed gas абсорбува́льний ~ = absorbing gas аґреси́вний ~ = corrosive [aggressive] gas атома́рний ~ = atomic gas атмосфе́рний ~ = atmospheric gas багатоа́томний ~ = polyatomic gas бало́нний ~ = bottled gas, bugas баритро́пний ~ = barytropic gas ~ без до́мішок пові́тря = air-free gas беззіткненнє́вий ~ = collisionless gas безпові́тряний ~ = air-free gas біологі́чний ~ = biogas благоро́дний ~ = див. шляхетний ~ бла́нкетний ~ = blanket [cushion] gas ~ Бо́зе = Bose gas бозо́нний ~ = boson gas боло́тяний ~ = marsh gas Бо́узів ~ = Bose gas бу́ферний ~ = (яф) cover [blanket, cushion] gas, gas blanket важки́й ~ = heavy gas Ван-дер-Ваа́льсів ~ = Van der Waals gas вди́ханий ~ = inhaled gas вибухо́вий ~ = explosive [explosion, detonation] gas ви́ділений ~ = evolved gas; liberated gas ви́помпуваний ~ = evacuated gas випромі́нний ~ = radiative [radiating] gas випускни́й ~ = exhaust gas ви́роджений ~ = degenerate gas ви́снажений ~ = exhaust gas високогусти́нний ~ = high-density [dense] gas висококалорі́йний ~ = (паливний) high-energy gas високочи́стий ~ = high-purity gas вихлипни́й ~ = exhaust gas відпрацьо́ваний ~ = exhaust gas відхідни́й ~ = exhaust (gas) ві́льний ~ = free gas водяни́й ~ = water [blue] gas воло́гий ~ = wet gas вуглеки́слий ~ carbon dioxide ▪ наси́чувати вуглеки́слим —ом = to carbonate гаси́льний ~ = quenching gas горю́чий ~ = див. пальний ~ гриму́чий ~ = detonation [explosive, explosion] gas; oxyhydrogen (gas) густи́й ~ = high-density [dense] gas ґенера́торний ~ = generator gas ґратко́вий ~ = lattice gas двоа́томний ~ = diatomic gas двови́мірний електро́нний ~ = two-dimensional electron gas димови́й ~ = flue [stack] gas; fume ди́польний ~ = dipolar gas дифундівни́й ~ = diffusing gas дірко́вий ~ = hole gas домішко́вий ~ = foreign [impurity] gas доскона́лий ~ = perfect [ideal] gas електро́дний ~ = electrode gas електро́нний ~ = electron gas елемента́рний ~ = elemental gas ендотермі́чний ~ = endothermic gas енергети́чний ~ = power gas забсорбо́ваний ~ = absorbed gas заду́шливий ~ = chocking gas займи́стий ~ = (in)flammable gas залишко́вий ~ = residual gas захисни́й ~ = shielding gas збу́джений ~ = excited gas; (нагнітанням) pumped gas зіткненнє́вий ~ = collisional gas змі́шаний ~ = gas mixture, mixed gas зрі́джений ~ = див. скраплений ~ ідеа́льний ~ = ideal [perfect] gas індика́торний ~ = tracer gas іне́ртний ~ = inert [noble, rare] gas йонізо́ваний ~ = ionized gas; (цілком) fully ionized gas; (сильно) strongly ionized gas; (слабко) weakly ionized gas йо́нний ~ = ion gas кам’янову́гільний ~ = coal gas квазичасти́нко́вий ~ = quasi-particle gas ква́нтовий ~ = quantum gas класи́чний ~ = classical gas комуна́льний ~ = city gas конденсо́вний ~ = condensable [condensing] gas конденсо́ваний ~ = (у перебігу конденсування) condensed gas копа́льне́вий ~ = mine gas, (fire)damp, mine methane корозі́йний ~ = corrosive [aggressive] gas коро́нний ~ = coronal gas куло́нівський [Куло́нів] ~ = Coulomb gas легки́й ~ = light gas леґува́льний ~ = doping gas Ло́ренців ~ = Lorentz gas Ма́ксвелів ~ = Maxwellian gas міжгалакти́чний ~ = intergalactic gas міжзоре́вий ~ = interstellar gas міжплане́тний ~ = interplanetary gas молекуля́рний ~ = molecular gas моноа́томний ~ = monoatomic gas навколозоре́вий ~ = circumstellar gas напо́внювальний ~ = filling gas ~ невзаємоді́йних части́нок = noninteracting(-particle) gas невипромі́нний ~ = nonradiating gas неви́роджений ~ = nondegenerate gas негорю́чий ~ = див. непальний ~ недифундівни́й ~ = nondiffusing gas недоскона́лий ~ = nonideal [imperfect, real] gas неідеа́льний ~ = див. недосконалий ~ нейонізо́ваний ~ = neutral gas нейтра́льний ~ = neutral gas ~ нейтра́льних части́нок = neutral gas нейтри́нний ~ = neutrino gas нейтро́нний ~ = neutron gas неконденсо́вний ~ = 1. noncondensable [noncondensing] gas 2. (за умов, далеких від переходу до рідинної фази) permanent [unliquescent] gas неоднорі́дний ~ = inhomogeneous gas неочи́щений ~ = 1. raw [crude] gas 2. (від небажаних хемічних сполук) unpurified gas 3. (від небажаних механічних домішок) uncleaned gas 4. (непромитий) unscrubbed gas 5. (суміш диму і випарів) fume(s) нереагівни́й ~ = nonreactive gas нерелятивісти́чний ~ = nonrelativistic gas нерівнова́жний ~ = nonequilibrium gas несконденсо́ваний ~ = uncondensed [noncondensed] gas нескра́плений ~ = unliquefied [uncondensed] gas нескрапни́й ~ = unliquescent [noncondensable] gas нести́снений ~ = uncompressed gas низькогусти́нний ~ = low-density [rarefied] gas ~ носії́в = (заряду) carrier gas одноа́томний ~ = monoatomic gas однокомпоне́нтний ~ = one-component gas однорі́дний ~ = homogeneous gas оклюдо́ваний ~ = occluded gas опа́лювальний ~ = heating gas отру́йний ~ = poison(ous) [noxious] gas очи́щений ~ = 1. (від небажаних хемічних сполук) purified gas 2. (від небажаних механічних домішок) cleaned gas 3. (промитий) scrubbed gas па́ливний ~ = fuel gas пальни́й ~ = 1. (що може горіти) combustible [burning] gas 2. (паливний) fuel gas підхо́плений ~ = (потоком) entrained gas пісни́й ~ = lean gas побуто́вий ~ = city gas подра́знювальний ~ = irritant (gas) порі́внювальний ~ = reference gas приро́дний ~ = natural gas промисло́вий ~ = manufactured [industrial, commercial] gas реагівни́й ~ = reactive gas реа́кторний ~ = (утворений в ядерному реакторі) reactor-produced gas реа́льний ~ = nonideal [real, imperfect] gas релаксівни́й ~ = relaxing gas релятивісти́чний ~ = relativistic gas рівнова́жний ~ = equilibrium gas рі́дкісний ~ = rare gas робо́чий ~ = working gas; (лічильника) counter gas; (силовий) power gas розрі́джений ~ = rarefied [low-density] gas розчи́нений ~ = dissolved gas руднико́вий ~ = див. копальневий ~ світи́льний ~ = illuminating gas світни́й ~ = glowing [luminous] gas силови́й ~ = power gas си́льно йонізо́ваний ~ = strongly ionized gas синтезо́вий ~ = syngas, synthesis gas синтети́чний ~ = syngas, synthesis gas сконденсо́ваний ~ = condensed gas скра́плений ~ = liquefied [condensed] gas сла́бко йонізо́ваний ~ = weakly ionized gas сла́бко неідеа́льний ~ = slightly nonideal [slightly imperfect] gas сла́бко неоднорі́дний ~ = weakly inhomogeneous gas слі́зний ~ = tear [lachrymatory] gas стве́рдлий ~ = solid-state gas сти́снений ~ = compressed gas супу́тній ~ = associated gas, gas-cap gas сухи́й ~ = dry gas суши́льний ~ = drying gas ~ тверди́х ку́льок = hard-sphere gas твердоку́льковий ~ = hard-sphere gas технологі́чний ~ = process gas токси́чний ~ = toxic gas транспортува́льний ~ = carrier gas ультрарелятивісти́чний ~ = ultrarelativistic gas ~, утво́рений у реа́кторі = (ядерному) див. реакторний газ ущі́льнювальний ~ = blanket [cushion] gas ~ Фе́рмі = Fermi gas ферміо́нний ~ = fermion gas фо́новий ~ = background gas фоно́нний ~ = phonon gas фото́нний ~ = photon gas фреати́чний ~ = phreatic gas хемі́чно акти́вний ~ = reactive gas цілко́м йонізо́ваний ~ = fully ionized gas чадни́й ~ = carbon monoxide шкідли́вий ~ = noxious gas шляхе́тний ~ = noble [inert, rare] gas шту́чний ~ = syngas, synthesis gas |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
прису́тній (-ня, -нє) present, standing by; прису́тність (-ности [-ності]) f presence, attendance. |
дух (-ха) m spirit, ghost; дух (-ху) m air; warmth; breath; odor, fragrance, smell; courage, audacity; Святи́й Дух, Holy Ghost; спусти́ти ду́ха, to give up the ghost, to die; ті́шитися в ду́сі, to rejoice inwardly; злеті́ти ду́хом, to be as quick as a thought; тут нема́ ні ду́ху, there is nobody (not a soul) here; нагна́ти ду́ху, to frighten (scare), to inspire fear; да́ти кому́ ду́ха, to make one perspire, to pile one up with work, to belabor one; товари́ський дух, fellowship; ле́две ду́х зво́дити, hardly to be able to breathe; він Бо́гові (Бо́гу) ду́ха ви́нний, he is completely innocent; па́дати на ду́сі, to lose hope (courage), to fall into despair; ду́х наро́ду, the genius of the people; прису́тність ду́ху, presence of spirit (mind); він ви́біг ду́хом, he ran out in one breath (in a flash); важки́й дух, fetid breath; він за не́ю дух ро́нить, he is madly in love with her; він бої́ться й на́шого ду́ху, he is afraid of our very breath; підійма́ти ду́ха, to encourage (animate); перево́дити (перевести́) ду́х(а), to regain one’s breath; Ду́хів День, Pentecost. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
присутн||ість ім. ж. presence; (відвідування) attendance у ~ості... in the presence of... це було сказано в моїй ~ості it was said in my hearing. |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) 
особист|ий прикм. = personal; private; individual; • ~а безпека суддів = personal security of judges • ~а власність = personal property • ~а власність = personal property; • ~а недоторканність = personal inviolability; • ~а присутність = personal solicitation • ~е життя громадян = personal life of citizens; • ~е зобов’язання явки до суду = personal recognizance; • ~е листування = private correspondence; |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
attendance відвідуваність, присутність, догляд, доглядання, прислуговування; авдиторія, публіка |
baritosis присутність барію в легенях |
completed довершений, закінчений, кінцевий c. test кінцева [остаточна] проба (води на присутність бактерій) |
presence присутність, наявність; зовнішність; постава |
Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) 
наявність || присутність availability, presence н. засобів обслуговування maintainability н. сигналу signal availability, signal presence |
присутність presence; (наявність) availability, occurrence; (існування) existence п. промислових завад presence of man-made statics |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
deterrent presence * присутність з метою стримування |
footprint * присутність; тягар; зона оборони; зона прикриття, район, що прикривається; проекція |
international civil presence * міжнародна цивільна присутність |
international military presence * міжнародна військова присутність |
international security presence * міжнародна присутність з питань безпеки |
military presence * військова присутність (розміщення військ / сил за межами країни) |
NATO maritime presence * військово-морська присутність НАТО |
naval presence * військово-морська присутність |
personnel footprint * присутність / розміщення особового складу |
rear echelon * другий ешелон; тиловий ешелон (частина угруповання, присутність якої у безпосередньому районі виконання завдання не вимагається) |
reconnaissance by fire * розвідка вогнем (щоб змусити ворога виявити свою присутність шляхом переміщення або веденням вогню у відповідь) |
visible presence * помітна присутність (напр. сил) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)