Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
block [blɒk] v 1. перегороджувати; перешкоджати; загрожувати; блокувати (тж ~ up); to ~ smb’s way перегороджувати комусь дорогу; to ~ the entrance перегороджувати вхід; to ~ the access закривати доступ; all the roads were ~ed by the heavy snowfalls через сильні снігопади дороги були заблоковані; 2. заважати, створювати труднощі; to ~ an appointment заважати призначенню на пост; to ~ smb’s plans порушувати чиїсь плани; 3. парл. затримувати проходження законопроєкту; влаштовувати обструкцію; to ~ the bill затримувати проходження законопроєкту; 4. надавати форми; 5. підтримувати, підпирати; 6. спорт. блокувати; 7. нарізати брикети (блоки); 8. заморожувати, затримувати; 9. тех. заклинювати; 10. закупорювати, забивати (тж радіопередачу); my nose is ~ed мені заклало носа; 11. хім. позбавляти активності; 12. накреслювати начорно (звич. ~ in, ~ out); ~ in накидати (малюнок, схему); he ~ed the picture in roughly він зробив чорновий начерк/ескіз картини; ~ off перегороджувати, відокремлювати; a land slide has ~ed off traffic зсув ґрунту перекрив дорогу; ~ out 1) накидати (план, ескіз); 2) с. г. проріджувати посіви. |
charcoal [ˈtʃɑ:kɘʋl] n 1. деревне вугілля (тж wood ~); ~ dealer вугляр, торговець вугіллям; to burn ~ спалювати деревне вугілля; 2. рашкуль, вугільний олівець (тж ~ pencil, ~ crayon); 3. жив. малюнок вугільним олівцем (тж ~ drawing). |
crayon [ˈkreɪɘn, -ɒn] n 1. кольоровий олівець; пастель; крейдяна кольорова паличка; 2. малюнок пастеллю (кольоровим олівцем); 3. олівець для брів; 4. ел. вугіль у дуговій лампі. |
cut-out [ˈkʌtaʋt] n 1. ел. запобіжник; автоматичний вимикач; рубильник; 2. малюнок, модель (для вирізування); 3. вирізана фігура (з паперу тощо); 4. амер. щілина в підлозі; 5. амер. тварини, відокремлені від стада; 6. австрал. закінчення стрижки овець. |
depiction [dɪˈpɪkʃ(ɘ)n] n 1. опис, зображення; 2. малюнок, картина; портрет. |
design [dɪˈzaɪn] v 1. призначати; ~ed for cold climates призначений для холодного клімату; this room is ~ed as a study ця кімната призначена для кабінету; this room is ~ed for recreation ця кімната призначена для відпочинку; 2. задумувати, замислювати; намірятися, планувати; to ~ a book виношувати задум книги; to ~ for England збиратися в Англію; 3. складати план, схему; проєктувати; конструювати; to ~ a building створити архітектурний проєкт будівлі; 4. придумувати узор, малюнок, фасон; to ~ a carpet створити узор для килима; to ~ a dress придумувати фасон плаття. |
design [dɪˈzaɪn] n 1. намір; задум; criminal ~s злочинні наміри; far-reaching ~s далекоглядні плани; to frustrate smb’s ~s зірвати чиїсь плани; to harbour ~s виношувати задуми; 2. дизайн, композиція; computer ~ комп’ютерне проєктування; the picture lacks ~ композиція картини бажає бути кращою; 3. проєкт; план; рисунок; конструкція; ~ engineer інженер-конструктор; a ~ for a new library проєкт нової бібліотеки; on-line ~ оперативне проєктування (в режимі взаємодії людини з машиною); 4. малюнок; візерунок, узор; креслення; ескіз; a ~ of flowers узор із квітів; a ~ office конструкторське бюро; a school of ~ художня школа; 5. модель; the latest ~ остання модель; 6. ціль, мета; намір; stern ~ твердий намір; by ~ навмисне, умисне, з наміром; with this ~ з цією метою; without ~ без будь-якого наміру. |
doodle1 [ˈdu:dl] n розм. 1. розм. бовдур, лобуряка; 2. закарлючка; безглуздий малюнок. |
draft [drɑ:ft] n 1. креслення, рисунок; малюнок; план; to make a ~ зробити креслення; to prepare a ~ підготувати креслення; 2. проєкт, ескіз, начерк, нарис; чернетка (документа і т. і.); a final (a polished, a working) ~ остаточний (бездоганний, робочий) план, проєкт, ескіз; a final ~ остаточний план, проєкт, ескіз; a polished ~ бездоганний план, проєкт, ескіз; a working ~ робочий план, проєкт, ескіз; a draft ~ чорновий ескіз, начерк; a preliminary ~ попередній ескіз, начерк; a ~ of a resolution проєкт резолюції; 3. фін. чек, тратта, переказний вексель; сума, одержана по чеку (по векселю); a bank ~ банківський вексель; 4. знижка на недовагу; 5. протяг; to sit in a ~ сидіти на протязі; 6. тех. дуття, тяга; стік; 7. тягло, упряж; ~ animals, beasts of ~ тяглова сила; 8. відбирання (особливо солдатів) для спеціальних завдань; загін; підкріплення; 9. військ. поповнення, набір, призов. |
drawing [ˈdrɔ:ɪŋ] n 1. малюнок, рисунок; (тільки sing) to make a ~ зробити рисунок, намалювати; 2. малювання, рисування, креслення; ~ board креслярська дошка; ~ paper папір для малювання; ~ pin канцелярська кнопка; a ~ lesson урок малювання; a ~ master вчитель малювання; 3. витягання, волочіння; 4. тираж, розіграш. |
figure [ˈfɪgɘ] n 1. фігура, зовнішній вигляд; a tall ~ висока фігура; a nice ~ гарна фігура; a dashing ~ зовнішність, що впадає у вічі; a handsome ~ приємна зовнішність; to keep one’s ~ зберігати фігуру; to watch one’s ~ слідкувати за фігурою; 2. цифра; число; approximate ~s приблизні цифри; exact ~s точні цифри; official ~s офіційні цифри; reliable ~s надійні (певні) цифри; double ~s двозначні числа; to remember ~s пам’ятати цифри; to write ~s писати цифри; in round ~s в круглих цифрах; 3. особистість, фігура; a conspicuous ~ показна, помітна особистість; an imposing ~ імпозантна особистість; що справляє сильне враження; a political ~ політичний; a public ~ громадський діяч; а prominent/а well-known ~ відома особистість; a ridiculous ~ смішна особа; a person of ~ видатна людина; an underworld ~ покидьок; 4. зображення, картина, статуя; 5. малюнок, ілюстрація, рисунок; ~ No. 1 малюнок № 1; 6. геом. фігура, тіло; 7. риторична фігура (метафора і т. і.); ~ of speech образний вислів; 8. pl арифметика; I am no good at ~s я слабкий в арифметиці; ◊ a lay ~ манекен; to cut no ~ не справляти ніякого враження; to cut a poor ~ мати жалюгідний вигляд. |
free-hand [ˌfri:ˈhænd] n 1. свобода дій; 2. малюнок від руки. |
illustration [ˌɪlɘˈstreɪʃ(ɘ)n] n 1. ілюстрація, малюнок, картинка; to draw an ~ намалювати малюнок; to give/ to offer, to provide an ~ ілюструвати; 2. ілюстрування; пояснення; 3. приклад. |
indent [ɪnˈdent] v 1. видовбувати, витісувати; нарізати, насікати; 2. складати документ з дублікатом; 3. виписувати ордер (вимогу) (на товари); to ~ for goods зробити замовлення на товари; 4. укладати угоду між учнем і хазяїном; 5. віддавати у навчання; 6. друк. робити абзац; 7. залишати слід (відбиток); 8. наносити малюнок; to ~ a pattern in a metal surface наносити малюнок на металеву поверхню. |
ink [ɪŋk] n 1. чорнило; a blob, a drop of ~ крапля чорнила; a drawing in Indian ~ малюнок тушшю; indelible ~ хімічне чорнило; Indian ~ туш; to write in ~ писати чорнилом; there is little ~ left залишилося мало чорнила; there is much ~ left залишилося багато чорнила; 2. друк. друкарська фарба (тж printer’s ~); ◊ as black as ~ чорний як смола; black ~ прибуток; прибутковість; red ~ заборгованість (фірми); збитковість; budgetary red ~ бюджетний дефіцит. |
line-drawing [ˈlaɪnˌdrɔ:ɪŋ] n 1. малюнок пером (олівцем); 2. друк. штриховий оригінал. |
loud [laʋd] a 1. голосний, гучний; звучний; a ~ note звучна нота; a ~ speaker рад. гучномовець, репродуктор; a ~ cry гучний крик; a ~ sound гучний звук; a ~ voice гучний голос; in a ~ voice гучним голосом, голосно, на повний голос; to speak over a ~ speaker говорити через гучномовець; with a ~ noise з сильним шумом; 2. шумний; галасливий, крикливий; streets ~ with life жваві шумні вулиці; 3. кричущий, яскравий; що впадає в очі (про одяг, фарби тощо); ~ pattern яскравий малюнок; 4. сильний (про запах тощо); ◊ as ~ as a thunder 1) дуже гучний; 2) з гуркотом, громоподібний; ~ mouth амер. сл. базікання, балаканина. |
lune [lu:n] n 1. ямка, лунка; 2. предмет (малюнок) у формі півмісяця; 3. pl припадки божевілля; дикі вихватки. |
pastel [ˈpæstl] n 1. пастель; 2. малюнок пастеллю (тж in ~); ~ blue пастельно-голубий, ніжно-блакитний. |
pattern [ˈpætn] n 1. зразок, взірець, приклад; made to ~ виготовлений за зразком; of a standard ~ за встановленим зразком; on, following the ~ за зразком; a ~ of kindness взірець доброти; a ~ of all the virtues взірець доброчесності; to set a ~ слугувати взірцем; 2. зразок, модель; a grammar ~ граматична модель; an intonation ~ інтонаційна модель; a speech ~ мовленнєва модель; 3. схема, діаграма; 4. викрійка; шаблон, форма; sewing ~s викрійки для шиття; to take a ~ of a dress зробити викрійку плаття; 5. спосіб (життя); манера (поведінки); особливість; cultural ~s особливості культури; Stevenson’s ~s стилістичні особливості творів Стівенсона; 6. малюнок, візерунок; узор; a ~ designer художник-дизайнер; a nice ~ on the carpet приємний візерунок на килимі; a complicated ~ складний узор; an original ~ оригінальний узор; the ~s made by the frost on the window-panes морозні візерунки на морозному склі; 7. структура, будова; ◊ a ~ wife зразкова дружина; ~ painting військ. камуфляжне забарвлення. |
picture [ˈpɪktʃɘ] n 1. картина; картинка, ілюстрація, малюнок; a famous ~ знаменита картина; a true ~ правдива картина; a well-known ~ відома картина; Repin’s ~ картина Рєпіна; a ~ gallery картинна галерея; a ~ postcard художня листівка; an exhibition of ~s виставка картин; a ~ painted by Levitan картина Левітана; the ~ of smth картина чогось; the ~ of smb чийсь портрет; to collect (to exhibit one’s) ~s збирати/колекціонувати (виставляти) картини; to draw a ~ малювати картину олівцем; to paint a ~ писати картину олійними фарбами; to frame a ~ вставити картину в рамку; to hang a ~ повісити картину; to paint a ~ намалювати картину; to see smth in the ~ бачити щось на картині; to tell the original ~ from its copy відрізняти оригінал картини від її копії; the ~ produces a great impression картина справляє велике враження; 2. фотографія; a ~ telegraphy фототелеграфія; a family ~ сімейна фотографія; old ~s of the family старі сімейні фотографії; to snap, to take a ~ of smb (smth) фотографувати когось (щось); 3. зображення (на екрані); змалювання; a clear (a gloomy) ~ чітке (невиразне) зображення; to adjust the telly for a brighter ~ відрегулювати яскравість зображення; to get a clear ~ одержати чітке зображення; to give a good ~ of smth дати хорошу картину чогось; to paint a true ~ of smth намалювати правдиву картину чогось; правдиво змалювати щось; 4. копія; портрет; 5. відтворення; втілення; a detailed ~ детальне відтворення; a realistic ~ реалістичне відтворення; 6. картина; опис; ситуація; уявлення, уявний образ; a gloomy ~ of the future похмура картина майбутнього; to give smb the general ~ of smth дати комусь загальне уявлення про щось; to form a clear ~ of what happened скласти чітке уявлення про те, що сталося; there is another side to the ~ у цій справі/ситуації є й зворотний бік; 7. розм. картина; краєвид; a ~ window вікно, з якого відкривається гарний краєвид; 8. pl (the ~s) розм. кіно; кінематографія; to go to the ~s піти в кіно; 9. кінокартина, кінофільм; кінокадр; a black-and-white ~ чорно-білий фільм; a coloured ~ кольоровий фільм; ~ frequency частота кадрів; a ~ palace кінотеатр; a ~ play режисерський кіносценарій; to make a ~ знімати фільм; to show a ~ показувати фільм; to play in the ~ грати роль у фільмі; 10. амер. розм. справа, суть; to keep, to put smb in the ~ тримати когось у курсі справи; ◊ as pretty as a ~ гарненька, як намальована; the ~ of health здоровий (на) вигляд; to be in the ~ 1) бути присутнім; 2) фігурувати; 3) бути в центрі уваги; to be out of ~ 1) бути відсутнім; 2) дисгармоніювати, не відповідати; 3) зійти зі сцени; to pass from the ~ зійти зі сцени. |
poker-work [ˈpɘʋkɘwɜ:k] n 1. випалювання на дереві (шкірі тощо); 2. малюнок, випалений на дереві (шкірі тощо). |
rub [rʌb] v (past i p. p. rubbed, pres. p. rubbing) 1. терти; стирати; потирати; to ~ one’s hands потирати руки; to ~ one’s eyes протерти очі; to ~ one’s face розтерти обличчя; to ~ a pencil-mark стерти позначку олівцем; to ~ a word стерти слово; 2. тертися (об щось – against, on, over); the dog ~bed its head against my legs собака терся головою об мої ноги; 3. натирати, намулювати; my shoe is ~bing my heel черевик намулює мені п’ятку; to ~ sore натерти до крові; 4. натирати (маззю); to ~ one’s chest with ointment натирати груди маззю; 5. протирати; to ~ smth with a handkerchief протирати щось хусточкою; to ~ smth dry протерти щось насухо; 6. зношуватися (про одяг); 7. розтирати; to ~ smth to powder розтерти щось на порошок; 8. стиратися (тж ~ away, ~ off); 9. начищати, полірувати (тж ~ up); 10. копіювати малюнок, перебиваючи зображення на папір (з металевих грошей, каменя тощо); 11. стикатися (з чимось); зачіпати (щось); ~ along 1) жити у злагоді, уживатися; 2) виходити зі скрутного становища, виплутуватися; 3) помалу просуватися вперед; 4) сяк-так перебиватися; ~ away 1) витирати (сльози); 2) стирати (ворс); 3) перен. втрачати новизну; 4); зношуватися; ~ down 1) витирати насухо; 2) чистити коня; 3) точити, шліфувати; 4) стирати нерівності; 5) розм. обшукувати (арештованого); ~ in, ~ into 1) втирати мазь (рідкий косметичний засіб); 2) переконувати, втовкмачувати; 3) наголошувати (на чомусь неприємному); ~ off стирати(ся), зчищати(ся); виводити(ся) (про плями); ~ out 1) стирати, вичищати; 2) амер. розм. убивати, знищувати; ~ through 1) пережити, витримати; 2) протерти (крізь сито); ~ together терти одне об одне (про предмети); ~ up 1) начищати, полірувати; 2) освіжати (у пам’яті); 3) розтирати (фарбу тощо); ◊ to ~ the wrong way гладити проти шерсті; роздратовувати; to ~ elbows with smb товаришувати з кимсь; to ~ shoulders with smb спілкуватися з кимсь, водити компанію з кимсь. |
rubbing [ˈrʌbɪŋ] n 1. тертя; 2. натирання; 3. малюнок, скопійований притиранням; перебите на папір зображення; 4. протирання; 5. розтирання; 6. зношуваність (про одяг); 7. зачищання, полірування; 8. текст. зсукування. |
sanguine [ˈsæŋgwɪn] n мист. 1. сангвіна; 2. малюнок сангвіною. |
scale [skeɪl] n 1. чаша (шалька) терезів; to turn the ~ схилити чашу терезів; виявитися вирішальним фактором; to turn the ~ at важити (стільки-то); 2. платформа вагівниці; 3. рідк. терези; a baby ~ дитячі терези; a beam ~ піднімні терези; a kitchen ~ кухонні терези; a spring ~ пружинні терези; a table ~ настільні терези; 4. pl ваги, терези (тж a pair of ~s); the ~s of justice терези правосуддя; 5. pl (the Scales) поет. Терези (сузір’я і знак зодіаку); 6. масштаб (карти тощо), мірило; a large ~ map карта великого масштабу; a small ~ map карта малого масштабу; ~ drawing креслення у масштабі; ~ line лінійний масштаб; ~ representation масштабне зображення; the ~ to be 1 to 100 у масштабі 1 до 100; to be out of ~ не відповідати масштабу; to draw a map to ~ накреслити мапу за масштабом; in natural ~ у натуральну величину; in the present ~ в наявних розмірах; on a large, a broad ~ у великих масштабах; a picture reduced to a ~ of one tenth of the natural size малюнок, зменшений до 1/10 фактичного розміру/фактичної величини; 7. розмір; розмах; охоплення; an enormous, a grand, a large ~ величезний розмір, великий розмах; a moderate ~ скромний розмір; a monumental ~ величний розмах; to live on a grand ~ жити на широку ногу; a large ~ of building широкий/великий розмах будівництва; 8. шкала, градуювання (приладу); a pay, a salary ~ /the ~ of payments сітка зарплати; a price ~/the ~ of prices сітка розцінок; a sliding ~ 1) логарифмічна лінійка; 2) екон. рухома, змінна шкала (цін, доходів, яка показує взаємозв’язок між різними економічними параметрами); a social ~ соціальна ієрархія; a temperature ~ температурна шкала; the Celsius (the Fahrenheit) ~ шкала за Цельсієм (за Фаренгейтом); a ~ in inches (centimetres) дюймова (сантиметрова) шкала; the ~ of a thermometer шкала термометра; 9. градація, такса; ~ of living рівень життя сім’ї; 10. муз. гама; a chromatic ~ хроматична гама; a diatonic ~ діатонічна гама; a major ~ мажорна гама; a minor ~ мінорна гама; to learn one’s ~s розучувати гами; починати вчитися музики; to play, to practice ~ грати гами; to sing a ~ співати гаму; 11. гама (барв); a ~ of colours гама кольорів; 12. рівень, ступінь (розвитку); становище; місце; to be high in the social ~ займати високе становище в суспільстві; to sink in the social ~ опускатися (втрачати значення) в суспільному становищі; 13. драбина, щаблі драбини; 14. масштабна лінійка; 15. мат. система числення (тж ~ of notation); decimal ~ шкала в десятковому численні; 16. збірн. луска (у риби); 17. лушпиння, плівка, лусочка; to rub off ~ зіскрібати плівку; to scrape off ~ очищати лушпиння; 18. накип; осад; 19. тех. окалина; 20. камінь на зубах; 21. тонка металева платівка; 22. pl щічки, накладки (на держаку складного ножа); 23. хім. неочищений парафін; 24. ент. попелиця, червець, щитівка; 25. pl перен. поволока; (the) ~s fell from his eyes з його очей мов полуда спала; ◊ ~ fell from one’s eyes прозрів, завіса впала з очей; Clerk of the Scales службовець, що зважує жокеїв перед і після перегонів; equal, even ~ стан рівноваги або непевності; to be in the ~ бути неясним, невирішеним; to hold the ~s between two rivals не віддавати переваги жодному з двох суперників; to hold the ~s even, equally судити безсторонньо, неупереджено; to throw one’s sword into the ~ використати силу зброї як вирішальний аргумент; victory was long in the ~ тривалий час важко було сказати, хто переміг. USAGE: У значенні обсяг синоніми scale і volume розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають. Scale – масштаб, мірило, a volume – об’єм, обсяг, маса. В інших значеннях ці слова не є синонімічними. |
scratchy [ˈskrætʃɪ] a (comp scratchier, sup scratchiest) 1. грубий, немайстерний; поспіхом виконаний; ~ drawing грубий малюнок, мазанина; 2. скрипучий; що дряпає; ~ pen скрипуче перо; 3. випадково (наспіх) зібраний докупи; 4. сверблячий; що викликає свербіж; 5. лоскотливий; 6. зла, злобна, злостива (про жінку). |
silver-point [ˈsɪlvɘpɔɪnt] n 1. срібний олівець; 2. малювання срібним олівцем; 3. малюнок срібним олівцем. |
simple [ˈsɪmp(ɘ)l] a 1. простий, легкий, нескладний, неважкий; ~ counterpoint муз. простий контрапункт; ~ intervals муз. основні (прості) інтервали; a ~ majority проста більшість; ~ problem проста проблема; 2. нерозкладний, з простою структурою, простий; ~ interest прості відсотки; ~ sentence грам. просте речення; 3. скромний, немудрий, невигадливий, невибагливий; a ~ dinner простий обід; a ~ drawing простий малюнок; a ~ meal проста їжа; a ~ pattern скромний візерунок; to be ~ in one’s habits мати прості/невибагливі звички; to be ~ in one’s tastes мати прості/невибагливі смаки; to lead a ~ life вести здоровий спосіб життя; 4. щирий; наївний; простакуватий; простодушний; нехитрий; ~ soul наївна душа; he is as ~ as a child він простодушний, як дитина; 5. недалекий, обмежений, невеликого розуму; 6. придуркуватий; 7. незнатний, рядовий; простий; ~ peasants прості селяни; ~ soldier рядовий солдат; 8. явний, очевидний; a ~ fact очевидний факт; a ~ lie очевидна (явна) брехня; ~ madness справжнє божевілля; 9. тех. найпростіший; примітивний; 10. мат. елементарний, простий; ~ equation мат. рівняння першого ступеня; лінійне рівняння; 11. хім. простий; 12. геол. однорідний (про мінерал); ◊ pure and ~ очевидний, цілковитий; S. Simon простак. |
spray [spreɪ] n 1. гілочка; пагонець; 2. лозина, хворостина; хмиз; 3. узор (малюнок) у вигляді гілки; 4. бризки, водяний пил; 5. рідина для пульверизації; 6. pl с. г. отрутохімікати для обприскування; 7. обприскувач; розпилювач; пульверизатор; ~ burner тех. форсунка, розпилювальний пальник; ~ cone тех. дифузор; ~ gun пістолет-розпилювач; ~ irrigation с. г. дощування, зрошування розбризкуванням; ~ nozzle тех. розпилювальне сопло, струминна форсунка; ~ tank ав. виливний авіаційний прилад; 8. аерозоль; 9. буд. фарбопульт. |
style [staɪl] n 1. стиль; склад; спосіб вираження; an affected ~ манірний стиль; a classic(al) ~ класичний стиль; an elegant ~ вишуканий стиль; a flowery, an ornate ~ пишномовний стиль; a humorous ~ гумористичний стиль; a lofty ~ високий стиль; a lucid ~ ясний стиль; a pedestrian ~ прозаїчний/нудний стиль; a plain ~ ясний стиль; a turgid ~ пишномовний стиль; the ~ of court стиль судових паперів; a ~ of one’s own власний стиль; a writer without ~ письменник, який не має свого стилю; to develop ~ розвивати стиль; to polish, to refine one’s ~ удосконалювати стиль; to write good English ~ писати гарною англійською мовою; written in a delightful ~ написаний прекрасним стилем; written in a florid ~ написаний кучерявим стилем; 2. манера; стиль (спосіб) життя; different ~s of rowing різні стилі веслування; free ~ вільний хід (лижний спорт); classic ~ класичний стиль (лижний спорт); free-~ swimming плавання вільним стилем; his ~ of living його спосіб життя; I don’t like his ~ of playing the piano мені не подобається його манера гри на роялі; I don’t like his ~ of talking мені не подобається його манера розмовляти; 3. школа, напрям (у мистецтві); the Byzantine ~ візантійський стиль; in the ~ of Rubens у стилі Рубенса; built in the ~ of the last century побудований у стилі минулого століття; 4. смак; елегантність; витонченість; оригінальність; розкіш, шик, блиск; a woman of ~ жінка зі смаком; to alter the ~ of one’s hair змінити зачіску; to dress in good ~ одягатися з великим смаком; to live in great, in the grand ~ жити на широку ногу; in (good) ~ з великим смаком; in the grand ~ з шиком; it is bad ~ to wear jewellery in daytime носити коштовності вдень – поганий смак; she has a ~ у неї є шик; there is no ~ about her вона простакувата; 5. фасон, мода; крій; ~ setter законодавець мод; to sell the latest ~s in hats продавати капелюхи найновіших фасонів; in the latest ~ за останньою модою; all ~s and sizes усіх фасонів і розмірів; a tailored suit is always in ~ англійський костюм завжди в моді; the hat is now out of ~ цей капелюшок уже вийшов з моди; 6. рід, сорт, вид, тип; in the same ~ у тому ж роді; smth in that ~ щось у цьому роді; an aristocrat of the old ~ аристократ старого типу; what ~ of house… якого типу будинок…; 7. стиль (літочислення); the Gregorian ~ григоріанський календар; new ~ новий стиль; old ~ старий стиль; 8. титул, звання; to be entitled to the ~ of… мати право на титул/на звання…; give him his full ~ називайте його повним титулом; 9. поет. перо, олівець; 10. грамофонна голка; 11. мед. голка; 12. голка для гравіювання; різець; 13. друк. малюнок (шрифту); 14. стиль (гостра паличка для писання у стародавніх греків і римлян); 15. бот. стовпчик (квітки); маточка; 16. назва фірми; ◊ raw-head-and-bloody-bones ~ ірон. стиль, розрахований на залякування (читачів); to cramp smb’s ~ перешкодити комусь. |
stylo [ˈstaɪlɘʋ] n (скор. від stylograph) 1. вічне перо, авторучка; 2. стилограф; 3. малюнок (креслення) пером. |
stylograph [ˈstaɪlɘgrɑ:f] n 1. вічне перо, авторучка; 2. стилограф; 3. малюнок (креслення) пером. |
touch [tʌtʃ] v 1. (до)торкатися, злегка торкатися; чіпати; привернути чиюсь увагу; to ~ the ball торкнутися м’яча; to ~ smb on the arm торкатися чиєїсь руки; to ~ smb on the shoulder торкатися чийогось плеча; to ~ with a finger торкатися пальцем; 2. доторкатися (до їжі, вина тощо); їсти, пити; they haven’t ~ed food for three days вони три дні нічого не їли; 3. відчувати на дотик, сприймати дотиком; her skin ~es rough її шкіра шерехата на дотик; 4. стикатися, прилягати, межувати; 5. досягати, діставати; to ~ shore досягати берега; 6. впливати фізично; 7. мати відношення (до чогось); стосуватися (чогось); 8. завдавати шкоди; злегка псувати; 9. впливати на психіку; he is slightly ~ed він несповна розуму; у нього не всі вдома; 10. стосуватися, зачіпати (тему, питання); to ~ upon а plan торкатися плану; to ~ upon a problem торкатися проблеми; to ~ upon а subject торкатися теми; 11. хвилювати, чіпати, допікати; to be ~ed by smb’s words бути схвильованим чиїмись словами; to be ~ed by smth бути схвильованим чимсь; to be ~ed to tears бути схвильованим до сліз; 12. сердити, роздратовувати; зачіпати за живе; to ~ smb on the raw уразити когось до глибини душі; 13. натякати, згадувати; 14. ставити пробу (тавро, мітку); таврувати, мітити; 15. змінювати, підправляти; перефарбовувати; 16. грати (на музичному інструменті); I haven’t ~ed the piano for a long time я давно не грав на піаніно; 17. одержувати (платню); to ~ 200 dollars a week одержувати 200 доларів за тиждень; ~ at заходити в порт (про судно); ~ down приземлятися, торкнутися землі; ~ in закінчувати малюнок (олівцем); ~ off 1) викликати (суперечку); 2) вистрелити (з гармати); 3) дати відбій (по телефону); ~ on 1) торкатися (питання); 2) межувати (з чимсь); 3) стосуватися (чогось); ~ up 1) виправляти, закінчувати; 2) нагадати, наштовхнути; ◊ to ~ bottom 1) дійти до гранично низького рівня (про ціни); 2) перен. опуститися; 3) дійти до суті; to ~ pitch мати справу з сумнівним суб’єктом; to ~ the spot 1) влучити в ціль; 2) відповідати своєму призначенню; ~ wood! не наврочте! |
transfer [trænsˈfɜ:] v (past і p. p. transferred, pres. p. transferring) 1. переносити, переміщати; переставляти; to ~ a book from a table to a shelf перекласти книгу зі столу на полицю; to ~ a child to another school перевести дитину в іншу школу; 2. військ. переносити (вогонь); 3. юр. передавати, уступати (майно тощо); 4. переказувати (гроші); перераховувати (суми); this farm has been ~red from father to son for generations на протязі багатьох поколінь ця ферма переходила від батька до сина; 5. перевозити; 6. перебивати малюнок; 7. переходити, переводитися (на іншу роботу); 8. робити пересадку (на транспорті); you’ll have to ~ at Kyiv у Києві вам необхідно зробити пересадку. |
wash-drawing [ˈwɒʃˌdrɔ:ɪŋ] n 1. акварель; 2. малюнок тушшю, розмивом (розмиванням). |
willow-pattern [ˈwɪlɘʋˌpætn] n трафаретний китайський малюнок на порцеляні (фарфорі). |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
малюн||ок drawing; illustration, picture; figure (скороч. fig. ‒ у книжках); (вугіллям) charcoal; (візерунок) pattern; ● перебивний ~ок transfer; ● як показано на ~ку 21 as shown in figure 21. |
перебивний: ~ малюнок transfer; decalcomania (фр.); ● ~ папір carbon paper. |
стилізований stylized; ● ~ малюнок conventionalised design/drawing. |
Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) 
picture = картинка {?}, малюнок |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
drawing = ['drɔ:ɪŋ] 1. витяга́ння (витя́гування)/ви́тягнення; волочі́ння (дроту) 2. кре́сленик; рису́нок; малю́нок 3. кре́слення; рисува́ння; малюва́ння // ~ on demand дові́льне рисува́ння 4. формува́ння зобра́ження
• assembly ~ = склада́льний кре́сленик • axonometric ~ = аксонометри́чний кре́сленик • cross-sectional ~ = кре́сленик попере́чного ро́зтину (ро́зрізу) • dimetric ~ = кре́сленик в тетрагона́льній проє́кції • elevation ~ = вид спе́реду (на кресленику) • end view ~ = вид збо́ку (на кресленику) • free-hand ~ = на́черк, кре́сленик від руки́ • inclusive/exclusive ~ = кре́слення (лінії) з початко́вою то́чкою і без кінце́вої • ink ~ = кре́сленик ту́шшю • isometric ~ = кре́сленик в ізометри́чній проє́кції • kinematic ~ = кінемати́чна схе́ма • line ~ = кре́слення лі́нії; прове́дення лі́нії • master ~ = ориґіна́л кре́сленика • oblique ~ = кре́сленик в косоку́тній проє́кції • orthographic ~ = ортогона́льний кре́сленик • outline ~ = ко́нтурний кре́сленик • rough ~ = ескі́з; чорнови́й кре́сленик, черне́тка кре́сленика • sectional ~ = кре́сленик у ро́зрізі • scale ~ = (з)масштабо́ваний кре́сленик |
figure = ['fɪgə] 1. ци́фра 2. фігу́ра 3. си́мвол 4. кре́сленик 5. діагра́ма 6. зобра́ження 7. рису́нок, малю́нок 8. ілюстра́ція (до наукового тексту) 9. вирахо́вувати/ви́рахувати
• ~ of merit = крите́рій я́кості • ~ of syllogism = фігу́ра силогі́зму • accuracy ~ = пока́зник то́чності • autopolar ~ = автополя́рна фігу́ра • auxiliary ~ = допомі́жна́ фігу́ра • articulate ~ = стилізо́ваний си́мвол (ци́фра) • closed ~ = за́мкнена фігу́ра • closed plane ~ = за́мкнена пло́ска фігу́ра • closed space ~ = за́мкнена просторо́ва фігу́ра • convex ~ = опу́кла фігу́ра • curvilinear ~ = криволіні́йна фігу́ра • dual ~ = дуа́льна фігу́ра • four-dimensional ~ = чотириви́мірна фігу́ра • geometric ~ = геометри́чна фігу́ра • isogonal ~ = рівноку́тна фігу́ра • last ~ = оста́ння ци́фра (багатознакового числа) • open ~ = неза́мкнена фігу́ра • planar (plane) ~ = пло́ска фігу́ра • polygonal ~ = багатоку́тна фігу́ра • reciprocal polar ~s = взає́мно поля́рні фігу́ри • regular ~ = пра́вильна фігу́ра • round ~ = заокру́глене число́ • significant ~ = значівна́ (значу́ща) ци́фра |
picture = ['pɪktʃə] 1. карти́на 2. зобра́ження, о́браз 3. малю́нок; рису́нок 4. шабло́н; взіре́ць
• classical ~ = класи́чна карти́на (явища тощо) • gray-scale ~ = напівто́нове́ зобра́ження • isometric ~ = ізометри́чне зобра́ження • oblique ~ = скісне́ (косоку́тне) зобра́ження • perspective ~ = перспекти́вне зобра́ження • reduced resolution ~ = зобра́ження зі зме́ншеною розді́льною (розрізня́льною) зда́тністю • video ~ = зобра́ження на екра́ні |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
drawing 1. витяга́ння/витя́гування//ви́тягнення; волочі́ння (дроту) 2. кре́сленик; рису́нок; малю́нок 3. кре́слення; рисува́ння; малюва́ння ['drɔːɪŋ, 'drɒːɪŋ] ~ of samples = вибира́ння зразкі́в див. тж sampling assembly ~ = склада́льний кре́сленик axonometric ~ = аксонометри́чний кре́сленик cold ~ = холо́дне волочі́ння; холо́дне витяга́ння cross-sectional ~ = кре́сленик попере́чного пере́різу free-hand ~ = на́черк, кре́сленик від руки́ hot ~ = гаря́че волочі́ння; гаря́че витяга́ння ink ~ = кре́сленик ту́шшю isometric ~ = ізометри́чний кре́сленик kinematic ~ = кінемати́чна схе́ма master ~ = оригіна́л кре́сленика orthographic ~ = ортогона́льний кре́сленик, кре́сленик в ортогона́льних проє́кціях outline ~ = ко́нтурний кре́сленик rough ~ = ескі́з; черне́тко́вий кре́сленик, черне́тка кре́сленика sectional ~ = кре́сленик у ро́зрізі wire ~ = волочі́ння дро́ту work(ing) ~ = робо́чий кре́сленик |
figure 1. ци́фра || цифрови́й 2. коефіціє́нт; числове́ зна́чення ■ to ~ out вирахо́вувати//ви́рахувати; to ~ up підрахо́вувати//підрахува́ти 3. (геометри́чна) фігу́ра 4. (ілюстрація до тексту) рису́нок, кре́сленик; діягра́ма; малю́нок; фотогра́фія 5. фігурува́ти ['fɪgə, 'fɪgjər] ~ of the Earth = фігу́ра Землі́ ~s of equal area = рівновели́кі фігу́ри, фігу́ри одна́ко́вої пло́щі ~ of intersection = фігу́ра пере́тину ~ of merit = 1. добро́тність 2. показни́к [крите́рій] я́кости ~s centrally symmetric to each other = взає́мно центросиметри́чні фігу́ри anallagmatic ~ = аналагмати́чна фігу́ра Chladni ~s = (мех.) фігу́ри Хла́дні circumscribed ~ = опи́сана фігу́ра (of, about – навколо) congruent ~s = конґруе́нтні фігу́ри dimension ~ = числови́й ро́змір (на кресленику) direct pole ~ = (кф) пряма́ по́люсна фігу́ра earth ~ = фо́рма Землі́ escribed ~ = позавпи́сана [зовнівпи́сана] фігу́ра etch ~ = ща́вленик, фігу́ра ща́влення [тра́влення] flow ~ = фігу́ра деформа́ції geometric ~ = геометри́чна фігу́ра homothetic ~s = гомотети́чні фігу́ри image ~ = о́браз/зобра́ження фігу́ри inscribed ~ = впи́сана фігу́ра (of a circle – у коло) insignificant ~ = незначу́ща ци́фра, незначу́щий розря́д interference ~ = інтерференці́йна карти́на intersection ~ = фігу́ра пере́тину inverse ~ = інве́рсна [обе́рнена] фігу́ра inverse pole ~ = (кф) обе́рнена по́люсна фігу́ра irregular ~ = непра́вильна фігу́ра, фігу́ра непра́вильної фо́рми irregularly shaped ~ = фігу́ра непра́вильної фо́рми isoperimetric ~ = ізопери́метрова фігу́ра Lichtenberg ~s = Лі́хтенберґові фігу́ри Lissajous ~ = фігу́ра Лісажу́ magic ~ = магі́чна фігу́ра magnetic character ~ = (гф) геомагне́тне характеристи́чне число́ noise ~ = коефіціє́нт шу́му percussion ~ = фігу́ра уда́ру plane ~ = пло́ска [площи́нна] фігу́ра pole ~ = (кф) по́люсна фігу́ра radially related ~s = гомотети́чні фігу́ри raised ~ = 1. ве́рхній і́ндекс 2. ве́рхня по́значка reciprocal ~s = взає́мно обе́рнені фігу́ри reciprocal polar ~s = взає́мно поля́рні фігу́ри regular ~ = пра́вильна фігу́ра, фігу́ра пра́вильної фо́рми shadow ~ = силуе́т significant ~ = значу́ща ци́фра, значу́щий розря́д similar ~s = поді́бні фігу́ри strain ~ = фігу́ра деформа́ції three-leafed ~ = трили́сник |
illustration 1. ілюстра́ція || ілюстраці́йний 2. поя́снення (на прикладі), при́клад || поя́снювальний 3. малю́нок, рису́нок, кре́сленик [ˌɪlə'streɪʃn] |
picture 1. (км) предста́влення; карти́на 2. (опт.) о́браз, зобра́ження, карти́нка 3. малю́нок, рису́нок, ілюстра́ція 4. фотозні́мок ['pɪktʃə, -ər] black-and-white ~ = чо́рно-бі́лий о́браз blurred ~ = розми́тий о́браз classical ~ = класи́чна карти́на (явища) color(ed) ~ = кольоро́вий о́браз color motion ~ = кольоро́вий кінофі́льм composite ~ = по́вний о́браз crisp ~ = різки́й [чітки́й] о́браз developed ~ = ви́явлений [проя́влений] о́браз Dirac ~ = Дира́кове предста́влення dithered ~ = розми́тий о́браз dynamic(al) ~ = динамі́чна карти́на (явища) electronic ~ = електро́нний о́браз electron-diffraction ~ = електроногра́ма energy-band ~ = зо́нна структу́ра (напівпровідника тощо) frozen ~ = стоп-ка́др gray(‑scale) ~ = напівто́новий о́браз half-tone ~ = напівто́новий [напівтіньови́й] о́браз hard ~ = контра́стовий о́браз harsh ~ = контра́стовий о́браз Heisenberg ~ = Га́йзенберґове предста́влення input ~ = переда́ваний о́браз instant ~ = миттє́вий (фото)зні́мок interaction ~ = предста́влення [карти́на] взаємоді́ї monochromatic ~ = одноко́лірний [одноба́рвний] о́браз motion ~s = (кіно)фі́льм negative ~ = неґати́в nonrelativistic ~ = нерелятивісти́чна карти́на (явища) oscilloscope ~ = осцилогра́ма outline ~ = ко́нтурний о́браз positive ~ = позити́в qualitative ~ = я́кісна карти́на (явища) quantum ~ = квантовомехані́чна карти́на (явища) ragged ~ = о́браз [карти́нка] з нері́вними края́ми realistic ~ = реа́льна карти́на (процесу) reconstructed ~ = відно́влений о́браз relativistic ~ = релятивісти́чна карти́на (явища) restored ~ = відно́влений о́браз sampled ~ = дискретизо́ваний о́браз screen ~ = о́браз [карти́нка] на екра́ні Schrödinger ~ = Шре́динґерове предста́влення smeared ~ = розми́тий о́браз, розми́та карти́нка split ~ = розще́плений [подві́йний] о́браз, розще́плена [подві́йна] карти́нка stereoscopic ~ = стереоо́браз, стереозобра́ження, стереокарти́нка, о́б’є́мний [триви́мірний, просторо́вий, стереоскопі́чний] о́браз streak ~ = фотореєстрогра́ма television ~ = телевізі́йний о́браз thermal ~ = о́браз в інфрачерво́ному промі́нні test ~ = спро́бний [випро́бувальний] о́браз world ~ = карти́на сві́ту |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
малю́нок (-нка) 1. drawing 2. (ескіз) design, pattern 3. (ілюстрація до тексту) figure 4. (у книжці) illustration; (картинка) picture |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
малю́нок (-нка) m painting, picture; illustration: кни́жка з малю́нками, picture-book. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
малюн||ок ім. ч. drawing, illustration; picture; figure (скороч. fig. – у книжках) як показано на ~ку 2 as shown in figure 2. |
нарис ім. ч. (літературний) essay, outline, sketch; (малюнок) sketch, rough drawing; (чернетка документа) outline, rough draft/copy первісний ~ (документ) first draft чорновий ~ (малюнок) rough drawing; (документ) rough draft робити ~ (малюнок) to sketch, to make a sketch/rough drawing; (чернетка) to make an outline/a draft. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
design n ком., марк. композиція; ескіз; зразок; конструкція; оформлення; план; малюнок; модель; проект; проектування; дизайн; a проектний; конструктивний; конструкторський; дизайнерський вигляд, особливості зразка, властивості будь-якого готового виробу |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
figure (і) цифра; малюнок, рисунок; форма, образ; статуя; зображення; фігура; (д) розраховувати; зображати, формувати; уявляти собі; фігурувати; позначати цифрами |
illustration пояснення, ілюстрація, малюнок; приклад |
picture (і) зображення, малюнок, ілюстрація; картина, портрет; (д) зображати; малювати; уявляти |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
pattern * кодовий малюнок; площа розсіювання; розподілення влучань; діаграма |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)