Знайдено 77 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «посилання» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

link [lɪŋk]
I
  1. n
    1) зв’язок, сполу́чення; відно́шення; з’єднання, зче́плення
    2) комп. (hyperlink) посилання (гіперпосилання)
    3) ла́нка, кільце́ (в ланцюгові)
    4) лінія, канал (радіо- або телезв’язку)
    5) тех. гоно́к, шату́н
    6) мат. ла́нка, хо́рда, когі́лка, зв’язо́к (графу)
    7) (li) заст. лінк (одиниця виміру відстані = 20,1168 сантиметрів)
    • cuff link (cufflink, cuff-link) — запонка
    • hard link — комп. жорстке посилання
    • symbolic link — комп. символічне посилання
    • weak link — слабка ланка; ненадійна (непевна) людина
  2. v
    1) з’єднувати, зв’язувати, пов’язувати, сполучати; комп. компонувати
    2) зчеплювати, сплітати
II
  1. n
    смолоски́п, фа́кел Обговорення статті
reference [ˈref(ə)r‿əns]
  1. n
    1) спо́мин, зга́дка, зга́дування
    2) посила́ння, поклика́ння; ви́носка
    3) (employment reference letter) рекоменда́ція, рекомендаці́йний лист
    4) осо́ба, що дає рекомендацію
    5) передання на розгляд (комусь)
    6) (reference work, reference book) дові́дник; довідка
    7) (references) літерату́ра, спи́сок літерату́ри, спи́сок посила́нь
  2. v
    1) надава́ти посила́ння (на джерела інформації)
    2) зга́дувати; посила́тися (на щось, когось); цитува́ти
  3. adj
    1) довідко́вий (про літературу); довіднико́вий (про дані)
    2) ре́перний, ба́зовий, відліко́вий, вихідни́й, початко́вий
    • for future reference — нада́лі, на майбу́тнє
    • reference book —
    а) дові́дник
    б) книга для користування лише в бібліотеці
    • reference group — соціол. референтна група
    • terms of reference — перев. брит. компете́нція, о́бсяг обо́в’язків, обо́в’язки
    • with (або in) reference to — стосо́вно, що́до (чогось) Обговорення статті
shipment [ˈʃɪpmənt] n
    1) ванта́ження, відванта́ження; відсила́ння, посила́ння
    2) ванта́ж, па́ртія, гурт (краму)
    • drop shipment — пряме відванта́ження краму (виробником) Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

absence [ˈæbs(ɘ)ns] n
1. відсутність;
  an excused ~ виправдана відсутність;
  an unexcused ~ невиправдана відсутність;
  after a long ~ після тривалої відсутності;
  after a short ~ після короткої відсутності;
  in, during smb’s ~ під час чиєїсь відсутності, у чиюсь відсутність;
  an ~ from the lecture пропуск лекції;
  ~(s) from lessons пропуск(и) уроків;
  ~ from court неявка в суд;
  ~ from school пропуски занять у школі;
  ~ from work невихід на роботу, прогул;
  ~ without leave військ. самовільне відлучення;
2. недостатність, недостача, брак (чогось — of);
  ~ of pattern спец. безсистемність, відсутність упорядкування;
  in the ~ of evidence через відсутність доказів;
  in the ~ of witnesses через відсутність свідків;
3. неуважливість, неуважність (звич. ~ of mind);
◊ ~ is a shrew присл. посилання на відсутність – аргумент боягузів;
  ~ makes the heart grow fonder розлука підсилює любов;
  ~ sharpens love, presence strengthens it присл. відсутність загострює любов, а присутність зміцнює її.
USAGE: Українські іменники відсутність, нестача передаються в англійській мові словами absence, lack, want. Ці синоніми розрізняються такими відтінками значення: absence означає відсутність того, що нормально повинно бути, наприклад: absence of drinking water (self-respect, sunlight) відсутність питної води (почуття власної гідності, сонячного світла); lack означає відсутність чи недостатню кількість того, що необхідно для нормального розвитку чи життєдіяльності, наприклад: lack of money (skill, intelligence, rain) нестача грошей (брак майстерності, брак розумових здібностей, недостатня кількість дощів); want не лише вказує на відсутність чи недостатню кількість чогось, а й підкреслює значущість володіння ним, наприклад: want of common sense (taste, care, proper nourishment) відсутність здорового глузду (смаку, догляду, належного харчування).
access [ˈækses] n
1. доступ (до чогось - to);
  direct ~ прямий доступ;
  easy ~ легкий доступ;
  free ~ вільний доступ;
  limited ~ обмежений доступ;
  unlimited ~ необмежений доступ;
  difficult of ~ важкодоступний;
  easy of ~ доступний;
  ~ to files комп. доступ до файлів;
  ~ to shelves відкритий доступ до полиць (у бібліотеці);
  to deny ~ відмовити у доступі;
  to have ~ мати доступ;
  to gain, to get ~ одержати доступ;
2. обчт. доступ;
  distant/ remote ~ дистанційний доступ;
  random ~ вільний, прямий доступ;
  sequential ~ послідовний доступ;
  zero ~ миттєвий доступ;
  ~ address покажчик, посилання; індекс;
  ~ control контроль доступу, управління доступом;
  ~ right право доступу;
3. прохід, підхід (до чогось – to);
  ~ to a building підхід до будівлі;
4. в’їзд, під’їзд;
  an ~ road під’їзна дорога;
  ~ control обмеження в’їзду;
5. книжн. наближення, наступ, прихід;
  ~ and recess of the sea морський приплив і відплив;
  ~ of winter прихід зими;
6. книжн. приступ, напад, порив (хвороби, гніву тощо);
  ~ of grief порив гніву.
adduction [ɘˈdʌkʃ(ɘ)n] n
1. посилання (на щось); наведення (фактів, доказів);
2. анат. аддукція.
allusion [ɘˈlu:ʒ(ɘ)n] n
1. натяк;
  a rude ~ грубий натяк;
  a vague ~ неясний натяк;
  to make an ~ натякати;
2. згадка; посилання (на — to);
  to make an ~ to ... посилатися на ...
allusive [ɘˈlu:sɪv] a
1. що містить у собі посилання або натяк (на — to);
2. алегоричний;
  ~ style of poetry поезія символізму.
asterisk [ˈæst(ɘ)rɪsk] n
1. знак зірочки;
2. друк. знак виноски або посилання (у книзі).
attribution [ˈætrɪbju:ʃ(ɘ)n] n
1. приписування; віднесення (користуючись чимосьto);
2. спроможність, влада, компетенція;
3. атрибуція, установлення авторства, вірогідність;
4. посилання на джерело (усної інформації);
  no ~/ not for ~ (для опублікування) без посилання на джерело.
chapter [ˈtʃæptɘ] n
1. розділ (книжки);
  a dull ~ нудний розділ;
  an exciting ~ захопливий розділ;
  an interesting ~ цікавий розділ;
  a long ~ довгий розділ;
  a closing ~ завершальний розділ;
  an introductory ~ ввідний розділ;
  an opening ~ початковий розділ;
  a ~ about, on smth розділ про щось;
  ~ and verse точне посилання на джерело;
  the first ~ перший розділ;
  the second ~ другий розділ;
  ~ one розділ перший;
  ~ two розділ другий;
  to the end of the ~ до кінця розділу; перен. до самого кінця;
  to read a ~ (про)читати розділ;
  to retell a ~ переказати розділ;
2. тема, предмет; сюжет;
  enough of that ~ годі про це;
3. філія, відділення (клубу тощо); місцева (низова) організація (профспілки тощо);
4. церк. капітул;
5. амер. студентське товариство (земляцтво);
◊ the ~ of accidents непередбачений збіг обставин;
  the ~ of possibilities можливий хід подій.
USAGE: Іменники chapter, line, paragraph, sentence, page, exercise при зазначенні їх номера вживаються у 2-х конструкціях: 1) з порядковими числівниками, і в цьому випадку вживаються з означеним артиклем, а числівник стоїть перед словами chapter, line, etc.: the first chapter (the second line, etc.); 2) з кількісними числівниками, і в цьому випадку числівник іде після іменників chapter, line, etc., артикль не вживається, е. g. chapter two, exercise five, line ten.
citation [saɪˈteɪʃ(ɘ)n] n
1. цитата (from);
2. цитування;
3. посилання; згадування (прізвища тощо);
  the earliest ~ of the use of a word найдавніша згадка про вживання слова;
4. перелік;
5. юр. виклик (до суду);
  to issue a ~ for видавати виклик до суду;
6. амер. військ. оголошення подяки; оголошення про нагородження; згадування в списку тих, хто відзначився;
  to receive a ~ for bravery отримувати подяку за хоробрість.
cross [krɒs] a
1. поперечний; перехресний; пересічний;
  ~ reference перехресне посилання;
2. протилежний; несприятливий;
  ~ interests протилежні інтереси;
  a ~ wind зустрічний вітер;
3. розм. сердитий, злий, роздратований;
  to be ~ with smb сердитися на когось;
  to make smb ~ розгнівати когось;
4. несприятливий;
  ~ weather несприятлива погода;
5. схрещений (про породу);
  a ~ cut найкоротший шлях, найменша відстань; найменша витрата часу (часто вжив. з дієсл. to make, to take);
  as ~ as two sticks дуже не в дусі; злий, як чорт.
cross-refer [ˌkrɒsrɪˈfɜ:] v (past і p. p. cross-referred, pres. p. cross-referring) робити перехресне посилання;
  to ~ from one word to another робити посилання з одного слова на інше.
cross-reference [ˌkrɒsˈref(ɘ)rɘns] n посилання на інше місце в тому ж тексті.
delegation [ˌdelɪˈgeɪʃ(ɘ)n] n
1. делегація;
  an official ~ офіційна делегація;
  an unofficial ~ неофіційна делегація;
  a ~ from (to) делегація з (до);
  on a ~ у складі делегації;
  to head a ~ очолювати делегацію;
2. посилання делегації.
exclude [ɪkˈsklu:d] v
1. виключати, не допускати, не впускати;
  to ~ mistakes (a new war) виключати можливість помилок (нової війни);
  to ~ the light не допускати проникнення світла;
2. вилучати; знімати (from);
  to ~ all reference to… вилучити усі посилання на...;
  to ~ from consideration зняти з розгляду;
  to ~ smb from certain privileges позбавити когось певних привілеїв;
3. виганяти, виключати (from);
  to ~ from a country (from a club) вигнати з країни (виключити з клубу);
4. знищувати, усувати;
  to ~ the causes of smth усунути причини чогось.
mention [ˈmenʃ(ɘ)n] n згадування (когось, чогось), посилання (на когось, на щось);
  honourable ~ схвальний відгук;
  at the ~ of smb, smth при згадуванні про когось, щось;
  it is worth of special ~ про це варто згадати особливо;
  ~ may be made of... можна згадати...;
  there was never any ~ of that про це навіть і не згадували;
  to make ~ of smb, smth згадувати когось, щось;
  to make no ~ of smb, smth не згадувати когось, щось.
note [nɘʋt] n
1. записка, короткий лист;
  a diplomatic ~ дипломатичний лист;
  a protest ~ лист протесту;
  a ~ of invitation письмове запрошення;
  a ~ of thanks лист вдячності;
  in the ~ у записці;
  to get, to receive a ~ from smb одержувати записку від когось;
  to write, to compose a ~ for smb писати комусь записку;
  to leave a ~ for smb залишати комусь записку;
  to send, to drop a ~ for smb посилати комусь записку;
2. звич. pl нотатки; замітка, запис;
  critical ~s критичні нотатки;
  short-hand ~s стенограма;
  to lecture from, with ~s читати лекцію з конспекту;
  to make, to take ~s робити замітки, записи;
  to speak without a ~ виступати без папірця;
  to take down ~s of a lecture конспектувати лекцію;
3. примітка; виноска; посилання;
  bibliographical ~ бібліографічна довідка;
  explanatory ~s пояснювальні примітки (в кінці книги);
  marginal ~s нотатки на полях;
  to write ~s on a text складати примітки до тексту;
4. (дипломатична) нота;
  to present a ~ звернутися з нотою;
5. накладна; розписка; вексель;
  a promissory ~ вексель; боргове зобов’язання;
  treasury ~s білети державної скарбниці;
6. муз. нота, тон; нотка;
  a high ~ висока нота;
  a low ~ низька нота;
  to sound, to strike a false ~ взяти неправильну ноту;
7. звук, спів; крик;
  the raven’s ~ каркання ворона;
  the lark’s merry ~s весела пісня жайворонка;
  to give ~ співати;
8. поет. музика, мелодія;
9. увага;
10. репутація, популярність;
  critic of ~ популярний критик;
  a man of ~ знаменита людина;
11. характерна ознака (властивість);
  an essential ~ характерна ознака;
12. (кредитний) білет, банкнот;
  circular ~ акредитив;
  ~s in circulation банкноти в обігу;
13. авізо;
14. знак, ознака;
  a ~ of interrogation знак питання;
  a ~ of exclamation знак оклику;
15. сигнал, знак; звістка, повідомлення, сповіщення;
  ~ of rebellion сигнал до повстання, революційний клич;
16. умовний знак; печатка; клеймо; тавро;
  to set a ~ of infamy (on) затаврувати ганьбою (когось);
◊ to change one’s ~ заговорити по-іншому.
paginal [ˈpædʒɪn(ɘ)l] a посторінковий;
  ~ reference посилання на сторінку;
  ~ reprint перевидання зі стереотипу.
plea [pli:] n
1. офіційна заява підсудного (відповідача) суду;
  ~ of (not) guilty визнання себе винуватим (невинним);
  to answer, to respond a ~ дати відповідь на заяву;
  to make, to put forward a ~ подати заяву;
  to reject, to deny a ~ відхилити заяву;
2. заперечення;
3. юр. судовий процес;
4. передача справи в суд;
5. виправдання; привід; доказ; аргумент; посилання;
6. звернення, заклик; благання, прохання;
  an ardent, a fervent, an impassioned/ a moving, a passionate ~ палкий заклик;
  an urgent ~ термінове прохання;
  a ~ for mercy благання пощади.
reference [ˈref(ɘ)rɘns] n
1. посилання (на когось, на щось – to); згадування (про когось, про щось – to); натяк;
  to make ~ to smb/smth посилатися на когось/ на щось;
  with ~ to посилаючись на;
2. виноска (у книзі); посилання (на джерело);
  cross ~ перехресне посилання;
  list of ~ список посилань (цитованих джерел);
3. друк. знак виноски (тж ~ mark);
4. довідка;
  a ~ book/а book of ~
    1) довідник;
    2) a ~ book книга, яку видають лише для читання у приміщенні бібліотеки;
  a ~ librarian бібліограф-консультант;
  a ~ library бібліотека без абонемента; довідкова бібліотека;
  a ~ room
    1) довідковий зал (бібліотеки);
    2) читальний зал бібліотеки;
  for ~ only лише для довідкової роботи, лише для користування у стінах бібліотеки;
  to make ~ to a dictionary (to a catalogue) довідатися у словнику (у каталозі); звернутися до словника;
5. рекомендація, поручительство;
  a ~ from one’s last job характеристика з останнього місця роботи;
  a ~ letter рекомендаційний лист;
  a ~ reading list список рекомендованої літератури;
6. особа, яка дає рекомендацію; поручитель;
  you may use my name as a ~ ви можете посилатися на мене;
7. лінгв. референція; денотат;
8. компетенція; коло повноважень; відання;
  limited ~ обмежене коло повноважень;
  wide ~ широке коло повноважень;
  it is outside the ~ of the commission це не компетенція комісії;
9. юр. передача на розгляд (в інстанцію);
10. розгляд справи третейським суддею;
11. співвідношення, відношення, зв’язок;
  in ~ to відносно, що стосується;
  without ~ to безвідносно до; незалежно від;
12. призначення;
13. тех. еталон, стандарт;
  ~ frame мат. система координат;
  a ~ line лінія відліку;
  a ~ point контрольна точка; орієнтир;
  a ~ system система відліку.
referential [ˌrefɘˈrenʃ(ɘ)l] a
1. довідковий;
  for ~ use для довідок (про матеріал);
2. що стосується виноски (посилання);
  a ~ mark знак виноски;
3. що стосується (чогось – to).
remark [rɪˈmɑ:k] n
1. зауваження;
  a biting, a caustic, a cutting/ a scathing ~ різке, ущипливе, дошкульне зауваження;
  a casual ~ випадкове зауваження;
  a complimentary ~ утішне зауваження;
  a cryptic ~ загадкове зауваження;
  a derogatory ~ принизливе зауваження;
  a facetious ~ жартівливе зауваження;
  a flattering ~ підлесливе зауваження;
  an impertinent ~ зухвале/безцеремонне зауваження;
  an inane ~ беззмістовне зауваження;
  an indiscreet ~ нерозсудливе зауваження;
  a pithy ~ змістовне зауваження;
  a pointed ~ гостре зауваження;
  a reassuring ~ підбадьорливе зауваження;
  a sarcastic ~ саркастичне зауваження;
  a slanderous ~ наклепницьке зауваження;
  a snide ~ фальшиве зауваження;
  a sullen ~ лиховісне зауваження;
  a timely ~ вчасне зауваження;
  a trite ~ банальне зауваження;
  a trivial ~ тривіальне/ дрібне зауваження;
  a witty ~ дотепне зауваження;
  one’s concluding ~ підсумкове зауваження;
  one’s closing ~ завершальне зауваження;
  one’s opening, introductory ~ вступне зауваження;
  to drop, to make, to pass a ~ зробити зауваження; висловити свою думку;
  to make a ~ that… зауважити, що...;
2. примітка; помітка; посилання;
3. спостереження.
ringing [ˈrɪŋɪŋ] n
1. дзвін; дзвоніння;
2. виклик; посилання викличного сигналу;
3. кільцювання птахів.
sending [ˈsendɪŋ] n
1. посилання (передача) сигналів;
2. мор. вертикальна хитавиця.
touching [ˈtʌtʃɪŋ] n
1. дотик, торкання, дотикання;
2. згадування (чогось); посилання (на щось);
3. заподіяння (болю тощо).

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

посилання 1. (дія) sending;
2. (на когось, на щось, на джерело) reference, citation; (точне) chapter and verse;
підтверджувати ~м на to give chapter and verse.
посилк||а 1. (дія) див. посилання&main_only=&highlight=on">посилання 1;
2. (пакунок) packet; (поштова) parcel;
відправити ~у to post a parcel;
3. філос. (судження) premise;
велика (мала) ~ філос. major (minor) premise;
бути на ~ах to run errands;
хлопчик на ~ах errand-boy.

- Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) Вгору

hard link = жорстке посилання
hyperlink = гіперпосилання {?}, гіпертекстове посилання {?}
link = зв’язок, посилання, збирати
permalink = стале посилання {?}
refback = зворотнє посилання {?}
shortcut = посилання {?}, скорочення {?}
symbolic link = символічне посилання

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

address = [ə'drɛs] 1. адре́са || адре́сний || адресо́вувати/адресува́ти 2. зве́рнення || зверта́тися/зверну́тися (до)
• ~ a problem
= зверну́тися до (розгляду) пробле́ми
• absolute ~
= абсолю́тна адре́са
• access ~
= адре́са до́ступу
• actual ~
= факти́чна (абсолю́тна) адре́са
• base ~
= ба́зова адре́са
• call ~
= адре́са ви́клику
• current ~
= пото́чна адре́са
• data ~
= адре́са да́них
• deferred ~
= проміжна́ адре́са; відкла́дена, затри́мана адре́са
• destination ~
= адре́са призна́чення
• direct ~
= пряма́ адре́са
• disk transfer ~
= адре́са бу́феру ди́скової опера́ції
• dummy ~
= фікти́вна адре́са
• effective ~
= ефекти́вна (чи́нна) адре́са
• e(-)mail ~
= електро́нна адре́са
• entry-point ~
= адре́са то́чки вхо́дження (у програму)
• even ~
= па́рна адре́са
• executive ~
= викона́вча адре́са
• far ~
= дале́ка адре́са
• frame ~
= ба́зова адре́са (за відносної адресації)
• higher ~
= ста́рша адре́са
• high load ~
= ста́рша адре́са заванта́жування
• home ~
= дома́шня адре́са
• immediate ~
= безпосере́дня адре́са; адре́са-опера́нд (адресна частина команди, що діє як операнд)
• implied ~
= нея́вна адре́са
• indexed ~
= і́ндексна адре́са
• indirect ~
= непряма́ адре́са
• initial ~
= початко́ва адре́са; ініціа́льна адре́са
• instruction ~
= адре́са кома́нди
• jump ~
= адре́са перехо́ду
• leading ~
= початко́ва адре́са, ста́ртова адре́са
• listener ~
= адре́са, набувача́ (оде́ржувача) (даних)
• load ~
= (початко́ва) адре́са заванта́жування
• logical ~
= логі́чна адре́са
• lower ~
= моло́дша адре́са
• machine ~
= маши́нна адре́са
• memory ~
= адре́са па́м’яті
• multicast ~
= групова́ адре́са
• near ~
= бли́жня адре́са
• network ~
= мере́жева адре́са
• number ~
= адре́са числа́
• office ~
= службо́ва адре́са
• one-level ~
= однорі́внева адре́са, пряма́ адре́са
• operand ~
= адре́са опера́нда
• out-of-range ~
= адре́са за ме́жами адре́сного про́стору
• physical ~
= фізи́чна адре́са
• postal ~
= пошто́ва адре́са
• presumptive ~
= початко́ва адре́са, здога́дна адре́са
• real ~
= фізи́чна адре́са
• reference ~
= адре́са зверта́ння; адре́са посила́ння; ба́зова адре́са
• relative ~
= відно́сна (непряма́) адре́са
• relocatable ~
= пересувна́ адре́са
• restart ~
= адре́са реста́рту
• return ~
= адре́са пове́рнення (верта́ння)
• second-level ~
= адре́са дру́гого рі́вня, проміжна́ адре́са
• segment-relative ~
= адре́са відно́сно поча́тку сеґме́нта
• single-level ~
= адре́са пе́ршого рі́вня, пряма́ адре́са
• stop ~
= адре́са зупи́ну
• strategy ~
= адре́са дра́йвера (підпрограми стратегії)
• symbolic ~
= символі́чна адре́са
• talk(er) ~
= адре́са передавача́ (даних)
• third-level ~
= адре́са тре́тього рі́вня, дві́чі проміжна́ адре́са
• transfer ~
= адре́са бу́феру ди́скової опера́ції
• true ~
= і́стинна адре́са; спра́вжня адре́са
• two-level ~
= дворі́внева адре́са
• variable ~
= адре́са змі́нної (величини́)
• virtual ~
= віртуа́льна адре́са
allusion = [ə'lu:ʒn] посила́ння (на); зга́дка (про) // to make an ~ посила́тися/посла́тися (на)
argument = ['ɑ:gjumənt] 1. арґуме́нт, незале́жна змі́нна, пара́мет(е)р; поля́рний кут, арґуме́нт (комплексного числа) 2. арґуме́нт, до́каз (for - на користь; against - проти) 3. арґумента́ція, міркува́ння, дове́дення // ~ by analogy дове́дення (міркува́ння) за анало́гією; to advance ~s for наво́дити/наве́сти́ арґуме́нти на ко́ристь; a matter of ~ дискусі́йне пита́ння; the ~ carries conviction цей арґуме́нт переко́нливий; the ~ runs as follows арґумента́ція була́ така́ (як наведено нижче) 4. ви́сновок 5. сере́дній те́рмін силогі́зму; диску́сія, супере́чка
• ~ of a function
= арґуме́нт фу́нкції
• actual ~
= факти́чний арґуме́нт, факти́чне зна́чення арґуме́нта
• advanced ~
= випереджа́льний арґуме́нт
• angle ~
= поля́рний кут, арґуме́нт (of a complex number - комплексного числа)
• complex ~
= ко́мплексний арґуме́нт
• converse ~
= обе́рнений арґуме́нт
• deductive ~
= дедукти́вне дове́дення, дедукти́вні міркува́ння (арґуме́нти)
• dummy ~
= форма́льний (німи́й) арґуме́нт, фікти́вний (поро́жній) арґуме́нт
• erroneous ~
= помилко́вий арґуме́нт (до́каз)
• exhausted ~
= ви́черпаний арґуме́нт
• forceful ~
= переко́нливий арґуме́нт (до́каз)
• formal ~
= форма́льний арґуме́нт
• heuristic ~
= евристи́чне міркува́ння (арґуме́нт)
• hidden ~
= нея́вний арґуме́нт
• imaginary ~
= уя́вний арґуме́нт
• inconclusive ~
= неостато́чний (невиріша́льний) арґуме́нт (до́каз)
• indecisive ~
= неостато́чний (невиріша́льний) арґуме́нт (до́каз)
• inductive ~
= індукти́вне дове́дення, індукти́вні міркува́ння
• integer ~
= цілочислови́й арґуме́нт
• invalid ~
= непра́вильний арґуме́нт
• main ~
= головни́й арґуме́нт
• moving ~
= динамі́чний арґуме́нт (у команді)
• powerful ~
= переко́нливий арґуме́нт (до́каз)
• random ~
= випадко́вий арґуме́нт
• rational ~
= раціона́льний арґуме́нт
• real ~
= ді́йсний арґуме́нт
• referential ~
= арґуме́нт ти́пу посила́ння
• retarded ~
= зага́яний (запі́знений) арґуме́нт
• scalar ~
= скаля́рний арґуме́нт
• search ~
= арґуме́нт по́шуку
• solid ~
= до́бре обґрунто́ваний арґуме́нт (до́каз)
• sound ~
= ваго́мий арґуме́нт (до́каз)
• strong ~
= си́льний арґуме́нт (до́каз)
• substantial ~
= важли́вий (ваго́мий) арґуме́нт
• table ~
= арґуме́нт табли́чного по́шуку
• telling ~
= ваго́мий арґуме́нт (до́каз)
• tenuous ~
= слабки́й (пога́но обґрунто́ваний) арґуме́нт (до́каз)
• vector ~
= ве́кторний арґуме́нт
• vicious ~
= неспромо́жний арґуме́нт
• unassailable ~
= неспросто́вний арґуме́нт (до́каз)
• unconvincing ~
= непереко́нливий арґуме́нт (до́каз)
• weak ~
= слабки́й арґуме́нт (до́каз)
dagger = ['dægə] 1. знак посила́ння 2. кинджа́л
link = [lɪŋk] 1. зв’язо́к; з’є́днання; зче́плення || з’є́днувати/з’єдна́ти; зв’я́зувати/зв’яза́ти; сполуча́ти/сполучи́ти; злуча́ти/злучи́ти; зчі́пляти/зчепи́ти; 2. ла́нка 3. т. граф. ла́нка, хо́рда, когі́лка, зв’язо́к (графу) 4. геом. лінк 5. кана́л пересила́ння да́них, зв’язо́к; посила́ння (у базах даних тощо)
• associative ~
= асоціати́вний зв’язо́к
• boundary ~
= грани́чний зв’язо́к
• causal ~
= кауза́льний (причино́вий) зв’язо́к
• completely symmetrical ~
= цілко́м симетри́чний зв’язо́к
• data ~
= кана́л пересила́ння да́них
• fibered ~
= волокни́нний зв’язо́к
• hard ~
= жорстке́ посила́ння
• intersegment ~
= міжсеґме́нтний зв’язо́к
• logical ~
= логі́чний зв’язо́к
• oriented ~
= (з)орієнто́ваний (спрямо́ваний) зв’язо́к
• physical ~
= фізи́чний кана́л пересила́ння да́них
• reliable ~
= наді́йний зв’язо́к
• slice ~
= скісне́ заче́плення
• soft ~
= символі́чне посила́ння
• standard ~
= звича́йний (станда́ртний) зв’язо́к
• static ~
= стати́чний зв’язни́к (адреса для доступу з внутрішньої підпрограми до локальних змінних зовнішньої)
• symbolic ~
= символі́чне посила́ння
• symmetrical ~
= симетри́чний зв’язо́к
mention = ['mɛnʃn] зга́дка; посила́ння || зазнача́ти/зазна́чити (що), зга́дувати/згада́ти (у тексті тощо) // not to ~ не ка́жучи вже (про)
operator = ['ɒpəreɪtə] 1. опера́тор (математичний) 2. знак опера́ції 3. опера́тор (людина)
• ~ of differentiation
= опера́тор дифереціюва́ння
• ~ of extension
= опера́тор продо́вжування
• ~ of integration
= опера́тор інтеґрува́ння
• ~ of summation
= опера́тор сумува́ння
• accretive ~
= акрети́вний опера́тор
• adaptive ~
= адапти́вний опера́тор
• additive ~
= адити́вний опера́тор
• address ~
= опера́тор адре́си
• adjoint ~
= спря́жений опера́тор
• affine ~
= афі́нний опера́тор
• algebraic ~
= алґебри́чний опера́тор
• analytic ~
= аналіти́чний опера́тор
• annihilation ~
= опера́тор зни́щування
• approximable ~
= апроксимо́вний опера́тор
• approximation ~
= опера́тор апроксима́ції
• A-proper ~
= А-власти́вий опера́тор
• arithmetic ~
= аритмети́чний (арифмети́чний) опера́тор
• assertion ~
= опера́тор контро́лю
• assignment ~
= опера́ція присво́ювання
• associate ~
= ермі́тово спря́жений опера́тор
• asymptotic ~
= асимптоти́чний опера́тор
• autoregressive ~
= опера́тор автореґре́сії
• averaging ~
= усере́днювальний опера́тор, опера́тор усере́днювання
• backward ~
= обе́рнений опера́тор
• balayage ~
= опера́тор виміта́ння
• barycentric ~
= барицентро́вий опера́тор
• base ~
= ба́зовий опера́тор
• biharmonic ~
= бігармоні́чний опера́тор
• bijective ~
= бієкти́вний опера́тор
• bilinear ~
= біліні́йний опера́тор
• bilocal ~
= білока́льний опера́тор
• binary ~
= біна́рна опера́ція; біна́рний (двомі́сний) опера́тор
• bisingular ~
= бісинґуля́рний опера́тор
• bisymmetric ~
= бісиметри́чний опера́тор
• bit string ~
= опера́ція над рядко́м бі́тів
• bitwise ~
= знак порозря́дної (побі́тової) опера́ції
• boundary ~
= межови́й опера́тор
• bounded ~
= обме́жений опера́тор
• canonical ~
= каноні́чний опера́тор
• causal ~
= причино́вий опера́тор
• central ~
= центра́льний опера́тор
• classic(al) ~
= класи́чний опера́тор
• closable ~
= замкне́нний опера́тор
• closed ~
= за́мкнений опера́тор
• closure ~
= замика́льний опера́тор, опера́тор замика́ння
• coboundary ~
= комежови́й опера́тор
• coercive ~
= коерцети́вний опера́тор
• cohomology ~
= когомологі́йний опера́тор
• compact ~
= компа́ктний опера́тор
• comparison ~
= порі́внювальний опера́тор, опера́тор порі́внювання
• complementary ~
= доповня́льний опера́тор
• complete ~
= по́вний опера́тор
• completely continuous ~
= цілко́м непере́рвний опера́тор
• complex ~
= ко́мплексний опера́тор
• concave ~
= уві́гнутий опера́тор
• conditional ~
= умо́вна опера́ція; умо́вний опера́тор
• conjugate ~
= спря́жений опера́тор
• conjugation ~
= опера́тор спря́ження
• constant ~
= конста́нтний опера́тор
• continuous ~
= непере́рвний опера́тор
• continuously differentiable ~
= непере́рвно диференційо́вний опера́тор
• contraction ~
= опера́тор стиска́ння
• converging ~
= збі́жний опера́тор
• convex ~
= опу́клий опера́тор
• convolution ~
= опера́тор згорта́ння
• correlation ~
= кореляці́йний опера́тор
• covariant ~
= коваріа́нтний опера́тор
• covariation ~
= коваріаці́йний опера́тор
• cumulant ~
= кумуля́нтний опера́тор
• curl ~
= опера́тор ро́тора
• curvature ~
= опера́тор кривини́
• dagger ~
= Ше́ферів штрих, штрих Ше́фера
• D’Alembertian ~
= д’Аламбе́рів опера́тор, опера́тор д’Аламбе́ра
• decomposable ~
= розвивни́й (розкладни́й) опера́тор
• defined ~
= озна́чений опера́тор
• defining ~
= озна́чувальний опера́тор
• deformation ~
= деформаці́йний опера́тор
• degeneracy ~
= опера́тор ви́родження
• degenerate ~
= ви́роджений опера́тор
• del ~
= на́бла-опера́тор, опера́тор Га́міл(ь)тона
• delta ~
= де́льта-опера́тор
• demiclosed ~
= напівза́мкнений опера́тор
• density ~
= опера́тор щі́льності
• derived ~
= похідни́й опера́тор
• descriptive ~
= дескрипти́вний опера́тор
• deterministic ~
= детерміно́ваний опера́тор
• diagonal ~
= діагона́льний опера́тор
• difference ~
= різнице́вий опера́тор
• differentiable ~
= диференційо́вний опера́тор
• differential ~
= диференці́йний опера́тор
• differential-difference ~
= диференці́йно-різнице́вий опера́тор
• differentiation ~
= диференці́йний опера́тор, диференціа́л
• dilatation ~
= опера́тор розтя́гування, опера́тор масшта́бних перетво́рювань
• discrete ~
= дискре́тний опера́тор
• dissipative ~
= дисипати́вний опера́тор
• distributive ~
= дистрибути́вний опера́тор
• divergent ~
= розбі́жний опера́тор
• dominated ~
= доміно́ваний опера́тор
• dominating ~
= домінівни́й опера́тор
• dot ~
= опера́тор-кра́пка
• dual ~
= дуа́льний опера́тор
• dualizable ~
= дуалізо́вний опера́тор
• dyadic ~
= біна́рний (двомі́сний) опера́тор
• dynamical ~
= динамі́чний опера́тор
• elliptic ~
= еліпти́чний опера́тор
• ergodic ~
= ергоди́чний опера́тор
• estimation ~
= опера́тор оці́нювання
• evolution ~
= еволюці́йний опера́тор
• existence ~
= опера́тор існува́ння
• expansion ~
= опера́тор розтя́гування
• expectation ~
= опера́тор математи́чного очі́кування
• exponential ~
= експоненці́йний опера́тор
• exponentiation ~
= опера́тор потенціюва́ння
• extended ~
= продо́вжений опера́тор
• extension ~
= опера́тор розши́рювання
• face ~
= опера́тор гра́ней
• factorized ~
= факторизо́ваний опера́тор
• field ~
= опера́тор по́ля
• finite ~
= фіні́тний опера́тор
• formal ~
= форма́льний опера́тор
• formally adjoint ~
= форма́льно спря́жений опера́тор
• formally hypoelliptic ~
= форма́льно гіпоеліпти́чний опера́тор
• formally self-adjoint ~
= форма́льно самоспря́жений опера́тор
• formally symmetric ~
= форма́льно симетри́чний опера́тор
• forward-difference ~
= опера́тор пра́вих різни́ць
• functional ~
= функці́йний опера́тор
• functionality ~
= опера́тор функці́йності
• ga(u)ge ~
= калібрува́льний опера́тор, опера́тор калібрува́ння
• general ~
= зага́льний опера́тор
• generalized ~
= узага́льнений опера́тор
• generating ~
= ґенерува́льний опера́тор
• gradient ~
= опера́тор ґрадіє́нту
• harmonic ~
= гармоні́чний опера́тор
• heuristic ~
= евристи́чний опера́тор
• homogeneous ~
= однорі́дний опера́тор
• homotopy ~
= гомото́пний опера́тор
• hyperbolic ~
= гіперболі́чний опера́тор
• idempotent ~
= ідемпоте́нтний опера́тор
• identity ~
= тото́жний опера́тор
• indefinite ~
= неозна́чений опера́тор
• indirection ~
= опера́ція розімено́вування
• induced ~
= (з)індуко́ваний опера́тор
• infinitesimal ~
= інфінітезима́льний опера́тор
• infix ~
= і́нфіксна опера́ція
• information ~
= інформаці́йний опера́тор
• integrable ~
= інтеґро́вний опера́тор
• integral ~
= інтеґра́льний опера́тор
• integration ~
= опера́тор інтеґрува́ння
• interchange ~
= опера́тор переставля́ння
• interior ~
= вну́трішній опера́тор
• internal ~
= вну́трішній опера́тор
• intrinsic ~
= вну́трішня (вмонто́вана) опера́ція
• inverse ~
= обе́рнений опера́тор
• invertible ~
= оборо́тний опера́тор
• irreducible ~
= незвідни́й опера́тор
• isometric ~
= ізометри́чний опера́тор
• isotone (isotonic) ~
= ізото́нний опера́тор
• iterated ~
= ітеро́ваний опера́тор
• kernel ~
= ядро́вий опера́тор
• lambda ~
= ля́мбда-опера́тор
• left-associative ~
= лі́воасоціати́вна опера́ція
• linear ~
= ліні́йний опера́тор
• local ~
= лока́льний опера́тор
• logarithmic ~
= логаритмі́чний (логарифмі́чний) опера́тор
• logical ~
= знак логі́чної опера́ції; логі́чний опера́тор
• mathematical ~
= математи́чний опера́тор
• matrix ~
= ма́тричний опера́тор
• maximal ~
= максима́льний опера́тор
• mean ~
= опера́тор усере́днювання
• member ~
= компоне́нтна опера́ція
• member-by-member ~
= почле́нна опера́ція
• membership ~
= опера́ція нале́жності
• minimal ~
= мініма́льний опера́тор
• modal ~
= мода́льний опера́тор
• monotone ~
= моното́нний опера́тор
• multilinear ~
= поліліні́йний опера́тор
• multiplication ~
= опера́тор мно́ження
• multiplicative ~
= мультиплікати́вний опера́тор
• nabla ~
= опера́тор на́бла
• nilpotent ~
= нільпоте́нтний опера́тор
• noninvertible ~
= необоро́тний опера́тор
• nonlinear ~
= неліні́йний опера́тор
• non-overloadable ~
= неперезаванта́жна опера́ція
• nonreducible ~
= незвідни́й опера́тор
• nonsingular ~
= неособли́вий (неви́роджений) опера́тор
• normable ~
= нормо́вний опера́тор
• normal ~
= норма́льний опера́тор
• normalizable ~
= нормо́вний опера́тор
• normaloid ~
= нормало́їдний опера́тор
• nuclear ~
= ядро́вий опера́тор
• orbital ~
= орбіто́вий (орбі́тний) опера́тор
• ordered ~
= впорядко́ваний опера́тор
• orthogonal ~
= ортогона́льний опера́тор
• oscillation ~
= осциляці́йний опера́тор
• overloaded ~
= переобтя́жена опера́ція
• parabolic ~
= параболі́чний опера́тор
• partition ~
= опера́тор розбива́ння (подрі́бнювання)
• permutable ~
= переста́вковий (пермутаці́йний) опера́тор, опера́тор переставля́ння
• perturbed ~
= збу́рений опера́тор
• perturbing ~
= збу́рювальний опера́тор
• polynomial ~
= поліно́мний опера́тор
• positive ~
= дода́тний опера́тор
• prefix ~
= пре́фіксна опера́ція; пре́фіксний опера́тор
• probabilistic ~
= ймові́рнісний опера́тор
• procedure ~
= опера́тор процеду́ри
• reference ~
= опера́ція посила́ння
• projection ~
= опера́тор проєктува́ння
• projective ~
= проєкти́вний опера́тор
• prolongation ~
= опера́тор продо́вжування
• proper ~
= власти́вий опера́тор
• properly elliptic ~
= власти́во еліпти́чний опера́тор
• properly orthogonal ~
= власти́во ортогона́льний опера́тор
• propositional ~
= пропозиці́йний опера́тор
• pseudodifferential ~
= псевдодиференці́йний опера́тор
• pseudoinverse ~
= псевдообе́рнений (псевдоінве́рсний) опера́тор
• pseudoproper ~
= псевдовласти́вий опера́тор
• pseudovector ~
= псевдове́кторний опера́тор
• quasilinear ~
= квазиліні́йний опера́тор
• quasirecursive ~
= квазирекурси́вний опера́тор
• radical ~
= радика́льний опера́тор
• random ~
= випадко́вий опера́тор
• rational ~
= раціона́льний опера́тор
• recursive ~
= рекурси́вний опера́тор
• reduced ~
= зве́дений опера́тор
• reducible ~
= звідни́й опера́тор
• regular ~
= реґуля́рний опера́тор
• regularizable ~
= реґуляризо́вний опера́тор
• regularized ~
= реґуляризо́ваний опера́тор
• regularizing ~
= реґуляризува́льний опера́тор
• relational ~
= опера́ція відно́шення; опера́ція порі́внювання
• relaxation ~
= релаксаці́йний опера́тор
• residual ~
= залишко́вий опера́тор
• residue ~
= опера́тор ли́шків
• resolvent ~
= резольве́нтний опера́тор
• resolving ~
= розв’я́зувальний опера́тор
• retarded ~
= зага́йний опера́тор
• right-associative ~
= правоасоціати́вна опера́ція
• scalar ~
= скаля́рний опера́тор
• scope (resolution) ~
= опера́ція виявля́ння із конте́ксту (явного заданого об’єкта)
• select ~
= опера́тор ви́ділення (ви́бору)
• self-adjoint ~
= самоспря́жений опера́тор
• semicompact ~
= напівкомпа́ктний опера́тор
• semigroup ~
= опера́тор напівгру́пи
• separable ~
= сепара́бельний опера́тор
• sequential ~
= секвенці́йний опера́тор
• set ~
= опера́ція з множи́нами
• shape ~
= опера́тор фо́рми
• sigma ~
= опера́тор сумува́ння
• simplicial ~
= симпліці́йний опера́тор
• singular ~
= синґуля́рний опера́тор
• skew-symmetric ~
= скісносиметри́чний опера́тор
• smoothed ~
= згла́джений опера́тор
• smoothing ~
= опера́тор згла́джування, згла́джувальний опера́тор
• spectral ~
= спектра́льний опера́тор
• spin ~
= спі́новий опера́тор
• splitting ~
= розще́плювальний опера́тор
• star ~
= зірча́стий опера́тор
• statistical ~
= статисти́чний опера́тор
• stochastic ~
= стохасти́чний опера́тор
• stream ~s
= опера́ції над пото́ками
• sublinear ~
= субліні́йний опера́тор
• subnormal ~
= субнорма́льний опера́тор
• subscalar ~
= субскаля́рний опера́тор
• superposition ~
= опера́тор суперпози́ції
• surjective ~
= сур’єкти́вний опера́тор
• sweeping ~
= опера́тор виміта́ння
• switchboard ~
= перемика́льна опера́ція
• symbolic ~
= си́мвольний опера́тор
• symmetric ~
= симетри́чний опера́тор
• symmetrizable ~
= симетризо́вний опера́тор
• symmetrization ~
= опера́тор симетриза́ції (симетр(из)ува́ння), симетр(из)ува́льний опера́тор
• symmetrized ~
= симетр(из)о́ваний опера́тор
• symmetry ~
= опера́тор симе́трії
• tensor ~
= те́нзорний опера́тор
• test ~
= те́стовий опера́тор
• thinning ~
= опера́тор прорі́джування
• trace ~
= опера́тор сліді́в
• transgressive ~
= трансгреси́вний опера́тор
• transition ~
= опера́тор перехо́ду
• translation ~
= опера́тор переносі́ння
• transposition ~
= опера́тор переставля́ння
• transversal ~
= трансверса́льний опера́тор
• trinary ~
= тримі́сна (триарґуме́нтна) опера́ція
• twisting ~
= опера́тор круті́ння
• unary ~
= уна́рний (одномі́сний) опера́тор
• unbounded ~
= необме́жений опера́тор
• unit ~
= одини́чний опера́тор
• unitary ~
= уніта́рний опера́тор
• universal ~
= універса́льний опера́тор
• unperturbed ~
= незбу́рений опера́тор
• variational ~
= варіаці́йний опера́тор
• vector ~
= ве́кторний опера́тор
• wave ~
= хвильови́й опера́тор
• well-bounded ~
= цілко́м обме́жений опера́тор
pointer = ['pɔɪntə] 1. вказівни́к, стрі́лка (приладу) 2. посила́ння
• base ~
= пока́жчик ба́зи (регіст(е)р)
• current ~
= пока́жчик пото́чної пози́ції
• direct address ~
= прями́й пока́жчик адре́си
• far ~
= дале́кий пока́жчик (селектор сектора з відносною адресою)
• file ~
= пока́жчик (поточної) пози́ції у фа́йлі
• heap ~
= пока́жчик адре́си сто́су
• instruction ~
= пока́жчик кома́нд
• internal heap ~
= вну́трішній пока́жчик сто́су
• mouse ~
= курсо́р ми́шки
• near ~
= бли́жній пока́жчик (відносна адреса у сеґменті)
• next ~
= прями́й пока́жчик, пока́жчик насту́пного елеме́нту
• null ~
= нульови́й (поро́жній) пока́жчик
• prior ~
= зворо́тний пока́жчик, пока́жчик попере́днього елеме́нту
• sequential ~
= послідо́вний пока́жчик (позиції у файлі під час індексних операцій)
• stack ~
= пока́жчик сте́ку
• stream ~
= пока́жчик пото́ку
• string ~
= пока́жчик рядка́
• top-of-stack ~
= пока́жчик (адре́са) верши́ни сте́ку
• urgent ~
= пока́жчик пи́льності (терміно́вості) (повідомлення)
• void ~
= поро́жній пока́жчик (для якого ще не встановлено тип даних)
reference = ['rɛfrəns] 1. посила́ння // by ~ за посила́нням; in (with) ~ to стосо́вно, що стосу́ється; of ~ вихідни́й, початко́вий; without ~ to безвідно́сно до, незале́жно від 2. поча́ток ві́дліку || відліко́вий 3. повідо́млення (в теорії інформації) 4. опо́рний; етало́нний, контро́льний 5. довідко́вий
• cross ~
= перехре́сне посила́ння
• ambiguous ~
= неоднозна́чне посила́ння
• authorized ~
= санкційо́ване зверта́ння
• backward ~
= посила́ння (відсила́ння) наза́д
• circular ~
= циклі́чне посила́ння
• contextual ~
= конте́кстне посила́ння; посила́ння за конте́кстом
• cross ~
= перехре́сне посила́ння
• dangling ~
= зави́сле посила́ння (на забракле джерело)
• downward ~
= посила́ння вниз (до інформації, поданої нижче)
• external ~
= зо́внішнє посила́ння
• forward ~
= посила́ння впере́д
• ill memory ~
= невда́ле зверта́ння до па́м’яті
• intermodular ~
= міжмо́дульне посила́ння
• internal ~
= вну́трішнє посила́ння
• long ~
= дале́ке зверта́ння (коли керування передавано в інший сеґмент); до́вге посила́ння
• near segment-relative ~
= близьке́ посила́ння в межа́х да́ного сеґме́нтного регі́стру
• near self-relative ~
= близьке́ посила́ння в ме́жах да́ного сеґме́нту чи гру́пи
• procedure ~
= зверта́ння до процеду́ри
• programmer’s ~
= дові́дник програмува́льника
• short ~
= близьке́ зверта́ння (коли керування передавано в межах того самого сеґмента); коро́тке посила́ння
• unauthorized ~
= несанкційо́ване зверта́ння
• unresolved ~
= нерозв’я́зане (нерозв’язне́) посила́ння; неможли́ве посила́ння
• upward ~
= посила́ння вго́ру (до інформації, поданої вище)
• variable ~
= посила́ння на змі́нну
sumption = ['sʌmpʃn] лог. вели́ке посила́ння (силогізму)
upward = ['ʌpwəd] спрямо́ваний вго́ру
• ~ reference
= посила́ння вго́ру (проти напряму виконання програми)
variable = ['vɛəriəbl]1. змі́нна (величина́) || змі́нний, неста́лий 2. кі́лькісна озна́ка
• ~ of integration
= змі́нна інтеґрува́ння
• absolute ~
= абсолю́тна змі́нна (адресу якої задано явно або посиланням на іншу змінну)
• additional ~
= допомі́жна́ (додатко́ва) змі́нна
• adjacent ~
= сумі́жна змі́нна
• aleatory ~
= випадко́ва змі́нна
• allocated ~
= з призна́ченим (зарезерво́ваним) мі́сцем в па́м’яті
• alphanumeric string ~
= змі́нна ти́пу буквоцифрово́го рядка́
• analog ~
= ана́логова змі́нна
• angle ~
= кутова́ змі́нна
• anonymous ~
= безіме́нна (аноні́мна) змі́нна
• apparent ~
= позі́рна (зв’язана) змі́нна
• arithmetical ~
= аритмети́чна (арифмети́чна) змі́нна
• array ~
= маси́вова змі́нна (значенням якої є масив)
• artificial ~
= шту́чна змі́нна
• asymptotic ~
= асимптоти́чна змі́нна
• attached ~
= долу́чена змі́нна
• automatic ~
= змі́нна з автомати́чно надава́ною па́м’яттю, динамі́чна лока́льна (автомати́чна) змі́нна
• auxiliary ~
= допомі́жна́ змі́нна
• based ~
= базо́вана змі́нна
• basic ~
= 1. ба́зисна змі́нна 2. основна́ змі́нна
• binary ~
= двійко́ва змі́нна
• bound ~
= зв’я́зана змі́нна
• canonical ~
= каноні́чна змі́нна
• cause ~
= кауза́льна змі́нна
• chance ~
= випадко́ва змі́нна
• character ~
= зна́кова (си́мвольна) змі́нна
• coded ~
= (за)кодо́вана змі́нна
• compile time ~
= змі́нна пері́оду компіля́ції
• complex ~
= ко́мплексна змі́нна
• concomitant ~
= супу́тня змі́нна
• condition(al) ~
= змі́нна ти́пу умо́ви
• conjugate ~
= спря́жена змі́нна
• continuous ~
= непере́рвна змі́нна
• control ~
= керівна́ змі́нна
• controlled ~
= керо́вана змі́нна; реґульо́вана змі́нна
• decision ~
= шу́кана змі́нна; змі́нна, що вхо́дить до ро́зв’язку; змі́нна ро́зв’язку
• dependent ~
= зале́жна змі́нна
• determining ~
= визнача́льна змі́нна
• dichotomized ~
= дихотомізо́вана змі́нна
• dichotomous ~
= дихото́мна змі́нна
• digital ~
= змі́нна в цифрові́й фо́рмі; дискре́тна змі́нна
• dimensional ~
= розмі́рнісна змі́нна
• dimensionless ~
= безрозмі́рнісна змі́нна
• discrete ~
= дискре́тна змі́нна
• dual ~s
= взаємозале́жні змі́нні
• dummy ~
= німа́ змі́нна
• dyadic ~
= діади́чна змі́нна
• dynamical ~
= динамі́чна змі́нна
• dynamical string ~
= динамі́чна стрічко́ва змі́нна
• eliminated ~
= ви́лучена змі́нна
• empirical ~
= емпіри́чна змі́нна
• endogenous ~
= ендоге́нна (вну́трішня) змі́нна
• environment ~
= змі́нна середо́вища (довкі́лля)
• event ~
= змі́нна ти́пу поді́я, поді́йна змі́нна
• exogenous ~
= екзоге́нна (зо́внішня) змі́нна
• file ~
= фа́йлова змі́нна
• file-name ~
= на́зва (ім’я́) фа́йлу
• fixed ~
= за́дана (фіксо́вана) змі́нна
• formal ~
= форма́льна змі́нна
• fractional ~
= дробо́ва змі́нна
• free ~
= ві́льна змі́нна
• function ~
= функці́йна змі́нна
• functor ~
= функто́рна змі́нна
• fuzzy ~
= нечітка́ (розми́та) змі́нна
• geometric ~
= геометри́чна змі́нна
• global ~
= глоба́льна змі́нна
• hidden ~
= прихо́вана змі́нна
• hypothetic(al) ~
= гіпотети́чна змі́нна
• imaginary ~
= уя́вна змі́нна
• independent ~
= незале́жна змі́нна
• individual ~
= індивідуа́льна змі́нна
• induction ~
= індукці́йна змі́нна
• initialized ~
= (з)ініціалізо́вана змі́нна
• input ~
= входова́ змі́нна
• instance ~
= змі́нна екземпля́ра (об’єкта)
• integer (integral) ~
= цілочислова́ змі́нна
• internal ~
= вну́трішня змі́нна
• interpolational ~
= інтерполяці́йна змі́нна
• interval ~
= інтерва́льна змі́нна
• intuitive ~
= лог. інтуїти́вна змі́нна
• isol ~
= лог. ізо́льна змі́нна
• key ~
= ключова́ змі́нна
• label ~
= на́личкова змі́нна
• label(l)ed ~
= позна́чена змі́нна
• lag ~
= ла́гова змі́нна
• lagged ~
= зага́яна змі́нна
• latent ~
= прихо́вана (неспостере́жна, лате́нтна) змі́нна
• lattice ~
= ґра́тко́ва (латице́ва) змі́нна
• leading ~
= керівна́ змі́нна
• linguistic ~
= лінгвісти́чна змі́нна
• local ~
= лока́льна змі́нна
• logic(al) ~
= логі́чна змі́нна
• loop(-control) ~
= змі́нна (пара́мет(е)р) керува́ння ци́клом; змі́нна (пара́мет(е)р) ци́клу
• main ~
= головна́ (основна́) змі́нна
• majorant ~
= мажора́нтна змі́нна
• manipulated ~
= реґульо́вна змі́нна
• marker ~
= ма́ркерна змі́нна
• master ~
= головна́ змі́нна
• mathematical ~
= математи́чна змі́нна
• metalinguistic ~
= металінгвісти́чна змі́нна
• missing ~
= забра́кла змі́нна
• morphic ~
= мо́рфна (Бу́лова) змі́нна
• multicharacter ~
= багатозна́кова (багатоси́мвольна) змі́нна
• mutually independent ~s
= взає́мно незале́жні змі́нні
• natural ~
= приро́дна (натура́льна) змі́нна
• noncontrollable ~
= некеро́вна змі́нна; нереґульо́вна змі́нна
• normalized ~
= нормо́вана змі́нна
• notation ~
= нотаці́йна змі́нна
• number (numerical) ~
= числова́ змі́нна
• object ~
= предме́тна змі́нна
• observable ~
= спостере́жна змі́нна
• operator ~
= опера́торна змі́нна
• original ~
= вихідна́ (початко́ва) змі́нна
• output ~
= виходо́ва змі́нна
• parametric ~
= параметри́чна змі́нна
• periodic ~
= періоди́чна змі́нна
• phase ~
= фа́зова змі́нна
• pointer ~
= змі́нна-пока́жчик
• predicate ~
= предика́тна змі́нна
• predictable ~
= передба́ч(ува)на змі́нна
• primed ~
= змі́нна зі штрихо́м, штрихо́вана змі́нна
• private ~
= індивідуа́льна змі́нна (яка належить тільки одній програмі)
• procedural ~
= процеду́рна змі́нна
• procedure ~
= змі́нна процеду́ри
• process ~
= (реґульо́вний) пара́мет(е)р проце́су
• propositional ~
= пропозиці́йна (висло́влювальна) змі́нна
• quantified ~
= змі́нна під зна́ком ква́нтора; (про)кванто́вана змі́нна
• random ~
= випадко́ва змі́нна
• ranked ~
= ранжо́вана змі́нна
• real ~
= ді́йсна змі́нна
• reduced ~
= зве́дена змі́нна
• redundant ~
= на́длишкова змі́нна
• reference ~
= поклико́ва змі́нна, змі́нна ти́пу посила́ння (по́клику)
• register ~
= регі́строва змі́нна
• regulated ~
= реґульо́в(а)на змі́нна
• rim ~
= приє́днана змі́нна
• scalar ~
= скаля́рна змі́нна
• scaling ~
= масшта́бна змі́нна
• selected ~
= ви́брана змі́нна
• sentential ~
= пропозиці́йна змі́нна
• separating ~
= відокре́мна змі́нна
• set ~
= множина́-арґуме́нт, арґуме́нт-множина́, множи́нна змі́нна (що її значеннями є множини)
• shape ~
= пара́мет(е)р фо́рми
• shared ~
= спі́льна (спі́льно використо́вувана) змі́нна
• similarity ~
= змі́нна поді́бності
• simple ~
= про́ста́ змі́нна
• sinusoidal ~
= синусо́їдна змі́нна
• slack ~
= слабка́ (нежорстка́) змі́нна
• slave ~
= зале́жна змі́нна
• spatial ~
= просторо́ва змі́нна
• standardized ~
= станда́ртна (застандарто́вана) змі́нна
• state ~
= пара́мет(е)р (змі́нна) ста́ну; фа́зова змі́нна
• statement label ~
= змі́нна ти́пу "опера́торна на́личка"
• static ~
= стати́чна змі́нна
• status ~
= пара́мет(е)р (змі́нна) ста́ну
• stochastic ~
= випадко́ва (стохасти́чна) змі́нна
• string ~
= стрічкова́ змі́нна
• structure ~
= структу́рна змі́нна
• subscripted ~
= змі́нна з ни́жнім і́ндексом (і́ндексами)
• summation ~
= змі́нна сумува́ння
• superscripted ~
= змі́нна з ве́рхнім і́ндексом (і́ндексами)
• supplementary ~
= додатко́ва змі́нна
• surplus ~
= 1. надлишко́ва змі́нна 2. змі́нна на́длишку (що показує перевагу однієї частини нерівності над другою)
• switch(ing) ~
= перемика́льна змі́нна, змі́нна ти́пу перемика́ч (що набуває скінченного числа значень)
• syntactic ~
= синтакси́чна змі́нна
• system ~
= систе́мна змі́нна
• task ~
= змі́нна зада́чі
• temporary ~
= тимчасо́ва змі́нна
• term ~
= те́рмова змі́нна
• text-file ~
= змі́нна те́кстового фа́йлу
• theoretical ~
= теорети́чна змі́нна
• time ~
= часова́ змі́нна
• time-dependent ~
= часозале́жна змі́нна
• time-independent ~
= часонезале́жна змі́нна
• transformed ~
= перетво́рена змі́нна
• two-state (two-valued) ~
= біна́рна змі́нна
• unassigned ~
= неініціалізо́вана змі́нна
• unbound ~
= ві́льна (незв’я́зана) змі́нна
• unbounded ~
= необме́жена змі́нна
• uncertain ~
= неви́значена змі́нна
• undeclared ~
= неоголо́шена (незадекларо́вана) змі́нна
• undefined ~
= неозна́чена змі́нна; неви́значена змі́нна
• uninitialized ~
= неініціалізо́вана змі́нна
• universal ~
= універса́льна змі́нна
• unknown ~
= невідо́ма змі́нна
• unrestricted ~
= необме́жена змі́нна
• vector ~
= ве́кторна змі́нна

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

allusion посила́ння (to – на); зга́дка (to – про) ■ to make an ~ посила́тися//посла́тися (to – на)
[ə'luːʒn]
citation 1. цитува́ння//зацитува́ння (of – когось/чогось); поклика́ння, посила́ння (of – на) 2. цита́та, зга́дка || цита́тний
[saɪ'teɪʃn]
cross-reference перехре́сне посила́ння, перехре́сний по́клик
[ˌkrɒs'rεfrəns, 'krɑːsˌrεf-]
cross-referencing систе́ма перехре́сного посила́ння [перехре́сних по́кликів]
[ˌkrɒs'rεfrənsɪŋ, ˌkrɑːs-]
footnote нота́тка під те́кстом, підрядко́ве посила́ння
['fʊtnəʊt, -noʊt]
mark 1. знак; по́значка, позна́ка; на́личка || значи́ти/‌познача́ти//позна́чи́ти (with – чимось); роби́ти//зроби́ти по́значку [по́значки]; маркува́ти//замаркува́ти, наличкува́ти//заналичкува́ти ■ to ~ with an asterisk познача́ти//позна́чити зі́рочкою 2. по́ділка ■ to ~ off нано́сити//нане́сти по́ділки; відмежо́вувати//відмежува́ти 3. ре́пер; орієнти́р 4. слід, ві́дби́ток
[mɑːk, mɑːrk]
address ~ = по́значка адре́си
adjusting ~ = юстува́льна по́значка
adjustment ~ = юстува́льна по́значка
altitude ~ = по́значка висоти́
book ~ = книжко́вий знак
brand ~ = фі́рмо́вий знак
calibration ~ = калібрува́льна по́значка
certification ~ = знак сертифіка́ції
check ~ = контро́льна по́значка
color ~ = кольоро́ва по́значка
datum ~ = ре́пер, ре́перна по́значка
deformation ~ = слід деформа́ції
diacritical ~ = діякрити́чний знак
distinctive ~ = вирі́знювальний знак, вирі́знювальна по́значка
end ~ = по́значка кінця́
end-of-file [eof] ~ = по́значка [си́мвол, знак] кінця́ фа́йлу
exclamation ~ = знак о́клику
fiducial ~ = ре́перна по́значка
filling ~ = по́значка рі́вня [о́б’є́му] (на мірчому посуді)
frequency ~ = часто́тна по́значка
gage ~ = по́ділка шкали́
gauge ~ = по́ділка шкали́
graduation ~ = по́ділка шкали́
guide ~ = по́значка
identification ~ = впізнава́льний [ідентифікаці́йний] знак
impact ~ = слід уда́ру
line ~ = по́ділка (шкали)
machining ~s = сліди́ обробля́ння
navigation(al) ~ = навіґаці́йний знак
polarity ~ = знак поля́рности
proofreader’s ~ = коректу́рна по́значка, коректу́рний знак
punctuation ~ = розділо́вий знак, знак пунктуа́ції
quality ~ = знак я́кости
question ~ = знак пита́ння
quotation ~s = лапки́
reference ~ = 1. контро́льна по́значка 2. ре́пер, орієнти́р, ре́перна по́значка 3. позна́чка посила́ння (на літературне джерело)
scale ~ = по́ділка шкали́
sea ~ = навіґаці́йний знак
section ~ = си́мвол пара́графа, §
stress ~ = знак на́голосу
time ~ = часова́ по́значка, по́значка ча́су
trade ~ = фірмо́вий знак
water ~ = водяни́й знак
year ~ = по́значка про рік ви́пуску чи пере́вірки
zero ~ = 1. нульова́ по́значка 2. нульова́ по́ділка
mention зга́дка, зга́дування, посила́ння (в тексті тощо) || зазнача́ти//зазна́чити (smth – щось; that – що); зга́дувати//згада́ти (smth – про щось); посила́тися//посла́тися (smb/smth – на когось/щось) ■ not to ~ (smth) не ка́жучи вже про (щось)
['mεnʃn]
quoting посила́ння; цитува́ння
['kwəʊtɪŋ, 'kwoʊt̬ɪŋ]
reference 1. стосу́нок (to – до) ■ in ~ to стосо́вно, що́до (чогось) 2. ре́пер || ре́перний, ба́зовий, відліко́вий, вихідни́й, початко́вий (що стосується початку відліку) 3. етало́н || етало́нний, контро́льний 4. посила́ння, по́клик (to – на) ■ with ~ to із посила́нням [по́кликом] на, стосо́вно, що́до; without ~ to без посила́ння [по́клику] на 5. (мн.) літерату́ра, спи́сок літерату́ри, спи́сок посила́нь [по́кликів] (у статті) 6. (про літературу) довідко́вий 7. (про дані) довіднико́вий
['rεfrəns]
Bravais ~ = ре́пер Браве́
calibration ~ = калібрува́льний етало́н
cross ~s = перехре́сні посила́ння [по́клики]
dangling ~ = зави́сле посила́ння, зави́слий по́клик (на забракле джерело)
frequency ~ = часто́тний ре́пер
lattice ~ = (основни́й) ре́пер ґра́тки, кристалографі́чний ре́пер
paginal ~ = посила́ння [по́клик] на сторі́нку
passing ~ = побі́жна зга́дка (to – про)

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

посила́ння 1. reference (на – to) ▪ без ~ на without reference (на – to); із —м with reference (на – to); (з)роби́ти ~ to refer (на – to) 2. (цитування) citation 3. (цитата) quotation 4. (витяг із тексту) exerpt, exerption 5. (згадка) allusion (на – to); (в тексті тощо) mention
зави́сле ~ = (на забракле джерело) dangling reference
~ на вла́сні пра́ці [публіка́ції] reference to one’s own papers
~ на сторі́нку = page reference
перехре́сне ~ = cross-reference; (мн.) cross-references
підрядко́ве ~ = footnote
по́знач|ка 1. mark, marker, guide mark; (мн.) marking 2. (наличка, індекс, штрих тощо) label ▪ без —ки unmarked, unlabeled; що має —ку marked, labeled; зроби́ти [нане́сти] —ку to label [sign, mark] (with) 3. (знак, символ) sign; symbol; character 4. (позначник) token 5. (прапорець) flag 6. (карб, зарубина) score 7. (система марковання) designator 8. (аби не забути) note 9. (галочка, риска) tick 10. (на екрані) blip, pip
~ адре́си = address mark
~ блок-схе́ми = (flow) chart symbol
ве́рхня ~ = raised figure
вирі́знювальна ~ = distinctive mark
~ висоти́ = altitude mark
відліко́ва ~ = benchmark; (zero) datum
графі́чна ~ = graphic(al) symbol
~ діо́да = (графічна) diode symbol
~ (і)з (зазна́ченою) да́тою = datemark
ідентифікаці́йна ~ = identifier, identification label
ізото́пна ~ = isotopic tag
калібрува́льна ~ = calibration mark
~ кінця́ = end mark; (файлу) end-of-file mark
кольоро́ва ~ = color mark; (кабеля) colored tracer
контро́льна ~ = check [reference] mark; check [control] point; (до порівнювання) benchmark
коректу́рна ~ = proofreader’s mark
лі́терна ~ = letter marking; (напис) lettering
мнемоні́чна ~ = mnemonic symbol
~ на дро́ті = wire symbol
~ на місце́вості = (орієнтир) landmark
~ на напівпровіднико́вому при́строї = semiconductor symbol
на́прямна ~ = guidemark
нульова́ ~ = zero mark
~ о́б’є́му = (на мірчому посуді) filling mark
~ по́милки = error flag
попере́джувальна ~ = warning mark [character]
~ посила́ння = (на літературне джерело) reference mark
~ про рік = (випуску, перевірки тощо) year mark
~ пу́нкту = (у списку) bullet
ре́перна ~ = reference [datum, fiducial] mark; (рівня) benchmark
~ рі́вня = benchmark; (на мірчому посуді) filling mark
спі́нова ~ = spin label
схемати́чна ~ = chart [schematic] symbol, engineering symbol
~ тріо́да = (графічна) triode symbol
умо́вна ~ = conventional symbol [sign, mark]; (на кресленику, схемі) engineering symbol
цифрова́ ~ = numeral (label), numeral [figure] marking
часова́ ~ = time mark
~ ча́су = time mark; (на осцилограмі тощо) tick
часто́тна ~ = frequency mark(er)
числова́ ~ = numeral, numerical label, index
юстува́льна ~ = adjusting [adjustment] mark
самоґравітівна́ ~ self-gravitation(al) system
самодоста́тня ~ = self-contained system
самозбу́дна ~ = self-excited system
самозрівнова́жувальна ~ = self-balancing system
самоналаго́джувана ~ = self-adjusting system
самоорганізо́вна ~ = self-organizing system
самопідтри́мна ~ = self-sustained [self-sustaining] system
самопли́нна ~ = gravity system
самопристосо́вна ~ = self-adapting system
самоузго́джена ~ рівня́нь = self-consistent system of equations
світова́ географі́чна ~ координа́т = (США) world geographic reference system, georef
Се́лорова лі́нзова ~ = Celor [Gauss] lens system
~ сил = system of forces
сильновзаємоді́йна ~ = strongly-interacting system
сильнотурбуле́нтна ~ = strongly-turbulent system
симетри́чна ~ = symmetric system
симетри́чна ~ одини́ць СГС = Gaussian system of units
синхрон(із)ува́льна ~ = synchronization system
~ си́мволів механі́змів реа́кцій = (х.) symbol system of reaction mechanisms
скінче́нна ~ = finite system
скінченнови́мірна ~ = finite-dimensional system
скла́дена ~ = compound system
складна́ ~ = complex system; (частинка тощо, тп) composite
склероно́мна ~ = scleronomic system, system with time-independent constraints
скли́ста ~ = glassy system
склоподі́бна ~ = див. склиста ~
скомп’ютер(из)о́вана ~ = computerized system
сконденсо́вана ~ = condensed system
скориго́вана опти́чна ~ = corrected optical system
слабковзаємоді́йна ~ = weakly-interacting system
слабконеліні́йна ~ = weakly-nonlinear system
слабкотурбуле́нтна ~ = weakly-turbulent system
~ смуг = 1. pattern 2. (спектральних) band system 3. (астр.) strip system
сонце́ва ~ = (планет) solar system
сонце́ва ~ одини́ць = solar (system of) units
со́нячна ~ = див. сонцева ~
~ спекта́тора = spectator (coordinate) system
спеціялізо́вана ~ = special-purpose [dedicated] system
співфо́кусна ~ = confocal system; (лінзова/дзеркальна) confocal lens/mirror system
~ спі́льного користува́ння = (комп.) multiuser [multiple-user] system
спря́жена ~ = conjugate system
стабі́льна ~ = stable system
~ станда́ртів system of standards
станда́ртна ~ = standard system
статисти́чна ~ = див. статисти́чний анса́мбль
стати́чна ~ = static system
стати́чно визна́чна ~ = statically-determinate system
стати́чно еквівале́нтна ~ = statically-equivalent system
стати́чно невизна́чна ~ = statically-indeterminate system
стаціона́рна ~ = 1. stationary [steady-state] system 2. (рівнянь) time-independent [time-invariant] system
стереоакусти́чна ~ = stereo(phonic) sound system
стійка́ ~ = stable system
стохасти́чна ~ = stochastic system
сумі́сна ~ = compatible system
сфери́чна ~ координа́т = spherical coordinate system
сферо́їдна ~ координа́т = spheroidal coordinate system
сфери́чно симетри́чна ~ = spherically symmetric system
сферосиметри́чна ~ = spherically symmetric system
~ схе́мних по́значок = schematic designator
~ твірни́х = system [set] of generators, generating system; (топології) subbase (for a topology)
телеметри́чна ~ = telemetering system
телескопі́чна ~ 1. (висувних елементів) telescopic system; (лічильників) counter telescope ▪ склада́ти телескопі́чну —у = to telescope 2. див. телескопна ~
телеско́пна ~ = telescope (system); (реєстрування космічного проміння) cosmic-ray telescope; (реєстрування гамма-проміння позаземного походження) gamma-ray telescope
телецентри́чна ~ = telecentric system
температуронезале́жна ~ = athermal system
~ теплово́го за́хисту = overtemperature protective system
~ теплопостача́ння = heat-supply system
~ те́рмів = term system
термодинамі́чна ~ = thermodynamic system; (адіябатна) adiabatic thermodynamic system; (відкрита/закрита) open/closed thermodynamic system; (ізольована) closed thermodynamic system
тетрагона́льна ~ (кристалографічна) tetragonal [quadratic] system
технологі́чна ~ = engineering system
~ Ти́хо Бра́ге = (астр.) Tychonic system
торо́їдна ~ = toroidal system; (камера) doughnut; (токамак) tokamak, torus
торо́їдна ~ координа́т = toroidal coordinate system
трансляці́йна ~ = translational system
~ транспортува́ння стру́меня = (частинок) beam-transport system; beamguide
триви́мірна ~ = three-dimensional system
тригона́льна ~ = (кристалографічна) trigonal [rhombohedral] system
триклі́нна ~ = (кристалографічна) triclinic [anorthic] system
трико́лірна ~ = (колориметрична) trichromatic system
трикомпоне́нтна ~ = three-component [ternary] system
трику́тна ~ координа́т = (яф) triangular coordinates [coordinate system]
триортогона́льна ~ = triorthogonal system
трирі́внева ~ = three-level system
трискладнико́ва ~ = three-component [ternary] system
триті́лова ~ = three-body system
трифа́зова ~ = three-phase system; (чотиридротова, ел.) three-phase four-wire system; (семидротова, ел.) three-phase seven-wire system
тричасти́нко́ва ~ = three-particle [three-body] system
тро́йська ~ = troy system
~ труб = piping, tubing
~ трубопро́водів = mains
~ трьох тіл = three-body system
~ трьох части́нок = three-particle [three-body] system
турбуле́нтна ~ = turbulent system
узага́льнена криволіні́йна ~ координа́т = generalized curvilinear coordinate system
узгі́днена ~ = consistent system; (еталонів) consistent system of standards
узго́джена ~ = див. узгіднена ~
узе́млена ~ = grounded [earthed] system
~ узе́млення = ground(ing) [earthing] system
~ умо́вних позна́чень = 1. notation (convention) 2. (схемних) schematic designator
універса́льна ~ = all-purpose [multipurpose] system
універса́льна до́слідна реа́кторна ~ = versatile experimental reactor assembly [VERA]
універса́льна ~ символі́чного кодува́ння для початкі́вців = beginner’s all-purpose symbolic instruction code [BASIC]
фазоспря́жена ~ = (оптична) phase-conjugate system
фа́йлова ~ = file system
фізи́чна ~ = physical [causal, nonanticipatory] system
флюктівна́ ~ = fluctuating system
фокусува́льна ~ = focusing system
фракта́льна ~ = fractal system
фундамента́льна ~ = fundamental system
фундамента́льна ~ координа́т = fundamental coordinate system
~ фу́нкцій = system of functions
функці́йна ~ = див. ~ функцій
хаоти́чна ~ = chaotic system
характеристи́чна ~ рівня́нь = characteristic set of equations
хемі́чно акти́вна ~ = reacting [reactive] system
~ "хижа́к-же́ртва" prey-predator system
центрува́льна ~ = alignment system
~ це́нтру мас = center-of-mass (coordinate) system, barycentric frame of reference
циліндри́чна ~ координа́т = cylindrical coordinate system
цифрова́ ~ = digital system
цілко́м інтеґро́вна ~ рівня́нь = completely integrable system [set] of equations
часозале́жна ~ = time-dependent system
часоінварія́нтна ~ = time-invariant system
часонезале́жна ~ = time-independent system
~ части́нок = particle system; (ансамбль) particle ensemble
частко́во впорядкова́на ~ = partially ordered system
~ чи́слення = див. числова ~
числова́ ~ = number [numeral] system, numeration (system), system of numbers; (з основою 16) hexadecimal [sexadecimal] number system; (з рухомою крапкою/комою floating-point system; (з зафіксованою крапкою/комою fixed-point system
чотирико́лірна ~ зоре́вих величи́н = uvby (ultraviolet violet blue yellow) system
чотирикомпоне́нтна ~ = див. чотирискладникова ~
чотирирі́внева ~ = four-level system
чотирискладнико́ва ~ = four-component [quaternary] system
~ швидко́го зу́пи́ну = (реактора) scram system
шістнадцятко́ва числова́ ~ = hexadecimal [sexadecimal] number system
щільноукла́дена ~ = close-packed system
щільноупако́вана ~ = див. щільноукладена ~
юстува́льна ~ = adjustment [adjusting] system
~ я́дер = див. ядрова ~
я́дерна ~ = див. ядрова ~
ядро́ва ~ = system of nuclei, nuclear system

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

посила́ння n sending, dispatching.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

посилання ім. с. (на когось, на щось, на джерело) reference (to), citation; (дія) sending; (точне) chapter and verse
~ на джерела reference to authorities
підтверджувати ~м на to give chapter and verse.
вихідн||ий2 прикм. (початковий) initial; of departure, of setting out
~ий документ source document
~ий доступний залишок (доступні кошти) available balance
~ий залишок closing balance
~ий капітал start-up/initial capital; seed money; early equity
~ий обмін originating/outgoing calls/traffic
~а аварійна подія emergency initiating event
~а дата reference/starting/initial date; date of commencement
~а допомога loss-of-employment compensation; (при звільненні за скороченням штатів) redundancy payment; separation grant; severance pay; termination allowance/benefits/grant; terminal wage; golden goodbye/farewell
~а позиція військ. initial position
~а позначка benchmark; reference point; point of departure; home position
~е положення point of departure; літ. initial point
~а ціна starting/benchmark/initial price; (на аукціоні) reserve price; asking price
~е авізо outgoing advice
~е повідомлення original message
посилання assumption; benchmark point of reference; point of departure
~і дані initial/basic/raw/reference data.
місяц||ь ім. ч. (частина року) month; (супутник землі) the Moon; астр. moon
поточний ~ь current month
рекордний ~ь (по випуску продукції) peak month
у наступному (минулому, поточному, цьому) ~і next (last, current, this) month
протягом минулого ~я during the past month
протягом трьох ~ів within three months
кожні два ~і every two months, bimonthly; 15-го числа минулого (наступного, поточного) ~я (посилання на лист із попередньою вказівкою дати) on the 15th ultimo (proximo, instant) (скор. ult., prox., inst.)
платити кожний ~ь to pay each month, (щомісячно) to pay by the month
ми одержали вашого листа від 25-го числа минулого ~я we have received your letter of the 25th ultimo.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

посилання ім. = citation; plea; quotation; reference;
• ~ на джерело = citation of an authority;
• ~ на закон = pleading a statute;
• ~ на наявність права = claim of a right;
• ~ на неосудність = plea of ​​ insanity;
• ~ на неофіційне джерело = unofficial citation;

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

certified mail поручене поштове посилання
citation виклик (до суду); цитата, посилання
parcel (і) ділянка землі; в’язка; пакунок, послання; посилання; (д) поділяти (на частини); загортати (в пакунок)
reference (і) відношення, співвідношення; посилання; згадування; довідка; рекомендація; юр. поручник; (пк) відносний; згадуваний; довідковий; рекомендаційний
r. area контрольна ділянка (водного об’єкта)
r. daily intake [RDI, recommended daily allowance, RDA] US рекомендована [нормативна, вказана] кількість щоденного споживання (таких поживних речовин як залізо, кальцій, протеїни, вітаміни B і C)
r. dose [RfD] відносна порція [доза] (досмертна [хронічна] щоденна доза неканцерогена, яка захищає вразливе населення від негативних наслідків)

- Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

посилання (напр., на джерело) reference; (вказівник) pointer, link звз, інф; (відсилка) send(ing), dispatching; (виклику) ringing
автоматичне п. виклику automatic ringing, interrupted ringing
імпульсне п. pulse chain звз
непряме п. (виклику) indirect ringing звз
п. вверх || п. догори upward reference
п. виклику ringing, signalling
п. виклику модемом modem ringing
п. вперед forward reference
п. даних data message
п. запиту inquiring, inquisition
п. імпульсів (im)pulsing
п. імпульсів набору (номера) dial pulsing, loop pulsing тлф
п. назад backward reference
п. повідомлення message sending
п. сигналу signal sending
об’єкт,~а (предмет, річ) object, thing, item; (напр., дослідження) subject; (цілість) entity; (керування) plant інф
змінюваний о. assignable object
ідентифікований о. identified object
нерозпізнаний о. unrecognized object
несамосвітний о. non-self-luminous object
о. бази даних database object інф
о. випробувань object-to-be-tested
о. відображення display object
о. дослідження examinee, test subject, subject of research
о. керування control object
о. пам’яті storage object ком
о. передачі || сцена scene
о. посилання referent
о. призначення target
о. регулювання controlled plant, controlled entity
о. сприйняття percept
промисловий о. industrial project
самосвітний о. self-luminous object
слабковідбивний о. low-reflection object
файловий о. file object, persistent object
сигнал,~у signal; (імпульс) pulse; (виклик) call звз; (тривога) alarm
абонентський с. line-drop signal
аварійний звуковий с. alarm buzzer
аварійний с. alarm, emergency signal
аварійний тональний с. stressing tone
амплітудо-модульований с. || АМ-с. amplitude-modulated signal || AM signal; amplitude-modulated wave звз
аналоговий вихідний с. analogue output signal
аналоговий вхідний с. analogue input signal
аналоговий с. розгортки analogue sweep signal
аперіодичний с. aperiodic signal
багатоканальний с. multichannel signal; (мультиплексорний) multiplexed signal
багатопроменевий відбитий с. multipath echo
багатопроменевий с. multipath signal
багаточастотний с. multifrequency signal
бінарний с. binary signal
біоелектричний с. bioelectrical signal
біполярний с. bipolar signal, bidirectional signal
ведений с. slave signal
виклични́й с. call(ing) signal
випадковий с. random signal
високочастотний с. high-frequency signal
відбитий радіолокаційний с. || радіоехо radar return, radio echo
відбитий с. || ехо-сигнал echo (signal)
відповідний с. corresponding signal
відфільтрований с. filtered signal
візуальний с. visual signal, visible signal
вхідний кольорорізницевий с. colour difference input
вхідний максимальний с. full-scale input тлб
вхідний с. input (signal), stimulus
вхідний с. системи автосупроводу autotracking system input signal
вхідний с. стирання erase input
вчасно прийнятий с. in proper time received signal
груповий с. baseband signal; (у багатоканальному зв’язку) multimode signal; (виклику) group signal звз; (композитний) composite signal тлб; aggregate signal ком
двійковий с. binary signal
двовимірний с. two-dimensional signal
декадний с. decadic signal
демодульований с. demodulated signal
детермінований с. deterministic signal
дискретний с. discrete signal
дискретний с. керування digital control signal
диспетчерський с. individual signal
дистанційний с. distance indication
диференційований с. derivative signal
діагностичний с. (про несправність) diagnostic alert, diagnostic message, warning signal
допоміжний с. ancillary signal, auxiliary signal
дуобінарний с. duobinary signal
експоненційний с. exponential signal
екстрапольований с. extrapolated signal
залишковий с. residual signal
замаскований с. переривання masked interruption signal
запірний с. || с. блокування blocking signal
зашифрований с. black signal, enciphered signal
зашифрований телевізійний с. civision
зашифрований факсимільний с. cifax
збалансований с. balanced signal
зважений с. weighted signal
зменшуваний с. (що маліє) decreasing signal
зовнішній опорний с. injected reference
зовнішній с. external signal
ізохронний цифровий с. isochronous digital signal
імпульсний вхідний с. step input
імпульсний с. (відеомонтажу) edit pulse тлб
імпульсний синхронізувальний с. pulse clock
індукований с. induced signal
ініційований с. initiated signal
калібрувальний с. calibration signal
квадратурно модульований с. ко́лірності quadrature-modulated chrominance signal
квантований с. quantized signal
керувальний с. control(ling) signal
ключовий с. key звз
ключовий с. титрів caption key тлб
когерентний с. coherent signal, coherent waveform
кодований с. coded signal
ко́лірний випробувальний с. colour testing signal
ко́лірний опорний с. colour reference signal
ко́лірний с. (carrier) chrominance signal, (carrier) colour signal, chroma signal
кольорорізницевий с. colour-difference signal, colour-difference voltage
командний с. керування command control signal
контрольний с. monitor(ing) signal, pilot signal, supervisory signal, cue(ing)
корисний с. useful signal, desired signal, wanted signal
лінійний с. linear signal
лінійний с. синхронізації line synchronization signal
максимальний неспотворений вихідний с. (підсилювача) maximum undistorted output
медіанний с. median signal
мінімальний виявлюваний с. minimum detectable signal
мінімально-розрізнюваний с. minimally discriminating signal, minimum discernible signal
модулювальний с. modulating signal, baseband signal
модульований с. modulated signal
монохромний с. monochromatic signal
надвисокочастотний с. || НВЧ-с. microwave signal
некогерентний с. incoherent signal
немінімально-фазовий с. nonminimum phase signal
неперервний с. continuous signal
нерегулярно прийманий с. irregularly received signal
неспотворений с. undistorted signal
нічний с. night signal
оброблений с. мовлення processed broadcast signal
одиничний східчастий с. unit step signal
одновимірний с. one-dimensional signal
односмуговий с. single-sideband signal
опорний вхідний с. reference input signal
опорний с. reference (signal), reference wave; (копія очікуваного сигналу) replica
опорний фазовий с. phase reference signal
оптимальний с. optimum signal
ортогональні с~ли orthogonal signals мн
ортогональність с~лів signals orthogonality мн
пакетний с. burst звз
паразитний с. parasite, breakthrough, false signal, phantom signal, spurious signal; parasitics, sneak path, directivity signal звз
паразитний с. передавальної трубки parasitic signal of transmission valve
паразитні с~ли модуляції undesired modulation products мн
передувальний с. leading signal
перемикальний с. switch(ing) signal, keying signal
перемодульований с. overmodulated signal
перетворюваний с. converting signal
пилкоподібний с. saw-tooth(ed) signal; ramp ком
півтоновий с. halftone signal
підроблений с. forged signal
підсилений с. gain(ed) signal
побічні с~ли strays мн звз
повільний с. slowly-changing message
повний ко́лірний с. composite colour signal
повний с. зображення complete video signal, complete image signal
повний с. синхронізації composite synchro
повний телевізійний с. composite TV signal
пороговий с. threshold signal
послаблений с. attenuated signal
послідовний с. series signal
постійний с. steady signal, fixed signal; constant signal мат
потужний вихідний с. power output (signal)
потужний с. power signal
початковий с. pickup signal
прийнятий с. received signal, sensed signal
простий с. simple signal
протилежний с. opposite signal
протифазний с. counterphase signal, antipodal signal
прямокутний с. squarewave ком
псевдотелевізійний с. pseudotelevision signal
псевдошумовий с. noise-like signal, pseudonoise signal, noise-shaped signal
розпізнавальний с. recognizing signal
світловий с. light signal
селекторний с. gate signal
с. багаточастотного коду multifrequency code signal
с. без шумів noise-free signal
с. блокування blocking signal
с. в ефірі signal-in-space
с. випробувального рядка test line sign тлб
с. випробувальної таблиці test-pattern sign(al) тлб
с. (від) цілі target signal
с., відбитий від водної поверхні water surface echo signal
с., відбитий від земної поверхні earth surface echo signal
с., відбитий від цілі target (reflection) signal
с. відбою ringoff signal, clearing signal
с. відмови від виклику call rejection signal
с. відсутності набору dial absence signal
с. відтворення playback signal, read-back signal
с. вільної лінії free-line signal
с. гасіння blanked picture signal, blanking signal, black-out signal
с. готовності до приймання ready-to-receive signal
с. даних data signal
с. дискретизації sampling signal
с. дозволу перенесення carry clear signal
с. допускового контролю signal of tolerance control
с. еталонної частоти standard-frequency signal
с. з двома бічними смугами double-sideband signal
с. з Доплеревим зсувом Doppler-shifted signal
с. з кодуванням фази phase-coded signal
с. з лінійною зміною частоти linear FM signal
с. з лінійною частотною модуляцією || с. з ЛЧМ linear FM signal, chirp signal
с. з надлишковістю excess signal
с. з надлишковою інформацією signal with excess information
с. з нелінійною частотною модуляцією signal with nonlinear frequency modulation
с. з ножеподібною функцією невизначеності signal with sawtooth-like function of indeterminacy
с. з обмеженою смугою частот band-limited signal, bandpass signal
с. з передбаченням signal with predictability
с. з повністю відомими параметрами signal with fully-determined parameters
с. з розширеним спектром spread-spectrum signal
с. з хитною частотою swept signal
с. з частково придушеною бічною смугою signal with partially suppressed side-band
с. з частото-часовим кодуванням time-and-frequency coded signal
с. з перемеженням полярності імпульсів pulse polarity interleaving signal
с. заборони inhibiting signal
с. завади interfering signal, jamming signal, undesired signal
с. зайнятості лінії busy signal, engaged signal
с. закінчення перенесення carry complete signal інф
с. запиту request signal
с. запізнення || с. затримки delay signal
с., захищений від несанкційованого використання protected signal
с. зведення променів convergence signal
с. зворотного зв’язку feedback signal
с. зворотного ходу flyback signal
с. звукового супроводу accompanying-sound signal, accompanying audio signal, accompanying aural signal; sound signal тлб
с. зеленого кольору green signal || G-signal
с. зі стрибкоподібним переналаштуванням частоти frequency-hopped signal
с. зображення picture signal, vision signal
с. зчитування readout signal, read(ing) signal
с. із шумами noisy signal
с. імпульсно-кодової модуляції PCM signal
с. квантування quantizing signal
с. керування зсувом signal of shift(ing) control
с. керування системи наведення guidance signal
с. кінця повідомлення end-of-message signal
с. ко́лірної синхронізації (colour) burst signal, burst
с. колірності chrominance signal
с. кольорових смуг colour bar signal
с. кольорового зображення colour-picture signal
с. компенсації паразитного сигналу передавальної трубки shading (compensation) signal
с. контролю посилання виклику control signal for call transmission
с. кругосвітнього еха round-the-world echo signal
с. лазера laser signal
с. лиха distress signal
с. міжкадрової синхронізації interframe synchronization signal
с. набору dial(ling) signal
с. наднавантаги overload alarm
с. надходження даних data arrival signal
с. налаштування alignment signal, tuning signal
с. небезпеки danger signal
с. несправності trouble signal
с. нуля zero signal
с. обмеженої тривалості time-limited signal
с., отриманий унаслідок усунення із яскравісного «синього» сигналу blue colour-difference signal, B-Y signal
с. первинних ознак primary characteristics signal
с. перевірки часу time check signal
с. передавання мовлення voice transmission signal
с. перенесення carry (signal)
с. переповнення overflow alarm
с. переривання interrupt signal
с. підтвердження виклику call acknowledgement signal
с. підсвічування цілі target illumination indicator рлк
с. повторного виклику repeat call signal
с. позазонової індикації out-of-coverage indication signal
с. помилки систем автосупроводу tracking system error signal
с. помилки під час передачі transmission error alarm
с. попередження warning (signal), notification
с. початку перенесення carry initiating signal
с. початку повідомлення start signal
с. початку розгортки start record signal тлб
с. про несправність кола circuit alarm signal, breakdown signal, fault signal
с. проходження виклику call progress signal
с. радіомовної програми broadcasting signal
с. роз’єднання disconnect signal
с. розпізнавання identification signal, recognition signal
с. розпізнавання цілі target identification signal
с. розузгодження error signal
с. самонаведення homing signal
с. селекції selection signal
с. синхронізації sync(hronization) signal, synchronization waveform, clock signal, locking signal
с. синхронізації приймачів receivers synchronization signal
с. синхронізації телевізійного передавача TV transmitter sync signal
с. синього (основного) кольору blue (primary) signal, B-signal
с. сірої шкали grey scale signal
с. сканування scan(ing) signal
с. спалаху (ко́лірного сигналу-субносія) burst signal
с. сповіщення message(-bearing) signal
с. стандартної частоти standard frequency signal
с. стану state signal
с. стереозвукового супроводу accompanying stereo(phonic) sound signal
с. стирання erasure signal
с. «темної плями» dark spot signal
с. точного часу (по радіо) time signal
с. тривалості duration signal
с. тривоги alarm (signal), alert
с. у формі меандра meander-line signal
с. усеспрямованого радіомаяка omnidirectional beacon signal
с. фазування факсимільного апарата fax phasing signal
с. хибної тривоги false alarm signal
с. циклової синхронізації cycling synchronization signal
с. часу time signal
с. червоного (основного) кольору red (primary) signal || R-signal
с. чорного поля black signal тлг
с. широкого діапазону частот broadband signal
с. шумів noise signal
с., що передається радіопроменем beam signal
с. яскравості brightness signal, Y-signal
синфазний с. in-phase signal
синхронізувальний с. synchronizing signal, locking signal
складний с. compound signal; (композитний) composite signal
спостережуваний с. observed signal
стандартний випробувальний с. standard test signal
стандартний телевізійний с. standard television signal
стартовий с. посилання transmission starting signal
стартстопний цифровий с. digital start-stop signal
стоповий с. stop signal
сторожовий с. watch signal
східчастий с. staircase signal, (stair-)step signal
телевізійний с. || ТВ-сигнал television signal
телевізійний с. з уведеними імпульсами гасіння blanked video(signal), blanked picture sign(al)
телеграфний с. telegraph signal
телефонний с. telephone signal
тональний с. voice-frequency signal, signalling tone; order tone тлф
тональний с. зайнятості busy tone, engaged tone
тональний с. перевантаження congestion tone тлф
тональний с. телефоністки intrusion tone
тональний с. тривоги stressing tone звз
трапецієподібний імпульсний с. trapeziodal pulse
ущільнений с. multiplexed signal
фазокогерентний с. phase-coherent signal
фазокодовий с. phase-code signal
фазокомпенсований с. phase compensated signal
фазоманіпульований с. phase-shift (keyed) signal
фазомодульований с. phase-modulated signal
фінітний с. finite signal
флуктувальний с. fluctuating signal
хибний с. тривоги false alarm signal
цифровий с. digital signal
цифровий с. керування digital control signal
часовий опорний с. || часовий репер temporal reference
частотокодований с. frequency coded signal
червоний кольорорізницевий с. R-Y sign(al)
чотирирівневий с. super-sandcastle signal
швидкісний контрольний с. fast monitor signal, fast pilot signal, fast test signal
широкосмуговий с. wideband signal
яскравісний с. luminance signal || luma signal, luminance component || luma component
символ,~у symbol; (знак) character, sign; (позначка) mark, notation
автономний с. autonymous symbol мат
графічний с. graphical symbol
інформаційний с. information character
керувальний с. control(ling) character
логіковий с. logic symbol
маркерний с. marking symbol
математичний с. mathematical symbol
ненадрукований с. non-printed character
порожній с. idle character
с. блок-схеми flow chart symbol, block diagram symbol
с. вертання на одну позицію back-space character
с. запитування enquiry character
с. зі суцільних нулів continuous zeroth character
с. змінної тривалості variable duration symbol
с. знака sign symbol
с. керування пересиланням даних data transmission control symbol
с. керування пристроєм symbol for device control
с. коду code character
с. Кронекера Kronecher’s symbol, Kronecher’s delta
с. непідтвердження приймання negative acknowledgement || NAK
с. одиниці фізичної величини unit symbol
с. опитування polling character
с. перемикання shift character
с. підтвердження приймання acknowledgement
с. полярності напруги polarity mark, polarity sign, voltage sign
с. прицілу aiming symbol
с. прицілювання aiming symbol
с. синхронізації sync symbol
с. скасування блока block cancelling character
с. сповіщення bell || BEL
с. стирання delete || DEL, erase character
с. табуляції tabulation character
с. схеми (електричної) electronic symbol
с. трасування tracing symbol
с. усунення erase character
с. фазувального посилання message phasing symbol
с. цифрового сигналу даних digital data signal symbol
спрямувальний с. directing symbol
текстовий с. alpha character
термінальний с. terminal symbol
точково-матрицевий с. dot-pattern character, (dot-)matrix character
фіктивний с. dummy symbol
тривалість duration, durability; (напр., імпульсу) width, length; (проміжок часу) time, term, period, span
активна т. зрізу active pulse edge
активна т. імпульсу active pulse duration
активна т. фронту active pulse raise
ефективна т. імпульсу effective pulse duration
оптимальна т. реверберації optimum reverberation time
середня т. життя mean life span
т. активної частини рядка active line time
т. висвітлення fluorescence duration
т. вимірювання measuring time
т. використання service life
т. відгуку response duration
т. дії action duration, operation duration
т. експлуатації active life duration, operational life duration, working life duration
т. генерації generation time; (лазера) lasing duration
т. дослідів run time
т. елементарного посилання unit interval
т. життя радіонукліда radionuclid lifetime
т. з(а)гасання afterglow time, decay time
т. заднього фронту імпульсу pulse decay fall time, pulse trailing-edge time
т. займання люмінофора fluorescence persistence
т. затримки delay time, time lag
т. зберігання storage period
т. зовнішнього впливу exposure time
т. зорового сприйняття duration of vision
т. зрізу імпульсу pulse decay time, pulse fall time
т. імпульсу pulse duration, pulse width, pulse length
т. імпульсу анодного струму фотопомножувача response pulse duration of photomultiplier valve
т. імпульсу перенапруження overvoltage pulse duration
т. імпульсу стробування gate length
т. квантування quantization time
т. навантаження load duration
т. нагнітання pumping time
т. несправного стану down duration
т. оберту (повного) revolution period
т. опромінювання exposure time, exposure duration
т. очікування wait duration
т. сигналу, якого пересилають significant interval of modulation
т. переднього фронту імпульсу pulse raise time, pulse leading-edge time
т. перемикання switching duration
т. перехідного процесу transient period, transient time
т. переходу transition time
т. періоду period length
т. післясвітіння електроннопроменевої трубки afterglow time, persistence time
т. післясвітіння (індикаторної трубки) (screen) storage time
т. післясвітіння люмінофора (phosphor-)decay time, lag time, screen storage time, afterglow
т. посилання імпульсу pulse duration, pulse width, pulse length
т. прийнятого сигналу received signal duration
т. радіоімпульсу radiopulse duration, radiopulse width, radiopulse length
т. радіосплеску radio-burst duration
т. ремонту repair time
т. роботи operating period; running time, run duration
т. розгортки sweep duration, sweep width, sweep length
т. розмови call duration, conversation time
т. розряду discharge time
т. світіння люмінофора fluorescence duration
т. сеансу зв’язку connect time
т. середнього інтервалу часу average time duration
т. сигналу signal duration
т. спаду імпульсу pulse decay time, pulse fall time, impulse tail time
т. спалаху flash duration
т. стробу gate length, gate duration, strobe length, strobe duration
т. сцинтиляції scintillation duration
т. телевізійного зображення picture duration, frame duration
т. увімкнення cyclic duration factor; duty ratio
т. утримання плазми plasma lifetime
т. флюоресценції fluorescence duration, fluorescent lifetime
т. фронту імпульсу pulse raise time, leading time
т. циклу cyclic time, cycle time
т. шукання selection time
усереднена т. integrated duration
час,~у time; (проміжок) interval, period
абсолютний ч. absolute time
астрономічний ч. astronomical time
атомний ч. atomic time
випромінювальний ч. життя radiative lifetime
віртуальний ч. virtual time
власний ч. увімкнення closing time, intrinsic switching time
всесвітній ч. (середній час за Гринвічем) universal time, Greenwich mean time || GMT, Zebra time, Zulu time
груповий ч. затримки || груповий ч. сповільнення group delay (time), envelope delay тлб
дискретний ч. discrete time
допоміжний ч. auxiliary time
ефективний ч. effective time
ефективний ч. життя електрона effective electron survival time
заданий ч. preset time, target time
заданий ч. затримки preset delay time
корисний ч. available time; good time, useful time ком
корисний ч. роботи комп’ютера computer good time
максимальний ч. пам’яті (ЕПТ) maximal retention time, maximum retention time, largest retention time
машинний ч. computer time, machine time
мінімальний ч. minimum time
мінімальний ч. стирання minimum usable erasing time
мінливий у часі time(-to-time) variable
місцевий ч. local time
неперервний у часі time-continuous
неперервний ч. continuous time
неприступний ч. inaccessible time
неробочий ч. standing time, timeout; (простою) down time, idle time; free time, off time заг
об’ємний ч. bulk time
об’ємний ч. життя bulk lifetime, volume lifetime
одиничний ч. unit time ком
операційний ч. operation time
перехідний ч. transit time
повний ч. full time
повний ч. перетворення full conversion time
поточний ч. current time; running time фіз
продуктивний ч. системи system productive period
процесорний ч. CPU time
робочий ч. action time, operating(-use) time
розрахунковий ч. estimated time
середній сонячний ч. mean solar time
середній ч. mean time
середній ч. безвідмовної роботи || середній ч. напрацювання на відмову || середній ч. між відмовами mean-time-between-failures || MTBF
середній ч. вільного пробігу mean time of free run, mean time of free operation
середній ч. до відмови mean time to failure || MTTF
середній ч. життя mean life
середній ч. між відмовами average time between failures
середній ч. до ремонту || середній ч. до виправлення mean time to repair || MTTR || MTR
середній ч. телепередачі average (tele-broadcast) transfer time
синхронний ч. synchronous time
сонячний ч. solar time
усереднений за часом time-averaged
характеристичний ч. characteristic time
характеристичний ч. релаксації characteristic relaxation time
ч. адресації addressing time
ч. асемблювання assembling time
ч. безвипромінювальної релаксації non-radiative relaxation time
ч. безвідмовної роботи fault-free operation time, time between failures || TBF, failure-free time
ч. бездіяльності (лінії зв’язку) unoccupied time, idle time
ч. безпомилкової роботи error-free running period, error-free running time, error-free operation time
ч. бланкування blanking time
ч. блокування ехо-загороджувача hangover time of echo suppressor
ч. блокування приймача receiver blocking time
ч. вертання returning time; (напр., реле) release time; (у початковий стан) resetting time, reset dwell time
ч. взаємодії interaction time
ч. вибігання coasting period, run(ning)-down time
ч. вибірки (даних) fetch time, access time
ч. видавання інформації readout time ком
ч. виконання run time; execution time ком
ч. виконання команди instruction time
ч. виконання операції operating time
ч. використання utilization time
ч. використання кола circuit time
ч. вимикання (turn-)off time
ч. вимірювання measurement time
ч. випробування test time
ч. випромінювальної релаксації radiation relaxation time
ч. висвічування scintillation decay time, de-excitation time, luminescence time; (люмінофора) fluorescent life time, decay period
ч. витримки (радіоактивних продуктів) decay time, “cooling” time
ч. відгуку response time
ч. відгуку на запит enquiry response time, query response time ком
ч. відладжування програми program testing time
ч. відмикання break-time, cutting-off time, clearing time
ч. відновлення recovery time, recovery period
ч. відповіді response time
ч. відпускання release time, drop-out time
ч. відсутності коливань resting time
ч. відтворення зображення display time
ч. відтворення рядка line trace time, period trace time
ч. вільного пробігу mean free time
ч. вільного шукання hunting time
ч. вмикання make-time, (turn-)on time
ч. встановлення || ч. налаштування setup time, installation time
ч. втягування (реле) pull-in time
ч. входження в синхронізм (генератора коливань) locking time
ч. гальмування braking time, stopping time
ч. гамування коливань decay time
ч. гасіння електронного променя blanking time
ч. гасіння люмінесценції quenching time
ч. гасіння розряду deionization time
ч. генерування generation time; (лазера) lasing time
ч. горіння дуги arc-duration, arcing time
ч. готовності (до роботи) time of availability for service
ч. готовності електронної лампи valve start time
ч. готування до роботи readiness time; (комп’ютера) setup time
ч. дзвонення ringing time звз
ч. диференціювання derivative action time
ч. дифузії diffusion time
ч. дифузійного перенесення diffusion transit time
ч. діелектричної релаксації dielectric relaxation time
ч. дії operating time, running time
ч. доступу access time
ч. доступу до диску disc access time ком
ч. доступу до інформації information access time
ч. дрейфу drift time
ч. експозиції || ч. експонування exposure time
ч. життя (напр., електронів) life(-)time, survival time
ч. життя нерівноважних носіїв зарядів nonequilibrium charge carriers lifetime
ч. завершення completion time
ч. завершення розмови time off, finish time of call
ч. з(а)гасання decay time, fall time; (коливань) damping time
ч. замикання closing time
ч. замовлення booking time, filing time
ч. запалювання ignition time, firing time
ч. запам’ятовування storage time
ч. записування recording time, writing time
ч. запізнення delay time, lag time, time lag, dead time; latency time звз
ч. запізнення відбитого сигналу reflected signal delay time
ч. запізнення імпульсу pulse delay time
ч. запуску start-up time, triggering time
ч. заряджання (батареї) charging time
ч. засвічення фотокатода photocathode illumination time
ч. заспокоєння damping time
ч. затримки імпульсу pulse-delay time
ч. затримки сигналу signal delay time
ч. захоплення (частинки) capture time
ч. зберігання storage time; (у запам’ятовувальній трубці) retention time
ч. зберігання даних data-hold time, data-retention time
ч. зберігання інформації data-retention time
ч. збирання йонів див. ч. нагромадження йонів
ч. збудження time of excitation, raise time
ч. звертання access time
ч. звертання до запам’ятовувача storage access time
ч. звільнення пристрою device release time
ч. зворотного ходу return time; (променя) retrace time, flyback time
ч. зміни стану change-over time
ч. знаходження search time
ч. зневаджування debug time
ч. зрівноважування equilibration time
ч. зчитування (інформації) read(-out) time, fetch time
ч. ізодрому (регулятора) integral action time
ч. інтегрування (напр., сигналу) integral action time, integration time
ч. йонізації ionization time
ч. кадру frame time, frame period
ч. когерентності випромінювання лазера laser radiation coherence time
ч. компіляції compilation time
ч. обчислення CPU time, elapsed time, execution time, processor time, count(ing) time
ч. між серіями імпульсів набирання номера dialling interpulse time
ч. мовчання dead time
ч. моделювання modelling time
ч. монтування assembly time
ч. нагнітання pumping time
ч. нагромадження acquisition interval, storage time
ч. нагромадження йонів || ч. збирання йонів ion collection time
ч. налаштування див. ч. встановлення
ч. напрацювання на відмову mean-time-between-failures
ч. наростання імпульсу pulse raise time
ч. наростання коливань build-up time
ч. наростання сигналу (signal) raise time
ч. наростання струму current-rise time
ч. несправного стану bad time, fault time
ч. нечутливості paralysis time, insensitive time, dead time, idle time
ч. обертання маркера marker turn time
ч. обміну даними data (changing) time
ч. обновлення updating time
ч. обробляння processing time; machining time мех
ч. обслуговування holding time
ч. обчислення computing time
ч. опрацювання processing time
ч. огляду inspection time
ч. опромінення exposure time, irradiation time
ч. опромінення цілі target exposure time
ч. осадження deposition time
ч. охолоджування cooling time
ч. очікування latency, waiting time
ч. очікування відповіді (станції) answering interval
ч. очікування встановлення міжнародного з’єднання service interval of international call
ч. паузи idle time, dead time
ч. перебування у ввімкнутому стані switched-on time
ч. перебування у вимкнутому стані switched-off time
ч. передавання || ч. пересилання transmission time, (telecontrol) transfer time
ч. пересилання біта bit time
ч. перемикання switching time
ч. перемикання у замкнутий стан turn-on time
ч. перемикання у розімкнутий стан turn-off time
ч. перемотування rewind(ing) time
ч. перенесення transfer time
ч. перенесення носіїв зарядів transit time, transport time
ч. переривання interruption time
ч. перетворення conversion time
ч. перехідного процесу response time, transient response
ч. переходу bridging time, transition time
ч. переходу з надпровідного стану в нормальний стан superconducting-normal transition time || s-n transition time
ч. переходу з нормального стану в надпровідний стан normal-superconducting transition time || n-s transition time
ч. підготовки (до роботи) preparation time
ч. післядії ехо-загороджувача hangover time of echo suppressor
ч. післясвітіння екрана persistence time, decay time, screen storage time, after-glow time
ч. повторного ввімкнення reclosing time
ч. повторного прогону rep-run time
ч. повторної готовності recovery time
ч. погашення зворотного ходу (розгортки) blanking period
ч. подвійного пробігу (електрона) double-run time
ч. позиціювання positioning time
ч. польоту flight time
ч. попереднього ввімкнення preconditioning time
ч. попереднього розігрівання катода cathode preheating time
ч. посилання виклику ringing time
ч. початку розмови time “on”, starting time of call
ч. поширення сигналу signal propagation time
ч. поширення хвилі wave propagation time
ч. пошуку search time; (інформації) retrieval time; (цілі) target search time
ч. прилипання носіїв заряду trapping time
ч. прогону програми run duration, running time, runtime
ч. прогрівання warm-up time
ч. пролітання (електрона) transit time, time-of-flight
ч. пролітання домену domain transit time
ч. простоювання || ч. перерви dead time, standing time, down time, idle time
ч. простоювання за умовами довкілля environment condition dead time
ч. простоювання каналу зв’язку circuit outage time, lost circuit time
ч. простоювання радіостанції off-air time
ч. простоювання через зовнішні причини external cause dead time
ч. профілактичного огляду й поточного ремонту servicing time
ч. проходження passage time; (сигналу) traveltime; (через уставу) transit time, travel(ling) time
ч. проходження сигналу signal transit time, propagation time, transmission time
ч. проходження сигналу до цілі й назад round-trip travel time, round-trip propagation time
ч. прямого відновлення forward recovery time
ч. прямого проходження кадрової розгортки frame trace time
ч. прямого проходження рядка line trace time
ч. пуску start(ing) time
ч. реакції response time, reaction time
ч. реверберації reverberation time
ч. регулювання settling time
ч. релаксації relaxation time
ч. робо́ти приладу device (operation) time
ч. розгойдування (контуру) build-up time
ч. розгону acceleration time, start time
ч. розгортання записувального променя writing beam sweep time
ч. розжарювання (катода) heating time
ч. розігрівання warm-up time
ч. розігрівання лампи waiting time, valve heating time, preheating time
ч. розмикання контакту (contact) release time
ч. розпаду decay time
ч. розпізнавання (pattern) recognition time
ч. розповсюдження інформації information spreading time
ч. розриву interrupting time, time to rupture
ч. розрізнення resolving time, resolution time
ч. розряду discharge time
ч. розсмоктування зарядів carrier-discharge time
ч. розтоплення || ч. розплавлення alloying time
ч. розтоплення запобіжника fusing time
ч. руйнування time to failure
ч. рушання (реле) time for motion to start; (під час вертання) disengaging time
ч. самовирівнювання raise time
ч. сканування scanning time
ч. спадання імпульсу pulse decay time, pulse fall time
ч. сповільнення slowing-down time
ч. спостереження observation period, observation time
ч. спрацювання (реле) contact-actuation time
ч. спрацювання контакту contact time, make contact operating time
ч. спрацювання лічильника частинок resolving time of radiation counter
ч. спустошення пастки trap release time
ч. стандартної реверберації standard reverberation time
ч. старіння aging time
ч. стирання поодиноким імпульсом single pulse erase time
ч. теплової релаксації thermal relaxation time, thermal recovery time
ч. термалізації thermalization time
ч. технічного обслуговування maintenance time, engineering time
ч. трансляції translating time, compile time інф
ч. усереднення averaging time
ч. установлення raise time; setting time
ч. установлення перехідної характеристики step response time
ч. установлення показу (приладу) setting time
ч. установлення рівноваги equilibration time, equilibrium time
ч. установлення частоти frequency build(ing)-up time
ч. утримання (зв’язку) holding time
ч. утримання виклику call holding time
ч. формування moulding time; (імпульсу) shaping time; (структури) formation time
ч. функціювання operation time, running time
ч. циклу cycle time, periodic time
ч. циклу пам’яті memory cycle time
ч. часткового переходу в стан спокою partial restoring time
ч. чутливості sensitive period, sensitive time
ядерний ч. nuclear (traversal) time

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

map reference * дані з карти; координати по карті; посилання на карту (по якій віддається наказ тощо)
reference * довідка; посилання; відмітка по реперу; співвідношення