Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
ski [skiː] 1. n (pl skis [skiːz]) 1) ли́жа, зап. снігівці́, застар. ли́жва, на́рта 2) ли́жне шасі 3) mod ли́жний, застар. на́ртовий, лижвя́ний 4) див. waterski • ski boots — лижні черевики • ski jump — а) стрибок на лижах з трампліну б) лижний трамплін • ski jumping — стрибки на лижах з трампліну • ski lift, ski tow — горнолижний підіймач • ski pole, ski stick — лижна па́лиця (па́лка) • ski run — ли́жна тра́са, ли́жна ко́лія, ли́жний прослі́док • ski touring — ли́жна прогулянка; ли́жний крос • water ski — в́одні лижі • Jet Ski ™ — во́дний мотоцикл, гідроци́кл 2. v (skis, skied [skiːd], skiing [ˈskiːɪŋ]) їздити, бігати, ходити, кататися на лижах ‣ they skied down the mountain — вони з’їхали з гори на лижах ![]() |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
about [ɘˈbaʋt] prep вживається на позначення: 1. напрямку мови, думки; про, відносно, на рахунок; a book ~ smb, smth книга про когось, про щось; a film ~ smb, smth фільм про когось, про щось; a story ~ smb, smth оповідання про когось, про щось; to read ~ smb, smth читати про когось, про щось; to speak ~ smb, smth говорити про когось, про щось; 2. часу; близько; at ~ five o’clock близько п’ятої години; be quick ~ it! поспіши!; 3. руху в межах обмеженого простору; по, скрізь, кругом; to run ~ the garden бігати по (всьому) саду; to walk ~ the room ходити по кімнаті; 4. при собі, з собою; to have a watch ~ one мати при собі годинник; to have some documents ~ one мати при собі документи; to have money ~ one мати при собі гроші; 5. на рахунок, про; to see ~ smth потурбуватися про щось; what ~ the tickets? а як щодо квитків?; what (how) ~ us? а як щодо нас?; 6. в; there is smth pleasant ~ his face в його обличчі є щось приємне; there is smth pleasant ~ his eyes в його очах є щось приємне; there is smth pleasant ~ him в ньому є щось приємне; there is smth strange ~ his face в його обличчі є щось дивне; there is smth strange ~ his eyes в його очах є щось дивне; there is smth strange ~ him в ньому є щось дивне; ◊ ~ and ~ амер. дуже схожі, однакові; to be ~ to do smth мати намір (збиратися) щось робити; to be up and ~ again бути знову на ногах. USAGE: У значенні 1. можуть вживатися прийменники about і on (див. on 3) з тими самими іменниками чи дієсловами. Проте вони передають різні ситуації: about вживається при повідомленнях загального характеру, on — коли мова йде про серйознішу й спеціальну інформацію: an article about smth стаття про щось, на тему чогось; a book about smth книга про щось, на тему чогось; a film about smth фільм про щось, на тему чогось; a lecture about smth лекція про щось, на тему чогось; a talk about smth бесіда про щось, на тему чогось; a book etc. on smth книга з питання про щось. Аналогічно to read about smth читати про щось; to speak about smth розмовляти про щось; to write about smth писати про щось; to read on smth читати з питання про щось. Деякі іменники типу research, report, lecture частіше вживаються з прийменником on. |
chase1 [tʃeɪs] v (past i p. p. chased, pres. p. chasing) 1. гнатися, переслідувати; to ~ after гнатися за; to ~ after the butterfly гнатися за метеликом; to ~ after the fame гнатися за славою; to ~ after riches гонитися за багатством; 2. полювати (на) (тж ~ down, up); to ~ the boar полювати на кабана; 3. виганяти, проганяти (from, out of); ~ the dog out of our yard! прожени собаку з нашого двору!; 4. розганяти, розвіювати (сумніви тощо); to ~ fears from one’s mind розвіяти страх; 5. амер. розм. бігати, гонитися (звич. about, around); to ~ around town гонитися (мотатися) по місту; why are you ~ing around? чого ти метушишся?; 6. тех. випробовувати (машину). |
dangle [ˈdæŋgl] v (past і p. p. dangled, pres. p. dangling) 1. вільно звисати (з чогось – from); гойдати(ся); his keys ~d from a chain його ключі звисали з ланцюжка; 2. манити, вабити, спокушати; ~ about, ~ after (smb) бігати за кимсь, волочитися; ~ around вештатися, бовтатися. |
gallivant [ˈgælɪvænt] v 1. залицятися, фліртувати, загравати; бігати за жінками; кокетувати з чоловіками; 2. швендяти, тинятися, блукати. |
jogging [ˈdʒɒgɪŋ] n спорт. біг підтюпцем; to go in for ~ бігати підтюпцем. |
little [ˈlɪtl] adv (ступені пор. див. little a) 1. небагато, мало; a ~ трохи, небагато; a ~ big великуватий; a ~ narrow вузькуватий; a ~ small малуватий; a ~ better трохи кращий; a ~ higher трохи вищий; a ~ larger трохи більший; a ~ earlier трохи раніше; a ~ later трохи пізніше; a ~ nearer трохи ближче; ~ less than трохи менше, ніж; ~ more than трохи більше, ніж; ~ known маловідомий; precious ~ розм. дуже, страшенно мало; too ~ недостатньо, надто мало; to run ~ мало бігати; to sleep ~ мало спати; to walk ~ мало ходити; to know very ~ дуже мало знати; to think very ~ дуже мало думати; to understand very ~ дуже мало розуміти; ~ by ~ мало-помалу; he tries to work as ~ as possible він намагається якомога менше працювати; he stayed here a ~ over an hour він був/ залишався тут трохи більше як годину; he reads very ~ він мало читає; he rests very ~ він мало відпочиває; he speaks very ~ він мало говорить; he works very ~ він мало працює; he writes very ~ він мало пише; I know a ~ German я трохи знаю німецьку мову; I like him ~ я його недолюблюю; she’s changed very little вона дуже мало змінилася; wait a ~ почекайте трохи; 2. зовсім не, аж ніяк не; he ~ thought that він зовсім не думав, що; ◊ to think ~ of не надавати особливого значення; не вагатися. |
race1 [reɪs] n 1. спорт. змагання з бігу; біг на швидкість; перегони; гонки; a close, an even, a hotly contested, a tight ~ рівні, напружені перегони; boat ~ перегони на човнах/гребні перегони; bumping ~ перегони з нарізним стартом (велоспорт); circuit ~ кільцеві перегони (велоспорт); cycle ~ велоперегони; cross-country ~ 1) велокрос; 2) біг на пересічній місцевості; endurance ~ перегони на витривалість (веслування); eight ~ перегони вісімок (веслування); four ~ перегони четвірок (веслування); jumping ~ біг зі стрибками (лижі); many-stage ~ багатоетапні перегони (велоспорт); middle distance (running) ~ біг на середні дистанції; motor ~ автомобільні перегони; motor-paced ~ перегони за лідером (велоспорт); paired ~ парні перегони (велоспорт); patrol ~ патрульні перегони (велоспорт); point-to-pint ~ перегони за очковою системою; pursuit ~ перегони переслідування (велоспорт); relay ~ естафета; secret-route ~ перегони з закритим фінішем (велоспорт); ~ against time 1) біг на час; 2) перегони на час (велоспорт); swimming ~s заплив, змагання з плавання; the 100 metres ~ біг на 100 метрів; a ~ boat перегоновий човен (гребля); a ~ crew команда перегонового човна (гребля); ~ four перегонова четвірка; ~ pair-oar перегонова двійка (човен); ~ skiff скіф-одинак (гребля); to drive, to row, to run ~ брати участь у мотоперегонах (у велоперегонах, у перегонах, у забігу); to lose a ~ програти змагання; to organize, to stage a ~ організувати перегони; to run a ~ with smb бігати наввипередки з кимсь; to win a ~ виграти змагання; 2. pl перегони, гони; horse ~s (верхові, скакові) перегони; to go to ~s ходити на перегони; 3. спорт. дистанція; 4. термінова робота; 5. життєвий шлях; his ~ is nearly run (over) його життєвий шлях майже закінчився; 6. перегони; погоня; armaments ~ гонитва озброєнь, змагання в озброєнні; a ~ for power боротьба за владу; a ~ for wealth погоня за багатством; 7. швидка хода; швидкий рух; швидка течія; бистрина; 8. канал; лоток; 9. тех. обойма; ◊ slow and steady wins the ~ тихіше їдеш, далі будеш; ~ is got by running присл. без труда нема плода; rat ~ погоня за багатством. |
run [rʌn] v (past ran, p. p. run, pres. p. running) 1. бігти, бігати; to ~ across the street перебігти через вулицю; to ~ for smb збігати за кимсь; ~ for the doctor! біжи за лікарем!; to ~ up and down the stairs бігати угору і вниз по сходах; 2. гнати, підганяти, квапити; to ~ the cattle гнати худобу (на пасовище); 3. тікати, рятуватися втечею; to ~ for one’s life розм. бігти щосили; 4. рухатися, котитися, ковзати; to ~ on snow ковзати по снігу; 5. ходити, курсувати, плавати; this bus doesn’t ~ here цей автобус тут не курсує; 6. рухатися, пересуватися (з певною швидкістю); to ~ like wind мчатися, нестися, летіти щодуху; летіти, як вітер; 7. ав. робити пробіг (розбіг); 8. ав. заходити на ціль; 9. бігти, летіти, збігати, минати, линути (про час); time ~s fast час летить швидко; 10. пронестися, промайнути (про думку); 11. швидко поширюватися (про вогонь, новини); to ~ like wildfire швидко розповсюджуватися; the fire ran through the building вогонь охопив весь будинок; 12. тягнутися, простягатися, розкидатися, розстелятися; to ~ zigzag розташовувати(ся) зигзагоподібно; 13. повзти, витися (про рослину); 14. прокладати, проводити (лінію тощо); 15. бути чинним протягом певного строку; the lease ~s for three years оренда дійсна на три роки; 16. поширюватися на певну територію; бути чинним на певній території; 17. бути в обігу (про гроші); 18. текти, литися, сочитися; струменіти; впадати; rivers ~ into the sea ріки впадають у море; 19. протікати, текти, сочитися; бути нещільним; пропускати (воду тощо); this tap ~s цей кран тече; 20. розливатися, розпливатися (по поверхні); 21. танути; the butter ran масло розтануло; 22. зливатися (в одно ціле); об’єднуватися; 23. лити, наливати; to ~ water into a glass налити води у склянку; 24. крутитися; обертатися; 25. торкатися (якоїсь теми тощо – on, upon); 26. казати, говорити, свідчити (про документ, текст); йтися (про щось); the advertisement ~s (as follows)... в оголошенні повідомлялося...; the article ~s... у статті йдеться про...; this is how the verse ~s ось як звучить вірш; 27. долати (перешкоду); to ~ a blockade прорвати блокаду; 28. линяти; a colour ~s in the washing фарба линяє під час прання; 29. дражнити (когось); чіплятися (до когось); 30. штукатурити; 31. керувати, управляти; to ~ a plant керувати заводом; to ~ the house вести господарство; 32. водити (про транспорт); to ~ a ship вести корабель; to ~ a ship aground посадити корабель на мілину; to ~ a car into a garage поставити автомобіль у гараж; 33. проводити (дослід); 34. працювати, діяти (про машину); 35. відкривати (трасу); пускати (лінію); 36. відправляти на лінію (за маршрутом); 37. проводити (змагання); 38. брати участь (у змаганнях); 39. посідати місце (у змаганні); to ~ second прийти другим; 40. демонструвати, показувати (фільм); 41. іти (про фільм, п’єсу); this play has been ~ning for six months ця п’єса йде уже шість місяців; 42. перевозити, транспортувати; 43. переслідувати (звіра); полювати (на звіра); to ~ a scent іти по сліду; 44. переслідувати (судом); 45. наражатися (на небезпеку); зазнавати (впливу); 46. друкувати, публікувати; 47. балотуватися; виставляти кандидатуру; to ~ for parliament балотуватися до парламенту; 48. вводити (в товариство); 49. базікати, патякати; how your tongue ~s! як ти багато базікаєш!; 50. спускатися (про петлю на панчосі); 51. сфастриґувати (сукню тощо); 52. іти (на нерест); 53. плавити (метал); 54. влучити (в кулю); покотити (про більярд); 55. скисати, зсідатися (про молоко); 56. (як дієсло-возв’язка) ставати, робитися; to ~ cold захолонути; to ~ dry 1) висихати; 2) видихатися; to ~ high 1) зростати (про ціни); 2) хвилюватися (про море); 3) підійматися (про приплив); 4) розгоратися (про пристрасті); to ~ hot нагріватися; to ~ low 1) знижуватися, опускатися; 2) закінчуватися; вичерпуватися (про їжу, гроші); to ~ mad збожеволіти, з’їхати з глузду; to ~ short підходити до кінця; вичерпуватися; to ~ wild; 1) рости без догляду; не здобути освіти; 2) бурхливо розростатися; 3) мати нестримний характер; 57. бути; the apples ~ large this year яблука великі цього року; ~ about 1) метушитися; бігати туди й назад; 2) гратися, пустувати; ~ along розм. іти геть; I must ~ along я мушу йти; ~ along! іти геть!; ~ away 1) тікати, дременути; 2) понести (про коня); 3) набагато випередити (інших); відірватися (від інших учасників змагання); ~ away with 1) привабити, захопити; 2) захопитися; 3) прийняти необдумане рішення; 4) розтринькати (гроші); ~ back сягати; брати початок; ~ down 1) зупинятися (про машину); закінчуватися (про завод у годиннику); 2) розряджатися (про батарейку); 3) розкручуватися (про пружину); 4) перевтомлюватися; 5) наздоганяти; 6) розшукувати; 7) збивати (автомашиною перехожого); 8) поневіряти (когось); ~ in 1) забігти, заглянути, заїхати (до когось, кудись); 2) підійти (до станції – про поїзд); 3) арештувати; ув’язнити; 4) провести кандидата (на виборах); 5) кидатися врукопаш; 6) друк. включати додатковий матеріал; ~ off 1) утекти; 2) ухилятися (від теми); 3) не справляти враження; 4) відціджувати; спускати (воду); 5) друкувати (тираж); 6) проводити змагання; ~ on 1) продовжувати, тривати; 2) писатися разом (про букви); ~ out 1) вибігати, вискакувати; 2) викотити; 3) витікати; 4) закінчуватися, виснажуватися; вичерпуватися; 5) видихатися (під час бігу); 6) набирати потрібну кількість очок; ~ over 1) переливатися через край; 2) переглядати, перебігати (щось очима); 3) торкатися (чогось); 4) повторювати; 5) переїхати, задавити (когось); ~ up 1) підіймати(ся); 2) швидко рости, збільшуватися; 3) доходити (до чогось), сягати (чогось) (to); 4) збільшувати ціни; 5) робити (щось) нашвидкуруч; 6) під’їжджати, підходити, підпливати; 7) сфастриґувати (сукню); 8) збігатися (про тканину); ◊ all who ~ may read (тж he who ~s may read) кожний зрозуміє, кожному доступно; also-ran невдаха; to cut and ~ утекти, дременути; to ~ across smb/smth наштовхнутися на когось/на щось; випадково натрапити на когось/на щось; to ~ against smb виступати проти когось; to ~ against, into smth нападати (накидатися) на когось/на щось; to ~ amuck не володіти собою, оскаженіло накидатися; to ~ at smb/smth нападати, накидатися на когось/ на щось; to ~ a, the risk ризикувати; to ~ before one can walk намагатися зробити щось, не маючи належної підготовки; to ~ counter to smth виступати проти чогось; суперечити чомусь; to ~ dry видихатися; to ~ errands бути на побігеньках; to ~ in one’s blood переходити з покоління в покоління, бути спадковим (про нахили, звички, здібності, хвороби); to ~ into debts залізти в борги; to ~ into smb випадково зустріти когось; to ~ into trouble потрапити в біду; to ~ like a deer, a hare бігти стрімголов; to ~ on, upon smth несподівано натрапити на щось; to ~ one’s head against the wall битися головою об стіну; to ~ out of smth залишитися без чогось; to ~ a thread through an eyelet втягти нитку в голку; to ~ (a) temperature мати високу температуру; to ~ one’s head into the lion’s, tiger’s mouth опинитися в дуже небезпечному становищі через власну необачність; to ~ to any length (to anything) піти на що завгодно; to ~ to cover уникнути небезпеки; to ~ to smth 1) мати схильність до чогось; 2) вистачати, бути достатнім; to ~ (up) bills заборгувати; to ~ (up) on rocks зазнати краху; to ~ wild відбитися від рук (про дитину); to ~ with the hair and hunt with the hounds присл. служити і нашим, і вашим; вести подвійну гру. USAGE: See lead. |
run [rʌn] n 1. біг, пробіг; at a ~ бігом; to come up at a ~ підбігти; on the ~ 1) на ходу; в русі; to be on the ~ all day бути весь день у біганині; 2) похапки, поспішаючи; to be on the ~ квапливо відступати, тікати; to break into a ~ побігти, кинутися навтіки; to go for a ~ 1) пробігтися; 2) проїхатися (на автомашині тощо); with a ~ швидко; 2. нетривала поїздка; good ~! щасливої дороги!; 3. маршрут; рейс; 4. перехід; 5. зал. перегін; 6. ав. політ; переліт; 7. пройдена відстань; відрізок шляху; 8. відрізок траси; 9. ав. пробіг (під час посадки); розбіг (під час зльоту); 10. стежка (прокладена тваринами); 11. здатність бігати; 12. період, відрізок (часу); смуга (невдач тощо); a ~ of wet seasons період дощів; 13. напрям; 14. партія (виробів); 15. тираж (книги); 16. стадо (тварин); 17. зграя (птахів); 18. косяк (риби); 19. (по)середній тип (сорт, розряд); the common ~ of men звичайні люди; out of the ~ незвичайний; 20. попит; there is a great ~ of this novel на цей роман є великий попит; 21. розм. дозвіл, право користуватися (чимось); 22. загін, кошара; вольєра; 23. потік, струмок; 24. приплив (води тощо); 25. обвал, зсув; 26. схил, траса; 27. труба, жолоб; 28. довжина (дроту, труби); 29. розмір (вірша); 30. одиниця рахунку (у грі); 31. муз. рулада; 32. хід, робота, дія (машини); an experimental ~ to test the machinery пробний запуск агрегату; 33. хід, перебіг; the ~ of the events перебіг подій; 34. демонстрування, показ, перегляд (фільму тощо); 35. провезення (контрабанди); 36. амер. спущена петля на панчосі; ◊ a dry ~ перевірка; at a ~ підряд, один за одним; in the long ~ кінець кінцем, зрештою; загалом; in the short ~ найближчим часом; on the ~ бігом, бігцем; the ~ of one’s teeth безплатне харчування; to give smb the ~ of smth дозволити комусь розпоряджатися чимось; to go with a ~ пройти гладко; to keep smb on the ~ не давати комусь спокою; to lose the ~ of smth амер. не бути в курсі справи, перестати слідкувати за чимось; to keep the ~ of smth амер. бути в курсі справи. |
rush [rʌʃ] v 1. кидатися, мчати; спрямовуватися (тж перен.); an idea ~ed into my mind мені раптом спало на думку; words ~ed to his lips слова так і полинули з його вуст; 2. мчати щодуху (кінний спорт); 3. тягти; протягати (законопроєкт); to ~ a bill through Parliament спішно провести (протягти) законопроєкт через парламент; 4. діяти надто квапливо; to ~ to a conclusion робити поспішний висновок; to ~ into an undertaking необдумано удаватися до якоїсь авантюри; 5. зробити, виконати, здійснювати швидко; to ~ an order терміново виконати замовлення; 6. підганяти, квапити; примушувати швидко робити (щось); 7. примушувати швидше іти (рухатися); 8. швидко доставляти; to ~ fresh troops to the front терміново кинути свіжі сили на фронт; 9. охоплювати (про почуття); the horror ~ed over her її охопив жах; 10. військ. брати навальним (стрімким) натиском; to be ~ed зазнати раптового нападу; 11. спорт. стрімко атакувати ворота противника; 12. військ. робити перебіжки; 13. дути (віяти) поривами (про вітер); 14. розм. обдирати (покупця); how much did they ~ you for this? скільки вони з вас зідрали за це?; 15. амер. розм. упадати, бігати (за кимсь); 16. збирати очерет (рогіз, комиш); 17. робити щось з очерету; ◊ fools ~ in where angles fear to tread дурневі закон не писаний; to ~ smb off his feet примусити когось зробити необдуманий крок. |
scamper [ˈskæmpɘ] v 1. бігати, гасати (тж ~ about); to ~ across the field швидко перебігти поле; 2. нашвидку перечитувати (переглядати); to ~ through a newspaper переглянути газету; ~ away/off тікати, щодуху (з усіх ніг); дременути. |
scurry [ˈskʌrɪ] v (past і p. p. scurried, pres. p. scurrying) 1. швидко бігати, метушитися; дріботіти; 2. метушливо рухатися; 3. поспішати; робити похапцем (щось); to ~ through one’s work похапцем закінчити роботу; when the forest caught fire, many of the animals could be seen ~ing for safety коли вогонь перекинувся на ліс, можна було бачити, як тварини спішно втікали в пошуках порятунку; 4. примушувати квапливо рухатися; ~ away тікати, ховатися. |
shin [ʃɪn] v (past і p. p. shinned, pres. p. shinning) 1. лазити, лізти; дертися, видиратися (тж ~ up); 2. ударити по гомілці; 3. амер. розм. бігати, ходити; 4. амер. розм. позичати у всіх гроші. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
бігати to run, to run about; ● ~ від когось to avoid; ● ~ наввипередки to chase; ● ~ за кимсь перен. to run after; to dangle after. |
лань зоол. fallow-deer; (самка) doe, hind, roe; (самець) roebuck; ● бігати як ~ to run like a deer. |
наввипередки, навипередки trying to outrun each other; ● бігати ~ to race one another. |
наперегони, навперегони trying to outrun each other; ● бігати ~ to race (with). |
перегон||и мн. спорт. races; ● бігати на ~и to run races; ● учасник ~ів racer. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
to wait on someone hand and foot jn. (von) hinten und vorne bedienen прислуговуватися комусь, бігати на задніх лапках перед кимось |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
run = [rʌn] 1. (оди́н) тур; цикл; прогі́н; про́біг 2. різни́ця абсци́с 3. інтерва́л змі́ни 4. плин, пере́біг (процесу) // in the long ~ вре́шті-решт; in the short ~ незаба́ром 5. бі́гати/бі́гти 6. змі́нюватися/зміни́тися // ~ the program вико́нувати/ви́конати (запуска́ти/запусти́ти) програ́му; ~ low, ~ short ма́йже ви́черпатися; ма́йже ви́снажитися
• benchmark ~ = контро́льний прогі́н • computer ~ = прогі́н (програми) на маши́ні; маши́нний прогі́н • dry ~ = спро́бний (форма́льний) прогі́н • production ~ = робо́ча експлуата́ція • program ~ = викона́ння програ́ми; прокру́чування програ́ми • test ~ = прогі́н те́сту; те́стовий прогі́н • trial ~ = спро́бний прогі́н |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
бі́гати (-аю, -аєш) I vi to run: бі́гати ли́жвами (на ковзана́х), to skate; бі́гатися (usually in 3rd person: бі́гається) I vi (of animals): to be in the heat; бі́гати навви́передки, to vie with each other (in running, racing). |
ко́взалка, ко́взанка (-ки) f skating (sliding) rink; ковзальний (-на, -не) of skating (sliding); ковзани́ (-ні́в) pl skates; sledge: бі́гати на ковзана́х, to skate; ко́взання n skating; ковза́р (-ря́) m skater. |
на́рти (нарт or -тів) pl skis: бі́гати (ї́здити) на на́ртах, to ski; нартіве́ць (-вця́) m, нартівни́к (-ка́) m, нартівни́ця (-ці) f skier; нартівни́цтво (-ва) n skiing; на́ртовий (-ва, -ве) of skiing: на́ртовий спорт, skiing. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
скоро присл. (швидко) quickly, swiftly, rapidly, promptly, speedily; (незабаром) soon, before long бігати ~ to run quickly/swiftly/rapidly відповідь прийшла ~ the reply came promptly він ~ прийде he will be here soon питання вирішили ~ the matter was speedily resolved ~ буде кінець the end is near. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)