Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
admonish [ɘdˈmɒnɪʃ] v 1. переконувати, умовляти; to ~ smb to do smth переконувати, умовляти когось зробити щось; 2. застерігати (від скоєння якогось проступку – of); the teacher ~ed the boys of, against being late вчитель застеріг хлопчиків, щоб вони не запізнювалися; 3. нагадувати (про – of, about); to ~ smb about his obligations нагадувати комусь про його обов’язки; 4. робити зауваження; виносити догану; давати вказівки (about, for); to ~ smb for doing smth робити комусь зауваження за щось; the teacher ~ed the child for coming late to school учитель зробив дитині зауваження за запізнення до школи. |
caution [ˈkɔ:ʃ(ɘ)n] v застерігати (against). |
exhort [ɪgˈzɔ:t] v 1. закликати, спонукати; to ~ smb to action (to repent) закликати когось до дій (до покаяння); to ~ students to work harder закликати студентів працювати наполегливіше; 2. умовляти, напучувати, повчати; 3. попереджати, застерігати. |
forewarn [fɔ:ˈwɔ:n] v попереджати, перестерігати, застерігати (про щось – of). |
guard [gɑ:d] n 1. варта; охорона, сторожа; конвой; караул; a ~ of honour почесний караул; to go on ~ заступати на варту; to stand on ~ стояти на варті; to call out the ~ викликати охорону; to change the ~ міняти варту/караул; to relieve the ~ розпустити варту; to strengthen the ~ посилювати варту; to mount, to post, to stand the ~ over встановити охорону, варту; an advance ~ авангард; an armed ~ озброєна охорона; a colour ~ варта біля стяга; a home ~ 1) військ. загони місцевої охорони, ополчення (в Англії); 2) ополченець (в Англії); an honour ~ почесний конвой; police ~ поліційний конвой; rear ~ ар’єргард; under ~ під вартою; 2. вартовий, чатовий; сторож; караульний; конвоїр; a crossing ~ поліціянт-регулювальник; a prison ~ наглядач у тюрмі; 3. pl гвардія; a colonel in the Guards гвардії полковник; 4. пильність, обережність; обачність; to be on (one’s) ~ бути насторожі; to be on one’s ~ against smb, smth остерігатися когось/чогось; to be off (one’s) ~ проявляти безтурботність; бути захопленим зненацька; to catch smb off his ~ захопити когось зненацька; to put smb on his ~ against smb, smth застерігати когось проти когось/ чогось; 5. спорт. стійка; 6. спорт. захист; захисник; 7. зал. кондуктор; 8. запобіжне пристосування; сітка; кожух; a knee ~ наколінник; 9. ланцюжок (від годинника тощо); ◊ ~ company військ. караульна рота; ~ dog сторожовий собака; ~ mount зміна караулу; ~ row с. г. захисний рядок. |
premonish [prɪˈmɒnɪʃ] v 1. застерігати; 2. бути застереженням. |
previse [priˈvaɪz] v (past і p. p. prevised, pres. p. prevising) 1. передбачати; 2. застерігати, попереджати. |
shout [ʃaʋt] v 1. кричати; голосно говорити; to ~ at smb кричати на когось; to ~ at the top of one’s lungs кричати на все горло, волати; to ~ for assistance кликати на підмогу; to ~ for help кликати на допомогу; to ~ for, with joy кричати від радощів; to ~ loudly гучно кричати; 2. вигукувати, гучно промовляти (тж ~ out); to ~ oneself hoarse кричати до хрипоти; захрипнути від крику; 3. кликати, гукати; to ~ for, to smb кликати когось; to ~ for, to smb to come голосно підкликати когось; 4. розм. замовляти випивку для усієї компанії; пригощати усіх присутніх; платити за випивку (пригощання); ~ down перекричати, примусити замовкнути, голосно крикнувши; ~ for палко підтримувати (вигуками); викрикувати; гучно кричати; ~ up розм. попереджати (застерігати) гучним криком; ◊ to ~ the odds 1) оголошувати ставку (на перегонах); 2) хвастати, вихвалятися. USAGE: See cry, loud. |
specify [ˈspesɪfaɪ] v (past і p. p. specified, pres. p. specifying) 1. точно визначати (установлювати); to ~ smb by name встановити особу за іменем; 2. обумовлювати, застерігати; the contract ~ies that a penalty must be paid if the work is not completed on time в контракті вказано, що якщо робота не буде закінчена вчасно, може стягатися штраф; the instructions ~ how the medicine is to be taken в інструкції розказано, як потрібно приймати препарат; 3. спеціально згадувати, називати, перераховувати; указувати; 4. надавати особливого характеру, визначати (собою); 5. специфікувати; давати специфікацію; наводити номінальні (паспортні) дані. |
tip [tɪp] v (past і p. p. tipped, pres. p. tipping) 1. приставляти (надівати) наконечник; to have one’s stick ~ped закріпити на тростині наконечник; an arrow ~ped with poison отруєна стріла; 2. зрізати верхівки (куща, дерева); підрізати, підстригати (волосся); to ~ a bush підрізати кущ; 3. ходити навшпиньки; 4. нахиляти, схиляти (тж ~ up); to ~ the balance вирішити справу; to ~ the scale схилити чашу терезів; 5. нахилятися (тж ~ up); the table ~ped стіл нахилився; 6. перевертати, перекидати; 7. перевертатися, перекидатися; 8. звалювати, скидати; спорожняти; 9. вивалюватися; спорожнятися; 10. злегка торкатися; ударяти; 11. усунути силою, убити, пристукнути, знев. уколошкати; 12. давати на чай; to ~ generously дати щедрі чайові; 13. давати приватну інформацію; 14. натякати; застерігати; попереджати; ◊ to ~ over, off the perch, to ~ up one’s heels простягти ноги, померти; to ~ smb the wink підморгнути комусь; to ~ smb the nod подати комусь нишком знак. |
warn [wɔ:n] v попереджати (про – of, about), застерігати (від – against); to ~ smb of smth попередити когось про щось; they ~ed me about his bad temper вони попередили мене про його поганий характер; to ~ smb against smth застерігати когось проти чогось; to ~ smb that... попередити когось, що...; I ~ed him against driving on ice я застеріг його, що небезпечно їхати по льоду; she ~ed us that the winter would be severe вона попередила нас, що зима буде суворою. USAGE: 1. Після дієслова to warn вживається об’єктна інфінітивна конструкція: I warned him not to come. Я попередив його, щоб він не приходив. 2. See advise. |
warning [ˈwɔ:nɪŋ] n 1. попередження, застереження (of, about); a ~ of the danger of smoking застереження про небезпеку куріння; ~s about drugs to be avoided застереження стосовно ліків, яких треба уникати; to give a ~ попередити, застерігати; to receive a ~ одержати попередження; to send a ~ послати попередження; to shout a ~ попередити криком; to take a ~ врахувати попередження; to take ~ by smb’s example зробити (для себе) висновок з чийогось гіркого досвіду; a ~ to watch out for the dog попередження про те, що слід оберігатися собаки; it will be a ~ to you це буде вам застереженням; 2. знак, ознака (того, що буде); to make ~ faces at smb давати комусь знак виразом обличчя; 3. попередження про залишення служби або звільнення з роботи; without ~ без попередження; he received a ~ about his dismissing він одержав повідомлення про його звільнення. USAGE: Застереження, попередження можуть бути виражені низкою словосполучень. У ситуації якоїсь фізичної небезпеки або загрози – сполученнями: Look out! Watch out! Caution! – Обережно! Стережись! У ситуаціях небезпеки, яка викликана необхідністю десь пройти – сполученнями: Be careful! Обережно! Be careful not to slip on the steps. Тут слизькі сходи./Обережно на слизьких сходах. Mind the steps! Обережно, тут сходи! Застереження також можуть бути виражені модальними дієсловами і дієсловом to warn: I don’t think you should (ought to)…, I wouldn’t… if I were you. Я не радив би... Дієслово to warn виражає сильне, визначене застереження: They warned me against his partnership. Вони попереджали мене, щоб я не брав його в партнери (через його, наприклад, ненадійність). |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
застерігати, застерегти 1. (попереджати) to warn, to caution (against); to admonish (of); to put one on one’s guard; 2. (обумовлювати) to make a reservation/a proviso; to specify. ПРИМІТКА: Дієслово to caution вживається тоді, коли застерігають проти необдуманої або нерозумної дії, що може привести до небезпеки, а to warn ‒ коли застерігають проти чогось, що наближається і може бути неприємним або шкідливим, а також, коли вказують на можливі наслідки чогось чи на події, що можуть мати місце. My tutor cautioned me that I might not pass my exams. Мій викладач застеріг, що я можу завалити мої екзамени. I’m warning you, if you do that again there’ll be trouble. Я попереджую тебе, що якщо це повториться ще раз, то буде біда. Див. тж застереження. |
застерегти див. застерігати&main_only=&highlight=on">застерігати. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
to put someone on his guard jn. warnen застерігати когось |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
admonish = [əd'mɒnɪʃ] перестеріга́ти/перестерегти́, застеріга́ти/застерегти́ (of, against - про, проти); попереджа́ти/попере́дити (of - про) |
stipulate = ['stɪpjuleɪt] застеріга́ти/застерегти́; обумо́влювати/обумо́вити |
warn = [wɔ:n] попереджа́ти/попере́дити; застеріга́ти/застерегти́ |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
caution засторо́га, пересторо́га || застеріга́ти//застерегти́, перестеріга́ти//перестерегти́; попереджа́ти//попере́дити ['kɔːʃn, 'kɒːʃn] |
forewarn 1. попереджа́ти//попере́дити 2. застеріга́ти//застерегти́, перестеріга́ти//перестерегти́ [fɔː'wɔːn, fɔːr'wɔːrn] |
qualify 1. кваліфікува́ти, характеризува́ти 2. застеріга́ти//застерегти́, обме́жувати//обме́жити; уто́чнювати//уточни́ти ['kwɒlɪfaɪ, 'kwɑːl-] |
stipulate обумо́влювати//обумо́вити, застеріга́ти//застерегти́ ['stɪpjuleɪt, -jəl-] |
warn 1. попереджа́ти//попере́дити (of – про); застеріга́ти//застерегти́ (against – від) 2. сповіща́ти//сповісти́ти [wɔːn, wɔːrn] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
застеріга́ти//застерегти́ 1. warn, caution (про – of; проти, від – against) 2. (заздалегідь) forewarn 3. (обумовлювати) stipulate |
застерегти́ див. застеріга́ти&main_only=&highlight=on">застеріга́ти |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
застеріга́ти (-а́ю, -а́єш) = застерега́ти; застеріга́тися (-а́юся, -а́єшся) = застерега́тися; застеріга́ння n warning, admonishment, advice; stipulation. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
застер||ігати, ~егти дієсл. (попереджати) to warn, to caution (against); to admonish (of); to put smb on his/her guard; (обумовлювати) to make a reservation/a proviso; to specify учитель ~іг хлопців, щоб вони не запізнюватися the teacher admonished the boys of/against being late. ПРИМІТКА: Дієслово to caution вживається тоді, коли застерігають проти необдуманої або нерозумної дії, що може привести до небезпеки, а to warn – коли застерігають проти чогось, що наближається і може бути неприємним або шкідливим, а також, коли вказують на можливі наслідки чогось чи на події, що можуть мати місце. Мій викладач застеріг, що я можу завалити мої екзамени. My tutor cautioned me that I might not pass my exams. Я попереджую тебе, що якщо це повториться ще раз, то буде біда. I’m warning you, if you do that again there’ll be trouble. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
term, terms n ком. 1. строк; період; час; термін; a строковий; терміновий; 2. pl умови 1. визначений відрізок часу; момент настання, виконання чого-небудь; 2. обставини, які стосуються платежу, угоди, заробітної плати, ціни, страхового полісу тощо ▲ term1 – ім. реченець прикм. реченцевий (зах. укр., діал., діас.) |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
admonish виносити догану (судову), ганити; застерігати, нагадувати, попереджувати |
caution (і) обережність, осторога, застереження; (д) остерігати, застерігати |
enjoin ганити; застерігати; наказувати; забороняти |
reserve (і) запас, резерв; запасний [резервний] фонд; стриманість; скромність; (д) застерігати (право); зберігати; замовляти заздалегідь; резервувати; (пк) запасний, резервний |
warn попереджати; остерігати; застерігати |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)