Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
ski [skiː] 1. n (pl skis [skiːz]) 1) ли́жа, зап. снігівці́, застар. ли́жва, на́рта 2) ли́жне шасі 3) mod ли́жний, застар. на́ртовий, лижвя́ний 4) див. waterski • ski boots — лижні черевики • ski jump — а) стрибок на лижах з трампліну б) лижний трамплін • ski jumping — стрибки на лижах з трампліну • ski lift, ski tow — горнолижний підіймач • ski pole, ski stick — лижна па́лиця (па́лка) • ski run — ли́жна тра́са, ли́жна ко́лія, ли́жний прослі́док • ski touring — ли́жна прогулянка; ли́жний крос • water ski — в́одні лижі • Jet Ski ™ — во́дний мотоцикл, гідроци́кл 2. v (skis, skied [skiːd], skiing [ˈskiːɪŋ]) їздити, бігати, ходити, кататися на лижах ‣ they skied down the mountain — вони з’їхали з гори на лижах ![]() |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
approach [ɘˈprɘʋtʃ] n 1. наближення; some ~ to truth щось близьке (наближене) до істини; at their ~ при їхньому наближенні; on nearer ~ I saw… підійшовши ближче, я побачив…; with the ~ of winter з наближенням зими; 2. підхід, підступ, приступ; ~ road під’їзна дорога; зал. під’їзна колія; at the ~es to the town на підступах до міста; 3. перен. підхід, ставлення (до розгляду, вивчення чогось – to); a forthright ~ чесний підхід; a judicious ~ юридичний підхід; a pragmatic ~ прагматичний підхід; a rational ~ раціональний підхід; a reasonable ~ розумний підхід; a scholarly ~ науковий підхід; a right ~ правильний підхід; a wrong ~ хибний підхід; to take an ~ to a problem підходити до проблеми; to take an ~ to one’s studies підходити до навчання; to take an ~ to the matter підходити до справи; 4. pl спроби, аванси; to make ~s to smb робити спроби під’їхати до когось із проханням тощо; to make ~s to a girl залицятися до дівчини; 5. (звич. pl) військ. підхід; підступ; ~ march військ. марш-підхід; at the ~s to the city на підступах до міста; 6. ав. захід на посадку, вихід на аеродром; ~ clearance дозвіл на посадку; 7. друк. (звич. pl) апроші, пробіли, пропуски (між буквами або словами); 8. спорт. розбіг; 9. тех. подача. |
branch [brɑ:ntʃ] n 1. гілка (дерева); a ~ of a tree гілка дерева; to trim ~es підрізати гілки; 2. галузь; a ~ of industry галузь промисловості; a ~ of science галузь науки; a ~ of knowledge, learning галузь знання; pathology is a ~ of medicine патологія – одна з галузей медицини; 3. філіал, філія, відділення; ~ bank відділення банку; ~ establishment філіал, відділення; a ~ post-office місцеве поштове відділення; 4. лінія (споріднення); відгалуження; English is a ~ of the Germanic family of languages англійська мова – відгалуження групи германських мов; 5. рукав (ріки); амер. притока, струмок; a ~ of a river рукав річки; 6. відгалуження (дороги); a ~ line залізнична вітка; ~ track маневрова колія; a ~ of a road відгалуження дороги; 7. військ. рід військ (тж ~ of the service); 8. відріг (гірського пасма); 9. відділ (у штабі); 10. (B.) амер. влада (тж B. of government); the executive b. виконавча влада; президент і його уряд; the judicial b. судова гілка; the legislative B. законодавча влада; 11. тех. трійник, відвід. |
car [kɑ:] n 1. автомобіль, машина, вагон; a big ~ велика машина; a black ~ чорна машина; an empty ~ порожня машина; a new ~ нова машина; a second-hand ~ вживана машина; a police ~ поліційна машина; a racing, a sports ~ перегонова машина; a ~ driver водій автомобіля; a ~ park гараж; a ~ post стоянка автомобіля; to back a ~ давати задній хід; to come by ~ приїхати машиною; to go by ~ їхати машиною; to travel by ~ подорожувати машиною; to take a ~ взяти машину, їздити машиною; to drive, to operate a ~ правити машиною, вести машину; to park a ~ паркувати машину; to register a ~ реєструвати машину; to repair a ~ ремонтувати машину; to wreck a ~ розбити машину; to get into a ~ сідати в машину; to get out of a ~ виходити з машини; to ride in a ~ кататися в машині; to run in a ~ об’їжджати машину; 2. вагон трамвая; a ~ track, line трамвайна колія; 3. амер. залізничний вагон; the ~s поїзд; a coach ~ пасажирський вагон; a goods/ a box, a freight ~ товарний вагон; a mail ~ поштовий вагон; а dining ~ вагон-ресторан; а sleeping ~ спальний вагон; a smoking ~ вагон для курців; а parlor ~ салон-вагон; 4. вагонетка; 5. гондола аеростата (дирижабля); 6. амер. кабіна (ліфта тощо); 7. поет. колісниця. USAGE: See boat. |
down1 [daʋn] a 1. спрямований униз; опущений; низхідний, спадний; ~ grade ухил залізничної колії; a ~ leap стрибок вниз; a ~ look потуплений погляд; 2. що спадає; що погіршується; the ~ trend of business спад ділової активності; 3. що йде від центру (столиці) (про транспорт); ~ traffic рух транспорту від центра міста до околиць; a ~ train поїзд, що йде з (великого) міста; 4. амер. що йде до центру міста (про транспорт); a ~ line колія для поїздів, які йдуть до центра міста; 5. бездіяльний; нездоровий, прикутий до ліжка; he feels a bit ~ він трохи занепав духом; 6. наявний; ~ money готівка; 7. друк. що пішов до друку. |
furrow [ˈfʌrɘʋ] n 1. борозна; 2. колія (на дорозі); 3. жолоб; 4. зморшка; 5. тех. паз, фальц; гвинтова нарізка. |
gauge [geɪdʒ] n 1. міра; розмір; масштаб; to take the ~ of smth зняти мірку з чогось; 2. перен. ступінь; критерій; to take the ~ of smth оцінити щось; 3. вимірювальний прилад; a fuel ~ вимірювач палива; an oil ~ вимірювач нафти; a pressure ~ вимірювач тиску; a tire-pressure ~ вимірювач тиску у шинах; a water ~ вимірювач води; a wind ~ вимірювач вітру; 4. індикатор; 5. датчик; 6. манометр; 7. калібр; шаблон; лекало; еталон; 8. номер (товщина) дроту (листового матеріалу); 9. ел. сортамент (дроту); 10. зал. ширина колії; колійний шаблон; broad, wide ~ широка колія; narrow ~ вузька колія; standard ~ стандартна колія; 11. мор. осадка (судна); 12. мор. положення щодо вітру; 13. буд. склад (штукатурки). |
groove [gru:v] n 1. жолобок; паз; канавка, виїмка; a rectangular ~ прямокутний паз; a semi-circular ~ напівкруглий паз; to cut ~s робити пази; 2. рівчак; 3. звичка, рутина, звична колія; to get into a ~ набути звички; увійти в колію; to get out of a ~ вибитися з колії; 4. жолобок (на лижах); 5. військ. наріз (у каналі ствола); 6. рубчик (оправи); 7. буд. шпунт; 8. розм. шахта, рудник, копальня. |
line [laɪn] n 1. рядок; the bottom ~ нижній рядок; the top ~ верхній рядок; the second ~ from, at the top/~ two from the top другий рядок зверху; the second ~ from, at the bottom/~ two from the bottom другий рядок знизу; a few ~s декілька рядків; to drop smb a few ~s, a ~ черкнути комусь пару рядків; read ~ 10 прочитайте десятий рядок; 2. лінія; a broken ~ ламана лінія; a contour ~ контурна лінія; a crooked, a curved ~ крива лінія; a dotted ~ пунктир, пунктирна лінія; a fine, a thin ~ тонка лінія; a heavy, a thick ~ товста лінія; a horizontal ~ горизонтальна лінія; a parallel ~ паралельна лінія; a perpendicular ~ перпендикулярна лінія; a solid, an unbroken ~ суцільна лінія; a long ~ довга лінія; a straight ~ пряма лінія; a double ~ подвійна лінія; a wavy ~ хвиляста лінія; a vertical ~ вертикальна лінія; ~ of bomb release військ. лінія бомбометання; ~ of force фіз. силова лінія; to draw a ~ проводити лінію; to draw a ~ from A to B проводити лінію від А до В; above the ~ над лінією; under the ~ під лінією; 3. риска, штрих; 4. особливість, риса; a nebulous ~ розпливчасті риси; the ~s of his character риси його характеру; 5. кордон; прикордонна лінія (смуга); межа; a battle ~ лінія фронту; a cease-fire ~ військ. лінія припинення вогню; a firing ~ лінія вогню; a front ~ лінія фронту; an outside ~ гранична лінія; a city ~ кордон/ межа міста; a country ~ кордон/межа країни (села); a snow ~ сніговий кордон; a state ~ державний кордон; a township ~ місцева межа; to draw the ~ провести лінію (межу); покласти край (чомусь – at); to hold a ~ утримувати кордон; just on the ~ на межі (між чимсь), якраз посередині; to go over the ~ перейти (дозволені) межі; below the ~ нижче від норми; 6. борозна; зморшка, складка; to take ~s вкриватися зморшками; 7. pl обриси, контур; ~ map контурна карта; 8. ряд, лінія, стрій; a ~ of cars ряд машин; a ~ of trees ряд дерев; to form a ~ утворювати ряд/стрій; to stand in (a) ~ for smth стояти у черзі за чимсь; 9. лінія (зв’язку, трамвайна тощо); a high-speed ~ швидкісна лінія; a hot ~ гаряча лінія; the hot ~ between Washington and Kyiv гаряча лінія між Вашингтоном і Києвом; a long-distance ~ міжміська лінія; an air ~ повітряна лінія; a bus ~ автобусна лінія; a straight ~ пряма лінія; a telegraph ~ телеграфна лінія; a telephone ~ телефонна лінія; a tram ~ трамвайна лінія; supply ~s лінії струму; to give smb a ~ з’єднувати з абонентом; to toe the ~ спорт. 1) стати на стартову лінію; 2) стати в шеренгу; 3) перен. суворо додержуватися правил; підкорятися вимогам; all along the ~ по всій лінії; the ~ is bad погано чути; the ~ is busy, engaged лінія зайнята; the ~ is clear лінія вільна; hold the ~! не вішайте трубку!, не роз’єднуйте!; 10. конвеєр, потокова лінія; трубопровід; an assembly, a production ~ складальний конвеєр; a fuel ~ паливна лінія; an oil ~ нафтова лінія; a steam ~ парова лінія; to work on an assembly ~ працювати на складальному конвеєрі; 11. зал. колія; branch ~ залізнична вітка; 12. (the L.) екватор; under the L. на екваторі; 13. напрям; курс; шлях; a feeder ~ допоміжна автобусна (повітряна) лінія; a firm, a hard ~ незмінний курс; a main ~ головний шлях; an official ~ офіційний курс; a party ~ лінія партії; політичний курс партії; to adhere, to follow, to hew to, to pursue, to take a ~ парт. додержуватися (політичного) курсу; to discontinue a ~ переривати курс; to follow a ~ додержуватися напряму; to follow the ~ of least resistance додержуватися напряму найменшого опору; to introduce a new ~ ознайомлювати з новим курсом; 14. поведінка; спосіб дії; smb’s ~ of action/ conduct чиясь лінія поведінки; the ~ of thought хід думки; to take a strong ~ триматися твердої лінії; діяти енергійно; 15. рід діяльності, заняття; спеціальність, фах; сфера інтересів; ~ of business театр. акторське амплуа; it is not in my ~ це поза моєю компетенцією; what’s his ~? чим він займається?; what ~ are you in? чим ви займаєтеся?; 16. походження, родовід, генеалогія, сім’я; female ~ жіноча лінія; male ~ чоловіча лінія; an unbroken ~ тривалий родовід; to establish, to found a ~ засновувати сім’ю; 17. шнур; вірьовка; мор. лінь; to hang (out) clothes on a ~ повісити білизну на вірьовку; 18. волосінь (для вудки); a fishing ~ волосінь вудки, ліска; to cast a ~ закидати волосінь; to reel in a ~ намотувати волосінь на котушку; to reel out a ~ розмотувати волосінь з котушки; to throw a good ~ бути добрим рибалкою; 19. провід; high-voltage ~s ел. високовольтні дроти; power ~s силові дроти; 20. лінія долоні; ~ of life лінія життя; 21. ряд; амер. тж черга, хвіст; a long ~ велика черга; to be first in ~ бути першим у черзі; to be last in ~ бути останнім у черзі; to stand in (a) ~ for smth стояти в черзі за чимсь; to wait in ~ чекати в черзі; 22. рядок; to drop smb a ~ написати комусь кілька рядків; to read between the ~ читати між рядками; 23. pl театр. роль; a dull ~ монотонна роль; a witty ~ дотепна роль; to fluff one’s ~s погано знати роль; to go over, to rehearse one’s lines репетирувати/повторювати роль; the actors had to rehearse their ~s several times актори повинні повторити їхні ролі кілька разів; 24. pl вірші; 25. pl свідоцтво про шлюб (тж marriage ~s); 26. військ. розгорнутий стрій; лінія фронту; лінія траншей; a picket-~ 1) лінія сторожової охорони; 2) пікети, заслін пікетників; ~ of the battle бойовий порядок; ~ of contact лінія фронту; ~ of resistance лінія оборони; in the ~s на фронті; 27. ком. партія (товарів); to carry a ~ перевозити партію (товарів); to handle a ~ торгувати партією (товарів); to introduce a ~ ввозити партію (товарів); 28. pl доля; hard ~s нещаслива доля; 29. телеб. рядок (зображення); ◊ all along the ~ з кожного погляду; as straight as a ~/right as a ~ чесний, прямий, відвертий; in ~ в одну лінію; у відповідності, у згоді; on the ~ на рівні очей глядача; to come into ~ with погодитися з (кимсь); співпрацювати з (кимсь); to get a ~ on smth амер. одержати інформацію про щось; to go down the ~ псуватися. |
loop [lu:p] n 1. петля; a double ~ подвійна петля; a wide ~ широка петля; a ~ line окружна залізниця; ~ of the oar держак весла; a ~ of ribbon to carry the package by петля у стрічці, щоб нести пакет; to make a ~ робити петлю; the river makes a ~ round the town річка огинає місто; 2. петелька; a ~ on a coat петелька-вішалка на пальто; a ~ on a dress петелька (з ниток, матеріалу) на сукні; 3. ав. мертва петля, петля Нестерова; 4. кін. петля плівки (фільму); 5. фіз. пучність (хвилі); 6. тех. вантажний бугель (хомут); гак; скоба; 7. зал. окружна залізниця; обгінна колія; 8. замкнута система; 9. ел. контур, петля; 10. анат. нервовий вузол; ганглій; ◊ ~ bearing радіопеленг. |
loop-line [ˈlu:plaɪn] n 1. зал. окружна залізниця; обгінна колія; 2. обхідна (обвідна) лінія, байпас. |
narrow [ˈnærɘʋ] a (comp narrower, sup narrowest) 1. вузький; a ~ bridge вузький міст; a ~ gauge зал. вузька колія; a ~ gorge вузька ущелина; a ~ passage вузький прохід; a ~ path вузька стежка; a ~ road вузька дорога; a ~ street вузька вулиця; ~ stairs вузькі сходи; to become, to get ~ звужуватися, робитися/ставати вузьким; 2. тісний (тж перен.); a ~ dress вузька сукня; ~ shoes вузькі черевики; the dress is a little, a bit ~ in the waist сукня вузькувата в талії; the jacket is a little, a bit ~ in the shoulders піджак дещо тіснуватий у плечах; 3. незначний; скрутний; ~ circumstances, means скрутне матеріальне становище; 4. обмежений; лімітований; a ~ circle of friends вузьке коло друзів; a ~ choice обмежений вибір; in the ~ meaning of the word у вузькому значенні слова; within ~ bounds у вузьких рамках; 5. недалекий (про інтелект тощо); a man of ~ views людина з обмеженим/ вузьким кругозором; 6. з невеликою перевагою; мінімальний; ~ majority незначна більшість; ~ victory перемога з незначною перевагою; to have a ~ escape ледве врятуватися; чудом уникнути загибелі; 7. докладний; точний; старанний; ретельний; a ~ examination ретельне обстеження; a ~ search ретельний обшук; to make a ~ inquiry of smth провести детальне розслідування чогось; to subject a case to a ~ inspection ретельно перевірити щось; 8. розм. шотл. скупий; скнарий; to be ~ with one’s money не любити розлучатися з грішми, бути скнарою; ◊ a ~ bed евф. могила; a ~ gauge вузькоколійка; ~ goods стрічки, тасьма; the ~ home, house могила; the ~ path/ way дорога доброчесності (етим. бібл.). USAGE: Українським прикметникам обмежений, вузький в англійській мові відповідають narrow, hidebound, limited. Narrow вказує на обмеженість кола інтересів або знань людини, hidebound передає значення обмежений у поглядах, воно має розмовне забарвлення, limited за відтінком значення збігається зі словом narrow, але воно ширше за вживанням (може вживатися щодо засобів, можливостей, розумової діяльності, знань тощо). |
passing [ˈpɑ:sɪŋ] n 1. проходження; минання; мимохідь, між іншим, побіжно; 2. перебіг; the ~ of time перебіг часу; 3. брід, переправа; 4. зал. запасна колія; a ~ track зал. обгінна (роз’їзна) колія; 5. рух поїздів; 6. поет. смерть; 7. спорт. обгін; передача естафетної палички. |
protect [prɘˈtekt] v 1. захищати (від – from, проти – against); охороняти; запобігати, відвертати; to ~ iron from corrosion захищати залізо від корозії; to ~ one’s children захищати дітей; to ~ one’s country захищати країну; to ~ smb from danger захищати когось від небезпеки; to ~ smb from the enemy захищати когось від ворога; to ~ plants against frost захищати рослини від морозу; to wear dark glasses to ~ one’s eyes from the sun носити чорні окуляри, щоб захистити очі від сонця; 2. проводити політику протекціонізму; 3. військ. бронювати, панцерувати; 4. амер. зал. сигналізувати про те, що колія закрита (зайнята); 5. ком., фін. акцептувати; оплатити тратту вчасно. USAGE: See guard. |
rail [reɪl] n 1. звич. pl огорожа; to jump over the ~ перестрибнути через огорожу; 2. бильця, поруччя; an iron ~ металеве поруччя; a low ~ низькі бильця; a wooden ~ дерев’яні бильця; to hold on to a ~ триматися за поруччя; 3. поперечка, перекладка; 4. рейка; a ~ car дрезина; 5. розм. залізниця; залізнична колія; a ~ junction залізничний вузол, вузлова станція; a ~ terminal кінцевий пункт залізниці; by ~ залізницею, поїздом; off the ~s 1) що зійшов з рейок; 2) перен. вибитий з колії, дезорганізований; 6. брусок; 7. вішалка; 8. орн. лисуха; ◊ off the ~s 1) вибитий з колії, дезорганізований; 2) не при своєму розумі; thin as a ~ худий як тріска; to keep on the ~s не порушувати закони, дотримуватися норм поведінки; to ride smb out on a ~ відвернутися від когось. |
rail-track [ˈreɪltræk] n залізнична колія; рейки. |
railway [ˈreɪlweɪ] n залізниця; залізнична колія; an elevated ~ підвісна залізниця; an industrial ~ внутрішньозаводські колії; an underground ~ підземна залізниця, метро; a ~ accident залізнична катастрофа; нещасний випадок на залізниці; a ~ board управління залізниці; a ~ bridge залізничний міст; a ~ carriage (амер. a ~ car) залізничний вагон; a ~ company залізнична компанія; a ~ engine локомотив, паротяг; теплотяг; a ~ guide залізничний путівник; a ~ junction залізничний вузол, вузлова станція; a ~ man залізничник; ~ route залізничний маршрут; ~ service залізничне сполучення; a ~ station залізнична станція; a ~ system залізнична мережа; ~ terminal кінцевий пункт залізниці; a ~ time-table розклад руху поїздів; a ~ train потяг; a ~ travel подорож залізницею, поїздка на поїзді; to send by ~ посилати залізницею; to work on a ~ працювати на залізниці; ◊ a ~ bed залізничне полотно; a ~ sleeper, a ~ tie шпала; a ~ novel легкий роман; at ~ speed дуже швидко. |
runway [ˈrʌnweɪ] n амер. 1. річище; 2. стежка до водопою; 3. стежка, прокладена тваринами; 4. тех. підкранова колія; 5. зал. під’їзна колія; 6. спорт. доріжка для розбігу; 7. ав. злітно-посадкова смуга; ~ lights посадкові вогні; 8. огороджене місце (для курей тощо). |
rut [rʌt] n 1. колія, вибоїна; борозна; a deep ~ глибока вибоїна; 2. звичка; рутина; to move in a ~ іти уторованою стежкою; 3. тех. жолоб, виїмка; фальц; 4. фізл. статеве збудження (у самців); 5. амер. розм. ревіння моря. |
ship-railway [ˈʃɪpˌreɪlweɪ] n 1. суднопіднімальний елінг; 2. залізнична колія для перевезення суден по суші. |
sideline [ˈsaɪdlaɪn] n 1. бокова лінія; 2. зал. бічна колія; 3. побічна робота; побічні заняття; 4. товари, які не є основним предметом торгівлі в певному магазині; 5. путо; 6. спорт. бокова лінія ігрового поля. |
side-track [ˈsaɪdtræk] n 1. зал. запасна колія; 2. перен. другорядна роль; невигідне становище. |
siding [ˈsaɪdɪŋ] n 1. приєднання до однієї зі сторін, підтримка однієї зі сторін; 2. зал. запасна колія; railway ~ залізнична гілка; 3. буд. підшивка дошками; aluminum ~ алюмінієва обшивка; to install ~ підшивати зовні; 4. судноплавна частина каналу; 5. гірн. бокова виробка. |
spur [spɜ:] n 1. шпора; to put/to set ~s to one’s horse підострожувати коня; 2. вершина; відріг (гори); 3. відросток (на крилі, лапі); півняча шпора; 4. стимул, спонука; under the ~ of poverty спонукуваний бідністю; 5. гострий наконечник, шип, зуб; 6. металевий наконечник; 7. бот. шпорка; 8. підкіс; контрфорс; 9. геол. відгалуження (жили); 10. зал. тупик; під’їзна лінія (тж ~ track); ~ line під’їзна колія; 11. ріжки (хвороба рослин); ◊ on the ~ of the occasion/moment експромтом, відразу, вмить; to be on the ~ квапитися, не баритися; to dish up the ~s дати зрозуміти гостям, що час іти (розходитися); to have got a ~ in one’s head бути під чаркою; to need the ~ бути млявим; потребувати підганяння; to win one’s ~s іст. заслужити (одержати) звання лицаря; перен. домогтися визнання. |
stub [stʌb] n 1. пень, пеньок, колода; 2. цурпалок; a check (AE)/cheque (BE) ~ корінець чека; a ticket ~ корінець квитка; the ~ of a cigarette недокурок сигарети; the ~ of a horn 1) обламаний ріг; 2) рудиментарний ріг; the ~ of a pencil, a pencil ~ недогризок олівця; a ~ of a tail обрубок хвоста; the ~ of a tooth корінь (уламок) зуба; an old ~ of a clay-pipe стара коротенька глиняна трубка; 3. корінець (квитанції тощо); 4. тех. укорочена деталь; ~ track зал. тупик, під’їзна колія. |
track [træk] n 1. слід; bear ~s сліди ведмедя; the ~ of a wheel слід колеса; to be on the ~ of 1) натрапити на слід; 2) переслідувати; to lose ~ of 1) загубити слід; 2) втратити нитку (розмови тощо); to be in the ~ of smb іти по стопах когось; наслідувати чийсь приклад; to put upon the ~ of smb направити на чийсь слід; 2. військ. траса; 3. зал. колія; a single ~ одноколійна залізниця; a double ~ двоколійна залізниця; to go off the ~ зійти з рейок; 4. відбиток, ознака, слід; to cover up one’s ~s замітати свої сліди; 5. слід, по якому йде собака; 6. курс, шлях; a new ~ in foreign affairs новий зовнішньополітичний курс; the ~ of a comet шлях комети; 7. ав. маршрут польоту (на карті); 8. життєвий шлях, спосіб життя; to go off the ~ бути на хибному шляху; 9. польова дорога; стежка; a narrow ~ вузька стежка; the beaten ~ 1) битий шлях; 2) перен. уторований шлях; рутина; 10. ланцюг, ряд, низка (думок); 11. хід, перебіг; розвиток; to keep ~ of стежити за (розвитком чогось); to keep ~ of events бути в курсі подій; 12. вистежування, переслідування (злочинця тощо); 13. звукова доріжка; фонограма; 14. тех. гусениця (танка, трактора); 15. спорт. бігова доріжка; лижня; трек; double ~ дві лижні; ~ change спорт. зміна доріжок; 16. спорт. легка атлетика; ~ event змагання з бігу (на біговій доріжці); ~ fans любителі легкої атлетики; ◊ in one’s ~s на місці; негайно; on the inside ~ у вигідному становищі; to go off the ~ відхилитися від теми; to jump the ~ амер. опинитися на хибному шляху; to make ~s накивати п’ятами, ушитися, утекти. |
tram-road [ˈtræmrɘʋd] n трамвайна колія. |
tread [tred] n 1. хода; airy, light ~ легка хода; firm ~ тверда хода; heavy ~ важка хода; sprightly ~ пружиниста хода; she has the ~ of an empress у неї царська хода; 2. парування (про птахів); 3. слід; 4. буд. східець; 5. ширина ходу, колія; 6. ланка (гусеничного ходу); ~ caterpillar гусенична стрічка. |
washboard [ˈwɒʃbɔ:d] n 1. дошка для прання; 2. буд. плінтус; 3. колія від коліс (на дорозі). |
wheel gauge [wi:lgeɪdɜ] n зал. колія. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
колі||я 1. rut; ● порізаний ~ями rutty; ● вибитий з ~ї перен. unsettled, off the rails; 2. (залізнична) track; (про ширину колії) gauge (line). |
залізничн||ий railway (attr.); амер. railroad (attr.); ● ~а колія railway line; ● ~а вітка branch line. |
під’їзн||ий: ~ шлях access road; ● ~а колія зал. sidetrack, spur-track. |
широк||ий broad, wide; ● ~ий одяг loose dress; ● ~а колія зал. wide (broad) gauge; ● ~і кола the public at large; ● ~і інтереси wide interests; ● ~і плани extensive plans; ● ~і плечі broad shoulders; ● жити на ~у ногу to live grandly, to live in a grand style. ПРИМІТКА: Українському прикметнику широкий в англійській мові відповідають wide і broad. Ці прикметники відрізняються сполучуваністю: wide вживається з конкретними іменниками, вказуючи на фізичну відстань від одного до іншого краю, broad частіше зустрічається у більш абстрактних виразах: broad agreement повна згода, in broad daylight серед білого дня, broad hint прозорий натяк, broad smile широка посмішка, або з назвами частин тіла: broad shoulders широкі плечі, broad chest широкі груди. Вирази a broad river (road) широка річка (дорога) характерні для формального, літературного стилю. Синонімічні прикметники broad і wide цілком збігаються у значенні що має велику протяжність між двома певними точками або краями чогось на площі чи в просторі: a broad (або wide) river (road, etc). Збігаються вони і в переносному значенні: broad (wide) masses. Фактична різниця цих слів обмежується тим, що прикметник broad не вживається у прямому значенні що охоплює або покриває всю поверхню неплощинних предметів: a broad chest широкі груди, a broad face широке обличчя, broad shoulders широкі плечі; a прикметник wide з відтінком значення тривалий, через довгі проміжки: at wide intervals на довгі проміжки. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
track = [træk] 1. трек, слід || залиша́ти/зали́шити трек 2. ко́лія; дорі́жка; тракт || проклада́ти/прокла́сти шлях 3. дорі́жка перфора́ції 4. зв’язо́к (на друковій платі)
• closed ~ = за́мкнений трек • disk ~ = дорі́жка на ди́ску • reverse ~ = зворо́тний трек |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
railroad 1. залізни́ця || залізни́чний 2. залізни́чна ко́лія ['reɪlrəʊd, -roʊd] |
track 1. трек, слід; траєкто́рія; курс || тре́ковий, слі́дови́й; траєкто́рний; курсови́й ■ to ~ smth down, to follow the —s of smth сте́жити//просте́жити, відсте́жувати//відсте́жити щось (from – від; to – до) 2. дорі́жка (на носії запису) || дорі́жковий 3. ко́лія || ко́лійний [træk] ~ in the cleavage = слід заря́дженої части́нки в ро́зламі (метеори́та) background ~ = фо́новий трек broad ~ = широ́кий трек bubble ~ = трек у бульбашко́вій ка́мері blurred ~ = розми́тий трек charged ~ = трек заря́дженої части́нки cloud ~ = трек у конденсаці́йній [тума́новій] ка́мері dense ~ = щі́льний трек diffuse ~ = нещі́льний [розпли́вчастий] трек emulsion ~ = трек у фотоему́льсії evolutionary ~ = (астр.) еволюці́йний трек fission ~ = трек проду́ктів по́ділу/ді́лення fog ~ = трек у конденсаці́йній [тума́новій] ка́мері hammer ~ = Т-поді́бний трек heavy ~ = си́льний трек inclined ~ = скісни́й трек ionization ~ = йонізаці́йний трек, трек йонізівно́ї части́нки kinky ~ = зало́млений трек long ~ = до́вгий трек magnetic ~ = магне́тна дорі́жка magnetic sound ~ = магне́тна звукова́ дорі́жка multiprong(ed) ~ = багатопромене́вий трек outgoing ~ = трек вилітно́ї части́нки particle ~ = трек части́нки race ~ = (яф) рейстре́к rail ~ = ре́йкови́й шлях recoil ~ = трек відру́шеної части́нки, відрухо́вий трек short ~ = коро́ткий трек sound ~ = звукова́ дорі́жка; фоногра́ма thin ~ = тонки́й [слабки́й] трек |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
ко́лія track залізни́чна ~ = railroad |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
ко́лійка (-ки) f Dim.: ко́лія. |
ко́лія (-ії) f rut, wheel-track, cart-rut; track, railway, railroad; W.U. turn: тепе́р на ньо́го ко́лія, now it is his turn; по ко́лії, by turns, in due course; ви́йти з ко́лії, to get out of the rut, to digress. |
залізни́ця (-ці) f railway, railroad: двоколі́йна залізни́ця, double-track railway; вузькоколі́йна (ширококолі́йна) залізни́ця, narrow (broad) gauge railroad (line); по залізни́ці, by railway; линво́ва залізни́ця, funicular railway; ви́сла (ви́сна) залізни́ця, suspended (elevated) railroad; залізни́чий (-ча, -че), залізни́чний (-на, -не) of railroad (railway): залізни́ча (залізни́чна) ко́лія = залізни́чий (залізни́чний) шлях, railway, railroad; залізни́чий (залізни́чний) рука́в (ву́зол), railway branch (mesh); залізни́чник (-ка) m railwayman. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
колі||я ім. ж. з.-д. gauge (line); (лінія шляху) track нормальна (вузька, широка) залізнична ~я standard (narrow, wide) railway gauge/line вздовж ~ї along the rails вибитий з ~ї перен. off the rails, unsettled зійти з ~ї to come off the rails. |
залізничн||ий прикм. railway (attr.); амер. railroad (attr.) ~ий вузол railway junction ~а вітка branch line ~а катастрофа railroad accident ~а колія railway line ~а станція railway station ~е сполучення railway service. |
широк||ий прикм. broad, wide; (масовий, всеохопний) broad, big, extensive; перен. (загального характеру тж.) general; (масштабний) extensive, large-scale; (широкомасштабний, радикальний) sweeping; (про можливості тощо) ample; (різноманітний) varied ~ий одяг loose dress ~а колія зал. wide/broad gauge ~а натура expansive/generous nature ~а публіка the general public, ~е розповсюдження wide circulation, (методу) extensive application ~і кола the public at large ~і кола населення wide sections of the population ~і інтереси wide interests ~і маси the broad masses, the general public ~і можливості ample opportunities ~і плани extensive plans ~і плечі broad shoulders ~им фронтом on a broad front у ~ому масштабі on a broad/large scale, (як прикм.) large-scale одержати ~е розповсюдження to be in wide use , (про метод) to be widely applied; ♦ жити на ~у ногу to live grandly, to live in a grand style зробити ~ий жест to make a grand gesture. ПРИМІТКА: Українському прикметнику широкий в англійській мові відповідають wide і broad. Ці прикметники відрізняються сполучуваністю: wide вживається з конкретними іменниками, вказуючи на фізичну відстань від одного до іншого краю, broad частіше зустрічається у більш абстрактних виразах: broad agreement повна згода, in broad daylight серед білого дня, broad hint прозорий натяк, broad smile широка посмішка, або з назвами частин тіла: broad shoulders широкі плечі, broad chest широкі груди. Вирази a broad river (road) широка річка (дорога) характерні для формального, літературного стилю. Синонімічні прикметники broad і wide цілком збігаються у значенні що має велику протяжність між двома певними точками або краями чогось на площі чи в просторі: a broad (або wide) river (road, etc). Збігаються вони і в переносному значенні: broad (wide) masses. Фактична різниця цих слів обмежується тим, що прикметник broad не вживається у прямому значенні що охоплює або покриває всю поверхню неплощинних предметів: a broad chest широкі груди, a broad face широке обличчя, broad shoulders широкі плечі; a прикметник wide з відтінком значення тривалий, через довгі проміжки: at wide intervals на довгі проміжки. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
rail 1. (і) рейка, залізнична колія; поруччя, огорожа; поперечка; штаба; брусок; вішак; (д) прокладати рейки; подорожувати [пересилати] залізницею; обгороджувати, відгороджувати; 2. орн. водяний пастушок; 3. сварити(ся), лаяти(ся) |
track (і) слід; стежка; шлях; траса; колія; (д) стежити; простежувати; прокладати шлях; залишати сліди t. down вистежувати, висліджувати |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
branch track * маневрова колія |
rut * колія; борозна; жолоб; виїмка |
track * колія; гусениця (танка); шлях / траса / маршрут (індикатора); доріжка польоту (на карті); трек; позначення цілі (на екрані); вистежувати; намічати курс; прокладати колію; стежити (за ціллю); супроводжувати (ціль / рухомий об’єкт) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)