Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
occurrence [əˈkʌrəns] n 1) ви́падок, поді́я, приго́да; я́вище 2) ная́вність (напр. процесу), існува́ння (напр. явища), прису́тність (сигналу тощо); поши́реність 3) комп. примі́рник ![]() |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
advance [ɘdˈvɑ:ns] a 1. головний; ~ section of the train головна частина поїзда; 2. зроблений, виданий, виплачений наперед; ~ notice 1) заява про звільнення з роботи; 2) оповіщення про звільнення з роботи; ~ signal зал. попереджувальний сигнал (про наближення поїзда, про дозвіл слідування на певну колію); 3. попередній; ~ booking of резервування, попереднє замовлення (кімнат у готелі, білетів тощо); an ~ copy 1) текст майбутнього виступу; 2) друк. сигнальний примірник; ~ information попередні дані; ◊ ~ man амер. розм. уповноважений кандидата (у президенти і т. і.). |
autograph [ˈɔ:tɘgrɑ:f] v надписувати автографи; писати власноручно; an ~ed copy примірник з автографом. |
autographic [ˌɔ:tɘˈgræfɪk] a власноручно написаний; an ~ copy примірник, написаний власноручно; оригінал. |
Bible [ˈbaɪb(ɘ)l] n 1. Біблія; the Holy B. святе письмо; 2. примірник Біблії; 3. (b.) настільна книга, керівництво. |
clinker [ˈklɪŋkɘ] n 1. клінкер, клінкерна цегла; 2. шлак; 3. застигла лава; 4. штукатурний цвях; 5. sl прекрасний примірник або зразок чогось (напр. коня). |
complimentary [ˌkɒmplɪˈment(ɘ)rɪ] a 1. вітальний; 2. похвальний; приємний; a ~ remark похвальне зауваження; 3.: a ~ ticket (for the concert) безкоштовне запрошення (на концерт); a ~ copy of a book дарчий примірник книги. |
copy [ˈkɒpɪ] n (pl copies) 1. примірник; друк. відбиток; an advance ~ сигнальний примірник; author’s ~ авторський примірник; a clean, a fair ~ чистий примірник; an extra ~ лишній примірник; a ~ of the book примірник книги; a ~ of the newspaper номер газети; to print ~ies друкувати примірники; to inscribe a ~ of the book for smb робити дарчий напис на книзі для когось; 2. копія; дублікат; an attested, a certified ~ завірена копія; a carbon ~ копія через копірку; a true ~ вірна копія; a ~ from a computer копія, зроблена на комп’ютері; to take/ to make a ~ of a document зробити копію з документа; to Xerox a ~ зробити копію на ксероксі; 3. репродукція, копія (картини тощо); original marble statues and their plaster ~ies оригінали мармурових статуй і їхні гіпсові копії; 4. рукопис; а rough, a foul ~ чернетка; оригінал рукопису; 5. зразок, з якого роблять копію; ◊ he is his father’s carbon ~ він викопаний батько. |
editorial [ˌedɪˈtɔ:rɪɘl] a редакторський; редакційний; ~ copy примірник для відгуків (розсилається безплатно); ~ office редакція (приміщення); ~ staff, board редакційна колегія, редакція; ~ «we» авторське «ми». |
estreat [ɪˈstri:t] n 1. точна копія документа; 2. автентичний примірник. |
exemplar [ɪgˈzemplɘ, -plɑ:] n 1. зразок, взірець; приклад для наслідування; ~ of goodness взірець доброти; 2. тип, образ; 3. примірник (книги тощо). |
extra [ˈekstrɘ] a 1. додатковий; екстрений; позачерговий; понаднормовий; зайвий; an ~ copy зайвий примірник; an ~ ticket зайвий квиток; an ~ edition 1) додатковий тираж; 2) екстрений випуск; ~ nutrition с. г. підживлення; ~ pay додаткова плата; ~ time додатковий час (у спорті); ~ work понаднормова робота; 2. особливий, спеціальний, окремий; екстраординарний; ~ duty військ. позачерговий наряд; an ~ size великий розмір (одягу); 3. вищої якості, вищого ґатунку; an ~ binding розкішна оправа; an ~ grade сорт «екстра». |
issue [ˈɪʃu:, ˈɪsju:] n 1. видання, видавання, випуск; a current ~ поточне видання; the ~ of stamps випуск марок; government ~ казенного зразка (тж G. I.); 2. видання, випуск; номер, число (газети, журналу); примірник; today’s ~ сьогоднішнє число; сьогоднішній номер (газети, журналу); today’s ~ of the newspaper сьогоднішній номер газети; on the day of ~ у день випуску; to bring out, to publish an ~ видавати номер; 3. витікання, вихід; 4. вихід, вихідний отвір; without any ~ to other seas без виходу до інших морів; 5. результат, кінець, підсумок; the ~ of the battle результат битви; the ~ of a contest результат змагання; in the ~ в результаті, врешті-решт; to bring smth to a successful ~ успішно доводити щось до кінця; 6. мед. виділення; bloody ~ кров’янисті виділення; 7. звич. pl юр. доходи, прибутки; 8. видача, видавання; 9. спірне питання; предмет обговорення (суперечки); проблема; a burning ~ пекуча проблема; a collateral, a side ~ другорядна проблема; an important ~ важлива проблема; a political ~ політична проблема; the point at ~ предмет обговорення; to bring up, to raise an ~ підняти спірне питання; to debate, to discuss a new ~ обговорювати нове питання; 10. юр. нащадок; потомство; діти; to die without ~ померти бездітним; 11. фін. емісія; ◊ a back ~ старий номер (газети, журналу); honour is at ~ йдеться про честь; the question at ~ is питання полягає в тому; to be at, in ~ 1) посваритися; бути різної думки; 2) бути предметом обговорення; to come to ~ дійти висновку (рішення); to join, to take ~ with smb посперечатися з кимсь (про щось – on). |
manuscript [ˈmænjʋskrɪpt] n рукопис; a ~ copy рукописний примірник; in ~ у рукописі; to accept a ~ прийняти рукопис; to refuse a ~ відхилити рукопис. |
preprint [ˌpri:ˈprɪnt] n полігр. сигнальний примірник. |
presentation [ˌprez(ɘ)nˈteɪʃ(ɘ)n] n 1. представлення; презентація; an oral ~ усна презентація; 2. піднесення, вручення (подарунка); 3. подарунок, адрес, підношення; a ~ copy примірник, подарований автором; подарований примірник (книги тощо); to make a ~ зробити подарунок; the watch was a ~ to me цей годинник мені подарували; 4. виклад, змалювання, подання; 5. пред’явлення; 6. театр. вистава; показ (спектаклю). |
review [rɪˈvju:] n 1. огляд; перегляд; оглядання; to come under ~ розглядатися, вивчатися; a short ~ короткий огляд; a detailed ~ детальний огляд; a full ~ повний огляд; a political ~ політичний огляд; a weekly ~ щотижневий огляд; the ~ of current events огляд поточних подій; to publish a ~ in a paper опублікувати огляд у газеті; 2. розгляд; in, under ~ розглядуваний; to be, to come under ~ розглядатися; your application is under ~ now ваша заява розглядається; 3. перевірка; шк. повторення вивченого матеріалу; a ~ of grammar rules повторення граматичних правил; to do a ~ перевіряти; 4. рецензія, критичний огляд; a favourable ~ доброзичлива рецензія; a negative ~ негативна рецензія; a positive ~ позитивна рецензія; to get, to receive a ~ одержати рецензію; to write a ~ of a book написати рецензію на книгу; 5. періодичний журнал; періодичне видання; a scientific ~ науковий журнал; a weekly ~ щотижневе видання; 6. театр. огляд, ревю; 7. військ. парад; a ~ of the troops парад військ; to hold a ~ of troops проводити огляд військ; to pass, to march in ~ проходити урочистим маршем; 8. юр. перегляд; court of ~ касаційний суд; ◊ a ~ copy 1) робочий примірник; 2) примірник, надісланий для рецензії; ~ order парадна форма одягу; to pass a ~ згадувати минуле. |
sample [ˈsɑ:mp(ɘ)l] n 1. зразок, взірець; проба; a fine ~ прекрасний взірець; free ~ безкоштовний зразок; a random ~ випадково вибраний зразок; ~ book альбом зразків; ~ bottle пробна пляшка; ~ copy друк. пробний примірник (книги); to distribute ~s поширити зразки; to hand out ~s роздати зразки; up to ~ за зразком; доброго ґатунку; 2. приклад; 3. шаблон; модель; 4. вибірка. USAGE: See specimen. |
screamer [ˈskri:mɘ] n 1. крикун; 2. чудовий примірник; той (те), що викликає захоплення; 3. розм. швидкий поїзд, експрес; 4. амер. сенсаційний (газетний) заголовок; 5. амер. друк. розм. знак оклику; 6. розм. цікавий літературний твір (кінофільм), що викликає нестримний сміх (велике враження); 7. спорт. чудовий удар (кидок, стрибок). |
second [ˈsekɘnd] a 1. другий (числом); ~ papers амер. розм. друга стадія приймання у громадянство США; посвідчення про прийняття у громадянство США; in the ~ place по-друге; he is in his ~ year йому другий рік; 2. другий (за часом), наступний; to go by the ~ train їхати наступним поїздом; 3. другий, інший, додатковий; ~ cause інша (побічна) причина; ~ speed авт. друга швидкість; 4. повторний; ~ ballot перебалотування; ~ birth друге народження; відродження; рел. духовне відродження; загробне життя; to say smth a ~ time говорити щось удруге; 5. другорядний, нижчої якості; 6. ще один, подібний; 7. додатковий, запасний; ~ team спорт. запасна (друга) команда; 8. допоміжний; ~ violin, fiddle друга скрипка; 9. підпорядкований; to be second to ~ нікому не підпорядковуватися; 10. нижчий за рангом; ◊ at ~ hand з чуток; every ~ day через день; Henry the S. Генріх Другий; on ~ thoughts подумавши; ~ breath 1) спорт. друге дихання (відновлення нормального дихання при якомусь фізичному напруженні); 2) перен. новий приплив енергії, рішучості; ~ chamber верхня палата (в парламенті); ~ childhood друге дитинство, старече недоумство; ~ conjugation грам. друга дієвідміна; ~ cousin троюрідний брат; троюрідна сестра; ~ line військ. тилова позиція; тилова смуга; ~ name 1) амер. прізвище; 2) друге ім’я (дане при хрещенні); ~ of exchange фін. другий примірник переказного векселя; ~ person грам. друга особа; ~ self друге “я”, права рука; ~ sheet аркуш під копіркою; ~ sight ясновидіння; ~ stomach сітка (другий відділ шлунка у жуйних); ~ string 1) щось запасне, додаткові засоби; 2) друга професія; 3) театр. дублер; ~ teeth постійні зуби (після молочних); ~ thought перегляд думки (рішення); ~ to none неперевершений; ~ wind друге дихання; the S. Advent рел. Друге пришестя; the S. Front іст. другий фронт. |
specimen [ˈspesɪmɘn] n 1. зразок, взірець; екземпляр; a blood ~ аналіз крові; a sputum ~ аналіз слини; a stool ~ аналіз калу; a urine ~ аналіз сечі; the finest ~s in his collection найкращі зразки з його колекції; 2. розм. ірон. суб’єкт, тип; a queer ~ дивак; ◊ ~ copy пробний примірник; ~ page пробна сторінка; ~ work взірцева (зразкова) робота. USAGE: Іменник specimen позначає 1) зразок, пробний примірник, один екземпляр чогось із групи, взятий як зразок всього; 2) (жартівливе або презирливе) надзвичайна людина. Sample може означати 1) зразок, частину чогось, яка показує, яким є все; 2) пробу; 3) (у переносному значенні) приклад, ілюстрацію. Іменник pattern означає: 1) зразок, клаптик чогось, що показує, яким є все; 2) шаблон, модель, викрійка; 3) зразок чогось, людина або річ, що служить зразком чогось. Paragon – зразок чогось (чесності, досконалості тощо). |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
примірник copy; duplication; ● у двох ~ах in duplicate; ● у трьох ~ах in triplicate. |
екземпляр (тж примірник) 1. (журналу та ін.) copy; ● у двох ~ах (примірниках) in duplicate; 2. (зразок) piece, specimen; ● прекрасний ~ чогось an excellent specimen (of). |
зраз||ок 1. sample, specimen, model; pattern; ● за новим ~ком new-model(l)ed; 2. (приклад, взірець) model, example, pattern; ● ~ок мужності model of bravery; ● ставити когось за ~ок іншим to set smb. up as an example for others. ПРИМІТКА: Іменник specimen позначає 1) зразок, пробний примірник, один екземпляр чогось із групи, взятий як зразок всього; 2) (жартівливе або презирливе) надзвичайна людина. Sample може означати 1) зразок, частину чогось, яка показує, яким є все; 2) пробу; 3) (у переносному значенні) приклад, ілюстрацію. Іменник pattern означає: 1) зразок, клаптик чогось, що показує, яким є все; 2) шаблон, модель, викрійка; 3) зразок чогось, людина або річ, що служить зразком чогось. Paragon ‒ зразок чогось (чесності, досконалості тощо). |
іменн||ий nominal; ● ~ий примірник autographed copy; ● ~ий чек cheque payable to a designated person; ● ~ий список nominal list; ● ~і акції inscribed stock. |
прим. (скороч. від примірник&main_only=&highlight=on">примірник) copy. |
пробн||ий experimental; trial; test (attr.); ● ~ий камінь touchstone; ● ~ий політ trial flight/ascent; flying test; reliability trial; ● ~ий примірник specimen copy; ● ~ий розчин experimental solution; ● ~а сторінка specimen page. |
сигнальн||ий signal (attr); ● ~ий вогонь мор. signal light, flashlight; ● ~ий ліхтар signal lamp; ● ~ий прапорець signal flag; мор. waft; ● ~ий примірник друк. advance copy; ● ~а будка signal-box, signal cabin; ● ~а гармата alarm gun; ● ~а ракета signal flare/rocket; ● ~а станція signal station/post; ● ~і засоби (піротехнічні, при аварії) trouble lights. |
чистовий fair, clean; ● ~ примірник fair copy. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
copy = ['kɒpi] ко́пія; примі́рник; ві́дбиток || копіюва́ти/скопіюва́ти; репродукува́ти; передруко́вувати/передрукува́ти; розмно́жувати/розмно́жити // to ~ disk track-by-track копіюва́ти диск подорі́жково
• backup ~ = резе́рвна ко́пія • blind carbon ~ = потайна́ ко́пія • camera-ready ~ = ориґіна́л-маке́т • carbon ~ = ко́пія • corrupted ~ = зіпсо́вана ко́пія, ко́пія з пошко́дженою інформа́цією • deep ~ = глибо́ке (по́вне) копіюва́ння (з усіма об’єктами, на які є посилання) • disk ~ = копіюва́ння ди́ску • exact ~ = то́чна ко́пія • flat ~ = пло́ска ко́пія (файлу без збереження структури директорій) • hard ~ = документа́льна ко́пія, ко́пія-докуме́нт; друко́вана ко́пія; ви́друк; тверда́ ко́пія • image ~ = ко́пія-зобра́ження • master ~ = 1. основни́й примі́рник 2. ориґіна́л 3. етало́н • past ~ = оста́ння (за часом) ко́пія • screen hard ~ = ко́пія з екра́на; ро́здрук зобра́женого на екра́ні • shallow ~ = неглибо́ке (непо́вне) копіюва́ння (посилань на об’єкти, але не самих об’єктів) • snapshot ~ = момента́льна ко́пія • soft ~ = недокумента́льна ко́пія (зображення на екрані дисплея тощо); розм. м’яка́ ко́пія • uncorrupted ~ = незіпсо́вана (непошко́джена) ко́пія, ко́пія з непошко́дженою інформа́цією • Xerox ~ = ксероко́пія |
exemplar = [ɪg'zɛmplɑ:] 1. примі́рник 2. зразо́к |
instance = ['ɪnstəns] 1. при́клад // for ~ напри́клад 2. зразо́к; примі́рник; ко́пія (об’єкта) 3. окре́мий ви́падок 4. реаліза́ція; прив’я́зування (подій у системі керування дисплеєм)
• class ~ = примі́рник кла́су • multiple object ~s = кра́тні примі́рники об’є́кта • object ~ = примі́рник об’є́кта • peer view ~s = одна́ко́ві ви́дні елеме́нти • record ~ = примі́рник за́пису |
instantiate = [ɪn'stænʃieɪt] 1. ство́рювати/створи́ти примі́рник(а) 2. допи́сувати/дописа́ти зна́чення 3. опрацьо́вувати/опрацюва́ти (запит до бази даних тощо) |
occurrence = [ə'kʌrəns] 1. ви́падок, поді́я 2. ная́вність (факт наявності (процесу) чи існування (явища)); прису́тність (сигналу тощо) 3. примі́рник (у базах даних) |
specimen = ['spɛsəmɪn] 1. зразо́к 2. (спро́бний) примі́рник 3. при́клад |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
copy 1. ко́пія || копіюва́ти//скопіюва́ти 2. примі́рник 3. ві́дби́ток 4. репродукува́ти//зрепродукува́ти, розмно́жувати//розмно́жити 5. передруко́вувати//передрукува́ти ['kɒpi, 'kɑːpi] advance ~ = спро́бний [сигна́льний] примі́рник authorized ~ = атестаці́йна ко́пія (еталона тощо) backup ~ (комп.) резе́рвна ко́пія black-and-white ~ = чо́рно-бі́лий ві́дби́ток camera-ready ~ = фоторепродуко́вний ві́дби́ток carbon ~ = перебивна́ ко́пія certified ~ = засві́дчена ко́пія clean ~ = чистови́к, чистови́й примі́рник collated ~ 1. ко́пія, переві́рена за оригіна́льним те́кстом 2. багатосторі́нкова ко́пія у пра́вильному поря́дку сторіно́к color ~ = кольоро́вий ві́дби́ток color-separated ~ = кольороподі́лений ві́дби́ток complimentary ~ = подарунко́вий [да́рчий] примі́рник compulsory ~ = обов’язко́вий примі́рник contact ~ = конта́ктовий ві́дби́ток deep ~ (комп.) глибо́ка ко́пія (з усіма об’єктами, що на них є посилання) disk ~ = ко́пія ди́ску dummy ~ = маке́т видання́ editorial ~ = примі́рник до ві́дгуку fair ~ = чистови́к, чистови́й примі́рник draft ~ = черне́тка, черне́тковий варія́нт enlarged ~ = збі́льшена ко́пія extra ~ = додатко́вий [понадкомпле́ктний] примі́рник hard ~ = ви́друкувана [документа́льна, тверда́] ко́пія master ~ = оригіна́л, основни́й примі́рник mirror ~ = дзерка́льний ві́дби́ток monochrome ~ = одноко́лірний [монохро́мний] ві́дби́ток multichrome ~ = багатоко́лірний ві́дби́ток negative ~ = неґати́вний ві́дби́ток photographic ~ = фотоко́пія positive ~ = позити́вний ві́дби́ток preprint ~ = сигна́льний примі́рник proof ~ = коректу́рний примі́рник prototype ~ = оригіна́л-маке́т reduced ~ = зме́ншена ко́пія rough ~ = черне́тка, черне́тковий варія́нт sample ~ = спро́бний примі́рник scanned ~ = заскано́вана ко́пія sharp ~ = чітки́й ві́дби́ток smeared ~ = розми́тий [розпли́вчастий] ві́дби́ток soft ~ = неви́друкувана ко́пія traced ~ = скалько́вана ко́пія tracing-paper ~ = ві́дби́ток на плі́вці xerographic ~ = ксероко́пія |
exemplar 1. примі́рник; зразо́к 2. взіре́ць || взірце́вий [ɪg'zεmplɑː, -lɑːr] |
preprint 1. препри́нт || препри́нтовий 2. сигна́льний примі́рник ['priːprɪnt] |
specimen 1. зразо́к; про́ба 2. (спро́бний) примі́рник ['spεsəmɪn] Charpy ~ = зразо́к Ша́рпі test ~ = до́слідний зразо́к |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
примі́рник (-а) 1. copy ▪ у двох —ах in duplicate; у трьох —ах in triplicate; у чотирьо́х —ах in quadruplicate 2. (спробний) specimen да́рчий ~ = complimentary copy додатко́вий ~ = extra copy ~ до ві́дгуку = editorial copy коректу́рний ~ = proof copy обов’язко́вий ~ = compulsory copy основни́й ~ = master copy подарунко́вий ~ = complimentary copy понадкомпле́ктний ~ = extra copy сигна́льний ~ = advance copy, preprint (copy) спро́бний ~ = advance [sample] copy чистови́й ~ = fair [clean] copy |
екземпля́р (-а) див примі́рник |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
примі́рний (-на, -не)* exemplary, model, ideal; примі́рник (-ка) m copy, sample; pattern. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
примірник ім. ч. copy; duplication у двох (трьох) ~ах in duplicate (in triplicate). |
авторськ||ий прикм. author (attr.) ~ий гонорар author’s royalty ~ий примірник author’s copy; ~е право copyright порушення ~ого права piracy ~і права заявлені all rights reserved. |
газет||а ім. ж. newspaper; paper, sheet багатотиражна ~а large-circulation newspaper вечірня (вранішня) ~а evening (morning) paper вчорашня ~а yesterday’s paper офіційна урядова ~а gazette; свіжа ~а new newspaper стінна ~а wall newspaper щоденна (щотижнева) ~а daily (weekly) newspaper центральна ~а (яка публікується у столиці) national newspapers ~а із оголошеннями advertiser останній випуск ~и розм. final кореспондент (редактор) ~и newspaper correspondent (editor) примірник ~и copy of a newspaper ~и newspaper редакція ~и newspaper office підписка на ~у subscription to/for newspapers виписувати (одержувати) ~у to take in a newspaper дописувати у ~у to write for/in a newspaper купувати ~у to buy a newspaper переглядати ~у to look/flick through a newspaper підписуватися на ~у to subscribe to a newspaper ~а виходить у понеділок the newspaper comes out on Mondays. |
екземпляр ім. ч. (тж. примірник) (журналу) copy; (зразок) piece, specimen, example representative авторський ~ author’s copy дійсний ~ (документа для угоди тощо) negotiable copy єдиний ~ single copy лишній ~ an extra copy останній ~ last copy перший (другий, третій) ~ first (second, third) copy перший (другий, третій) ~ векселя first copy of a bill (second copy of a bill, second bill, second of a bill; third copy of a bill, third bill, third of a bill) перший (другий, третій) ~ переказного векселя first copy of a bill of exchange, first bill of exchange (second copy of a bill of exchange, second bill of exchange; third copy of a bill of exchange, third bill of exchange) прекрасний ~ чогось an excellent specimen (of) сигнальний ~ an advance copy у двох (у трьох, у чотирьох, у п’ятьох) ~ах (примірниках) in two copies, in duplicate (in three copies, in triplicate, in a set of three copies; in four copies, in quadruplicate, in a set of four copies; in five copies, in quintuplicate, in a set of five copies) по одному ~у каталогів single copies of catalogues робити (щось) у чотирьох ~ах (примірниках) to make/to take (smth) in four copies, to quadruplicate. |
підписн||ий прикм. subscription ~ий бланк subscription form ~ий лист signature list, collecting sheet/card ~ий примірник (договору) execution copy ~а коректура друк. signed proof (for printing) ~а сторінка (договору) execution/signature page ~а (передплатна) ціна the price of subscription. |
пробн||ий прикм. experimental; trial; test (attr.) ~ий камінь touchstone ~ий політ trial flight/ascent; flying test; reliability trial ~ий примірник specimen copy ~ий розчин experimental solution ~а сторінка specimen page. |
сигнальн||ий прикм. signal ~ий вогонь мор. signal light; flash light ~ий ліхтар signal lamp ~ий прапорець signal flag; мор. waft ~ий примірник друк. advance copy ~а будка signal box/cabin ~а ракета signal flare/rocket ~і засоби (піротехнічні, при аварії) trouble lights. |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) 
підтримання державного ~ня в суді прокурором = public prosecutor’s support to the accusation on the part of the state; • примірник ~ня = copy of the indictment; |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
copy (і) примірник, екземпляр; копія, відбиток; (д) списувати; наслідувати; копіювати |
sanitized copy прочищена (скорочена) відмита копія [примірник] (документ з опущеними таємними даними виробництва, поданий урядовій установі виробничим підприємством) |
specimen (і) зразок; (пробний) примірник |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
duplicate * другий примірник, запасні частини; подвоєний |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)