Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
family [ˈfæm(ɘ)lɪ] n (pl families) 1. родина, сім’я; a blended ~ зведена сім’я; a broken ~ нещаслива сім’я; a happy ~ щаслива сім’я; a large ~ велика сім’я; a nice ~ мила сім’я; a respected ~ поважна сім’я; a simple ~ проста сім’я; a small ~ маленька сім’я; an extended ~ сім’я, яка складається не лише з батьків і дітей, але й близьких родичів; a nuclear ~ сім’я; що складається лише з чоловіка, дружини і їхніх дітей; a one-parent ~ сім’я, в якій є лише один з батьків; smb’s ~ чиясь сім’я; ~ friend друг сім’ї; ~ man сімейна людина; ~ skeleton сімейна таємниця; ~ tree родовід; in a ~ way по-домашньому; без церемоній; to have no ~ не мати сім’ї; to start a ~ завести сім’ю; to clothe a ~ одягати сім’ю; to feed a ~ годувати сім’ю; to raise a ~ ставити дітей на ноги; to support a ~ утримувати сім’ю; the head of a ~ голова сім’ї; a member of a ~ член сім’ї; how many people are there in your ~? скільки осіб у вашій сім’ї?; my ~ consists of… моя сім’я складається з...; we are a ~ of four у нашій сім’ї четверо (чотири особи); ~ life сімейне життя; ~ planning планування сім’ї; 2. рід, покоління; 3. лінгв. сім’я (про групу споріднених мов); ◊ one’s ~ name прізвище; to be in the ~ way бути вагітною. USAGE: Family належить до збірних іменників на позначення групи людей і може вживатися як з дієсловами в однині (коли мається на увазі група як єдине ціле), так і в множині (коли маються на увазі окремі члени групи): my family are wonderful, they do all they can to help me. Пор. з The average family (which consists now of four members at most) is much smaller than it used to be. До таких іменників належать також: government, team, union, committee, orchestra, class, club, school. Якщо перед словами цієї групи стоять слова each, every, this, that чи неозначений артикль, то ці іменники звичайно узгоджуються з дієсловом в однині. |
going [ˈgɘʋɪŋ] a 1. що діє; що працює; in ~ order справний; to set the clock ~ завести годинник; 2. поточний; ~ prices нинішні ціни; 3. вет. жеребна, поросна, тільна; ◊ ~ concern справа на повному ходу; ~ strong розм. в повній силі, у розквіті сил. |
pick [pɪk] v 1. вибирати, відбирати; підбирати, добирати (from, out); to ~ the best apple вибрати найкраще яблуко; ~ a nice melon for me виберіть мені гарну диню; they ~ed me to serve as secretary (вони) вибрали мене секретарем; I ~ed a tie to go with this shirt я підібрав краватку до цієї сорочки; 2. збирати, знімати (плоди); зривати (квіти); to ~ apples збирати яблука; to ~ berries збирати ягоди; to ~ flowers збирати квіти; to ~ mushrooms збирати гриби; to ~ an apple зірвати яблуко; to ~ a flower зірвати квітку; to ~ a pear зірвати грушу; to ~ a hair off smb’s jacket зняти волосину з чийогось піджака; 3. сортувати; 4. шукати, вишукувати; to ~ an occasion шукати зручну нагоду; to ~ one’s words старанно добирати слова; 5. клювати; відщипувати; їсти (маленькими кусочками); we’ll ~ a dinner ми пообідаємо; 6. колупати, сколупувати; 7. довбати, продовбувати; протикати, проколювати; просвердлювати, пробуравлювати; пробивати; 8. розпушувати землю мотикою; 9. чистити (ягоди); 10. обскубувати (птицю); общипувати; 11. обгризати (кістку); знімати (м’ясо з кісток); to ~ a bone обгризти кістку; 12. щипати; розщипувати; 13. пороти, розпорювати; to ~ to pieces розпороти; перен. критикувати; 14. амер. грати на струнному інструменті; бренькати; щипати струни; 15. обкрадати, красти; to ~ smb’s pocket залізти комусь у кишеню; to ~ smb’s brains привласнювати чужі думки, скористатися чужими ідеями; 16. відмикати відмичкою (замок); 17. шпурляти, кидати; 18. колоти, простромлювати; устромляти, утикати; ~ at 1) присікатися, чіплятися; 2) бурчати, пиляти, гризти; 3) вертіти в руках, перебирати; 4) смикати; ~ in 1) збирати, знімати; 2) підмальовувати, підтушовувати; to ~ in shadows підтушувати тіні; ~ off 1) зривати, відривати, обривати, знімати (плоди); 2) уражати, убивати; підстрелити; they were ~ed off one at a time їх перестріляли по одному; ~ on 1) вибирати, відбирати; 2) розм. набридати, надокучати; дражнити; чіплятися; ~ out 1) висмикувати, витягувати; 2) вибирати; she ~ed out three names from the list вона відібрала три прізвища зі списку; 3) вражати (про хворобу); 4) відрізняти; to ~ out the good from the bad відрізняти добро від зла; to ~ out smb in the crowd упізнати когось у натовпі; 5) розуміти, схоплювати смисл; to ~ out the meaning of the passage зрозуміти смисл абзацу; 6) підбирати на слух; to ~ out a tune on the piano підібрати на слух мелодію на роялі; 7) оздоблювати; прикрашати; відтіняти; to ~ out in gold оздобити золотом; ~ over відбирати, перебирати; to ~ over the herbs to be dried відібрати трави для сушіння; ~ up 1) розпушувати мотикою; 2) піднімати; to ~ up a pencil from the ground підняти олівець із землі; to ~ up a handkerchief from the floor підняти носову хустину з підлоги; 3) добувати, знаходити (інформацію, чутки тощо); 4) заїжджати, заходити (за кимсь, чимось); I’ll ~ you up at two o’clock я заїду (зайду) за вами о другій годині; 5) швидко навчитися (чогось); нахапатися знань; 6) підбирати (пасажира); 7) спіймати; (знову) знайти дорогу; to ~ up the scent знайти слід; 8) видужувати, поправлятися; to ~ up flesh поправлятися; 9) підбадьорювати, підносити настрій; a cup of coffee will ~ me up чашка кави поліпшить мій настрій; 10) познайомитися, завести знайомство; on the way to London he ~ed up with Rose по дорозі до Лондона він познайомився з Розою; 11) амер. критикувати, сварити (когось); to ~ up smb sharply різко критикувати когось; 12) приймати, ловити (сигнали, передачу); 13) арештувати; перехопити; захопити; 14) набирати швидкість, збільшувати кількість обертів (двигуна); 15) спорт. обганяти; ◊ to ~ a bone with smb зводити рахунки з кимсь; to ~ and choose бути вибагливим; to ~ and steal займатися дрібними крадіжками; to ~ one’s way (steps) вибирати шлях; to ~ up holes (a hole) критикувати, вишукувати недоліки; they are not to be ~ed up every day таке на вулиці не валяється. USAGE: See collect. |
rag [ræg] n 1. ганчірка; клапоть, обрізок (тканини); 2. pl лахміття, дрантя; мотлох; ганчір’я; лахміття; a ~ fair барахолка, товкучка; 3. жмут; віхтик; клаптик; обривок, шматок; to tear smth to ~s порвати щось на клаптики; worn to ~s поношений, пошарпаний; 4. pl жарт. одяг; dressed in ~s одягнений у лахміття; glad ~s святковий одяг; he hasn’t a ~ to his back голий як бубон; 5. знев. ганчірка, клапоть, шмат (про носову хустинку тощо); worn to ~s зношений до дірок; 6. погань (про людину); 7. невелика кількість; незначний залишок; крапля; not a ~ of evidence ніяких доказів; he has still a few ~s of decency він ще не втратив совість остаточно; 8. гострий кут, зазублина; 9. раг, студентська процесія (вулицями університетського містечка; звич., веселе й шумне, часто супроводжується самодіяльними виступами; проводиться один раз у рік для збору благодійних пожертвувань); 10. sl студ. грубі жарти; шум, гам; скандал, бешкет, галас; грубе порушення дисципліни; 11. піддражнювання, розіграш; to say smth for a ~ сказати щось заради розіграшу; ◊ as limp as a ~ вимучений; like a red ~ to a bull як червоний колір для бика; дратуючи, роздратовуючи; not a ~ ні каплі; not to have a ~ to one’s back не мати ні копійки за душею; to chew the ~ sl завести волинку; пиляти (когось); твердити буркотливо про одне й те саме; to cram on every ~ підняти всі вітрила; to feel like a boiled, a wet ~ бути цілком вимученим; to get one’s ~ out розізлитися, втратити самовладання; to take the ~ off заткнути усіх за пояс. |
settle [ˈsetl] v (past і p. p. settled, pres. p. settling) 1. вирішувати, приймати рішення; to ~ a question розв’язати питання; to ~ on приймати рішення щодо чогось; everything is ~d, it’s all ~d усе вирішено, усе гаразд; ~ it any way you like вирішуй, як хочеш; 2. домовлятися, визначати; to ~ a bargain укласти угоду; to ~ the date of one’s return призначити строк повернення; to ~ the price домовитися про ціну; to ~ peacefully мирно домовитися; to ~ for погодитися на щось; вдовольнитися чимсь; to ~ with one’s creditors розрахуватися з кредиторами; 3. з’ясовувати, улагоджувати; розв’язувати; to ~ differences усувати незгоди; 4. юр. врегулювати; 5. оселятися, улаштовуватися; to ~ in the country оселитися на селі; 6. заселяти; колонізувати; to ~ new lands заселяти нові землі; 7. влаштовувати, садовити, укладати; to ~ an invalid for the night укласти немічного на ніч; 8. влаштовуватися, сідати, укладатися (тж ~ down); to ~ (oneself) in a chair усістися на стільці; 9. осідати, опускатися; the dust ~d slowly пил повільно осідав; 10. відстоюватися; давати осад; 11. дати відстоятися; очистити від каламуті; 12. давати лад (чомусь); заспокоювати; to ~ the stomach налагодити травлення; 13. надівати, просувати, всувати; 14. платити, оплачувати; розплачуватися, розраховуватися; to ~ a debt сплатити борг; will you ~ for me? ви заплатите за мене?; 15. розвіювати (сумніви тощо); 16. сідати (про птахів тощо); 17. нависати, наставати; панувати (про тишу, темряву тощо); a great silence ~d in the room у кімнаті запанувала мертва тиша; 18. тонути, занурюватися (про корабель; тж ~ down); 19. установлюватися (про погоду); 20. затихати, ущухати (про бурю; тж ~ down); 21. улягатися (про хвилювання); 22. юр. закріпляти (за кимсь); заповідати (комусь); to ~ an annuity on smb призначати комусь щорічну ренту; ~ down 1) оселятися; 2) влаштовуватися, умощуватися (у кріслі тощо); 3) заспокоюватися; 4) стати розсудливим, урівноваженим; 5) осідати (про фундамент); 6) тонути (про корабель); ~ in 1) переїхати, переселитися в нову квартиру; улаштуватися на новому місці; 2) допомогти (комусь) улаштуватися (переїхати); 3) займати надійне (міцне) становище; ~ off укладати спати; ~ up 1) розплачуватися, розраховуватися; 2) закінчити, уладнати (справу); ◊ I’ll ~ accounts with him! я розрахуюся з ним!; to ~ down for life завести сім’ю, одружитися; to ~ in business зайнятися (комерційними) справами; to ~ in life оженитися, одружитися, вийти заміж; to ~ old scores помститися, звести старі рахунки; to ~ out of court помиритися до суду, не доводити справу до суду; to ~ smb 1) здихатися когось; 2) заткнути комусь пельку; 3) прикінчити когось; to ~ the land віддалятися від берега; to ~ the succession розв’язувати питання про престолонаступництво. USAGE: See decide. |
start [stɑ:t] n 1. початок; a bad ~ поганий початок; a flying ~ відмінний (багатонадійний) початок; перевага; a fresh, a new ~ початок з нуля; a good ~ добрий початок; a head ~ ривок на старті; добрий початок; перевага; a hopeful ~ початок, який подає надію; a promising ~ багатонадійний початок; a ~ in life початок кар’єри; to give smb a good ~ допомогти комусь стати на ноги; to give a right ~ дати з самого початку правильне спрямування/ий напрямок; to try a new ~ спробувати почати ще раз; at the ~ of the century на початку століття; for a ~ для початку; from ~ to finish з початку до кінця; from the very ~ з самого початку; soon after the ~ of the match невдовзі після початку матчу; 2. вирушання; to get off, to make a ~ вирушити, розпочати; 3. тех. початок руху; пуск; запуск; to give the engine a ~ завести мотор; 4. ав. зліт; 5. перевага; to get the ~ of smb одержати перевагу перед кимсь; випередити когось; to get a good ~ of the other team одержати велику перевагу перед іншою командою; to have a good ~ of the other team мати велику перевагу перед іншою командою; 6. спорт. старт; sharp ~ технічний старт (велоспорт); standing ~ старт з місця; trial ~ пробний старт; ~ line спорт. лінія старту; військ. рубіж атаки; ~ time час початку атаки; 7. спорт. гандикап; 8. здригання; ривок; to give a sudden ~ раптом здригнутися; to give smb a ~ примусити когось здригнутися, злякати когось; to give smb a ~ of surprise здригнутися від здивування; to wake with a ~ здригнутися і прокинутися; 9. порив, приступ; 10. розм. несподіванка; ◊ by fits and ~s уривками, нерівномірно; to give smb a ~ in life допомогти комусь стати на ноги. |
start [stɑ:t] v 1. вирушати; рушати в дорогу; рушати (про поїзд тощо); to ~ at once вирушати відразу/негайно; to ~ at dawn вирушати на світанку; to ~ at 3 o’clock in the morning вирушати о третій ранку; to ~ before sunset вирушати перед заходом сонця; to ~ for home вирушити додому; to ~ for the mountains вирушати у гори; to ~ in time вирушати своєчасно; to ~ on a trip вирушити в дорогу; the train has just ~ed поїзд щойно відійшов; we’re going to ~ as early as possible ми маємо намір вирушити якомога раніше; 2. починати; братися (за щось); to ~ a conversation почати розмову; to ~ the lecture почати лекцію; to ~ negotiations почати переговори; to ~ one’s work почати роботу; to ~ a race давати старт перегонам; to ~ a story почати розповідь; to ~ to do smth, doing smth починати щось робити; when do I ~? коли мені починати працю?; you must ~ work at once ви повинні негайно взятися за працю; 3. починатися; how did war ~? як почалася війна?; she ~ed her career as a dancer на початку своєї кар’єри вона була танцюристкою; 4. засновувати, відкривати (підприємство тощо); 5. породжувати; давати початок; to ~ a fire розпалити багаття; 6. здригатися; лякатися; 7. примусити здригнутися; злякати; 8. підскакувати; вискакувати; to ~ to one’s feet скочити на ноги; 9. зрушити (з місця); розхитувати; 10. вилізати; 11. друк. виступати (про аркуші книги); 12. политися, ринути; 13. виливати, переливати; 14. завести; to ~ a car придбати автомобіль; 15. вирощувати, розводити; to ~ chicks розводити курчат; 16. спорт. стартувати; давати старт; бути учасником відбіркових змагань (легка атлетика); 17. заводити; запускати (двигун); to ~ a car завести машину; to ~ an engine завести двигун; to ~ a watch завести годинник; 18. заводитися (про двигун); 19. порушувати (питання); 20. послабляти, відпускати (трос тощо); 21. розійтися (про шов); 22. жолобитися (про деревину); 23. виганяти, полохати (дичину); 24. спонукати; примушувати; 25. допомагати розпочати щось; to ~ smb in business допомогти комусь розпочати бізнес; 26. брати на посаду; the station ~ed him as a news announcer він був прийнятий на радіо диктором останніх вістей; ~ back відскочити назад; відсахнутися; ~ forward кинутися уперед; ~ in починати, братися; ~ off (with) розм. пускати в хід; починатися; ~ on розм. дражнити, кепкувати (з когось); ~ out розм. збиратися зробити (щось); вирушати в дорогу; починати; he ~ed out to write an article він збирався написати статтю; ~ up схоплюватися; здригатися; виникати; з’являтися; швидко рости; ◊ ~ sooner, go slower, live longer починай скоріше, йди повільніше, живи довше; to ~ another hare змінити тему розмови; порушити нове питання; to ~ from scratch почати з початку, з нічого, почати на голому місці; знов почати; не мати переваги; to ~ the ball rolling розпочати якусь справу; почати розмову. USAGE: See begin. |
watch1 [wɒtʃ] n годинник (кишеньковий, наручний); a beautiful ~ красивий годинник; a digital ~ електронний годинник; an expensive ~ дорогий годинник; a pocket ~ кишеньковий годинник; a waterproof ~ годинник, що не боїться води; a wrist ~ наручний годинник; by my ~ за моїм годинником; to set, to wind (up) one’s ~ завести годинник; to synchronize ~es звірити годинники; a ~ goes годинник іде; a ~ keeps time годинник правильно показує час; a ~ runs down годинник відстає; one’s ~ is (5 minutes) fast (slow) годинник спішить (відстає) (на 5 хвилин); one’s ~ is right годинник іде вірно; the ~ has run down годинник зупинився. USAGE: See clock. |
wheel [wi:l] v 1. котити, везти (тачку і т. і.); to ~ the cart into the yard завести тачку у двір; the patient was ~ed in ввезли хворого; 2. їхати на велосипеді; 3. кружляти (тж ~ round); the sails of the windmill were ~ing round крила вітряка оберталися; sea-gulls ~ed in the air above me наді мною кружляли чайки; 4. повертати(ся); 5. військ. заходити флангом; ◊ ~ and deal амер. сл. 1) орудувати (чимсь); вершити (справи); 2) здійснювати махінації. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
завести(ся) див. заводити(ся). |
заводити, завести 1. (кудись) to take, to bring, to lead (to); 2. (придбати) to acquire; (купувати) to buy; ● ~ коней to buy/to purchase/to keep horses; 3. (запроваджувати) to establish, to introduce, to found, to set up; ● ~ порядки to introduce a new order; 4. (починати) to start; ● ~ дружбу to contract a friendship; ● ~ знайомство to make the acquaintance (of); ● ~ розмову to start a conversation; to enter into conversation; ● ~ розмову про щось to let the conversation fall on; to turn the conversation to; ● ~ сварку to start/to raise a quarrel; 5. (надавати руху) to wind up, to start; ● ~ будильник to set the alarm clock; ● ~ годинник (механічний) to wind a watch; ● ~ мотор to start (up) an engine; (ручкою) to crank an engine; 6. розм. (приводити в збуджений стан) to get smb. worked up; ● ~ когось у глухий кут to lead smb. up a blind alley. |
обзаводитися, обзавестися [придбавати, придбати, заводити, завести] to acquire, to provide oneself (with); ● ~ знайомими to acquire friends [заводити знайомих]; ● ~ сім’єю to start a family [завести сім’ю]. |
годинник (кишеньковий, наручний) watch; (наручний тж) wristwatch; розм. timepiece, time-keeper; (настільний, стінний) clock; (сонячний) sun-dial; (пісочний) hourglass, sandglass; ● баштовий ~ tower-clock; ● ~ з будильником alarm-clock; ● завести ~ to set/to wind a watch; ● перевірити ~ (по) to see if one’s watch is right (by); ● мій ~ відстає (поспішає) my watch is slow (fast). ПРИМІТКА: Українському іменнику годинник в англійській мові відповідають два слова ‒ clock і watch, які різняться залежно від їх звичного місцеперебування. Clock означає будь-який годинник, який не носять на/при собі ‒ wall (tower, city) clock настінний (на вежі, міський) годинник. Watch означає будь-який годинник, який можна носити на/при собі ‒ pocket (wrist) watch кишеньковий (наручний) годинник. Українському мій годинник на столі, він спішить (відстає) відповідає my watch is on the table, it is fast (slow). Англійське o’clock вживається лише для позначення часу на циферблаті: It is two o’clock by my watch (by my clock). За моїм годинником друга година. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
to wind the clock (up) eine Uhr aufziehen завести (накрутити) годинник |
to start the motor up den Motor anlassen (anstellen) завести двигун |
to get down to the nitty-gritty um die Wurst gehen завести мову про головне |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
lead = [li:d] 1. провідни́к, дріт 2. вве́дення (лінії зв’язку); конта́кт // вво́дити (виво́дити) (через контакт) 3. ве́сти́, прово́дити // to ~ into a blind alley заво́дити/заве́сти́ в глухи́й кут (безви́хідь) 4. випереджа́ння/ви́передження || випереджа́ти/ви́передити // to take the ~ бу́ти попе́реду, пове́сти́ пере́д |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
clock 1. годи́нник || годиннико́вий ■ the ~ is (5 minutes) fast/slow, the ~ gains/loses (5 minutes) годи́нник поспіша́є/відстає́ (на 5 хвилин); to put [set] the ~ (5 minutes) forward(s)/back переве́сти стрі́лки (годи́нника) (на 5 хвилин) впере́д/наза́д; to set a ~ for Kiev [Kyiv] time поста́вити годи́нник(а) на ки́ївський час; to wind (up) a ~ заво́дити//заве́сти годи́нник(а) 2. та́ктовий ґенера́тор; синхрон(із)ува́льний ґенера́тор || тактува́ти//протактува́ти; синхрон(із)ува́ти//засинхрон(із)ува́ти 3. хронометрува́ти//захронометрува́ти; фіксува́ти//зафіксува́ти час ■ to ~ in/out [on/off] фіксува́ти//зафіксува́ти поча́ток/кіне́ць (роботи, процесу тощо) [klɒk, klɑːk] alarm ~ = сигна́льний годи́нник; буди́льник ammonia ~ = амонія́ковий годи́нник ammonia maser ~ = амонія́ковий етало́н ча́су astronomical ~ = астрономі́чний годи́нник atomic ~ = а́томний годи́нник; а́томний ґенера́тор частоти́ biological ~ = біологі́чний годи́нник calendar ~ = годи́нник з календаре́м cesium(‑beam) atomic ~ = це́зієвий годи́нник; взірце́вий це́зієвий ґенера́тор частоти́ crystal ~ = ква́рцовий годи́нник driving ~ = запуска́льний годи́нниковий механі́зм (приладу), та́ймер electric ~ = електри́чний годи́нник electronic ~ = електро́нний годи́нник free-pendulum ~ = ма́ятниковий [хитуно́вий] годи́нник geometrodynamic ~ = геометродинамі́чний годи́нник master ~ 1. головни́й [перви́нний] годи́нник 2. головни́й та́ктовий ґенера́тор mechanical ~ = механі́чний годи́нник molecular ~ = моле́кульний [молекуля́рний] годи́нник; моле́кульний [молекуля́рний] ґенера́тор частоти́ nuclear ~ = я́дерний/ядро́вий годи́нник pendulum ~ = ма́ятниковий [хитуно́вий] годи́нник real-time ~ = годи́нник реа́льного ча́су; ґенера́тор і́мпульсів реа́льного ча́су quartz ~ = ква́рцовий годи́нник radioactive ~ = археологі́чний (ізото́пний) годи́нник sidereal ~ = зоре́вий [астрономі́чний] годи́нник slave ~ = підле́глий [втори́нний] годи́нник standard ~ = етало́нний годи́нник synchro(nizing) ~ = та́ктовий [синхрон(із)ува́льний] ґенера́тор thallium(‑beam) ~ = та́лієвий годи́нник; та́лієвий ґенера́тор частоти́ tuning-fork ~ = камерто́нний годи́нник wall ~ = насті́нний годи́нник weight ~ = тягаре́вий годи́нник, годи́нник із тягаря́ми/ги́рями |
wind II 1. вито́к; за́круток || витко́вий, закрутко́вий 2. (тж ~ around) навива́ти(ся)//нави́ти(ся) (на); намо́тувати(ся)//намота́ти(ся) (на) 3. (тж ~ up) заво́дити//заве́сти (a clock – годинника) [waɪnd] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
заве́сти див. заво́дити |
годи́нник (-а) 1. (прилад) timepiece, timekeeper 2. (кишеньковий, наручний) watch 3. (хрономет(е)р) chronometer 4. (будь-який, крім кишенькового чи наручного) clock ▪ заве́сти —(а) to wind (up) a clock/watch; переве́сти стрі́лки —а (на 5 хвилин) впере́д/наза́д to set [put] the clock/watch (5 minutes) forward/back; ~ відстає́ (на 5 хвилин) the clock/watch is (5 minutes) slow, (на 5 хвилин за тиждень) the clock/watch loses (5 minutes) every week; ~ поспіша́є (на 5 хвилин) the clock/watch is (5 minutes) fast, (на 5 хвилин за тиждень) the clock/watch gains (5 minutes) every week; поста́вити —(а) на ки́ївський час to set a clock/watch for Kiev time; час за цим —ом the time by [according to] this clock/watch амонія́ковий ~ = ammonia clock а́нкерний ~ = lever watch антимагне́тний ~ = nonmagnetic timepiece/clock/watch археологі́чний ~ = (ізотопний) radioactive clock астрономі́чний ~ = astronomical clock; (зоревий) sidereal clock а́томний ~ = atomic clock; (талієвий) thallium(-beam) clock; (цезієвий) cesium(-beam) clock біологі́чний ~ = biological clock водяни́й ~ = clepsydra втори́нний ~ = slave clock га́зовий ~ = gas meter геометродинамі́чний ~ = geometrodynamic clock головни́й ~ = master clock електри́чний ~ = electric clock електро́нний ~ = electronic clock/timepiece етало́нний ~ = standard clock, time standard ~ (і)з ги́рями = weight clock ~ (і)з календаре́м = calendar clock зоре́вий ~ = sidereal clock ~ (і)з тягаря́ми = weight clock ізото́пний ~ = radioactive clock камерто́нний ~ = tuning-fork clock ква́нтовий ~ = atomic clock ква́рцовий ~ = quartz [crystal] clock кишенько́вий ~ = watch магнетозахи́щений ~ = nonmagnetic timepiece/clock/watch ма́ятниковий ~ = (free-)pendulum clock механі́чний ~ = mechanical clock місяце́вий ~ = moon-dial молекуля́рний ~ = molecular clock нару́чний ~ = (wrist)watch; (зі звуковим сигналом) clock watch насті́нний ~ = wall clock перви́нний ~ = master clock підле́глий ~ = slave clock піскови́й ~ = sand glass; (розрахований на годину) hourglass прецизі́йний ~ = isochronon ~ реа́льного ча́су = real-time clock сигна́льний ~ = alarm clock сонце́вий ~ = sundial со́нячний ~ = див. сонцевий ~ та́лієвий ~ = thallium(-beam) clock тягаре́вий ~ = weight clock хитуно́вий ~ = (free-)pendulum clock це́зієвий (а́томний) ~ = cesium(-beam) clock, cesium-beam atomic oscillator, cesium-beam [cesium electron] tube я́дерний/ядро́вий ~ = nuclear clock |
заво́дити//заве́сти (механізма) wind (up) ▪ ~ годи́нника to wind (up) a clock [watch]; ~ двигуна́ to start an engine |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
заве́сти́ (-еду́, -еде́ш) P vt: (заво́дити I); заве́сти́ся P vi. |
заво́дити (-джу, -диш) I vt: (заве́сти́ I) to lead (take, bring) to a place; to disappoint, deceive, baffle, balk; заво́дити знайо́мство, to make acquaintance; заво́дити та́нець (пі́сню), to start (begin) a dance (a song); заво́дити інститу́цію, to establish (found) an institution; || (only in the Imperfective): to lament, cry, weep, mourn; || заво́дити паліту́рки, to bind (books); заво́дити в ме́трики, to enter one’s name in the birth register; заво́дити сад, to begin cultivating (start) an orchard; заво́дити мото́ра, to start (wind) the motor; заво́дити зви́чай, to introduce a custom; заво́дити годи́нника, to wind a watch (clock); заво́дитися I vi to be deceived, disappointed: заво́дитися на ко́му, to be mistaken in one: || to look as if, be likely, seem, заво́диться на дощ, it looks like rain; вже заво́диться на світ, the day is already breaking; (used in the passive sense): худо́ба заво́диться до ста́йні вве́чері, the cattle are driven to the stable in the evening. |
лад (-ду́) m order, harmony, accord, concord; regime, organization; заве́сти́ лад, to establish good order; жи́ти в ладу́, to live in harmony: співа́ти в лад, to sing in harmony (well); ні ладу́, ні складу́, neither here nor there, out of joint, at random; че́рез лад, with exaggeration, beyond measure; ста́ти на лад, to consolidate one’s position; дійти́ до ладу́, to come to an understanding, to succeed in arranging; всі в оди́н лад, all equally; ні до ладу́, ні до при́кладу, without rhyme or reason; не до ладу́, not to the point; говори́ти ладо́м, to speak intelligently (coherently), to talk sense; з цьо́го не бу́де ладу́, nothing will come out of this; на всі лади́, in all manner, in every way. |
позаво́дити (-джу, -диш) P vt (cf. заве́сти́) (of many): to lead (take, bring) to a place; to establish, institute, found (e.g., many institntions); позаво́дити це́ркви, to establish churches; позаво́дитися P vi to breed, multiply (in great numbers). |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
завести(ся) дієсл. див. заводити(ся). |
зав||одити, ~ести дієсл. (кудись) to take, to bring, to lead (to); (придбати) to acquire; (купувати) to buy; (запроваджувати) to establish, to introduce, to found, to set up; (починати) to start; (надавати руху) to wind up, to start; розм. (приводити в збуджений стан) to get smb worked up ~ести будильник to set the alarm clock ~ести дружбу to contract a friendship ~ести годинник (механічний) to wind a watch ~ести знайомство to make the acquaintance (of) ~ести когось у глухий кут перен. to lead smb up a blind alley ~ести коней to buy/to purchase/to keep horses ~ести мотор to start (up) an engine; (ручкою) to crank an engine ~ести порядки to introduce a new order ~ести розмову to start a conversation; to enter into conversation ~ести розмову про щось to let the conversation fall on; to turn the conversation to. |
годинник ім. ч. (кишеньковий, наручний) watch; (наручний) wristwatch; розм. timepiece, timekeeper; (настільний, стінний) clock; (сонячний) sundial; (пісочний) hourglass, sand~glass баштовий ~ tower-clock ~ з будильником alarm-clock завести ~ to set/to wind a watch перевірити ~ to see if one’s watch is right (by) мій ~ відстає (поспішає) my watch is slow (fast). ПРИМІТКА: Українському іменнику годинник в англійській мові відповідають два слова ‑ clock і watch, які різняться залежно від їх звичного місцеперебування. Clock означає будь-який годинник, який не носять на/при собі ‑ wall (city) clock настінний (міський) годинник; tower clock годинник на вежі. Watch означає будь-який годинник, який можна носити на/при собі ‑ pocket (wrist) watch кишеньковий (наручний) годинник. Українському мій годинник на столі, він спішить (відстає) відповідає my watch is on the table, it is fast (slow). Англійське o’clock вживається лише для позначення часу на циферблаті: It is two o’clock by my watch (by my clock). За моїм годинником зараз друга година. |
сім’||я ім. ж. family; стат. (і сімейне вогнище) household багатодітна (малодітна) ~я family of dependent children (quasi-planned family) бездітна ~я childless family біологічна ~я biological family вторинна ~я secondary family, subfamily гармонійна ~я blended family егалітарна ~я (з рівним положенням обох чоловіка і жінки) egalitarian/equalitarian family моногамна (полігамна) ~я monogamous (polygamous) family/household неповна ~я (без одного з батьків) broken family нетипова ~я abnormal family основна ~я nuclear/primary family поважна ~я respected family середня ~я average family/household спланована ~я planned family стандартна ~я standard family стійка ~я stable family ~я другого покоління (що мешкає разом із батьками) subfamily ~я середнього розміру medium-sized family ~я як одиниця обліку (перепису) statistical/census family ~я з низьким прибутком low-income family годувати ~ю to feed a family забезпечувати/утримувати ~ю to keep/to support a family завести ~ю to start a family ~я, в якій головну роль грає жінка (чоловік) matricentric family ~я, в якій чоловік і жінка не хочуть мати дітей embittered family ~я, що проживає в міській (сільській) місцевості nonfarm (farm) family ~я, що складається з кількох людей multiperson household ~я, що складається з представників декількох поколінь extended family; multigeneration household ~я, що складається тільки з батьків і дітей conjugal/nuclear family ~я, що складається з трьох і більше поколінь complex/composite/joint family у нашій ~ї чотири особи we are a family of four; ¨ у ~ї не без виродка accidents will happen in the best regulated families; there is a black sheep in every flock. ПРИМІТКА: Family відноситься до збірних іменників на позначення групи людей і може вживатися як з дієсловами в однині (коли мається на увазі група як єдине ціле), так і в множині (коли маються на увазі окремі члени групи): My family are wonderful, they do all they can to help me. Пор. з The average family (which now consists of four members at most) is much smaller than it used to be. До таких іменників відносяться також: government, team, union, committee, orchestra, class, club, school. Якщо перед словами цієї групи стоять слова each, every, this, that чи неозначений артикль, то ці іменники звичайно узгоджуються з дієсловом в однині. |
справ||а ім. ж. affair; (заняття) work, business; юр. (вчинок, акт) deed, act, action; (спеціальність) business, occupation; (ціль, інтереси) cause; (підприємство) business; юр. case; (щось, що мається на увазі, від чого щось залежить тощо) case, thing; (що стосується чогось) concern; (питання тощо) question, issue; (проблема) problem; (починання) undertaking; (суть) point; канц. (для паперів) file; юр. (справа, документ за печаткою) deed акцептна ~а acceptance business банківська ~а banking (business) брокерська ~а broking бухгалтерська/рахункова ~а accounting вигідна/прибуткова ~а profitable/good business видавнича ~а publishing business/industry гірнича ~а mining договірна ~а contractor’s business дуже важлива ~а matter of great concern/importance/interest експедиторська ~а shipping business інвестиційна ~а investment business кримінальна ~а юр. criminal case міжнародна банківська ~а international banking невелика ~а little business невигідна ~а business that does not pay, unprofitable business невідкладна ~а (по роботі тощо) urgent business, pressing business, (для розгляду, рішення) urgent matter особиста ~а personal history, канц. (підшиті папери) personal file рекламна ~а advertising (business) ризикована (комерційна) ~а risky business/enterprise, розм. тж. adventure роздрібна ~а retail business серйозна ~а matter of great importance солідна ~а sound business судова ~а action, cause, case, suit темна ~а (угода) shady deal/transaction; (витівки тощо) dirty tricks транспортна ~а carrying trade трастова ~а trust business фінансова ~а (як галузь) finance; (питання тощо) pecuniary affair цивільна ~а юр. civil case внутрішні ~и internal/domestic affairs громадські ~и public affairs державні ~и affairs of state поточні ~и routine/pending business ~а миру cause of peace ~а честі point of hono(u)r ~а, що розглядається юр. case in point ~и, що нагромадилися backlog of business у ~ах (бути десь тощо) on business зовсім інша ~а quite another thing/matter вигравати ~у to win an action, юр. to recover вирішити ~у на чиюсь користь to decide a matter in smb’s favo(u)r відкладати ~у до визначеної дати to remit a matter till a certain date відкривати ~у (засновувати) to start a business відкривати власну ~у/засновувати (свою) ~у to set oneself up in business; to set up/to start a business; to start one’s own business врегулювати ~у to square a matter залагоджувати ~у to compromise an action закінчувати ~у канц. to complete a file заслуховувати ~у юр. to hold a plea захищати ~у юр. to plead a cause мати ~у (з) to deal (with)/to have to do (with) налагодити ~у to arrange a matter направляти ~у в арбітраж to refer a matter to arbitration оздоровлювати ~у to clear a business переглядати ~у (в суді тощо) юр. to reexamine the case передавати ~у (в суд, арбітраж тощо) юр. to submit/to send the case (to) переймати ~у когось to succeed one in business/to assume charge of one’s business порушувати ~у (проти) юр. to bring an action (against), to initiate proceedings (against) приймати ~у до розгляду в арбітраж юр. to refer the matter to arbitration припиняти ~у (в суді тощо) юр. to dismiss the case програвати ~у to lose an action розбирати/слухати ~у (в суді тощо) юр. to hear a case, to hold a plea розпочати ~у (свою) to start/to set up a business, канц. (завести) to start a file фінансувати ~у to finance a business керувати ~ою to run/to conduct a business вводити в ~у to commit to work входити в ~у (з часткою) to go shares (with) виходити зі ~и to go out of business піклуватися про ~у to see to the business підшивати/прикласти до ~и to file прилучати до ~и to enter upon the record вести ~и to do business, (керувати фірмою тощо) to conduct/to handle/to run a business; (з кимсь) to transact (with), (у суді) to conduct/to plead a case вести свої ~и через банк to transact one’s business through a bank робити ~и to do business упорядковувати/улаштовувати ~и to arrange matters відходити від справ to withdraw from business процвітати у ~ах to succeed in business вкласти капітал у ~у to put capital into a business не бути зацікавленим у ~і to have no share in a business не брати участі у ~і to have no share in a business ~а є ~а business is business ~а за вами it’s up to you (to decide), it depends on you ~а за матеріалом it’s now only a matter of material ~а в тім, що... the point/the thing/the question is that... ~а не в тому, що... it isn’t that... у нас дуже багато справ there is pressure of business наші ~и покращилися our business has brightened у мене багато ~ I have a lot of work/business to do якщо у вас немає інших ~ if you have no other arrangements ~а великої державної важливості matter of great national importance ~и йдуть добре business is looking well в чому ~а? what’s the matter? не в цьому ~а that’s not the point/the question що відноситься (не відноситься) до ~и relevant, pertinent (irrelevant) що відійшов від ~ retired (from business) як ~и? how are you?; how are you getting on? |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)