Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
all right [ˌɔ:lˈraɪt] a pred. 1. у порядку; цілком задовільний; достатній; 2. відповідний, придатний; everything is ~ with your plan ваш план пройшов (або прийнятий) добре, все гаразд з вашим планом; 3. здоровий, безнапасний; she is ~ вона почуває себе добре, у неї все гаразд. |
all right [ˌɔ:lˈraɪt] int добре!, гаразд!, згода!, згоден! |
bob [bɒb] a 1. розм жвавий, веселий, бадьорий; all is ~ усе гаразд; 2. підстрижений, підрізаний; коротко підстрижений. |
come [kʌm] v (past came, p. p. come) 1. приходити; приїжджати; прибувати; підходити; to ~ to a city (a country, an office, a village) приходити, приїжджати, прибувати до міста (у країну, в установу, в село); to ~ home приходити додому; приїжджати додому; to ~ here (again, back) приходити сюди (приїжджати знову, повертатися); to ~ to see smb приходити, приїжджати до когось у гості, відвідувати когось; a day (a moment) ~s день (мить, момент) настає; the post has ~ пошта прийшла; ~ and have some tea приходьте до нас на чай; 2. підходити, наближатися (часто ~ to); to ~ to a window підходити до вікна; to ~ up to smb, smth підійти до когось, чогось; the train is ~ing to the station поїзд прибуває; 3. доходити, досягати (звич. ~ to); the forest ~s to the very village ліс доходить аж до села; it came to me (to my ears) до мене дійшли чутки; your bill ~s to… ваш рахунок складає...; 4. наставати, приходити; spring came настала весна; 5. з’являтися, виникати; an idea came into his head йому спала на думку ідея; 6. траплятися; відбуватися; how did it ~ that you quarrelled? як це трапилося, що ви посварилися?; 7. виходити, робитися; things will ~ all right усе буде гаразд; 8. походити; бути родом (походженням); to ~ from a poor family (a small village, the North, Kyiv) походити з бідної сім’ї (з невеликого села, з півночі; бути родом з Києва); that word ~s from Latin це слово походить з латинської мови; 9. діставатися (у спадок); after his death the house is ~ing to his son після його смерті будинок дістанеться синові; 10. проростати, сходити, рости; the corn ~s пшениця сходить; the barley has come remarkably well ячмінь дав гарні сходи; 11. у наказовому способі – вигук, що передбачає запрошення, спонукання, підбадьорювання тощо; ~, don’t be so obstinate ну-бо, не впирайся!; ~ about 1) відбуватися, траплятися; how did it ~ that you went to live in the Far East як так трапилося, що ви поїхали жити на Далекий Схід?; 2) міняти напрям (про вітер); ~ across наштовхнутися, випадково зустріти; натрапити на щось; to ~ across smth випадково наштовхнутися на щось; I came across some old letters yesterday вчора я наштовхнулася на деякі старі листи; ~across! 1) признавайся!; 2) розщедрюйся!; ~ after 1) іти/слідувати за; 2) успадковувати; 3) шукати; допомагати; ~ again 1) повертатися; 2) амер. розм. повторювати; ~ along 1) іти, супроводити; ~ ходімо!; поспішайте!; покваптеся!; 2) погоджуватися; ~ asunder розпадатися на частини; ~ at 1) добиратися до когось; накидатися на когось; домагатися чогось; he came at me with a knife він накинувся на мене з ножем; 2) отримати доступ до чогось, добитися чогось; how did you ~at the information? як ви це взнали?; ~ away 1) піти (геть); 2) відламуватися; the handle came away in my hand ручка відламалася і залишилася у мене в руках; ~ back 1) повертатися; 2) приходити до пам’яті; опам’ятатися; пригадувати щось; and suddenly it all came back to him і раптом він усе пригадав; 3) спорт. відновити колишню форму; 4) спорт. відставати; 5) розм. відповідати тим самим, відплатити тією ж самою монетою; ~ before 1) бути важливішим; health ~s before everything здоров’я — найголовніше; 2) поставати перед (судом); ~ between втручатися; ~ by 1) проходити мимо; 2) діставати; досягати; this book is difficult to ~ by цю книгу важко дістати; 3) амер. заходити (кудись); ~ down 1) падати (про сніг, дощ); it ~s down in sheets ллє як з відра (про дощ); 2) спускатися, опускатися; 3) перейти по традиції; 4) приходити, приїжджати; 5) бути поваленим (про дерево); 6) бути зруйнованим (про споруду); опуститися, деградувати; to ~ down in the world втратити достаток, положення; 7) накидатися, лаяти (на – on, up); he came down on our suggestion він накинувся на (розкритикував) нашу пропозицію; 8) захворіти (на щось — with); ~ for заходити за; he is coming for us at 7 o’clock він зайде за нами о сьомій годині; ~ forward 1) виходити уперед, висуватися; 2) відгукуватися; 3) пропонувати свої послуги; ~ in 1) входити; 2) заходити; приходити, прибувати (про транспорт); when does the train ~ in? коли прибуває поїзд?; 3) вступати у моду; long skirts have ~ again довгі спідниці знов у моді; 4) обійняти (посаду); приходити до влади; 5) дозрівати; 6) амер. жеребитися, телитися; 7) виявитися корисним, згодитися (тж ~ in useful); where do I ~ in? розм. чим я можу бути корисним?; яке це має до мене відношення?; 8) спорт. прийти до фінішу; to ~ in first перемогти, прийти першим; ~ in for отримати щось (напр., свою частку); he came in for a lot of trouble йому здорово дісталося; ~ into вступати в; to ~ into being з’являтися на світ; to ~ into force набирати чинності; to ~ into notice привертати увагу; to ~ into play почати діяти; to ~ into position військ. зайняти позицію; to ~ into sight з’являтися; to ~ into use входити у вжиток; to ~ into the world народитися; ~ of виникати; відбуватися; виходити з; what will ~ of him? що з нього вийде?; що з ним станеться?; this is what ~s of disobedience ось результат неслухняності; ~ off 1) зникати; 2) відриватися (про ґудзик); the button has ~ ґудзик відірвався; 3) випадати (про волосся); 4) мати успіх, вдаватися; to ~ off with honour вийти з честю; the meeting came off well зустріч мала успіх; 5) сходити; злізати; 6) відбуватися, мати місце; 7) замовкнути; ~ off it! годі!, досить!, перестаньте нарешті!; ~ on 1) з’являтися (на сцені); to ~ on the scene з’являтися на сцені; 2) зростати; 3) досягати успіхів; робити успіхи; he is coming on well in his studies він робить великі успіхи у навчанні; 4) наближатися; налетіти, вибухнути (про вітер, шквал); a storm (a night, a rain) is coming on наближається буря (ніч, дощ); 5) натикатися, наскакувати; вражати (про хворобу); 6) розглядатися (в суді); 7) виникати (про питання); 8) ~ on! мерщій!, ходімо!; продовжуйте! (тж як формула виклику); ~ out 1) виходити; з’являтися (у пресі); to ~ out with a new book опублікувати нову книжку; 2) розпускатися (про квіти тощо); the leaves (the flowers) are coming out листочки (квіти) розпускаються; 3) виступати; застрайкувати; to ~ out in support (against a proposal, on strike) виступати на підтримку (проти пропозиції, починати страйк); 4) виводитися (про плями); 5) дебютувати (на сцені, в суспільстві); 6) виявлятися, проявлятися; the secret came out секрет розкрився; 7) виступати (з заявою, викриттям – with); he came out with opinion that startled everybody він виступив з думкою, яка вразила всіх; ~ over 1) приходити; приїжджати, відвідувати; 2) охопити, заволодіти; a fear came over me мене охопив страх; 3) приходити в голову; a strange thought came over me дивна думка прийшла мені в голову; 4) перейти на іншу сторону; 5) отримувати перевагу; ~ round 1) заходити ненадовго; зазирнути, заглянути; my friend came round last night учора ввечері заходив мій знайомий; 2) приходити до тями (після знепритомнення, хвороби); 3) змінюватися на краще; I hope things will ~ round сподіваюся, все вирішиться на краще; 4) змінювати (свою) думку, погоджуватися з чиєюсь точкою зору; 5) хитрувати, обманювати; ~ through 1) залишитися живим; 2) виплутатися з неприємного положення; ~ to 1) дійти до; to ~ to blows дійти до рукопашної; it came to my knowledge я дізнався; to ~ to find out випадково виявити, дізнатися, з’ясувати; to ~ to light виявлятися; 2) коштувати, дорівнювати; 3) опам’ятатися, опритомніти (тж to ~ to oneself); ~ up 1) підніматися; зростати; виникати; to ~ up to discussion стати предметом обговорення; the prices ~ up ціни ростуть; 2) сходити (про рослину); з’являтися; to ~ up on the horizon сходити, з’являтися на горизонті; the seeds didn’t ~ up зерно, насіння не зійшло; 3) з’являтися перед судом; 4) підходити (to); 5) досягати рівня, зрівнюватися (to); 6) доганяти (когось – with); ~ upon 1) випадково зустріти; несподівано напасти; наштовхнутися; 2) приходити в голову; it came upon me that I hadn’t turned out the light in the room я згадав, що не вимкнув світло в кімнаті; ~ up to 1) досягати рівня; підходити; 2) висунути вимогу; 3) лягти тягарем на чиїсь плечі; ◊ ~ and have pot-luck with us чим багаті тим і раді; ~ down with your money! розщедрюйся!; in days to ~ у майбутньому; light ~ light go що дісталося легко, швидко зникає; things to ~ що настає; to ~ easy to smb не завдавати труднощів комусь; to ~ it too strong перебрати міру, перегнути палицю; to ~ natural бути природним; to ~ out at the dirty end сісти в калюжу; to ~ short of smth не вистачати чогось; to ~ the old soldier over one замилювати комусь очі; to ~ to a head 1) дозріти (про нарив); 2) досягти критичної або вирішальної стадії; to ~ to bat амер. зустрітися з важкою проблемою (з тяжким випробуванням); to ~ to nothing кінчитися нічим; не мати наслідків; to ~ to pieces вилетіти в трубу; to ~ to stay укорінитися; it has ~ to stay це надовго; to ~ to the point говорити по суті справи; to ~ to the right shop звернутися до кого слід; звернутися за адресою; to ~ to the wrong shop помилитися; попасти пальцем в небо; to ~ true збуватися, справджуватися, здійснюватися; to ~ under one’s thumb опинитися у когось під черевиком. USAGE: Вживання дієслова to come і його пари to go залежить від положення мовця і дійової особи. Обидва дієслова, називаючи одну і ту ж дію, вказують на їх різний напрям: to come – у напрямку до мовця, to go – у напрямку від мовця, е. g.: He usually goes home about five. Він звичайно йде додому біля п’ятої. He usually comes home at five. Він звичайно приходить додому о п’ятій. |
confident [ˈkɒnfɪd(ɘ)nt] a 1. упевнений (в успіху тощо); a ~ manner впевнена манера; ~ of success упевнений в успіху; ~ of victory упевнений в перемозі; to feel ~ бути впевненим; we feel ~ that everything will go well ми впевнені, що все буде гаразд; 2. самовпевнений; ~ bearing постава впевненої у собі людини; 3. довірливий; a ~ smile довірлива посмішка. |
do1 [du:; dʋ, dɘ, d] v (past did, p. p. done, pres. p. doing) 1. робити, виконувати дію; займатися (чимсь); to ~ everything робити все; to ~ nothing робити нічого; to ~ smth робити щось; to ~ a favour робити послугу; to ~ one’s best робити все можливе, не шкодувати зусиль; to ~ one’s exercises виконувати вправи; to ~ one’s lessons робити уроки; to ~ one’s work виконувати свою роботу; to have very much to ~ мати багато роботи; to ~ one’s duty виконувати свій обов’язок; to ~ one’s hair зачісуватися; to ~ one’s room прибирати кімнату; to ~ smb’s bidding виконувати чиєсь прохання; to ~ smb’s will виконати чиюсь волю; what are you doing tomorrow? чим ви займається завтра?; які у вас плани на завтра?; what can I ~ for you? що я можу зробити для вас?; 2. заподіювати, робити; чинити, діяти, поводитися; поступати; ~ as you like робіть, як знаєте; not to know what to ~ не знати, що робити; to ~ smb harm шкодити комусь; to ~ smb good бути комусь на користь; to ~ right (wrong) поступити правильно (неправильно); to ~ well поступити належним чином; it doesn’t ~ to complain що користі в скаргах; 3. займатися якоюсь діяльністю; працювати; to ~ gardening (lecturing, painting) займатися садівництвом (читанням лекцій, живописом); to ~ odd jobs виконувати випадкову роботу, жити випадковими заробітками; to ~ one’s correspondence займатися листуваннями; to ~ one’s military service проходити військову службу, служити в армії; to ~ repairs займатися ремонтом (автомобілів тощо); what does he ~? чим він займається?; what does he ~ for a living? чим він заробляє на життя?; who will ~ the interpreter? хто візьме на себе роль перекладача?; 4. творити; to ~ good творити добро; to ~ miracles, wonders творити чудеса; to ~ mischief натворити чогось поганого; 5. підходити, личити, годитися; бути достатнім; that will ~ досить, гаразд, добре; that won’t ~ це не підходить, так не можна; так не годиться; this book won’t ~ for me ця книжка мені не підходить; this room will ~ for the office ця кімната підійде під офіс; 6. вивчати (якусь дисципліну); to ~ well (badly) at an examination добре (погано) скласти екзамени; to ~ well at school добре вчитися в школі; he is doing Medicine він вивчає медицину; how are you doing at school? як у тебе справи в школі; I can’t ~ Latin латинь мені не дається; 7. готувати, варити, смажити, тушкувати (їжу); to ~ brown 1) підсмажити по появи рум’яної кірочки; 2) перен. обдурити; a chop is done to a turn (underdone) котлета підсмажена чудово (котлета недосмажена); 8. розв’язувати (задачі); to ~ a sum вирішувати, розв’язувати арифметичну задачу; 9. надавати; to ~ homage виявляти повагу; to ~ justice віддавати належне; 10. оглядати (визначні пам’ятки); to ~ a picture gallery оглядати картинну галерею; to ~ the British Museum оглядати Британський музей; to ~ the sights оглядати цікаві місця; you can’t ~ Kyiv in a day ознайомитися з Києвом за один день неможливо; 11. грати, виконувати (роль чи музикальний твір); діяти в якості (когось); to ~ a concerto виконувати концерт; to ~ Hamlet виконувати роль Гамлета; 12. прибирати, наводити лад (у приміщенні тощо); to ~ one’s bed застеляти ліжко; to ~ one’s hair причісуватися; зробити зачіску; to ~ one’s room прибирати кімнату; to ~ the dishes (the windows) мити посуду (мити вікна); 13. личити; годитися; задовольняти вимогам; he will ~ for us він нам підходить; this sort of work won’t ~ for him ця робота йому не підійде; 14. процвітати, досягати успіху, відчувати себе добре; flowers will not ~ in this soil квіти не будуть рости в цьому ґрунті; 15. (вжив. у perf.) кінчати, закінчувати; I have done with my work я закінчив роботу; let’s have done with it залишимо це, покінчимо з цим; have done! досить!, годі!, достатньо!; 16. проїжджати (певну відстань); to ~ the distance in an hour проїхати відстань за годину; 17. to ~ smth at $5 a piece продавати щось по 5 доларів за штуку; 18. дієслово для заміни іншого повторюваного дієслова he reads better than I ~ він читає краще, ніж я (читаю); 19. допоміжне дієслово для утворення питальної і заперечної форми дієслів у Present i Past Indefinite: ~ you understand me? чи ви розумієте мене? I ~ not understand you я тебе не розумію; 20. для підсилення значення: I ~ know him я справді його знаю; ~ again переробляти; ~ away with знищувати; покінчити (з чимсь); позбутися (чогось); to ~ away with smb/smth знищувати когось/щось; ~ by поводитися, ставитися до; ~ as you would be done by поводься з іншими так, як ти хотів би, щоб поводилися з тобою; ~ down 1) придушувати; 2) розм. обманювати; брати гору; she did me down вона мене обдурила; ~ for 1) псувати; губити, вбивати; 2) піклуватися, доглядати; господарювати (для когось); to ~ for oneself обходитися без сторонньої допомоги; ~ in 1) розм. обдурити; 2) губити, вбивати, руйнувати; 3) перемагати у змаганні; ~ into перекладати; to ~ an article into French перекладати статтю на французьку мову; ~ off скидати; ~ on одягати; ~ out прибирати; ~ up 1) лагодити, ремонтувати; to ~ up a house ремонтувати будинок; 2) прибирати, доводити до ладу; to ~ up one’s face навести макіяж; to ~ up food приправити їжу; to ~ up one’s hair зробити зачіску; to ~ oneself up вирядитися; to ~ one’s room up прибрати кімнату; 3) консервувати; to ~ up fruit консервувати фрукти; 4) упаковувати; загортати; to ~ up a baby пеленати немовля; 4) зав’язувати (шнурки), застібати (гаплики, ґудзики); to ~ up a dress застібнути плаття; ◊ ~ as you may if you cannot ~ as you would присл. не можеш, як хочеш – роби, як можеш; ~ at, in Rome as Romans ~ присл. у чужий монастир зі своїм статутом не ходять; з вовками жити, по-вовчому вити; ~es your mother know you are out? ще молоко на губах не пообсихало; to ~ a bad (або an evil, an ill) turn зробити ведмежу послугу, підкласти свиню; to ~ a bolt, to ~ a dirty trick п’ятами накивати; to ~ by halves робити абияк; не доводити чогось до кінця; to ~ one’s best (one’s worst) докласти всіх зусиль, робити все, що від себе залежить (зі шкіри лізти геть); to do smb handsomely гарно прийняти, пригостити когось; to ~ the dirty on one підкласти свиню комусь; to ~ the grand удавати з себе персону; to ~ the polite бути надмірно ввічливим; to ~ the trick досягати мети; to ~ time відбувати покарання, відсиджувати строк; to ~ to death після тієї та знов тієї; to ~ up brown обманювати, обдурювати; to ~ badly, poorly справи йдуть зле; to ~ well, splendidly робити успіхи; процвітати; to ~ window shopping ловити витрішки. |
done [dʌn] a 1. зроблений, виготовлений, укладений; складений; ~ in Ukrainian укладений українською мовою (про офіційний документ); 2. добре приготовлений; просмажений; засмажений; 3. стомлений; знесилений, в знемозі (часто ~ up); 4. sl обдурений, обманутий, ошуканий (тж ~ brown); ◊ ~ for 1) розорений, зруйнований; 2) приречений, кінчений, пропащий; 3) убитий; ~ with you! або ~! гаразд!, згода!; have ~!; годі!, досить!; well ~! добре!, браво!, молодець! |
game3 [geɪm] a 1. сміливий; бойовий; завзятий; 2. готовий (до чогось); сповнений ентузіазму (бажання); to die ~ триматися до кінця, померти мужньо; all right, I’m ~ гаразд, я згодний; 3. покалічений, паралізований (про руку, ногу). |
garden [gɑ:dn] n 1. сад, садок; a clean ~ чистий сад; a flower ~ квітник; a hanging ~ висячий сад; a kitchen ~ город; a little ~ маленький сад; a neat ~ охайний сад; a nursery ~ розсадник; a school ~ шкільний сад; a vast ~ просторий сад; in the ~ в саду; to the ~ у сад; a ~ bench садова лавка; a ~ wall садова огорожа; to lay out a ~ розбивати сад; to maintain a ~ доглядати за садом; to plant a ~ засаджувати сад; to water a ~ поливати сад; to weed a ~ чистити сад; 2. квітучий куточок; the ~ of England сад Англії, південь Англії (графство Кент та ін.); the ~ of the West амер. сад Заходу (штати Іллінойс і Канзас); 3. город; victory ~s городи міських мешканців Англії під час другої світової війни; 4. pl парк; botanical ~s ботанічний сад; Kensington Gardens Кенсінгтон-Гарденз (великий парк у Лондоні, прилягає до Гайд-Парку); Kew Gardens Кью-Гарденз (великий ботанічний сад у західній частині Лондона); zoological ~s зоологічний сад, зоопарк; 5. (the G.) філософська школа Епікура; ◊ ~ architecture пейзажне садівництво; ~ city місто-сад (місто-супутник; нове, з великими зеленими масивами, побудоване за єдиним планом поблизу великого міста); ~ hose садовий шланг; ~ knife садовий ніж; ~ mould, soil садова земля; ~ seat садова лава; сидіння на другому поверсі диліжанса (автобуса, тролейбуса тощо); ~ stuff овочі, зелень; ~ suburb паркова зона, зелений пояс (міста); everything in the ~ is rosy усе гаразд; lead someone up the ~ path обманювати; the ~ of Eden райський сад, рай; the G. State амер. “штат садів”, “штат поселенців”, “штат соняшників” (так називають штат Канзас). |
life [laɪf] n (pl lives) 1. життя; існування; a hard ~ важке життя; an interesting ~ цікаве життя; animal ~ тваринне життя; bird ~ пташине життя; human ~ людське життя; суспільне життя; marine ~ морське життя; plant ~ рослинне життя; smb’s adult ~ чиєсь доросле, зріле життя; the ~ of the people життя народу; full of ~ повен життя; a part of one’s, smb’s ~ частина життя; the rest of one’s, smb’s ~ решта життя; a way of ~ спосіб життя; the facts of ~ факти життя; the origin of ~ походження життя; the struggle for ~ боротьба за існування; this/ natural ~ рел. земне буття (існування); the other, the eternal, the future ~ рел. загробне (потойбічне) життя; to breathe ~ into smth вдихнути життя в щось; to breathe new ~ into smth вдихнути нове життя в щось; to bring to ~ 1) викликати до життя; 2) приводити до пам’яті; to claim, to snuff out, to take a ~ забрати життя; to come to ~ 1) почати жити, з’явитися на світ; 2) ожити, опритомніти; to devote one’s ~ (to smth) присвятити життя (чомусь); to enter upon ~ вступати в життя; to give one’s ~ for smth віддати за щось своє життя; to lead a quiet ~ вести спокійне життя; to live a happy ~ прожити щасливе життя; to live a hard ~ прожити важке життя; to live a long ~ прожити довге життя; to live one’s own ~ жити своїм життям; to make a new ~ for oneself створити нове життя для когось; to pawn one’s ~ ручитися життям (головою); to prolong a ~ продовжувати життя; to risk one’s ~ ризикувати життям; to sacrifice one’s ~ пожертвувати життям; to save one’s ~ врятувати життя; to start a new ~ розпочати нове життя; to take one’s own ~ убити себе, накласти неа себе руки; to ruin smb’s ~ руйнувати чиєсь життя; to seek smb’s ~ робити замах на чиєсь життя; to spend one’s ~ провести життя; to spend one’s ~ doing smth провести життя займаючись чимсь; to take smb’s ~ убити когось; to restore smb to ~ повертати когось до життя; to struggle for ~ боротися за існування; during one’s ~ протягом життя; for ~ на все життя; in the prime of ~ на початку життя; through one’s ~ все своє життя; never in one’s ~ ніколи в житті; ~ is beautiful життя прекрасне; he ran for his ~ він біг щодуху/з усіх ніг; he risked his ~ він ризикував життям; they gave their lives for the motherland вони віддали своє життя за батьківщину; 2. живі істоти, життя; is there any ~ on the planet Mars? чи є живі істоти (життя) на планеті Марс?; 3. тривалість життя; for ~ на все життя, до кінця життя, до смерті; довічно; in ~ протягом усього життя; to marry early in ~ одружитися рано; 4. строк перебування (десь); a long ~ довге життя; a short ~ коротке життя; 5. строк служби (роботи) (машини тощо); 6. спосіб життя; an active ~ активний спосіб життя; an ascetic, an austere ~ аскетичне, відлюдне життя; a busy, a hectic ~ інтенсивне життя; a cloistered ~ самотнє життя; a difficult, a hard, a miserable, a tough ~ важке життя; a dissipated, a dissolute ~ розпутне життя; a civilian ~ цивільне життя; a dull ~ сумне життя; an easy ~ легке життя; an exciting ~ цікаве життя; a full ~ повне життя; a happy ~ щасливе життя; an idyllic ~ ідилічне життя; a lonely, a solitary ~ самотнє життя; a married ~ подружнє життя; a modern ~ сучасне життя; a monastic ~ чернече життя; a nomadic ~ кочове, мандрівне життя; a peaceful, a quiet, a serene ~ тихе життя; a political ~ політичне життя; a public ~ громадське життя; a stormy, a turbulent ~ бурхливе життя; a campus ~ амер. розм. студентське життя; a country, a rural ~ сільський спосіб життя; a city ~ міський спосіб життя; a stirring ~ діяльне життя; smb’s family, home ~ чиєсь сімейне життя; smb’s personal ~ чиєсь особисте життя; smb’s sex ~ чиєсь сексуальне життя; to lead a quiet ~ вести спокійне життя; 7. громадське життя; стосунки (людей); суспільство; social ~ 1) громадське життя; 2) світські розваги; to see ~ побачити світ, пізнати життя; 8. біографія, життєпис; 9. енергія; жвавість; натхнення; пожвавлення; to put ~ into one’s work працювати натхненно; to sing with ~ співати з натхненням; 10. товариство; high ~ великосвітське товариство; 11. найважливіше, найнеобхідніше; основа; душа; plenty of sleep is the ~ of young children тривалий сон – найважливіше (основне) для (здоров’я) дітей; he was the ~ of the party він був душею товариства; 12. натура, натуральна величина (тж ~ size); as large as ~ 1) у натуральну величину; 2) як живий; here he is as large as ~ ось він власною персоною; to portray smb to the ~ точно передати схожість; намалювати чийсь правильний портрет; 13. застрахована особа; ◊ a cat has nine lives присл. коти довго живуть; a ~-and-death struggle боротьба не на життя, а на смерть; cat-and-dog ~ постійні сварки; живуть, як кіт із собакою; how’s ~? як живеться?, як справи?; ~ after death радість після горя; ~ for ~ життя за життя; ~ is but a span життя коротке; ~ is great if you don’t weaken присл. життя чудове, якщо людина не занепадає духом; ~ is not a bed of roses вік прожити – не поле перейти; my (dear) ~ мій любий; моя люба; nothing in ~ ніскільки, нічого подібного; small ~ менший від натуральної величини; still ~ натюрморт; the ~ and soul (of) натхненник, головний організатор; душа (товариства, підприємства тощо); there is ~ in the old dog yet є ще порох у порохівниці; to bother, to worry the ~ out of smb не давати комусь ні хвилини спокою; роздратовувати когось; to escape with ~ and limb гаразд відбутися; to gasp out one’s ~ померти, випустити дух; to lead a dog’s ~ ледь животіти; to run for dear, for very ~ бігти щосили; upon my ~! слово честі!; while there is ~ there is hope присл. поки людина живе, доти вона надіється; with all the pleasure in ~ з величезним задоволенням. |
nothing [ˈnʌθɪŋ] pron neg. ніщо, нічого; to say ~ нічого не сказати; to get smth for ~ одержати щось даремно; to have ~ to do with не мати нічого спільного з; ~ else більш нічого; ~ of the kind нічого подібного; there is ~ difficult немає нічого важкого; there is ~ much in it у цьому немає нічого цікавого; there is ~ the matter with smb, smth усе гаразд, нічого не трапилося (з кимсь/чимсь); ◊ ~ is impossible to a willing heart присл. було б бажання, а можливість знайдеться; ~ is stolen without hands присл. диму без вогню не буває; ~ like leather всяк кулик до свого озера звик; ~ must be done hastily but killing of fleas присл. скорий поспіх – людям посміх; ~ new under the sun на світі немає нічого нового; ~ of the kind нічого подібного, зовсім ні; ~ seek, ~ find присл. під лежачий камінь і вода не тече/вовка ноги годують; ~ to choose between them схожі як дві краплі води; ~ to make a song about нічим похвалитися; ~ to sneeze, to sniff не можна не звернути уваги, не можна не зважити; ~ venture, ~ have/~ risk, ~ win присл. вовка боятися – в ліс не ходити; to dance on ~ померти на шибениці. USAGE: See else, wrong. |
O.K., okey [ɘʋˈkeɪ] a амер. pred. добре, правильно, гаразд, все в порядку; to get, to receive an ~ отримати згоду; to give an ~ дати згоду/дозвіл; I hope the children are ~ сподіваюся, що з дітьми все у порядку; it’s ~ to do that добре/варто зробити це. |
pig [pɪg] n 1. свиня; порося; a fat ~ жирна свиня; ~ breeding свинарство; ~’s wash помиї; in ~ поросна; 2. поросятина; свинина; roast ~ смажене порося; to raise ~s розводити свиней; ~s grunt свині рохкають, хрюкають; a young ~ is a piglet дитинча свині – поросятко; a female ~ is a sow свиня-самка – свиноматка; a male ~ is a boar свиня-самець – кабан (кнур); as fat as a ~ жирний, як свиня; 3. нахаба, свиня; what a ~! який нахаба!; don’t be a ~! не будь свинею!; 4. розм. нечепура, замазура; 5. нишпорка; провокатор; 6. тех. болванка; ~ iron чавун у болванках; 7. часточка апельсина; 8. глечик; ◊ a ~ in a poke кіт у мішку; happy as a ~ in muck страшенно щасливий, очманілий від щастя; ~ between two sheets амер. бутерброд з шинкою; ~s grunt about everything and nothing присл. людям язика не зав’яжеш; ~’s whisper жарт. рохкання; короткий проміжок часу; please the ~s жарт. якщо все буде гаразд; за сприятливих умов; to buy a ~ in a poke (in a bag) купувати кота в мішку; to carry ~s to market робити спробу, намагатися щось зробити; to eat like a ~ їсти жадібно; to make a ~ of oneself об’їдатися, обжиратися; to snore like a ~ in the sun гучно хропіти; to stare like a stuck ~ вирячити (витріщити) очі; to go to ~s and whistles розоритися. |
present1 [ˈprez(ɘ)nt] a 1. присутній, наявний; to be ~ at the (a) lesson бути присутнім на уроці; all those ~ усі присутні; 2. теперішній, нинішній, сучасний, наявний; the ~ government сучасний уряд; the ~ prices теперішні ціни; at the ~ time у наш (теперішній) час; in the ~ circumstances за нинішніх умов; за нинішніх обставин; 3. даний, цей самий; той, про який іде мова; 4. грам. теперішній; the ~ tense теперішній час; the ~ participle дієприкметник теперішнього часу; 5. швидкий, оперативний; готовий прийти на допомогу; ◊ all ~ and correct військ. 1) усі в наявності (рапорт начальнику); 2) усе гаразд; ~ company присутні; ~ company excluded про присутніх не говорять. USAGE: See absent. |
rest1 [rest] v 1. відпочивати; лежати; спати; I like to ~ after dinner я люблю відпочити після обіду; 2. покоїтися; his mother ~s in the local churchyard його мама покоїться на кладовищі; 3. не працювати, відпочивати; I’ll ~ during my summer vocation під час літньої відпустки я нічим не буду займатися; 4. давати відпочинок (спокій); give a ~ to your eyes дай очам відпочити; 5. бути спокійним, не хвилюватися; 6. лежати (на чомусь); опиратися (на щось); the roof ~s on four columns дах тримається на чотирьох колонах; the statue ~s on a pedestal статуя стоїть на п’єдесталі; 7. класти (на щось); притуляти (до чогось); спиратися (на щось – on); to ~ one’s elbow on the table спиратися ліктем об стіл; 8. обґрунтовувати; ґрунтувати(ся), тримати(ся), базуватися (на чомусь); спиратися (на щось) (on, upon, against); the argument ~s on rather a weak evidence аргумент досить слабо доведений; 9. покладатися (на когось, на щось); to ~ in smb’s promise покладатися на чиюсь обіцянку; 10. покладати (відповідальність, надії) (на когось, на щось – on, upon, in); 11. лежати (на комусь – with; про відповідальність, провину); the fault ~s with her вина лежить на ній; 12. залишатися без змін; let the matter ~ не будемо це чіпати; залишимо так, як є; the matter cannot ~ here справа повинна бути продовжена; 13. с. г. залишати під паром; 14. залишатися; it ~s with you to decide вирішальне слово (залишається) за вами; the next move ~s with you наступний хід (крок) ваш; 15. покоїтися (про погляд); зупинятися, бути прикованим (про увагу, думки) (on, upon); 16. арештовувати; накладати арешт; ◊ ~ assured можете бути певні, будьте певні (еліптичний вираз від you may ~ assured); ~ you fair, happy, merry вітаю, сподіваюсь у вас все гаразд; бажаю успіху; бувайте здоровенькі; to let smth ~ покласти край чомусь; to ~ on one’s laurels, to ~ on one’s oars спочивати на лаврах. USAGE: Відпочивати у значенні бути у відпустці перекладається to have (to spend, to take) a holiday (vocation, to be on holiday (on vocation): to have a good (a bad, a nice, a wonderful) holiday добре (погано, гарно, чудово) відпочити. |
right [raɪt] a 1. правий; справедливий; to be ~ мати рацію; to do the ~ thing by smb справедливо поставитися до когось; you are ~ ви маєте рацію; 2. правильний; the ~ answer правильна відповідь the ~ way правильний шлях; the ~ time точний час; to be ~ to do smth правильно щось робити; to get it ~ зрозуміти правильно; to put smth ~ виправити щось; am I ~ in thinking that..? чи правий я, думаючи, що...?; can you tell me the ~ time? скажіть мені, будь ласка, точно, котра зараз година; that’s ~! правильно!; 3. належний, підхожий; доречний; потрібний; the ~ man потрібна людина; the ~ colour потрібний колір; the ~ word потрібне слово; it’s just the ~ colour це якраз той колір, що треба; the ~ size потрібний розмір; the ~ man in the ~ place людина на своєму місці; 4. здоровий, у доброму стані; справний; to feel all ~ добре себе почувати; he is all ~ 1) у нього все гаразд; 2) він почуває себе добре; 5. найзручніший, найкращий; are you ~? як ти?; 6. прямий (про лінію тощо); 7. правий; лицьовий (про бік тканини); the ~ hand права рука; the ~ side права сторона; the ~ bank правий берег; the ~ corner правий куток; the ~ side of cloth правий бік матерії, тканини; ~ side up лицьовим боком наверх; 8. чесний, праведний; 9. законний; ◊ Miss R. суджена, майбутня дружина; Mister R. суджений, майбутній чоловік; one’s ~ hand найближчий помічник; ~ and left 1) направо й наліво, без розбору; 2) не рахуючись ні з ким; ~ as rain цілком здоровий, у доброму стані; that’s ~ саме так, дійсно. |
serene [sɪˈri:n] a 1. безхмарний; тихий; прозорий, ясний; спокійний; ~ air прозоре повітря; the sky is ~ and bright небо ясне і безхмарне; 2. безтурботний, спокійний, незворушний; ◊ all ~! усе гаразд!; His S. Highness його ясновельможність (титул). USAGE: See calm. |
settle [ˈsetl] v (past і p. p. settled, pres. p. settling) 1. вирішувати, приймати рішення; to ~ a question розв’язати питання; to ~ on приймати рішення щодо чогось; everything is ~d, it’s all ~d усе вирішено, усе гаразд; ~ it any way you like вирішуй, як хочеш; 2. домовлятися, визначати; to ~ a bargain укласти угоду; to ~ the date of one’s return призначити строк повернення; to ~ the price домовитися про ціну; to ~ peacefully мирно домовитися; to ~ for погодитися на щось; вдовольнитися чимсь; to ~ with one’s creditors розрахуватися з кредиторами; 3. з’ясовувати, улагоджувати; розв’язувати; to ~ differences усувати незгоди; 4. юр. врегулювати; 5. оселятися, улаштовуватися; to ~ in the country оселитися на селі; 6. заселяти; колонізувати; to ~ new lands заселяти нові землі; 7. влаштовувати, садовити, укладати; to ~ an invalid for the night укласти немічного на ніч; 8. влаштовуватися, сідати, укладатися (тж ~ down); to ~ (oneself) in a chair усістися на стільці; 9. осідати, опускатися; the dust ~d slowly пил повільно осідав; 10. відстоюватися; давати осад; 11. дати відстоятися; очистити від каламуті; 12. давати лад (чомусь); заспокоювати; to ~ the stomach налагодити травлення; 13. надівати, просувати, всувати; 14. платити, оплачувати; розплачуватися, розраховуватися; to ~ a debt сплатити борг; will you ~ for me? ви заплатите за мене?; 15. розвіювати (сумніви тощо); 16. сідати (про птахів тощо); 17. нависати, наставати; панувати (про тишу, темряву тощо); a great silence ~d in the room у кімнаті запанувала мертва тиша; 18. тонути, занурюватися (про корабель; тж ~ down); 19. установлюватися (про погоду); 20. затихати, ущухати (про бурю; тж ~ down); 21. улягатися (про хвилювання); 22. юр. закріпляти (за кимсь); заповідати (комусь); to ~ an annuity on smb призначати комусь щорічну ренту; ~ down 1) оселятися; 2) влаштовуватися, умощуватися (у кріслі тощо); 3) заспокоюватися; 4) стати розсудливим, урівноваженим; 5) осідати (про фундамент); 6) тонути (про корабель); ~ in 1) переїхати, переселитися в нову квартиру; улаштуватися на новому місці; 2) допомогти (комусь) улаштуватися (переїхати); 3) займати надійне (міцне) становище; ~ off укладати спати; ~ up 1) розплачуватися, розраховуватися; 2) закінчити, уладнати (справу); ◊ I’ll ~ accounts with him! я розрахуюся з ним!; to ~ down for life завести сім’ю, одружитися; to ~ in business зайнятися (комерційними) справами; to ~ in life оженитися, одружитися, вийти заміж; to ~ old scores помститися, звести старі рахунки; to ~ out of court помиритися до суду, не доводити справу до суду; to ~ smb 1) здихатися когось; 2) заткнути комусь пельку; 3) прикінчити когось; to ~ the land віддалятися від берега; to ~ the succession розв’язувати питання про престолонаступництво. USAGE: See decide. |
snug [snʌg] a (comp snugger, sup snuggest) 1. затишний; зручний; to make oneself ~ затишно влаштуватися (прилаштуватися); 2. достатній, чималий; ~ income чималий прибуток; 3. непоганий; a ~ little job тепле містечко (про місце роботи); all is very ~ there там усе гаразд; 4. акуратний, підтягнутий; 5. мор. надійно (добре) закріплений (укладений); 6. що щільно прилягає (обтягує) (про одяг); 7. пригнаний, припасований; 8. таємний, прихований; схований; відлюдний; ◊ he is ~ as a bug in a rug він зручно (добре) влаштувався; ~’s (the word)! тихо!, цить! |
so [sɘʋ] int так!, гаразд!, досить!, ну!; She went off yesterday.– So? Вона поїхала вчора. – Ну?! (Ось так!) |
so [sɘʋ] adv 1. так, таким чином; how ~? як же так?; if ~ якщо так; is that ~? хіба це так?; just, quite ~ саме так; not ~ не так; you mustn’t behave ~ ви не повинні поводитися так; 2. так, до такої міри, настільки; ~ angry такий сердитий; ~ happy такий щасливий; ~ simple такий простий; ~ small такий маленький; ~ many people так багато людей; ~ much time так багато часу; he could not speak, he was ~ angry він не міг говорити, до того він був сердитий; she is not ~ very old вона не така вже й стара; 3. стільки, так багато; not ~ much sugar, please не кладіть стільки цукру, будь ласка; 4. так, дуже; why do you cry ~? чому ви так (дуже) плачете?; 5. так, справді, саме; так і є; I thought you were American.– ~ I am. Я думав, що ви американець.– Так воно і є; 6. теж, також; you were wrong, ~ were we ви помилилися, і ми теж; 7. отже; ~ you have come after all! отже, ви все-таки прийшли!; 8. потім; 9. в такому разі; 10. хай буде так, гаразд; if you are content, ~, if not, ~ якщо ви задоволені, – гаразд, якщо ні, – нічого не зробиш; ◊ and ~ on і так далі, і таке інше, тощо; not ~... as не так... як; not ~... but не настільки... щоб; not, never ~ much as навіть не; not ~ much... as не стільки… скільки; не так... як; or ~ приблизно; ~... as так... щоб, так... що; ~ far досі, поки що; ~ far as I know наскільки мені відомо; ~ far from замість того щоб; ~ many така-то кількість, стільки-то (штук); ~ much стільки-то; так багато; так, до такої міри; просто; ~ much and no more стільки і не більше; ~ much ~ that настільки, що; he didn’t ~ much as ask me to sit down він навіть не запропонував мені сісти; oceans do not ~ much divide the world as unite it океани не стільки роз’єднують світ, скільки об’єднують його. USAGE: 1. Прислівник so вживається у розмовних зворотах, що виражають згоду, незгоду, сумнів, упевненість з дієсловами судження to believe, to hope, to suppose, to think: Do you expect to come early? – I don’t think so. Ви прийдете рано? – Думаю, що ні. Will he be in time? – I hope so. Він буде/прийде вчасно? – Сподіваюся, що так. 2. Прислівник so вживається перед допоміжним дієсловом у стверджувальних коротких відповідях із частковою інверсією, які виражають підтвердження раніше висловленої думки чи приєднання до неї: He has lost the address. – So have I. Він загубив адресу. – Я теж. 3. Прислівник so може вживатися після дієслів to say і to tell замість it чи that: You’ve got to help her. – Who says so? Ви повинні їй допомогти. – Хто це/так сказав? 4. Вираз do so вживається, щоб не повторювати дієслівну фразу, особливо перед прислівником чи прислівниковим зворотом: He told me to open the door, and I did so as quietly as possible. Він сказав мені відчинити/, щоб я відчинив двері, і я зробив це якомога тихіше. 5. Звороти if so, even so вживаються замість цілого речення: Have you got a free evening next week? If so, let’s go to the theatre. У тебе буде вільний вечір на тому/наступному тижні? Якщо так/буде, ходімо в театр. 6. See also, believe, imagine. |
something [ˈsʌmθɪŋ] pron indef. 1. щось, дещо; I have ~ else to do у мене є й інші справи; he felt there was a little ~ wanting він відчував, що чогось не вистачає; 2. що-небудь; say ~ скажіть що-небудь; 3. якоюсь мірою; трохи; щось на зразок (когось, чогось); he is ~ of a painter він трохи художник; ◊ or ~ щось подібне; ~ damp, short що-небудь, чим промочити горло; випивка; ~ else ще що-небудь; ~ is rotten in the state of Denmark не все гаразд у Данському королівстві; щось негаразд, справи йдуть не так, як треба; ~ like розм. 1) трохи схожий, трохи нагадує; 2) дивна штука; чудово, здорово, пальчики оближеш; ~ long неміцний напій; ~ of the sort щось подібне до цього, щось схоже на це; ~ to smoke in one’s pipe те, що треба пам’ятати, не забувати, згадувати; will you take ~? чи не хочете поїсти?; чи не вип’єте чого-небудь? USAGE: See else, wrong. |
square [skweɘ] a 1. квадратний; квадратної форми; ~ area площа, квадратура; a ~ mile квадратна миля; 2. прямий; прямокутний; a ~ box прямокутна коробка; ~ brackets квадратні дужки; a ~ chin квадратне підборіддя; a ~ meter квадратний метр; a ~ room квадратна кімната; a ~ root квадратний корінь; a ~ table квадратний стіл; three ~ feet три квадратних фути; three ~ is nine три у квадраті буде дев’ять; 3. кутний; 4. під прямим кутом; перпендикулярний; the picture is not ~ with the ceiling картина висить криво; 5. мат. взятий у квадраті, квадратовий; квадратичний; ~ number квадрат цілого числа; the ~ root of a number квадратний корінь якогось числа; 6. широкий; ~ man кремезна людина; 7. картатий; 8. виконуваний чотирма парами (чотирма учасниками); ~ party компанія з чотирьох осіб (первісно тільки з двох чоловіків і двох жінок); 9. зрівняний; упорядкований; рівний; to be ~ with smb розквитатися з кимсь; call (it) ~! квити!, усе гаразд!; 10. точний; визначений; ~ hit військ. пряме влучання; 11. відвертий; недвозначний; рішучий; ~ talk відверта розмова; 12. розм. чесний; справедливий; ~ John знев. порядний і законослухняний громадянин; противник алкоголю і наркотиків; непитущий; ~ shooter чесна (справедлива) людина; the ~ thing чесна угода; чесний вчинок; 13. розм. ситний, добрячий; ~ meal ситний обід; 14. знев. міщанський; обивательський; традиційний; консервативний; відсталий; ~ music традиційна музика; ~ pitch обивательське міркування; проповідь міщанства; 15. стійкий; твердий; непохитний; ◊ (it is) all ~ усе гаразд. USAGE: See honest. |
welfare [ˈwelfeɘ] n добробут; достатки; public ~ добробут народу; for smb’s ~ для чийогось блага; to look after a child’s ~ піклуватися про дитину; to promote the public ~ підвищувати добробут народу; I am concerned about his ~ я турбуюсь, чи все у нього гаразд. |
well3 [wel] adv 1. (comp better, sup best) добре, гарно; відмінно; гаразд; ~ enough досить добре; to do ~ at one’s exams добре скласти екзамени; to sleep ~ добре спати; to study ~ добре вчитися; to swim ~ добре плавати; to work ~ добре працювати; the work is ~ done робота зроблена відмінно; I didn’t sleep ~ last night сьогодні я погано спав; 2. дуже; to be ~ pleased бути дуже задоволеним; he must be ~ over fifty йому, напевно, далеко за 50.; I like him ~ він мені дуже подобається; 3. значно, далеко; ~ back далеко назад; далеко позаду; ~ into the night далеко за північ; ~ on in life немолодий; I am ~ forward with my work моя робота значно просунулася, я вже багато зробив; 4. цілком повністю; he was ~ out of sight він зовсім зник з виду; ◊ as ~ 1) крім того, на додаток; 2) з таким же успіхом; as ~ as так само як; to come off ~ досягти успіху. USAGE: Прислівники well та badly, які вживаються для оцінки дії, стоять тільки в кінці речення: He speaks English well (badly). Він добре (погано) розмовляє англійською. |
well2 [wel] a (comp better, sup best; вжив. предикативно) 1. хороший, добрий, гарний; all is ~ все добре/ гаразд; all is not ~ with him у нього не все гаразд; we are very ~ where we are нам тут дуже добре/дуже зручно; 2. здоровий; ~ baby ward палата здорових новонароджених (у пологовому будинку); to be, to feel ~ добре себе почувати, бути здоровим; to look ~ добре виглядати; I am not very ~ today мені сьогодні нездоровиться; I am practically a ~ man я практично здоровий; is she ~ or ill? вона здорова чи хвора?; the wound is nearly ~ рана майже загоїлася; very ~! добре! згоден, домовились!; ◊ all is ~ that ends ~ усе добре, що на добре виходить; it is all very ~ ірон. легко сказати; it’s all very ~ (for you) to suggest doing that but where’s the money coming from? (вам) легко радити, але де взяти гроші? USAGE: Предикативний прикметник well сполучається з невеликою групою дієслів: to feel, to look, etc.: He doesn’t feel well. Він погано себе почуває. |
well-being [ˌwelˈbi:ɪŋ] n 1. здоров’я; to threaten smb’s ~ загрожувати чийомусь здоров’ю; physical ~ фізичний стан здоров’я; psychological ~ психологічний стан здоров’я; 2. добробут; гаразд; material ~ матеріальний добробут; the ~ of the nation добробут країни; ~ of troops військ. матеріальне забезпечення військ. |
wrong [rɒŋ] a 1. неправильний, помилковий, фальшивий; a ~ answer неправильна відповідь; a ~ idea неправильна думка; a ~ statement неправильне твердження; completely/ dead, totally ~ цілком помилковий; to be ~ бути неправим, помилятися; my watch is ~ мій годинник не показує вірний час; it is ~ of them неправильно з їхнього боку; it is ~ to do smth вчинити (зробити) щось неправильно; that’s ~ це неправильно; 2. не той (що потрібен); it is the ~ man це не та людина; to take the ~ road піти не тією дорогою; to take the ~ street піти не тією вулицею; at the ~ time не в пору, невчасно; 3. поганий, несправедливий; 4. не гаразд; не в порядку; smth is ~ with my watch мій годинник несправний; 5. лівий; виворітній; ~ side out навиворіт; ◊ in the ~ bow у скрутному становищі; not far ~ майже вірний; on the ~ side of 40 за сорок років; to be born on the ~ side of the tracks народитися в бідній сім’ї; to get off on the ~ foot невдало почати; справити погане враження; to get out of the bed on the ~ side уставати на ліву ногу; to stroke the cat the ~ way гладити кішку проти шерсті. USAGE: Українське запитання що з ним трапилося? перекладається what’s wrong with him? або what is the matter with him? Якщо підметом є anything, something, nothing, речення може починатися з there is: (there is) something wrong with her з нею щось трапилося. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
гаразд 1. част. (чудово, добре) very well!, all right!, agreed!, OK!; 2. пр. (добре, як слід) well; ● все буде ~ everything will go well. |
обходитися, обійтися 1. (коштувати) to cost, to come to; ● у скільки це обійдеться? how much will it come to?; 2. (без чогось) to dispense with, to do/to go without (smth.); ● ~ без чиєїсь допомоги to dispense with smb.’s assistance; 3. (поводитися) to treat; 4. розм. to turn out, to end; ● все обійдеться гаразд everything will turn out well. |
перевір||яти, перевірити (контролювати) to verify, to check up, to control; (обстежувати) to examine, to inspect; to look over; (рахунки) to audit; (дуже ретельно) to scrutinize; (випробовувати) to test; ● спочатку ~яй, а потім довіряй try before you trust. ПРИМІТКА: Українському дієслову перевіряти в англійській мові відповідають дієслова to control, to check, to examine. To check та to examine означають перевірити, чи все в порядку/гаразд: to check the tickets in a bus перевіряти квитки в автобусі; to check the tickets in a tram перевіряти квитки в трамваї; to check the tickets in a train перевіряти квитки в поїзді; to check compositions перевіряти (учнівські) твори; to check papers перевіряти (учнівські) письмові роботи; to check exercises перевіряти (учнівські) вправи; to check smb’s eyes перевіряти зір; to check smb’s teeth перевіряти зуби. To control має значення спрямовувати, керувати, контролювати. Іменник control у виразі перевіряти паспорти в аеропорту вживається у значенні examine: customs control митний контроль; passport control паспортний контроль Але: my luggage was examined at the customs мій багаж перевірили на митниці. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.)
fair enough! in Ordnung! справедливо! згоден! гаразд! |
Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua)
OK = гаразд |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
OK = [əʊ'keɪ] підтве́рджувати/підтве́рдити; схва́лювати/схвали́ти || усе́ гара́зд, до́бре, пра́вильно |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
гара́зд OK (okay), all right |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
гара́зд adv. very, most exceedingly, much: гара́зд причарува́ла, she enchanted (bewitched) him powerfully; || well, as it should be: гара́зд! (in greeting or parting): good luck! |
гара́зд (-ду) m W.U. wellbeing [well-being], prosperity, luck, good fortune; гаразди́ (-ді́в) pl wealth, possessions; гараздува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi to live well (happily, in plenty). |
не гара́зд adv. not well, badly, wrongly, improperly: тут щось не гара́зд, there is something wrong here, there is something wrong in Denmark, there is something in the wind; вони́ не гара́зд живу́ть, they are not on good terms with each other; чу́юся не гара́зд, I don’t feel well, I an uncomfortable (in company). |
гора́зд (-ду) m = гара́зд. |
смета́на (-ни) f sour cream, cream: упа́в у гара́зд, як му́ха в смета́ну, everything thrives with him; смета́нка (-ки) f W.U. cream, sweet cream; сметанко́вий (-ва, -ве) W.U. of cream, creamy. |
упада́ти (-да́ю, -а́єш) I vi; (упа́сти Р) to fall or drop (down); to tumble; (of a river): to flow (fall) in; упада́ти на зе́млю, to fall on (to) the ground; упада́ти навзна́к, to fall on one’s back; упада́ти на колі́на, to fall down on one’s knees; упада́ти кому́ до ніг (у но́ги), to fall at a person’s feet; о́чі йому́ впа́ли в го́лову, his eyes have sunk into his head; || (куди́): to run in or into: упада́ти в тісну́ діру́, to find oneself suddenly in straitened circumstances; упада́ти на вовкі́в, to come upon (be surprised by) the wolves; вона́ впа́ла йому́ в о́ко, she struck his eye (fancy); упада́ти в гара́зд, W. U. to gain a life of comfort; упа́ла зима́ (ніч), the winter (night) came suddenly; || to decay, weaken, deteriorate: упада́ти на но́ги, to be (feel) weak in the legs; упада́ти на си́лі, to lose one’s strength; упада́ти на здоро́в’ї, to grow weak, become debilitated; || упада́ти ко́ло ко́го, to attend anxiously, pay much attention to, to court assiduously; || to fall (to one’s share); to happen, occur, befall: упа́ло на ньо́го неща́стя, misfortune befell him; упа́ло на моє́ сло́во, it happened as I said; || to run in, break in (running): він упа́в до ха́ти, he rushed (broke) into the house suddenly; || він упада́є за не́ю, he is head over heels in love with her; так нам не впада́є роби́ти, one must not do this, it does not behoove us to do so. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
благополучно [щасливо, вдало, добре, гаразд] присл. all right, well, happily прибути ~ to arrive safely все скінчилося ~ everything ended well/happily. |
об||ходитися, ~ійтися дієсл. (коштувати) to cost, to come to; (без чогось) to dispense with, to do/to go without (smth); (поводитися) to treat; розм. to turn out, to end ~ходитися занадто дорого to be too expensive ~ійтися недорого not to cost much ~ійтися без чиєїсь допомоги to dispense with smb’s assistance прекрасно ~ійтися без чогось to do (very) well without smth без вашої допомоги ми б не ~ійшлись without your aid we could not have managed все ~ійдеться гаразд everything will turn out well у скільки це ~ійдеться? how much will it come to?, how much will it cost? як-небудь ~ійдеться one way or another things will settle themselves. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)