Знайдено 60 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «малюнок» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

decal [dɪˈkæl ˈdiːkæl, амер. ˈdiːkæl dɪˈkæl] n
    перебивни́й малю́нок Обговорення статті
doodle [ˈduːd(ə)l]
  1. v
1) несвідо́мо малюва́ти; малюва́ти карлю́чки; писа́ти карлючка́ми (недба́ло); че́ркати; ба́зграти
    2) ба́витись дурни́цею, пусти́м
    3) діал. підду́рювати, обду́рювати, дури́ти, підма́нювати, обшахро́вувати
  2. n
    1) мазюки, карлю́чки, закарлю́чки, закарлю́ки; пису́льки-криву́льки; че́ркання; несвідо́мий малю́нок; грифонаж; дудл
    2) архаїч. балаба́н, бе́взень, дурни́ло, бо́вдур, ло́бур, штурпа́к, на́довбень; леда́й, дармоби́т, ба́йдич Обговорення статті
pyrography [pʌɪˈrɒgrəfi] n
    1) випа́лювання на де́реві (шкі́рі тощо)
    2) малюнок, випалений на де́реві (шкі́рі тощо) Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

block [blɒk] v
1. перегороджувати; перешкоджати; загрожувати; блокувати (тж ~ up);
  to ~ smb’s way перегороджувати комусь дорогу;
  to ~ the entrance перегороджувати вхід;
  to ~ the access закривати доступ;
  all the roads were ~ed by the heavy snowfalls через сильні снігопади дороги були заблоковані;
2. заважати, створювати труднощі;
  to ~ an appointment заважати призначенню на пост;
  to ~ smb’s plans порушувати чиїсь плани;
3. парл. затримувати проходження законопроєкту; влаштовувати обструкцію;
  to ~ the bill затримувати проходження законопроєкту;
4. надавати форми;
5. підтримувати, підпирати;
6. спорт. блокувати;
7. нарізати брикети (блоки);
8. заморожувати, затримувати;
9. тех. заклинювати;
10. закупорювати, забивати (тж радіопередачу);
  my nose is ~ed мені заклало носа;
11. хім. позбавляти активності;
12. накреслювати начорно (звич. ~ in, ~ out);
  ~ in накидати (малюнок, схему);
  he ~ed the picture in roughly він зробив чорновий начерк/ескіз картини;
  ~ off перегороджувати, відокремлювати;
  a land slide has ~ed off traffic зсув ґрунту перекрив дорогу;
  ~ out
    1) накидати (план, ескіз);
    2) с. г. проріджувати посіви.
charcoal [ˈtʃɑ:kɘʋl] n
1. деревне вугілля (тж wood ~);
  ~ dealer вугляр, торговець вугіллям;
  to burn ~ спалювати деревне вугілля;
2. рашкуль, вугільний олівець (тж ~ pencil, ~ crayon);
3. жив. малюнок вугільним олівцем (тж ~ drawing).
crayon [ˈkreɪɘn, -ɒn] n
1. кольоровий олівець; пастель; крейдяна кольорова паличка;
2. малюнок пастеллю (кольоровим олівцем);
3. олівець для брів;
4. ел. вугіль у дуговій лампі.
cut-out [ˈkʌtaʋt] n
1. ел. запобіжник; автоматичний вимикач; рубильник;
2. малюнок, модель (для вирізування);
3. вирізана фігура (з паперу тощо);
4. амер. щілина в підлозі;
5. амер. тварини, відокремлені від стада;
6. австрал. закінчення стрижки овець.
depiction [dɪˈpɪkʃ(ɘ)n] n
1. опис, зображення;
2. малюнок, картина; портрет.
design [dɪˈzaɪn] v
1. призначати;
  ~ed for cold climates призначений для холодного клімату;
  this room is ~ed as a study ця кімната призначена для кабінету;
  this room is ~ed for recreation ця кімната призначена для відпочинку;
2. задумувати, замислювати; намірятися, планувати;
  to ~ a book виношувати задум книги;
  to ~ for England збиратися в Англію;
3. складати план, схему; проєктувати; конструювати;
  to ~ a building створити архітектурний проєкт будівлі;
4. придумувати узор, малюнок, фасон;
  to ~ a carpet створити узор для килима;
  to ~ a dress придумувати фасон плаття.
design [dɪˈzaɪn] n
1. намір; задум;
  criminal ~s злочинні наміри;
  far-reaching ~s далекоглядні плани;
  to frustrate smb’s ~s зірвати чиїсь плани;
  to harbour ~s виношувати задуми;
2. дизайн, композиція;
  computer ~ комп’ютерне проєктування;
  the picture lacks ~ композиція картини бажає бути кращою;
3. проєкт; план; рисунок; конструкція;
  ~ engineer інженер-конструктор;
  a ~ for a new library проєкт нової бібліотеки;
  on-line ~ оперативне проєктування (в режимі взаємодії людини з машиною);
4. малюнок; візерунок, узор; креслення; ескіз;
  a ~ of flowers узор із квітів;
  a ~ office конструкторське бюро;
  a school of ~ художня школа;
5. модель;
  the latest ~ остання модель;
6. ціль, мета; намір;
  stern ~ твердий намір;
  by ~ навмисне, умисне, з наміром;
  with this ~ з цією метою;
  without ~ без будь-якого наміру.
doodle1 [ˈdu:dl] n розм.
1. розм. бовдур, лобуряка;
2. закарлючка; безглуздий малюнок.
draft [drɑ:ft] n
1. креслення, рисунок; малюнок; план;
  to make a ~ зробити креслення;
  to prepare a ~ підготувати креслення;
2. проєкт, ескіз, начерк, нарис; чернетка (документа і т. і.);
  a final (a polished, a working) ~ остаточний (бездоганний, робочий) план, проєкт, ескіз;
  a final ~ остаточний план, проєкт, ескіз;
  a polished ~ бездоганний план, проєкт, ескіз;
  a working ~ робочий план, проєкт, ескіз;
  a draft ~ чорновий ескіз, начерк;
  a preliminary ~ попередній ескіз, начерк;
  a ~ of a resolution проєкт резолюції;
3. фін. чек, тратта, переказний вексель; сума, одержана по чеку (по векселю);
  a bank ~ банківський вексель;
4. знижка на недовагу;
5. протяг;
  to sit in a ~ сидіти на протязі;
6. тех. дуття, тяга; стік;
7. тягло, упряж;
  ~ animals, beasts of ~ тяглова сила;
8. відбирання (особливо солдатів) для спеціальних завдань; загін; підкріплення;
9. військ. поповнення, набір, призов.
drawing [ˈdrɔ:ɪŋ] n
1. малюнок, рисунок; (тільки sing) to make a ~ зробити рисунок, намалювати;
2. малювання, рисування, креслення;
  ~ board креслярська дошка;
  ~ paper папір для малювання;
  ~ pin канцелярська кнопка;
  a ~ lesson урок малювання;
  a ~ master вчитель малювання;
3. витягання, волочіння;
4. тираж, розіграш.
figure [ˈfɪgɘ] n
1. фігура, зовнішній вигляд;
  a tall ~ висока фігура;
  a nice ~ гарна фігура;
  a dashing ~ зовнішність, що впадає у вічі;
  a handsome ~ приємна зовнішність;
  to keep one’s ~ зберігати фігуру;
  to watch one’s ~ слідкувати за фігурою;
2. цифра; число;
  approximate ~s приблизні цифри;
  exact ~s точні цифри;
  official ~s офіційні цифри;
  reliable ~s надійні (певні) цифри;
  double ~s двозначні числа;
  to remember ~s пам’ятати цифри;
  to write ~s писати цифри;
  in round ~s в круглих цифрах;
3. особистість, фігура;
  a conspicuous ~ показна, помітна особистість;
  an imposing ~ імпозантна особистість; що справляє сильне враження;
  a political ~ політичний;
  a public ~ громадський діяч;
  а prominent/а well-known ~ відома особистість;
  a ridiculous ~ смішна особа;
  a person of ~ видатна людина;
  an underworld ~ покидьок;
4. зображення, картина, статуя;
5. малюнок, ілюстрація, рисунок;
  ~ No. 1 малюнок № 1;
6. геом. фігура, тіло;
7. риторична фігура (метафора і т. і.);
  ~ of speech образний вислів;
8. pl арифметика;
  I am no good at ~s я слабкий в арифметиці;
◊ a lay ~ манекен;
  to cut no ~ не справляти ніякого враження;
  to cut a poor ~ мати жалюгідний вигляд.
free-hand [ˌfri:ˈhænd] n
1. свобода дій;
2. малюнок від руки.
illustration [ˌɪlɘˈstreɪʃ(ɘ)n] n
1. ілюстрація, малюнок, картинка;
  to draw an ~ намалювати малюнок;
  to give/ to offer, to provide an ~ ілюструвати;
2. ілюстрування; пояснення;
3. приклад.
indent [ɪnˈdent] v
1. видовбувати, витісувати; нарізати, насікати;
2. складати документ з дублікатом;
3. виписувати ордер (вимогу) (на товари);
  to ~ for goods зробити замовлення на товари;
4. укладати угоду між учнем і хазяїном;
5. віддавати у навчання;
6. друк. робити абзац;
7. залишати слід (відбиток);
8. наносити малюнок;
  to ~ a pattern in a metal surface наносити малюнок на металеву поверхню.
ink [ɪŋk] n
1. чорнило;
  a blob, a drop of ~ крапля чорнила;
  a drawing in Indian ~ малюнок тушшю;
  indelible ~ хімічне чорнило;
  Indian ~ туш;
  to write in ~ писати чорнилом;
  there is little ~ left залишилося мало чорнила;
  there is much ~ left залишилося багато чорнила;
2. друк. друкарська фарба (тж printer’s ~);
◊ as black as ~ чорний як смола;
  black ~ прибуток; прибутковість;
  red ~ заборгованість (фірми); збитковість;
  budgetary red ~ бюджетний дефіцит.
line-drawing [ˈlaɪnˌdrɔ:ɪŋ] n
1. малюнок пером (олівцем);
2. друк. штриховий оригінал.
loud [laʋd] a
1. голосний, гучний; звучний;
  a ~ note звучна нота;
  a ~ speaker рад. гучномовець, репродуктор;
  a ~ cry гучний крик;
  a ~ sound гучний звук;
  a ~ voice гучний голос;
  in a ~ voice гучним голосом, голосно, на повний голос;
  to speak over a ~ speaker говорити через гучномовець;
  with a ~ noise з сильним шумом;
2. шумний; галасливий, крикливий;
  streets ~ with life жваві шумні вулиці;
3. кричущий, яскравий; що впадає в очі (про одяг, фарби тощо);
  ~ pattern яскравий малюнок;
4. сильний (про запах тощо);
◊ as ~ as a thunder
    1) дуже гучний;
    2) з гуркотом, громоподібний;
  ~ mouth амер. сл. базікання, балаканина.
lune [lu:n] n
1. ямка, лунка;
2. предмет (малюнок) у формі півмісяця;
3. pl припадки божевілля; дикі вихватки.
pastel [ˈpæstl] n
1. пастель;
2. малюнок пастеллю (тж in ~);
  ~ blue пастельно-голубий, ніжно-блакитний.
pattern [ˈpætn] n
1. зразок, взірець, приклад;
  made to ~ виготовлений за зразком;
  of a standard ~ за встановленим зразком;
  on, following the ~ за зразком;
  a ~ of kindness взірець доброти;
  a ~ of all the virtues взірець доброчесності;
  to set a ~ слугувати взірцем;
2. зразок, модель;
  a grammar ~ граматична модель;
  an intonation ~ інтонаційна модель;
  a speech ~ мовленнєва модель;
3. схема, діаграма;
4. викрійка; шаблон, форма;
  sewing ~s викрійки для шиття;
  to take a ~ of a dress зробити викрійку плаття;
5. спосіб (життя); манера (поведінки); особливість;
  cultural ~s особливості культури;
  Stevenson’s ~s стилістичні особливості творів Стівенсона;
6. малюнок, візерунок; узор;
  a ~ designer художник-дизайнер;
  a nice ~ on the carpet приємний візерунок на килимі;
  a complicated ~ складний узор;
  an original ~ оригінальний узор;
  the ~s made by the frost on the window-panes морозні візерунки на морозному склі;
7. структура, будова;
◊ a ~ wife зразкова дружина;
  ~ painting військ. камуфляжне забарвлення.
picture [ˈpɪktʃɘ] n
1. картина; картинка, ілюстрація, малюнок;
  a famous ~ знаменита картина;
  a true ~ правдива картина;
  a well-known ~ відома картина;
  Repin’s ~ картина Рєпіна;
  a ~ gallery картинна галерея;
  a ~ postcard художня листівка;
  an exhibition of ~s виставка картин;
  a ~ painted by Levitan картина Левітана;
  the ~ of smth картина чогось;
  the ~ of smb чийсь портрет;
  to collect (to exhibit one’s) ~s збирати/колекціонувати (виставляти) картини;
  to draw a ~ малювати картину олівцем;
  to paint a ~ писати картину олійними фарбами;
  to frame a ~ вставити картину в рамку;
  to hang a ~ повісити картину;
  to paint a ~ намалювати картину;
  to see smth in the ~ бачити щось на картині;
  to tell the original ~ from its copy відрізняти оригінал картини від її копії;
  the ~ produces a great impression картина справляє велике враження;
2. фотографія;
  a ~ telegraphy фототелеграфія;
  a family ~ сімейна фотографія;
  old ~s of the family старі сімейні фотографії;
  to snap, to take a ~ of smb (smth) фотографувати когось (щось);
3. зображення (на екрані); змалювання;
  a clear (a gloomy) ~ чітке (невиразне) зображення;
  to adjust the telly for a brighter ~ відрегулювати яскравість зображення;
  to get a clear ~ одержати чітке зображення;
  to give a good ~ of smth дати хорошу картину чогось;
  to paint a true ~ of smth намалювати правдиву картину чогось; правдиво змалювати щось;
4. копія; портрет;
5. відтворення; втілення;
  a detailed ~ детальне відтворення;
  a realistic ~ реалістичне відтворення;
6. картина; опис; ситуація; уявлення, уявний образ;
  a gloomy ~ of the future похмура картина майбутнього;
  to give smb the general ~ of smth дати комусь загальне уявлення про щось;
  to form a clear ~ of what happened скласти чітке уявлення про те, що сталося;
  there is another side to the ~ у цій справі/ситуації є й зворотний бік;
7. розм. картина; краєвид;
  a ~ window вікно, з якого відкривається гарний краєвид;
8. pl (the ~s) розм. кіно; кінематографія;
  to go to the ~s піти в кіно;
9. кінокартина, кінофільм; кінокадр;
  a black-and-white ~ чорно-білий фільм;
  a coloured ~ кольоровий фільм;
  ~ frequency частота кадрів;
  a ~ palace кінотеатр;
  a ~ play режисерський кіносценарій;
  to make a ~ знімати фільм;
  to show a ~ показувати фільм;
  to play in the ~ грати роль у фільмі;
10. амер. розм. справа, суть;
  to keep, to put smb in the ~ тримати когось у курсі справи;
◊ as pretty as a ~ гарненька, як намальована;
  the ~ of health здоровий (на) вигляд;
  to be in the ~
    1) бути присутнім;
    2) фігурувати;
    3) бути в центрі уваги;
  to be out of ~
    1) бути відсутнім;
    2) дисгармоніювати, не відповідати;
    3) зійти зі сцени;
  to pass from the ~ зійти зі сцени.
poker-work [ˈpɘʋkɘwɜ:k] n
1. випалювання на дереві (шкірі тощо);
2. малюнок, випалений на дереві (шкірі тощо).
rub [rʌb] v (past i p. p. rubbed, pres. p. rubbing)
1. терти; стирати; потирати;
  to ~ one’s hands потирати руки;
  to ~ one’s eyes протерти очі;
  to ~ one’s face розтерти обличчя;
  to ~ a pencil-mark стерти позначку олівцем;
  to ~ a word стерти слово;
2. тертися (об щось – against, on, over);
  the dog ~bed its head against my legs собака терся головою об мої ноги;
3. натирати, намулювати;
  my shoe is ~bing my heel черевик намулює мені п’ятку;
  to ~ sore натерти до крові;
4. натирати (маззю);
  to ~ one’s chest with ointment натирати груди маззю;
5. протирати;
  to ~ smth with a handkerchief протирати щось хусточкою;
  to ~ smth dry протерти щось насухо;
6. зношуватися (про одяг);
7. розтирати;
  to ~ smth to powder розтерти щось на порошок;
8. стиратися (тж ~ away, ~ off);
9. начищати, полірувати (тж ~ up);
10. копіювати малюнок, перебиваючи зображення на папір (з металевих грошей, каменя тощо);
11. стикатися (з чимось); зачіпати (щось);
  ~ along
    1) жити у злагоді, уживатися;
    2) виходити зі скрутного становища, виплутуватися;
    3) помалу просуватися вперед;
    4) сяк-так перебиватися;
  ~ away
    1) витирати (сльози);
    2) стирати (ворс);
    3) перен. втрачати новизну; 4); зношуватися;
  ~ down
    1) витирати насухо;
    2) чистити коня;
    3) точити, шліфувати;
    4) стирати нерівності;
    5) розм. обшукувати (арештованого);
  ~ in, ~ into
    1) втирати мазь (рідкий косметичний засіб);
    2) переконувати, втовкмачувати;
    3) наголошувати (на чомусь неприємному);
  ~ off стирати(ся), зчищати(ся); виводити(ся) (про плями);
  ~ out
    1) стирати, вичищати;
    2) амер. розм. убивати, знищувати;
  ~ through
    1) пережити, витримати;
    2) протерти (крізь сито);
  ~ together терти одне об одне (про предмети);
  ~ up
    1) начищати, полірувати;
    2) освіжати (у пам’яті);
    3) розтирати (фарбу тощо);
◊ to ~ the wrong way гладити проти шерсті; роздратовувати;
  to ~ elbows with smb товаришувати з кимсь;
  to ~ shoulders with smb спілкуватися з кимсь, водити компанію з кимсь.
rubbing [ˈrʌbɪŋ] n
1. тертя;
2. натирання;
3. малюнок, скопійований притиранням; перебите на папір зображення;
4. протирання;
5. розтирання;
6. зношуваність (про одяг);
7. зачищання, полірування;
8. текст. зсукування.
sanguine [ˈsæŋgwɪn] n мист.
1. сангвіна;
2. малюнок сангвіною.
scale [skeɪl] n
1. чаша (шалька) терезів;
  to turn the ~ схилити чашу терезів; виявитися вирішальним фактором;
  to turn the ~ at важити (стільки-то);
2. платформа вагівниці;
3. рідк. терези;
  a baby ~ дитячі терези;
  a beam ~ піднімні терези;
  a kitchen ~ кухонні терези;
  a spring ~ пружинні терези;
  a table ~ настільні терези;
4. pl ваги, терези (тж a pair of ~s);
  the ~s of justice терези правосуддя;
5. pl (the Scales) поет. Терези (сузір’я і знак зодіаку);
6. масштаб (карти тощо), мірило;
  a large ~ map карта великого масштабу;
  a small ~ map карта малого масштабу;
  ~ drawing креслення у масштабі;
  ~ line лінійний масштаб;
  ~ representation масштабне зображення;
  the ~ to be 1 to 100 у масштабі 1 до 100;
  to be out of ~ не відповідати масштабу;
  to draw a map to ~ накреслити мапу за масштабом;
  in natural ~ у натуральну величину;
  in the present ~ в наявних розмірах;
  on a large, a broad ~ у великих масштабах;
  a picture reduced to a ~ of one tenth of the natural size малюнок, зменшений до 1/10 фактичного розміру/фактичної величини;
7. розмір; розмах; охоплення;
  an enormous, a grand, a large ~ величезний розмір, великий розмах;
  a moderate ~ скромний розмір;
  a monumental ~ величний розмах;
  to live on a grand ~ жити на широку ногу;
  a large ~ of building широкий/великий розмах будівництва;
8. шкала, градуювання (приладу);
  a pay, a salary ~ /the ~ of payments сітка зарплати;
  a price ~/the ~ of prices сітка розцінок;
  a sliding ~
    1) логарифмічна лінійка;
    2) екон. рухома, змінна шкала (цін, доходів, яка показує взаємозв’язок між різними економічними параметрами);
  a social ~ соціальна ієрархія;
  a temperature ~ температурна шкала;
  the Celsius (the Fahrenheit) ~ шкала за Цельсієм (за Фаренгейтом);
  a ~ in inches (centimetres) дюймова (сантиметрова) шкала;
  the ~ of a thermometer шкала термометра;
9. градація, такса;
  ~ of living рівень життя сім’ї;
10. муз. гама;
  a chromatic ~ хроматична гама;
  a diatonic ~ діатонічна гама;
  a major ~ мажорна гама;
  a minor ~ мінорна гама;
  to learn one’s ~s розучувати гами; починати вчитися музики;
  to play, to practice ~ грати гами;
  to sing a ~ співати гаму;
11. гама (барв);
  a ~ of colours гама кольорів;
12. рівень, ступінь (розвитку); становище; місце;
  to be high in the social ~ займати високе становище в суспільстві;
  to sink in the social ~ опускатися (втрачати значення) в суспільному становищі;
13. драбина, щаблі драбини;
14. масштабна лінійка;
15. мат. система числення (тж ~ of notation);
  decimal ~ шкала в десятковому численні;
16. збірн. луска (у риби);
17. лушпиння, плівка, лусочка;
  to rub off ~ зіскрібати плівку;
  to scrape off ~ очищати лушпиння;
18. накип; осад;
19. тех. окалина;
20. камінь на зубах;
21. тонка металева платівка;
22. pl щічки, накладки (на держаку складного ножа);
23. хім. неочищений парафін;
24. ент. попелиця, червець, щитівка;
25. pl перен. поволока;
  (the) ~s fell from his eyes з його очей мов полуда спала;
◊ ~ fell from one’s eyes прозрів, завіса впала з очей;
  Clerk of the Scales службовець, що зважує жокеїв перед і після перегонів;
  equal, even ~ стан рівноваги або непевності;
  to be in the ~ бути неясним, невирішеним;
  to hold the ~s between two rivals не віддавати переваги жодному з двох суперників;
  to hold the ~s even, equally судити безсторонньо, неупереджено;
  to throw one’s sword into the ~ використати силу зброї як вирішальний аргумент;
  victory was long in the ~ тривалий час важко було сказати, хто переміг.
USAGE: У значенні обсяг синоніми scale і volume розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають. Scale – масштаб, мірило, a volume – об’єм, обсяг, маса. В інших значеннях ці слова не є синонімічними.
scratchy [ˈskrætʃɪ] a (comp scratchier, sup scratchiest)
1. грубий, немайстерний; поспіхом виконаний;
  ~ drawing грубий малюнок, мазанина;
2. скрипучий; що дряпає;
  ~ pen скрипуче перо;
3. випадково (наспіх) зібраний докупи;
4. сверблячий; що викликає свербіж;
5. лоскотливий;
6. зла, злобна, злостива (про жінку).
silver-point [ˈsɪlvɘpɔɪnt] n
1. срібний олівець;
2. малювання срібним олівцем;
3. малюнок срібним олівцем.
simple [ˈsɪmp(ɘ)l] a
1. простий, легкий, нескладний, неважкий;
  ~ counterpoint муз. простий контрапункт;
  ~ intervals муз. основні (прості) інтервали;
  a ~ majority проста більшість;
  ~ problem проста проблема;
2. нерозкладний, з простою структурою, простий;
  ~ interest прості відсотки;
  ~ sentence грам. просте речення;
3. скромний, немудрий, невигадливий, невибагливий;
  a ~ dinner простий обід;
  a ~ drawing простий малюнок;
  a ~ meal проста їжа;
  a ~ pattern скромний візерунок;
  to be ~ in one’s habits мати прості/невибагливі звички;
  to be ~ in one’s tastes мати прості/невибагливі смаки;
  to lead a ~ life вести здоровий спосіб життя;
4. щирий; наївний; простакуватий; простодушний; нехитрий;
  ~ soul наївна душа;
  he is as ~ as a child він простодушний, як дитина;
5. недалекий, обмежений, невеликого розуму;
6. придуркуватий;
7. незнатний, рядовий; простий;
  ~ peasants прості селяни;
  ~ soldier рядовий солдат;
8. явний, очевидний;
  a ~ fact очевидний факт;
  a ~ lie очевидна (явна) брехня;
  ~ madness справжнє божевілля;
9. тех. найпростіший; примітивний;
10. мат. елементарний, простий;
  ~ equation мат. рівняння першого ступеня; лінійне рівняння;
11. хім. простий;
12. геол. однорідний (про мінерал);
◊ pure and ~ очевидний, цілковитий;
  S. Simon простак.
spray [spreɪ] n
1. гілочка; пагонець;
2. лозина, хворостина; хмиз;
3. узор (малюнок) у вигляді гілки;
4. бризки, водяний пил;
5. рідина для пульверизації;
6. pl с. г. отрутохімікати для обприскування;
7. обприскувач; розпилювач; пульверизатор;
  ~ burner тех. форсунка, розпилювальний пальник;
  ~ cone тех. дифузор;
  ~ gun пістолет-розпилювач;
  ~ irrigation с. г. дощування, зрошування розбризкуванням;
  ~ nozzle тех. розпилювальне сопло, струминна форсунка;
  ~ tank ав. виливний авіаційний прилад;
8. аерозоль;
9. буд. фарбопульт.
style [staɪl] n
1. стиль; склад; спосіб вираження;
  an affected ~ манірний стиль;
  a classic(al) ~ класичний стиль;
  an elegant ~ вишуканий стиль;
  a flowery, an ornate ~ пишномовний стиль;
  a humorous ~ гумористичний стиль;
  a lofty ~ високий стиль;
  a lucid ~ ясний стиль;
  a pedestrian ~ прозаїчний/нудний стиль;
  a plain ~ ясний стиль;
  a turgid ~ пишномовний стиль;
  the ~ of court стиль судових паперів;
  a ~ of one’s own власний стиль;
  a writer without ~ письменник, який не має свого стилю;
  to develop ~ розвивати стиль;
  to polish, to refine one’s ~ удосконалювати стиль;
  to write good English ~ писати гарною англійською мовою;
  written in a delightful ~ написаний прекрасним стилем;
  written in a florid ~ написаний кучерявим стилем;
2. манера; стиль (спосіб) життя;
  different ~s of rowing різні стилі веслування;
  free ~ вільний хід (лижний спорт);
  classic ~ класичний стиль (лижний спорт);
  free-~ swimming плавання вільним стилем;
  his ~ of living його спосіб життя;
  I don’t like his ~ of playing the piano мені не подобається його манера гри на роялі;
  I don’t like his ~ of talking мені не подобається його манера розмовляти;
3. школа, напрям (у мистецтві);
  the Byzantine ~ візантійський стиль;
  in the ~ of Rubens у стилі Рубенса;
  built in the ~ of the last century побудований у стилі минулого століття;
4. смак; елегантність; витонченість; оригінальність; розкіш, шик, блиск;
  a woman of ~ жінка зі смаком;
  to alter the ~ of one’s hair змінити зачіску;
  to dress in good ~ одягатися з великим смаком;
  to live in great, in the grand ~ жити на широку ногу;
  in (good) ~ з великим смаком;
  in the grand ~ з шиком;
  it is bad ~ to wear jewellery in daytime носити коштовності вдень – поганий смак;
  she has a ~ у неї є шик;
  there is no ~ about her вона простакувата;
5. фасон, мода; крій;
  ~ setter законодавець мод;
  to sell the latest ~s in hats продавати капелюхи найновіших фасонів;
  in the latest ~ за останньою модою;
  all ~s and sizes усіх фасонів і розмірів;
  a tailored suit is always in ~ англійський костюм завжди в моді;
  the hat is now out of ~ цей капелюшок уже вийшов з моди;
6. рід, сорт, вид, тип;
  in the same ~ у тому ж роді;
  smth in that ~ щось у цьому роді;
  an aristocrat of the old ~ аристократ старого типу;
  what ~ of house… якого типу будинок…;
7. стиль (літочислення);
  the Gregorian ~ григоріанський календар;
  new ~ новий стиль;
  old ~ старий стиль;
8. титул, звання;
  to be entitled to the ~ of… мати право на титул/на звання…;
  give him his full ~ називайте його повним титулом;
9. поет. перо, олівець;
10. грамофонна голка;
11. мед. голка;
12. голка для гравіювання; різець;
13. друк. малюнок (шрифту);
14. стиль (гостра паличка для писання у стародавніх греків і римлян);
15. бот. стовпчик (квітки); маточка;
16. назва фірми;
◊ raw-head-and-bloody-bones ~ ірон. стиль, розрахований на залякування (читачів);
  to cramp smb’s ~ перешкодити комусь.
stylo [ˈstaɪlɘʋ] n (скор. від stylograph)
1. вічне перо, авторучка;
2. стилограф;
3. малюнок (креслення) пером.
stylograph [ˈstaɪlɘgrɑ:f] n
1. вічне перо, авторучка;
2. стилограф;
3. малюнок (креслення) пером.
touch [tʌtʃ] v
1. (до)торкатися, злегка торкатися; чіпати; привернути чиюсь увагу;
  to ~ the ball торкнутися м’яча;
  to ~ smb on the arm торкатися чиєїсь руки;
  to ~ smb on the shoulder торкатися чийогось плеча;
  to ~ with a finger торкатися пальцем;
2. доторкатися (до їжі, вина тощо); їсти, пити;
  they haven’t ~ed food for three days вони три дні нічого не їли;
3. відчувати на дотик, сприймати дотиком;
  her skin ~es rough її шкіра шерехата на дотик;
4. стикатися, прилягати, межувати;
5. досягати, діставати;
  to ~ shore досягати берега;
6. впливати фізично;
7. мати відношення (до чогось); стосуватися (чогось);
8. завдавати шкоди; злегка псувати;
9. впливати на психіку;
  he is slightly ~ed він несповна розуму; у нього не всі вдома;
10. стосуватися, зачіпати (тему, питання);
  to ~ upon а plan торкатися плану;
  to ~ upon a problem торкатися проблеми;
  to ~ upon а subject торкатися теми;
11. хвилювати, чіпати, допікати;
  to be ~ed by smb’s words бути схвильованим чиїмись словами;
  to be ~ed by smth бути схвильованим чимсь;
  to be ~ed to tears бути схвильованим до сліз;
12. сердити, роздратовувати; зачіпати за живе;
  to ~ smb on the raw уразити когось до глибини душі;
13. натякати, згадувати;
14. ставити пробу (тавро, мітку); таврувати, мітити;
15. змінювати, підправляти; перефарбовувати;
16. грати (на музичному інструменті);
  I haven’t ~ed the piano for a long time я давно не грав на піаніно;
17. одержувати (платню);
  to ~ 200 dollars a week одержувати 200 доларів за тиждень;
  ~ at заходити в порт (про судно);
  ~ down приземлятися, торкнутися землі;
  ~ in закінчувати малюнок (олівцем);
  ~ off
    1) викликати (суперечку);
    2) вистрелити (з гармати);
    3) дати відбій (по телефону);
  ~ on
    1) торкатися (питання);
    2) межувати (з чимсь);
    3) стосуватися (чогось);
  ~ up
    1) виправляти, закінчувати;
    2) нагадати, наштовхнути;
◊ to ~ bottom
    1) дійти до гранично низького рівня (про ціни);
    2) перен. опуститися;
    3) дійти до суті;
  to ~ pitch мати справу з сумнівним суб’єктом;
  to ~ the spot
    1) влучити в ціль;
    2) відповідати своєму призначенню;
  ~ wood! не наврочте!
transfer [trænsˈfɜ:] v (past і p. p. transferred, pres. p. transferring)
1. переносити, переміщати; переставляти;
  to ~ a book from a table to a shelf перекласти книгу зі столу на полицю;
  to ~ a child to another school перевести дитину в іншу школу;
2. військ. переносити (вогонь);
3. юр. передавати, уступати (майно тощо);
4. переказувати (гроші); перераховувати (суми);
  this farm has been ~red from father to son for generations на протязі багатьох поколінь ця ферма переходила від батька до сина;
5. перевозити;
6. перебивати малюнок;
7. переходити, переводитися (на іншу роботу);
8. робити пересадку (на транспорті);
  you’ll have to ~ at Kyiv у Києві вам необхідно зробити пересадку.
wash-drawing [ˈwɒʃˌdrɔ:ɪŋ] n
1. акварель;
2. малюнок тушшю, розмивом (розмиванням).
willow-pattern [ˈwɪlɘʋˌpætn] n трафаретний китайський малюнок на порцеляні (фарфорі).

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

малюн||ок drawing; illustration, picture; figure (скороч. fig. ‒ у книжках); (вугіллям) charcoal; (візерунок) pattern;
перебивний ~ок transfer;
як показано на ~ку 21 as shown in figure 21.
перебивний: ~ малюнок transfer; decalcomania (фр.);
~ папір carbon paper.
стилізований stylized;
~ малюнок conventionalised design/drawing.

- Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) Вгору

picture = картинка {?}, малюнок

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

drawing = ['drɔ:ɪŋ] 1. витяга́ння (витя́гування)/ви́тягнення; волочі́ння (дроту) 2. кре́сленик; рису́нок; малю́нок 3. кре́слення; рисува́ння; малюва́ння // ~ on demand дові́льне рисува́ння 4. формува́ння зобра́ження
• assembly ~
= склада́льний кре́сленик
• axonometric ~
= аксонометри́чний кре́сленик
• cross-sectional ~
= кре́сленик попере́чного ро́зтину (ро́зрізу)
• dimetric ~
= кре́сленик в тетрагона́льній проє́кції
• elevation ~
= вид спе́реду (на кресленику)
• end view ~
= вид збо́ку (на кресленику)
• free-hand ~
= на́черк, кре́сленик від руки́
• inclusive/exclusive ~
= кре́слення (лінії) з початко́вою то́чкою і без кінце́вої
• ink ~
= кре́сленик ту́шшю
• isometric ~
= кре́сленик в ізометри́чній проє́кції
• kinematic ~
= кінемати́чна схе́ма
• line ~
= кре́слення лі́нії; прове́дення лі́нії
• master ~
= ориґіна́л кре́сленика
• oblique ~
= кре́сленик в косоку́тній проє́кції
• orthographic ~
= ортогона́льний кре́сленик
• outline ~
= ко́нтурний кре́сленик
• rough ~
= ескі́з; чорнови́й кре́сленик, черне́тка кре́сленика
• sectional ~
= кре́сленик у ро́зрізі
• scale ~
= (з)масштабо́ваний кре́сленик
figure = ['fɪgə] 1. ци́фра 2. фігу́ра 3. си́мвол 4. кре́сленик 5. діагра́ма 6. зобра́ження 7. рису́нок, малю́нок 8. ілюстра́ція (до наукового тексту) 9. вирахо́вувати/ви́рахувати
• ~ of merit
= крите́рій я́кості
• ~ of syllogism
= фігу́ра силогі́зму
• accuracy ~
= пока́зник то́чності
• autopolar ~
= автополя́рна фігу́ра
• auxiliary ~
= допомі́жна́ фігу́ра
• articulate ~
= стилізо́ваний си́мвол (ци́фра)
• closed ~
= за́мкнена фігу́ра
• closed plane ~
= за́мкнена пло́ска фігу́ра
• closed space ~
= за́мкнена просторо́ва фігу́ра
• convex ~
= опу́кла фігу́ра
• curvilinear ~
= криволіні́йна фігу́ра
• dual ~
= дуа́льна фігу́ра
• four-dimensional ~
= чотириви́мірна фігу́ра
• geometric ~
= геометри́чна фігу́ра
• isogonal ~
= рівноку́тна фігу́ра
• last ~
= оста́ння ци́фра (багатознакового числа)
• open ~
= неза́мкнена фігу́ра
• planar (plane) ~
= пло́ска фігу́ра
• polygonal ~
= багатоку́тна фігу́ра
• reciprocal polar ~s
= взає́мно поля́рні фігу́ри
• regular ~
= пра́вильна фігу́ра
• round ~
= заокру́глене число́
• significant ~
= значівна́ (значу́ща) ци́фра
picture = ['pɪktʃə] 1. карти́на 2. зобра́ження, о́браз 3. малю́нок; рису́нок 4. шабло́н; взіре́ць
• classical ~
= класи́чна карти́на (явища тощо)
• gray-scale ~
= напівто́нове́ зобра́ження
• isometric ~
= ізометри́чне зобра́ження
• oblique ~
= скісне́ (косоку́тне) зобра́ження
• perspective ~
= перспекти́вне зобра́ження
• reduced resolution ~
= зобра́ження зі зме́ншеною розді́льною (розрізня́льною) зда́тністю
• video ~
= зобра́ження на екра́ні

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

drawing 1. витяга́ння/витя́гування//ви́тягнення; волочі́ння (дроту) 2. кре́сленик; рису́нок; малю́нок 3. кре́слення; рисува́ння; малюва́ння
['drɔːɪŋ, 'drɒːɪŋ]
~ of samples = вибира́ння зразкі́в див. тж sampling
assembly ~ = склада́льний кре́сленик
axonometric ~ = аксонометри́чний кре́сленик
cold ~ = холо́дне волочі́ння; холо́дне витяга́ння
cross-sectional ~ = кре́сленик попере́чного пере́різу
free-hand ~ = на́черк, кре́сленик від руки́
hot ~ = гаря́че волочі́ння; гаря́че витяга́ння
ink ~ = кре́сленик ту́шшю
isometric ~ = ізометри́чний кре́сленик
kinematic ~ = кінемати́чна схе́ма
master ~ = оригіна́л кре́сленика
orthographic ~ = ортогона́льний кре́сленик, кре́сленик в ортогона́льних проє́кціях
outline ~ = ко́нтурний кре́сленик
rough ~ = ескі́з; черне́тко́вий кре́сленик, черне́тка кре́сленика
sectional ~ = кре́сленик у ро́зрізі
wire ~ = волочі́ння дро́ту
work(ing) ~ = робо́чий кре́сленик
figure 1. ци́фра || цифрови́й 2. коефіціє́нт; числове́ зна́чення ■ to ~ out вирахо́вувати//ви́рахувати; to ~ up підрахо́вувати//підрахува́ти 3. (геометри́чна) фігу́ра 4. (ілюстрація до тексту) рису́нок, кре́сленик; діягра́ма; малю́нок; фотогра́фія 5. фігурува́ти
['fɪgə, 'fɪgjər]
~ of the Earth = фігу́ра Землі́
~s of equal area = рівновели́кі фігу́ри, фігу́ри одна́ко́вої пло́щі
~ of intersection = фігу́ра пере́тину
~ of merit = 1. добро́тність 2. показни́к [крите́рій] я́кости
~s centrally symmetric to each other = взає́мно центросиметри́чні фігу́ри
anallagmatic ~ = аналагмати́чна фігу́ра
Chladni ~s = (мех.) фігу́ри Хла́дні
circumscribed ~ = опи́сана фігу́ра (of, about – навколо)
congruent ~s = конґруе́нтні фігу́ри
dimension ~ = числови́й ро́змір (на кресленику)
direct pole ~ = (кф) пряма́ по́люсна фігу́ра
earth ~ = фо́рма Землі́
escribed ~ = позавпи́сана [зовнівпи́сана] фігу́ра
etch ~ = ща́вленик, фігу́ра ща́влення [тра́влення]
flow ~ = фігу́ра деформа́ції
geometric ~ = геометри́чна фігу́ра
homothetic ~s = гомотети́чні фігу́ри
image ~ = о́браз/зобра́ження фігу́ри
inscribed ~ = впи́сана фігу́ра (of a circle – у коло)
insignificant ~ = незначу́ща ци́фра, незначу́щий розря́д
interference ~ = інтерференці́йна карти́на
intersection ~ = фігу́ра пере́тину
inverse ~ = інве́рсна [обе́рнена] фігу́ра
inverse pole ~ = (кф) обе́рнена по́люсна фігу́ра
irregular ~ = непра́вильна фігу́ра, фігу́ра непра́вильної фо́рми
irregularly shaped ~ = фігу́ра непра́вильної фо́рми
isoperimetric ~ = ізопери́метрова фігу́ра
Lichtenberg ~s = Лі́хтенберґові фігу́ри
Lissajous ~ = фігу́ра Лісажу́
magic ~ = магі́чна фігу́ра
magnetic character ~ = (гф) геомагне́тне характеристи́чне число́
noise ~ = коефіціє́нт шу́му
percussion ~ = фігу́ра уда́ру
plane ~ = пло́ска [площи́нна] фігу́ра
pole ~ = (кф) по́люсна фігу́ра
radially related ~s = гомотети́чні фігу́ри
raised ~ = 1. ве́рхній і́ндекс 2. ве́рхня по́значка
reciprocal ~s = взає́мно обе́рнені фігу́ри
reciprocal polar ~s = взає́мно поля́рні фігу́ри
regular ~ = пра́вильна фігу́ра, фігу́ра пра́вильної фо́рми
shadow ~ = силуе́т
significant ~ = значу́ща ци́фра, значу́щий розря́д
similar ~s = поді́бні фігу́ри
strain ~ = фігу́ра деформа́ції
three-leafed ~ = трили́сник
illustration 1. ілюстра́ція || ілюстраці́йний 2. поя́снення (на прикладі), при́клад || поя́снювальний 3. малю́нок, рису́нок, кре́сленик
[ˌɪlə'streɪʃn]
picture 1. (км) предста́влення; карти́на 2. (опт.) о́браз, зобра́ження, карти́нка 3. малю́нок, рису́нок, ілюстра́ція 4. фотозні́мок
['pɪktʃə, -ər]
black-and-white ~ = чо́рно-бі́лий о́браз
blurred ~ = розми́тий о́браз
classical ~ = класи́чна карти́на (явища)
color(ed) ~ = кольоро́вий о́браз
color motion ~ = кольоро́вий кінофі́льм
composite ~ = по́вний о́браз
crisp ~ = різки́й [чітки́й] о́браз
developed ~ = ви́явлений [проя́влений] о́браз
Dirac ~ = Дира́кове предста́влення
dithered ~ = розми́тий о́браз
dynamic(al) ~ = динамі́чна карти́на (явища)
electronic ~ = електро́нний о́браз
electron-diffraction ~ = електроногра́ма
energy-band ~ = зо́нна структу́ра (напівпровідника тощо)
frozen ~ = стоп-ка́др
gray(‑scale) ~ = напівто́новий о́браз
half-tone ~ = напівто́новий [напівтіньови́й] о́браз
hard ~ = контра́стовий о́браз
harsh ~ = контра́стовий о́браз
Heisenberg ~ = Га́йзенберґове предста́влення
input ~ = переда́ваний о́браз
instant ~ = миттє́вий (фото)зні́мок
interaction ~ = предста́влення [карти́на] взаємоді́ї
monochromatic ~ = одноко́лірний [одноба́рвний] о́браз
motion ~s = (кіно)фі́льм
negative ~ = неґати́в
nonrelativistic ~ = нерелятивісти́чна карти́на (явища)
oscilloscope ~ = осцилогра́ма
outline ~ = ко́нтурний о́браз
positive ~ = позити́в
qualitative ~ = я́кісна карти́на (явища)
quantum ~ = квантовомехані́чна карти́на (явища)
ragged ~ = о́браз [карти́нка] з нері́вними края́ми
realistic ~ = реа́льна карти́на (процесу)
reconstructed ~ = відно́влений о́браз
relativistic ~ = релятивісти́чна карти́на (явища)
restored ~ = відно́влений о́браз
sampled ~ = дискретизо́ваний о́браз
screen ~ = о́браз [карти́нка] на екра́ні
Schrödinger ~ = Шре́динґерове предста́влення
smeared ~ = розми́тий о́браз, розми́та карти́нка
split ~ = розще́плений [подві́йний] о́браз, розще́плена [подві́йна] карти́нка
stereoscopic ~ = стереоо́браз, стереозобра́ження, стереокарти́нка, о́б’є́мний [триви́мірний, просторо́вий, стереоскопі́чний] о́браз
streak ~ = фотореєстрогра́ма
television ~ = телевізі́йний о́браз
thermal ~ = о́браз в інфрачерво́ному промі́нні
test ~ = спро́бний [випро́бувальний] о́браз
world ~ = карти́на сві́ту

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

малю́нок (-нка) 1. drawing 2. (ескіз) design, pattern 3. (ілюстрація до тексту) figure 4. (у книжці) illustration; (картинка) picture

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

малю́нок (-нка) m painting, picture; illustration:
  кни́жка з малю́нками, picture-book.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

малюн||ок ім. ч. drawing, illustration; picture; figure (скороч. fig. – у книжках)
як показано на ~ку 2 as shown in figure 2.
нарис ім. ч. (літературний) essay, outline, sketch; (малюнок) sketch, rough drawing; (чернетка документа) outline, rough draft/copy
первісний ~ (документ) first draft
чорновий ~ (малюнок) rough drawing; (документ) rough draft
робити ~ (малюнок) to sketch, to make a sketch/rough drawing; (чернетка) to make an outline/a draft.

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

design n ком., марк. композиція; ескіз; зразок; конструкція; оформлення; план; малюнок; модель; проект; проектування; дизайн; a проектний; конструктивний; конструкторський; дизайнерський
вигляд, особливості зразка, властивості будь-якого готового виробу
  • abstract ~ = абстрактний малюнок • абстрактне оформлення
  • advertising ~ = художнє оформлення реклами • рекламний дизайн • дизайн рекламного оголошення
  • approved ~ = затверджений проект
  • artistic ~ = художнє оформлення
  • automated ~ = автоматизоване проектування
  • basic ~ = базова конструкція
  • best product ~ = проектування виробу з найкращою характеристикою
  • channel ~ = схема каналу розподілу
  • computer-aided ~ = автоматизоване проектування
  • conceptual ~ = ескізний проект
  • conventional ~ = типовий проект • типовий зразок
  • corporate ~ = фірмовий стиль • фірмовий дизайн
  • cover ~ = оформлення обкладинки
  • economic(al) ~ = економічний рахунок • економічно соціальна конструкція
  • economical ~ = економічно доцільна конструкція • економічний розрахунок
  • engineering ~ = інженерне проектування
  • environmental ~ = природоохоронне проектування
  • equipment ~ = конструкція устаткування
  • experimental ~ = експериментальний проект
  • external ~ = зовнішнє оформлення
  • face ~ = рисунок шрифту
  • floral ~ = квітковий узор
  • form ~ = форма бланка
  • formal ~ = формальний зразок
  • graphic ~ = графічна форма • графічне оформлення
  • hardware ~ = проектування апаратури • конструкція пристрою
  • individual ~ = індивідуальний проект
  • industrial ~ = промисловий зразок • проектування промислового зразка
  • interior ~ = оформлення інтер’єру
  • item ~ = проектування виробу
  • machine ~ = машинний дизайн
  • modern ~ = сучасний дизайн • сучасний проект
  • modular ~ = модульна конструкція • блокова конструкція
  • old-fashioned ~ = старомодний дизайн
  • optimum ~ = оптимальна конструкція
  • original ~ = оригінальний проект
  • ornamental ~ = графічний промисловий зразок
  • overall ~ = загальний зразок
  • package ~ = дизайн пакета • дизайн пачки
  • packaging ~ = дизайн упаковки • дизайн упаковання
  • page ~ = компонування сторінки • макет сторінки
  • patentable ~ = патентоспроможний промисловий зразок • патентоспроможний зразок
  • patented ~ = запатентований зразок
  • poster ~ = сюжет плаката
  • preliminary ~ = попередній проект • ескізний проект
  • printed ~ = друковане зображення
  • product ~ = проектування виробу • товарний дизайн
  • questionnaire ~ = структура анкети • схема організації опитування
  • registered ~ = зареєстрований зразок
  • revised ~ = перероблений проект
  • sample ~ = укладання вибірки
  • sampling ~ = план вибіркового обстеження
  • set ~ = ескіз декорації
  • sketch ~ = ескізний проект
  • standard ~ = типовий проект • типове проектування
  • stylized ~ = стилізований дизайн • стилізація
  • survey ~ = план обстеження • схема обстеження
  • Swiss ~ = швейцарський дизайн
  • technical ~ = технічний дизайн
  • test ~ = експериментальна конструкція
  • trademark ~ = композиція товарного знака
  • traditional ~ = традиційний проект
  • trial ~ = дослідне проектування
  • type ~ = малюнок шрифту • типовий проект
  • unique ~ = унікальний проект • унікальний дизайн
  • wallpaper ~ = шпалерний дизайн • малюнок шпалерного типу
  • ~ and development = технічне проектування
  • ~ centre = центр проектування
  • ~ cost = вартість проектно-конструкторських робіт
  • ~ documentation = проектна документація
  • ~ fault = конструктивний дефект • конструктивний недолік
  • ~ firm = проектно-конструкторська фірма
  • ~ flaw = конструктивний дефект • конструктивний недолік
  • ~ of an exhibition = оформлення виставки
  • ~ of a sampling inquiry = план вибіркового обстеження
  • ~ of a statistical inquiry = план статистичного обстеження
  • ~ protection = охорона промислового зразка
  • ~ registration = реєстрація промислового зразка
  • ~ standards = проектно-конструкторські стандарти
  • ~ to characteristics = проектування згідно із заданими характеристиками
  • ~ to cost = проектування відповідно до заданої вартості
  • to approve a ~ = затверджувати/затвердити проект
  • to build from a standard ~ = будувати/збудувати згідно з типовим проектом
  • to develop a ~ = опрацьовувати/опрацювати проект • опрацьовувати/опрацювати конструкцію
  • to improve a ~ = поліпшувати/поліпшити конструкцію
  • to work out a ~ = розробляти/розробити конструкцію
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    figure (і) цифра; малюнок, рисунок; форма, образ; статуя; зображення; фігура; (д) розраховувати; зображати, формувати; уявляти собі; фігурувати; позначати цифрами
    illustration пояснення, ілюстрація, малюнок; приклад
    picture (і) зображення, малюнок, ілюстрація; картина, портрет; (д) зображати; малювати; уявляти

    - Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

    pattern * кодовий малюнок; площа розсіювання; розподілення влучань; діаграма