Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
brandish [ˈbrændɪʃ] v 1. розмахувати мечем і т. і.; 2. виставляти на показ, рекламувати; this trade mark is ~ed everywhere цю торгову марку рекламують скрізь. |
click [klɪk] v 1. клацати; цмокати; цокати; to ~ one’s tongue цокати язиком; to ~ one’s heels together клацнути підборами; 2. розм. користуватися успіхом; the new show ~ed with the spectators новий показ мав великий успіх серед глядачів; 3. ладнати (з кимсь); підходити (характером); 4. хапати; загрібати до себе. |
continuance [kɘnˈtɪnjʋɘns] n 1. тривалість, довгочасність; продовження; during the ~ of the war протягом усієї війни; 2. тривалий період; ~ of, in prosperity тривалий період процвітання; 3. юр. відстрочення розгляду судової справи; to grant a ~ надати відстрочення розгляду судової справи; 4. заст. послідовність, наступність; ◊ ~ performance показ кінофільму без перерви між сеансами (з допуском глядачів у зал в міру того, як звільняються місць). |
demonstration [ˌdemɘnˈstreɪʃn] n 1. показ наочними прикладами, демонстрація; a ~ lecture показова, відкрита лекція; a ~ lesson відкритий/показовий урок; a ~ of goods показ демонстрація товарів; ~ of a new invention нового винаходу; to organize a ~ організовувати показ; 2. демонстрація; a mass ~ масова демонстрація; at the ~ на демонстрації; a ~ against smb/smth демонстрація, спрямована проти когось/чогось; to join a ~ приєднатися до демонстрації; to take part in a ~ брати участь у демонстрації; a ~ takes place демонстрація відбувається; 3. доказ, довід; аргументація; direct, positive ~ прямий доказ; indirect, negative ~ непрямий доказ. |
display [dɪsˈpleɪ] n 1. показ, демонстрація; a fashion ~ показ мод; a military ~/~ of troops військовий парад; a ~ stand тех. демонстраційний стенд; to put on a ~ of smth організувати показ чогось; there was a great ~ of goods було виставлено багато товарів; 2. виставка; an impressive ~ разюча виставка; a public ~ публічна виставка; a well-prepared ~ гарно організована виставка; a ~ of flowers виставка квітів; a ~ of pictures виставка картин; 3. вияв, прояв; демонстрування; a public ~ публічна демонстрація; a ~ of grief демонстрація горя; ~ of loyalty демонстрація лояльності; a ~ of one’s skill демонстрація майстерності; ~ of power демонстрація сили; to give a ~ of courage проявити, продемонструвати сміливість; to give a ~ of stupidity проявити, продемонструвати тупість; 4. виставлення напоказ; хвастощі; to make a ~ of one’s knowledge виставляти напоказ свої знання, вихвалятися своїми знаннями; to make a ~ of one’s wealth хвалитися своїм багатством; 5. друк. виділення особливим шрифтом; 6. дисплей (пристрій для візуального виведення інформації); монітор; black-and-white ~ дисплей із чорно-білим зображенням; colour ~ дисплей із кольоровим зображенням; ~ capacity місткість дисплея; 7. індикація, показ (інформації). |
exhibit [ɪgˈzɪbɪt] n 1. експонат; 2. показ; експонування, експозиція; a travelling ~ пересувна експозиція; an art (a photo) ~ експозиція творів мистецтва (фотоекспозиція); an ~ hall виставковий зал; to mount, to organize an ~ організувати/влаштувати показ (експозицію); 3. юр. речовий доказ. |
exhibition [ˌeksɪˈbɪʃ(ɘ)n] n 1. виставка, показ; демонстрування; a national (an international) ~ державна (міжнародна) виставка; an art (a photo, a trade) ~ художня виставка (фотовиставка, виставка-продаж); a picture (an agricultural, an industrial) ~ виставка картин (сільськогосподарська виставка, промислова виставка); at the ~ на виставці; an ~ of flowers виставка квітів; to open (to close) an ~ відкривати (закривати) виставку; 2. прояв, вияв; an ~ of bad manners вияв невихованості; to make an ~ of oneself by behaving badly осоромитися через погану поведінку; 3. експонат(и); 4. амер. публічний екзамен; 5. підвищена (іменна) стипендія; 6. дипл. пред’явлення, представлення (повноважень); 7. тех. подання документів (до суду); 8. мед. призначення ліків. |
exposition [ˌekspɘˈzɪʃ(ɘ)n] n 1. виставка, експозиція; демонстрування, показ (товарів тощо); an international ~ міжнародна виставка; to hold an ~ проводити виставку; 2. тлумачення, пояснення, роз’яснення; 3. опис, виклад; ~ of smb’s views виклад чиєїсь позиції; 4. фот. експозиція, видержка; 5. вибір; 6. церк. піднесення (дарів). |
fashion [ˈfæʃ(ɘ)n] n 1. фасон, мода, стиль; current ~ загальноприйнята мода; high ~ висока мода; new ~ нова мода; the latest ~(s) остання мода; ~ show показ мод; to be in ~ бути у моді; to be (to go) out of ~ вийти з моди; to come into ~ увійти в моду; to hold, to organize a ~ show влаштовувати показ мод; 2. спосіб; вид; форма; манера; in one’s own ~ по-своєму; in this ~ щось подібне; таким чином; ◊ after a ~/in a ~ до певної міри. |
lay-out [ˈleɪaʋt] n 1. показ, виставка; an artist’s ~ виставка художника; 2. планування устаткування (споруди); компонування; 3. план, проєкт, креслення; генеральний план, проєктна схема; 4. трасування; розмічування, розбивання; 5. амер. набір, комплект; 6. група, партія; 7. макет (книги тощо); 8. розм. пригощання, частування; the dinner was a splendid ~ обід був чудовий. |
leg [leg] n 1. нога (від стегна до ступні); an artificial, a wooden ~ ножний протез; a game, a gammy ~ кульгава нога; a swollen ~ розпухла нога; a wounded ~ поранена нога; the front ~s передні ноги; the hind ~s задні ноги; long in the ~ довгоногий; one’s little ~s чиїсь маленькі ноги; one’s long ~s чиїсь довгі ноги; one’s short ~s чиїсь короткі ноги; ~ hold захват ноги (боротьба); to be on one’s ~s бути на ногах; to break one’s, smb’s ~ зламати ногу; to cut one’s, smb’s ~ порізати ногу; to hurt one’s/ smb’s ~ вдарити ногу; to bend one’s ~s зігнути ноги; to cross one’s ~s схрестити ноги; to kick one’s ~s брикатися ногами; to lift, to have up, to raise one’s ~s підняти ноги; to lower one’s ~s опускати ноги; to spread one’s ~s простягати ноги; to straighten one’s ~s розгинати ноги; my ~ hurts у мене болить нога; 2. нога, лапа (тварини); лапка (комахи); front ~s передні лапи; hind ~s задні лапи; 3. гомілка; 4. задня голінка (частина туші); a ~ of mutton бараняча нога (страва); 5. ножний протез; a wooden ~ дерев’яна нога; 6. ніжка, підпірка; підставка; стійка; a ~ of a pair of dividers ніжка циркуля-вимірювача; heavy ~s масивні ніжки; thick ~s товсті ніжки; thin ~s тонкі ніжки; the ~ of a chair ніжка стільця; the ~ of a table ніжка стола; one of the ~s broke одна ніжка зламалася; 7. колоша; халява; a ~ and foot of a stocking халява і лапа панчохи; 8. етап, частина шляху; the first ~ of a roundworld flight перший етап навколосвітнього перельоту; both ~s of the cruise обидва кінці рейсу; 9. спорт. етап в естафеті; 10. мор. галс; 11. спорт. тур; коло; 12. (скор. від black-leg) 1) штрейкбрехер; 2) шахрай; 13. лінійка (рейсшини); 14. тех. косяк; коліно; косинець; 15. мат. сторона (трикутника); катет; an opposite ~ мат. протилежний катет; 16. відрізок кривої; 17. ел. фаза; 18. жарт. розшаркування; to make, to scape/рідк. to cast away a ~ розшаркуватися; 19. спорт. вигране очко; ◊ all ~s високий і худий, довготелесий; all ~s and wings 1) див. all ~s; 2) який має; дуже високі щогли (про корабель); books with ~s книги, які не залежуються в магазинах; ~ and ~ рівний рахунок (у змаганнях); ~ room, space місце для ніг (в автомобілі); ~ show 1) спорт. підніжка; 2) показ жіночих ніжок (у вар’єте); ~ vice слюсарні лещата; ~ work військ. розм. марш; on the ~ довгоногий (про собаку); to be, to run off one’s ~s збитися з ніг, бути без ніг (від втоми); to be on one’s last ~s доживати останні хвилини; to dance smb off his ~s замучити когось танцями; to walk smb off his ~s замучити когось ходьбою/ гулянням; to feel one’s ~s навчитися стояти або ходити (про дитину); to find one’s ~s 1) див. to feel one’s ~s; 2) освоюватися в новій обставі; набути впевненості; to get a ~ in 1) пролізти (кудись); 2) утертися в довір’я; to give smb a ~ up 1) підсадити когось; 2) допомогти комусь подолати труднощі; to have by the ~ амер. поставити у скрутне становище; to have not a ~ to stand on не мати виправдання; бути безпідставним; to have the ~s мор. мати велику швидкість; to have the ~s of smb випередити когось, бігти швидше за когось; розм. накивати п’ятами; to keep one’s ~s міцно триматися на ногах; вистояти; to lose one’s ~s хильнути зайвого, не триматися на ногах; to pull smb’s ~ пошуткувати над кимсь; морочити голову комусь; to put, to set one’s best ~ foremost робити все можливе; to put, to set smb on his ~s поставити когось на ноги; to shake a ~ 1) танцювати; 2) розм. амер. квапитися; to show a ~ встати з ліжка; show a ~! не спи!, ворушись!; to stand (up) on one’s own ~s стояти на власних ногах; бути самостійним; to stretch one’s ~s розім’яти ноги, пройтися; to stretch one’s ~s according to the coverlet по одежці простягай ніжки; to take to one’s ~s утекти, ушитися; to try it on the other ~ спробувати використати останню можливість. |
parade [pɘˈreɪd] n 1. парад; a military ~ військовий парад; ~ commander командувач параду; ~ uniform парадна форма; to be on ~ брати участь у параді; to have/ to hold, to stage a ~ проводити парад; 2. показ; beauty ~ конкурс краси; mannequin ~ демонстрування мод; 3. виставляння напоказ; 4. амер. процесія, маніфестація; a church ~ церковна процесія; 5. місце для прогулянок (для гуляння); 6. публіка, що гуляє; 7. військ. шикування; ~ order парадне шикування; 8. військ. плац; 9. захист (фехтування); ◊ (at) ~ rest амер. військ. стройова стійка «вільно». |
presentation [ˌprez(ɘ)nˈteɪʃ(ɘ)n] n 1. представлення; презентація; an oral ~ усна презентація; 2. піднесення, вручення (подарунка); 3. подарунок, адрес, підношення; a ~ copy примірник, подарований автором; подарований примірник (книги тощо); to make a ~ зробити подарунок; the watch was a ~ to me цей годинник мені подарували; 4. виклад, змалювання, подання; 5. пред’явлення; 6. театр. вистава; показ (спектаклю). |
presentment [prɪˈzentmɘnt] n 1. виклад, змалювання; 2. зображення; 3. показ, вистава; 4. форма (вид) зображення (подання); 5. юр. заява присяжних про відомі обставини справи; 6. офіційна скарга єпископу; 7. пред’явлення векселя для оплати; 8. представлення кандидата на духовну посаду. |
representation [ˌreprɪzenˈteɪʃ(ɘ)n] n 1. зображення; образ; 2. вистава; показ на сцені; 3. твердження; заява; 4. протест; to make ~s to smb заявити комусь протест; 5. дипл. представлення, рекомендування; our ambassador made ~s to their government наш посол відрекомендувався їхньому уряду; 6. представництво; permanent ~ дипл. постійне представництво. |
rerun [ˈri:ˈrʌn] n амер. 1. повторний показ кінофільму; 2. повторна радіопередача. |
run [rʌn] n 1. біг, пробіг; at a ~ бігом; to come up at a ~ підбігти; on the ~ 1) на ходу; в русі; to be on the ~ all day бути весь день у біганині; 2) похапки, поспішаючи; to be on the ~ квапливо відступати, тікати; to break into a ~ побігти, кинутися навтіки; to go for a ~ 1) пробігтися; 2) проїхатися (на автомашині тощо); with a ~ швидко; 2. нетривала поїздка; good ~! щасливої дороги!; 3. маршрут; рейс; 4. перехід; 5. зал. перегін; 6. ав. політ; переліт; 7. пройдена відстань; відрізок шляху; 8. відрізок траси; 9. ав. пробіг (під час посадки); розбіг (під час зльоту); 10. стежка (прокладена тваринами); 11. здатність бігати; 12. період, відрізок (часу); смуга (невдач тощо); a ~ of wet seasons період дощів; 13. напрям; 14. партія (виробів); 15. тираж (книги); 16. стадо (тварин); 17. зграя (птахів); 18. косяк (риби); 19. (по)середній тип (сорт, розряд); the common ~ of men звичайні люди; out of the ~ незвичайний; 20. попит; there is a great ~ of this novel на цей роман є великий попит; 21. розм. дозвіл, право користуватися (чимось); 22. загін, кошара; вольєра; 23. потік, струмок; 24. приплив (води тощо); 25. обвал, зсув; 26. схил, траса; 27. труба, жолоб; 28. довжина (дроту, труби); 29. розмір (вірша); 30. одиниця рахунку (у грі); 31. муз. рулада; 32. хід, робота, дія (машини); an experimental ~ to test the machinery пробний запуск агрегату; 33. хід, перебіг; the ~ of the events перебіг подій; 34. демонстрування, показ, перегляд (фільму тощо); 35. провезення (контрабанди); 36. амер. спущена петля на панчосі; ◊ a dry ~ перевірка; at a ~ підряд, один за одним; in the long ~ кінець кінцем, зрештою; загалом; in the short ~ найближчим часом; on the ~ бігом, бігцем; the ~ of one’s teeth безплатне харчування; to give smb the ~ of smth дозволити комусь розпоряджатися чимось; to go with a ~ пройти гладко; to keep smb on the ~ не давати комусь спокою; to lose the ~ of smth амер. не бути в курсі справи, перестати слідкувати за чимось; to keep the ~ of smth амер. бути в курсі справи. |
set-out [ˈsetaʋt] n розм. 1. початок; at the first ~ на самому початку; 2. старт; вирушання; 3. виставка; показ; вітрина; a ~ of goods виставка товарів; 4. комплект, набір; 5. костюм, наряд; екіпіровка; 6. накритий стіл, закуска а-ля фуршет; 7. прийняття гостей; вечірка; 8. виїзд (упряжка коней з екіпажем). |
show [ʃɘʋ] n 1. показ, демонстрація, демонстрування; a ~ of force демонстрація сили; to make a ~ of smth демонструвати щось; виставляти щось напоказ; to make (a) ~ of friendship виявляти дружні почуття; voting by ~ of hands голосування підніманням рук; відкрите голосування; he put up a good ~ він добре показав себе; 2. виставка; air ~ авіасалон; auto (AE)/moto (BE) ~ автосалон; a business, a trade ~ торговельна виставка; a dog ~ виставка собак; a flower ~ виставка квітів; a one man ~ персональна виставка; a picture ~ виставка картин; a wild beast ~ звіринець; to be on ~ бути виставленим; to hold a ~ влаштовувати виставку; 3. пишна процесія; 4. видовище; спектакль, вистава; a bad ~ погане видовище; a chat (BE)/a talk ~ бесіда чи інтерв’ю зі знаменитістю чи видатним діячем; a circus ~ циркова вистава; a fairy ~ феєрія; a floor ~ вистава серед публіки (в нічному клубі, ресторані); a good ~ гарне видовище; an ice ~ естрадна вистава на льоду, балет на льоду; a musical ~ музична вистава; a peep ~ вар’єте з голими дівчатами або стриптизом; Punch-and-Judy ~ ярмарковий балаган; a sound-and-light ~ світлозвуковий спектакль; a striking ~ разюче видовище; TV ~ телепередача; a variety ~ вар’єте, естрадна вистава, естрадний концерт; to catch розм./to take in, to see a ~ дивитися спектакль; to direct ~ керувати постановкою спектаклю; to do, to produce, to put on, to stage ~ ставити спектакль; to promote ~ рекламувати, анонсувати спектакль; to put up a good ~ 1) добре поставити спектакль; 2) домогтися добрих результатів; to sponsor a ~ спонсорувати спектакль; to stop the ~ зірвати аплодисменти; 5. кіносеанс; to buy tickets for the seven o’clock ~ купити квитки на семигодинний сеанс; 6. спорт. виступ; 7. авіаційне свято; показові польоти літаків; 8. вечірка; прийняття; банкет; 9. картина; видовище; 10. зовнішній вигляд; видимість; a ~ of kindness лише видимість доброти; the ~ of things зовнішній вигляд, зовнішня оболонка речей; an empty ~ пуста видимість; for ~ для годиться, про людське око; in ~ за (зовнішнім) виглядом; with a ~ of politeness підкреслено ввічливо; to do smth for ~ робити щось для видимості; to make (a) ~ удавати; 11. філос. явище, зовнішня форма; 12. показна пишнота (парадність); зовнішня ефектність; 13. розм. справа; організація; to manage, to boss, to run the whole ~ верховодити усією справою; 14. розм. можливість, шанс; to have a ~ мати можливість (шанс); to have no ~ of winning не мати ніяких шансів на виграш; 15. сліди, ознаки наявності; 16. спорт. третє місце, одне з трьох перших місць; 17. військ. розм. бій, операція; to put up a ~ битися, боротися; ◊ good ~! чудово!, здорово!; one-horse ~ марна справа; ~ business театральний бізнес; шоу-бізнес; ~ ring 1) вивідне коло (для показу тварин); 2) конкурсне поле; to give the (whole) ~ away проговоритися; to steal the ~ опинитися в центрі уваги; перевершити усіх; to vote by (a) ~ of hands голосувати підняттям руки. |
show-window [ˈʃɘʋˌwɪndɘʋ] n 1. вітрина магазину; 2. перен. виставка, показ, вітрина. |
signification [ˌsɪgnɪfɪˈkeɪʃ(ɘ)n] n 1. значення, (точний) смисл; the ~ of a word значення слова; 2. виявлення; показ; 3. юр. офіційне повідомлення; 4. позначення. |
window [ˈwɪndɘʋ] n 1. вікно; a bay ~ виступ кімнати з вікном; a French ~ стулчасте вікно, що доходить до підлоги; а high ~ високе вікно; а large ~ велике вікно; a lattice ~ вікно з решіткою; an open ~ відкрите вікно; a sash ~ піднімне вікно; a ~ frame віконна рама; a ~ pane віконне скло; a ~ shade, blind віконна штора; a ~ shutter віконниця; at the ~ біля вікна; to break a ~ розбити вікно; to open a ~ відкрити вікно; to shut, to close a ~ закрити вікно; to wash a ~ помити вікно; to knock at the ~ (по)стукати у вікно; to look in at the ~ заглядати у вікно; to look out of the ~ виглядати з вікна; дивитися у вікно; a ~ fogs up, sweats вікно «потіє»; a ~ frosts over вікно замерзає; the ~ gives, looks out on the street вікно виходить на вулицю; 2. скло (в машині); to roll down the ~ опустити скло в машині; to roll up the ~ підняти скло в машині; 3. вітрина; a shop ~ вітрина магазина; to have all one’s goods in the (front) ~ виставляти все напоказ; to put smth in the ~ виставити щось на показ; articles shown in the ~ товари, виставлені на вітрині. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
показ show, showing, demonstration, display; illustration; ● ~ (демонстрація) мод fashion display; ● ~ нового фільму showing a new film. |
вести 1. (проводити, провадити) to lead, to conduct, to direct; ● ~ війну to wage war; ● ~ вогонь to fire (on); ● ~ господарство to keep house; ● ~ за руку to lead by the hand; ● ~ збори to preside at a meeting; ● ~ книги to keep books; ● ~ м’яч (у футболі) to dribble; ● ~ перемовини to carry on negotiations; ● ~ правильний спосіб життя to lead a regular life; ● ~ рахунки to keep accounts; ● ~ реєстр to maintain a register; ● ~ розмову to hold a conversation, to talk; ● ~ сліпого to lead a blind man; ● ~ справу to run/to conduct/to carry on/to manage a business; ● ~ судовий процес to carry on a lawsuit; ● ~ щоденник to keep a diary; 2. (кудись ‒ про дорогу, стежку) to lead (to) куди веде ця дорога? where does this road lead to?; 3. (автомашину та ін.) to drive; ● ~ корабель to navigate a ship; ● ~ літак to pilot an aircraft; ● ~ потяг (поїзд) to drive a train; 4.: ~ свій рід (від, з) to be descended (from). ПРИМІТКА: У значенні вести синонімами до дієслова to lead є to guide, to direct. To lead означає показувати дорогу, рухаючись разом, е. g.: You lead and we shall follow. Ти веди, а ми за тобою. To guide передбачає не лише показ шляху, але й пояснення того, що зустрілося на шляху, е. g.: to guide the tourists round the museum водити туристів по музею. Дієслово to direct не передбачає спільного руху, а лише вербальне пояснення, як добратися, дійти до якогось місця. |
показ||увати, показати 1. to show (to); (демонструвати) to display, to exhibit, to demonstrate; (виймати, розкладати) to set forth; (бути ознакою, вказувати на) to denote; (виявляти) to reveal, to disclose, to evince; ● ~увати товари to (make a) display (of) (тж перен.); ● ~ати себе to show oneself; розм. to put one’s best foot forward; ● ~ати місто (музей) to show one round the town (museum); ● ~ати на двері to show one the door; ● ~ати своє значення to impress/to show one’s importance; ● ~увати язик to show one’s tongue; 2. (про прилад) to show, to indicate, to register, to read; ● термометр ~ує 15° нижче нуля the thermometer shows/ reads 15 degrees below zero; 3. (вказувати) to point (at, to); 4. юр. (давати показання) to testify, to depose, to give evidence (of); (свідчити) to bear witness (to); (під присягою) to swear; ● труднощі ~ують, чого людина варта difficulties are things that show what men are. ПРИМІТКА: 1. Дієслово to show може вживатися, коли мають на увазі показ чогось як одній особі, так і багатьом. Дієслова to display та to exhibit вживаються лише стосовно того, що показується багатьом. Відносно речей to show означає показати щось взагалі, to diplay ‒ показати так, щоб привернути увагу і вразити глядачів, to exhibit ‒ показати так, щоб звернути увагу глядача на особливості речі. To expose означає виставляти напоказ, а to reveal ‒ показувати те, чого досі не було видно, to evince ‒ показувати, розкривати почуття або якість чогось. |
Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) 
letterboxing = показ широкоформатного відео на екрані формату 4:3 зі збереженням співвідношення розмірів {?} |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
demonstration = [ˌdɛmən'streɪʃn] 1. по́каз; демонстра́ція 2. дове́дення 3. про́яв (симптомів відмови тощо)
• a priori ~ = апріо́рне дове́дення • deductive ~ = дедукти́вне дове́дення • experimental ~ = експеримента́льне підтве́рдження • formal ~ = форма́льне дове́дення • inductive ~ = індукти́вне дове́дення, дове́деня за інду́кцією • mathematical ~ = математи́чне дове́дення • statistical ~ = статисти́чне дове́дення • strict ~ = стро́ге дове́дення • theoretical ~ = теорети́чне дове́дення |
display = [dɪ'spleɪ] 1. диспле́й; екра́н 2. зобра́ження 3. відобра́ження (да́них); відобра́жені да́ні 4. демонстраці́йний при́стрій; при́стрій відобра́ження; при́стрій індика́ції; електро́нне табло́ 5. індика́ція; індика́тор 6. по́каз, ви́ставка 7. відобра́жувати/відобрази́ти 8. виво́дити/ви́вести на екра́н // to ~ on the screen виво́дити на екра́н; to ~ text one screenful at a time виво́дити текст поекра́нно (порціями по одному повноекранному кадру)
• all-digital ~ = цифрови́й індика́тор • all-points-addressable ~ = повноадресо́вний диспле́й • alphanumeric ~ = буквоцифрови́й диспле́й; буквоцифрове́ табло́ • binary ~ = двійко́ве відобра́ження • bit-map(ped) ~ = диспле́й з поелеме́нтним відобра́женням (екранного зображення в пам’яті) • black-and-white ~ = чо́рно-бі́лий диспле́й • calligraphic ~ = 1. ве́кторний диспле́й (з програмовим керуванням променем) 2. ве́кторне (каліграфі́чне) зобра́ження (на відміну від растрового) • Cartesian ~ = Дека́ртова координа́тна сі́тка (на екрані) • character ~ = буквоцифрови́й індика́тор; (табло́) зобра́ження си́мвола • colo(u)r ~ = кольоро́вий диспле́й; кольоро́ве зобра́ження • CRT (cathode-ray tube) ~ = екра́нний диспле́й (на електроннопромене́вій тру́бці) • data ~ = 1. виво́дження/ви́ведення да́них на диспле́й 2. інформаці́йне табло́ 3. да́ні на екра́ні • direct(ed)-beam ~ = диспле́й з програмо́во керова́ним про́менем; ве́кторний диспле́й • dot-matrix ~ = ра́стровий диспле́й • enhanced colo(u)r ~ = диспле́й з широ́кими ко́лірними можли́востями • fill-in-the-blanks ~ = документа́льний диспле́й (висвічує бланки документів під заповнення) • flat(-panel) ~ = пло́ский диспле́й; пло́ска індика́торна пане́ль • flicker-free ~ = немерехтли́вий (немиготли́вий) диспле́й, диспле́й без мерехті́ння (миготі́ння) • formatted ~ = формато́ване відобра́ження • forms ~ = 1. документа́льний диспле́й (висвічує бланки документів під заповнення) 2. висві́чування (на екрані) формато́ваних бла́нків • full-page ~ = повносторінко́вий диспле́й • graphic ~ = графі́чний диспле́й • green-phosphor ~ = диспле́й зеле́ного світі́ння • image ~ = графі́чний диспле́й; відтво́рювання зобра́жень на екра́ні • incremental ~ = інкреме́нтовий диспле́й • inquiry and subscriber ~ = довідко́вий абоне́нтський диспле́й • intelligent ~ = інтелектуа́льний (розу́мний) диспле́й • intensified ~ = диспле́й з підсві́чуванням части́н зобра́ження • interactive ~ = діало́говий диспле́й • isometric ~ = ізометри́чне зобра́ження (тривимірного об’єкта) • keyboard ~ = диспле́й з клавіату́рою; зобра́ження клавіату́ри (на екрані) • knowledge-of-results ~ = відобра́ження да́них про результа́ти (виконаних дій) • landscape ~ = ландша́фтний диспле́й, диспле́й із горизонта́льно ви́довженим зобра́женням • LED (light-emitting diode) ~ = світлодіо́дний індика́тор • liquid-crystal ~ (LCD) = плинокриста́ловий (плинокристалі́чний) диспле́й, диспле́й на плинокриста́лах (пли́нних криста́лах) • matrix(-addressed) ~ = диспле́й з ма́тричним адресува́нням, ма́тричний диспле́й • monitor ~ = контро́льний диспле́й, моніто́р • monochrome ~ = монохро́мний диспле́й • multiple-window ~ = поліекра́нний диспле́й • multiuser ~ = диспле́й колекти́вного до́ступу; гуртови́й диспле́й • nonstorage ~ = 1. диспле́й без бло́ку па́м’яті 2. екра́н без післясвіті́ння 3. зобра́ження без післясвіті́ння • n-segment ~ = n-сеґме́нтний індика́тор • numeric ~ = цифрови́й диспле́й; цифрове́ табло́ • operator’s ~ = диспле́й опера́тора; табло́ опера́тора • portrait ~ = портре́тний диспле́й, диспле́й із вертика́льно ви́довженим зобра́женням • primary ~ = режи́м диспле́ю пі́сля вві́мкнення комп’ю́тера (до встановлення робочого стану) • raster ~ = ра́стровий диспле́й • remote ~ = дистанці́йний диспле́й • reverse-video ~ = диспле́й з неґати́вним зобра́женням (темні знаки на світлому тлі) • screen ~ = екра́нний при́стрій відобра́ження; екра́нний індика́тор • symbol ~ = 1. си́мвольний диспле́й, буквоцифрови́й індика́тор; 2. відобра́ження буквоцифрово́ї інформа́ції, буквоцифрова́ індика́ція • television ~ = теледиспле́й, телевізі́йний диспле́й, диспле́й з ра́стром телевізі́йного ти́пу • tilt/swivel ~ = на́хило-поворо́тний диспле́й (з шарнірним механізмом нахиляння і повертання екрану) • unformatted ~ = несформато́ване відобра́ження • vector ~ = ве́кторний диспле́й • wide ~ = повноекра́нне відобра́ження |
exhibition = [ˌɛksɪ'bɪʃn] 1. ви́ставка; по́каз 2. виявля́ння/ви́явлення |
indication = [ˌɪndɪ'keɪʃn] 1. вказі́вка 2. знак, позна́чення 3. симпто́м 4. індика́ція 5. ві́длік, по́каз (приладу)
• digital ~ = цифрова́ індика́ція, цифрови́й ві́длік • error ~ = індика́ція помило́к • rough ~ = набли́жена (гру́ба) індика́ція • trouble ~ = індика́ція негара́здів (пошко́д, пошко́джень) |
outlier = ['aʊtˌlaɪə] відбі́г, ви́кид, рі́зко відмі́нне (відбі́жне) зна́чення; по́каз (при́ладу), помі́тно відмі́нний від зага́льної тенде́нції, відбі́жний по́каз
• apparent ~ = я́вний ви́кид (відбі́г) |
show = [ʃəʊ] по́каз, ви́ставка; демонструва́ння || пока́зувати/показа́ти; демонструва́ти/продемонструва́ти |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
aspect 1. аспе́кт; пита́ння; по́гляд 2. бік, сторона́ ■ to have a southern ~ вихо́дити на пі́вдень (про фасад тощо) 3. ра́курс 4. по́каз (приладу) 5. (астр.) конфігура́ція (планет тощо) ['æspεkt] |
demonstration 1. демонстра́ція, по́каз || демонстраці́йний, показо́вий 2. (нао́чний) до́каз [ˌdεmən'streɪʃn] |
display 1. зобра́ження; по́каз; демонстра́ція || пока́зувати//показа́ти, демонструва́ти//задемонструва́ти/продемонструва́ти 2. диспле́й; екра́н; індика́тор || диспле́йний; екра́нний; індика́торний 3. виявля́ти//ви́явити [dɪ'spleɪ] analog ~ = ана́логовий диспле́й balance ~ = індика́тор рівнова́ги black-and-white ~ = чо́рно-бі́лий [монохро́мний] диспле́й bimodal ~ = накла́дений о́браз, накла́дене зобра́ження color ~ = кольоро́вий диспле́й computed ~ = синтезо́ваний о́браз, синтезо́ване зобра́ження deviation ~ = індика́тор ві́дхилів (від заданого значення) digital ~ = цифрови́й диспле́й electroluminescent ~ = електролюмінесце́нтний диспле́й full-color laser ~ = багатоко́лірний ла́зерний індика́тор graphical ~ = графі́чний диспле́й liquid-crystal ~ = рідиннокриста́ловий [плиннокриста́ловий] диспле́й monochrome ~ = монохро́мний [чо́рно-бі́лий] диспле́й numeric ~ = цифрови́й диспле́й partitioned ~ = поліекра́н, багатовіко́нний екра́н radar ~ = радіолокаці́йний о́браз, радіолокаці́йне зобра́ження |
exhibition по́каз; ви́ставка || показо́вий; демонструва́льний [ˌεksɪ'bɪʃn] |
indication 1. по́каз (приладу) || показо́вий 2. позна́чення; індика́ція || індикаці́йний 3. озна́ка, знак; сві́дчення; симпто́м || озна́ковий, симпто́мний [ˌɪndɪ'keɪʃn] |
meterage 1. метра́ж, довжина́ [ві́дстань] у ме́трах 2. пло́ща у квадра́тних ме́трах 3. о́б’є́м у кубі́чних ме́трах 4. по́каз (вимірювача) ['miːtərɪdʒ, 'miːt̬-] |
reading 1. чита́ння 2. по́каз (приладу) 3. зчи́тування//зчита́ння; зніма́ння//зняття́ по́казів (приладу) ■ to take ~s зніма́ти//зня́ти по́кази; to take light ~s фотометрува́ти ['riːdɪŋ] automatic ~ = автомати́чне зніма́ння по́казів clock ~ = 1. по́каз годи́нника 2. ві́длік (часу) за годи́нником consecutive ~ = 1. послідо́вне зніма́ння по́казів 2. (мн.) послідо́вні по́кази (приладу) continuous ~ = непере́рвне зніма́ння по́казів data ~ = зчи́тування да́них dial ~ = 1. по́каз(и) шкали́ 2. зніма́ння по́казів зі шкали́ direct ~ = пряме́ [безпосере́днє] зчи́тування [зніма́ння по́казів] graph ~ = чита́ння гра́фіків graticule ~ = по́каз окуля́рної шкали́ holographic ~ = голографі́чне зніма́ння по́казів indicator ~ = індика́торний по́каз instrument ~ = по́каз при́ладу intermittent ~ = ненепере́рвне зніма́ння по́казів map ~ = чита́ння карт null ~ = нульови́й ві́длік observed ~ = по́каз при́ладу remote ~ = 1. дистанці́йне зніма́ння по́казів 2. дистанці́йний ві́длік scale ~ = 1. по́каз шкали́ 2. ві́длік за шкало́ю 3. зніма́ння по́казів зі шкали́ single ~ = окре́мий по́каз steady-state ~ = зніма́ння по́казів в уста́леному режи́мі test ~ = контро́льне зчи́тування time ~ = ві́длік ча́су vernier ~ = по́каз [ві́длік] за но́ніусом visual ~ = візуа́льне зніма́ння по́казів zero ~ = нульови́й ві́длік |
registration 1. реєстра́ція || реєстраці́йний, реєструва́льний 2. по́каз (лічильника тощо) [ˌrεdʒɪ'streɪʃn] |
show 1. по́каз, демонстра́ція || показо́вий; демонстраці́йний || пока́зувати//показа́ти; демонструва́ти//задемонструва́ти/продемонструва́ти 2. ви́хід (газу чи нафти на поверхню) || вихо́дити//ви́йти на пове́рхню ■ to ~ through (smth) проступа́ти//проступи́ти, прозира́ти//прозирну́ти (крізь щось) [ʃəʊ, ʃoʊ] gas ~ = приро́дний ви́хід га́зу oil ~ = приро́дний ви́хід на́фти |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
по́каз (-у) 1. (приладу) reading, readout, indication ▪ зніма́ти//зня́ти —(и) to read, to take a reading, to take (instrument/meter) readings 2. (вимірювача) meterage; (мн.) instrumental data; aspect 3. (лічильника тощо) register, registration 4. (демонстрація) demonstration; display; show(ing) 5. (експозиція) exposition, exhibition 6. (презентація) presentation ~ годи́нника = clock reading індика́торний ~ = indicator reading ~ ко́мпасу = (compass) bearing окре́мий ~ = single reading ~ окуля́рної шкали́ = graticule reading послідо́вні —и = (приладу) consecutive readings ~ при́ладу = 1. instrument reading; observed reading 2. (помітно відмінний від загальної тенденції, вистриб) outlier ~ шкали́ = scale [dial] reading |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
по́каз (-зу) m show, showing, exhibition, display; indication; пока́заний (-на, -не) indicated, shown, demonstrated. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
показ ім. ч. demonstration, display, show(ing); illustration; (виставка) exhibition, exposition відкритий ~ експонату open display of an exhibit відкритий ~ товару (на виставці в магазині) open display of goods ~/демонстрація мод fashion display ~ нового фільму showing of a new film ~ товару display of goods ~ товару на лотках в упакуванні (у магазині) tray-packing display of goods. |
вести дієсл. (проводити, провадити) to lead, to conduct, to direct; (кудись – про дорогу, стежку) to lead (to); (переговори) to conduct, to carry on, to negotiate; (справи) to transact, to run; (підприємство) to run; (направляти) to guide; (рахунки) to keep; (про тенденції, бути схильним) to tend; (автомашину) to drive ~ бухгалтерський облік keep books ~ війну to wage war ~ вогонь to fire (on) ~ господарство to keep house ~ діловодство keep/maintain records; maintain procedures ~ збори to preside at a meeting ~ книги to keep books ~ корабель to navigate a ship ~ літак to pilot an aircraft ~ м’яч (у футболі) to dribble ~ перемовини to carry on negotiations ~ потяг to drive a train ~ правильний спосіб життя to lead a regular life ~ рахунки to keep accounts ~ реєстр to maintain a register ~ розмову to hold a conversation, to talk ~ свій рід (від, з) to be descended (from) ~ себе to behave ~ сліпого to lead a blind man ~ справу to run/to conduct/to carry on/to manage a business ~ судовий процес to carry on a lawsuit ~ щоденник to keep a diary ~ за руку to lead by the hand куди веде ця дорога? where does this road lead to? ПРИМІТКА: У значенні вести синонімами до дієслова to lead є to guide, to direct. To lead означає показувати дорогу, рухаючись разом: Ти веди, а ми за тобою. You lead and we shall follow. To guide передбачає не лише показ шляху, але й пояснення того, що зустрілося на шляху: водити туристів по музею to guide the tourists round the museum. Дієслово to direct не передбачає спільного руху, а лише вербальне пояснення, як добратися, дійти до якогось місця. |
вистав||ка ім. ж. exhibition, show, exposition; (ярмарок, виставка-ярмарок) fair; (товару на стенді) display (of goods), goods outlay; (у вітрині магазину) window-display всесвітня ~ка world fair/exhibition галузева ~а industry show, trade fair, branch/sectoral exhibition міжнародна (національна) ~ка international (national) exhibition пересувна (персональна, спеціалізована, спільна) ~ка travelling/touring (private, specialized, collective) exhibition/show/display постійна (тимчасова, щорічна) ~ка permanent (temporary, annual) exhibition промислова (сільськогосподарська, технічна, торгово-промислова, художня) ~ка industrial (agricultural, technical, trade and industrial, art) exhibition/show ~ка великої рогатої худоби cattle show ~ка досягнень народного господарства exhibition of national economic achievements ~ка картин (фотографій) art (photo) exhibition ~ка квітів (собак) flower (dog) show ~ка окремих фірм і організацій exhibitions by individual firms and organizations ~ка товарів exposition, display, set out, show-window ~ка товарів без упаковки [без (у)паковання] в магазині (в упаковці [(у)пакованні] на лотках) open (tray-packing) display (of goods) ~ка товарів на прилавках (у вітринах) (магазину) shelf (window) display (of goods) ~ товарів (у магазині), яка привертає погляд покупця eye-catching display (of goods) на ~ці at the exhibition брати участь у ~ці to participate in the exhibition, to exhibit, to show відкривати (закривати) ~ку to open/to launch/(урочисто) to inaugurate (to close) an exhibition експонувати на ~ці to exhibit, to show організовувати (відвідувати, проводити) ~ку to arrange/to organize (to visit/to go to, to hold) an exhibition поповнювати ~ку to refill the display (at an exhibition) ~ка відкривається (діє/відбувається, включає) the exhibition opens (runs/takes place/is on/is on view, comprises smth/covers smth); ● див. тж. експозиція, показ. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
display n роз., збут, марк. показ; виставка; розкладка; експозиція; a показовий; експозиційний розміщення товарів для привернення уваги покупців; ◆ покази розрізняються за місцем розташування, рекламною метою тощо |
display advertisement рек. показова реклама; ілюстративно-зображальна реклама; зображальна реклама; рекламний показ; макетне оголошення; ілюстративно-зображальне оголошення ▷ yellow pages advertisement |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
aspect вигляд, погляд, показ, аспект a. ratio відношення ширини до довжини |
display (і) вияв, прояв; показ; виставка; хвастощі; (д) виявляти, проявляти; показувати; виставляти |
exhibition виставка, показ |
Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) 
показ,~у || показання (приладу) indication, readout; (вимірювача) meterage, instrumental data; (напр., лічильника) registration; (демонстрація) demonstration, display; (експозиція) exposition, exhibition неправильний п. wrong indication, false indication; (напр., приладу) misregistration цифровий п. digital readout |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
crisis medicine field demonstration * показ роботи медичних служб в умовах кризи |
exposure * піддавання (небезпеці тощо); розголошування; ризик потенційних збитків; провалення (агента тощо); відкрите / незахищене положення; показ (мішені); опромінення |
parade * парад; показ; шикування; проходити строєм; маршувати |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)