Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
barn [bɑ:n] n 1. амбар, комора; клуня; 2. скотний двір, скотарня; корівник; хлів; стайня, конюшня; 3. амер. сарай, стодола; 4. депо, гараж; парк, база (транспортна); a car ~ амер. трамвайний парк; ◊ born in a ~ амер. невихований. |
especially [ɪˈspeʃ(ɘ)lɪ] adv 1. особливо; ~ good (clever, fine, important, interesting, necessary) особливо добрий (розумний, гарний, важливий, цікавий, необхідний); ~ in spring (at night, after dinner) особливо навесні (вночі, по обіді); ~ when I am tired особливо коли я втомлений; to like smth ~ щось особливо любити; 2. головним чином; зокрема; I liked the city, ~ its park мені сподобалося це місто, зокрема його парк. |
fleet1 [fli:t] n 1. флот; флотилія; ~ of whalers китобійна флотилія; 2. парк (автомашин, танків, тракторів та ін. машин); ◊ ~ of the desert караван верблюдів. |
garden [gɑ:dn] n 1. сад, садок; a clean ~ чистий сад; a flower ~ квітник; a hanging ~ висячий сад; a kitchen ~ город; a little ~ маленький сад; a neat ~ охайний сад; a nursery ~ розсадник; a school ~ шкільний сад; a vast ~ просторий сад; in the ~ в саду; to the ~ у сад; a ~ bench садова лавка; a ~ wall садова огорожа; to lay out a ~ розбивати сад; to maintain a ~ доглядати за садом; to plant a ~ засаджувати сад; to water a ~ поливати сад; to weed a ~ чистити сад; 2. квітучий куточок; the ~ of England сад Англії, південь Англії (графство Кент та ін.); the ~ of the West амер. сад Заходу (штати Іллінойс і Канзас); 3. город; victory ~s городи міських мешканців Англії під час другої світової війни; 4. pl парк; botanical ~s ботанічний сад; Kensington Gardens Кенсінгтон-Гарденз (великий парк у Лондоні, прилягає до Гайд-Парку); Kew Gardens Кью-Гарденз (великий ботанічний сад у західній частині Лондона); zoological ~s зоологічний сад, зоопарк; 5. (the G.) філософська школа Епікура; ◊ ~ architecture пейзажне садівництво; ~ city місто-сад (місто-супутник; нове, з великими зеленими масивами, побудоване за єдиним планом поблизу великого міста); ~ hose садовий шланг; ~ knife садовий ніж; ~ mould, soil садова земля; ~ seat садова лава; сидіння на другому поверсі диліжанса (автобуса, тролейбуса тощо); ~ stuff овочі, зелень; ~ suburb паркова зона, зелений пояс (міста); everything in the ~ is rosy усе гаразд; lead someone up the ~ path обманювати; the ~ of Eden райський сад, рай; the G. State амер. “штат садів”, “штат поселенців”, “штат соняшників” (так називають штат Канзас). |
gridiron [ˈgrɪdˌaɪɘn] n 1. рашпер; 2. іст. решітка для катування (вогнем); 3. зал. сортувальний парк; 4. комплект запасних частин і ремонтного інструменту; 5. мор. клітка (для судна); 6. театр. колосники; 7. амер. розм. футбольне поле; to be on the ~ бути дуже занепокоєним; сидіти як на голках. |
ground [graʋnd] n 1. земля; поверхня землі; ґрунт; barren ~ неродюча земля; dry ~ суха земля; fertile ~ родюча земля; firm ~ суша; frozen ~ мерзла земля; hallowed (holy) ~ священна (свята) земля; hard ~ тверда земля; marshy, boggy ~ болотиста земля; sandy ~ піщана земля; soft ~ м’яка земля; solid ~ важка земля; wet ~ сира земля; the ~ floor перший поверх; on (to, from) the ~ на землі (на землю, із землі); to fall to the ~ падати на землю; to lie on the ~ лежати на землі; to sit on the ~ сидіти на землі; to raise smth from the ~ піднімати щось із землі; 2. ділянка землі; breeding ~ розсадник, осередок; burial ~ кладовище; dumping ~ звалисько; hunting ~ місце для мисливства; parade ~ плац; picnic ~ ділянка для пікніка; proving ~ випробувальний полігон; recreation ~ місце для відпочинку; 3. pl сад; парк; 4. pl ділянка землі навколо будинку; 5. дно моря; 6. спортивний майданчик; a cycling ~ велодром; а football ~ футбольне поле; 7. місцевість, область, район; a flat ~ плоска місцевість; a level ~ рівна місцевість; an open ~ відкрита місцевість; a rough ~ горбиста місцевість; 8. полігон; аеродром; плац; 9. фон, тло; ґрунтовка; ґрунт; upon a ~ of gold на золотому фоні; 10. підстава, мотив, причина; on the ~ of на підставі; on personal ~s з особистих міркувань; ample ~s достатні підстави; solid ~ вагомі причини; ~s for divorce мотиви розлучення; on what ~s? на яких підставах?; we had sufficient ~s to sue у нас були вагомі підстави, щоб подати до суду; 11. тема, предмет (розмови тощо); to cover much (the whole) ~ охопити багато питань (нічого не пропустити); 12. pl осад, гуща; coffee ~ кавова гуща; 13. недоїдки; 14. фундамент; 15. основний принцип; 16. pl основи, зачатки; 17. основоположна частина; 18. ел. заземлення; 19. театр. партер; 20. текст. основа; ◊ burnt to the ~ спалений дотла; from the ~ up амер. ґрунтовно, з кожного погляду; з самого початку; ~ angle ав. посадковий кут; ~ contamination військ. зараження місцевості стійкими отруйними речовинами; ~ control наземне управління; управління з землі; ~ crew ав. наземний обслуговчий екіпаж; ~ defence військ. наземна протиповітряна оборона; ~ fire низова пожежа; ~ flare ав. аеродромний сигнальний вогонь; ~ fog низький туман; ~ litter лісова підстилка; ~ mine військ. донна міна; ~ personnel ав. аеродромний технічний персонал; ~ pilot військ. розм. член аеродромної команди; ~ point, zero епіцентр (атомного вибуху); ~ troops, forces військ. наземні (сухопутні) війська; on delicate ~ обережно; on shaky ~ безпідставно; to break fresh ~ підіймати цілину; перен. прокладати нові шляхи; to break ~ розпочати будівництво; to cover much ~ широко охоплювати (суть справи); to fall to the ~ розвалюватися; виявитися безплідним; to gain, to get ~ просуватися вперед, робити успіхи; to get off the ~ розпочати; to give ~ відступати; to hold, to stand one’s ~ утримувати свої позиції, виявляти твердість; to run into the ~ амер. перестаратися. USAGE: See air, earth. |
gun-park [ˈgʌnpɑ:k] n військ. гарматний парк. |
hay [heɪ] n 1. сіно; a bundle, a gather ~ тюк сіна; dry ~ сухе сіно; wet ~ вологе сіно; a ~ buck граблі-волокуша; a ~ cage ясла; a ~ carrier сінонавантажувач; причіп для сіна; ~ harvest, time сінокіс; a ~ spreader, tedder сіноворушитель; a ~stack стіг, скирта сіна; to make ~ заготовляти сіно (косити і сушити сіно); 2. обгороджене місце; парк; 3. огорожа; 4. військ. розтягнутий ланцюг людей; 5. сильце; 6. старовинний сільський танець; ◊ between ~ and grass амер. 1) в юнацькому віці; 2) ні те, ні се; neither ~ nor grass ні два, ні півтора; to hit the ~ іти на бокову, лягати спати; to look for a needle in a bundle of ~ шукати голку в стіжку сіна; займатися безнадійною справою; to make ~ while the sun shines присл. коваль клепле, доки тепле; коси коса, поки роса; to raise ~ підняти шум, зчинити бешкет. |
Hyde Park [ˈhaɪdˈpɑ:k] n Гайд-Парк (парк у Лондоні). |
impark [ɪmˈpɑ:k] v 1. використовувати (відводити) під парк; 2. передавати (поміщати) в парк (диких тварин). |
lay1 [leɪ] v (past i p. p. laid; pres. p. laying) 1. класти, покласти; to ~ a carpet класти/стелити килим; to ~ the blame on smb звалювати вину на когось; to ~ one’s hand on smb’s shoulder класти руку комусь на плече; to ~ smb on the bed покласти когось на ліжко; to ~ smth on the chair покласти щось на стілець; to ~ smth on the sofa покласти щось на диван; to ~ smth on the table покласти щось на стіл; he laid his head on the pillow він поклав голову на подушку; 2. прокладати, закладати (кабель тощо); установлювати; to ~ a cable прокладати кабель; to ~ pipes прокладати трубопровід; to ~ a submarine cable прокладати підводний кабель; to ~ a minefield установлювати мінне поле; to ~ bricks класти цеглу; to ~ the foundation 1) закладати фундамент; 2) покласти початок; to ~ linoleum настилати лінолеум; 3. лягати; to ~ to sleep лягати спати; 4. повалити; прибити, прим’яти (посіви); to ~ smb low збити когось з ніг; to ~ an opponent low with one punch звалити противника одним ударом; to ~ the dust прибити пил; an illness laid him low хвороба звалила його; 5. битися об заклад; пропонувати парі; to ~ a wager on the result of the race поставити на якогось коня на перегонах; to ~ a bet that … битися об заклад; I ~ ten shillings that he will not come б’юся об заклад на 10 шилінгів, що він не прийде; I’ll ~ you never saw anything better than that я готовий битися об заклад, що ви ніколи не бачили нічого краще цього; 6. відбуватися; the scene of the story is laid in London дія роману відбувається в Лондоні; 7. накривати, вкривати, стелити; to ~ a floor with a carpet накривати підлогу килимом; 8. накрити на стіл; to ~ the cloth накривати стіл скатертиною; to ~ the table for breakfast накривати на стіл для сніданку; to ~ the table for dinner накривати на стіл для обіду; to ~ the table for five (six) накривати стіл для п’яти (шести) осіб; 9. ставити (пастку); влаштовувати (засідку); to ~ an ambush for smb влаштувати комусь засідку; to ~ a trap for smb влаштувати пастку для когось; 10. нестися, класти яйця; the hens are ~ing well now кури тепер добре несуться; 11. накласти (штраф); to ~ a heavy tax on smth обкладати когось великим податком; 12. покладати (надії); to ~ one’s hopes on smb покладати великі надії на когось; 13. надавати (значення); to ~ stress (emphasis) підкреслити; вважати важливим; he ~s great weight on your presence він надає великого значення вашій присутності; 14. викладати, подавати (факти); to ~ an information against smb доносити на когось; to ~ evidence before a committee подати комісії докази; to ~ one’s ideas before smb викладати свої ідеї комусь; to ~ the case before the court викласти справу перед судом; 15. заспокоювати; розвіювати (сумніви); to ~ an apprehension заспокоїти, розвіяти побоювання; his doubts were laid його сумніви розсіялися; 16. сукати, вити (канат); 17. мор. прокладати (курс); 18. приписувати (вину); обвинувачувати; 19. доводити до певного стану; ~ about: ~ about one завдавати ударів направо й наліво; ~ aside (by) 1) відкладати (убік); 2) приберігати; відкладати; 3) кидати, відмовлятися; 4) виводити з ладу; ~ away 1) відкладати на майбутнє, зберігати; 2) резервувати за покупцем товар до виплати повної вартості; 3) розм. похоронити, закопати; ~ back відводити назад; ~ down 1) класти, укладати; to ~ the baby down gently обережно класти дитя; to ~ down one’s life віддати життя; 2) запасати і зберігати; 3) відмовлятися (від посади); to ~ down one’s duties of office відмовлятися від посади; 4) залишати (надію); 5) складати (план); 6) установлювати, затверджувати; it is laid down that all the applicants must sit a written exam установлено, що всі абітурієнти мусять складати письмовий екзамен; 7) платити за програне парі; 8) закладати; to ~ down a building закладати будинок; to ~ down the foundation закладати фундамент; ~ in відкладати про запас; ~ off 1) скидати (одяг); 2) відкладати (вбік); 3) припиняти роботу; амер. звільняти робітників; the workers were laid off робітників звільнили; she was laid off from her job at the factory її звільнили від роботи на фабриці; 4) амер. відпочивати; to ~ off for a week відпочити тиждень; 5) амер. планувати, розмічати; 6) розм. перестати чіплятися (набридати); ~ off! відчепися!; ~ on 1) забезпечувати; to ~ a banquet дати бенкет; 2) призначати, передбачати, планувати; a visit to the country is laid on for today на сьогодні передбачена/ спланована поїздка за місто; 3) завдавати (ударів); нападати, накидатися; 4) накладати (шар фарби); 5) прокладати (труби); 6) нагулювати (м’ясо); 7) пускати собак по сліду; ~ out 1) виймати, викладати, розкладати; to ~ out clothes виставляти одяг; to ~ out goods виставляти товари; to ~ out jewelry виставляти ювелірні вироби; 2) збити з ніг, повалити, вивести з ладу; 3) планувати, розмічати; the park is well laid out парк добре розплановано; 4) вкладати, витрачати (гроші); to ~ out a large sum on a project вкладати в проєкт велику суму; ~ over 1) покривати; обкладати; 2) відкладати; відстрочувати; ~ to 1) лягати в дрейф; 2) навалюватися на весла; ~ up 1) запасати, відкладати, накопичувати, нагромаджувати; 2) виводити тимчасово з ладу; to ~ up a ship for repairs поставити корабель на ремонт; бути прикутим до ліжка; ◊ to ~ aboard мор. взяти на абордаж; to ~ an aim прицілитися; to ~ a foundation for, of smth закладати основи чогось; to ~ a ghost примусити привид зникнути; to ~ a hand on smb набити, налупцювати когось; to ~ by the heels 1) закувати в кайдани, ув’язнити; 2) позбавити свободи, можливості рухатися; to ~ flat зрівняти із землею; to ~ hands on oneself накласти на себе руки; to ~ heads together радитися, обговорювати; to ~ one’s plans bare розкрити свої плани; to ~ one’s skirt давати відтяти свою голову; битися об заклад; to ~ smth by (for a rainy day) заощаджувати, зберігати, відкладати на чорний день (щось, гроші); to ~ smb under contribution накласти на когось контрибуцію; to ~ smb under a necessity примушувати когось; to ~ smb under obligation зобов’язати когось; to ~ stomach for a while підживитися; to ~ the land waste спустошити країну; to ~ to rest прилягти відпочити. |
lodge-gate [ˈlɒdʒgeɪt] n (головні) ворота в парк (тощо). |
lope [lɘʋp] v (past і p. p. loped, pres. p. loping) стрибати, скакати; бігти підстрибом (особл. про тварин); she ~d through the park вона пробігла через парк. |
mini- [ˈmɪnɪ-] у складних словах має значення малий, зменшений; minipark маленький парк. |
name [neɪm] v (past i p. p. named, pres. p. naming) 1. називати, давати ім’я; to ~ smb, smth називати, нарікати когось/щось; давати ім’я комусь/чомусь; to ~ a child John назвати когось Джоном; the boy ~d Tom хлопчик на ім’я Том; to ~ smb, smth after smb, in honour of smb називати когось/щось на честь когось; the boy was ~d after his father, in honour of his father хлопчика назвали на честь його батька; the park ~d after Shevchenko парк імені Шевченка; to ~ for (або from) називати на честь; cambric is so ~d from its place of origin, Cambray тканина називається кембрик, тому що її почали виробляти в Камбре; the college is ~d for George Washington коледжу присвоєно ім’я Джорджа Вашингтона; he was ~d winner of the contest його оголосили переможцем конкурсу; 2. указувати, призначати; to ~ for duty призначити на чергування; to ~ the day призначати день; to ~ the price призначати ціну; to be ~d consul бути призначеним консулом; Mr. N has been ~d for the directorship містера N. призначили директором; 3. перераховувати; to ~ the days of the week перерахувати дні тижня; 4. згадувати; поминати; наводити як приклад; the measures ~d above згадані вище заходи; ◊ not to be ~d on the same day with, not to be ~d in the same breath with ніякого порівняння бути не може; що не йде у порівняння, значно гірший; не годен у слід ступити. |
next [nekst] adv 1. потім, після; he ~ went to the park потім він пішов у парк; 2. наступного разу; when І come ~ коли я прийду наступного разу...; when shall I see you ~? коли ще я побачу вас (наступного разу)?; what shall I do ~? що мені робити далі?; 3. емоц.-підс. ще; what ~! ще чого! |
old-world [ˌɘʋldˈwɜ:ld] a 1. старовинний; ~ garden старовинний парк; 2. амер. що стосується Старого світу. |
park [pɑ:k] n 1. парк; a city ~ міський парк; a large ~ великий парк; a national ~ національний парк/заповідник; a private ~ приватний парк; a public ~ парк громадського користування; a zoological ~ зоопарк; a well-wooded ~ тінистий парк; the (Hide) P. Гайд-Парк; to lay out a ~ закладати парк; to walk in, about a ~ гуляти в парку; 2. місце стоянки (автомобілів, літаків тощо); парк; 3. заповідник; мисливські угіддя; 4. ірл., шотл. ділянка землі (орної або пасовиська); вигін, поле. |
park [pɑ:k] v 1. розплановувати парк; відводити ділянку під парк; 2. ставити машину, паркувати; to ~ a car ставити машину на стоянку; no ~ing! стоянка машин заборонена! 3. залишити, покласти (десь); 4. розташуватися, влаштуватися; ~ yourself here розсаджуйтесь тут; ◊ to ~ on smb нав’язуватися комусь. |
pleasance [ˈplez(ɘ)ns] n поет. 1. задоволення; радість, розрада; утіха; 2. сад, парк (у маєтку). |
Regent’s Park [ˈri:dʒ(ɘ)nts pɑːk] n Ріджентс-Парк (великий парк у північно-західній частині Лондона; площа 180 га; колишнє місце королівської охоти; в ньому розміщений лондонський зоопарк). |
ribbon [ˈrɪbɘn] n 1. стрічка; тасьма; a bright ~ яскрава стрічка; a red ~ червона стрічка; a silk ~ шовкова стрічка; a typewriter ~ стрічка для друкарської машинки; with a ~ in her hair зі стрічкою в косі; to tie smth with a ~ перев’язати щось стрічкою; 2. вузька смужка (чогось); a ~ park парк уздовж шосе (автостради); 3. pl обрізки, обривки; клапті; шматки; to cut smth to ~s порізати щось на клапті; to tear smth to ~s порвати щось на клапті; 4. pl віжки; 5. знак рицарського ордену; 6. відзнака; нашивка; орденська стрічка; blue ~ стрічка ордена Підв’язки; red ~ стрічка ордена Бані; 7. розм. мікрофон; 8. мор. зовнішній причальний брус; ◊ R. Society іст. північноірландське таємне католицьке товариство. |
shunting [ˈʃʌntɪŋ] n 1. зал. маневри, маневрове пересування; ~ yard сортувальна станція, сортувальний парк, маневровий парк; 2. ел. шунтування, вмикання у паралель; 3. розм. придбання товару за одну валюту і перепродаж його за іншу. |
small [smɔ:l] a 1. малий, маленький, невеликий; a ~ box маленька коробка; ~ difference невелика різниця; ~ ears маленькі вуха; вушка; ~ eyes маленькі очі; оченята; ~ feet маленькі ноги; ніжки; ~ hands маленькі руки; рученята; a ~ house невеликий будинок; a ~ letter мала літера; a ~ man чоловік невеликого зросту; невисокий чоловік; a ~ net дрібна сітка; a ~ park невеликий парк; ~ people діти; розм. дрібнота; розм. ельфи, гноми; a ~ room маленька кімната; a ~ town невелике місто; a ~ window маленьке вікно; a ~ woman жінка невеликого зросту; невисока жінка; the ~est shoe size найменший номер/ розмір взуття; on a ~ scale у невеликому масштабі; to be a ~ eater мало їсти; to break into ~ pieces розбитися на дрібні шматочки; to print smth in ~ letters друкувати щось дрібним шрифтом; to smb’s no ~ surprise на чиєсь велике здивування; the coat is ~ for me пальто на мене мале; 2. дрібний; незначний; ~ farmer дрібний фермер; ~ holder дрібний орендар; 3. невеликий, невеликого розміру, дрібний; ~ rain дрібний дощ; 4. тонкий, м’який; ~ grinding м’який помел; ~ sieve густе сито; 5. малий, дріб’язковий, неістотний; ~ detail неістотна подробиця (деталь); ~ error дріб’язкова помилка; ~ talks пусті розмови; легка бесіда; ~ worries of life дрібниці життя; to have ~ knowledge of smth погано знати щось; to waste no ~ time згаяти чимало часу; 6. другорядний; to play a ~ pan відігравати другорядну роль; 7. обмежений; 8. підлий; ниций, дріб’язковий; ~ men дріб’язкові люди; a ~ mind підла душа; 9. принижений; присоромлений; to feel ~ почувати себе приниженим (пригніченим); to make smb feel, look ~ принизити когось; 10. недовгий, нетривалий, короткочасний; a ~ time нетривалий час; for a ~ moment одна коротка мить; 11. короткий, недовгий; a ~ distance невелика (коротка) відстань; 12. нечисленний; a ~ audience невелика/нечисленна аудиторія; a ~ change дрібні гроші; a ~ coin дрібна монета; a ~ family невелика/нечисленна родина; a ~ group невелика/нечисленна група; a ~ sum of money невелика сума грошей; in ~ numbers у невеликій кількості; 13. половинний, що має неповну міру; a ~ whisky пів склянки віскі; 14. слабкий; a ~ cold невелика (легка) простуда; ~ wind слабкий (легкий) вітерець; 15. тихий, негучний; in a ~ voice тихим голосом; 16. скромний, бідний; to live in a ~ way жити скромно; 17. бідний, убогий, мізерний; ~ crop, harvest поганий (низький) урожай; ~ income низький прибуток; 18. поганий, поганенький, неважний; 19. тонкий (про талію); 20. рідк. вузький; 21. рідк. легкий, неміцний, слабкий (про вино тощо); 22. тонкий (про тканину); 23. карт. молодший; 24. фон. вузький, закритий (про голосний звук); ◊ a ~ leak will sink a great ship присл. від маленької течі може потонути великий корабель; хоч річка й невеличка, а береги ламає; a ~ matter неістотно; ~ beer слабке пиво; дрібниці; дрібна сошка; ~ capitals друк. капітель; ~ cattle c. г. дрібна рогата худоба; ~ change дрібні гроші; перен. (пусті) балачки; ~ craft дрібні судна, човни; ~ cranberry бот. журавлина; ~ fortune жарт. велика, значна сума; ціле багатство; ~ fruit кущова ягідна рослина; ягідник; ягода; ~ fry дрібна рибка; мальки; дрібнота, дрібна сошка; ~ grains c. г. дрібні зернові; ~ holder дрібний власник (орендар); ~ hours перші години після півночі; ~ intestine анат. тонка кишка; ~ letters малі літери; ~ life менше натурального розміру (про портрет); small potatoes 1) нікчема, непотріб (про людину); 2) дрібниця; ~ print дрібний шрифт; ~ rain allays a great wind присл. з малої іскри великий вогонь буває, з малої хмари великий дощ буває; ~ shot дріб (для рушниці); ~ talk розмова ні про що; ~ timber тех. виробний лісоматеріал; ~ tools слюсарний (ручний) інструмент; not in the smallest аж ніяк, жодною мірою; on the ~ side малуватий (за розміром); the ~ hours час після півночі (передсвітанкові години); USAGE: 1. Українському прикметнику маленький відповідають англійські прикметники small і little. Під час опису розміру, величини, як правило, вживається нейтральне small. Прикметник little має у своєму значенні додатковий компонент позитивної оцінки і часто супроводжується ще одним оцінним прикметником: He is a nice little boy. Він хороший маленький хлопчик. Прикметник small може визначатися прислівниками quite, very, rather, too. 2. See little. |
stock [stɒk] n 1. головний стовбур (дерева); 2. неживий предмет; 3. знев. бездушна людина; бовдур; 4. заст. пень; колода; 5. опора, підпора; 6. ложе (рушниці); 7. військ. ствол; 8. pl мор. стапель; to be on the ~s стояти на стапелі; перен. готуватися; 9. станок для підковування коней; 10. pl іст. колодки; 11. тех. бабка; клуп; коловорот; 12. маточина (колеса); 13. держак, ручка; 14. мор. шток (якоря); 15. корінь, джерело походження; 16. прабатько; 17. генеалогія; 18. рід, сім’я; of good ~ з гарної сім’ї; 19. раса; 20. порода, плем’я; 21. група споріднених мов; 22. бджолиний рій; 23. запас, фонд; a new, a fresh ~ новий запас; a word ~ запас слів; ~ in hand наявний запас; a ~ of coal запас вугілля; a ~ of information запас відомостей; a ~ of linen запас білизни; a ~ of plays репертуар; a ~ of wood запас дров; to exhaust the ~ вичерпати запаси; to lay in one’s autumn ~ запасатися на осінь; to lay in one’s winter запасатися на зиму; to lay in ~s of fuel запасатися паливом; to renew ~s поповнити запаси; in ~ у запасі; out of ~ розпродано; 24. асортимент (товарів); 25. інвентар; майно; to take ~ 1) інвентаризувати; робити переоблік товару; 2) критично оцінювати, розглядати (щось – of); приглядатися (до чогось – of); 26. худоба, поголів’я худоби; 27. парк (машин); rolling ~ зал. рухомий склад; 28. сировина; 29. міцний бульйон; meat ~ міцний м’ясний бульйон; 30. (акціонерний) капітал; основний капітал; 31. акція, акції; blue-chip, preferred ~ привілейовані акції; common ~ амер. комерц. звичайні, непривілейовані акції; over-the-counter ~s акції, що обертаються поза офіційною фондовою біржею; to issue ~ випускати акції; to sell ~ продавати акції; to take ~ in купувати акції; 32. облігації, цінні папери; фонди; 33. pl (the ~s) державний борг; 34. пай; 35. оборотний капітал торгової фірми; грошовий фонд; 36. національне багатство; 37. майно; 38. посаг; 39. шихта; 40. бот. підщепа; 41. бот. левкой; 42. іст. широка краватка; шарф; 43. частина колоди карт, не роздана гравцям; 44. розм. інтерес, значення; to set great ~ by smth надавати великого значення чомусь; ◊ lock, ~ and barrel цілком, повністю; усе разом узяте; ~ in trade 1) основний капітал; весь наявний запас; обладнання, інвентар; 2) перен. шаблонні хитрощі, аргументи, докази (до яких вдаються окремі особи або люди певної професії); ~s and stones неживі предмети; бездушні люди; to be on the ~s бути в роботі (про літературний твір); to take ~ критично оцінювати своє становище; підбивати підсумки; to take ~ of smb критично оглядати когось; to take ~ of smth обмірковувати щось, придивлятися до чогось; to take ~ in вірити, надавати значення. USAGE: See supply. |
stroll [strɘʋl] v 1. прогулюватися; бродити, блукати; to ~ the streets швендяти по вулицях; to ~ about the park пройтися по парку; to ~ along the beach прогулюватися по пляжу; to ~ into the park забрести в парк; to ~ through the park прогулюватися через парк; 2. мандрувати з виставами (про акторів). USAGE: See walk. |
switchyard [ˈswɪtʃjɑ:d] n амер. сортувальна станція; маневровий парк. |
untidy [ʌnˈtaɪdɪ] a (comp untidier, sup untidiest) неохайний; неприбраний; у безладді; an ~ park занедбаний парк; an ~ room неприбрана кімната; she is so ~ вона така неохайна. |
vehicle [ˈvi:ɪk(ɘ)l] n 1. автомобіль; машина (про автобус, трактор, транспортер тощо); a ~ park автомобільний парк; to drive a ~ водити машину; 2. засіб пересування; екіпаж, карета; віз; коляска; вагон; велосипед тощо; a ~ of the sea морський корабель; a ~ car амер. вагон для перевезення автомобілів; 3. pl транспорт, що рухається; вуличний рух; passenger ~ пасажирський транспорт; 4. літальний апарат; a space ~ космічний корабель; космічна ракета; 5. засіб, знаряддя; a ~ for/ of propaganda знаряддя пропаганди; the newspaper as a ~ for advertising газета як засіб реклами; 6. форма втілення; художній засіб; a form of verse as a ~ in poetry форма вірша як поетичний засіб; 7. поет. оболонка; 8. провідник (звуку, світла тощо); 9. хім. розчинник; сполучна речовина; 10. мед. середовище для ліків; 11. мед. носій; a ~ of disease носій інфекції; 12. військ. ракета; ракета-носій; літак-носій. |
vest-pocket [ˌvestˈpɒkɪt] n кишеня жилета; a ~ camera кишеньковий фотоапарат; ~ edition of a book кишенькове видання книги; ~ park маленький міський парк; ~ radio мініатюрний радіоприймач. |
yard2 [jɑ:d] n 1. двір; a big, a large ~ великий двір; a clean ~ чистий двір; a quiet ~ тихий двір; a shady ~ тінистий двір; a small ~ маленький двір; a front ~ палісадник; the back ~ задній двір; the ~ gate хвіртка/ворота у двір; to go across, through the ~ пройти через двір; to go into the ~ пройти у двір; to keep smth in the ~ тримати щось у дворі; to play in the ~ гратися у дворі; the ~ is fenced двір обнесений парканом; 2. лісний склад; 3. зал. парк; сортувальна станція; 4. the Yard = Scotland Yard; ◊ ~ bull сл. охоронник (на залізниці, в тюрмі); ~ patrol сл. 1) в’язень; 2) в’язничний охоронець. USAGE: Іменник yard у британському варіанті англійської мови вживається на позначення майданчика перед будинком чи позаду нього, якщо вона вимощена каменем чи заасфальтована. Якщо ж на майданчику росте трава, її називають garden. В американському варіанті в обох випадках вживається іменник yard. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
луна-парк amusement grounds (park). |
парк 1. (великий сад) park; (з атракціонами) pleasure ground; gardens; ● ~ громадського користування a public park; ● ~ культури і відпочинку Park of Culture and Rest, recreation park; ● гуляти по ~у to walk in/about a park; ● розбити (посадити) ~ to lay out a park, to park; 2. (місце стоянки транспортних засобів) depot, yard; військ. depot, park; ● трамвайний ~ tram depot; ● відстійний ~ зал. hold yard; ● ~ для розбирання потягів (поїздів) gridiron; ● понтонний ~ pontoon park, bridge train; 3. (сукупність транспортних засобів) fleet; stock; ● автомобільний ~ fleet of motor vehicles; ● вагонний ~ rolling-stock. |
в, у прийм. (в вживається після слів, що закінчуються на голосну: вона була в парку, у вживається після слів, що закінчуються на приголосну вона: він був у парку); 1. (позначає місце: десь, в чомусь) in; (в установі, у невеликому місті) at; ● в Європі in Europe; ● в Україні in Ukraine; ● у Франції in France; в Острозі at Ostroh; ● в армії in the army; ● в повітрі in the air; ● в руці in a hand; ● в театрі at the theatre; ● у школі at school; ● залишатися в машині to remain inside the car; 2. (позначає напрям, зміну положення); ● впасти в немилість (неласку) to fall into disgrace; ● дивитися в очі to look into one’s eyes; ● зазирнути в ящик to look into the box; ● увійти в кімнату to come into the room; ● він пішов у садок he went into the garden; ● він стрибнув у воду he jumped into the water; 3. (позначає рух) to; (про місце призначення) for; ● виїхати в Київ to leave for Kyiv; ● іти в парк to go to the park; ● поїхати у Рим to go to Rome; ● піти в театр to go to the theatre; 4. (при позначенні року, місяця) in; (при позначенні певного моменту часу) at; (з назвами днів тижня, чисел місяця) on; ● у серпні in August; ● у 2006 році in 2006; ● в понеділок on Monday; ● в цей час at present; ● в кінці року at the end of the year; ● у цьому році (місяці) this year (month); ● в зимовий час during the winter (time); 5. (у когось) with, at smb.’s place; ● живе у сестри she lives with her sister; ● я залишив словник у нього I left the dictionary at his place; ● у мене мати хвора my mother is ill; ● бувати у кого-небудь to see smb.; 6. (від когось) from, of; ● він взяв у мене кілька книжок he took some books from me; ● просити у когось to beg of smb.; ● я позичив гроші у своїх друзів I borrowed money from my friends; 7. у мене I have, I have got; ● у неї є троє дітей she has three children; 8. (коли порівнюємо, не перекладається): у п’ять разів більше five times as much; 9. (різні випадки вживання) в межах досяжності within reach; ● в полум’ї on fire; ● в продажу on sale; ● в тому числі й вона including her; ● в чорних черевиках in black boots; ● у відповідь in reply; ● у відпустці on leave; ● бути в стані війни to be at war; ● грати в футбол to play football; ● піти (вдатися) в когось to take after. ПРИМІТКА: У деяких виразах після прийменника in іменник вживається без артикля: in class (bed, church, hospital, town) у класі (ліжку, церкві, лікарні, місті); written in ink (pen, pencil) написаний чорнилом (ручкою, олівцем); in time своєчасно; в інших обов’язковим є the: in the rain (the storm, the end) у дощ (бурю, нарешті). Якщо після прийменника in іде іменник з прикметником, то вживаються артиклі a, the чи інший детермінатив: in a quiet (a loud) voice тихо (голосно). He spoke to me in his harsh voice. Він заговорив до мене своїм різким голосом. |
повітроплавальний, повітроплавний aeronautic, aerostatic; ● ~ парк aeronautical station. |
трамвайн||ий tramway (attr.), tram (attr.); ● ~ий парк tramway park/depot; амер. car-barn, streetcar yard; ● ~а зупинка tram-stop, stopping place. |
транспортн||ий transport (attr.); ● ~ий літак transport aircraft; військ. troop-carrier; ● ~ий парк transport pool; ● ~а накладна waybill; consignment note; ● ~е агентство removal company, carrier; ● ~і засоби means of transport/conveyance, vehicles. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
base = [beɪs] 1. ба́за, ба́зис || ба́зовий, ба́зисний 2. ба́зовий про́стір 3. осно́ва (числової системи) 4. осно́ва || основни́й || базува́тися, ґрунтува́тися 5. вно́сити/вне́сти́ інформа́цію до ба́зи (в ба́зу)
• ~ of closed sets = ба́за за́мкнених множи́н • ~ of a cone = осно́ва ко́нуса • ~ of a cycloid = ба́за цикло́їди • ~ of a cylinder = осно́ва цилі́ндра • ~ of deformation = ба́за деформа́ції • ~ of a fiber bundle = ба́за розшаро́вання (волокни́нної в’я́зки) • ~ of homology = ба́за гомоло́гії • ~ of a logarithm = осно́ва логари́тма • ~ of the natural system of logarithms = осно́ва натура́льних логари́тмів • ~ of a number system = осно́ва числово́ї систе́ми; осно́ва систе́ми чи́слення • ~ of power = осно́ва сте́пеня • ~ of a prism = осно́ва при́зми/пірамі́ди • ~ of a pyramid = осно́ва при́зми/пірамі́ди • ~ of a numeration system = осно́ва числово́ї систе́ми • ~ of a topological space = ба́за (ба́зис) топологі́чного про́стору • ~ of topology = ба́за тополо́гії • ~ of a trapezium = осно́ва трапе́ції • ~ of a trapezoid = осно́ва трапецо́їда • ~ of triangulation = ба́за триангуля́ції • analytic ~ = аналіти́чна ба́за • artificial ~ = шту́чна ба́за • binary ~ = двійко́ва осно́ва, осно́ва двійко́вої числово́ї систе́ми • canonical ~ = каноні́чна ба́за • common ~ = спі́льна ба́за • compact ~ = компа́ктна ба́за • complement ~ = осно́ва допо́внення • countable ~ = зліче́нна ба́за • covering ~ = ба́за накриття́ • cycloid ~ = ба́за цикло́їди • data ~ = ба́за да́них • decimal ~ = десятко́ва осно́ва • difference ~ = різнице́ва ба́за • ideal ~ = ба́зис ідеа́лу • installed ~ = парк устано́вленого устаткува́ння • insulating ~ = ізолюва́льна підкла́динка • integral ~ = цілочислови́й ба́зис • intermediate ~ = проміжни́й ба́зис • knowledge ~ = ба́за знань • local ~ = лока́льний ба́зис; лока́льна ба́за (at a point - у точці) • metric ~ = метри́чний ба́зис • mixed ~ = осно́ва змі́шаної числово́ї систе́ми • mounting ~ = монтува́льна ка́рта • ordered ~ = впорядко́вана ба́за • orthogonal ~ = ортогона́льний ба́зис • point ~ = точко́ва ба́за • proper ~ = про́сти́й ба́зис • proximity ~ = ба́за бли́зькості • regular ~ = реґуля́рна ба́за • rule ~ = ба́за пра́вил (в експертних системах) • segment ~ = поча́ток сеґме́нта • separating ~ = відокре́млювальний (сепарува́льний) ба́зис (трансцендентності) • spin ~ = спі́нова ба́за • standard ~ = станда́ртна ба́за • tape ~ = осно́ва стрі́чки • time ~ = 1. часова́ розго́ртка 2. ґенера́тор часово́ї розго́ртки • transcendence ~ = ба́зис трансценде́нтності |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
park парк || па́ркови́й [pɑːk, pɑːrk] nuclear ~ = я́дерний ко́мплекс (енергетичний, промисловий) |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
парк (-у) park |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
па́рк (-ку) m park. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
парк ім. ч. park; (транспортних засобів) fleet; (вагонів) stock; (місце стоянки рухомого складу) depot; (автомашин) garage верстатний ~ stock of machine tools залізничний ~ railway-yard науково-дослідний ~ research park національний ~ national park промисловий ~ industrial park тракторний ~ tractor fleet/force, stock of tractors ~ автомобілів (легкових) stock of cars; (вантажних) lorry fleet, амер. truck fleet; ~ громадського користування a public park ~ контейнерів pool of containers ~ культури і відпочинку Park of Culture and Rest, recreation/leisure park ~ металообробних верстатів machine tool population ~ транспортних засобів fleet of vehicles гуляти по ~у to walk in/about a park розбивати ~ to lay out a park. |
прогул||юватися, ~ятися дієсл. to walk, to take a walk/a turn/an airing, to go for a walk, to promenade, to stroll, to saunter; to wander; (для моціону) to have a constitutional ~юватися по парку (пляжу) to stroll about the park (along the beach) ~юватися через парк to stroll through the park добре ~юватися to go for a good round. ПРИМІТКА: Словом загального значення є to walk. To ramble має відтінок значення блукати без мети, для втіхи, to roam – мандрувати на великі або малі відстані переважно без певної мети, для розваги, to stroll і to saunter – прогулюватися, бродити, гуляти спокійно, повільно, безтурботно і безцільно, to wander – бродити, блукати, мандрувати без певного плану, але часто з якоюсь метою. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
yard 1. yd ярд (міра довжини, дорівнює 3 футам, близько 91 см); 2. двір; (лісна) гуртівня; (залізничний) парк; (сортувальна) станція |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
air fleet * парк повітряних суден |
bridging equipment * понтонно-мостовий парк (комплект засобів для наведення наплавних мостів); переправно-мостове майно |
Civil Reserve Air Fleet * резервний парк літаків цивільної авіації |
depot * база (склад); комора; складське приміщення / парк; збірний пункт; навчальна частина; табір військовополонених |
fleet * флот; флотилія; парк (автомашин, танків, тракторів тощо) |
floating assault bridge equipment (bridge train) * понтонно-мостовий парк |
floating bridge * понтонно-мостовий парк (ПМП); наплавний понтонний парк; понтонний (наплавний) міст |
light bridge train * легкий переправно-мостовий парк |
light tactical bridge equipage * легкий понтонно-мостовий парк |
marshalling yard * сортувальна станція / парк |
mobile assault bridging equipment * самохідний понтонно-мостовий парк |
plant park * парк інженерних машин |
tank farm * резервуарний парк |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)