Знайдено 39 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «остаточно» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

bell [bel] n
1. дзвін; дзвінок, дзвоник; бубонець;
  a church ~ церковний дзвін;
  a passing ~ похоронний дзвін;
  a door ~ дверний дзвінок;
  a diving ~ водолазний дзвін;
  a loud ~ голосний дзвінок;
  an electric ~ електричний дзвінок;
  the ~ for the dinner дзвоник на обід;
  the ~ from the lesson дзвоник з уроку;
  to answer the ~ відчиняти двері (у відповідь на дзвінок);
  to cast a ~ виливати дзвін;
  to ring, to sound a ~ дзвонити в дзвінок;
  a ~ chimes, clangs/ peals, rings, sounds, tolls дзвінок дзвенить (дзвін б’є);
2. pl куранти;
  a chime of ~s бій курантів;
3. дзвін, дзвоникоподібний предмет;
4. конус (домни);
5. бот. чашечка (квітки); дзвіночок (про форму квітки);
6. спорт. гиря, штанга;
7. бульбашка;
8. крик (рев) оленя (під час парування);
◊ a fool with ~s on дурень у квадраті;
  bell, book and candle
    1) відлучення від церкви;
    2) по всій формі, безповоротно, остаточно;
  to bear, to carry away the ~ завоювати першість, отримати перший приз, бути першим;
  to crack the bell повестися безтактно; зробити ляпсус; проговоритися;
  to hang the ~ about the cat’s neck відважитися, взяти на себе ризик у небезпечній справі (у байці миші повісили котові дзвоник на шию, щоб знати про його наближення);
  to ring the ~ випередити, обійти когось; мати успіх, домогтися гарних наслідків;
  to ring one’s own ~ вихвалятися, займатися саморекламою.
burn [bɜ:n] v (past і p. p. burnt, pres. p. burning)
1. палити, спалювати, обпалювати;
  to ~ a document спалити документ;
  to ~ a letter спалити лист;
  to ~ gas палити газ;
  to ~ coal палити вугілля;
  to ~ wood палити дрова;
2. горіти, згорати, палати;
  damp wood won’t ~ сирі дрова не горять;
  to ~ brightly яскраво горіти;
  to ~ with anger палати гнівом;
  to ~ with enthusiasm палати ентузіазмом;
  to ~ with love палати любов’ю;
  to ~ with fever мати високу температуру;
  to ~ with shame згорати з сорому;
  to ~ down згоріти вщент;
  a candle ~s свічка горить;
  fire ~s вогонь горить;
  a house ~s дім горить;
3. обпікати(ся);
  to ~ one’s finger обпекти палець;
  to ~ one’s hand обпекти руку;
  the tea is very hot, don’t ~ your mouth чай дуже гарячий, не ошпарся;
4. загоряти;
  delicate skin ~s easily ніжна шкіра швидко загоряє;
5. підгоряти (про їжу);
  potatoes are burnt to ash картопля зовсім згоріла;
6. пропалювати, випалювати (цеглу);
7. використовувати як паливо, топити;
8. фіз. спалювати в ядерному реакторі;
9. світити (про лампу); сяяти (про зірку);
10. пригоряти (про їжу);
11. висушувати (рослинність); обпалювати;
12. страчувати на багатті, спалювати;
13. амер. розм. страчувати на електричному стільці;
14. таврувати (тварин);
15. мчати щодуху (часто ~ up);
16. sl обманути, надути;
  to be ~ed
    1) стати жертвою обману, шахрайства;
    2) гірко розчаруватися;
  ~ away
    1) поступово згорати;
  half the candle had burnt away половина свічки згоріла;
    2) поступово спалювати, знищувати;
  the sun ~s away the mist сонце розсіює туман;
    3) горіти, згорати;
  the gas fire has been ~ing away all night газ горів усю ніч;
  ~ down
    1) спалювати, згорати вщент;
  his house was burnt down його будинок згорів дотла;
    2) догорати;
  the candle burnt down свічка догоріла;
  ~ into в’їдатися, врізатися (в пам’ять);
  ~ out
    1) випалювати; спалювати;
  soldiers burnt the front out солдати спалили форт;
  to be ~ed out стати погорільцем;
  to ~ out of house and home спалити будинок і залишити без притулку;
    2) вимучитися; вибитися з сил;
  he will ~ himself out unless he gets some sleep він остаточно виб’ється з сил, якщо не буде спати;
  ~ together зварювати;
  ~ up
    1) розпалювати;
    2) загорятися; розгорятися;
  put some wood on the fire and make it ~ up підкинь дров у вогнище, щоб воно розгорілося;
    3) розгнівати(ся);
    4) розм. дати прочухана;
◊ ears ~ про кого говорять, в того вуха горять;
  money ~s a hole in his pocket гроші в нього не тримаються;
  she has money to ~ в неї грошей кури не клюють;
  to ~ daylight
    1) користуватися штучним світлом вдень;
    2) витрачати марно сили;
  to ~ like tinder згоріти, як свічка;
  to ~ one’s bridges, boats спалити мости/свої кораблі; відрізати собі шлях до відступу;
  to ~ one’s fingers обпектися на чомусь, зазнати у чомусь невдачі;
  to ~ rubber втікати, забиратися геть;
  to ~ the candle at both ends
    1) безжалісно витрачати свою енергію, свої сили;
    2) марнувати життя;
  to ~ the midnight oil працювати вночі, ночами;
  to ~ the planks сидіти протягом тривалого часу, засидітися;
  to ~ (up) the breeze, the earth, the road, the wind амер. гнати, нестися, їхати дуже швидко.
clinch [klɪntʃ] v
1. загинати (цвях);
2. розклепувати;
3. спорт. захопити (суперника в боксі);
4. остаточно вирішувати, домовлятися.
come-back [ˈkʌmbæk] n
1. розм. повернення (до влади, популярності тощо);
2. одужання; повернення в нормальний стан;
  to make a complete ~ остаточно одужати;
3. заперечення;
4. відплата;
5. відплата по заслугах.
conclusively [kɘnˈklu:sɪvlɪ] adv
1. остаточно, рішуче;
2. переконливо.
decisively [dɪˈsaɪsɪvlɪ] adv
1. остаточно, переконливо;
2. рішуче;
  to act ~ діяти рішуче;
3. безсумнівно;
  he is ~ one of the best students він, безумовно, один із кращих студентів.
definitively [dɪˈfɪnɪtɪvlɪ] adv остаточно; безповоротно.
finally [ˈfaɪnɘlɪ] adv
1. зрештою, кінець кінцем;
2. остаточно;
3. на закінчення.
flat1 [flæt] a (comp flatter, sup flattest)
1. горизонтальний; плоский, рівний, розпластаний;
  a ~ country рівна місцевість;
  a ~ roof плоска покрівля;
  a ~ chest плоска грудна клітка;
  ~ feet плоскі ступні;
2. прямий, категоричний;
  ~ refusal категорична відмова;
  to give a ~ denial відмовити категорично, навідріз;
  that’s ~ це остаточно;
3. млявий, нудний;
◊ ~ and plain щиро, відверто.
good [gʋd] n
1. добро; благо;
  the common ~ всезагальне добро, благо;
  the highest ~ найвище благо;
  for the ~ of на благо; заради;
2. користь;
  to come to no ~ не виходити;
  to do smb ~ /to bring out the ~ in smb приносити користь комусь; допомагати комусь;
  for ~ (and all) назавжди; остаточно;
  it is no ~ марна річ, даремно;
  what ~ will it do? яка в цьому користь?;
◊ for ~ назавжди;
  we know not what is ~ until we have lost it присл. що маємо – не бережемо, а втративши – плачемо.
keep [ki:p] n розм.
1. прокорм; годування; утримання;
  to earn one’s ~ виправдовувати себе (своє утримання);
  ten francs a day and ~ десять франків у день і стіл;
  to work for one’s ~ працювати за стіл і житло;
  he earns, is worth his ~ він відпрацьовує свою зарплату, він себе виправдовує;
  the dog is not worth his ~ таку собаку не варто тримати;
2. запас кормів для худоби, фураж;
  this grass will make some useful ~ for winter цю траву можна використовувати зимою в якості корма;
3. угодованість;
  to be in good (poor) ~ бути добре (погано) вгодованим;
4. pl право залишити собі вигране; гра на інтерес;
5. іст. фортеця;
6. ув’язнення;
7. охорона, варта;
8. тех. контрбукса;
◊ for ~s назавжди; остаточно;
  in good (in low) ~ у хорошому (у поганому стані);
  to play for ~
    1) грати напевно;
    2) іти на мокру справу;
  you can have it for ~s можете вважати це своїм, дарую це вам.
liquidate [ˈlɪkwɪdeɪt] v (past і p. p. liquidated, pres. p. liquidating)
1. сплатити, погасити (борг);
2. ліквідувати, частково виплативши борги (про підприємство тощо);
3. покласти край, покінчити; знищити, викоренити; позбутися остаточно;
4. збанкрутувати, припинити існування (про фірму тощо);
5. з’ясувати, урегулювати;
6. зрадіти.
rag [ræg] n
1. ганчірка; клапоть, обрізок (тканини);
2. pl лахміття, дрантя; мотлох; ганчір’я; лахміття;
  a ~ fair барахолка, товкучка;
3. жмут; віхтик; клаптик; обривок, шматок;
  to tear smth to ~s порвати щось на клаптики;
  worn to ~s поношений, пошарпаний;
4. pl жарт. одяг;
  dressed in ~s одягнений у лахміття;
  glad ~s святковий одяг;
  he hasn’t a ~ to his back голий як бубон;
5. знев. ганчірка, клапоть, шмат (про носову хустинку тощо);
  worn to ~s зношений до дірок;
6. погань (про людину);
7. невелика кількість; незначний залишок; крапля;
  not a ~ of evidence ніяких доказів;
  he has still a few ~s of decency він ще не втратив совість остаточно;
8. гострий кут, зазублина;
9. раг, студентська процесія (вулицями університетського містечка; звич., веселе й шумне, часто супроводжується самодіяльними виступами; проводиться один раз у рік для збору благодійних пожертвувань);
10. sl студ. грубі жарти; шум, гам; скандал, бешкет, галас; грубе порушення дисципліни;
11. піддражнювання, розіграш;
  to say smth for a ~ сказати щось заради розіграшу;
◊ as limp as a ~ вимучений;
  like a red ~ to a bull як червоний колір для бика; дратуючи, роздратовуючи;
  not a ~ ні каплі;
  not to have a ~ to one’s back не мати ні копійки за душею;
  to chew the ~ sl завести волинку; пиляти (когось); твердити буркотливо про одне й те саме;
  to cram on every ~ підняти всі вітрила;
  to feel like a boiled, a wet ~ бути цілком вимученим;
  to get one’s ~ out розізлитися, втратити самовладання;
  to take the ~ off заткнути усіх за пояс.
recall [rɪˈkɔ:l] n
1. відкликання (депутата тощо);
2. право скасування (відкликання) шляхом референдуму;
3. сигнал для повернення (солдатів, кораблів тощо);
4. заклик повернутися;
5. військ. призов із запасу;
6. театр. виклик (виконавця на сцену);
  to give an actor a ~ викликати актора на біс;
7. спогад, пам’ять;
  past/ beyond ~ остаточно забутий;
8. скасування, анулювання;
  beyond, past ~ непоправний, безповоротний, остаточний;
9. військ. сигнал до повернення, відбій;
  to sound the ~ дати відбій.
refuse [rɪˈfju:z] v (past i p. p. refused, pres. p. refusing)
1. відмовляти, відкидати; заперечувати;
  to ~ categorically/ completely, outright категорично заперечувати;
  he has never been ~d йому ніколи ні в чому не відмовляли;
2. відмовлятися;
  to ~ smth definitely відмовитися від чогось остаточно;
  to ~ smth without hesitation відмовитися від чогось не вагаючись;
  to ~ to do smth відмовитися щось зробити;
  he ~d to listen він не хотів слухати;
3. упертися, зноровитися (про коня);
4. військ. уникати бою;
5. мет. переплавляти.
USAGE: 1. Українське відмовляти(ся), відкидати, заперечувати перекладається дієсловами to refuse, to reject, to turn down. Дієслово to refuse означає небажання щось робити, свідому відмову: to refuse smb a favour відмовити комусь зробити якусь послугу. Дієслова to reject і to turn down підкреслюють незгоду, відмову схвалити, дати згоду на щось: to reject smb’s suggestion (plan, idea) відхилити чиюсь пропозицію (план, ідею). It would be foolish to turn such a good job down. Було б нерозумно відмовлятися від такої роботи. 2. See buy.
resource [rɪˈzɔ:s, -ˈsɔ:s] n
1. звич. pl ресурси, запаси; засоби;
  economic ~s економічні ресурси;
  natural, mineral ~s природні ресурси/багатства, корисні копалини;
  to develop ~ розвивати, накопичувати ресурси, запаси;
  to exploit ~ експлуатувати, використовувати ресурси, запаси;
  to husband one’s ~s економно використовувати ресурси;
  to marshal one’s ~s розміщати ресурси;
  to pool one’s ~s об’єднувати ресурси;
  to share one’s ~s поділяти ресурси;
  he has great ~s of energy у нього великий заряд енергії;
2. можливість; спосіб; засіб;
  to be at the end of one’s ~s, to make the most of one’s ~s до кінця використати свої можливості/запаси;
  we have the ~ to do the job ми можемо виконати цю роботу;
3. відпочинок; розвага; заняття (під час відпочинку);
4. винахідливість, меткість, спритність;
  full of ~ винахідливий;
◊ without, beyond ~ безнадійно, остаточно.
ripen [ˈraɪpɘn] v
1. достигати; остаточно оформлятися (into);
  their friendship ~ed into love їхня дружба переросла в любов;
2. робити зрілим;
3. витримувати (вино тощо).
say [seɪ] n
1. висловлювання, думка, слово;
  to have one’s ~ (out) висловлюватися, висловити свою думку;
  it is now my ~ тепер я скажу;
2. авторитет, вплив;
  to have the ~ амер. мати право остаточно вирішувати (щось);
  I have no ~ in this matter не я впливаю на це питання;
  who has the ~ in the matter? за ким вирішальне слово у цьому питанні?
seal [si:l] v
1. ставити печатку, скріпляти печаткою;
  the treaty has been signed and ~ed угода підписана і скріплена печаткою;
2. запечатувати, опечатувати; пломбувати;
  to ~ a bottle запечатати пляшку;
  to ~ a door опечатати двері;
  to ~ an envelope запечатати конверт;
  to ~ a letter запечатати листа;
  to ~ a parcel запечатати пакет;
  to ~ a room опечатати кімнату;
  to ~ smth carefully щось ретельно запечатувати;
  to ~ smth carelessly неакуратно запечатувати;
  to ~ smth tightly щільно запечатувати;
3. ставити тавро (клеймо);
4. щільно закривати; заклеювати, замазувати;
5. оточувати щільним кільцем; блокувати;
  they ~ the area shut вони оточили територію щільним кільцем;
6. накладати печать (відбиток); позначатися;
7. прирікати; призначати;
8. остаточно вирішувати (затверджувати);
  his fate is ~ed його доля вирішена;
9. міцно прикріпляти, упаювати;
10. накладати зобов’язання (догану);
11. ізолювати; герметично закривати; стуляти;
  my lips are ~ed я повинен мовчати;
12. полювати на тюленів (котиків);
  to go ~ing вирушати на полювання на тюленя (котика);
◊ to ~ one’s lips примусити мовчати (себе, когось), накласти печатку на чийсь язик;
  to ~ smb’s fate, doom невдало вирішувати чиюсь долю;
  to ~ the move записати незакінчену партію/останній хід (шахи);
  to ~ with a kiss скріпити поцілунком (щось);
  to ~ with blood пролити кров за щось.
tangle [ˈtæŋg(ɘ)l] v (past i p. p. tangled, pres. p. tangling)
1. заплутувати(ся);
  to ~ a knot заплутувати вузол;
  to get ~d (up) остаточно заплутатися;
  the monkey’s fur was ~d with filth хутро мавпи злиплося від грязі;
2. ускладнювати(ся);
  to be ~d in lies заплутатися у брехні;
3. заважати, перешкоджати; зв’язувати.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

остаточно finally, definitively.
вирішу||вати, вирішити to decide, to determine, to make up one’s mind, to resolve, to conclude; (питання, проблему) to settle, to fix, to clench, to clinch;
лишаю вам вирішити це I leave it to you;
це не ~є питання this does not settle the question.

ПРИМІТКА: To decide є словом з найбільш загальним значенням. To determine і to resolve вказують на остаточність рішення і сильну волю здійснити його. To conclude підкреслює, що справа вирішується лише після врахування всіх обставин, які пов’язуються з нею. To settle звичайно вживається в тих випадках, коли декілька думок або поглядів задовольняються чи примиряються внаслідок якогось рішення. To fix, to clench, to clinch мають відтінок значення остаточно вирішувати, домовлятися (особл. про термін, ціну тощо).

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to be flat broke
total pleite sein
остаточно (геть) збанкрутіти, залишитися без гроша (шеляга, копійки) за душею
for keeps
auf immer und ewig
назавжди, остаточно
that clinches the matter
damit ist die Sache entschieden
це вирішує справу остаточно

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

compact = ['kɒmpækt] компа́кт, компа́ктна множина́ || [kəm'pækt] компа́ктний; бікомпа́ктний // absolutely ~ абсолю́тно компа́ктний; algebraically ~ алґебри́чно компа́ктний; boundedly ~ обме́жено компа́ктний; completely ~ цілко́м компа́ктний; conditionally ~ умо́вно компа́ктний; countably ~ зліче́нно компа́ктний; feebly ~ сла́бко компа́ктний; finally ~ остато́чно компа́ктний; finitely ~ скінче́нно компа́ктний; lightly ~ сла́бко компа́ктний; linearly ~ ліні́йно компа́ктний; locally ~ лока́льно компа́ктний; metrically ~ метри́чно компа́ктний; mildly ~ нежо́рстко (м’я́ко) компа́ктний; perfectly ~ ідеа́льно компа́ктний; sequentially ~ секвенці́йно компа́ктний; strongly ~ стро́го (си́льно) компа́ктний; topologically ~ топологі́чно компа́ктний; totally ~ цілко́м компа́ктний; uniformly ~ рівномі́рно компа́ктний; weakly ~ сла́бко компа́ктний
• convex ~
= опу́клий компа́кт
• rim ~
= перифері́йний компа́кт
• wild ~
= ди́кий компа́кт
finally = ['faɪnəli] 1. наре́шті; зре́штою 2. вре́шті-решт 3. остато́чно
ultimately = ['ʌltɪmətli] остато́чно; зре́штою, в остато́чному пі́дсумку

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

finally 1. під кіне́ць; на заве́ршення 2. зре́штою, наре́шті 3. остато́чно
['faɪnəli]
finish 1. закі́нчення, заве́ршення || закі́нчувати//закінчи́ти, заве́ршувати//заве́ршити 2. викі́нчування//ви́кінчення, остато́чне обробля́ння//обро́блення; опоря́джування//опоря́дження || викі́нчувати//ви́кінчити; остато́чно обробля́ти//оброби́ти; опоря́джувати//опоряди́ти ■ to ~ to the size викі́нчувати [обробля́ти] на то́чний ро́змір
['fɪnɪʃ]
antistatic ~ = антиста́тикове [антистати́чне] ви́кінчення
bright ~ = блиску́че ви́кінчення
brushed ~ = ма́тове ви́кінчення (on metal – металу)
coarse ~ = гру́бе ви́кінчення
cockle ~ = змо́ршкувате ви́кінчення (паперу, тканини)
decorative ~ = декорати́вне ви́кінчення
dull ~ = тьмя́не [ма́тове] ви́кінчення
fine ~ = тонке́ ви́кінчення
glossy ~ = ґля́нсове ви́кінчення
mirror ~ = дзерка́льне ви́кінчення
optical ~ = опти́чне ви́кінчення
precise ~ = прецизі́йне ви́кінчення
ripple ~ = хвиля́сте ви́кінчення
rough ~ = шереха́те [шорстке́] ви́кінчення
rustproof ~ = протикорозі́йне ви́кінчення
scratch ~ = крацюва́льне ви́кінчення
smooth ~ = гладе́ньке ви́кінчення
surface ~ = ви́кінчення пове́рхні
wash-proof ~ = незмивне́ ви́кінчення

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

остато́чно finally
обробля́ти//оброби́ти 1. treat (щось чимось – smth with smth), work, process 2. (механічно) machine, tool 3. (викінчувати) finish 4. (узгіднювати з установленими нормами) condition precondition 5. (утилізувати) recycle 6. (дані) process; work (up) див. тж опрацьовувати~ абрази́вом to abrade; ~ механі́чно to tool; (на верстаті) to machine; ~ на тока́рному верста́ті to lathe; ~ на то́чний ро́змір to finish to the size; ~ остато́чно to finish див. тж викінчувати; ~ па́рою to steam; ~ повто́рно to reprocess; ~ попере́дньо (начорно) to rough; (за встановленими нормами) to precondition; ~ смоло́ю to resinify; ~ спи́ртом to alcoholize; ~ сполу́ками рту́ті to amalgamate

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

остато́чний (-на, -не)* last, final, definitive;
  остато́чно adv. finally, definitively.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

остаточно присл. finally, definitively.

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

agreement 1. ком. угода; договір; 2. врр. згода; домовленість
1. взаємна домовленість, досягнута порозумінням між окремими особами, підприємствами, установами, державами; 2. питання чи будь-які пропозиції, що вирішуються за домовленістю між працедавцями (employer) та працівниками (employee) чи профспілками (trade union)
  • adjustment ~ = регулювальна угода
  • advance ~ = попередня домовленість • попередня угода
  • advertising ~ = угода стосовно реклами
  • affiliation ~ = угода про приєднання на правах філіалу
  • agency ~ = агентська угода • агентський договір
  • arbitration ~ = арбітражна угода • угода про арбітраж
  • assignment ~ = угода про передачу • угода про надання прав
  • bank ~ = міжбанківська угода
  • bargaining ~ = угода за результатами проведених переговорів • угода як наслідок переговорів • колективний договір
  • barter ~ = угода про товарообмін • бартерна угода
  • bilateral ~ = двостороння угода • двосторонній договір
  • binding ~ = зобов’язальна угода
  • blanket ~ = акордна угода
  • brokerage ~ = умова про брокерську комісію
  • business ~ = ділова угода
  • cartel ~ = картельна угода
  • certified ~ = посвідчена угода
  • clearing ~ = клірингова угода • угода стосовно клірингового розрахунку
  • collateral ~ = побічний договір • угода із заставою
  • collective ~ = колективний договір
  • commercial ~ = торговельна угода
  • commodity ~ = товарна угода
  • common-law ~ = за нормами загального права
  • compensation ~ = угода стосовно відшкодування
  • conference ~ = угода між судновласниками • картельна угода судновласників
  • consignment ~ = договір консигнації • консигнаційна угода
  • contractual ~ = договір за контрактом • контракт
  • cooperation ~ = договір про співробітництво • угода про кооперацію
  • cooperative merchandising ~ = угода про спільне просування товарів • угода про спільне розповсюдження товарів
  • coproduction ~ = угода про спільне виробництво
  • corporate buy-back ~ = угода про викуп фірмою
  • credit ~ = кредитна угода
  • credit sale ~ = договір про продаж на виплат
  • credit trading ~ = договір про продаж на виплат
  • cross-licensing ~ = угода про обмін ліцензіями
  • current ~ = чинна угода
  • domestic ~ = внутрішня угода
  • double tax ~ = угода про подвійне оподаткування
  • draft ~ = проект угоди
  • economic ~ = господарський договір
  • employment ~ = угода особистого найму
  • enterprise ~ = підприємницька угода
  • enterprise bargaining ~ = угода стосовно підприємницьких переговорів
  • exclusive ~ = угода з наданням виключного права
  • exclusive agency ~ = виключна агентська угода
  • exclusive territorial ~ = угода про право на виключну територію діяльності
  • fair-trade ~ = угода про торгівлю на умовах взаємної вигоди
  • final ~ = остаточна угода
  • financial ~ = фінансова угода
  • fixed-term ~ = угода зі встановленим терміном • угода з обмеженим терміном
  • foreign economic ~ = зовнішньоекономічний договір
  • foreign trade ~ = зовнішньоторговельна угода
  • formal ~ = офіційна угода
  • forward rate ~ = курс за строковою угодою
  • framework ~ = базова угода
  • franchise ~ = угода франшизи
  • free-trade ~ = угода про право вільної торгівлі
  • gentlemen’s agreement = джентльменська угода
  • government ~ = міжурядова угода
  • hire-purchase ~ = договір про продаж на виплат
  • indemnity ~ = угода про відшкодування збитків
  • industrial ~ = угода про взаємовідносини робітників і роботодавців
  • intergovernmental ~ = міжурядова угода
  • interim ~ = тимчасова угода
  • international ~ = міжнародна угода
  • international commodity ~ = міжнародна товарна угода
  • international economic ~ = міжнародна економічна угода
  • interstate ~ = угода між штатами
  • joint marketing ~ = угода про спільний маркетинг
  • joint venture ~ = договір про спільне підприємство
  • knock-for-knock ~ = угода про взаємний розрахунок між страховими підприємствами стосовно претензій
  • labour ~ = трудова угода
  • lease ~ = угода про оренду • договір оренди
  • leasing ~ = угода про оренду
  • license ~ = ліцензійна угода
  • licensing ~ = ліцензійна угода
  • loan ~ = договір про позику • контракт про одержання кредиту
  • local ~ = місцева угода
  • long-term ~ = довгострокова угода
  • maintenance ~ = угода про технічне обслуговування
  • management ~ = управлінська угода
  • market sharing ~ = угода про поділ ринку
  • model ~ = типова угода
  • monetary ~ = валютна угода
  • multilateral ~ = багатостороння угода
  • mutual ~ = взаємна угода
  • national ~ = національна угода
  • negotiated ~ = угода, досягнута через переговори
  • non-binding ~ = незобов’язальна угода
  • open-ended ~ = договір без обумовленого строку дії
  • operating ~ = оперативна угода
  • original ~ = первісна угода
  • package ~ = комплексна угода
  • partnership ~ = угода партнерів • партнерська угода
  • patent ~ = патентна угода
  • payments ~ = платіжна угода
  • plant ~ = фабрична угода • заводська угода
  • preferential trade ~ = угода про надання виключних прав продажу
  • price ~ = угода про ціни
  • price fixing ~ = угода про встановлення цін • угода про встановлення й підтримку цін на визначеному рівні
  • price maintenance ~ = угода про підтримку цін
  • private ~ = приватна угода
  • production cooperation ~ = угода про спільне виробництво
  • provisional ~ = тимчасова угода
  • project ~ = угода про проект
  • publisher’s ~ = видавнича угода
  • purchase ~ = договір купівлі-продажу
  • reciprocal ~ = взаємна угода
  • registered ~ = зареєстрована угода
  • rental ~ = договір про оренду
  • repurchase ~ = угода про зворотну купівлю • угода про викуп проданого товару за визначеними умовами
  • revolving credit ~ = угода про відновлення кредиту
  • salvage ~ = договір про рятування майна • угода про реалізацію зіпсованого майна • угода про перероблювання відходів виробництва
  • self-enforcing ~ = самовиконувальна угода
  • service ~ = угода про обслуговування
  • short-term ~ = короткострокова угода
  • side payment ~ = угода з побічними платежами
  • sole-agency ~ = монопольна агентська угода
  • standard ~ = типова угода
  • standby ~s = резервні угоди • угоди про надання позичальнику обумовленої суми кредиту на момент звернення до банку
  • standstill ~ = угода про мораторій
  • station affiliation ~ = угода зі станцією про ретрансляцію
  • statutory ~ = статутна угода
  • sublicence ~ = угода про субліцензію
  • supply ~ = договір на постачання
  • syndicate ~ = угода про організацію синдикату
  • tacit ~ = мовчазна угода
  • tariff ~ = митна угода
  • tax exemption ~ = угода про звільнення від оподаткування
  • temporary ~ = тимчасова угода
  • tenancy ~ = договір оренди приміщення
  • tentative ~ = попередня угода • попередня домовленість
  • term ~ = строкова угода
  • trade ~ = торговельна угода
  • trade and economic ~ = торговельно-економічна угода
  • trade-and-payments ~ = торговельно-платіжна угода
  • trademark ~ = угода про торговельні знаки
  • trust ~ = трастовий договір
  • trusteeship ~ = угода про виконання довірчих функцій
  • tying ~ = договір про примусовий асортимент
  • unilateral ~ = односторонній договір
  • verbal ~ = усна домовленість
  • wage ~ = угода про ставку заробітної плати
  • working ~ = робоча угода • тимчасова угода
  • works ~ = фабрична угода • заводська угода
  • workshop ~ = цехова угода
  • written ~ = письмова угода
  • ~ for a lease = договір оренди
  • ~ for exclusiveness = угода про виключне право
  • ~ in force = чинна угода
  • ~ in general terms = угода у загальних рисах
  • ~ in writing = письмова угода
  • ~ of intent = угода про намір
  • ~ on cooperation = угода про співпрацю
  • ~ on transfer = угода про передачу
  • ~ to sell = угода про продаж
  • alleged breaches of ~ = допущені порушення угоди • припущені порушення угоди
  • by mutual ~ = за взаємною згодою; investment in bottler’s ~s інвестиція за домовленістю на постачання пляшок
  • subject of an ~ = зміст угоди
  • to amend an ~ = вносити/внести зміни в угоду
  • to annul an ~ = анулювати/заанулювати договір • скасовувати/скасувати договір
  • to break an ~ = порушувати/порушити договір
  • to bring an ~ into force = надавати/надати чинності угоді
  • to cancel an ~ = анулювати/заанулювати договір • розривати/розірвати угоду
  • to come to an ~ = домовлятися/домовитися
  • to conclude an ~ = укладати/укласти угоду
  • to confirm an ~ = затверджувати/затвердити угоду • ратифікувати угоду
  • to dissolve an ~ = розривати/розірвати угоду
  • to enter into an ~ = укладати/укласти угоду
  • to finalize an ~ = остаточно оформлювати/оформити угоду
  • to initial an ~ = парафувати договір
  • to keep an ~ = дотримуватися/дотриматися договору • додержуватися/додержатися договору
  • to make an ~ = укладати/укласти договір
  • to ratify an ~ = ратифікувати угоду
  • to reach an ~ = досягати/досягти домовленості
  • to renew an ~ = відновлювати/відновити договір
  • to rescind an ~ = анулювати/заанулювати договір
  • to revise an ~ = переглядати/переглянути угоду
  • to sign an ~ = підписувати/підписати договір
  • to terminate an ~ = розривати/розірвати договір
  • to violate an ~ = порушувати/порушити договір
  • under ~ = в рамках угоди
  • ▷▷ contract
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    eventually остаточно, кінець кінцем, зрештою
    finally остаточно, нарешті, кінець кінцем

    - Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

    watertight * водонепроникний (відсік, стик тощо); остаточно визначений (документ тощо)
    yaw * никання / нишпорення / рискання / (цей термін в українській мові остаточно не узгоджений); кутові відхилення від курсу / напрямку руху літального апарата / судна щодо вертикальної осі; поворот у горизонтальній площині