Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «telephone» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

toll-free [ˌtəʊlˈfriː, амер. ˌtoʊl-] adj
    безпла́тний; ві́льний від опла́ти, безо́пла́тний; ві́льний від мита, безми́тний
    • toll-free road — безплатна дорога
    • toll-free telephone number — номер безплатного виклику Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

radio-telephone [ˌreɪdɪɘ(ʋ)ˈtelɪfɘʋn] n радіотелефон.
telephone [ˈtelɪfɘʋn] (past i p. p. telephoned, pres. p. telephoning) v
1. телефонувати; передавати по телефону;
  to ~ a message передавати по телефону повідомлення;
2. дзвонити телефоном;
  to ~ a friend подзвонити приятелеві;
  ~ your mother for a car подзвони матері, щоб дала машину;
3. установлювати телефонний апарат.
telephone [ˈtelɪfɘʋn] n телефон;
  car ~ автомобільний телефон;
  confidential ~ телефон довіри;
  local ~ приміський телефон;
  mobile, cellular ~ мобільний телефон;
  a ~ apparatus телефонний апарат;
  a ~ booth, a ~ box телефонна будка;
  a ~ call телефонний дзвінок/виклик;
  a ~ code телефонний код;
  a ~ directory телефонна книга;
  a ~ exchange телефонна станція;
  a ~ girl, operator телефоністка;
  a ~ message телефонограма;
  a contact ~ number контактний номер телефону;
  a ~ receiver слухова трубка, слухавка;
  a ~ set телефонний апарат;
  a ~ talk телефонна розмова;
  a ~ transmitter мікрофон;
  by, over ~ телефоном;
  to answer a ~ відповісти на телефонний дзвінок;
  to be on the ~ чекати біля телефону;
  to call smb to the ~ покликати когось до телефону;
  to disconnect a ~ роз’єднати;
  to get smb on the ~ додзвонитися до когось по телефону;
  to speak to smb on, over the ~ говорити по телефону;
  the ~ is out of order телефон не працює;
  you are wanted on the ~ вас до телефону.
automatic(al) [ˌɔ:tɘˈmætɪk(ɘ)l] a
1. автоматичний;
  ~ fire військ. безперервна стрілянина;
  ~ pilot ав. автопілот;
  ~ pistol автоматичний пістолет;
  ~ rifle автоматична гвинтівка, автомат;
  ~ telephone system, exchange автоматична телефонна станція (ATC);
  ~ train stop зал. автостоп;
  ~ transmitter рад. автоматичний передавач;
  fully ~ повністю автоматичний;
2. обов’язковий, неодмінний;
  an ~ annual increase in salary обов’язкове щорічне підвищення зарплати;
3. машинальний;
  an ~ response машинальна реакція;
4. фізл. мимовільний, несвідомий (про вчинок).
bill [bɪl] n
1. рахунок (за товар, послуги тощо);
  padded ~s роздуті рахунки;
  payable ~s рахунки, що підлягають оплаті;
  a telephone ~ рахунок за телефон;
  a hotel ~ рахунок за готель;
  an utility ~ рахунок за комунальні послуги;
  to foot the ~ сплачувати видатки за рахунком;
  to meet a ~ оплатити рахунок;
  to pay (to settle) the ~s заплатити по рахунку;
  to make out a ~ виписувати рахунок;
2. список, інвентар; документ; посвідчення, свідоцтво; довідка;
  ~ of credit акредитив;
  ~ of entry митна декларація;
  ~ of fare (картка) меню (в ресторані);
  ~ of health карантинне свідоцтво, санітарна довідка;
  ~ of landing накладна;
  ~ of parcels фактура, накладна;
  ~ of sale купча, закладна;
3. білль, законопроєкт;
  b. of Rights білль про права (в Англії); перші десять поправок до конституції США;
  to draft the ~ готувати чорновий варіант законопроєкту;
  to introduce, to propose the ~ представляти законопроєкт;
  to pass (to throw out) the ~ приймати (відхиляти) законопроєкт;
  to quash, to reject/ to vote down the ~ відхиляти законопроєкт;
  to shelve the ~ відкладати законопроєкт;
  to support the ~ підтримувати законопроєкт;
4. програма (концерту), афіша, плакат, реклама; рекламний листок;
  to post, to stick a ~ клеїти афішу/ плакат;
5. амер. банкнот, білет державної скарбниці;
  a five dollar ~ п’ятидоларова асигнація;
  to break, to change ~s міняти банкноти;
6. вексель, тратта (тж ~ of exchange);
  short(-dated) ~ короткотерміновий вексель;
7. юр. позов;
  to find a true ~ передавати справу в суд;
  to ignore the ~ припиняти справу;
8. документ з печаткою;
9. пасквіль, памфлет;
10. письмова заява високопоставленій особі;
11. скарга, прохання;
12. рецепт;
13. садові ножиці; сікач;
14. кирка, мотика;
15. короткий меч;
16. крик бугая (птаха);
17. дзьоб;
18. вузький мис;
19. козирок (кашкета);
20. носок якоря; ◊
  to fill the ~ 1) затьмарити усіх своїм успіхом; 2) підходити, задовольняти;
  that will fill, answer the ~ це підійде.
book [bʋk] n
1. книга, книжка;
  an illustrated ~ ілюстрована книга;
  a library ~ бібліотечна книга;
  an interesting ~ цікава книга;
  a clever ~ розумна книга;
  a dull ~ нудна книга;
  an English ~ англійська книга;
  a rare ~ рідкісна книга;
  a children’s ~ дитяча книжка;
  a complaint ~ книга скарг;
  a cookery ~ кулінарна книга;
  a copy-~ зошит;
  a hand~ довідник;
  a phrase ~ словник ідіоматичних зворотів/фразеологічний словник;
  a picture ~ книжка з картинками;
  a prayer ~ молитовник;
  a ration ~ продовольча/ промтоварна книга;
  a reference ~ довідник;
  a school~ шкільний підручник;
  a telephone ~ телефонна книга;
  a text~ підручник, посібник;
  a ~ of a fate книга долі;
  a ~ of God Біблія;
  a ~ of life книга життя;
  a ~ about/ on art книжка про мистецтво;
  a ~ about, on biology книжка з біології;
  a ~ about, on birds книжка про птахів;
  a ~ by Dickens книга, написана Діккенсом;
  ~ learning книжні знання;
  ~ knowledge теоретичні знання;
  to ban a ~ накладати заборону на видавництво книги;
  to bind a ~ переплітати книгу;
  to censor a ~ піддавати книгу цензурі;
  to charge, to check a ~ записувати видачу книги (у бібліотеці);
  to dedicate, to inscribe a ~ надписувати книгу;
  to edit a ~ редагувати книгу;
  to review a ~ рецензувати книгу;
  to revise a ~ переробляти книгу;
  to translate a ~ перекладати книгу;
  to read a ~ читати книгу;
  to publish, to bring out, to put out a ~ публікувати книгу;
  to write a ~ писати книгу;
  this ~ is copyrighted на цю книгу поширюється авторське право;
  a ~ appears, comes out, is published книга виходить з друку;
  a ~ is sold out книгу розкуплено;
2. том; глава, розділ, книга;
3. (the b.) Біблія;
  to swear on the B. присягатися на Біблії;
4. конторська книга; книжечка;
5. збірник комерційних (грошових) звітів (протоколів);
6. запис укладених парі;
7. лібрето (опери тощо);
8. pl заняття;
  to hit the ~ амер. розм. зубрити; ◊
  by the ~ за правилами; як це звичайно робиться;
  to be upon the ~s бути внесеним до списків членів;
  to close the ~s тимчасово припиняти справу (діло); підбивати підсумок;
  to know smth like the ~ знати щось як свої п’ять пальців;
  to take a leaf out of smb’s ~ наслідувати чийсь приклад;
  to take smb’s name off the ~s виключати когось зі списків;
  to talk, to speak like the ~ говорити дуже авторитетно;
  without a ~ по пам’яті.
booth [bu:ʧ] n
1. будка, кабіна;
  a phone, a telephone ~ телефонна будка;
  a projection ~ кінобудка/ будка для кіномеханіка/ апаратна кінотеатру;
  a sentry ~ будка вартового;
2. кіоск; намет; балаган;
3. кабіна для голосування;
  a polling, a voting ~ кабіна для голосування.
box1 [bɒks] n
1. коробка, ящик, скриня, скринька;
  a jewelry ~ скринька для коштовностей;
  a spice ~ скринька для спецій;
  a mail (a letter) ~ поштова скринька;
  a ~ of matches коробка сірників;
  a ~ of sweets коробка цукерок;
2. розм. sl труна;
3. театр. ложа;
  seats in the ~es місця в ложі;
4. стійло;
5. невеликий будиночок (мисливський тощо);
6. будка (сторожа тощо);
  a call, a telephone ~ телефонна будка;
  a prompt ~ суфлерська будка;
7. вугільна вагонетка;
8. купе, бокс;
9. sl. коробка (про телевізор);
  on the ~ по телевізору;
10. рідк. тюремна камера;
  a jury ~ місце для присяжних засідателів (у залі судового засідання);
  а prisoner’s ~ лава підсудних;
  a witness ~ місце для свідків у суді; ◊
  a poor ~ скринька для милостині на користь бідних (у церкві);
  ~ lunch холодний сніданок, який робітник бере з дому на роботу; обід фабричного приготування в упакуванні;
  ~ of dominoes sl піаніно, рояль;
  ~ of tricks пустун;
  to be in a ~ бути у скрутному становищі;
  to be in one’s thinking ~ заглибитися у роздуми;
  to be in the wrong ~ бути не в своїй тарілці;
  to go home in a ~ померти; бути убитим.
cable [ˈkeɪb(ɘ)l] n
1. кабель;
  an electric ~ електричний кабель;
  a telegraph ~ телеграфний кабель;
  a telephone ~ телефонний кабель;
  a car ~ фунікулер;
  ~ television кабельне телебачення;
  ~ laying прокладання кабелю;
  a ~ railway канатна дорога; фунікулер;
  ~ trench ел. траншея для кабелю;
  to lay ~ прокладати кабель;
2. канат, трос;
  to string a ~ натягувати трос;
3. якірний ланцюг;
4. телеграма, каблограма;
  ~ transfer телеграфний грошовий переказ;
  by ~ по телеграфу; телеграфом;
  to send a ~ посилати телеграму;
5. архт. кручений орнамент; ◊
  to cut one’s ~ sl урізати дуба, помирати.
call [kɔ:l] n
1. крик; вигук;
  a loud ~ гучний вигук;
  a ~ for help крик про допомогу;
2. оклик, гукання;
  out of ~ за межами чутності;
  within ~ поблизу, у межах чутності;
3. крик, голос (тварини, птаха);
  the ~ of the cuckoo крик зозулі;
  the ~ of the nightingale спів солов’я;
4. заклик, виклик; вимога;
  at, on ~ на вимогу;
  a ~ for action заклик до дій;
  a ~ for fire військ. вимога вогню;
  a ~ for peaceful coexistence заклик до мирного співіснування;
  a ~ to arms заклик до зброї;
  to answer the ~ відгукнутися на заклик;
5. поклик; сигнал; дзвінок; свисток; «дудка» (на кораблі);
  a distress ~ сигнал біди;
  a radio ~/a ~ sign, a ~ signal рад. позивний сигнал;
6. виклик (у суд, на сцену тощо); офіційне запрошення; пропозиція (місця, посади тощо);
  to issue a ~ to smb to attend прислати комусь повістку про явку;
  to issue a ~ for a meeting to be held розіслати повідомлення про те, що відбудуться збори;
  he accepted the ~ to the chair of chemistry він прийняв пропозицію очолити кафедру хімії;
  to take a ~ виходити на оплески;
  she had three ~s її (оплесками) викликали три рази;
7. телефонний виклик; телефонний дзвінок або розмова (тж a telephone ~ );
  a trunk ~ міжміський телефонний виклик;
  to make a ~ зателефонувати;
  to put a ~ through з’єднати;
  to take the ~ відповісти на телефонний дзвінок; взяти трубку;
  give me a ~ амер. подзвоніть мені (телефоном);
  he got, had, received a phone ~ йому зателефонували;
8. переклик;
  ~ of the House переклик (в алфавітному порядку) членів палати громад (у Великій Британії) або палати представників (у США);
9. покликання; поклик; потяг;
  the ~ of the wild (of the sea) поклик природи (моря);
  to feel a ~ for smth відчувати покликання до чогось;
  to make the ~ of nature евф. справляти природні потреби;
10. візит, відвідування;
  a courtesy ~ візит ввічливості;
  to pay a ~ зробити візит;
11. захід (пароплава) в порт; зупинка (поїзда) на станції;
12. вимога; попит (на товар); ком., фін. вимога сплати боргу;
  on ~ 1) на вимогу, за викликом; 2) на онкольному рахунку;
  to have the ~ мати попит;
13. потреба, необхідність; підстава;
  there is no ~ for you to worry у вас немає ніяких підстав турбуватися;
  you have no ~ to blush вам нічого червоніти;
14. вабик, ловецький пищик, дудка (птахолова, мисливця);
15. повноваження; право;
  to have, to get a ~ upon smth користуватися переважним правом на щось;
  to have a ~ to do smth мати право робити щось; ◊
  a close ~ амер. ризикована ситуація; на волоску від смерті;
  as the ~, so the echo присл. як гукнеш, так і відгукнеться; який «добрий день», таке й «добре здоров’я»;
  at ~ напоготові, до послуг;
  ~ of duty почуття обов’язку.
call [kɔ:l] v
1. кричати, закричати;
  I heard someone ~ing мені почулося, що хтось кричить;
  to ~ after smb крикнути комусь навздогін;
2. окликати, гукати, кликати;
  to ~ for help кликати на допомогу;
  to ~ the waiter over підкликати офіціанта;
  I ~ed him я окликнув його;
3. називати, звати, давати ім’я;
  to ~ smb/smth after smb назвати когось/ щось на чиюсь честь;
  to ~ smb a lier називати когось брехуном;
  to ~ things by their proper names називати речі своїми іменами;
  she is ~ed Ann її звати Аня;
  her name is Betty but everybody ~s her Bet її ім’я Бетті, але всі називають її Бет;
  they called the dog Rex вони назвали собаку Рексом;
  to ~ smb names лаятися; ображати когось;
  what do you ~ this flower? як називається ця квітка?;
  what do you ~ this in English? як це по-англійському?;
4. викликати; голосно читати список; робити переклик;
  when names were ~ed під час переклику;
5. скликати;
  to ~ a conference скликати конференцію;
  to ~ a congress скликати конгрес;
  to ~ a meeting скликати збори;
  to ~ Parliament скликати/ зібрати парламент;
6. викликати; кликати (до себе), запрошувати;
  to ~ a doctor викликати, запрошувати лікаря;
  to ~ a fire-brigade викликати пожежну бригаду;
  to ~ a taxi викликати таксі;
  to ~ smb to the telephone кликати когось до телефону;
7. закликати; звертатися до;
  to ~ for action закликати до дії;
  to ~ on all honest people to support peace закликати усіх чесних людей відстоювати справу миру;
  to ~ smb’s attention to smth звертати чиюсь увагу на щось;
  to ~ to mind пригадати;
  to ~ to order закликати до порядку;
  to speak without being ~ed upon висловлюватися без надання слова;
8. будити, розбудити;
  it’s too early to ~ him ще рано будити його;
9. відвідувати (когось – on) (на короткий час); приходити в гості, заходити (до когось в дім, у контору – at);
  to ~ at a house зайти в дім;
  to ~ up/(on) a person відвідати когось;
  I ~ed on Mr Green я відвідав пана Гріна;
  I ~ed at Mr Green’s house я зайшов додому до пана Гріна;
  the ship ~ed at several ports корабель зайшов у декілька портів;
10. вважати;
  I ~ this a good house я вважаю, що це хороший дім;
11. оголошувати;
  to ~ a strike оголосити страйк;
12. потребувати; вимагати (for);
  the negotiations ~ for great tact перемовини вимагають великого такту;
  your remark was not ~ed for ваше зауваження було недоречним;
  ~ aside відводити, відкликати вбік;
  ~ at зупинятись (десь, напр., в готелі);
  ~ away 1) відкликати, 2) марно галасувати;
  ~ back 1) покликати назад; 2) брати назад (слова); 3) скасовувати (наказ); 4) згадувати;
  to ~ back to memory воскрешати в пам’яті; 5) дзвонити (передзвонювати) по телефону;
  ~ down 1) викликати, спричиняти; 2) засуджувати, робити догану; 3) заперечувати;
  ~ for 1) вимагати;
  letters to be ~ed for листи до запитання; 2) заходити (за кимсь); 3) передбачати;
  ~ forth викликати, вимагати;
  this affair ~s forth all his energy ця справа вимагатиме всієї його енергії;
  ~ in 1) вимагати назад (борг); 2) вилучати з обігу (грошові знаки); 3) запрошувати;
  to ~ in evidence юр. викликати до суду свідка для надання показів; 4) призивати на військову службу;
  to ~ in question піддавати сумніву; 5) анульовувати (закон);
  ~ into: to ~ into existence/(being) здійснювати, створювати;
  to ~ into play приводити в дію; примушувати діяти;
  ~ off 1) відкликати, скасовувати;
  ~ off your dog! заберіть свою собаку!; 2) відволікати (увагу); 3) відкладати, переносити;
  the game was ~ed off гру відклали (перенесли);
  ~ on 1) закликати, звертатися, апелювати; 2) дзвонити по телефону; 3) запрошувати; 4) надавати слово;
  the chairman ~ed on the next speaker голова надав слово наступному промовцю;
  ~ out 1) викрикувати, вигукувати, кричати; 2) викликати (на збори, на боротьбу); 3.) запрошувати на танець; 4) призивати (на військову службу);
  ~ over робити переклик;
  ~ round обходити, робити обхід;
  ~ to: to ~ to account вимагати пояснень;
  to ~ to mind, to memory, to remembrance нагадати; пригадати; згадати;
  to ~ to order закликати до порядку;
  ~ up 1) викликати по телефону; 2) кликати наверх; 3) призивати на військову службу; 4) подавати на розгляд (законопроєкт); ◊
  ~ me cousin but cousin me not присл. горщиком назови, а в піч не станови;
  ~ not a surgeon before you are wounded присл. не спіши з козами на торг;
  ~ the question! до діла!; досить балачок! (вигук на зборах тощо);
  to ~ a halt військ. Припинити наступ; покласти край чомусь;
  to ~ all to naught ображати, ганьбити, паплюжити;
  to ~ a spade a spade, a pikestaff a pikestaff називати речі своїми іменами;
  to ~ back to memory воскресити в пам’яті;
  to ~ blushes примусити когось почервоніти;
  to ~ cousins to претендувати на спорідненість; вважати своєю ріднею;
  to ~ down a curse upon smth проклинати, сипати прокляття на чиюсь голову;
  to ~ in question піддавати сумніву;
  to ~ it a day бути задоволеним досягнутими результатами;
  to ~ it quits запропонувати помиритися;
  to ~ it square розквитатися;
  to ~ off the dogs змінити неприємну тему розмови;
  to ~ on the carpet або to ~ over the coals нагріти чуба; показати, де раки зимують;
  to ~ quits запропонувати помиритися;
  to ~ the roll робити переклик;
  to ~ the tune, the play задавати тон;
  to ~ to the colours військ. призивати на військову службу.

USAGE: Українському Як це називається? в англійській мові відповідає What is it called? What do you call it? What is the name of it? Назвати своє ім’я перекладається to give one’s name: He gave his name to the secretary. Він назвав своє ім’я секретареві. Називати чиєсь ім’я у значенні викликати чиєсь ім’я перекладається to call (out) smb’s name. To call on smb у значенні відвідувати когось належить до офіційного стилю, у повсякденному мовленні вживається to go/to come to see smb.

communicate [kɘˈmju:nɪkeɪt] v
1. повідомляти (когосьto);
2. передавати;
  to ~ news (intentions, thoughts) to smb повідомляти комусь новини (наміри, думки);
  to ~ a disease (melancholy) to smb заразити когось хворобою (меланхолією);
3. спілкуватися, підтримувати зв’язок;
  to ~ by telephone зв’язатися по телефону;
  to ~ in English (Ukrainian) спілкуватися англійською (українською) мовою;
  to ~ with smb спілкуватися з кимсь;
  to ~ officially (unofficially) спілкуватися офіційно (неофіційно);
4. розуміти один одного; мати духовний зв’язок;
  some young people do not ~ with parents деякі молоді люди не знаходять спільної мови зі своїми батьками;
5. сполучатися (про кімнати тощо);
6. церк. причащатися.
connect [kɘˈnekt] v
1. з’єднувати(ся), зв’язувати(ся); сполучати(ся); поєднувати(ся) (to, with);
  to ~ rivers (countries, the two ends, towns) з’єднувати річки (країни, два кінці, міста);
  to ~ the electricity підключати електрику;
  to ~ the gas підключати газ;
  to ~ the telephone підключати телефон;
  to be ~ed with smb, smth бути зв’язаним з кимсь, чимсь;
  to ~ closely, intimately тісно, міцно зв’язувати (з’єднувати);
  to ~ loosely вільно, нетуго зв’язувати (з’єднувати);
2. установлювати (мати) родинні зв’язки;
  to be ~ed to smb бути родичами з кимсь;
3. асоціювати; установлювати зв’язок;
4. узгоджувати;
5. військ. установлювати безпосередній зв’язок.
connection [kɘˈnekʃ(ɘ)n] n
1. зв’язок, з’єднання, поєднання, приєднання;
  a telephone ~ телефонний зв’язок;
  there is a ~ between; існує зв’язок між;
  in ~ with smth у зв’язку з чимсь;
  to establish/to make a ~ встановлювати зв’язок;
  to break, to sever a ~ розривати зв’язок;
  the buses run in ~ with the trains розклади руху автобусів і поїздів узгоджено;
2. pl зв’язки; знайомства;
  business ~s ділові зв’язки;
  close ~s тісні зв’язки;
  good ~s хороші зв’язки;
  foreign ~s закордонні зв’язки;
  international ~s міжнародні зв’язки;
  useful ~s корисні зв’язки;
  to form ~s зав’язувати зв’язки;
  to have ~s мати зв’язки;
3. приєднання, підключення;
  the ~ of a new telephone підключення (до мережі) нового телефону;
4. засіб зв’язку;
  the steamer is the only ~ between the island and the mainland пароплав – єдиний засіб зв’язку між островом і материком;
5. родич, свояк, рідня;
4. клієнтура; покупці;
6. статевий зв’язок; юр. перелюбство;
  to form a ~ вступати у статевий зв’язок;
7. об’єднання (політичне, комерційне чи релігійне);
8. тех. ніпель;
9. амер. розм. продавець наркотиків.
conversation [ˌkɒnvɘˈseɪʃ(ɘ)n] n
1. розмова, бесіда;
  an agreeable ~ мила бесіда;
  а friendly ~ дружня бесіда;
  an interesting ~ цікава бесіда;
  a lively ~ жвава бесіда;
  а long ~ довга бесіда;
  а pleasant ~ приємна бесіда;
  a private ~ приватна розмова;
  a serious ~ серйозна бесіда;
  a telephone ~ телефонна розмова;
  a ~ about smb, smth розмова про когось, щось;
  a ~ with smb розмова з кимсь;
  fragments, scraps of a ~ уривки розмови;
  to begin/ to strike up a ~ розпочинати розмову;
  to break off, to terminate a ~ припиняти розмову (бесіду);
  to bug, to monitor, to tap a ~ підслуховувати розмову за допомогою мікрофонів;
  to carry on, to have, to make a ~ вести розмову;
  to continue a ~ продовжувати розмову (бесіду);
  to enter, to get, to fall into a ~ вступати в розмову;
  to give a ~ another turn переводити розмову на іншу тему; змінювати тему розмови;
  to interrupt a ~ втручатися в розмову;
  to keep up a ~ підтримувати розмову;
  to take part in a ~ брати участь у розмові;
2. pl переговори; неофіційні перемовини;
  to hold ~s вести переговори;
  I had several ~s with him я мав з ним декілька неофіційних зустрічей;
3. заст. статевий зв’язок;
  criminal ~ юр. перелюб, злочинний зв’язок;
4. жив. жанрова картина.

USAGE: See lead.

directory [d(a)ɪˈrekt(ɘ)rɪ] n (pl directories)
1. довідник, покажчик; посібник;
  a city ~ довідник по місту;
2. адресна книга;
  telephone ~ телефонна книга;
3. амер. дирекція, директорат;
4. іст. D. Директорія.
get [get] v (past і p. p. got, заст. амер. р. p. gotten, pres. p. getting)
1. діставати, одержувати, здобувати; видобувати;
  to ~ a book діставати книгу;
  to ~ coal видобувати вугілля;
  to ~ education одержувати освіту;
  to ~ fish ловити рибу;
  to ~ a job одержувати роботу;
  to ~ a letter одержувати листа;
  to ~ money одержувати гроші;
  to ~ a newspaper одержувати газету;
  to ~ a ticket діставати квиток;
  to ~ a book from the shelf діставати книгу з полиці;
2. заробляти; одержувати;
  to ~ a living заробляти на життя;
  how much do you ~? скільки ви одержуєте (заробляєте)?;
3. домагатися, добиватися;
  I got a gardener to cut the grass я примусив садівника скосити траву;
  she finally got the television to work нарешті їй вдалося налаштувати телевізор;
4. купити, придбати;
  to ~ a new suit купити новий костюм;
5. спіймати; схопити;
6. зрозуміти, збагнути; усвідомити;
  to ~ the hint зрозуміти натяк;
  І don’t ~ you я вас не розумію;
7. помічати, спостерігати;
8. доводити до свідомості;
9. спантеличувати, ставити в тупик;
  her pleas got me її прохання спантеличили мене;
10. попасти, потрапити;
11. діставатися, добиратися; досягати;
  to ~ to a telephone дістатися до телефону;
  to ~ to the point досягти мети;
  he got home early він рано прийшов додому;
  how can I ~ from Kyiv to Odesa? як я можу дістатися з Києва до Одеси?;
12. заразитися, схопити (грип тощо);
  to ~ (a) cold застудитися, схопити нежить;
13. зазнавати (покарання), діставати (по заслугах);
  to ~ the chair бути засудженим до страти на електричному стільці;
14. обчислювати; визначати (суму); знаходити (відповідь);
15. зв’язуватися, установлювати контакт (зв’язок);
  to ~ an answer from smb добитися відповіді від когось;
  did you ~ London? ти зв’язався з Лондоном?;
  if you can ~ to see her, you may receive some help якщо тобі вдасться побачити її, вона зможе тобі допомогти;
  if you ~ to know her, you’ll like her якщо ти познайомишся з нею, вона тобі сподобається;
16. вивчати (вірш тощо);
  to ~ smth by heart вивчити щось напам’ять;
17. з’їдати (сніданок тощо);
  ~ your dinner and then go to school пообідай, а потім іди до школи;
18. народжувати (про тварин);
19. ставати, робитися;
  to ~ angry розгніватися;
  to ~ dark стемніти;
  to ~ drunk сп’яніти;
  to ~ loose звільнитися;
  to ~ married одружитися;
  to ~ ready приготуватися;
  to ~ surprised здивуватися;
  to ~ tired втомитися;
20. мати, володіти;
  he has got red hair у нього руде волосся;
21. бути змушеним, мусити;
  І have got to go immediately я повинен негайно йти;
22. починати (з inf або gerund);
  to ~ to work приступити до роботи;
  to ~ to know better краще взнати;
  to ~ to sleep заснути;
  to ~ to understand починати розуміти;
  they got talking вони почали розмовляти;
  ~ aboard сісти (на поїзд, пароплав);
  ~ aboard! займайте місця!;
  ~ about 1) ставати відомим, поширюватися; 2) пересуватися;
  ~ across переконливо довести, викласти;
  she tried to ~ her ideas across to us вона намагалася переконати нас;
  ~ ahead 1) добиватися успіху, процвітати; 2) (of) випереджати;
  ~ along жити, прожити;
  how are you ~ting along? як ви поживаєте?, як справи?;
  how are you ~ting along with your English? як ваші справи з англійською мовою?;
  ~ away 1) уникнути; дременути; вислизнути;
  to ~ away from one’s pursuers втекти від переслідувачів;
  the thieves got away with the loot грабіжники вислизнули зі здобиччю; 2) від’їжджати;
  ~ back 1) повернутися; 2) повернути (втрачену річ);
  ~ behind амер. підтримувати;
  we must ~ behind her campaign ми повинні підтримати її кампанію;
  ~ by 1) проходити (мимо);
  let me ~ by, please будь ласка, пропустіть мене; 2) складати (екзамени);
  І got by я пройшов (склав екзамен);
  ~ down спускатися, сходити, злазити;
  he got down from the horse він зліз з коня;
  ~ in 1) входити, заходити; влазити;
  to ~ in the car сісти в машину;
  to ~ in trouble потрапити/ попасти в біду;
  to ~ oneself into debt залізти в борги;
  to ~ into a fight потрапити в бійку; 2) прибувати, приходити;
  the train ~s in at 5 o’clock поїзд прибуває о п’ятій годині;
  ~ off 1) злазити, вилазити; сходити, спускатися;
  to ~ off the bus зійти з автобуса;
  to ~ off the tram зійти з трамвая;
  are you ~ting off? ви сходите?; 2) знімати, скидати;
  to ~ off one’s boots знімати черевики;
  to ~ off one’s clothes знімати одяг; 3) відбувати, від’їжджати;
  the train ~s off at six поїзд від’їжджає о шостій;
  the train ~s off in time поїзд від’їжджає вчасно; 4) спорт. стартувати; 5) ав. злітати; 6) виряджати, проводжати; 7) утекти, врятуватися; 8) уникнути, позбутися;
  he got off with a light sentence він відбувся легким покаранням;
  to ~ off with a few scratches відбутися подряпинами;
  ~ on 1) залазити, сідати в;
  to ~ on bus сідати в автобус;
  to ~ on tram сідати в трамвай; 2) одягати;
  ~ your hat on одягніть капелюха; 3) просуватися, робити успіхи;
  to ~ on with one’s studies робити успіхи в навчанні;
  to ~ on with one’s work робити успіхи в роботі;
  to ~ on with smb ладити з кимсь; мати успіх у когось;
  how are you ~ting on? як у вас ідуть справи?;
  time is ~ting on час іде;
  ~ out виходити, вилазити, висаджуватися;
  to ~ out of trouble виплутатися з біди;
  when did he ~ out of prison? коли він звільнився з тюрми?;
  ~ round видужати;
  ~ through 1) закінчити; 2) вижити, витримати; 3) скласти (екзамен); 4) зв’язатися телефоном;
  ~ together 1) збиратися, зустрічатися;
  we got together with some friends last night вчора ввечері ми зустрілися з декількома друзями; 2) амер. дійти згоди;
  we finally got together on a compromise на кінець ми досягли компромісу;
  ~ up 1) вставати, підводитися;
  to ~ up from one’s chair вставати зі стільця;
  to ~ up from the table вставати з-за столу;
  I ~ up early я встаю рано;
  I ~ up late я встаю пізно;
  I ~ up quickly я встаю швидко;
  I ~ up slowly я встаю повільно; 2) сходити (на гору); 3) сідати (на коня); 4) збільшувати (швидкість); 5) посилюватися; 6) організовувати, влаштовувати; ставити (n єсу); засновувати (фірму); 7) наряджати; 8) доходити; досягати; 9) підганяти (коней); 10) посилено вивчати (щось); ◊
  can’t ~ over аж не віриться, що...;
  І can ~ along with this sum of money цієї суми мені вистачить;
  І haven’t got a penny у мене нема ні копійки (ні пенса);
  to ~ a beat on one амер. розм. обманути, обдурити, обійти когось;
  to ~ a bellyful of smth набити собі чимось оскомину; остогиднути комусь;
  to ~ a big hand амер. бути зустрінутим тривалими оплесками;
  to ~ a bit of shut-eye розм. трохи поспати;
  to ~ a bit on розм. хильнути; бути під чаркою;
  to ~ a blow подихати свіжим повітрям, прогулятися, провітритися;
  to ~ abroad розповсюджувати, ставати відомим;
  to ~ a call upon smth користуватися переважним правом; мати право одержати щось;
  to ~ a chill застудитися;
  to ~ a cropper зазнати невдачі, потрапити в біду;
  to ~ a fair deal дістати те, що заслужив;
  to ~ a flea in one’s ear дістати різке зауваження, відмову;
  to ~ a fresh lease of life набути нових життєвих сил;
  to ~ a good hand дістати або мати перевагу; мати шанси на успіх;
  to ~ a good press мати добрий, позитивний відгук у пресі;
  to ~ a half-nelson on one поставити когось у тяжке становище (засіб у боксі);
  to ~ ahead захмеліти;
  to ~ a jerk on (по)квапитися, (по)спішити;
  to ~ a kick out of smth дістати насолоду, задоволення від чогось;
  to ~ a leg in розм. пролізти кудись; втертися в довіру;
  to ~ a look at the elephant знати життя, набути життєвого досвіду;
  to ~ along, on with smth обходитися чимсь;
  to ~ a miff надутися, розсердитися;
  to ~ a new slant on things почути нові думки про щось, побачити щось в новому світлі;
  to ~ an itch дуже бажати чогось;
  to ~ an insight into smth проникнути у щось, добре познайомитися з чимсь;
  to ~ a rise out of one роздратувати когось; зіграти на чиїйсь слабкій струнці (первісно вираз рибалок);
  to ~ a swelled head скласти дуже високу думку про себе;
  to ~ at вишукувати; домагатися;
  to ~ at a dead-lock загнати в куток, поставити у безвихідне становище;
  to ~ back into harness знову впрягтися в роботу;
  to ~ cracking 1) зайнятися справою невідкладно, ворушитися; 2) втікати, змотувати вудки;
  to ~ down to smth серйозно зайнятися чимсь;
  to ~ even with smb розквитатися з кимсь;
  to ~ for a throwaway price дістатися дуже дешево;
  to ~ hot under the collar розлютитися, скипіти;
  to ~ in the way of заважати, перешкоджати;
  to ~ in touch with smb зв’язатись з кимсь;
  to ~ into a place потрапити кудись;
  to ~ into deep waters перебувати у скрутному становищі;
  to ~ into the saddle ставати на чолі; прийти до влади;
  to ~ it діставати (своє), бути покараним;
  to ~ left пошитися в дурні, залишитися ні з чим;
  to ~ light зрозуміти щось, розібратися в чомусь;
  to ~ more kicks than halfpence мати більше неприємностей, ніж користі; дістати більше синяків та шишок, ніж калачів та пампушок;
  to ~ nowhere зайти в глухий кут;
  to ~ off on a hobbyhorse зайнятися улюбленою справою;
  to ~ out of a place вибратися звідкись;
  to ~ out of bed on the wrong side встати з лівої ноги;
  to ~ out of temper втратити спокій, рівновагу;
  to ~ out of the rain сховатися від дощу;
  to ~ pat запам’ятати, знати напам’ять;
  to ~ ready приготуватися;
  to ~ rid of smb відкараскатися від когось;
  to ~ smb (smth) to a place доставляти когось (щось) до місця;
  to ~ somewhere домогтися чогось, просунутися вперед;
  to ~ sport out of smth дістати задоволення, насолоду від чогось;
  to ~ to a place дістатися до місця;
  to ~ to bed лягати спати;
  to ~ the floor одержати слово; виступати з промовою;
  to ~ the upper hand здобути перемогу, взяти гору;
  to ~ through smth пробиратися крізь щось;
  to ~ through the woods пройти через ліс;
  we must ~ down to work again ми знову повинні взятися до роботи.

USAGE: 1. Українському дієслову одержати в англійській мові відповідають to get, to gain, to receive, to win. To get є словом з найбільш загальним значенням, to receive має відтінок одержати щось без особливих зусиль, to gain і to win – досягти чогось завдяки наміру й боротьбі. 2. Дієслово to get звичайно не вживається у пасивному стані. У таких випадках українське дістати передається дієсловом to obtain: This dictionary can be obtained at the library. Цей словник можна дістати/ одержати в бібліотеці. 3. See become, confuse, find out, warn.

interruption [ˌɪntɘˈrʌpʃ(ɘ)n] n
1. перерва, тимчасове припинення (роботи); зупинка, заминка; затримка;
  a long ~ довга зупинка;
  a sudden ~ раптова/несподівана перерва;
  without ~ без перерви (не зупиняючись, без зупинки);
2. переривання;
  ~ of pregnancy переривання вагітності;
3. втручання, вторгнення;
4. порушення (чогось); перешкода, завада;
  to meet with many ~s зустрічатися з багатьма перешкодами;
5. розрив, роз’єднання;
  ~ of telephone communication порушення телефонного зв’язку.
interview [ˈɪntɘvju:] n
1. інтерв’ю;
  an exclusive ~ ексклюзивне інтерв’ю;
  a telephone ~ інтерв’ю телефоном;
  a television, a TV ~ телевізійне інтерв’ю;
  an ~ with smb for smth інтерв’ю з кимсь щодо чогось;
  to conduct an ~ проводити інтерв’ю;
  to give, to grant smb an ~ дати комусь інтерв’ю;
  to have an ~ with smb мати інтерв’ю з кимсь;
  to obtain, to get an ~ from smb одержати у когось інтерв’ю;
  to refuse to give an ~ to a journalist відмовити журналістові в інтерв’ю;
2. ділове побачення, зустріч; розмова;
  to covenant with smb for an ~ домовитися з кимсь про зустріч;
  to have an ~ with smb мати зустріч (бесіду) з кимсь;
3. кореспонденція, інтерв’ю (в газеті);
  a newspaper ~ газетне інтерв’ю;
4. огляд (чогось);
5. погляд (на щось).
kiosk [ˈki:ɒsk] перс. n
1. кіоск; намет; будка;
2. телефонна будка (тж a telephone ~);
3. відкрита естрада для оркестру;
4. альтанка (звич. в Туреччині, Ірані); ◊
  Yildiz K. іст. палац турецького султана.
line [laɪn] n
1. рядок;
  the bottom ~ нижній рядок;
  the top ~ верхній рядок;
  the second ~ from, at the top/~ two from the top другий рядок зверху;
  the second ~ from, at the bottom/~ two from the bottom другий рядок знизу;
  a few ~s декілька рядків;
  to drop smb a few ~s, a ~ черкнути комусь пару рядків;
  read ~ 10 прочитайте десятий рядок;
2. лінія;
  a broken ~ ламана лінія;
  a contour ~ контурна лінія;
  a crooked, a curved ~ крива лінія;
  a dotted ~ пунктир, пунктирна лінія;
  a fine, a thin ~ тонка лінія;
  a heavy, a thick ~ товста лінія;
  a horizontal ~ горизонтальна лінія;
  a parallel ~ паралельна лінія;
  a perpendicular ~ перпендикулярна лінія;
  a solid, an unbroken ~ суцільна лінія;
  a long ~ довга лінія;
  a straight ~ пряма лінія;
  a double ~ подвійна лінія;
  a wavy ~ хвиляста лінія;
  a vertical ~ вертикальна лінія;
  ~ of bomb release військ. лінія бомбометання;
  ~ of force фіз. силова лінія;
  to draw a ~ проводити лінію;
  to draw a ~ from A to B проводити лінію від А до В;
  above the ~ над лінією;
  under the ~ під лінією;
3. риска, штрих;
4. особливість, риса;
  a nebulous ~ розпливчасті риси;
  the ~s of his character риси його характеру;
5. кордон; прикордонна лінія (смуга); межа;
  a battle ~ лінія фронту;
  a cease-fire ~ військ. лінія припинення вогню;
  a firing ~ лінія вогню;
  a front ~ лінія фронту;
  an outside ~ гранична лінія;
  a city ~ кордон/ межа міста;
  a country ~ кордон/межа країни (села);
  a snow ~ сніговий кордон;
  a state ~ державний кордон;
  a township ~ місцева межа;
  to draw the ~ провести лінію (межу); покласти край (чомусьat);
  to hold a ~ утримувати кордон;
  just on the ~ на межі (між чимсь), якраз посередині;
  to go over the ~ перейти (дозволені) межі;
  below the ~ нижче від норми;
6. борозна; зморшка, складка;
  to take ~s вкриватися зморшками;
7. pl обриси, контур;
  ~ map контурна карта;
8. ряд, лінія, стрій;
  a ~ of cars ряд машин;
  a ~ of trees ряд дерев;
  to form a ~ утворювати ряд/стрій;
  to stand in (a) ~ for smth стояти у черзі за чимсь;
9. лінія (зв’язку, трамвайна тощо);
  a high-speed ~ швидкісна лінія;
  a hot ~ гаряча лінія;
  the hot ~ between Washington and Kyiv гаряча лінія між Вашингтоном і Києвом;
  a long-distance ~ міжміська лінія;
  an air ~ повітряна лінія;
  a bus ~ автобусна лінія;
  a straight ~ пряма лінія;
  a telegraph ~ телеграфна лінія;
  a telephone ~ телефонна лінія;
  a tram ~ трамвайна лінія;
  supply ~s лінії струму;
  to give smb a ~ з’єднувати з абонентом;
  to toe the ~ спорт. 1) стати на стартову лінію; 2) стати в шеренгу; 3) перен. суворо додержуватися правил; підкорятися вимогам;
  all along the ~ по всій лінії;
  the ~ is bad погано чути;
  the ~ is busy, engaged лінія зайнята;
  the ~ is clear лінія вільна;
  hold the ~! не вішайте трубку!, не роз’єднуйте!;
10. конвеєр, потокова лінія; трубопровід;
  an assembly, a production ~ складальний конвеєр;
  a fuel ~ паливна лінія;
  an oil ~ нафтова лінія;
  a steam ~ парова лінія;
  to work on an assembly ~ працювати на складальному конвеєрі;
11. зал. колія;
  branch ~ залізнична вітка;
12. (the L.) екватор;
  under the L. на екваторі;
13. напрям; курс; шлях;
  a feeder ~ допоміжна автобусна (повітряна) лінія;
  a firm, a hard ~ незмінний курс;
  a main ~ головний шлях;
  an official ~ офіційний курс;
  a party ~ лінія партії; політичний курс партії;
  to adhere, to follow, to hew to, to pursue, to take a ~ парт. додержуватися (політичного) курсу;
  to discontinue a ~ переривати курс;
  to follow a ~ додержуватися напряму;
  to follow the ~ of least resistance додержуватися напряму найменшого опору;
  to introduce a new ~ ознайомлювати з новим курсом;
14. поведінка; спосіб дії;
  smb’s ~ of action/ conduct чиясь лінія поведінки;
  the ~ of thought хід думки;
  to take a strong ~ триматися твердої лінії; діяти енергійно;
15. рід діяльності, заняття; спеціальність, фах; сфера інтересів;
  ~ of business театр. акторське амплуа;
  it is not in my ~ це поза моєю компетенцією;
  what’s his ~? чим він займається?;
  what ~ are you in? чим ви займаєтеся?;
16. походження, родовід, генеалогія, сім’я;
  female ~ жіноча лінія;
  male ~ чоловіча лінія;
  an unbroken ~ тривалий родовід;
  to establish, to found a ~ засновувати сім’ю;
17. шнур; вірьовка; мор. лінь;
  to hang (out) clothes on a ~ повісити білизну на вірьовку;
18. волосінь (для вудки);
  a fishing ~ волосінь вудки, ліска;
  to cast a ~ закидати волосінь;
  to reel in a ~ намотувати волосінь на котушку;
  to reel out a ~ розмотувати волосінь з котушки;
  to throw a good ~ бути добрим рибалкою;
19. провід;
  high-voltage ~s ел. високовольтні дроти;
  power ~s силові дроти;
20. лінія долоні;
  ~ of life лінія життя;
21. ряд; амер. тж черга, хвіст;
  a long ~ велика черга;
  to be first in ~ бути першим у черзі;
  to be last in ~ бути останнім у черзі;
  to stand in (a) ~ for smth стояти в черзі за чимсь;
  to wait in ~ чекати в черзі;
22. рядок;
  to drop smb a ~ написати комусь кілька рядків;
  to read between the ~ читати між рядками;
23. pl театр. роль;
  a dull ~ монотонна роль;
  a witty ~ дотепна роль;
  to fluff one’s ~s погано знати роль;
  to go over, to rehearse one’s lines репетирувати/повторювати роль;
  the actors had to rehearse their ~s several times актори повинні повторити їхні ролі кілька разів;
24. pl вірші;
25. pl свідоцтво про шлюб (тж marriage ~s);
26. військ. розгорнутий стрій; лінія фронту; лінія траншей;
  a picket-~ 1) лінія сторожової охорони; 2) пікети, заслін пікетників;
  ~ of the battle бойовий порядок;
  ~ of contact лінія фронту;
  ~ of resistance лінія оборони;
  in the ~s на фронті;
27. ком. партія (товарів);
  to carry a ~ перевозити партію (товарів);
  to handle a ~ торгувати партією (товарів);
  to introduce a ~ ввозити партію (товарів);
28. pl доля;
  hard ~s нещаслива доля;
29. телеб. рядок (зображення); ◊
  all along the ~ з кожного погляду;
  as straight as a ~/right as a ~ чесний, прямий, відвертий;
  in ~ в одну лінію; у відповідності, у згоді;
  on the ~ на рівні очей глядача;
  to come into ~ with погодитися з (кимсь); співпрацювати з (кимсь);
  to get a ~ on smth амер. одержати інформацію про щось;
  to go down the ~ псуватися.
long-distance [ˌlɒŋˈdɪstɘns] adv по магістральному кабелю;
  to telephone, to call ~ телефонувати по міжнародному/ міжміському телефону.
message [ˈmesɪdʒ] n
1. повідомлення, донесення; послання; лист (from, to);
  a telegraph ~ телеграма;
  a telephone ~ телефонограма;
  a wireless ~ радіограма;
  a ~ bag ав. вимпел для скинення повідомлень;
  a ~ book військ. польова книжка;
  a ~ center амер. військ. пункт збору і відправлення повідомлень; вузол зв’язку;
  to convey a ~ передавати повідомлення;
  to deliver a ~ доставити послання;
  to get, to receive a ~ одержати повідомлення;
  to leave a ~ залишити повідомлення;
  to send, to transmit a ~ посилати повідомлення;
  to send a ~ in clear посилати донесення відкритим текстом;
  to send a ~ in code посилати донесення кодом;
  can you give him a ~? ви можете передати йому?;
  can you take a ~ for him? ви можете йому передати?;
  did he leave a ~ for me? він мені щось передавав?;
  did you get my ~? тобі передали те, що я просив?;
  send me a ~ сповістіть мене;
2. офіційне урядове послання;
  the President’s ~ to Congress послання президента конгресові;
  final ~ амер. прощальне послання президента конгресу (після завершення його повноважень);
3. доручення; місія;
  to go on a ~ (for smb) іти з чиїмсь дорученням;
  to run ~s виконувати доручення, бути на побігеньках;
4. церк. проповідь; одкровення;
5. ідея (твору); думки, погляди (письменника).
mostly [ˈmɘʋstlɪ] adv головним чином, здебільшого; звичайно;
  to be ~ out майже не бувати вдома;
  it is ~ a question of time це в основному питання часу;
  the telephone calls are ~ for you дзвонять здебільшого вам.
network [ˈnetwɜ:k] n
1. сітка, сіть;
2. плетінка;
3. плетіння, в’язання (текстиль, рукоділля);
4. переплетення, хитросплетення;
  ~ of espionage шпигунські тенета;
  ~ of intrigue тенета інтриг;
  ~ of lies тенета брехні;
5. мережа (залізнична тощо);
  а communication ~ система зв’язку;
  a radio ~ радіомережа;
  a railroad ~ залізнична мережа;
  a telephone ~ телефонна мережа;
  a ~ announcer диктор;
  a national ~ of radio stations мережа державних радіостанцій;
  a national ~ of TV stations мережа державних телевізійних станцій;
  over a ~ мережею;
6. тех. ґратчаста система;
7. розрахункова система.
number [ˈnʌmbɘ] n
1. номер;
  the ~ of smth номер чогось;
  chapter ~ one розділ номер один;
  one’s, smb’s telephone ~ чийсь номер телефону;
  to dial a ~ набирати номер;
  to draw a lucky ~ витягувати щасливий номер (квиток, білет);
  to draw a winning ~ витягувати виграшний номер (квиток, білет);
2. мат. сума, число, цифра;
  an approximate, a round ~ наближене число;
  artificial ~s логарифми;
  a binary ~ двозначне число;
  a broken ~ дріб;
  a decimal ~ десяткове число;
  an even ~ парне число;
  an odd ~ непарне число;
  an irrational ~ ірраціональне число;
  a prime ~ десяткове число;
  a quantum ~ квантове число;
  a whole ~ ціле число;
  Roman ~s римські цифри;
  to add ~s додавати числа;
  to divide ~s ділити числа;
  to multiply ~s множити числа;
  to subtract ~s віднімати числа;
  to be not good at ~s не бути сильним в арифметиці;
  to forget the ~ забути число;
  to remember the ~ (за)пам’ятати число;
  to think of a ~ задумувати число;
3. кількість; певна кількість, ряд;
  a great, a large ~ велика кількість;
  a considerable ~ значна кількість;
  an equal ~ однакова кількість;
  a small ~ мала кількість;
  a total ~ загальна кількість;
  the ~ of children кількість дітей;
  a ~ of smb, smth багато когось/чогось;
  a ~ of students ряд студентів;
  in great ~s у великій кількості;
  in round ~s приблизно, округлюючи;
  to decrease, to reduce a ~ зменшувати кількість;
  to increase a ~ збільшувати кількість;
4. pl велика кількість, безліч;
5. порядковий номер (тж index ~);
  atomic ~ атомний (порядковий) номер (у таблиці Менделєєва);
  registration ~ інвентарний номер;
  to live at No. 10 жити у будинку № 10;
6. номер, число, випуск (видання);
  a back ~ старий номер (газети тощо);
7. номер (програми, виступу);
  the first ~ on the program перший номер програми;
8. грам. число;
9. грам. числівник;
  a cardinal ~ кількісний числівник;
  an ordinal ~ порядковий числівник;
11. розм. зразок, взірець;
12. розм. наркотик; морфін;
13. pl амер. розм. підпільна лотерея; махінації;
14. pl арифметика;
15. показник, число; коефіцієнт;
  weight ~ ваговий коефіцієнт;
16. розмір, ритм, метр.

USAGE: 1. The number of вказує на точне число, вживається зі злічуваними іменниками і узгоджується з дієсловами в однині. A number of означає неозначену кількість (багато, ряд, низка), вживається зі злічуваними іменниками і узгоджується з дієсловом у множині; велика кількість (багато) стосовно незлічуваних іменників – the (a) great amount of, an amount of: The amount of work he had to do took all his spare time. Та величезна робота, яку йому довелося виконати, зайняла весь його вільний час. 2. See half.

phone [fɘʋn] v (past i p. p. phoned, pres. p. phoning) (скор. від telephone) розм. телефонувати, дзвонити по телефону;
  to ~ (up) smb зателефонувати до когось;
  to ~ up for smb викликати когось по телефону.
phone [fɘʋn] n
1. (скор. від telephone) розм. телефон;
  to call smb on the ~ викликати когось по телефону;
  to get smb on the ~ додзвонитися до когось (по телефону);
  to speak to smb over the ~ розмовляти з кимсь по телефону;
2. лінгв. фона; звук мови;
3. фіз. фон (одиниця рівня гучності – в децибелах).
scarcely [ˈskeɘslɪ] adv
1. ледве, ледь; майже;
  ~ ever майже ніколи;
  I have ~ any money left у мене майже не лишилося грошей;
  I ~ know her я ледь знайомий з нею;
2. насилу;
  he could ~ drag one foot after the other він насилу пересував ноги;
  I could ~ believe my eyes я не міг повірити своїм очам;
3. навряд чи, навряд щоб;
  he can ~ have said so навряд щоб він міг це сказати;
4. уживається як чемна форма заперечення: he ~ entered the room when the telephone rang не встиг він зайти до кімнати, як задзвонив телефон;
  I ~ know what to say далебі не знаю, що й сказати;
  I ~ think so не думаю, що це так.

USAGE: See barely.

service [ˈsɜ:vɪs] n
1. слугування;
  to be in (smb’s) ~ бути на службі (у когось);
  to go into, to, out to ~ іти слугувати;
2. праця, робота;
  easy ~ легка служба/праця;
  hard ~ важка служба/праця;
  long ~ довга служба/ праця;
  military ~ військова служба/праця;
  short ~ коротка служба/праця;
  to be on detached ~ бути у відрядженні;
  to be out of ~ бути без роботи;
  to leave, to go out of ~ піти з роботи;
  to reward smb for his good ~ нагородити когось за його добру службу;
  to reward smb for his long ~ нагородити когось за його довгу службу;
3. сфера діяльності; рід занять;
  the Civil S. державна (цивільна) служба;
  Foreign S. амер. дипломатична служба;
4. установа;
  administrative ~s адміністративний відділ (секретаріату ООН);
  Intelligence S. розвідка «Інтеллідженс сервіс» (Велика Британія);
  the Secret S. розвідка і контррозвідка;
  typewriting ~ друкарське бюро;
5. служба;
  an ambulance ~ служба невідкладної допомоги;
  answering ~ “гаряча лінія”;
  bus ~ автобусне сполучення;
  clipping (AE)/press-cutting ~ служба інформування через вирізки з газет та журналів;
  communication ~ служба зв’язку;
  customer ~ служба, пов’язана з обслуговуванням клієнтів;
  delivery ~ служба доставлення;
  employment ~ служба працевлаштування;
  express ~ експрес-служба;
  ferry ~ служба переправи;
  health-visitor (BE)/visiting-nurse (AE) ~ служба патронажних сестер;
  janitorial ~ сторожова служба;
  laundry ~ служба по здійсненню прання;
  news, wire ~ інформаційна служба;
  placement ~ служба, відповідальна за розміщення/ розташування;
  postal ~ поштовий зв’язок;
  railway ~ залізничне сполучення;
  repair ~ служба по ремонту;
  room ~ служба по обслуговуванню номерів;
  telephone ~ телефонна служба;
  towing ~ служба, відповідальна за буксирування;
  ~ catalogue службовий каталог;
  ~ document службовий документ;
  ~ entrance службовий вхід;
  ~ stair службові сходи;
  to restore normal train ~ відновити нормальний рух поїздів;
6. обслуговування, сервіс;
  excellent ~ чудове обслуговування;
  medical ~ медичне обслуговування;
  poor ~ погане обслуговування;
  ~ flat квартира з готельним обслуговуванням;
  ~ fee плата за право користування бібліотекою;
  ~ hours години роботи/обслуговування (бібліотеки);
  ~ station станція технічного обслуговування; ремонтна база;
  ~ workers робітники сфери обслуговування;
  to improve ~ покращити обслуговування;
  to improve ~ at a restaurant покращити обслуговування ресторані;
  to improve ~ in a shop покращити обслуговування в магазині;
  to introduce ~ встановлювати обслуговування;
  to offer/ to provide ~ пропонувати обслуговування;
  to restore ~ відновити обслуговування;
  to suspend a ~ тимчасово припиняти обслуговування;
  good ~ at a hotel гарне обслуговування у готелі;
7. забезпечення (чимсь);
8. військова служба (повинність);
  Selective S. амер. військова повинність для окремих громадян (за відбором);
  active ~/~ with the colours дійсна військова служба;
  sea ~ служба на кораблях у морі;
  ~ age, group військ. призовний вік;
  ~ ammunition військ. боєприпаси;
  ~ ashore мор. берегова служба;
  ~ call військ. статутний (службовий) сигнал;
  ~ cap військ. формений кашкет;
  ~ certificate військ. службове посвідчення;
  ~ chevron військ. нашивка за шестимісячну службу на фронті;
  ~ conditions військ. експлуатаційні умови;
  ~ families сім’ї військовослужбовців;
  ~ jacket військ. френч;
  ~ number військ. особистий номер;
  ~ record військ. послужний список;
  ~ ribbon орденська планка;
  ~ stripe амер. військ. нашивка за вислугу років;
  ~ tank робочий резервуар;
  ~ test 1) експлуатаційні випробування; 2) військові випробування;
  ~ troops війська обслуговування; тилові частини і підрозділи;
  ~ uniform, dress військ. повсякденна форма одягу;
  ~ unit військ. обслуговувальна частина;
  to be in the ~ служити в армії;
  to be disabled for active ~ бути визнаним непридатним для військової служби;
  to retire from ~ піти у відставку;
  fit for ~ придатний для військової служби;
9. військ. вид збройних сил; рід військ;
  ~ aviation воєнна авіація;
  ~ group військ. група обслуговування;
  what branch of the ~ do you expect to enter? до якого роду військ ви будете зараховані?;
10. допомога, сприяння, послуга;
  a custom ~ послуга на попереднє замовлення;
  a great ~ велика послуга;
  a meritorious ~ послуга, варта нагороди;
  professional ~s професійні послуги;
  public ~s комунальні послуги;
  yeoman’s ~ 1) допомога в нужді; 2) бездоганна служба;
  to offer ~ запропонувати послугу;
  to perform, to provide, to render ~ надавати послугу;
  glad to be of ~ to you радий бути вам корисним;
  I am at your ~ я до ваших послуг;
  will you do me a ~? зробіть мені послугу;
11. заслуга;
  immense ~s величезні заслуги;
12. сервіз;
  coffee ~ кавовий сервіз;
  tea ~ чайний сервіз;
13. набір;
  toilet ~ туалетний набір;
14. сервування (стола);
15. церк. відправа;
  baptismal ~ хрестини;
  burial ~ похоронна відправа;
  an evening ~ вечірня відправа;
  marriage ~ вінчання;
  memorial ~ поминальна відправа;
  a morning ~ ранішня відправа;
  a noontime ~ обідня відправа;
  a sunrise ~ відправа на зорі;
  to hold a ~ проводити відправу;
16. подача м’яча (теніс);
  ~ ball м’яч, що вводиться у гру з подачі (теніс);
  ~ side line бокова лінія подачі (теніс);
  to break smb’s ~ виграти чиюсь подачу;
  to hold one’s ~ виграти свою подачу;
  to lose one’s ~ програти свою подачу;
  your ~! ваша подача!;
17. юр. виконання рішення суду; вручення (повістки тощо);
18. с. г. злучання, спаровування;
19. горобина домашня;
20. експлуатація;
  ~ engineer інженер-експлуатаційник;
  ~ instructions тех. правила експлуатації;
  ~ life експлуатаційний строк служби;
  ~ load тех. корисне навантаження;
  ~ manual інструкція (з експлуатації); ◊
  lip ~ лицемірство, пусті обіцянки;
  to pay lip ~ лицемірно обіцяти;
  my ~ to you! за ваше здоров’я!;
  remember my ~ to her передайте (висловіть) їй мою пошану;
  to have seen ~ бути у тривалому вжитку, зноситися.
subscriber [sɘbˈskraɪbɘ] n
1. передплатник;
  a ~ to a new publication передплатник нового видання;
2. жертводавець;
3. абонент;
  a telephone ~ абонент, власник телефону;
4. особа, яка підписала (документ).
system [ˈsɪstɪm] n
1. система; спосіб; метод;
  binary ~ хім. бінарна система;
  bipartisan, two-party ~ амер. двопартійна система;
  ~ analysis системний аналіз;
  a good ~ of teaching English добра система навчання англійської мови;
  the touch ~ of typewriting друкування на машинці за сліпим методом;
2. устрій;
  the feudal ~ феодальний устрій;
  political ~ державний лад;
  ~ of government система правління;
3. класифікація;
  binary ~ хім. бінарна система;
  the decimal ~ десяткова система;
  the metric ~ метрична система;
  natural ~ хім. періодична система елементів;
  polynary ~ хім. багатокомпонентна система;
  ternary ~ хім. тернарна система;
  ~ of axes мат. система координат;
  ~ of units фіз. система вимірів;
4. учення;
  a ~ of philosophy філософська система;
5. мережа (шляхів тощо);
  broadcasting ~ телевізійна мережа;
  circulatory ~ система кровообігу;
  irrigation ~ система зрошення;
  nervous ~ нервова система;
  railway ~ залізнична мережа;
  supply ~ система постачання;
  telephone ~ телефонна мережа;
  tramway ~ трамвайна мережа;
6. організм;
  to get smth out of one’s ~ 1) вивести (отруту та ін.) з організму; 2) позбутися якогось почуття, нав’язливої ідеї та ін.;
  to introduce smth into the ~ ввести щось в організм;
  to pass into the ~ проникнути в організм;
  I must get her out of my ~ я повинен викинути це з голови;
  strong drinks are bad for the ~ міцні напої шкідливі для організму;
7. світ, всесвіт;
8. геол. формація, система;
9. спорт. суддівство;
  open, public ~ відкрите суддівство.
use [ju:z] v (past і p. p. used, pres. p. using)
1. вживати, користуватися, застосовувати;
  to ~ coal (iron) використовувати вугілля (залізо);
  to ~ a dictionary користуватися словником;
  to ~ flour використовувати муку;
  to ~ a machine (tools) користуватися станком (інструментом);
  to ~ smth користуватися чимсь, вживати щось;
  to ~ words вживати слова;
  he ~d every opportunity він використовував будь-яку можливість/ нагоду;
  may I ~ your telephone? можна подзвонити?;
2. мати звичку (тільки у past);
  he ~d to ask me a lot of questions він, бувало, засипав мене питаннями;
  it ~d to be said бувало, казали;
  there ~d to be a house here тут колись стояв будинок;
  we ~d to go to school together ми вчилися разом у школі;
3. ставитися (до когось); поводитися (з кимсь);
  to ~ smb ill поводитися з кимсь погано;
  to ~ smb like a dog (well) поводитися з кимсь як з собакою (добре);
  to ~ smb поводитися з кимсь;
4. споживати, витрачати;
  we ~ one ton of coal a month ми витрачаємо одну тонну вугілля щомісяця;
  ~ up виснажувати, вичерпувати; ◊
  to ~ one’s brain, head, wits сушити собі голову;
  to ~ one’s discretion діяти за власним розсудом.

USAGE: Вираз used to з наступним інфінітивом означає повторювану дію чи постійний стан у далекому минулому. Частіше всього вживається у стверджувальних реченнях: He used to play football when he was a boy. Коли він був малим хлопчиком, він часто грав у футбол. He used to drive a car (he does not do it any longer) Він колись водив машину. Питальні й заперечні речення зі зворотом used + to do smth утворюються як з допоміжним дієсловом do, так і без нього: Did you use to play football? або Used you to play football? I did not use to go to the theatre або I used not to go to the theatre. На відміну від звороту used to do smth конструкція would do smth відноситься лише до дій, які повторювалися регулярно в минулому: On Sunday he would get up early and go for a walk. Щонеділі ми вставали рано й ходили на прогулянку.

user [ˈju:zɘ] n
1. споживач;
2. що вживає щось; що користується чимсь;
  telephone ~s особи, які користуються телефоном;
  tobacco ~s курці;
  the speech of cultivated ~s of English мова культурних людей, які розмовляють англійською;
3. юр. право користування.
visit [ˈvɪzɪt] v
1. відвідувати, заходити, навідувати, приходити в гості;
  to ~ smb, smth відвідувати когось, щось;
  to ~ one’s friend відвідувати друга;
  to ~ one’s neighbour відвідувати сусіда;
  to ~ a sick person провідувати хворого;
  to go ~ing ходити у гості;
  the doctor ~s his patients лікар відвідує своїх пацієнтів;
2. бувати, ходити, їздити; бути постійним відвідувачем;
  to ~ a library побувати у бібліотеці;
  to ~ a place побувати у певному місці;
  to ~ foreign countries їздити в закордонні країни (за кордон);
3. гостювати, бути чиїмсь гостем; зупинятися, тимчасово перебувати;
  to ~ in the country гостювати в селі;
4. спіткати, уражати (про хворобу тощо);
5. оглядати; інспектувати; обшукувати;
  to ~ the scene of a crime оглядати місце злочину;
6. амер. балакати, розмовляти;
  to ~ over the telephone говорити телефоном;
7. бібл. карати, мститися; насилати (щось);
  to ~ the sins of the fathers upon the children карати дітей за гріхи батьків;
8. благословляти, винагороджувати; розраджувати.

USAGE: Українському дієслову відвідувати відповідають англійські to visit, to attend, to call on/upon. To visit передає більш важливу мету і більшу тривалість, ніж to call on/upon. To attend означає нанести професійний візит (до лікаря), бути присутнім (на концерті, виставі, прийнятті), бути систематично присутнім, систематично відвідувати (школу, лекції і т. і): he attends classes regularly він регулярно відвідує заняття.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

абонент, абонентка subscriber, user;
~ мережі мобільного зв’язку mobile subscriber;
~ телефонної мережі telephone subscriber.
автомат 1. automatic device, automatic machine; slot machine;
банківський ~ automatic telling machine, automatic teller;
гральний ~ playing machine;
грошовий ~ automatic money machine, cash dispenser;
дихальний ~ automatic breathing machine;
етикетувальний ~ automatic labeler;
загортальний ~ wrapping machine;
касовий ~ cash machine;
квитковий ~ ticket machine;
пакувальний ~ packing machine;
розмінний ~ change machine, coin changer;
сортувальний ~ (automatic) sorting machine;
торговельний ~ slot machine; penny-in-the-slot-machine; амер. vending machine;
фасувальний ~ automatic filling machine;
телефон-~ public telephone, automatic telephone; (public) callbox;
2. військ. submachine gun; розм. tommy gun; амер. machine carbine, automatic rifle;
~ Калашникова Kalashnikov, Kalashnikov tommy gun; AK;
3. перен. (про людину) automation, robot.
автоматичн||ий automatic(al), self-acting;
~ий режим automatic mode, hands off;
~а міжпланетна станція automated interplanetary station;
~а телефонна станція automatic telephone exchange;
~е пілотування autosteering;
~е приземлення autoland(ing);
~е самонаведення (на ціль) військ. automatic homing;
~е управління autocontrol;
повністю ~ий fully automatic;
в ~ому режимі in automatic(al); automatically;
включати ~ий режим punch in auto.
апарат 1. (прилад, пристрій) apparatus, set, device, machine, vehicle;
букводрукувальний ~ printer;
зварювальний ~ welding machine;
копіювальний ~ duplicator;
космічний ~ spaceship, space vehicle;
літальний ~ flying vehicle;
проекційний ~ (проєкційний ~) projector;
телефонний ~ telephone (set), telephone;
торпедний ~ torpedo tube;
факсимільний ~ facsimile machine, fax;
фотографічний ~ camera;
~ на повітряній подушці air-cushion vehicle, AVC;
2. (штат) staff, personnel;
управлінський ~ management, administrators, administrative personnel;
3. (державна структура) apparatus, machine, machinery;
адміністративний ~ administrative apparatus, administrative machine;
бюрократичний ~ bureaucratic apparatus;
державний ~ State apparatus; State machinery;
урядовий ~ machinery of government;
4. фізіол. apparatus, organs;
вестибулярний ~ vestibular apparatus.
АТС (скор. від автоматична телефонна станція) automatic telephone exchange.
будка box, cabin, booth; stall;
залізнична ~ railway guard’s lodge;
караульна ~ sentry-box;
собача ~ (dog) kennel;
прохідна ~ entrance-gate;
телефонна ~ telephone box, callbox; амер. telephone booth;
~ машиніста driver’s stands cab.
вертушка 1. розм. (етажерка, вітрина) revolving stand; (про двері) revolving door; (рибальська) trolling reel; (рід феєрверка) firecracker;
2. (телефон прямого зв’язку) розм. direct (telephone) line, “hot line”;
3. тех., розм. rotator, rotor;
гідрометрична ~ hydrometer;
~ лага мор. rotator of the log;
4. розм. (вертоліт) helicopter.
виклик 1. (знак, сигнал) call;
~ по телефону telephone call;
~ машини швидкої допомоги ambulance-call;
~ пожежної команди fire-call;
виходити на ~ театр. to come before the curtain;
2. (вимога з’явитися) summons; (до суду тж.) subpoena;
3. (пропозиція вступити в боротьбу) challenge; defiance;
кинути ~ to challenge, to defy;
в його словах чувся ~ his words sounded defiant;
прийняти ~ to accept a challenge; to take up the gauntlet (ідіом.).
відеотелефон video phone, video telephone.
дзвінок bell;
електричний ~ electric bell;
телефонний ~ telephone call;
дати ~ to ring (the bell);
піти відчинити на ~ to answer the bell;
ви чули ~? did you hear the bell?
дзвонити to ring, to chime;
~ у дзвони to ring the bells;
~ по телефону to telephone, to phone, to ring up;
~ біля вхідних дверей to ring at the door.
диск 1. (у різн. знач.) disk;
гальмівний ~ авт. brake disk;
жорсткий ~ комп. hard disk, (abbr.) HD; Winchester disk;
компактний ~ комп. compact disk;
~ номеронабирача telephone dial;
~ сонця the sun’s disk;
2. спорт. discus;
3. (платівка) disc, record;
4. (кулемета) (cartridge-)drum.
довідник reference book, book of reference;
залізничний ~ railway guide;
кишеньковий ~ handbook; vademecum (лат.);
телефонний ~ telephone directory.
задзвони||ти (to begin) to ring, to chime, to begin ringing (chiming);
~ у дзвони to ring the bells;
~в телефон the telephone rang/buzzed.
заледве (ледве) scarcely, hardly; (щойно) just, just now;
~ не (майже) almost, nearly.

ПРИМІТКА: 1. Прислівник hardly, як і never, seldom, no sooner than, виражає заперечення. Речення з цими прислівниками є стверджувальними за формою, але заперечними за значенням. Заперечна форма дієслова з ними ніколи не вживається. Замість заперечної форми дієслова у реченні з цими прислівниками вживається підсилювальний зворот at all. В українській мові передається словами ледве, заледве, майже не, мало не. He hardly said a word. Він заледве промовив слово. He hardly slept at all. Він майже не спав. 2. Речення з прислівниками цієї групи часто мають дієслово can та підрядне речення часу, яке вводиться сполучником when, якщо в головному реченні є hardly, і сполучником than, якщо в головному реченні є no sooner. Дієслово в головному реченні в цих випадках має форму Past Perfect. I had hardly closed my eyes when the telephone rang Не встиг я заплющити очі, як задзвонив телефон. 3. У реченні з hardly та іншими прислівниками цієї групи вживаються any, anybody, anything, а не some, somebody, something, і не вживається допоміжне дієслово do: I hardly have any spare time У мене майже немає вільного часу. 4. Друга частина розділового питання з цими прислівниками є стверджувальною: You hardly know him, do you? Ви його майже не знаєте, чи не так? 5. Місце прислівника hardly в реченні залежить від того, якого члена речення він стосується: підмета ‒ Hardly anybody understood him. Майже ніхто його не розумів; додатка ‒ I’ve learnt hardly anything this year. Я майже нічого не навчився цього року; присудка ‒ I’ve hardly slept at all this week. Я майже зовсім не спав увесь тиждень. Hardly anything (anybody, anywhere) вживається частіше, ніж almost nothing (nobody, nowhere).

зателефонувати to telephone, to phone, to ring up.
зачиняти, зачинятися, зачинити, зачинитися to shut, to close; (зі стуком) to close with a bang.

ПРИМІТКА: Дієслова to shut та to close переважно вживаються без будь-якої відмінності у значенні: to close/to shut a door (a book, one’s eyes) зачинити двері (закрити книгу, заплющити очі), але: the closed door (book, eyes) зачинені двері (закрита книга, заплющені очі), shut у цій позиції не вживається. Також to shut не вживається у виразах закрити дорогу (телефонну лінію, залізницю) на ремонт: they closed the road (the telephone line, the railway) for repairs.

здзвонитися розм. to get in touch over the telephone (with), to call up, to arrange on the phone.
кабель cable;
волоконно-оптичний ~ fibre-optic cable;
магістральний ~ main cable;
підводний ~ submarine cable;
підземний ~ underground cable;
повітряний ~ overhead cable;
телевізійний ~ television cable;
телефонний ~ telephone cable.
книг||а book;
головна ~ (в бухгалтерії) ledger;
довідкова ~ book of reference;
домова ~ house-register;
електронна ~ electronic book;
касова ~ cash-book;
прибутково-видаткова ~ account book;
телефонна ~ telephone directory;
~ відвідувачів visitors’ book;
~ відгуків book/record of impressions;
~ замовлень order book;
~ оповідань для дітей story-book;
~ Притч Соломонових (назва одної з частин Біблії) the Book of Proverbs;
~ для запису приїжджих arrival-book;
~ для запису актів громадянського стану ledger; register;
~ скарг complaints book;
~, що добре розпродається bestseller;
випускати книгу у світ to publish a book;
торгівля ~ми book trade;
вибирай ~у так, як вибираєш друга choose an author as you choose a friend;
занадто багато книжок роблять людину неуком read much, but not too many books;
не можна судити про книжку по обкладинці you can’t tell a book by its colour.
кнопковий (push-)button (attr.);
~ телефон push-button telephone.
комутатор ел. commutator, switch;
телефонний ~ telephone switchboard.
мереж||а network, net; system, chain; circuit, web;
абонентська ~а distribution system;
агентурна ~а espionage ring;
глобальна комп’ютерна ~а global computer network, Internet;
залізнична ~а rail(way) network, railway (амер. railroad) system, trackage;
міжнародна телефонна ~а international telephone network;
пейджингова ~а paging system;
сервісна ~а network of services;
стільникова радіотелефонна ~а cellular radio network;
торгова ~а sales (commercial, trading) network;
транс’європейська ~а trans-European network;
~а авіаліній airline (air route) network, airway system;
~а дитячих установ system of child care institutions;
~а кабельного телебачення cable television network;
~а супутникового зв’язку satellite network;
~а універсальних магазинів supermarket (department store) chain;
надходити у торгову ~у to come on the market, to do on sale.
міжміський intertown, interurban;
~ телефон intertown telephone, trunk line telephone.
навряд scarcely, hardly.

ПРИМІТКА: 1. Прислівник hardly, як і never, seldom, no sooner than, виражає заперечення. Речення з цими прислівниками є стверджувальними за формою, але заперечними за значенням. Заперечна форма дієслова з ними ніколи не вживається. Замість заперечної форми дієслова у реченні з цими прислівниками вживається підсилювальний зворот at all. В українській мові передається словами ледве, заледве, майже не, мало не. He hardly said a word. Він заледве промовив слово. He hardly slept at all. Він майже не спав. 2. Речення з прислівниками цієї групи часто мають дієслово can та підрядне речення часу, яке вводиться сполучником when, якщо в головному реченні є hardly, і сполучником than, якщо в головному реченні є no sooner. Дієслово в головному реченні в цих випадках має форму Past Perfect. I had hardly closed my eyes when the telephone rang Не встиг я заплющити очі, як задзвонив телефон. 3. У реченні з hardly та іншими прислівниками цієї групи вживаються any, anybody, anything, а не some, somebody, something, і не вживається допоміжне дієслово do: I hardly have any spare time У мене майже немає вільного часу. 4. Друга частина розділового питання з цими прислівниками є стверджувальною: You hardly know him, do you? Ви його майже не знаєте, чи не так? 5. Місце прислівника hardly в реченні залежить від того, якого члена речення він стосується: підмета ‒ Hardly anybody understood him. Майже ніхто його не розумів; додатка ‒ I’ve learnt hardly anything this year. Я майже нічого не навчився цього року; присудка ‒ I’ve hardly slept at all this week. Я майже зовсім не спав увесь тиждень. Hardly anything (anybody, anywhere) вживається частіше, ніж almost nothing (nobody, nowhere).

переговорн||ий: ~ий пункт (телефонний) telephone station, trunk-call office;
~а будка telephone booth/box.
передавати, передати 1. (з рук у руки) to give over, to pass, to deliver up, to hand, to hand over; (доручати) to consign;
~ доручення to deliver a message;
~ наказ to pass the word, to transmit an order;
2. (володіння, вексель) to pass on, to transmit, to transfer (to), to make over; (у спадщину) to hand down, to demise; (обов’язки, повноваження) to turn over, to give up, to devolve; (на розгляд, на розв’язання) to refer, to remit, to submit;
~ владу to transfer power;
~ в руки (органам) влади to give in charge;
~ в суборенду to sublet;
3. (новину, теплоту, рух) to communicate; (повідомити) to tell, to report;
~ по телефону to tell over the telephone;
4. (по радіо) to transmit, to broadcast, to radiocast; (по телебаченню) to televise;
5. (звук, значення) to convey; (відтворювати) to reproduce; (зміст, музику) to render;
~ точну схожість to portray to the life;
6. (риси, властивості) transmit;
7. (інформацію, наказ) to pass, to deliver, to transmit;
~ наказ to transmit an order, to pass the word;
~ секретну інформацію to pass secret information;
7. (подяку, привіт) ~ подяку to give thanks;
~ привіт to remember smb. to someone;
передайте від мене привіт please, remember me (to);
вона передає привіт she begs to be remembered;
8. (дати більше, ніж треба) to give too much, to give over; (здачу) to give too much in charge; (про ціну) to overpay, to pay too much;
передати куті меду to go too far, to overdo; to overshoot the mark.
підстанція substation;
телефонна ~ local telephone exchange.
по1 прийм. (з давальним відмінком):
1. (на поверхні) on; over; (у межах чогось) through, about; (уздовж) along;
блукати по світу to wander about the world;
гуляти по місту to take a walk through the town;
іти по підлозі (по піску) to walk on the floor (on the sand);
іти (їхати) по дорозі (стежці, вулиці) (уздовж) to walk (to drive) along the road (the path, the street);
мандрувати по країні to journey through a country;
пливе по воді floats on the water;
ударити по голові to strike on the head;
ходити по кімнаті to pace up and down the room;
по дорозі on the way, in passing;
по всьому (по всій) all over;
по всьому світу all over the world;
він мандрував по всій країні he has travelled all over the country;
по обидві сторони on both sides; on either side;
2. (за допомогою) by, over;
по пошті by post;
по залізниці by rail;
по радіо (телефону) over (by) the radio (the telephone);
3. (на підставі, відповідно до чогось) by; (згідно з) according to;
по праву by right;
по крові by blood;
по можливості if possible;
по суті in fact;
висловлюватися по суті чогось to speak on the subject; to speak to the point;
4. (відправлятися за чимось) for;
іти по молоко to go for milk;
посилати по лікаря to send for a doctor;
по барабану жарг. (байдуже, однаково) with no difference;
йому це по барабану he does not give a damn about it;
по роботі ‒ честь, по заслузі ‒ й слава a good dog deserves a good bone.
покажчик 1. (у книжці; цін) index (pl. -es, -dices);
алфавітний ~ alphabetic index;
2. (довідник) guide, list;
бібліографічний ~ bibliography guide;
залізничний ~ railway-guide; railway A.B.C.;
~ абонентів телефонної мережі telephone directory;
3. (прилад) indicator; (стрілка) pointer, cursor; index;
~ (повітряної) швидкості ав. air speed meter/indicator;
4. (дорожній) road sign;
5. (ознака) sign, indication.
проводити, провести 1. (час) to spend, to pass, to while away;
2. (здійснювати) to conduct, to carry out, to realize, to implement; to hold; to pursue;
~ в життя to carry out, to realize, to put into practice, to implement;
~ вибори to hold an election;
~ реформи to carry out reforms;
3. (добиватися затвердження) to carry through, to pass, to get accepted;
~ резолюцію to pass a resolution;
4. (електрику) to install, to put; (водопровід і т. п.) to lay on;
~ телефон to install a telephone;
5. (про лінію і т. n.) to draw, to trace, to mark;
~ межу to draw a boundary;
6. (тк. недок.) фіз., ел. (бути провідником) to conduct;
7. див. проводжати.
прослух||увати, прослухати 1. to hear, to listen (to); to give ear (to);
~ телефон to (wire)tap a telephone;
~ курс лекцій to attend a course of lectures;
2. (недочути) to miss;
я ~ав, що ви сказали І have missed/did not catch what you said.
протелефонувати to telephone; to put in a call; to call up; to ring up; розм. to phone.
пункт 1. (місце) point, spot; center; post; locality, station; (призначення) destination;
вихідний/початковий ~ starting/initial point;
головний командний ~ command station, main control station;
диспетчерський ~ ав. air traffic control tower;
збірний ~ meeting place;
кінцевий ~ final/stopping point;
контрольно-пропускний ~ checkpoint;
кульмінаційний ~ culmination, climax;
медичний ~ medical-aid station, dispensary;
населений ~ settlement, housing estate, inhabited locality, populated area;
обмінний ~ (currency) exchange office;
опорний ~ військ. strong point;
переговорний ~ public (telephone) call boxes;
призовний ~ recruiting station;
спостережний ~ військ. observation post;
2. (параграф документа) article, item, clause, point, paragraph;
~ договору clause of an agreement/of a treaty;
~ за ~ом, по ~ах point by point, item by item;
3. муз. point;
органний ~ pedal note/point;
4. друк. point;
5. бірж. (мінімальна зміна ціни) point, tick;
знижуватися на один ~ to shed a point;
6. юр. (обвинувачення) count.
радіотелефон radiotelephone, cordless telephone.
розмов||а talk, conversation; colloquy; converse;
відверта ~а heart to heart talk;
застольна ~а table talk;
телефонна ~а telephone conversation;
пусті ~и empty talk, idle talk;
~а в підвищеному тоні high words;
бути предметом ~и to be the subject of conversation;
змінити ~у to change the topic;
він мав з ним довгу ~у he had a long talk with him;
припиніть ~и! stop talking!;
без ~ without (much) talking; виг. enough talking!; not another word!;
яка головонька, така й розмовонька a fool is known by his conversation.

ПРИМІТКА: Ці синоніми розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають, і за своїм стилістичним забарвленням. Talk та conversation ‒ це розмова офіційного, серйозного або незначного змісту. Перше слово стилістично нейтральне, а друге ‒ літературне слово. Colloquy ‒ розмова, бесіда, дискусія (особливо офіційна або прилюдна), літературне слово. Discourse вживається переважно у значенні промова, виклад, а у значенні розмова, бесіда вважається застарілим. Converse ‒ формальна розмова, бесіда, книжне, рідко вживане слово. Chat ‒ дружня, приятельська розмова, розмова про різні побутові дрібниці. Має розмовне стилістичне забарвлення.

службов||ий 1. service (attr.), work (attr.); office (attr.); official;
~ий вагон service car(riage);
~ий злочин violation of duty;
~ий номер телефону office telephone number;
~ий час working hours;
~а автомашина company car; all-duty automobile;
~а записка memo(randum), official note/report;
мої ~і обов’язки my official duties/functions;
~і перспективи career prospects;
2. грам. та ін. (допоміжний, підсобний) auxiliary, ancillary (to);
~і слова грам. connective words, form-words, link-words.
ставити 1. (розміщати) to put, to place, to set; to position; to stand;
~ вартового військ. to post a sentry;
~ перешкоди to place obstacles;
~ в безвихідне становище to drive into a corner;
~ в куток to put into a corner;
~ в невигідне становище to handicap;
~ в ряд to put in a row, to align, to range;
~ когось на місце to keep one in his place;
~ на постій військ. to billet, to quarter;
2. (установлювати) to install; to put up, to erect;
~ пам’ятник to erect a monument;
~ телефон to install the telephone;
3. (висувати, пропонувати) to raise, to put, to propose, to move;
~ питання to put a question;
~ умови to lay down conditions;
~ на голосування to put to the vote;
4. (на сцені) to stage, to produce;
~ п’єсу to stage/to mount a play, to produce a play;
5. (в азартних іграх) to stake;
~ все на карту перен. to stake one’s all;
6. (гірчичник, компрес та ін.) to apply, to put on;
7. (у різн. знач.) to set; to put; to make;
~ годинник to set a watch/clock;
~ голос муз. to train/to place smb.’s voice;
~ діагноз to diagnose;
~ досліди to make experiments;
~ оцінку to grade, to mark, to rate;
~ рекорд to set up a record;
~ собі за мету to aim at, to make it one’s aim.
станці||я (у різн. знач.) station; (залізнична тж) depot (амер.);
автобусна ~я bus station;
автозаправна ~я filling/petrol station; амер. gas station;
військово-морська ~я naval station;
вузлова ~я (railway) junction;
електрична ~я power plant, electric station;
кінцева ~я terminal (station), terminus, railhead;
космічна ~я space station;
машинно-тракторна ~я заст. machine and tractor station/base;
метеорологічна ~я weather station;
міжпланетна ~я interplanetary station;
радіолокаційна ~я radar station;
радіомовна ~я broadcasting station;
рятувальна ~я (на воді) life boat station, rescue station, life-saving station;
сортувальна ~я зал. marshalling/sorting yard, switchyard;
спортивна водна ~я water-sport station;
телефонна ~я telephone station/exchange;
~я відправлення station of origin;
~я призначення station of destination;
~я технічного обслуговування, СТО service station;
начальник ~ї stationmaster.
стільников||ий honeycomb (attr.); тех. тж cellular;
~ий зв’язок cellular communication, mobile radio-link communication;
~ий мед comb-honey;
~ий телефон cellular telephone;
~а котушка рад. honeycomb coil.
таксофон telephone for public use.
тел. (скороч. від телефон)
1. tel., telephone;
2. telephone number.
телефон 1. telephone, розм. phone;
автомобільний ~ car phone;
польовий ~ portable telephone set;
міжміський ~ trunk line;
мобільний ~ mobile/cellular telephone;
приміський ~ local line;
стільниковий ~ cellular telephone;
~ довіри confidential telephone;
~ зайнятий the line is engaged;
~ не працює the telephone is out of order;
~ прямого зв’язку hot line;
~ роз’єднали the connection is cut;
виклик по ~у telephone call;
викликати по ~у to call up, to call someone’s number;
по ~у by telephone, over the telephone;
подзвонити по ~у to phone; to ring one up;
розмовляти по ~у to speak over the telephone; to communicate by telephone (with);
час розмови по ~у holding time;
2. розм. telephone number;
контактний ~ contact telephone number.
телефон-автомат automatic telephone; (будка) public callbox, telephone box/booth.
телефоніст, ~ка telephonist, telephone operator.
телефонн||ий telephone (attr.); (рідко) telephonic;
~ий апарат telephone apparatus, telephone receiver;
~ий виклик, дзвінок (telephone) call;
~ий код telephone code;
~а будка public callbox, telephone booth;
~а книга telephone directory;
~а розмова telephone talk, a conversation over the telephone;
~а станція telephone exchange;
~а трубка (telephone) receiver;
покласти ~у трубку to hang up the receiver.
телефонограма telephone message, telephoned/phoned telegram.
телефонувати to telephone, to phone, to ring one up, to give a ring, to send a message by (tele)phone.
установлення 1. (монтування) installation, mounting, fitting, setting; (регулювання) adjustment;
~ телефону telephone installation;
~ нуля zero adjustment;
2. (заснування, запровадження) establishment, introduction;
~ ділових відносин establishment of business relations;
~ жорсткого контролю establishment of strict control;
3. (з’ясування) ascertainment, proving; finding; (визначення) determining;
~ вини ascertainment/determination of smb.’s guilt;
~ розряду rating;
~ тотожності identification;
4. (введення в дію тарифів і т. ін.) fixing, fixation, setting; (ціни тж) pricing.
центральн||ий (у різн. знач.) central; middle; перен. (вузловий) nodal;
~ий комітет central committee;
~ий нападник спорт. centre-forward;
~а нервова система, ЦНС central nervous system;
~а преса leading newspapers, newspapers published in the capital;
~а розрахункова палата (ЦПР) central clearing house;
~а телефонна станція central telephone exchange;
~е опалення central heating;
~е управління central department.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to be wanted on the telephone
am Telephon verlangt werden
≅ когось кличуть до телефону
to answer the telephone
den Anruf entgegennehmen, ans Telefon gehen, den Hörer abnehmen
відповісти на (телефонний) дзвінок, підняти слухавку (трубку)

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

telephone = ['tɛlɪfəʊn] телефо́н || телефонува́ти/потелефонува́ти; говори́ти телефо́ном
line = [laɪn] 1. лі́нія; крива́ (на графіку) || прово́дити/прове́сти́ лі́нію // along the ~, in the ~ of у на́прямі, за на́прямом, уздо́вж (лінії); in ~ with 1. по́ряд з 2. згі́дно з; to draw a ~ прове́сти́ лі́нію; to ~ up розташо́вувати/розташува́ти уздо́вж лі́нії, вишико́вувати/ви́шикувати (в лі́нію) 2. пряма́ (лі́нія) // ~ at infinity нескінче́нно відда́лена пряма́; in straight ~s прямоліні́йно 3. ребро́ (графу) 3. рядо́к 4. че́рга // to ~ up утво́рювати/утвори́ти че́ргу 5. ши́на; дріт 6. лі́нія зв’язку́
• ~ of command
= черго́вість вико́нування кома́нд
• ~ of contact
= лі́нія до́тику
• ~ of curvature
= лі́нія кривини́
• ~ of discontinuity
= лі́нія розри́ву
• ~ of equidistribution
= лі́нія одна́ко́вого розпо́ділу
• ~ of flight
= траєкто́рія, тра́са
• ~ of intersection
= лі́нія пере́тину
• ~ of reasoning
= ланцюжо́к міркува́нь
• ~ of regression
= лі́нія реґре́сії
• approximating ~
= апроксимува́льна лі́нія
• ascending ~
= висхідна́ лі́нія
• asymptotic ~
= асимптоти́чна лі́нія
• auxiliary ~
= допомі́жна́ лі́нія
• backbone ~
= магістра́льна лі́нія (в мережі)
• bidirectional ~
= двонапрямна́ лі́нія
• belief ~
= дові́рчий рі́вень
• bisecting ~
= бісектри́са
• bitangent ~
= бідоти́чна (дводоти́чна) пряма́
• blank ~
= чи́стий рядо́к
• blurred ~
= розпли́вчаста (розми́та) лі́нія (на рисунку)
• broken ~
= ла́мана лі́нія
• cache ~
= рядо́к кеш-па́м’яті
• catenary ~
= ланцюго́ва лі́нія
• caustic ~
= кау́стика, каусти́чна лі́нія; пору́бана (роз’їдена, посі́чена, поіржа́віла) лі́нія
• centroid ~
= центро́їда
• characteristic ~
= характеристи́чна лі́нія
• closed ~
= за́мкнена (зі́мкнена) лі́нія
• command ~
= кома́ндний рядо́к
• comment ~
= рядо́к коментарі́в (у тексті програми)
• communication ~
= лі́нія зв’язку́
• complex ~
= ко́мплексна пряма́
• computer ~
= се́рія (обчи́слювальних) маши́н; ряд комп’ю́терів
• concurrent ~s
= перети́нні лі́нії
• connecting ~
= з’є́днувальна лі́нія
• construction ~
= допомі́жна́ лі́нія
• continuation ~
= рядо́к продо́вження
• continuous ~
= непере́рвна лі́нія
• contour ~
= 1. ко́нтурна лі́нія, лі́нія о́брису 2. ізогі́пса, рівновисо́тна крива́
• convex ~
= опу́кла лі́нія
• coordinate ~
= координа́тна лі́нія (вісь)
• coplanar ~s
= коплана́рні прямі́
• copunctual ~
= прямі́ зі спі́льною то́чкою
• curvature ~
= лі́нія кривини́
• curved ~
= крива́ лі́нія
• cut ~
= лі́нія ро́зрізу (ро́зтину)
• dash-and-dot ~
= крапко́во-риско́ва (крапко́во-штрихова́, штрихпункти́рна) лі́нія
• dashed ~
= риско́ва (штрихова́) лі́нія
• dash-dot(ted) ~
= крапко́во-риско́ва (крапко́во-штрихова́, штрихпункти́рна) лі́нія
• data ~
= 1. лі́нія (пересила́ння) да́них; інформаці́йна лі́нія 2. рядо́к да́них
• datum ~
= ба́зис; лі́нія поча́тку ві́дліку; ба́зова (вихідна́, ре́перна) лі́нія
• diagonal ~
= діагона́ль, діагона́льна лі́нія
• diametral (diametric) ~
= діа́мет(е)р, лі́нія діа́метра
• directed ~
= (з)орієнто́вана (спрямо́вана) лі́нія
• directrix ~
= директри́са
• display ~
= рядо́к на екра́ні
• dot ~
= пункти́рна (крапко́ва) лі́нія, пункти́р
• dot-and-dash ~
= крапко́во-риско́ва (крапко́во-штрихова́, штрихпункти́рна) лі́нія
• dotted ~
= крапко́ва (пункти́рна) лі́нія, пункти́р
• double ~
= подві́йна лі́нія
• envelope ~
= обгортна́ (обвідна́) лі́нія
• equipotential ~
= еквіпотенціа́льна лі́нія, лі́нія рі́вних потенціа́лів
• extra(-)heavy ~
= товста́ лі́нія (на кресленику)
• fat ~
= товста́ лі́нія
• fiducial ~
= лі́нія поча́тку ві́дліку, ре́перна лі́нія
• field ~
= силова́ лі́нія (векторного поля)
• fine ~
= тонка́ лі́нія (на кресленику)
• firm ~
= суці́льна (непере́рвна) лі́нія (на графіку)
• flush right ~
= рядо́к, змі́щений упра́во
• fraction ~
= ри́ска дро́бу
• freehand ~
= рукопи́сна лі́нія
• generating ~
= твірни́ця, твірна́ лі́нія
• geodesic ~
= геодези́чна лі́нія
• gluing ~
= лі́нія скле́ювання пове́рхонь
• gorge ~
= стрикці́йна лі́нія
• grid ~
= лі́нія координа́тної сі́тки
• heading ~
= заголо́вний рядо́к; рядо́к за́голо́вка
• heavy ~
= товста́ лі́нія (на кресленику)
• helical ~
= ґвинтова́ (циліндри́чна) лі́нія
• hidden ~
= неви́дна (захо́вана) лі́нія (об’ємного предмета на рисунку)
• horizontal ~
= горизонта́льна лі́нія
• hot ~
= гаря́ча лі́нія, лі́нія в ста́ні гото́вності
• hyperparallel ~s
= розбі́жні (гіперпарале́льні) прямі́
• imaginary ~
= уя́вна лі́нія
• inclined ~
= похи́ла пряма́
• in-house ~
= вну́трішня лі́нія
• input ~
= входови́й рядо́к; входова́ лі́нія
• intersecting ~
= січна́ пряма́
• intersection ~
= перети́нні лі́нії
• isochrone ~
= ізохро́на
• isogonal ~
= ізого́на
• isothermal ~
= ізоте́рма
• isotropic ~
= ізотро́па
• jogged ~
= ла́мана лі́нія
• leased ~
= орендо́ваний кана́л
• least-squares ~
= лі́нія найме́нших квадра́тів
• level ~
= лі́нія рі́вня
• local ~
= місце́ва лі́нія (зв’язку)
• logical ~
= логі́чний рядо́к (що складається з кількох фізичних)
• loose ~s
= рідкі́ рядки́
• loxodromic ~
= локсодро́ма
• margin ~
= марґіна́льна (межова́) лі́нія
• mean ~
= бісектри́са, середи́нна лі́нія
• medial ~
= сере́динна лі́нія
• median ~
= медіа́на; сере́динна лі́нія
• multidrop (multipoint) ~
= багатоточко́ва лі́нія (зв’язку́)
• new ~
= нови́й рядо́к
• nodal ~
= лі́нія вузлі́в
• normal ~
= норма́ль
• number ~
= числова́ вісь
• numbered ~
= зацифро́вана лі́нія (на графіку)
• oblique ~
= скісна́ лі́нія
• oriented ~
= зорієнто́вана пряма́
• orphan ~
= зави́слий рядо́к (перший рядок наступного абзацу розташований в кінці сторінки)
• outgoing ~
= виходо́ва лі́нія
• parallel ~
= парале́льна лі́нія
• pedal ~
= поде́ра
• perpendicular ~
= перпендикуля́р, перпендикуля́рна пряма́
• perspective ~
= лі́нія перспекти́ви
• plotted ~
= побудо́вана (за точками) лі́нія (крива́)
• plumb ~
= вертика́льна (прямови́сна) лі́нія
• polar ~
= поля́ра
• polygonal ~
= ла́мана лі́нія
• program ~
= рядо́к програ́ми, програмо́вий рядо́к
• public ~
= загальнодосту́пна лі́нія (зв’язку), лі́нія зага́льного користува́ння
• public telephone ~
= телефо́нна лі́нія зага́льного користува́ння
• raster ~
= рядо́к пі́кселів ра́стра
• real number ~
= вісь ді́йсних чи́сел, ді́йсна числова́ вісь
• rectifying ~
= спря́млювальна лі́нія
• reference ~
= лі́нія ві́дліку, ба́зисна лі́нія
• regression ~
= лі́нія реґре́сії
• rhumb ~
= локсодро́ма
• scan ~
= рядо́к сканува́ння, рядо́к розго́ртки (на екрані)
• screen ~
= екра́нний рядо́к; рядо́к на екра́ні
• screw ~
= ґвинтова́ лі́нія
• secant ~
= січни́ця, січна́ лі́нія
• serial communication ~
= лі́нія зв’язку́ з послідо́вним інтерфе́йсом
• side ~
= бічна́ лі́нія
• sine ~
= синусо́їда
• slant(ing) ~
= скісна́ ри́ска (лі́нія)
• software product ~
= се́рія програмо́вих ви́робів
• solid ~
= суці́льна лі́нія
• spectral (spectrum) ~
= лі́нія спе́ктру; спектра́льна лі́нія
• spiral ~
= спіра́ль, спіра́ля
• status ~
= рядо́к ста́ну
• straight ~
= пряма́ лі́нія
• styled ~
= стилізо́вана лі́нія
• subscriber ~
= абоне́нтська лі́нія
• table ~
= рядо́к табли́ці
• telecommunication ~
= лі́нія дале́кого зв’язку́; лі́нія телезв’язку́
• tangent ~
= доти́чна (лі́нія)
• tape ~
= вимі́рювальна (мі́рча) стрі́чка; руле́тка
• tight ~s
= густі́ рядки́
• transversal ~
= січна́ (лі́нія)
• trunk ~
= магістра́льна лі́нія
• unconditioned ~
= непристосо́вана лі́нія (з неефективним використанням ресурсів)
• unicursal ~
= унікурса́льна лі́нія
• vertical ~
= вертика́льна лі́нія
• waiting ~
= че́рга
• widow ~
= зави́слий рядо́к (останній рядок попереднього абзацу розташований на початку сторінки)
• witness ~
= (допомі́жна́) лі́нія побудо́ви (кресленика на екрані дисплея)
relay = ['ri:leɪ] 1. реле́ 2. ретранслюва́ти/зретранслюва́ти
• telephone ~
= телефо́нне реле́
unit = ['ju:nɪt] 1. одини́ця 2. одини́ця (фізи́чної) величини́ 3. при́стрій; ву́зол; блок; при́лад 4. ла́нка; елеме́нт 5. підро́зділ 6. компоне́нт програ́ми 7. мо́дуль
• ~ of allocation
= елеме́нт розмі́щування; розмі́щуваний блок; розмі́щувана одини́ця (в розподілених системах)
• ~ of information
= одини́ця інформа́ції
• ~ of language
= мо́вна одини́ця
• ~ of length
= одини́ця довжини́
• ~ of operation
= одини́ця ді́ї (в машинній мові)
• ~ of volume
= одини́ця о́б’є́му
• absolute ~
= абсолю́тна одини́ця
• address ~
= мініма́льна адре́сна одини́ця; блок вибира́ння адре́си
• addressing ~
= найме́нший елеме́нт адресува́ння (у пам’яті)
• algebraic ~
= алґебри́чна одини́ця
• allocation ~
= одини́ця розпо́ділу па́м’яті
• angular ~
= кутова́ одини́ця
• arithmetic ~
= 1. аритмети́чна (арифмети́чна) одини́ця 2. аритмети́чний (арифмети́чний) при́стрій 3. аритмети́чний (арифмети́чний) блок
• assembly ~
= компонува́льний блок
• assigned ~
= призна́чений (прикрі́плений) при́стрій
• associated ~
= допомі́жни́й (додатко́вий) при́стрій
• astronomical ~
= астрономі́чна одини́ця (міра довжини)
• attached ~
= під’є́днаний блок; призна́чений (прикрі́плений) при́стрій
• automatic calling ~
= автомати́чний виклични́й при́стрій
• available ~
= досту́пний при́стрій
• cache ~
= блок кеш-па́м’яті
• cache-memory-management ~
= при́стрій керува́ння кеш-па́м’яттю
• categorical ~
= категорі́йна одини́ця
• central processing ~
= центра́льний проце́сор
• charging ~
= заряджа́льний блок (при́стрій)
• coefficient ~
= потенціо́мет(е)р
• coherent ~
= когере́нтна одини́ця
• cointegral ~
= коінтеґра́льна одини́ця, коінтеґра́льний об’є́кт
• compilation ~
= одини́ця трансля́ції
• complex ~
= ко́мплексна одини́ця
• computing ~
= обчи́слювальний блок
• configuration control ~
= блок керува́ння конфігура́цією, блок реконфігура́ції
• control ~
= контро́лер, при́стрій (блок) керува́ння
• data ~
= одини́ця (елеме́нт) да́них
• data acquisition ~
= при́стрій збира́ння да́них
• data display ~
= при́стрій відобража́ння да́них; індика́тор да́них
• data handling ~
= при́стрій опрацьо́вування да́них
• dead-zone ~
= елеме́нт ти́пу "ме́ртва зо́на"
• detached ~
= від’є́днаний блок; відкрі́плений при́стрій
• digital time ~
= цифрови́й дава́ч (да́тчик) ча́су, цифрови́й годи́нник
• direct-access ~
= при́стрій прямо́го до́ступу
• disk ~
= ди́сковий нагрома́джувач, нагрома́джувач на ди́сках
• display ~
= при́стрій відобража́ння; диспле́й
• executive ~
= викона́вчий блок
• fast ~
= швидкоді́йний при́стрій
• feedback ~
= елеме́нт зворо́тного зв’язку́
• file ~
= фа́йловий нагрома́джувач
• final ~
= фіна́льна одини́ця, фіна́льний об’є́кт (категорії)
• functional ~
= функці́йний при́стрій (блок, елеме́нт)
• fundamental ~
= основна́ одини́ця
• graphic display ~
= графі́чний диспле́й
• hard-disk ~
= нагрома́джувач на жорстки́х ди́сках
• homotopy ~
= гомото́пна одини́ця
• imaginary ~
= уя́вна одини́ця
• impossible ~
= неможли́вий (неприйня́тний) при́стрій
• information ~
= елеме́нт інформа́ції; одини́ця інформа́ції
• information content binary ~
= двійко́ва одини́ця кі́лькості інформа́ції
• information content decimal ~
= десятко́ва одини́ця кі́лькості інформа́ції
• information ~
= одини́ця (елеме́нт) інформа́ції
• initial ~
= ініціати́вна одини́ця, ініціати́вний об’є́кт (категорії)
• input/output ~
= при́стрій вво́дження/виво́дження; блок вво́дження/виво́дження
• input ~
= вхідни́й при́стрій; при́стрій вво́дження; вхідни́й блок; блок вво́дження; сприйма́льний блок, сприйма́ч
• inquiry ~
= опи́тувальний при́стрій, опи́тувач; блок (формува́ння) за́питів
• insertion ~
= вставни́й блок
• instruction control ~
= при́стрій (блок) формува́ння кома́нд
• instruction ~
= при́стрій (блок) опрацьо́вування кома́нд
• integral ~
= інтеґра́льна одини́ця, інтеґра́льний об’є́кт (категорії)
• interface ~
= інтерфе́йс; інтерфе́йсний блок; при́стрій узго́джування
• interrogation ~
= опи́тувальний при́стрій, опи́тувач; блок (формува́ння) за́питів
• isomorphic ~
= ізомо́рфна одини́ця, ізомо́рфний об’є́кт (категорії)
• lexical ~
= лекси́чна одини́ця, лексе́ма
• library ~
= бібліоте́чний мо́дуль
• linguistic ~
= лінгвісти́чна одини́ця
• locking ~
= діля́нка (о́бласть) блокува́ння (зблоковувана в базах даних як єдине ціле)
• logic ~
= 1. логі́чний при́стрій (блок, елеме́нт) 2. логі́чна ла́нка
• manageable ~
= керо́вний (керо́ваний) елеме́нт
• matrix ~
= ма́трична одини́ця
• meaningful ~ of text
= змісто́вна одини́ця те́ксту
• memory ~
= пам’яттє́вий при́стрій; блок па́м’яті
• memory control ~
= блок керува́ння па́м’яттю
• memory management ~
= диспе́тчер па́м’яті; блок керува́ння па́м’яттю
• microprocessor-based ~
= при́стрій з мікропроце́сором; при́стрій на мікропроце́сорній осно́ві
• microprocessor-controlled ~
= при́стрій з мікропроце́сорним керува́нням
• microprocessor ~
= 1. блок мікропроце́сора 2. мікросхе́ма мікропроце́сора 3. мікропроце́сорний блок 4. мікропроце́сор
• microprogram ~
= мікропрограмо́вий блок, блок мікропрограмо́вого керува́ння
• microprogrammed ~
= при́стрій з мікропрограмови́м керува́нням
• middle ~
= сере́динна одини́ця
• modular ~
= мо́дульний при́стрій, при́стрій у мо́дульному викона́нні; мо́дуль
• monitor ~
= блок диспе́тчерського керува́ння; блок пото́чного контро́лю; моніто́р
• off ~
= ви́мкнений при́стрій, при́стрій у ста́ні "ви́мкнено"
• off-line ~
= автоно́мний при́стрій; автоно́мний блок
• on ~
= уві́мкнений при́стрій, при́стрій у ста́ні "вві́мкнено"
• on(-)line ~
= оперативнодосту́пний при́стрій, під’є́днаний при́стрій; при́стрій, яки́й працю́є в реа́льному ча́сі
• operational ~
= операці́йний блок; функці́йний блок; працезда́тний при́стрій
• operator interface ~
= мо́дуль опера́торського інтерфе́йсу
• order ~
= поря́дкова одини́ця
• output ~
= виходо́вий при́стрій (блок); при́стрій (блок) виво́дження
• overlay ~
= оверле́йний мо́дуль
• paging ~
= блок керува́ння сторінка́ми
• peripheral control ~
= блок керува́ння перифері́йними при́строями; контро́лер зо́внішніх при́строїв
• peripheral ~
= перифері́йний при́стрій
• pluggable (plug-in) ~
= знімни́й блок, змі́нний блок
• plug-to-plug compatible ~
= 1. цілко́м згі́дний (сумі́сний) при́стрій 2. ро́знімно згі́дний (сумі́сний)при́стрій; при́стрій, згі́дний (сумі́сний) за ро́знімами
• polygon-filling ~
= блок (суці́льного) заба́рвлення багатоку́тників (на екрані дисплея)
• power (supply) ~
= блок жи́влення
• printing ~
= друкува́льний мо́дуль (при́стрій); при́нтер
• probability ~
= про́біт
• processing ~
= при́стрій (блок) опрацьо́вування (даних); проце́сор
• program ~
= програмо́ва одини́ця; блок програ́ми
• program control ~
= блок програмо́вого керува́ння
• programmer logical ~
= логі́чний при́стрій програмува́льника (віртуальний пристрій, що його ввів програмувальник)
• programming ~
= програмува́льний при́стрій
• protocol ~
= протоко́льний блок, блок реаліза́ції протоко́лу
• protocol data ~
= протоко́льна одини́ця да́них
• quaternion ~
= кватерніо́нна одини́ця
• query ~
= 1. елеме́нт за́питу 2. елемента́рний за́пит (у розподіленій системі)
• raster ~
= ра́строва одини́ця, ві́дстань між пі́кселями
• real ~
= ді́йсна одини́ця
• recovery ~
= 1. елемента́рний оно́в(люва)ний об’є́кт 2. елеме́нт (одини́ця) відтво́рювання
• referable ~
= дозво́лений при́стрій (до якого дозволено звертатися)
• remote display ~
= дистанці́йний диспле́й
• remote entry ~
= дистанці́йний при́стрій вво́дження
• sample ~
= елеме́нт ви́бірки
• sampling ~
= елеме́нт вибира́ння
• scaling ~
= 1. перерахо́вувальний при́стрій 2. лічи́льник 3. блок масштабува́ння
• self-contained ~
= автоно́мний при́стрій
• sensing ~
= 1. зчи́тувальний елеме́нт (при́стрій), зчи́тувач 2. дава́ч (да́тчик)
• sensory ~
= сенсо́рний при́стрій
• shaping ~
= формува́льний блок, формува́ч
• shared ~
= спі́льний при́стрій
• stand-alone ~
= 1. автоно́мний при́стрій 2. автоно́мний блок
• storage ~
= блок па́м’яті
• storage control ~
= блок керува́ння (керува́ч) па́м’яттю
• stream ~
= при́стрій керува́ння пото́ком (даних); блок керува́ння пото́ком (даних)
• structural ~
= структу́рна одини́ця
• supply ~
= блок жи́влення
• surveyor’s ~s
= геодези́чні одини́ці
• switching ~
= 1. перемика́ч; перемика́льний при́стрій 2. реле́ 3. комута́тор
• switchover ~
= комутаці́йний мо́дуль
• symbolic ~
= си́мвольний елеме́нт, си́мвол (блок-схеми)
• syntactic ~
= синтакси́чна одини́ця
• system control ~
= блок систе́много керува́ння, систе́мний керува́ч
• system input ~
= систе́мний входови́й при́стрій; систе́мний при́стрій вво́дження
• system output ~
= систе́мний виходови́й при́стрій; систе́мний при́стрій виво́дження
• telecommunications control ~
= 1. при́стрій керува́ння (керува́ч) телезв’язко́м 2. мультипле́ксор передава́ння да́них
• telephone communications ~
= блок зв’язку́ телефо́нними кана́лами
• terminal ~
= 1. кінце́вий (терміна́льний) при́стрій, терміна́л 2. абоне́нтський пункт
• time ~
= 1. такт 2. одини́чний інтерва́л (квант) ча́су
• transfer ~
= одини́ця (по́рція, квант) о́бміну
• transmission control ~
= при́стрій керува́ння (керува́ч) передава́нням да́них
• video display ~
= диспле́й; відеомоніто́р
• visual display ~
= при́стрій візуа́льного відобра́жування; диспле́й

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

telephone телефо́н, телефо́нний апара́т || телефо́нний || телефонува́ти//зателефонува́ти
['tεlɪfəʊn, 'tεləfoʊn]
• cellular ~ = стільнико́вий телефо́н
• cordless ~ = бездрото́вий телефо́н, радіотелефо́н
• dial ~ = ди́сковий телефо́н
• extension ~ = додатко́вий [відгалу́жений] телефо́н, телефо́нне відгалу́ження
• hand-held ~ = портати́вний телефо́н
• portable ~ = портати́вний телефо́н
• push-button ~ = натискни́й [кно́пковий, ґу́дзиковий, кла́вішний] телефо́н
• touchtone ~ = див. push-button ~
• wireless ~ = бездрото́вий телефо́н, радіотелефо́н
booth 1. бу́дка; кабі́нка; наме́т 2. ка́мера
[buːð, buːθ]
spray ~ = розпоро́шувальна ка́мера
telephone ~ = телефо́нна бу́дка
call 1. ви́клик; сигна́л || кли́кати//покли́кати; виклика́ти//ви́кликати; зверта́тися//зверну́тися (for smth – по щось) ■ to ~ away відклика́ти//відкли́кати; to ~ back відгука́тися//відгукну́тися (на звертання тощо); ~ for papers запро́шення надсила́ти до́повіді (на конференцію тощо); to ~ forth спричиня́ти//спричини́ти; to ~ in зверта́тися//зверну́тися (до фахівця тощо); to ~ (smth) in question піддава́ти//підда́ти (щось) су́мнівові, бра́ти//взя́ти (щось) під су́мнів; to ~ (smth) into action/‌play вво́дити//вве́сти́ (щось) в ді́ю; to ~ into being ство́рювати//створи́ти; to ~ off скасо́вувати//скасува́ти; to ~ out оголо́шувати//оголоси́ти; to ~ smb’s attention to smth приверта́ти//приверну́ти чиюсь ува́гу до чогось; to ~ smth to one’s memory прига́дувати//пригада́ти щось 2. назива́ти//назва́ти ■ to be —ed X назива́тися X, ма́ти на́зву X 3. телефонува́ти//зателефонува́ти/‌потелефонува́ти ■ to ~ back відтелефонува́ти, зателефонува́ти у ві́дповідь (на дзвіно́к)
[kɔːl, kɒːl]
automatic ~ = автови́клик, автомати́чний ви́клик
telephone ~ = телефо́нний дзвіно́к [ви́клик]
communication 1. зв’язо́к; сполу́чення; комуніка́ція || комунікаці́йний ■ to establish a ~ встанови́ти зв’язо́к; to break off the ~ перерва́ти зв’язо́к; to maintain ~(s) підтри́мувати зв’язо́к 2. (тж мн.) за́соби зв’язку́ [сполу́чення, комуніка́ції] 3. (комп.) пересила́ння да́них; о́бмін інформа́цією 4. зві́стка, повідо́млення, інформа́ція 5. до́повідь (на конференції)
[kəˌmjuːnɪ'keɪʃn]
amateur (radio) ~ = ама́торський радіозв’язо́к
analog ~ = пересила́ння ана́логової інформа́ції; ана́логовий зв’язо́к
asynchronous ~ = асинхро́нне пересила́ння да́них
audio ~ = звукови́й зв’язо́к
batch ~ = паке́тне пересила́ння да́них
beam ~ (вузько)спрямо́ваний зв’язо́к
beyond-the-horizon ~ = зао́брійний [загоризо́нтовий] (радіо)зв’язо́к
brief ~ = коро́тке повідо́млення (в науковому журналі)
cable ~ = ка́бельний [жильнико́вий] зв’язо́к
computer ~ 1. міжкомп’ю́терний зв’язо́к (між комп’ютерами) 2. комп’ютерний зв’язо́к (із використанням комп’ютерів)
continuous ~ = пості́йний зв’язо́к
data ~ = пересила́ння да́них; о́бмін да́ними
digital ~ = пересила́ння цифрово́ї інформа́ції; цифрови́й зв’язо́к
direct ~ = прями́й зв’язо́к
duplex ~ = ду́плексний [двобі́чний] зв’язо́к
electric ~ = електрозв’язо́к
emergency ~ = аварі́йний зв’язо́к
facsimile ~ = факсимі́льний зв’язо́к
fiber-optic ~ = волокнинноопти́чний [оптоволокни́нний] зв’язо́к
global ~ = глоба́льний зв’язо́к
half-duplex ~ = напівду́плексний зв’язо́к
intercomputer ~ = міжкомп’ю́терний зв’язо́к
interprocess ~ (комп.) міжпроце́совий зв’язо́к, взаємоді́я між проце́сами
interprocessor ~ = міжпроце́сорний зв’язо́к
intersystem ~ = міжсисте́мний зв’язо́к
ionospheric ~ = йоносфе́рний (радіо)зв’язо́к
laser ~ = ла́зерний зв’язо́к
light ~ = опти́чний [світлови́й] зв’язо́к
long-distance ~ = дале́кий зв’язо́к
long-range ~ = дале́кий зв’язо́к
meteoric scatter ~ = метео́рний (радіо)зв’язо́к
microwave ~ = мікрохвильови́й зв’язо́к
multichannel ~ = багатокана́ловий зв’язо́к
multiplex ~ = мультипле́ксний зв’язо́к
official ~ = офіці́йне повідо́млення
one-way ~ = однобі́чний [си́мплексний] зв’язо́к
optical ~ = опти́чний зв’язо́к
oral ~ = у́сне повідо́млення, у́сна до́повідь
original ~ = науко́ве повідо́млення, науко́ва до́повідь
poster ~ = сте́ндове повідо́млення, сте́ндова до́повідь
pulse ~ = і́мпульсний зв’язо́к
radio ~ = радіозв’язо́к
satellite ~ = супу́тниковий зв’язо́к
short ~ = коро́тке повідо́млення (в науковому журналі)
shortwave ~ = короткохвильови́й зв’язо́к
simplex ~ = си́мплексний [однобі́чний] зв’язо́к
sky-wave ~ = йоносфе́рний (радіо)зв’язо́к
space ~ = космі́чний зв’язо́к
synchronous ~ = синхро́нне пересила́ння да́них
telegraph(ic) ~ = телегра́фний зв’язо́к
telephone ~ = телефо́нний зв’язо́к
troposcatter ~ = тропосфе́рний (радіо)зв’язо́к
tropospheric scatter ~ = тропосфе́рний (радіо)зв’язо́к
two-way ~ = двобі́чний [ду́плексний] зв’язо́к
video ~ = відеозв’язо́к; телевізі́йний зв’язо́к
visual ~ = зорови́й зв’язо́к
waveguide ~ = хвилеві́дний зв’язо́к
wire ~ = дрото́вий зв’язо́к
wire-free ~ = бездро́товий зв’язо́к, радіозв’язо́к
wireless ~ = бездро́товий зв’язо́к, радіозв’язо́к
world-wide ~ = глоба́льний зв’язо́к
written ~ = письмо́ве повідо́млення
cradle трима́ч, пі́дставка; ра́ма; опо́ра
[kreɪdl]
magnet ~ = магнетотрима́ч
quick-silver ~ = амальґама́тор
telephone ~ = телефо́нний трима́ч [ва́жіль]
directory 1. дові́дни́к; катало́г; (бібліографі́чний) пока́зник 2. (комп.) катало́г, директо́рія
[daɪ'rεktəri, də'-]
contents ~ = 1. зміст (книжки, журналу) 2. (комп.) пока́зник змі́сту
current ~ = пото́чний катало́г, пото́чна директо́рія
root ~ = корене́вий катало́г, корене́ва директо́рія
source ~ = початко́вий катало́г, початко́ва директо́рія
telephone ~ = телефо́нний дові́дни́к
working ~ = пото́чний катало́г, пото́чна директо́рія
exchange 1. о́бмін (for – на; of – чогось, чимось) || обмі́нний || обмі́нювати//обміня́ти (smth for smth – щось на щось); обмі́нюватися//обміня́тися (smth – чимось); міня́тися//поміня́тися (smth – чимось) ■ in ~ for у о́бмін на; to ~ opinions обмі́нюватися думка́ми; to ~ places поміня́тися місця́ми; to make an ~ міня́ти, обмі́нювати (of smth for smth – щось на щось), міня́тися, обмі́нюватися (of – чимось) 2. замі́на (of smth for smth – чогось чимось) || замі́нювати//заміни́ти (smth for smth – щось на щось)
[ɪks'tʃeɪndʒ]
adiabatic heat ~ = адіяба́тний теплоо́бмін
anion ~ = аніоноо́бмін
baryon ~ = баріо́нний о́бмін
boson ~ = бозо́нний о́бмін
catalytic ~ = ката́лізний [каталіти́чний] о́бмін
cation ~ = катіоноо́бмін
charge ~ = зарядоо́бмін, заря́довий о́бмін; (реа́кція) перезаряджа́ння
chemical ~ = хемі́чний о́бмін
continuous ~ = непере́рвний о́бмін
counterflow heat ~ = протипото́ковий теплоо́бмін
cross-counterflow heat ~ = попере́чно-протипото́ковий теплоо́бмін
data ~ = о́бмін да́ними
direct ~ = прями́й [безпосере́дній] о́бмін
direct-flow heat ~ = прямопото́ковий теплоо́бмін
double ~ = подві́йний о́бмін
double charge ~ = подві́йний заря́довий о́бмін
electro-membrane ion ~ = електромембра́нний йоноо́бмін
electron ~ = о́бмін електро́нами
energy ~ = енергоо́бмін
exotic ~ = екзоти́чний о́бмін
fuel-coolant heat ~ = теплоо́бмін між па́ливом і теплоносіє́м (у ядерному реакторі)
glueball ~ = ґлюбо́льний о́бмін
gluon ~ = ґлюо́нний о́бмін
heat ~ = теплоо́бмін
hyperon ~ = гіперо́нний о́бмін
indirect ~ = непрями́й [опосередко́ваний] о́бмін
information ~ = інформаці́йний о́бмін, о́бмін інформа́цією
interlibrary ~ = міжбібліоте́чний о́бмін
ion ~ = йоноо́бмін
ion-charge ~ = перезаряджа́ння йо́нів, йо́нний зарядоо́бмін
isotope [isotopic] ~ = ізото́пний о́бмін
many-photon ~ = багатофото́нний о́бмін
mass ~ = масоо́бмін
meson ~ = мезо́нний о́бмін
message ~ = о́бмін повідо́мленнями
mixed-bed ion ~ = йоноо́бмін у змі́шаному ша́рі
multiparticle ~ = багаточасти́нко́вий о́бмін
multiple ~ = багаторазо́вий о́бмін
neutrino ~ = нейтри́нний о́бмін
nonexotic ~ = неекзоти́чний о́бмін
nonresonance ~ = нерезона́нсний о́бмін
non-spin-flip ~ = о́бмін без переверта́ння спі́ну
one-gluon ~ = одноґлюо́нний о́бмін
one-particle ~ = одночасти́нко́вий о́бмін
one-pion ~ [OPE] = однопіо́нний о́бмін
peripheral ~ = перифері́йний о́бмін
pion ~ = піо́нний о́бмін
proton ~ = прото́нний о́бмін
radiative heat ~ = промени́стий [радіяці́йний] теплоо́бмін
reggeon ~ = реджео́нний о́бмін
resonance ~ = резона́нсний о́бмін
scalar ~ = скаля́рний о́бмін
single-charge ~ = однозаря́довий о́бмін
single-gluon ~ = одноґлюо́нний о́бмін
single-particle ~ = одночасти́нко́вий о́бмін
spin ~ = о́бмін спі́нами
spin-flip ~ = о́бмін із переверта́нням спі́ну
strangeness ~ = о́бмін ди́вністю
telephone ~ = телефо́нна ста́нція
two-particle ~ = двочасти́нко́вий о́бмін
water ~ = водоо́бмін
line 1. лі́нія || ліні́йний || про́водити//прове́сти лі́нію, лініюва́ти//полініюва́ти ■ along a ~ уздо́вж лі́нії; in ~ (розташований) на одні́й лі́нії; (to lie) in a ~ (лежати) на лінії; in ~ with згі́дно з; to ~ up (with) розташо́вувати(ся) в лі́нію [вздовж лі́нії]; to put a ~ through a point прове́сти лі́нію че́рез то́чку 2. (матем.) пряма́ 3. the ~ еква́тор 4. ряд; рядо́к || рядко́вий 5. ребро́ (графу) || ребро́вий 6. (вузька) стрі́чка; ни́тка; (тонка) ли́нва 7. че́рга || че́рговий 8. конве́єр || конве́єрний 9. трубопро́від 10. лі́нія (позасистемна одиниця довжини, 1/12 дюйма [2.117 мм]; 1/10 дюйма [2.54 мм]) 11. личкува́ти/‌обличко́вувати//обличкува́ти (with – чимось)
[laɪn]
~ at infinity = нескінче́нно відда́лена пряма́, невласти́ва пряма́, лі́нія на нескінче́нності
~ of action = лі́нія ді́ї (сили)
~ of affine curvature = лі́нія афі́нної кривини́
~ of apsides = (астр.) лі́нія апси́д
~ of best fit = лі́нія оптима́льного допасо́вування
~ of centers = лі́нія це́нтрів
~ of collimation = (опт.) лі́нія коліма́ції; візи́рна вісь
~ of constant slope = лі́нія [крива́] ста́лого на́хилу
~ of contact = лі́нія до́тику; лі́нія заче́плення
~ of curvature = лі́нія кривини́
~ of discontinuity = лі́нія ро́зри́ву
~ of electrostatic induction = лі́нія електростати́чної інду́кції
~ of equal deformation = ізоде́фа
~ of equal refractive indices = ізорефра́кта
~ of fall (мех.) лі́нія па́дання
~ of flow = лі́нія течії́
~ of flux = силова́ лі́нія (поля); лі́нія пото́ку
~ of force = силова́ лі́нія (поля)
~ of impact (мех.) лі́нія уда́ру
~ of incidence = лі́нія надхо́дження [наліта́ння]
~ of integration = ко́нтур інтеґрува́ння
~ of intersection = лі́нія пере́тину
~ of latitude = парале́ль [парале́ля]
~ of the least resistance = лі́нія найме́ншого о́пору [спро́тиву]
~ of longitude = меридія́н
~ of magnetic induction = лі́нія магне́тної інду́кції
~ of nodes = лі́нія вузлі́в
~ of numbers = числова́ вісь
~ of percussion = лі́нія уда́ру, лі́нія ді́ї уда́рного і́мпульсу
~ of projection = проєктува́льна лі́нія
~ of sight = 1. лі́нія по́гляду, про́мінь ба́чення 2. лі́нія візи́рування, візи́рна вісь
~ of slope = лі́нія [крива́] на́хилу
~ of the steepest descent = лі́нія найкруті́шого [найстрімкі́шого] спу́ску
~ of the steepest slope = лі́нія [крива́] найстрімкі́шого на́хилу
~ of striction = стрикці́йна лі́нія, лі́нія сти́ску
~ of support = опо́рна пряма́
~ of a vector = ве́кторна лі́нія
absorption ~ = абсорбці́йна лі́нія, лі́нія (спе́ктру) поглина́ння
aclinic ~ = аклі́на, магне́тний еква́тор
acoustic ~ = звукопро́від
acoustic delay ~ = акусти́чна лі́нія за́тримки
adjacent ~ = сусі́дня лі́нія
agonic ~ = (гф) аго́на, агоні́чна крива́, лі́нія нульово́го нахилу/схи́лення
allowed ~ = дозво́лена лі́нія
anti-Stokes ~ = антисто́ксова лі́нія
artificial-delay ~ = лі́нія за́тримки
assembly ~ = монта́жна [склада́льна] лі́нія
ascending ~ = висхідна́ лі́нія
auroral ~ = авро́рна лі́нія (спектральна), лі́нія поля́рного ся́йва
automatic transfer ~ = автомати́чна лі́нія
axial ~ = осьова́ лі́нія
azimuth ~ = лі́нія а́зимуту
balanced ~ = симетри́чна лі́нія (пересилання)
Balmer ~ = (сп.) Ба́льмерова лі́нія
base ~ [BL] = 1. ба́зова лі́нія, ба́за, ба́зис 2. лі́нія розго́ртки
beam ~ = 1. кана́л стру́меня (частинок) 2. вісь стру́меня (частинок)
bell-shaped ~ = дзвоноподі́бна лі́нія
bending ~ = 1. лі́нія зі зги́ном [пере́гином] 2. (матем.) лі́нія зги́ну
binary ~ = (сп.) дубле́т, подві́йна лі́нія
binodal ~ = бінода́ль, бінода́ля, двову́злова [бінода́льна] крива́
bisecting ~ = бісектри́са
bitangent(ial) ~ = дводоти́чна [дві́чі доти́чна] лі́нія
Bloch ~ = Бло́хова лі́нія
border ~ = межа́ (области)
Bouguer ~ = (астр.) Буґе́рова лі́нія
boundary ~ = межа́, межова́ лі́нія
branch ~ = 1. лі́нія розгалу́ження; (лі́нія) відгалу́ження 2. лі́нія ро́зрізу
branched vortex ~ = розгалу́жена вихоро́ва лі́нія
branching defect ~ = розгалу́жена лі́нія дефе́кту
broadened ~ = розши́рена (спектральна) лі́нія
broken ~ = ла́мана лі́нія
busy ~ = за́йнята лі́нія (зв’язку)
catenary ~ = ланцюго́ва лі́нія
caustic ~ = кау́стика, каусти́чна лі́нія
center ~ = 1. центрова́ лі́нія; лі́нія це́нтрів; вісь 2. сере́динна лі́нія
21-centimeter ~ = див. 21 cm ~
central ~ = центра́льна лі́нія
chromospheric ~ = хромосфе́рна лі́нія
circular cylindrical coaxial ~ = коаксі́йний ка́бель [жи́льник] кру́глого пере́різу
closed ~ = 1. за́мкнений ко́нтур 2. зі́мкнена лі́нія 3. (ел.) за́мкнена лі́нія
closing ~ = (мех.) замика́льна лі́нія (векторного багатокутника)
21 cm ~ = (астр.) 21-сантиметро́ва лі́нія, (спектра́льна) лі́нія на довжині́ хви́лі 21 см
coaxial (transmission) ~ = коаксі́йний ка́бель [жи́льник]; коаксі́йна лі́нія
collimation ~ = лі́нія коліма́ції
command ~ = кома́ндний рядо́к
communication ~ = лі́нія зв’язку́
complanar ~ = ко(м)плана́рна лі́нія [пряма́]
concave ~ = у(ві)гну́та лі́нія
concentric (transmission) ~ = коаксія́льний ка́бель [жи́льник]
concurrent ~s = перети́нні прямі́
conformally geodesic ~ = конфо́рмно геодези́чна лі́нія
conjugate ~s = спря́жені лі́нії
connecting ~ = сполуча́льна лі́нія
constant-pressure ~ = ізоба́ра
contact ~ = лі́нія до́тику
continuous ~ = непере́рвна лі́нія
contour ~ = 1. ко́нтурна лі́нія, лі́нія о́брису 2. ізогі́пса, рівновисо́тна крива́
convex ~ = опу́кла лі́нія
coordinate ~ = координа́тна лі́нія
coplanar ~ = ко(м)плана́рна лі́нія [пряма́]
copunctal ~s = лі́нії, що мають спі́льну то́чку
coronal green ~ = коро́нна зеле́на лі́нія
cotidal ~ = ізора́хія, рівноприпли́вна лі́нія
crack ~ = лі́нія трі́щини
crossed ~s = 1. перети́нні лі́нії (Файнменової діяграми) 2. лі́нії, позна́чені хре́стиками
cryoresistive transmission ~ = кріорезисти́вна лі́нія пересила́ння
curvature ~ = лі́нія кривини́
curved ~ = крива́ лі́нія
cut ~ = лі́нія ро́зтину [ро́зрізу]
dash ~ = ри́скова [штрихова́] лі́нія [крива́]
dash-dot ~ = крапко́во-рискова́ [крапко́во-штрихова́, штрихпункти́рна] лі́нія [крива́]
dashed ~ = ри́скова [штрихова́] лі́нія [крива́]
date ~ = лі́нія змі́ни дат, демаркаці́йна лі́нія (добово́го) ча́су
datum ~ = ба́зис, лі́нія поча́тку ві́дліку, ба́зова [вихідна́, ре́перна] лі́нія
dead ~ = (ел.) лі́нія без жи́влення
dee ~ = лі́нія жи́влення дуа́нтів
deenergized ~ = (ел.) лі́нія без жи́влення
defect ~ = лі́нія дефе́кту
degenerate ~ = ви́роджена лі́нія (спектральна)
delay ~ = лі́нія за́тримки
descending ~ = низхідна́ [спадна́] лі́нія
diagram ~ = діягра́мна лі́нія
diametral ~ = дія́мет(е)р, лі́нія дія́метра
diametric(al) ~ = дія́мет(е)р, лі́нія дія́метра
diffuse ~ = 1. розми́та (спектральна) лі́нія 2. лі́нія дифу́зного розсі́ювання
dimension ~ = ро́змірна лі́нія, лі́нія ро́змірів (на кресленику)
directed ~ = (матем.) (з)орієнто́вана лі́нія; спрямо́вана лі́нія; спрямо́ване ребро́ (графу)
disclination ~ = лі́нія дискліна́ції
discontinuity ~ = лі́нія ро́зри́ву
dislocation ~ = лі́нія дислока́ції
dispersive delay ~ = дисперсі́йна лі́нія за́тримки, лі́нія неодна́ко́вої за́тримки (на різних частотах)
displaced ~ = зсу́нена лі́нія
displacement ~ = лі́нія зсу́ву
dividing ~ = відокре́млювальна лі́нія
Doppler-broadened ~ = до́плер-розши́рена лі́нія, лі́нія з До́плеровим ро́зширом (спектральна)
dot ~ = крапко́ва [пункти́рна] лі́нія [крива́]
dot-dash ~ = крапко́во-рискова́ [крапко́во-штрихова́, штрих-пункти́рна] лі́нія [крива́]
dotted ~ = крапко́ва [пункти́рна] лі́нія [крива́]
double ~ = подві́йна лі́нія [крива́]
double straight ~ = подві́йна пряма́ (лі́нія)
doublet ~ = дубле́тна лі́нія (спектральна)
electric ~ of force = силова́ лі́нія електри́чного по́ля
electric flux ~ = силова́ лі́нія електри́чного по́ля
element (spectral) ~ = (спектра́льна) лі́нія (хемічного) елеме́нту
emission ~ = лі́нія (спе́ктру) променюва́ння [випромі́нювання, висила́ння]
energized ~ = (ел.) піднапру́гова [напру́жена] лінія, лі́нія під напру́гою
enhanced (spectral) ~ = 1. надінтенси́вна спектра́льна лі́нія 2. лі́нія спе́ктру ду́же гаря́чого джерела́
entangled flux ~s = переплу́тані силові́ лі́нії
envelope ~ = обвідна́ (лі́нія)
enveloping ~ = обвідна́ (лі́нія)
equal-cloudness ~ = ізоне́фа
equal-density ~ = ізоде́нса
equal-evaporation ~ = ізоти́ма
equal-salinity ~ = ізогалі́на
equal-snow ~ = ізохіо́на
equal-speed ~ = ізота́ха
equipotential ~ = еквіпотенція́льна лі́нія
equitangential ~ = рівнодоти́чна лі́нія
exponential transmission ~ = (ел.) лі́нія пересила́ння з експоненці́йним згаса́нням (сигналу)
extended ~ = подо́вжена лі́нія
external ~ = зо́внішня лі́нія (Файнменової діяграми)
extraheavy ~ = надтовста́ лі́нія
faint ~ = слабка́ [слабкови́різнена] лі́нія
fatigue ~ = лі́нія вто́ми
feed ~ = лі́нія жи́влення; лі́нія постача́ння; фі́дерна лі́нія
fiducial ~ = 1. ре́перна [опо́рна] лі́нія, лі́нія поча́тку ві́дліку 2. нульова́ лі́нія (у мірчому приладі)
field ~ = лі́нія по́ля, силова́ лі́нія
fine ~ = тонка́ лі́нія
finite ~ = скінче́нна лі́нія (Файнменової діяграми)
first principal ~ = горизонта́ль [горизонта́ля]
fishing ~ = волосі́нь
flow ~ = лі́нія течії́
flux ~ = 1. силова́ лі́нія 2. лі́нія пото́ку
focal ~ = фо́кусна лі́нія, лі́нія фо́кусів
forbidden ~ = заборо́нена лі́нія
four-wire ~ = чотиридроти́нна [чотиридро́това] лі́нія
fraction ~ = ри́ска дро́бу
Fraunhofer ~ = (сп.) Фра́унгоферова лі́нія
front ~ = фронта́ль [фронта́ля]
frost ~ = лі́нія проме́рзлости
frozen-in field ~ = вморо́жена силова́ лі́нія
gas ~ = газопро́від
generating ~ = твірни́ця, твірна́ лі́нія
geodesic ~ = геодези́чна лі́нія
geodesic base ~ = геодези́чний ба́зис
geodetic ~ = геодези́чна пряма́, лі́нія вели́кого ко́ла, геодези́чна лі́нія на сфе́рі [сферо́їді]
give-and-take ~ = (матем.) апроксимаці́йний згла́джений ко́нтур (складної криволінійної фігури)
glide ~ = лі́нія ко́взу [ко́взання]
gluon ~ = ґлюо́нна лі́нія
gorge ~ = стрикці́йна лі́нія, лі́нія сти́ску
grade ~ = про́філь (потоку тощо)
graduated ~ = лі́нія (шкали) з по́ділками
graduation ~ = по́ділка (на шкалі)
graticule ~ = по́ділка (координатної сітки)
grid ~ = координа́тна лі́нія, лі́нія координа́тної сі́тки
guide ~ = візи́рна [на́прямна] лі́нія
hair ~ = 1. волоси́нна лі́нія 2. візи́рна лі́нія
half-integer ~ = (кф) півці́ла дискліна́ція
half-wave ~ = півхвильова́ лі́нія
heavy ~ = товста́ лі́нія
helical ~ = ґвинтова́ [циліндри́чна] лі́нія
hidden ~ = неви́дна лі́нія (на рисунку)
horizontal ~ = горизонта́льна лі́нія, горизонта́ль [горизонта́ля]
horizontal Bloch ~ = горизонта́льна Бло́хова лі́нія
hot ~ = гаря́ча лі́нія (зв’язку)
hydrogen ~ = лі́нія во́дню (спектральна)
hydrogen radio ~ = радіолі́нія во́дню (спектральна)
hyperparallel ~s = розбі́жні [гіперпарале́льні] прямі́
ice ~ = лі́нія замерза́ння (графічна залежність точки замерзання води від тиску)
ideal ~ = невласти́ва [нескінче́нно відда́лена] пряма́
inclined ~ = похи́ла лінія (to a line/plane – до прямої/площини)
incoming ~ = входо́ва лі́нія (Файнменової діяграми)
index ~ = ізопле́та
infinite external ~ = нескінче́нна зо́внішня лі́нія (Файнменової діяграми)
influence ~ = (мех.) інфлюе́нта, інфлюе́нтна лі́нія, лі́нія впли́ву
injection ~ = лі́нія інже́кції (струменя частинок)
integer ~ = (кф) ці́ла дискліна́ція
intense ~ = інтенси́вна (спектральна) лі́нія
intercombination ~ = інтеркомбінаці́йна (спектральна) лі́нія
internal ~ = вну́трішня лі́нія (Файнменової діяграми)
International Date ~ [IDL] = міжнаро́дна демаркаці́йна лі́нія ча́су
intersecting ~ = 1. січна́ лі́нія [пряма́] 2. (мн.) перети́нні лі́нії
intersection ~ = лі́нія пере́тину (поверхонь)
interstellar ~ = (астр.) міжзоре́ва лі́нія
irregular ~ = лі́нія непра́вильної [складно́ї] фо́рми
isanomalous ~ = ізанома́ла
isabnormal ~ = ізоанома́ль
isentropic ~ = ізентро́па
isoatmic ~ = ізоа́тма, ізоатмі́чна лі́нія
isoclinic ~ = ізоклі́на; ізоклі́наль [ізокліна́ля]
isocosmic ~ = ізоко́сма
isodynamic ~ = ізодина́ма
isogonic ~ = ізого́на
isohydrometric ~ = ізогідрометри́чна лі́нія
isohypse ~ = ізогі́пса, рівновисо́тна крива́
isopachous ~ = ізопахі́та
isopiestic ~ = ізоп’є́ста
isopotential ~ = ізопотенція́льна лі́нія
isopycnic ~ = ізопі́кна
isoseismal ~ = ізосе́йсма
isotimic ~ = (гф) ізохро́на
jogged ~ = ла́мана лі́нія; лі́нія із зало́мом
joint ~ = стична́ лі́нія, лі́нія сти́ку
Kikuchi ~ = (кф) лі́нія Кіку́чі
Kossel ~ = Ко́селева лі́нія
layer ~ = шаро́ва лі́нія
Lecher ~ = (ел.) Ле́херова (мі́рча) лі́нія
level ~ = лі́нія рі́вня
limit ~ = межова́ лі́нія (на карті)
limiting ~ = обме́жувальна лі́нія
liquidus ~ = (тд) лі́квідус, лі́нія лі́квідусу
load ~ = (ел.) лі́нія наванта́ги [наванта́ження]
loaded ~ = (ел.) наванта́жена лі́нія
long ~ = до́вга лі́нія
lossy ~ = (ел.) великовтра́тна лі́нія
low-loss ~ = (ел.) маловтра́тна лі́нія
loxodromic ~ = локсодро́ма
Lüders (flow) ~ = Лю́дерсова лі́нія
Lyman ~ = (сп.) Ла́йманова лі́нія
Mach ~ = Ма́хова лі́нія
magnetic ~ = (of flux/force) магне́тна силова́ лі́нія
magnetostrictive delay ~ = магнетостри́кційна лі́нія за́тримки
mean ~ = 1. бісектри́са; сере́динна лі́нія 2. сере́дня [усере́днена] лі́нія
measuring ~ = мі́рча [вимі́рювальна] лі́нія
median ~ = медія́на, сере́динна лі́нія
meridian ~ = полудне́ва лі́нія
metric ~ = міліме́т(е)р
missing ~ = забра́кла лі́нія
multiplet ~ = мультипле́тна лі́нія
multiwire transmission ~ = багатодро́това [багатодроти́нна] лі́нія пересила́ння
nebular ~ = (астр.) небуля́рна лі́нія
Neumann ~ = (матем.) Но́йманова лі́нія
neutral ~ = нейтра́льна лі́нія
nodal ~ = лі́нія вузлі́в
nonconcurrent ~s = неперети́нні прямі́
nondiagram ~ = недіягра́мна лі́нія
nonintersecting ~s = неперети́нні лі́нії
normal ~ = норма́ль [норма́ля]
number ~ = числова́ вісь
numbered ~ = зацифро́вана лі́нія
oblique ~ = скісна́ лі́нія
open ~ = розі́мкнена [незі́мкнена] лі́нія
open-circuited ~(ел.) неза́мкнена лі́нія
oriented ~ = (з)орієнто́вана [спрямо́вана] лі́нія [пряма́]
orthodromic ~ = ортодро́ма
orthogonal ~s = перпендикуля́рні прямі́
orthopolar ~ = ортополя́рна пряма́
outer normal ~ = зо́внішня норма́ль [норма́ля]
outgoing ~ = виходо́ва лі́нія
overlapping ~s = накла́дені лі́нії (резонансні, спектральні тощо)
parallel ~s = парале́льні [рівнобі́жні] лі́нії
Paschen ~ = (сп.) Па́шенова лі́нія
peaky ~ = лі́нія з ма́ксимумом
perpendicular ~ = перпендикуля́р
phase equilibrium ~ = крива́ фа́зової рівнова́ги
photoelectron ~ = фотоелектро́нна лі́нія (спектральна)
plotted ~ = побудо́вана (за точками) лі́нія [крива́]
plumb ~ = 1. вертика́льна [прямови́сна] лі́нія 2. струна́ виска́; лі́нія виска́
polar ~ = поля́ра
polygonal ~ = ла́мана лі́нія
potential ~ = еквіпотенція́льна лі́нія
power ~ = електри́чна [силова́] лі́нія
power-transmission ~ = лі́нія електропересила́ння
principal ~ = лі́нія, парале́льна до площини́ проє́кцій
processing ~ = пото́кова лі́нія
product(ion) ~ = виробни́ча лі́нія
profile ~ = про́фільна лі́нія, лі́нія про́філю
projective ~ = проєкти́вна пряма́
pseudobroken ~ = псевдола́мана лі́нія
pseudopolygonal ~ = псевдола́мана лі́нія
quarter-wave ~ = чвертьхвильова́ лі́нія
radio recombination ~ = рекомбінаці́йна радіолі́нія (спектральна)
quark ~ = ква́ркова лі́нія
Rayleigh ~ = лі́нія Ре́йлі [Реле́єва лі́нія]
reaction ~ = крива́ реа́кції
real ~ = (матем.) ді́йсна вісь
recoil ~ = лі́нія ві́друху
rectifying ~ = спря́млювальна пряма́
reference ~ = 1. лі́нія ві́дліку ба́зова [ре́перна, опо́рна] лі́нія; лі́нія порі́внювання; вихідна́ [початко́ва] лі́нія 2. (матем.) ба́зисна лі́нія 3. (геод.) рефере́нц-лі́нія
regression ~ = крива́ [лі́нія] реґре́сії
resolved ~ = ви́різнена лі́нія (спектральна)
resonance ~ = резона́нсна лі́нія, лі́нія резона́нсу
resultant ~ = вислідна́ лі́нія
reversed (spectral) ~ = обе́рнена (спектральна) лі́нія
rhumb ~ = локсодро́ма, локсодро́мна крива́
rotational (spectral) ~ = оберто́ва (спектральна) лі́нія
sagittal ~ = саґіта́льна лі́нія
satellite ~ = сателі́тна лі́нія (спектральна)
sawtooth ~ = пиля́ста [пилча́ста] лі́нія
scan(ning) ~ = лі́нія сканува́ння; лі́нія розго́ртки
Schmidt ~s = (яф) Шмі́дтові лі́нії
Schottky ~ = (тт) крива́ Шо́ткі
screw ~ = ґвинтова́ лі́нія
secant ~ = січна́ (лі́нія)
second principal ~ = фронта́ль [фронта́ля]
self-reversed ~ = самообе́рнена (спектральна) лі́нія
semi-infinite ~ = напівнескінче́нна (пряма́) лі́нія
semiforbidden ~ = напівзаборо́нена (спектральна) лі́нія
service ~s = комуніка́ції
sharp (spectral) ~ = чітка́ (спектра́льна) лі́нія
shear ~ = лі́нія зрі́зу
shifted ~ = зсу́нена лі́нія
short ~ = коро́тка лі́нія
shortest ~ = найкоро́тша лі́нія
side ~ = бічна́ лі́нія; відгалу́ження
single-particle ~ = одночасти́нко́ва лі́нія
single-wire ~ = однодро́това [однодроти́нна] лі́нія
singlet ~ = синґле́т, синґле́тна лі́нія
skew ~s = (матем.) (взає́мно) мимобі́жні лі́нії
slant(ing) ~ = 1. похи́ла [скісна́] лі́нія 2. скісна́ ри́ска
slip ~ = лі́нія ко́взу
slope ~ = лі́нія уко́су
slotted ~ = 1. щіли́нна мі́рча [вимі́рювальна] лі́нія 2. щіли́нний хвилеві́д
smooth ~ = гла́дка лі́нія
snow ~ = межа́ ві́чного сні́гу
solid ~ = суці́льна лі́нія [крива́]
solidus ~ = со́лідус, лі́нія [крива́] со́лідусу
sounding ~ = лот
spectral ~ = спектра́льна лі́нія
spectrum ~ = спектра́льна лі́нія
spiral ~ = спіра́ль [спіра́ля]
split ~ = розще́плена лі́нія
standard (spectral) ~ = етало́нна (спектра́льна) лі́нія
steam ~ = паропро́від
Stokes ~ = Сто́ксова лі́нія
straight ~ = пряма́ (лі́нія)
strap ~ = вузька́ сму́га, стрі́чка
streak ~ = прожилко́ва лі́нія (у плині)
stream ~ = лі́нія течії́
stress ~ = ізоста́та
striction ~ = стрикці́йна лі́нія, лі́нія сти́ску; горлова́ лі́нія
structure ~ = структу́рна лі́нія
superstructure ~ = надструкту́рна лі́нія
supply ~ = лі́нія постача́ння; лінія жи́влення
supporting ~ = опо́рна пряма́
tangent ~ = доти́чна (лі́нія)
tape ~ = мірча́ [вимі́рювальна] стрі́чка
telecommunication ~ = телекомунікаці́йна лі́нія, лі́нія дале́кого зв’язку́
telephone ~ = телефо́нна лі́нія
telluric ~ = (сп.) телури́чна лі́нія
three-wire ~ = тридроти́нна [тридро́това] лі́нія
tie ~ = 1. сполуча́льна [з’є́днувальна] лі́нія, лі́нія зв’язку́ 2. (на фазовій діяграмі) коно́да
time ~ = часова́ лі́нія
transfer ~ = автомати́чна лі́нія
transauroral ~ = трансавро́рна лі́нія (спектральна)
transmission ~ = (ел.) лі́нія пересила́ння; лі́нія зв’язку́
transversal ~ = січна́ (лі́нія)
triplet ~ = трипле́т, трипле́тна лі́нія
trunk ~ = маґістра́льна лі́нія
twin-wire ~ = дводро́това [дводроти́нна] лі́нія
ultrasonic delay ~ = ультразвукова́ лі́нія за́тримки
unbalanced ~ = несиметри́чна лі́нія (пересилання)
unicursal ~ = унікурсальна лі́нія
unresolved ~ = неви́різнена лі́нія (спектральна)
unsharp (spectral) ~ = розми́та (спектральна) лі́нія
vector ~ = ве́кторна лі́нія
vertical ~ = вертика́ль [вертика́ля], вертика́льна лі́нія
vertical Bloch ~ = вертика́льна Бло́хова лі́нія
vibrational (spectral) ~ = коливна́ (спектральна) лі́нія
vortex ~ = вихоро́ва лі́нія
waiting ~ = че́рга
water ~ = див. waterline
wavy ~ = хвиля́ста лі́нія
wire ~ = дрото́ва [дроти́нна] лі́нія
world ~ = світова́ лі́нія див. тж worldline
yrast ~ = іра́стова лі́нія, іра́ст-лі́нія
zero ~ = 1. нульова́ лі́нія 2. нейтра́льна вісь
receiver 1. прийма́ч, реце́птор 2. радіоприйма́ч ■ to tune in a ~ наладо́вувати [настро́ювати] приймача́ (to – на); 3. телефо́н; телефо́нна тру́бка, слу́хавка 4. резервуа́р, накопи́чувач 5. (техн.) реси́вер || реси́верний
[rɪ'siːvə, -ər]
ac/dc ~ = прийма́ч з універса́льним жи́вленням
all-mains ~ = прийма́ч з універса́льним жи́вленням
all-wave ~ = всехвильови́й прийма́ч
autodyne ~ = автоди́новий прийма́ч
battery(‑operated) ~ = батаре́йний прийма́ч
beam ~ = прийма́ч стру́меня (частинок)
broadcast ~ = прийма́ч радіомо́влення
channelized ~ = багатокана́ловий прийма́ч
color television ~ = прийма́ч кольоро́вого телеба́чення
communication ~ = прийма́ч зв’язку́
console ~ = консо́льний прийма́ч
correlation-type ~ = кореляці́йний прийма́ч
crystal ~ = дете́кторний прийма́ч
data-conversion ~ = прийма́ч із перетво́рюванням да́них
direction-finding ~ = пеленга́торний прийма́ч
domestic ~ = прийма́ч радіомо́влення, побуто́вий (радіо)прийма́ч
facsimile ~ = факсимі́льний прийма́ч
fax ~ = факсимі́льний прийма́ч
heterodyne ~ = гетероди́новий прийма́ч
homodyne ~ = гомоди́новий прийма́ч
image-forming ~ = прийма́ч прямо́го ба́чення
infradyne ~ = інфради́новий прийма́ч
infrared [IR] ~ = прийма́ч інфрачерво́ного промі́ння
mains(‑operated) ~ = мере́жний прийма́ч
monaural ~ = монофоні́чний прийма́ч
monitor(ing) ~ = контро́льний прийма́ч
monochrome ~ = прийма́ч чо́рно-бі́лого телеба́чення
monophonic ~ = монофоні́чний прийма́ч
multichannel ~ = багатокана́ловий прийма́ч
multirange ~ = багатодіяпазо́нний [всехвильови́й] прийма́ч
nancy ~ = прийма́ч інфрачерво́ного промі́ння
nonselective ~ = неселекти́вний прийма́ч
optical ~ = фотоприйма́ч, прийма́ч опти́чного промі́ння, опти́чний прийма́ч
panoramic ~ = панора́мний прийма́ч
photometric ~ = фото́мет(е)р
radar ~ = радіолокаці́йний прийма́ч
radio ~ = радіоприйма́ч
radiometer(‑type) ~ = радіометри́чний прийма́ч, радіо́мет(е)р
regenerative ~ = реґенерати́вний прийма́ч
satellite ~ = прийма́ч сигна́лів супу́тника
scanning ~ = сканува́льний прийма́ч
selective ~ = селекти́вний прийма́ч
self-heterodyne ~ = автоди́новий прийма́ч
self-tuning ~ = самоналадо́вний [самонастро́ювальний] прийма́ч
selsyn ~ = сельси́новий прийма́ч
sferics ~ = дете́ктор атмосфе́рних збу́рень
single-channel ~ = однокана́ловий прийма́ч
socket-powered ~ = мере́жний прийма́ч
solar ~ = прийма́ч сонце́вого промі́ння
sonar-listening ~ = гідроакусти́чний прийма́ч
sound ~ = звукоприйма́ч, акусти́чний прийма́ч, прийма́ч зву́ку
spaced antenna ~ = прийма́ч із відокре́мленими [розне́сеними] анте́нами
split sound ~ = прийма́ч із відокре́мленими підси́лювальними кана́лами
stereo ~ = сте́рео(фоні́чний) прийма́ч
stereophonic ~ = сте́рео(фоні́чний) прийма́ч
stereosound ~ = сте́рео(фоні́чний) прийма́ч
superheterodyne ~ = супергетероди́н, супергетероди́новий прийма́ч
superregenerative ~ = суперреґенера́тор, суперреґенерати́вний прийма́ч
surveillance ~ = панора́мний прийма́ч
sweeping ~ = панора́мний прийма́ч
synchro ~ = сельси́новий прийма́ч, сельси́н-прийма́ч
synchro differential ~ = диференці́йний сельси́новий прийма́ч
telephone ~ = 1. телефо́нний прийма́ч, телефо́н 2. слу́хавка, телефо́нна тру́бка
television ~ = телеорийма́ч, телевізі́йний прийма́ч
tuned-radio-frequency ~ = прийма́ч із прями́м підси́люванням
ultrasonic ~ = ультразвукови́й прийма́ч
valve ~ = ла́мповий прийма́ч
world ~ = всевхвильови́й радіоприйма́ч
set I ім. 1. суку́пність 2. (матем.) множина́; клас; систе́ма (рівнянь) ■ over a ~ над множино́ю; to partition a ~ into n subsets розби́ти множину́ на n підмножи́н 3. апара́т, при́лад, аґреґа́т, при́стрій 4. компле́кт, набі́р ■ to make up into ~s комплектува́ти 5. ряд, се́рія, ни́зка (вимірів тощо) 6. залишко́ва деформа́ція 7. на́прям (потоку повітря чи води)
[sεt]
~ of all integers = множина́ ці́лих чи́сел і нуля́
~ of all sets = множина́ всіх множи́н
~ of bands = (сп.) се́рія смуг
~ of characteristics = сім’я́ характери́стик
~ of complex numbers = множина́ ко́мплексних чи́сел
~ of constraints = систе́ма в’я́зей [обме́жень]
~ of continuum power = континуа́льна множина́, множина́ поту́жности конти́нуум
~ of convergence = множина́ збі́жности
~ of curves = сім’я́ криви́х
~ of drafting instruments = готува́льня, компле́кт кресля́рського прила́ддя
~ of elements = множина́ елеме́нтів
~ of ellipses = сім’я́ е́ліпсів
~ of equations = систе́ма рівня́нь
~ of the first category = множина́ пе́ршої катего́рії
~ of formulas = суку́пність [збі́рка] фо́рмул
~ of full measure = множина́ по́вної мі́ри
~ of functions = 1. множина́ фу́нкцій 2. набі́р фу́нкцій
~ of generators = систе́ма твірни́х
~ of hyperbolas = сім’я́ гіпе́рбол
~ of greater power = множина́ бі́льшої поту́жности, поту́жніша множина́ (than – за)
~ of less power = множина́ ме́ншої поту́жности, менш поту́жна множина́ (than – за)
~ of m equations in n unknowns = систе́ма m рівня́нь із n невідо́мими
~ of master curves = (геол.) пале́тка
~ of measure zero = множина́ мі́ри нуль [мі́сткістю нуль]
~ of numbers = числова́ множина́
~ of observations = се́рія спостере́жень
~ of patterns = се́рія о́бразів/зобра́жень
~ of physical quantities = набі́р фізи́чних величи́н
~ of points = множина́ то́чок
~ of polynomials = множина́ поліно́мів
~ of positive integers and zero = множина́ дода́тних ці́лих [натура́льних] чи́сел і нуля́
~ of problems = збі́рка зада́ч
~ of rational numbers = множина́ раціона́льних чи́сел
~ of real numbers = множина́ ді́йсних чи́сел
~ of the second category = множина́ дру́гої катего́рії
~ of sets = множина́ множи́н
~ of solutions = множина́ ро́зв’язків
~ of states = множина́ ста́нів
~ of subsets = множина́ підмножи́н
~ of variables = набі́р змі́нних
~ of weights = компле́кт [набі́р] гир та важкі́в
~ with a base point = множина́ з позна́ченою то́чкою
~ with inner points = множина́ з вну́трішніми то́чками
absolutely additive ~ of functions = абсолю́тно адити́вна множина́ фу́нкцій
absorbent ~ = поглина́льна множина́
absorbing ~ = поглина́льна множина́
achronal ~ = (тв) ахрона́льна множина́
actually infinite ~ = актуа́льно нескінче́нна множина́
algebroid ~ = (of differential equations) алґебро́їдна систе́ма (диференційних рівнянь)
almost-closed ~ = ма́йже за́мкнена множина́
almost-invariant ~ = ма́йже інварія́нтна множина́
analytic ~ = аналіти́чна множина́
anti-ordered ~ = антивпорядко́вана множина́
antipodal ~ = антипо́дна множина́
arc ~ = цілко́м дугоподі́бно зв’я́зна множина́
assembly ~ = склада́льний компле́кт (деталей та вузлів)
at most countable ~ = не бі́льше ніж зліче́нна множина́
attracting ~ = притяга́льна множина́
balanced ~ = зрівнова́жена множина́
base ~ = ба́зисна [основна́] множина́, (множина́‑)носі́й
basic ~ = 1. ба́зова множина́ 2. ба́зисний набі́р
bicompact ~ = бікомпа́ктна множина́
board ~ = (комп.) компле́кт плат
border ~ = межова́ множина́, множина́ (елеме́нтів) межі́
both open and closed ~ = відкри́то-за́мкнена множина́
bounded ~ = обме́жена множина́ (from above/below – згори/знизу; on/to the left – зліва; on/to the right – справа)
Cantor ~ = Ка́нторова множина́
card ~ = компле́кт перфока́рт
carrier ~ = множина́-носі́й
character ~ = набі́р си́мволів
characteristic ~ of equations = характеристи́чна систе́ма рівня́нь
circled ~ = заокру́глена множина́
clopen ~ = відкри́то-за́мкнена множина́
closed ~ = за́мкнена множина́
closed and open ~ = відкри́то-за́мкнена множина́
closed orthonormal ~ = за́мкнена ортонормо́вана множина́
cluster ~ = множина́ то́чок ску́пчення
compact ~ = компа́ктна множина́
compact-in-itself ~ = множина́, компа́ктна в собі́
complementary ~ = доповня́льна множина́
complete ~ = 1. по́вна множина́ 2. по́вний компле́кт [набі́р]
completely convex ~ = цілко́м опу́кла множина́
completely integrable ~ of equations = цілко́м інтеґро́вна систе́ма рівня́нь
completely ordered ~ = цілко́м упорядко́вана множина́
complete orthonormal ~ = за́мкнена ортонормо́вана множина́
complete orthonormal ~ of functions = по́вний набі́р ортонормо́ваних функцій
compression ~ = залишко́ва сти́скова деформа́ція
conditionally compact ~ = умо́вно компа́ктна множина́
conditionally complete ~ = умо́вно по́вна множина́
connected ~ = зв’я́зна множина́
continuous ~ = непере́рвна множина́
continuum infinite ~ = континуа́льна множина́, множина́ поту́жности конти́нуум
conventional ~ = типо́вий компле́кт [набі́р]
co-null ~ = допо́внення до множини́ мі́ри нуль
convex ~ = опу́кла множина́
countable ~ = зліче́нна множина́
countably compact ~ = зліче́нна компа́ктна множина́
countably infinite ~ = зліче́нна нескінче́нна множина́
counting ~ = лічи́льник, лічи́льний при́стрій
covariant ~ of (variables) = коварія́нтна систе́ма (змі́нних)
cut ~ = множина́ ро́зтинів [ро́зрізів], розтина́льна множина́ (графу)
data ~ = суку́пність [набі́р] да́них
decidable ~ = розв’я́зна множина́
dense ~ = (скрізь) щі́льна множина́
dense-in-itself ~ = множина́, щі́льна в собі́
densely ordered ~ = щі́льно впорядко́вана множина́
denumerable ~ = зліче́нна множина́
derivative ~ = похідна́ множина́
derived ~ = похідна́ множина́
determinate ~ of equations = ви́значена систе́ма рівня́нь
difference ~ = різнице́ва множина́
directed ~ = спрямо́вана множина́
discrete ~ = 1. дискре́тна множина́ 2. дискре́тний набі́р
disjoint ~s = неперети́нні множи́ни
dominating ~ = домінівна́ множина́
drafting ~ = готува́льня, кресля́рське справи́лля
elementwise fixed ~ = точко́во-інварія́нтна множина́
emergency ~ = резе́рвний аґреґа́т
empty ~ = поро́жня множина́, нуль-множина́
enchained ~s = зче́плені множи́ни
enumerable ~ = зліче́нна множина́
equal ~s = одна́ко́ві множи́ни
equicontinuous ~ = односта́йно непере́рвна множина́
equipotent ~s = рівнопоту́жні множи́ни
equivalent ~ = еквівале́нтна множина́
everywhere dense ~ = скрізь щі́льна множина́
facsimile ~ = факсимі́льний апара́т
factor ~ = фа́ктор-множина́
fake ~ = ома́нливе тужа́віння
false ~ = ома́нливе тужа́віння
file ~ = компле́кт фа́йлів
finite ~ = 1. скінче́нна множина́ 2. скінче́нний набі́р, скінче́нна суку́пність
flash ~ = миттє́ве тужа́віння
focusing ~ = фокусува́льний при́стрій
fractal ~ = фракта́льна множина́
free ~ = ві́льна множина́
fundamental ~ = фундамента́льна множина́
fuzzy ~ = нечітка́ [розми́та] множина́
head ~ = наву́шний компле́кт (навушник і слухавка)
hypersimple ~ = гіперпро́ста́ множина́
image ~ = множина́ о́бразів
imperfect ~ = недоскона́ла множина́
inaccessible ~ = недося́жна множина́
including ~ = надмножина́
independent ~ = незале́жна множина́
indeterminate ~ of equations = неви́значена систе́ма рівня́нь
index ~ = множина́ і́ндексів
indexing ~ = індексува́льна множина́
inductive ~ = індукти́вна множина́
infinite ~ = 1. нескінче́нна множина́ 2. нескінче́нний набі́р, нескінче́нна суку́пність
instruction ~ = (комп.) набі́р [компле́кт] кома́нд
integrable ~ of equations = інтеґро́вна систе́ма рівня́нь
interconnected ~ of equations = систе́ма [ланцюжо́к] заче́плених рівня́нь
invariant ~ = інварія́нтна множина́
inversely ordered ~ = антивпорядко́вана множина́
irreducible ~ = незвідна́ множина́
isolated ~ = 1. ізольо́вана множина́ 2. множина́ ізольо́ваних то́чок
key ~ = ряд кла́віш
isomorphic ~ = ізомо́рфна множина́
limit ~ = множина́ грани́ць (векторного диференційого рівняння)
limiting ~ = грани́чна множина́
linearly ordered ~ = ліні́йно впорядко́вана множина́
majorizable ~ = мажоро́вна множина́
majorized ~ = змажоро́вана множина́
majorizing ~ = мажорува́льна множина́
meager ~ = збі́днена множина́
measurable ~ = вимірна́ множина́
measuring ~ = мі́рча [вимі́рювальна] уста́ва [устано́вка]
minimal dependent ~ = мініма́льна зале́жна множина́ (of a matroid – матроїда)
minorized ~ = зміноро́вана множина́
minorizing ~ = мінорува́льна множина́
module ~ = (техн.) набі́р мо́дулів
nested ~s = вкла́дені множи́ни
nondense ~ = нещі́льна множина́
nondenumerable ~ = незліче́нна множина́
non-disjoint ~s = перети́нні множи́ни
nonempty ~ = непоро́жня множина́
non-enumerable ~ = незліче́нна множина́
non-equivalent ~ = нееквівале́нтна множина́
non-meager ~ = незбі́днена множина́
nonmeasurable ~ = неви́мірна́ множина́
non-overlapping ~s = неперети́нні множи́ни
nonperfect ~ = недоскона́ла множина́
nonuniform ~ of equations = неоднорі́дна систе́ма рівня́нь
nonvacuous ~ = непоро́жня множина́
nonvoid ~ = непоро́жня множина́
nowhere dense ~ = ніде́ не щі́льна множина́
n-tuply well-ordered ~ = n-разо́во цілко́м упорядко́вана множина́
null ~ = поро́жня множина́, множина́ мі́ри нуль [мі́сткістю нуль]
numbered ~ = (про)нумеро́вана множина́
one-element ~ = одноелеме́нтна множина́
one-parameter ~ = однопара́метрова множина́
one-point ~ = одното́чкова множина́
open ~ = відкри́та множина́
open and closed ~ = відкри́то-за́мкнена множина́
order ~ = систе́ма кома́нд
ordered ~ = впорядко́вана множина́
orthogonal ~ = ортогона́льна систе́ма
orthonormal ~ = ортонормо́вана множина́
orthonormal ~ of functions = набі́р ортонормо́ваних фу́нкцій
outer angular cluster ~ = об’є́днана кутова́ множина́ то́чок ску́пчення
overlapping ~s = перети́нні множи́ни
paraconvex ~ = параопу́кла множина́
partially ordered ~ = частко́во впорядко́вана [напівупорядко́вана] множина́
partially well ordered ~ = частко́во цілком упорядко́вана множина́
perfect ~ = доскона́ла множина́
permanent ~ = залишко́ва деформа́ція
point ~ = точко́ва множина́; множина́ то́чок
polyadic ~ = поліа́дна множина́
power ~ = 1. (матем.) множина́ всі́х підмножи́н множини́ 2. (техн.) силови́й аґреґа́т
precompact ~ = передкомпа́ктна множина́; цілко́м обме́жена множина́
preordered ~ = передупорядко́вана множина́
product ~ = множина́-до́буток, до́буток множи́н
productive ~ = продукти́вна множина́
projective ~ = проєкти́вна множина́
punctiform ~ = точко́ва множина́
quasi-ordered ~ = квазивпорядко́вана множина́
quotient ~ = фа́ктор-множина́
radar ~ (техн.) рада́р, радіолока́тор, радіолокаці́йний при́стрій
radiac ~ = (яф) радіяці́йний дози́мет(е)р
radio ~ = радіоприйма́ч
receiving ~ = (радіо)прийма́ч
recursive ~ = рекурси́вна множина́
reduced instruction ~ = скоро́чений набі́р команд
reducible ~ = звідна́ множина́
reference ~ = компле́кт [набі́р] етало́нів
regressive ~ = реґреси́вна множина́
relatively closed ~ = відно́сно за́мкнена множина́
relatively compact ~ = умо́вно компа́ктна множина́
relatively dense ~ = відно́сно щі́льна множина́
relatively open ~ = відно́сно відкри́та множина́
relay ~ = компле́кт реле́
residual ~ = залишко́ва множина́; маси́вна множина́
resistance ~ = набі́р [компле́кт] о́порів
resolvent ~ = резольве́нтна множина́
scattered ~ = ні́де не щі́льна в собі́ множина́, розрі́джена множина́
separable ~s = відокре́мні множи́ни
separated ~s = відокре́млені множи́ни
separating ~ = відокре́млювальна множина́
sifted ~ = просі́яна множина́
similar ~ = поді́бна множина́
similarly ordered ~ = поді́бна впорядко́вана множина́
simple ~ = про́ста́ множина
simplicial ~ = симпліці́йна множина́
simply ordered ~ = впорядко́вана множина́
small ~ = мала́ множина́
socket-powered ~ = мере́жний (радіо)прийма́ч
software product ~ = компле́кт програ́м
sonar ~ = (акусти́чна) гідролокаці́йна ста́нція
sonar-listening ~ = гідроакусти́чний прийма́ч
standby ~ = резе́рвний аґреґа́т
strongly invariant ~ = стро́го інварія́нтна множина́ (relative to a measurable transformation – щодо вимірного перетворення)
subscriber ~ = 1. (матем.) підмножина́ 2. (техн.) абоне́нтний телефо́нний апарат
superficial cluster ~ = зо́внішня грани́чна множина́
supporting ~ = опо́рна множина́
sum ~ = су́ма [об’єдна́ння] множи́н
symbol ~ = набі́р си́мволів
tame ~ = пра́вильна множина́
telephone ~ = телефо́н(ний апара́т)
television ~ = телевізі́йний прийма́ч, телеві́зор
tensorial ~ = суку́пність компоне́нт те́нзора
thin ~ = розрі́джена [ні́де не щі́льна в собі́] множина́
tool ~ = компле́кт [набі́р] інструме́нтів
topologically closed ~ = топологі́чно за́мкнена множина́
topologically complete ~ = топологі́чно по́вна множина́
total ~ = по́вна множина́; тота́льна множина́
totally bounded ~ = цілко́м обме́жена множина́
totally disconnected ~ = цілко́м незв’я́зна [ніде́ не зв’я́зна] множина́
totally imperfect ~ = цілко́м недоскона́ла множина́
totally ordered ~ = цілко́м упорядко́вана множина́
transitivity ~ = клас транзити́вности, орбі́та
transversal ~ = трансверса́льна множина́
turbo-driven ~ = турбоаґреґа́т
turbogenerator ~ = турбоаґреґа́т
TV ~ = телеві́зор
unbounded ~ = необме́жена множина́
uncountable ~ = незліче́нна множина́
underlying ~ = множина́-носі́й
uniform ~ of equations = однорі́дна систе́ма рівня́нь
uniformly bounded ~ = рівномі́рно обме́жена множина́
universal ~ = універса́льна множина́
unordered ~ = невпорядко́вана множина́
vacuous ~ = поро́жня множина́
valve ~ = ла́мповий прийма́ч
vertex ~ = множина́ верши́н
void ~ = поро́жня множина́
wandering ~ = мандрівна́ множина́
welding ~ = зва́рювальний апара́т
well-ordered ~ = цілко́м упорядко́вана множина́
wildly embedded ~ = дико вкла́дена множина́
working ~ = робо́чий компле́кт [набі́р]
x-ray ~ = рентґе́нівська уста́ва [устано́вка]; рентґе́нівський апара́т

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

апара́т (-у, -а) 1. (загальний термін) apparatus див. тж пристрій 2. (механізм) machine, device; mechanism 3. (мірчий прилад) instrument 4. (окремий вузол) unit 5. (фото, кіно) camera 6. (система методів, підхід) technique(s)
абоне́нтний телефо́нний ~ = subscriber set
абсорбці́йний ~ absorber
автоге́нний ~ autogenous welder
автомати́чний ~ automatic (device)
аераці́йний ~ aerator
аерозо́льний ~ aerosol generator
Айншта́йнів ~ Einstein elevator
балісти́чний ~ ballistic vehicle
випа́рювальний ~ evaporator; (х.) concentrator
високоти́сковий ~ high-pressure apparatus
ві́дгінний ~ distiller, still, distillatory kettle
відму́лювальний ~ elutriator
відно́влювальний ~ (реакції) reductor
вулканізаці́йний ~ vulcanizer
деемульгува́льний ~ demulsifier
дистиляці́йний ~ distiller, still, distillatory kettle
дифузі́йний ~ diffuser
ди́хальний ~ respirator
дозува́льний ~ dosing apparatus
друкува́льний ~ printer, printing machine
екстракці́йний ~ extraction apparatus
електродія́лізний ~ electrodialyzer, electrodialysis apparatus
емульгува́льний ~ emulsifier
живи́льний ~ feed unit, (electric) power-supply unit
~ жи́влення = див. живильний ~
зва́рювальний ~ welder, welding set [machine]
звукозапи́сувальний ~ sound recorder
~ звукоза́пису = див. звукозаписувальний ~
змі́шувальний ~ mixer; stirrer
кінозніма́льний ~ movie [motion picture, cine] camera; (високошвидкісний) high-speed cine [movie] camera
кінокопіюва́льний ~ (motion picture) film printer
кінопроєкці́йний ~ movie [motion-picture, cine] projector; projection setup
комутаці́йний ~ switch(ing device)
конденсаці́йний ~ condenser
конденсува́льний ~ condenser
конта́ктовий ~ (х.) catalyst chamber; catalyst reactor
контро́льний ~ monitor
концентраці́йний ~ concentrator
копіюва́льний ~ 1. tracer 2. (розмножувальний) duplicator 3. (ксерокс) xerox, copier, photocopier; (торгівельна марка) Xerox™ machine
космі́чний ~ space vehicle
літа́льний ~ flying vehicle [machine]; (повітряний) aircraft; (важчий за повітря) aerodyne
люмінесце́нтний діягности́чний ~ = fluorescent diagnostic apparatus
математи́чний ~ mathematical formalism [technique(s)]
мікропроєкці́йний ~ microprojector, microscope projector
мобі́льний ~ mobile unit
морози́льний ~ freezing apparatus, freezer
оки́снювальний ~ oxidizer
пересувни́й ~ mobile unit
полімеризаці́йний ~ polymerizer
піскоструми́нний ~ sandblast(er)
прийма́льний ~ receiver
проєкці́йний ~ 1. projector, projection device [apparatus] 2. (фото) projector 3. (кіно) motion-picture [cine] projector 4. (демонстраційний) over-head projector
просо́чувальний ~ impregnator
x-промене́вий ~ див. рентґенівський ~
промива́льний ~ washer
реакці́йний ~ (хем) reactor, reaction vessel
рентґе́нівський ~ x-ray set [machine, apparatus, unit]
рентґеноскопі́чний ~ (флюороскоп) fluoroscope; (радіоскоп) radioscope
розпоро́шувальний ~ atomizer, sprayer
розпо́рскувальний ~ sprinkler, sprayer; atomizer
телегра́фний ~ telegraph
телефо́нний ~ telephone (set)
термокопіюва́льний ~ thermographer
слухови́й ~ hearing aid
сортува́льний ~ sorter, separator, grader, classifier
суши́льний ~ dryer, drying apparatus
ультразвукови́й діягности́чний ~ = ultrasonic diagnostic apparatus
факсимі́льний ~ facsimile set
ферментаці́йний ~ fermenter
чита́льний ~ reader; (на мікрофільми) microfilm reader [viewer]
бу́дка 1. booth 2. (метеорологічна) shelter 3. (кабінка) stall, cab(in)
метеорологі́чна ~ = meteorological instrument shelter
психрометри́чна ~ = instrument [thermometer] shelter, thermometer screen, thermoscreen
телефо́нна ~ = telephone booth, call box
ва́ж|іль (-желя) 1. lever 2. (підойма) crowbar, jack ▪ звільня́ти щось, використо́вуючи —еля to lever smth out
ви́лкуватий ~ = yoke lever
~ дру́гого ро́ду = second-class lever
колі́нчастий ~ = crank
обвідни́й ~ = (планіметра) moving arm, hinged tracing lever
опти́чний ~ = optical lever
перекидни́й ~ = reverse lever
перемика́льний ~ = shift lever
~ пе́ршого ро́ду = first-class lever
телефо́нний ~ = (telephone) cradle
~ тре́тього ро́ду = third-class lever
відгалу́ж|ення 1. (гілка) branch ▪ без —ень branchless 2. (паросток тощо) offshoot 3. (відвід труби) lateral 4. (лінія) branch [side] line; 5. (електричного кола) branch (circuit) ▪ (з)роби́ти ~ to tap 6. (дія) див. галу́ження, відгалу́жування
асимптоти́чне ~ ве́летнів = asymptotic giant branch
~ ве́летнів = (астр.) giant branch
горизонта́льне ~ = (астр.) horizontal branch; (нульового віку) zero-age horizontal branch
~ ко́нтуру = (ел.) branch circuit; (вивід) tap
телефо́нне ~ = extension telephone
~ черво́них ве́летнів = red giant branch
гніздо́ 1. nest 2. (електричного з’єднувача) jack 3. (розетка, патрон) socket (connector), female connector 4. (штепсельна розетка) receptacle, outlet 5. (щілина) slot 6. (геол.) pocket 7. (оправа) bezel 8. (заглибина тощо) seat; depression 9. (словникове) family
анте́нове ~ = antenna jack
~ вальни́ці = bearing seat
~ вкла́дених інтерва́лів = nest of intervals
~ в пане́лі = board slot
~ гучномо́вця = loudspeaker jack
~ гра́фів = (graph) nest
жи́льнико́ве ~ = cord jack
ка́бельне ~ = cord jack
~ кла́пана = valve seat
конта́ктове ~ = pin jack; plughole
однопо́люсне ~ = tip jack
~ під годи́нник = watch-pocket
~ під (па́ливний) стри́жень = rod socket
~ під при́зму = (терезів) knife seat
~ під розши́рювальні мо́дулі = (комп.) expansion slot
ро́знімне ~ = plughole
телефо́нне ~ = (tele)phone jack
ште́керне ~ = pin jack
дзвіно́к (-нка́) 1. (звук) ring(ing) 2. (виклик) call
телефо́нний ~ = (звук) buzz(ing); (виклик) telephone call
дові́дни́к (-а́) 1. reference book; catalog(ue); directory; guidebook 2. (посібник) handbook, (reference) manual
рецепту́рний ~ = formulary
телефо́нний ~ = telephone directory
зв’яз|о́к (-зку́) 1. (польовий) coupling див. тж взаємодіяпору́шувати [розрива́ти] ~ to decouple 2. (причиновий) causality 3. (хемічний) bond, link(age) (між – between); (між частинками тощо) binding 4. (механічний, обмеження) constraint див. тж в’язь 5. (матем.) connection 6. (співвідношення) relationship, relation (між a та b – between a and b, of a to b) ▪ встано́влювати ~ to relate (smth to smth) 7. (кореляція) correlation 8. (пов’язаність) association 9. (узгідненість) coherence 10. (стосунок) relation (до – to) ▪ відсу́тність —ку́ (стосунку) irrelevance, irrelativeness (до – to) 11. (безпосередній) connection, contact(s); conjunction ▪ у —ку́ з in connection [conjunction] with; у —ку́ з цим in this regard; у щі́льному —ку́ closely connected (з – to) 12. (з’єднання) connection, link(age), bond(ing), joining, tie 13. (засоби сполучення) communication(s), intercommunication ▪ встано́ви́ти ~ to connect, to establish communication (з – with; чимось – by); перерва́ти ~ to break off communication; підтри́мувати ~ to maintain communication 14. (пересилання) transmission 15. (кур’єрський тощо) liaison 16. (контакти, спілкування) contact (з – with) ▪ встанови́ти ~ to get in touch, to establish contact (with); втра́тити ~ to lose contact [touch]; підтри́мувати ~ to keep [be] in touch (з – with); не підтри́мувати ~ to be out of touch
аварі́йний ~ = emergency communication
адгезі́йний ~ = adhesive bond
аксі́йний ~ = (хемічний) axial bond
акти́вний зворо́тний ~ = active feedback
акусти́чний ~ = (між контурами) acoustic coupling; (зворотний) acoustic feedback
акце́пторний ~ = acceptor bond
ана́логовий ~ = analog communication; (зворотний) analog feedback
аромати́чний ~ = aromatic bond
асоціяти́вний ~ = associative relation(ship)
а́томний ~ = atomic bond
ацетиле́новий ~ = acetylenic bond
багатокана́ловий ~ = multichannel communication
багатокра́тний ~ = (хемічний) multiple bond
багатоце́нтровий ~ = polycenter bond
бездро́товий ~ = wireless communication
безпосере́дній ~ direct coupling; direct linkage ▪ із безпосере́днім —ком = direct-coupled
безпроводо́вий ~ = див. бездротовий ~
біологі́чний зворо́тний ~ = biofeedback
вале́нтний ~ = valence bond
ве́кторний ~ = vector coupling
взає́мний ~ = (взаємодія) (inter)coupling; (взаємопов’язаність) interconnection
від’є́мний зворо́тний ~ = див. неґативний зворотний ~
ві́льний ~ = (хемічний) available bond
внутрішньокристалі́чний ~ = crystal binding
внутрішньомоле́кульний ~ = intramolecular bond
внутрішньоядро́вий ~ = nuclear binding
водне́вий ~ hydrogen bond ▪ із водне́вим —ко́м = hydrogen-bonded
волокни́нний ~ = (між контурами) photon [light-pipe] coupling
волокнинноопти́чний ~ = fiber-optic communication
вуглеце́вий ~ = carbon bond
вузькоспрямо́ваний ~ = beam communication
гетерополя́рний ~ = heteropolar bond
гібри́дний ~ = (хемічний) partially ionic bond
гідравлі́чний ~ = fluid [hydraulic] coupling
глоба́льний ~ = global [world-wide] communication
гомеополя́рний ~ = homopolar [covalent] bond
~ гра́фу = graph link
ґальвані́чний ~ = conductive [resistive] coupling
ґрадіє́нтний ~ = gradient coupling
дале́кий ~ = 1. (взаємодія) long-range interaction 2. (комунікаційний) telecom(munication), long-range [long-distance] communication
дати́вний ~ = dative bond
двобі́чний ~ = 1. two-way [duplex] communication 2. (з рознесеними частотами) crossband 3. (зворотний) bilateral feedback
двоце́нтровий ~ = two-center bond
делокалізо́ваний ~ = delocalized [nonlocalized] bond
диполя́рний ~ = dipolar bond
ди́польний ~ = dipole bond
дистанці́йний ~ = telecom(munication); (комп’ютерний) telecomputing
дода́тний зворо́тний ~ = див. позитивний зворотний ~
докрити́чний ~ = (між контурами) loose coupling, undercoupling
домінівни́й ~ = dominant coupling
до́норний ~ = donor bond
до́нор-акце́пторний ~ = donor-acceptor bond
дро́сельний ~ = choke coupling
дрото́вий ~ = wire communication
ду́плексний ~ = duplex [two-way] communication
евпепти́дний ~ = eupeptide bond
еква́торний ~ = equatorial bond
ексито́нний ~ = exciton bond
електровале́нтний ~ = electrovalent bond
електромагне́тний ~ = electromagnetic coupling
електро́нний ~ 1. (через електрон, фіз.) electron coupling ▪ із електро́нним —ко́м = electron-coupled 2. (між контурами) beam coupling 3. (засобами електроніки, техн.) electronic communication
електронодефіци́тний ~ = (хемічний) electron-deficient bond
електронозбі́днений ~ = див. електронодефіцитний ~
електростати́чний ~ = (хемічний) electrostatic bond
є́мнісний ~ = див. мі́сткісний ~
жильнико́вий ~ = cable communication
жорстки́й зворо́тний ~ = follow-up direct feedback
зага́йний зворо́тний ~ = lagging feedback
загоризо́нтовий ~ = beyond-the-horizon communication, scatter [forward-scatter, over-the-horizon] propagation
заря́довий ~ (між контурами) charge coupling ▪ із заря́довим —ком = (зарядозв’язком) charge-coupled
зворо́тний ~ = 1. (ел.) feedback, retroaction; back-coupling; (із запізнюванням) lagging feedback 2. (мех.) reaction 3. (відгук) response 4. (між атомами поверхневого та підповерхневого шарів) back bond 5. (біологічний) biofeedback
звукови́й ~ = 1. (техн.) audio communication 2. (фіз.) acoustic coupling
зі́гнутий ~ = bent bond
змінностру́мовий ~ = alternating-current coupling
змі́шаний ~ = (між контурами) mixed coupling
зорови́й ~ = visual communication
ідеа́льний магне́тний ~ = unity coupling
ізове́кторний ~ = isovector coupling
ізольо́ваний подві́йний ~ = isolated double bond
ізопепти́дний ~ = isopeptide bond
імпеда́нсний ~ = (між контурами) (common-)impedance coupling
і́мпульсний ~ = pulse communication
інварія́нтний ~ = invariant coupling
індукти́вний ~ inductive [transformer] coupling; (зворотний) inductive [electromagnetic] reaction, inductive feedback ▪ із індукти́вним —ком = inductively coupled
інерці́йний ~ = inertial coupling
інтранеля́рний ~ = intrannular bond
інформаці́йний зворо́тний ~ = information feedback
йо́нний ~ = ionic [electrovalent] bond, ionic binding
йоноковале́нтний ~ = ionocovalent bond
йоносфе́рний ~ = ionospheric [sky-wave] communication
ка́бельний ~ = cable communication
като́дний ~ = (між контурами) cathode coupling
ковале́нтний ~ = covalent [electron-pair] bond; covalent binding
когезі́йний ~ = cohesive bond
комп’ю́терний ~ = computer communication; (дистанційний) telecomputing
комунікаці́йний ~ = (між комп’ютерами) communication link
конта́ктовий ~ = contact coupling
кон’юґо́ваний подві́йний ~ = conjugate double bond
координаці́йний ~ = (хемічний) coordinate bond [link(age)], coordinate valence
кореляці́йний ~ = correlation
короткохвильови́й ~ = shortwave communication
космі́чний ~ = space communication
кра́тний ~ = (хемічний) multiple bond
кристалі́чний ~ = crystal binding
крити́чний ~ = 1. (між контурами) critical [optimum] coupling 2. (зворотний) critical reaction
кумульо́ваний подві́йний ~ = cumulated double bond
ла́зерний ~ = laser communication
ліні́йний ~ = linear relation(ship)
логі́чний ~ = logical relation
локалізо́ваний ~ = (хемічний) localized bond
лока́льний ~ = local coupling
магне́тний ~ = (між контурами) magnetic coupling
магнетопружни́й ~ = magnetoelastic coupling
металі́чний ~ = metallic bond [binding]
механі́чний ~ = (в’язь) constraint
міжа́томний ~ = interatomic bond
~ між величи́нами = (фізичними) relationship between (physical) quantities
~ між до́зою і на́слідками опромі́нення = dose-response relationship
міжкана́ловий ~ = (реакцій) channel coupling
міжкаска́довий ~ = (взаємодія) interstage coupling
міжкомп’ю́терний ~ = (inter)computer communication
міжко́нтурний ~ = (взаємодія) intercircuit coupling; (акустичний) acoustic coupling
міжмаши́нний ~ = див. міжкомп’ютерний ~
міжмо́довий ~ = mode(-mode) coupling
міжмоле́кульний ~ = molecular bond; (на поверхні) molecular binding
міжпроце́совий ~ = (комп.) interprocess communication
міжпроце́сорний ~ = interprocessor communication
~ між ро́зв’язками = relationship between (the) solutions
міжсисте́мний ~ = intersystem communication, interconnection
мікрохвильови́й ~ = microwave communication
мі́сткісний ~ 1. (між контурами) capacitive [capacitor] coupling 2. (зворотний) capacitive feedback, electrostatic reaction 3. (пристрій) coupling capacitance ▪ із мі́сткісним —ко́м = capacitance-coupled
мі́сткісно-резисти́вний ~ = capacitance-resistance coupling
містко́вий ~ = 1. (хемічний) bridge (bond); (у полімері) cross link 2. (зворотний) bridge(-type) feedback
~ мод = (коливань) mode coupling
молекуля́рний ~ = див. молекульний ~
моле́кульний ~ = molecular bond; (на поверхні) molecular binding
мультипле́ксний ~ = multiplex communication
надкрити́чний ~ = 1. (електрона в атомі) overcritical binding 2. (між контурами) overcoupling, close [tight] coupling
надлишко́вий зворо́тний ~ = excessive feedback
надси́льний ~ = overcoupling
напівду́плексний ~ = half-duplex communication
напівполя́рний ~ = semipolar bond
напру́говий зворо́тний ~ = voltage feedback
наси́чений ~ = (хемічний) saturated bond
неґати́вний зворо́тний ~ negative [degenerative, inverse, reverse, stabilized] feedback, degeneration ▪ із неґати́вним зворо́тним —ко́м = degenerative
недоста́тній ~ = undercoupling
неліні́йний ~ = nonlinear relation(ship)
неметалі́чний ~ = nonmetallic binding
ненаси́чений ~ = (хемічний) unsaturated bond
непо́вний зворо́тний ~ = incomplete feedback
неполя́рний ~ = (хемічний) nonpolar bond
непрями́й ~ = 1. indirect coupling 2. indirect communication
обви́слий ~ = (хемічний) dangling bond
обі́рваний ~ = (хемічний) dangling bond
обмі́нний ~ = (тт) exchange coupling
однобі́чний ~ = one-way [simplex] communication
одина́рний ~ = (хемічний) single bond
омі́чний ~ = conductive [ohmic] coupling
опосередко́ваний ~ = див. непрямий ~
оптима́льний ~ = (між контурами) optimum [critical] coupling
опти́чний ~ optical [light] communication; (між контурами) optical coupling; (зворотний) optical feedback ▪ із опти́чним —ко́м = optically coupled
оптоволокни́нний ~ = fiber-optic communication
парази́тний ~ = (між контурами) spurious coupling; (зворотний) spurious feedback
параметри́чний ~ = parametric relation
паси́вний зворо́тний ~ = passive feedback
пепти́дний ~ = peptide bond
перехре́сний ~ = cross-connection
плавни́й ~ = (хемічний) floating bond
пли́новий ~ = fluid [hydraulic] coupling
подві́йний ~ (хемічний) double bond ▪ із подві́йним —ко́м = double-bond
позити́вний зворо́тний ~ positive [regenerative] feedback, regeneration ▪ з позити́вним зворо́тним —ко́м = regenerative, retroactive
поля́рний ~ = (хемічний) polar bond
попере́чний ~ = (хемічний) cross-link
пості́йний ~ = continuous communication
постійностру́мовий ~ = direct-current coupling
потрі́йний ~ (хемічний) triple bond ▪ із потрі́йним —ко́м = triple-bond
причино́вий ~ = див. причиново-наслідковий ~
причино́во-наслідко́вий ~ = causality; (рівняння) causal [causality] relation
промі́жни́й ~ = (взаємодія) intermediate coupling
проводо́вий ~ = див. дротовий ~
про́сти́й ~ (хемічний) monovalent [single] bond ▪ із про́сти́м —ко́м = single-bond
прями́й ~ 1. direct communication; feedforward 2. (канал) direct linkage 3. (співвідношення) direct relation (з – to) 4. (між контурами) direct coupling ▪ із прями́м —ком = direct-coupled
псевдове́кторний ~ = pseudovector coupling
псевдоскаля́рний ~ = pseudoscalar coupling
радіореле́йний ~ = relaying
радіотелефо́нний ~ = radiotelephony, radiotelephone communication
радіяці́йний ~ = (між контурами) radiation coupling
~ Ра́села-Са́ундерса = Russell-Saunders coupling
реакти́вний ~ = reactive coupling
реґульо́вний ~ = variable coupling
резисти́вний ~ resistance [resistive] coupling ▪ із резисти́вним —ко́м = resistance-coupled
резисти́вно-мі́сткісний ~ = resistance-capacitance [RC] coupling
рези́сторний ~ = conductive [ohmic] coupling
резона́нсний ~ = resonant coupling
резона́торний ~ = cavity coupling
резонівни́й вале́нтний ~ = resonant valence bond
~ Ру́дермана-Кі́теля = Ruderman-Kittel coupling
світлови́й ~ = light communication
селекти́вний зворо́тний ~ = selective feedback
семіполя́рний ~ = див. напівполярний ~
силови́й зворо́тний ~ = force feedback
си́льний ~ = 1. (тип взаємодії) strong coupling 2. (хемічний) tight binding 3. (міжконтурний) close [tight] coupling
си́мплексний ~ = simplex [one-way] communication
скаля́рний ~ = scalar coupling
слабки́й ~ = 1. (тип взаємодії) weak coupling 3. (хемічний) weak binding 3. (міжконтурний) loose coupling
спін-орбіто́вий ~ = spin-orbit coupling
спін-спі́новий ~ = spin-spin coupling
спря́жений подві́йний ~ = conjugate double bond
спрямо́ваний ~ = beam communication
стохасти́чний ~ = stochastic relationship [connection]
струмене́вий (електро́нний) ~ = (між контурами) beam coupling
стру́мовий зворо́тний ~ = current feedback
супу́тниковий ~ = satellite communication
телевізі́йний ~ = visual [video] communication
телегра́фний ~ = telegraphy, telegraph(ic) communication
телеконференці́йний ~ = teleconferencing
телефо́нний ~ = telephony, telephone communication
теплопрові́дний ~ = heat-conducting bond
топологі́чний ~ = topological bond
трансформа́торний ~ (між контурами) transformer coupling ▪ із трансформа́торним —ко́м = transformer-coupled
трице́нтровий ~ = (хемічний) three-center bond
тропосфе́рний ~ = troposcatter [tropospheric scatter] communication
~ у ча́сі = temporal relationship
факсимі́льний ~ = telephotography, fax [facsimile] communication
фото́нний ~ = (між контурами) photon coupling
фототелегра́фний ~ = telephotography
хвилеві́дний ~ = waveguide communication
хела́тний ~ = chelate bond
хемі́чний ~ = (chemical) bond
хемосорбці́йний ~ = chemisorption bond
цифрови́й ~ = digital communication; (зворотний) digital feedback
часови́й ~ = temporal relationship
часто́тний зворо́тний ~ = frequency (modulation) feedback
чотириферміо́нний ~ = four-fermion coupling
щіли́нний ~ = (ел.) slot coupling
кабі́на 1. cabin; cubicle 2. (водія, машиніста тощо) cab 3. (ліфта тощо) cage 4. (телефонна тощо) booth
апарату́рна ~ = (радіотелескопа) equipment cabin
~ водія́ = driver’s cab
гермети́чна ~ = pressure [pressurized] cabin
загермет(из)о́вана ~ = pressure [pressurized] cabin
~ лі́фта = (брит.) lift cabin; (амер.) elevator car
~ спостерігача́ = (у верхній частині телескопа) observer’s cage
телефо́нна ~ = telephone booth
лі́н|ія 1. line ▪ (лежати) на (прямій) —ії (to lie) in a (straight) line; прово́дити —ію че́рез то́чку to put [draw] a line through a point; —ії уздовж —ії along a line; (по)ста́вити уздо́вж —ії to align 2. (крива) curve див. тж кривананосити —ію (на графіку) to plot a curve (за точками – point by point) 3. (скісна, похила) bevel 3. (позасистемна одиниця довжини, 1/12 дюйма чи 2.117 мм; 1/10 дюйма чи 2.54 мм) line
~ абсолю́тно чо́рного ті́ла = (на діяграмі колірности) Planckian locus
абсорбці́йна ~ = (спектральна) absorption line
авро́рна ~ = (спектральна) auroral line
автомати́чна ~ = (automatic) transfer line
агоні́чна ~ = agonic line
~ а́зимуту = azimuth line
акусти́чна ~ за́тримки = acoustic delay line
~ акусти́чного зв’язку́ = acoustic link
антисто́ксова ~ = anti-Stokes line
~ апси́д = (астр.) line of apsides
~ афі́нної кривини́ = line of affine curvature
багатодроти́нна ~ = див. багатодротова ~
багатодро́то́ва ~ пересила́ння = multiwire transmission line
ба́зисна ~ = 1. (матем.) reference line 2. (опт.) base line [BL], baseline 3. (геод.) datum line
ба́зова ~ = див. базисна ~
~ байду́жости = див. нейтральна ~
Ба́льмерова ~ = (сп.) Balmer line
~ без жи́влення = (ел.) deenergized [dead] line
безутра́тна ~ = 1. (затримки) dissipationless delay line 2. (пересилання) loss-free [lossless] transmission line
берегова́ ~ = coastline, shoreline
білясто́кова ~ пото́ку = sink streamline
біляджере́льна ~ пото́ку = source streamline
бічна́ ~ = side line
Бло́хова ~ = Bloch line
Бре́ґова ~ = Bragg (ionization) curve
Буґе́рова ~ = (астр.) Bouguer line
ве́кторна ~ = vector line, line of a vector
великовтра́тна ~ = (ел.) lossy line
~ вели́кого ко́ла = geodetic line
вертика́льна ~ = 1. vertical line; (Блохова) vertical Bloch line 2. (прямовисна) plumb line
вимі́рювальна ~ = measuring line див. тж мірча ~
~ випромі́нювання = (спектральна) emission line
ви́різнена ~ = (спектральна) resolved line
виробни́ча ~ = product(ion) line
виро́джена ~ = (спектральна) degenerate line
~ висила́ння = (спектральна) emission line
~ виска́ = plumb line, vertical
вислідна́ ~ = resultant line
висхідна́ ~ = ascending line
вихідна́ ~ = (відлікова) reference [datum] line
виходо́ва ~ = (що виходить із даної точки) outgoing line
вихоро́ва ~ = vortex line
~ ві́дліку = reference line
відокре́млювальна ~ = dividing line
~ ві́друху = recoil line
візи́рна ~ = hairline
~ візи́рування = line of sight; pointing direction; boresight
вморо́жена силова́ ~ = frozen-in field line
~ во́дню = (спектральна) hydrogen line
волоси́нна ~ = hairline
вну́трішня ~ = (Файнменової діяграми тощо) internal line
~ впли́ву = (мех.) influence line
~ вто́ми = fatigue line
~ вузлі́в = line of nodes, nodal line
вузлова́ ~ = nodal line
вхідна́ ~ = див. входова ~
входо́ва ~ = (Файнменової діяграми тощо) incoming line
~ галу́ження = branch line/curve
гаря́ча ~ = (зв’язку) hot line
геодези́чна ~ = geodesic (line); (на сфероїді) geodetic line
геодези́чно парале́льна ~ = geodesic(ally) parallel curve
гла́дка ~ = smooth line
~ гони́тви = pursuit curve, tractrix
горизонта́льна ~ = horizontal line; (Блохова) horizontal Bloch line
~ горизо́нту = horizon, skyline
горлова́ ~ = striction line
ґвинтова́ ~ = helix, helical curve/line; (конусна) conical helix; (циліндрова) cylindrical helix
ґлюо́нна ~ = gluon line
~ дале́кого зв’язку́ = див. телекомунікаційна ~
дві́чі доти́чна ~ = див. дводотична ~
дводоти́чна ~bitangent(ial) curve/line (у двох різних точках – with distinct points of contact)
дводроти́нна ~ = див. дводротова ~
дводро́това ~ = twin-wire line
демаркаці́йна ~ (добово́го) ча́су = date line; (міжнародна) International Date Line [IDL]
~ дефе́кту = defect line; (розгалужена) branching defect line
дзвоноподі́бна ~ = bell-shaped line
~ дискліна́ції = disclination line
~ дислока́ції = dislocation line; (замкнена) dislocation ring
дисперсі́йна ~ за́тримки = dispersive delay line
~ дифу́зного розсі́ювання = diffuse line
~ ді́ї (сили) line of action; (ударного імпульсу) line of percussion
діягра́мна ~ = diagram line
~ дія́метра = diametral [diametric(al)] line
до́вга ~ = long line
дозво́лена ~ = (км) allowed line
до́плер-розши́рена ~ = (спектральна) Doppler-broadened (spectral) line
~ до́тику = 1. contact line/curve, line of contact (двох поверхонь – of two surfaces) 2. (дотична) tangent
доти́чна ~ = tangent(ial) curve/line
дроти́нна ~ = див. дротова ~
дрото́ва́ ~ = wire line
дубле́тна ~ = (спектральна) doublet line
ду́хова ~ = (спектральна) spectroscopic ghost
еквідиста́нтна ~ = equidistant curve
еквіпотенція́льна ~ = (equi)potential line/contour
електри́чна ~ = power line
~ електропересила́ння = power-transmission line, main
~ електростати́чної інду́кції = line of electrostatic induction
~ емі́сії = emission line
етало́нна (спектра́льна) ~ = standard (spectral) line
живи́льна ~ = feed [supply] line; (дуантів) dee line
~ жи́влення = див. живильна ~
заборо́нена ~ = (км) forbidden line
забра́кла ~ = missing line
за́йнята ~ = (зв’язку) busy line
~ замерза́ння = (графічна залежність точки замерзання води від тиску) ice line
замика́льна ~ = (векторного багатокутника, мех.) closing line
за́мкнена ~ = 1. closed line; (вихорова) closed vortex line; (потоку) closed streamline; (дислокації) dislocation ring 2. (контур, петля) circuit 3. (світова) closed worldline; (часоподібна) closed timelike worldline
~ за́тримки = (artificial-)delay line
~ заче́плення = line of contact
зацифро́вана ~ = numbered line
~ зв’язку́ = 1. communication line 2. (ел.) transmission line 3. (канал) communication [data, information, tie] link, tie line 4. (Земля – космос) uplink; (космос – Земля) downlink
~ зги́ну = bending line
~ (і)з двома́ ма́ксимумами = double-peaked line
з’є́днувальна ~ = connecting curve
~ (і)з зало́мом = jogged line
~ з(і) зги́ном = bending line
зі́мкнена ~ = closed line/curve див. тж замкнена ~
~ (і)з ма́ксимумом = peaky line
~ змі́ни дат = date line
зо́внішня ~ = (обвід, контур) outline; (Файнменової діяграми) external line
зорієнто́вана ~ = directed [oriented] line; (графу тж) arc, directed edge, dart
~ (і)з пере́гином = bending line
~ (і)з по́ділками = (на шкалі) graduated line
~ зрі́зу = shear line
~ зсу́ву = displacement line
зсу́нена ~ = displaced [shifted] line
ізоатмі́чна ~ = isoatmic line
ізогона́льна ~ = isogonic line
ізопотенція́льна ~ = isopotential line
ізотро́пна геодези́чна ~ = null geodesic
~ інже́кції = (струменя частинок) injection line
інтенси́вна ~ = (спектральна) intense line
інтеркомбінаці́йна ~ = (ат. фіз.) intercombination line
інтерференці́йна ~ = interference fringe
інфлюе́нтна ~ = influence line
іра́стова ~ = yrast line
каусти́чна ~ = caustic (line), focal curve
квазигеодези́чна ~ = quasi-geodesic (line)
ква́ркова ~ = quark line
~ Кіку́чі = (кф) Kikuchi line
коаксі́йна ~ = coaxial line
~ ко́взання = див. ~ ковзу
~ ко́взу = slip line, glide line, slipband
коливна́ ~ = (спектральна) vibrational (spectral) line
~ коліма́ції = collimation line
ко(м)плана́рна ~ = co(m)planar line
~ конта́кту = contact line/curve див. тж ~ дотику
ко́нтурна ~ = contour line
~ ко́нтуру = contour line
ко́нусна ґвинтова́ ~ = conical helix, conic spiral
конфо́рмно геодези́чна ~ = conformally geodesic line
координа́тна ~ = coordinate line
~ координа́тної сі́тки = grid line
коро́нна ~ = (сонцевого спектру) coronal line; (зелена) coronal green line
коро́тка ~ = short line
Ко́селева ~ = Kossel line
крапко́ва ~ = dot(ted) line
крапко́во-рискова́ ~ = dot-dash [dash-dot] line
крапко́во-штрихова́ ~ = див. крапково-рискова ~
крива́ ~ = curve, curved line
~ кривини́ = curvature line, line of curvature
кріорезисти́вна ~ пересила́ння = cryoresistive transmission line
Ла́йманова ~ = Lyman line; (духова) Lyman ghost
ла́мана ~ = broken [polygonal, jogged] line, open polygon
ланцюго́ва ~ = catenary (line), chainette, alysoid
Ле́херова (мі́рча) ~ = (ел.) Lecher line, Lecher wires, Lecher wire wavemeter
лівоґвинтова́ ~ = left(-handed) [sinistrorse] helix
~ лі́квідусу = liquidus (line)
Лю́дерсова ~ = Lüders (flow) line; (мн.) Lüders band
магне́тна силова́ ~ = magnetic line of force/flux
~ магне́тної інду́кції = line of magnetic induction, magnetic path
магнетострикці́йна ~ за́тримки = magnetostrictive delay line
маґістра́льна ~ = 1. trunk line 2. (електрична) main 3. (зв’язку, комп.) pipeline
маловтра́тна ~ = (ел.) low-loss line
Ма́хова ~ = (фіз. плинів) Mach line
межова́ ~ = boundary line; (на карті) limit line
мимобі́жні —ї = (матем.) skew lines
міжзоре́ва ~ = (астр.) interstellar line
міжнаро́дна демаркаці́йна ~ ча́су = International Date Line [IDL]
мі́рча ~ = measuring line; (хвилевідна) slotted line
монта́жна ~ = assembly line
мультипле́тна ~ = multiplet line
~ наванта́ги = (ел.) load line
наванта́жена ~ = (ел.) loaded line
~ наванта́ження = див. ~ навантаги
надінтенси́вна спектра́льна ~ = enhanced spectral line
надструкту́рна ~ = superstructure line
надтовста́ ~ = extraheavy line
~ надхо́дження = line of incidence
найкоро́тша ~ = 1. (the) shortest line 2. (матем.) geodesic (line)
~ найкруті́шого спу́ску = line of (the) steepest descent
~ найме́ншого о́пору [спро́тиву] line of (the) least resistance
~ найстрімкі́шого на́хилу = line of (the) steepest slope
~ найстрімкі́шого спу́ску = line of (the) steepest descent
~ на нескінче́нності = line at infinity
накла́дені —ї = (резонансні, спектральні тощо) overlapping lines
~ наліта́ння = line of incidence
напівзаборо́нена ~ = (спектральна) semiforbidden line
напівнескінче́нна (пряма́) ~ = semi-infinite line, (infinite) half-line
~ напру́г = (мех.) isostatic (curve), stress trajectory/line
напру́жена ~ = (ел.) energized line
~ напру́жености = див. силова ~
~ напру́жень = (мех.) див. ~ напруг
на́прямна ~ = 1. (матем.) directrix 2. (на кресленику) guideline
~ на́хилу = line of slope
небуля́рна ~ = (астр.) nebular line
неви́дна ~ = (на рисунку) hidden line
неви́різнена ~ = (спектральна) unresolved line
невласти́ва ~ = ideal line
недіягра́мна ~ = nondiagram line
неза́мкнена ~ = (ел.) open-circuited line
незі́мкнена ~ = open line; (ламана) open polygon
нейтра́льна ~ = 1. neutral line 2. (за пружного згину) neutral fiber
~ неодна́ко́вої за́тримки = (на різних частотах) dispersive delay line
непере́рвна ~ = continuous line
~ непра́вильної фо́рми = irregular line
нерозгалу́жена ~ = unbranched line
несиметри́чна ~ = (пересилання) unbalanced line
нескінче́нна зо́внішня ~ = (Файнменової діяграми) infinite external line
низхідна́ ~ = descending line
Но́йманова ~ = (матем.) Neumann line
нульова́ ~ = 1. zero line 2. (у мірчому приладі) fiducial line
нульова́ геодези́чна ~ = zero [null] geodesic
нульова́ ~ пото́ку = stagnation streamline
~ нульово́го нахилу = [схи́лення] (гф) agonic line
обвідна́ ~ = envelope [enveloping] line
обе́рнена ~ = (спектральна) reversed (spectral) line
оберто́ва ~ = (спектральна) rotational (spectral) line
обме́жувальна ~ = limiting line
~ о́брису = contour line
~ обтіка́ння = streamline
~ одна́ко́вих деформа́цій = isodef, line of equal deformation
~ одна́ко́вої гу́чности = equal-loudness contour
~ одна́ко́вої фа́зи = isophase
однодроти́нна ~ = див. однодротова ~
однодро́това ~ = single-wire line
одночасти́нко́ва ~ = single-particle line
ома́нна спектра́льна ~ = spectroscopic ghost
~ оптима́льного допасо́вування = line of best fit
опо́рна ~ = fiducial [reference] line
~ опти́чного зв’язку́ = (optical) communication link
опу́кла ~ = convex line
орієнто́вана ~ = directed line див. тж зорієнтована ~
осьова́ ~ = axial line, axis
~ па́дання = (мех.) line of fall
парале́льна ~ = parallel (line); (до площини проєкцій) principal line, trace parallel
Па́шенова ~ = (сп.) Paschen line
~ передава́ння = див. ~ пересилання
~ пересила́ння = (ел.) transmission line; (із експоненційним згасанням сигналу) exponential transmission line
~ переслі́дування = pursuit curve, tractrix
переплу́тані силові́ —ії = entangled flux lines
перети́нні —ї = intersecting lines; (на Файнменовій діяграмі) crossed lines
~ пере́тину = (поверхонь) intersection line, line of intersection
перпендикуля́рна ~ = perpendicular line
пиля́ста [пилча́ста] ~ = sawtooth line
півхвильова́ ~ = half-wave line
піднапру́гова ~ = (ел.) energized line
побудо́вана ~ = (за точками) plotted line
поверхне́ва ~ пото́ку = surface streamline
~ поглина́ння = (спектральна) absorption line
~ по́гляду = line of sight
подві́йна ~ = 1. (на графіку) double line 2. (спектральна) binary line
~ подві́йної кривини́ = curve of double curvature
~ по́ділу = 1. (відокремлювальна) divide, dividing line 2. (обмежувальна) boundary (line), limiting line 3. (межа поділу) interface
подо́вжена ~ = extended line
~, позна́чена хре́стиками = crossed line
полудне́ва ~ = meridian line
~ по́ля = field line
~ поля́рного ся́йва = (сп.) auroral line
~ порі́внювання = reference line
~ постача́ння = supply [feed] line
пото́кова ~ = 1. processing line 2. (виробнича) production line 3. (технологічна) in-line system
~ пото́ку = 1. (магнетного поля) line of flux, flux path 2. (плину) fluid path, streamline; (в безвихоровій течії) free streamline
похи́ла ~ = slant(ing) line; (до прямої/площини) inclined line (to a line/plane)
початко́ва ~ = reference line
~ поча́тку ві́дліку = datum line; (у мірчому приладі) fiducial line
правоґвинтова́ ~ = right(-handed) [dextrorse] helix
проєкти́вна ~ = projective line, line of projection
проєктува́льна ~ = див. проєктивна ~
прожилко́ва ~ = (у плині) streak line
~ променюва́ння = (спектральна) emission line
~ проме́рзлости = frost line
простороподі́бна ~ = spacelike path
про́фільна ~ = profile line
пружна́ ~ = (мех.) elastic curve
пряма́ ~ = (straight) line
прямови́сна ~ = plumb line, vertical
~ прямо́го ба́чення = line of sight
псевдола́мана ~ = pseudobroken [pseudopolygonal] line
пункти́рна ~ = dot(ted) line
радіоспектра́льна ~ = radio line див. тж радіолінія
~ реґре́сії = regression curve/line
резона́нсна ~ = resonance line
~ Ре́йлі = Rayleigh line
Реле́єва ~ = див. ~ Рейлі
ре́перна ~ = fiducial [reference, datum] line
ри́скова́ ~ = dash(ed) line
~ рі́вних зна́чень = isoline див. тж ізолінія
рівнобі́жна ~ = parallel (line)
~ рі́вного потенція́лу = isopotential line
рівногусти́нна ~ = equidensity, equal-density line
рівнодоти́чна ~ = equitangential line
рівноприпли́вна ~ = cotidal line
~ рі́вня = level line
розгалу́жена ~ = branched [branching] line/curve; (вихорова) branched vortex line; (дефекту) branching defect line
~ розгалу́ження = branch line/curve
~ розго́ртки = base line [BL], baseline; scan(ning) line
розі́мкнена ~ = open line
розми́та ~ = (спектральна) diffuse [unsharp] line
~ ро́змірів (на кресленику) dimension line
ро́змірна ~ = див. ~ розмірів
~ ро́зри́ву = discontinuity line, line of discontinuity
~ ро́зрізу = див. ~ розтину
~ ро́зтину = 1. cut line 2. (матем.) branch cut
~ розчи́нности = (твердофазової) solvus (line)
розши́рена ~ = (спектральна) broadened line; (із Доплеровим розширом) Doppler-broadened (spectral) line
розще́плена ~ = split line
Ро́уландова ду́хова ~ = Rowland ghost
~ ру́ху = trajectory
саґіта́льна ~ = sagittal line
самообе́рнена ~ = (спектральна) self-reversed (spectral) line
сателі́тна ~ = (спектральна) satellite line
21-сантиметро́ва (спектра́льна) ~ = (астр.) 21-centimeter line, 21-cm line
світова́ ~ = worldline
сере́динна ~ = 1. (що лежить посередині) midline, center line, meanline 2. (що з’єднує середини) median (line)
сере́дня ~ = 1. (усереднена) mean line 2. (що лежить посередині) див. серединна ~
силова́ ~ 1. (поля) field line, line of force, line of flux, flux line 2. (електричного поля) electric flux line, electric line of force 3. (магнетна) magnetic line of force/flux; (замкнена) closed line of force 4. (техн.) power line ▪ уздо́вж силови́х —ій along the field lines; упо́перек силови́х —ій = cross-field
симетри́чна ~ = (пересилання) balanced line
синґле́тна ~ = singlet line
січна́ ~ = secant (line), transversal (line), intersecting line
~ сканува́ння = scan(ning) line
скінче́нна ~ = (на Файнменовій діяграмі) finite line
скісна́ ~ = oblique [slanting] line; bevel
склада́льна ~ = assembly line
~ складно́ї фо́рми = irregular line
слабка́ ~ = faint line
слабкови́різнена ~ = faint line
~ со́лідусу = solidus curve/line
спадна́ ~ = descending line
спектра́льна ~ = spectral [spectrum] line; (дуже гарячого джерела) enhanced (spectral) line; (хемічного елементу) element (spectral) line; (із Доплеровим розширом) Doppler-broadened (spectral) line
~ спектра́льної ко́лірности = spectral [spectrum] locus
спіра́льна ~ = 1. (площинна) spiral (line) 2. (просторова) helix див. тж ґвинтова ~
сполуча́льна ~ = connecting line
спря́жена ~ = conjugate line
спрямо́вана ~ = directed [oriented] line
~ ста́лого на́хилу = line of constant slope
~ сти́ку = joint line
~ сти́ску = striction [gorge] line, line of striction
стична́ ~ = joint line
Сто́ксова ~ = Stokes line
стрикці́йна ~ = striction [gorge] line, line of striction
структу́рна ~ = structure line
~ стру́му = current [conducting] path
субгеодези́чна ~ = subgeodesic
сусі́дня ~ = adjacent line
суці́льна ~ = solid line
танґенці́йна ~ = tangential line
твірна́ ~ = generatrix, generating line
телекомунікаці́йна ~ = telecommunication line
телефо́нна ~ = telephone line
телури́чна ~ = (сп.) telluric line
~ течії́ = stream [flow] line, line of flow
товста́ ~ = (на рисунку) heavy line
тонка́ ~ = (на рисунку) fine line
трансавро́рна ~ = (спектральна) transauroral line
тридоти́чна ~ = triple tangent, triply tangent line/curve
тридроти́нна ~ = three-wire line
тридро́това ~ = див. тридротинна ~
трипле́тна ~ = triplet line
трисічна́ ~ = trisecant
три́чі доти́чна ~ = див. тридотична ~
три́чі січна́ ~ = див. трисічна ~
~ трі́щини = crack line
у(ві)гну́та ~ = concave line
~ уда́ру = (мех.) line of impact, line of percussion
~ узбере́жжя = coastline
~ уко́су = slope line
ультразвукова́ ~ за́тримки = ultrasonic delay line
~ умо́вного рі́вня = datum level
унікурса́льна ~ = unicursal curve/line
фі́дерна ~ = feed line
фока́льна ~ = див. фокусна ~
~ фо́кусів = див. фокусна ~
фо́кусна ~ = focal line
фотоелектро́нна ~ = photoelectron line
Фра́унгоферова ~ = Fraunhofer line
характеристи́чна ~ = characteristic (curve)
хвиля́ста ~ = wavy line
хромосфе́рна ~ = chromospheric line
центра́льна ~ = central line
~ це́нтрів = див. центрова ~
центрова́ ~ = center line, line of centers
цилі́ндрова ґвинтова́ ~ = helical line, (cylindrical) helix; (на круговому циліндрі) circular helix
~ ча́су = time base
часова́ ~ = timeline, time line
часоподі́бна ~ = timelike worldline [path]; (замкнена) closed timelike worldline
чвертьхвильова́ ~ = quarter-wave line
чітка́ ~ = (спектральна) sharp (spectral) line
~ чо́рного ті́ла = (на діяграмі колірности) Planckian locus
чотиридроти́нна ~ = four-wire line
чотиридро́това ~ = див. чотиридротинна ~
шаро́ва ~ = layer line
Шмі́дтова ~ = (яф) Schmidt line
штрихова́ ~ = dash(ed) line
штрих-пункти́рна ~ = dash-dot line
щіли́нна мі́рча ~ = slotted line
нетелефо́нний not (tele)phone
но́мер (-а) 1. number ▪ без —а unnumbered, unnumerated; позна́чи́ти —ом to number 2. (у списку) item, piece 3. (журналу) issue, number; (примірник) copy
а́томний ~ = atomic number
~ гармо́ніки = harmonic number
ефекти́вний а́томний ~ = effective atomic number
заводськи́й ~ = serial number
заря́довий ~ = charge number
ідентифікаці́йний ~ = identification number
катало́говий ~ = (зорі) catalog number
непа́рний ~ odd number ▪ (і)з непа́рним —ом = odd-numbered
~ оболо́нки = (яф) shell number
па́рний ~ even number ▪ (і)з па́рним —ом = even-numbered
поря́дковий ~ = order [serial] number
послідо́вні —и́ = consecutive numbers
пото́чний ~ = current number
реєстраці́йний ~ = serial number
~ рядка́ = line number; (у матриці) row number
сері́йний ~ = serial number
~ стовпчика = (у матриці) column number
~ сторі́нки = 1. page number 2. (друку, комп.) folio
~ телефо́ну (tele)phone number ▪ набира́ти ~ телефо́ну = to dial a number
~ части́нки = particle number
прийма́ч (-а́) 1. (рт) receiver 2. (сигналів, імпульсів) receptor 3. (інформації тощо) recipient 4. (частинка) recipient (particle) 5. (первинний перетворювач) transducer, detector див. тж детектор 6. (давач) sensor, pickup див. тж сенсор 7. (побутовий, рт) (radio) set, tuner, world receiver 8. (резервуар) receiver, receptacle 9. (колектор) collector
автоди́новий ~ = autodyne [self-heterodyne] receiver
акусти́чний ~ = sound receiver
багатодіяпазо́нний ~ = multirange receiver
багатокана́ловий ~ = multichannel [channelized] receiver
батаре́йний ~ = battery [battery-powered, battery-operated] receiver
болометри́чний ~ = thermal detector, bolometer
вимі́рювальний ~ = susceptor
випро́бний ~ = test receiver
~ випромі́нювання = див. ~ проміння
високошви́дкісний ~ = fast detector
вузькосму́говий ~ = narrow-band receiver
всехвильови́й ~ = all-wave [multirange] receiver; (радіо) world receiver
гетероди́новий ~ = heterodyne receiver
гідроакусти́чний ~ = sonar-listening set [receiver]
гомоди́новий ~ = homodyne receiver
дете́кторний ~ = crystal receiver, detector
~ (і)з відокре́мленими анте́нами = spaced-antenna receiver
~ зву́ку = sound receiver
~ зв’язку́ = communication(s) receiver
~ (і)з відокре́мленими підси́лювальними кана́лами = split sound receiver
~ (і)з перетво́рюванням да́них = data-conversion receiver
~ (і)з прями́м підси́люванням = tuned-radio-frequency receiver
~ (і)з розне́сеними анте́нами = spaced-antenna receiver
~ (і)з універса́льним жи́вленням = all-mains [ac/dc] receiver
інфради́новий ~ = infradyne receiver
~ інфрачерво́ного промі́ння = infrared [IR] receiver, nancy receiver
ква́нтовий ~ = quantum detector
консо́льний ~ = console receiver
контро́льний ~ = monitor(ing) receiver
кореляці́йний ~ = correlation-type receiver, correlator
ла́мповий ~ = valve set [receiver]
локаці́йний ~ = radar receiver
мере́жний ~ = mains(-operated) receiver
мі́рчий ~ = susceptor
монофоні́чний ~ = monaural [monophonic] receiver
напівпровіднико́вий ~ = semiconductor detector
неселекти́вний ~ = nonselective receiver
однокана́ловий ~ = single-channel receiver
опти́чний ~ = optical receiver
~ опти́чного промі́ння = optical receiver
оптоакусти́чний ~ = optoacoustic detector
оптико-акусти́чний ~ = див. оптоакустичний ~
панора́мний ~ = panoramic [surveillance, sweeping] receiver
пеленга́торний ~ = direction-finding receiver
п’єзоелектри́чний ~ = piezoelectric detector [transducer]
піроелектри́чний ~ = (оптичного проміння) pyroelectric detector
побуто́вий ~ = (радіо) domestic receiver
~ промі́ння = radiation detector; (Рентґенового) x-ray detector
~ прямо́го ба́чення = image-forming receiver
радіолокаці́йний ~ = radar receiver
радіометри́чний ~ = radiometer (receiver)
~ радіомо́влення = broadcast [domestic] receiver
реґенерати́вний ~ = regenerative receiver
резона́нсний ~ = resonant detector
~ Рентґе́нового промі́ння = x-ray detector
самоналадо́вний ~ = self-tuning receiver
самонастро́ювальний ~ = див. самоналадовний ~
сейсмі́чний ~ = seismic detector
селекти́вний ~ = selective receiver
сельси́новий ~ = selsyn [synchro] receiver; (диференційний) synchro differential receiver, differential synchro
~ сигна́лів супу́тника = satellite receiver
сканува́льний ~ = scanning receiver
~ сонце́вого промі́ння = solar receiver
стереофоні́чний ~ = stereo [stereosound, stereophonic] receiver
~ стру́меня (частинок) beam receiver
супергетероди́новий ~ = superheterodyne (receiver)
суперреґенерати́вний ~ = superregenerative receiver
телевізі́йний ~ = television receiver; (кольорового телебачення) color television receiver; (чорно-білого телебачення) monochrome receiver; (телевізор) television [TV] set
телефо́нний ~ = telephone receiver
теплови́й ~ = thermal detector
~ теплово́го промі́ння = див. тепловий ~
~ ти́ску = impact [Pitot, pitot] tube
факсимі́льний ~ = fax [facsimile] receiver
швидки́й ~ = fast detector
широкосму́говий ~ = broadband receiver
радіотелефо́н (-а) radio(tele)phone, wireless [cordless] telephone
слу́хавка (telephone) receiver; handset
вкладна́ ~ = (навушного телефона) earphone, earpiece
ста́нція station; post
автомати́чна ~ = unattended station
акусти́чна гідролокаці́йна ~ = sonar set
астрономі́чна ~ = astronomical station [position]
барометри́чна ~ = barometric station
висила́льна ~ = transmitting [sending] station
високогі́рна ~ = high-altitude station
високоширо́тна ~ = high-latitude station
водогі́нна ~ = waterworks
геліоелектри́чна ~ = solar power station
гідрометри́чна ~ = hydrometric station
експедиці́йна ~ = field station
електри́чна ~ = див. електроста́нція
йоносфе́рна ~ = ionospheric (observation) station
космі́чна ~ = space station
метеорологі́чна ~ = meteorological [weather] station див. тж метеостанція
~ моніто́рення = (стану довкілля) monitoring station
~ моніто́рингу = див. ~ моніторення
назе́мна ~ = ground station
насо́сна ~ = див. по́мпова ~
низькоширо́тна ~ = low-latitude station
~ обслуго́вування = service center
орбіто́ва ~ = orbiting station
передава́льна ~ = див. пересилальна ~
пересила́льна ~ = transmitting [sending] station
пересувна́ ~ = mobile unit
польова́ ~ = field station
по́мпова ~ = pumping station
прийма́льна ~ = receiving station
радіолокаці́йна ~ = radar station
ремо́нтно-техні́чна ~ = service and supply center
робо́ча ~ = (комп.) workstation
сейсмі́чна ~ = seismic station
силова́ ~ = power plant; power house
~ спостеріга́ння = observation(al) station; (стану довкілля) monitoring station
телеметри́чна ~ = telemetering station
телефо́нна ~ = telephone exchange
~ техні́чного обслуго́вування = service station
телефо́н (-у) 1. (приймач) telephone (receiver) 2. (апарат) (tele)phone (set) ▪ подзвони́ти —ом див. (за)телефонува́ти
бездро́товий ~ = radio(tele)phone, wireless [cordless] telephone
відгалу́жений ~ = extension telephone
вну́трішній ~ = interphone
ґу́дзиковий ~ = push-button telephone
ди́сковий ~ = dial telephone
додатко́вий ~ = extension telephone
кла́вішний ~ = push-button telephone
кнопко́вий ~ = push-button telephone
мобі́льний ~ = mobile phone
наву́шний ~ = earphone
наголо́вний ~ = earphone
натискни́й ~ = touchtone [push-button] telephone
портати́вний ~ = portable [hand-held] (tele)phone
стільнико́вий ~ = cellular telephone
телефо́нний telephone, telephonic
телефонува́ти//зателефону́вати 1. phone, call (by telephone), make a (phone) call, telephone 2. (у відповідь на дзвінок) call back
трима́ч (-а́) 1. holder 2. (опора) bearer, carrier, support, cradle 3. (оправа) bezel; mount(ing) 4. (затисковий патрон) chuck 5. (тримальна деталь) hold 6. (стопор) keeper
~ електро́да = electrode support
~ зразкі́в = sample [specimen] holder
~ інструме́нта = tool holder
~ криста́лу = crystal support/holder
магне́тний ~ = magnetic holder
~ міше́ні = (яф) target support/holder
~ насі́нного криста́лу = seed holder
одноно́гий ~ = unipod
~ підкла́динки = substrate holder
~ (світло)фі́льтрів = filter holder
пружи́но́вий ~ = spring clip
телефо́нний ~ = telephone cradle
тру́б|ка 1. tube; pipe ▪ допасува́ти —ку to tubulate 2. (маленька) tubule 3. (ізоляційна) sleeve 4. (слухавка) receiver 5. (трубчастий окіл) tubular neighborhood
абсорбці́йна ~ = absorption tube
багатопроже́кторна (електроннопромене́ва) ~ = multigun tube
Бра́унова ~ = Braun tube
Бурдо́нова ~ = Bourdon pressure gage, Bourdon tube, bourdon
ва́куумна ~ = vacuum tube
вбира́льна ~ = (х.) absorption tube
ве́кторна ~ = vector tube
~ ве́кторного по́ля = tube of a vector field
~ Венту́рі = Venturi tube
ви́гнута ~ = (S-подібна) gooseneck (tube)
вилча́ста ~ = (Y-подібна) Y-tube
високова́куумна ~ = high-vacuum tube
вихоро́ва ~ = (фіз. плинів) vortex tube
візи́рна ~ = 1. telescopic finder 2. (гарячої камери тощо) sight(ing) tube
газонапо́внена ~ = gas(-filled) tube
газорозря́дна ~ = 1. (gas-)discharge tube 2. (із ртутним катодом) pool-cathode tube
~ Ге́ршеля-Кві́нке = Herschel-Quincke tube
гідрометри́чна ~ = current meter, velocity-type flowmeter
гнучка́ ~ = flexible tube, tubing
Ґа́йслерова ~ = Geissler pump tube
ґу́мо́ва ~ = rubber tubing
двопромене́ва (електроннопромене́ва) ~ = double-beam cathode-ray tube; (двопрожекторна) dual-gun [double-gun] cathode-ray tube
дислокаці́йна ~ = dislocation pipe
діяфрагмо́вана ~ = baffled tube
~ дре́йфу = 1. drift pipe 2. (яф) drift tube
електро́нна ~ = electron(ic) tube
електроннопромене́ва ~ = (electron-)beam tube, cathode-ray tube [CRT], electron-ray tube; (з електростатичним керуванням) electrostatic cathode-ray tube
електронографі́чна ~ = electronographic tube
жорстка́ (рентґе́нівська) ~ = hard (x-ray) tube
загерметизо́вана ~ = blind-end tube
задіяфрагмо́вана ~ = baffled tube
закри́та ~ = blind-end tube
запа́лювальна ~ = ignition tube
запам’ято́вувальна (електроннопромене́ва) ~ = memory tube, (electrostatic) storage tube, beam-storage tube; (із накопичуванням заряду) charge-storage tube
захисна́ ~ = 1. protective tube 2. (ел.) (protection) sleeve, sleeving
~ (і)з обертни́м ано́дом = (рентґенівська) rotating-anode tube
~ (і)з рухо́мим про́менем = flying-spot tube
ізолюва́льна ~ = див. ізоляційна ~
ізоляці́йна ~ = insulating tube; (insulating) sleeve, sleeving; (провідника) spaghetti
і́мпульсна газорозря́дна ~ = flash-discharge tube
капіля́рна ~ = capillary tube; (термометра) (thermometer) stem
катоднопромене́ва ~ = cathode-ray tube
Ку́ліджева ~ = Coolidge tube
Ло́уренсова ~ = Lawrence tube
м’яка́ (рентґе́нівська) ~ = soft (x-ray) tube
лічи́льна ~ = counter tube
магне́тна силова́ ~ = див. силова ~
окуля́рна ~ = eyepiece tube
~ осцило́графа = oscillograph tube
~ під ка́бель = conduit
~ Піто́ = Pitot tube
пневмометри́чна ~ = pressure tube
Пра́ндтльова ~ = Prandtl tube
S-поді́бна ~ = gooseneck (tube)
Y-поді́бна ~ = Y-tube
~ пото́ку = tube of flux, flux tube; tube of force
x-промене́ва ~ = див. рентґенівська ~
пролітна́ ~ = (яф) drift tube
рентґе́нівська ~ = x-ray tube; (з обертним анодом) rotating-anode (x-ray) tube
~ рі́вня = bubble tube
розря́дна ~ = discharge tube
рубча́ста ~ = gilled tube, fin tube
світова́ ~ = world tube
силова́ ~ = field tube; tube of flux, flux tube; tube of force
~ силови́х лі́ній = див. силова ~
скловидува́льна ~ = blowpipe
слухова́ ~ = ear trumpet
сполуча́льна ~ = connecting pipe
~ телевізі́йної ка́мери = camera tube
телефо́нна ~ = (telephone) receiver, handset
теплова́ ~ = heat pipe
термокато́дна ~ = hot-cathode tube
~ течії́ = stream tube
холоднокато́дна ~ = cold-cathode tube
циліндри́чна вихоро́ва ~ = columnar vortex

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

зателефонува́ти (-у́ю, -у́єш) P vi, t to telephone.
нау́шник (-ка) m earphone, earpiece, ear-cap, lappet:
  нау́шники телефоні́ста, telephone ear-pieces (receivers);
  нау́шники радіоприймача́, radio earphones;
  нау́шниця (-ці) f Anat. ear-muscle.
протелефонува́ти (-у́ю, -у́єш) P vt to telephone directly.
радіопередава́ння n radio broadcasting;
  радіопереда́ча (-чі) f radio transmission;
  радіоприйма́ч (-ча) m radio receiver;
  радіопрогра́ма (-ми) f radio program;
  радіосвітли́на (-ни) f radio photo;
  радіосі́тка (-ки) f radio network;
  радіоско́п (-пу) m radioscope;
  радіоста́нція (-ії) f radio broadcasting station;
  радіотелегра́ма (-ми) f radio telegram;
  радіотелегра́ф (-фа) m radio telegraph;
  радіотелефо́н (-на) m radio telephone;
  радіотерапі́я (-і́ї) f radio therapy;
  радіоте́хнік (-ка) m radio technician;
  радіоте́хніка (-ки) f radiotechnics, радіотехні́чний (-на, -не) radiotechnical;
  радіофотогра́фія (-ії) f radiophotography;
  радіощо́гла (-ли) f radio antenna (mast).
телефо́н (-на) m telephone:
  говори́ти телефо́ном, to telephone, phone;
  насті́льний (насті́нний) телефо́н, table (wall) telephone;
  телефоні́ст (-та) m, телефоні́стка (-ки) f telephone operator;
  телефоні́чний (-на, -не)* of telephone, telephonic:
  телефо́нний (-нна, -нне), телефо́новий (-ва, -ве) of a telephone:
  телефо́нний (телефо́новий) слухі́вник, telephone receiver;
  телефонува́ння n (act of) telephoning.
телефонува́ти (-у́ю, -у́єш), I vt to telephone.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

абонент, ~ка ім. ч., ім. ж. (телефонний тощо) subscriber, user
~ мережі мобільного зв’язку mobile subscriber
~ телефонної мережі telephone subscriber.
автоматичн||ий прикм. automatic(al), self-acting
~ий режим automatic mode, hands off
~а міжпланетна станція automated interplanetary station
~а телефонна станція automatic telephone exchange
~е пілотування autosteering
~е приземлення autoland(ing)
~е самонаведення (на ціль) військ. automatic homing
~е управління autocontrol
повністю ~ий fully automatic
включати ~ий режим punch in auto
в ~ому режимі in automatic(al); automatically.
АТС (скор. від автоматична телефонна станція) automatic telephone exchange.
банківськ||ий прикм. bank (attr.); banking
~ий аваль enhancement line; bill guarantee
~ий акцепт banker’s acceptance
~ий баланс returns to bank
~ий вексель bank bill
~ий день banking day; business day
~ий консорціум banking syndicate
~ий кредит bank loan; bank credit; bank advance
~ий нагляд banking supervision; bank supervision; surveillance of banks; banking regulation; regulation of the banking system; banking oversight; oversight of banks
~ий переказ bank transfer
~ий працівник banker; employee of a bank; bank official
~ий ризик (частка кредитів на одного позичальника або на одну категорію позичальників) bank exposure
~ий сектор другого рівня second-tier banking sector
~ий синдикат banking syndicate
~ий службовець banker; employee of a bank; bank official
~ий тариф bank tariff
~ий чек banker’s cheque; bank cheque; bank draft
~а гарантія bank guarantee; banker’s guarantee; banker’s bond
~а гарантія повернення платежу bank repayment guarantee
~а діяльність banking; banking operations; bank operations
~а експертиза (проекту) bankable feasibility study; bankability study
~а комісія bank commission; bank fee; bank charge
~а ліцензія (ліцензія на ведення банківської діяльності) banking licence; authorisation
~а наглядова інстанція banking supervisor; bank supervisor; supervisory authority
~а операція bank operation; banking operation; banking transaction
~а операція, що проводиться в діалоговому режимі (телефоном або за допомогою комп’ютера) phone-based transaction; phone banking; phone-in banking; electronic banking; telebanking; telephone banking; PC banking
~а позика bank loan; bank credit; bank advance
~а практика banking customs; banking practice; bank practices
~а реформа banking reform; reform of the banking system
~а система banking system; banking industry
~а таємниця bank secrecy; secrecy in banking
~а тратта bank bill; bank draft; banker’s draft
~а угода bank operation; banking operation; banking transaction
~а установа banking institution
~е кредитування bank lending
~е об’єднання banking union
~е об’єднання євро Euro Banking Association (EBA)
~е регулювання banking regulations; banking regulation; regulation of the banking system
~і дані banking data
~і зловживання bank fraud
~і інвестиції bank investments; financial investments
~і послуги для фізичних осіб retail
~і послуги на підприємствах роздрібної торгівлі point-of-sale banking; POS banking
~і резерви bank reserves; provisions; bank provident funds; set-aside fund
~і реквізити banking details
~і ресурси bank resources; bank funds; capital of a bank.
бланк ім. ч. form, slip, амер. blank
анкетний ~ questionnaire
незаповнений ~ blank form
опитувальний ~ questionnaire
переписний ~ (census) report form, census form
телеграфний ~ telegraph form, амер. telegraph blank
фірмовий ~ letterhead
друкований (недрукований) ~ попереднього замовлення товарів printed (preprinted) order form
~ вимоги, замовлення order form, амер. order blank
~ заяви application form
~ заявки requisition form
~ замовлення покупки чи продажу цінних паперів order slip
~ заяви про страхування proposal form for insurance
~ заявки на товарно-матеріальні цінності storeroom requisition form
~ підписки (на позику) application form
~ підтвердження кошторису reconcilement blank
~ податкової декларації tax (filling) form
~ прибуткового ордера pay-in slip; paying-in slip; deposit form
~ суворої звітності registered high-security form
~ прийняття замовлення телефоном telephone order slip
~ реєстрації покупки із записом на рахунок покупця charge slip
~ внесення депозиту (що містить перелік депонованих грошей, чеків) deposit slip/ticket
~ чека cheque form
~, який заповнюється у банку при внесенні суми на рахунок paying in deposit/slip
заповнити ~ to fill in/to complete a form.
виклик ім. ч. (знак, сигнал) call; (вимога з’явитися) summons; (до суду) summons; (пропозиція вступити в боротьбу) challenge; defiance
міжміський (телефонний) ~ trunk call, амер. long-distance call
повторний ~ у суд resummons; (службовий) телефонний ~ (service) telephone call
~ машини швидкої допомоги ambulance-call
~ пожежної команди fire-call
виходити на ~ театр. to come before the curtain
відповідати на ~ (напр., з боку конкурентів) to meet the challenge
кинути ~ to challenge, to defy
прийняти ~ to accept a challenge; ідіом. to take up the gauntlet
в його словах чувся ~ his words sounded defiant.
відеотелефон ім. ч. video phone, video telephone.
відстежувати дієсл. to track, to trace, to follow, to monitor
~ телефонні розмови to monitor telephone conversations.
довідник ім. ч. reference book
залізничний ~ railway guide
телефонний ~ telephone directory
~ учасника щорічного засідання Annual Meeting Handbook.
домашн||ій прикм. home; (що відноситься до господарства родини, побутовий) domestic, household; (сімейний, приватний) home, private; (про тварин) domestic; „~ій вексель” house bill
~ій телефон home telephone number
~я адреса home address
~є господарство housekeeping.
зателефонувати дієсл. to telephone, to phone, to ring up, to call.
інтерв’ю ім. с. незм. interview
~ по телебаченню (телефоном) a TV (a telephone) interview
дати ~ to give/to grant an interview
відмовити в ~ to refuse to give an interview
попросити ~ to ask for/to request an interview
узяти/одержати ~ to interview, to obtain an interview
він рідко дає ~ he rarely does interviews
процедуру ~ слід планувати наперед interview procedure should be planned in advance; · див. тж. бесіда, обстеження, опитування.
книг||а ім. ж. book; бухг. (з обліку різних операцій) register (book), (головна) ledger, record
адресна (домова) ~а address (house) register
банківська ~а реєстрації акцій bank’s share register/stock ledger
біла ~а white book
бухгалтерська ~а (account) book/record/register
бухгалтерська балансова ~а balance book; (загальна) бухгалтерська ~а контрольних рахунків general/control ledger
вексельна ~а bill book
головна (допоміжна) ~а бухг. (subsidiary) ledger
вантажна (трансферна) ~а cargo (transfer) book
довідкова ~а reference book
допоміжна ~а обліку витрат виробництва factory ledger
електронна ~а electronic book
заводська бухгалтерська ~а factor/works/control ledger
заводська бухгалтерська ~а обліку основного капіталу fixed assets ledger, plant/factory, property ledger
касова ~а бухг. cashbook, till book
клієнтська ~а customers’ ledger
контрольна ~а бухг. checkbook
кулінарна ~а cookbook
складська (товарна, торгова) ~а warehouse (stock, business) book
телефонна ~а telephone directory
ділові ~и business records
~а акцій share/stock ledger
~а акціонерів shareholders’/stockholders’ register book
~а аналітичного обліку subsidiary ledger
~а векселів (платежів) bill (paying) book
~а відвідувачів guest book
~а відгуків visitors’ book, book of impressions
~а дебіторів (депозитів, кредиторів) debtors’ (deposit, creditors’) ledger
~а закупівель accounts payable ledger
~а замовлень (зразків) order (sample) book
~а записів (акцій) (share/stock) register
~а запису позичок loan ledger
~а інкасо collection/float ledger
~а облікових векселів discount ledger
~а обліку запасів stock record
~а обліку зобов’язань (по кожному позичальнику) (реєстрації акцій) liability (subscription) ledger
~а обліку товарів (у магазині) shop-book
~а рахунків приватних осіб (у банку) personal ledger
~а рахунків, що підлягають оплаті accounts payable ledger
~а реєстрації власників акцій share/stock book, share/stock record
~а реєстрації трансфертів акцій transfer register
~а скарг complaints book
~а фондових цінностей stock book/record
~а цінних паперів securities ledger
~а для записів торговця shopbook
~а для реєстрації акціонерних компаній (переказу іменних цінних паперів з одного власника на іншого) register of companies (transfers)
~а, що добре розпродається bestseller
вести бухгалтерські ~и to keep accounts
викреслювати з ~и to strike off the book/register
вносити в ~у to enter in a book/register, to register; to book
збалансувати бухгалтерські ~и to balance the books
перевіряти торгові ~и to verify the books
підписуватися на ~у to subscribe for a book; ● див.  тж. журнал.
контактн||ий прикм. тех., мед. contact (attr.); (комунікабельний) sociable
~ий провід trolley wire
~ий телефон contact telephone.
ліні||я ім. ж. line; (на графіку) curve; трансп. (зв’язку) service, (шлях повідомлення) line, route; (ряд – будинків, низка, напрямок) range; демогр. (споріднення) branch side; політ. line, policy, course; (поведінки) line
авіа-автобусна ~я joint air-bus service
авіаційна (автобусна, залізнична, пароплавна, судноплавна) ~я airline/air carrier/airway/air-route (bus line/service/route, railway line/амер. railroad-track, steamship line/service, shipping line)
авіаційна ~я між кореспондаційними пунктами single city air route
автоматична ~я (automated) transfer/automatic line
автотранспортна ~я (організація, служба) motor carrier; (дорога) motor road
виробнича (технологічна) ~я production (manufacturing/processing) line; „гаряча” ~я hotline
генеральна ~я (партії) general line
дотична ~я мат. tangent
економічно ефективна (субсидована) (транспортна) non-marginal (marginal) route
енергетична розподільна ~я electric-power distribution
залізнична (магістральна, трамвайна) ~я railway (main/trunk, tram) line
збалансована конвеєрна ~я balanced production/flow line
керівна ~я guideline
крива ~я curve
ламана (суцільна) ~я (на графіку) broken (firm/heavy) line
малозавантажена (непасажирська, нерегулярна, регулярна) (транспортна) low-density (nonpassenger, irregular, scheduled) service
міжміська (сільська) автобусна ~я intercity (rural) bus line
конвеєрна ~я (continuous) production/flow/belt line
паралельна (пунктирна) ~я parallel (dotted) line
приватна транспортна ~я private carrier
телеграфна (телефонна) ~я telegraph (telephone) line
технологічна ~я для масового виробництва (продукції) mass-production line
трампова ~я tramp service
транспортна ~я transport service, (linear) route
транспортна ~я вантажопоштових і пасажирських перевезень mixed transport service
транспортна ~я з човниковим рухом turnabout transport service
~я міжсистемного зв’язку tie
~я найкращої відповідності (експериментальним даним) line of closest fit
~я однакового прибутку (вартості) (на графіку) isoprof (isoval)
~я поведінки line of action, strategy, перен. line of conduct/policy
~я причалу berthage
~я регресії line of regression
~я складання (на конвеєрі) assembly line
~я тренду trend line
~я швидких перевезень (вантажів і цінностей) express line
проводити ~ю to draw a line, (політичний курс) to pursue a line/policy
продовжити транспортну ~ю to extend a route.
магазин ім. ч. shop, store
антикварний ~ antique-shop, амер. antique store
галантерейний ~ haberdashery, fancy goods shop, амер. dry goods store
господарський ~ household (goods) shop/store, ironmonger’s
дорогий/фешенебельний/модний ~ exclusive/fashionable shop/store/boutique
квітковий ~ florist’s (shop)
книжковий ~ [книгарня] bookshop, амер. bookstore
комісійний ~ commission/second-hand/thrift shop/store
кондитерський ~ confectioner’s, sweet-shop, амер. candy store
кооперативний ~ cooperative shop/store
меблевий ~ furniture shop/store
молочний ~ dairy
м’ясний ~ butcher’s (shop), амер. meat market
взуттєвий ~ shoe shop/store
овочевий ~ greengrocery, greengrocer’s (shop)
гуртовий (роздрібний) ~ wholesale (retail) shop/store
парфумерний ~ perfumer’s shop
посудний ~ china-shop, амер. china store
продовольчий ~ food shop/store
продовольчий ~ самообслуговування (з високими цінами й обмеженим асортиментом, що має подовжений робочий день) convenience shop/store
продовольчий ~ самообслуговування (великий супермаркет) supermarket, self-service food store
продовольчий ~, що торгує за телефонними замовленнями telephone supermarket
рибний ~ fish-shop, fishmonger’s, амер. fish store/market
сільський ~ village shop/store
сімейний ~ family-owned/family-operated shop/store
спеціалізований ~ specialized shop/store
спеціалізований ~, розрахований на обрану клієнтуру high-prestige specialty store
універсальний ~ department store, general shop/store
хлібний ~ baker’s (shop)/bakery
хутряний ~ furrier’s
ювелірний ~ jeweller’s (shop), амер. jeweler’s
~ бакалійних товарів grocer’s (shop), grocery, амер. grocery store
~ будівельних матеріалів building material store
~ гастрономічних товарів delicatessen provision shop, амер. delicatessen fine-food store
~ готового одягу clothing/(ready-made) clothes shop, амер. clothing/ready-to-wear store
~ електротоварів electrical supplier’s
~ запчастин для автомобілів autosupply shop/store
~ канцтоварів stationer’s (shop), stationery
~ продажу товарів за каталогами (замовлений товар доставляється поштою) catalog(ue)-showroom shop/store
~ продажу товарів сільського господарства і садівництва farm and garden supply store
~ продажу товарів через торговельні автомати push-button store
~ радіотоварів radio shop/store
~ самообслуговування self-service shop/store
~ самообслуговування для автовласників (покупці обслуговуються, не виходячи з автомобіля) drive-in store
~ спорттоварів sports shop/store
~ фототоварів photographic supplier’s, photo shop/store
~ для молоді bridal shop
~ для обслуговування персоналу фірми company store
~, розташований поза торговим центром off-centre shop, амер. off-center store
~, розрахований на забезпечений прошарок суспільства upper-crust stores
~ зі змішаним асортиментом (обмеженим асортиментом однотипних товарів) general/merchandise group (limited-line/single-line) store
~ із різноманітним асортиментом товарів well-stocked shop
~, що обслуговується членами родини власника family-operated shop store
~, що обслуговує обмежену групу клієнтів closed-door retail shop/store
~, що обслуговує тільки визначену групу покупців (військових, чиновників) membership store
~, що торгує за зниженими цінами discount shop/store
відкривати (закривати/ліквідовувати) ~ to set (to close) up a shop
постачати ~ товарами to stock a shop with goods
ходити по ~ах to go shopping
~ відкривається (закривається) о... the shop opens (closes) at...
настільн||ий прикм. table, desk; (про книгу) reference, (улюблений) favo(u)rite
~ий телефон desk-top telephone
~а книга handbook, reference book, manual
~а лампа desk lamp.
номер ім. ч. number (пишеться No.); (газети) issue, number; (у готелі) apartment, room; (у концерті та ін.) item of the programme, turn, number; (розмір) size; (ярличок, знак) check; tally; label, ticket; розм. trick
вихідний ~ (документа) expedite reference number, outgoing number
відповідний ~ контракту relevant contract number
двомісний ~ з ванною (із двома ліжками й ванною, із двоспальним ліжком і ванною) double room with a private bathroom (twin beds and bath, a double bed and bath)
додатковий ~ (телефону) extension
естрадний ~ music-hall turn
заводський ~ (виробу) factory (тощо) number
заводський ~ замовлення job number
кодовий ~ code number; (у ділових телеграмах) test number
кодовий ~ наймача employer identification number
контрольний ~ check number
номенклатурний ~ identifying number
одномісний ~ з ванною і душем (з гарним видом з вікна) single room with bath and shower (with a view)
порядковий ~ consecutive/order/ordinal number; (серійний) serial number; стат. ranking
реєстраційний ~ registration number; (справи) file/filing number
складський ~ stock number
сольний ~ solo
старий ~ журналу back number/issue of a magazine
послідовні ~и (стосів, шухляд) running numbers
~ автомобіля car number plate, license number, license/registration plate
~ агрегату/виробу item/identification number
~ виписки statement number
~ відділення банку sort/sorting/bank code
~ деталі (spare) part number
~ замовлення/справи (контракту) filing/reference (contract) number
~ запасної частини за каталогом number of a spare part under the catalogue
~ люкс suite
~ місця case/package number
~ партії (рейсу, чека) batch (flight, cheque) number
~ поштового ящика (замість адреси) post-office box number, скор. P.O.Box, P.O.В.
~ рахунка в банку account number, number of an account
~ телефону telephone number
~ та серія кредитного білета indicator number
~ для посилань reference number
~ за картотекою file number
викинути ~ to play a trick
замовляти ~ у готелі to book/to reserve a room, to make a hotel reservation
знімати ~ у готелі to take a room
назвати ~ (телефоном) to give the number
~ зайнятий (телефону) the line is engaged, амер. the number is busy
вільних ~ів немає all is booked up
для мене заброньований ~ I have a booking/reservation
я забронював ~ листом (по телексу, телеграмою) I have booked/reserved a room by letter (by telex, by telegram)
він проспівав свій ~ he sang his number
який ~ рукавичок ви носите? what size do you take in gloves?; ♦ цей ~ не пройде that sort of thing is played out; that trick won’t work here.
переказ ім. ч. (грошей) remittance, transfer
банківський ~ bank transfer
грошовий ~ transfer of money
поштовий ~ money order, mail transfer
~ грошей transfer/transmission of money
~ платежів payment transfer
~ покриття (для поповнення рахунку) remittance of cover
~ прибутків repatriation of profits, profit(s) repatriation
~ прибутків за кордон transfer of profits abroad
~ за кордон (грошей) transfer abroad
~ з доданням документів documentary remittance
~ з рахунка покупця на рахунок постачальника transfer from the buyer’s to the seller’s account
~ на рахунок transfer into (one’s) account
~ на суму інкасованих чеків return remittance
~ поштою mail transfer; ~ проти документів transfer against documents
~ телефоном (грошей з рахунку на рахунок) telephone transfer
відправник грошового ~у remitter
одержувач грошового ~у remittee
здійснювати ~ грошей to execute a money order, to make a remittance
платити за допомогою ~у to pay by remittance/transfer
платити ~ом на рахунок to pay into (one’s) account
робити ~ to make a transfer.
підстанція ім. ж. substation
телефонна ~ local telephone exchange.
плат||а ім. ж. pay; fee; (винагорода за працю) pay(ment); (відшкодування) payment (for), charge (for), cost (of), price (of); (за послуги безприбуткових організацій) dues (pl.); (розмір) rate of pay; (за пересилання поштою) postage; (що збирається за щось) charge; (за навчання, членський внесок) tuition (fees), tutorage; dues; (заробітна плата) salary, wages; (за наймання приміщення) hire; (за провіз вантажів) freight(age); (за воду) water rate; (за проїзд) fare; (за розвантаження) haulage; (за стоянку судна) moorage; (за якірну стоянку) anchorage
абонентська ~ rental fee
акордна ~а lump-sum payment
виробнича заробітна ~а (як елемент вартості) direct labo(u)r/payroll cost(s)
висока квартирна ~а high, амер. heavy rent
вхідна ~ entrance, admission (fee)
гарантована річна заробітна ~а guaranteed annual wage
денна заробітна ~а day’s pay
додаткова ~а extra pay/charge
додаткова ~а за послуги extra charge for service(s), toll
дуже низька квартирна ~а nominal rent
заборгована квартирна ~а back rent
заробітна ~а (робітників, не оклад) wages; (оклад) salary; (заробітки) earnings; (винагорода) remuneration
заробітна ~а робітників основного виробництва productive wage
заробітна ~а сільськогосподарського робітника farm wage
заробітна ~а до видання accrued payroll
заробітна ~а до відрахувань gross pay
заробітна ~а за пророблений час back pay
заробітна ~а у грошовому вираженні cash/money wage
заробітна ~а, видавана товарами truck wages
заробітна ~а, виплачувана готівкою cash wage
заробітна ~а, затверджена профспілкою union wages
заробітна ~а, зумовлена фізично необхідним мінімумом для існування base (subsistence)/subsistence wage
заробітна ~а, одержувана чоловіками male wage(s)
заробітна ~а, що вимагається профспілкою union wages
заробітна ~а, що нараховується умовно implicit wage
заробітна ~а як елемент собівартості labo(u)r cost
квартирна ~а rent
квартирна ~а за квартал quarter rent
ліцензійна ~а на продавання (встановлювана у вигляді відсоткового відрахування від обсягу продажів товару) royalty on sales
мінімальна заробітна ~а minimum wage
невиробнича заробітна ~а (як елемент собівартості) indirect labo(u)r/payroll/cost(s)
невисока квартирна ~а reasonable rent
непомірно висока квартирна ~а rack(-)rent
низька заробітна ~а low wage(s)
номінальна заробітна ~а cash/money nominal wage
номінальна квартирна ~а nominal rent
номінальна орендна ~а (звич. виплачувана продуктами) peppercorn rent
нормативна заробітна ~а labo(u)r rate standard
орендна ~а rent(al) (payment), rental fee; (крім плати за користування землею) quasi rent
орендна ~а за квартал quarter rent
орендна ~а за право розробки надр natural resources development royalty
орендна ~а, що сплачується зерном corn-rent
основна заробітна ~а basic wage/pay, taxable earnings
особлива ~а (за щось) extra (charge)
погодинна заробітна ~а earnings per hour, wage per hour, hourly wage; time wage
поденна заробітна ~а day/time wage
помісячна ~а monthly pay
потижнева заробітна ~а weekly wage
поштучна заробітна ~а payment by the piece, piece wage
провізна ~а payment for carriage of goods
реальна заробітна ~а take-home pay, actual/real wage, net remuneration
річна ~а за користування телефоном subscriber’s annual rental for telephone
річна ~а за утримування резервної потужності annual standby charge
середня заробітна ~а average wage
тарифна заробітна ~а base pay
тверда заробітна ~а fixed/set wage
фактична заробітна ~а (за винятком податків) take-home pay
фіксована орендна ~а fixed sum/lump-sum/royalty
чиста орендна ~а без… rent exclusive of…
~а авансом advance/upfront payment, prepayment, payment in advance, cash before delivery, anticipatory payment
~а натурою pay in kind
~а за агентські послуги agent fee
~а за буксирування towage, haulage, tug-boat dues, tuggage
~а за вантажні операції на кінцевій станції terminal charge
~а за відмову від фіксованої ставки fixed rate unwilling charge
~а за візи fees for visas
~а за воду water-rate
~а за готовність до обслуговування readiness-to-serve charge
~а за дисконтування discounting fee
~а за збереження storage (charges)
~а за збереження вантажу rent
~а за збереження вантажу на станції понад установлений термін railway, амер. railroad demurrage
~а за збереження в банківському сейфі safe deposit rental
~а за збереження в цистерні tankage
~а за збереження на складі warehousing (charge)
~а за зважування weighing charges
~а за зняття грошей з рахунку через банкомат cashpoint charge, cash machine fee
~а за інкасування (напр., чеків) collection charges
~а за керування wage of the management
~а за комунальні послуги charges for public utility services, utilities
~а за користування user fees
~а за користування банкоматом cashpoint charge, cash machine fee
~а за користування двором yardage
~а за користування портовим складом yardage
~а за користування устаткуванням свердловини (у нафтовидобутку) lifting fee
~а за місцеві (безрейкові) перевезення drayage
~а за місце на ринку stallage
~а за навантажувально-розвантажувальні операції й оформлення вантажу на проміжній станції terminal charge
~а за навчання tuition payment/fee/charge
~а за наймання hire
~а за обслуговування service charge
~а за організацію консорціуму participation fee
~а за основні фактори виробництва charge for primary factors of production
~а за переадресування вантажу, що знаходиться в дорозі reconsigning charge
~а за перевезення вантажу freight/hauling charge
~а за перевезення в межах порту wharfage
~а за перевезення, обчислювальні в милях mileage rate
~а за перенесення мор. porterage
~а за перестановку на інший причал shifting
~а за підключення до мережі електропостачання connection charge
~а за понаднормову роботу overtime payment, payment for overtime
~а за посадку (в аеропорті) landing fee
~а за послуги service fee
~а за поточні витрати (збереження товарів на складі) carrying charges
~а за право користування власністю royalty
~а за право торгівлі stallage
~а за провіз вантажів freight
~а за проектно-конструкторські роботи charge for engineering
~а за проїзд fare
~а за проїзд в обидва кінці return, амер. round-trip fare
~а за проїзд в один кінець single/one-way fare
~а за прокат (тимчасове користування) rent, hire, rental charge
~а за простій (судна або вагона) demurrage
~а за ремонт за гарантійним зобов’язанням warranty payment
~а за стоянку в доці dock dues
~а за стоянку судна (в порту) moorage
~а за стоянку (судна) біля причалу quayage, quay dues
~а за технічну документацію charge for engineering
~а за фіктивне перевезення phantom freight (charge)
~а за фонди charge on assets
~а на основі добових ставок per diem charge
~а, стягнута понад офіційну норму тарифу (напр., за перевезення вантажу) overcharge
за додаткову ~у at an additional price, at an extra charge, at extra cost
за помірну ~у at a moderate charge
заморожувати заробітну ~у to freeze wages
знижувати заробітну ~у to cut wages
знижувати квартирну ~у to put down the rent
підвищувати заробітну ~у to raise wages
підвищувати квартирну ~у to put up the rent
непомірно підвищувати квартирну ~у to rack-rent
скорочувати заробітну ~у to slash wages
урізувати заробітну ~у to cut wages, to dock wage; утримувати із заробітної ~и to deduct from the pay/salary/wage(s)
непомірно підвищувати орендну ~у to rack rent
стягувати ~у в розмірі... to charge...
стягувати ~у в розмірі нижче встановленого to undercharge
стягувати ~у за навчання to assess tuition, to charge (for) tuition
стягувати ~у за пересилання (поштою) to collect the postage
звільнений від орендної ~и rent-free
зі звільненням від орендної ~и (як прикм.) rent-free; «накладним платежем»/післяплатою (напис) collect on delivery
за упакування береться особлива ~а packing is charged extra
ми не можемо узяти меншу ~у за упаковку [(у)паковання] we cannot charge less for packing; ● див. тж. виплата, оплата, платіж; зарплата.

ПРИМІТКА: Відмінність між іменниками pay, wage, salary, fee полягає в наступному: Pay означає платню за будь-яку роботу. Wage – це щотижнева плата за малокваліфіковану та ручну роботу: Зарплату виплачують щоп’ятниці. Wages are paid on Fridays. Salary – плата за професійну роботу, видається щомісячно, часто зараховується на рахунок у банку: Вона отримує високу зарплату бухгалтера. She earns a high salary as an accountant. Fee – разова плата особі чи установі за пораду, професійну чи іншу послугу: реєстраційний внесок a registration fee; оплата послуг юриста a lawyer’s fee. Це агентство бере високу плату за послуги. This agency charges a high fee.

покажчик ч. (знак, ознака) indicator, sign, marker; (у книзі, тж. самостійний перелік) index, indexes (pl.) або indices; (довідник) guide, directory, manual, register, catalog(ue), list; (прилад) indicator; (стрілка) pointer, cursor; index; (дорожній) road sign
алфавітний ~ alphabetic index
бібліографічний ~ bibliographical list
залізничний ~/дороговказ railway,амер. railroad guide
систематичний ~ classified index/catalog(ue)
~ абонентів телефонної мережі telephone directory
~ повітряної швидкості ав. air speed meter/indicator
~ тарифів tariff index
~ цін price index; ~ якості quality index.