Знайдено 40 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «наслідувати» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

affect [əˈfekt інколи ˌæ-]
I v
    1) ді́яти (на ко́гось, на щось), вплива́ти (на ко́гось, на щось)
    2) звору́шувати, розчулювати, хвилюва́ти, бенте́жити (когось)
    3) зачіпа́ти, торка́тися
    4) мед. уража́ти, шко́дити
II v
    1) удава́ти, робити ви́гляд, чини́тися, прикида́тися, приставля́тися
    2) наслі́дувати, імітува́ти
    3) люби́ти, полюбля́ти
    4) архаїч. цілити (в щось)
III n
    психол., матем. афе́кт Обговорення статті
follow [ˈfɒləʊ, амер. ˈfɑːloʊ] v
    1) іти (слідом) за кимось, чимось; настава́ти (відбува́тися) пі́сля; йти на́зирці; слідкува́ти; прослі́джувати
    2) гна́тися за кимсь; переслі́дувати
    3) супрово́джувати; іти ра́зо́м з чимсь
    4) іти після чогось, іти за чимсь; (про страву) подавати після чогось
    5) (follow from) виплива́ти, вихо́дити (з чогось)
    6) держа́тися, доде́ржуватися, трима́тися, дотри́муватися (чогось і щось), догляда́ти (чого)
    7) наслі́дувати, брати приклад (з когось)
    8) сте́жити, слідкува́ти; ціка́витися
    9) розумі́ти; схо́плювати (думку)
    10) займа́тися (чимсь); обирати своїм фахом
    • as follows — таки́м чи́ном (ро́бом, ладо́м), ота́к, так
    • follow one’s nose—
    а) керуватися інстинктом
    б) йти за нюхом
    в) йти просто вперед
    • follow suit —
    1) ходити під масть, до масті, за мастю До обговорення
    2) наслідувати (прикладу)
    • follow through — доводити, довести до краю що; довершувати, довершити (завершувати, завершити, вивершувати, вивершити) що
    • follow up —
    а) проконтролюва́ти (напр. виконання чогось)
    б) продо́вжити (обговорення тощо)
    ‣ do you follow me? — чи розумі́єте ви мене́?
    ‣ follow me — (йдіть) за мною
    ‣ I still don’t follow you — я все ще вас не розумію
    ‣ I don’t follow many celebrities on Twitter any more — я більше не стежу за багатьма знаменитостями на Твітері, як раніше
    ‣ she followed a strict diet — вона дотримувалася суворої дієти
    ‣ wheat-growing is generally followed here — тут багато хто обирає своїм фахом вирощування пшениці До обговорення Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

ape [eɪp] v (past i p. p. aped, pres. p. aping)
1. наслідувати, мавпувати, кривлятися, передражнювати;
2. сліпо наслідувати;
  to ~ manners сліпо наслідувати манери поведінки to ~ fashions сліпо наслідувати моду.
archaize [ɑ:ˈkeɪaɪz] v (past і p. p. archaized, pres. p. archaizing)
1. вживати архаїзми;
2. наслідувати архаїчним формам.
book [bʋk] n
1. книга, книжка;
  an illustrated ~ ілюстрована книга;
  a library ~ бібліотечна книга;
  an interesting ~ цікава книга;
  a clever ~ розумна книга;
  a dull ~ нудна книга;
  an English ~ англійська книга;
  a rare ~ рідкісна книга;
  a children’s ~ дитяча книжка;
  a complaint ~ книга скарг;
  a cookery ~ кулінарна книга;
  a copy-~ зошит;
  a hand~ довідник;
  a phrase ~ словник ідіоматичних зворотів/фразеологічний словник;
  a picture ~ книжка з картинками;
  a prayer ~ молитовник;
  a ration ~ продовольча/ промтоварна книга;
  a reference ~ довідник;
  a school~ шкільний підручник;
  a telephone ~ телефонна книга;
  a text~ підручник, посібник;
  a ~ of a fate книга долі;
  a ~ of God Біблія;
  a ~ of life книга життя;
  a ~ about/ on art книжка про мистецтво;
  a ~ about, on biology книжка з біології;
  a ~ about, on birds книжка про птахів;
  a ~ by Dickens книга, написана Діккенсом;
  ~ learning книжні знання;
  ~ knowledge теоретичні знання;
  to ban a ~ накладати заборону на видавництво книги;
  to bind a ~ переплітати книгу;
  to censor a ~ піддавати книгу цензурі;
  to charge, to check a ~ записувати видачу книги (у бібліотеці);
  to dedicate, to inscribe a ~ надписувати книгу;
  to edit a ~ редагувати книгу;
  to review a ~ рецензувати книгу;
  to revise a ~ переробляти книгу;
  to translate a ~ перекладати книгу;
  to read a ~ читати книгу;
  to publish, to bring out, to put out a ~ публікувати книгу;
  to write a ~ писати книгу;
  this ~ is copyrighted на цю книгу поширюється авторське право;
  a ~ appears, comes out, is published книга виходить з друку;
  a ~ is sold out книгу розкуплено;
2. том; глава, розділ, книга;
3. (the b.) Біблія;
  to swear on the B. присягатися на Біблії;
4. конторська книга; книжечка;
5. збірник комерційних (грошових) звітів (протоколів);
6. запис укладених парі;
7. лібрето (опери тощо);
8. pl заняття;
  to hit the ~ амер. розм. зубрити;
◊ by the ~ за правилами; як це звичайно робиться;
  to be upon the ~s бути внесеним до списків членів;
  to close the ~s тимчасово припиняти справу (діло); підбивати підсумок;
  to know smth like the ~ знати щось як свої п’ять пальців;
  to take a leaf out of smb’s ~ наслідувати чийсь приклад;
  to take smb’s name off the ~s виключати когось зі списків;
  to talk, to speak like the ~ говорити дуже авторитетно;
  without a ~ по пам’яті.
caricature [ˈkærɪkɘtʃʋɘ] v (past i p. p. caricatured, pres. p. caricaturing)
1. зображувати у карикатурному вигляді;
2. висміювати, пародіювати;
3. невдало наслідувати (когось).
copy [ˈkɒpɪ] v (past і p. p. copied, pres. p. copying)
1. знімати копію; копіювати; відтворювати;
2. списувати, переписувати;
  to ~ an exercise списати, переписати вправу;
  to ~ a letter списати, переписати лист;
  to ~ а page списати, переписати сторінку;
  to ~ smth out виписувати щось;
3. наслідувати, брати щось за взірець;
  to ~ smb in speech наслідувати чиюсь манеру говорити;
  to ~ smb in dress наслідувати чиюсь манеру одягатися;
  to ~ smb in gesture наслідувати чиюсь манеру жестикулювати.
echo [ˈekɘʋ] v
1. відбивати(ся) луною (про звук);
  the shot ~ed through the woods луна від пострілу прокотилася лісом;
2. повторювати, наслідувати;
  he ~ed his master він без кінця підтакував своєму господарю.
emulate [ˈemjʋleɪt] v (past i p. p. emulated, pres. p. emulating)
1. змагатися; прагнути перевершити (випередити);
2. суперничати;
3. наслідувати (приклад);
  to ~ the best наслідувати приклад найкращий.
example [ɪgˈzɑ:mp(ɘ)l] n
1. приклад;
  a good ~ хороший приклад;
  a bad ~ поганий приклад;
  a classic ~ класичний приклад;
  a concrete ~ конкретний приклад;
  a glaring ~ блискучий приклад;
  an illustrative ~ наочний приклад;
  an impressive ~ разючий приклад;
  an interesting ~ цікавий приклад;
  a typical ~ типовий приклад;
  a wrong ~ неправильний приклад;
  by personal ~ особистим прикладом;
  for ~ наприклад;
  from this ~ з цього прикладу;
  without ~ безпрецедентний, безприкладний;
  to cite, to give, to provide an ~ подавати приклад;
  to follow the ~ наслідувати приклад; брати за взірець;
  to learn by, from ~s вчитися на прикладах;
  to make an ~ of, to set an ~ for слугувати прикладом для;
  to think of an ~ придумувати приклад;
  let’s take the following ~ візьмімо такий приклад;
◊ ~ is better than precept присл. приклад краще, ніж повчання.
USAGE: Українському виразу дати приклад чогось відповідає to illustrate smth, to illustrate smth with an example чи to give an example to illustrate smth.
follow [ˈfɒlɘʋ] v
1. іти за кимось (слідом);
  to ~ smb іти за кимось;
  to ~ a road іти якоюсь дорогою;
  to ~ in smb’s footsteps йти по чиїхось слідах;
  to ~ blindly йти сліпо;
  to ~ one to the end of the world піти на край світу (за кимсь);
  the contents of the chapter are as ~s зміст розділу такий;
2. гнатися; переслідувати когось;
  to ~ smb as (або like) a shadow ходити як тінь (за кимсь);
3. займатися чимсь;
  to ~ a profession обрати професію;
  to ~ the law бути юристом;
  to ~ the plough займатися землеробством;
4. стежити, розуміти;
  to ~ a story стежити за розповіддю;
  to ~ events in the papers стежити за подіями у газетах;
  do you ~ me? ви мене розумієте? ви встигаєте за мною?;
5. логічно виходити (про наслідок); поділяти погляди, підтримувати; наслідувати;
  to ~ one’s advice послухатися (когось);
  to ~ one’s cue підхопити чийсь натяк; продовжувати в тон;
  to ~ one’s example наслідувати чийсь приклад;
  to ~ one’s heart послухатися свого серця;
  to ~ one’s own way відстоювати своє твердження; робити щось по-своєму;
  to ~ suit
    1) карт. ходити в масть;
    2) наслідувати чийсь приклад;
  to ~ the fashion (smb’s example) стежити за модою;
◊ as ~s як нижче зазначено; так; ось так;
  to ~ a bee line іти навпростець.
imitate [ˈɪmɪteɪt] v (past i p. p. imitated, pres. p. imitating)
1. наслідувати, копіювати, імітувати;
  to ~ smb, smth наслідувати когось, щось; копіювати когось, щось;
2. передражнювати;
3. підробляти;
4. біол. набирати забарвлення (імітувати повади) інших організмів.
imitation [ˌɪmɪˈteɪʃ(ɘ)n] n
1. наслідування, імітування; копіювання;
  to do an ~ of smb наслідувати/імітувати когось;
2. передражнювання;
3. імітація; підробка;
  ~ jewellery підроблені коштовності;
  ~ leather штучна шкіра;
4. копія;
5. муз. імітація;
6. біол. наслідувальне забарвлення.
impersonify [ˌɪmpɘˈsɒnɪfaɪ] v (past i p. p. impersonified; pres. p. impersonifying)
1. зображати (когось); наслідувати (когось);
2. втілювати, уособлювати.
Italianize [ɪˈtæljɘnaɪz] v (past i p. p. Italianized, pres. p. Italianizing)
1. італізувати;
2. наслідувати італійців.
leaf [li:f] n (pl leaves)
1. лист, листок;
  ~ litter опале листя; лісова підстилка;
  to put forth leaves покриватися листям;
2. листя;
  a dry ~ сухий листок;
  a green ~ зелений листок;
  a bay ~ лавровий лист;
  a fig ~ фіговий листок;
  a tea ~ чайний лист;
  autumn leaves осіннє листя;
  deciduous leaves листя, що періодично опадає;
  the fall of the ~/leaves fall
    1) листопад, опадання листя;
    2) осінь;
    3) перен. кінець життя;
  leaves rustle шелест листя;
  leaves turn зміна кольору листя;
  a heap of leaves of a tree листя дерева;
  to come into, to be in ~ покриватися листям;
  in ~ покритий листям;
  the trees are in ~ дерева покрилися листям;
  to come into ~ вкриватися листям;
3. розм. пелюстка;
4. аркуш, сторінка (книги);
  a loose ~ вкладна сторінка;
  the leaves of a book сторінки книжки;
  the leaves of a note-book сторінки зошита;
  to turn over the leaves перегортати сторінки (книги);
5. лист металу (особл. золота, срібла);
  ~ brass листова мідь;
  ~ gold листове золото);
6. стулка (дверей);
  a ~ valve стулковий клапан;
7. опускна дошка (стола);
8. половинка (ширми);
9. полотнище (воріт);
10. військ. прицільна рамка;
11. мор., військ. розм. відпустка;
◊ ~ beet мангольд;
  ~ bridge звідний міст;
  ~ curl кучерявість листя;
  ~ roll скручування листя;
  ~ sight військ. відкидний приціл;
  ~ spring листова ресора;
  ~ valve стулчастий клапан;
  ~ vegetables листкові овочі;
  ~ vein, rib бот. жилка листка;
  to take a ~ out of smb’s book наслідувати чийсь приклад;
  to turn over a new ~ почати нове життя, виправитися;
  leaves without figs пусті слова.
mime [maɪm] v (past і p. p. mimed, pres. p. miming)
1. виконувати роль у пантомімі;
2. імітувати, наслідувати;
  to ~ one’s voice and gestures імітувати чийсь голос і жести.
model [mɒdl] v (past i p. p. modeled, modelled, pres. p. modeling, modelling)
1. створювати модель (макет); моделювати;
  to ~ ships робити моделі кораблів;
  to ~ dresses працювати модельєром;
2. ліпити;
  to ~ smth in clay ліпити щось із глини;
  to ~ smth in wax ліпити щось із воску;
3. тех. формувати (за зразком чогось after);
4. робити, творити за зразком (on, upon, after);
  to ~ oneself on, upon, after smb наслідувати когось, брати приклад з когось;
  to ~ one’s behaviour, conduct on, upon/ after smb брати приклад з когось;
5. бути натурником (натурницею, манекенницею);
  she ~led dresses вона демонструвала плаття.
pattern [ˈpætn] v
1. виготовляти за зразком, копіювати (after, on, upon);
2. прикрашати візерунком;
3. наслідувати приклад;
  to ~ oneself on, upon, after smb наслідувати когось.
Romanize [ˈrɘʋmɘnaɪz] v (past i p. p. Romanized, pres. p. Romanizing)
1. романізувати;
2. наслідувати стародавніх римлян;
3. латинізувати;
4. вживати латинські слова та ідіоми;
5. навертати до католицтва;
6. переходити в католицтво.
Scotticize [ˈskɒtɪsaɪz] v (past і p. p. Scotticized, pres. p. Scotticizing)
1. наслідувати шотландські звичаї (шотландський діалект);
2. перетворюватися на типового шотландця;
3. перекладати на шотландський діалект;
4. запроваджувати шотландизми.
simulate [ˈsɪmjʋleɪt] v (past і p. p. simulated, pres. p. simulating)
1. удавати з себе (когось); симулювати (щось);
  to ~ an illness симулювати хворобу;
2. прикидатися, придурюватися, бути симулянтом;
3. зображувати, копіювати; наслідувати;
  to ~ the gait of smb копіювати чиюсь ходу;
4. бути схожим, скидатися (на когось); мати вигляд (чогось);
5. імітувати, підробляти;
6. моделювати; відтворювати.
USAGE: Різниця у вживанні дієслів to simulate, to feign та to pretend (симулювати, прикидатися, удавати) визначається мотивами, що спонукають до дії. To simulate передбачає переважно негативний мотив, to feign – позитивний і негативний, to pretend – завжди негативний. To pretend – це відкрита фальш, майже неприхований обман, to simulate – набирання вигляду чогось іншого, примасковування: to simulate indifference, to pretend to sleep. He did not try to simulate indifference further. Він більше не прикидався байдужим. Her efforts to feign cheerfulness were convincing. Її спроби удавати веселість були переконливими.
step [step] n
1. крок;
  heavy ~s важкі кроки;
  quick ~s швидкі кроки;
  tired ~s втомлені кроки;
  a ~ backward крок назад;
  a ~ forward крок вперед;
  a ~ further крок далі;
  to be in ~ with others іти в ногу з іншими;
  to break, to lose ~ збитися з ноги;
  to bring into ~ погодити в часі;
  to follow in smb’s ~s іти слідами когось;
  to keep ~ with іти в ногу з;
  to make a ~ to, towards smb зробити крок (у напрямку) до когось;
  to retrace one’s ~s повернутися назад тим же шляхом;
  to take a ~ back зробити крок назад;
  to take a ~ forward зробити крок уперед;
  to turn one’s ~s попрямувати;
  to walk two ~s ahead of smb іти на два кроки поперед когось;
  at every ~ на кожному кроці;
  in ~ with в ногу з (кимсь);
  out of ~ не в ногу;
  ~ by ~ крок за кроком;
  ~ for ~ with smb нога в ногу з кимсь;
2. pl звук кроків;
3. хода;
  heavy ~ важка хода;
  light ~ легка хода;
4. коротка відстань; відстань в один крок;
5. алюр;
6. па (в танцях);
7. просування; поступальний рух; хід;
8. підвищення по службі;
9. військ. розм. чергове звання;
10. вчинок; дія, захід; крок;
  a bold ~ сміливий крок, вчинок;
  a careful, a prudent ~ обережний, обачний крок, вчинок;
  a critical, a drastic ~ рішучий крок, вчинок;
  a dangerous ~ небезпечний крок;
  a decisive ~ вирішальний крок;
  a fatal ~ роковий крок;
  a giant ~ величезний крок, ривок;
  a historic ~ історична подія;
  an important ~ важливий крок/-а дія;
  a positive ~ позитивне зрушення;
  precautionary, preventive ~s профілактичні заходи, заходи безпеки;
  a risky ~ ризикований крок;
  to make a false ~ зробити неправильний/ помилковий крок;
  to take ~s вжити заходів;
11. східець, щабель, приступка; підніжка; поріг; підйом;
  stone ~s кам’яні східці;
  wooden ~s дерев’яні східці;
  the ~s to the stage східці на сцену;
  a flight of ~s сходовий марш;
  on the bottom ~ на нижній сходинці;
  on the top ~ на верхній сходинці;
  to fall down the ~s впасти зі східців;
  to go down the ~s спускатися східцями;
  to go up the ~s підніматися східцями;
  to run down the ~s збігти зі східців;
  to take one ~ at a time спускатися/підніматися поступово/ східець за східцем;
  to take two ~s at a time стрибати через східець;
12. pl драбина; тех. драбина;
13. вкладка (підшипника);
  ~ bearing підп’ятник; упорний підшипник;
14. ступінь (ракети);
  ~ rocket багатоступенева ракета;
  ~ spring ступенева ресора;
15. хід (спіралі);
16. муз. ступінь; тон;
17. інтервал;
18. мор. степс, гніздо (щогли);
19. редан;
◊ one ~ at a time хто спішить, той людей смішить;
  to follow in smb’s ~s наслідувати чийсь приклад;
  to watch one’s ~s діяти обережно.
USAGE: 1. У значенні крок синоніми step, pace, stride мають певні розбіжності. Step – це крок і переносно крок, захід; pace – крок; stride – великий крок і відстань, простір, який покривають одним великим кроком. 2. See stairs.
suit [s(j)u:t] n
1. чоловічий костюм (тж ~ of clothes);
  a bathing ~ купальний костюм;
  a business (AE)/a lounge (BE) ~ діловий (темний) костюм;
  a civil ~ цивільний костюм;
  a custom-made, a made-to-measure (BE) ~ костюм, виготовлений на замовлення;
  a diving ~ костюм для пірнання у воду;
  a double-breasted ~ двобортний костюм;
  a dress ~ фрак;
  a gym ~ тренувальний костюм;
  a leisure ~ вихідний костюм;
  a pants (AE)/a trouser ~ штанний костюм;
  a ready-made ~ готовий костюм;
  a sailor ~ матроска;
  a single-breasted ~ однобортний костюм;
  a ski ~ лижний костюм;
  a space ~ скафандр (костюм) космонавта;
  a tank ~ костюм танкіста;
  a union ~ амер. чоловічий натільний комбінезон;
  a ~ of armour зброя, лати, панцир і шолом;
  a ~ of dittos повний костюм з однієї тканини;
  to press a ~ гладити/ прасувати костюм;
  to put on a ~ одягнути костюм;
  to take off a ~ зняти костюм;
  to try on a ~ приміряти костюм;
2. жіночий костюм, ансамбль;
  a three-piece ~ костюм-трійка;
  a two-ріесе ~ спідниця і жакет;
3. набір, комплект;
  ~ of sails мор. комплект вітрил;
4. прохання, клопотання;
  ~ for pardon клопотання про помилування;
  to grant smb’s ~ виконати чиєсь прохання;
  to hear smb’s ~ вислухати чиєсь прохання;
  to make one’s ~ покірно прохати;
  to press one’s ~ наполягати на своєму проханні; добиватися прийняття прохання;
  at smb’s ~/at the ~ of smb на чиєсь прохання;
5. сватання; залицяння;
  to plead, to press one’s ~ with smb добиватися чиєїсь прихильності;
  to prosper in one’s ~ досягти успіху у сватанні;
6. згода, гармонія;
  in ~ with smb заодно (у згоді) з кимсь;
  in ~ with smth у гармонії з чимсь;
  of a ~ with smth який гармонує з чимсь; який утворює єдине ціле з чимсь;
7. юр. позов; судовий процес; судочинство (тж ~ in law);
  civil ~ цивільна справа;
  criminal ~ карна справа;
  to bring, to institute a ~ against smb подати позов на когось;
  to conduct a ~ вести справу позивача;
8. карт. масть;
  long ~ довга/сильна масть;
  short ~ коротка/слабка масть;
  to follow ~ ходити в масть;
  to lead from one’s long ~ ходити з довгої масті;
  they are of a ~ вони однієї масті;
  inability to follow ~ ренонс;
9. перен. наслідувати приклад;
◊ a trump ~ козирна масть;
  in one’s birthday ~ жарт. голий, як мати народила;
  one’s strong, long ~ сильна сторона (в людини);
  politeness is his strong ~ він відзначається чемністю;
  to fail to follow ~ не наслідувати приклад;
  to follow ~ наслідувати приклад.
USAGE: Suit має значення чоловічий або жіночий костюм. Costume – це 1) верхній одяг взагалі; 2) одяг, характерний для певної доби, певної країни, місцевості, класу, професії; 3) жіночий костюм.
take [teɪk] v (past took, p. p. taken, pres. p. taking)
1. брати, взяти; хапати;
  to ~ smb by the hand взяти когось за руку;
  to ~ smb by the shoulder взяти когось за плече;
  to ~ smb by the ear взяти когось за вухо;
  to ~ smth from smth/smb брати щось від чогось (звідкись)/ у когось;
  to ~ smth out of... виймати щось із...;
  to ~ smb to one’s arms обнімати когось;
  to ~ smth with both hands взяти щось обома руками;
2. відносити, відводити, брати з собою;
  to ~ smb for a walk, for a ride взяти когось на прогулянку;
  to ~ smb home провести когось додому;
  to ~ smb to the cinema повести когось в кіно;
  to ~ smb to the theatre повести когось у театр;
  to ~ smth to some place віднести щось до певного місця;
3. захоплювати, заволодівати, завойовувати;
  to ~ a fortress (by storm) брати фортецю (штурмом);
  to ~ prisoners захоплювати (брати) в полон;
4. ловити;
  to ~ fish ловити рибу;
  to ~ smb at his word спіймати когось на слові;
  to ~ smb by surprise, off his guard, unawares захопити когось зненацька;
  he managed to ~ the ball йому вдалося спіймати м’яч;
5. привласнювати; брати без дозволу;
  he is always ~ing other people’s ideas він завжди використовує/привласнює чужі думки, він завжди користується чужими думками;
  he ~s whatever he can lay his hands on він користується (усім), чим тільки може, він бере усе, що під руку підвернеться;
  she took all the credit to herself вона приписала усі заслуги собі;
  who has ~n my pen? хто взяв мою ручку?;
6. відбирати, забирати (у когосьfrom);
  they took his dog from him вони у нього відібрали собаку;
  his clothes were ~n from him у нього забрали одяг;
  I’ll ~ it from him я заберу це у нього;
7. діставати; одержувати; користуватися;
  to ~ a holiday взяти відпустку;
  to ~ lessons брати уроки;
  to ~ a taxi взяти таксі;
  to ~ a book from the library взяти книгу в бібліотеці;
8. вибирати;
  to ~ the shortest way вибрати найкоротший шлях;
  to ~ the wrong road збитися з дороги;
9. купувати;
  to ~ tickets купувати (брати) квитки;
10. виграти;
  to ~ the first place виграти перше місце;
11. видобувати; збирати;
  to ~ coal видобувати вугілля;
  to ~ the crop збирати врожай;
12. сприймати, реагувати;
  to ~ a matter lightly сприймати щось легковажно;
  to ~ a matter seriously сприймати щось серйозно;
  to ~ things as they are сприймати речі такими, якими вони є;
13. розуміти, тлумачити;
  to ~ smb in the wrong way неправильно зрозуміти когось;
  I took his remark as a compliment я зрозумів (розцінив) його ремарку як комплімент;
14. гадати, вважати; приймати за когось;
  do you ~ me for a fool? ти маєш мене за дурня?;
15. охоплювати, заволодівати;
  to be ~n (all) aback вражений, приголомшений; захоплений зненацька;
  despair took her її охопив відчай;
16. захоплювати; приваблювати;
17. мати успіх, ставати популярним;
  the play didn’t ~ п’єса не мала успіху;
18. записувати, реєструвати; протоколювати;
  to ~ minutes вести протокол;
  to ~ notes занотовувати;
19. фотографувати, знімати;
20. уміщати;
  this car ~s only five у цій машині може уміститися лише п’ять людей;
21. чіплятися, застрявати; заплутуватися;
  the anchor took in the seaweed якір заплутався у водоростях;
22. одружуватися; виходити заміж;
  he is going to ~ a wife він збирається одружитися;
  she wouldn’t ~ him вона не хотіла виходити за нього;
  he took to wife Jane Smith заст. він узяв за дружину Джейн Сміт;
23. приймати, споживати, ковтати;
  to ~ tea пити чай;
  to ~ dinner обідати;
  to ~ food їсти;
  to ~ medicine приймати ліки;
  do you ~ sugar in your tea? ви п’єте чай з цукром?;
  not to be ~n зовнішнє (напис на ліках);
24. їздити на чомусь, сідати на щось;
  to ~ а bus їхати автобусом, сідати на автобус;
  to ~ а taxi взяти таксі, сідати у таксі;
  to ~ а train їхати поїздом, сідати на поїзд;
  we usually ~ the lift ми звичайно користуємося ліфтом;
25. орендувати, наймати;
  to ~ a house (for a year) знімати будинок (на рік);
26. запрошувати, наймати на роботу;
  to ~ a maid наймати служницю;
  to ~ smb as a servant взяти когось як слугу;
  he took me into partnership він зробив мене своїм компаньйоном;
27. брати (керівництво); нести (відповідальність);
  to ~ command прийняти командування;
  to ~ the blame upon oneself брати відповідальність на себе;
  to ~ the consequences відповідати за наслідки;
  to ~ the lead взяти на себе керівництво;
  to ~ the responsibility for smth взяти на себе відповідальність за щось;
28. вступати (на посаду, престол);
  to ~ the crown вступати на престол;
29. займати (місце);
  to ~ a front seat сідати спереду;
  to ~ a back seat сідати позаду;
  ~ a seat!/~ your seats! займайте місця!;
30. займати, віднімати (час); вимагати (час, мужність);
  it ~s time to do smth щоб зробити щось, потрібен час;
  smth ~s much time щось вимагає багато часу;
  how long does it ~? скільки часу це віднімає (вимагає)?;
  the reproduction took me very long у мене пішло багато часу на переказ; сказати правду інколи вимагає мужності;
31. займати (позицію); дотримуватися (точки зору);
  to ~ the attitude of an outsider зайняти позицію (стороннього) спостерігача;
  to ~ a jaundiced view відноситися до чогось упереджено;
  to ~ a practical view of the situation дивитися на справу/положення практично/ з практичної точки зору; тверезо дивитися на ситуацію;
  to ~ a strong stand рішуче настоювати на своєму; зайняти жорстку позицію;
  if you ~ this attitude we shall not come to an agreement якщо ви так будете до цього відноситися, ми не домовимось/ не прийдемо до згоди;
32. триматися (якогось напряму); рухатися (в якомусь напрямі);
  to ~ (a little) to the right брати/триматися (трішки) правіше;
  ~ this street until you come to the big yellow house, then ~ the first street to the right, go another 100 yards and ~ the turning on the left ідіть цією вулицею до великого жовтого будинку, потім поверніть у першу вулицю направо, пройдіть ще сто ярдів і поверніть (за ріг) наліво;
  he took the opposite direction він пішов у протилежному напрямі;
33. набувати (вигляду, форми);
  a pudding ~s its shape from the mould пудинг приймає форму посуду (в якому він пікся);
  the word ~s a new meaning in this text у цьому тексті слово набуває нове значення;
  at times his voice ~s a different tone іноді його голос звучить інакше;
34. переборювати, долати (перешкоди);
  to ~ a hurdle брати бар’єр;
  to ~ a grade брати підйом;
  the car took the corner at full speed машина звернула за ріг на повній швидкості;
35. вивчати (ремесло);
  I am ~ing French я вивчаю французьку мову;
36. визначати (розмір тощо); знімати (показання приладу);
  to ~ measurements знімати мірку;
  to ~ temperature міряти температуру;
37. носити, мати розмір (про одяг, взуття);
  what size do you ~ in shoes? який розмір взуття ви носите?;
  she ~ sevens in gloves вона носить рукавички сьомого розміру;
38. зазнавати (покарання, втрат); витерплювати, зносити (неприємності тощо);
  I don’t know how he can ~ it я не знаю, як він (це) витримує;
39. заразитися, захворіти;
  to be ~n ill захворіти;
40. піддаватися обробці;
  wool ~s the dye well вовна гарно фарбується;
41. убирати, поглинати, всмоктувати;
  the sand took the water уся вода пішла в пісок;
42. мед., с. г. прийматися; діяти;
  the vaccination didn’t ~ вакцинація не подіяла;
  ~ aback вразити, приголомшити; захопити зненацька;
  ~ about, ~ around супроводжувати, показувати визначні місця;
  to ~ after smb бути схожим (на когось); успадкувати у когось;
  to ~ after one’s mother бути схожим на маму, успадкувати щось від мами;
  ~ apart розбирати на частини;
  ~ away
    1) забирати; виносити; виводити; ховати;
    2) іти геть; тікати;
    3) мат. віднімати;
  to ~ away six from ten від десяти відняти шість;
    4) захоплюватися;
  ~ back
    1) відводити; відносити; відвозити;
    2) брати назад;
    3) нагадувати (минуле);
  ~ down
    1) знімати (з полиці);
    2) зносити, руйнувати;
    3) збивати (в польоті);
    4) записувати;
    5) проковтувати;
    6) знижувати (ціни);
    7) розбирати (на складові частини);
    8) супроводжувати;
  ~ for приймати (вважати) за когось;
  to ~ for granted вважати само собою зрозумілим;
  ~ from знижувати, ослабляти;
  ~ in
    1) приймати (когось); надавати притулок (комусь);
    2) брати (роботу додому);
    3) передплачувати, регулярно одержувати (газету тощо);
    4) включати, містити в собі;
    5) займати, приєднувати (територію);
    6) робити учасником;
    7) збирати;
    8) розуміти сутність (чогось); усвідомлювати (щось);
    9) обдурювати, ошукувати;
    10) повірити вигадкам;
    11) ушивати (одяг);
    12) супроводжувати;
    13) передавати;
    14) дивитися, бачити; амер. оглядати (визначні місця);
  ~ off
    1) знімати; нести геть, забирати;
  to ~ off one’s coat and hat знімати пальто і капелюх;
  to ~ off one’s shoes черевики;
    2) виводити, вивозити;
    3) усувати;
    4) відрізати, відтинати;
    5) ав. злітати, відриватися (від землі);
    6) брати початок;
    7) убивати, знищувати;
    8) знижувати (ціну);
    9) розм. починати;
    10) відскакувати;
    11) брати початок;
    12) відгалужуватися;
    13) зменшуватися; припинятися;
    14) ковтати, пити залпом;
    15) наслідувати, копіювати, пародіювати; передражнювати;
  ~ on
    1) брати (роботу);
    2) приймати, брати (на роботу);
    3) набувати, набирати (форми тощо);
    4) брати додатково;
    5) боротися, мірятися силами; приймати виклик;
    6) мати успіх, ставати популярним;
    7) дуже хвилюватися, сердитися, гніватися;
    8) мор. брати на борт;
    9) військ. відкривати вогонь;
  ~ out
    1) виймати;
    2) виводити (на прогулянку тощо);
    3) запросити, повести (в театр тощо);
    4) виводити (плями);
    5) виривати (зуби);
    6) вибирати, виписувати (цитати);
    7) одержувати (права);
  to ~ out a driver’s license одержати права водія;
  ~ over
    1) приймати від когось (посаду тощо);
    2) перевозити;
    3) доставляти;
  ~ through примусити зробити (уроки тощо);
  ~ to
    1) звикнути (до чогось);
    2) удаватися (до чогось);
  to ~ to flight утікати;
  ~ up
    1) піднімати;
    2) підтягати;
    3) закріплювати;
    4) взяти, підвезти, підібрати (пасажирів);
    5) опікувати (когось);
    6) забирати (час);
    7) зайняти (місце);
    8) братися (до чогось); займатися (чимсь);
    9) продовжити розпочате, повернутися до початого;
    10) розглянути (питання);
    11) прийняти, підхопити;
    12) перервати, спинити;
    13) арештувати;
    14) поліпшуватися (про погоду);
    15) розм. зблизитися, зустрітися (з кимсь);
◊ don’t ~ any wooden money, nickels амер. дивіться, щоб вас не надули; не попадіться на вудочку;
  not to be ~ing any бути не в настрої робити щось; слуга покірний;
  ~ing it all round беручи все до уваги;
  the deuce, the devil ~ it! чорт забирай!;
  to ~ a back seat відійти на задній план; зайняти скромне становище;
  to ~ a drop випити, підпити;
  to ~ advantage скористатися з переваги;
  to ~ aim, sight прицілюватися;
  to ~ a leaf out of smb’s book наслідувати чийсь приклад, запозичити чийсь засіб/метод;
  to ~ a load/ weight from, off smb’s mind скинути камінь з душі;
  to ~ at a disadvantage застукати зненацька;
  to ~ (a) breath перевести дух;
  to ~ care бути обережним;
  to ~ care of піклуватися про когось;
  to ~ comfort утішатися;
  to ~ counsel радитися;
  to ~ courage кріпитися;
  to ~ effect починати діяти;
  to ~ exception to smth протестувати проти чогось;
  to ~ fire спалахувати, займатися;
  to ~ for granted приймати на віру;
  to ~ fright злякатися;
  to ~ heart кріпитися, не занепадати духом;
  to ~ hold
    1) схопити (щось – of);
    2) захоплювати, зацікавлювати;
  to ~ interest цікавитися (чимсь – in);
  to ~ in the act застати на місці злочину;
  to ~ into account брати до уваги (щось);
  to ~ it easy не поспішати, не напружувати сил;
  to ~ no приймати відмову;
  to ~ notes занотовувати;
  to ~ notice of smth звертати увагу на щось; помічати щось;
  to ~ oath присягати, давати присягу;
  to ~ offence ображатися;
  to ~ pains старатися щосили;
  to ~ part in smth брати участь у чомусь;
  to ~ pity зглянутися (на когось – on);
  to ~ place траплятися, відбуватися;
  to ~ pleasure in smth знаходити задоволення в чомусь;
  to ~ possession of smth заволодіти чимсь;
  to ~ rise from smth виникати з чогось;
  to ~ root пускати коріння, укорінюватися;
  to ~ sides with smb бути на чиємусь боці, бути чиїмсь прихильником;
  to ~ smb at his word піймати когось на слові;
  to ~ smb for a ride уколошкати когось;
  to ~ the chair відкривати збори (засідання); головувати;
  to ~ the floor брати слово (для виступу);
  to ~ the measure of smb’s foot придивлятися до когось; вивчати людину;
  to ~ the wind out of smb’s sails зруйнувати чиїсь плани;
  to ~ trouble докладати зусиль.
USAGE: See bring, buy; boat, leave, examination; there.
track [træk] n
1. слід;
  bear ~s сліди ведмедя;
  the ~ of a wheel слід колеса;
  to be on the ~ of
    1) натрапити на слід;
    2) переслідувати;
  to lose ~ of
    1) загубити слід;
    2) втратити нитку (розмови тощо);
  to be in the ~ of smb іти по стопах когось; наслідувати чийсь приклад;
  to put upon the ~ of smb направити на чийсь слід;
2. військ. траса;
3. зал. колія;
  a single ~ одноколійна залізниця;
  a double ~ двоколійна залізниця;
  to go off the ~ зійти з рейок;
4. відбиток, ознака, слід;
  to cover up one’s ~s замітати свої сліди;
5. слід, по якому йде собака;
6. курс, шлях;
  a new ~ in foreign affairs новий зовнішньополітичний курс;
  the ~ of a comet шлях комети;
7. ав. маршрут польоту (на карті);
8. життєвий шлях, спосіб життя;
  to go off the ~ бути на хибному шляху;
9. польова дорога; стежка;
  a narrow ~ вузька стежка;
  the beaten ~
    1) битий шлях;
    2) перен. уторований шлях; рутина;
10. ланцюг, ряд, низка (думок);
11. хід, перебіг; розвиток;
  to keep ~ of стежити за (розвитком чогось);
  to keep ~ of events бути в курсі подій;
12. вистежування, переслідування (злочинця тощо);
13. звукова доріжка; фонограма;
14. тех. гусениця (танка, трактора);
15. спорт. бігова доріжка; лижня; трек;
  double ~ дві лижні;
  ~ change спорт. зміна доріжок;
16. спорт. легка атлетика;
  ~ event змагання з бігу (на біговій доріжці);
  ~ fans любителі легкої атлетики;
◊ in one’s ~s на місці; негайно;
  on the inside ~ у вигідному становищі;
  to go off the ~ відхилитися від теми;
  to jump the ~ амер. опинитися на хибному шляху;
  to make ~s накивати п’ятами, ушитися, утекти.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

наслідувати to imitate, to copy; (приклад) to take; to echo, to аре.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to follow someone’s example
js. Beispiel n [dat.] folgen, sich [dat.] an jm. ein Beispiel nehmen
брати з когось приклад, наслідувати чийсь приклад

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

follow = ['fɒləʊ] 1. виплива́ти, вихо́дити // ~ed by за яки́м іде́; as ~s насту́пним чи́ном; as ~s from вихо́дячи з, як виплива́є з 2. наслі́дувати
imitate = ['ɪmɪteɪt] імітува́ти/зімітува́ти; моделюва́ти/змоделюва́ти; наслі́дувати

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

follow 1. настава́ти//наста́ти [відбува́тися//відбу́тися] пі́сля (smth – чогось) ■ in what ~s да́лі, ни́жче (у тексті); as ~s насту́пним чи́ном 2. (логі́чно) виплива́ти (from – з) ■ this formula (immediately) ~s from eq. (1) – ця фо́рмула (безпосере́дньо) виплива́є з рівня́ння (1) 3. наслі́дувати; дотри́муватися//дотри́матися 4. йти слі́дом (за ким/чим) ■ to ~ smb’s advice чини́ти згі́дно з пора́дою кого; to ~ smth closely ува́жно сте́жити за чимось, ува́жно спостеріга́ти щось; to ~ a contour/curve ру́хатися вздо́вж ко́нтуру/криво́ї; to ~ smb’s example наслі́дувати когось, чини́ти за чиїмсь при́кладом; to ~ the procedure proposed by NN дотри́муватися мето́дики, що її́ запропонува́в NN; to ~ the tracks of smth відсте́жувати щось (from – від; to – до); to ~ up smth відсте́жувати щось (from – від; to – до)
['fɒləʊ, 'fɑːloʊ]
imitate 1. імітува́ти//зімітува́ти; моделюва́ти//змоделюва́ти; копіюва́ти//скопіюва́ти 2. наслі́дувати
['ɪmɪteɪt]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

наслі́дувати 1. follow (когось – smb’s example; чиюсь методику – smb’s procedure) 2. (копіювати) imitate

- Англійсько-французько-німецько-український словник термінології Європейського Союзу 2007 (“Лабораторія наукового перекладу”) Вгору

35 adopt [experience, practice]
переймати; наслідувати [досвід, практику]
[fr] adopter übernehmen

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

насліди́ти (-джу́, -ди́ш) P vt: (наслі́дувати I) to inherit, succeed (to a title, rank); to leave the traces of feet.
наслі́дувати (-ую, -уєш) I vt: (насліди́ти P) (кого́): to follow (one’s) footsteps, copy, imitate, mimic, counterfeit, emulate.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

наслідувати дієсл. to imitate, to copy; (приклад) to take; to echo, to аре; ♦ ~ когось to be in track of smb.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

copy (і) примірник, екземпляр; копія, відбиток; (д) списувати; наслідувати; копіювати
follow стежити, слідувати, наслідувати; бути послідовником; розуміти; займатися; виходити, випливати (наслідок)
mimic (і) наслідувач, імітатор; (д) наслідувати, імітувати