Знайдено 25 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «благо» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

blessing [ˈblesɪŋ] n
    1) благослове́ння, рідко благослове́нство
    2) моли́тва (зокрема перед їдою), молі́ння (за щось)
    3) бла́го; дар, дару́нок, подару́нок
    4) схва́лення; зго́да
    • a blessing in disguise — ли́хо не без добра́; немає злого, щоб на добре не вийшло Обговорення статті
boon [buːn]
  1. n
    1) добро́, бла́го, пожи́ток, дар; доброді́йство, доброді́яння; зручність, вигідність; перева́га
    2) архаїч. проха́ння, про́сьба; мольба́, молі́ння; блага́ння
    3) текст. костри́ця
    4) австрал., зневажл. (також booner) молодий працівник з Канберри
  2. adj
    1) приє́мний, весе́лий, товари́ський
    2) архаїч. щедрий, до́брий Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

asset [ˈæset] n
1. позитивна якість; перевага, плюс;
  an invaluable ~ неоціненна позитивна якість;
  beauty is her only ~ краса – її єдина перевага;
  good health is a great ~ хороше здоров’я – велике благо;
  she was an invaluable ~ to our firm вона була неоціненною для нашої фірми.
blessing [ˈblesɪŋ] n
1. благословення;
  a divine ~ небесне благословення;
  a priestly ~ священницьке благословення;
  a God’s ~ Боже благословення;
  to bestow one’s ~ on дарувати комусь своє благословення;
  to give, to make/ to pronounce, to say a ~ давати благословення;
2. благо, благодійність, добродійність;
3. блаженство, щастя;
4. щасливий дар;
5. молитва (до і після їди); ◊
  a ~ in disguise не бувати б щастю, так нещастя помогло.
boon [bu:n] n
1. благо, благодійність, доброчинність; милість;
  parks are a great ~ to people in big cities парки – велике благо для жителів великих міст; дар;
2. перевага; зручність;
3. прохання; благання;
4. заст. панщина;
5. с. г. костриця.
common [ˈkɒmɘn] a
1. загальний, спільний;
  ~ efforts (interests) спільні зусилля (інтереси);
  a ~ language (lot, room) спільна мова (доля, кімната);
  a ~ market спільний ринок;
  ~ parentage спільний родовід;
  ~ prayer церк. літургія (англіканської церкви);
  C. Prayer Book церк. спільний молитовник;
  at the ~ rate за ринковою ціною;
  by ~ consent за загальною (спільною) згодою (домовленістю);
  to make ~ cause (with) діяти спільно (з);
2. громадський; публічний;
  a ~ council муніципальна рада;
  a ~ kitchen комунальна кухня;
  ~ land громадський вигін;
  ~ property спільна власність;
  a ~ school амер. початкова школа;
  a ~ weal громадське благо;
3. поширений, загальновідомий; загальноприйнятий;
  a ~ flower поширена квітка;
  a ~ mistake, error (practice) поширена помилка (практика);
  ~ species біол. звичайний вид;
  it is ~ knowledge загальновідомо;
  this word is in the ~ use in English це слово широко вживане в англійській мові;
4. звичайний; простий, елементарний;
  a ~ face (man) непримітне обличчя (проста людина);
  ~ honesty елементарна чесність;
  ~ sense здоровий глузд;
  a ~ soldier рядовий (солдат);
  a ~ swallow сільська ластівка;
  a ~ year невисокосний рік;
  the ~ people прості люди;
  ~ work некваліфікована праця; чорна робота;
  a man of no ~ abilities людина неабияких здібностей;
5. мат. простий;
  ~ fraction (logarithm) простий дріб (десятковий логарифм);
6. грубий, вульгарний, банальний;
  a ~ expression (look) вульгарний вислів (вигляд);
  ~ manners грубі манери;
7. простий, грубо зроблений;
  ~ clothes (furniture) простий одяг (прості меблі);
  ~ wool груба вовна;
8. загальний;
  ~ factor (multiple) мат. загальний дільник (загальний множник);
  ~ gender (case, noun) грам. загальний рід (-ий відмінок, -е ім’я) ◊
(as) ~ as dirt звичайний, пересічний, буденний;
  ~ law неписаний закон;
  ~ pleas юр. суперечки між приватними особами;
  ~ salt поварена сіль;
  ~ women повія.

USAGE: Українському спільний в англійській мові відповідають common і general. Common стосується декількох людей (не менше 2-х): common cause спільна справа, common property спільна власність, спільне майно, common knowledge щось загальновідоме. General має значення загальний: general welfare загальний добробут, general elections загальні вибори, general strike загальний страйк.

good [gʋd] n
1. добро; благо;
  the common ~ всезагальне добро, благо;
  the highest ~ найвище благо;
  for the ~ of на благо; заради;
2. користь;
  to come to no ~ не виходити;
  to do smb ~ /to bring out the ~ in smb приносити користь комусь; допомагати комусь;
  for ~ (and all) назавжди; остаточно;
  it is no ~ марна річ, даремно;
  what ~ will it do? яка в цьому користь?; ◊
  for ~ назавжди;
  we know not what is ~ until we have lost it присл. що маємо – не бережемо, а втративши – плачемо.
sovereign [ˈsɒvrɪn] a
1. верховний, найвищий;
  the ~ good найвище благо;
  ~ power верховна влада;
2. державний, самодержавний, необмежений; монархічний; повновладний;
3. суверенний, незалежний;
  ~ state суверенна держава;
4. чудовий, прекрасний;
  ~ remedy ефективний (дуже дійовий) засіб;
5. величний; гордовитий;
  ~ contempt гордовита зневага.
sum [sʌm] n
1. сума; кількість; підсумок;
  ~ total загальна сума;
  a considerable, a large, a substantial, a tidy ~ чимала/кругленька сума;
  a lump ~ загальна сума; одноразово виплачувана сума;
  a nominal ~ сума за прейскурантом;
  a round ~ велика/кругленька сума;
  a ~ of money сума грошей;
  the ~ of all my wishes усі мої бажання разом узяті;
  to pay a great ~ for smth заплатити за щось велику суму грошей;
  to mount up to the ~ of £3 досягти суми в три фунти;
  to raise a ~ of money збільшувати суму грошей;
2. арифметична задача; арифметичний приклад;
  to do ~s розв’язувати задачі;
3. pl шк. арифметика;
  to be bad at ~s бути слабким в арифметиці;
  to be good at ~s бути сильним в арифметиці;
  he is good at ~s він сильний в арифметиці;
4. мат. доданки;
5. кінцева мета; найвища точка;
  the ~ of human bliss вершина людського блаженства;
  the ~ of human folly вершина людської дурості;
  to increase the ~ of human knowledge поповнювати скарбницю людських знань; ◊
  in ~ загалом, коротко кажучи;
  ~ and substance найсуттєвіше;
  the ~ and substance of an argument суть аргументу;
  the ~ of things 1) суспільне благо; 2) всесвіт.
summum bonum [ˌsʋmɘmˈbɘʋnɘm] лат. найбільше благо.
supreme [s(j)u:’pri:m] a
1. верховний, найвищий;
  S. Court Верховний суд;
  S. Court of Judicature Верховний суд (Великої Британії);
  S. Pontiff Папа Римський;
  the S. Being Бог;
  the ~ good найвище благо;
  to reign ~ неподільно панувати;
2. найвищий, найбільший;
  ~ courage найбільша мужність;
  ~ delight найбільше блаженство;
  ~ happiness найбільше щастя;
  ~ wisdom найбільша мудрість;
  to hold smb in ~ contempt відноситися до когось з найвищим презирством;
3. граничний; максимальний; останній;
  ~ fidelity безмежна відданість;
  the ~ test останнє випробування;
  to make the ~ sacrifice пожертвувати життям;
  at the ~ moment в останній/ критичний момент;
  he made the ~ sacrifice він пожертвував життям.
vicarious [vɪˈke(ɘ)rɪɘs] a
1. що заміщає (діє за уповноваженням) (когось); що діє замість іншого;
  a ~ agent уповноважений, довірена особа;
  ~ authority, power намісництво;
  ~ responsibility юр. субститутивна відповідальність;
  a ~ ruler намісник;
2. непрямий, чужий; не свій;
  to feel ~ pleasure переживати чужу радість;
  men who live by ~ labour люди, що живуть чужою працею;
3. що діє на благо інших; що терпить за інших;
  ~ punishment покарання за чиюсь провину;
4. рел. спокутний;
  ~ atonement спокутування чужої вини;
  ~ sacrifice спокутна жертва;
  the ~ sufferings of Christ страждання Христа для спокутування гріхів;
5. церк. вікарний, намісницький;
6. мед. вікарний; компенсаторний; що заміняє.
weal1 [wi:l] n книжн. добробут, достатки; благо, добро;
  in ~ and woe у щасті і в горі;
  for the public, general ~ для загального добра;
  for the ~ of smb’s soul заради чийогось блага.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

благ||о good, blessing, welfare, weal;
загальне ~о common weal;
суспільне ~о public/general weal;
земні ~а blessings of the world;
це вам на ~о it is for your good.
вищ||ий higher, taller; superior, highest, supreme; first-class;
~ий сорт superior quality;
~ий ступінь грам. comparative degree;
~а математика higher mathematics;
~а (найвища) міра покарання capital punishment;
~а освіта university/college education;
~а точка acme, highest point;
~а (найвища) ціна top price;
~а школа higher school;
~а якість extra/highest quality, top quality, prime quality, superfine; first class;
благо sovereign good;
~е суспільство (товариство) high society, high life;
~і (найвищі) урядовці the highest officials;
~і заклади освіти higher educational institutions, universities;
(найвищі) органи управління the supreme organs of government;
у ~ій мірі highly, very, extremely.
загальн||ий 1. (властивий всім) universal, general;
~ий відділ front office, general secretariat;
~а думка general opinion;
~а криза general crisis;
благо general weal;
~е враження general impression;
~е правило general rule;
~і збори general meeting;
в ~их рисах in general outline;
2. (спільний) common; (взаємний) mutual;
~ий ворог common enemy;
~ий знайомий mutual acquaintance;
~ий рід грам. common gender;
~а згода common consent;
~а справа common cause;
~ими зусиллями by a joint effort;
3. (сумарний) total, aggregate;
~ий прибуток total/overall income;
~ий обсяг продукції the total volume of production;
~а вага gross/total weight;
~а вартість global price, total cost;
~а вартість експорту total value of exports;
~а відповідальність shared responsibility;
~а заборгованість total/overall debt;
~а сума sum total;
~а сума заборгованості exposure;
~а сума доходів aggregate income;
~е число total number (of).

ПРИМІТКА: Українському прикметнику загальний в англійській мові відповідають general і common. Значення цих прикметників різні. General передбачає охоплення усіх учасників ситуації: a general opinion загальноприйнята думка; a book for a general reader книга для широкого кола читачів. Common підкреслює спільне, однакове відношення учасників ситуації до третього суб’єкта чи об’єкта: common interests спільні інтереси; by common content за спільною згодою.

народн||ий 1. national;
~ий поет national poet;
~а власність national property;
~е господарство national economy;
2. people’s, popular;
~ий артист СРСР іст. people’s artist of the USSR;
~ий артист України people’s artist of Ukraine;
~ий суд іст. People’s Court;
~ий трибун tribune of the people;
~ий фронт Popular Front;
~а демократія people’s democracy;
благо common welfare, common weal;
3. (про пісню, творчість та ін.) folk (attr.);
~ий звичай folk-custom;
~а пісня folksong, song of the people;
~а творчість folklore.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

a mixed blessing
ein fragwürdiger Segen, etwas Vorteilhaftes (Günstiges), das aber auch Nachteile mit sich bringt
сумнівне благо, щось позитивне, що має й негативний бік; ≅ добро не без лиха

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

бла́го (-га) n = бла́гість; adv. piously, blessedly, benevolently.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

благ||о ім. с. good, blessing, welfare, weal
загальне ~о common weal
суспільне ~о public/general weal
безцінні ~а free goods
духовні ~а spiritual goods
земні ~а blessings of the world
економічні ~а economic goods
культурні ~а benefits of culture
матеріальні ~а material wealth/values
неподільні суспільні ~а indivisible public goods
природні ~а free goods
на ~о... for the good of..., to the benefit of...
на загальне ~о for the public good
це вам на ~о it is for your good.
вищ||ий прикм. вищ. ступінь порівн. від прикм. високий higher, taller; highest, supreme; first-class; (про якість тощо) superior; (основний, керівнийпро орган тощо) supreme; (про утворення) higher; (більш розвинутий) higher
~ий рейтинг top rating; top-grade rating
~ий сорт superior quality
~ий ступінь грам. comparative degree
~а математика higher mathematics
~а/найвища міра покарання capital punishment
~а освіта university/college education
~а точка acme, highest point
~а/найвища ціна top price
~а школа higher school
~а якість extra/highest quality, top quality, prime quality, superfine; first class
благо sovereign good
~е суспільство/товариство high society, high life
~і заклади освіти higher educational institutions, universities
~і/найвищі органи управління the supreme organs of government
~і/найвищі урядовці the highest officials
~ий за номінал above par
у ~ій мірі highly, very, extremely.
загальн||ий прикм. (властивий всім) universal, general; (спільний) common; (взаємний) mutual; (сумарний) total, aggregate; (всеосяжний) overall; (про дії тощо) joint; (єдиний) single
~ий відділ front office, general secretariat
~ий обсяг продукції the total volume of production
~ий перепис населення national census
~ий прибуток total/overall income
~ий рід грам. common gender
~а вага gross/total weight
~а вартість global price, total cost
~а вартість експорту total value of exports
~а думка general opinion
~а заборгованість total/overall debt
~а згода common consent
~а криза general crisis
~а справа common cause
~а сума sum total
~а сума доходів aggregate income
~а сума заборгованості exposure
благо general/public good
~е враження general impression
~е правило general rule, common practice
~е твердження generalism
~е число total number (of)
~і збори general meeting
~і принципи generalia
в ~их рисах in general/broad outline
на ~их підставах in accordance with the general practice.

ПРИМІТКА: Українському прикметнику загальний в англійській мові відповідають general і common. Значення цих прикметників різні. General передбачає охоплення усіх учасників ситуації: загальноприйнята думка a general opinion; книга для широкого кола читачів a book for a general reader. Common підкреслює спільне, однакове відношення учасників ситуації до третього суб’єкта чи об’єкта: спільні інтереси common interests; за спільною згодою by common content.

народн||ий прикм. national; (приналежний народу) people’s, popular; (у постпозиції) of the people; (суспільний) public; (про мистецтво, пісні, звичаї) folk
~ий артист national artist
~ий артист України people’s artist of Ukraine
~ий звичай folk-custom
~ий поет national poet
~ий суд People’s Court
~а власність national property
~а демократія people’s democracy
~а пісня folk-song, song of the people
благо common welfare/weal
~е господарство national economy
~е надбання national wealth/property, property of the people
~і маси the popular masses.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

громадськ|ий прикм. = public, social; communal;
• ~е благо = public benefit;
• ~е зло = public evil;
• ~е місце = public place;
• ~а безпека = public safety;
• ~а думка = public opinion;
• ~а поведінка = public conduct;
• ~ий архів = public records;
• ~ий добробут = public welfare;
• ~ий порядок = public peace;
• ~і установи = public institutions;
• на ~их засадах = on a voluntary basis;

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

goods n ком. товар, товари; виріб, вироби; річ; благо, блага; a товарний
продукти чи послуги, спрямовані для задоволення тих чи ін. потреб суспільства, які можна купити або продати
  • acceptable ~ = прийнятний товар
  • advertised ~ = рекламований товар
  • agricultural ~ = сільськогосподарські товари
  • assorted ~ = підібрані товари • сортовані товари
  • auction ~ = аукціонний товар
  • barter ~ = бартерний товар
  • basic ~ = основні товари
  • branded ~ = марочні вироби • марочні товари
  • brown ~ = аудіо- та відеотовари
  • bulk ~ = гуртовий товар
  • canned ~ = консервовані товари
  • capital goods = товари виробничого призначення
  • choice ~ = добірний товар
  • competing ~ = конкуруючі товари • товари-конкуренти
  • competitive ~ = конкурентні товари
  • competitively priced ~ = конкурентні товари
  • complementary ~ = доповнювальні товари
  • consignment ~ = консигнаційний товар
  • consumer goods = споживчі товари
  • contingent ~ = випадковий товар • непередбачений заздалегідь товар
  • convenience ~ = товари повсякденного попиту
  • cotton ~ = бавовняні товари
  • custom made ~ = товар, виготовлений на замовлення
  • cut-price ~ = товар за зниженою ціною
  • defective ~ = пошкоджені товари • дефектний товар
  • delivered ~ = доставлений товар
  • dispatched ~ = відвантажений товар
  • dry ~ = сухий товар
  • durable ~ = товари тривалого вжитку • товари довгострокового користування
  • duty-free ~ = безмитні товари
  • electrical ~ = електричні товари
  • eligible ~ = прийнятий товар
  • essential ~ = необхідні товари • обов’язкові товари
  • exchangeable ~ = товари, які підлягають обміну
  • expired ~ = прострочений товар
  • export ~ = експортні товари
  • exported ~ = експортовані товари
  • factored ~ = комісійні товари
  • fancy ~ = модні товари • вишукані товари
  • fashion ~ = модні високоякісні товари
  • fast-moving ~ = ходові товари • збутовий товар • товар, що має попит
  • faulty ~ = пошкоджений товар • дефектний товар
  • finished ~ = готовий виріб
  • first class ~ = першорядний виріб
  • fixed price ~ = товари, які продаються за твердою роздрібною ціною
  • foreign ~ = закордонні товари
  • foreign-made ~ = закордонні товари
  • fragile ~ = ламкі товари • крихкі товари
  • frozen ~ = заморожений товар
  • future ~ = товари, куплені завчасно
  • generic ~ = немарочні товари
  • hard ~ = товари тривалого вжитку
  • hazardous ~ = небезпечні вироби
  • high-grade ~ = високосортні товари
  • home-made ~ = товари домашнього виготовлення
  • household ~ = господарські товари
  • import ~ = імпортні товари
  • imported ~ = імпортовані товари
  • incoming ~ = наступний товар
  • industrial ~ = промислові товари
  • inferior ~ = товари низької споживчої цінності
  • inflammable ~ = займистий товар • вогненебезпечний товар
  • insured ~ = застрахований товар
  • intermediate ~ = проміжні товари • напівфабрикати
  • knitted ~ = трикотажні вироби
  • large-scale ~ = товари масового споживання
  • low-grade ~ = низькосортний товар
  • luxury ~ = товари розкоші • предмети розкоші
  • manchester ~ = білизна
  • manufactured ~ = виготовлений товар
  • marked ~ = товар, знижений у ціні
  • marketable ~ = товар, що має попит
  • miscellaneous ~ = різноманітний товар
  • new ~ = новий товар
  • non-durable ~ = товар короткочасного користування • товар короткотривалого споживання • товар короткочасного вжитку
  • noncompetitive ~ = неконкурентоспроможні товари
  • nonhazardous ~ = безпечні вироби
  • non-refundable ~ = товар, що не підлягає поверненню і компенсації
  • nonrival ~ = неконкурентний товар
  • non-traded ~ = товари для внутрішнього користування
  • normal ~ = нормальне благо
  • ordered ~ = замовлений товар
  • packaged ~ = упакований товар
  • patent ~ = патентовані товари
  • perishable ~ = швидкопсувний товар • товар, який швидко псується
  • piece ~ = штучний товар • тканина в кусках
  • pledged ~ = заставлений товар
  • prepackaged ~ = фасований товар
  • primary ~ = сировинні товари
  • processed ~ = готовий виріб
  • proprietary ~ = фірмовий товар • марочні товари
  • quality ~ = високоякісний товар
  • refrigerated ~ = охолоджені товари
  • rejected ~ = забракований товар
  • repaired ~ = відремонтований товар
  • replaceable ~ = обмінюваний товар • обмінний товар
  • replaced ~ = замінений товар
  • retail ~ = роздрібні товари
  • returnable ~ = товари, які можна повернути
  • sale ~ = розпродажні товари
  • seasonal ~ = сезонні товари
  • secondhand ~ = уживаний товар
  • secondrate ~ = другосортні товари
  • selected ~ = добірний товар
  • semidurable ~ = товари з обмеженим терміном користування
  • serially produced ~ = товари серійного виробництва
  • shipped ~ = відвантажений товар
  • soft ~ = текстильні товари • товари короткочасного користування
  • sold ~ = проданий товар
  • specialty ~ = товари особливого попиту
  • spoiled ~ = зіпсований товар
  • spot ~ = товари в наявності
  • standardized ~ = стандартні товари
  • staple ~ = основні товари
  • store ~ = магазинні товари
  • style-and-fashion ~ = модні товари
  • substandard ~ = недоброякісні товари
  • substitute ~ = товари-замінники
  • superior ~ = товар високої споживчої цінності
  • surplus = • товарний надлишок
  • taxable ~ = товари, оподатковувані митом
  • textile ~ = текстильні товари
  • trademarked ~ = марочні товари • фірмові товари
  • transit ~ = транзитні товари
  • unmarketable ~ = товар, не придатний для торгівлі
  • unshipped ~ = невідвантажений товар
  • unsold ~ = непроданий товар
  • unwrapped ~ = неупакований товар
  • white ~s: = полотняні товари
  • cost of ~ sold = собівартість реалізованих товарів
  • exchange of ~ = товарообмін
  • ~ and services = товари і послуги
  • ~ en route = товари в дорозі
  • ~ for immediate delivery = товар з негайною здачею
  • ~ from stock = товар зі складу
  • ~ held in trust = зберігати товар за дорученням
  • ~ in process = незавершене виробництво • товар в процесі виробництва
  • ~ in stock = товарні запаси
  • ~ in transit = товари в дорозі • відвантажений товар
  • ~ of equal value = рівноцінні товари
  • ~ on approval = товар для схвалення
  • ~ on consignment = товари на консигнацію
  • ~ on hand = наявний товар
  • ~ short delivered = нестача товару при доставці • недопостачання
  • ~ train = товарний поїзд • вантажний поїзд
  • ~ vehicle = товарний екіпаж • товарний засіб пересування
  • ~ wagon = товарний вагон
  • ~ warehouse = товарний склад
  • shortage of ~ = нестача товарів • дефіцит товарів
  • surplus of ~ = товарний надлишок
  • to advertise ~ = рекламувати товар
  • to buy ~ = купувати/купити товар
  • to carry ~ = перевозити/перевезти товар
  • to clear ~ = звільняти/звільнити товар від мита
  • to collect ~ = забирати/забрати товар
  • to consign ~ = посилати/послати товар на консигнацію
  • to deliver ~ = постачати/постачити товар
  • to dispose of ~ = збувати/збути товар
  • to distribute ~ = розподіляти/розподілити товар
  • to exchange ~ = обмінювати/обміняти товари
  • to exhibit ~ = виставляти/виставити товари
  • to export ~ = експортувати товари • вивозити/вивезти товари
  • to feature ~ = виставляти/виставити товари
  • to have ~ on trial = апробовувати товар • ухвалювати/ухвалити товар
  • to import ~ = імпортувати товар • ввозити/ввезти товар
  • to insure ~ = застраховувати/застрахувати товар
  • to introduce ~ (on the market) = впроваджувати/впровадити товар
  • to invoice ~ = виписувати/виписати рахунок-фактуру на товар
  • to keep ~ in stock = тримати товар на складі
  • to load ~ = навантажувати/навантажити товар
  • to manufacture ~ = виготовляти/виготовити товар
  • to mark ~ = позначити товар
  • to mortgage ~ = заставляти/заставити товар
  • to obtain ~ = одержувати/одержати товар • отримувати/отримати товар
  • to offer ~ = пропонувати/запропонувати товар
  • to order ~ = замовляти/замовити товар
  • to pack ~ = упаковувати/упакувати товар
  • to pay for ~ = оплачувати/оплатити товар
  • to price ~ = визначати/визначити ціну товару
  • to produce ~ = виготовляти/виготовити товар
  • to provide ~ = постачати/постачити товар
  • to purchase ~ = купувати/купити товар
  • to push ~ = рекламувати товар
  • to recall ~ = відклика́ти/відкли́кати товар
  • to reject ~ = відмовлятися від товару
  • to resell ~ = перепродувати/перепродати товар
  • to return ~ = повертати/повернути товар
  • to secure ~ = оберігати/оберегти товар • забезпечувати/забезпечити товар
  • to sell ~ = продавати/продати товар
  • to sell ~ retail = • продавати/продати товар вроздріб
  • to sell ~ wholesale = продавати/продати товар гуртом
  • to sell out ~ = розпродувати/розпродати товар
  • to send ~ on approval = посилати/послати товар для схвалення
  • to ship ~ = відвантажувати/відвантажити товар
  • to stock ~ = утримувати товар на складі • тримати товар на складі
  • to supply ~ = постачати/постачити товар
  • to trace ~ = стежити за рухом товару
  • to trade in ~ = торгувати товаром
  • to transfer ~ = перевантажувати товар
  • to turn out ~ = випускати/випустити товар
  • to unload ~ = вивантажувати/вивантажити товар
  • to value ~ = оцінювати/оцінити товар
  • to warehouse ~ = поміщати/помістити товар на склад
  • to withdraw ~ from the market = знімати/зняти товар з продажу на ринку
  • transport of ~ = перевіз товарів • транспорт товарів
  • transporting of ~ = перевезення товарів
  • unloading of ~ = розвантаження товарів