Знайдено 108 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «доказ» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

clue [kluː]
  1. n
    1) ключ (до розв’язання проблеми), ро́зга́дка; підказка
    2) до́каззаст. ви́каз (для розкриття злочину)
    3) провідна́ ни́тка
  2. v
    1) (clue someone in) пові́дати, розпові́сти (кому́, що, про що); викрива́ти (нові факти)
    2) згортати в клубок
    • not have a clue — нічого не розуміти; не мати уявлення; не мати пояснення Обговорення статті
plant [plɑːnt, амер. plænt]
1 n
    1) рослина, саджанець
    2) завод, фабрика, підприємство, заст. виро́бня
    3) устатковання, обла́днання, обла́да, обладу́нок (обладу́нки)
    4) агент, шпигун, кріт, стукач
    5) підкинутий доказ
    • air plant —
    а) бот. епіфі́т
    б) бот. (Kalanchoe pinnata, Bryophyllum calycinum, Bryophyllum pinnatum, також Life Plant, Miracle Leaf, Goethe Plant, Katakataka) різновид каланхое
    • castor-oil plant — бот. (Ricinus communis) рици́н, рай-де́рево
    • century plant — бот. (Agave americana) агава американська
    • compass plant — бот. (Silphium laciniatum, Compass Flower, Compass Plant, Rosinweed) сільфіум части́нковий
    • face-plant fall — спорт. падіння лицем вниз
    • flowering plant — бот. (angiosperms, також Angiospermae, Magnoliophyta) зав’язко́ві, вкритонасі́нні, квіткові рослини
    • foliage plant — бот. листопа́дна рослина
    • gas plant — бот. (Dictamnus) ясене́ць
    • ice plant — бот. (Carpobrotus, Delosperma, Mesembryanthemum) льодяник, крижаник До обговорення
    • indigo plant — бот. (Indigofera) індіґофера
    • jade plant — бот. (friendship tree, lucky plant, Money Plant, Crassula ovata) грошеве дерево До обговорення
    • money plant — бот. див. Epipremnum aureum, Lunaria annua, Crassula ovata, Pilea peperomioides (Chinese Money Plant, Lefse Plant, Missionary Plant), Pachira aquatica
    • musk plant, muskflower — бот. (Mimulus moschatus) губатик мускусовий До обговорення
    • oyster plant — бот. (Tragopogon porrifolius) козе́лець прасолистовий До обговорення
    • power plant —
    а) електростанція, електро́вня
    б) руші́й, двигу́н, мото́р, сило́вня
    • pitcher plant — бот. (особл. Sarraceniaceae) комахої́дна рослина
    • rubber plant — бот.
    а) (Ficus elastica) фікус-каучукови́к
    б) (Para rubber tree) гевея бразильська
    • seed plant — бот. насінні (рослини)
    • sensitive plant — бот. (Mimosa pudica) соромли́ва мімо́за
    • snow plant — бот. (Sarcodes sanguinea) саркодес
    • soap plant, soaproots, amoles — бот. мильні рослини, зокр. (Chlorogalum pomeridianum) мильна лілія До обговорення
    • spider plant — бот. (Chlorophytum comosum) хлоровітум (довговолосий) До обговорення
    ‣ garden plants — (в саду) садовина, (в городі) горо́дина
    ‣ the company has 30 plants in Mexico — компанія має 30 заводів в Мексиці
    ‣ inadequate investment in new plant — недостатнє інвестування в нове обладнання
    ‣ we thought he was a CIA plant spreading disinformation — ми думали, що він — агент ЦРУ, який розповсюджує дезінформацію
    ‣ he insisted that the cocaine in the glove compartment was a plant — він наполягав, що кокаїн в бардачок підкинули
2 v
    1) сади́ти, саджа́ти, сі́яти, наса́джувати
    2) розм. поховати когось
    3) заво́дити, запрова́джувати, мі́цно ста́вити, встано́влювати
    4) (plant oneself) става́ти, вста́ти, зайня́ти пози́цію, розташо́вуватися, вмощуватися
    5) закласти, вкласти (напр. бомбу)
    6) (plant on) підкидати, підкладати (доказ)
    7) навівати, піддавати, вселяти (думку)
    8) загли́блювати, впрова́джувати, вселя́ти (агента, шпигуна) До обговорення
    9) засно́вувати (колонію), заклада́ти, оса́джувати
    10) пуска́ти (рибу на розплід)
    ‣ the garden is planted with herbs — город засаджено зеленню
    ‣ she planted a kiss on his cheek — вона приклалась поцілунком до його щоки
    ‣ she planted herself on the arm of his chair — вона вмостилася на ручці його крісла
    ‣ the seed of doubt is planted in his mind — зерно сумніву запало в його голову
[True friendship is a plant of slow growth and must undergo and withstand shocks of adversity before it is entitled to the appellation (George Washington) — Справжня дружба — це рослина, що росте повільно і має пройти і вистояти напади скрути перед тим, як дістати свою назву (Джорж Вашинґтон)] Обговорення статті
testimony [ˈtestɪməni, амер. -əmoʊni] n
    1) юр. сві́дчення (на суді)
    2) до́каз, сві́дчення, озна́ка
    3) урочиста зая́ва
    4) відкри́те визна́ння; спо́відь
    5) рел. скрижа́лі; святе́ письмо́ Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

absolute [ˈæbsɘlu:t] a
1. цілковитий, повний, безумовний;
  ~ advantage абсолютна перевага;
  ~ beauty ідеальна красота;
  ~ indifference цілковита байдужість;
  ~ majority абсолютна більшість;
  ~ trust цілковите довір’я;
2. необмежений, абсолютний;
  ~ monarchy абсолютна монархія;
  ~ power необмежена влада;
  ~ ruler самовладний правитель;
3. чистий, без домішок;
  ~ alcohol чистий спирт;
4. безсумнівний, безперечний;
  an ~ fact незаперечний факт;
  an ~ proof доказ;
5. філос. абсолютний (в ідеалістичній філософії);
  ~ idealism абсолютний ідеалізм;
6. спец. абсолютний;
  ~ address обчт. абсолютна адреса;
  ~ humidity фіз. абсолютна вологість;
  ~ temperature фіз. абсолютна (термодинамічна) температура;
  ~ value фіз. абсолютна величина;
  ~ zero фіз. абсолютний нуль.
academic [ˌækɘˈdemɪk] a
1. академічний, університетський;
  ~ failure неуспішність;
  ~ hour академічна година;
2. навчальний;
  ~ curriculum навчальний курс; навчальний план університету;
  ~ year навчальний рік (у вищих навчальних закладах);
3. фундаментальний (протилежно прикладному, про науку);
4. гуманітарний (протилежно технічному, про освіту тощо);
5. академічний, чисто теоретичний, відірваний від практики;
  ~ argument чисто теоретичний доказ;
6. канонічний, традиційний;
  ~ painting академічний живопис;
7. філос. платонічний, що має відношення до вчення Платона.
ace [eɪs] n
1. очко (у грі в карти);
  to score an ~ набрати очко;
2. туз (тж карт.);
  the ~ of trumps солідний доказ;
3. першорядний льотчик, ас; видатний спортсмен;
  football ~ відомий футболіст;
4. найдрібніша частка, крихітка;
  within an ~ of на волосинку від, дуже близько до, мало не;
◊ ~ in the hole амер. 1) козир, залишений про запас;
    2) друг, на якого можна покластися у важку хвилину;
  the ~ of ~s найкращий із кращих;
  to have an ~ up one’s sleeve мати козир про запас.
adminicle [ædˈmɪnɪk(ɘ)l] n допоміжний засіб; юр. додатковий доказ.
argue [ˈɑ:gju:] v (past і p. p. argued, pres. p. arguing)
1. сперечатися, дискутувати (з кимсь – with, against; про щось – about);
  to ~ with smb about, over smth сперечатися з кимось про щось;
  to ~ calmly сперечатися, дискутувати спокійно;
  to ~ heatedly сперечатися збуджено;
  to ~ passionately сперечатися палко;
  to ~ strenuously сперечатися енергійно;
  why ~? навіщо сперечатися?;
2. стверджувати, доводити;
  to ~ that smth isn’t true категорично заперечувати правильність або справедливість чогось;
3. радити, переконувати, відговорювати;
  to ~ smb out of an opinion переконати когось в помилковості думки;
  to ~ smb out of doing smth переконувати когось не робити чогось;
  to ~ smb into doing smth переконувати когось робити щось;
4. наводити докази, доводити; аргументувати (against, for, in favour of);
  to ~ in favour of smth наводити докази на користь чогось;
  to ~ one’s point аргументувати свою точку зору;
  to ~ one’s approach аргументувати свій підхід;
  to ~ logically логічно доводити;
  it ~s him to be a man of strong will це доводить, що він людина сильної волі;
5. свідчити (про щось); служити доказом, підтвердженням (чогось);
  his accent ~s him (to be) foreigner вимова свідчить про те, що він іноземець;
  ~ away довести неправильність, безпідставність (доведення, заперечення);
◊ to ~ in a circle висувати наслідок, результат як доказ передумови (або навпаки); приймати причину за наслідок (або навпаки);
  to ~ round and round ходити кругом та навколо, говорити не до справи, переливати з пустого в порожнє;
  to ~ with a hammer не терпіти, не припускати заперечень (у спорі, суперечці).
USAGE: See meet.
argument [ˈɑ:gjʋmɘnt] n
1. суперечка, дискусія;
  an angry ~ сердита суперечка;
  а loud ~ голосна суперечка;
  а bitter ~ гостра суперечка, дискусія;
  a heated ~ гаряча суперечка, дискусія;
  a violent ~ палка суперечка, дискусія;
  an ~ with smb about smth суперечка з кимсь про щось;
  to break off an ~ розв’язувати суперечку;
  to get into an ~ вступати в суперечку;
  to have an ~ посперечатися;
  to make up an ~ улагодити (припинити) суперечку;
  to terminate an ~ покладати край суперечці;
  an ~ breaks out суперечка вибухає;
  it is beyond ~ that... безперечно, безсумнівно;
2. довід, доказ, аргумент;
  a strong/а solid/ а sound/ а valid ~ вагомий довід, аргумент;
  а compelling/а convincing/а persuasive ~ переконливий довід, аргумент;
  a weak, а tenuous ~ слабкий, невагомий довід, доказ;
  а groundless, an unconvincing ~ безпідставний, необґрунтований, непереконливий довід, доказ;
  a logical ~ логічний доказ;
  а balanced ~ резонний доказ;
  a spurious ~ фальшивий, підробний довід, аргумент;
  an ~ against smth довід проти чогось;
  an ~ for, in favour of smth довід на користь чогось;
  to offer an ~ пропонувати довід, аргумент;
  to present an ~ представляти довід, аргумент;
  to refute ~s спростувати докази;
3. аргументація; аргументований виступ (на захист чогось);
4. тема або основна ідея (літературного твору); короткий (стислий) зміст (книжки);
  the central ~ of his paper was presented with clarity тема його роботи була викладена зрозуміло;
5. мат. аргумент, незалежна змінна величина;
6. інформ., комп. параметр;
  ~ list список параметрів;
  ~ passing передача параметрів;
◊ a baculine ~ жарт., ірон. «переконання» палкою;
  a knock-down ~ карколомний аргумент.
argumentum [ˌɑ:gjʋˈmentɘm] n (pl argumenta) лог., мат. доказ, доведення.
authority [ɔ:ˈθɒrɪtɪ] n (pl authorities)
1. влада, повноваження (на щосьfor); сфера компетенції, коло обов’язків, повноважень;
  absolute ~ абсолютна влада;
  complete ~ повна влада;
  executive ~ виконавча влада;
  legislative ~ законодавча влада;
  supreme ~ верховна влада;
  legal ~ законна влада;
  presidential ~ президентська влада;
  royal ~ королівська влада;
  ministerial ~ службові повноваження;
  a man set in ~ людина при владі; людина, наділена владою;
  the ~ of Parliament влада парламенту;
  ~ for smth повноваження на щось;
  ~ to do smth повноваження зробити щось;
  ~ over smb влада над кимсь;
  to assert one’s ~ утверджувати свою владу;
  to assume ~ брати на себе владу;
  to delegate ~ делегувати владу, повноваження;
  to demonstrate ~ демонструвати владу, повноваження;
  to give ~ to do smth давати повноваження робити щось;
  to receive ~ to do smth одержувати повноваження робити щось;
  it is not in, within my ~ це не в моїй волі, не в моїй компетенції;
  who gave you the ~ to do this? хто уповноважив вас робити це?;
2. (звич. pl) органи влади; начальство; адміністрація;
  local ~s місцева влада;
  the municipal ~ies муніципальні органи влади;
  National Command ~ військ. Вище національне військове командування (у США);
  to apply to the ~s звертатися до влади;
3. авторитет, вага, вплив, значення;
  a man of ~ авторитетна, впливова людина;
  to carry ~ мати вплив, вагу;
  to undermine one’s ~ підривати чийсь авторитет;
4. авторитетний фахівець;
  an ~ on smth, in the field of авторитет у чомусь;
  he is an ~ on phonetics він – авторитет у галузі фонетики;
5. авторитетне джерело (книга, документ);
  on good ~ies з вірогідних джерел;
  on the ~ of a historian за свідченням історика;
  to quote one’s ~ies посилатися на авторитетні джерела;
6. авторитетне твердження, доказ, підстава;
  on the ~ of the press на підставі даних преси, за твердженням газет.
averment [ɘˈvɜ:mɘnt] n
1. твердження;
2. юр. доказ.
case1 [keɪs] n
1. справа, випадок, обставина, стан;
  a serious ~ серйозний випадок (-а справа);
  as the ~ stands за цих обставин;
  in ~ на випадок;
  in any ~ у всякому разі, у будь-якому випадку;
  in no ~ ні в якому разі;
  in this ~ у цьому випадку;
  in that ~ у тому випадку;
  just in ~ на всяк випадок;
  as the ~ may, might be в залежності від обставин;
  if I were in your ~ якби я був на вашому місці;
  it is not the ~ це не так, справа не в цьому;
  should this be the ~ якщо трапиться так;
  such is the ~ with us ось такі наші справи;
  to put the ~ that припустимо, що…;
2. юр. судова справа, випадок у судовій справі; прецедент; доказ, аргумент; факти;
  an unanswerable ~ неспростовний, незаперечний аргумент;
  the ~ against аргумент проти;
  the ~ for аргумент за, на користь;
  to make out one’s ~ довести свою правоту;
  to state one’s ~ викласти свої доводи;
3. мед. хворий, пацієнт; поранений;
  a lying down ~ лежачий хворий;
  a walking ~ ходячий або амбулаторний хворий;
  a mental ~ психічно хворий;
4. мед. захворювання; випадок;
  ~ history історія хвороби;
  ~ mortality летальність;
  ~ rate захворюваність;
5. грам. відмінок;
6. sl «тип», дивак;
  he is a ~! ну і дивак!;
◊ to meet the ~ підходити; відповідати вимогам.
USAGE: Українському іменнику випадок в англійській мові відповідають: accident, affair, case, incident, occurrence, thing. З них іменник occurrence є найбільш загальним і нейтральним, occurrence – це будь-який випадок: a happy occurrence – щасливий випадок. Англійський іменник case частіше означає факт, що уже відбувся, рідше – подію, яка може відбутись. Як правило, цей іменник вживається з означенням, яке виражене іншим іменником з прийменником of: a case of no importance несуттєва справа; cases of illness випадки цих захворювань. Якщо мова йде про якийсь поодинокий випадок, один із багатьох епізодів, то вживаються іменники incident або thing (останній є більш розмовним): А strange thing happened to me. Дивний випадок трапився зі мною. Nobody knew about this incident. Ніхто не знав про цей випадок. Affair, на відміну від incident, стосується не одного окремого епізоду, а цілої низки дрібних епізодів: They decided to consider the whole affair. Вони вирішили розглянути усі обставини цієї справи. Accident означає нещасний випадок, аварія: to be killed in a car accident загинути в автомобільній катастрофі.
clincher [ˈklɪntʃɘ] n
1. заклепка, болт, скоба;
2. переконливий доказ.
clue [klu:] n
1. ключ (до розгадки);
2. (провідна) нитка (думок, оповідання); хід думок;
3. юр. доказ;
  a key, a vital ~ головний доказ;
  to furnish, to supply, to provide a ~ пред’являти докази.
cogency [ˈkɘʋdʒ(ɘ)nsɪ] n
1. переконливість, незаперечність; неспростовність;
2. переконливий доказ (довід).
conclusive [kɘnˈklu:sɪv] a
1. завершальний, кінцевий;
2. вирішальний, остаточний;
3. переконливий;
  a ~ proof/ evidence переконливий доказ.
confirmation [ˌkɒnfɘˈmeɪʃ(ɘ)n] n
1. підтвердження;
  official ~ офіційне підтвердження, доказ;
  unofficial ~ неофіційне підтвердження, доказ;
  to receive ~ одержати підтвердження;
2. ратифікація; затвердження;
  ~ of an executive act by a legislative body ратифікація урядового розпорядження законодавчим органом;
3. підкріплення;
4. церк. конфірмація.
corpus [ˈkɔ:pɘs] лат. n (pl corpora)
1. жарт. тіло, тулуб;
2. збірник; звід, зведення; кодекс (документів тощо);
  ~ delicti юр. 1) речовий доказ;
    2) склад злочину;
  ~ juris юр. зведення законів;
  the ~ of Latin антологія латинської поезії;
  the ~ of Shakespeare повне зібрання творів Шекспіра;
3. основний фонд (капітал);
4. інформ. масив, сукупність.
demonstration [ˌdemɘnˈstreɪʃn] n
1. показ наочними прикладами, демонстрація;
  a ~ lecture показова, відкрита лекція;
  a ~ lesson відкритий/показовий урок;
  a ~ of goods показ демонстрація товарів;
  ~ of a new invention нового винаходу;
  to organize a ~ організовувати показ;
2. демонстрація;
  a mass ~ масова демонстрація;
  at the ~ на демонстрації;
  a ~ against smb/smth демонстрація, спрямована проти когось/чогось;
  to join a ~ приєднатися до демонстрації;
  to take part in a ~ брати участь у демонстрації;
  a ~ takes place демонстрація відбувається;
3. доказ, довід; аргументація;
  direct, positive ~ прямий доказ;
  indirect, negative ~ непрямий доказ.
document [ˈdɒkjʋmɘnt] n
1. документ; свідоцтво;
  an authentic ~ автентичний, дійсний документ;
  a classified ~ засекречений документ;
  a confidential ~ конфіденційний документ;
  a secret ~ секретний документ;
  a top-secret ~ особливо секретний документ;
  a classified ~ засекречений документ;
  a confidential ~ конфіденційний документ;
  a secret ~ секретний документ;
  a top-secret ~ особливо секретний документ;
  a duplicated ~ копія документа;
  a guiding ~ директивний документ;
  a legal ~
    1) юридичний;
    2) справжній/аутентичний документ;
  a sound ~ юр. законний, дійсний документ;
  commercial ~s ділові папери;
  a ~ case тека для документів;
  a ~ about/ concerning smth документ про щось;
  to classify a ~ засекречувати документ;
  declassify a ~ розсекречувати документ;
  to draw up a ~ складати документ;
  to file ~s амер. подавати документи;
  to store ~s зберігати документи;
2. доказ;
3. урок; застереження;
4. інформ., обчт. документ;
  source ~ вхідний документ;
  optically sensed ~ документ з оптичним зчитуванням.
documentary [ˌdɒkjʋˈment(ɘ)rɪ] a документальний;
  a ~ evidence документальний доказ;
  a ~ film документальний фільм.
eloquent [ˈelɘkwɘnt] a
1. красномовний; промовистий;
  to be natural ~ народитися оратором;
2. яскравий; виразний;
  ~ evidence переконливий доказ;
  ~ eyes виразні очі.
eviction [ɪˈvɪkʃ(ɘ)n] n
1. виселення;
2. позбавлення майна (через суд);
3. доказ.
evidence [ˈevɪd(ɘ)ns] n
1. свідчення; підстава; дані; факт(и); ознаки; доказ;
  ample ~ достатні дані (факти);
  archaeological ~ археологічні свідчення (знахідки);
  cogent ~ незаперечні дані (факти);
  convincing ~ переконливі дані (факти);
  concrete ~ конкретні дані (факти);
  damaging ~ дискредитувальні дані (факти);
  hard ~ незаперечні дані (факти);
  historical ~ історичні факти (свідчення);
  inadmissible ~ недопустимі/неприйнятні свідчення;
  indisputable, irrefutable, undeniable, unquestionable ~ безперечні факти дані, свідчення;
  reliable, trustworthy ~ вірогідні дані (факти);
  ~ against свідчення проти;
  to give, to furnish, to produce, to provide ~ пред’являти дані (факти/свідчення);
  there is little ~ that… 1) мало підстав думати, що...;
    2) немає ніяких ознак того, що...;
  there is no ~ of his guilt немає ніяких доказів його провини;
  there is some ~ of recovery є деякі ознаки покращання;
2. очевидність, явність;
  in ~ наявний, помітний;
3. юр. доказ;
  circumstantial, indirect ~ непрямі докази;
  conclusive ~ неспростовні докази;
  documentary ~ письмові свідчення;
  material ~ матеріальні докази;
  oral and written ~ усні і письмові докази;
  parole ~ усні свідчення;
  hearsay ~ невірогідні / з других рук дані (факти);
  a body of ~ безліч доказів;
  a piece, a scrap, a shred of ~ (один) доказ;
  the bulk of ~ основна маса доказів;
  to dig up, to find, to unearth ~ знаходити докази;
  to gather ~ збирати дані (докази);
4. свідок;
  to call in ~ викликати як свідка;
5. показання свідка;
  to give ~ давати свідчення;
  to take the ~ of smb допитувати когось і протоколювати його свідчення;
6. юр. документ, що підтверджує певне право;
◊ to turn King’s, Queen’s ~ видати спільників;
  X-ray ~ рентгенограма.
evident [ˈevɪd(ɘ)nt] a очевидний; явний (to);
  an ~ fact очевидний факт;
  an ~ crime явний злочин;
  an ~ danger явна небезпека;
  an ~ proof очевидний доказ;
  ~ success очевидний успіх;
  he looked at the picture with ~ pride він дивився на картину з неприхованою гордістю;
  it is ~ that…очевидно/ясно, що…
exhibit [ɪgˈzɪbɪt] v
1. показувати, демонструвати; виставляти, експонувати;
  to ~ pictures (flowers, goods, machines) виставляти/експонувати картини (квіти, товари, машини);
  to ~ before the public виставити на загальний огляд;
2. виявляти, проявляти;
  to ~ bravery (ignorance) проявляти мужність (продемонструвати неуцтво);
3. представляти, пред’являти;
  to ~ a charge висунути звинувачення;
4. юр. представляти (пред’являти) речовий доказ.
exhibit [ɪgˈzɪbɪt] n
1. експонат;
2. показ; експонування, експозиція;
  a travelling ~ пересувна експозиція;
  an art (a photo) ~ експозиція творів мистецтва (фотоекспозиція);
  an ~ hall виставковий зал;
  to mount, to organize an ~ організувати/влаштувати показ (експозицію);
3. юр. речовий доказ.
incompetent [ɪnˈkɒmpɪt(ɘ)nt] a
1. некомпетентний; нездатний; необізнаний; невмілий (at, in);
  ~ administrator некомпетентний/недосвідчений адміністратор;
  an ~ lecture некваліфікована лекція;
  to be ~ to do smth, for doing smth бути некомпетентним для якоїсь справи;
2. юр. непідсудний; неправоздатний; що не має права;
  ~ evidence недопустимий доказ;
3. геол. неміцний.
independent [ˌɪndɪˈpendɘnt] a
1. незалежний, суверенний; автономний;
  an ~ country незалежна країна;
  an ~ person незалежна людина;
  an ~ state незалежна держава;
2. самостійний;
  an ~ battalion військ. окремий батальйон;
  an ~ decision самостійне рішення;
  an ~ opinion самостійна думка;
  ~ of others незалежний від інших;
  ~ of smb’s will незалежно від чиєїсь волі;
  to be ~ of smb, smth не залежати від когось/чогось (бути незалежним від когось/чогось);
3. що має самостійний дохід; що володіє незалежним майном; забезпечений;
4. значний, великий (дохід); незалежний (про майно);
  ~ income чималий дохід;
  ~ means істотні кошти;
5. неупереджений;
  ~ proof об’єктивний доказ;
  ~ witness неупереджений свідок;
  to take an ~ stand зайняти свою незалежну позицію;
6. тех. ізольований, незакріплений;
7. мат. незалежний;
  ~ clause грам. головне речення;
  ~ of незалежно від; окрім.
USAGE: В українській мові антоніми залежний і незалежний вживаються з прийменником від, а в англійській мові антоніми цієї групи вживаються з різними прийменниками: dependent on smb, smth, але independent of smb, smth: He is dependent on his parents. Він залежить від своїх батьків. але He is independent of his parents. Він не залежить від своїх батьків.
indisputable [ˌɪndɪˈspju:tɘb(ɘ)l] a незаперечний, безперечний; недискусійний;
  ~ proof незаперечний доказ.
inductive [ɪnˈdʌktɪv] a
1. лог. індуктивний;
  ~ evidence доказ методом індукції;
  ~ method індуктивний метод;
2. спонукальний; що веде (притягує) (до чогось);
3. вступний;
4. ел. індукційний, індуктивний.
internal [ɪnˈtɜ:nl] a
1. внутрішній;
  an ~ aerial рад. кімнатна антена;
  an ~ combustion engine двигун внутрішнього згоряння;
  an ~ evidence юр. документальний доказ;
  ~ medicine внутрішні хвороби, терапія;
  ~ screw гайка;
  ~ security units військ. частини військ внутрішньої охорони;
  an ~ trade внутрішня торгівля;
  ~ war міжусобна війна;
  ~ water геол. глибинна вода;
  ~ wiring ел. внутрішня (прихована) проводка;
  ~ parts of the body внутрішні органи;
  ~ parts of the earth надра землі;
2. душевний, заповітний, потаємний;
  ~ thoughts потаємні думки;
3. який навчається в університетському коледжі.
invalid2 [ɪnˈvælɪd] a
1. неспроможний, слабкий; непридатний, непереконливий;
  ~ argument непереконливий доказ;
2. юр. недійсний, нечинний; що не має законної сили;
  ~ cheque недійсний чек;
  to declare a marriage ~ розірвати шлюб, визнати шлюб недійсним;
3. необґрунтований;
  ~ claim необґрунтована (безпідставна) вимога.
irresistible [ˌɪrɪˈzɪstɘb(ɘ)l] a
1. нездоланний, непереборний, непереможний;
2. невідпорний; надзвичайно сильний;
3. неспростовний;
  ~ proof неспростовний доказ.
legitimate1 [lɪˈdʒɪtɪmɘt] a
1. законний, правильний;
  a ~ claim законна вимога;
  a ~ portion юр. обов’язкова доля спадщини;
  for ~ purposes для законних цілей;
2. виправданий, обґрунтований; поважний, допустимий; розумний;
  ~ argument розумний доказ;
  ~ reason поважна причина;
3. здійснюваний за законом; законний (про правителя);
4. законнонароджений;
  a ~ child законнонароджена дитина;
  he is of ~ birth він законнонароджений;
◊ the ~ drama
    1) драматичний театр, драма;
    2) визнані усіма п’єси.
one-legged [ˌwʌnˈleg(ɪ)d] a
1. одноногий;
2. перен. односторонній, однобічний; половинчастий;
  ~ argument непереконливий доказ.
one-sided [ˌwʌnˈsaɪdɪd] a
1. однобокий, кривобокий;
  ~ agreement одностороння згода;
  ~ street вулиця, забудована лише з одного боку;
2. однобічний; обмежений;
3. пристрасний; несправедливий;
  ~ argument упереджений доказ;
4. нерівний; нерівномірний; нерівноцінний;
  ~ fight нерівна сутичка/бійка.
palmary [ˈpælm(ɘ)rɪ] a
1. чудовий; що заслуговує пальми першості;
  a ~ example чудовий приклад;
  a ~ proof відмінний доказ;
2. анат. долонний.
plea [pli:] n
1. офіційна заява підсудного (відповідача) суду;
  ~ of (not) guilty визнання себе винуватим (невинним);
  to answer, to respond a ~ дати відповідь на заяву;
  to make, to put forward a ~ подати заяву;
  to reject, to deny a ~ відхилити заяву;
2. заперечення;
3. юр. судовий процес;
4. передача справи в суд;
5. виправдання; привід; доказ; аргумент; посилання;
6. звернення, заклик; благання, прохання;
  an ardent, a fervent, an impassioned/ a moving, a passionate ~ палкий заклик;
  an urgent ~ термінове прохання;
  a ~ for mercy благання пощади.
potent [ˈpɘʋt(ɘ)nt] a
1. сильний, могутній, потужний;
2. вагомий, переконливий;
  a ~ argument переконливий доказ;
3. сильнодійний; міцний (про спиртні напої);
  a ~ drink міцний напій.
precarious [prɪˈke(ɘ)rɪɘs] a
1. ненадійний; сумнівний; випадковий; нестійкий;
  ~ position нестійке становище;
2. ризикований, небезпечний to be in a ~ situation бути у небезпечному становищі;
3. необґрунтований;
  a ~ argument необґрунтований доказ;
4. юр. відкличний.
probate [ˈprɘʋbeɪt] n
1. затвердження заповіту судом;
2. завірена судом копія заповіту;
3. доказ;
  to grant ~ наводити докази;
◊ ~ duties податок (мито) на спадщину.
proof [pru:f] n
1. доказ; довід; доведення;
  an ample ~ достатній доказ;
  a clear ~ чіткий доказ;
  a conclusive, a convincing ~ переконливий доказ;
  a definite ~ точний доказ;
  a good ~ хороший доказ;
  an incontestable, an irrefutable ~ неспростовний доказ;
  an indisputable, an unquestionable ~ незаперечний доказ;
  a positive, an undeniable ~ безсумнівний доказ;
  a documentary ~ документальний доказ;
  a mathematical ~ математичне доведення;
  as, in ~ of smb’s statement на доказ/на підтвердження чиїхось слів;
  as a ~ of one’s regard на знак своєї поваги;
  to correct ~s нейтралізувати/усувати докази;
  to read ~s інтерпретувати докази;
  to furnish, to give, to offer, to present, to produce, to provide ~s наводити докази;
  this requires no ~ це не потребує доказів;
2. випробування, перевірка, проба;
  a ~ firing військ. пробний обстріл;
  a ~ ground випробувальний полігон;
  a ~ stick щуп, зонд;
  a ~ test випробування;
3. мат. перевірка;
4. юр. судовий розгляд без суду присяжних;
5. коректура; гранка; пробний відбиток;
  galley ~ коректура в гранках, гранка; відбиток;
6. фот. пробний знімок;
7. міцність (спирту);
◊ the ~ of the pudding is the eating усе перевіряється практикою.
reason [ˈri:z(ɘ)n] v
1. міркувати, обмірковувати, робити висновки;
  to ~ about (of, on, upon) a subject обмірковувати щось, міркувати про щось;
  to ~ that… дійти висновку, що...;
2. мислити;
  the ability to ~ makes man different from animals здатність мислити відрізняє людину від тварини;
3. обговорювати, дискутувати, дебатувати;
4. переконувати (когось – with, у чомусь – into); умовляти;
  to ~ smb into smth, into doing smth умовити когось зробити щось;
5. переконувати когось (у помилковості його вчинків, у хибності його думок тощо); відмовляти (від чогось – out of);
  to ~ smb out of smth відмовити когось від чогось;
6. обґрунтовувати, аргументувати; доводити;
  you must ~ your case ви повинні обґрунтувати свою позицію;
7. бібл. сперечатися (розмовляти) (з кимсь – with);
  ~ away логічно спростувати;
  ~ down заглушити (любов тощо), прислухавшись до розуму;
  ~ out обміркувати, дійти висновку логічним шляхом;
◊ to ~ in a circle приймати причину за наслідок (або навпаки); висувати наслідок як доказ передумови (або навпаки).
seal [si:l] n
1. печатка; печать; тавро, клеймо;
  customs ~ печатка митниці;
  a wax ~ сургучна печать;
  the Great S. велика державна печатка Великої Британії;
  the Privy S. мала державна печатка Великої Британії;
  ~ of arms печатка з гербом (барона, герцога тощо);
  the S. of the Fisherman папська печатка;
  under ~ скріплений печаткою;
  under my hand and ~ за моїм власноручним підписом і з печаткою;
2. пломба;
  a lead ~ пломба;
  to remove, to break the ~s знімати пломби;
3. відбиток;
4. знак, доказ;
5. урочиста обіцянка, обітниця; зобов’язання;
  the ~ of confession таємниця сповіді;
6. (the ~s) влада; повноваження (лорда-канцлера, міністра);
7. звич. pl дармовиси;
8. тех. ізоляція, ізоляційний шар;
9. тех. перемичка, затвор;
10. тех. обтюратор;
11. зоол. тюлень;
  a colony of ~ колонія тюленів;
  a female ~ is a cow самка тюленя;
  a male ~ is a bull самець тюленя;
  a young ~ is a pup молодий тюлень;
  ~s bark тюлені гавкають;
12. котикове хутро;
13. тюленяча шкіра;
14. діал. верба;
◊ ~ of love поет. поцілунок; дитина;
  the ~ of death in one’s face печать смерті на обличчі;
  to receive the ~s прийняти посаду канцлера (міністра);
  to return the ~s здати посаду канцлера (міністра);
  under the ~ of confidence за умови збереження таємниці.
secondary [ˈsekɘnd(ɘ)rɪ] a
1. другий (числом, за часом);
2. середній;
  ~ education середня освіта;
  ~ school середня школа; школа другого ступеня;
  ~ text-book підручник для середньої школи;
3. другорядний; побічний;
  ~ stress лінгв. другорядний наголос;
  a question of ~ importance, a very ~ matter другорядне питання;
4. похідний, вторинний;
  the ~ meaning of a word похідне значення слова;
  ~ sexual characteristics біол. вторинні статеві ознаки;
5. неголовний, побічний;
  ~ reaction хім. побічна реакція;
6. додатковий, запасний;
  ~ target area військ. додатковий район обстрілу;
7. допоміжний, підсобний;
  ~ armament допоміжна артилерія; мор. протимінна артилерія;
  ~ landing висадка допоміжного десанту;
8. геол. мезозойський;
  ~ epoch, era мезозойський період;
◊ ~ bibliography галузева бібліографія;
  ~ compound лінгв. надскладне слово;
  ~ evidence юр. непрямий доказ;
  ~ fuel filter авт. фільтр тонкого очищення;
  ~ planet астр. супутник планети;
  ~ ploughing c. г. двоїння;
  ~ teeth постійні зуби (після молочних);
  ~ title підзаголовок.
serve [sɜ:v] v (past і p. p. served, pres. p. serving)
1. слугувати, бути слугою;
  to ~ one’s country служити своїй батьківщині;
  to ~ two masters бути слугою двох панів;
2. служити, працювати, бути на службі, бути службовцем;
  to ~ as a secretary працювати секретарем;
  to ~ as a waiter працювати офіціантом;
  to ~ in an office служити (працювати) в конторі;
  to ~ in the police служити (працювати) в поліції;
3. служити в армії; бути військовим;
  to ~ abroad служити у військах за кордоном;
  to ~ in the ranks служити рядовим;
4. обслуговувати;
  to ~ a customer обслуговувати клієнта;
  to ~ fast обслуговувати швидко;
  to ~ slowly обслуговувати повільно;
  to ~ smb at a hotel обслуговувати когось у готелі;
  to ~ smb at a restaurant обслуговувати когось у ресторані;
  to ~ smb in a shop обслуговувати когось у магазині;
5. постачати (щось), забезпечувати (чимсь);
  to ~ a town with water постачати місту воду;
6. займатися покупцями (клієнтами), обслуговувати (когось);
  to ~ customers обслуговувати покупців;
  are you being ~d? вас обслуговують?;
  I am waiting to be ~d я чекаю, щоб мене обслужили;
7. подавати (на стіл), розносити (страви);
  to ~ at table подавати, обслуговувати (в ресторані);
  to ~ dinner подавати обід;
  to ~ tea подавати чай;
  dinner is ~d! обід подано!;
  she ~ed dinner to us, she ~ed us dinner вона подала нам обід;
  they ~ a good meal here тут гарно годують;
8. призначатися (для чогось), використовуватися як (щось), бути придатним (для чогось);
  to ~ as a pretext бути приводом;
  the box ~s me as a table ящик я використовую як стіл;
  the fact ~s as an example факт використовується як приклад;
  the fact ~s as a proof факт використовується як доказ;
9. бути корисним, допомагати, сприяти;
  to ~ smb, smth служити комусь/чомусь;
  to ~ smb’s interests служити чиїмсь інтересам;
  to ~ smb’s purpose служити чиїйсь меті;
  to ~ the cause of peace сприяти справі миру;
  I wish I could ~ you in this matter мені хотілося б допомогти вам у цій справі;
10. бути достатнім; задовольняти;
  it will ~ цього досить, це годиться;
11. відбувати строк (служби тощо);
  to ~ one’s time відслужити свій строк;
  to ~ one’s turn as captain відслужити строк служби в чині капітана;
  he ~d two years in jail він відсидів два роки у в’язниці;
12. поводитися (з кимсь); ставитися (до когось);
  to ~ smb generously поводитися з кимсь великодушно;
  you have no business to ~ me like that ти не маєш права так поводитися зі мною;
13. церк. правити службу;
14. подавати м’яч (теніс, волейбол);
  it is your turn to ~ ваша черга подавати (м’яч);
15. юр. доставляти, вручати (повістку тощо);
16. с. г. злучати, спаровувати;
  ~ out
    1) роздавати, розподіляти;
    2) розм. відплатити (комусь за щось);
  ~ round обносити по колу, пригощати (гостей);
  ~ up подавати до столу;
  ~ with забезпечувати (чимсь);
◊ it ~s him right! так йому й треба!;
  to ~ a gun стріляти з гармати;
  to ~ hand and foot служити вірою і правдою;
  to ~ smb a (dirty) trick (зле) пожартувати з когось;
  to ~ the time пристосовуватися.
shirt [ʃɜ:t] n
1. сорочка (чоловіча);
  a blue ~ блакитна сорочка;
  a cheap ~ дешева сорочка;
  a clean ~ чиста сорочка;
  a cotton ~ бавовняна сорочка;
  a dirty ~ брудна сорочка;
  a dress ~ біла сорочка до вечірнього костюма;
  a football ~ майка;
  a hair ~ волосяниця;
  a fresh ~ свіжа сорочка;
  a light ~ легка сорочка;
  a polo ~ чоловіча спортивна сорочка з коротким рукавом;
  a silk ~ шовкова сорочка;
  a simple ~ проста сорочка;
  a warm ~ тепла сорочка;
  a wash-and-wear ~ сорочка, яка не потребує сильного догляду при носінні;
  to change one’s ~ переодягти сорочку;
  to iron a ~ прасувати сорочку;
  to put on a ~ одягати сорочку;
  to take off a ~ зняти сорочку;
  to wash a ~ прати сорочку;
  to wear a ~ носити сорочку;
  the ~ is torn ця сорочка порвалася;
  the ~ wears well ця сорочка добре носиться;
  this ~ is too small for me ця сорочка занадто мала мені;
2. спідня сорочка;
3. гімнастерка; формена сорочка;
  black ~
    1) чорна сорочка (форма італійських фашистів);
    2) перен. фашист;
  brown ~
    1) коричнева сорочка (форма німецьких нацистів);
    2) перен. нацист;
4. блузка;
◊ bloody ~ доказ убивства;
  near is my ~ but nearer is my skin присл. своя сорочка до тіла ближче;
  to get one’s ~ out втратити самовладання;
  to get smb’s ~ off, out розгнівити когось;
  to give away the ~ off one’s back віддати останню сорочку (останнє);
  to give smb a wet ~ примусити когось працювати до сьомого поту;
  to have not a ~ to one’s back не мати ані шеляга за душею; жити у злиднях;
  to keep one’s ~ on зберігати спокій;
  to put one’s ~ on, upon поставити на карту усе;
  to take smb’s ~ прибрати когось до рук.
USAGE: Іменники shirt і smock перекладаються як сорочка. Але shirt – це сорочка, яку носять чоловіки, хлопчики, та дитяча і жіноча спідня сорочка. Smock – сорочка або блуза з грубого білого матеріалу, яку носять поверх одягу на півдні Англії переважно сільськогосподарські робітники. Інколи це слово вживається в сучасній англійській мові у застарілому значенні – жіноча сорочка з оборками.
shred [ʃred] n
1. обрізок; обривок, шматок, клапоть; кусок;
  to tear, to rip in, into, to ~s розривати на клапті;
  in ~s and tatters у лахмітті;
2. смужка;
3. частка, йота, дещиця;
  not a ~ of truth ні крихти правди;
◊ a ~ of evidence слід доказу, будь-який доказ.
sledge-hammer [ˈsledʒˌhæmɘ] n кувалда, ковальський молот;
  ~ argument переконливий доказ (аргумент);
  ~ attack нищівний удар; масований наступ;
  ~ blow нищівний удар.
smasher [ˈsmæʃɘ] n розм.
1. нищівний удар;
2. неспростовний доказ; разюча відповідь;
3. розгромна стаття;
4. щось нечуване (незрівнянне, разюче);
5. фальшивомонетник.
sockdolager [sɒkˈdɒlɘdʒɘ] n амер. розм.
1. вирішальний удар (доказ);
2. щось величезне; махина; громадище.
sound [saʋnd] a
1. здоровий, міцний;
  a ~ horse здоровий кінь;
  ~ teeth здорові зуби;
  a ~ tree міцне дерево;
  to be ~ of body and mind бути здоровим і тілом і душею;
  his heart is not ~ у нього нездорове серце;
2. спокійний, міцний (сон);
3. доброякісний, добрий, незіпсований, свіжий;
  ~ fruit свіжі фрукти;
  old ~ ale добре старе пиво;
4. непошкоджений, незіпсований, справний;
  ~ machine справна машина;
5. правильний, розсудливий; логічний;
  ~ advice розумна порада;
  ~ argument переконливий доказ;
  ~ reasoning розсудливі міркування;
  ~ sense здоровий глузд;
  on ~ foundation на міцній основі;
6. передбачливий, тверезий;
  ~ policy твереза політика;
7. глибокий, старанний (аналіз тощо);
8. платоспроможний, надійний, сталий (про фінанси);
9. умілий, добрий, поважний, солідний;
  ~ scholar поважний учений;
10. юр. законний, дійсний;
  a ~ title to land законне право на землю;
◊ a ~ mind in a ~ body у здоровому тілі – здоровий дух;
  safe and ~ живий і здоровий; цілий і непошкоджений;
  ~ as a bell, as a roach, as a trout цілком здоровий; здоровий як бугай.
USAGE: See healthy.
stinger [ˈstɪŋɘ] n
1. рослина, що жалить;
2. комаха, що жалить;
3. жало;
4. розм. різкий удар;
5. розм. ущиплива відповідь;
6. розм. переконливий доказ;
7. розм. коктейль з віскі і м’ятного лікеру з льодом;
8. ав. розм. хвостова вогнева установка.
strong [strɒŋ] a
1. сильний, дужий; що має велику фізичну силу;
  ~ man силач;
  as ~ as a horse сильний, як кінь;
2. міцний, здоровий;
  ~ constitution міцне здоров’я;
  ~ eyes добрий зір;
  ~ nerves міцні нерви;
  ~ stick міцний ціпок;
  ~ stomach здоровий шлунок;
  to be quite ~ бути досить здоровим;
  to feel quite ~ почуватися досить здоровим;
  she is quite ~ again вона цілком поздоровшала (після хвороби);
3. витривалий;
4. твердий, сильний (про волю);
  ~ will сильна воля;
5. могутній; що має силу (владу, перевагу);
  ~ attraction велика привабливість;
  ~ candidate кандидат, який має великі шанси на успіх;
  ~ king могутній король;
  to be ~ at sea мати могутній морський флот;
  to have a ~ hold upon, over smb мати великий вплив на когось;
6. сильнодійний, сильний;
  ~ lens сильна лінза;
  ~ poison сильна отрута;
7. численний;
  ~ army численна армія;
  ~ party численна партія;
  to be ~ in horse мати численну кінноту;
8. багатий;
9. що має юридичну силу;
10. сильний (у чомусь);
  to be ~ in mathematics бути сильним у математиці;
  to be ~ in spelling бути сильним у правописі;
  he is not ~ in literature він не сильний (погано розбирається) в літературі;
  that’s where he is at his ~est це його сама сильна сторона; в цьому він розбирається найкраще;
11. глибокий (про розум); здатний ясно мислити (міркувати);
  ~ mind, sense глибокий/здоровий розум;
12. добрий (про пам’ять);
13. сильний, вагомий, переконливий;
  ~ evidence переконливий доказ;
  ~ case against smb вагомі факти проти когось;
  ~ case for smb вагомі факти на користь когось;
14. рішучий, енергійний; крутий, суворий;
  ~ face енергійне обличчя;
  ~ man
    1) владна людина;
    2) рішучий адміністратор;
  ~ measures круті заходи;
15. ревний, старанний;
16. виразний (про стиль);
17. грубий (про мову);
  ~ language грубі вислови, лайка;
18. чіткий, певний, виразний, очевидний;
  a ~ English accent виразний англійський акцент;
  a ~ resemblance, likeness велика схожість;
  I have a ~ recollection of him я його чітко пам’ятаю;
19. гострий, їдкий, різкий;
  ~ bacon протухле сало;
  ~ breath поганий запах з рота;
  ~ breeze сильний вітер;
  ~ butter згіркле масло;
  ~ cheese гострий сир;
  ~ gale сильний шторм;
  ~ heat сильна спека;
  ~ smell різкий запах;
20. інтенсивний, різкий, гучний;
  ~ light яскраве світло;
  ~ pulse чіткий пульс;
  ~ voice гучний голос;
21. міцний, нерозведений;
  ~ acid концентрована кислота;
  ~ coffee міцна кава;
  ~ drink спиртні напої;
  ~ solution міцний (насичений) розчин;
  ~ tea міцний чай;
22. що має певну кількість;
  thirteen hundred ~ чисельністю в тисячу триста людей;
  a military unit one thousand ~ військова частина в тисячу осіб;
  how many ~ are you? скільки вас?;
23. стійкий, сталий, твердий (про ринок, ціни);
  ~ market стійкий ринок (який характеризується сталим курсом цін);
24. постійно високий (про ціни);
  sugar is ~ in price ціна на цукор залишається високою;
25. грам. сильний;
26. фон. наголошений;
27. фот. контрастний;
◊ by the ~ arm, hand силою;
  ~ head здатність багато пити без сп’яніння;
  ~ meat міцний горішок;
  ~ point
    1) військ. опорний пункт; вогнева точка, дот, дзот;
    2) перен. сильна сторона (когось); хороша властивість;
  ~ room
    1) сейф; комора;
    2) палата для буйних психічно хворих;
  ~ wheat тверда пшениця;
  the battle is to the ~ у битві переможе сильний;
  the ~ arm of the law сила закону;
  the ~er sex сильна (чоловіча) стать;
  to be ~ on smth надавати особливого значення чомусь.
USAGE: Український прикметник сильний, крім strong, перекладається різними англійськими прикметниками залежно від іменника, якого вони стосуються. Якщо йдеться про природні явища, сильний перекладається heavy: a heavy rain (snow, storm, frost) сильний дощ (сніг, шторм, мороз), те саме стосується виразів heavy traffic жвавий дорожній рух та a heavy blow сильний удар. Якщо йдеться про хворобу, травму, біль, сильний перекладається bad: a bad headache (cough, cold) сильний головний біль (кашель, нежить); про емоційний стан – great, powerful: to make a great/a powerful impression справити сильне враження. Сильний у значенні хороший перекладається good: a good student сильний студент.
substantiation [sɘbˌstænʃɪˈeɪʃ(ɘ)n] n
1. доведення, підтвердження доказами;
  to lack ~ бути бездовідним, бути необґрунтованим або недоведеним;
  I cannot discover any ~ of the assertion that… я не знаходжу підтвердження заяві про те, що…;
2. доказ, довід;
3. втілення.
sure [ʃʋɘ] a
1. упевнений;
  ~ person самовпевнена людина;
  to be, to feel ~ of oneself бути упевненим у собі;
  to be, to feel ~ of success бути упевненим в успіху;
  are you, do you feel ~ about it? ви упевнені в цьому?;
  I am ~ of that я в цьому впевнений;
  I am ~ that he is honest я упевнений у його чесності;
2. твердий, упевнений;
  ~ hand тверда рука;
  ~ brush strokes упевнені мазки;
  ~ faith непохитна віра;
  to stand on ~ ground стояти на твердому ґрунті;
  with a ~ step упевненим кроком;
  he spoke from ~ knowledge він говорив на підставі точного знання фактів;
3. безсумнівний, безперечний;
  ~ disaster неминуча катастрофа;
  one thing is ~ одне безсумнівне;
4. вірний, безпечний, надійний;
  ~ proof вірний доказ;
  ~ remedy надійний засіб;
  ~ shot вправний стрілець;
  he is my ~ adviser він мій вірний порадник;
  put it in a ~ place покладіть це в безпечне місце;
◊ as ~ as a gun, as death, as fate, as eggs is eggs напевне; як двічі/як два рази по два чотири; як пити дати;
  as ~ as fate, as my name is Bob вірніше вірного; можете не сумніватися;
  I want to make ~ that he is here я хочу переконатися, що він тут;
  ~ draw
    1) ліс, у якому напевне є лисиці;
    2) зауваження, яке розраховане на те, щоб примусити когось проговоритися (видати себе);
  ~ thing безумовно, звичайно;
  to be ~ звичайно;
  to make ~ of (that) бути упевненим (у чомусь);
  well, I’m ~! ну і ну!, нічого сказати!
USAGE: 1. Український вираз бути впевненим у чомусь/ що... перекладається конструкціями з прикметниками sure та certain. Фраза I’m sure (that…) виражає високий ступінь впевненості, особисту думку, міркування на відміну від: I’m certain, що виражає повну впевненість у справедливості твердження, яке базується на знанні фактів і обставин. Таку саму відмінність мають і прислівники surely та certainly: I’m sure he didn’t write it. Я впевнений, що він не писав цього. У заперечних реченнях конструкції to be sure (that…) і to be certain (that…) не розрізняються за значенням: I’m not sure/ certain that it is so (how to spell the word, where he put it). Я не певний, що це так (як писати це слово, де він це поклав). 2. Вирази to be sure to do smth та to be sure of doing smth передають різне ставлення до дії: перший з них виражає впевненість, що дія відбуватиметься: He is sure to come = He will definitely come. Він обов’язково прийде, тоді як другий виражає лише намір, міркування мовця, який може помилятися: Before the game started he was sure of winning, but after the first 10 minutes he began to doubt it. Перед початком гри він був впевнений у виграші, але вже через 10 хвилин засумнівався в цьому. 3. Sure в реченні з наступним підрядним – sure that… (where…, why…) – вживається тільки з підметом, що позначає живу істоту. У безособових реченнях вживаються тільки certain: I’m sure that our team will win the game. Я переконаний, що наша команда виграє. It is certain that our team will win the game. Наша команда, без сумніву, виграє гру. 4. Вираз to be sure to do smth перекладається прислівниками обов’язково, безумовно, неодмінно: He is sure to phone you tonight. Він обов’язково зателефонує вам ввечері. і вказує на майбутню дію. Цей вираз відрізняється від be sure and do smth, який виражає настійне прохання, умовляння, нагадування і вживається лише у наказовій формі: Be sure and phone me. Гляди ж, обов’язково зателефонуй мені. 5. See certain.
testimonial [ˌtestɪˈmɘʋnɪɘl] a
1. подячний; вітальний; що організовується на честь когось;
2. юр. доказовий; показовий; що засвідчує;
  ~ proof показання свідка як доказ.
testimony [ˌtestɪˈmɘnɪ] n (pl testimonies)
1. юр. показання свідка;
  expert ~ висновок експерта;
  false, perjured ~ брехливе свідчення (лжесвідчення);
  ~ against smb свідчення проти когось;
  ~ for, on behalf of smb свідчення на користь когось;
  ~ for the defence показання свідка захисту;
  ~ for the prosecution показання свідка обвинувачення;
  to bear, to dispose, to give ~ for smth давати показання (під присягою);
  to contradict, to discount, to refute ~ спростовувати показання;
  to recant, to repudiate, to retract (one’s) ~ зрікатися, відмовлятися від (своїх) показань;
  nothing can refute her ~ that the driver was drunk нічого не може спростувати її показання, що водій був п’яний;
2. річ, що може бути доказом;
3. доказ, свідчення; ознака; дані;
  silent ~ мовчазне свідчення;
  eloquent ~ красномовне свідчення;
  in ~ of one’s respect and affection на знак поваги і любові;
  to give, to bear ~ to smth свідчити про щось;
  his smile was a ~ of his disbelief його посмішка свідчила про недовіру;
4. твердження; урочиста заява; заприсяжне запевнення;
  according to their ~ згідно з їхнім твердженням; як вони свідчать;
5. відверте визнання;
6. pl скрижалі; святе письмо.
token [ˈtɘʋkɘn] n
1. знак; символ;
  a ~ of respect знак поваги;
  a ~ of regard знак прихильності;
  a ~ of affection знак любові;
  in ~ of на знак (чогось);
  black is a ~ of mourning чорний колір – символ трауру/жалоби;
2. подарунок на згадку; сувенір;
  give it to me as a going-away ~ подаруй мені це на пам’ять;
3. ознака, прикмета;
  to give some ~ of intelligence виявити ознаки ума;
4. розпізнавальний знак;
  freemason’s ~ масонський знак;
  a ~ gesture символічний (умовний) жест;
5. талон, жетон;
  a bus ~ автобусний талон;
  a subway (AE) ~ жетон (у метро);
  to drop in, to insert, to put in a ~ into a slot опускати жетон в отвір (автомата);
6. знамення;
◊ a ~ smile подоба посмішки;
  by that ~ /by the same ~ /by this ~ до того ж, крім того; ще один доказ того, що;
  more by ~ більш того;
  ~ coin розмінна монета;
  ~ resistance видимість опору.
undoubted [ʌnˈdaʋtɪd] a заст. безперечний, безсумнівний;
  ~ evidence безсумнівний доказ.
valid [ˈvælɪd] a
1. юр. дійсний, справжній; чинний (про закон, договір);
  ~ ballot papers дійсні бюлетені;
  ~ deed належним чином оформлений документ за печаткою;
  a ~ contract чинний договір;
  ~ title незаперечний правовий титул;
  ~ in law який має законну силу;
  ~ for a year дійсний на рік;
  to make ~ надавати законну силу;
  the ticket ~ for two months квиток дійсний два місяці;
  the marriage was held to be ~ шлюб був визнаний дійсним (законним);
2. вагомий, обґрунтований; переконливий;
  a ~ argument переконливий довід;
  a ~ claim обґрунтована претензія;
  ~ criticism серйозна/обґрунтована критика;
  a ~ proof (reason) переконливий доказ (підстава);
3. дійовий, дієвий, ефективний, надійний;
  a ~ method of investigating smth надійний спосіб дослідження чогось;
  a ~ target військ. важлива ціль;
4. здоровий, міцний; працездатний;
  to be of ~ health мати міцне здоров’я;
  to put into the field every ~ male відправити на фронт усіх чоловіків, які здатні носити зброю;
5. спорт. заліковий, дійсний;
  ~ trial залікова/ вдала спроба;
  not ~! не рахувати!
vindication [ˌvɪndɪˈkeɪʃ(ɘ)n] n
1. доказ, підтвердження;
2. захист, підтримка;
  in ~ of one’s conduct у захист своєї поведінки;
3. виправдання, реабілітація;
4. помста;
5. відплата, кара;
6. юр. стягування, справляння.
voucher [ˈvaʋtʃɘ] n
1. поручитель;
2. юр. свідок;
3. письмове свідчення (поручительство); письмова гарантія (рекомендація); порука, запорука; засвідчення, посвідчення (факту);
  а sick ~ посвідка про хворобу; лікарняний листок;
4. грошовий, виправдний документ; розписка; ваучер;
  a cash ~ касовий чек;
5. контрольний талон, корінець (квитка, чека);
  a hotel ~ талон на проживання у готелі;
  a luncheon ~ талон на обід;
  a tuition ~ чек на оплату за навчання;
6. авторитет; авторитетне джерело; цитований автор; доказ, довід;
7. юр. виклик свідка (поручителя) (в суд);
8. театр. контрамарка.
weak [wi:k] a
1. слабкий, слабий (тж перен.); кволий;
  ~ eyesight слабкий зір;
  a ~ point, spot слабке/уразливе місце;
  ~ tea слабкий/неміцний чай;
  ~ voice слабкий/кволий голос;
  to be ~ at, in grammar бути слабким в граматиці;
  to be ~ at, in mathematics бути слабким в математиці;
  to be ~ at, in spelling бути слабким в орфографії;
  to feel ~ відчувати слабкість;
  ~ with loss of blood кволий від втрати крові;
  he felt ~ with, from hunger він ослаб від голоду;
  I am too ~ to walk я надто кволий, щоб іти пішки;
2. непереконливий; нерішучий;
  a ~ argument непереконливий аргумент;
  a ~ character слабохарактерність;
  a ~ evidence непереконливий доказ;
  a ~ excuse непереконливе виправдання;
  a ~ man нерішуча людина;
  a ~ refusal нерішуча відмова;
  ~ spirit слабкий духом;
  in a ~ moment у хвилину слабості;
3. фон. ненаголошений, редукований;
◊ ~ as a cat слабший, ніж кошеня;
  ~ as water
    1) слабенький;
    2) слабохарактерний;
  ~ hand карт. слабка рука; погані карти;
  ~ knees безхребетність; малодушність;
  the ~ sex слабка стать (про жінок).
witness [ˈwɪtnɪs] n
1. свідок (особливо в суді);
  to call as a ~ викликати як свідка;
  to call to ~
    1) викликати як свідка;
    2) посилатися на когось; свідчитися кимсь;
  to examine, to hear, to interrogate a ~ допитувати свідка;
  God is my ~ that ... бачить бог, що…;
  swearing of a ~ приведення свідка до присяги;
  ~ for the crown, for the prosecution, against the accused свідок звинувачення;
  ~ for the defence свідок захисту;
2. очевидець (тж eye~);
  a ~ to an accident очевидець нещасного випадку;
  a ~ to smth очевидець чогось;
3. доказ, свідчення (to, of);
  false ~ фальшиве свідчення;
  in ~ of на посвідчення чогось;
  to bear ~ to, of свідчити, засвідчувати;
  to give ~ давати свідчення; свідчити.
witness [ˈwɪtnɪs] v
1. бути свідком, очевидцем чогось; бачити;
  to ~ an accident бути очевидцем нещасного випадку;
2. давати свідчення (against, for);
3. засвідчувати (підпис тощо);
4. свідчити, бути доказом; правити за доказ;
  her pale face ~ed the agitation she felt її блідість говорила про сильне хвилювання, яке вона відчувала.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

доказ (довід) argument; (свідоцтво, свідчення) proof, testimony (to), witness (to, of), evidence; юр. averment;
переконливий ~ convincing evidence, hard/strong proof;
речовий ~ юр. corpus delicti (лат.), material/ demonstrative/physical/real evidence;
~ від противного negative proof;
на ~ (чогось) in witness (of);
наводити ~и to adduce proofs;
служити ~ом to witness, to evidence;
чи є якісь ~и цього? is there any evidence of (for) this?
безперечний doubtless, indubitable, indisputable, incontrovertible, beyond dispute;
~ доказ positive proof.
висувати, висовувати, висунути 1. to pull out, to move out;
~ шухляду to open a drawer;
~ язик to put out one’s tongue;
2. (пропонувати) to advance, to bring forward;
~ аргумент to adduce an argument;
~ доказ to adduce a proof;
~ питання to raise a question;
~ обвинувачення (проти) to bring an accusation, to prefer a charge (against);
~ теорію to suggest/to advance a theory;
~ умови to lay down conditions;
~ на перший план to put in the forefront;
3. (пропонувати обрати) to nominate;
~ в кандидати to propose as a candidate, to nominate;
~ на посаду to nominate to an office;
~ свою кандидатуру to come forward as a candidate; to present/ to offer oneself as a candidate;
~ чиюсь кандидатуру to nominate smb. for election, to put forward smb.’s candidature;
4. (на більш відповідальну роботу) to promote;
~ на більш відповідальну роботу to promote;
5. військ. to push forward (out).
неспростовний incontrovertible, irrefutable, irrefragable;
~ доказ incontrovertible proof.
переконлив||ий persuasive, convincing, cogent, conclusive, demonstrative, earnest, telling, forcible;
~ий доказ conclusive proof;
~ий приклад convincing example/ argument;
бути ~им to carry conviction.
речовий material; військ. ammunition (attr.);
~ мішок sack, knapsack, hold-all; військ. haversack, kitbag;
~ доказ material evidence, exhibit.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

argument = ['ɑ:gjumənt] 1. арґуме́нт, незале́жна змі́нна, пара́мет(е)р; поля́рний кут, арґуме́нт (комплексного числа) 2. арґуме́нт, до́каз (for - на користь; against - проти) 3. арґумента́ція, міркува́ння, дове́дення // ~ by analogy дове́дення (міркува́ння) за анало́гією; to advance ~s for наво́дити/наве́сти́ арґуме́нти на ко́ристь; a matter of ~ дискусі́йне пита́ння; the ~ carries conviction цей арґуме́нт переко́нливий; the ~ runs as follows арґумента́ція була́ така́ (як наведено нижче) 4. ви́сновок 5. сере́дній те́рмін силогі́зму; диску́сія, супере́чка
• ~ of a function
= арґуме́нт фу́нкції
• actual ~
= факти́чний арґуме́нт, факти́чне зна́чення арґуме́нта
• advanced ~
= випереджа́льний арґуме́нт
• angle ~
= поля́рний кут, арґуме́нт (of a complex number - комплексного числа)
• complex ~
= ко́мплексний арґуме́нт
• converse ~
= обе́рнений арґуме́нт
• deductive ~
= дедукти́вне дове́дення, дедукти́вні міркува́ння (арґуме́нти)
• dummy ~
= форма́льний (німи́й) арґуме́нт, фікти́вний (поро́жній) арґуме́нт
• erroneous ~
= помилко́вий арґуме́нт (до́каз)
• exhausted ~
= ви́черпаний арґуме́нт
• forceful ~
= переко́нливий арґуме́нт (до́каз)
• formal ~
= форма́льний арґуме́нт
• heuristic ~
= евристи́чне міркува́ння (арґуме́нт)
• hidden ~
= нея́вний арґуме́нт
• imaginary ~
= уя́вний арґуме́нт
• inconclusive ~
= неостато́чний (невиріша́льний) арґуме́нт (до́каз)
• indecisive ~
= неостато́чний (невиріша́льний) арґуме́нт (до́каз)
• inductive ~
= індукти́вне дове́дення, індукти́вні міркува́ння
• integer ~
= цілочислови́й арґуме́нт
• invalid ~
= непра́вильний арґуме́нт
• main ~
= головни́й арґуме́нт
• moving ~
= динамі́чний арґуме́нт (у команді)
• powerful ~
= переко́нливий арґуме́нт (до́каз)
• random ~
= випадко́вий арґуме́нт
• rational ~
= раціона́льний арґуме́нт
• real ~
= ді́йсний арґуме́нт
• referential ~
= арґуме́нт ти́пу посила́ння
• retarded ~
= зага́яний (запі́знений) арґуме́нт
• scalar ~
= скаля́рний арґуме́нт
• search ~
= арґуме́нт по́шуку
• solid ~
= до́бре обґрунто́ваний арґуме́нт (до́каз)
• sound ~
= ваго́мий арґуме́нт (до́каз)
• strong ~
= си́льний арґуме́нт (до́каз)
• substantial ~
= важли́вий (ваго́мий) арґуме́нт
• table ~
= арґуме́нт табли́чного по́шуку
• telling ~
= ваго́мий арґуме́нт (до́каз)
• tenuous ~
= слабки́й (пога́но обґрунто́ваний) арґуме́нт (до́каз)
• vector ~
= ве́кторний арґуме́нт
• vicious ~
= неспромо́жний арґуме́нт
• unassailable ~
= неспросто́вний арґуме́нт (до́каз)
• unconvincing ~
= непереко́нливий арґуме́нт (до́каз)
• weak ~
= слабки́й арґуме́нт (до́каз)
evidence = ['ɛvɪdəns] до́каз, сві́дчення
• direct ~
= прями́й до́каз
• empirical ~
= емпіри́чні да́ні, емпіри́чний результа́т
• experimental ~
= 1. експеримента́льні (до́слідні) да́ні 2. експеримента́льне (до́слідне) підтве́рдження, експеримента́льний (до́сліднй) до́каз
• independent ~
= незале́жне сві́дчення, незале́жний до́каз
• indirect ~
= непрями́й до́каз
• internal ~
= вну́трішній до́каз, до́каз (що випливає із суті проблеми)
proof = [pru:f] 1. доводі́ння/дове́дення 2. до́каз 3. випробо́вування/ви́пробування 4. захи́щений, непрони́кний, защі́льнений 5. мн. proofs коректу́ра
• ~ of a hypothesis
= пере́ві́рка гіпо́тези
• ~ of necessity
= дове́дення необхі́дності (неодмі́нності)
• ~ of sufficiency
= дове́дення доста́тності
• ~ of termination
= дове́дення пра́вильності заве́ршення робо́ти (програми)
• abridged ~
= скоро́чене дове́дення, схе́ма дове́дення
• absolute ~
= абсолю́тне дове́дення
• abstract ~
= абстра́ктне дове́дення
• algebraic ~
= алґебри́чне дове́дення
• alleged ~
= здо́гадне дове́дення
• alternative ~
= варіа́нтне дове́дення
• analytical ~
= аналіти́чне дове́дення
• apagogic ~
= непряме́ дове́дення
• a posteriori ~
= апостеріо́рне дове́дення
• a priori ~
= апріо́рне дове́дення
• automatic ~
= автомати́чне дове́дення
• classical ~
= класи́чне дове́дення
• combinatorial ~
= комбінато́рне дове́дення
• complete ~
= по́вне дове́дення
• consistency ~
= дове́дення несупере́чливості
• constructive ~
= конструкти́вне дове́дення
• deductive ~
= дедукти́вне дове́дення
• detailed ~
= дета́льне (докла́дне) дове́дення
• direct ~
= пряме́ дове́дення
• effective ~
= ефекти́вне дове́дення
• existence ~
= дове́дення існува́ння
• fallacious ~
= хи́бне дове́дення
• finitary ~
= фіні́тне дове́дення
• formal ~
= форма́льне дове́дення
• geometric ~
= геометри́чне дове́дення
• heuristic ~
= евристи́чне дове́дення
• indirect ~
= непряме́ дове́дення
• inductive ~
= дове́дення за інду́кцією
• infallible ~
= неспросто́вне дове́дення
• intuitionistic ~
= інтуїціоністи́чне дове́дення
• intuitive ~
= інтуїти́вне дове́дення
• irrefutable ~
= неспросто́вне дове́дення
• logical ~
= логі́чне дове́дення
• mathematical ~
= математи́чне дове́дення
• probabilistic ~
= ймові́рнісне дове́дення
• program ~
= дове́дення пра́вильності програ́ми
• relative ~
= відно́сне дове́дення
• rigorous (strong) ~
= стро́ге дове́дення
• topological ~
= топологі́чне дове́дення
• verbal ~
= розумува́ння

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

argument 1. (матем.) арґуме́нт, незале́жна змі́нна 2. арґуме́нт, до́каз (for – на користь; against – проти) 3. арґуме́нтація, міркува́ння ■ to advance ~s for наво́дити//наве́сти арґуме́нти на ко́ристь 4. диску́сія, супере́чка
['ɑːgjumənt, 'ɑːrgjə-]
~ of a function = арґуме́нт фу́нкції
~ of latitude = (астр.) арґуме́нт широти́
~ of perigee = (астр.) арґуме́нт периге́ю
~ of perhelion = (астр.) арґуме́нт периге́лію
advanced ~ = випереджа́льний арґуме́нт
angle ~ (of a complex number) поля́рний кут, арґуме́нт (комплексного числа)
complex ~ = ко́мплексний арґуме́нт
deviated ~ = відхи́лений арґуме́нт, арґуме́нт із ві́дхилом
dummy ~ = (комп.) поро́жній арґуме́нт
erroneous ~ = помилко́вий арґуме́нт [до́каз]
forceful ~ = переко́нливий арґуме́нт [до́каз]
hidden ~ = нея́вний арґуме́нт
imaginary ~ = уя́вний арґуме́нт
inconclusive ~ = непереко́нливий арґуме́нт [до́каз]
indecisive ~ = недоста́тньо переко́нливий арґуме́нт [до́каз]
induction ~ = міркува́ння за інду́кцією
integer ~ = цілочислови́й арґуме́нт
invalid ~ = неправи́льний арґуме́нт [до́каз]
powerful ~ = переко́нливий арґуме́нт [до́каз]
precarious ~ = необґрунто́ваний арґуме́нт
random ~ = випадко́вий арґуме́нт
real ~ = ді́йсний арґуме́нт
retarded ~ = зага́яний арґуме́нт
shaky ~ = слабки́й арґуме́нт
solid ~ = до́бре обґрунто́ваний арґуме́нт [до́каз]
sound ~ = ваго́мий [обґрунто́ваний] арґуме́нт [до́каз]
strong ~ = си́льний арґуме́нт [до́каз]
substantial ~ = важли́вий [ваго́мий] арґуме́нт
telling ~ = ваго́мий арґуме́нт [до́каз]
tenuous ~ = слабки́й [пога́но обґрунто́ваний] арґуме́нт [до́каз]
vicious ~ = неспромо́жний арґуме́нт
unassailable ~ = неспросто́вний арґуме́нт [до́каз]
unconvincing ~ = непереко́нливий арґуме́нт [до́каз]
weak ~ = слабки́й арґуме́нт [до́каз]
counterevidence, counter-evidence контрдо́каз, спросто́вувальний до́каз
['kaʊntərəˌvɪdəns, -t̬ər-]
demonstration 1. демонстра́ція, по́каз || демонстраці́йний, показо́вий 2. (нао́чний) до́каз
[ˌdεmən'streɪʃn]
evidence 1. сві́дчення; до́каз(и) (of – чогось; for – (того,) що) ■ to make ~ сві́дчити (for – (про те,) що) 2. да́ні (що свідчать про щось) 3. очеви́дність
['εvɪdəns]
clear ~ = очеви́дний до́каз
contributory ~ = додатко́ві да́ні
corroborative ~ = підтве́рджувальні да́ні
cumulative ~ = (for) суку́пність да́них (на підтвердження чогось)
empirical ~ = емпіри́чні да́ні
experimental ~ = до́слідне [експеримента́льне] підтве́рдження, до́слідний [експеримента́льний] до́каз; до́слідні [експеримента́льні] да́ні
numerical ~ = число́ві да́ні
objective ~ = об’єкти́вний до́каз
observational ~ = спостереженнє́ві да́ні, да́ні спостере́ження
sound ~ = ваго́мий до́каз
strong ~ = ваго́мий до́каз
proof 1. (завершена процедура) дове́дення 2. до́казwithout ~ бездо́казний, бездоказо́вий 3. арґумента́ція || арґументаці́йний 4. гра́нка, ві́дби́ток (до коректури) 5. (мн.) коректу́ра ■ to read the ~s виправля́ти коректу́ру 6. (фот.) спро́бний зні́мок 7. тривки́й (against – до); захи́щений (against – від) || надава́ти//нада́ти три́вкости [захисни́х власти́востей тощо] (against – до, щодо) ■ ~ against overload захи́щений від наднаванта́ги 8. непрони́кний; непроби́вний || унепрони́кнювати//унепрони́книти, надава́ти//нада́ти непрони́кности
[pruːf]
~ by contradiction = дове́дення від супроти́вного
~ by induction = дове́дення за інду́кцією [ме́тодом математи́чної інду́кції]
~ by reductio ad absurdum = дове́дення від супроти́вного
~ of existence = дове́дення існува́ння
~ of necessity = дове́дення необхі́дности [неодмі́нности]
~ of sufficiency = дове́дення доста́тности
~ of a theorem = дове́дення теоре́ми
~ of uniqueness = дове́дення єди́ности
alternative ~ = варія́нт дове́дення; і́нше дове́дення
analytic ~ = аналіти́чне дове́дення
completeness ~ = дове́дення повноти́
conclusive ~ = переко́нливий до́каз
consistency ~ = дове́дення несупере́чливости
consistent ~ = послідо́вне [вну́трішньо несупере́чливе] дове́дення
constructive ~ = конструкти́вне дове́дення (of existence – існування)
deductive ~ = дедукти́вне дове́дення
direct ~ = пряме́ дове́дення
formal ~ = форма́льне дове́дення
galley ~ = гра́нка
inconsistent ~ = непослідо́вне [вну́трішньо супере́чливе] дове́дення
independence ~ = дове́дення незале́жности
indirect ~ = непряме́ дове́дення
inductive ~ = дове́дення за інду́кцією [ме́тодом математи́чної інду́кції]
infallible ~ = неспросто́вний до́каз
irrefutable ~ = неспросто́вний до́каз
logical ~ = логі́чне дове́дення
nonconstructive ~ = неконструкти́вне дове́дення (of existence – існування)
nondeducibility ~ = дове́дення неви́відности
page ~s = коректу́ра
rigorous ~ = стро́ге дове́дення
synthetic ~ = синтети́чне дове́дення
visible ~ = нао́чний до́каз

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

до́каз (-у) 1. (теоретичний, математичний) proof 2. (експериментальний) evidence (чогось – of; (того,) що – for) 3. (демонстрація) demonstration 4. (арґумент) argument (на користь – for, in favor of; проти – against); reason (for) ▪ наво́дити ~и to bring evidence/arguments, to argue (на користь – for, in favor of; проти – against)
ваго́мий ~ = sound [telling] argument; sound [strong] evidence
до́слідний ~ = experimental evidence
експеримента́льний ~ = див. дослідний ~
нао́чний ~ = visible proof
недоста́тньо переко́нливий ~ = indecisive argument
непереко́нливий ~ = unconvincing [inconclusive] argument
непра́вильний ~ = invalid argument
неспросто́вний ~ = unassailable argument, irrefutable [infallible] proof
обґрунто́ваний ~ = sound argument
об’єкти́вний ~ = objective evidence
остаточний ~ = convincing evidence; conclusive proof
очеви́дний ~ = clear evidence
переко́нливий ~ = powerful [forceful] argument
си́льний ~ = strong argument
слабки́й ~ = weak argument
спросто́вувальний ~ = counter(-)evidence

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

до́каз (-зу) m proof, argument, evidence:
  наво́дити до́кази, to bring forth (cite) evidence (proofs).
вага́ (-ги́) f weight; load;
  купи́ти на вагу́ зо́лота, to buy at an exorbitant (extravagant) price;
  бу́ти у вазі́, to be pregnant;
  ваго́ю в шість фу́нтів, weighing six pounds;
  пито́ма (власти́ва) вага́, specific weight;
  ваго́ю ста́ти, to become a burden; || difficult:
  важко́ю ваго́ю, with great difficulty; || balance, scales, weights:
  продава́ти на вагу́, to sell by weight (measure);
  деся́точна (десятко́ва) вага́, decimal balance;
  коро́мисло ваги́, scale beam; || bar of a carriage; || meaning, importance, stress, consequence, weight, moment:
  той до́каз не ма́є ваги́, that argument (evidence) carries no weight;
  це річ вели́кої ваги́, that is a thing of great importance;
  прив’я́зувати до чо́го вели́ку вагу́, to lay great stress on a thing, to attach great importance to a thing;
  чолові́к мало́ї ваги́, an insignificant person;
  вага́ спра́ви, the gist (core) of a matter; || = вага́ння, hesitation:
  наступа́ти без ваги́, to attack without hesitation;
  ми не зна́ємо ваги́, we are inexorable, nothing can stop us; || Tech. чи́нна (ужи́точна) вага́ мо́лота, weight of the falling hammer.
нао́чне adv. evidently, apparently, manifestly, ocularly, face to face;
  нао́чний (-на, -не) evident, manifest, ocular, visual, clear:
  нао́чне навча́ння, visual (demonstrative) instruction;
  нао́чний до́каз, evident (manifest) proof;
  нао́чний сві́док, an eye-witness;
  нао́чник (-ка) m, нао́чники (-ків) pl blinkers, winkers, blinds (for horses);
  нао́чниця (-ці) f Anat. eye muscle;
  нао́чність (-ности [-ності]) f evidence, clearness.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

доказ ім. с. proof; (підтвердження, свідчення) (piece of) evidence; (аргумент) argument; (свідчення) testimony, witness
безперечний ~ conclusive/indisputable/unquestionable evidence
додатковий ~ additional evidence
документальний ~ documentary evidence/proof
достатній (недостатній) ~ sufficient (insufficient) proof/evidence
конструктивний ~ constructive argument
~ proof/evidence
незаперечний ~ firm proof; (підтвердження) irrefutable/undeniable evidence
певний ~ absolute proof
переконливий (непереконливий) ~ strong/cogent/convincing/compelling (unconvincing) evidence/proof
письмовий ~ written proof/evidence
прямий (непрямий) ~ direct (circumstantial) evidence
речовий ~ material evidence
чисто теоретичний ~ academic argument
~ сплати арбітражного збору proof of arbitration fee payment
~ від супротивного negative proof
на ~, / як ~ as proof (of), in proof (of)
вимагати ~ to call in question
вважати таким, що не потребує ~у to take for granted
досліджувати ~и to examine evidence
збирати ~и (чогось) to gather evidence (of)
мати достатній ~ to have sufficient proof (of)
наводити переконливі ~и чогось to give/to offer/to produce strong evidence of smth
перевіряти ~и to verify evidence
представити ~и to adduce/to afford/to give/to offer/to produce/to furnish proof(s) (of), to present evidence
представити ~ боргу to prove a debt
представити незаперечні ~и to offer a firm proof (of)
представляти щось у якості ~у to offer smth into evidence
приховувати ~и to withhold evidence
служити ~ом to be proof/evidence (of), to prove, to witness, to evidence
чи є якісь ~и цього? is there any evidence of/for this?;
див. тж. аргумент, довід, свідчення.
аргумент ім. ч. argument (about; against; for), reason (against; for); (у суді) submission; „залізний” ~ airtight/irrefutable argument
незаперечний ~ irrefutable/unanswerable argument
необґрунтований ~ groundless argument
непереконливий ~ unconvincing argument
неправдивий ~ fallacy
переконливий ~ convincing/persuasive/sound argument
слабкий ~ weak argument
~ на користь... the case for...
~ проти... the case against...
відкидати ~ to confute/to refute/to rebut an argument
наводити ~ to offer/to present/to put forward an argument
наводити ~и на користь to argue in favour of smb, to give reasons for smb
наводити ~и проти когось, to argue against smb, to give reasons against smb
спростовувати ~и to refute/to reject arguments, to dispose of arguments;● див. тж. доказ&main_only=&highlight=on">доказ, підстава.
безперечн||ий прикм. unquestionable, unquestioning, incontestable, indisputable, doubtless, indubitable, incontrovertible, beyond dispute; absolute, implicit
~ий доказ positive proof
~ий титул unimpeachable title; perfect title; unassailable title; clean title; good title; merchantable title
~е право власності unimpeachable title; unassailable title; merchantable title; clean title; good title; perfect title
~е списання direct debiting; extra-judicial direct debit.
вис||увати, ~овувати, ~унути дієсл. to pull out, to move out; (пропонувати) to advance, to bring forward; (пропонувати обрати) to nominate, to propose; (гіпотезу) to advance, to propound; (пропозицію для обговорення) to put forward, to bring up, to submit; (на більш відповідальну роботу) to promote, to recommend for promotion; військ. to push forward (out)
~ аргумент to adduce an argument
~ доказ to adduce a proof
~ обвинувачення (проти) to bring an accusation, to prefer a charge (against)
~ питання to raise a question
~ претензію to lodge/make a claim
~ свою кандидатуру to come forward as a candidate; to present/to offer oneself as a candidate
~ теорію to suggest/to advance a theory
~ умови to lay down conditions
~ в кандидати to propose as a candidate, to nominate
~ на перший план to put in the forefront
~ на посаду to nominate to an office
~ чиюсь кандидатуру to nominate smb for election, to put forward smb’s candidature.
дов||ід ім. ч. argument, reason; (у суді) submission
~оди за і проти the pros and cons/contras
~оди в підтвердження претензії reasons in support of a claim
~оди проти участі в... arguments/reasons against participation in...
викладати свої ~оди to state one’s case
перекидати ~оди to demolish arguments
приводити ~оди to advance/to adduce reasons
приводити вагомі ~оди to show sufficient cause
спростовувати ~оди to refute arguments;
див. тж. аргумент, доказ, підстава.
первинн||ий прикм. primary, basic, initial, ultimate
~ий дилер market maker, specialist, primary dealer
~ий доказ best evidence
~ий документ source document, underlying instrument
~ий попит primary demand
~ий ринок primary market
~ий цінний папір underlying security
~е розміщення (цінних паперів) original issue/placement, initial placement
~і галузі (пошук, розвідка, видобуток) upstream industries.
переконлив||ий прикм. (доказовий) convincing, persuasive; (настійний) pressing, earnest
~ий доказ conclusive proof
~ий приклад convincing example
~ий проект viable/bankable/feasible/sound project
~а промова persuasive speech
~і факти convincing facts
бути ~им to carry conviction.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

доказ ім. = evidence; proof; evidence of a guilt;
• ~ захисту = evidence for the defense;
• ~ на користь відповідача = evidence for the defendant;
• ~ факту = evidence of a fact;
• ~, отриманий незаконним чином = illegally obtained evidence;
• ~, поданий під присягою = evidence by affidavit;
• ~, що випливає із суті справи = internal evidence;
• ~, що не має суттєвого значення = immaterial evidence;
• ~и, отримані під примусом = evidence obtained through involuntary confession;
• ~и, що стосуються справи, яка розглядається = relevant evidence;
• ~и, які можуть бути подані при розгляді справи = evidence that can be allowed / admitted into the case;
• безспірний ~ = undubitable / indubitable evidence;
• документальний ~ = documentary evidence;
• достатні ~и = sufficient evidence;
• достовірний ~ = reliable evidence;
• здобувати ~ = acquire / procure evidence;
• зібрати необхідні ~и = gather the necessary proof;
• зовсім невідповідні ~и = blatantly improper evidence;
• надавати ~и = present evidence;
• надійні ~и = reliable evidence;
• не використовувати ~и у справі = disregard evidence;
• незаперечний ~ = incontrovertible proof; conclusive evidence;
• неправочинні ~и = incompetent evidence;
• неприйнятний ~ = inadmissible evidence;
• неприпустимий ~ = inadmissible evidence;
• непрямий ~ = indirect / circumstantial evidence;
• нерелевантний ~ = irrelevant evidence;
• неспростовні ~и = incontrovertible evidence;
• несуттєві ~и = immaterial evidence;
• оскаржувати ~ = challenge evidence;
• переконливий ~ = convincing evidence;
• письмовий ~ = written evidence;
• підтверджувати ~ = corroborate evidence;
• пред’являти ~ = afford / present evidence;
• приймати як ~ = accept as evidence;
• правити за ~ = serve as evidence;
• прямий ~ = direct evidence;
• речовий ~ = physical evidence;
• спростовувати ~ = negate evidence;
• судовий ~ = evidence at law;
вилучати = confiscate; seize; impound; (з юрисдикції) exempt; disregard;
• ~ доказ зі слухання = exclude evidence;
• ~ докази зі справи = suppress the evidence;
• ~ документ = suppress a document;
• ~ з юрисдикції = exempt from jurisdiction;
• ~ майно = confiscate property;
• ~ незаконно добуті докази = exclude illegally obtained evidence;
• повністю ~ свідчення = totally disregard the testimony;
ґрунтовн|ий прикм. = thorough;
• ~е вивчення = thorough study;
• ~ий доказ = well-grounded argument;
незаперечний прикм. = incontestable, undisputed, indisputable, unchallengeable; irrefutable;
• ~ доказ = conclusive evidence;
необхідн|ий прикм. = indispensable; necessary; sufficient;
• ~ий доказ = indispensable evidence;
• ~і судові витрати = pending court costs;
неприйнятний прикм. = inadmissible;
• ~ доказ = inadmissible evidence;
неприпустим|ий прикм. = impermissible; outrageous; (який не приймається судом) inadmissible; (незаконний) illegal, illicit;
• ~е покарання = impermissible punishment;
• ~ий доказ = inadmissible evidence;
подавати дієсл. = (позов тощо) file; present; produce; show; submit; (звіт тощо) deliver;
• ~ апеляцію = file an appeal; appeal;
• ~ довід = present an argument;
• ~ доказ = exhibit evidence;
• ~ запит = file a request;
• ~ заяву = file an application;
• ~ на розгляд = submit for consideration;
• ~ позов = file a claim;
спростовувати дієсл. = disprove; confute; deny; undermine; refute;
• ~ докази = disprove the evidence; refute the evidence;
• ~ докази захисту = disprove the defense;
• ~ докази звинувачення = disprove the prosecution;
• ~ непрямий доказ = overcome the circumstantial evidence;
• ~ презумпцію = overcome a presumption

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

audit 1. n бухг. аудит; ревізія; аудиторська перевірка; аудиторське перевіряння; перевірка; перевірка фінансових операцій; аналіз господарсько-фінансової діяльності; 2. ауд. аудиторська перевірка; аудиторське перевіряння; ревізія; аудит; а аудиторський; ревізійний; v ревізувати
1. систематичне перевіряння облікової документації (accounting records), фінансової звітності (financial statements), що включає балансовий звіт (balance sheet), звіт про прибуток і збиток (profit and loss statement :: income statement) та ін. підсумкові дані з метою точно оцінити діяльність (true and fair view) організації (entity) та відповідність нормам бухгалтерського обліку (accounting standards); ◆ до аудиторських перевірянь належать: внутрішній аудит (internal audit), зовнішній аудит (external audit), аудит балансу (balance sheet audit), безперервний аудит (continuous audit), встановлений законом аудит (statutory audit) і т. д.; 2. методика обстеження, огляду чи аналізу виробничої діяльності, бухгалтерських процедур, системи контролю якості (quality control) будь-яких витрат (expenditure) і т. ін. з метою встановлення ефективності (efficiency3), результативності (effectiveness), надійності і т. п.; ◆ до таких аудиторських перевірянь належать: аудиторське перевіряння управління (management audit :: operational audit), аудиторське перевіряння робочої сили (work force audit), аудиторське перевіряння безпеки (safety audit) і т. д.
  • analytical ~ = аналітичний аудит • аналітична ревізія
  • annual ~ = річна аудиторська перевірка • річний аналіз господарської діяльності
  • balance sheet ~ = аудит балансу • ревізія балансу
  • bank ~ = аудит банківської звітності • ревізія банківської звітності
  • cash ~ = ревізія операцій з готівкою
  • compliance ~ = аудит за згодою • ревізія за згодою
  • comprehensive ~ = докладний аудит • докладна ревізія • всеосяжна ревізія
  • continuous ~ = безперервний аудит
  • conversion ~ = перевірка, пов’язана з переходом на випуск нової продукції
  • cost ~ = аудит витрат
  • detailed ~ = докладний аудит • докладна ревізія
  • environmental ~ = аудит захисту довкілля
  • external audit = зовнішній аудит
  • financial ~ = аудиторська перевірка фінансового стану
  • general ~ = загальний аудит • загальна ревізія
  • green ~ = неякісна аудиторська перевірка
  • independent ~ = незалежний аудит • незалежна ревізія
  • interim ~ = проміжна аудиторська перевірка • аудиторська перевірка за частину звітного періоду
  • internal audit = внутрішній аудит
  • joint ~ = спільний аудит • спільна ревізія
  • judicial ~ = судова ревізія
  • limited ~ = обмежений аудит • обмежена аудиторська перевірка
  • management audit = аудиторське перевіряння управління
  • marketing ~ = перевірка збуту
  • operational audit = аудиторське перевіряння управління
  • outside ~ = зовнішня ревізія
  • performance ~ = аудит функціонування
  • periodic ~ = періодичний аудит • періодична ревізія • аудиторська перевірка за частину звітного періоду
  • preliminary ~ = підготовчий аудит
  • pre- ~ = ознайомчий аудит
  • procedural ~ = процедурний аудит
  • safety ~ = аудиторська перевірка безпеки
  • sampling ~ = вибіркова перевірка
  • special ~ = спеціальний аудит • спеціальна ревізія
  • statutory audit = встановлений законом аудит
  • tax ~ = аудиторська перевірка правильності нарахування податків
  • test ~ = контрольна перевірка
  • unscheduled ~ = непланова перевірка
  • value-for-money ~ = аудит економічності, ефективності й результативності
  • work force ~ = аудиторська перевірка робочої сили
  • year-end ~ = аудит на кінець року
  • ~ accounts = аудиторські рахунки • ревізійні рахунки
  • ~ approach = методика проведення ревізії
  • ~ committee = ревізійний комітет • ревізійна комісія
  • ~ coverage = обсяг ревізії
  • ~ department = ревізійний відділ
  • ~ difference = розбіжність в ревізійній звітності
  • ~ endorsement = підпис під ревізійним звітом
  • ~ evidence = матеріали ревізії • аудиторський доказ
  • ~ letter = повідомлення про ревізію
  • ~ manual = посібник з ревізії • посібник з аудиту
  • ~ objectives = мета аудиторської перевірки
  • ~ of annual accounts = перевірка річної звітності • ревізія річної звітності
  • ~ of financial records = перевірка фінансової звітності
  • ~ opinion = аудиторський висновок
  • ~ package = пакет програм ревізії
  • ~ plan = план ревізії
  • ~ planning = планування ревізії
  • ~ procedure = процедура ревізії
  • ~ programme = програма проведення аудиторської перевірки
  • ~ report = звіт про результати ревізії • протокол ревізії • ревізійний звіт
  • ~ report comments = зауваження до звіту про результати ревізії • зауваження до протоколу ревізії
  • ~ report review = аналіз звіту про ревізії
  • ~ risk = аудиторський ризик
  • ~ sampling = вибір при проведенні аудиторської перевірки
  • ~ scheme = порядок ревізії • план ревізії
  • ~ trail = слід ревізії
  • ~ working papers = документація аудиторської перевірки
  • computer-assisted ~ technique = методика автоматизованої ревізії
  • to ~ the accounts = проводити/провести ревізію • перевіряти/перевірити рахунки
  • to carry out an ~ = проводити/провести ревізію
  • ▷▷ auditor
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    demonstration доказ; доказування, доведення; демонстрація
    evidence (і) очевидність; доказ; підстава, ознака; (д) робити очевидним; бути доказом
    exhibit (і) експонат; речовий доказ; (д) показувати; виставляти
    proof (і) доведення, доказ; дослідження; випробовання; коректура; ступінь (алкоголю); (пк) випробуваний; непроникний

    - Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

    доказ,~у proof; (підтвердження) evidence; (аргумент) argument
    експериментальний д. || дослідний д. experimental evidence
    наочний д. visible proof
    неспростовний д. unassailable argument, irrefutable proof, infallible proof
    обґрунтований д. sound argument
    переконливий д. powerful argument, forceful argument
    сильний д. strong argument
    слабкий д. weak argument