Знайдено 97 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «зазнач*» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

as [æz; ɘz, z] adv
1. як;
  as far as smb knows остільки, оскільки комусь відомо;
  as for щодо, відносно;
  as for me, as to me щодо мене;
  do as you are told робіть, як вам сказано;
  as I understand як я розумію;
  as you know як ви знаєте;
2. як, наприклад;
  some animals, as the fox and the wolf деякі тварини, як, наприклад, лисиця і вовк;
3. в якості; як;
  to say smth as a friend сказати щось як друг;
  to act as smb діяти як;
  to work as smb працювати кимсь, у ролі когось;
  as a result в результаті;
  as... as так(ий) же... як;
  as tall as I am такий же високий, як і я;
  as much as you like скільки хочете;
4. так (у головному реченні);
  he came ~ soon as he could він прибув так скоро як міг;
◊ as… as… так само як;
  she is as bright as he is вона така ж розумна, як і він;
  as a matter of fact насправді, фактично;
  as a rule як правило;
  as a whole взятий в цілому;
  as far as наскільки; так далеко, (аж) до;
  as far as I can see наскільки я розумію;
  as follows як нижче зазначено;
  as good as все одно що; фактично, майже;
  it is as good as decided це майже вирішено;
  as if, as though неначе;
  as it were так би мовити; нібито, немов би;
  as to, as concerns, as concerning відносно, щодо, що стосується;
  as well також;
  as the call, as the echo присл. який «добрий день», таке й «добре здоров’я».
USAGE: Український зворот такий же передається прислівником у звороті as... as (перше as). У реченні воно може опускатися: He is (as) deaf as his grandfather. Він такий же глухий, як і його дідусь. Цей зворот вживається лише з прикметниками та прислівниками. В інших випадках подібність передається прийменником like: to swim like a fish плавати як риба.
charge-sheet [ˈtʃɑ:dʒʃi:t] n
1. обвинувачувальний висновок;
2. поліційний протокол; список арештованих із зазначенням їхніх вчинків.
-en1 [en-, ɪn-] suf утворює дієслова від основ прикметників і деяких іменників зі значенням надати або набути зазначеної якості чи властивості;
  blacken чорнити, бруднити;
  lengthen подовжувати;
  lighten полегшувати;
  redden червоніти;
  soften пом’якшувати;
  threaten загрожувати;
  tighten стягувати, натягати, стискувати;
  whiten білити, побілити;
  widen розширяти.
en- [en-, ɪn-] pref (em– перед губними p, b, m) утворює дієслова від іменних та ад’єктивних основ зі значеннями:
1. помістити, включити всередину зазначеного простору;
  encage садовити в клітку;
  encamp ставати табором;
  encase упакувати, вкласти в коробку;
  enchain садовити на ланцюг;
  encircle оточувати, обводити коло;
  enframe вставити в раму, окантувати;
  entrap піймати в пастку;
2. надати якогось стану, якості чи властивості, позначеної основою;
  embitter озлобляти, ятрити, отруювати (життя);
  enable давати можливість, робити можливим;
  encourage підбадьорити;
  endanger піддавати небезпеці;
  enfeeble ослабляти, знесилювати;
  enrage розлютовувати.
enumerated [ɪˈnju:mɘreɪtɪd] a перелічений, названий, зазначений, наведений;
  ~ powers перераховані повноваження.
follow [ˈfɒlɘʋ] v
1. іти за кимось (слідом);
  to ~ smb іти за кимось;
  to ~ a road іти якоюсь дорогою;
  to ~ in smb’s footsteps йти по чиїхось слідах;
  to ~ blindly йти сліпо;
  to ~ one to the end of the world піти на край світу (за кимсь);
  the contents of the chapter are as ~s зміст розділу такий;
2. гнатися; переслідувати когось;
  to ~ smb as (або like) a shadow ходити як тінь (за кимсь);
3. займатися чимсь;
  to ~ a profession обрати професію;
  to ~ the law бути юристом;
  to ~ the plough займатися землеробством;
4. стежити, розуміти;
  to ~ a story стежити за розповіддю;
  to ~ events in the papers стежити за подіями у газетах;
  do you ~ me? ви мене розумієте? ви встигаєте за мною?;
5. логічно виходити (про наслідок); поділяти погляди, підтримувати; наслідувати;
  to ~ one’s advice послухатися (когось);
  to ~ one’s cue підхопити чийсь натяк; продовжувати в тон;
  to ~ one’s example наслідувати чийсь приклад;
  to ~ one’s heart послухатися свого серця;
  to ~ one’s own way відстоювати своє твердження; робити щось по-своєму;
  to ~ suit
    1) карт. ходити в масть;
    2) наслідувати чийсь приклад;
  to ~ the fashion (smb’s example) стежити за модою;
◊ as ~s як нижче зазначено; так; ось так;
  to ~ a bee line іти навпростець.
homing [ˈhɘʋmɪŋ] n
1. повернення додому; зворотний шлях;
2. здатність знаходити шлях додому (в голубів);
3. ав. зазначення посадки; приведення (літаків).
last1 [lɑ:st] n
1. останній, останнє;
  the ~ of the Stuart Kings останній король з династії Стюартів;
  this, the ~ останній із згаданих;
  her ~ її молодший (молодша дитина);
  as we said in our ~ як ми зазначали в нашому останньому листі;
2. кінець;
  the ~ of амер. кінець (тижня, місяця, року тощо);
  to hold to, till the ~ триматися до останнього/до кінця;
  to see the ~ of smb, smth бачити когось/щось в останнє;
  at ~ нарешті;
  at long ~ кінець кінцем;
  we have seen the ~ of him ми його більше не побачимо;
3. смерть, кончина, край;
  to breathe one’s ~ спустити дух; померти;
  to be faithful to the ~ бути вірним (відданим) до останньої миті (до скону);
  he remained impenitent to the ~ він не розкаявся до самого кінця;
4. жарт, вигадка, каламбур, залишені на кінець;
5. розв’язка, кінцівка;
6. щось останнє;
  when my ~ was born коли народився мій наймолодший (син);
  as I said in my ~ як я повідомляв в останньому листі;
7. копил, колодка;
  to measure smb’s foot by one’s own ~ міряти когось на свій аршин;
8. витримка, витривалість;
9. ласт (міра);
10. мор. одиниця вантажності (близько 2. т);
◊ at ~ нарешті;
  at (the) long ~ кінець кінцем, зрештою;
  to fight to the ~ битися до кінця;
  to hold on to the ~ триматися до кінця;
  to stick to one’s ~ займатися своєю справою; не втручатися у те, чого не розумієш;
  to the ~/till the ~ до кінця;
  we shall never hear the ~ of it цьому ніколи не буде кінця.
milestone [ˈmaɪlstɘʋn] n
1. камінь із зазначенням відстані в милях; верстовий стовп;
2. перен. віха;
  a ~ in smb’s life віха в чиємусь житті;
  to reach a ~ досягти віхи.
note [nɘʋt] v (past i p. p. noted, pres. p. noting)
1. помічати, звертати увагу на; підмічати;
  to ~ a misprint помічати помилку;
  to ~ a resemblance помічати подібність;
2. брати до уваги;
  to ~ the advice взяти до уваги пораду;
3. робити помітки; записувати, занотовувати;
  to ~ one’s comments in the margin of the manuscript написати свої зауваження на полях рукопису;
  to ~ down the date of the meeting записати дату зустрічі;
4. складати примітки (пояснення, коментарі); анотувати;
5. згадувати; відзначати, зазначати;
  as I ~d before як я уже зазначав;
6. означати, вказувати, значити;
7. таврувати (ганьбою);
◊ to ~ a protest заявити протест.
notice [ˈnɘʋtɪs] v (past i p. p. noticed, pres. p. noticing)
1. помічати, звертати увагу на;
  to ~ smb, smth помічати когось/щось;
  to get oneself ~d звернути на себе увагу;
  I ~d her hesitate я помітив, що вона вагається;
2. зазначати; згадувати;
  to ~ smth in the report згадати щось у доповіді;
3. рецензувати, оглядати;
  to ~ a book рецензувати книжку;
4. попереджати, повідомляти; відмовляти.
USAGE: 1. See watch, attention. 2. Синонімом до дієслова notice є perceive. Notice означає помічати за допомогою органів чуттів; perceive – відчувати, помічати за допомогою органів чуттів, або розумової діяльності.
point [pɔɪnt] v
1. указувати, показувати (в т. ч. пальцем) (at, to);
  to ~ to (at) smth, smb вказувати на щось, когось;
  the hands of the clock ~ed to twelve стрілки годинника показували дванадцять годин;
  it is rude to ~ нечемно показувати пальцем;
2. наводити, прицілюватися, цілитися;
  to ~ a gun at smb прицілитися в когось;
3. бути спрямованим; дивитися;
4. зазначати; свідчити; говорити (про щось);
5. мати за мету, прагнути;
6. загострити;
  to ~ a pencil застругати олівець;
7. перен. пожвавлювати, надавати гостроти;
8. мед. дозрівати (про нарив);
9. відокремлювати десятковий дріб крапкою;
  ~ out вказувати, звертати чиюсь увагу;
  to ~ out the achievements вказувати на досягнення;
  to ~ out smb’s faults вказувати на чиїсь недоліки;
  to ~ out the contrast вказувати на контраст;
  to ~ out that... вказувати на контраст, на те, що...;
  to ~ out the importance of smth підкреслювати важливість чогось;
  to ~ out the difficulties of smth підкреслювати труднощі чогось;
  ~ up підкреслювати, робити особливий наголос.
priced [praɪst] a
1. оцінений; із зазначенням ціни;
2. як компонент складних слів -priced:
  high-~ дорогий;
  low-~ дешевий.
remark [rɪˈmɑ:k] v
1. помічати, спостерігати;
2. робити зауваження, висловлюватися (про щось – on, upon);
  the guests ~ed on the excellent condition of streets гості висловилися на предмет відмінного стану вулиць;
3. зазначати, показувати she ~ed (to us) that… вона зазначила (нам), що... .
respectively [rɪˈspektɪvlɪ] adv
1. відповідно; у зазначеному порядку;
2. щодо кожного зокрема.
sine [ˈs(a)ɪnɪ] prep лат. без;
  ~ die на невизначений строк; без зазначення нової дати;
  ~ qua non condition неодмінна (обов’язкова) умова.
target [ˈtɑ:gɪt] n
1. мішень, ціль;
  a moving ~ рухома мішень;
  a stationary ~ нерухома мішень;
  off the ~ мимо цілі;
  on the ~ в ціль;
  to aim at a ~ цілитися в ціль;
  to hit a ~ влучити в ціль;
  to miss, to overshoot a ~ промахнутися;
  to shoot at a ~ стріляти по цілі;
2. військ. об’єкт; ціль;
  ~ approach ав. вихід на ціль;
  ~ area військ. район цілі;
  a ~ chart ав. карта цілей;
  a ~ date намічена дата;
  ~ designation військ. зазначення цілі;
  ~ detection військ. знаходження (захоплення, розвідування) цілі;
  ~ practice військ. навчальна стрільба;
  ~ range військ. полігон, стрільбище;
3. змагання зі стрільби;
4. кількість вибитих очок;
  to make a good ~ вибити багато очок;
5. предмет, об’єкт (глузувань тощо);
  a ~ for jeers предмет глузування;
  ~ of, for criticism (зручна) мішень для критики; предмет критики;
6. посміховище;
  to make an easy ~ of smb, to make smb an easy ~ зробити когось (загальним) посміховищем;
7. завдання; планова контрольна цифра (тж ~ figure);
  export ~ контрольні цифри по експорту;
  fuel ~ планове завдання по виробництву пального;
  general development ~s загальні планові показники економічного росту;
  to beat, to exceed, to outstrip, to smash the ~ перевиконувати план (завдання);
  to low the ~s знизити планові завдання;
8. маленький круглий щит;
◊ to be on ~
    1) військ. пристрілятися, піймати ціль;
    2) бути на вірному шляху (до мети);
  to hit the ~ попасти не в брову, а в око.
tourist [ˈtʋ(ɘ)rɪst] n
1. турист, мандрівник;
  experienced ~ досвідчений/бувалий турист;
  great ~ великий мандрівник;
  a ~ agency бюро подорожей;
  a ~ trailer авт. причіп-дача, трейлер;
2. знев. бродяга, волоцюга;
◊ ~ class другий клас (на пароплаві, літаку);
  a ~ ticket зворотний квиток без зазначення дати.
worthy [ˈwɜ:ʧɪ] a (comp worthier, sup worthiest)
1. гідний, достойний (чогось – of); що заслуговує, вартий;
  ~ adversary гідний противник;
  ~ life чесно прожите життя;
  ~ of praise/~ to be praised що заслуговує похвали;
  ~ of punishment, of being punished, to be punished що заслуговує покарання;
  it is ~ of note that… варто зазначити, що…;
2. відповідний, належний;
  a speech ~ of the occasion промова, яка належить події;
3. високошановний, поважний;
  ~ man високошановний чоловік.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

зазначати, зазначити (указувати) to indicate, to point out; (згадувати) to mention, to make mention (of); (посилатися) to make reference (to).
зазначатися to be mentioned.
зазначений indicated, pointed out; marked.
зазначити див. зазначати&main_only=&highlight=on">зазначати.
носити 1. (у різн. знач.) to carry; to bear;
2. (одяг) to wear;
~ окуляри to wear glasses;
3.: ~ назву (ім’я) to be called;
свою вченість носи так, як носиш годинник, у потаємній кишені wear your learning like your watch, in a private pocket.

ПРИМІТКА: Українське носити щось, у значенні постійного використання якогось виду одягу, відповідають дієслову to wear: to wear long skirts носити довгі спідниці, ходити в довгих спідницях; to wear one’s hair long носити довге волосся. Українському виразу бути в чомусь, бути в щось одягнутим зазвичай у зазначений момент/відрізок часу, відповідає англійському to be dressed in, to have smth. on. Якщо в подібній ситуації вживається дієслово to wear, то воно стоїть у формі Continuous: She was wearing a black velvet dress. На ній була чорна оксамитова сукня. Вона була в чорній оксамитовій сукні.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

mention = ['mɛnʃn] зга́дка; посила́ння || зазнача́ти/зазна́чити (що), зга́дувати/згада́ти (у тексті тощо) // not to ~ не ка́жучи вже (про)
named = [neɪmd] 1. (по)імено́ваний, на́званий 2. вка́заний, зазна́чений
notice = ['nəʊtɪs] 1. повідо́млення, ува́га; оголо́шення || поміча́ти/помі́тити, завва́жувати/завва́жити (що); зазнача́ти/зазна́чити (що); зверта́ти/зверну́ти (свою) ува́гу (на те, що) // fail to ~ не помі́тити, не завва́жити 2. попере́дження // on a short ~ одра́зу; to give a ~ попереджа́ти/попере́дити, повідомля́ти/повідо́мити, сповіща́ти/сповісти́ти (когось про щось) 3. оголо́шення, повідо́млення 4. реце́нзія
• copyright ~
= ува́га про а́вторське пра́во
remark = [rɪ'mɑ:k] 1. заува́га, заува́ження || заува́жувати/заува́жити; зазна́чати/зазна́чи́ти 2. примі́тка; комента́р; рема́рка

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

datemark по́значка із зазна́ченою да́тою
['deɪtmɑːk, -mɑːrk]
indicate 1. вка́зувати//вказа́ти, пока́зувати//показа́ти 2. зазнача́ти//зазна́чити; 3. сві́дчити (про щось)
['ɪndɪkeɪt]
last-mentioned оста́нній із зазна́чених
[ˌlɑːst'mεnʃnd, ˌlæst-]
mention зга́дка, зга́дування, посила́ння (в тексті тощо) || зазнача́ти//зазна́чити (smth – щось; that – що); зга́дувати//згада́ти (smth – про щось); посила́тися//посла́тися (smb/smth – на когось/щось) ■ not to ~ (smth) не ка́жучи вже про (щось)
['mεnʃn]
notice 1. заува́га, заува́ження || помі́чати//помі́тити, завва́жувати//завва́жити (that – що); зазнача́ти//зазна́чи́ти (that – що); зверта́ти//зверну́ти (свою) ува́гу (that – на те, що); приверта́ти//приверну́ти (чиюсь) ува́гу (that – до того, що) ■ to fail to ~ не помі́тити, не завва́жити; to take ~ (of) зверта́ти//зверну́ти ува́гу (на щось), поміча́ти//помі́тити (щось) 2. попере́дження, повідо́млення; оголо́шення ■ to give ~ попере́дити, повідо́мити, сповісти́ти (of smth to smb – когось про щось); without prior ~ без попере́дження
['nəʊtɪs, 'noʊt̬əs]
observation 1. спостеріга́ння//спостере́ження || спостеріга́льний; спостереженнє́вий ■ under ~ спостере́жуваний 2. ви́слід [результа́т, да́ні] спостере́ження 3. заува́га, заува́ження; помі́чений [зазна́чений] факт
[ˌɒbzə'veɪʃn, ˌɑːbzər'-]
astrometric ~ = астрометри́чне спостеріга́ння
astronomical ~ = астрономі́чне спостеріга́ння
available ~s = ная́вні да́ні [ви́сліди, результа́ти] спостере́ження
background ~ = фо́нове спостеріга́ння
balloon ~ = аероста́тне спостеріга́ння
celestial ~ = спостеріга́ння зоре́вого не́ба, слу́жба не́ба
cosmological ~ = космологі́чне спостеріга́ння
daily ~ = щоде́нне спостеріга́ння
direct ~ = пряме́ спостеріга́ння
exmeridian ~ = білямеридія́нне спостеріга́ння
extraterrestrial ~ = позаатмосфе́рне спостеріга́ння
gravitational ~ = ґравітаці́йне спостеріга́ння
ground ~ = назе́мне спостеріга́ння
indirect ~ = опосередко́ване спостеріга́ння
individual ~ = окре́ме спостере́ження
infrared ~ = спостеріга́ння в інфрачерво́ному промі́нні
ionosonde ~ = (радіо)зондува́ння йоносфе́ри
kite ~ = спостеріга́ння з використа́нням змі́йкових [прив’язни́х] аероста́тів
long-term ~ = довготерміно́ве [багаторі́чне] спостеріга́ння
magnetic ~ = магне́тне спостеріга́ння
meridian ~ = меридія́нне спостеріга́ння
meteorological ~ = метеоспостеріга́ння
normally-distributed ~s = норма́льно розподі́лені да́ні спостере́ження
optical ~ = опти́чне спостеріга́ння
photographic ~ = фотоспостеріга́ння, фотографі́чне спостеріга́ння
photometric ~ = фотометри́чне спостеріга́ння
planetary ~ = спостеріга́ння плане́т
radar ~ = рада́рне [радіолокаці́йне] спостеріга́ння
radiometric ~ = радіометри́чне спостеріга́ння
radiosonde ~ = радіозондува́ння
radio-source ~ = спостеріга́ння радіоджере́л
routine ~ = системати́чне спостеріга́ння
simultaneous ~ = одноча́сне спостері́гання
solar ~ = спостеріга́ння Со́нця
telescopic ~ = телеско́пне спостеріга́ння
visual ~ = візуа́льне спостеріга́ння
weather ~ = метеоспостеріга́ння
observe 1. спостеріга́ти//спостерегти́; вивча́ти//ви́вчити 2. сте́жити//просте́жити 3. поміча́ти//помі́тити, ба́чити//поба́чити; виявля́ти//ви́явити 4. зазнача́ти//зазна́чи́ти, завва́жувати//завва́жити
[əb'zɜːv, əb'zɜːrv]
point 1. то́чка || точко́вий ■ about [around] a ~ на́вко́ло [в о́колі] то́чки; відно́сно то́чки; at (a/the) ~ у то́чці; at ~ a в то́чці a; to go [pass] through a ~ прохо́дити че́рез то́чку; to go [pass] through the same ~ прохо́дити че́рез ту са́му то́чку 2. мі́сце 3. пункт 4. ві́стря; (го́стрий) кі́нчик 5. верши́на 6. ву́зол 7. кра́пка [ко́ма] (у записі числа) 8. по́значка 9. по́ділка (шкали) 10. моме́нт (часу) 11. то́чка (позасистемна одиниця довжини, 0.01 дюйма) 12. пункт (типографська одиниця довжини, 1/72 дюйма) 13. суть (проблеми тощо) ■ beside the ~, off the ~ не по су́ті, не до ді́ла; in ~ of fact наспра́вді, факти́чно; the ~ at issue предме́т обгово́рення; the main ~ of the matter суть спра́ви; to the ~ до ді́ла, доре́чно 14. аспе́кт ■ ~ under consideration дослі́джувана пробле́ма, дослі́джуваний аспе́кт 15. особли́вість 16. вка́зувати//вказа́ти (at – на; to – у напрямі до) ■ to ~ out зазнача́ти//зазна́чити; to ~ out a mistake вказа́ти на по́милку 17. наво́дити//наве́сти (прилад) 18. гостри́ти//ви́гострити/‌нагостри́ти
[pɔɪnt]
~ at a finite distance = власти́ва то́чка
~ at infinity невласти́ва [нескінче́нно відда́лена] то́чка, то́чка на нескінче́нності ■ including the ~ at infinity = вклю́чно з нескінче́нно відда́леною то́чкою
~ of accumulation = то́чка накопи́чування [ску́пчування], грани́чна то́чка
~ of application = 1. то́чка прикла́дення (сили) 2. поча́ток (вектора)
~ of arrival = пункт прибуття́
~ of attraction = атра́ктор, то́чка притяга́ння
~ of closure = то́чка до́тику (множини)
~ of concentration = то́чка концентрува́ння
~ of condensation = 1. (фіз.) то́чка/температу́ра конденса́ції, то́чка роси́ 2. (матем.) то́чка згу́щення [конденса́ції]
~ of contact = 1. то́чка до́тику 2. (техн.) то́чка конта́кту
~ of continuity = то́чка непере́рвности
~ of contraflexure = то́чка пере́гину
~ of control = контро́льна то́чка
~ of convergence = 1. то́чка схо́дження (струменя) 2. (матем.) то́чка збі́жности (of a sequence/series – послідовности/ряду)
~ of departure = вихідна́ то́чка; пункт відпра́влення
~ of determinacy = то́чка ви́значености
~ of determination = неісто́тна [реґуля́рна] особли́ва то́чка
~ of discontinuity = то́чка ро́зри́ву (of the first/second kind – першого/другого роду)
~ of divergence = 1. то́чка розхо́дження (струменя) 2. (матем.) то́чка розбі́жности (ряду)
~ of division = то́чка по́ділу
~ of double inflection = то́чка подві́йного пере́ги́ну (кривої)
~ of emergence = то́чка ви́ходу, виходо́ва то́чка (струменя частинок)
~ of entry = то́чка вхо́ду, входо́ва то́чка
~ of extremum = то́чка ектре́муму, екстрема́льна то́чка
~ of fall = (мех.) рі́внева то́чка
~ of fault = мі́сце пошко́ди
~ of impact = то́чка уда́ру
~ of indeterminacy = то́чка неви́значености
~ of indetermination = істо́тна [нереґуля́рна] особли́ва то́чка
~ of infinity = то́чка перетво́рення на нескінче́нність
~ of inflection = то́чка пере́ги́ну (of order p – порядку p)
~ of intercept = то́чка пере́тину (кривої з віссю координат)
~ of interest = 1. дослі́джувана [розгля́дувана] то́чка 2. обгово́рювана пробле́ма
~ of intersection = то́чка пере́тину
~ of irreducibility = то́чка незві́дности
~ of jump discontinuity = то́чка (скінче́нного) стрибка́, то́чка (скінче́нного) стрибко́вого ро́зри́ву
~ of local connectivity = то́чка лока́льної зв’я́зности
~ of maximum = то́чка ма́ксимуму
~ of minimum = то́чка мі́німуму
~ of a needle = 1. кіне́ць стрі́лки 2. ві́стря го́лки
~ of a net = ву́зол сі́тки
~ of nonremovable discontinuity = то́чка неусувно́го ро́зри́ву
~ of origin = поча́ток координа́т
~ of osculation = то́чка самодо́тику
~ of a phase diagram = то́чка фа́зової діягра́ми
~ of ramification = то́чка галу́ження
~ of removable discontinuity = то́чка усувно́го ро́зри́ву
~ of rest = то́чка спо́кою
~ of rupture = мі́сце руйнува́ння
~ of self-intersection = то́чка самопере́тину
~ of semicontinuity = то́чка напівнепере́рвности
~ of sight = це́нт(е)р проєктува́ння, головна́ то́чка [це́нт(е)р] перспекти́ви
~ of spectrum = то́чка спе́ктру, спектра́льна то́чка
~ of strong convexity = то́чка стро́гої опу́клости
~ of support = 1. то́чка опертя́ [опо́ри] 2. то́чка підві́су
~ of tangency = то́чка до́тику
~ of uniform convergence = то́чка рівномі́рної збі́жности
~ of view = по́гляд, кут зо́ру, інтерпрета́ція
accessible ~ = дося́жна то́чка
accumulation ~ = то́чка накопи́чування [ску́пчування], грани́чна то́чка
adherent ~ = (of a set) то́чка до́тику (множини)
addressable ~ = адресо́вна то́чка
ambiguous ~ = то́чка неви́значености
anchored branch ~ = (тт) заче́плена то́чка розгалу́ження
affinely dependent ~s = афі́нно зале́жні то́чки
affinely independent ~s = афі́нно незале́жні то́чки
angular ~ = кутова́ то́чка (of a curve – кривої)
aniline ~ = анілі́нова то́чка
antipodal ~s = антипо́ди, то́чки́ (що лежать) на протиле́жних кінця́х дія́метру
antiprincipal ~ = за́дня головна́ то́чка (оптичної системи)
antisolar ~ = протисо́нце́ва то́чка
aplanatic ~s = апланати́чні то́чки
arbitrary ~ = дові́льна то́чка
asymptotic ~ = асимптоти́чна то́чка
attachment ~ = то́чка приє́днання
attainable ~ = дося́жна то́чка
attraction ~ = атра́ктор, то́чка притяга́ння
attractive ~ = атра́ктор, то́чка притяга́ння
autoignition ~ = то́чка/температу́ра самозайма́ння
axial ~ = аксі́йна то́чка
azeotropic ~ = азеотро́пна то́чка
Babinet ~ = то́чка Бабіне́
balance ~ = то́чка рівнова́ги
base ~ = 1. ба́зисна [ба́зова] то́чка 2. позна́чена то́чка (множини, групи)
basic ~ = 1. основна́ то́чка 2. позна́чена то́чка (множини, групи)
basis ~ = ба́зисна то́чка
beam collision ~ = то́чка пере́тину стру́менів (частинок)
bend(ing) ~ = 1. то́чка зги́ну (кривої) 2. то́чка екстре́муму, екстрема́льна то́чка
bicritical ~ = двокрити́чна [бікрити́чна] то́чка
bifurcation ~ = то́чка біфурка́ції [галу́ження]
binary ~ = двійко́ва кра́пка/ко́ма, кра́пка/ко́ма у за́писі двійко́вого числа́
biplanar double ~ = біплана́рна подві́йна то́чка, подві́йний ву́зол (поверхні)
Bloch ~ = Бло́хова то́чка
boiling ~ = то́чка/температу́ра кипі́ння
border ~ of a set = межова́ то́чка множини́ (що належить до цієї множини)
boundary ~ = межова́ то́чка, то́чка на межі́; кра́йня то́чка
boundary ~ of a set = межова́ то́чка множини́ (що не належить до цієї множини)
boundary grid ~ = межови́й ву́зол
Boyle ~ = Бо́йлова то́чка/температу́ра
branch(ing) ~ = 1. (матем.) то́чка галу́ження [розгалу́ження] 2. (ел.) то́чка з’єдна́ння [сполу́чення, злу́ки], вузлова́ то́чка, ву́зол
break ~ = 1. то́чка зало́му (кривої) 2. то́чка зу́пи́ну (програми)
breakaway ~ = то́чка відокре́млення
breaking ~ = то́чка [межа́] руйнува́ння
bright ~ = яскра́ва ця́тка
bright coronal ~ = яскра́ва коро́нна ця́тка
brilliant ~ = (матем.) дзерка́льна то́чка
brittle ~ = температу́ра кри́хчення, то́чка перехо́ду до крихко́го ста́ну
bubble ~ = то́чка/температу́ра поча́тку кипі́ння (появи бульбашок)
burble ~ = то́чка зри́ву пото́ку
burning ~ = то́чка/температу́ра займа́ння
calibration ~ = то́чка ґрадуюва́льної криво́ї; ґрадуюва́льна то́чка
cardinal ~ = 1. (опт.) кардина́льна то́чка 2. (гф) сторона́ сві́ту
center ~ = центра́льна то́чка
central ~ = центра́льна то́чка
central ~ of a ruled surface = горлова́ то́чка ліні́йчастої пове́рхні
characteristic ~ = характеристи́чна то́чка
check ~ = 1. контро́льна [ре́перна] то́чка 2. контро́льна по́значка див. тж checkpoint
circular ~ = кульова́ [омбілі́чна] то́чка, то́чка закру́глення [скру́глення]
closed ~ = за́мкнена то́чка
cloud ~ = температу́ра (поча́тку) каламу́тнення
cluster ~ = то́чка накопи́чування [ску́пчування], грани́чна то́чка
coincidence ~ = то́чка збі́гу
collocation ~ = то́чка колока́ції
common ~ = спі́льна то́чка
compass ~ = ко́мпасний румб
compensation ~ = (тт) то́чка компенса́ції
concyclic ~s = точки́ (що лежать) на одно́му ко́лі
condensation ~ = 1. (фіз.) то́чка/температу́ра конденса́ції, то́чка роси́ 2. (матем.) то́чка згу́щення [конденса́ції] (from the left/right – зліва/справа)
congruent ~ = конґруе́нтна то́чка
conical ~ = коні́чна то́чка
conjugate ~s = 1. (матем.) спря́жені то́чки́ 2. (опт.) спря́жені фо́куси
contact ~ = 1. (матем.) то́чка до́тику 2. (техн.) то́чка [мі́сце] конта́кту
control ~ = 1. контро́льна [ре́перна] то́чка 2. контро́льна по́значка
convergence ~ = то́чка схо́дження (струменя)
corner ~ = кутова́ то́чка (of a curve – кривої)
coronal ~ = коро́нна ця́тка
corrected melting ~ = скориго́вана то́чка/температу́ра то́плення
critical ~ = 1. крити́чна то́чка 2. (матем.) особли́ва то́чка (системи диференційних рівнянь)
cross ~ = то́чка пере́тину, ву́зол
crucial ~ = 1. визнача́льна то́чка 2. крити́чний [визнача́льний] моме́нт
cryohydric ~ = кріогідра́тна то́чка
cubic fixed ~ = кубі́чна стаціона́рна [нерухо́ма] то́чка
culmination ~ = то́чка кульміна́ції (небесного тіла)
Curie ~ = то́чка/температу́ра Кюрі́
current ~ = пото́чна то́чка
cuspidal ~ = то́чка зворо́ту [заго́стрення], касп, ві́стря
cut ~ = 1. межа́ кипі́ння фра́кцій 2. розтина́льна то́чка
cutoff ~ = то́чка відтина́ння
cyclic ~ = циклі́чна [циклова́] то́чка
datum ~ = 1. поча́ток координа́т 2. вихідна́ [ре́перна] то́чка
dead ~ = ме́ртва то́чка
decimal ~ = десятко́ва [відокре́млювальна] кра́пка/ко́ма, кра́пка/ко́ма у за́писі десятко́вого числа́
demixing ~ = точка шарува́ння [розшаро́вування] (на фазовій діяграмі)
depressed boiling ~ = зни́жена то́чка/температу́ра кипі́ння
destination ~ = пункт [мі́сце] призна́чення
dew ~ = то́чка роси́, то́чка/температу́ра конденса́ції
diamond ~ = алма́зний наконе́чник (індентора тощо)
distal ~ = диста́льна [найвідда́леніша (від центру)] то́чка
distant ~ = відда́лена то́чка
distectic ~ = дистекти́чна то́чка
distinguished ~ = ви́різнена то́чка
dividing ~ = відокре́млювальна то́чка
double ~ = подві́йна то́чка
driving ~ = то́чка збу́джування [збу́дження]
drop ~ = то́чка [мі́сце] кра́пання
dropping ~ = то́чка/температу́ра скра́плювання
dry ~ = то́чка/температу́ра по́вного ви́парування (рідини)
east ~ = то́чка схо́ду
elevated boiling ~ = підви́щена то́чка/температу́ра кипі́ння
elliptic ~ = еліпти́чна то́чка (поверхні)
end ~ = кінце́ва то́чка, кіне́ць див. тж endpoint
entrance ~ = входо́ва то́чка, то́чка [мі́сце] вхо́ду
entry ~ = входо́ва то́чка, то́чка [мі́сце] вхо́ду
equilibrium ~ = то́чка рівнова́ги
equinoctial ~ = рівноде́ння
equivalence ~ (of titration) = то́чка еквівале́нтности
essential singular ~ = істо́тна особли́ва [істо́тна синґуля́рна] то́чка
eutectic ~ = евтекти́чна то́чка
eutectoid ~ = евтекто́їдна то́чка
exceptional ~ = винятко́ва то́чка
exclamation ~ = окли́чний знак, знак о́клику
exit ~ = виходо́ва то́чка, то́чка [мі́сце] ви́ходу
experimental ~ = до́слідна [експеримента́льна] то́чка
exterior ~ = зо́внішня то́чка
external ~ = зо́внішня то́чка
extreme ~ = 1. кра́йня [найвідда́леніша] то́чка 2. (матем.) екстре́мум, то́чка екстре́муму, екстрема́льна то́чка
far ~ = 1. відда́лена [дале́ка] то́чка 2. (опт.) найвідда́леніша то́чка (в зоні бачення)
fiducial ~ = ре́перна то́чка
fiduciary ~ = ре́перна то́чка
firing ~ = запа́лювальна напру́га, то́чка запа́лювання (газонаповненої лампи)
fixed ~ = 1. нерухо́ма то́чка 2. стаціона́рна то́чка 3. зафіксо́вана то́чка 4. ре́перна то́чка (температурної шкали) 5. фіксо́вана [нерухо́ма] кра́пка/ко́ма (у записі числа)
flash ~ = температу́ра/то́чка спа́лаху; то́чка займа́ння
flex ~ = то́чка пере́гину (кривої)
floating ~ = незафіксо́вана [рухо́ма, плавна́] кра́пка/ко́ма (у записі числа)
focal ~ = фо́кус, фо́кусна то́чка
freezing ~ = то́чка/температу́ра замерза́ння
frontier ~ of a set = межова́ то́чка множини́ (що не належить до цієї множини)
frost ~ = то́чка/температу́ра і́нею
fundamental ~ = 1. основна́ то́чка 2. фундамента́льна то́чка
fusion ~ = 1. то́чка/температу́ра (самопідтримного) ядро́вого си́нтезу 2. то́чка/температу́ра то́плення
gel(ation) ~ = то́чка/температу́ра ґелеутво́рювання
generic ~ = спі́льна то́чка
geometric ~ = геометри́чна то́чка
geometrical focal ~ = головни́й геометри́чний фо́кус
given ~ = за́дана то́чка
glass-transition ~ = то́чка склі́ння, то́чка/температу́ра перехо́ду у скли́сту фо́рму
gold ~ = золота́ то́чка, то́чка/температу́ра тве́рднення зо́лота (1064.43°C)
graph ~ = верши́на гра́фу
grid ~ = ву́зол (обчислювальної) сі́тки
half-power ~ = (ел.) то́чка на рі́вні полови́ни поту́жности
higher cuspidal ~ = ви́ща то́чка зворо́ту
homologous ~s = гомологі́чні точки́ (with respect to an algebraic correspondenceщодо алґебричної відповідности)
hyperbolic ~ = 1. (фіз. плинів) нейтра́льна то́чка 2. (матем.) гіперболі́чна то́чка (on a surface – поверхні)
ice ~ = то́чка/температу́ра замерза́ння води́
ideal ~ = нескінче́нно відда́лена [невласти́ва] то́чка
ignition ~ = 1. то́чка/температу́ра займа́ння 2. то́чка/температу́ра (початку) ядро́вого си́нтезу
image ~ = 1. (матем.) о́браз то́чки 2. (опт.) о́браз/зобра́ження то́чки
imaginary ~ = уя́вна [невласти́ва] то́чка
impact ~ = то́чка уда́ру
improper ~ = невласти́ва то́чка
inaccessible ~ = недося́жна то́чка
inaccessible boundary ~ = недося́жна межова́ то́чка (of the first/second kind – першого/другого роду)
incidence ~ = то́чка надхо́дження [наді́йдення]
incongruent melting ~ = інконґруе́нтна [перитекти́чна] то́чка
inessential singular ~ = неісто́тна [реґуля́рна] особли́ва то́чка
infinite ~ = то́чка на нескінче́нності, нескінче́нно відда́лена то́чка
infinitely distant ~ = то́чка на нескінче́нності, нескінче́нно відда́лена то́чка
infinitely near ~ = нескінче́нно близька́ то́чка
inflection ~ = то́чка пере́ги́ну (кривої) (of order p – порядку p)
initial ~ = початко́ва [вихідна́] то́чка
injection ~ = то́чка інже́кції
inner ~ = вну́трішня то́чка
inner Lagrangian ~ = вну́трішня Лаґра́нжова то́чка
integral ~ = цілочислова́ то́чка
intercardinal ~ = четверти́нний румб
interior ~ = вну́трішня то́чка
internal grid ~ = вну́трішній ву́зол
interpolation ~ = інтерполяці́йна то́чка
intersection ~ = то́чка пере́тину (кривих)
invariant ~ = інварія́нтна [нерухо́ма] то́чка
inverse ~ = (матем.) інве́рсна то́чка; о́браз то́чки (відносно кола)
inversion ~ = то́чка інве́рсії
involution ~ = інволюці́йна то́чка
irregular ~ = нереґуля́рна то́чка
irregular singular ~ = нереґуля́рна [істо́тна] особли́ва то́чка
isobestic ~ = ізобести́чна то́чка
isocyclic ~ = ізоциклі́чна то́чка
isodynamic ~s = ізодинамічні то́чки
isoelectric ~ = ізоелектри́чна то́чка
isogonal conjugate ~s = спря́жені ізогона́льні то́чки
isogonic ~s = ізогона́льні то́чки
isolated ~ = ізольо́вана то́чка
junction ~ = то́чка сполу́чення [з’єдна́ння, злу́ки], вузлова́ то́чка, ву́зол
knee ~ = то́чка зало́му (кривої)
labeled ~ = позна́чена [заналичко́вана] то́чка
labile ~ = нестійка́ то́чка
Lagrangian ~ = Лаґра́нжова то́чка
lambda ~ = ля́мбда-то́чка, λ-то́чка
Landau ~ = (крити́чна) то́чка Ланда́у
lattice ~ = ву́зол ґра́тки
level ~ = (мех.) рі́внева то́чка
limit(ing) ~ = грани́чна то́чка
liquefaction ~ = то́чка/температу́ра скра́плювання, то́чка/температу́ра перехо́ду до ріди́нної фа́зи
loading ~ = наванта́гова то́чка, то́чка наванта́жування, то́чка прикла́дення наванта́ги
logarithmic branch ~ = логаритмі́чна то́чка галу́ження [розгалу́ження]
lowest ~ = найни́жча то́чка
luminous ~ = світна́ ця́тка
marked ~ = позна́чена то́чка
martensitic ~ = мартенси́тна то́чка
mass ~ = точко́ва ма́са, матерія́льна то́чка
material ~ = матерія́льна [фізи́чна] то́чка
mathematical ~ = математи́чна то́чка
maximum ~ = то́чка ма́ксимуму
measuring ~ = то́чка мі́ряння [вимі́рювання]
median ~ = то́чка пере́тину медія́н; сере́динна то́чка
melting ~ = то́чка/температу́ра то́плення; то́чка/температу́ра та́нення
mesh ~ = ву́зол сі́тки
middle ~ = сере́динна то́чка
minimum ~ = то́чка мі́німуму
mirror ~ = дзерка́льна то́чка
Morin ~ = Мо́ринова то́чка
moot ~ = дискусі́йне пита́ння
moving ~ = рухо́ма то́чка
multicritical ~ = полікрити́чна [мультикрити́чна] то́чка
multiple ~ = кра́тна то́чка (кривої)
navel ~ = кульова́ [сфери́чна] то́чка, то́чка закру́глення [скру́глення]
near ~ = 1. близька́ то́чка 2. (опт.) найбли́жча то́чка (в зоні бачення)
nearest ~ = найбли́жча то́чка
needle ~ = ві́стря, кі́нчик (голки, стрілки тощо)
Néel ~ = Нее́льова то́чка/температу́ра
negative principal ~ = за́дня головна́ то́чка (оптичної системи)
net ~ = ву́зол сі́тки
neutral ~ = 1. (мех.) нейтра́льна то́чка 2. (опт.) нульова́ то́чка
neutron drip ~ = то́чка нейтро́нного скра́плювання
nodal ~ = вузлова́ то́чка, ву́зол
nonsingular ~ = неособли́ва [несинґуля́рна] то́чка
north ~ = то́чка пі́вночі
nth focal ~ = фокус n-го поря́дку
null ~ = нульова́ то́чка
observation ~ = то́чка спостеріга́ння
off-axis ~ = позаві́сна то́чка
off-boundary grid ~ = позако́нтурний ву́зол
operating ~ = робо́ча то́чка
ordinary ~ = звича́йна [неособли́ва, несинґуля́рна] то́чка
ordinary cuspidal ~ = про́ста́ то́чка зворо́ту
ordinary inflection ~ = звича́йна то́чка пере́гину
ordinary multiple ~ = звича́йна кра́тна то́чка
ordinary singular ~ = звича́йна особли́ва [звича́йна синґуля́рна] то́чка
osculation ~ = то́чка самодо́тику
outer ~ = зо́внішня то́чка
oxygen ~ = кисне́ва то́чка, то́чка/температу́ра кипі́ння ки́сню (‑182.962°C)
parabolic ~ = параболі́чна то́чка (поверхні)
paramagnetic ~ = парамагне́тна то́чка
periodic ~ = періоди́чна то́чка
peritectic ~ = перитекти́чна то́чка
phase ~ = фа́зова то́чка
piercing ~ = то́чка пере́тину (of a line – прямої з площиною), точко́вий слід
pivot ~ = це́нт(е)р оберта́ння
plait ~ = то́чка по́вного змі́шування (трифазової системи частково розчинних компонент), то́чка скла́дки (на кривій розчинности)
planar ~ = то́чка спло́щення
pour ~ (фіз. плинів) то́чка/температу́ра пли́нности [теку́чости]
principal ~ = 1. головна́ то́чка 2. пере́дня головна́ то́чка (оптичної системи)
proper ~ = власти́ва то́чка
quadrantal ~ = четверти́нний румб
quadruple ~ = четвірко́ва то́чка; то́чка рівнова́ги чотирьо́х фаз (на діяграмі стану)
quiescent (operating) ~ = (ел.) стати́чна робо́ча то́чка
quintuple ~ = п’ятірко́ва то́чка
radix ~ = кра́пка [ко́ма] у позиці́йному за́писі числа́
ramification ~ = то́чка галу́ження [розгалу́ження]
random ~ = випадко́ва то́чка
real ~ = ді́йсна то́чка
recurrence ~ = то́чка зворо́ту [верта́ння]
reference ~ = поча́ток ві́дліку; ре́перна [вихідна́, відліко́ва] то́чка
reflection ~ = 1. то́чка відби́вання 2. дзерка́льна то́чка
regular ~ = звича́йна [реґуля́рна, неособли́ва] то́чка (кривої, поверхні)
regular singular ~ = реґуля́рна [неісто́тна] особли́ва то́чка
remarkable ~ = визначна́ то́чка
removable singular ~ = усувна́ особли́вість [особли́ва то́чка]
removed ~ = ви́лучена то́чка
resolved ~ = (опт.) вирі́знювана [ви́різнена] то́чка
return ~ = то́чка зворо́ту [верта́ння]
ridge ~ = рубча́ста то́чка
running ~ = пото́чна то́чка
saddle ~ = сідлова́ то́чка, то́чка перева́лу
salient ~ = кутова́ то́чка, то́чка зало́му (of a curve – кривої)
saturation ~ = то́чка на́ситу [наси́чености, наси́чення]
scission ~ = то́чка відокре́млення (продуктів поділу ядра)
self-intersection ~ = то́чка самопере́тину (кривої)
separating ~ = відокре́млювальна то́чка
separation ~ = 1. то́чка відокре́млення 2. то́чка зри́ву пото́ку, то́чка відрива́ння
set ~ = за́дана (наперед) то́чка
sharp yield ~ = зуб (деформаційної) пли́нности [теку́чости]
silent ~ = німа́ то́чка
singing ~ = порі́г (паразитного) самозбу́джування
singular ~ = особли́ва [синґуля́рна] то́чка, особли́вість, синґуля́рність
slinging ~ = то́чка підві́су
snow ~ = снігова́ то́чка/температу́ра
softening ~ = то́чка/температу́ра (поча́тку) м’я́кшання
solidification ~ = то́чка/температу́ра (поча́тку) тве́рднення
solstitial ~ = сонцезворо́тна то́чка, то́чка сонцезворо́ту [сонцестоя́ння]
south ~ = то́чка пі́вдня
space ~ = просторо́ва то́чка, то́чка про́стору, то́чка в про́сторі
space-time ~ = то́чка про́стору-ча́су
spectral ~ = то́чка спе́ктру, спектра́льна то́чка
spherical ~ = кульова́ то́чка, то́чка закру́глення [скру́глення]
spiral ~ = (матем.) фо́кус
stable ~ = стійка́ то́чка
stable fixed ~ = стійка́ стаціона́рна [нерухо́ма] то́чка
stagnation ~ = (фіз. плинів) то́чка засто́ю; то́чка гальмува́ння пото́ку
starting ~ = поча́ток; початко́ве поло́ження; вихідна́ [початко́ва] то́чка
stationary ~ = 1. стаціона́рна то́чка 2. нерухо́ма то́чка 3. то́чка спо́кою
stationary ~ of a planet = то́чка стоя́ння плане́ти
steam ~ = то́чка/температу́ра кипі́ння води́ (100°C), то́чка па́ри
strategic ~ = (яф) ключови́й моме́нт (паливного циклу)
subastral ~ = підзоре́ва то́чка
subboundary grid ~ = передко́нтурний ву́зол
sublimation ~ = то́чка/температу́ра субліма́ції [ви́згону]
sublunar ~ = підмісяце́ва то́чка
subsolar ~ = підсонце́ва то́чка
substellar ~ = підзоре́ва то́чка
supporting ~ = 1. опо́рна то́чка (поверхні) 2. то́чка опертя́ [опо́ри]
tangency ~ = то́чка до́тику
tangential ~ = танґенці́йна то́чка (of a cubic – кубіки; of the second kind – другого роду)
temperature-scale fixed ~ = ре́перна то́чка температу́рної шкали́
terminal ~ = кінце́ва [прикінце́ва] то́чка
test ~ = контро́льна то́чка
tetracritical ~ = тетракрити́чна [чотирикрити́чна] то́чка
threshold ~ = поро́гова то́чка
transformation ~ = то́чка/температу́ра (фазового) перетво́рювання [перехо́ду]
transition ~ = то́чка/температу́ра (фазового) перехо́ду [перетво́рювання]
trace ~ = (of a line) то́чка пере́тину (прямої з площиною), точко́вий слід
triplanar ~ = триплана́рна то́чка
tricritical ~ = трикрити́чна то́чка
triple ~ = потрі́йна то́чка, то́чка рівнова́ги трьох фаз (на діяграмі стану)
true boiling ~ = спра́вжня то́чка/температу́ра кипі́ння
truncation ~ = то́чка відтина́ння [стина́ння, обріза́ння]
turning ~ = 1. то́чка поворо́ту 2. то́чка екстре́муму, екстрема́льна то́чка (кривої в Декартовій системі координат) див. тж turning-point
turnoff ~ = (астр.) то́чка поворо́ту
umbilical ~ = кульова́ [омбілі́чна] то́чка, то́чка закру́глення [скру́глення]
unattainable ~ = недося́жна то́чка
uncorrected melting ~ = нескориго́вана то́чка/температу́ра то́плення
uniplanar ~ = уніплана́рна подві́йна то́чка
unit ~ = одини́чна то́чка
unstable ~ = нестійка́ то́чка
unstable fixed ~ = нестійка́ стаціона́рна [нерухо́ма] то́чка
uppermost ~ = найви́ща то́чка
vacuum condensing ~ [vcp] = то́чка/температу́ра конденса́ції в ва́куумі
vanishing ~ = то́чка схо́дження парале́льних лі́ній
vaporization ~ = температу́ра/то́чка випаро́вування
variable multiple ~ = рухо́ма кра́тна то́чка (кривої)
Villari reversal ~ = то́чка Ві́ларі
virtual ~ = віртуа́льна то́чка
visible ~ = ви́дна то́чка
vitrification ~ = то́чка склі́ння, то́чка/температу́ра перехо́ду у скли́сту фо́рму
weak ~ = вузьке́ [слабке́] мі́сце
west ~ = то́чка за́ходу
working ~ = робо́ча то́чка
world ~ = світова́ то́чка
yield ~ = то́чка пли́нности, порі́г (деформаці́йної) пли́нности
zero ~ = нульова́ то́чка
remark 1. заува́га, заува́ження || заува́жувати//заува́жити 2. ре́пліка, комента́р; рема́рка; при́мі́тка ■ to make a ~ ви́словити заува́гу, зазна́чити (on, upon – про)
[rɪ'mɑːk, rɪ'mɑːrk]
censorial ~s = крити́чні заува́ги
concluding ~s = післяслово́, післямо́ва
respectively відпові́дно, у зазна́ченому поря́дку
[rɪ'spεktɪvli]
-wise у складних словах передає значення 1. (пе́вним) чи́ном 2. у (зазна́чений) спо́сіб 3. у (вка́заному) на́прямі

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

зазнач|а́ти//зазна́|чити 1. (вказувати) indicate, point out ▪ якщо́ не —ено іна́кше unless otherwise specified 2. (згадувати) mention, note 3. (завважувати) (make a) remark
зазна́чений (above)mentioned; remarked
зазна́чити див. зазнача́ти&main_only=&highlight=on">зазнача́ти
відпові́дно 1. correspondingly 2. (у зазначеному порядку) respectively 3. (згідно з чимось) in accordance (до – with), accordingly, according (до – to); as consistent (до – with) ▪ ~ до зазна́ченого according to what has been said 4. (пропорційно) rateably 5. (належним чином) properly, appropriately, suitably
іна́кше 1. (в іншому разі) otherwise 2. (іншим чином) differently, in a different way, in another way, alternatively 3. (наново) anew 4. (із попередженням про можливі погані наслідки) or else ▪ ~ ка́жучи in other words; так чи ~ anyhow, anyway; in any event, in either/any case; (за наявности лише двох варіянтів) in either event; (тим чи іншим чином) by some means or other, one way or another, somehow or other; я́кось ~ in some other way; якщо́ не зазна́чено ~ unless otherwise specified; якщо́ не ска́зано/стве́рджено ~ unless otherwise stated
оста́нній 1. last (з – of) 2. (із двох названих) (the) latter 3. (найновіший, про інформацію, результат тощо) the latest 4. (щойно отриманий) fresh 5. (щойно згаданий) the latter, last-mentioned; 6. (перший з кінця) rearmost 7. (кінцевий) terminal 8. (вирішальний) final 9. (остаточний) eventual ▪ ~ за поря́дком, проте́ важли́вий last but not the least; ~ із зазна́чених last-mentioned; ~ із на́званих last-named
по́знач|ка 1. mark, marker, guide mark; (мн.) marking 2. (наличка, індекс, штрих тощо) label ▪ без —ки unmarked, unlabeled; що має —ку marked, labeled; зроби́ти [нане́сти] —ку to label [sign, mark] (with) 3. (знак, символ) sign; symbol; character 4. (позначник) token 5. (прапорець) flag 6. (карб, зарубина) score 7. (система марковання) designator 8. (аби не забути) note 9. (галочка, риска) tick 10. (на екрані) blip, pip
~ адре́си = address mark
~ блок-схе́ми = (flow) chart symbol
ве́рхня ~ = raised figure
вирі́знювальна ~ = distinctive mark
~ висоти́ = altitude mark
відліко́ва ~ = benchmark; (zero) datum
графі́чна ~ = graphic(al) symbol
~ діо́да = (графічна) diode symbol
~ (і)з (зазна́ченою) да́тою = datemark
ідентифікаці́йна ~ = identifier, identification label
ізото́пна ~ = isotopic tag
калібрува́льна ~ = calibration mark
~ кінця́ = end mark; (файлу) end-of-file mark
кольоро́ва ~ = color mark; (кабеля) colored tracer
контро́льна ~ = check [reference] mark; check [control] point; (до порівнювання) benchmark
коректу́рна ~ = proofreader’s mark
лі́терна ~ = letter marking; (напис) lettering
мнемоні́чна ~ = mnemonic symbol
~ на дро́ті = wire symbol
~ на місце́вості = (орієнтир) landmark
~ на напівпровіднико́вому при́строї = semiconductor symbol
на́прямна ~ = guidemark
нульова́ ~ = zero mark
~ о́б’є́му = (на мірчому посуді) filling mark
~ по́милки = error flag
попере́джувальна ~ = warning mark [character]
~ посила́ння = (на літературне джерело) reference mark
~ про рік = (випуску, перевірки тощо) year mark
~ пу́нкту = (у списку) bullet
ре́перна ~ = reference [datum, fiducial] mark; (рівня) benchmark
~ рі́вня = benchmark; (на мірчому посуді) filling mark
спі́нова ~ = spin label
схемати́чна ~ = chart [schematic] symbol, engineering symbol
~ тріо́да = (графічна) triode symbol
умо́вна ~ = conventional symbol [sign, mark]; (на кресленику, схемі) engineering symbol
цифрова́ ~ = numeral (label), numeral [figure] marking
часова́ ~ = time mark
~ ча́су = time mark; (на осцилограмі тощо) tick
часто́тна ~ = frequency mark(er)
числова́ ~ = numeral, numerical label, index
юстува́льна ~ = adjusting [adjustment] mark
поря́д|ок (-дку) 1. (матем.) (величини) order (of magnitude) ▪ —ку n (of the) nth order; (змінити тощо) на ~ (to change etc.) by an order of magnitude; з то́чністю до —ку apart from the order; —ку одини́ці of the order of one; одна́ко́вого [тако́го са́мого] —ку of an equal order (of magnitude), of the same order (як – as); поме́ншати/побі́льшати на n —ків to decrease/increase by n orders of magnitude 2. (рівняння; кривої) degree 3. (числа) exponent ▪ вирі́внювати —ки to match exponents 4. (передування і наступности) order, sequence, succession ▪ у зазна́ченому —ку (про введені позначення тощо) respectively; ста́вити у пе́вному —ку to range; міняти ~ to change the order; (на зворотний) to invert; (інтеґрування) to change [reverse] the order of integration 5. (виконування операцій) procedure 6. (упорядкованість) organization 7. (розташовання) arrangement
~ абера́ції = order of aberration
абетко́вий ~ = alphabetical order [arrangement]
алфаві́тний ~ = див. абетковий ~
алфаві́тно-цифрови́й ~ = див. буквоцифровий ~
антиферомагне́тний ~ = antiferromagnetic order
а́томний ~ = atomic order
~ бі́льшання = (номерів) ascending order
бі́льший ~ = higher order
близьки́й ~ = short-range order; (орієнтаційний) short-range orientational order
буквоцифрови́й ~ = alphanumeric [alphameric] order [arrangement]
~ величини́ = order of magnitude
~ визначника́ = order of a determinant
~ виклика́ння = calling order
~ вико́нування = procedure; (досліду) experimental procedure
випадко́вий ~ = random order
~ ви́родження = degree of degeneracy
висо́кий ~ high order ▪ висо́кого —ку = high-order
висхідни́й ~ = ascending order; (абетковий) alphanumeric order
ви́щий ~ higher order ▪ ви́щого —ку = higher-order, of higher order (ніж – than)
~ відбиття́ = order of reflection
ві́яловий ~ спі́нів = fan (spin) order
~ гармо́ніки = harmonic index
головни́й ~ = (кільця) principal order (of a ring)
~ головно́го чле́на = (послідовности тощо) leading order
~ гру́пи = order of a group
ґвинтови́й ~ спі́нів = helical spin order
дале́кий ~ = long-range order; (орієнтаційний) long-range orientational order
двови́мірний ~ = two-dimensional order
дев’я́тий ~ ninth order ▪ дев’я́того —ку = ninth-order, novenic
~ де́нний (конференції тощо) agenda ▪ вве́сти щось до —ку де́нного = to put smth on the agenda
~ диференці́йного рівня́ння = degree [order] of a differential equation
~ диференціюва́ння = order of differentiation
~ дифра́кції = diffraction order
дові́льний ~ = arbitrary order; (випадковий) random order
дробо́ви́й ~ = fractional order
дру́гий ~ second order ▪ дру́гого —ку = second-order
~ запуска́ння = start-up precedure
~ зва́жування = weighing procedure
зворо́тний ~ reverse [inverse, inverted] order, backward sequence ▪ у зворо́тному —ку = in inverse [reverse] order, backward(s)
~ зв’язку́ = (хемічного) bond order
~ зв’я́зности = order of connectivity, connectivity number
~ зроста́ння = (номерів) ascending order
~ зупиня́ння = shutdown procedure
ікосаедри́чний ~ = icosahedral order
~ інтеґрува́ння integration order, order of integration ▪ зміни́ти ~ інтеґрува́ння = to reverse the order of integration
~ інтерфере́нції = fringe [interference] order, order of interference
~ інтерференці́йної сму́ги = fringe order
квазидале́кий ~ = quasi-long-range order
композиці́йний ~ = composition order
координаці́йний ~ = coordination order
~ ко́реня = multiplicity [order] of a root [zero]
~ криво́ї = order [degree] of a curve; (відносно точки) winding number
лексикографі́чний ~ = lexicographic order
лі́терно-цифрови́й ~ = див. буквоцифровий ~
лока́льний ~ = local order
магне́тний ~ = magnetic order
максима́льний ~ = maximal order
~ ма́лости = order of smallness; (нескінченно малої величини) order of an infinitesimal
~ ма́триці order of a matrix ▪ зни́жувати ~ = ма́триці to deflate a matrix
~ ме́ншання = (номерів) descending order
ме́нший ~ = lower order
мініма́льний ~ = minimal order
~ мі́рчих опера́цій = measurement [measuring] procedure
~ мі́ряння = див. ~ мірчих операцій
~ мульипо́льности = multipole order
~ набли́ження = approximation order, order of approximation (відносноin)
найбі́льший ~ = (члена послідовности тощо) leading order
найви́щий ~ (the) highest [leading] order ▪ найви́щого —ку = highest-order, of the highest order
найни́жчий ~ (the) lowest order ▪ найни́жчого —ку = lowest-order, of the lowest order
напівкристалі́чний ~ = semicrystalline order
нескінче́нний ~ = infinite order
ни́жчий ~ lower order ▪ ни́жчого —ку = lower-order, of lower order (ніж – than)
низьки́й ~ low order ▪ низько́го —ку = low-order
норма́льний ~ = normal order
~ нуля́ = multiplicity [order] of a root [zero]
нульови́й ~ zero(th) order ▪ нульово́го —ку = zero(th)-order
обе́рнений ~ = inverse [inverted, reverse] order; backward sequence
оберто́вий ~ = rotational order
однови́мірний ~ = one-dimensional order
~ опера́цій = procedure
~ опрацьо́вування = processing sequence
орієнтаці́йний ~ = orientational order; (хемічних зв’язків) bond-angle [bond orientational] order
~ о́сі = order of an axis
~ передува́ння та насту́пности = succession, sequence; consecution
періоди́чний трансляці́йний ~ = periodic translational order
пе́рший ~ first order ▪ пе́ршого —ку = first-order
півці́лий ~ = (функції) half(-integer) order
позиці́йний ~ = positional order
~ поліно́ма = degree of a polynomial
~ по́люсу = order of a pole (у нескінченно віддаленій точці – at infinity; у точці A – at point A)
послідо́вний ~ = consequtive order, sequence, succession
~ похідно́ї = order of a derivative
приро́дний ~ = natural [normal] order
~ пріорите́тів = priority sequence
~ прова́дження до́сліду = experimental procedure
промі́жни́й ~ = intermediate order
прями́й ~ direct order ▪ у прямо́му —ку = in direct order
~ реа́кції = (хемічної) reaction order, order of a reaction
ротаці́йний ~ = rotational order
світлоспричи́нений орієнтаці́йний ~ = photoinduced orientational order
~ симе́трії = order [degree] of symmetry
скінче́нний ~ = finite order
~ скісни́х спі́нів = canted spin order
~ сму́ги = (інтерференційної тощо) fringe order
~ спе́ктру = spectral order
спадни́й ~ = descending order
~ ста́ршого чле́на = (послідовности тощо) leading order
топологі́чний ~ = topological order
~ то́чки відно́сно криво́ї/ци́клу = index of a point relative [with respect] to a curve/cycle
~ то́чности = order of accuracy
трансляці́йний ~ = translational order
тре́тій ~ third order ▪ тре́тього —ку = third-order
узвича́єний ~ = routine
~ уклада́ння = stacking order
уста́лений ~ = routine
~ Фа́йнменової [Фе́йнманової] діягра́ми = order of a Feynman diagram
феромагне́тний ~ = ferromagnetic order
~ фу́нкції = order of a function
хронологі́чний ~ = chronological order
ці́лий ~ = див. цілочисловий ~
цілочислови́й ~ = integer [integral] order
частко́вий ~ = partial order
~ числа́ = order of magnitude
ша́ховий ~ = staggered order
факт (-у) 1. fact ▪ констатува́ти ~ to state [ascertain] a fact 2. (дані, мн.) material
безпере́чний ~ = certainty
важли́вий ~ = significant fact
відо́мий ~ = known fact
доко́наний ~ = accomplished fact
загальновідо́мий ~ = a matter of common knowledge
зазна́чений ~ = the fact [observation] mentioned above
помі́чений ~ = observation
реа́льні —и = actualities

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

зазнача́ти (-ча́ю, -а́єш) I vt= зазна́чувати.
зазна́чений (-на, -не)* marked, stamped, noted, indicated;
  зазна́чення n (act of): marking, noting.
зазначи́ти (-чу́, -чи́ш) P vt: (зазнача́ти, зазна́чувати I) to mark, stamp, note, denote, indicate.
за́значка (-ки) f mark, sign, token.
зазна́чувати (-ую, -уєш) I vt: (зазначи́ти P).

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

зазнач||ати, ~ити дієсл. (указувати) to indicate, to point out; (згадувати) to mention, to make mention (of); (посилатися) to make reference (to).
зазначатися дієсл. to be mentioned.
зазначен||ий прикм. indicated, pointed out; marked
~ий термін погашення stated maturity.
викон||увати, ~ати дієсл. (план, завдання) to fulfill, to execute; (контракт) to fulfill, to implement, to execute, to perform; (роботи) to perform, to execute, to carry out; (обов’язок) to perform, to discharge, to exercise; (реалізувати) to realize; (наказ) to execute, to carry out; (інструкції тощо) to obey, to comply (with); (зобов’язання) to fulfill, to meet; (задачу, обіцянку) to accomplish; (прохання) to comply; театр. to perform
~ати бажання to execute the wish (of)
~ати вирок (наказ) to execute/to carry out the verdict (order)
~ати доручення банку fulfill commissions for the bank
~ зобов’язання розм. settle obligations; fulfill obligations; meet commitments
~ати намір to carry out one’s intention
~ати норму to fulfill the norm
~ати обіцянку to keep/to redeem/to make good one’s promise
~увати ~ати обов’язки to do one’s duty; to execute the functions (of)
~ати платіжне зобов’язання settle a payment obligation; satisfy a payment obligation
~ати положення договору to respect the provisions of an agreement
~ати прохання to grant one’s request
~ати роль to play/to act the part (of)
~ати свій обов’язок to do one’s duty
~ати за інструкцією to comply with instructions
відмовитися ~ати щось to refuse to comply smth
виконуй свій обов’язок і нікого не бійся do your duty and be afraid of none; ♦ ~ати або анулювати (інструкція щодо продажу цінних паперів за зазначеною клієнтом ціною) fill or kill
~увати обов’язки свого підлеглого to keep a dog and bark oneself.
вище присл. higher; (зверху) over, above; (поза межами тощо) beyond, above; (про тенденції тощо) upward(s) of; (на тій же сторінці) above; (на попередній сторінці) on the previous page
~ нуля above zero
~ середнього above the average
~ стандартного above the standard
~ від номінальної вартості above par, at a premium
дивись ~ see above, vide supra
як зазначено ~ as stated above
який згадають ~ referred to above
як сказано ~ as above
чим ~ піднімаєшся, тим більше бачиш the higher the climb, the broader the view; ♦ бути на голову ~ від когось to be by head and shoulder over smb
~ голови не стрибнеш it is impossible to hoist oneself by one’s own boot’s straps.
габарит ім. ч. (граничні зовнішні розміри предметів, розміри) gabarit; мн. (overall) dimensions, size
без зазначення dimensionless
що має ~ dimensional
зазначати to take the dimensions of smth.
деномінувати дієсл. to denominate
~ кредит в… (зазначити найменування валюти) to denominate a loan in…
догов||ір ім. ч. agreement, contract; (міждержавний тж., особл. політ.) treaty; (конвенція) convention; (домовленість, застереження, умова) stipulation
агентський ~ір agency agreement/contract
безстроковий ~ір agreement of unlimited duration
відкритий ~ір open agreement
гарантійний ~ір agreement of guarantee
головний ~ір оренди master lease (contract)
двосторонній ~ір bilateral agreement
діловий ~ір business agreement
чинний ~ір current/active agreement, agreement in force
чинний ~ір страхування current insurance (contract)
довгостроковий ~ір long-term/time/period agreement/contract
додатковий ~ір supplementary agreement/contract
закритий ~ір restricted agreement
заперечний ~ір voidable contract
зобов’язальний ~ір binding agreement
колективний ~ір collective (bargaining) agreement, union contract, labo(u)r contract, (про рівень зарплати) settlement
колективний ~ір з компанією company-wide (collective) agreement/contract
колективний ~ір, розрахований на кілька років multiple-year collective agreement/contract
кредитний ~ір credit agreement
ліцензійний ~ір license agreement/contract
мирний ~ір peace treaty, treaty of peace
міждержавний ~ір interstate agreement
міжнародний ~ір international agreement
міжнародний ~ір про морське право law-of-the-sea (LOS) treaty
міжурядовий ~ір intergovernmental agreement
монопольний ~ір monopoly contract
недійсний ~ір nude contract
нерівноправний ~ір inequitable/unequal agreement
однобічний (багатобічний) ~ір unilateral (multilateral) agreement
орендний ~ір lease (contract)
оформлений ~ір formal contract
передовірений ~ір subcontract
письмовий (усний) ~ір written (parol) contract
політичний ~ір political agreement
простий ~ір (не за печаткою) simple/parol contract
регіональний ~ір regional agreement
ретроцесійний ~ір страх. retrocession agreement
рівнобіжний ~ір associate contract
рівноправний ~ір equitable/equal agreement
справедливий ~ір equitable agreement
субпідрядний ~ір subcontract
таємний ~ір secret agreement
типовий ~ір standard/model contract
торговельний ~ір trade/commercial agreement
тристоронній ~ір tripartite agreement
трудовий ~ір labo(u)r agreement/contract
установчий ~ір memorandum of association
формальний ~ір formal contract
шлюбний ~ір marriage
~ір авіаційного страхування air insurance contract
~ір акціонерів shareholders(’) agreement
~ір будівельного підряду construction contract, civil works contract
~ір „витрати плюс” cost plus contract
~ір відступлення прав за страховими полісами insurance assignment
~ір гарантії agreement of guarantee
~ір гарантії від збитків contract of indemnity
~ір доручення contract of agency
~ір застави security agreement, contract of pledge debenture, pledge agreement
~ір іпотеки mortgage agreement
~ір комісії contract of factorage
~ір консигнації consignment agreement
~ір купівлі-продажу contract of sale/purchase, sale contract
~ір купівлі-продажу з зобов’язанням зворотного викупу repurchase agreement
~ір майнового наймання contract of hiring, proprietary lease, bailment for hire
~ір майнового наймання нерухомості hiring contract
~ір міни barter agreement
~ір морського перевезення contract of sea carriage/of affreightment
~ір морського страхування contract of marine insurance, marine insurance contract
~ір надання консультаційних послуг contract for consultancy services, consultancy contract
~ір наймання contract of tenancy
~ір облігаторного перестрахування obligatory reinsurance agreement
~ір оренди lease (contract), agreement of tenancy
~ір оренди з правом викупу hire-purchase contract
~ір особистого наймання contract of service, hiring/service/labour contract, contract of employment
~ір перевезення contract of carriage, haulage contract
~ір позики loan agreement, credit contract
~ір поручительства contract of guarantee, surety
~ір продажу contract of sale, sale contract
~ір прокату hiring/leasing contract, lease agreement
~ір страхування insurance contract/policy, contract of insurance
~ір суборенди sublease (contract)
анулювати ~ір страхування to cancel an insurance policy
відновити орендний ~ір to renew a lease
оформляти ~ір страхування to issue an insurance policy
укладати ~ір страхування to make an insurance policy, to issue a policy
укладати шлюбний ~ір to contract a marriage
розривати ~ір to cancel a sublease (contract)
~ір, завірений печаткою contract under seal, special contract, covenant, deed
~ір між власником землі й орендарем landlord-tenant contract
~ір між трьома державами tripartite agreement/treaty
~ір на будівництво construction contract
~ір на експлуатацію operating agreement
~ір на інжиніринг agreement on engineering
~ір на консультаційні послуги contract for consultancy services, services consultancy contract
~ір на купівлю валют за визначеним курсом exchange rate contract
~ір на обслуговування service contract
~ір на оренду ферми farm tenancy contract
~ір на передання „ноу-хау” agreement on (the) transfer of know-how
~ір на постачання supply agreement/contract, vendor contract
~ір на постачання устаткування equipment purchase/supply contract
~ір на постачання чогось contract for the delivery/supply of smth
~ір про виробничу кооперацію production cooperation agreement
~ір про взаємну безпеку treaty of mutual security
~ір про вступ у товариство terms of partnership, statutes of association
~ір про гарантію від збитків contract of indemnity
~ір про дружбу, співробітництво і взаємну допомогу treaty of friendship, cooperation and mutual assistance
~ір про закупівлю продукції offtake agreement
~ір про запобігання подвійного оподаткування double tax(ation) treaty
~ір про заснування акціонерного товариства memorandum of association;~ір про заснування трасту trust agreement
~ір про заставу contract of pledge
~ір про іпотеку carried interest agreement
~ір про надання послуг contract of service
~ір про наймання contract of employment
~ір про наймання на судно (команди) shipping/ship’s article
~ про нейтралітет treaty of neutrality
~ір про обмеження торгівлі contract in restraint of trade
~ір про оренду lease (contract)
~ір про перевезення повітряним транспортом air charter
~ір про передання (чогось) agreement on transfer (of)
~ір про позичку loan agreement
~ір про покупку contract of purchase, bargain
~ір про поручительство contract of guarantee
~ір про продаж з розстрочкою платежу hire purchase agreement
~ір про союз treaty of alliance
~ір про спеціалізацію і кооперування виробництва agreement on specialization and cooperation of production
~ір про співробітництво cooperation agreement, agreement on cooperation
~ір про торгівлю trade/commercial agreement, agreement/treaty on commerce
~ір про торгівлю і мореплавання treaty of commerce and navigation
~ір про утворення товариства articles/statutes of (co)partnership/association, terms of partnership
~ір про фінансування financing contract
~ір про фрахтування судна charter (party)
~ір про фрахтування судна без екіпажу bare-boat charter
зазначений у ~орі (про щось) contracted
анулювати ~ір to cancel/to rescind an agreement
виконувати ~ір to execute/to perform/to satisfy an agreement/a contract
виконувати ~ір у натурі to perform a contract specifically
виходити з ~ору to withdraw from an agreement/a contract
відмовлятися від ~ору to renounce an agreement, to repudiate a contract
відступити від ~ору to recede from an agreement
вступати в ~ір to enter into a contract
денонсувати ~ір to denounce/to withdraw from a treaty
дотримувати ~ір to observe an agreement/a contract
затвердити колективний ~ір to confirm a collective agreement
парафувати ~ір to initial a treaty
підписувати ~ір to sign an agreement/a contract
порушувати ~ір to break an agreement/a contract
приєднатися до ~ору to become a party to an agreement, to accede to an agreement
продовжувати термін дії ~ору to prolongate/to extend an agreement/a contract
ратифікувати ~ір to ratify/to confirm a treaty
реалізовувати ~ір to execute an agreement/a contract
реєструвати ~ір to register an agreement
розривати ~ір to cancel/to repudiate a contract, to dissolve an agreement
складати ~ір to draw up an agreement/a contract
укласти ~ір to conclude/to make/to enter into a contract/an agreement
~ір буде автоматично продовжений the agreement will be tacitly extended;
див. тж. контракт, угода.
документ ім. ч. document, paper; юр. тж. instrument, deed; (законодавчий) act; (офіційний протокол, стенограма, звіт) (звич. мн.) record(s); (посвідчення) certificate
мн. documents, papers, documentation, (офіційні) records
багатобічний ~ multilateral document
вантажний ~ freight/shipping document
виправдувальний ~ source document; (грошовий) voucher; (копія рахунка-фактури) accounting form
грошовий виправдувальний ~ voucher
засвідчений ~ attested document
керівний ~ guidance document; (директива керівництва підприємства) management directive
митний ~ customs document
міжнародний ~ international instrument
міжнародно-правовий ~ international legal instrument
навантажувальний ~ shipping document
недійсний ~ invalid/inoperative document, (прострочений) stale document
непередаваний ~ nonnegotiable instrument
нормативний ~ normative document
нормативно-технічний ~, що не є стандартом, але що наближається до нього за значенням substandard technical document
оборотний ~ negotiable document/instrument
основний ~ basic document
офіційний ~ official document, record
охоронний ~ protection document
оцінний ~ appraisal (document)
первинний ~ source document
переданий (грошовий) ~ negotiable document
підконтрольний ~ control document
платіжний ~ payment document
платіжний ~, схожий з чеком chequelike/checklike instrument
правовий ~ legal document
робочий ~ working document
розрахунковий ~ accounting document
секретний ~ secret/classified document
складський ~ warehouse document
службовий ~ internal document
страховий ~ insurance document/certificate, certificate of insurance
судовий ~ writ
супровідний ~ accompanying document
товаророзпорядчий ~ document of title to the goods
транспортний ~ transport document
трансферний ~ instrument of transfer
бухгалтерські ~и accounting records
відвантажувальні ~и shipping documents
відповідні ~и relevant documents
конструкторські ~и design documents
консульські ~и consular documents
нормативно-правові ~и normative legal documents
нормативно-технічні ~и normative technical documents
облікові ~и records
перевізні ~и documents of carriage
ремонтні ~и repair documents
суднові ~и ship’s papers, shipping documents
установчі ~и constituent documents
~, що встановлює або підтверджує право власності (на щось) deed (to)
~, що дає повноваження на проведення капітальних витрат expenditure/capital authorization
~, що забезпечує security document
~, що засвідчує видання кредиту credit voucher
~, що засвідчує особу identity paper/card
~, що засвідчує (якесь) право certificate of authority
~, що засвідчує право володіння ділянкою землі title deed
~, що засвідчує право купити акції протягом певного періоду stock purchase warrant
~, що засвідчує трансферт instrument of transfer
~, що звільняє від фінансової відповідальності acquittance
~, що підтверджує supporting document
~, що підтверджує право на майно title deed
~, що припиняє дію права утримання lien discharge, deed of release
~и, що інкасуються collection items
~и, що покривають товар documents covering the goods
~и, що послані на інкасо documents sent for collection
~ великого політичного значення document/instrument of great political importance/significance
~ передання правового титулу deed of conveyance
~и бухгалтерського оформлення accounting forms
~и Ради директорів, доступні в електронній формі Board On Line Documents, On Line Information System
~ за печаткою deed, sealed instrument
~ з відривним дублікатом indent
~ на власність/на володіння власністю deed to property
~ на заснування трасту trust instrument
~ „на контролі” flagged/pending document, document in the “chase” file
~ на постачання продукції procurement document
~ на пред’явника bearer instrument
~ про депонування цінностей (у банку) custodian ship receipt
~ про звільнення від зобов’язання release
~ про опротестування векселя protest certificate
~ про переведення цінного паперу з однієї особи на іншу security transfer deed
~ про передання права власності transfer deed
~ про передплату (на акції) instrument of subscription
~ про погашення іпотечної заборгованості satisfaction of mortgage
~ про правовий титул (хазяїна власності) abstract of title
~ про право власності title document
~ про ратифікацію, прийняття або схвалення instrument of ratification, acceptance or approval
~ про реєстрацію (цінних паперів) registration statement
~ про реєстрацію юридичної особи articles of incorporation
~и до засідання ради директорів board package
~и до оплати (рахунка, векселя, чека) payable documents, payables
~и за готівку documents against payment
~и про відправлення вантажу shipper’s papers
~и про очищення (від мита) clearance papers
~и проти акцепту documents against acceptance
перевіряти ~ to revise a document, (звіряти) to verify/to check a document, (дуже ретельно) to scrutinize a document
підписувати ~ to sign a document, to set one’s hand to a document
розмножувати ~ to copy/to duplicate a document
складати ~ to draw up/to make up a document
тлумачити ~ to interpret/to construe a document
видавати ~и (безкоштовно) to deliver/to release/to issue documents (free/free of charge)
направляти ~и (кудись, комусь) to forward/to send documents (to)
оплачувати навантажувальні ~и to take up/to retire shipping documents
передавати ~и (комусь, кудись) to surrender documents (to)
представляти ~и (комусь, кудись) to present/to submit/to furnish documents (to)
представляти ~и в арбітраж to furnish/to submit documents to arbitration, амер. тж. to file documents for arbitration
приймати ~и на інкасо to undertake the collection of documents
викреслювати з ~у to delete from a document
підтверджувати ~ами to document
як зазначено/обговорено у ~і as stated/specified in the document;
див. тж. документація, свідоцтво, сертифікат, посвідчення.
курс ім. ч. (напрямок руху) course; перен. (політичний) policy; (напрямок) line; фін. (валюти) rate (of exchange), (на біржі) quotation, price, (валюти) course; (рік навчання) year
базисний валютний/чековий ~ cheque rate
біржовий ~ exchange /market/stock exchange quotation, market rate/price
біржовий ~ акцій share/stock price
валютний ~ currency (exchange) rate, exchange rate, rate/course of exchange
вексельний ~ exchange rate, rate of exchange
взаємний ~ валюти reciprocal rate of exchange
вигідний валютний ~ fair/favo(u)rable (rate of) exchange
вищий (найвищий, найменший) ~ (цінних паперів) top price (maximum/ceiling price; highest/maximum rate of exchange; minimum/lowest/bottom price, lowest rate of exchange)
вступний (обов’язковий, факультативний) ~ (навчальної дисципліни) introductory (compulsory, optional) course
гнучкий (нестійкий) валютний ~ flexible (fluctuating/free) exchange rate
грошовий (доларовий) ~ money (dollar) rate
емісійний ~ rate of issue, issue par
жорсткий/твердий (політичний) ~ tough line
завершальний ~ closing /final quotation, closing rate
зовнішньополітичний (внутрішньополітичний) ~ foreign policy, line in foreign policy, foreign-policy course (home policy, home-policy course)
іноземний (місцевий) ~ валюти foreign (local) rate of exchange
інфляційний ~ inflation course
кліринговий валютний ~ clearing rate of exchange
номінальний (офіційний, паритетний) ~ валюти (на відміну від ринкового) nominal (official, parity) rate of exchange
обмінний ~ exchange rate, rate of exchange
пільговий валютний ~ fair rate of exchange
подвійний ~ (курс покупців і курс продавців) бірж. “two-way” price
подвійний ~ валюти double/two-tie rate of exchange
політичний (економічний) ~ political (economic) course, policy
примусовий валютний ~ forced (rate of) exchange
ринковий ~ market rate
розрахунковий ~ settlement rate
стійкий ~ валюти (цінних паперів) stable/firm/set rate of exchange (price of securities)
твердий/фіксований обмінний ~ fixed rate of exchange, fixed exchange (rate)
штучно підтримуваний (валютний) ~ pegged exchange/rate
~ акцій (цінних паперів, цінних паперів нового випуску) shares/stock price, quotation (security price, issue price)
~ акцій, на які має право власник конвертованої облігації conversion price
~ акцій на неофіційному ринку цінних паперів curb price
~ біржі market/exchange price
~ вільного (чорного) ринку money market exchange rate (curb rate)
~ дня бірж. daily quotation/exchange, exchange/price of the day; current rate, rate of the day
~ долара (іноземної валюти, фунта стерлінгів) dollar (foreign exchange, sterling) rate
~ лекцій (з) (підготовки) course of lectures (on) (course of training)
~ обміну conversion rate, rate of exchange
~ операцій за депортом backwardation rate
~ першої угоди дня бірж. opening price
~ покупки довгострокових (короткострокових) векселів (в іноземній валюті) long (short) rate
~ покупки чеків cheque, амер. check rate
~ поштових переказів rate for mail transfers
~ термінової тратти sight rate
~ телеграфних переказів rate for telegraphic transfers, cable rate
~, зареєстрований на біржі quoted price
~, запропонований покупцем (продавцем) цінних паперів bid/purchase (asked/offered) price
~, прив’язаний до іншої валюти pegged exchange
~ для обчислення суми ретрати re-exchange
~ за стелажними угодами put-and-call price
~ за терміновою угодою forward price/rate
~ за угодами на термін forward price, price per account, forward rate
~ за угодами з негайним постачанням spot quotation
~ за спотовими угодами spot rate
~ за угодами з премією price of call/option
~ на момент закриття (відкриття) біржі closing (opening) quotation/rate
без оголошеного ~у бірж. unquoted
за ~ом в... at the rate of...
за різним ~ом бірж. on a scale
що підлягає оплаті за ~ом, зазначеним на звороті (векселя) payable as per endorsement
~, прийнятий на... (дату) the rate adopted as of...
бути/знаходитися у ~і (чогось) to keep posted up (about), to be in the know (of), to be in touch (with)
зафіксувати ~ to fix the rate
збивати ~ (на біржі) to raid (the market)
знижувати ~ to lower the rate, to make the rate go down, бірж. to raid (the market)
обмінювати за ~ом to exchange at the rate
визначати ~ монети (паперових грошей) вище (нижче) реальної вартості to rate a coin (paper money) above (below) its real value
встановлювати обмінний ~ to set a rate of exchange
вчитися на третьому ~і to be in the third year
застосувати ~ (обміну) to apply an exchange rate
купувати за найвищими ~ами to buy at the top of the market
навмисно здувати ~ акцій (на біржі) до невиправдано високого рівня to kite the stock
не бути в ~і (чогось) to be out of touch (with)
офіційно знижувати ~ (валюти) to devalorize
переводити за ~ом to convert at the rate
підвищувати ~и (після раптового падіння) to rally
підвищувати ~ паперових грошей to upvalue the currency
підвищувати ~ валюти to raise the rate, to appreciate the currency
продавати за найкращим ~ом to sell at best
реєструвати ~ акцій to mark a price
регулювати валютний ~ to adjust the exchange rate
роздувати ~и паперів нових випусків бірж. to stag the market
тримати когось у ~і to keep smb informed/posted up
штучно підвищити ~ бірж. to force up the exchange/rate
~ акцій відновився (після зниження) shares recovered
(акцій) підвищилися prices went ahead
~и акцій піднялися з... до... shares advanced from... to...
~и акцій пішли вгору shares have gone up
~и акцій знижуються shares are (going) down
~и акцій стабілізувалися shares firmed up, prices (of shares) were maintained
~и акцій стабільні shares are stationary
~ акцій упав на 10 пунктів share slumped 10 points
~ іноземної валюти падає exchange is falling
~ іноземної валюти піднімається exchange is going up/rising
~ акцій понизився на один пункт the price receded a point
обмінний ~ понизився (підвищився) the exchange/the rate of exchange has fallen (has gone up)
обмінний ~ продовжує залишатися високим (низьким) the exchange rate continues to rule high (low).
маркуванн||я ім. ж. (процес) marking, stamping, labelling, identification; (за допомогою трафарету) stencilling; (позначення) marking, symbol(s) of grade(s), grading, grade(s), (на верстаті) nameplate
вантажне (транспортне) ~я shipping (transport) marks/marking
додаткове (спеціальне/попереджувальне) ~я additional (special) marking
експортне ~я export marking
чітке ~я clear marking
~я відправника (одержувача) consignor’s (consignee’s) marking
~я цін (на етикетках) price marking
~я умовною позначкою identification marking
з відповідним ~ям with appropriate marking
зазначений на ~і (про якісь дані) marked
~я на бирці marking on a tag наносити ~я to mark, to grade, to label, to identify, (за допомогою трафарету) to stencil, to mark over a stencil
указувати ~я в накладній (у специфікації) to specify/to point out marking in a waybill (specification).
надпис ім. ч. (у верхній частині документа, на посилці) inscription, superscription; (на документі) docket; (на векселі) endorsement
безобіговий ~ endorsement without recourse
бланковий ~ (на звороті векселя, що передає право стягнення з власника векселя зазначеної суми) note payable demand
дружній (іменний) передатний ~ accommodation (special) endorsement
послідовні передатні ~и successive endorsements
без передатного ~у unendorsed
робити ~ зверху (на документі) to superscribe
робити передатний ~ (на звороті векселя) to endorse
розшифровувати ~ to decipher an inscription.
наказ ім. ч. order; decree; command, injunction; direction; юр. warrant, writ
визвольний ~ суду (звільнення неспроможного боржника від боргу) order of discharge
письмовий ~ written order, order in writing
судовий ~ writ
~ банку про платіж bank’s order for payment
~ банку про припинення оплати чека stop payment (order)
~ біржовому маклерові stock exchange order
~ брокеру про покупку товарів або цінних паперів market order
~ брокеру, не обмежений (обмежений) умовами unlimited (limited) order
~ суду про введення у володіння writ of assistance
~ суду про ліквідацію фірми winding up order
~ суду, що забороняє (акціонерному) товариству виплачувати дивіденди order of the court restraining a company from paying dividends
~ про видання товарів зі складу order for warehouse release
~ про накладення арешту на майно distress warrant, warrant of distress
~ про переказ (грошей) order to transfer
~ про платіж (покупку) payment (buying) order
~ про платіж, який може зробити тільки власник рахунка non-transferrable payment order
~ про покупку на термін бірж. forward (purchase) order
~ про покупку нестандартної партії цінних паперів odd lot (purchase) order
~ про покупку (продаж) цінних паперів за найкращим курсом, але не вище курсу, зазначеного клієнтом stop order to buy (stop loss order)
~ про зупинення платежу stop payment order
~ про продаж/купівлю валюти change order
~ про скликання журі юр. writ of inquiry
~ про ув’язнення юр. mittimus
~ про угоду на термін бірж. order for settlement, англ. order for account
~, що дає брокеру право робити операції з цінними паперами на свій розсуд discretionary order
~, що діє один день бірж. day order
~, що має силу закону statutory order
~ купити (продати) за найкращим курсом бірж. order to buy (to sell) at best
згідно з ~ом by order; (виборців) directive, mandate
видавати ~ to issue an order
виконувати (не виконувати) ~ to execute (to disregard) an order
віддавати ~ to give the order (to); to say/to give the word
здійснювати судовий ~ to serve a writ (upon smb)
скасувати ~ to withdraw an order;
див. тж. розпорядження, указівка.
папер||и збірн. (документи) papers; (цінні) securities
американські цінні ~и dollar stock
безпроцентні цінні ~и noninterest-bearing securities
блоковані цінні ~и restricted securities
гарантовані цінні ~и gilt-edged securities
депоновані цінні ~и deposited securities
державні цінні ~и government/public securities/stock, consolidated stock, амер. stole securities; тж. the stocks, розм. governments; (державні) цінні ~и без зазначення терміну погашення або викупу undated stock; (державні) цінні ~и без права передання власниками іншим особам nonmarketable stock
державні цінні ~и, курс яких штучно підтримується на постійному рівні pegged securities
державні цінні ~и останнього випуску hot government securities; (державні) цінні ~и, що мають термін погашення або викупу dated stock
державні цінні ~и, які можуть бути куплені банком bank-eligible securities
державні цінні ~и, які не дозволяється здобувати банкам bank-noneligible securities
закладені цінні ~и pledged securities, pawned stock(s)
залізничні цінні ~и railway securities, розм. rails; амер. railroad securities/stock, розм. railroads
знецінені цінні ~и defaulted/wildcat securities
іменні зареєстровані цінні ~и (на ім’я власника без видання сертифіката на передання права іншій особі) inscribed stock
іменні цінні ~и registered stock, restricted securities
іменні цінні ~и, ім’я власника яких зареєстровано в книгах registered stock
іноземні цінні ~и foreign securities/stock
казначейські ~и Treasury stock
комерційні ~и commercial papers
комерційні ~и, розміщені дилерськими фірмами dealer-placed commercial papers
конвертовані (у щось) цінні ~и convertible securities
консолідовані цінні ~и consolidated/unified bond
короткострокові цінні ~и horts
легкі реалізовані цінні ~и marketable securities; „неактивні” цінні ~и (рідко є об’єктом угод купівлі-продажу) inactive securities
неоподатковувані цінні ~и nontaxable/tax-exempt securities
неринкові державні цінні ~и (зобов’язання, що за умовами випуску не можуть з’являтися на ринку) nonmarketable government securities
нерозподілені цінні ~и нового випуску undigested securities
нічого не варті цінні ~и wildcat securities
оборотні цінні ~и negotiable securities
особливо надійні цінні ~и gilt-edged securities
передані цінні ~и negotiable securities
першокласні цінні ~и first-class/gilt-edged/high-grade securities
першокласні цінні ~и як об’єкт інвестиції капіталів у довірчому керуванні trustee stock
підроблені цінні ~и forged/wildcat securities
пред’явницькі цінні ~и bearer securities
процентні цінні ~и interest-bearing securities
рентні ~и rente
ринкові цінні ~и marketable/meaning/stock exchange securities
спекулятивні цінні ~и speculative securities, fancy stock
трипроцентні ~и three-per-cent securities, розм. three-per-cents
цінні ~и securities, stock
цінні ~и з високим доходом high-yielding securities
цінні ~и з непостійним курсом variable price securities
цінні ~и з премією option stock
цінні ~и з процентними платежами, що накопичуються (не виплачуються до терміну погашення) accrued interest securities
цінні ~и з твердим відсотком fixed interest financial assets
цінні ~и з фіксованим відсотком fixed interest securities
цінні ~и і боргові документи noncash items
цінні ~и найбільш великих корпорацій seasoned securities
цінні ~и на пред’явника securities to bearer, bearer securities
цінні ~и нафтових компаній oil securities
цінні ~и службового забезпечення collateral securities
цінні ~и судноплавних компаній shipping securities, розм. shippings
цінні ~и фондової біржі stock market values
цінні ~и як об’єкт капіталовкладень investment securities
цінні ~и, випущені в оборот outstanding securities
цінні ~и, випущені місцевими органами влади local securities
цінні ~и, випущені муніципалітетом municipal securities
цінні ~и, випущені муніципальною владою corporation securities
цінні ~и, випущені приватними корпораціями corporation securities
цінні ~и, випущені привселюдно правовими організаціями public securities
цінні ~и, випущені урядом штату амер. state securities
цінні ~и, допущені до біржового обороту stock exchange securities
цінні ~и, допущені на біржу listed securities
цінні ~и, забезпечені заставними mortgage-backed securities
цінні ~и, закладені як забезпечення securities lodged as collateral
цінні ~и, зареєстровані на біржі listed securities
цінні ~и, куплені інвестором з метою одержання регулярного доходу digested securities
цінні ~и, не допущені на біржу unlisted securities
цінні ~и, не зареєстровані на біржі off-board securities
цінні ~и, придатні для вкладення засобів ощадбанків savings bank securities
цінні ~и, продані на термін без покриття short securities, розм. shorts
цінні ~и, пропоновані для продажу securities offered for sale, розм. offerings
цінні ~и, що активно обертаються на ринку active securities
цінні ~и, що вийшли в тираж drawn securities
цінні ~и, що вперше котируються фондовою біржею graduate securities
цінні ~и, на які є особливий попит бірж. specialty securities, розм. specialties
~и, що котируються (на біржі) quoted securities
цінні ~и, які за законом можуть бути придбані довірчими установами legal securities
цінні ~и, які залучають увагу спекулянтів як потенційне джерело спекулятивного прибутку specialty securities, розм. specialties
цінні ~и, які знаходяться в позабіржовому обороті unlisted securities
цінні ~и, які знаходяться в синдикатах або у спекулянтів і є предметом наступного перепродажу undigested securities
цінні ~и, які не котируються на головній біржі міста outside securities
цінні ~и, які не отримали визнання на ринку lesser-known securities
цінні ~и, які обертаються на біржі marketable/meaning/stock exchange securities
цінні ~и, які обертаються на вторинному ринку (на відміну від знову випущених) seasoned securities
цінні ~и, які обертаються поза офіційною фондовою біржею (у позабіржовому обороті) over-the-counter securities
цінні ~и, які швидко реалізуються securities realizable at short notice
брати цінні ~и зі збереження to withdraw securities
закладати цінні ~и to take up a loan on the security, to pledge securities, to put securities in pledge
купувати ~и нового випуску для їхнього негайного перепродажу за завищеними цінами to stag the market
купувати цінні ~и з оплатою частини суми коштом кредиту to buy securities on margin
оплачувати цінні ~и to take up securities
перетворювати цінні ~и в готівку to realize securities
підписуватися на цінні ~и to take up securities
продавати цінні ~и, не маючи їх у наявності to be short of the market
реалізовувати цінні ~и to realize securities
спекулювати ~ами нового випуску to stag new issues
спекулювати цінними ~ами to speculate in stocks and shares
тримати гроші в державних ~ах to have money in the funds.
перелік ім. ч. (перерахування) enumeration; (список) list; (специфікація) specification; (каталог) catalog(ue)
докладний ~ specified list
зведений ~ робочих завдань орг. вир. task summary list
контрольний ~ checklist
контрольний ~ заходів щодо перегляду конструкції design review checklist
короткий ~ змісту (залізничної) накладної statement of billing
поопераційний ~ робіт operation breakdown
попередній ~ preliminary list, prelist
упорядкований ~ marshaling list
~ безмитних товарів (duty-)free list of goods
~ вантажів, зазначених у коносаментах summary of bills of lading
~ векселів, переданих на інкасо list of bills for collection
~ вибірково опитуваних або обстежуваних (з якоюсь метою) sample panel
~ виробів, планованих до виробництва runout list
~ документів list of documents
~ заборгованих замовлень ordered overdue list
~ запасних частин list of spare parts
~ необхідних даних, що надаються підрядником contractor data requirements
~ пропозицій, що враховуються при попередньому обстеженні due diligence checklist
~ професій description of occupations
~ рахунків classification/card of accounts
~ речовин, що викидаються в атмосферу air emissions inventory
~ робочих завдань із вказівкою часу виконання орг. вир. time-task list
~ тарифів schedule; (торговельних) trade catalog(ue)
~ тарифів на перевезення tariff book
~ товарів manifest/bill of goods
~ умов summary/term sheet
~ фінансових відомостей, які треба оприлюднити financial disclosure requirements
~ фінансових зобов’язань financial covenants catalogue
закріплювати ~ безмитних товарів to bind the free list of goods
складати ~ to make a list (of), (особл. торговельний) to bill (smth)
включати в попередній ~ to prelist.
поліс ім. ч. (страховий) (insurance) policy, policy of assurance
азартний ~ wager policy
бланковий ~ blanket policy
валютований ~ (точно зазначена погоджена вартість страхового об’єкта) valued policy; «відвантажувальний» ~ (ризику з моменту відвантаження до одержання платежу) shipments policy
відкритий ~ open policy/cover
генеральний ~ general insurance policy
груповий ~ (єдиний для колективу застрахованих) group/master policy; „договірний” ~ (що покриває ризики з моменту укладання договору до моменту одержання платежу) contracts policy
єдиний ~ standard policy
змішаний ~ mixed policy
невалютований ~ (зазначена тільки найвища межа суми, що страхується) open/unvalued policy
нетаксований ~ = невалютований ~
постійний ~ running policy, англ. тж. block policy
разовий ~ named policy
рейсовий ~ voyage policy
страховий ~ insurance policy, policy of assurance
таксований ~ = валютований ~
терміновий ~ time policy
типовий ~ standard policy; (видаваний агентом) ticket policy
фрахтовий ~ freight/cargo policy
чистий ~ clean policy
~ довічного страхування whole-life policy
~ індивідуального страхування від нещасних випадків personal accident policy
~ комбінованого страхування comprehensive policy
~ комбінованого страхування домовласників houseowner’s comprehensive policy
~ комбінованого страхування квартири і майна householder’s comprehensive policy
~ морського страхування marine insurance policy, policy of marine insurance, underwriter’s policy
~ перестрахування policy of reinsurance
~ страхування policy of assurance, insurance policy
~ страхування від будь-якої втрати або будь-якого ушкодження all loss or damage policy
~ страхування від нещасного випадку accident policy
~ страхування від пожежі fire insurance policy
~ страхування від усіх ризиків all risks policy
~ страхування життя life insurance policy
~ страхування життя, поновлюваний без додаткового медичного огляду renewal life insurance policy
~ страхування на випадок смерті whole life policy
~ страхування проти транспортних ризиків policy against the risks of carriage
~ страхування фрахту freight policy
~ без указівки назви судна declaration policy
~ за участю в прибутках страхового товариства participating policy
~ із застереженням про право страхувальника збільшити вартість застрахованого об’єкта increased value policy
~ із неоголошеною страховою сумою open policy
~ із правом вибору форми одержання страхової суми income option policy
~ на одну особу individual policy
~ на пред’явника policy to bearer
~, дія якого припинена достроково lapsed policy
~, що передбачає можливість зміни умов страхування convertible policy
~, що покриває будівельні ризики builder’s risk policy
~, що покриває всі страхові випадки blanket/floating policy
~, що покриває страхування від пожежі двох або декількох об’єктів blanket policy
власник [тримач] policyholder
вимоги, претензії, перераховані в ~і claims covered under the policy
страхова сума, вказана в ~і risks defined in the policy
анулювати ~ to cancel a policy
видавати ~ to issue a policy; видавати позичку під ~ to lend on a policy
вимагати ~ to demand a policy
застрахувати ~ to take out a policy
одержувати ~ to take out a policy
оформляти ~ to issue a policy
передавати ~ іншій особі to transfer an insurance policy to another person
підписувати ~ морського страхування to underwrite
представляти ~ to submit a policy
складати ~ to draw up a policy.
прав||о ім. с. right; (сукупність норм тощо, наука) law; (повноваження, влада) authority, power; (вибору політики, обміну або викупу цінних паперів) option; (що пред’являється на щось) claim; (привілей) charter
мн. (посвідчення) licence (sg.)
абсолютне ~о chose in possession, right in rem
авторське ~о copyright
авторське ~о Великобританії Crown copyright
авторське ~о, засноване на загальному правилі common law copyright
авторське ~о, встановлене законом statutory copyright
агентське ~о agency right
адміністративне ~о administrative law
безумовне ~о власності absolute tide
вексельне ~о law of exchange
виборче ~о voting right, vote, suffrage
визнане переважне ~о vested prior right
винахідницьке ~о invention right
виняткове ~о exclusive right/remedy, exclusive/sole right/privilege, prerogative
виняткове ~о голосу (по акціях) sole voting right
виняткове ~о законодавства exclusive jurisdiction
виняткове ~о інвестувати кошти sole investment responsibility for funds
виняткове ~о продажу (якогось товару) exclusive sale (of an article)
виняткове ~о участі в голосуванні sole voting power
вторинне ~о накладення арешту за борги junior lien
державне ~о constitutional law
державне контрактне ~о federal contract law
дискреційне ~о discretionary power
чинне ~о law in force, good law
договірне ~о conventional law, contract law, law of contracts
загальне виборче ~о suffrage
загальне ~о common law
законне ~о legal right
законне переважне ~о vested prior right
закріплене переважне ~о vested prior right
заставне ~о mortgage right, charging lien
застосовне ~о applicable law
звичайне ~о common/customary law
земельне ~о land law
зобов’язальне ~о law of obligations
інтертемпоральне ~о intertemporal law
карне ~о criminal law
колізійне ~о conflict of laws
конкурсне ~о (no банкрутству) bankrupt law
конституційне ~о constitutional law
консульське ~о consular law
континентально-європейське ~о continental law
контрактне ~о contract law
космічне ~о cosmic law
кримінальне ~о criminal law, penology; (в Англії) crown-law
кримінально-процесуальне ~о law of criminal procedure
ліцензійне ~о licence/амер. license right; (зведення законів, наука) licence/амер. license law
майнове ~о property right, proprietary interest
матеріальне ~о material right; (зведення, норми, наука) substantive law
митне ~о law of customs
міжнародне ~о international law, law of nations
міжнародне авторське ~о international copyright
міжнародне валютне ~о international monetary law
міжнародне договірне ~о international treaty law, law of treaties
міжнародне загальне ~о universal international law
міжнародне приватне ~о private international law
міжнародне публічне ~о public international law
монопольне ~о exclusive/sole right, monopoly privilege
монопольне ~о корпорацій monopoly charter
морське ~о law of the sea, maritime/sea law
морське призове ~о naval prize law
національне ~о national law
невіддільне ~о inherent/inalienable right
орендне ~о leasehold interest
особливе ~о franchise
патентне ~о patent right; (зведення законів, наука) patent law
переважне ~о preferential/priority right, right of priority/preference
переважне ~о купити товар option on the goods
переважне ~о на активи (при ліквідації фірми) preference (as) to assets
переважне ~о на дивіденди preference (as) to dividends
переважне ~о на покупку preemption
переважне ~о передплати (на акції) subscription privilege
переважне ~о передплати на акції, що випускаються знову option to subscribe to new shares/амер. on new stock
переважне ~о прийняти або відхилити оферту бірж. refusal
переважне ~о утримання senior/underlying lien
першочергове ~о вимоги кредиторів (при продажі майна з торгів) preference of creditors
повітряне ~о law of the air, air law
повне ~о full authority
повне ~о голосу (по акціях) full voting authority (over stock)
повне ~о здійснювати інвестиційну політику за своїм розсудом full discretionary investment power
повне ~о користування full right of use
податкове ~о revenue law
преференційне ~о preferential right
прецедентне ~о case/judiciary law, judicial legislation
приватне ~о private law
процесуальне ~о formal/remedial law
публічне ~о public law
речове ~о = майнове ~о
речове переважне ~о chose in possession, right in rem
рівне ~о equal right
сімейне ~о family law
спадкове ~о hereditary right
спадкоємне ~о (law of) succession, law of descents
статутне ~о statutory/statute law
страхове ~о law of insurance
суверенне ~о установлювати систему податкового обкладання tax sovereignty
тимчасове авторське ~о ad interim copyright
торговельне ~о commercial/business/mercantile law, law merchant(s)
установлене законом авторське ~о statutory copyright
фінансове ~о financial law
формальне ~о formal law
фортечне ~о serfdom
церковне ~о ecclesiastical law
цивільне ~о civil law
цивільно-процесуальне ~о law of civil procedure
часткове ~о голосу (no акціям) partial voting authority (over stock)
договірні ~а contract rights
елементарні ~а elementary rights
демократичні ~а democratic rights
дійсні ~а unimpaired rights
закріплені законом майнові ~а vested interests
контрольні ~а auditing rights
майнові ~а, закріплені законом vested interests
монопольні ~а і привілеї franchises
незачеплені ~а unimpaired rights
основні ~а basic/fundamental rights
основні ~а людини basic/fundamental human rights
політичні ~а political rights
соціальні ~а запозичення (нові розрахункові одиниці в рамках Міжнародного валютного фонду) special drawing rights, скор. SDR
соціально-економічні ~а socio-economic rights
суверенні ~а sovereign rights
цивільні ~а civil/citizenship rights
належний по ~у rightful
відновлений у ~ах (про банкрута) discharged
не відновлений у ~ах (про банкрута) undischarged
~о авторства right of authorship
~о акції на кілька голосів plural voting
~о арешту всього майна боржника у випадку несплати боргу general lien
~о арешту майна за борги lien
~о банкнотної емісії right of issuing notes
~о безакцептного утримання non-consensual lien
~о ведення operating control
~о вето (right of) veto
~о вибору місця проживання right to residence
~о видання copyright
~о видання дозволів (на щось) licensing authority
~о видання ліцензій licensing authority
~о викупу right of redemption; (цінних паперів) option of redemption
~о викупу закладеного майна right/equity of redemption
~о вимоги з грошового зобов’язання book debt
~о вимоги першої черги preferential/priority/preferred claim
~о вимоги, що виникає з делікту tort claim
~о виписки векселів (у межах установленої суми) drawing authorization
~о випуску банкнот note-issuing power, амер. bill-issuing power
~о, виражене в законах statute law
~о виробництва (транспортних) операцій operating authority
~о висновку угод power to contract
~о виходу (з організації тощо) right of retirement (from), right to retire (from)
~о виходу на зовнішні ринки right of access to foreign markets
~о відкликання right to recall
~о відмови від укладеної угоди walkaway right
~о відчуження за борги right of foreclosure
~о власника прибережної ділянки riparian right
~о власності (right of) ownership/property, property/proprietary right, proprietary/proprietorship title
~о власності на товар property in the good
~о водія driving/driver’s licence
~о володіння right of possession
~о голосу voting right, vote, suffrage
~о голосу виборчого right of vote/franchise
~о голосу дорадчого the right to take part in debates
~о голосу за акціями voting authority over stock
~о господарського ведення economic jurisdiction, operating control right of economic management
~о громадянства right of citizenship
~о давати рекомендації recommendation authority
~о давнини prescriptive right
~о держави на примусове відчуження (приватної) власності right of eminent domain
~о довічного користування чужим майном і прибутками від нього usufruct
~о доступу на державну службу right of access to public service
~о експлуатації маршруту (отримане від якогось органу) route award
~о зажадання боргу callability, right to call in a debt
~о зажадання боргу до настання терміну погашення right to call
~о заміни (фахівця тощо) right to replace
~о застави lien, pledge, encumbrance security interest
~о зборів right of assembly
~о звертання в суд right of access to courts
~о зворотної вимоги (до індосаменту) right of recourse
~о здійснення дворазової додаткової угоди з премією бірж. call of twice more
~о здійснення однократної додаткової угоди з премією бірж. call of more
~о карбування монет (надане державою) right of coinage
~о керування (компанією) controlling interest
~о контролю right to inspect(ion)/examine
~о користування right to use, easement
~о кредитора утримувати власність боржника possessory lien
~о накладення арешту на визначене майно, зазначене в борговому документі specific lien
~о націй на самовизначення right of nations to self-determination
~о обернення стягнення на заставлену нерухомість right of foreclosure
~о обертання у свою власність appropriative right
~о об’єднання right of association
~о обміну (на вибір) option of exchange
~о обороту фін., юр. (right of) recourse
~о огляду (напр., товару) right of inspection
~о огляду й обшуку юр. right of visit and search
~о одностороннього розірвання угоди walkaway right
~о оподаткування taxing power
~о оренди tenant right
~о оскарження right of appeal
~о переадресування right of readdressing
~о переважної покупки right of preemption
~о перевідправлення вантажу з проміжної станції з оплатою за наскрізним тарифом reshipping privilege
~о передоручення power of substitution
~о переслідування right of pursuit
~о першого вибору бірж. refusal
~о першої відмови right of first refusal
~о першої руки first option
~о підписки на акції share/stock subscription right
~о підпису signing authority, authority/power to sign
~о плавання під морським прапором right to fly a maritime flag
~о платити в кредит right to credit terms
~о повернення right of return
~о покупця на вибір маршруту (при придбанні продукту за ціною франко-завод) buyer’s right of routing
~о політичного притулку right of political asylum
~о полювання right of shooting, shooting rights
~о помилування right of pardon
~о представництва (напр., при покупці акцій) power of substitution
~о пред’явлення позову right of action
~о придбання за підпискою right of subscription
~о призначення power of appointment
~о присвоєння appropriative right
~о притулку (right of) asylum, right of sanctuary
~о пріоритету right of priority
~о пріоритету кредиторів (при конкурсному розділі майна за борги) right of priority of creditors
~о продавця утримувати товар (до сплати покупної ціни) vendor’s lien
~о продажу power of sale
~о проїзду/проходу (по чужій землі) wayleave
~о проїзду/проходу (через чужу землю) right of way
~о протесту right of protest
~о прямого звертання страхувальника до перестрахувальника cut-through endorsement
~о пут right to put
~о регресу (right of) recourse/regress, right of contribution
~о розірвання (договору) right of cancellation
~о розпорядження акціями share power, амер. stock power
~о розпорядження вантажем right of disposal of goods
~о рятувальника на утримання врятованого майна (у забезпечення одержання винагороди за порятунок) salvage lien
~о самовизначення right of self-determination
~о спадкування right to inherit(ance), legacy
~о справедливості law of equity, equity law
~о старшинства (по стажу роботи) seniority;~о страхувальника right of the insured/insurant
~о суброгації subrogation right
~о судового заліку right of set-off
~о торгівлі цінними паперами, офіційно не допущеними на біржу unlisted trading privilege
~о транзиту right of transit
~о у рівних частках joint interest
~о утримання right of retention
~о утримання вантажу general lien
~о утримання вантажу в забезпечення одержання платежу за фрахт lien on cargo for freight
~о утримання майна lien
~о утримання майна за борги lien
~о утримання майна у забезпечення сплати податку tax lien
~о утримання прибутку у випадку несплати боргу lien on revenue
~о утримання продавця vendor’s lien
~о утримання, дійсне щодо третіх сторін perfected lien
~о утримання, що виникло в силу винесення рішення суду judgement lien
~о утримання, що має законну силу perfected lien
~о участі в голосуванні voting power/right
~о юридичної особи legal right, right of a legal entity, corporate franchise
~а вимоги (за грошовими зобов’язаннями) accounts receivable
~а запозичення drawing rights
~а запозичення на спеціальних умовах conditional drawing rights
~а людини human rights
~а монополій (на об’єднання) monopoly charter (for corporation)
~а страховика insurer’s rights
~а участі interests
Декларація прав Declaration of rights
~о в рівних частках joint interest
~о на безкоштовне медичне обслуговування right to free medical services
~о на безкоштовну освіту right to free education
~о на вибір місця (країни) реєстрації компанії choice of company domicile
~о на виборче використання повноважень discretionary power
~о на виробництво капітальних витрат expenditure/capital authorization
~о на відпочинок right to rest and leisure
~о на вільний вибір роботи right to free choice of employment
~о на володіння title (to)
~о на громадянство civil right, right to a nationality
~о на житло right to housing
~о на життя, на волю і на особисту недоторканність right to life, liberty and security of person
~о на захист right to defence, амер. defense
~о на здійснення інвестицій right of establishment
~о на користування досягненнями культури right to enjoy cultural benefits
~о на кредит (від Міжнародного валютного фонду) credit-tranche position
~о на майно property right, proprietary interest, title (to property)
~о на матеріальне забезпечення в старості, у випадку хвороби і втрати працездатності right to material security in old age, sickness and disability
~о на одержання дивіденду dividend right
~о на одержання судового захисту right of relief
~о на одержання штрафу right of penalty
~о на освіту right to education
~о на охорону здоров’я right to health protection
~о на охорону сфери особистого життя right of privacy
~о на підписку (на акції) application right
~о на позов right of action
~о на претензію right of claim
~о на привілей franchising right
~о на проживання right/permit of residence
~о на промислову власність right to industrial property
~о на самоврядування (right of) autonomy
~о на свободу думки, совісті і релігії right of freedom of thought, conscience and religion
~о на свободу переконань і на вільне вираження їх right to freedom of opinion and expression
~о на соціальне забезпечення right to social insurance
~о на спадщину right of inheritance
~о на справедливу і задовільну винагороду (за свою працю) right to just and favo(u)rable remuneration (for one’s work)
~о на суверенітет right of sovereignty
~о на торгівлю commercial privilege
~о на труд right to work
~о на участь у голосуванні voting qualifications
~о на участь у прибутках (компанії) profit participation right
~о на щось right to smth
~а з патенту patent rights
(кредитора) з майнового забезпечення proprietary security rights
~а на інспекцію rights to inspection
~а на майно, що служить забезпеченням interest in the secured property
~а на перевірку rights to inspection
~а на придбання додаткових акцій rights issue
~а при ліквідації або розпуску компанії rights in liquidation or dissolution; “без ~а зворотної вимоги” (вид обмежувального індосаменту) without recourse to me
без ~а передання (про цінні папери) untransferable
без ~а регресу without the right of recourse
з ~ом виписки чека (про депозит) subject to cheque
з ~ом дорадчого голосу with deliberative functions
з ~ом покупця на придбання акцій нових випусків тієї ж компанії бірж. cum new
з ~ом регресу with the right of recourse
з повним ~ом rightfully
за ~ом справедливості in equity
по ~у by right
по ~у чогось by right of smth
за білоруським ~ом for the purposes of Belarusian law
у своєму ~і in one’s own right
без прав (при продажі акції права і привілеї за нею зберігаються за продавцем) ex-right
на ~ах (чогось) as
~о бути обраним eligibility
~о вимагати виплати страхового відшкодування right of claim for damage
~о вимагати в судовому порядку right to enforce
~о затверджувати рішення approval authority, authority to approve
~о звільняти right to dismiss
~о здійснювати довірчі функції trust authority
~о здійснювати операції довірчого характеру trust power
~о здійснювати трастові функції trust authority
~о здобувати за підпискою нові акції right to subscribe for/to new shares/stock
~о купити акції за пільговою ціною stock option
~о обирати і бути обраним right to elect and to be elected
~о приймати остаточне рішення command authority
~о стати на місце іншої особи у відношенні до якоїсь третьої особи right of subrogation against any third party
вивчати ~о to study law; to read for the law
використовувати ~о to exercise one’s right (to, to + inf.)
використовувати ~о утримання майна to exercise a lien
давати ~о першої оферти to give the first refusal
залишати за собою ~о to reserve the right
заперечувати чиєсь ~о (на) to challenge smb’s right (to)
заявляти/пред’являти ~о на щось to claim for smth, to lay claim to smth
зберегти ~о to reserve the right
зберегти ~о на гарантію to keep warranty in force
зберегти авторське ~о to reserve the copyright
здійснювати ~о to exercise a right
здійснювати ~о регресу to release (the) recourse
здобувати ~о власності за давниною володіння юр. to usucapt
здобувати переважне ~о на покупку to preempt
мати ~о (на) to have the right (to), to be entitled (to)
мати ~о викупу (цінних паперів) to have an option of redemption
мати ~о заявити про відвід арбітра to be entitled to challenge the arbitrator
мати ~о зробити овердрафт to have an overdraft
мати ~о на пенсію to be entitled to a pension
мати ~о на частку прибутку to be entitled to a share in profits
мати ~о першого вибору (оферти) to have the first refusal
мати ~о першої оферти to have the first refusal
мати ~о регресу у відношенні векселедавця to have recourse to the drawer
мати ~о робити щось to have the right to do smth, (волю) to have liberty to do smth, to be at liberty in smth
мати виняткове ~о інвестувати грошові засоби to have sole investment responsibility for the funds
мати виняткове ~о продажу (якогось) товару to have the exclusive sale of an article
мати законне ~о на щось to be legally entitled to smth
мати переважне ~о купити товар to have an option on the goods
мати повне ~о to have full power
надавати ~о to give/to grant a right
одержувати ~о утримання майна to get a lien
передавати ~о to transfer/to cede a right (to smb)
передавати ~о вимоги (комусь – у відношенні когось) to assign a claim (to – against)
передавати ~о порушення позову (комусь – проти когось) to assign a claim (to – against)
передавати авторське ~о to assign the copyright (to)
порушувати ~о to infringe a right
порушувати авторське ~о to pirate
уступити ~о to cede/to resign a right (to)
утратити ~о на утримання майна to lose the lien
утрачати ~о to forfeit a right
визначати ~а to ascertain the rights
відновлювати свої ~а to redeem one’s rights
давати ~а to grant rights (to), to entitle (smb to smth), to empower (smb to + inf.), to enable (smb to + inf.)
заперечувати чиїсь ~а to contest smb’s rights
захищати/відстоювати свої ~а to assert/to maintain one’s rights, to stand upon one’s rights, to protect/to safeguard one’s rights
зберегти свої ~а to retain one’s rights
здійснювати чиїсь ~а за допомогою позову to enforce smb’s rights
зневажати чиїсь ~а to trample the rights of smb
надавати ~а громадянства to denize(n)
обмежувати ~а to limit the rights, to curtail (smb’s) rights
передавати повноваження і ~а to delegate authority (to)
відступати ~а to transfer the rights (to)
пред’являти ~а to lay claim (to), to assert one’s claims
позбавити ~а to deprive of a right, to deny (smb) the right
позбавитися ~а на вимогу to forfeit a claim
позбавляти ~а голосу to deprive of voting rights
позбавляти ~а займатися експортною торгівлею to deny export privileges
володіти авторським ~ом (на) to own the copyright (for)
користуватися ~ом (на) to enjoy the right (to)
пропонувати товар зі збереженням ~а продажу до одержання відповіді іншої сторони to offer goods to prior sale
скористатися ~ом to avail oneself of a right
скористатися своїм ~ом (на) to exercise one’s right (to)
тимчасово позбавляти ~а займатися чимсь to suspend
користуватися ~ами to exercise one’s rights, to enjoy rights
наділяти ~ами to authorise, to empower
позбавити когось політичних прав to denude smb of political rights
відмовлятися від ~а на вимогу або рекламацію to waive a claim
відмовлятися від ~а оглянути товар to waive the examination of the goods
відмовлятися від ~а регресу to renounce the right of recourse
відмовлятися від ~а утримання власності to waive the lien
підпадати під ~о на пенсію to qualify for a pension
відновлювати в ~ах to rehabilitate, (банкрута) to discharge, to whitewash
вступити в свої ~а to come into one’s own
зазіхати на чиїсь ~а to encroach on smb’s rights
поновлюватися в ~ах to be rehabilitated
увійти в ~а спадкування to come into a legacy
урізувати когось у ~ах to curtail smb’s rights
~о, засноване на законодавчих актах statutory law
~о, засноване на контракті contractual liberty
~о, засноване на судовій практиці judge-made law
~о, приналежне комусь right vested in smb
~о, що не може бути підставою для позову thing in action
~о, що регулює діяльність компаній company law
~а, спроможні бути основою для позовної вимоги (акції, патенти, борги тощо) юр. choses/things in action
особа, що уступає ~о cedent
що має ~о стати членом eligible for membership
що не дає ~а участі в голосуванні (про акції) voteless
що користується меншими ~ами underprivileged
ніяких переважних прав на участь у голосуванні no voting privileges
вам надається ~о вибору it is optional on your part
ми не маємо ~а (не уповноважені) we have no power
ми зберігаємо за собою ~о we reserve the right
авторське ~о заявлено/охороняється copyright/all rights reserved
у нього немає ніякого ~а he has no manner of right.
предмет ім. ч. object, thing; (річ, виріб) article; (виріб, одиниця комплекту) piece, item; (договору тощо) object; (договору, позову тощо) subject; (тема) subject, topic, theme; (обговорення) matter, topic; (цикл знань) subject; (торгівлі) article; (дисципліна викладання) subject
дефіцитний ~ (постачання) critical item
місцевий ~ (ground) feature
номенклатурний ~ постачання stock item
найбільш ходовий ~ (торгівлі) best seller
головні ~и торгівлі staple commodities
обов’язкові ~и (у викладанні) compulsory subjects
основні ~и споживання basic consumer goods
профілювальні ~и major subjects
розрізнені ~и oddments, odd items
факультативні ~и optional subjects
~и ввезення (вивезення) imports, import products, articles of import (export product, article of export)
~ вивчення study
~ власності object of property
~ імпорту imports, import products, articles of import
~ інтеграції object of integration
~ іпотеки mortgaged property
~ ліцензійного договору object of a licence/ амер. license agreement
~ наукового дослідження the subject of scientific research
~ обговорення (point at) issue
~ одягу article of clothing, амер. тж. apparel
~ спекуляції speculative article
~ суперечки subject/matter of dispute, (point at) issue
~и військового матеріально-технічного постачання military items
~и господарського ужитку household goods/articles
~ договору subject(-matter) of the contract
~и домашнього побуту household goods/articles
~и експорту exports, export products, articles of export
~и майна assets, effects
~и особистого користування articles of personal consumption
~и першої необхідності articles of prime necessity, prime necessities, necessaries, (basic) essentials, necessaries of life, staple commodities
~и побутового призначення, домашнього вжитку household goods, domestic/household articles
~и постачання supplies
~и постачання й устаткування, що відносяться на рахунок капітальних витрат capitalized supplies and equipment
~и постачання, що надходять великими партіями bulk/bulk-packaged supplies
~и розкоші articles of luxury, luxury goods, luxuries
~и споживання consumer goods/items, articles/means of consumption
~и тривалого користування durable articles, durables
~и тривалого користування, що були у вживанні second-hand durables
~и широкого вжитку consumer goods/commodities
~и, вивезені або вивозяться з науковою метою scientific exports
~и, зазначені у каталозі catalog(ue) items
~ і метод політичної економії scope and method of political economy
за тим самим ~ом (про закон тощо) in that behalf
бути ~ом (чогось) to be the subject (of)
бути ~ом суперечки або обговорення to be at issue.
сум||а ім. ж. sum, total; (грошей) sum, amount; (виторг) proceeds (of)
валова ~а gross amount/total, gross/total sum
валова ~а грошових надходжень gross receipts
валова ~а депозитів gross deposits
валова ~а державного боргу gross public debt
велика ~а large/big sum, lump sum
визначена ~а definite/fixed sum
виплачена ~а amount paid
відступна ~а amount of the compensation
відсутня ~а deficient amount
депонована ~а deposit sum
загальна ~а total (amount/sum), sum total, gross/full sum
загальна ~а грошових надходжень total receipts
загальна ~а збитків total loss, total amount of loss
загальна ~а прибутку aggregate/total income
загальна ~а ренти total rental
загальна ~а страхового відшкодування lump sum compensation
загальна ~а субсидій subsidy bill
інкасована ~а collected amount
кругла (некругла) ~а round (odd) amount
купівельна ~а purchase money
максимальна (мінімальна) ~а штрафу maximum (minimum) amount of penalty
мала (надмірна, незначна) ~а (грошей) a dab of money (excessive amount/sum, fractional amount)
надмірна ~а збитків excessive damages
неінкасована ~а uncollected amount
непогашена/несплачена ~а outstanding amount
номінальна ~а nominal/face amount
основна ~а capital amount
паушальна ~а lump(-)sum
підзвітна ~а imprest
повна ~а total (amount/sum), sum total, full amount/sum
подвійна ~а double (the) amount/sum
позовна ~а amount claimed, claimed amount/sum, amount/sum of the claim
початкова ~а initial amount/sum, original amount/sum
реальна ~а real amount
рівна ~а equivalent sum
річна ~а продажів yearly sale(s)
середня річна ~а ренти average rental per year
списана ~а amount written off
сплачена ~а sum paid in
страхова ~а insurance/insured sum, (amount at) risk
страхова ~а, зазначена в договорі страхування face amount
страхова ~а, яка виплачується у випадку смерті insurance sum payable at death
сукупна ~а aggregate amount
фактична ~а actual amount; (залишок на рахунку) actual balance
фіксована ~а fixed sum
чиста ~а net amount
величезні ~и грошей vast sums of money
~а авансового платежу amount of the advance payment
~а акредитива amount/sum of a letter of credit
~а балансу total assets
~а боргу (amount of) indebtedness, outstanding amount
~а векселів stock of bills of exchange
~а векселя value of a bill
~а виторгу в доларах dollar value of receipts
~а відшкодування збитків damage
~а готівкою amount in cash
~а грошей amount/sum of money
~а грошей в обігу amount of money in circulation; тж. money supply, амер. monetary/money stock
~а грошей у касі stock in the till
~а до одержання (за) amount due (for)
~а заборгованості (amount of) indebtedness, outstanding amount
~а загального прибутку total profit
~а заохочувальної винагороди incentive earnings
~а застави sum of encumbrance
~а збитків amount of damages
~а кредиту amount/sum of credit, credit amount/sum
~а обігу (капіталу) amount of turnover
~а оподатковуваного прибутку amount of taxable profit
~а орендної плати rental
~а податку ratal, tax sum/levy, rating
~а позики loan value
~а позову claim(ed) amount, amount of the claim
~а прибутку sum of profits
~а прописом sum in words
~а ретрати re-exchange
~а тратти amount of a draft
~а угоди amount of a transaction
~а штрафу (amount of) penalty
~а, на яку випущена позика volume of the loan
~а, внесена в банк deposited sum
~а, що є в наявності available amount, (для...) amount available (for...)
~а, що залишилася the remaining sum, the rest (of the amount/sum)
~а, що належить (за) amount due (for)
~а, що належить (кому-небудь) amount/money due (to) smb, sum owing (to) smb
~а, що підлягає сплаті sum payable, sum to be paid
~а, яка дорівнює... sum equal to...
~а, яка нам належить the amount due to us
~а, яка отримана готівкою sum/amount received in cash, encashment
~а, якої не вистачає uncalled sum
~и виплат outpayments
~и, що надійшли з позабюджетних джерел extra-budgetary funds
~и, що підлягають одержанню бухг. receivables
а менша, ніж... sum of less than...
~а передплати на нову позику склала понад... фунтів over... pounds was subscribed for the new loan
~а приблизно в 50 доларів a sum of the order of fifty dollars
в ~і in sum, all in all, as a whole
на ~у... to the amount/sum of..., (коли сума видається надмірною) to the tune of...
на ~у, що залишається for the rest
у межах (певної) ~и, до (певної) up to the amount of...
~ акредитив на ~у letter of credit to the amount/sum of...
тратта на ~у... draft for...
чек на ~у... cheque, амер. check for...
асигнувати ~у to assign/to allot a sum, (голосуванням) to vote a sum
брати ~у грошей (з ощадкаси тощо) to withdraw a sum of money
визначити страхову ~у to fix an insurance sum
визначити ~у to ascertain/to fix a sum
визначати ~у відшкодування збитків to assess the damage
визначити ~у в 500 фунтів to put the sum at 500 pounds
визначити чийсь прибуток у ~і 40 000 доларів у рік to put one’s income at 40,000 dollars a year
виручати ~у to realize a sum
виявлятися менше ~и to fall short of the amount
відшкодовувати переплачені ~и to refund the excess amounts paid
відшкодовувати ~у to recover/to return/to refund a sum/an amount
домовлятися про ~у збитків to agree on the amount of damages
зараховувати ~у на рахунок to enter a sum to an amount
затверджувати ~у to approve a sum, (голосуванням) to vote a sum
збільшувати ~у to increase the sum
збільшувати/накопичувати ~у штрафу to accrue penalty
зменшувати ~у фактури to reduce an invoice
перевищити ~у to oversubscribe
переводити ~у to remit/to transfer a sum
підписуватися на ~у to subscribe for the amount of...
платити ~у to pay a sum
повертати ~у to return/to refund a sum/an amount
погоджувати ~у на рахунку to settle an account
подвоювати ~у to double the amount
пропонувати ~у для відшкодування збитків to tender a sum in satisfaction of a claim
складати загальну ~у to make a total (of)
складати ~у to amount (to)
страхувати на повну ~у to insure for the full sum
стягувати ~у to recover a sum/an amount
утримувати ~у to retain a sum
загальна ~ складає... the total amounts to...
решта ~и повинна бути сплачена готівкою the rest is to be paid in cash.
траст ім. ч. фін., юр. trust
благодійний ~ public/charitable trust
голосувальний ~ (передання за дорученням права голосувати на акціонерних зборах) voting trust
діловий ~ (форма неакціонерного підприємства з обмеженою відповідальністю) business trust
дискреційний ~ (що дає довіреній особі право розпоряджатися майном на користь іншої особи за своїм розсудом) discretionary trust
заповідальний ~ trust under will, testamentary trust
інвестиційний ~ investment trust
корпоративний ~ (заснований акціонерною компанією) corporate trust
корпоративний ~, заснований для фінансування покупок устаткування equipment trust
ненавмисний ~ (що виникає за законом з дій сторін незалежно від їхніх намірів створити траст) resulting trust
пенсійний ~ (заснований для керування фондами компанії, з яких виплачуються пенсії службовцям) pension/retirement trust
публічний ~ (утворений з пожертвувань приватних осіб на благодійні цілі) public/community trust
секретний ~ secret trust
суспільний ~ (утворений з пожертвувань приватних осіб на благодійні цілі) community trust; „укривний” ~ (вид довірчої операції) sheltering trust
~ за згодою (між засновником і довіреною особою) trust under agreement
~ за контрактами про страхування, укладеними на користь промислового підприємства business insurance trust
~, за яким довірена особа виконує активні функції active trust
~, за яким довірена особа не має активних обов’язків (виступаючи лише як хоронитель титулу на майно) bare/dry/passive trust
~, заснований акціонерною компанією (прийняття зобов’язання зберігати забезпечення за облігаційною позикою тощо) corporate trust
~, заснований відповідно до намірів сторін і зафіксований усно або письмово (на відміну від трасту за рішенням суду) express trust
~, заснований за заповітом trust under will, testamentary trust
~, заснований добровільно і не пов’язаний зі смертю особи voluntary trust
~, заснований корпорацією з метою забезпечити участь службовців у прибутках компанії profit sharing trust
~, заснований на користь певної особи або осіб private trust
~, заснований підприємцем на користь службовців employees trust
~, заснований приватними особами individual trust
~, створений за рішенням суду і контрольований судовими органами trust under decree, court trust
~, створений згідно з договором про опіку private trust
~, умови якого можуть бути змінені за договором, але лише зі згоди певної зазначеної особи revocable trust with consent/approval
~, умови якого можуть бути змінені засновником або іншою особою revocable trust
~, умови якого не можуть бути згодом змінені засновником irrevocable trust
~, що виник у результаті судового рішення при ситуації, коли одна особа зобов’язана передати майно іншій особі constructive trust
~, що враховується при особистому рахунку trust account
~, що набирає чинності за життя його засновника inter vivos/living trust
~, що забезпечує надання службовцям акцій у відшкодування послуг stock bonus trust
~, що забезпечує право купити акції акціонера компанії у випадку його хвороби або смерті stock purchase trust
~, що є попередником іншого трасту overriding trust
~, що складається з полісів за груповим страхуванню пенсій (кожний вибирає зручні для нього умови, а загальний договір укладає довірена особа) individual policy pension trust
~ у відношенні майна, що використовується і поступово зменшується wasting trust
особа, що заснувала ~ trustor
створювати/засновувати ~ to constitute/to create/to establish/to declare a trust
~ частково або повністю складається з полісів страхування життя insurance trust.
умов||а ім. ж. (застереження) condition; (положення, пункт договору тощо) clause, stipulation, proviso, provision, reservation; terms (pl.); (передумова) implication; (основа) basis; conditions (pl.); (зумовлюючи щось) circumstances; (договору, кредитів тощо) terms; (заходи, шляхи рішення якихось проблем тощо) arrangements; (навколишнє середовище) environment
взаємна ~а юр. concurrent condition
визначальна ~а (фактор) pacing factor
вихідна ~а premise
додаткова ~а auxiliary/additional/side condition; (угоди тощо) collateral clause
ескалаційна ~а (колективного договору – про автоматичний перегляд зарплати відповідно зміненого рівня життя) escalator provision
неодмінна ~а precondition
обмежувальна ~а limiting/boundary condition
обов’язкова ~а obligatory condition, лат. sine qua non
основна ~а main/basic condition; (фактор) pacing factor
попередня ~а prior condition, precondition; юр. precedent conditions
попередня необхідна ~а prerequisite
~а невизначеності uncertainty, condition of uncertainty
~а оптимальності optimality condition
~а першочергової важливості (у документі) paramount clause
~а сильної інфляції high inflation environment
~а страхування “зі складу на склад” warehouse to warehouse clause
за ~и, якщо on the understanding that
за ~и штрафу subject to a penalty
за ~и, що..., з ~ою, що... on condition that..., provided that..., providing..., on the assumption of.../that..., under/on the stipulation that..., on the understanding that..., subject to...
~а про відповідальність страховика за збитки, що були завдані під час зберігання товару на складі (пункт, застереження документу) bailee clause
~а про відшкодування страхувальником видатків застрахованого на запобігання загибелі вантажу і стягнення збитків з третіх осіб страх. sue and labo(u)r clause
~а про зниження ціни (угоди) down price clause
~а проникнення (нової фірми в галузь) condition of entry
~а про підвищення зарплати відповідно росту цін на споживчі товари (у колективному договорі) escalation/operation escalator clause
~а про порядок пайового поділу (між замовником і підрядником – у заохочувальному контракті) sharing arrangement
~а про пролонгацію страх. continuation clause
аварійні ~и emergency conditions
антисанітарні ~и insanitary conditions
базисні ~и basic terms
важкі ~и (експлуатації) severe (operating) conditions
вигідні ~и оплати advantageous terms of payment
відповідні ~и adequate/appropriate conditions
граничні ~и extremal conditions
ґрунтові ~и soil conditions
додаткові ~и страхування (написані на страховому полісі або на смужці паперу, прикріпленій до поліса) insurance rider; (надруковані на смужках паперу, що приклеюються до страхового поліса) slip
єдині ~и uniform conditions
житлові ~и housing (conditions)
житлово-побутові ~и living conditions, conditions of life
жорсткі ~и hard terms
заборонні ~и (у договорі на постачання тощо) exclusionary terms
заводські ~и factory/plant тощо conditions
загальні ~и general conditions
загальні ~и постачання general conditions of delivery
задані ~и desired conditions
заздалегідь поставлені/запропоновані ~и stipulated terms
затверджені технічні ~и adopted specifications
економічні ~и economic conditions
експлуатаційні ~и operating/operation/operative/service/running conditions
екстремальні ~и extreme conditions
звичайні ~и usual terms/conditions
звичайні ~и експлуатації usual operating conditions
каральні ~и shackling/fettering terms
каральні ~и ліцензійної плати punitive royalty
кліматичні ~и climatic conditions
комерційні ~и commercial terms
контрольні ~и controlled conditions
критичні ~и critical conditions
легкі ~и експлуатації low-duty/mild-duty/operating conditions
лихварські ~и usurious terms
метеорологічні ~и meteorological conditions
найбільш несприятливі ~и експлуатації worst-on-worst operating conditions
найбільш сприятливі ~и (договору, оплати тощо) best terms
найгірші можливі ~и worst possible conditions
належні ~и adequate/proper conditions
належні ~и праці adequate working conditions
незадовільні житлові ~и inadequate housing
неналежні ~и роботи inadequate working condition
ненормальні ~и (експлуатації) abnormal (operating) conditions
необхідні ~и necessary conditions, prerequisite, requirement; (першого порядку) first-order conditions
неприйнятні ~и unacceptable terms/conditions
неприйнятні ~и відряджання фахівців за кордон unacceptable terms of sending specialists abroad
несприятливі ~и disadvantage(s)/adverse/unfavo(u)rable conditions
несприятливі погодні ~и adverse weather conditions
нестерпні ~и unbearable conditions
нецінові ~и кредиту nonprice lending terms
нормальні ~и normal/reasonable conditions
нормальні ~и експлуатації moderate/medium operating conditions
обговорені ~и експлуатації specified operating conditions
обтяжливі ~и onerous/exacting terms
однакові ~и (договору тощо) equal terms
оптимальні ~и optimum (conditions), optimal conditions
особливі ~и special conditions; (договору за печаткою) particular conditions
особливі ~и страхування special policy conditions
особливо важкі ~и supersevere conditions
пільгові ~и concessionary/easy/favo(u)rable/preferential/soft terms, favo(u)rable conditions;пільгові ~и постачання чогось preferential/favo(u)rable terms for the supply of smth
погодні ~и weather conditions
помірні ~и (експлуатації) moderate/medium (operating) conditions
посушливі ~и arid/drought/dry land conditions
початкові ~и start(ing) conditions
прийнятні ~и acceptable/normal/reasonable conditions/terms
прийнятні ~и відряджання фахівців за кордон acceptable terms of sending specialists abroad
прийнятні ~и оплати acceptable terms of payment
прийняті технічні ~и adopted specifications
природні ~и natural conditions/environment
проектні ~и design conditions
реальні ~и (експлуатації) actual (operating) conditions
рівні ~и equal status
робочі ~и (праці) working conditions; (експлуатації) operating conditions
робочі технічні ~и performance specifications
розрахункові ~и rated/design conditions
скромні ~и життя humble conditions of life
соціальні ~и social environment/setting
соціально-демографічні ~и socio-demographic conditions
специфічні ~и specific conditions
спеціальні ~и special conditions
сприятливі ~и favo(u)rable/cleared conditions
сприятливі ~и оплати favo(u)rable terms of payment
стабільні ~и виробництва stabilized production conditions
стандартні ~и standard/reference conditions
стандартні технічні ~и standard specifications
суспільні ~и social environment
технічні ~и engineering/technical specifications, requirements
технічні ~и для забезпечення безпеки safety specifications
технічні ~и замовника customer specifications
технічні ~и на виріб production specifications
технічні ~и на випробування test specifications
технічні ~и на контроль виробничого процесу production process control specifications
технічні ~и прийняття inspection specifications
технічні ~и, розроблені головною організацією centred, амер. centered specifications
тимчасові технічні ~и tentative specifications
типові ~и (експлуатації) average (operating/service) conditions
типові ~и страхування standard policy conditions
транспортні ~и transport conditions
фактичні ~и (експлуатації) див. реальні ~и (експлуатації)
факторні ~и торгівлі factoral terms of trade
фінансові ~и (заходу, шляхи рішення проблем тощо) financial arrangements
цінові ~и кредиту price lending terms
~и акредитива terms/conditions of a letter of credit, credit terms
~и акцептування conditions of acceptance
~и виробництва production conditions; (середовище) manufacturing environment
~и відвантаження terms of shipment
~и “в та від” (страхування судна, за яким страхування вважається дійсним як до відходу судна з порту, так і під час перебування в дорозі) at and from clause
~и видання кредиту lending terms
~и викупу terms of redemption
~и виплати тому, хто відмовився від страхового поліса surrender provision
~и врегулювання (платежів тощо) terms of settlement
~и дисконтування discount terms
~и договору terms of an agreement/of a contract, contract terms
~и договору оренди provisions of a lease
~и договору про опіку terms of the trust
~и договору про довірче керування (майном) terms of the trust
~и другого порядку second-order conditions
~и зберігання storage conditions
~и здійснення feasibility conditions
~и експлуатації operating/operation/operative/working/running/service conditions
~и навантаження і вивантаження мор. quay terms
~и надання кредиту terms of credit, credit terms
~и надання кредиту під час продажу на виплат hire-purchase terms
~и оплати terms/conditions of payment
~и перевезення (вантажу) conditions of carriage, terms of transportation
~и першого порядку first-order conditions
~и підписки terms of subscription
~и погашення кредиту terms of repayment of credit
~и позики credit terms, terms of credit
~и постачання terms/conditions of delivery/of supply, delivery specifications
~и праці working conditions
~и продажу terms of sale
~и реалізації realizability conditions
~и рівноваги equilibrium conditions
~и роботи (праці) working conditions; (експлуатації) operating/operation/operative/service/running conditions
~и розрахунку (платежу) terms/conditions of payment
~и скупченості crowded conditions
~и стабільності stable environment
~и страхування terms of insurance, insurance terms and conditions
~и страхування, зазначені в генеральній угоді про групове страхування general policy conditions
~и торгівлі (по співвідношенню цін тощо) terms of trade, trading conditions
~и торгівлі відповідно до поточних операцій (показник, що враховує не тільки ціни імпортних та експортних товарів, але також вартість послуг і прибутки від закордонних капіталовкладень) terms of trade on current account
~и торгівлі відповідно до прибутків (відношення індексу загальної вартості експорту до індексу імпортних цін) income terms of trade
~и угоди terms of an agreement; (домовленості, врегулювання чогось) terms of settlement
~и для заставних mortgage terms
за інших рівних ~ов (with) other things being equal
за таких (ні за яких) ~ов in/under such (no) circumstances
на будь-яких ~ах on any terms
на вигідних ~ах on beneficial terms
на визначених ~ах under certain conditions
на наявних ~ах under existing conditions
на комерційних ~ах on commercial terms
на наступних ~ах on the following conditions/terms, on the following terms and conditions
на пільгових ~ах on fabo(u)rable/preferential terms, (зі знижкою) at reduced rates
на рівних ~ах on equal terms
на ~ах консигнації on a consignment basis
у виробничих ~ах under production conditions
~и, досягнуті в результаті переговорів negotiated terms
~и, зумовлені торговельними звичаями terms governed by the custom in trade
~и, необхідні для реєстрації цінних паперів на біржі listing requirements
~и, прийняті в страховій практиці terms accepted in insurance practice
бути обмеженим ~ою to be subject to a condition
виконувати ~и to comply with/to conform to the terms
відповідати ~ам to comply with/to conform to the terms
відповідати технічним ~ам to conform to (the) specification
дотримуватись ~ контракту to keep to the terms of the contract, to adhere to the conditions of the contract
дотримуватись ~, що забезпечують збереження права на гарантію to keep warranty in force
дотримуватись ~ платежу to observe the terms of payment
жити в гарних (в поганих) ~ах to have good (bad) living conditions
забезпечувати належні ~и роботи to provide adequate working conditions
задовольняти ~у to meet the requirement
задовольняти технічні ~и to meet/to satisfy requirements, to comply with specifications
змінювати ~и (життя тощо) to change conditions, (постачання тощо) to change/to modify the terms (of)
змушувати когось прийняти ~и to bring smb to terms
купувати з ~ою ліквідації розрахунків наприкінці місяця to buy for end of month settlement
купувати з ~ою ліквідації розрахунку в середині місяця to buy for mid (month) settlement
купувати з ~ою ліквідації розрахунків протягом найближчого ліквідаційного періоду to buy for settlement
купувати на вигідних ~ах to buy on easy terms
нав’язувати ~и to dictate terms (to)
нав’язувати кабальні ~и to foist onerous terms (on)
надавати комусь найкращі ~и оплати to put smb on the best terms of payment
переглядати ~и (договору тощо) to revise the terms (and conditions)
переглядати ~и оплати to reconsider the terms of payment
переглядати ціни та ~и оплати to revise prices and terms (of payment)
підкорятися ~ам to submit to terms
поліпшувати ~и to improve conditions
поліпшувати житлово-побутові ~и to improve one’s living conditions
поліпшити наявні ~и to better (the) existing conditions
поліпшувати ~и праці to improve the working conditions
порушувати ~и (договору тощо) to infringe terms (and conditions)
порушувати ~и сплати to infringe the terms of payment
приймати ~и to come to terms, to accept terms
пристосовувати ~и займу до потреб позичальника to tailor the terms of the loan to the needs of the borrower
продавати з ~ою ліквідації розрахунків протягом найближчого ліквідаційного періоду to sell for settlement
продавати з ~ою ліквідації розрахунків на фондовій біржі to sell for end settlement
продавати з ~ою розрахунку в середині місяця to sell for mid (month) settlement
продавати на вигідних ~ах to sell on easy terms
пропонувати більш вигідні ~и (для угоди) to outbid
пропонувати більш вигідні ~и, ніж конкуренти to outbid the competitors
ставити ~ою to make it a condition, to stipulate
ставити ~и to make conditions/terms
створювати комусь усі ~и для чогось to give smb everything necessary for smth
узгоджувати ~и to finalize terms (and conditions)
узгоджувати ~и відряджання фахівців за кордон to agree on the terms of sending specialists abroad
уточнювати ~и оплати to specify the terms of payment
формулювати ~и to word the terms (and conditions)
просимо вас переглянути ваші ціни та ~и оплати/розрахунку кор. we request you to revise your price and improve your terms (of payment)
просимо призначити нам ваші самі низькі ціни і самі сприятливі ~и розрахунку за постачання... кор. please quote us your best terms for the delivery of...;
див. тж. клаузула, застереження, положення, пункт, оптимум, режим.
цін||а ім. ж. price; (вартість) cost, value, worth; (плата) charge
абсолютна ~а absolute price
аукціонна ~а auction/tender/forced sale price
базисна ~а base/basis price
біржова ~а (stock) exchange price, quotation
вигідна ~а remunerative price
визначена ~а determined price
викупна ~а redemption price
викидна/утратна ~а distress/knock-down price
випускна ~а issue price, rate of issue
висока ~а high/heavy/stiff price; (що пропонується на торгах, аукціоні, при укладанні угоди щодо підряду) high bid
відправна ~а (нижче якої продавець не згодний продавати товар, або найвища, яку готовий заплатити покупець) starting/reference price
відпускна ~а release/disbursing price, (при розрахунках між підприємствами однієї фірми) transfer price
вільна ринкова ~а free-market price
встановлена ~а established price
гарантована ~а guaranteed/support price
глобальна ~а global price
гнучка ~а flexible/sensitive price
гранична ~а price limit
грошова ~а money price
групова ~а group price
демпінгова ~а dumping price
державна ~а state(-set) price
державна закупівельна ~а state purchasing/procurement price
диференційована ~а graduated price
дійсна ~а real price
договірна ~а contract(ual)/negotiated price
досить велика ~а smart price
доступна ~а moderate/reasonable/popular/obtainable price
дуже висока ~а too high a price, excessive/exorbitant/outrageous price, (на продукти найвищої якості) fancy/rock-bottom price
експортна ~а export price
еластична ~а flexible/sensitive price
єдина ~а common/flat/single price
єдина ~а для всього ринку (на певний. продукт) single price
заборонна ~а prohibitive price
завищена ~а overestimated price, overcharge, surcharge
заводська ~а factory price
загальна ~а (сумарна) total/general price, (єдина) common price, (за весь куплений товар, що складається з неоднорідної продукції) blanket price
загальна орієнтована ~а general guiding price
загальна ~а виробництва general price of production
закупівельна ~а purchasing/purchase/procurement price
занадто висока ~а too high a price, (необґрунтовано) excessive/exorbitant/unreasonable price
занижена ~а underestimated price, undercharge
запитувана ~а asked/offered/threshold price
запропонована ~а offered/suggested price, (покупцем на торгах) bid
збиткова ~а distress price
знижена ~а reduced price
зовнішньоторговельна ~а foreign trade price
зональна ~а zone price
імпортна ~а import price
наявна/поточна ~а current/present price
капіталістична ~а виробництва capitalist production cost, capitalist cost of production, capitalist cost price
картельна ~а cartel price
керована ~а administered/support price
кінцева ~а closing price
комерційна ~а free market price
конкурентна/конкурентоздатна ~а competitive price
контрактна ~а contract price
кон’юнктурна ~а market-determined price
котирувальна ~а quoted price
крайня ~а (максимальна) ceiling/outside price; (низька) bedrock/(rock-)bottom/floor price
купівельна ~а buying/purchase price
ліквідаційна ~а settling price
максимальна ~а maximum/highest/ceiling/peak price, price ceiling
мінімальна ~а minimum/lowest/bottom/floor price
місцева ~а local price
монопольна ~а monopoly price
надзвичайно висока (низька) ~а all-time high (low) price
надмірна ~а excessive/exorbitant price
найвища ~а top price; (що пропонується на торгах, аукціоні) highest bid
найнижча ~а bottom/floor price, (відправна, нижче якої продавець не згодний продавати товар) reservation/reserve/upset price
негативна ~а negative price
негнучка ~а nonflexible/rigid price
недоступна ~а unreasonable/unpopular/unobtainable/unapproachable price
нееластична ~а nonflexible/unsensitive price
неофіційна ~а sidewalk price
неявна ~а implicit/shadow price
низька ~а low/cut-rate price
номінальна ~а nominal price, par value
нормативна ~а standard price
нормована ~а normalized price
обґрунтована ~а reasonable/fair price
облікова ~а accounting price
обумовлена ~а agreed price
оголошена ~а posted/stated price, (надрукована) published price, (про мито) declared/stated value
однакова ~а (на всі предмети, сорти) flat price
окрема ~а (додаткова) special/extra price/charge
гуртова ~а wholesale price
орієнтована ~а approximate/guiding price
орієнтована ~а ринку approximately commercial value
орієнтована продажна ~а approximately commercial value
основна ~а basic/basis price
остаточна ~а final/net/last price
офіційно оголошена ~а posted price
паритетна ~а parity price
переважна ~а prevailing/ruling price
передплатна ~а price of subscription, subscription price
підвищена ~а advanced price
пільгова ~а preferential/reduced price
планова ~а target price
повна ~а (з усіма добавками до базисної) all-round/overhead price
подвійна (двоярусна) ~а золота (офіційна і ринкова) dual/double/two-tier(ed) gold price
позиційна ~а itemized price
помірна ~а moderate/fair/reasonable price
початкова ~а initial/starting/trigger price
поштучна ~а piece price, price per piece
прейскурантна ~а list price
прейскурантна ~а заводу-виробника factory list price
престижна ~а (у престижних магазинах) class price
призначена ~а quoted price
прийнятна ~а acceptable/fair price
прихована ~а implicit/shadow price
продажна ~а selling/sale price, commercial (selling)/trading value
продажна ~а згідно з накладною invoice selling/sale price, invoice sales value
реальна ~а real price
регулювальна ~а виробництва regulating price of production
резервована ~а reservation/reserve price
ринкова ~а market/ruling price
роздрібна ~а retail price
розрахункова ~а accounting/settlement/calculative price
розумна ~а reasonable price
руйнівна ~а ruinous price
сезонна ~а seasonal price
середня ~а average/mean/medium/middle price
середня ~а одиниці продукції production unit value
середня ~а товарної одиниці commodity unit value
скоректована ~а adjusted price
спекулятивна ~а speculative price
спеціальна ~а specific/special price, specific cost
споживча ~а (витрати споживача протягом нормативного періоду експлуатації товару) consumer cost
справедлива ~а just/fair/equitable price
стандартна ~а standard price
стандартна ~а за одиницю standard unit price
суспільна ~а popular price
суспільна ~а виробництва social price of production
тарифна ~а tariff price
тверда ~а firm/fixed/set/rigid price
тверда контрактна ~а firm contract price
торгова ~а trade/mercantile price
умовна ~а notional price
фабрична ~а prime cost (собівартість); trade price (гуртова)
фактична ~а actual price
фактична ~а продажу transaction price
факторна ~а factor price
фактурна ~а invoice(d) price
фермерська ~а farm price
фіксована ~а fixed price
~а біржі exchange price
~а валюти price of currency
~а верхньої межі strike of a cap, cap strike
~а випуску (цінних паперів) flotation cost(s)
~а виробника producer’s price
~а виробництва cost/price of production, production cost/price
~а виробничого фактору production factor price, factor input price
~а вільного ринку free-market price
~а внутрішнього ринку domestic/home market/internal price
~а граничного продукту marginal product price
~а емісії issue price, flotation cost(s)
~а закриття ринку closing price
~а залучення коштів price/cost of money, cost of raising funds
~а землі price of land, land price
~а золота price of gold, gold price
~а контракту contract price, price of a contract
~а короткострокової рівноваги short-run equilibrium price
~а кредиту для першокласних позичальників prime lending/base rate
~а ліцензії licence, амер. license value
~а місцевого ринку local market price
~а накопичених нематеріальних активів фірми goodwill (value)
~а нерозмитненого товару in-bond price
~а нижньої межі floor strike
~а облігації bond price/quotation
~а одиниці продукції unit price
~а позову amount of a claim
~а покупки buying/purchase/settlement/effective/actual/realisation price; ~а покупця/пропонована покупцем buyer’s bid/purchase/price
~а попиту demand price
~а постачання supply/delivery price
~а праці price of labo(u)r
~а продавця seller’s/asked/offered/threshold price
~а пропозиції інвестицій (нормальний прибуток, необхідний для інвестування в дану галузь) supply price of investments
~а реалізації опціону exercise/strike price
~а робочої сили price of labo(u)r power
~а року постачання price of the year of delivery
~а світового ринку world (market) price
~а товару з майбутнім доставленням price for forward delivery
~а фактичного продажу realization value
~а фірми-виробника producer’s price
~а, вигідна для покупця buyer’s bargain/price
~а, вигідна для продавця seller’s price
~а, встановлена або обмежена державним актом legislated price
~а, встановлена з метою витіснення конкурента (нижче рівня перемінних витрат) elimination price
~а, встановлена фірмою-лідером leader’s price
~а, гарантована фермерам урядом (на сільськогосподарські продукти) parity price
~а, єдина для всієї галузі industry-wide price
~а, зазначена в... the price stated in...
~а, передбачена чимось the price stipulated/provided for in/by smth
~а, що вільно складається на ринку free-equilibrium price
~а, що включає вартість перевезення, страхування та різні дрібні витрати gross quotation
~а, що включає витрати на доставлення delivered price
~а, що включає відсотки price plus (interest)
~а, що включає мито duty-paid price
~а, що забезпечує збут salable price
~а, що забезпечує рівновагу попиту і пропозиції market-clearing price
~а, що перешкоджає появі конкурентів entry-preventing price
~а, що штучно підтримується pegged price
~а без включення в неї... price exclusive of...
~а без включення мита inbond price
~а в момент випуску (акцій або облігацій) issue price
~а в угодах без некомерційної зацікавленості arm’s length price
~а для споживача price to the consumer
~а з доплатою cost plus price
~а з надбавкою price plus markup, premium price
~а за касовою операцією cash price, price for cash, spot price
~а за 1 кг (ваги) price per 1 kg
~а за фунт price per pound, per pound price
~а за штуку price per piece
~а зі знижкою discount(ed) price, англ. тж. (під час покупки значної кількості товару) multiunit price
~а зі складу price ex warehouse
~а на аукціоні bid
~а на окремий продукт single (product) price
~а на початку операцій (на біржі) opening price
~а на ринку великої рогатої худоби cattle market price
~а на товари price of goods
~а на чорному ринку black market price, curb price
~а нижче номіналу discount price
~а при оплаті в кредит price for the account
~а при закритті ринку closing price
~а при надходженні (на склад) receiving price
~а при оплаті готівкою cash/spot price, price for cash
~а при перепродажу resale price
~а при продажу за готівку cash price
~а при продажу за готівку з негайним доставленням spot price
~а при продажу з торгів tender/forced sale price
~а у базисному/базовому пункті basing-point price
~а вище номіналу premium price
близькі за рівнем ~и close prices
відносні ~и relative prices
відпущені ~и decontrolled prices
внутрішньофірмові ~и transfer prices
дискримінаційні ~и discriminatory prices
чинні (встановлені) ~и established/ruling prices
єдині міжнародні ~и uniform international prices
єдині ~и uniform prices
загальнодоступні ~и popular prices
змішані ~и mixed prices
контрольовані ~и controllable prices
кошторисні ~и estimate prices
міжнародні ~и international prices
недостатньо гнучкі ~и imperfectly flexible prices
незмінні ~и constant/stable/steady prices
неконтрольовані ~и uncontrollable/decontrolled prices
нестабільні ~и fluctuating/variable prices
нестійкі ~и fluctuating/variable/volatile/unsettled prices
гуртові ~и на матеріали wholesale prices for (the) materials
спадні ~и falling prices
постійні ~и constant/stable/steady prices
регулювальні ~и факторів виробництва ruling production factor prices
регульовані ~и controlled prices
роздуті ~и (на споживчу продукцію) inflated (consumer) prices
стійкі ~и stable/steady/stationary prices
стійкі високі ~и hard prices
товарні ~и commodity prices
трансферні ~и transfer prices
~и активів asset prices
~и базисного/базового року base-year price
~и неорганізованого ринку prices on the unorganized market
~и організованого ринку prices on the organized market
~и світового ринку world market prices
~и, що використовуються при розрахунку між підприємствами однієї компанії intracompany prices
~и, що зберігаються на незмінному рівні stationary/steady prices
~и, що змінюються variable/volatile prices
~и, що знижуються dropping/falling/receding prices
~и, що підвищуються strong prices
~и, що швидко зростають booming/runaway prices
в ~і in price
за високою (низькою) ~ою at a high (low) price
за всяку ~у at any price; at all costs; перен. no matter what, by hook or by crook
за зниженою ~ою (про товар) at a reduced price
за найвищою ~ою (для продавця) at the best price
за гуртовою ~ою wholesale
за помірною ~ою at a moderate price/charge
за поточними ~ами at present prices
за ~ою... at the price/cost of..., costing...
~и в магазині shop (амер. store) prices
~и в умовах паніки panic prices
~и в умовах чистої монополії pure monopoly prices
~и з урахуванням зміни якості товарів prices adjusted for quality
~и на неофіційній біржі street/kerb prices
~и на предмети першої необхідності prices of necessities, cost of living prices
~и на сільськогосподарські продукти agricultural/farm produce prices
~и на споживчі товари consumer prices
~и на уживані товари secondhand prices
~и на товари державної і кооперативної торгівлі prices of goods for state and cooperative trading
~и на товари, що розподіляються за картками ration prices
~и у фунтах стерлінгів sterling prices
без (певної) unpriced
з оголошеної ~и (про мито) лат. ad valorem
на основі обумовленої твердої ~и on a firm fixed price basis
це в ~і it is very costly
~ою чогось at the price/cost of smth
~ою великих витрат at heavy cost
~ою життя at the cost of one’s life
зниження цін price-cutting
брати ~у... to take..., to charge...
бути зв’язаним ~ою to be tied down to the price
визначити ~у to determine the price
вимагати ~у to ask/to claim/to charge the price, to charge (...);впливати на ~у (напр., про великі фірми) to affect the price(s)
виражати невдоволення з приводу високих цін gripe about prices
вказувати ~и to quote/to state/to note prices
встановлювати ~у to fix/to ascertain/to establish/to set a price, to valorize
встановлювати зональні ~и to zone prices
встановлювати нові ~и to fix/to set/to establish new prices, to reprice (smth)
додавати до ~и to add to the price
домовлятися про ~у to agree on the price, to negotiate/to settle a price
завищувати (занижувати) ~у (на... %) to overestimate (to underestimate) the price (by... %)
запропонувати хорошу ~у (на аукціоні, торгах) to bid a fair price
запропонувати ~у на щось (на торгах, аукціоні) to make a bid for smth
зберегти ~и (на певному рівні) to maintain prices
збивати ~и to force/to beat/ to send/to run/ to squeeze down prices
збивати ~и шляхом продажу акцій (при грі на зниження) to hammer the market
збільшувати ~у to raise/to add to the price
зменшувати ~у на 50 пенсів to take 50 pence off the price
змінювати ~и to alter prices
значно знизити ~и to slash (out) prices
знижувати ~и to bring/to beat/to put/to cut/to scale/to squeeze down prices, to reduce/to digress/to cut/to tumble/to lower prices, (до певного рівня) to level down prices, (регулювати в сторону зниження) to adjust the price downward
зрізати ~у to cut/to shave the price
зростати (підвищуватися, підніматися) у ~і to rise/to grow in price, to advance
йти за високою ~ою (про товар) to command a high price
коректувати ~и to adjust prices
коректувати щось відповідно до поточних цін to adjust smth to current prices
купити за високою ~ою to buy high
купити за дешевою ~ою to buy cheap
купити за найвигіднішою ~ою to buy at best
купити за низькою ~ою to buy low/cheap
купувати за ~ою... to buy at the price of...
купувати за самими високими (ринковими) ~ами to buy at the top of the market; маркувати ~и на етикетках to mark prices, to preprice (smth)
набавляти ~у (на аукціоні) to bid (up)
надмірно завищувати ~и to fix excessive/exorbitant prices, розм. to salt prices
не знижувати призначеної ~и to keep to the quoted price, to sit on price quotations
обговорювати ~у to negotiate the price
падати в ~і to fall in price, to relapse, (напр., про валюту) to depreciate, (про акції) to give way
перебивати ~у to overbid
перевищувати ~у to exceed the price
переглядати ~у to reconsider/to re-negotiate the price, to reprice
переглядати ~и і умови платежу to revise prices and terms of payment
підвищувати ~у to raise/to advance/to put up the price, (регулювати в сторону підвищення) to adjust the price upwards; (на ринку збуту) to raise the market, (до якогось рівня) to level up the price
підвищуватися в ~і to advance in price
піднімати ~и на біржі to bull the market
піднімати ~и на ринку to raise the market
підтверджувати ~у to confirm the price
підтримувати ~у, встановлену лідером to meet the leader’s price
підтримувати ~у на встановленому рівні to maintain the fixed/set price
підтримувати стабільні ~и to maintain stable prices
підтримувати ~и to maintain/to shore up prices
підтримувати ~и на ринку штучно to underpin/to peg at the market
підтягувати ~и to clinch up prices
погоджувати ~у to agree on the asked price
подвоювати (потроювати) ~у to double (to treble) the price
порівнювати ~и to compare prices
понизитися в ~і to sink in price
понизитися в ~і на... (суму) to be down... (сума)
правити ~у to ask the price, to bid a price
призначати високу ~у to charge a high price
призначати завищену ~у to surcharge, to overcharge, to overprice
призначити занадто низьку ~у to undercharge
призначати нижчі ~и (порівнянню з конкурентами) to undercharge, to underprice, to underquote
призначати ~у to fix/to charge/to quote/to set a price, to price, to charge; (на крам) to cost
призначити ~у на товар to quote a price for the goods
приймати ~у to agree to the price
пристосовувати ~и to adjust prices (to)
продавати вище номінальної ~и to sell at a discount
продавати за вищою (нижчою) ~ою to sell at a higher (lower) price
продавати за зниженою ~ою to sell at a reduced price, to undersell (smth)
продавати за найвигіднішою ~ою (на біржі) to sell at best/at the market
продавати за нижчою ~ою, ніж у конкурентів to undersell the competitors
продавати за ~ою нижче тієї, яку встановлює лідер to undercut the leader’s price
продавати товар за збитковою ~ою to sell goods at a (great) sacrifice
продавати за високою ~ою to sell at a high price
продавати за номінальною ~ою to sell at par (value)
продаватися за високою ~ою to go at/to command/to fetch a high price
продати за дешевою ~ою to sell cheap
продати за найвигіднішою ~ою to sell at best
пропонувати акції за нижчою ~ою (ніж курс останньої угоди) to offer shares/stocks down
пропонувати більш вигідну ~у (для угоди в порівнянні з кимось) to outbid (smb)
пропонувати більшу (меншу) ~у (про покупця – особливо на аукціоні, про підрядника або постачальника – на торгах) to bid more (less); пропонувати вищу ~у (для угоди в порівнянні з кимось) to overbid
пропонувати за ~ою... to offer at the price of...
пропонувати найвищу ~у (на аукціоні, торгах) to bid in
пропонувати ~у to offer a price, (на торгах) to bid
роздувати/завищувати/набивати ~и to force/to push/to send/to bid/to puff up prices, to boost to inflate prices
розраховувати ~у to calculate the price
згодитися в ~і to agree on the price, to split the difference in price
твердо триматися ~и to hold firm to the price
триматися ~и to keep to a price
упорядковувати ~и to adjust/to rationalize prices
уточнювати ~у to specify the price
утримувати з ~и to deduct from the price
утримувати ~у (на колишньому рівні) to sustain the price
штучно підвищувати або знижувати ~и бірж. to rig the market
штучно підтримувати ~у бір. to peg (the price)
яка ~? what is the price?, what is it worth?, what does it cost?
яку ~у ви візьмете (просите)? how much will you take (charge)?, what is your price (charge)?
~а була підвищена (знижена) на 5 доларів the price was raised (reduced) by five dollars
~а дійде до 250 фунтів the price will come up to 250 pounds
~а знизилася the price has gone down
~а підскочила до... the price jumped/soared to...
~а покриває... the price covers...
~а контракту (не) підлягає збільшенню the contract price is (not) subject to escalation
~а контракту (не) підлягає коректуванню the contract price is (not) subject to adjustment
~а складає... the price is/amounts to/makes up...
~а швидко зросла на 10% the price shot up by 10 per cent
~и будуть обговорюватися заново кожен місяць prices will be reviewed every month
~и залишаються без змін prices are unchanged
~и залишаються без зміни на рівні... prices remain steady at...
~и залишаються нестійкими prices remain unsettled, prices keep up
~и зберігаються на попередньому рівні prices are steady
~и знизилися prices have receded/declined/ weakened, prices ruled lower
~и зросли prices have advanced, prices went up
~и зростають prices are going up/rising
~и можуть бути змінені prices are subject to alteration
~и на ринку впали до найнижчого рівня the market has reached/touched (the) bottom
~и на ринку зміцніли the market is falling/off/easier
~и непомірно ростуть prices are soaring/skyrocketing
~и послабшали prices have weakened, prices are fiat
~и продовжують знижуватися prices are weak/continue to drop
~и продовжують зростати prices keep rising
~и продовжують стояти на високому (низькому) рівні prices continue to rule high (low)
~и ростуть prices are rising/strong/going up
~и тримаються стійко (залишаються стійкими) prices keep steady
~и трохи понизилися prices have eased
~и стали більш стійкими prices have hardened
за цей товар можна отримати високу ~у these goods command a high price
ми не можемо перевищити цю ~у кор. we cannot go beyond this price
ми не можемо продати за встановленою вами ~ою кор. we cannot sell at your price limit
просимо призначити нам вашу найнижчу ~у кор. please quote us your best price; ¨ він знає собі ~у he knows his worth, he thinks no small beer of himself; he has a high opinion of himself
знати собі ~у to be self-assured/self-possessed
знати ~у (комусь, чомусь) to know the worth (of)
~и немає (чомусь) it is invaluable/priceless, (комусь) he (she) is worth his (her) weight in gold.
час ім. ч. time
абсолютний (астрономічний, відносний) ~ absolute (astronomical, relative) time
вільний ~ free/leisure/spare time
літній ~ daylight saving time
машинний ~ machine time
місцевий ~ local time; (дуже) неслушний ~ unearthly time
обідній ~ dinner hour
середній ~ average time
справжній ~ астр. apparent time
точний ~ correct/exact time
в мирний ~ in peacetime
в будь-який ~ at any time
в свій ~ in due time
до того ~у by that time
за наших ~ів nowadays
за останній ~ (останнім ~ом) lately, recently
за цей ~ in this period
з того ~у since then, since that time
з ~ом in time
на деякий ~ for some time, for a while
під ~ during
під ~ роботи while working
у вільний ~ at leisure, at odd moments
у той ~, як while, whereas
у той самий ~, як він прийшов just as he came
~ від ~у from time to time, every now and then, now and again, at intervals
за старих ~ів in the olden days
з незапам’ятних ~ів from time immemorial
~, зазначений у розкладі schedule time
усьому свій ~ there is time for everything
~ за Гринвічем Greenwich time
добре провести ~ to have a good time
економити (марнувати) ~ to save (waste) time
надолужити згаяний ~ to make up for lost time
присвячувати ~ чомусь to devote one’s time to smth
проводити ~ to pass/to spend time
~ біжить (іде повільно, минає, тягнеться) time flies (hangs heavily, goes by/passes, drags)
~ покаже time will show
ваш ~ вичерпався your time is up; ♦ все добре у свій ~ after dinner meat
згаяного ~у і конем не доженеш what may be done at any time is done at no time
інші ~и, інші звичаї other times, other manners
не йти в ногу з ~ом be out of step with the times
перший ~ом, перший і правом first come, first served
~ біжить – усе змінюється time works great changes
~ лікує time is the best healer
~ не жде time presses
~ робить чудеса time works wonders.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

відвід ім. = challenge (of / to); objection (to); rejection (of);
• ~ арбітра = challenge to an arbitrator;
• ~ без зазначення причини = peremptory challenge;
• ~ без мотивування = peremptory challenge;
• ~ на конкретній підставі = challenge for cause;
• ~ присяжного = objection to a juror;
• ~ свідка = challenge of a witness;
• ~ складу присяжних = principle challenge;
• ~ судді = challenge to a judge;
• дозволяти заявлений ~ = resolve a challenge;
• задовольняти ~ = sustain a challenge;
• заявляти ~ = file an objection;
• мотивований ~ = challenge for cause;
дат|а ім. = date;
• ~а анулювання = cancellation date;
• ~а видачі свідоцтва = date of issue of a certificate;
• ~а винесення судового рішення = date of judgement;
• ~а закінчення терміну дії = expiry date;
• ~а звітності = closing date;
• ~а набрання чинності = date of entry into force;
• ~а набуття чинності = effective date;
• ~а патентування = date of patenting;
• ~а платежу = date of payment;
• ~а погашення = redemption date;
• ~а подачі заяви / заявки = date of application;
• ~а початку судового розгляду = date of a trial;
• ~а пред’явлення позову = date of bringing an action;
• ~а реєстрації = date of registration;
• ~а явки до суду = date of appearance;
• без зазначення ~и = without date
• ставити ~у = put a date;
документ ім. = document, paper, instrument; deed;
• ~ з печаткою = sealed document;
• ~ на пред’явника = document to a bearer;
• ~, що посвідчує особу = document establishing one’s identity;
• вивчати документ = examine the document;
• видавати ~ = deliver / issue a document;
• видача ~а = issue of a document;
• виконавчий ~ = executive document;
• вилучати ~ = suppress a document;
• виписка з ~а = extract;
• виправдувальний ~ = substantiating document;
• відкликання ~а = recall of a document;
• директивний ~ = directive document;
• доданий до справи ~ = document attached to the case;
• долучати ~ до справи = file a document;
• завіряти ~ = certify a document;
• заміна ~а = replacement of a document;
• засвідчений ~ = attested document;
• недійсний ~ = invalid document;
• незаповнений ~ = document with blank spaces;
• нормативний ~ = regulatory document;
• оголошувати ~ = announce a document;
• оригінал ~а = original document;
• офіційний ~ = official document;
• оформлення ~ів = issuance of documents;
• оформлювати ~ = process a document;
• підписувати ~ = sign a document;
• підроблений ~ = forged document;
• правовий ~ = legal document;
• пред’являти ~ = furnish / present a document;
• секретний ~ = classified document;
• службовий ~ = in-house document;
• справжній ~ = original document;
• укладання ~а = drawing up of a document;
• укладання ~а, що набуває формальних властивостей ~а з печаткою лише після виконання зазначеної в ньому умови = escrow closing;
• укладати ~ = draw up a document;
• юридичний ~ = legal document;

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

bill of exchange (B/E; b.e.; b/e) банк., міжторг. переказний вексель; вексель; тратта
вид оборотного документа (negotiable instrument), який містить обов’язковий письмовий наказ векселедавця (drawer) платнику (drawee) про сплату третій особі певної суми грошей у визначені терміни; ◆ акцептант (acceptor), приймаючи вексель, стає боржником (debtor) і несе відповідальність за сплату визначеної суми; до переказних векселів належить торговельний вексель (commercial bill), торговельна тратта (trade bill), чек (cheque) та ін.
  • acceptance ~ = акцептована тратта
  • claused ~ = тратта з додатковими умовами
  • clean ~ = недокументована тратта
  • commercial ~ = торговельна тратта • торговельний вексель • комерційний вексель
  • demand ~ = пред’явницька тратта
  • documented ~ = документована тратта
  • dollar ~ = вексель, виписаний в доларах
  • domiciled ~ = переказний вексель із зазначеним місцем платежу
  • first ~ = перший екземпляр векселя • перший екземпляр тратти
  • foreign ~ = закордонна тратта • чужоземний вексель
  • paid ~ = оплачений вексель • оплачена тратта
  • pawned ~ = заставний вексель
  • protested ~ = опротестований вексель
  • sight ~ = пред’явницька тратта
  • usance ~ = зовнішньоторговельний вексель, оплачений у терміни, визначені торговельною практикою
  • guarantee of a ~ = аваль • поручительство за векселем • співпідпис
  • to accept a ~ = приймати/прийняти переказний вексель • акцептувати тратту
  • to discount a ~ = обліковувати/облікувати переказний вексель • дисконтувати переказний вексель
  • to dishonour a ~ = відкидати/відкинути переказний вексель
  • to draw a ~ = виписувати/виписати переказний вексель • виставляти/виставити тратту
  • to endorse a ~ = розписуватися/розписатися на звороті переказного векселя • робити/зробити передавальний напис на переказному векселі
  • to give a ~ = подавати/подати переказний вексель
  • to issue a ~ = виписувати/виписати переказний вексель • виставляти/виставити тратту
  • to make out a ~ = виписувати/виписати переказний вексель
  • to negotiate a ~ = пускати/пустити в обіг переказний вексель • продавати/продати переказний вексель • реалізувати переказний вексель • пускати/пустити в обіг тратту
  • to prolong a ~ = продовжувати/продовжити переказний вексель
  • to protect a ~ = оплачувати/оплатити переказний вексель • оплачувати/оплатити тратту
  • to rediscount a ~ = переобліковувати/переоблікувати переказний вексель • передисконтовувати/передисконтувати переказний вексель
  • to renew a ~ = продовжувати/продовжити переказний вексель
  • to sign a ~ = підписувати/підписати переказний вексель • підписувати/підписати тратту
  • to sign a ~ per procuration = підписувати/підписати тратту на підставі доручення
  • to take up a ~ = оплачувати/оплатити переказний вексель • сплачувати/сплатити тратту
    ▲ bill of exchange :: draft; bill of exchange negotiable instruments (441)
  • ▷▷ bank draft
  • exchange (ex.; 2. Ex.; exc.) 1. а) n торг., міжторг. обмін; вимін; виміна; вимінювання; заміна; a обмінний; вимінний; v обмінювати/обміняти; вимінювати/виміняти; міняти/поміняти; б) pl товарообмін; товаровимін; товаровиміна; бартер; a товарообмінний; бартерний; 2. бірж. біржа; 3. n бірж., банк. курс; курс валюти; курс іноземної валюти; a валютний; курсовий
    1. а) взаємна передача чого-небудь; б) взаємна передача товарів (goods) або послуг (services1) тотожної вартості; 2. установа, де здійснюється торгівля товарами (commodity), цінними паперами (securities) тощо; 3. ціна (price), за якою обмінюють грошову одиницю однієї країни на грошову одиницю іншої країни
  • agricultural commodity ~ = біржа сільськогосподарських товарів
  • commercial ~ = торгівля • товарообмін
  • commodity ~ = товарна біржа • товарообмін
  • corn ~ = хлібна біржа • біржа збіжжя • зернова біржа
  • cotton ~ = бавовняна біржа
  • currency ~ = обмін валюти
  • direct ~ = прямий курс
  • dollar ~ = валюта за курсом у доларах • курс долара
  • external ~ = курс валют
  • fair ~ = задовільний курс • сприятливий курс
  • favorable ~ = сприятливий курс
  • forced ~ = примусовий курс
  • foreign ~ = закордонна валюта • закордонна фондова біржа • курс закордонної валюти
  • foreign trade ~ = зовнішньоторговельний обмін
  • forward ~ = валюта, яка купується або продається на термін
  • futures ~ = ф’ючерсна біржа
  • goods ~ = обмін товарами • товарообмін • товарна біржа
  • grain ~ = біржа збіжжя
  • indirect ~ = непрямий курс
  • international ~ = міжнародна фондова біржа
  • international commodity ~ = міжнародна товарна біржа
  • London Commodity ~ = Лондонська товарна біржа
  • lumber ~ = лісова біржа
  • merchandise ~ = товарний обмін
  • monetary ~ = грошовий курс
  • mutual ~ = взаємний обмін
  • national securities ~ = фондова біржа
  • nominal ~ = номінальний курс
  • official ~ = офіційний курс
  • patent ~ = обмін патентами
  • pegged ~ = штучно підтримуваний курс • курс, прив’язаний до іншої валюти
  • produce ~ = біржа сільськогосподарських товарів
  • reciprocal ~ = взаємний обмін
  • recognized ~ = офіційна біржа
  • registered ~ = зареєстрована фондова біржа
  • securities ~ = фондова біржа
  • specialized ~ = спеціалізована біржа
  • sterling ~ = валюта за курсом у фунтах стерлінгів
  • stock exchange = фондова біржа
  • two-way ~ = двосторонній обмін
  • unregistered ~ = незареєстрована біржа
  • variable ~ = нестійкий курс • курс, який коливається
  • denominational ~ of securities = обмін цінних паперів одного номіналу на інший
  • direct ~ of commodities = безпосередній обмін товарами
  • ~ activities = валютні операції
  • ~ allotment = розподіл валюти
  • ~ arbitrage = валютний арбітраж
  • ~ as per endorsement = обмін за курсом, зазначеним на звороті векселя
  • ~ at par = обмін за паритетом
  • ~ broker = агент з обміну, продажу й купівлі закордонної валюти
  • ~ certificate = валютне свідоцтво • валютний сертифікат
  • ~ clause = валютне застереження
  • ~ control = валютний контроль
  • ~ control committee = комісія валютного контролю
  • ~ control regulations = правила валютного контролю
  • ~ cycle = валютний цикл
  • ~ deficit = валютний дефіцит
  • ~ difference = різниця у валютних курсах
  • ~ equalization fund = фонд вирівнювання валютних курсів
  • ~ fee = оплата за обмін валюти
  • ~ fluctuation = коливання курсу
  • ~ gain = курсовий прибуток
  • ~ gain and loss = курсовий прибуток і збиток
  • ~ loss = курсовий збиток • втрати валюти
  • ~ measure = валютний захід • офіційне рішення щодо валюти
  • ~ of commodities = бартер
  • ~ of currency = обмін валюти
  • ~ of day = курс дня
  • ~ of goods = обмін товарів • товарообмін
  • ~ of licenses = обмін ліцензіями
  • ~ of products = обмін продуктів
  • ~ of shares = обмін акцій
  • ~ permit = дозвіл на переказ валюти
  • ~ policy = валютна політика
  • ~ profit = курсовий прибуток
  • exchange rate = валютний курс; обмінний курс
  • ~ restrictions = валютні обмеження • обмеження на обмін валюти
  • ~ risk = валютний ризик
  • ~ risk cover = страхування від валютного ризику
  • ~ stability = стабільність валютного курсу
  • ~ transaction = валютна операція
  • ~ value = мінова вартість
    ▲ exchange1 :: barter; exchange1ім. міньба (розм.)
  • price (pc.) збут, бірж., ком., ек. n ціна; курс; a ціновий; v призначати/призначити ціну; визначати/визначити ціну; оцінювати/оцінити; розцінювати/розцінити
    грошова вартість, яка сплачується та отримується за одиницю (unit1) товару, послугу, актив (asset1) і т. ін.
  • accounting ~ = розрахункова ціна
  • acquisition ~ = ціна придбання
  • actual ~ = фактична ціна
  • adjusted ~ = скоригована ціна
  • administrated ~s = адміністративно встановлені ціни • директивні ціни • монопольні (керовані) ціни
  • admission ~ = вхідна ціна • вартість входу • сума вхідної плати
  • advertised ~ = оголошена ціна • рекламована ціна
  • agreed ~ = узгоджена ціна
  • all-in ~ = повна ціна
  • American Selling Price ~ = американська продажна ціна
  • asked ~ = курс продавців
  • asking ~ = бажана ціна
  • auction ~ = аукціонна ціна
  • average ~ = середня ціна
  • balancing ~ = рівноважна ціна
  • bargain ~ = вигідна ціна
  • base ~ = основна ціна • базова ціна
  • basic ~ = вихідна ціна • основна ціна
  • basing-point ~ = ціна в основному пункті
  • bedrock ~ = остання мінімально можлива ціна • найнижча ціна
  • below-cost ~ = ціна нижча від собівартості
  • below retail ~ = ціна нижча від роздрібної
  • best ~ = кінцева ціна • максимальна ціна
  • bid ~ = ціна покупця • курс покупців
  • black market ~ = ціна чорного ринку
  • blanket ~ = загальна ціна
  • bottom ~ = остаточна ціна
  • break-even ~ = ціна без збитковості
  • budget ~ = бюджетна ціна
  • buy back ~ = викупна ціна
  • buyer’s ~ = ціна покупця
  • buying ~ = купівельна ціна
  • call ~ = ціна, за яку можна достроково викупити облігації
  • cash ~ = ціна за готівку • ціна при оплаті готівкою
  • catalogue ~ = каталожна ціна
  • ceiling ~ = верхня межа ціни • максимальна ціна
  • closing ~ = заключна ціна • ціна на час закриття біржі • ціна, яка зареєстрована при закритті біржі
  • commodity ~s = товарні ціни • ціни на готові вироби
  • competitive ~ = конкурентна ціна • конкурентоспроможна ціна
  • competitor’s ~ = ціна підприємства-конкурента
  • computer rental ~ = орендна плата за користування комп’ютером
  • conditional ~ = умовна ціна
  • consumer ~s = ціни на споживчі товари
  • contingent ~ = не передбачена заздалегідь ціна
  • contract ~ = договірна ціна
  • controlled ~s = регульовані ціни
  • conversion ~ = ціна конверсії
  • cost ~ = виробнича ціна • собівартість виробництва
  • current ~ = поточна ціна
  • current market ~ = поточна ринкова ціна
  • cut ~ = знижена ціна
  • cut-rate ~ = низька ціна • знижена ціна
  • delivered ~ = ціна включно з доставкою
  • demand ~ = ціна попиту
  • discount ~ = ціна зі знижкою
  • disposal ~ = ціна реалізації • ціна при ліквідації
  • domestic ~s = ціни внутрішнього ринку
  • duty-paid ~ = ціна, яка включає мито
  • economy ~ = знижена ціна
  • entry-limit ~ = ціна, що обмежує вхід конкурентам
  • equilibrium ~ = ціна рівноваги • ціна, що забезпечує рівновагу
  • estimated ~ = орієнтовна ціна
  • everyday ~ = повсякденна ціна
  • exchange ~ = біржова ціна • біржовий курс
  • exercise ~ = ціна реалізації опціону
  • exorbitant ~ = позамежна ціна • надзвичайно висока ціна
  • expected ~ = сподівана ціна
  • factory ~ = ціна підприємства-виробника
  • factory list ~ = ціна за прейскурантом підприємства-виробника
  • fair ~ = помірна ціна • справедлива ціна
  • final ~ = остаточна ціна
  • fire-sale ~ = продаж за безцінь
  • firm ~ = стала ціна • тверда ціна • твердий курс
  • fixed ~ = призначена ціна • встановлена ціна
  • flat ~ = однакова ціна
  • flexible ~ = гнучка ціна • еластична ціна
  • floor ~ = мінімальна ціна • найнижча ціна • нижня межа ціни
  • fluctuating ~s = ціни, які коливаються
  • food ~s = ціни на харчові продукти
  • forward ~ = курс за строковою угодою
  • full ~ = повна ціна • максимально можлива ціна
  • give-away ~ = продаж за безцінь
  • going ~ = теперішня ціна • нинішня ціна
  • going market ~ = поточна ринкова ціна
  • gross ~ = ціна-брутто
  • guaranteed ~ = гарантована ціна
  • half ~ = півціни
  • hire ~ = ціна найму
  • hire purchase ~ = ціна при купівлі на виплат
  • honest ~ = справедлива ціна
  • House ~ = біржовий курс
  • implicit ~ = неявна ціна
  • importer ~ = ціна імпорту
  • inflated ~ = роздута ціна • підвищена ціна
  • inflexible ~s = негнучкі ціни • директивні ціни
  • initial ~ = вихідна ціна • початкова ціна
  • inside ~ = внутрішня ціна
  • intervention ~ = ціна втручання
  • introductory ~ = вхідна ціна
  • invoice ~ = фактурна ціна
  • issue ~ = випускна ціна • курс нового випуску цінних паперів
  • job ~ = ціна на виконану роботу
  • launch ~ = вивідна ціна • ціна в момент виведення товару на ринок
  • legislated ~ = ціна, встановлена законодавчим актом
  • list ~ = ціна за цінником • прейскурантна ціна
  • manufacturer’s ~ = ціна виробника
  • manufacturer’s recommended ~ = рекомендована ціна виробника
  • manufacturing ~ = ціна фабрики-виробника
  • marginal ~ = крайня ціна • гранична ціна
  • markdown ~ = знижена ціна
  • marked ~ = зазначена ціна
  • market ~ = ринкова ціна • ринковий курс • курс біржі
  • market-clearing ~ = рівноважна ціна • ціна, що забезпечує рівновагу попиту і пропозиції
  • market-determined ~ = кон’юнктурна ціна
  • mark-up = (~) націнка • підвищення (цін)
  • maximum ~ = максимальна ціна
  • mean ~ = середня ціна
  • medium ~ = середня ціна
  • minimum ~ = мінімальна ціна
  • moderate ~ = помірна ціна
  • modest ~ = скромна ціна
  • monopoly ~ = монопольна ціна
  • negotiated ~ = договірна ціна
  • net ~ = кінцева ціна • ціна нетто
  • newsstand ~ = продажна ціна в кіоску • роздрібна ціна
  • nominal ~ = номінальна ціна
  • normal ~ = нормальна ціна
  • offer ~ = курс продавців
  • offered ~ = пропонована ціна
  • off-peak ~ = ціна в період зниження торгу
  • opening ~ = ціна на час відкриття біржі
  • option ~ = ціна опціону
  • original ~ = первісна ціна
  • package ~ = ціна упаковки • ціна тари
  • parity ~ = паритетна ціна
  • peak ~ = ціна в сезон • максимальна ціна • ціна в піковий час • пікова ціна
  • pegged ~ = штучно підтримувана ціна
  • preferential ~ = пільгова ціна
  • premium ~ = ціна, вища від номіналу • ціна з націнкою
  • present ~ = поточна ціна • наявна ціна
  • probate ~ = ціна акцій при нарахуванні податків згідно із судовим рішенням щодо спадкоємства • ціна активів померлої особи
  • producer’s ~ = ціна виробника
  • purchase ~ = купівельна ціна • покупна ціна
  • quoted ~ = котирувана ціна • ціна за розцінкою • зареєстрований на біржі курс
  • real ~ = реальна ціна
  • reasonable ~ = доступна ціна
  • recommended ~ = рекомендована ціна
  • redemption ~ = викупна ціна
  • reduced ~ = знижена ціна
  • reference ~ = довідкова ціна
  • regular ~ = звичайна ціна
  • relative ~ = відносна ціна
  • remunerative ~ = вигідна ціна
  • replacement ~ = ціна заміни
  • resale ~ = ціна при перепродажу
  • reserve ~ = відправна ціна • резервована ціна
  • retail ~ (r/p) = роздрібна ціна
  • rock-bottom ~ = найнижча ціна • дуже низька ціна • безцінь
  • runaway ~s = ціни, що швидко зростають
  • sale ~ = ціна розпродажу
  • selling ~ (s/p) = продажна ціна
  • set ~ = призначена ціна • тверда ціна
  • settlement ~ = розрахункова ціна
  • shadow ~ = неявна ціна • тіньова ціна
  • share ~ = курс акції • біржовий курс
  • shelf ~ = продажна роздрібна ціна
  • short-term ~ = короткочасна ціна
  • sinking ~ = ціна реалізації опціону
  • slashed ~ = урізана ціна • різко знижена ціна
  • sliding ~ = змінна ціна • ковзна ціна
  • special ~ = особлива ціна • пільгова ціна
  • special sales ~ = пільгова ціна при розпродажу
  • spot ~ = поточна ціна • ціна продажу
  • standard ~ = стандартна ціна
  • standard unit ~ = стандартна ціна за одиницю
  • standing ~ = тверда ціна
  • starting ~ = початкова ціна
  • sticker ~ = ціна на наліпці • ціна на етикетці • прейскурантна ціна
  • store ~s = ціни в крамниці • магазинні ціни
  • strike ~ = ціна реалізації опціону
  • subscription ~ = ціна на передплату • передплатна ціна
  • suggested ~ = пропонована ціна • ціна, пропонована для роздрібної торгівлі
  • suggested retail ~ = рекомендована роздрібна ціна • пропонована роздрібна ціна
  • supply ~ = ціна постачання • ціна пропозиції
  • target ~ = цільова ціна • контрольна ціна
  • target selling ~ = цільова продажна ціна
  • top ~ = найвища ціна • максимальна ціна • найвищий курс цінних паперів
  • total ~ = загальна ціна • сумарна ціна
  • trade ~ = торговельна ціна
  • transfer ~ = відпускна ціна
  • ultimate ~ = остаточна ціна
  • unit ~ = ціна за одиницю товару • ціна товарної одиниці
  • variable ~s = змінні ціни • нестійкі ціни
  • wholesale ~ = гуртова ціна
  • world market ~ = ціна на світовому ринку
  • adjustment ~ = регулювання цін
  • at a ~ = за високу ціну • дорого
  • at popular ~s = за загальнодоступними цінами
  • at present ~s = за поточними цінами
  • bid and asked ~ = ціна покупців і продавців
  • consumer price index = індекс споживчих цін
  • ~-consumption curve = крива залежності споживання від ціни
  • ~ discrimination = цінова дискримінація
  • ~ elasticity = цінова еластичність
  • ~ escalation = зростання цін
  • ~ fixing = встановлення ціни
  • ~ flexibility = гнучкість цін
  • ~ fluctuation = коливання цін
  • ~ increase = підвищення цін
  • ~ index = індекс цін
  • ~ less discount = ціна за відрахуванням знижки
  • ~ level = рівень ціни
  • ~ liberalization = лібералізація цін
  • ~ list (PL) = цінник • прейскурант
  • ~ parity = паритетність цін
  • ~ per unit = ціна за одиницю • ціна одиниці
  • ~ range = діапазон цін
  • ~ ratio = співвідношення цін
  • ~-setting = ціноутворення • встановлення ціни
  • ~ stabilization = стабілізація цін
  • ~ subject to change = ціна, яка підлягає зміні
  • ~ subsidy = цінова субсидія
  • ~ support = підтримка цін
  • ~ tag = ціновий ярлик
  • ~ variation = коливання ціни
  • ~ war = цінова війна
  • retail ~ index (RPI) = індекс роздрібних цін
  • to adjust ~s = врегульовувати/врегулювати ціни
  • to agree on the ~ = погоджуватися/погодитися на запропоновану ціну
  • to bring down ~s = знижувати/знизити ціни
  • to cut ~s = знижувати/знизити ціни
  • to differ in ~s = відрізнятися за цінами
  • to drop in ~ = дешевшати/подешевшати
  • to fall in ~ = падати/впасти в ціні
  • to fix a ~ = призначати/призначити ціну
  • to freeze ~s = заморожувати/заморозити ціну
  • to increase in ~ = дорожчати/подорожчати
  • to increase ~s = підвищувати/підвищити ціни
  • to list ~ = складати/скласти цінник • складати/скласти прейскурант
  • to mark a ~ = призначати/призначити ціну • котирувати курс
  • to negotiate a ~ = домовлятися/домовитися про ціну
  • to quote a ~ = призначати/призначити ціну • встановлювати/встановити розцінку
  • to raise ~s = підвищувати/підвищити ціни
  • to reduce ~s = знижувати/знизити ціни
  • to scale down ~s = знижувати/знизити ціни
  • to set a ~ = призначати/призначити ціну
  • to undercut a ~ = збивати/збити ціну
  • quotation (quot.; qtn.; qu.) n 1. ком. пропозиція, оферта; 2. бірж. котирування; курс; ціна; розцінка; a котирувальний
    1. заява, у якій вказуються ціна (price) та умови, за якими можна отримати товар, послугу тощо; ◆ пропозиція містить умови платежу (payment), деталізацію продукту (product) чи технічні норми виконання роботи, строк постачання, строк завершення роботи і т. ін.; 2. заява, у якій визначається курс (price) цінних паперів (securities), валюти (currency1) або товару (commodity); ◆ при котируванні вказуються два курси – курс продавців (asked price) та курс покупців (bid price)
  • alternative ~ = альтернативна пропозиція
  • asked ~ = курс продавців
  • bid ~ = курс покупців
  • binding ~ = тверда пропозиція
  • bond ~ = котирування облігації
  • closing ~ = курс під час закриття біржі
  • competitive ~ = конкурентна пропозиція
  • consecutive ~s = послідовне котирування курсів
  • consultancy-service ~ = пропозиція консультаційної послуги
  • currency ~ = котирування валюти
  • direct ~ = пряме котирування
  • facsimiled ~ = пропозиція, зроблена по факсу
  • faxed ~ = пропозиція, зроблена по факсу
  • final ~ = останнє котирування
  • first ~ = початкове котирування
  • fixed ~ = тверда пропозиція
  • flat ~ = котирування без урахування відсотків
  • foreign exchange ~ = котирування валюти
  • formal ~ = офіційне котирування
  • indirect ~ = непряме котирування валюти
  • itemized ~ = позиційне котирування • позиційна пропозиція
  • last ~ = кінцеве котирування
  • lumpsum ~ = пропозиція одноразової виплати
  • maintenance ~ = пропозиція на утримання
  • market ~ = ринкове котирування
  • material-supply ~ = пропозиція матеріального постачання
  • nominal ~ = номінальне котирування • номінальний курс
  • official ~ = офіційний курс
  • opening ~ = курс під час відкриття біржі
  • over-the-counter ~ = котирування на позабіржовому ринку
  • previous ~ = попереднє котирування
  • proforma ~ = орієнтовне котирування
  • publicly-advertised ~ = публічно рекламована пропозиція
  • qualified ~ = обмежена пропозиція
  • revised ~ = переглянута пропозиція
  • share ~ = котирування акцій
  • specimen ~ = зразкова пропозиція
  • spot ~ = курс за угодою з негайним постачанням • котирування товару з негайною відправкою
  • standard ~ = єдиний курс
  • stock ~ = котирування акцій
  • stock exchange ~ = біржовий курс • біржове котирування
  • tape ~s = курси, зазначені на стрічці біржового телеграфного апарату
  • today’s ~ = котирування нинішнього дня
  • verbal ~ = усна пропозиція
  • written ~ = письмова пропозиція
  • application for ~ = заява для котирування на біржі
  • ~ box = скринька на пропозиції
  • ~ list = список пропозицій
  • ~ section = відділ пропозицій
  • to accept a ~ = приймати/прийняти пропозицію
  • to apply for a ~ = звертатися/звернутися з проханням встановити курс
  • to be accepted for ~ = бути визнаним для котирування на біржі
  • to call for ~s = звертатися/звернутися за пропозиціями
  • to examine a ~ = розглядати/розглянути пропозицію
  • to modify a ~ = змінювати/змінити пропозицію
  • to prepare a ~ = готувати пропозицію • готувати котирування • готувати/підготовити котирування • готувати/підготовити пропозицію
  • to qualify for a ~ = діставати/дістати кваліфікацію з котирування
  • to receive a ~ = одержувати/одержати пропозицію
  • to request a ~ = запитувати про пропозицію
  • to revise a ~ = переглядати/переглянути пропозицію
  • to submit a ~ = подавати/подати пропозицію • подавати/подати котирування
    ▲ quotation :: quote
  • value ком. вартість; цінність; ціна; оцінна вартість; значення
    вартість товару, послуги, активу (asset1) тощо, виражена у грошах; ◆ вартість встановлюється відповідно до мінової вартості одного продукту чи активу щодо іншого
  • acquisition ~ = купівельна вартість
  • actual ~ = справжня вартість • дійсна вартість
  • added ~ = додана вартість
  • adjusted present ~ (APV) = скоригована поточна цінність
  • advertising ~ = рекламна цінність
  • aggregate ~ = сукупна вартість
  • allowed ~ = дозволене значення
  • annual ~ = річна вартість
  • anticipated ~ = сподівана вартість
  • appraised ~ = оцінена вартість
  • approximate ~ = приблизна вартість
  • arbitrary ~ = умовна вартість
  • assessed ~ = оціночна вартість
  • asset ~ = номінальна вартість активів
  • associative ~ = асоціативна вартість
  • auction ~ = аукціонна вартість
  • average ~ = середня вартість • середнє значення
  • balance sheet ~ = балансова вартість
  • base ~s = базові показники
  • base market ~ = базова ринкова вартість
  • billed ~ = вартість рахунка-фактури
  • biological ~ = біологічна цінність
  • book ~ = балансова вартість • облікова вартість • чисті (нетто) активи фірми
  • break-even ~ = значення показника, за якого наявний нульовий прибуток
  • break-up ~ = роздільна вартість
  • buyer-recognized ~ = визнана покупцем цінність
  • calculated ~ = розрахункове значення
  • capital ~ = вартість капіталу • вартість реального основного капіталу
  • capitalized ~ = капіталізована вартість
  • cargo ~ = вартість вантажу
  • carrying ~ = балансова вартість • облікова вартість
  • cash ~ = грошова вартість
  • cash equivalent ~ = рівнозначна грошова вартість • еквівалентна грошова вартість
  • cash surrender ~ = викупна вартість
  • closing ~s = ціни на момент закриття
  • collateral ~ = вартість забезпечення
  • commercial ~ = ринкова вартість • продажна ціна • вартість за продажною ціною
  • commitment ~ = вартість зобов’язання
  • commodity ~ = вартість товару
  • comparison ~ = порівняльна вартість
  • competitive ~ = конкурентна цінність
  • computed ~ = підрахована вартість
  • conditionally optimal ~ = умовно-оптимальне значення
  • constant-dollar ~ = суми у незмінних цінах
  • consumer ~ = цінність для споживачів
  • consumption ~ = споживана цінність
  • contract ~ = вартість товарів, куплених за контрактом • вартість товарів, проданих за контрактом • вартість контракту • вартість, зазначена в контракті
  • conversion ~ = конверсійна вартість
  • cost ~ = величина витрат • собівартість • початкова вартість
  • critical ~ = критичне значення
  • currency ~s = валютні цінності
  • current ~(s) = поточна вартість • поточні показники
  • current exit ~ = поточна ліквідаційна вартість
  • current market ~ = поточна ринкова вартість
  • customs ~ = митна вартість
  • declared ~ = заявлена вартість
  • denominational ~ = номінальна вартість
  • depreciable ~ = вартість, яка підлягає амортизації
  • depreciated ~ = залишкова вартість • балансова вартість із відрахуванням зношення
  • deprival ~ = втрачена вартість
  • design ~ = розрахункове значення
  • discounted ~ = дисконтована вартість
  • desired ~ = бажане значення
  • disposal ~ = ліквідаційна вартість
  • earning-capacity ~ = приведена вартість основного капіталу, яка дорівнює сумі очікуваного виторгу
  • economic ~ = економічно вигідне значення
  • effective ~ = ефективне значення
  • end ~ = кінцева вартість
  • entry ~ = вхідна вартість
  • equivalent ~ = рівнозначна вартість • еквівалентна вартість
  • estimated ~ = обчислена вартість
  • exact ~ = точна вартість
  • exchange ~ = мінова вартість
  • exit value = вихідна вартість
  • expected ~ = сподівана вартість • математичне сподівання
  • expected monetary ~ = сподівана грошова вартість
  • export ~ = експортна вартість
  • face value = номінальна вартість
  • fair ~ = обґрунтована вартість • вартість в поточних цінах
  • fair market ~ = поточна ринкова вартість
  • final ~ = кінцева вартість
  • finite ~ = кінцеве значення
  • food ~ = харчова цінність • поживність
  • full ~ = повна вартість • правдива вартість • справжня вартість
  • functional ~ = функціональна вартість
  • future value = майбутня вартість
  • global ~ = загальна вартість
  • going-concern ~ = вартість підприємства, що працює
  • gold ~ = вартість золота
  • gross ~ = валова вартість
  • gross book ~ = первісна вартість активу • валова вартість активу
  • high unit ~ = висока вартість товарної одиниці
  • historical ~ = вартість в цінах набуття • первісна вартість
  • home ~ = вартість у країні походження
  • hypothecary ~ = вартість застави
  • import ~ = вартість імпорту
  • imputed ~ = умовно нарахована вартість
  • increasing ~ = зростаюча вартість • зростальна вартість • дедалі вища вартість
  • individual ~ = індивідуальна вартість
  • initial ~ = первісна вартість • початкова вартість • вихідні дані
  • insurance ~ = вартість страхування
  • insured ~ = застрахована вартість • страхова оцінка
  • intangible ~ = вартість нематеріальних активів • нематеріальна цінність
  • international ~ = міжнародна вартість
  • intrinsic ~ = внутрішня вартість • дійсна вартість
  • inventory ~ = вартість товарно-матеріальних запасів • інвентарна вартість
  • investment ~ = дійсна вартість цінного папера
  • invoice ~ = фактурна вартість
  • invoiced ~ = фактурна вартість
  • invoice sales ~ = продажна ціна згідно з накладною
  • land ~ = вартість землі
  • license ~ = вартість ліцензії
  • limit ~ = граничне значення
  • liquidation ~ = ліквідаційна вартість
  • loan ~ = вартість позики • розмір кредиту
  • lower ~ = нижня ціна
  • manpower ~ = вартість робочої сили
  • marginal ~ = гранична вартість
  • market ~ = ринкова вартість
  • material ~ = матеріальна цінність
  • maturity ~ = вартість у момент настання терміну
  • mean ~ = середнє значення
  • measured ~ = виміряне значення
  • media ~ = цінність засобів реклами
  • merchandising ~ = цінність засобів стимулювання сфери торгівлі
  • monetary ~ = грошова вартість
  • money ~ = грошова оцінка
  • mortgage ~ = вартість заставної
  • net ~ = чиста вартість
  • net asset ~ = чиста вартість активу
  • net book ~ = чиста балансова вартість
  • net depreciated ~ = чиста залишкова вартість
  • net present value = чиста теперішня вартість
  • net realizable ~ (NRV) = чиста вартість реалізації
  • net selling ~ = чиста продажна вартість
  • nominal value = номінальна вартість
  • numerical ~ = числове значення
  • nutritional ~ = поживна цінність
  • order ~ = вартість замовлення
  • original ~ = первісна вартість
  • original cost ~ = первісна вартість
  • output ~ = вартість випуску продукції
  • overall ~ = загальна вартість
  • par value = номінальна вартість
  • parity ~ = паритетний курс
  • peak ~ = максимальне значення
  • permissible ~ = допустиме значення
  • potential ~ = потенційна цінність
  • present value = поточна вартість
  • present realizable ~ = вартість поточної реалізації
  • price adjusted ~ = вартість у скоригованих цінах
  • rateable ~ = оподатковувана вартість
  • real ~ = реальне значення
  • realizable ~ = досяжне значення
  • realization ~ = реалізована вартість
  • recovery ~ = ліквідаційна вартість
  • redemption ~ = викупна вартість • викупна ціна
  • relative ~ = відносна вартість
  • relative surplus ~ = відносна додаткова вартість
  • replacement ~ = відновна вартість
  • residual ~ = залишкова вартість
  • sale ~ = продажна вартість • розпродажна ціна
  • sales ~ = загальна вартість продажу • загальна вартість перепроданих товарів
  • salvage ~ = ліквідаційна вартість
  • self-expanding ~ = самозростаюча вартість • самозростальна вартість
  • selling ~ = ринкова вартість • продажна ціна • вартість за продажною ціною
  • service ~ = вартість, яка амортизується
  • shipped ~ = вартість відвантаженого товару • вартість відвантаження
  • standing ~ = постійна вартість
  • stated ~ = заявлена вартість
  • stock ~ = вартість запасів
  • subjective ~ = суб’єктивна вартість
  • surplus ~ = додаткова вартість
  • surrender ~ = викупна вартість
  • taxable ~ = сума, яка підлягає оподаткуванню
  • time ~ = норма часу • строкова вартість опціону
  • total ~ = загальна вартість
  • trade ~ = продажна ціна
  • trade-in ~ = вартість виробу при зустрічному продажу
  • trading ~ = ринкова вартість • продажна ціна • вартість за продажною ціною
  • transferred ~ = перенесена вартість
  • true ~ = повна вартість • реальна вартість • справжня вартість
  • undepreciated ~ = первісна вартість
  • unit ~ = вартість одиниці продукту • середня ціна товарної одиниці
  • upper ~ = верхня ціна
  • use ~ = споживча вартість
  • written-down ~ = чиста балансова вартість • вартість активу з відрахуванням амортизації
  • written-off ~ = залишкова вартість основного капіталу • залишкова вартість
  • zero ~ = нульове значення
  • zero salvage ~ = нульова ліквідаційна вартість
  • above the ~ = вище від вартості
  • at ~ = за ціну дня
  • export ~ of imported merchandise = вартість товарів за експортними цінами у країні відправлення
  • of ~ = цінний • дорогоцінний: of equal ~ рівноцінний
  • of full ~ = повноцінний
  • of little ~ = малоцінний
  • of no ~ = нецінний
  • ~ of no practical = без практичної цінності
  • to assess the ~ = оцінювати/оцінити вартість
  • to compute the ~ = оцінювати/оцінити вартість • калькулювати вартість
  • to create ~ = створювати/створити вартість
  • to declare the ~ = заявляти/заявити вартість
  • to decline in ~ = знижуватися в ціні
  • to decrease in ~ = втрачати цінність
  • to determine the ~ = оцінювати/оцінити вартість • визначати/визначити вартість
  • to determine ~ = визначати/визначити категорію вартості
  • to establish the ~ = встановлювати/встановити значення
  • to exceed the ~ = перебільшувати/перебільшити значення
  • to exceed in ~ = перевищувати/перевищити вартість
  • to fall in ~ = впасти в ціні
  • to fluctuate in ~ = змінюватися у вартості • коливатися у вартості
  • to increase in ~ = збільшуватися у вартості
  • to lose in ~ = впасти в ціні
  • to maintain its ~ = зберігати/зберегти вартість
  • to offset the ~ = відшкодовувати/відшкодувати вартість
  • to preserve ~ = зберігати/зберегти вартість
  • to put ~ on something = оцінювати/оцінити вартість чого-небудь
  • to reduce the ~ = зменшувати/зменшити вартість
  • to reduce in ~ = зменшуватися у вартості
  • to refund the ~ = відшкодовувати/відшкодувати вартість
  • to rise in ~ = збільшуватися у вартості
  • to state the ~ = заявляти/заявити вартість
  • ~ added = додана вартість • приріст вартості • вартість оброблення
  • ~ added component = елемент доданої вартості
  • ~ added in manufacture = вартість, додана у виробництві
  • ~-added tax (VAT) = податок на додану вартість
  • ~-added tax fund = фонд податку на додану вартість
  • ~-added tax on importation = податок на додану вартість для імпортних товарів
  • ~ adjustment = коригування вартості
  • ~ adjustment account = рахунок коригування вартості
  • ~ adjustment entry = проведення скоригованої вартості
  • ~ allowance = податкова знижка
  • ~ analysis = вартісно-функціональний аналіз
  • ~ assessment = оцінка розміру податку • оцінка вартості
  • ~ at point of entry = вартість у час ввозу
  • ~ at selling price = вартість за продажною ціною
  • ~ date = дата зарахування грошей • термін векселя
  • ~ day = дата, з якої депозит починає приносити відсотки • дата зарахування грошей на банківський рахунок • дата відкриття строкового депозиту
  • ~ for money = справжня вартість грошей
  • ~ for money audit = аудит економічності, ефективності й результативності
  • ~ gain = збільшення вартості
  • ~ generation = утворення вартості
  • ~ increase = збільшення вартості
  • ~ in exchange = мінова вартість
  • ~ in use = споживна вартість
  • ~ of a building = вартість будинку • вартість споруди
  • ~ of domestic sales = обсяг внутрішнього товарообороту
  • ~ of exemption = сума відрахування
  • ~ of imports = вартість імпорту
  • ~ of material = вартість матеріалу
  • ~ of ship and feight = вартість судна і вантажу
  • ~ of tax deduction = сума податкового відрахування
  • ~ on balance sheet date = вартість на дату представлення балансового звіту
    ▲ value :: value in exchange
  • waybill (WB) ком., міжторг. накладна; транспортна накладна; дорожній лист
    транспортний супровідний документ з інформацією про товар; ◆ накладна інформує про походження товару, маршрут до призначеного місця, вартість перевезення тощо
  • air ~ = авіавантажна накладна
  • interliner ~ = дорожній лист перевезення вантажу прямим сполученням
  • liner ~ = морська накладна
  • motor ~ = транспортна накладна
  • overhead ~ = дорожній лист для транспортного вантажу
  • rail ~ = залізнична накладна
  • railroad ~ = залізнична накладна
  • railway ~ = залізнична накладна
  • revenue ~ = дорожній лист із зазначенням тарифів
  • road ~ = автодорожня накладна
  • sea ~ = морська накладна
  • to draw up a ~ = оформляти/оформити накладну
  • to issue a ~ = видавати/видати накладну
  • to make out a ~ = оформляти/оформити накладну
  • to receive a ~ = одержувати/одержати накладну
  • to sign a ~ = підписувати/підписати накладну
    пор. bill of lading
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    annotative анотаційний‚ відзначальний, критичний‚ пояснювальний
    a. material зазначений [критичний, пояснювальний‚ анотаційний] матеріял
    comment (і) замітка, коментар; тлумачення; (д) зазначати, коментувати; тлумачити
    earmark (і) тавро, клеймо, навушний знак (випалений чи причеплений ярлик на вусі тварини); наклейка, етикетка; характеристика; (д) таврувати, клеймувати; накладати знак; чіпляти ярлик [наклейку, етикетку]; зазначати; характеризувати
    signal (і) знак; сигнал; (д) давати знак; сигналізувати, зазначати; (пк) видатний; славетний; знаменитий
    spot (і) цятка; місце; пляма; (д) (за)плямити(ся); зазначати, пізнавати
    spotted цятчастий; плямистий; забруднений; зазначений, вистежений
    s. fever висипний тиф; цереброспінальний менінгіт

    - Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

    зазначений || указаний mentioned; (заданий) stated; (позначений) indicated, marked, designate прк
    зазначення stating; (указання) leading; (позначення) indication, mark(ing)
    з. місця уземлення ground position mark
    значення value; (сенс) meaning, sense; (важливість) importance, significance
    амплітудне з. peak value
    верхнє з. діапазону upper range value
    виміряне з. напруги measured voltage (value)
    власне з. eigen value, proper value, characteristic value
    граничне з. функції boundary function value
    граничне з. шкали scale range
    декодувальне з. decoding value
    дійсне з. actual value, real value
    дійсне з. витримки часу actual value of specified time
    діюче з. effective value; active value інф
    ефективне з. effective value; root-mean-square value, virtual value інф
    ефективне з. електричної величини effective value of electrical quantity
    ефективне з. змінної напруги effective value of alternating voltage, root-mean-square value of alternating voltage
    ефективне з. шумів effective noise value
    задане з. given value, setting valuation, set point, desired value
    зазначене з. indicated value
    істинне з. true value; ideal value мат
    квадратичне середнє з. root-mean-square value
    логікове з. logic value, Boolean value
    локальне з. local value
    локальне з. хвилі local value of wave
    максимальне з. maximal value, crest (value), peak value
    мале з. напруженості low stress value
    миттєве з. instantaneous value; momentary value мат
    найкраще з. best(-case) value інф
    невизначене з. логікової функції unspecified value of logic function
    неусталене з. transient value
    нове з. new value
    номінально допустиме з. rating (permissible) value
    нормоване з. normalized value
    оптимальне з. optimal value, optimum value, best value
    пікове з. peak value, maximum peak
    пікове з. густини потужності peak power density
    подвійне пікове з. зсуву фаз peak-to-peak phase shift
    порівняльне з. comparison value
    порогове з. threshold (value), threshold point, threshold valuation
    поточне з. current value
    середнє за модулем з. rectified (mean) value
    середнє з. mean (value), average value
    середньоквадратичне з. шуму noise root-mean-square value, root-mean-square noise (value)
    стале з. constant value
    стаціонарне з. stationary (value)
    усталене з. steady-state value, established value; stationary value фіз

    - Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

    releasing commander * командувач, який дає дозвіл на застосування ядерної зброї (з урахуванням зазначених обмежень)
    series name * найменування серії карт (із зазначенням масштабу)
    specified geographic area * зазначений географічний район; певний географічний район