Знайдено 46 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «приплив» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

income [ˈɪnkʌm, -kəm] n
    1) заробі́ток, дохі́д, прибу́ток, зиск; (грошові) надхо́дження
    2) припли́в, напли́в
    3) архаїч. вступ, вступа́ння
    • business income — дохід від комерційної діяльності
    • deferred income — відкладений дохід (що генерує майбутній дохід)
    • disposable income — чистий (персональний) дохід (після сплати податків)
    • earned income — трудовий дохід, зарплатня, гонорар; активний дохід (на відміну від інтересу цінних паперів, рента тощо)
    • gross income — валови́й дохід
    • national income — націона́льний дохі́д
    • net income — чистий дохід
    • unearned income — незароблений дохід, пасивний дохід (інтерес цінних паперів, рента тощо)
    • discretionary income — дискреційний дохід Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

access [ˈækses] n
1. доступ (до чогось - to);
  direct ~ прямий доступ;
  easy ~ легкий доступ;
  free ~ вільний доступ;
  limited ~ обмежений доступ;
  unlimited ~ необмежений доступ;
  difficult of ~ важкодоступний;
  easy of ~ доступний;
  ~ to files комп. доступ до файлів;
  ~ to shelves відкритий доступ до полиць (у бібліотеці);
  to deny ~ відмовити у доступі;
  to have ~ мати доступ;
  to gain, to get ~ одержати доступ;
2. обчт. доступ;
  distant/ remote ~ дистанційний доступ;
  random ~ вільний, прямий доступ;
  sequential ~ послідовний доступ;
  zero ~ миттєвий доступ;
  ~ address покажчик, посилання; індекс;
  ~ control контроль доступу, управління доступом;
  ~ right право доступу;
3. прохід, підхід (до чогось – to);
  ~ to a building підхід до будівлі;
4. в’їзд, під’їзд;
  an ~ road під’їзна дорога;
  ~ control обмеження в’їзду;
5. книжн. наближення, наступ, прихід;
  ~ and recess of the sea морський приплив і відплив;
  ~ of winter прихід зими;
6. книжн. приступ, напад, порив (хвороби, гніву тощо);
  ~ of grief порив гніву.
affluence [ˈæflʋɘns] n
1. достаток, ряснота; багатство;
  to live in ~ жити в достатку;
  to rise to ~ розбагатіти;
2. наплив, приплив; збіг, скупчення.
afflux [ˈæflʌks] n
1. приплив; притока;
2. мед. прилив (крові);
  ~ of blood приплив крові.
back-water [ˈbækˌwɔ:tɘ] n
1. заводь, затон; загачена вода;
2. перен. тиха заводь, застій; болото;
3. приплив;
4. хвилі від пароплава.
congestion [kɘnˈdʒestʃ(ɘ)n] n
1. перенаселеність;
2. затор (вуличного руху); «пробка»; скупченість; перевантаженість;
  traffic ~ затор транспорту;
3. купа;
4. мед. приплив крові, гіпертонія; застій;
  nasal ~ носовий застій;
  lung, pulmonary ~ легеневий застій.
determination [dɪˌtɜ:mɪˈneɪʃ(ɘ)n] n
1. визначення; встановлення; вимірювання;
  ~ of a wave-length вимірювання довжини хвилі;
  ~ of price калькуляція цін;
2. аналіз;
  quantity ~ кількісний аналіз;
3. рішення, вирішення;
  the final ~ остаточне рішення;
  to come to a ~ прийти до рішення;
4. рішучість;
  а dogged ~ наполеглива рішучість;
  а great ~ велика рішучість;
  а firm ~ тверда рішучість;
  an iron ~ залізна рішучість;
  with ~ рішуче, переконливо;
  smb’s ~ to do smth чийсь рішучий намір зробити щось;
  to show ~ демонструвати рішучість;
  to move smb’s ~ похитнути чиюсь рішучість;
5. мед. прилив (крові);
  ~ of blood to the head приплив крові до голови.
flood [flʌd] n
1. повінь;
  a raging ~ страшенна повінь;
  the ~ inundated the city повінь затопила місто;
  a ~ subsides повінь спадає;
2. поет. потік; вибух;
  a ~ of anger вибух гніву;
  a ~ of light море вогню;
  a ~ of tears море сліз;
  a ~ of words потік, злива слів;
3. приплив (морський).
flush1 [flʌʃ] n
1. раптовий приплив, потік (води);
  ~ of water швидкий приплив води;
  ~ of dawn ранішня зоря;
2. прилив крові;
3. рум’янець (на обличчі);
4. приступ (гарячки);
5. прилив (почуття), збудження, захоплення (успіхом і т. і.);
  ~ of hope спалах надії;
6. швидкий розквіт весни, розпускання листя і т. і.;
7. розквіт (молодості, сил і т. і.);
  in the ~ of youth у розквіті молодості;
8. раптовий достаток (чогось).
flux [flʌks] n
1. течія, потік;
2. мед. постійне витікання; заст. дизентерія;
3. постійна зміна, постійний рух; мінливість; плинність;
  ~ and reflux приплив і відплив;
4. фіз. рух;
5. мет. флюс, плавень.
indraught [ˈɪndrɑ:ft] n
1. втягування; підтягування;
2. спрямований усередину потік (приплив) (повітря, води тощо);
3. затока, морський рукав.
inflow [ˈɪnflɘʋ] n
1. упадання, уливання;
  the ~ of a river into the sea упадання ріки в море;
2. приплив, наплив (повітря тощо);
3. гирло (ріки).
influx [ˈɪnflʌks] n
1. упадання, уливання;
  the ~ of a river into the sea упадання ріки в море;
2. приплив, наплив (повітря тощо);
3. гирло (ріки).
inrush [ˈɪnrʌʃ] n
1. раптове вторгнення;
2. натиск, напір, раптовий приплив (води);
3. раптовий обвал, прорив;
4. ел. пускова потужність;
5. кидок.
inset [ˈɪnset] n
1. вкладка, вклейка (у книжці тощо); рекламний листок;
2. вставка (в сукні тощо);
3. приплив.
onflow [ˈɒnflɘʋ] n течія; приплив.
rage [reɪdʒ] n
1. лють; гнів; несамовитість;
  (a) blind ~ сліпа лють;
  a sudden ~ несподівана лють;
  a towering, an ungovernable, a violent ~ некерована лють;
  in a ~ у гніві;
  blind with ~ засліплений гнівом;
  mad with ~ збожеволілий від люті;
  mad, beside oneself with ~ сам не свій від люті;
  an outburst of ~ спалах гніву;
  to be in a ~ бути несамовитим;
  to be in a ~ with smb розгніватися на когось;
  to fly, to get into a ~ розлютитися;
  to provoke, to stir up smb’s ~ провокувати/ викликати гнів;
  to put smb into a ~ розлютити, розгнівити когось;
  to quiver with ~ трястися від гніву;
2. шаленство, нестямність;
  the ~ of passion шаленство пристрасті;
  the ~ of feeling шаленство почуттів;
3. пристрасть, пристрасне прагнення (до чогось – for);
  a ~ for fame гонитва за славою;
  a ~ for pleasure гонитва за насолодою;
  a ~ to live сильне бажання жити;
  to express ~ виражати пристрасть;
  to feel ~ відчувати пристрасть;
  to have a ~ for hunting бути помішаним на мисливстві;
  to have a ~ for fishing бути помішаним на риболовлі;
4. спалах, вибух;
  a ~ of anger вибух гніву;
5. (the ~) розм. загальне сильне захоплення (чимось); божевілля (на чомусь);
  bicycles were all the ~ then тоді всі були помішані на велосипедах;
6. запал; бойовий дух;
  in the ~ of battle у запалі бою;
7. поет. екстаз; натхнення;
8. похіть;
9. повінь, потоп; приплив.
reflux [ˈri:flʌks] n
1. відплив;
  flux and ~ приплив і відплив;
2. хім. флегма;
3. тех. зворотний потік.
run [rʌn] n
1. біг, пробіг;
  at a ~ бігом;
  to come up at a ~ підбігти;
  on the ~
    1) на ходу; в русі;
  to be on the ~ all day бути весь день у біганині;
    2) похапки, поспішаючи;
  to be on the ~ квапливо відступати, тікати;
  to break into a ~ побігти, кинутися навтіки;
  to go for a ~
    1) пробігтися;
    2) проїхатися (на автомашині тощо);
  with a ~ швидко;
2. нетривала поїздка;
  good ~! щасливої дороги!;
3. маршрут; рейс;
4. перехід;
5. зал. перегін;
6. ав. політ; переліт;
7. пройдена відстань; відрізок шляху;
8. відрізок траси;
9. ав. пробіг (під час посадки); розбіг (під час зльоту);
10. стежка (прокладена тваринами);
11. здатність бігати;
12. період, відрізок (часу); смуга (невдач тощо);
  a ~ of wet seasons період дощів;
13. напрям;
14. партія (виробів);
15. тираж (книги);
16. стадо (тварин);
17. зграя (птахів);
18. косяк (риби);
19. (по)середній тип (сорт, розряд);
  the common ~ of men звичайні люди;
  out of the ~ незвичайний;
20. попит;
  there is a great ~ of this novel на цей роман є великий попит;
21. розм. дозвіл, право користуватися (чимось);
22. загін, кошара; вольєра;
23. потік, струмок;
24. приплив (води тощо);
25. обвал, зсув;
26. схил, траса;
27. труба, жолоб;
28. довжина (дроту, труби);
29. розмір (вірша);
30. одиниця рахунку (у грі);
31. муз. рулада;
32. хід, робота, дія (машини);
  an experimental ~ to test the machinery пробний запуск агрегату;
33. хід, перебіг;
  the ~ of the events перебіг подій;
34. демонстрування, показ, перегляд (фільму тощо);
35. провезення (контрабанди);
36. амер. спущена петля на панчосі;
◊ a dry ~ перевірка;
  at a ~ підряд, один за одним;
  in the long ~ кінець кінцем, зрештою; загалом;
  in the short ~ найближчим часом;
  on the ~ бігом, бігцем;
  the ~ of one’s teeth безплатне харчування;
  to give smb the ~ of smth дозволити комусь розпоряджатися чимось;
  to go with a ~ пройти гладко;
  to keep smb on the ~ не давати комусь спокою;
  to lose the ~ of smth амер. не бути в курсі справи, перестати слідкувати за чимось;
  to keep the ~ of smth амер. бути в курсі справи.
sea [si:] n
1. море; океан; водна поверхня земної кулі;
  a calm ~ спокійне море;
  a choppy ~ брижі на морі;
  a closed ~ море, що перебуває під юрисдикцією однієї країни;
  a heavy, a high, a raging, a rough, a turbulent, a stormy ~ неспокійне, бурхливе, штормове море;
  the high ~s відкрите море; море за межами територіальних вод;
  an inland ~ закрите море;
  the Mediterranean S. Середземне море;
  the open ~ відкрите море;
  the Baltic S. Балтійське море;
  the Black S. Чорне море;
  the North S. Північне море;
  a smooth ~ гладеньке море;
  a vast ~ широке море;
  a ~ air морське повітря;
  ~ battle морський бій;
  a ~ bird морський птах;
  a ~ boy юнга;
  a ~ chart морська карта;
  ~ dye індикаторна фарба, що випускається з затонулого підводного човна (для вказівки його місцеперебування);
  a ~ fish морська риба;
  ~ fog туман, що йде з моря;
  ~ force з’єднання кораблів;
  ~ forces військово-морські сили;
  ~ jeep плавучий джип;
  ~ ladder мор. штормтрап;
  ~ lane морський шлях;
  ~ lanes військ. морські комунікації;
  ~ lieutenant амер. мор. молодший лейтенант;
  S. Lord морський лорд (член ради адміралтейства в Англії);
  ~ mule мор. допоміжний понтон;
  ~ ooze мул, намул;
  ~ passage перехід через море;
  ~ power морська держава; військово-морська могутність;
  ~ stock мор. запас на рейс (на перехід);
  ~ tail військ. розм. тилові частини і установи повітряного десанту, що перевозяться морем (по морю);
  ~ train морський залізничний пором;
  ~ trials мор. ходові випробування;
  ~ trip прогулянка по морю;
  ~ war війна на морі;
  ~ water морська вода;
  the ~ shore морський берег; узбережжя;
  the four ~s чотири моря, що омивають Велику Британію;
  to go (down) to the ~ поїхати до моря;
  to live at the ~ жити біля моря;
  to live near the ~ жити недалеко від моря;
  to sail the ~s плавати по морю;
  at ~ у морі; далеко від берега, у плаванні;
  at the bottom of the ~ на дні моря;
  by ~ морем, по морю;
  by the ~ біля моря, на морському березі;
  in, on the open ~ у відкритому морі;
  on land and ~ на суші і на морі;
  on the ~ по морю; на кораблі; у плаванні;
  on the high ~s у відкритому морі;
  an arm of the ~ глибока затока;
  countries beyond the ~ заморські країни;
  a swim in the ~ купання в морі;
  a town on the ~ приморське місто;
  Brighton is on the ~ Брайтон розташований на морі;
  rivers enter to the ~ ріки впадають у море;
  rivers flow to the ~ ріки течуть у море;
  the boat was lost at ~ човен пропав у морі;
  the boat was swept out to ~ човен змило в море;
  the ~ covers nearly three-fourths of the world’s surface вода покриває майже три чверті поверхні землі;
2. морська вода;
  chemical constituents of the ~ хімічний склад морської води;
3. поверхня моря; морська гладінь;
4. часто pl хвиля, хвилювання;
  heavy ~ бурхливе море;
  long ~ рідка хвиля;
  short ~ часта хвиля;
5. безліч, сила-силенна, величезна кількість;
  a ~ of faces море облич;
  a ~ of flame море полум’я;
  a ~ of heads море голів;
  a ~ of troubles сила-силенна турбот;
  ~s of blood море крові;
6. приплив;
  at full ~ під час припливу;
◊ between the devil and the deep ~ між двома вогнями;
  brazen, molten ~ бібл. велика мідна купіль в юдейському храмі;
  mistress of the ~(s) володарка морів; наймогутніша морська держава;
  there are as good fish in the ~ as ever came out of it присл. хоч греблю гати;
  the seven ~s північна і південна частини Тихого океану, Північний Льодовитий океан, моря Антарктики та Індійський океан;
  to be (all) at ~ не знати, що робити (що сказати).
USAGE: 1. Назви морів, океанів та річок вживаються з означеним артиклем: the Black Sea Чорне море, the Dnieper Дніпро, the Atlantic Ocean Атлантичний океан. 2. Іменник sea, який означає море як середовище діяльності або життя, вживається з означеним артиклем: to be in the open sea бути у відкритому морі; a town on the sea місто на морі; to live near the sea жити біля моря; to have a swim in the sea скупатися в морі; to go to the sea shore поїхати до моря. 3. Sea, що означає море як частину земної поверхні, протиставлену суші, вживається без артикля: to travel over land and sea подорожувати по воді/по морю і по суші; to be lost at sea пропасти в морі; to be washed by sea омиватися морем; to go by sea поїхати морем. 4. See boat.
second [ˈsekɘnd] a
1. другий (числом);
  ~ papers амер. розм. друга стадія приймання у громадянство США; посвідчення про прийняття у громадянство США;
  in the ~ place по-друге;
  he is in his ~ year йому другий рік;
2. другий (за часом), наступний;
  to go by the ~ train їхати наступним поїздом;
3. другий, інший, додатковий;
  ~ cause інша (побічна) причина;
  ~ speed авт. друга швидкість;
4. повторний;
  ~ ballot перебалотування;
  ~ birth друге народження; відродження; рел. духовне відродження; загробне життя;
  to say smth a ~ time говорити щось удруге;
5. другорядний, нижчої якості;
6. ще один, подібний;
7. додатковий, запасний;
  ~ team спорт. запасна (друга) команда;
8. допоміжний;
  ~ violin, fiddle друга скрипка;
9. підпорядкований;
  to be second to ~ нікому не підпорядковуватися;
10. нижчий за рангом;
◊ at ~ hand з чуток;
  every ~ day через день;
  Henry the S. Генріх Другий;
  on ~ thoughts подумавши;
  ~ breath
    1) спорт. друге дихання (відновлення нормального дихання при якомусь фізичному напруженні);
    2) перен. новий приплив енергії, рішучості;
  ~ chamber верхня палата (в парламенті);
  ~ childhood друге дитинство, старече недоумство;
  ~ conjugation грам. друга дієвідміна;
  ~ cousin троюрідний брат; троюрідна сестра;
  ~ line військ. тилова позиція; тилова смуга;
  ~ name
    1) амер. прізвище;
    2) друге ім’я (дане при хрещенні);
  ~ of exchange фін. другий примірник переказного векселя;
  ~ person грам. друга особа;
  ~ self друге “я”, права рука;
  ~ sheet аркуш під копіркою;
  ~ sight ясновидіння;
  ~ stomach сітка (другий відділ шлунка у жуйних);
  ~ string
    1) щось запасне, додаткові засоби;
    2) друга професія;
    3) театр. дублер;
  ~ teeth постійні зуби (після молочних);
  ~ thought перегляд думки (рішення);
  ~ to none неперевершений;
  ~ wind друге дихання;
  the S. Advent рел. Друге пришестя;
  the S. Front іст. другий фронт.
spring-tide [ˈsprɪŋˈtaɪd] n
1. весняна пора; поет. тж весна;
2. весняна повінь; весняні води;
3. поет. бурхливий прилив;
4. піднесення, зростання;
  a ~ of prosperity піднесення добробуту;
5. мор. сизигійний приплив.
supply [sɘˈplaɪ] n (pl supplies)
1. постачання;
  power ~ електропостачання; енергопостачання;
  water ~ водопостачання;
  ~ agency орган постачання;
  ~ base база постачання;
  ~ centre центр постачання;
  ~ line військ. шлях підвезення;
  ~ missile військ. транспортна ракета;
  ~ officer військ. начальник господарського постачання;
  ~ point військ. пункт постачання;
  ~ support військ. постачання;
  ~ of a town with food постачання місту продовольства;
  to make, to sign a contract for the ~ of provisions укладати контракт про постачання продовольства;
2. pl припаси, продовольство, провіант, ресурси (для армії);
  ammunition supplies військ. боєприпаси;
  automobile supplies автомобільні приладдя;
  food supplies запаси продовольства;
  labour supplies трудові ресурси/резерви;
  medical supplies медичні приладдя;
  office supplies канцелярські приладдя/товари;
  nursery supplies товари для самих маленьких;
  supplies of money грошові ресурси;
3. звич. pl запас;
  fresh ~ свіжий запас;
  inexhaustible ~ невичерпний запас;
  a good ~ of literature гарний запас/вибір літератури;
  a large ~/large supplies of shoes великі запаси взуття;
  ~ parts тех. запасні частини;
  goods are in short ~ запаси товарів вичерпуються;
4. pl затверджені парламентом асигнування;
5. pl утримання (грошове);
  to cut off smb’s supplies припинити давати комусь гроші на прожиття;
6. тимчасовий заступник (учителя тощо);
  ~ teacher нештатний замісник учителя;
7. тимчасове заміщення посади (священника тощо);
  to be, to go on ~ тимчасово заміщати;
8. тех. подача, живлення; приплив (повітря тощо);
  ~ canal гідр. підвідний канал;
  ~ unit ел. блок живлення;
9. ек. пропозиція, пропонування;
  ~ and demand попит і пропозиції;
  to be in short ~ бути дефіцитним;
  beer was in short ~ пива не вистачало; попит на пиво не задовольнявся;
  if demand exceeds ~ the price will rise якщо попит перебільшить пропозицію, ціни піднімуться;
  a large ~ of cheap labour широка пропозиція дешевої робочої сили.
USAGE: Іменник supply має відтінок значення запас, який часто вживають стосовно того, що може бути потрібним для вжитку негайно; у множині – припаси, харчі (для армії). Store вживають стосовно того, що може бути використаним лише при слушній нагоді.
tide [taɪd] n
1. морський приплив і відплив;
  flowing, high/ rising ~ приплив, повна вода;
  low, ebb ~ відплив, мала вода;
  at high ~
    1) у момент припливу;
    2) момент, коли приплив сягає найвищої точки;
  ~ day припливна доба (приблизно 24 години і 51 хвилина);
2. період часу між припливом і відпливом;
  ~’s work шлях, який пройшло вітрильне судно з припливом або відливом;
3. хід, течія, напрям;
  sluggish ~ повільна течія;
  the ~ of battle військ. розм. хід бою;
  the ~ of the life перебіг життя;
  the turn of the ~ зміна (на краще);
  to go with (against) the ~ пливти за течією (проти течії);
  to stem ~ протидіяти; заступати шлях;
  to turn the ~ змінити хід подій;
4. пора року; сезон; період;
5. шанс, можливість;
◊ to roar double ~s несамовито ревти;
  to take the ~ at the flood використовувати зручний момент;
  to work double ~s працювати день і ніч, працювати не покладаючи рук.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

приплив 1. (морський) flow, flood (of tide), rising tide;
~ і відплив flow and ebb, high and low tide; перен. flux and reflux;
хвиля ~у tidal wave;
~и і відпливи tides;
2. перен. indraft; (ніжності та ін.) surge, inflow, influx, afflux;
~ іноземного капіталу influx of foreign capital;
3.: ~ крові congestion, rush of blood.
відплив 1. ebb, ebbtide; low tide, low water; reflux;
приплив і ~ ebb and flow;
1. перен. (відтік) outflow, drain; flight;
~ капіталу outflow of capital.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

tide = [taɪd] 1. припли́в і відпли́в 2. зага́льний на́прям
• high ~
= припли́в; по́вна вода́
• low ~
= відпли́в; мала́ вода́

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

affluence 1. напли́в, припли́в 2. бага́тство; ря́сність
['æfluəns]
afflux припли́в (to, toward(s) – у, до)
['æflʌks]
flood 1. припли́в || припли́вний 2. по́вінь || повене́вий 3. зато́плювати//затопи́ти; залива́ти//зали́ти || заливни́й
[flʌd]
indraft 1. досере́динний поті́к, по́тік усере́дину 2. припли́в || припли́вний 2. усмо́ктування//усмокта́ння, втя́гування//втя́гнення
['ɪnˌdrɑːft, 'ɪnˌdræft]
inrush 1. прори́в (води тощо) 2. (рапто́вий) припли́в
['ɪnrʌʃ]
tide 1. припли́в || припли́вний 2. (мн.) припли́ви та відпли́ви
[taɪd]
atmospheric ~ = атмосфе́рний припли́в
barometric ~ = барометри́чний припли́в
bodily ~ = літосфе́рний припли́в
diurnal ~ = добови́й припли́в
earth ~ = літосфе́рний припли́в
ebb ~ = ві́дпли́в
falling ~ = ві́дпли́в
flood ~ = припли́в; припли́вна течія́
gravitational ~ = ґравітаці́йний припли́в
gravity ~ = ґравітаці́йний припли́в
half ~ = сере́дній рі́вень припли́ву
high ~ = найви́щий рі́вень припли́ву, по́вна вода́
low ~ = найни́жчий рі́вень відпли́ву, мала́ вода́
lunar ~ = місяце́вий припли́в
mean ~ = сере́дній рі́вень припли́ву
neap ~ = квадрату́рний припли́в
pole ~ = по́люсний припли́в
rising ~ = припли́в
seaward ~ = відпли́в
semidiurnal ~ = півдобо́вий припли́в
solar ~ = сонце́вий припли́в
spring ~ = сизиґі́йний припли́в
syzygial ~ = сизиґі́йний припли́в
water 1. вода́ || (пов’язаний з водою) водяни́й; (про шлях тощо) во́дний 2. мочи́ти//намочи́ти, змо́чувати//змочи́ти; полива́ти//поли́ти водо́ю 3. (тж ~ down) розво́дити//розве́сти; розпуска́ти//розпусти́ти 4. виділя́ти//ви́ділити во́ду
['wɔːtə, 'wɒːt̬ər]
~ of condensation = конденсаці́йна вода́
~ of constitution = конституці́йна [структу́рна] вода́
~ of crystallization = кристалізаці́йна вода́
~ of hydration = гідра́тна вода́
absorbed ~ = уві́брана [заабсорбо́вана] вода́
acid ~ = ки́сла вода́
acidulous ~ = підки́слена вода́
adsorbed ~ = заадсорбо́вана вода́
adsorption ~ = адсорбці́йна вода́
aerated ~ = газо́вана вода́
ammonia ~ = амія́кова [амонія́кова] вода́, нашати́р(ний спирт)
artesian ~ = артезі́йська вода́
atmospheric ~ = атмосфе́рна вода́
boiled ~ = перева́рена [кип’яче́на] вода́
boiling ~ = окрі́п, ки́пень, кипе́ць, кип’ято́к; кипу́ча вода́
bound ~ = зв’я́зана вода́
bromine ~ = бро́мна вода́
capillary ~ = капіля́рна вода́
chilled ~ = охоло́ла [охоло́джена] вода́
chlorinated ~ = (по)хлоро́вана вода́
chlorine ~ = хло́рна вода́
circulating ~ = циркуляці́йна [обіго́ва] вода́
clarified ~ = проя́снена вода́
clear ~ = чи́ста [прозо́ра] вода́
cold ~ = холо́дна вода́
combined ~ = зв’я́зана вода́ (хемічно)
connate ~ = релі́ктова вода́
constitutional ~ = конституці́йна [структу́рна] вода́
contaminated ~ = забру́днена вода́ (радіоактивно)
converted ~ = опрі́снена [ви́солоджена] вода́
cooled ~ = охоло́ла [охоло́джена] вода́
cooling ~ = охоло́джувальна [холоди́льна] вода́
corrosive ~ = аґреси́вна вода́
dead ~ = засті́йна вода́
deep ~ = 1. глиби́нна вода́ 2. глибо́ка вода́, глибоково́ддя
deionized ~ = дейонізо́вана вода́
demineralized ~ = демінерал(із)о́вана вода́
desalinated ~ = знесо́лена [опрі́снена, ви́солоджена] вода́
deuterated ~ = (по)дейтеро́вана вода́
distilled ~ = дистильо́вана [дестильо́вана] вода́
drinking ~ = питна́ вода́
edge ~ = ко́нтурна вода́ (навколо родовища)
equilibrium ~ = рівнова́жна кі́лькість води́
free ~ = ві́льна [незв’я́зана] вода́
fresh ~ = прі́сна вода́
gravitational ~ = ґравітаці́йна вода́
ground ~ = ґрунтова́ вода́; ґрунтові́ во́ди
hard ~ = тверда́ [жорстка́] вода́
head ~ = ве́рхній б’єф
heavy ~ = важка́ вода́
high ~ = 1. припли́в 2. по́вінь
hot ~ = гаря́ча вода́
hygroscopic ~ = вода́, вві́брана гігроскопі́чною речовино́ю
industrial ~ = техні́чна [промисло́ва] вода́
infiltration ~ = інфільтраці́йна вода́
interstitial ~ = каве́рнова [по́рова, трі́щинна] вода́
juvenile ~ = ювені́льна вода́
light ~ = легка́ [звича́йна] вода́
lime ~ = вапняна́ вода́
lotic ~ = протічна́ вода́
low ~ = відпли́в
magmatic ~ = ювені́льна вода́
main ~ = водогі́нна вода́, вода́ з водого́ну
melt ~ = (роз)та́ла вода́
meteoric ~ = метео́рна вода́
mineral ~ = мінера́льна вода́
mineralized ~ = мінерал(із)о́вана вода́
muddy ~ = заму́лена вода́
natural ~ = приро́дна вода́
nonradioactive ~ = нерадіоакти́вна вода́
normal ~ = станда́ртна морська́ вода́
ordinary ~ = звича́йна вода́
pellicular ~ = плівко́ва́ вода́
perched ~ = ве́рхня підзе́мна вода́
percolating ~ = фільтраці́йна вода́
phreatic ~ = фреати́чна вода́
plerotic ~ = підґру́нтова вода́
plutonic ~ = глиби́нна ювені́льна вода́
polluted ~ = забру́днена вода́
potable ~ = питна́ вода́
precipitation ~ = опадо́ва [атмосфе́рна] вода́
primitive ~ = релі́ктова [молекуля́рна] вода́
process ~ = технологі́чна вода́
product ~ = опрі́снена [ви́солоджена] вода́
pure ~ = (хемі́чно) чи́ста вода́
purified ~ = (хемі́чно) очи́щена вода́
quenched ~ = (ОГ) (звуко)гаси́льна вода́
radioactive ~ = радіоакти́вна вода́
rain ~ = дощова́ вода́
raw ~ = неочи́щена вода́
recirculation ~ = циркуляці́йна [обіго́ва] вода́
rejuvenated ~ = метаморфізо́вана вода́
residual ~ = залишко́ва вода́
return ~ = циркуляці́йна [обіго́ва] вода́
rhizic ~ = ґрунтова́ вода́ (верхній шар)
river ~ = річкова́ вода́
running ~ = проті́чна вода́
saline ~ = засо́лена [соло́на] вода́
salt ~ = морська́ [соло́на] вода́
sea ~ = морська́ вода́
seepage ~ = фільтраці́йна вода́
semihard ~ = напівтверда́ вода́
sewage ~ = сто́кова вода́
shallow ~ = (тп) мілка́ вода́
shoal ~ = мілина́, мілка́ вода́
snow ~ = снігова́ [та́ла] вода́
soft ~ = м’яка́ вода́
softened ~ = зм’я́кшена вода́
soil ~ = ґрунтова́ вода́ (верхній шар)
spray ~ = розпо́рскувана вода́
spring ~ = джере́льна вода́
stagnant ~ = засто́яна вода́, нете́ча
still ~ = нерухо́ма вода́
subsurface ~ = підґру́нтова [підзе́мна] вода́
supercooled ~ = надохоло́джена [переохоло́джена] вода́
superheated ~ = перегрі́та вода́
surface ~ = поверхне́ва вода́
tail ~ = ни́жній б’єф
tap ~ = водогі́нна вода́, вода́ з водого́ну
thermal ~ = терма́льна вода́, вода́ з терма́льних джере́л
tritiated ~ = (по)тритійо́вана вода́
turbid ~ = каламу́тна вода́
unboiled ~ = неперева́рена [не(с)кип’яче́на] вода́
vadous ~ = вадо́зна вода́
warm ~ = те́пла вода́
wash ~ = промива́льна вода́
waste ~ = сто́кова вода́

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

припли́в (-у) 1. (гф, астр.) tide ▪ —и та відпли́ви tides 2. (потік усередину) inflow, inward flow [stream]; (амер.) indraft, (брит.) indraught 3. (втікання) affluence 4. (більшання кількости) afflux (до, у – to, toward) 5. (швидке наростання, виплеск) surge 6. (раптовий, прорив) inrush
атмосфе́рний ~ = atmospheric tide
барометри́чний ~ = barometric tide
ґравітаці́йний ~ = gravitational [gravity] tide
добови́й ~ = diurnal tide
квадрату́рний ~ = neap tide
літосфе́рний ~ = earth [bodily] tide
місяце́вий ~ = lunar tide
мі́сячний ~ = див. місяцевий ~
морськи́й ~ = (rising) tide; (припливна течія) flood (tide); (найвищий рівень води) high water
півдобо́вий ~ = semidiurnal tide
по́люсний ~ = pole tide
сизиґі́йний ~ = syzygial [spring] tide
сонце́вий ~ = solar tide
со́нячний ~ = див. сонцевий ~

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

при́плив (-ву) m flow, tide, high water.
відли́в (-ву) m ebb tide, reflux:
  припли́в і відли́в, ebb and tide; || fusion, liquefaction: casting, moulding [molding] (of metals);
  відлива́ння n (process of): moulding [molding], casting, fusion.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

приплив ім. ч. (засобів тощо) inflow, influx, flow, flux; (ресурсів у галузь) flow-in; (робочої сили тощо) intake, drift; (морський) flow, flood (of tide), rising tide; (ніжності та ін.) surge, inflow, influx
зворотний ~ reflux
зворотний ~ грошей reflux of money
зворотний ~ капіталу reflux of capital
чистий ~ реальних ресурсів net transfer of real resources
чистий сукупний ~ фінансових ресурсів flow of financial resources
~ готівки cash inflow
~ дешевої іноземної робочої сили inflow of cheap foreign labo(u)r
~ золота flux/influx of gold, gold movement
~ іноземного капіталу international capital flows; influx of foreign capital
~ капіталу capital inflow, flow of capital
~ крові congestion, rush of blood; ~ робочої сили intake of labo(u)r, (тж. напр., особливо із села) drift of labo(u)r
~ грошей flux/influx of money
~ доходів flow of earnings
~ ефективних потужностей inflow of efficient capacity
~ іноземних інвестицій influx of foreign investments
~ капіталовкладень flow of investment
~ покупців run of customers
~ реальних ресурсів flow of real resources
~ робочих (у якусь галузь) immigration of labo(u)rers
~ і відплив flow and ebb, high and low tide; перен. flux and reflux
~ і відлив капіталу flux and reflux of capital
~и і відпливи tides
хвиля ~у tidal wave.
відплив ім. ч. ebb, ebb-tide; low-tide, low water; reflux; перен. (відтік) outflow, drain; flight
приплив і ~ ebb and flow
~ готівки cash outflow
~ готівки у зв’язку з інвестиційною діяльністю cash outflow from investing activities
~ капіталу capital flight/outflow; outflow of capital; disinvestments; (вилучення капіталу) divestment; outward/negative investment
~ цінних паперів (на вітчизняні ринки попри початкове розміщення за кордоном; ознака недовіри з боку іноземних інвесторів) flow back.
установлення ім. с. (введення в дію) establishment; (монтаж устаткування тощо) installation, mounting, fixing, rigging, (збирання) assembling; (наведення, настроювання, налагодження) adjustment, regulation, setting; (здійснення, організація) organization, arrangement; (правил) laying down; (норм тощо) setting; (визначення, оцінювання) determination, (оцінювання) assessment, estimation; (цін, квот тощоїхнє введення) fixing, fixation; (цін) pricing; (налагодження зв’язків, відносин) establishment; (напр., суми, виплачуваної за страховим полісом) adjustment; (термінів) establishment, fixing; (визначення, з’ясування тощо – напр., якості товару) ascertainment, determination
узгоджене ~ цін (великими компаніями) cooperative pricing
централізоване ~ рівня цін central determination of prices
~ автентичності verification, identification
~ валютного паритету stabilization of currency
~ вини ascertainment/determination of smb’s guilt
~ зонального тарифу zoning
~ контролю establishment of control
~ нуля zero adjustment
~ рівноваги (між) achievement of (a) balance (between), balancing (of... and...), adjustment (of... and...), achievement і m. n. of equilibrium (between)
~ розряду rating
~ системи пріоритетів (напр., у використанні засобів) ordering of priorities
~ телефону telephone installation
~ тотожності identification
~ дискримінаційних цін discriminatory pricing
~ ділових відносин establishment of business relations
~ експортних цін export pricing
~ зональних цін zone pricing, zoning of prices
~ норм setting of rates/norms
~ податкових ставок (оцінка, розрахунок тощо) tax assessment; (введення) tax fixing
~ розходжень differentiation
~ розцінок tariffication, tariffing, rating
~ стримувальних цін (трохи вище рівня середніх витрат, стримуючи приплив нових конкурентів у галузь) stay-out/limit pricing
~ тіньових цін (реальних цін угоди на рівні нижче оголошених за прейскурантом) shading of the list prices, shading of quoted prices
~ цін (уведення, призначення) price-fixing, fixing/setting of prices; (формування, практика) price formation, price-making; (практика і визначення) pricing, setting of prices; (визначення) determination of prices
~ цін за принципом „які ринок витримає” (виходячи з передбачуваної інтенсивності попиту на товар) what-the-traffic-will-bear pricing
~ цін із включенням витрат на транспортування продукції (до місця споживання) delivered pricing
~ цін на золото (як щоденна процедура) gold price fixing
~ цін на основі закритих торгів auction by tender pricing
~ цін на рівні нижче прейскурантних off-list pricing
~ цін, що не покривають собівартості (не дає прибутку) under-pricing
~ якості товару ascertainment of quality of the goods.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

flush 1. (і) раптове поливання (водою, рідиною тощо, для очищення), раптовий приплив (води в ріці); прилив крові; рум’янець; приступ (гарячки); порив (почуття); розквіт (молодості, сил); раптовий достаток; (пк) поверхневовирівняний (на рівні поверхні); нарівні з; повний (до берегів ріки); багатий (на гроші); щедрий, достатній, рясний; (д) промивати сильним струменем; раптово спускати воду; раптово затопляти, сильно текти, ринути; червоніти; оживляти; додавати відваги; 2. полохати (птахів), лякати (дичину); злітати, пурхати
red (і) червоний колір; (пк) червоний
r. bag waste червоний (пластмасовий) мішок для заразних відходів
R. Data Book Червона книга (книга даних про загрозу [небезпеку] загибелі певних видів тварин і рослин)
r. tide червоний приплив (розквіт [надмірне зростання] дінофлагелятів у морських водах, який надає воді червоного, брунатного чи жовтого кольору; дінофлягеляти - це батіжкуваті зооспори або бактерії, що спричинюють вимирання морської біоти і підвищення токсинів у мідіях і молюсках)
surge (і) велика хвиля; раптовий приплив; поштовх; удар; ривок; ел. стрибок напруження; раптове перенапруження; (д) раптово припливати; поштовхувати; ударяти; рвати; ел. раптово перенапружувати
tide (і) приплив і відплив (моря); пора року [дня]; (д) пливти за течією; хвилювати(ся) (як море)

- Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

приплив,~у affluence; (усередину) inflow; (раптовий) inrush
п. тепла ззовні inflow of heat

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

high tide * приплив