Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
air passage [ˈeɘˌpæsɪdʒ] n 1. повітряний коридор; 2. подорож повітрям, літаком; 3. авіаквитки, квитки на літак; to book ~ for New York замовити квитки до Нью-Йорку; 4. вентиляційний канал. |
airsick [ˈeɘˌsɪk] a що погано переносить повітряну подорож; страждає на повітряну хворобу; to be ~ погано переносить польоти; she felt terribly ~ у літаку її жахливо нудило. |
air travel [ˈeɘˌtræv(ɘ)l] n 1. подорож повітрям, літаком; 2. кількість годин в польоті; налітані години. |
around [ɘˈraʋnd] prep 1. навколо, по, за; ~ the table навколо столу; ~ the house навколо будинку; to travel ~ the world здійснювати навколосвітню подорож; he gave a glance ~ the room він обвів поглядом кімнату; 2. по; за; ~ the corner за рогом; to walk ~ the town ходити (гуляти) по місту. |
cruise [kru:z] n 1. морська подорож; плавання; круїз; 2. крейсерство; ~ missile військ. крилата ракета. |
cruiser [ˈkru:zɘ] n 1. крейсер; 2. судно, що здійснює морську подорож; 3. мандрівник по морю; 4. швидкохідний танк; 5. військ. ракета далекої дії. |
expense [ɪkˈspens] n 1. витрата, витрати; entertainment ~s витрати на розваги; travelling ~s витрати на подорож; incidental ~s непередбачені витрати; overhead ~ накладні витрати; to curb, to curtail, to cut down (on)/to reduce ~s скоротити/урізати витрати; to go to ~ витрачатися; to incur, to run up an ~ накликати витрати; to put smb to great ~ заставити когось розкопотитися; “E. no object” «за витратами не постоїмо»; 2. рахунок, кошт; at my ~ моїм коштом; at the government ~ за кошт держави; at the ~ of the firm коштом фірми; 3. стаття витрат; 4. перен. ціна, вартість; at the ~ of one’s life ціною життя; 5. марнування, розтринькування; 6. марнотратство. експорту |
flight1 [flaɪt] n 1. політ; літ; рейс; a chartered ~ політ на замовлення; a cross-country ~ маршрутний політ; an international ~ міжнародний рейс; a space ~ космічний політ; a test ~ випробувальний, контрольний політ; a ~ to the Moon політ на Місяць; to be in ~ бути в польоті; to take a ~ полетіти; 2. переліт; a non-stop ~ безпосадковий переліт; a round-the-world ~ кругосвітня подорож; a ~ over the South Pole переліт через Південний полюс; 3. відстань польоту; 4. біг (часу); 5. зграя (пташина); a ~ of birds (of insects) зграя птахів (комах); 6. розм. виводок (пташиний); 7. рейс; ~ 207 from Moscow to London рейс 207 Москва – Лондон; to go by a later ~ летіти більш пізнім рейсом; a non-stop ~ безпосадковий рейс; a direct ~ прямий рейс; 8. марш (сходів); ◊ a ~ of fancy політ фантазії. |
fun [fʌn] n веселощі, забава, жарт; to have a lot of ~ забавлятися, веселитися; the trip was full of ~ подорож була дуже веселою; to make ~ of smb сміятися з когось, висміювати когось. |
go [gɘʋ] v (past went, p. p. gone, pres. p. going, 3rd pers. pres. goes) 1. іти, ходити; to ~ quickly іти швидко; to ~ slowly іти повільно; to ~ straight ahead іти рухатися прямо; to ~ that way іти тим шляхом; to ~ this way іти цим шляхом; to ~ home іти додому; to ~ to the door іти до дверей; to ~ to the institute іти до інституту; to ~ along the road іти дорогою; to ~ to London їхати до Лондона; to ~ by the house іти повз будинок; to ~ into the house іти в будинок; to ~ into the room іти в кімнату; to ~ along, up, down the street іти вулицею; to ~ for a walk іти на прогулянку; 2. прямувати; їхати, їздити; to ~ on a tour вирушити в подорож; 3. подорожувати, пересуватися; рухатися; to ~ by air літати (на літаку); to ~ by bus їхати на автобусі; to ~ by train їхати на поїзді; to ~ on foot ходити пішки; 4. ходити, курсувати; the bus ~es twice a week автобус ходить двічі на тиждень; 5. від’їжджати, відходити, іти геть; зникати; he has gone він пішов, його нема; the train ~es from platform 2 поїзд відходить від другої платформи; to ~ for a drive їхати на прогулянку; to ~ for the doctor поїхати до лікаря; 6. працювати, діяти, функціонувати; a machine ~es машина працює; a clock, a watch ~es годинник іде; 7. проходити, пролягати, простягатися, вести (про дорогу); this road ~es to Paris ця дорога веде до Парижа; 8. доходити; дотягуватися; сягати; 9. пролітати, швидко плинути (про час); 10. зникати; пропадати; half our money ~es for food більшість наших грошей іде на їжу; 11. поширюватися, передаватися; the estate went to her нерухомість перейшла до неї; what he said ~es for you too те, що він говорить стосується і тебе, поширюється і на тебе; 12. вступити в організацію, стати членом товариства; 13. бути в обігу; 14. брати на себе; зважуватися (на щось); 15. розвалитися, зламатися, розколотися; 16. зазнати краху, збанкрутувати; he went through his inheritance in six months він витратив те, що дісталося у спадок за шість місяців; 17. бути розташованим; 18. перебувати, зберігатися; укладатися (в щось); 19. дорівнювати; twenty shillings ~ to one pound двадцять шилінгів дорівнюють одному фунту стерлінгів; у фунті стерлінгів двадцять шилінгів; 20. звертатися; вдаватися по допомогу; we don’t have much to ~ on у нас немає на що сподіватися; we must ~ on the assumption that he’ll agree нам лише залишається сподіватися на його згоду; 21. гласити, говоритися; the agreement ~es as follows в угоді говориться таке; a story (a letter) ~es… в оповіданні (листі) говориться...; 22. дзвонити, бити (про годинник тощо); 23. помирати, гинути; 24. пройти, бути прийнятим (визнаним); 25. продаватися (про ціну); the painting went for a hundred dollars картину було продано за сотню доларів; 26. брати участь (на паях); ризикувати; she went for the first prize вона брала участь у змаганні за перший приз; 27. зберігатися (про їжу); 28. підходити, личити (про одяг); 29. займатися чимсь; to ~ in for sports займатися спортом; what hobby do you ~ in for? яке у вас хобі?; 30. у сполученні з герундієм вказує на постійне заняття чимсь; to ~ hunting вирушати (ходити) на полювання; 31. як дієслово-зв’язка у складеному іменному присудку означає постійне перебування у певному стані; бути; ставати, робитися; to ~ hungry бути голодним; to ~ large амер. жити на широку ногу, розкошувати; to ~ mad збожеволіти; to ~ sick захворіти; to ~ with young бути вагітною; 32. у звороті to be going + inf смислового дієслова передає намір зробити щось; І am ~ing to speak to him я збираюся поговорити з ним; ~ about походжати; ходити туди і сюди; тинятися; циркулювати; ~ ahead рухатися уперед; продовжувати; амер. іти напролом; ~ ahead! уперед!; не затримуй(те)ся!; ~ along іти далі; продовжувати; he went along with a compromise він погодився на компроміс; ~ away іти геть; he went away without saying good-bye він пішов не попрощавшись; ~ back повертатися назад; відступати, задкувати; ~ behind іти позаду; переглядати; вивчати (підстави); ~ between бути посередником; ~ by проходити мимо; to ~ by smb’s house проходити повз будинок; ~ down 1) спускатися, сходити; to ~ down into a mine спуститися у шахту; 2) потонути; the boat went down човен затонув; the ship went down пароплав пішов на дно; 3) заходити; the moon went down місяць зайшов; the sun went down сонце зайшло; 4) вщухати; the storm went down буря вщухла; the wind went down вітер стих; 5) знижуватися (про ціни, температуру); 6) програти, зазнати невдачі; 7) їхати з центру на периферію; to ~ down in history as a great ruler залишитися в історії великим правителем; ~ forth бути опублікованим; ~ forward іти уперед, просуватися; ~ in входити, заходити; I went in by the back door я увійшов через задній хід; to ~ in for an examination складати екзамен; he agreed to ~ in with them він погодився приєднатися до них; ~ off 1) від’їжджати, відходити; тікати; he went off with all the money він втік, захопивши з собою всі гроші; her husband has gone off with another woman її чоловік пішов до іншої жінки; 2) втрачати свідомість; 3) розізлитися; 4) розм. виходити заміж; to ~ off duty тікати від обов’язків; the train went off the tracks поїзд зійшов з рейок; ~ on 1) іти далі; 2) відбуватися; what is ~ing on here? що тут відбувається?; 3) продовжувати; ~ on with your work продовжуйте працювати; to ~ on with doing smth, to ~ on doing smth, to ~ on to do smth продовжувати щось робити; ~ out 1) виходити (з приміщення); he went out for a walk він вийшов прогулятися; I am ~ing out riding я йду кататися верхи; 2) вийти у світ (про книгу); 3) погаснути; the fire (the lights) went out вогнище погасло (вогні погасли); 4) закінчуватися; вийти з моди; вийти у відставку; 5) застрайкувати; 6) закінчити університет; ~ over перекинутися; переходити (в іншу партію тощо); бути відкладеним; перечитувати; to ~ over the books перечитувати книги; повторювати; ~ round кружляти, крутитися; обходити усіх по черзі; розм. приходити в гості по-простому; ~ through пройти крізь; бути прийнятим; ретельно переглянути; the dictionary went through 3. printings словник друкували тричі; to ~ through a ceremony провести церемонію; to ~ through a red light проїхати на червоне світло; to ~ through the main points переглянути основні пункти, положення; she went through a lot вона багато пережила; ~ together поєднуватися, гармоніювати; ~ under тонути; гинути; розорятися; щезати, зникати; заходити (про сонце); амер. умирати; ~ up підійматися, сходити (на гору); будуватися, зводитися (про будинок); зростати, підвищуватися (про ціни); вибухати; згоріти; амер. розорятися; їхати з околиці до центра; she went up to him and said something вона підійшла до нього та щось сказала; ~ with супроводити; личити, пасувати; ~ without обходитися, залишатися без; it ~es without saying само собою зрозуміло; ◊ ~ easy, slow! обережніше!, тихіше!; ~ fly a kite!/~ jump in the lake! забирайся геть!; ~ in one ear, and out of the other в одне вухо влітає, в друге – вилітає; ~ to blazes (to hell, to pot, to the devil, to thunder, to grass)! іди під три чорти (до біса, до дідька)!; to be ~ing strong бути сповненим сил; процвітати; to ~ about one’s business займатися своїми справами, робити своє діло; to ~ against the stream, the tide іти (пливти) проти течії; діяти, переборюючи опір; to ~ against one’s conscience, principles діяти/йти проти власної совісті, проти своїх переконань; to ~ against one’s grain бути не до смаку, не до душі; to ~ a good way 1) мати велике значення, відігравати велику роль; 2) (with one) справляти сильне враження; 3) мати значний попит; 4) давати, приносити велику користь; 5) використати якнайкраще, домогтися найкращих результатів; to ~ a great length ні перед чим не зупинятися, бути готовим на все, з шкури лізти; to ~ a long way вистачати надовго (про гроші); багато зробити; мати велике значення; мати великий вплив; to ~ away as one came нічого не домогтися, піти геть, піймавши облизня; to ~ back on smb зрадити когось; to ~ back to брати свій початок (від або з); to ~ back to one’s sheep повертатися до теми розмови; to ~ bad псуватися, погіршуватися; to ~ bail брати на поруки, ручитися; to ~ bald-headed розм. з запалом взятися за щось, рішуче діяти, іти напролом, не думаючи про наслідки; to ~ beyond the call of duty вийти за межі обов’язків; to ~ beyond the mark 1) взяти вище; 2) зайти занадто далеко, перебрати міру; to ~ bung розоритися, вилетіти в трубу; to ~ by the rules слідувати правилам; to ~ by the wrong name жити під вигаданим ім’ям; to ~ current бути загальноприйнятим; to ~ dark стати таємничим, секретним; to ~ down like nine-pins падати один за одним, як підкошені; to ~ down on one’s knees стати навколішки, підкоритись; to ~ down the drain кінчитися нічим, провалитися; to ~ down the years старітися; to ~ down to Hades умерти, піти до праотців; to ~ dry перестати доїтися (про корову, козу); to ~ easy (on smth) бути тактовним, обережним (стосовно чогось); to ~ even stakes іти на рівних умовах; to ~ farther and fare worse опинитися у гіршому становищі, чим далі, тим гірше; to ~ for each other нападати, накидатися один на одного; глотку перегризати один одному; to ~ for little мати мале значення, малий вплив; to ~ from bad to worse все гіршати, погіршуватися (про справи, становище); to ~ full blast просуватися повним ходом, бути у повному розпалі; to ~ full steam ahead йти на всіх парах; to ~ glimmering гинути, провалюватися (про плани); to ~ halves брати участь на рівних правах; (з кимсь у чомусь); ділити пополам, порівну (витрати, прибутки); to ~ hand in hand with діяти разом, відбуватися одночасно; to ~ hard with бути у скрутному становищі; to ~ heart and soul into smth докладати всіх зусиль, багато, настирливо працювати; to ~ hot and cold червоніти і бліднути (від гніву, злості); to ~ in fear of (one, smth) боятися (когось, чогось); to ~ in for an examination складати екзамен; to ~ into action починати діяти; to ~ into a fit знепритомніти, зомліти; to ~ into business (trade) стати комерсантом, бізнесменом; to ~ into court піти до суду, судитися; to ~ into details вдаватися у подробиці; to ~ into fits of excitement розхвилюватися; to ~ into inquiries дізнаватися; to ~ into Parliament стати членом парламенту; to ~ into partnership ставати партнером у якійсь справі; to ~ like hot cakes розкуповуватися нарозхват; to ~ off at half-cock 1) випадково вистрелити (про рушницю); 2) перен. діяти або говорити поквапливо, похапцем; to ~ off on a wrong tangent піти по невірному шляху, помилитися; to ~ off the deep end 1) кинутися у глибину басейну (про тих, хто погано плаває); 2) перен. хвилюватися, збуджуватися; 3) діяти необмірковано, зопалу; to ~ off the handle втрачати самовладання; to ~ off the hooks з’їхати з глузду; пуститися берега; to ~ on a campaign розпочинати похід, кампанію (воєнну, виборчу); to ~ on all fours 1) повзти рачки; 2) бути цілком тотожним, збігатися з кожного погляду; to ~ one better перевершити, затьмарити когось; to ~ one’s own way іти своїм шляхом, діяти самостійно; to ~ one’s round іти в обхід, обходити (про нічного сторожа, рознощика); to ~ one’s way іти, прямувати, відправлятися; to ~ on one’s knees to one благати когось; to ~ on sick call піти, звернутися до лікаря; to ~ on the boards стати артистом; to ~ on the parish одержати парафіяльну допомогу по бідності; жити коштом парафіян; to ~ on the street збанкрутувати, вилетіти в трубу; to ~ on tick брати в кредит, залазити в борги; to ~ out of existence перестати існувати, припинити існування; to ~ out of fashion вийти з моди; to ~ out of hand діяти негайно; амер. діяти необачно; to ~ out of one’s mind (senses) збожеволіти, з’їхати з глузду; to ~ out of one’s head схибити, з’їхати з глузду; to ~ out of one’s way старатися з усіх сил; із шкури лізти; to ~ out with the Ark вийти з ужитку, бути цілком забутим; to ~ over big амер. мати великий успіх; to ~ over in a heap покотитися клубком; to ~ over the deep end піти на риск; to ~ pit-a-pat затремтіти, тремтіти (про серце); to ~ round with the hat збирати гроші в капелюх (напр., про мандрівного музиканта); перен. зневажл. особисто організувати збір пожертвувань (особл. на благодійні цілі); to ~ security вносити заставу (за когось); to ~ short of smth майже вичерпати щось, відчувати нестачу в чомусь; to ~ slow не поспішати, бути обачним; to ~ so far as to do smth зайти так далеко, що зробити щось; to ~ solid амер. діяти одностайно; to ~ swimmy відчувати запаморочення, головокруття; to ~ the pace нестися, перен. марнувати життя; to ~ the right way about smth вжити відповідних заходів; to ~ the whole hog доводити справу до кінця, ні перед чим не зупинятися; to ~ the wrong way 1) іти хибним шляхом; 2) потрапити у дихальне горло (про їжу); to ~ through fire and water пройти через суворі випробування; to ~ through the mill набути досвід у чомусь, пройти сувору школу; to ~ to bat (for, with) виступати на захист (когось, чогось); вступати в боротьбу (з кимсь, чимсь); to ~ to bed, to sleep лягати спати; to ~ to blazes руйнуватися, гинути; to ~ to expense витрачати гроші, робити витрати; to ~ to hell, to pot, to the devil, to the dogs загинути; розоритися; розсипатися на порох; to ~ to horse сісти верхи на коня; to ~ to one’s head 1) цілком заволодіти чиєюсь увагою, захопити когось; 2) закрутити, запаморочити голову (похвалами); 3) ударити в голову (про вино, кров); to ~ to one’s mind запам’ятатися; to ~ to perdition іти до загибелі; to ~ to rack and ruin піти прахом, зовсім розоритися; to ~ to smash розлетітися в пух і в прах; to ~ to the altar побратися, одружитися; to ~ to the bad зійти з вірного шляху; to ~ to the country розпустити парламент і призначити нові вибори; to ~ to the right-about піти геть, забиратися геть; to ~ to the wall 1) зазнати невдачі, бути у скрутному становищі; 2) занепасти, вилетіти в трубу; to ~ up in the air втратити самовладання, скипіти; to ~ west зайти (про сонце); померти, сконати; to ~ wet амер. почати пити; дозволяти продаж спиртних напоїв; to ~ whistle 1) дістати відмову; 2) займатися тим, що спаде на думку; to ~ with the times іти в ногу з часом; to ~ with a swing проходити з великим успіхом (про збори, вечірку). USAGE: 1. Українському дієслову ходити, іти в англійській мові відповідають to go та to walk. Дієслово to go у цьому значенні вживається з обставиною місця чи способу дії: to go slowly (quickly) ходити повільно (швидко); to go there (to some place) іти туди (до певного місця). Я люблю ходити перекладається I like walking. Підемо чи поїдемо автобусом? Shall we walk or go by bus? Go може вживатися без обставини у значенні іти геть; відходити, e.g.: I must go. Мені треба йти. 2. See become, call on, come, leave. |
hanker [ˈhæŋkɘ] v 1. палко бажати (прагнути), жадати (чогось – for, after); to ~ for travelling мріяти про подорож; 2. тинятися без діла (чекаючи чогось – about). |
hike [haɪk] n 1. розм. тривала прогулянка (екскурсія, подорож) пішки; 2. амер. військ. марш у пішому строю. |
honeymoon [ˈhʌnɪmu:n] n медовий місяць; to go for a ~ поїхати у весільну подорож; to spend a ~ проводити медовий місяць. |
honeymoon [ˈhʌnɪmu:n] a весільний; ~ trip весільна подорож. |
inland [ˈɪnlɘnd] adv 1. углиб (усередину) країни; to journey ~ здійснювати подорож углиб країни; 2. усередині країни; to live ~ жити вдалині від кордону (від моря). |
journey [ˈdʒɜ:nɪ] n (pl journeys) 1. подорож, поїздка; a distant ~ далека подорож, далека дорога; a long ~ довга подорож, далека дорога; a round-the-world ~ кругосвітня подорож; a ~ from some place подорож, дорога з якогось місця; a ~ to some place подорож, дорога до якогось місця; a ~ by a rail подорож залізницею; a ~ on foot похід, екскурсія пішки; to go on, to make, to set out on, to undertake, to start a ~ вирядитися в подорож; to have a good ~ добре доїхати; to make a ~ здійснити подорож; I wish you a happy ~! щасливої дороги!; have you had a good ~? як ви доїхали?; It is two hour ~ from here це 2 години їзди звідси; 2. рейс; ◊ to cheat the ~ коротати час в дорозі. USAGE: Українському іменнику подорож в англійській мові відповідають іменники journey, tour, travel, trip та voyage. Іменник travel означає подорожування взагалі; він не вживається з неозначеним артиклем, а вживання його у множині означає, що йдеться про довгу подорож з відвідуванням багатьох місць. Journey вживається для позначення поїздки до певного місця і назад або регулярних поїздок кудись, e.g.: How long is your journey to work? – Only 20 minutes. Скільки часу займає твоя поїздка на роботу? – Усього 20 хвилин. Tour – розважальна поїздка з відвідуванням ряду місць (зазвичай запланована зарання). Trip – короткочасна поїздка з метою розваги, екскурсія з поверненням до того місця, звідки вирушили, e.g.: a business trip відрядження. Voyage – довга подорож морем чи літаком. |
journey [ˈdʒɜ:nɪ] v (past i p. p. journeyed, pres. p. journeying) подорожувати, мандрувати; здійснювати подорож (поїздку, рейс). |
locomotion [ˌlɘʋkɘˈmɘʋʃ(ɘ)n] n 1. пересування; means of ~ засоби пересування; 2. подорож; he has no taste for ~ він не любить мандрувати; 3. спосіб пересування. |
nice [naɪs] a 1. приємний, милий, гарний, славний (тж ірон.); a ~ boy славний хлопчик; a ~ girl гарненька/ симпатична дівчина; a ~ day приємний/погожий день; a ~ dress славна сукня; a ~ face гарне обличчя; a ~ flat затишна квартира; a ~ party приємна вечірка; a ~ trip приємна подорож; a ~ song приємна пісня; ~ weather гарна/чудова погода; ~ to the feel приємний на дотик; ~ to the taste приємний на смак; to be ~ to smb добре ставитись до когось; to have a ~ time добре проводити час; to look ~ гарно виглядати; it is ~ of smb мило з чийогось боку; it is ~ of smb to do smth мило з чийогось боку щось зробити; how ~ to see you приємно вас бачити; they are very ~ people вони дуже приємні люди; 2. ірон. гарненький; a ~ state of affairs! ірон. гарненька історія!; a ~ one to talk йому легко говорити; here is a ~ mess I am in! в добру халепу я вскочив!; you have got us into a ~ mess! в гарненьку історію ти нас втягнув!; 3. тонкий, витончений; елегантний; зроблений зі смаком; a ~ taste витончений смак; to have a ~ taste in music добре розбиратися в музиці; he has a ~ judgement in these matters він добре розбирається у цих питаннях; 4. вишуканий (про манери); 5. гострий; тонкий; чутливий; a ~ distinction between two meanings тонка відмінність між двома значеннями; a ~ ear тонкий (гострий) слух; a ~ observer уважний спостерігач; a ~ shade of meaning тонкий відтінок значення; a ~ taste in literature тонкий літературний смак; 6. делікатний; a ~ question делікатне питання; a ~ handling делікатний підхід; 7. тонкий, точний, чутливий (про механізм); the ~st scales найточніші терези; 8. смачний, апетитний; a ~ breakfast смачний сніданок; ~ food смачна їжа; ~ ice-cream смачне морозиво; ~ wine смачне вино; 9. люб’язний, уважний; тактовний; милий; to be ~ to smb бути люб’язним з кимсь; everybody was very ~ to me всі були дуже люб’язні зі мною; how ~ of you to come and see me як люб’язно з вашого боку провідати мене; 10. скромний, вихований; морально бездоганний (перев. у заперечних реченнях); to be not too ~ in business methods не бути морально бездоганним у ділових питаннях; ~ girls don’t go there порядні дівчата туди не ходять; 11. розумний; доречний; a ~ remark доречне зауваження; 12. ретельний; докладний; скрупульозний; a ~ inquiry ретельне розслідування; 13. вибагливий, вимогливий; перебірливий; причепливий; a ~ critic вибагливий критик/рецензент; ~ in one’s food перебірливий у їжі; 13. розпусний; 14. манірний; удавано соромливий; 15. заст. неістотний; дріб’язковий; 16. ірон. дурний, темний; неуцький; поганий; непристойний; that’s a ~ way to meet your aunt in such a way! не годиться зустрічати тьотю таким чином! ◊ here is a ~ muddle! ну й плутанина!; I hope it will be ~ and fine сподіваюсь, що погода не підведе. USAGE: See kind, part. |
outing [ˈaʋtɪŋ] n 1. поїздка, прогулянка, подорож; екскурсія за межі міста; 2. рідк. вихід; виверження. |
overland [ˌɘʋvɘˈlænd] a сухопутний; an ~ journey сухопутна подорож. |
parlous [ˈpɑ:lɘs] a 1. небезпечний; ризикований; жахливий, страшний; a ~ journey подорож, пов’язана з небезпекою; 2. діал. дуже хитрий; лукавий. |
peregrinity [ˌperɪˈgrɪnɪtɪ] n (pl peregrinities) подорож за кордон. |
pilgrimage [ˈpɪlgrɪmɪdʒ] n 1. паломництво; ходіння на прощу; ~ to Jerusalem паломництво до Єрусалима; 2. розм. мандрування, тривала подорож; to go on a ~ вирушати у мандри; йти на прощу; 3. місце паломництва; 4. перен. людське життя. |
pleasure [ˈpleʒɘ] n 1. задоволення, втіха, насолода; a great, much ~ велике задоволення; a genuine, a real ~ справжнє задоволення; to derive ~ from одержувати задоволення від; to do smth with great ~ робити щось з великим задоволенням; to find ~ in doing smth знаходити насолоду в чомусь; to give much ~ зробити велику приємність; to receive much ~ одержати велику приємність; it gave me great ~ to make his acquaintance я був дуже радий познайомитися з ним; it gives me great ~ to announce that… з великим задоволенням повідомляю, що…; it is a ~ to do smth задоволення робити щось; it is a ~ for me to do it зробити це – для мене насолода; 2. втіха, розвага; a ~ trip розважальна подорож; to take one’s ~ розважатися; 3. воля, бажання; at ~ за бажанням; what is your ~? чого ви бажаєте?; ◊ the ~s of the mighty are the tears of the poor присл. багатому життя, а бідному виття. |
proceed [prɘˈsi:d] v 1. продовжувати (шлях); іти далі (from, to); to ~ on a journey продовжити подорож; ~ further ідіть далі; 2. продовжувати (говорити); ~, please продовжуйте, будь ласка; 3. відновлювати, робити щось (після перерви); to ~ with one’s work продовжувати роботу; 4. тривати, продовжуватися; the story ~s as follows… далі в оповіданні йдеться про...; 5. переходити, приступати (до – to); to ~ to actions переходити до дій; to ~ to the next business переходити до наступної справи; 6. чинити; діяти; how will you ~? як ти діятимеш?, що ти робитимеш?; 7. відбуватися, розвиватися (про події); the play ~s very slowly дія п’єси розвивається дуже повільно; 8. виходити, долинати (from); бути продиктованим; his conduct ~s from noble principles його поведінка продиктована благородними спонуканнями; 9. юр. порушувати процес (проти – against); притягати до суду; 10. одержувати (вищий) учений ступінь; to ~ to the degree of M. A. одержати вчений ступінь магістра гуманітарних наук. |
prosperous [ˈprɒspɘrɘs] a 1. квітучий, успішний; що досягає успіхів; ~ era епоха розквіту; ~ nation успішна нація; 2. багатий, заможний; 3. вдалий, удатний, успішний; ~ voyage успішна/ вдала подорож; 4. сприятливий; ~ weather сприятлива погода; ~ wind попутний вітер. |
put [pʋt] v (past i p. p. put, pres. p. putting) 1. (по)класти, (по)ставити; to ~ books on the shelf покласти, поставити книги на полицю; to ~ one’s things in their place покласти речі на місце; don’t ~ the basket on the table? ~ it on the floor не став кошик на стіл, постав її на підлогу; 2. уставляти, укладати; усувати; встромлювати; всаджувати (in, into); to ~ a bullet through smb застрелити когось; to ~ flowers into water поставити квіти у воду; to ~ a knife into smb зарізати когось; to ~ a letter into an envelope вкласти лист у конверт; to ~ milk into the refrigerator поставити молоко в холодильник; to ~ one’s hands into the pocket засунути руки в кишеню; to ~ papers in the drawer ховати документи в шухляду; to ~ some money in one’s purse покласти гроші в гаманець; 3. спорт. штовхати; метати; кидати; 4. додавати; підмішувати; усипати (звич. in, into); to ~ many spices into the dish приправити блюдо багатьма спеціями; to ~ poison in smth підмішувати отруту у щось; to ~ salt in the soup посолити суп; to ~ sugar in, into tea сипати цукор у чай; 5. розміщувати, розставляти, розташовувати; to ~ names in alphabetic order розмістити прізвища в алфавітному порядку; ~ the stress on the first sellable поставте наголос на першому складі; ~ yourself in my place постав себе на моє місце; 6. ставити, призначати (на посаду); to ~ men to work поставити людей до роботи; to ~ smb in charge, at the head of smth поставити когось на чолі чогось; 7. улаштовувати; поміщати, класти; to ~ a child to school віддавати дитину до школи; to ~ a criminal in prison посадити злочинця в тюрму; to ~ smb in hospital покласти когось у лікарню; to ~ the children to bed покласти дітей спати; 8. вносити, включати; to ~ smb into the field спорт. включати когось до числа учасників змагання; to ~ smb into the list включати когось у списки; 9. підносити, прикладати, наблизити (to); to ~ a glass to one’s lips пригубити склянку; to ~ a handkerchief to one’s nose піднести носовик до носа; to ~ a finger to one’s lips прикласти палець до губ; 10. прилаштовувати, припасовувати, пристосовувати; to ~ a new handle to a knife приробити ручку до ножа; 11. пускати паростки; давати бруньки; 12. викладати, висловлювати, формулювати; ставити (запитання); to ~ a question ставити запитання; to ~ one’s feelings into words виражати чиїсь почуття словами; to ~ smth clearly висловлюватися чітко (ясно); I don’t know how to ~ it я не знаю, як це сказати; 13. перекладати (на іншу мову); to ~ into French перекладати на французьку мову; how would you ~ it in German? як ви скажете це німецькою?; 14. покласти (на музику); 15. висувати, пропонувати, ставити на обговорення; to ~ a proposal before a committee висунути пропозицію до комітету; to ~ smth to vote поставити щось на голосування; to ~ the arguments for and against приводити докази за і проти; let me ~ my side of the case дозвольте мені викласти мою точку зору; 16. висловлювати (припущення); 17. призначати, визначати (ціну); оцінювати; to ~ a price on a painting оцінити картину; to ~ a value on smth оцінювати щось; to ~ smth at $ 100 оцінити щось у сто доларів; to ~ high value on smb’s friendship високо цінити чиюсь дружбу; to ~ no value on smb’s advice не прислуховуватися до чиїхсь порад; 18. робити, ставити (мітку); to ~ a mark against smb’s name поставити галочку напроти чийогось прізвища; to ~ one’s signature to a document підписати документ; 19. укладати, вносити, покласти; to ~ capital into a business вкласти капітал у бізнес; to ~ money in, into a bank класти гроші в банк; 20. обкладати (податком); to ~ a tax on imports обкладати податком імпорт; 21. перен. накладати; покладати; перекладати; to ~ an end to smth покласти край чомусь; to ~ a ban on, upon smth накладати заборону на щось; to ~ a veto on, upon smth накладати вето на щось; to ~ one’s hopes (on) покладати надію; to ~ the blame on smb перекладати, звалювати вину на когось; 22. приводити (у певний стан); to ~ to blush, to shame присоромити; to ~ to death убити, стратити; to ~ to sleep приспати; to ~ in an unpleasant position поставити когось у прикре становище; to ~ smb into a fright налякати когось; to ~ smb out of countenance збентежити когось; to ~ smb to silence примушувати когось замовкнути; to ~ smth in order привести щось у порядок; to ~ smth in, to practice здійснювати щось; ~ about 1) поширювати; пускати в обіг; 2) змінювати напрям; 3) турбувати, сердити; ~ across перевозити, переправляти; ~ aside 1) відкладати (вбік, про запас); to ~ aside one’s book (one’s work) відкласти вбік книгу (роботу); to ~ aside money відкладати (про запас) гроші; 2) намагатися не помічати; ~ away 1) прибирати, ховати; to ~ away one’s books (things) прибирати свої книги (речі); to ~ (the matches) away out of reach of the children ховати (сірники) від дітей 2) відмовлятися, позбуватися; кидати (звичку); ~ back покласти на місце; поставити назад; перевести назад; гальмувати, затримувати; повертатися; ~ by відкладати; приховувати; не брати до уваги; ~ down 1) опускати, знижувати, висаджувати; to ~ down one’s bag опустити (поставити) сумку; to ~ down one’s hand опустити руку; to ~ down prices знижувати ціни; the bus stopped to ~ down the passengers автобус зупинився, щоб висадити пасажирів; 2) записувати; ~ down my name and address запишіть моє ім’я й адресу; ~ forth давати паростки, розпукуватися; пускати в обіг; видавати; ~ forward висувати, пропонувати; пересувати уперед; ~ in 1) устромляти, уставляти, засовувати; 2) включати; 3) призначати на посаду; 4) висувати свою кандидатуру; претендувати; 5) подавати (документ); 6) проводити час (за чимсь); відпрацьовувати (певний строк); 7) зупинятися; заходити у порт; ~ off 1) відкладати, переносити (на інший час); відстрочувати; to ~ off a meeting (the lecture) відкласти збори (лекцію); 2) здихатися, позбутися; 3) відволікати; 4) відчалювати; вирушати; to ~ off a long journey вирушати в далеку подорож; 5) знімати з себе, скидати (одяг); 6) викликати огиду; ~ on 1) одягати; to ~ on a coat and hat (one’s glasses, etc.) одягти пальто й капелюха (окуляри і т. i.); 2) додавати; to ~ on weight набувати ваги; 3) вмикати; to ~ on lights увімкнути світло; to ~ on a kettle поставити чайник; to ~ on the record поставити платівку; ~ out 1) витягувати, висовувати; to ~ out a tongue висолоплювати язик; 2) загасити; to ~ out a cigarette потушити сигарету; to ~ out a fire (the light) погасити вогонь (світло); 3) вибивати з колії; виводити з рівноваги; to ~ out of temper вивести з рівноваги 4) видавати, випускати (книги); 5) давати паростки; ~ out of виганяти, виставляти; усувати; to ~ out of doors вигнати за двері; ~ over домагатися успіху; завойовувати популярність; ~ through виконувати, здійснювати; завершувати, закінчувати; ~ together з’єднувати, скріпляти; складати; компілювати; ~ up 1) споруджувати; ставити; to ~ up a monument поставити пам’ятник; to ~ up a house побудувати будинок; 2) зупинятися; to ~ up at a hotel зупинитися в готелі; to ~ up for the night зупинитися на ніч (на ночівлю); 3) to ~ up with smth/smb миритися, примиритися з чимось/кимсь; терпіти щось; ~ upon обдурювати, обманювати; ◊ ~ not your finger between the bark and the tree присл. свої собаки гризуться – чужа не приставай; ~ that in your pipe зарубайте це собі на носі; ~ your hand no further than your sleeve will reach присл. по своєму ліжку простягай ніжки; to ~ a case розказувати побрехеньку; to ~ a finger on one’s wound ятрити чиїсь рани; to ~ all one’s eggs in one basket поставити усе на карту; to ~ a spoke in smb’s wheel вставляти палиці в колеса; to ~ in a good word for smb замовити слівце за когось; to ~ in one’s oar сунути носа не у своє діло; to ~ it across smb обдурити когось; to ~ off till doomsday відкладати на безвік; to ~ on a good bluff замилювати очі; to ~ on airs задаватися; to ~ on short commons посадити на голодний пайок; to ~ paid to smth покласти край чомусь; to ~ pen to paper почати писати; to ~ smb at his ease заспокоювати когось; to ~ the bee on добувати гроші; to ~ to the sword убити на війні; to ~ two and two together to make a million робити безпідставні висновки з чогось/ робити з мухи слона; to ~ up a yarn вигадувати історію, пускати плітку. |
question [ˈkwestʃ(ɘ)n] v 1. допитувати; опитувати; to ~ smb (about smth) розпитувати когось (про щось); to ~ a prisoner (a witness) допитувати ув’язненого (свідка); she ~ed me closely about my trip вона з подробицями розпитувала мене про мою подорож; 2. ставити запитання, питати, запитувати; 3. піддавати сумніву, сумніватися; to ~ smth сумніватися в чомусь; to ~ a decision сумніватися в правильності рішення; to ~ smb’s right to smth ставити під сумнів чиєсь право на щось; to ~ the truth of his story не бути впевненим у правдивості його історії; to ~ with smb сперечатися (дискутувати) з кимсь; I very much ~ whether he is right я не певен, що він має рацію; I very much ~ whether it is worth discussing дуже сумніваюся, що варто це обговорювати. |
quite [kwaɪt] adv 1. цілком, зовсім; абсолютно; повністю; ~ another зовсім інший; ~ by myself 1) цілком самостійно; 2) зовсім один; ~ done не зовсім завершена робота; for ~ another reason по цілком іншій причині; to be ~ mistaken глибоко помилятися; I am ~ alone я зовсім один; I’m ~ ill я зовсім хворий; I’m ~ ill (right, sure) я зовсім хворий (цілком правий, впевнений); I ~ agree я цілком згодний з вами; I ~ see that… я добре бачу, що…; it is ~ cold досить холодно; my watch is ~ right мій годинник абсолютно вірний; 2. майже; до деякої міри; досить; for ~ some time досить довго; ~ a few досить багато, чимало; ~ a long time ago досить давно; ~ polite досить чемно; they are ~ young 1) вони ще досить молоді; 2) вони зовсім/такі молоді; to be ~ a success мати чималий успіх; to do smth ~ well робити щось досить добре; 3. дійсно, справді рішуче; it was a ~ journey подорож була справді тривала; це була непогана подорож; ◊ it is ~ the thing це модно; це саме те, що треба; not ~ the thing to do це не зовсім пристойно; oh, ~! о, так!; ~ a character ексцентрична, чудернацька людина, дивак; яскраво виявлена індивідуальність; ~ a few розм. чимало, досить, значна кількість; добра половина; ~ in a state/~ in a great state/~ in a terrible way/~ in a pretty take on/~ in a state/~ in a taking/~ in a state/~ in a taking (дуже) схвильований, розстроєний; ~ some багато; ~ the cheese якраз те, що треба; так повинно бути; це модно; ~ the contrary навпаки; ~ the go останній крик моди, щось дуже модне; ~ the image of one точна копія, живий портрет; вилитий, викапаний; схожий, як дві краплі води; ~ the other way навпаки; ~ the thing якраз те, що треба; так повинно бути; це модно; yes, ~!/~ so! безумовно!, цілком вірно! USAGE: 1. Quite – прислівник ступеня – вживається з прикметниками, прислівниками, іменниками і дієсловами. У фразах з іменником звичайно стоїть перед артиклем: quite a good film цілком хороший фільм. It is quite the thing. Це якраз те, що треба. You are going quite the wrong way. Ви йдете зовсім не туди. 2. Quite має різні значення залежно від характеру прикметника: з прикметниками типу good, long, warm він виражає меншу ступінь якості, ніж прислівник rather. У цьому значенні quite відповідає українському цілком, зовсім, досить: not quite sure не зовсім впевнений; quite ready (sleepy) цілком готовий (зовсім сонний). З прикметником типу exhausted, impossible quite має значення повністю, зовсім: quite exhausted абсолютно знесилений, quite impossible зовсім неможливий. У цьому значенні quite вживається і з дієсловами, але лише у стверджувальних реченнях: I quite agree with you. Я повністю згоден з вами. I quite understand you. Я вас добре розумію. У заперечних реченнях замість quite вживається at all: I don’t know him at all. Я зовсім не знаю його. I don’t agree with you at all. Я з вами абсолютно не згоден. |
railroading [ˈreɪlrɘʋdɪŋ] n амер. 1. подорож залізницею; 2. залізнична справа; 3. збірн. залізничні компанії. |
railway [ˈreɪlweɪ] n залізниця; залізнична колія; an elevated ~ підвісна залізниця; an industrial ~ внутрішньозаводські колії; an underground ~ підземна залізниця, метро; a ~ accident залізнична катастрофа; нещасний випадок на залізниці; a ~ board управління залізниці; a ~ bridge залізничний міст; a ~ carriage (амер. a ~ car) залізничний вагон; a ~ company залізнична компанія; a ~ engine локомотив, паротяг; теплотяг; a ~ guide залізничний путівник; a ~ junction залізничний вузол, вузлова станція; a ~ man залізничник; ~ route залізничний маршрут; ~ service залізничне сполучення; a ~ station залізнична станція; a ~ system залізнична мережа; ~ terminal кінцевий пункт залізниці; a ~ time-table розклад руху поїздів; a ~ train потяг; a ~ travel подорож залізницею, поїздка на поїзді; to send by ~ посилати залізницею; to work on a ~ працювати на залізниці; ◊ a ~ bed залізничне полотно; a ~ sleeper, a ~ tie шпала; a ~ novel легкий роман; at ~ speed дуже швидко. |
recent [ˈri:s(ɘ)nt] a 1. недавній, останній; новий, сучасний; свіжий; a ~ attempt недавня спроба; ~ development останні досягнення; останнє слово (в певній галузі); a ~ journey недавня подорож; ~ events останні події; ~ fashions останні/сучасні моди; ~ news останні вісті; in the ~ past у недавньому минулому; in ~ years в останні роки; within ~ memory на нашій пам’яті; 2. який щойно прибув (звідкись – from); 3. геол. молодий (про породу); 4. (R.) сучасний; післяльодовиковий; the R. period післяльодовиковий період. |
Sabbath-day [ˈsæbɘθdeɪ] n див. Sabbath; ◊ ~’s journey коротка подорож; поїздка на невелику відстань. |
safe [seɪf] a 1. безпечний; що перебуває у безпеці; absolutely ~ абсолютно безпечний; comparatively ~ порівняно безпечний; fairly ~ досить безпечний; perfectly ~ цілком безпечний; to be ~ перебувати у безпеці; to be ~ for smb/smth бути безпечним для когось/чогось; to feel ~ почувати себе у безпеці; to feel ~ with smb почувати себе з кимсь у безпеці/спокійно; to make smb/smth ~ зробити безпечним когось/ щось; he is ~ from danger йому не загрожує небезпека; 2. що не зв’язаний з небезпекою (з ризиком); a ~ method безпечний метод; a ~ place безпечне місце; a ~ road безпечна дорога; a ~ way безпечний спосіб; 3. що гарантує безпеку; ~ practice техніка безпеки; ~ range, distance військ. зона безпеки; at a ~ distance на безпечній відстані; 4. допустимий, припустимий; ~ load допустиме навантаження; 5. щасливий; a ~ arrival щасливе прибуття; a ~ journey щаслива (успішна) подорож; to return ~ повернутися здоровим; to return smth ~ повернути щось цілим/непошкодженим; to see smb ~ home проводжати когось до самого дому; your secret is ~ with me я збережу вашу таємницю; 6. надійний; що вселяє довір’я; a ~ partner надійний партнер; in ~ hands у надійних руках; to be on the ~ side of it для більшої надійності; на всяк випадок; 7. безсумнівний, вірний, певний; a ~ bet безпрограшне парі; a ~ guess безпомилкове припущення; a ~ thing надійна справа; a ~ winner безперечний переможець; he is a ~ first він, безсумнівно, займе перше місце; it is ~ to say that… можна впевнено сказати, що...; 8. обережний, обачний; a ~ driver обережний водій; a ~ man обачна людина; a ~ policy обережна політика; ◊ as ~ as the Bank of England, houses абсолютно/цілком надійний; ~ and sound живий і здоровий; цілий і не ушкоджений; ~ clearance тех. допустимий габарит, прозір, люз; ~ conduct охоронне свідоцтво; ~ deposit сховище; ~ seat забезпечене місце у парламенті (для кандидата); in ~ custody/~ in gaol за ґратами, у в’язниці. |
sail [seɪl] n 1. вітрило, парус; to adjust, to trim the ~s вирівнювати вітрила; to furl, to lower/ to strike, to take in ~ згортати вітрила; to hoist ~ підняти вітрила; перен. тж вирушати у плавання; to make, to put up, to raise, to set ~ ставити вітрила; to reduce, to slacken ~ послабити вітрила; (in) full ~s на всіх парусах, під усіма вітрилами; under ~ під вітрилами; with ~s set for з піднятими вітрилами; a ~ fills вітрило наповнюється; a ~ swells вітрило надимається; 2. збірн. вітрильні судна (кораблі); 3. крило вітряка; 4. поет. крило птаха; 5. брезент (для фургонів); 6. коротка прогулянка (подорож); 7. мор. розм. морехідні властивості; ~ directions мор. лоція; ◊ to take in ~ згорнути вітрила; стримати запал; зменшити пиху; to take the wind out of smb’s ~s загнати когось у безвихідь; спантеличити когось. |
scenery [ˈsi:n(ɘ)rɪ] n (pl sceneries) 1. (театральні) декорації; rolling ~ пересувні декорації; stage ~ сценічні декорації; to dismantle ~ розбирати декорації; to change ~ міняти декорації; to move ~ пересувати декорації; to set up ~ встановлювати декорації; 2. перен. обстанова; оточення; середовище; a change of ~ зміна обстанови; подорож; 3. пейзаж, ландшафт; a beautiful ~ красивий пейзаж; a majestic ~ прекрасний пейзаж; a picturesque ~ мальовничий пейзаж; a wild ~ дикий пейзаж; 4. бурхливий прояв почуттів; драматичний жест. USAGE: See scene. |
sea-voyage [ˈsi:ˌvɔɪɪdʒ] n морська подорож, подорож морем (по морю). |
set [set] v (past і p. p. set, pres. p. setting) 1. ставити; класти; поміщати, розташовувати, розміщувати; to ~ an ambush військ. влаштувати засідку; to ~ a chair at the table поставити стілець біля столу; to ~ a crown on smb’s head покласти корону на чиюсь голову; to ~ smth carefully поставити щось обережно; to ~ smth firmly поставити щось міцно; to ~ smth hastily поставити щось поспіхом; to ~ smb at naught зневажати когось; to ~ smth somewhere поставити щось кудись; to ~ one’s hand on smb’s shoulder покласти руку на чиєсь плече; 2. звич. pass. розташовуватися; знаходитися; a little town ~ south of Paris маленьке містечко, розташоване на південь від Парижа; 3. садовити; to ~ a king on a throne посадити короля на трон; 4. уставляти, вправляти; 5. повертати, спрямовувати; to ~ against the wind іти проти вітру; 6. готувати, підготовляти; споряджати; to ~ a piano настроїти піаніно; ~! спорт. увага!, приготуватися!; to ~ the stage розставляти декорації; 7. установлювати, визначати, призначати; to ~ the course спорт. визначити (виміряти) дистанцію; to ~ a date призначати дату; to ~ a time призначати час; 8. пасувати, личити, бути до лиця; 9. здавати в оренду; 10. перевозити, доставляти; 11. робити ставку; віддавати в заставу; 12. сидіти (за столом); 13. сідати (за стіл); 14. установлювати, регулювати; to ~ the pace регулювати швидкість; 15. мор. пеленгувати; 16. робити кладку, мурувати; 17. сідати, заходити (про сонце); the sun is ~ting сонце заходить; 18. ставити (годинник тощо); I want you to ~ your watch by mine я хочу, щоб ви поставили свій годинник за моїм; 19. ставити (завдання, мету); to ~ a task (problem) поставити завдання (висунути проблему); 20. задавати (уроки); to ~ the lessons for tomorrow задати уроки на завтра; 21. ставити (запитання); what questions were ~ in the examination? які запитання ставили на екзамені?; 22. подавати (приклад); to ~ an example before smb подавати комусь приклад; 23. запроваджувати (моду); впроваджувати; 24. стискати, зціплювати (зуби); to ~ one’s teeth 1) зціпити зуби; 2) прийняти тверде рішення; 25. стискуватися, зціплятися; 26. ставати нерухомим, застигати; 27. тверднути, тужавіти (про цемент тощо); 28. згущуватися, скипатися, зсідатися; 29. формуватися; her figure is hardly ~ yet у неї ще не сформувалася фігура; 30. формувати (характер); розвивати (м’язи); 31. ставити (рекорд); 32. накривати (стіл); the table was ~ for dinner стіл був накритий до обіду; 33. вправляти (суглоби); 34. зростатися (про кістки); 35. вставляти в оправу; 36. впорядковувати (одяг), поправляти (краватку тощо); 37. укладати (волосся); to ~ one’s hair робити зачіску; укладати волосся; 38. покласти (слова на музику); to ~ a music to words написати музику на слова; 39. аранжувати; 40. подавати (сигнал); 41. гострити, правити (ніж); 42. виставляти (вартових); 43. висаджувати (на берег); to ~ troops on shore висаджувати війська на берег; 44. покладати (надії); накладати (заборону); to ~ one’s hopes on smb покладати надії на когось; 45. накладати (штраф тощо); to ~ a fine накладати штраф; 46. прикладати, ставити (печатку); 47. садити, саджати (рослину); to ~ fruit-trees садити фруктові дерева; 48. прийматися (про дерева); 49. утворювати зав’язь; fruit ~s плоди зав’язуються; 50. складати, розробляти, перевіряти; to ~ questions in an examination складати запитання для екзаменів; 51. текти, дути, іти (про напрям течії, вітру тощо); the wind ~s from the east вітер дме зі сходу; the tide ~s to the west течія йде на захід; 52. примушувати рухатися (в певному напрямі); the current ~ him southward течія понесла його на південь; 53. робити стійку (про мисливського собаку); 54. підсипати (квочку); 55. підкладати (яйця під квочку); 56. саджати в піч (хліб); 57. установлюватися (про погоду); 58. розтягувати (шкіру); 59. закріпляти (фарбу); 60. друк. набирати (шрифт); 61. налагоджувати (верстат); 62. збивати (заклепку); ~ about поширювати; ~ afloat 1) спускати на воду; 2) надавати руху (чомусь); ~ apart 1) відкладати (гроші); 2) віддаляти; 3) розділяти; 4) не брати до уваги; ~ ashore висаджувати на берег; ~ aside 1) відкидати, зневажати; 2) відкладати (гроші); 3) не зважати (на щось); 4) відхиляти (пропозицію); 5) анулювати; ~ back 1) класти (ставити) на (попереднє) місце; 2) відсувати; 3) повернути назад, надати зворотного руху; 4) перешкоджати, затримувати; 5) коштувати; ~ by 1) відкладати (гроші); 2) шанувати, цінувати; ~ down 1) класти, ставити; 2) записувати; 3) висаджувати (пасажирів); 4) ставити (когось) на своє місце, давати відсіч; 5) розташовувати; 6) вважати; ~ forth 1) вирушати; 2) виставляти (напоказ); 3) висловлювати, формулювати; 4) видавати, друкувати; 5) прикрашати; 6) розгортати війська; ~ forward 1) вирушати в дорогу; рухатися уперед; 2) викладати (думку), роз’яснювати; 3) висувати (пропозицію), пропонувати; 4) захищати, просувати; ~ in 1) наставати, починатися; 2) рухатися (в певному напрямі); 3) саджати (рослини); 4) братися до роботи; ~ off 1) вирушати; 2) висаджувати в повітря; 3) запускати (ракету); 4) починати; 5) спонукати (до чогось – to); 6) вирізняти; 7) відділяти; 8) компенсувати; 9) прикрашати, оздоблювати; 10) хвалити; ~ on 1) просуватися, рухатися уперед; 2) надавати руху; 3) іти в атаку; 4) зазнати нападу; ~ out 1) ставити, виставляти (за двері тощо); 2) розкладати, розставляти; 3) накривати (стіл); 4) заставляти (стіл чимсь); 5) висаджувати (рослини); 5) виходити, вирушати; 6) мати намір (щось робити); 7) викладати (думку); 8) прикрашати; 9) споряджати; 10) виступати в похід; 11) оприлюднити; ~ over 1) перевозити на інший берег; 2) передавати; ~ to 1) енергійно братися (до чогось); починати (щось); 2) устрявати в бійку; 3) ставити підпис (печатку); ~ up 1) ставити, класти, розміщати; 2) піднімати; 3) вивішувати; 4) споруджувати, зводити; 5) засновувати, формувати; 6) встановлювати (нові порядки); 7) пропонувати; 8) викладати (думку), формулювати; 9) підготовляти; 10) зчиняти (галас); 11) постачати, забезпечувати; 12) відновлювати (сили); 13) тренувати, загартовувати; 14) спричинювати, завдавати; 15) прославляти, вихваляти; 16) зупинятися (в готелі); 17) складати, монтувати; 18) друк. набирати; ~ upon нападати; ◊ I have never ~ eyes on him before today я його ніколи в очі не бачив; ~ a beggar on horseback and he will ride to the Devil не дай, Боже, з хама пана; ~ your mind at ease! не турбуйтеся!; to be ~ on smth поставити собі за мету добитися чогось; to be ~ to do smth бути готовим зробити щось; to be ~ to smth мати схильність до чогось; to ~ about smth братися за щось; починати робити щось; to ~ at ready військ. приводити в готовність; to ~ free звільнити, визволити; to ~ going 1) запускати (машину тощо); 2) починати діяти; to ~ in motion надавати руху; to ~ much, a great deal on smth надавати чомусь великого значення; to ~ oneself against smth чинити опір чомусь; to ~ one’s cap at smb заманювати когось, намагатися женити на собі; to ~ oneself down as smb удавати із себе когось; to ~ one’s mind at rest заспокоїтися; to ~ one’s mind on smth зосередитися на чомусь; to ~ sail вирушити у плавання, почати подорож; to ~ smb at, on, against smb нацьковувати когось на когось; to ~ smb down for smb приймати когось за когось; to ~ smb’s back up роздратовувати когось; to ~ smb wrong вводити когось в оману; to ~ smth against smth протиставити щось чомусь; to ~ things to rights 1) покінчити з усім поганим; 2) дати усьому лад. USAGE: See seat. |
shorten [ˈʃɔ:tn] v 1. скорочувати; укорочувати; to ~ a journey скоротити подорож; to ~ a lecture скоротити лекцію; to ~ a rope вкоротити вірьовку; to ~ a story скоротити оповідання; to ~ trousers by two inches укорочувати штани на два дюйми; to ~ working time скоротити робочий день; 2. скорочуватися, укорочуватися; the days are rapidly ~ing дні швидко скорочуються; 3. урізувати, зменшувати; 4. додавати до тіста жиру, щоб воно було розсипчасте; 5. одягати дитину в коротке убрання; перестати сповивати; 6. не удаватися, не справджуватися; ◊ to ~ the arm, the hand of smb обмежувати чиюсь владу. USAGE: У значенні скорочувати, зменшувати нижчеописані синоніми розрізняються за своїм вживанням. To shorten є загальним словом. To abbreviate i to abridge, вживаючись в різних словосполученнях, у прямому і переносному значеннях, вказують на зменшення розміру або обсягу. To abridge вживається і стосовно скорочення чогось у часі, тривалості: to abbreviate a word скоротити слово; to abridge a book скоротити книгу. To curtail вказує на зменшення міри або кількості та тривалості, строку, to contract – на зменшення об’єму, товщини і довжини чогось. They curtailed social expenditure. Вони скоротили витрати на соціальні потреби. Metals contract with cold. На холоді метали стискаються. The muscle contracts between these two points. М’яз скорочується між цими двома точками. To diminish i to lessen вживаються стосовно до розміру, кількості та числа. National autonomy is visibly diminishing in the modern world. Національна автономія помітно зменшується у сучасному світі. Separating the sick from the healthy lessens the risk of infection. Ізоляція хворих від здорових зменшує ризик інфекції. |
slow [slɘʋ] a 1. повільний, нешвидкий; тихий; неквапливий; непоспішний; a ~ answer повільна відповідь; a ~ current повільна течія; a ~ dance повільний танець; ~ fire військ. рідкий (повільний) вогонь; a ~ movement повільний рух; ~ music повільна музика; a ~ person забарна/некваплива людина; ~ reaction повільна реакція; ~ reactor фіз. реактор на повільних нейтронах; повільний реактор; ~ running тех. повільний рух; холостий хід; ~ speech повільна мова; ~ speed тихий хід; a ~ speed ship тихохідний пароплав; a ~ train поштово-пасажирський поїзд; a ~ walk неквапна хода; a ~ walker, runner тихохід; at a ~ pace тихим кроком; at a ~ step тихим ходом; he is ~ in speech він розмовляє повільно; 2. нетямущий, тупий; ~ learner розм. нездібний учень; 3. розумово відсталий; зі сповільненим розвитком; ~ child відстала дитина; 4. поступовий; що діє повільно; ~ development поступовий розвиток; ~ poison повільнодійна отрута; to cook on a ~ fire варити на повільному (невеликому) вогні; 5. тривалий, довготривалий, тягучий; ~ journey тривала подорож; 6. звич. pred. що відстає; my watch is three minutes ~ мій годинник відстає на три хвилини; 7. що спізнюється, непунктуальний; to be ~ in keeping an appointment спізнюватися на побачення; the guests are ~ in arriving гості запізнюються; 8. нудний, нецікавий; ~ book нудна книжка; 9. в’ялий (про торгівлю); мертвий (про сезон); 10. сповільнений (про пульс); 11. фот. малочутливий (про плівку); 12. нерівний (про поверхню, дорогу); 13. не розрахований на велику швидкість (про залізницю); ~ goods вантаж малої швидкості; ◊ as ~ as a snail дуже млявий, повільний, як черепаха; ~ and steady wins the race присл. поволі їдеш – далеко будеш; ~ at meat, ~ at work присл. хто як їсть, так і працює; ~ in the uptake важкий на підйом, млявий. USAGE: See poor. |
space [speɪs] n 1. космос; космічний простір (тж outer ~); open ~ відкритий космос; a ~ age космічний вік; a ~ rocket космічна ракета; a ~ ship космічний корабель; a ~ travel космічна подорож; flights into ~ польоти в космос; to conquer ~ підкорити космос; 2. площа; простір; протяжність; місце; an airspace ~ повітряний простір; a breathing ~ перепочинок; вільний простір; a broad ~ вільний простір; an empty ~ пустий простір; a large ~ великий простір; an office ~ офіс (приміщення); a parking ~ місце для стоянки; a storage ~ місце для зберігання (речей і т. д.); a vacant ~ вільне/незайняте місце; a wide ~ широкий простір; to be pressed for ~ гостро відчувати нестачу місця; to give much ~ to smth відводити багато місця для чогось; to leave some ~ for smth залишити трохи місця для чогось; to require much ~ вимагати багато місця; to save ~ економити місце; to take up much ~ займати багато місця; a little ~ мало місця; a lot of, much ~ дуже багато, багато місця; for want of ~ через нестачу місця; 3. проміжок; віддаль, відстань; ~ between the rows проміжок між рядами; a ~ of ten feet відстань у десять футів; 4. період часу; проміжок часу; інтервал; after a short ~ незабаром; within the ~ of five years протягом п’яти років; in the ~ of an hour через годину; 5. мат. ряд; поле; простір; metric ~ метричний простір; 6. друк. шпація; 7. кількість рядків для оголошення (в газеті); 8. місце, сидіння (у поїзді тощо). |
staging [ˈsteɪdʒɪŋ] n 1. постановка (пʼєси); 2. інсценування (роману); 3. подорож у поштовій кареті (диліжансі); 4. буд. риштування; 5. військ. зосередження військ; ~ camp військ. табір зосередження (десантних військ); ~ post військ. етапний пункт; проміжний аеродром; 6. розташування ступенів (багатоступеневої ракети); 7. відокремлення ступенів (ракети); скидання непотрібних елементів (конструкції). |
stump [stʌmp] v 1. розм. ставити в безвихідне становище; спантеличувати; to ~ smb поставити когось в безвихідне становище; to be ~ed for an answer не знати, що відповісти; I am ~ed for an answer не знаю, що відповісти; 2. робити агітаційну подорож; агітувати; he ~s the country він здійснює агітаційну подорож по країні; 3. шкандибати; важко ступати; (тж ~ along, about); he ~ed across to the door він прошкандибав до дверей; he ~ed out він вийшов, важко ступаючи; 4. ходити пішки (тж to ~ it); 5. вибивати з гри (у крикеті); 6. зрубати (дерево); 7. корчувати; 8. амер. розм. ударитися ногою; 9. амер. викликати на змагання; підбурювати; 10. жив. розтушовувати; 11. розм. залишати без грошей; I am ~ed я без копійки; ~ up 1) виривати з корінням; 2) розм. викладати гроші; платити готівкою; розплачуватися; 3) замордувати коня. |
tour [tʋɘ] n 1. подорож, мандрівка; поїздка; турне; a wedding ~ весільна подорож; a ~ of Europe поїздка по Європі; ~ round the world навколосвітня подорож; to be on a ~ подорожувати; to organize a ~ організувати поїздку; to start on a ~ вирушати у подорож; 2. прогулянка; екскурсія; a sight-seeing ~ екскурсія по визначних місцях; a walking ~ пішохідна екскурсія; to make ~ of the old castle зробити екскурсію по старому замку; 3. тур; рейс; об’їзд; a ~ of inspection інспекційний об’їзд; 4. обіг; цикл; 5. коло (обов’язків); 6. вахта; 7. зміна (на підприємстві); 8. обхід варти; ◊ ~ of duty 1) перебування на посаді; строк служби; 2) чергування, наряд. USAGE: See journey. |
tour [tʋɘ] v 1. здійснювати подорож (екскурсію, турне); подорожувати, мандрувати; to ~ all over the world здійснювати навколосвітню подорож; to ~ France відвідати Францію; to ~ through, about, in a country подорожувати по країні; 2. робити обхід (об’їзд); to ~ England with a camera їздити по Англії з кінокамерою; 3. здійснювати театральне турне (гастрольну поїздку); 4. театр. показувати спектакль на гастролях; to ~ a children’s theatre play показувати п’єсу для дітей. |
tramp [træmp] n 1. бродяга, бурлака; to live as a ~ бурлакувати; to look like a ~ мати вигляд бродяги; бути обшарпаним, брудним; 2. довга і стомлива подорож пішки; to be on (the) ~ бродити пішки; бродяжити (особливо в пошуках роботи); 3. звук важких кроків, гупання, тупіт; the ~ of marching soldiers тупіт солдат, які маршують; 4. мор. трамп; вантажний пароплав; ~ navigation, shipping мор. трампове судноплавство; 5. розм. повія. |
transatlantic [ˌtrænzɘtˈlæntɪk] a 1. трансатлантичний; a ~ liner трансатлантичний лайнер; a ~ voyage трансатлантична подорож; 2. американський. |
travel [ˈtræv(ɘ)l] n 1. поїздка, подорож, мандрівка; sea ~/~ by boat морські подорожі; space ~ космічні подорожі; tropical ~ подорож у тропіки; ~ bureau бюро подорожей; ~ companion супутник; ~ film фільм про подорожі; ~ restrictions дипл. обмеження у пересуванні; ~ writer автор книг про подорожі; ~ writing, books книги про подорожі; means of ~ засоби пересування; to set out on ~s вирушити у подорож; 2. pl (далекі) мандри; поїздки; ~s abroad закордонні поїздки; is he still on his ~? він все ще подорожує?; 3. опис мандрівок; a book of ~s книга про подорожі; to enjoy reading ~s любити читати (книги) про подорожі; 4. рух; the ~ of satellites around the Earth рух супутників навколо Землі; 5. амер. вуличний рух; 6. військ. переміщення цілі; 7. військ. рух (снаряда по каналу ствола); 8. тех. подача; хід; довжина ходу. |
travel [ˈtræv(ɘ)l] v (past і p. p. travelled, pres. p. travelling) 1. подорожувати, мандрувати, їздити; to ~ a great deal/ widely багато подорожувати, об’їздити багато країн; to ~ on business подорожувати по справах; ~ over (about, all over) the country подорожувати (їздити) по (всій) країні; to ~ round the world здійснити кругосвітню подорож; to ~ the whole world об’їздити весь світ; to ~ from... to... їхати з... в...; to ~ de lux подорожувати у вагоні вищого класу; to ~ first-class подорожувати у вагоні першого класу; to ~ second-class подорожувати у вагоні другого класу; to ~ incognito подорожувати інкогніто; to ~ light подорожувати з невеликою кількістю багажу; I like ~ling by train я люблю їздити потягом; I ~ to work in my car на роботу я їжджу машиною; 2. рухатися, пересуватися; the horse ~led slowly кінь пересувався повільно; 3. їздити комівояжером; to ~ for firm їздити комівояжером; 4. переміщатися, поширюватися; light ~s faster than sound швидкість світла більша за швидкість звуку; bad news ~s quickly погані вісті поширюються швидко; 5. перебирати (у пам’яті); his mind ~led over recent news він перебирав у пам’яті недавні події; she let her thoughts ~ over the past вона звернулася думками до минулого; 6. переходити від одного предмета до іншого (про погляд); his eyes ~ed over the picture він розглядав картину; 7. розм. їхати з великою швидкістю; this car can really ~ у цієї машини висока швидкість; 8. пастися, поступово просуваючись уперед (про тварин). USAGE: Дієслово to travel вживається для загального позначення пересування і для пересування з певною метою і відповідає в українській мові дієслову подорожувати, їздити: to travel for pleasure подорожувати для розваги; to travel on business їздити в справах; How do you travel to work? Як ви їздите на роботу? – We travel in a car. Ми їздимо машиною. |
travelling [ˈtræv(ɘ)lɪŋ] n 1. подорож, мандрівка; a ~ bag несесер; a ~ cap дорожній капелюх; a ~ dress дорожній одяг; ~ expenses дорожні витрати; a ~ kitchen похідна кухня; a ~ library пересувна бібліотека; a ~ salesman комівояжер; have you done much ~? ви багато подорожували?; to spend one’s life in ~ проводити життя в подорожах; 2. спорт. пробіжка з м’ячем; ◊ a ~ staircase/~ stairs ескалатор. |
trip [trɪp] v (past і p. p. tripped, pres. p. tripping) 1. іти легко і швидко; бігти вистрибом (звич. ~ away, ~ down, ~ in, ~ out); she came ~ping down the garden path вона пробігла вистрибом по садовій доріжці; 2. спотикатися, падати (спіткнувшись); to ~ on a rock спотикнутися об камінь; she ~ed over every word вона запиналася на кожному слові; 3. перекидати(ся) (тж ~ over, ~ up); 4. зробити хибний крок; обмовитися, помилитися на слові; all are apt to ~ усім властиво помилятися; 5. збити з пантелику, заплутати; примусити зробити хибний крок (помилку); questions designed to ~ him up питання, які мають за мету збити його з пантелику; 6. спіймати на брехні, викрити брехню (тж ~ up); she was not sure of her story and was easily ~ped у її розповіді було багато суперечностей, і її легко спіймали на брехні; 7. спорт. підставити ногу (тж ~ up); 9. вирушати в подорож; робити екскурсію (поїздку); 10. тех. розчіпляти; вимикати; ◊ to ~ over one another (in doing smth) робити щось наввипередки; розштовхувати один одного; to ~ the light fantastic танцювати. |
trip [trɪp] n 1. прогулянка; поїздка, мандрівка, подорож; екскурсія; рейс; a long ~ тривала подорож; a short ~ короткочасна подорож; a business ~ ділова поїздка, відрядження; a pleasure ~ подорож для розваги; a round ~ поїздка туди й назад; a wedding ~ весільна подорож; a round-the-world ~ кругосвітня подорож; a ~ abroad поїздка (подорож) за кордон; a ~ from (to) подорож з (до); a ~ to some place поїздка у певне місце; a ~ through подорож по; a ~ through Europe подорож по Європі; a ~ map маршрутна карта; to arrange, to organize a ~ організувати поїздку; to cancel a ~ скасувати поїздку; to plan a ~ спланувати поїздку; to postpone a ~ відкласти поїздку; to be on a ~ бути у подорожі; to go on a ~ вирядитися у подорож; to take a ~ з’їздити; our ~ is over наша подорож закінчилася; the tour included a ~ to the museum у поїздку входило відвідування музею; 2. швидка легка хода; легкий крок; I heard the ~ of her feet in the corridor я почув її легкі кроки в коридорі; 3. спотикання; падіння (зачепившись за щось); to make a ~ спіткнутися, упасти; 4. хибний крок; помилка; обмовка; ляпсус; a ~ in one point would have spoiled all одна помилка зіпсувала б усе; 5. спорт. підніжка; 6. спорт. заслін корпусом; 7. тех. засув; 8. тех. розчіплювальний пристрій; перекидач; 9. мор. галс; ◊ a ~ ticket путівка дорожній лист (водія автомобіля). USAGE: See journey. |
trying [ˈtraɪɪŋ] a 1. важкий, тяжкий; стомливий; a ~ day важкий день; a ~ journey стомлива подорож; a ~ situation тяжке становище; 2. дратівний; надокучливий; нестерпний; ~ character нестерпний характер; ~ to the health шкідливий для здоров’я; ~ to the temper який псує настрій. |
undertake [ˌʌndɘˈteɪk] v (past undertook, p. p. undertaken, pres. p. undertaking) 1. починати щось; братися до чогось; to ~ a journey вирушати в подорож; to ~ responsibility for smth взяти на себе відповідальність за щось; 2. зобов’язуватися, ручатися; to ~ to do smth узятися/зобов’язатися зробити щось; he undertook to complete the work in two days він узявся/зобов’язався закінчити роботу за/через два дні; 3. бути господарем похоронного бюро. |
venturesome [ˈventʃɘs(ɘ)m] a 1. сміливий, безстрашний; нерозсудливо відважний; 2. ризикований; небезпечний; a ~ journey небезпечна подорож. |
voyage [ˈvɔɪɪdʒ] n 1. подорож (морська, повітряна); плавання, морський перехід; переліт; рейс (корабля, літака); a dangerous ~ небезпечна подорож; a long ~ довга подорож; an ocean ~ подорож океаном; a roundtheworld ~ кругосвітня подорож; a sea ~ морська подорож; a month’s ~ місячна подорож; a week’s ~ тижнева подорож; an outward ~ рейс за кордон; ~ charter страх. рейсовий чартер; страхування судна на рейс; to go, to set out on a ~ відправитися у подорож (по морю); 2. книга (оповідання) про дорожні (мандрівні) враження; 3. сухопутна подорож; поїздка. USAGE: See journey. |
wandering [ˈwɒnd(ɘ)rɪŋ] n 1. подорож, мандрівка; 2. (звич. pl) марення, незв’язні слова. |
wearing [ˈwe(ɘ)rɪŋ] a стомливий; ~ journey стомлива подорож; ~ occupation стомлива робота; children are often very ~ від дітей часто втомлюєшся. |
wonderful [ˈwʌndɘf(ɘ)l] a дивний, дивовижний, чудовий; a ~ book чудова книжка; a ~ day чудовий день; a ~ girl чудова дівчина; a ~ memory чудова пам’ять; ~ music чудова музика; a ~ trip чудова подорож; ~ weather чудова погода; to have a ~ time чудово провести час; to look ~ гарно виглядати; the instrument is ~ for its accuracy прилад відрізняється дивовижною точністю. |
world [wɜ:ld] n 1. світ, всесвіт; all the ~/the whole, entire ~ увесь світ; all over the ~ у всьому світі, по всьому світу; a journey round the ~ кругосвітня подорож; a citizen of the ~ громадянин світу, космополіт; ~ record світовий рекорд; the ~’s end край світу; to bring into the ~ родити; to come into the ~ народитися; not for the ~ ні за що в світі; 2. сфера діяльності, галузь; the financial ~ фінансові кола; the literary ~ літературні кола; the scientific ~ науковий світ; the ~ of art світ мистецтва; the ~ of books світ книжок; the ~ of music світ музики; 3. світ, царство; the animal ~ тваринний світ; the vegetable ~ рослинний світ; 4. життя (людини); to begin the ~ вступити в життя; to begin the ~ anew починати нове життя; to come up, to rise, to make one’s way in the ~ зробити кар’єру; to come/ to go down in the ~ втратити положення в суспільстві; to have the ~ before one мати перед собою все життя; у нього все попереду; to know the ~ мати досвід, знати життя; how is the ~ using you?, how goes the ~ with you? розм. як справи?, як живете?; the ~ goes very well with me розм. у мене все добре; 5. кругозір; his ~ is a narrow one його кругозір дуже вузький; 6. суспільство; the great ~/the ~ of fashion вищий світ; he lives out of the ~ він рідко буває у суспільстві; all the ~ knows that… усім відомо, що…; 7. розм. багато, безліч, сила; a ~ of relatives море родичів; a ~ of troubles безліч неприємностей/ турбот/клопоту; to bring upon oneself a ~ of trouble натягати на себе безліч турбот; ◊ her voice is simply out of this ~ у неї чудовий голос; man of the ~ світська людина; on the top of the ~ на вершині щастя; so goes the ~ такі-то справи, отаке життя; the ~ is but a little place, after all світ такий тісний (кажуть люди, що випадково зустрілися або знайшли спільних знайомих); to carry the ~ before one досягнути швидкого і повного успіху; to make the best of both ~s мати і те і друге (без необхідності вибору); what in the ~ does he mean? що, нарешті, він хоче сказати?; ~ without end на віки вічні. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
подорож trip; journey; (кругова поїздка) tour; (по морю) cruise, voyage; ● ділова ~ business trip; ● кругосвітня ~ tour round the world; (по морю) world cruise; ● ~ для розваги pleasure-trip; ● робити ~ to take/to make a journey (to), to go on a journey; ● приємної ~і I wish you a pleasant journey; ● ~і літ. travels; ● він любить читати про ~і he loves reading books of travel. ПРИМІТКА: Українському іменнику подорож в англійській мові відповідають іменники journey, tour, travel, trip та voyage. Іменник travel означає подорожування взагалі; він не вживається з неозначеним артиклем, а вживання його у множині означає, що йдеться про довгу подорож з відвідуванням багатьох місць. Journey вживається для позначення поїздки до певного місця і назад або регулярних поїздок кудись, e. g.: How long is your journey to work? ‒ Only 20 minutes. Скільки часу займає твоя поїздка на роботу? ‒ Усього 20 хвилин. Tour ‒ розважальна поїздка з відвідуванням ряду місць (зазвичай запланована зарання). Trip ‒ короткочасна поїздка з метою розваги, екскурсія з поверненням до того місця, звідки вирушили, e. g.: a business trip відрядження. Voyage ‒ довга подорож морем чи літаком. |
важк||ий 1. (у різн. знач.) heavy; ● ~ий пакунок heavy parcel; ● ~а артилерія heavy artillery; ● ~а атлетика спорт. weightlifting, wrestling; ● ~а валіза heavy suitcase; ● ~а вода яд. фіз. heavy water; ● ~а промисловість heavy industry; 2. перен. (який вимагає великих зусиль) hard, heavy, difficult, arduous; ● ~а подорож heavy journey; ● ~а робота hard work, toil; ● ~а хода heavy tread/ gait; ● ~е завдання difficult/arduous task; 3. (серйозний, тяжкий) serious, grave; ● ~ий стан grave condition; ● ~а хвороба serious illness; ● ~е поранення serious wound/ injury; 4. (про соціально-економічні фактори) heavy, hard; ● ~ий день hard/unlucky day; ● ~і часи hard/difficult times; 5. (про мову, стиль і т. ін.) heavy, ponderous, unwieldy, overloaded; ● важкий рок муз. heavy metal; 6. (неприємний ‒ про запах та ін.): ~е повітря close air; 7. (тяжкий, болісний ‒ про почуття) painful, distressing; ● ~е видовище distressing/painful sight; ● ~е враження painful impression; 8. (про людину, характер) difficult; ● ~а дитина difficult/unmanageable child; 9. (великий, масивний) solid, massive; 10. (позбавлений легкості) slow; ● ~ий на підйом розм. hard to move, sluggish; ● книжка, ~а для читання a book that is hard reading; 11. (значний за ступенем, силою прояву) heavy, severe; ● ~ий удар severe blow; ● ~і втрати heavy casualties. |
всередин||і in, inside, inwardly, within; ● ~і країни inland; ● той, що живе ~і країни inlander; ● ~у in, into, inside, inwards; ● ~у країни up country; ● подорож ~у країни inland voyage. |
збиратися, зібратися 1. (зосереджуватися) to gather; to assemble, to congregate; (для спільних дій) to club together; (сходитися) to troop together, to convene; ● ~ у купу to cluster together; ● ~ для наради to meet in council; 2. (готуватися) to prepare (for), to make ready (for); ● ~ у далеку подорож to prepare for a long journey; 3. (мати намір) to intend (to), to be about (to); ● ми збираємось іти we intend to go; ● що він збирається робити? what is he going/planning to do?; 4. (з чим): ~ з думками to collect one’s thoughts; ● ~ з духом to summon up (to screw up) one’s courage; to pluck up one’s spirits; ● ~ з силами to summon up one’s strength, to brace oneself, to nerve oneself (for); розм. to get up steam (for); 5.: збирається буря a storm is brewing. |
кругосвітн||ій round-the-world (attr.); ● ~ій мореплавець circumnavigator; ● зробити ~у подорож (плавання) to circumnavigate the globe, to sail round the world. |
подаватися, податися 1. pass. to be given/served/ presented; 2. розм. (уступати) to give way; to yield (тж перен.); 3. (у різн. знач.) ~ в дорогу (подорож) to start on a journey; ● ~ вперед (назад, вбік) to draw (to move) forward (back, aside). |
поїзд||ка journey; (морська) voyage; (екскурсія) trip, excursion; (у справах) ploy; (гастрольна) tour; (коротка, для розваги) outing, pleasure-trip, jaunt; ● дводенна ~а a two days’ journey; ● дипломатична ~а a diplomatic journey; ● автобус робить десять ~ок на день the (motor) bus makes ten journeys a day. ПРИМІТКА: див. подорож&main_only=&highlight=on">подорож. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
to set out on a journey eine Reise antreten вирушити в подорож |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
journey = ['dʒɜ:ni] по́дорож |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
по́дорож (-жі) f journey, travel, voyage: відбу́ти по́дорож, to make a journey (voyage); щасли́вої по́дорожі! a happy journey! |
кругосві́т (-ту) m horizon; world all around; кругосві́тній (-ня, -нє) surrounding the earth (globe): кругосві́тня по́дорож, travel around the world. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
важк||ий прикм. (у різн. знач.) heavy; перен. (який вимагає великих зусиль) hard, difficult, arduous; (серйозний, тяжкий) serious, grave; (про соціально-економічні фактори) heavy, hard; (про мову, стиль) heavy, ponderous; (громіздкий) unwieldy, overloaded; (неприємний ‑ про запах) close; (тяжкий, болісний ‑ про почуття) painful, distressing; (про людину, характер) difficult; (великий, масивний) solid, massive; (позбавлений легкості) slow; (значний за ступенем, силою прояву) heavy, severe ~ий день hard/unlucky day ~ий рок муз. heavy metal ~ий стан grave condition ~ий удар severe blow ~а артилерія heavy artillery ~а атлетика спорт. weight-lifting, wrestling ~а банківська система an unwieldy bank system ~а валіза heavy suitcase ~а вода яд. фіз. heavy water ~а дитина difficult/unmanageable child ~а для читання книга a book hard for reading ~а подорож hard journey ~а промисловість heavy industry ~а робота hard work, toil ~а хвороба serious illness ~а хода heavy tread/step/gait ~е завдання difficult/arduous task ~е повітря close air ~е поранення serious wound/injury ~е видовище distressing/painful sight ~е враження painful impression ~і втрати heavy casualties ~і часи hard/difficult times; ¨ ~ий на підйом hard to move, sluggish. |
збиратися, зібратися дієсл. (зосереджуватися) to gather; to assemble, to congregate; (для спільних дій) to club together; (сходитися) to troop together, to convene; (готуватися) to prepare (for), to make ready (for); (мати намір) to intend (to), to be about (to) ~ для наради to meet in council ~ з думками to collect one’s thoughts ~ з духом to summon up/to screw up one’s courage; to pluck up one’s spirits ~ з силами to summon up one’s strength, to brace oneself, to nerve oneself (for); розм. to get up steam (for) ~ у далеку подорож to prepare for a long journey ~ у купу to cluster together ми збираємось іти we intend to go що він збирається робити? what is he going/planning to do? |
недавн||ій прикм. recent; late ~я подорож recent journey до ~ього часу until quite recently у ~ьому минулому in the recent past. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
permit n ком. n дозвіл; ліцензія; пропуск; a дозвільний; дозволений гарантійний документ, який видають державні органи, засвідчуючи право на здійснення чого-небудь ▲ permit – позволення (зах. укр., діал.) |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
journey (і) подорож, поїздка; (д) подорожувати |
travel (і) подорож, мандрівка; переміщення, пересування, рух (частинок, забруднення); (д) подорожувати; переміщуватися, пересуватися, рухатися |
trip (і) розщіплювальний пристрій; перекидач; спотикання; хибний крок; помилка; стриб; подорож, поїздка, екскурсія; пробіг; (д) розщіплювати; перекидати; спотикатися; робити помилку t. blank переносна пуста посудина [контейнер] (для перенесення чистої основи проби (води, ґрунту тощо) від місця взяття до лабораторії та назад, щоб перевірити можливе забруднення самої проби чи посудини) t. end emissions сума кінцевих викидів пробігу (двигуна автомобіля) (сума викидів під час запуску двигуна в холодному стані, в розігрітому стані на початку пробігу, випаровування під час гарячого витримування в кінці пробігу) t. valve розщіплювальний клапан (обмежує швидкість, якщо основний регулятор швидкості не виконує свою функцію) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)