Знайдено 43 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «присутність» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

occurrence [əˈkʌrəns] n
    1) ви́падок, поді́я, приго́да; я́вище
    2) ная́вність (напр. процесу), існува́ння (напр. явища), прису́тність (сигналу тощо); поши́реність
    3) комп. примі́рник Обговорення статті
telepresence [ˈtɛlɪprɛz(ə)ns] n
    телепрису́тність, дистанці́йна присутність До обговорення Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

absence [ˈæbs(ɘ)ns] n
1. відсутність;
  an excused ~ виправдана відсутність;
  an unexcused ~ невиправдана відсутність;
  after a long ~ після тривалої відсутності;
  after a short ~ після короткої відсутності;
  in, during smb’s ~ під час чиєїсь відсутності, у чиюсь відсутність;
  an ~ from the lecture пропуск лекції;
  ~(s) from lessons пропуск(и) уроків;
  ~ from court неявка в суд;
  ~ from school пропуски занять у школі;
  ~ from work невихід на роботу, прогул;
  ~ without leave військ. самовільне відлучення;
2. недостатність, недостача, брак (чогось — of);
  ~ of pattern спец. безсистемність, відсутність упорядкування;
  in the ~ of evidence через відсутність доказів;
  in the ~ of witnesses через відсутність свідків;
3. неуважливість, неуважність (звич. ~ of mind);
◊ ~ is a shrew присл. посилання на відсутність – аргумент боягузів;
  ~ makes the heart grow fonder розлука підсилює любов;
  ~ sharpens love, presence strengthens it присл. відсутність загострює любов, а присутність зміцнює її.
USAGE: Українські іменники відсутність, нестача передаються в англійській мові словами absence, lack, want. Ці синоніми розрізняються такими відтінками значення: absence означає відсутність того, що нормально повинно бути, наприклад: absence of drinking water (self-respect, sunlight) відсутність питної води (почуття власної гідності, сонячного світла); lack означає відсутність чи недостатню кількість того, що необхідно для нормального розвитку чи життєдіяльності, наприклад: lack of money (skill, intelligence, rain) нестача грошей (брак майстерності, брак розумових здібностей, недостатня кількість дощів); want не лише вказує на відсутність чи недостатню кількість чогось, а й підкреслює значущість володіння ним, наприклад: want of common sense (taste, care, proper nourishment) відсутність здорового глузду (смаку, догляду, належного харчування).
attendance [ɘˈtendɘns] n
1. прислуговування, догляд, доглядання (когосьupon, on);
  medical ~ лікарський догляд;
2. присутність; відвідування;
  а low/а poor, а small ~ погана присутність;
  а perfect ~ хороша присутність, хороше відвідування;
  to check ~ перевіряти присутність;
  to take ~ робити переклик;
  ~ at school is compulsory відвідування школи є обов’язковим;
  your ~ is requested ваша присутність бажана;
3. аудиторія, публіка;
  a large ~ велика аудиторія;
  a small ~ невелика, мала аудиторія;
  there was a large ~ at the meeting на зборах було багато людей;
4. свита, супровід;
  to be in ~ супроводжувати;
5. обслуговування; догляд;
  medical ~ медичне обслуговування;
6. тех. техобслуговування;
◊ to dance ~ on, upon smb ходити на задніх лапках; плазувати.
invisible [ɪnˈvɪzɘb(ɘ)l] a
1. невидимий, незримий, непомітний;
  an ~ man людина-невидимка;
  ~ exports ек. невидимий експорт;
  ~ particles невидимі частки;
  ~ spectrum фіз. невидима частина спектра;
  one’s ~ presence чиясь невидима присутність;
  to be ~ to the eye бути невидимим для ока;
  he is ~ він невловимий, його неможливо застати;
  the sun is ~ because of the clouds сонця не видно, тому що хмарно;
2. таємний, потайний.
presence [ˈprez(ɘ)ns] n
1. присутність; наявність;
  smb’s ~ at а conference чиясь присутність на конференції;
  smb’s ~ at а lesson чиясь присутність на уроці;
  smb’s ~ at a meeting чиясь присутність на зборах;
  in smb’s ~ у чиїйсь присутності;
  ~ of mind цілковите самовладання;
  to display ~ of mind демонструвати самовладання;
  to keep ~ of mind зберігати самовладання;
2. сусідство, безпосередня близькість; товариство (чиєсь);
3. постава; зовнішність;
4. привид;
◊ saving your ~ шкодую, що мені доводиться говорити про це у вашій присутності.
real [rɪɘl] a
1. дійсний, реальний; справді наявний;
  ~ events реальні події;
  ~ facts дійсні факти;
  ~ life дійсність;
2. справжній натуральний;
  ~ coffee натуральна кава;
  ~ gold справжнє золото;
  smb’s ~ name чиєсь справжнє ім’я;
3. непідробний, неудаваний; щирий;
  a ~ friend справжній друг;
4. ек. реальний;
  ~ wages реальна зарплата;
5. юр. нерухомий;
  ~ property нерухоме майно;
6. філос. речовий, матеріальний; об’єктивно наявний, реальний;
7. істотний, суттєвий;
8. істинний, абсолютний;
  ~ beauty істинна краса; ідеал краси;
9. юр. речовий;
  ~ action речовий позов;
◊ ~ estate юр. нерухомість;
  ~ jam насолода; пальчики оближеш;
  ~ money дзвінка монета, готівка;
  ~ presence церк. істинна присутність (Христа);
  the ~ Simon Pure не підробка, щось справжнє;
  the ~ thing першокласна річ; те, що треба.
tolerate [ˈtɒlɘreɪt] v (past i p. p. tolerated, pres. p. tolerating)
1. терпіти, зносити;
  to ~ smb’s presence терпіти чиюсь присутність;
  I will not ~ his smoking я не маю наміру терпіти його куріння;
2. бути терпимим, толерантним;
  to ~ all religions бути віротерпимим;
3. дозволяти, допускати;
  not to ~ interference in one’s affairs не допускати втручання у свої справи;
4. витримувати; переносити;
  to ~ the severe northern climate витримувати жорстокий північний клімат;
5. мед. бути толерантним.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

присутн||ість presence;
в ~ості in the presence;
це було сказано в моїй ~ості it was said in my hearing.
звинувачувати, звинуватити to accuse (of), to blame (for), to charge (with).

ПРИМІТКА: Українському дієслову звинувачувати, обвинувачувати в англійській мові відповідають to blame, to accuse, to charge, to incriminate, to indict. Найбільш загальним словом є to blame. To accuse вказує на різкість та прямоту обвинувачення. To charge, to incriminate, to indict передбачають застосування юридичних формальностей, правил судової процедури або присутність юридичних осіб: He was indicted for murder. Його звинувачували у вбивстві.

обвинувачувати, обвинуватити to blame, to accuse (of); to charge (with), to prosecute; to impeach (of, with); to indict, to incriminate; to inculpate, to tax (with);
~ в брехні to accuse of lying; (прилюдно) to give one the lie;
~ судовим порядком to prosecute, to represent the prosecution, to accuse/to charge judicially.

ПРИМІТКА: Словом з найбільш загальним значенням є to blame. To accuse звичайно вказує на різкість та прямоту обвинувачення. To charge є більш формальним словом, яке може передбачати застосування юридичних формальностей або присутність юридичних осіб. To incriminate має відтінок значення обвинувачувати в злочині чи діях, подібних до нього, а також дати підставу обвинувачувати себе в злочиніoneself). To indictобвинувачувати на підставі висновку засідателів за всіма правилами судової процедури і віддавати до суду. I can’t really blame him for wanting to make me suffer. Я не можу звинувачувати його за те, що він хотів заставити мене страждати. He was accused of incompetence. Його звинуватили в некомпетентності. He was arrested and charged with a variety of offences. Його арештували й обвинуватили в різних провинах.

сумління conscience;
докори ~ remorse, compunction;
~ ‒ це присутність Бога в людині conscience is God’s presence in man.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

occurrence = [ə'kʌrəns] 1. ви́падок, поді́я 2. ная́вність (факт наявності (процесу) чи існування (явища)); прису́тність (сигналу тощо) 3. примі́рник (у базах даних)
presence = ['prɛzns] ная́вність; прису́тність
space = [speɪs] 1. про́стір || просторо́вий 2. про́мі́жок 3. о́бласть, діля́нка 4. ві́дстань 5. (ві́льне) мі́сце, про́пуск, про́біл, про́мі́жок; інтерва́л // to free a ~ звільня́ти про́стір у па́м’яті; to skip down one ~ пропуска́ти оди́н інтерва́л (під час друкування); to ~ over to the desired position встано́влювати потрі́бне число́ про́білів (про́міжків) 6. розташо́вувати/розташува́ти з інтерва́лами; (за)лиша́ти/(за)лиши́ти про́біл (про́мі́жок); відокре́млювати/відокре́мити про́білами; вво́дити/вве́сти́ про́біли (в тексті)
• ~ between columns
= про́мі́жок між коло́нками (сто́впчиками)
• ~ of cosets
= про́стір сумі́жних кла́сів
• ~ of curves
= про́стір криви́х
• ~ of differentials
= про́стір диференціа́лів
• ~ of functions
= про́стір фу́нкцій
• ~ of germs
= про́стір па́гонів
• ~ of homeomorphisms
= про́стір гомеоморфі́змів
• ~ of integers
= про́стір ці́лих чи́сел
• ~ of linear forms
= про́стір ліні́йних форм
• ~ of measures
= про́стір мір
• ~ of operators
= про́стір опера́торів
• ~ of sets
= про́стір множи́н
• ~ of solutions
= про́стір ро́зв’язків
• ~ of spinors
= про́стір спіно́рів
• ~ of splines
= про́стір спла́йнів
• ~ of symmetry
= про́стір симе́трії
• ~ of vectors
= про́стір векторі́в, ве́кторний про́стір
• abstract ~
= абстра́ктний про́стір
• adele ~
= про́стір аде́лей
• address ~
= адре́сний про́стір
• adjoint ~
= приє́днаний про́стір; спря́жений про́стір
• adjunct ~
= приє́днаний про́стір
• affine ~
= афі́нний про́стір
• affinely connected ~
= про́стір афі́нної зв’я́зності
• algebraic ~
= алґебри́чний про́стір
• allocation ~
= розподі́льний про́стір (пам’яті)
• analytic ~
= аналіти́чний про́стір
• approximation ~
= про́стір апроксима́цій
• areal ~
= ареа́льний про́стір
• arithmetical ~
= аритмети́чний (арифмети́чний) про́стір
• Banach ~
= Ба́нахів про́стір, про́стір Ба́наха
• bundle ~
= про́стір (розшаро́вань)
• causal ~
= причино́вий (кауза́льний) про́стір
• cellular ~
= кліти́нний про́стір
• character ~
= про́стір хара́ктерів
• closed ~
= за́мкнений про́стір
• cohomology ~
= про́стір когомоло́гій
• coladder ~
= кодрабино́вий про́стір
• collapsible ~
= стяжни́й (колапсо́вний) про́стір
• comb ~
= топ. гребі́нка
• compact ~
= компа́ктний про́стір
• completable ~
= доповне́нний про́стір
• complete ~
= по́вний про́стір
• complex ~
= ко́мплексний про́стір
• compologic ~
= по́вний топологі́чний ве́кторний про́стір
• concentrated ~
= зосере́джений про́стір
• configuration ~
= конфігураці́йний про́стір
• conjugate ~
= спря́жений про́стір
• connected ~
= зв’я́зний про́стір
• contractible ~
= стяжни́й про́стір
• convex ~
= опу́клий про́стір
• coordinate ~
= координа́тний про́стір
• coset ~
= фа́ктор-про́стір, про́стір сумі́жних кла́сів
• countable ~
= зліче́нний про́стір
• coupled ~
= здво́єний про́стір
• covered ~
= накри́тий про́стір
• covering ~
= покрива́льний (накрива́льний) про́стір
• criteria ~
= про́стір крите́ріїв
• critical ~
= крити́чний про́стір
• curve ~
= про́стір криви́х
• curved ~
= ви́кривлений про́стір
• cut ~
= про́стір ро́зтинів (ро́зрізів) (графу)
• dead ~
= ме́ртва зо́на
• decision ~
= про́стір ро́зв’язків
• dense ~
= щі́льний про́стір
• developable ~
= розгортни́й про́стір
• differential ~
= диференці́йний про́стір
• discrete ~
= дискре́тний про́стір
• disk ~
= ди́сковий про́стір
• display ~
= про́стір візуаліза́ції
• distal ~
= диста́льний про́стір
• door ~
= дверни́й про́стір
• dual ~
= дуа́льний про́стір
• dyadic ~
= диади́чний про́стір
• elliptic ~
= еліпти́чний про́стір
• embeddable ~
= вкла́дний про́стір
• embedded ~
= вкла́дений про́стір
• enveloping ~
= обгорта́льний про́стір
• equipped ~
= обла́днаний про́стір
• error ~
= про́стір помило́к
• estimation ~
= про́стір оці́нок
• evaluable ~
= оціне́нний про́стір
• expandable ~
= розширни́й про́стір
• expanding ~
= розши́рюваний про́стір
• factor ~
= фа́ктор-про́стір
• fiber ~
= розшаро́ваний (волокни́нний) про́стір
• filled ~
= запо́внений про́стір
• filter ~
= про́стір з фі́льтром
• filtered ~
= (про)фільтро́ваний про́стір
• finite ~
= скінче́нний (фіні́тний) про́стір
• finite-dimensional ~
= скінченнови́мірний про́стір
• flag ~
= про́стір прапорі́в (позна́чників)
• flat ~
= пло́ский про́стір
• foamy ~
= спі́нений про́стір
• foliated ~
= розшаро́ваний (шари́стий) про́стір
• formal ~
= форма́льний про́стір
• framed ~
= устатко́ваний про́стір
• free ~
= ві́льний про́стір
• free-storage ~
= о́бласть (діля́нка) ві́льної па́м’яті
• function ~
= функці́йний про́стір
• fundamental ~
= фундамента́льний про́стір
• generalized ~
= узага́льнений про́стір
• geodesic ~
= геодези́чний про́стір
• good ~
= топ. хоро́ший про́стір
• group ~
= групови́й про́стір, про́стір груп
• half ~
= пі́впро́стір
• hard ~
= жорстки́й про́біл (про́мі́жок) (що залишається після форматування тексту)
• harmonic ~
= гармоні́чний про́стір
• heap ~
= о́бласть (діля́нка) па́м’яті у сто́сі
• hedgehog ~
= їжакува́тий про́стір
• hereditary ~
= успадко́ваний про́стір
• Hilbert ~
= Гі́льбертів про́стір, про́стір Гі́льберта
• homeomorphic ~
= гомеомо́рфний про́стір
• homology ~
= про́стір гомоло́гій
• horizontal ~
= горизонта́льний про́стір
• hyperbolic ~
= гіперболі́чний про́стір
• hypercomplete ~
= гіперпо́вний про́стір
• hypocompact ~
= гіпокомпа́ктний про́стір
• imaginary ~
= уя́вний про́стір
• induced ~
= (з)індуко́ваний про́стір
• injective ~
= ін’єкти́вний про́стір
• interaction ~
= о́бласть взаємоді́ї
• interblock ~
= міжбло́ковий інтерва́л
• intercharacter ~
= міжси́мвольний про́мі́жок (інтерва́л)
• internal ~
= вну́трішній про́стір
• intervening ~
= відокре́млювальний про́мі́жок
• interword ~
= міжслі́вний про́біл
• invariant ~
= інваріа́нтний про́стір
• isotropic ~
= ізотро́пний про́стір
• jet ~
= про́стір стру́менів
• kegly ~
= діжко́вий про́стір
• lacunary ~
= лаку́на, пропу́щена діля́нка
• leaf ~
= листови́й про́стір
• lean ~
= збі́днений про́стір
• lens ~
= лі́нзовий про́стір
• limit ~
= грани́чний про́стір; про́стір грани́ць
• linear ~
= ліні́йний про́стір
• linearity ~
= про́стір ліні́йності
• localizable ~
= локалізо́вний про́стір
• locally compact ~
= лока́льно компа́ктний про́стір
• locally linear ~
= лока́льно ліні́йний про́стір
• logarithmic ~
= логаритмі́чний (логарифмі́чний) про́стір
• logical ~
= логі́чний про́стір
• mapping ~
= про́стір відобра́жень
• measurable ~
= вимірни́й про́стір
• measure ~
= про́стір з мі́рою
• memory ~
= діля́нка (о́бласть) па́м’яті
• metric ~
= метри́чний про́стір
• model ~
= про́стір моде́лей
• modular ~
= модуля́рний про́стір
• name ~
= про́стір іме́н (назв)
• neighbo(u)rhood ~
= про́стір з о́колами
• nilpotent ~
= нільпоте́нтний про́стір
• nonmetric ~
= неметри́чний про́стір
• nonmetrizable ~
= неметризо́вний про́стір
• nonvacuous ~
= непоро́жній про́стір
• normable ~
= нормо́вний про́стір
• normal ~
= норма́льний про́стір
• normalized ~
= (з)нормо́ваний про́стір
• number ~
= про́стір чи́сел, числови́й про́стір
• numerable ~
= нумеро́вний про́стір
• open ~
= відкри́тий про́стір
• orbit ~
= орбіто́вий (орбі́тний) про́стір, про́стір траєкто́рій
• orderable ~
= впорядко́вний про́стір
• ordered ~
= впорядко́ваний про́стір
• orientable ~
= орієнто́вний про́стір
• oriented ~
= (з)орієнто́ваний (спрямо́ваний) про́стір
• parallel ~
= парале́льний про́стір
• parameter ~
= про́стір пара́метрів
• parametric ~
= параметри́чний про́стір
• path ~
= про́стір шляхі́в
• phase ~
= фа́зовий про́стір
• pivot ~
= основни́й про́стір
• plane ~
= пло́ский (площи́нний) про́стір
• polar ~
= поля́рний про́стір
• policy ~
= про́стір страте́гій
• pretopological ~
= передтопологі́чний про́стір
• primitive ~
= приміти́вний про́стір
• principal ~
= головни́й про́стір
• private address ~
= вла́сний адре́сний про́стір
• projective ~
= проєкти́вний про́стір
• probabilistic ~
= імові́рнісний про́стір
• probability ~
= про́стір імові́рностей
• product ~
= до́буток про́сторів
• productive ~
= продукти́вний про́стір
• projective ~
= проєкти́вний про́стір
• proximity ~
= про́стір бли́зькості
• pseudometric ~
= псевдометри́чний про́стір
• pseudonormal ~
= псевдонорма́льний про́стір
• pseudonormed ~
= псевдонормо́ваний про́стір
• quasinormable ~
= квазинормо́вний про́стір
• quasinormal ~
= квазинорма́льний про́стір
• quasinormed ~
= квазинормо́ваний про́стір
• quotient ~
= фа́ктор-про́стір, про́стір сумі́жних кла́сів
• rarefied ~
= розрі́джений про́стір
• rational ~
= раціона́льний про́стір
• ray ~
= промене́вий про́стір
• real ~
= ді́йсний про́стір
• reducible ~
= звідни́й про́стір
• reductive ~
= редукти́вний про́стір
• reference ~
= ба́зовий про́стір
• reflexive ~
= рефлекси́вний про́стір
• regular ~
= реґуля́рний про́стір
• relative ~
= відно́сний про́стір
• resolvable ~
= розв’язни́й про́стір
• reticulated ~
= мозаї́чний (моза́їковий) про́стір
• rule ~
= про́стір пра́вил (в експертних системах)
• ruled ~
= ліні́йчастий про́стір
• sample ~
= вибірко́вий про́стір
• search ~
= о́бласть (діля́нка) по́шуку
• semilinear ~
= напівліні́йний про́стір
• semimetric ~
= напівметри́чний про́стір
• separable ~
= сепара́бельний про́стір
• sequence ~
= про́стір послідо́вностей
• sequential ~
= секвенці́йний про́стір
• shared ~
= спі́льна (спі́льно використо́вувана) о́бласть (діля́нка) (пам’яті)
• simply ordered ~
= про́сто впорядко́ваний про́стір
• single ~
= поодино́кий інтерва́л
• singular ~
= синґуля́рний про́стір
• smooth ~
= гладки́й про́стір
• software design ~
= про́стір проє́ктних пара́метрів програмо́вого за́собу
• solenoidal ~
= солено́їдний про́стір
• solid ~
= суці́льний про́стір
• solution ~
= про́стір ро́зв’язків
• spherical ~
= сфери́чний про́стір
• spheroidal ~
= сферо́їдний про́стір
• spinor ~
= спіно́рний про́стір
• spline ~
= спла́йновий про́стір, про́стір спла́йнів, сплайн-про́стір
• state ~
= множина́ ста́нів; про́стір ста́нів
• stochastic ~
= стохасти́чний про́стір
• storage ~
= о́бласть (діля́нка) па́м’яті; мі́сце для зберіга́ння
• stratifiable ~
= стратифіко́вний (розшаро́вний) про́стір
• stratified ~
= стратифіко́ваний (розшаро́ваний) про́стір
• strongly compact ~
= си́льно компа́ктний про́стір
• strongly normal ~
= си́льно норма́льний про́стір
• strongly normed ~
= си́льно (з)нормо́ваний про́стір
• strongly screenable ~
= си́льно просівни́й про́стір
• structural (structure) ~
= структу́рний про́стір
• subcompact ~
= субкомпа́ктний про́стір
• subprojective ~
= субпроєкти́вний про́стір
• supercompact ~
= суперкомпа́ктний про́стір
• supercomplete ~
= суперпо́вний про́стір
• symmetric ~
= симетри́чний про́стір
• symmetrizable ~
= симетризо́вний про́стір
• symplectic ~
= симплекти́чний про́стір
• syntopogeneous ~
= синтопоге́нний про́стір
• syntopological ~
= синтопологі́чний про́стір
• tangent ~
= доти́чний про́стір
• taut ~
= пружни́й про́стір
• tessellated ~
= моза́їковий (мозаї́чний, клітинча́стий, стільнико́вий) про́стір
• thick ~
= товсти́й про́стір
• thin ~
= тонки́й про́стір
• tight ~
= туги́й про́стір
• topological ~
= топологі́чний про́стір
• toroidal ~
= торо́їдний про́стір
• total ~
= тота́льний про́стір
• total disk ~
= по́вна мі́сткість ди́ску
• trace ~
= про́стір сліді́в
• trailing ~
= кінце́вий про́біл
• uniform ~
= рівномі́рний про́стір
• triangulable ~
= триангульо́вний про́стір
• triangulated ~
= (з)триангульо́ваний про́стір
• tunneled ~
= діжко́вий про́стір
• twistor ~
= про́стір тві́сторів
• underlying ~
= про́стір-носі́й
• uniform ~
= рівномі́рний про́стір
• uniformizable ~
= уніформ(із)о́вний про́стір
• union ~
= об’є́днання про́сторів
• unitary ~
= уніта́рний про́стір
• universal ~
= універса́льний про́стір
• used ~
= (факти́чно) за́йняте мі́сце
• vector ~
= ве́кторний про́стір
• virtual ~
= віртуа́льний про́стір; віртуа́льна прису́тність (у багатосторонніх відеоконференціях)
• weakly compact ~
= сла́бко компа́ктний про́стір
• word ~
= міжслі́вний про́мі́жок
• working ~
= робо́ча о́бласть (діля́нка)
• zero-magic ~
= нуль-магі́чний про́стір
telecommuting = [ˌtɛlikə'mju:tɪŋ] дистанці́йна прису́тність (на робочому місці за допомогою домашнього комп’ютера)

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

attendance 1. відві́дування//відві́дання; прису́тність 2. обслуго́вування, до́гляд, догляда́ння || доглядо́вий
[ə'tεndəns]
occurrence 1. поді́я; ви́падок; я́вище 2. ная́вність (процесу) 3. існува́ння (явища) 4. прису́тність (сигналу тощо)
[ə'kʌrəns, ə'kɜːrrəns]
~ of an event = відбува́ння//відбуття́ поді́ї
~ of a process = наявність проце́су
natural ~ = існува́ння в приро́ді, приро́дність
presence прису́тність
['prεzns]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

прису́тність 1. presence 2. (відвідання) attendance 3. (наявність) occurrence 4. (існування) existence
газ (-у) 1. gas див. тж плин~ є ва́жчий/ле́гший за пові́тря the gas is heavier/lighter than air; перетво́рюватися на ~ to gasify; (випаровуватися) to evaporate; видаля́ти ~ to degas, to outgas, (випомповувати) to evacuate; випуска́ти ~ to release gas, to deflate; прису́тність —у gassiness; напо́внений —ом gas-filled; очища́ти ~ (від небажаних механічних домішок) to clean a gas; (від небажаних хемічних сполук) to purify a gas; (промивати) to scrub a gas 2. (випар) vapor 3. (дим, суміш випарів) fume(s)
абсорбо́ваний ~ = absorbed gas
абсорбува́льний ~ = absorbing gas
аґреси́вний ~ = corrosive [aggressive] gas
атома́рний ~ = atomic gas
атмосфе́рний ~ = atmospheric gas
багатоа́томний ~ = polyatomic gas
бало́нний ~ = bottled gas, bugas
баритро́пний ~ = barytropic gas
~ без до́мішок пові́тря = air-free gas
беззіткненнє́вий ~ = collisionless gas
безпові́тряний ~ = air-free gas
біологі́чний ~ = biogas
благоро́дний ~ = див. шляхетний ~
бла́нкетний ~ = blanket [cushion] gas
~ Бо́зе = Bose gas
бозо́нний ~ = boson gas
боло́тяний ~ = marsh gas
Бо́узів ~ = Bose gas
бу́ферний ~ = (яф) cover [blanket, cushion] gas, gas blanket
важки́й ~ = heavy gas
Ван-дер-Ваа́льсів ~ = Van der Waals gas
вди́ханий ~ = inhaled gas
вибухо́вий ~ = explosive [explosion, detonation] gas
ви́ділений ~ = evolved gas; liberated gas
ви́помпуваний ~ = evacuated gas
випромі́нний ~ = radiative [radiating] gas
випускни́й ~ = exhaust gas
ви́роджений ~ = degenerate gas
ви́снажений ~ = exhaust gas
високогусти́нний ~ = high-density [dense] gas
висококалорі́йний ~ = (паливний) high-energy gas
високочи́стий ~ = high-purity gas
вихлипни́й ~ = exhaust gas
відпрацьо́ваний ~ = exhaust gas
відхідни́й ~ = exhaust (gas)
ві́льний ~ = free gas
водяни́й ~ = water [blue] gas
воло́гий ~ = wet gas
вуглеки́слий ~ carbon dioxide ▪ наси́чувати вуглеки́слим —ом = to carbonate
гаси́льний ~ = quenching gas
горю́чий ~ = див. пальний ~
гриму́чий ~ = detonation [explosive, explosion] gas; oxyhydrogen (gas)
густи́й ~ = high-density [dense] gas
ґенера́торний ~ = generator gas
ґратко́вий ~ = lattice gas
двоа́томний ~ = diatomic gas
двови́мірний електро́нний ~ = two-dimensional electron gas
димови́й ~ = flue [stack] gas; fume
ди́польний ~ = dipolar gas
дифундівни́й ~ = diffusing gas
дірко́вий ~ = hole gas
домішко́вий ~ = foreign [impurity] gas
доскона́лий ~ = perfect [ideal] gas
електро́дний ~ = electrode gas
електро́нний ~ = electron gas
елемента́рний ~ = elemental gas
ендотермі́чний ~ = endothermic gas
енергети́чний ~ = power gas
забсорбо́ваний ~ = absorbed gas
заду́шливий ~ = chocking gas
займи́стий ~ = (in)flammable gas
залишко́вий ~ = residual gas
захисни́й ~ = shielding gas
збу́джений ~ = excited gas; (нагнітанням) pumped gas
зіткненнє́вий ~ = collisional gas
змі́шаний ~ = gas mixture, mixed gas
зрі́джений ~ = див. скраплений ~
ідеа́льний ~ = ideal [perfect] gas
індика́торний ~ = tracer gas
іне́ртний ~ = inert [noble, rare] gas
йонізо́ваний ~ = ionized gas; (цілком) fully ionized gas; (сильно) strongly ionized gas; (слабко) weakly ionized gas
йо́нний ~ = ion gas
кам’янову́гільний ~ = coal gas
квазичасти́нко́вий ~ = quasi-particle gas
ква́нтовий ~ = quantum gas
класи́чний ~ = classical gas
комуна́льний ~ = city gas
конденсо́вний ~ = condensable [condensing] gas
конденсо́ваний ~ = (у перебігу конденсування) condensed gas
копа́льне́вий ~ = mine gas, (fire)damp, mine methane
корозі́йний ~ = corrosive [aggressive] gas
коро́нний ~ = coronal gas
куло́нівський [Куло́нів] ~ = Coulomb gas
легки́й ~ = light gas
леґува́льний ~ = doping gas
Ло́ренців ~ = Lorentz gas
Ма́ксвелів ~ = Maxwellian gas
міжгалакти́чний ~ = intergalactic gas
міжзоре́вий ~ = interstellar gas
міжплане́тний ~ = interplanetary gas
молекуля́рний ~ = molecular gas
моноа́томний ~ = monoatomic gas
навколозоре́вий ~ = circumstellar gas
напо́внювальний ~ = filling gas
~ невзаємоді́йних части́нок = noninteracting(-particle) gas
невипромі́нний ~ = nonradiating gas
неви́роджений ~ = nondegenerate gas
негорю́чий ~ = див. непальний ~
недифундівни́й ~ = nondiffusing gas
недоскона́лий ~ = nonideal [imperfect, real] gas
неідеа́льний ~ = див. недосконалий ~
нейонізо́ваний ~ = neutral gas
нейтра́льний ~ = neutral gas
~ нейтра́льних части́нок = neutral gas
нейтри́нний ~ = neutrino gas
нейтро́нний ~ = neutron gas
неконденсо́вний ~ = 1. noncondensable [noncondensing] gas 2. (за умов, далеких від переходу до рідинної фази) permanent [unliquescent] gas
неоднорі́дний ~ = inhomogeneous gas
неочи́щений ~ = 1. raw [crude] gas 2. (від небажаних хемічних сполук) unpurified gas 3. (від небажаних механічних домішок) uncleaned gas 4. (непромитий) unscrubbed gas 5. (суміш диму і випарів) fume(s)
нереагівни́й ~ = nonreactive gas
нерелятивісти́чний ~ = nonrelativistic gas
нерівнова́жний ~ = nonequilibrium gas
несконденсо́ваний ~ = uncondensed [noncondensed] gas
нескра́плений ~ = unliquefied [uncondensed] gas
нескрапни́й ~ = unliquescent [noncondensable] gas
нести́снений ~ = uncompressed gas
низькогусти́нний ~ = low-density [rarefied] gas
~ носії́в = (заряду) carrier gas
одноа́томний ~ = monoatomic gas
однокомпоне́нтний ~ = one-component gas
однорі́дний ~ = homogeneous gas
оклюдо́ваний ~ = occluded gas
опа́лювальний ~ = heating gas
отру́йний ~ = poison(ous) [noxious] gas
очи́щений ~ = 1. (від небажаних хемічних сполук) purified gas 2. (від небажаних механічних домішок) cleaned gas 3. (промитий) scrubbed gas
па́ливний ~ = fuel gas
пальни́й ~ = 1. (що може горіти) combustible [burning] gas 2. (паливний) fuel gas
підхо́плений ~ = (потоком) entrained gas
пісни́й ~ = lean gas
побуто́вий ~ = city gas
подра́знювальний ~ = irritant (gas)
порі́внювальний ~ = reference gas
приро́дний ~ = natural gas
промисло́вий ~ = manufactured [industrial, commercial] gas
реагівни́й ~ = reactive gas
реа́кторний ~ = (утворений в ядерному реакторі) reactor-produced gas
реа́льний ~ = nonideal [real, imperfect] gas
релаксівни́й ~ = relaxing gas
релятивісти́чний ~ = relativistic gas
рівнова́жний ~ = equilibrium gas
рі́дкісний ~ = rare gas
робо́чий ~ = working gas; (лічильника) counter gas; (силовий) power gas
розрі́джений ~ = rarefied [low-density] gas
розчи́нений ~ = dissolved gas
руднико́вий ~ = див. копальневий ~
світи́льний ~ = illuminating gas
світни́й ~ = glowing [luminous] gas
силови́й ~ = power gas
си́льно йонізо́ваний ~ = strongly ionized gas
синтезо́вий ~ = syngas, synthesis gas
синтети́чний ~ = syngas, synthesis gas
сконденсо́ваний ~ = condensed gas
скра́плений ~ = liquefied [condensed] gas
сла́бко йонізо́ваний ~ = weakly ionized gas
сла́бко неідеа́льний ~ = slightly nonideal [slightly imperfect] gas
сла́бко неоднорі́дний ~ = weakly inhomogeneous gas
слі́зний ~ = tear [lachrymatory] gas
стве́рдлий ~ = solid-state gas
сти́снений ~ = compressed gas
супу́тній ~ = associated gas, gas-cap gas
сухи́й ~ = dry gas
суши́льний ~ = drying gas
~ тверди́х ку́льок = hard-sphere gas
твердоку́льковий ~ = hard-sphere gas
технологі́чний ~ = process gas
токси́чний ~ = toxic gas
транспортува́льний ~ = carrier gas
ультрарелятивісти́чний ~ = ultrarelativistic gas
~, утво́рений у реа́кторі = (ядерному) див. реакторний газ
ущі́льнювальний ~ = blanket [cushion] gas
~ Фе́рмі = Fermi gas
ферміо́нний ~ = fermion gas
фо́новий ~ = background gas
фоно́нний ~ = phonon gas
фото́нний ~ = photon gas
фреати́чний ~ = phreatic gas
хемі́чно акти́вний ~ = reactive gas
цілко́м йонізо́ваний ~ = fully ionized gas
чадни́й ~ = carbon monoxide
шкідли́вий ~ = noxious gas
шляхе́тний ~ = noble [inert, rare] gas
шту́чний ~ = syngas, synthesis gas

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

прису́тній (-ня, -нє) present, standing by;
  прису́тність (-ности [-ності]) f presence, attendance.
дух (-ха) m spirit, ghost;
  дух (-ху) m air; warmth; breath; odor, fragrance, smell; courage, audacity;
  Святи́й Дух, Holy Ghost;
  спусти́ти ду́ха, to give up the ghost, to die;
  ті́шитися в ду́сі, to rejoice inwardly;
  злеті́ти ду́хом, to be as quick as a thought;
  тут нема́ ні ду́ху, there is nobody (not a soul) here;
  нагна́ти ду́ху, to frighten (scare), to inspire fear;
  да́ти кому́ ду́ха, to make one perspire, to pile one up with work, to belabor one;
  товари́ський дух, fellowship;
  ле́две ду́х зво́дити, hardly to be able to breathe;
  він Бо́гові (Бо́гу) ду́ха ви́нний, he is completely innocent;
  па́дати на ду́сі, to lose hope (courage), to fall into despair;
  ду́х наро́ду, the genius of the people;
  прису́тність ду́ху, presence of spirit (mind);
  він ви́біг ду́хом, he ran out in one breath (in a flash);
  важки́й дух, fetid breath;
  він за не́ю дух ро́нить, he is madly in love with her;
  він бої́ться й на́шого ду́ху, he is afraid of our very breath;
  підійма́ти ду́ха, to encourage (animate);
  перево́дити (перевести́) ду́х(а), to regain one’s breath;
  Ду́хів День, Pentecost.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

присутн||ість ім. ж. presence; (відвідування) attendance
у ~ості... in the presence of...
це було сказано в моїй ~ості it was said in my hearing.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

особист|ий прикм. = personal; private; individual;
• ~а безпека суддів = personal security of judges
• ~а власність = personal property
• ~а власність = personal property;
• ~а недоторканність = personal inviolability;
• ~а присутність = personal solicitation
• ~е життя громадян = personal life of citizens;
• ~е зобов’язання явки до суду = personal recognizance;
• ~е листування = private correspondence;

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

attendance відвідуваність, присутність, догляд, доглядання, прислуговування; авдиторія, публіка
baritosis присутність барію в легенях
completed довершений, закінчений, кінцевий
c. test кінцева [остаточна] проба (води на присутність бактерій)
presence присутність, наявність; зовнішність; постава

- Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

наявність || присутність availability, presence
н. засобів обслуговування maintainability
н. сигналу signal availability, signal presence
присутність presence; (наявність) availability, occurrence; (існування) existence
п. промислових завад presence of man-made statics

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

deterrent presence * присутність з метою стримування
footprint * присутність; тягар; зона оборони; зона прикриття, район, що прикривається; проекція
international civil presence * міжнародна цивільна присутність
international military presence * міжнародна військова присутність
international security presence * міжнародна присутність з питань безпеки
military presence * військова присутність (розміщення військ / сил за межами країни)
NATO maritime presence * військово-морська присутність НАТО
naval presence * військово-морська присутність
personnel footprint * присутність / розміщення особового складу
rear echelon * другий ешелон; тиловий ешелон (частина угруповання, присутність якої у безпосередньому районі виконання завдання не вимагається)
reconnaissance by fire * розвідка вогнем (щоб змусити ворога виявити свою присутність шляхом переміщення або веденням вогню у відповідь)
visible presence * помітна присутність (напр. сил)