Знайдено 133 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «teacher» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

cadet-teacher [kɘˈdetˌti:tʃɘ] n
1. молодший учитель; учитель-практикант;
2. позаштатний учитель; учитель-погодинник.
head-teacher [ˌhedˈti:tʃɘ] n директор школи (державної).
school-teacher [ˈsku:lˌti:tʃɘ] n шкільний учитель; шкільна учителька; педагог.

USAGE: See teacher.

self-teacher [ˌselfˈti:tʃɘ] n самовчитель.
student-teacher [ˌstju:d(ɘ)ntˈti:tʃɘ] n студент, який проходить педагогічну практику у школі.
teacher [ˈti:tʃɘ] n вчитель(ка), викладач(ка);
  a music ~/a ~ of music учитель музики;
  a history ~/a ~ of history учитель історії;
  a ~ of singing учитель співу;
  a school ~ шкільний вчитель;
  a student, a pupil ~ вчитель-практикант;
  ~’s college педагогічний інститут;
  a ~ edition видання для вчителів; методичний посібник;
  to study to become a ~ вчитися, щоб стати вчителем; ◊
  like ~, like pupil який учитель, такий і учень.
a1 (an) [eɪ; ɘ] граматично неозначений член або артикль вживається перед словами, що починаються приголосними або йотованими звуками:
  a dog, a horse, a union, a youth і т. п. (перед словами, що починаються голосними звуками або німим h, вживається неозначений артикль an: an apple, an hour);
1. виділяє предмет, істоту, явище з групи однорідних предметів, істот, явищ:
  he is a teacher він – учитель;
  there is a book on the table на столі лежить книжка;
2. надає імені предмета, істоти чи явища узагальнений характер:
  a horse is an animal кінь – тварина;
  a pencil is used to write with олівцем користуються для письма, олівцем пишуть;
3. один або одне ціле (з назвами парних предметів);
  it costs a penny це коштує один пенні;
  a hundred of dollars = one hundred of dollars одна сотня доларів, сто доларів;
  a cup and saucer чашка з блюдцем;
  a knife and fork ніж з виделкою;
4. вживається у сталих виразах перед деякими іменниками і прикметниками, що виражають кількість: a few кілька, декілька;
  a little трохи, небагато;
  a great many, a good many дуже багато;
  a dozen дюжина;
  a score два десятки;
5. такий самий, однаковий (звич. після all of, many of);
  all of a size всі однакового (того самого) розміру;
  they think they are of an age вони вважають себе однолітками;
6. у грам. знач. прикм. кожний;
  they were ten to a side їх було по десять на кожному боці;
7. у грам. знач. присл. в, за, на;
  twice a week двічі на тиждень;
  thrice a week тричі на тиждень;
  an apple a day одне яблуко кожного дня;
  twenty dollars a dozen двадцять доларів за дюжину;
8. якийсь, певний;
  a Mr. George Smith якийсь Джордж Сміт;
  in a sense, in a manner в якомусь/у певному розумінні;
  in ~ measure до певної міри;
9. надає власній назві загального характеру, значення приналежності до сім’ї:
  he behaves like a Don Juan він поводить себе як Дон Жуан;
  she married a Forsyte вона вийшла заміж за одного з Форсайтів;
10. перед ім’ям автора позначає витвір мистецтва або літературний твір:
  the painting is a Rubens це картина Рубенса, це Рубенс;
11. в емоц.-підсил. зворотах 1) після such, what; he is such a talker він таке базікало;
  what a day! що за день!, ну й деньочок!; 2) після how, so, as, too + прикм.;
  how wonderful a day! який прекрасний день!;
  so hard a task таке важке завдання;
  too high a price надто висока ціна;
12. з незлічуваними іменниками вказує на порцію, одиницю чогось:
  to have a soup з’їсти тарілку/порцію супу;
13. утворює множину у зворотах з many: many a man багато, немало людей;
  many a day не один день, немало днів.
act [ækt] v
1. діяти, поводитися, поступати якимсь чином;
  to ~ bravely діяти сміливо;
  to ~ quickly, at once, immediately діяти миттєво, негайно;
  to ~ foolishly поступати нерозумно;
  to ~ wisely поступати мудро;
  to ~ like a child поводитися як дитина;
  to ~ like a friend поводитися як друг;
  to ~ like a hero як герой;
  to ~ on smb’s advice діяти за чиєюсь порадою;
  to ~ on smb’s suggestion діяти за чиєюсь вказівкою;
  to ~ on smb’s behalf, to ~ for smb 1) діяти від чийогось імені; 2) виконувати чиїсь функції; виконувати функції; заміняти, заступати когось;
  to ~ on smb’s request діяти (якимсь чином) на чиєсь прохання;
  to ~ out of fear діяти якимсь чином зі страху;
  to ~ towards smb поводитися з кимсь;
  how did they ~ towards you? як вони повелися з тобою?;
  to ~ up to a promise додержувати обіцянки;
  to ~ up to one’s opinions діяти згідно зі своїми переконаннями;
  to ~ up to one’s principles діяти згідно зі своїми принципами;
  to ~ up to one’s reputation не обманути сподівань;
  it is time to ~ пора діяти;
2. працювати, служити, діяти в якості;
  to ~ as a doctor працювати лікарем;
  to ~ as an interpreter працювати перекладачем;
  to ~ as a secretary працювати секретарем;
  to ~ as a teacher працювати вчителем;
  a trained dog can ~ as a guide to a blind man дресований собака може служити сліпому поводирем;
3. театр. грати (на сцені); виконувати роль;
  to ~ smb грати когось;
  to ~ the part of… in a play грати роль когось у п’єсі;
4. прикидатися, вдавати, симулювати;
  to ~ angry прикидатися сердитим;
  to ~ interested прикидатися зацікавленим;
  to ~ the fool розм. прикидатися простачком;
5. впливати; діяти (on, upon);
  to ~ on the emotions впливати на почуття;
  these pills ~ on the liver ці пілюлі погано діють на печінку;
6. діяти, працювати (про прилад);
  brakes refused to ~ гальма відмовили/ не спрацювали;
  ~ up 1) відповідати, реагувати; 2) погано працювати (про машину); 3) капризувати; ламатися; викидати коники (часто про дітей); ◊
  to ~ one’s age чинити щось, поводити себе відповідно до свого віку;
  ~ your age! не поводься як дитина!;
  to ~ one’s part зробити своє діло;
  to ~ the ass поводитися безглуздо;
  to ~ the lion удавати з себе славнозвісну людину.

USAGE: Українському дієслову грати в англійській мові відповідають дієслова to act і to play. У значенні грати на сцені, виконувати роль ці дієслова взаємозамінні: to act/to play Hamlet грати роль Гамлета. В інших контекстах для передачі українського грати на чомусь, грати в щось, грати з кимсь вживається лише дієслово to play: to play games грати в ігри; to play the piano грати на піаніно; to play with a kitten гратися з котеням. Acta, acta n pl протоколи, акти; праці, записки; the ~ of a conference протоколи конференції.

admonish [ɘdˈmɒnɪʃ] v
1. переконувати, умовляти;
  to ~ smb to do smth переконувати, умовляти когось зробити щось;
2. застерігати (від скоєння якогось проступкуof);
  the teacher ~ed the boys of, against being late вчитель застеріг хлопчиків, щоб вони не запізнювалися;
3. нагадувати (проof, about);
  to ~ smb about his obligations нагадувати комусь про його обов’язки;
4. робити зауваження; виносити догану; давати вказівки (about, for);
  to ~ smb for doing smth робити комусь зауваження за щось;
  the teacher ~ed the child for coming late to school учитель зробив дитині зауваження за запізнення до школи.
apparently [ɘˈpærɘntlɪ] adv очевидно, явно, безсумнівно;
  he ~ likes his work йому явно подобається його робота;
  he is ~ a good teacher він, очевидно, хороший учитель.
attach [ɘˈtætʃ] v
1. прикріпляти; прикладати (to);
  to ~ a label прикріпляти бирку;
  to ~ a seal to a document скріпити документ печаткою;
  to ~ a stamp приклеювати марку;
2. refl. приєднуватися (to);
  to ~ oneself to a society вступити до товариства;
  to ~ oneself to a political party вступити до політичної партії;
  to ~ oneself to smb приєднатися до когось;
3. призначати, приряджати (to);
  to ~ a teacher to a class призначати вчителя в клас;
4. приписувати, надавати (to);
  to ~ importance to smth надавати значення чомусь, вважати щось важливим;
  to ~ no significance to smth не придавати значення чомусь;
  to ~ the blame to smb звалити вину на когось;
  to ~ value to smth цінувати щось, дорожити чимсь;
5. прихиляти, привертати (до себе) (to);
6. юр. накладати арешт або заборону; заарештовувати.
attribute [ˈætrɪbju:t] n
1. властивість, ознака;
  politeness and patience are ~s of a good teacher хорошому вчителю притаманні чемність і терпіння;
2. символ, атрибут;
  the crown is an ~ of kingship корона – символ королівської влади;
3. грам. означення;
4. філос. атрибут.
book [bʋk] v
1. заносити в книгу; реєструвати;
2. замовляти квитки (тощо), брати квитки заздалегідь;
  to ~ a ticket замовляти квиток;
  to ~ a seat замовляти місце;
  to ~ on Sunday замовляти на неділю;
3. приймати замовлення (на квитки);
  all the seats are ~ed (up) усі місця продані;
4. запрошувати, ангажувати (актора тощо);
5. домовлятися;
  we shall ~ you for Monday evening чекаємо вас у понеділок увечері;
6. брати на замітку; заводити справу;
  they ~ed him on suspicion вони взяли його на замітку як підозрюваного;
7. оплачувати перевезення багажу;
8. розм. спіймати на гарячому;
  if the teacher sees your absence you are ~ed якщо вчитель помітить твою відсутність, ти попався;
9. шк. розм. зрозуміти, схопити суть справи;
  ~ in 1) зареєструвати(ся) у готелі; 2) відмічати прихід на роботу у табелі; 3) замовляти наперед, бронювати (номер у готелі);
  ~ off відмічати кінець роботи у табелі;
  ~ out виписатися з готелю; заплатити по рахунку;
  ~ up (звич. pass.) закупляти, замовляти;
  the restaurant is fully ~ed up усі місця в ресторані замовлені.
born [bɔ:n] p. p. від bear2.;
  to be ~ народитися;
  to be ~ in the family of a doctor народитися в сім’ї лікаря;
  to be ~ in the family of a teacher, etc. народитися в сім’ї вчителя і т. п.;
  to be ~ in 1962 народитися в 1962 році;
  a child was ~ to the family в сім’ї народилася дитина;
  a child was ~ to them у них народилася дитина.
business [ˈbɪznɪs] n
1. справа, діло, заняття; постійне заняття; фах;
  an important ~ важлива справа;
  a serious ~ серйозна справа;
  smb’s ~ 1) чиєсь діло (чиясь справа); 2) чийсь фах (про анкети);
  a ~ call, visit діловий візит;
  a ~ conversation ділова розмова;
  a ~ letter діловий лист;
  a ~ man, a man of ~ ділова людина, комерсант;
  a ~ manager управитель справами; комерційний директор;
  to come on ~ приходити в справах;
  to travel on ~ приїжджати в справах;
  to conduct, to do, to transact ~ вести справу;
  to launch a ~ запустити справу;
  to make a ~ of smth перетворити якусь справу в професію;
  to manage, to operate, to run a ~ керувати справою;
2. робота, праця;
  ~ hours години роботи;
  to go to ~ ходити на роботу;
  to get down to, to come to ~ взятися за працю, за роботу;
3. порядок денний (тж the ~ of the day);
4. обов’язок, призначення; коло обов’язків;
  a barrister’s ~ обов’язки юриста;
  a doctor’s ~ обов’язки лікаря;
  a teacher’s ~ обов’язки вчителя;
  to attend to, to go about one’s ~ займатися своєю справою, не втручатися у чужі справи;
  to make it one’s ~ вважати своїм святим обов’язком;
  it is nobody’s ~ це нікого не стосується;
  mind your own ~ займайтеся своїм ділом;
  that’s no ~ of yours це вас не стосується;
  you have (got) no ~ to be here ви не маєте права бути присутнім тут;
5. торгівля, комерційна діяльність;
  banking ~ банківська справа;
  big ~ великий капітал;
  retail ~ роздрібна торгівля;
  slack ~ в’яла торгівля;
  wholesale ~ гуртова торгівля;
  ~ circles, quarters ділові кола;
  ~ failure банкрутство, крах;
  ~ relations ділові стосунки;
  to be out of ~ збанкрутувати;
  to carry on ~ in smth торгувати чимсь;
  to drum up ~ закликати покупців; рекламувати товар;
  to engage in ~ зайнятися торгівлею;
  to go ~ займатися комерцією, бути комерсантом;
  to set up in ~ розпочати торговельну справу;
  ~ is brisk, booming, flourishing, thriving торгівля йде жваво;
6. розм. справа, питання, випадок;
  a deplorable ~ прикрий випадок;
  a shady ~ темна справа;
  a funny ~ дивна справа;
  a queer ~ підозріла справа;
  a silly ~ безглуздий випадок;
  an ugly ~ жахливий випадок;
7. відносини, стосунки, зв’язки (з кимсь);
8. театр. гра, дія; міміка, жести;
9. знев. справа, халепа, історія;
  a pretty piece of ~, isn’t it! добре діло – немає що й сказати!; ◊
  ~ before pleasure спершу робота, потім розваги;
  everybody’s ~ is nobody’s ~ присл. де багато господинь, там хата неметена;
  monkey ~ амер. 1) безглузда праця; 2) пустотлива витівка;
  no monkey ~! без фокусів!, без вибриків!;
  to mean ~ 1) говорити серйозно, не жартувати; 2.) не обмежуватися словами; діяти рішуче;
  to send smb about his ~ 1) поставити когось на місце; 2) вигнати когось.
certificated [sɘˈtɪfɪkeɪtɪd] a дипломований;
  a ~ teacher учитель, що має диплом (про освіту).
consign [kɘnˈsaɪn] v
1. передавати; доручати, ввіряти;
  to ~ a child to the care of a teacher доручати дитину вчителеві;
  to ~ the body to the grave віддати тіло землі;
  to ~ the thief to prison посадити злодія у в’язницю;
  to ~ to oblivion забути;
2. призначати;
  to ~ a room to smb’s use дати кімнату у чиєсь розпорядження;
3. ком. надсилати товари на консигнацію;
5. фін. депонувати, вносити в депозит банку.
country [ˈkʌntrɪ] n (pl countries)
1. країна;
  a civilized ~ цивілізована країна;
  developed ~ies розвинуті країни;
  a European ~ європейська країна;
  а large ~ велика країна;
  а small ~ маленька країна;
  third-world ~ies країни третього світу;
  underdeveloped ~ies нерозвинуті країни;
  a western ~ західна країна;
  a member ~ країна-учасниця (якоїсь організації);
  to arrive in a ~ прибувати, приїжджати в країну;
  to be in a ~ бути в країні;
  to come to a ~ приїжджати в країну;
  to go to a ~ їхати, від’їжджати з країни;
  to live in a ~ жити в країні;
  to stay in a ~ залишатися в країні;
  to govern, to rule, to run a ~ управляти країною;
2. місцевість, територія;
  hilly ~ горбиста місцевість;
  level ~ рівнина;
  mountainous ~ гориста місцевість;
  open ~ відкрита місцевість;
  rugged ~ нерівна місцевість;
  wooded ~ лісиста місцевість;
  in open ~ на відкритій місцевості;
3. село; провінція; сільська місцевість;
  a ~ life сільське життя;
  a ~ road польова дорога;
  a ~ teacher сільський учитель;
  a ~ town провінційне місто;
  in the ~ в селі;
  to be in the ~ бути за містом (в сільській місцевості);
  to come to the ~ приїжджати за місто;
  to go to the ~ їхати за місто;
  to live in the ~ жити за містом (в сільській місцевості);
  to stay in the ~ залишатися, зупинятися за містом (в сільській місцевості);
4. населення (народ) країни;
  the ~ is opposed to war увесь народ проти війни;
5. батьківщина, вітчизна;
  one’s native ~ чиясь батьківщина;
  ~ sickness туга за батьківщиною, ностальгія;
6. галузь, сфера (знань тощо);
  this is unknown ~ to me це невідома для мене галузь;
7. юр. присяжні засідателі;
8. спорт. біг на пересічній місцевості; ◊
  ~ party аграрна партія.

USAGE: 1. Іменник country у значенні сільська місцевість не має форми множини і вживається з означеним артиклем; у виразі a country life артикль стосується іменника life, а не country. 2. See town.

diploma [dɪˈplɘʋmɘ] n (pl тж diplomata) диплом; свідоцтво;
  teacher’s ~ диплом учителя;
  a college ~ диплом про закінчення коледжу;
  a ~ in Applied Linguistics (in architecture, in education) диплом з прикладної лінгвістики (диплом архітектора, диплом педагога);
  to award, to confer, to present a ~ вручати диплом.
-er [-ɘ] suf утворює іменники 1) від дієслівних основ зі значенням активного виконавця (як особи, так і інструмента, приладу); worker (reader, writer, teacher, swimmer) робітник (читач, письменник, вчитель, плавець);
  sleeper, beginner сплячий, початківець;
  boiler котел, cutter різак. Особа може бути пов’язана з професійною діяльністю dancer балерина, writer письменник, waiter офіціант; 2) від іменних основ зі значенням а) постійного проживання Londoner житель Лондона, villager сільський житель, б) професії, пов’язаної з тим, що позначено основою gardener садівник, glover рукавичник, photographer фотограф, hatter капелюшний майстер, модистка.
experienced [ɪkˈspɪ(ɘ)rɪɘnst] a досвідчений (at, in);
  an ~ worker досвідчений робітник;
  an ~ doctor досвідчений лікар;
  an ~ teacher досвідчений учитель;
  she is ~ in looking after children у неї великий досвід догляду за дітьми.
former1 [ˈfɔ:mɘ] a колишній, попередній;
  a ~ teacher колишній вчитель;
  a ~ friend колишній друг;
  in ~ times у минулі часи;
  my ~ pupil мій колишній учень; перший (з двох названих, протил. latter);
  the former... the latter... перший... останній....

USAGE: Українському попередній в англійській мові відповідають former, foregoing, preceding, previous, prior. Former і prior вживаються стосовно того, що існує раніше чогось іншого; foregoing, preceding, previous – до того, що відбувається або трапляється раніше чогось іншого. Former вживається також стосовно пропозицій, коли перше з двох згаданих протиставляється другому (the former… the latter). Наприклад: The former world champion. Колишній чемпіон світу. To do this test you need no prior knowledge. Щоб зробити цей тест, тобі не потрібні ніякі попередні знання. He was there the previous day. Він був там позавчора. The foregoing analysis (discussion). Попередній аналіз (дискусія).

good [gʋd] a (comp better; sup best)
1. гарний; хороший; добрий;
  ~ advice гарна порада;
  ~ behaviour гарна поведінка;
  a ~ book хороша книга;
  a ~ boy хороший хлопець;
  ~ breeding хороше виховання;
  a ~ deal досить багато;
  a ~ doctor хороший лікар;
  a ~ friend хороший друг;
  a ~ idea хороша думка;
  a ~ job хороша робота;
  a ~ man хороша людина;
  a ~ mark хороша оцінка;
  a ~ mother хороша мати;
  a ~ night хороша ніч;
  a ~ seat хороше місце;
  ~ soil добра (родюча) земля;
  a ~ story хороше оповідання;
  a ~ student хороший студент;
  a ~ teacher хороший вчитель;
  a ~ thing хороше місце;
  a ~ time добрий час;
  ~ weather гарна погода;
  to be a ~ student (pupil) добре вчитися;
  to be ~ to smb бути добрим до когось;
  to become ~ to smb ставати добрим до когось;
  to feel ~ добре себе почувати;
  to look ~ добре виглядати;
  to have a ~ time гарно провести час, добре повеселитися;
  to have а ~ night добре спати;
  he is a ~ dancer він гарно танцює;
  it is ~ of you to help him мило з твого боку, що ти допоміг йому;
  it’s ~ to be at home again добре знову бути вдома;
  life is ~ here тут живеться добре;
2. приємний;
  ~ looks приємна зовнішність;
3. корисний; придатний;
  to be ~ for a cold допомагати від простуди;
  to be ~ for smb бути корисним комусь/для когось;
4. умілий, вправний, майстерний;
  he will make a ~ doctor з нього вийде умілий (путящий) лікар;
5. підхожий, гідний; здібний (до – at);
  to be ~ at languages бути здібним до мов;
6. доброзичливий; добрий;
  ~ nature добродушність;
  to be ~ to smb виявляти доброту до когось;
7. сприятливий, позитивний; добродійний; чистий;
8. вихований; слухняний;
  ~ child слухняна дитина;
9. люб’язний, милий;
  it’s very ~ of you це дуже мило з вашого боку;
10. свіжий, незіпсований, доброякісний;
  ~ food доброякісна (свіжа) їжа;
11. справжній, непідробний;
12. надійний, кредитоспроможний;
13. здоровий; дужий;
  ~ heart здорове серце;
14. справедливий, законний; виправданий; обґрунтований;
15. достатній, значний, багатий, порядний, чималий;
  a ~ quarter of an hour добра чверть години; ◊
  as ~ as майже; все одно що;
  as ~ as one’s word вірний своєму слову;
  as ~ as pie амер. дуже гарний (симпатичний); вихований;
  as ~ as a play дуже цікаво, кумедно;
  as ~ as gold 1) золота людина; 2) дуже добрий, чудовий;
  as ~ as wheat амер. дуже добре, підходить;
  be ~ enough будьте ласкаві; будь ласка;
  ~ advice comes from the aged присл. добру пораду дає стара людина;
  ~ and hard амер. солідно, дуже;
  G. Conduct Badge амер. військ. значок за бездоганну службу;
  ~ faith 1) доброзичливість, чесність; 2) відданість, вірність;
  ~ for nothing 1) нікчема, нероба; 2) нікчемний, ні до чого не придатний;
  ~ fortune щастя, везіння, удача;
  ~ for you! амер. тим краще для вас!; браво!;
  ~ form гарні манери, вихованість;
  G. Friday церк. страсна п’ятниця;
  ~ God!/~ gosh!/~ heavens!/~ gracious! господи!/ боже мій!/боже праведний!;
  ~ hard work досить нелегка праця;
  ~ health is above wealth присл. найбільше багатство – здоров’я;
  ~ looser людина, що залишається спокійною у програшу;
  ~ luck! бажаю удачі!;
  ~ evening доброго вечора;
  ~ morning доброго ранку;
  ~-luck piece талісман;
  ~ man 1) благонадійна людина; 2) заможна, багата людина; 3) чоловік; 4) добродій (звич. вжив. при звертанні);
  ~ night на добраніч;
  ~ riddance 1) щасливе позбавлення; 2) ну й добре, що позбавились; полотном дорога;
  ~ sailor людина, що легко переносить морську качку;
  ~ Samaritan добрий самаритянин; людина, що співчуває і допомагає іншим (особл. нещасним);
  ~ sense здоровий глузд;
  ~ soul добра, чутлива душа;
  ~ turn добра послуга;
  ~ way далеко, на значній відстані;
  ~ wine needs no bush присл. гарний товар сам себе хвалить;
  my ~ man мій дорогий;
  one’s ~ books ласка, милість, прихильність;
  one’s ~ genius чийсь добрий геній;
  to make ~ дотримати слова; виконати обіцянку;
  too ~ to be true неймовірно, не може бути;
  your ~ lady ваша мила дружина.

USAGE: 1. Вираз добре плавати (танцювати, читати, грати) часто передається сполученням прикметника good + віддієслівний ім.: a good swimmer (dancer, reader, player). 2. Good day вживається коли прощаються. Вираз є досить формальним. Для привітання вживається good afternoon. Інші вирази, вживані під час прощання:good night – на добраніч, good-bye, bye, bye-bye, see you later – бувайте; до побачення. How d’you do? слід вживати, коли вас знайомлять з кимсь. В американському варіанті він означає здрастуйте. Звичайна відповідь – теж How d’you do? 3. Українські словосполучення почувати себе добре, виглядати гарно перекладаються to feel well, to look well (a не good). 4. See dance, deal, poor, strong.

graduate [ˈgrædʒʋɪt, ˈgrædjuɪt] n
1. випускник вищого навчального закладу;
  a ~ of an institute випускник інституту;
  a ~ of a university випускник університету;
  he is an Oxford ~ він закінчив Оксфордський університет;
2. амер. той, що закінчив будь-який навчальний заклад;
3. мензурка; ◊
  ~ members of the University професори і викладачі університету;
  ~ school (courses) амер. аспірантура;
  ~ student амер. аспірант;
  ~ teacher учитель з університетською освітою.
inch [ɪntʃ] n
1. дюйм (= 2,5 см);
  a cubic ~ кубічний дюйм;
  a square ~ квадратний дюйм;
  an ~ long товщиною в дюйм;
  an ~ thick товщиною в дюйм;
  six ~es long довжиною в шість дюймів;
  she is five feet six ~es вона зростом у п’ять футів шість дюймів;
2. перен. п’ядь;
  to contest, to fight for every ~ of one’s land боротися за кожну п’ядь чиєїсь землі;
3. pl висота, зріст;
  a man of your ~es людина вашого зросту;
4. невелика відстань (кількість); невеличкий відрізок часу;
  within an ~ дуже близько;
5. острівець;
6. самітний пагорб;
7. лука на березі ріки; ◊
  an ~ breaks no square присл. не за всяку провину києм у шию;
  every ~ цілком, до краю; з голови до ніг;
  he is every ~ a teacher він учитель аж до кісток;
  ~ by ~/by ~es поступово, крок за кроком; мало-помалу;
  to die by ~es умирати повільною смертю.
literature [ˈlɪt(ɘ)rɘtʃɘ] n
1. література;
2. художня література;
3. друковані праці (в певній галузі);
  philological ~ філологічна література;
  travel ~ подорожі, література подорожей;
  to produce (a) ~ створювати, видавати (книги);
4. музична література;
5. літературна діяльність (професія);
  to be engaged in ~ бути літератором;
  to devote oneself to ~ присвятити себе літературі, зайнятися літературою;
  ~ was represented at the conference by young poets література була представлена на конференції молодими поетами;
6. література (предмет вивчення);
  ancient ~ антична література;
  belletristic ~ художня література; белетристика;
  classical ~ класична література;
  contemporary ~ сучасна література;
  foreign ~ іноземна література;
  national ~ національна література;
  professional ~ професійна література;
  progressive ~ прогресивна література;
  pulp ~ розм. дешева література;
  scientific ~ наукова література;
  English ~ англійська література;
  Ukrainian ~ українська література;
  a ~ department літературний факультет;
  a ~ teacher викладач літератури;
  ~ of the nineteenth century література дев’ятнадцятого століття;
  ~ on the subject література з цього питання;
  to study ~ вивчати літературу.
living [ˈlɪvɪŋ] n
1. засоби для існування;
  ~ conditions умови життя;
  to make, to earn, to get one’s ~ заробляти на життя;
  to earn a ~ as a teacher заробляти на життя учителюванням;
  to eke out a ~ ледве животіти;
  to make an honest ~ заробляти на життя чесною працею;
  to work for a ~ заробляти на хліб;
  she made her ~ by giving music lessons вона заробляла собі на життя уроками музики;
2. (спосіб) життя;
  communal ~ громадське/колективне життя;
  high, good ~ багате життя;
  suburban ~ провінційне життя;
  a plain ~ скромне життя;
  a simple ~ просте життя;
  the right ~ правильний спосіб життя;
  a standard of ~/a ~ standard життєвий рівень;
  the art of ~ уміння жити;
3. харчі, харчування;
  a ~ wage прожитковий мінімум;
4. церк. бенефіція; парафія;
5. (the ~) наші сучасники.
no [nɘʋ] a
1. ніякий; ні;
  it is ~ joke це не жарт;
  he has ~ money у нього нема грошей;
2. ніякий, жоден;
  ~ man ніхто;
3. зовсім не, аж ніяк не;
  he is ~ fool він аж ніяк не дурний;
4. дуже мало, мало не;
  in ~ time дуже швидко;
5. ніякий;
  she is ~ teacher ніякий вона не педагог;
6. заборона: No Smoking! палити забороняється!;
  No Road! Проїзду нема!;
  no opinion утримуюсь; ◊
  ~ doubt безсумнівно;
  ~ good амер. нікчемна людина;
  ~ hurry можна не поспішати;
  ~ one ніхто;
  ~ other ніхто інший;
  ~ wonder не дивно, нічого дивного.

USAGE: 1. See bread, different, other. 2. Після no перед іменником не може бути присвійного чи вказівного займенника. Якщо у ньому є потреба, замість no вживається none of. Пор.: No friends visited me yesterday. Ніхто (жоден із друзів) не відвідав мене вчора. None of my friends visited me on Sunday. Жоден (ніхто) з моїх друзів не відвідав мене в неділю.

old [ɘʋld] a (comp older, elder; sup oldest, eldest)
1. старий;
  an ~ man старий;
  an ~ woman стара;
  an ~ building старий будинок;
  an ~ magazine старий журнал;
  an ~ face старе обличчя;
  an ~ tree старе дерево;
  an ~ worker старий робітник;
  ~ age старість;
  ~ clothes старий одяг;
  ~ furniture старі меблі;
  to be ~ бути старим;
  to feel ~ почувати себе старим;
  to get, to grow ~ старіти;
  to look ~ виглядати старим;
2. старечий, старкуватий;
3. досвідчений;
4. при вказівці на вік;
  how ~ are you? скільки вам років? I am twenty years ~ мені двадцять років;
5. витриманий, давній;
6. поношений, зношений, пошарпаний; застарілий;
7. колишній;
  the ~ boys of the school колишні учні школи;
  the ~ director колишній директор;
  the ~ teacher колишній учитель;
8. старовинний;
  an ~ castle старовинний замок;
  an ~ custom старовинний звичай;
  an ~ family старовинний рід;
  an ~ song старовинна пісня;
  the ~ writers of drama драматурги минулого; ◊
  an ~ head on young shoulders мудрий не по роках;
  good ~ Tom друзяка Том;
  ~ lady 1) мати; 2) дружина; 3) подруга;
  ~ thing, bean, fruit, top друзяка/старий (звертання);
  the ~ Adam гріховність людської натури;
  to see the ~ year out зустрічати Новий рік; ◊
  never too ~ to learn присл. вчитися ніколи не пізно.
other [ˈʌʧɘ] pron indef. інший; хтось;
  each ~ один одного; один одному;
  he and three ~s він та ще троє;
  she and ~s like her вона та подібні їй;
  she has two brothers: one brother is a doctor, the ~ is a teacher у неї два брати: один брат – лікар, інший – вчитель;
  they help each ~ вони допомагають один одному;
  they love each ~ вони люблять одне одного.
pet [pet] n
1. улюбленець;
  a teacher’s ~ улюбленець вчителя;
2. пестунчик, мазунчик;
  to make a ~ of a child пестити дитину;
3. улюблена домашня тварина;
  a ~ animal улюблена домашня тварина;
4. роздратування; поганий настрій;
  to be in a ~ дутися, гніватися, бути в поганому настрої;
  to take the ~ розгніватися; образитися; ◊
  my ~! розм. моя «лапочка»!
profession [prɘˈfeʃ(ɘ)n] n
1. фах, професія; рід занять, ремесло;
  a doctor by ~ лікар за фахом;
  a miner ~ за професією шахтар;
  a teacher by ~ за професією вчитель;
  what is your ~? хто ви за професією?;
2. заняття;
  ~ of farming заняття сільським господарством;
3. (the ~) збірн. особи якоїсь професії;
  the legal ~ юристи;
  the medical ~ медики;
4. заява, запевнення (про почуття);
  ~s of friendship запевнення у дружбі;
5. віросповідання;
6. обітниця; ◊
  the learned ~s богослов’я, право та медицина.

USAGE: See trade.

pupil1 [ˈpju:p(ɘ)l] n
1. учень, учениця; вихованець;
  a bad, a poor, a weak ~ поганий учень;
  an excellent ~ відмінний учень;
  a good ~ хороший учень;
  a strong ~ сильний учень;
2. юр. малоліток; підопічний;
3. послідовник; ◊
  ~ age неповноліття;
  a ~ teacher студент-практикант.
qualified [ˈkwɒlɪfaɪd] a
1. підхожий; придатний, годящий;
  ~ for an office придатний для якоїсь посади;
  ~ for a post придатний для якогось місця;
  space ~ малогабаритний; придатний для використання в космічних умовах або для доставлення в космос;
  well ~ for one’s position який цілком відповідає посаді;
2. компетентний; кваліфікований;
  a fully, eminently, highly ~ doctor дуже компетентний лікар;
  a ~ specialist кваліфікований спеціаліст;
  a ~ teacher дипломований учитель;
3. обмежений; зроблений із застереженням;
  ~ welcome стримане прийняття;
  to give smth one’s ~ approval частково ухвалювати щось;
  to take a word in a ~ sense вжити слово у вузькому смислі;
4. наділений певними властивостями.
qualify [ˈkwɒlɪfaɪ] v (past i p. p. qualified; pres. p. qualifying)
1. готувати до певної діяльності; навчати (когось), підготовляти (когось);
  to ~ nurses (officers) готувати медичних сестер (офіцерів);
  to ~ as готувати як;
  to ~ oneself for a job готуватися до праці;
  to ~ oneself for a post готуватися до посади;
  to ~ oneself for one’s life work готуватися до майбутньої діяльності;
  to ~ to do smth готувати до певної діяльності;
  he ~ied to teach English він готувався викладати англійську;
  she ~ied as a teacher of Mathematics вона вчилася, щоб стати вчителем математики;
2. здобувати певну кваліфікацію;
  to ~ for the rank of captain проходити підготовку для отримання звання капітана;
  a refresher course can ~ you for this job після навчання на курсах підвищення кваліфікації ти зможеш влаштуватися на цю роботу;
3. робити правомірним;
  to ~ smb as a voter внести когось у список виборців;
  this certificate does not ~ you for admission цей атестат не дає вам права на вступ;
4. стати правомірним; одержати право (на щось);
  to ~ for the vote одержати право голосу;
  will our team ~ for the second round of the competition? чи зможе наша команда добитися права брати участь у другому турі змагань?;
5. зменшувати; обмежувати; послабляти; пом’якшувати;
  to ~ one’s anger послабляти (свій) гнів;
  to ~ criticism послабити критику;
6. розводити;
  to ~ coffee with cognac додати коньяк до кави;
7. оцінювати, кваліфікувати, визначати;
  this book hardly qualifies as a work of arts цю книжку навряд чи назвеш твором мистецтва;
8. грам. визначати;
  adjectives ~ nouns прикметники є означенням для іменників;
9. амер. заприсягатися; давати присягу;
10. приводити до присяги.
quality [ˈkwɒlɪtɪ] n (pl qualities)
1. якість; сорт, ґатунок;
  adequate ~ доброякісність;
  bottom ~ низька якість;
  premium, prime ~ найвища якість;
  milk ~ удійність (корови);
  of good ~ високосортний;
  goods of high (of poor, low) ~ товари високої (низької) якості;
  a good ~ cloth тканина високої якості;
  a person of excellent ~ies людина з прекрасними рисами характеру;
  to be excellent in ~ бути відмінної якості;
  to be good in ~ бути доброї якості;
  to be distinguished by noble ~ ies відзначатися душевним благородством/благородством душі;
  to be of high (of poor, of the best) ~ бути високого (низького, найвищого) ґатунку;
  to guarantee the ~ гарантувати якість;
  to improve the ~ поліпшувати якість;
  to possess good ~ies володіти добрими властивостями; мати добрі риси;
  she had all the ~ ies of a good teacher вона мала усі риси хорошої вчительки;
2. властивість; особливість; ознака; характерна риса;
  a particular (a remarkable) ~ особлива (чудова) властивість;
  a rare ~ виняткова властивість;
  to give a taste of one’s ~ показати себе (свої здібності);
3. висока якість, позитивна риса;
  goods of ~ високоякісні товари;
  wine of ~ високосортне вино;
  to admire the ~ of smth захоплюватися (високою) якістю чогось;
  of a certain ~ певної якості;
  of good ~ доброї якості;
4. заст. знатність, становище в суспільстві;
  people of ~/ the ~ вищі верстви суспільства, знать, панство (протил. the common people);
  a lady of ~ знатна дама;
5. заст. акторська професія; збірн. актори;
6. тембр;
  the ~ of a voice тембр голосу; ◊
  in ~ рідк. в якості;
  persons of ~ заст. люди знатного роду; аристократія, знать;
  to act in (the) ~ of agent бути (служити) агентом.
reflection [rɪˈflekʃ(ɘ)n] n
1. фіз. відбиття;
  the ~ of light відбиття світла;
2. відбиття, відображення;
  the ~ of trees in the water відображення дерев у воді;
3. відблиск, відсвіт;
  it’s rather a glimmering ~ than a true light це скоріше тьмяний відблиск, ніж справжнє світло;
4. точна копія;
  her voice is a ~ of that of her teacher її голос – точна копія голосу її мами;
5. міркування, роздуми; рефлексія;
  on ~ подумавши, поміркувавши;
  without ~ не подумавши;
6. pl думки, зауваження;
  a collection of ~s збірка висловлювань;
7. осуд, осудження;
  to cast a ~ upon smb осуджувати когось;
8. тінь, пляма; підозра;
  this is a ~ on his honour це плямує його добре ім’я;
9. райдужність, переливання;
10. фізл. рефлексія.
repute [rɪˈpju:t] v (past. i p. p. reputed, pres. p. reputing) звич. pass.
1. вважати;
  he is ~d to be a good teacher його вважають добрим учителем;
2. відгукуватися, говорити (про когось);
  she is well ~d про неї добре відгукуються.
school [sku:l] n
1. школа, навчальний заклад;
  an approved ~ виховний заклад для правопорушників, що не досягли 17 років;
  a ballet ~ балетна школа;
  a beauty ~ курси з підготовки косметологів, масажистів;
  a boarding ~ школа-інтернат;
  a business ~ школа бізнесу;
  a church ~ церковна школа;
  a comprehensive/ a high (AE)/a secondary (BE) ~ загальноосвітня школа; єдина, комплексна школа;
  a consolidated ~ об’єднана школа (для учнів з різних районів); міжрайонна школа;
  a correspondence ~ заочна школа;
  a council (BE) ~ школа, яка знаходиться у підпорядкуванні міської ради;
  a dancing ~ школа танців;
  day ~ денна школа;
  a driving ~ школа водіння; школа водіїв;
  elementary, first (BE)/grade/ grammar (AE)/primary ~ початкова школа;
  evening/ night ~ вечірня школа;
  a fencing ~ школа фехтування;
  a finishing ~ пансіон благородних дівчат;
  a graduate, a post-graduate (BE) ~ аспірантура;
  a grammar (BE) ~ середня школа; класи з 5 по 8 середньої школи;
  higher ~ вища школа;
  infant, nursery (BE) ~ дошкільний заклад; дитячий садок; ясла;
  junior, the lower (BE) ~ молодші класи, початкова школа;
  a junior high, middle (AE) ~ неповна середня школа (7, 8, 9 класи);
  a magnet (AE) ~ спеціальні школи (математичні, театральні і т. д.);
  a military ~ військова школа, військове училище;
  national ~ парафіяльна школа, школа для бідних;
  a naval ~ військово-морська школа;
  a parochial ~ приходська школа;
  a preparatory ~ підготовча школа;
  a private ~ приватна школа;
  public (BE) ~ закритий приватний середній навчальний заклад; амер. безплатна середня школа;
  a reform (AE рідк.) ~ виправний заклад (особл. для малолітніх порушників); реформаторій;
  a religious ~ релігійна школа;
  a riding ~ школа верхової їзди;
  a secondary modern (BE) ~ середня сучасна школа;
  a secretarial ~ школа секретарів;
  senior, the upper ~ старші класи середньої школи;
  a segregated ~ сегрегована школа; школа тільки для білих чи тільки для темношкірих;
  a state ~ державна школа;
  a summer ~ літня школа;
  a Sunday ~ недільна школа;
  a technical ~ технікум;
  a trade, a vocational ~ професійно-технічне училище;
  an undergraduate ~ факультет з базовим циклом навчання;
  ~ age шкільний вік;
  a ~ book підручник;
  ~ board шкільна рада;
  a ~ building шкільний будинок;
  ~ children школярі, діти шкільного віку;
  ~ fee(s) плата за навчання у школі;
  a ~ garden шкільний сад;
  ~ grounds ділянка землі і приміщення, що належать школі;
  a ~ leaver випускник, абітурієнт; учень, що покинув школу;
  a ~ library шкільна бібліотека; бібліотека навчального закладу;
  ~ medical service медичне обслуговування у школі;
  ~ miss школярка; перен. соромлива, недосвідчена дівчина;
  a ~ teacher шкільний вчитель;
  a ~ for gifted children школа для обдарованих дітей;
  a ~ of music музична школа;
  to accredit a ~ визнавати вищий навчальний заклад правомірним видавати дипломи та присвоювати вчені ступені;
  to do well at ~ добре вчитися у школі;
  to send a child to ~ віддати дитину до школи;
2. навчання, освіта;
  free ~ безплатна школа; безплатне шкільне навчання;
  ~ fees плата за навчання;
  ~ pence іст. щотижневий внесок за навчання;
  ~ song шкільний гімн (у приватних школах);
  a ~ year навчальний рік;
  to direct, to operate a ~ керувати шкільним навчанням;
  to drop out of ~ вибути зі школи; бути виключеним зі школи;
  to finish, to quit, to graduate from(AE)/to leave ~ (BE) закінчувати навчання в школі;
  to go to ~ навчатися у школі, ходити до школи;
  to keep a ~ обіймати посаду директора приватної школи; бути власником школи;
  she left ~ and went to university вона закінчила школу і вступила в університет;
3. виучка, досвід;
  ~ figures обов’язкові фігури (фігурне катання);
4. заняття, уроки (в школі);
  after ~ після уроків;
  before ~ до уроків;
  to attend ~ ходити до школи;
  to leave ~ закінчити школу;
  to miss ~ пропускати уроки/заняття у школі;
  to be in, at ~ бути на уроці;
  to be kept after ~ бути залишеним після уроків;
  to teach ~ бути шкільним учителем, викладати у школі;
  late for ~ що запізнився в школу;
  ~ begins at nine заняття (в школі) починаються о дев’ятій;
  ~ is over заняття (в школі) закінчилися;
  there will be no ~ tomorrow завтра уроків (занять) не буде;
5. збірн. школярі, учні;
6. клас, класна кімната; шкільна аудиторія;
  chemistry ~ кабінет хімії;
  seventh-form ~ сьомий клас, кімната сьомого класу;
7. напрям, школа;
  an avant-garde ~ of artists школа авангарду;
  a radical ~ of economists радикальна школа економістів;
  a ~ of opinion, thought школа думки;
  the Flemish ~ of painting фламандська школа живопису;
  of the old ~ що, належить до старої школи;
8. інститут; науково-дослідний інститут;
  the London S. of Economics Лондонський інститут економіки;
9. академія (у стародавній Греції і стародавньому Римі);
10. факультет університету;
  a dental ~ зуболікувальний факультет;
  a divinity ~ факультет богослов’я;
  an engineering ~ машинобудівний факультет;
  a law ~ юридичний факультет;
  a medical ~ лікарський факультет;
  the Arts S. гуманітарний (філологічний) факультет;
11. іст. приміщення факультету, лекційний зал;
12. pl екзамени на науковий ступінь;
13. муз. навчально-методичний посібник; школа (гри);
14. іст. когорта (рота) імператорської гвардії;
15. косяк риби;
16. натовп, збіговисько;
17. велика кількість, сила-силенна;
18. зграя; ◊
  to tell tales out of ~ розбовкувати чиїсь таємниці; виносити сміття з хати.

USAGE: 1. Іменник school у значеннях заняття, навчання вживається без артикля: to go to school ходити до школи; вчитися у школі; to be at school бути на заняттях; after (before) school після (до) занять; School begins in September заняття у школі починаються у вересні. Неозначений артикль вживається, коли перед іменником school є означення: she finished a medical school вона закінчила медичне училище. В інших випадках артикль вживається залежно від ситуації: the school across the street was built last year школа через дорогу була побудована минулого року. Такі самі особливості вживання артикля властиві іменникам college, university, class. 2. See family, learn.

severe [sɪˈvɪɘ]
1. a
1. суворий, різкий;
  ~ criticism різка критика;
  a ~ look суворий погляд;
  ~ punishment суворе покарання;
2. вимогливий, суворий;
  a ~ master вимогливий хазяїн;
  a ~ teacher вимогливий вчитель;
  to be ~ upon smb 1) бути вимогливим до когось; 2) критично ставитися до когось;
  to be ~ with smb суворо поводитися з кимсь;
3. жорсткий, суворий;
  ~ requirements жорсткі (суворі) вимоги;
4. ретельний, скрупульозний;
  ~ scrutiny ретельне вивчення;
5. простий (про стиль тощо);
  ~ hair-do проста зачіска;
6. суворий, холодний (про клімат тощо); сильний (про бурю тощо);
  ~ frost лютий мороз;
  ~ winter сувора зима;
7. тяжкий, важкий, серйозний (про хворобу тощо); сильний (про простуду);
  ~ attack of coughing сильний приступ кашлю;
  ~ cold сильна простуда;
  ~ illness тяжка хвороба;
  ~ wound небезпечне (тяжке) поранення;
8. глибокий, сильний (про почуття);
  ~ disappointment глибоке розчарування;
9. важкий, тяжкий, жорстокий (про випробування тощо);
  ~ loss 1) тяжка втрата; 2) великий збиток;
  ~ test жорстоке випробування;
10. жорстокий, запеклий (про бій тощо);
  ~ fight запеклий бій;
11. уїдливий, саркастичний;
  ~ remarks дошкульні зауваження;
12. амер. розм. могутній, сильний;
13. надто сильний; що ріже очі (про світло тощо).

USAGE: Прикметник severe вживається у значенні суворий, різкий, жорстокий, міцний, сильний: a severe look суворий погляд, severe discipline сувора дисципліна, severe criticism різка критика, severe competition жорстока конкуренція, severe weather дуже холодна погода, severe pain страшний біль. Прикметник stern має значення суворий, невблаганний і часто передбачає елемент жорстокості: a stern look жорстокий погляд, a stern voice жорстокий голос. Прикметник strict вживається у значенні суворий, вибагливий, точний; старанний, ретельний, коли мова йде про відповідність правилам та нормам: a strict teacher вибагливий вчитель, a strict order суворий наказ, strict rules суворі правила. Austere – суворий, особливо холодно, формально і урочисто суворий; строгий, чистий (про стиль); терпкий (про смак): an austere man – урочисто сувора людина. Exacting характеризує когось як надмірно вибагливого, суворого, особливо стосовно виконання завдань, доручень, та щось, як таке, що вимагає великих умінь, навичок чи кваліфікації: an exacting teacher вимогливий вчитель, an exacting piece of work робота, що вимагає дуже високої кваліфікації.

shortage [ˈʃɔ:tɪdʒ] n недостача, нестача, брак (чогось); дефіцит;
  an acute ~ гостра нестача, дефіцит;
  food ~/~ of food брак продовольства;
  housing ~ брак житла;
  labor ~ нестача робочої сили;
  teacher ~ нестача вчителів;
  wartime ~s нестача (чогось) у воєнний час;
  ~ in weight недовага.

USAGE: See want.

sign [saɪn] n
1. знак;
  mathematics ~ математичні знаки;
  a minus ~ знак мінус;
  a plus ~ знак плюс;
  traffic ~s дорожні знаки;
  to draw a ~ намалювати/накреслити знак;
  by means of ~s з допомогою знаків;
  in ~ of smth на знак чогось;
2. позначка; умовний знак, значок; символ;
  the circle as a ~ of infinity коло як символ безконечності;
  the positive and the negative ~s плюс і мінус;
  ~ manual власний підпис;
3. ознака, прикмета; свідчення;
  encouraging ~ заохочення;
  a sure, a telltale, a unmistakable ~ вірний знак, ознака;
  an unlucky ~ погана прикмета;
  a vital ~ основні ознаки стану організму (про пульс, дихання, температура, кров’яний тиск);
  a ~ of heart disease симптом хвороби серця;
  a ~ of the times прикмета часу;
  sure, obvious ~s of a change in weather безперечні, очевидні ознаки зміни погоди;
  sure, obvious ~s of spring безперечні, очевидні ознаки весни;
  to make no ~ of life 1) не подавати ознак життя; 2) не протестувати;
  to show ~s of impatience подавати ознаки нетерпіння;
  to show ~s of life подавати ознаки життя;
  at the first ~ of danger при першій ознаці небезпеки;
  without any ~ of embarrassment без будь-якої ознаки збентеження;
  without any ~ of hesitation без будь-якої ознаки вагання;
  without any ~ of surprise без будь-якої ознаки здивування;
  tears are a ~ of weakness сльози – ознака слабкості;
4. мед. симптом;
5. пароль;
  ~ and countersign пароль і відповідь на нього;
6. жест, знак;
  deaf-and-dumb ~s абетка глухонімих;
  a ~ for order знак, що закликає до порядку;
  a ~ for silence знак, що закликає до тиші;
  to give a ~ подати знак;
  to make a ~ to smb to do smth подати комусь знак зробити щось;
  to speak in, by means of ~s говорити жестами;
  at the ~ from the teacher за знаком учителя;
7. сигнал;
8. передвістя, знамення;
  ~s of the times знамення часу;
9. астр. знак зодіаку;
10. вивіска, оголошення; покажчик;
  illuminated ~s світлова реклама;
  a ~ of rotation тех. напрям обертання;
  to put up a “closed” ~ over the door повісити на дверях табличку “зачинено”;
11. амер. мисл. слід (звіра);
12. юр. підпис.

USAGE: 1. Англійський іменник sign з-поміж синонімічних іменників trace, track, imprint, mark має широке значення знак. Іменник trace означає слід, знак, досить слабкий; слід того, що вже більше не існує: There was just the slightest trace of contempt in Martin’s tone. У голосі Мартіна відчувався ледве помітний слід презирства. Track – слід від чогось, що проїхало, від когось, хто пройшов. The fox didn’t leave any track. Лис не залишив ніяких слідів. Imprint – знак, утворений внаслідок тиску. Right in the centre there was an imprint of his hand. У самому центрі був слід від його руки. Mark – матеріальний знак або тривалий слід чогось: He knew it was the mark of tears. Він знав, що це був слід від сліз. Vestige – слабкий залишок від самої речі: They are trying to break the last vestige of resistance. Вони намагалися подолати останні прояви опору. 2. У значенні знак, ознака ці синоніми мають різні відтінки значень. Sign означає 1) знак, відмітка, позначка; 2) ознака; 3) симптом; 4) вивіска, жест або рух, що заміняє слова, застереження; 5) слово, рух, предмет, зрозумілий лише для певного кола людей; 6) будь-який знак або символ, що має значення. Token – 1) знак, ознака, прикмета, щось мале, незначне, нецінне, що виступає як ознака чогось великого, дорогого, цінного; 2) сувенір.

strict [strɪkt] a
1. точний, певний; суворий; що не допускає відхилень;
  ~ construction вузьке/буквальне тлумачення (закону, конституції);
  ~ diet сувора дієта;
  ~ rule суворе правило;
  ~ system сувора система;
  the ~ import of the word точне значення слова;
  the ~ truth щира (істинна) правда;
  to observe ~ neutrality дотримувати нейтралітету;
  in ~ confidence цілком конфіденційно;
  in the ~/in the ~est sense of the word у (самому) суворому смислі слова;
2. суворий, вимогливий;
  ~ discipline сувора дисципліна;
  ~ imprisonment суворе ув’язнення;
  ~ investigation ретельне розслідування;
  ~ censorship сувора цензура;
  ~ parents суворі батьки;
  ~ teacher суворий вчитель;
  to be ~ with smb бути суворим з кимсь; суворо поводитися з кимсь; суворо відноситися до когось;
  to give ~ orders наказувати дуже суворо;
  to keep ~ watch over smb суворо слідкувати за кимсь;
  to live in ~ seclusion жити в суворій самоті;
3. вузький, тісний; ◊
  ~ settlement юр. сімейна власність, що переходить у спадщину по чоловічій лінії.

USAGE: See severe.

suit [s(j)u:t] v
1. відповідати вимогам; задовольняти, бути зручним; влаштовувати;
  to ~ oneself добирати за своїм смаком (відповідно до смаку);
  to ~ to the ground, to a T підходити з кожного погляду;
  I am not easily ~ed мені важко догодити;
  it ~s me fine це мені цілком підходить; це мене цілком улаштовує;
  nothing ~s him today йому сьогодні усе не по нутру/ не до вподоби;
  ~ yourself робіть, як вам подобається;
  this ~s me best це мене найбільше влаштовує;
  will that time ~ you? чи влаштовує вас цей час?;
2. бути корисним (придатним);
  coffee does not ~ me кава мені шкідлива;
  cold does not ~ me холод мені шкідливий;
  meat does not ~ me м’ясо шкідливе для мене;
3. годитися, підходити;
  to be ~ed for, to smth годитися для чогось;
  do you really think this work is ~ed to a class of beginners? невже ви вважаєте, що цей твір підхожий для занять з початківцями?;
  he is not ~ed to be a doctor у лікарі він не годиться;
  he is not ~ed to be a teacher, for teaching у вчителі він не годиться; учителя з нього не вийде;
  the position ~s wit his abilities посада відповідає його здібностям;
  they are ~ed to each other вони підходять один одному; вони створені один для одного;
  this part ~s him admirably ця роль дуже йому підходить;
4. личити, бути до лиця;
  to ~ perfectly чудово личити;
  this dress ~s you ця сукня тобі до лиця;
  this hat ~s you цей капелюшок тобі до лиця;
  it doesn’t ~ you to have your hair cut short вам не личить коротка стрижка;
5. пристосовувати;
  to ~ smth to smth пристосовувати щось до чогось;
  to ~ one’s style to one’s audience пристосовуватися до аудиторії;
  to ~ the action to the word підкріпляти слово ділом;
  take care to ~ the punishment to the offence розмірюйте покарання з провиною;
6. забезпечувати (тж ~ up);
  to ~ oneself with smth забезпечувати себе чимсь;
  to be ~ed with a situation мати роботу;
  are you ~ed with a cook? ви знайшли (підхожого) кухаря?;
  I hope you are ~ed сподіваюся, що ви купили усе необхідне; ◊
  to ~ the action to the word підкріплювати слова справами.

USAGE: See become.

supply [sɘˈplaɪ] n (pl supplies)
1. постачання;
  power ~ електропостачання; енергопостачання;
  water ~ водопостачання;
  ~ agency орган постачання;
  ~ base база постачання;
  ~ centre центр постачання;
  ~ line військ. шлях підвезення;
  ~ missile військ. транспортна ракета;
  ~ officer військ. начальник господарського постачання;
  ~ point військ. пункт постачання;
  ~ support військ. постачання;
  ~ of a town with food постачання місту продовольства;
  to make, to sign a contract for the ~ of provisions укладати контракт про постачання продовольства;
2. pl припаси, продовольство, провіант, ресурси (для армії);
  ammunition supplies військ. боєприпаси;
  automobile supplies автомобільні приладдя;
  food supplies запаси продовольства;
  labour supplies трудові ресурси/резерви;
  medical supplies медичні приладдя;
  office supplies канцелярські приладдя/товари;
  nursery supplies товари для самих маленьких;
  supplies of money грошові ресурси;
3. звич. pl запас;
  fresh ~ свіжий запас;
  inexhaustible ~ невичерпний запас;
  a good ~ of literature гарний запас/вибір літератури;
  a large ~/large supplies of shoes великі запаси взуття;
  ~ parts тех. запасні частини;
  goods are in short ~ запаси товарів вичерпуються;
4. pl затверджені парламентом асигнування;
5. pl утримання (грошове);
  to cut off smb’s supplies припинити давати комусь гроші на прожиття;
6. тимчасовий заступник (учителя тощо);
  ~ teacher нештатний замісник учителя;
7. тимчасове заміщення посади (священника тощо);
  to be, to go on ~ тимчасово заміщати;
8. тех. подача, живлення; приплив (повітря тощо);
  ~ canal гідр. підвідний канал;
  ~ unit ел. блок живлення;
9. ек. пропозиція, пропонування;
  ~ and demand попит і пропозиції;
  to be in short ~ бути дефіцитним;
  beer was in short ~ пива не вистачало; попит на пиво не задовольнявся;
  if demand exceeds ~ the price will rise якщо попит перебільшить пропозицію, ціни піднімуться;
  a large ~ of cheap labour широка пропозиція дешевої робочої сили.

USAGE: Іменник supply має відтінок значення запас, який часто вживають стосовно того, що може бути потрібним для вжитку негайно; у множині – припаси, харчі (для армії). Store вживають стосовно того, що може бути використаним лише при слушній нагоді.

suspend [sɘˈspend] v
1. вішати, підвішувати;
  to ~ a lamp from the ceiling вішати лампу до стелі;
  to ~ a lamp over/ above the table вішати лампу над столом;
2. тимчасово припиняти; відкладати;
  to ~ a debate припиняти дебати;
  to ~ a discussion припиняти дискусію;
  to ~ the game спорт. тимчасово припинити гру;
  to ~ judgement юр. відкласти ухвалення вироку;
  to ~ one’s judgement утриматися від висловлення думки;
  to ~ negotiations припиняти допити;
  to ~ payment припинити платежі;
  to ~ proceeding тимчасово припиняти судове засідання/судовий розгляд;
  to ~ a rule тимчасово скасовувати правило;
  to ~ work тимчасово припиняти роботу;
3. тимчасово усувати (виключати);
  to ~ a player спорт. на деякий час видалити гравця з поля;
  to ~ a student тимчасово виключати студента;
  to ~ a teacher (тимчасово) усунути викладача від роботи;
  to ~ from command військ. тимчасово усувати від командування;
  two tax officials were ~ed from their posts pending investigation into charges of corruption двох збирачів податків усунули від виконання своїх обов’язків аж до розслідування висунутих проти них звинувачень у корупції.
testimonial [ˌtestɪˈmɘʋnɪɘl] n
1. характеристика; рекомендація, рекомендаційний лист;
  a ~ from a teacher рекомендаційний лист від вчителя;
  to give smb a ~ видати комусь характеристику;
2. колективний подарунок; нагорода; підношення; вітальний адрес;
3. ознака, свідчення;
4. посвідчення, свідоцтво; сертифікат.
than [ʧæn, ʧɘn] prep порівняно з, ніж;
  a teacher than whom there is no finer учитель, кращого за якого немає.
unemployed [ˌʌnɪmˈplɔɪd] a
1. незайнятий, невикористаний;
  ~ capital мертвий капітал;
  ~ energies невикористана енергія;
  to have a few hours a day ~ мати кілька вільних годин у день;
2. безробітний;
  an ~ teacher (worker) безробітний вчитель (робітник);
  an ~ безробітний;
  fully/ totally (partially, partly) ~ повністю (частково) безробітний;
  to be ~ бути безробітним.
unpaid [ʌnˈpeɪd] a
1. несплачений, неоплачений;
  car ~ for машина, яка взята у кредит;
  ~ interest несплачені проценти;
  ~ leave (work) неоплачена відпустка (робота);
2. що не одержує плати;
  an ~ teacher вчитель, який не одержує платні;
3. безплатний.
veteran [ˈvet(ɘ)rɘn] a
1. старий, бувалий; випробуваний у боях;
  a ~ officer бойовий офіцер;
  ~ troops військ. війська з бойовим досвідом;
2. навчений досвідом; досвідчений, найстарший; що посивів на роботі;
  a ~ member of Parliament один з найстарших членів парламенту;
  ~ teacher найстаріший вчитель;
3. довголітній, багаторічний, тривалий;
  ~ service to the nation довгорічне служіння країні;
4. амер. демобілізований; що брав участь у війні; що служив у армії;
  ~ benefits пільги демобілізованим (учасникам війни).
visiting [ˈvɪzɪtɪŋ] a приїжджий; що відвідує (гостює);
  a ~ day приймальний день;
  a ~ fireman амер. розм. приїжджа персона; важна особа з іншого міста;
  ~ hours приймальні години;
  a ~ lecturer запрошений лектор;
  a ~ nurse медична сестра, що відвідує пацієнтів вдома;
  ~ round обхід (пацієнтів, вартових);
  a ~ teacher учитель, що навчає дітей-інвалідів;
  a ~ team команда гостей (спортивна).
young [jʌŋ] a
1. молодий, юний; юнацький;
  a ~ actress молода акторка;
  a ~ face молоде обличчя;
  a ~ girl молода дівчина;
  a ~ man молодий чоловік;
  ~ parents молоді батьки;
  ~ people молодь/молоді люди;
  a ~ teacher молодий вчитель;
  a ~ tree молоде дерево;
  a ~ woman молода жінка;
  a ~er brother молодший брат;
  a ~ sister молодша сестра;
  the ~est brother наймолодший брат;
  much ~er набагато молодший;
  ~ at heart серцем молодий;
  ~ in spirit молодий душею;
  ~ ones 1) діти; 2) звірятка;
  to be ~ бути молодим;
  to feel ~ почувати себе молодим;
  to look ~ for one’s age виглядати молодим для свого віку;
  he is a year ~er than you він на рік молодший від вас;
2. новий; недавній;
  the night is ~ ще не пізно;
3. недосвідчений;
  ~ in crime недосвідчений у злочині; ◊
  my ~ man розм. мій любий;
  my ~ woman розм. моя люба;
  ~ blood 1) квітуча юність; 2) денді, світський молодий чоловік;
  ~ horse сл. ростбіф;
  ~ hopeful 1) багатонадійний юнак; 2) дівчина, яка подає надії;
  a ~ man in a hurry ірон. гаряча голова;
  Y. Turks іст. молодотурки.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

викладацький teacher’s, teaching; ~ склад the teaching staff.
викладач teacher; (у вищих закладах освіти) lecturer; instructor; reader (лектор університету, другий після професора; доцент); (що працює за сумісництвом) adjunct.
вий||ти (док. вид від виходити);
1. (залишити приміщення тощо) to go out, to get out, to leave; (з вагона) to alight;
~ти з дому to go out (of the house);
~ти на вулицю to go into the street; to go out of doors;
~ти на роботу to come to work;
2. (видаватися, з’являтися у пресі) to appear, to be out, to be published; (про накази) to be issued;
~шов наказ an order has been issued;
книжка ~де в наступному місяці the book will be out next month;
3. (закінчуватися) to run out; (про термін) to be up;
ваш час ~шов your time is up;
строк ~шов the term has come to an end;
у мене ~шли всі гроші I have spent all my money, I am cleaned out; I have run out of all my money;
4. (ставати, робитися; траплятися; виявлятися) to come, to make, to be; to appear, to turn out, to prove;
~шло дуже добре it turned out very well;
~шло зовсім не так it turned out quite different;
~шло інакше it happened differently;
з нього нічого не ~де he is good for nothing;
з цього нічого не ~де nothing will come of it; it will come to nothing; nothing doing;
~шло, що it turned out/appeared that;
з нього ~де добрий вчитель he will make a good teacher;
його доповідь ~шла дуже цікавою his lecture proved to be extremely interesting;
не ~шло! it didn’t come off!;
усе ~шло добре everything has turned out all right;
як це ~шло? how did it come (that)?;
5. (бути родом, походити) to be by origin;
він ~шов із селян he is a peasant by origin;
6. (виходити зі складу, вибувати) to leave, to drop out (of) to leave the union, to cease to be a member;
~ти з війни to drop out of the war;
7. (у різних значеннях) ~ти з берегів to overflow the banks;
~ти на рубіж військ. to reach the frontier;
~ти зі становища з честю to come off with flying colours;
у нього ~шли неприємності he got into trouble;
~ти в люди to make one’s way (in life);
~ти у відставку to resign, to retire;
~ти у тираж (про облігації) to be drawn; перен. to have served one’s time;
~ти заміж to marry;
~ти за межі to overstep the limits (of); to exceed the bounds (of);
~ти з віку to be too old, to pass the age limit, to be above the age;
~ти з моди to go out of fashion;
~ти із вжитку to be no longer in use, to fall into disuse, to go out of use;
~ти з себе to lose one’s temper, to fly into a rage.
вихователь (педагог) teacher, master; educator; (в приватному домі) tutor;
він добрий ~ he is a good educator.
вихователька (педагог) teacher, mistress; (в приватному домі) governess.
вчитель teacher, master; tutor (особл. домашній); (шкільний) schoolmaster;
~ англійської мови English teacher;
~ музики music-master;
~ співу singing master, teacher of singing;
~ танців dancing master.
вчителька teacher; (шкільна) schoolmistress; (домашня) tutoress.
вчитель-практикант practice teacher.
вчительськ||ий teacher (attr.), teacher’s; magistral;
(кімната) common room; teachers’ room, staffroom;
~і збори teachers’ conference.
вчителюва||ння working as a teacher.
вчителювати to be a teacher.
географ geographer; шк. (викладач географії) geography teacher.
досвід experience;
життєвий ~ knowledge of the world;
узагальнений ~ general experience;
з ~у by experience;
як я знаю з гіркого ~у as I know to my cost;
~ вчить повільно і ціною помилок experience teaches slowly and at the cost of mistakes;
~ ‒ найкращий вчитель, але він бере занадто високу плату за навчання experience is the best teacher, but it charges high tuition fees;
життєвий ~ ‒ основа мудрості experience is the mother of wisdom.
запитувати, запитати to ask; (вимагати) to demand; (робити запит, дізнаватися) to inquire (about, of);
~ про чиєсь здоров’я to inquire after one’s health;
~ в письмовій формі to write for information.

ПРИМІТКА: Дієслово to ask має два прямі додатки, один з яких може бути як іменником чи займенником, так і підрядним реченням: We asked our teacher many questions. Ми (багато) розпитували нашого вчителя. He asked her what she had done already. Він запитав її, що вона вже зробила. Якщо один із додатків означає живу істоту, то в пасивних конструкціях саме він є підметом: I was asked many questions. Мені поставили багато запитань.

здаватися2, здатися 1. (справляти враження) to seem, to appear, to look;
вона здається дитиною поруч з ним next to him she looks like a child;
повітря здається холодним the air feels cold;
2. (ввижатися, уявлятися): мені здається it seems/appears to me/to my mind;
3. (як вставне слово) здається (здавалося б): здається, буде дощ it looks like rain;
здавалося б it would seem, one would think.

ПРИМІТКА: Дієслова to seem, to appear, to look перекладаються українською мовою здаватися, уявлятися. Але to seem є словом з найбільш загальним значенням. Воно вживається, коли мова йде про те, як відбиваються речі у нашій свідомості чи уяві або якими ми уявляємо їх внаслідок розміркування. З займенником it, за яким іде підрядне речення, що починається сполучником that, воно має відтінок значення здаватися вірним, здаватися фактом: It did seem to me that she was far too romantic. Мені видалося, що вона надто романтична. To appear має відтінок значення здаватися на вигляд. Воно вживається стосовно зовнішнього вигляду речей, як вони уявляються або сприймаються людиною: Reports published by the newspapers appear to have no foundation. Складається враження, що інформація, опублікована в пресі, не має ніякого підґрунтя. To lookздаватися на погляд, очам. Воно вживається стосовно того, як ми сприймаємо очима, поглядом: You look to me somewhat thinner in the face. Мені здається, ти трохи схуд. Дієслово to seem, як і to appear та to resemble не вживається у формах прогресивних часів. To seem не вживається з прислівниками, може вживатися з прикметниками, дієприкметниками, інфінітивом та підрядними реченнями. Якщо після to seem є іменник без прикметника, вживається дієслово to be: He seems to be a teacher. Він, здається, вчитель.

керівник, керівниця leader; (радник) guide; (інструктор) instructor (ж. p. instructress); (завідувач) supervisor, manager, director; (оркестру і т. д.) conductor;
класний ~ class-teacher;
науковий ~ supervisor;
~ програми programme manager;
~ проекту [~ проєкту] project manager/leader.
латинськ||ий Latin;
~ий алфавіт Roman alphabet;
~а мова Latin;
учитель ~ої мови teacher of Latin.
мов||а 1. language; tongue;
алгоритмічна ~а комп. algorithmic language;
брутальна ~ brutal tongue;
виразна (чітка) distinct (clear) enunciation;
ділова ~а business language;
жива ~а living (modern) language;
загальнонародна ~а all people’s language;
іноземна ~а foreign language;
калічена (ламана) broken language;
літературна ~а literary (standard) language;
машинна ~а комп. computer (machine) language;
мертва ~а dead language;
національна ~а national language;
рідна ~а one’s mother tongue;
стародавні ~и ancient tongues;
~а високого (низького) рівня комп. high-level (low-level) language;
~а програмування комп. programming language;
вчитель іноземної ~и language master, language-teacher;
людина, що вільно розмовляє кількома ~ами polyglot;
вільно (добре) володіти ~ою to have a good command of the language;
говорити ламаною англійською ~ою to speak broken English;
хворому відібрало ~у the sick man has lost the use of his tongue;
2. discourse;
~а йде про the question is;
не про те ~а this is not the question in point, that is not the point;
про це й ~и не було it was not even mentioned;
про це не може бути й ~и it is out of the question;
про що йде ~а? what are you talking about?;
3. грам. speech;
пряма (непряма) грам. direct (indirect, oblique) speech;
розмовна ~а colloquial speech;
частини ~и грам. parts of speech.

ПРИМІТКА: Українському мова в англійській мові відповідають два іменники: language, tongue. Іменник tongue означає усна мова. Іменник language має значно ширшу семантику (він може означати усну і письмову мову, мову людей і мову птахів та тварин, а також мову жестів).

мовник linguist; language-teacher.
наставник preceptor, tutor, instructor, mentor, teacher; monitor, coach, advisor.
педагог pedagogue; teacher; educator, educationalist.
педагогічн||ий pedagogic(al); educational;
~ий інститут teacher’s college; teacher training college;
~ий персонал (навчальних закладів) амер. faculty; teaching staff;
~ий факультет education department;
~а практика teaching practice;
~а рада staff meeting;
~а технологія educational technology.
природознавств||о natural history, natural science;
викладач ~а natural history teacher.
просвітник, просвітниця enlightener, teacher.
просити, попросити 1. to ask, to beg; to request; (благати) to beseech, to entreat, to solicit; (через суд) to sue (to ‒ for);
~ вибачення to beg pardon, to apologise; to make one’s apologies;
~ дозволу to ask (for) permission (to);
~ допомоги to apply for aid;
~ милостиню to beg, to go begging;
2. (когось про щось, за когось) to intercede (with ‒ for);
3. (запрошувати) to invite;
~ до обіду to ask/to invite to dinner.

ПРИМІТКА: 1. Дієслово to ask має два прямі додатки, один з яких може бути як іменником чи займенником, так і підрядним реченням: We asked our teacher many questions. Ми (багато) розпитували нашого вчителя. He asked her what she had done already. Він запитав її, що вона вже зробила. Якщо один із додатків означає живу істоту, то в пасивних конструкціях саме він є підметом: I was asked many questions. Мені поставили багато запитань. 2. Українське дієслово просити в англійській мові передається двома дієсловами: to ask, to request. Дієслово to request вживається переважно в пасивних конструкціях в офіційному мовленні: Passengers are kindly requested not to smoke. Переконливо просимо пасажирів не палити. 3. У конструкціях з інфінітивом дієслово to ask вимагає обов’язкового непрямого додатку: to ask smb. to do smth. На відміну від англійської, в українській мові непрямий додаток не є обов’язковим і часто опускається: She asked us not to be late. Вона попросила не запізнюватися.

словесник (філолог) philologist; (студент) student of philology; (викладач) literature teacher.
студент-практикант student-teacher.
сувор||ий (у різн. знач.) severe, strict; (про людину) grim, hard, rough; (про клімат) rigorous, inclement; (строгий) severe, rigid; (вимогливий та ін.) stern, strict; (в питаннях етики) hard-grained, strait-laced; (про закон та ін.) stringent; (в способі життя) austere, chaste;
~ий вирок severe sentence;
~ий наказ strict orders;
~ий погляд severe/stern look;
~ий порядок strict order;
~ий в судженнях censorious;
занадто ~ий в судженнях hypercritical;
~а дисципліна severe/strict discipline;
~а дієта strict diet;
~а догана severe reprimand;
~а зима severe winter;
~а кара severe penalty/ punishment;
~а критика severe critic;
~а погода severe/stormy/inclement weather;
~е обличчя stern face;
~е поводження severe treatment;
~і заходи sharp/drastic/strong measures;
~і звичаї rigid morals.

ПРИМІТКА: Прикметник severe вживається у значенні суворий, різкий, жорстокий, міцний, сильний: a severe look суворий погляд, severe discipline сувора дисципліна, severe criticism різка критика, severe competition жорстока конкуренція, severe weather дуже холодна погода, severe pain страшний біль. Прикметник stern має значення суворий, невблаганний і часто передбачає елемент жорстокості: a stern look жорстокий погляд, a stern voice жорстокий голос. Прикметник strict вживається у значенні суворий, вибагливий, точний; старанний, ретельний, коли мова йде про відповідність правилам та нормам: a strict teacher вибагливий вчитель, a strict order суворий наказ, strict rules суворі правила. Austere ‒ суворий, особливо холодно, формально і урочисто суворий; строгий, чистий (про стиль); терпкий (про смак): an austere man ‒ (урочисто) сувора людина. Exacting характеризує когось як надмірно вибагливого, суворого, особливо стосовно виконання завдань, доручень, та щось, як таке, що вимагає великих умінь, навичок чи кваліфікації: an exacting teacher вимогливий вчитель, an exacting piece of work робота, що вимагає дуже високої кваліфікації.

французьк||ий French;
~ий народ the French;
~а мова the French language, French;
вчитель ~ої мови French teacher; French master.
хто займ.
1. (питальний) who? (obj. whom), which?;
хто він такий? what is he?; who is he?;
хто з вас це зробив? which of you has done it?;
хто це? who is that?;
2. (відносний) who, that;
хто ламає, той і платить who breaks pays;
ті, хто нас любить those that love us;
щасливий той, хто ... happy is he who... ;
3.: хто б не but; whoever, whosoever (obj. whomsoever, poss. whosesoever);
нема нікого, хто б цього не знав there is no one but knows it;
хто б не прийшов, ласкаво просимо whoever comes is welcome;
хто б то не був whoever it may be, anyone at all;
хто не має, той не губить a beggar can never be bankrupt;
хто рано встає, тому Бог дає the early bird catches the worm;
хто себе остерігається, той клопоту не має don’t ride the high horse;
хто стукає, тому відчиняють he that seeks finds;
хто як робить, так і матиме, хто як послався, так і спатиме a Jack of all trades is master of none.

ПРИМІТКА: 1. Питальні речення у формі Indefinite із займенником who, в яких цей займенник є підметом утворюються без допоміжного дієслова: Who discovered America? Хто відкрив Америку? Who cooks meals in your family? Хто готує їсти у вашій сім’ї? 2. Українські Хто з вас? Хто з ваших друзів? передається в англійській мові питальним займенником which з конструкцією з прийменником of: Which of you? Which of your friends? 3. Українському запитанню Хто він? відповідає англійське Who is he?, якщо відповідь припускає якийсь родинний або інший зв’язок того, хто говорить, до цієї особи або власне ім’я: He is my brother (a friend of mine). He is Mr. Brown. Він мій брат (мій друг). Цепан Браун. Питання Хто він? як питання про професію, рід занять людини відповідає англійському What is he? або What does he do? What is his occupation?He is a teacher (an engineer, etc.). Він учитель (інженер). 4. Омонімічний займеннику who сполучник who, який вводить означальне підрядне, може бути опущений, якщо підмет цього підрядного відрізняється від підмета головного речення: The boy (whom) I saw there, пор. The boy who saw me (who опускати не можна). 5. Which вживається замість who, якщо йдеться про вибір обмеженої кількості, особливо двох: which is betterJohn or Jack? Хто кращийДжон чи Джек? Which of you has taken my book?

шкільн||ий school (attr); ~ий вік school age;
~ жаргон schoolboy slang;
~ працівник school worker, teacher;
~ товариш school-fellow, schoolmate;
~а ділянка (землі) school experimental garden;
~а рада school board;
форма school uniform;
~е навчання schooling;
~і роки school days;
~і будівлі school premises.
щаслив||ий happy; (удачливий) fortunate, lucky;
він завжди ~ he is always happy; he is as happy as the day is long;
~ої дороги! farewell!;
~і дні palmy days;
краще бути ~им, ніж розумним it’s better to be happy than wise;
не родись багатий та вродливий, а родись при долі та щасливий nothing succeeds like success;
~і не помічають часу happiness takes no account of time.

ПРИМІТКА: 1. Українському щасливий в англійській мові відповідають fortunate, happy, lucky. Fortunate вживається стосовно того, хто має успіх у якомусь починанні, хто одержує те, на що сподівався; happy ‒ стосовно того, у кого серце сповнене щастя. Lucky характеризує того, кому пощастило через збіг сприятливих обставин, а не завдяки зусиллям, наприклад: I was fortunate to have a good teacher of English. Мені пощастило мати хорошого вчителя англійської мови. I won’t be happy without you. Без тебе я не буду щасливою. We are very lucky to be alive after that accident. Нам пощастило залишитися живими після того нещасного випадку. Українське словосполучення щаслива людина в значенні везуча людина;
людина, яка має успіх, удачу, перекладається англійською мовою a lucky man. Це стосується також словосполучень щасливий квиток (день, номер)a lucky ticket (day, number). Happy відповідає українському прикметнику щасливий лише в значенні задоволений (станом справ, життям). Отже, щасливий день може мати два значення: успішнийa lucky day, і той, що приніс щастяa happy day. 2. Вираз щасливий (поганий, смішний) кінець книги (п’єси, оповідання) перекладається а happy (a bad, a funny) ending of the book (of the play, of the story).

- Фразлекс (англо-український фразеологічний словник) 2014- (Василь Старко) Вгору

Experience is the best teacher прислів’я
Укр.
Досвід - найкращий вчитель
Ком. Ідея про те, що людина навчається через досвід, широко поширена й виражена в різних формах. Пор. лат. experiential docet «досвід вчить».
    ‣ Perhaps more than in other lines of work, in teaching, experience is the very best teacher. I can attest that the longer I taught, the better I taught, and the more I enjoyed my work.
    ‣ Why should it be so difficult for former presidents to get together and discuss issues with the president (Letter from Washington, Jan. 3)? Experience is the best teacher, and these men have plenty.
    ‣ Because experience is the best teacher, the best New Year’s resolution for 2007 is to encourage young athletes to learn by doing.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

he will make a good teacher
er wird einen guten Lehrer abgeben
з нього буде хороший вчитель
he turned out to be a good teacher
aus ihm wurde ein guter Lehrer
він виявився хорошим вчителем
he is a teacher of sorts
er ist so etwas wie ein Lehrer
він такий-собі вчитель

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

teacher = ['ti:tʃə] учи́тель, виклада́ч

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

teacher вчи́тель, виклада́ч
['tiːtʃə, -ər]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

асисте́нт (-а) 1. assistant 2. (у навчальних закладах) (Брит.) (assistant) lecturer, assistant (teacher); (США) instructor, teaching assistant 3. (помічник) aide
виклада́ч (-а) 1. professor 2. (науковець, що працює в університеті) academic 3. (лектор) lecturer, lector 4. (учитель) teacher 5. (інструктор, методист) instructor; trainer; tutor
вчи́тель (-ля) 1. teacher 2. (викладач) instructor

- Англійсько-французько-німецько-український словник термінології Європейського Союзу 2007 (“Лабораторія наукового перекладу”) Вгору

1140 teacher mobility
вчительська мобільність; мобільність учителів
[fr] mobilité des enseignants
[de] Mobilität von Lehrern

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

виклада́ч (-ча́) m lecturer, instructor, teacher .
вихова́нок (-нка) m = вихова́нець; вихова́тель (-ля) m, вихова́телька (-ки) f educator, teacher, tutor.
виховни́й (-на́, -не́) educational, pedagogic, edifying;
  виховни́к (-ка́) m, виховни́ця (-ці) f educator, teacher;
  виховни́цький (-ка, -ке), виховни́чий (-ча, -че) educational, edifying, pedagogic.
ґальо́рка [гальо́рка] (-ки) ƒ Dim.: ґалере́я, [галере́я] small loge, upper gallery (in a teacher), the “gods”; dove-cote, columbary.
деме́ственний спів (-нного -ву) m former Church plain song;
  деме́ственство (-ва) m art of plain-song;
  деме́ственник (-ка) m teacher of piainsong.
дяковчи́тель (-ля) m cantor acting as a teacher.
жа́дний (-на, -не) = жо́дний, no, no one, not any, none:
  в жа́дний спо́сіб, in no manner, in no wise;
  не зна́ю їх жа́дного (жа́дного з них), I don’t know any of them;
  він жа́дний учи́тель, he is no teacher;
  жадні́сінький (-ка, -ке)* Dim.: жа́дний, no one at all.
з Prep. with Gen., denoting: 1) a place from which one (or a thing) comes, is derived, or proceeds: of, from, out of, by:
  він похо́дить з Украї́ни, he comes (hails) from Ukraine;
  ви́йти з мо́ди, to go out of fashion;
  купи́ти з дру́гої руки́, to buy second hand;
  зна́ти з до́свіду, to know by experience;
  він ро́дом з Кана́ди, he was born in (is a native of) Canada; 2) reason, cause, motive, instrument: of, from, for, by, with, through:
  він пла́кав з жа́лю́, he wept from sorrow;
  червоні́ти зі всти́ду, to blush for shame;
  з приро́ди, naturally, by nature;
  уме́рти з го́лоду, to die of hunger;
  вона́ відо́ма з своє́ї краси́, she is remarkable (noted) for her beauty;
  з ціло́го се́рця, with all one’s heart;
  зроби́ти з вла́сної охо́ти, to do but of one’s free will;
  з просо́ння, out of sleep, barely awakened; 3) that which a thing is made of:
  міст з бето́ну = бетоно́вий міст, concrete bridge;
  капелю́х з соло́ми = соло́м’яний капелю́х, straw hat;
  віне́ць з те́рну = терно́вий віно́к, crown of thorns, thorn wreath;
  з ньо́го не бу́де лі́каря, he will never be a physician; 4) point of view (often in compounds): on, from:
  з цьо́го бо́ку, or з ціє́ї сторони́, on (from) this side;
  з дру́гої сторони́, on (from) the other hand (side);
  збли́зька adv. close, near:
  пригляда́тися збли́зька, to take a close view; || зда́ле́ка adv., from afar, at a distance, far off:
  замі́тити кого́ зда́ле́ка, to notice one from a distance;
  збо́ку adv. sideway, to the side, alongside;
  зпере́ду adv., in front, ahead;
  зза́ду adv. from behind;
  згори́ adv. from a height, from above;
  здо́лу adv. from the bottom (beneath, below); 5) time (often in compounds):
  зве́чера, towards evening;
  зпо́лу́дня, in the afternoon;
  зра́на, in the morning;
  зда́внього-да́вна, from (since) ancient times; 6) separation, deprivation, removal, detachment: of, from, off:
  упа́сти з коня́, to fall off a horse;
  обде́рти де́рево з кори́, to strip a tree of its bark;
  зверну́ти з доро́ги, to turn from (off) the road;
  ви́сісти з по́їзду, to get off (alight from) the train; 7) a number taken out of a larger quantity: of, out of:
  котри́й з них? which one of them? наймудрі́ший з нас, the most intelligent of us;
  оди́н з десятьо́х, one out of ten; 8) “з” is often used as a part of an adverbial expression with other prepositions:
  з-помі́ж, from among;
  з-під, from under; 9) governing the Instrumental and so denoting a union:
  він іде́ з не́ю, he goes with her;
  я говори́в з учи́телем, I spoke to (with) the teacher;
  з пова́жа́нням, respectfully yours, my respects;
  порі́внювати одне́ з о́дним, to compare one with another;
  він прийшо́в з візи́тою [візи́том], he came to visit; 10) governing the Accusative, usually before numerals or nouns of time: about, some, more or less:
  мені́ тре́ба з де́сять до́лярів [до́ларів], I need about ten dollars;
  це ста́лось з ти́сячу літ тому ́наза́д, it happened about a thousand years ago;
  з мі́сяць, about (more or less) a mouth; 11) when prefixed to a verb “з” denotes a descent from a higher to a lower sphere or place: down!
  злеті́ти, to fly down;
  зно́сити, to carry down;
  злива́ти, to pour down.
на́вчений (-на, -не) trained, taught, learned, instructed;
  на́вчення n teaching, instruction, doctrine:
  на́вчення це́ркви, doctrine of the Church;
  навчи́тель (-ля) m teacher, tutor;
  навчи́телька (-ки) f school-mistress, teacher.
надава́ти (-даю́, -ає́ш) I vt: (нада́ти P) to give many (plenty of) things; to give several times; to add, give more; to grant, confer, bestow, endow; to assign, appoint, destine; to nominate, concede;
  надава́ти ду́ху, to encourage;
  надава́ти привіле́й, to confer a privilege;
  надава́ти кому́ власть, to invest one with power;
  надава́ти листа́, to mail (post) a letter;
  надава́ти си́ли, to invigorate;
  надава́ти за молодо́ю, to give a dowry;
  надава́ти учи́теля, to appoint a teacher.
напу́тник (-ка) m, напу́тниця (-ці) f (in the moral sense): educator, teacher, educationist. leader.
наро́дній (-ня, -нє)* national, popular, public:
  наро́дній дух (забобо́н), national spirit (prejudice);
  наро́дня [наро́дна] оборо́на (честь), national defence [defense] (honor);
  наро́дня [наро́дна] шко́ла, public school;
  наро́дній пе́ре́пис, census;
  наро́днє [наро́дне] пра́во, the law of the nation(s);
  наро́дній рух, national (popular) movement;
  Наро́дня Респу́бліка, People’s Republic;
  наро́дній учи́тель, teacher of a rural (public) school;
  наро́дність (-ности [-ності]) f nationality, nationalism.
наста́вний (-на, -не) nominated, appointed, designated;
  наставни́й (-на́, -не́) added, elongated, increased;
  наста́вник (-ка) m inspector, overseer, manager, foreman, boss, guardian;
  наста́вниця (-ці) f forelady, teacher, tutoress, directress, manager.
репети́тор (-ра) m, репети́торка (-ки) f assistant instructor, private teacher; rehearser;
  репети́торський (-ка, -ке) of rehearsal;
  репети́ція (-ії) f repetition; rehearsal.
сві́точ (-ча) m luminary, light, star:
  сві́точ Це́ркви, luminary (illustrious teacher) of the Church.
учи́телів (-лева, -леве) teacher’s;
  учителюва́ння n teaching (profession, function);
  учителюва́ти (-лю́ю, -лю́єш) I vi to teach, to be a teacher (master).
учи́тель (-ля) m teacher, master, schoolmaster:
  гімназі́йний учи́тель, gymnasium (high school) teacher or professor;
  дома́шній учи́тель, private tutor;
  учи́телька (-ки) f teacher (woman):
  дома́шня учи́телька, tutoress, governess;
  учи́тельство (-ва) n profession (duties) of a teacher; Coll. body of teachers;
  учи́тельський (-ка, -ке) of a teacher, of teaching, professorial:
  учи́тельський інститу́т, учи́тельська семіна́рія, teacher’s institute, normal school (seminary).

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

бід||а ім. ж. (нещастя) misfortune, trouble, ill luck, mishap, scrape; disaster, predicament, plight, misery
~а в тому the trouble is
в ~і in trouble
на ~у unfortunately, unhappily
як на ~у to make matters worse
в тім то й ~а there’s the rub
накликати ~у to court disaster; to be a screech-owl
потрапити в ~у to come to grief, to get into trouble/into a scrape; to be in a sad pickles
що за ~а? what does it matter?; ¨ ~а всьому навчить experience is a good teacher
~а не приходить одна, ~а з ~ою ходить misfortune never/seldom comes single, it never rains but it pours
в ~і всякий вихід годиться any port in a storm
від ~и втікав, та в горе попав things are going from bad to worse
друг у ~і це – справжній друг a friend in need is a friend indeed.
вий||ти дієсл. (док. від виходити); (залишити приміщення тощо) to go out, to get out, to leave; (з вагона) to alight; (видаватися, з’являтися у пресі) to appear, to be out, to be published; (про накази) to be issued; (закінчуватися) to run out; (про термін) to be up; (ставати, робитися; траплятися; виявлятися) to come, to make, to be; to appear, to turn out, to prove; (бути родом, походити) to be by origin; (виходити із складу, вибувати) to leave, to drop out (of), to leave the union, to cease to be a member
~ти в люди to make one’s way (in life)
~ти за межі to overstep the limits (of); to exceed the bounds (of)
~ти заміж to marry
~ти з віку to be too old, to pass the age limit, to be above the age
~ти з дому to go out (of the house)
~ти з моди to go out of fashion
~ти з вжитку to be no longer in use, to fall into disuse, to go out of use
~ти із себе to lose one’s temper, to fly into a rage ~ти із становища з честю to come off with flying colours
~ти на роботу to come to work
~ти на рубіж військ. to reach the frontier
~ти у відставку to resign, to retire
~ти у тираж (про облігації) to be drawn; перен. to have served one’s time
~шло зовсім не так it turned out quite different
~шло інакше it happened differently
~шло, що… it turned out/appeared that…
~шов наказ an order has been issued
ваш час ~шов your time is up
він ~шов із селян he is a peasant by origin
з нього ~де добрий вчитель he will make a good teacher
з нього нічого не ~де he is good for nothing
з цього нічого не ~де nothing will come of it; it will come to nothing; nothing doing
його доповідь ~шла дуже цікавою his lecture proved to be extremely interesting
книжка ~де в наступному місяці the book will be out next month
не ~шло! it didn’t come off!
строк ~шов the term has come to an end
у мене ~шли всі гроші I have spent all my money, I am cleaned out; I have run out of all my money
у нього ~шли неприємності he got into trouble
усе ~шло добре everything has turned out alright
як це ~шло? how did it come (that)?; ♦ ~ти сухим із води to escape with life and limb.
викладацький прикм. teacher’s, teaching
~ склад the teaching staff.
викладач ім. ч. teacher; (у вищих закладах освіти) lecturer; instructor; (лектор університету, другий після професора; доцент) reader; (що працює за сумісництвом) adjunct.
вихователь ім. ч. (педагог) teacher, master; educator; (в приватному домі) tutor
він добрий ~ he is a good educator.
вихователька ім. ж. (педагог) teacher, mistress; (в приватному домі) governess.
вчитель ім. ч. teacher, master; (особл. домашній) tutor; (шкільний) schoolmaster
~ англійської мови English teacher
~ музики music-master
~ співу singing master, teacher of singing
~ танців dancing master; ♦ який ~, такий і учень like teacher, like pupil.
вчителька ім. ж. teacher; (шкільна) schoolmistress; (домашня) tutoress.
вчитель-методист ім. ч. head teacher.
вчитель-практикант ім. ч. practice teacher.
вчительськ||ий прикм. teacher, teacher’s; magisterial
~а (кімната) common room; teachers’ room, staff-room
~і збори teachers’ conference.
вчителювання ім. с. working as a teacher.
вчителювати дієсл. to be a teacher, to work as a teacher.
застер||ігати, ~егти дієсл. (попереджати) to warn, to caution (against); to admonish (of); to put smb on his/her guard; (обумовлювати) to make a reservation/a proviso; to specify
учитель ~іг хлопців, щоб вони не запізнюватися the teacher admonished the boys of/against being late.

ПРИМІТКА: Дієслово to caution вживається тоді, коли застерігають проти необдуманої або нерозумної дії, що може привести до небезпеки, а to warn – коли застерігають проти чогось, що наближається і може бути неприємним або шкідливим, а також, коли вказують на можливі наслідки чогось чи на події, що можуть мати місце. Мій викладач застеріг, що я можу завалити мої екзамени. My tutor cautioned me that I might not pass my exams. Я попереджую тебе, що якщо це повториться ще раз, то буде біда. I’m warning you, if you do that again there’ll be trouble.

керівник ім. ч. manager; (у раді фірми) governor; (у деяких сполученнях) administrator
класний ~ class teacher
науковий ~ research supervisor
~ програми programme manager
~ проекту project manager/leader
~ району district/area governor
головний (професійний, спільний) ~ general/top manager (professional, joint) manager
~ банку bank manager
~ експортних операцій export (sales) manager
~ розрахункової палати clearinghouse manager
~ складу warehouse keeper
~ служби збуту sales manager
~ фермерського господарства farm manager, англ. farm bailiff
фінансовий ~ (корпорації) treasurer.
коледж ім. ч. college
богословський (військовий, ветеринарний, комерційний, музичний, педагогічний, сільськогосподарський, технічний) ~ theological (military, veterinary, business, music, teacher training, agricultural, technical) college
вступати до ~у (закінчувати ~) to enter (to finish/to graduate from) a college
зараховувати до складу студентів ~у to enroll/to matriculate (a) college.
латинськ||ий прикм. Latin
~ий алфавіт Roman alphabet
~а мова Latin
вчитель ~ої мови Latin teacher.
наставник ім. ч. preceptor, tutor, instructor, mentor, teacher; monitor, coach, advisor.
післядипломн||ий прикм.: ~ий курс graduate course
~ий курс первинної підготовки вчителів School-Centred Initial Teacher Training (SCITT)
~ий студент graduate student
~а освіта advanced studies.
сувор||ий прикм. severe, stern, rigorous; (вимогливий) stern, strict; (морально чистий) strict; (украй строгий) rigorous, rigid, harsh; (важкий) grim; (важкий для життя) harsh, rigorous, cruel, tough; (в питаннях етики) (про спосіб життя) chaste, austere
~ий закон strict/stringent law
~ий порядок (нагляд) strict order (supervision)
~а дисципліна strict discipline
~а дієта strict diet
~а догана severe reprimand
~а економія strict/rigid economy
~а кара severe penalty/punishment
~а критика severe critic
~а послідовність absolute consistency, strict sequence
~е обличчя stern face
~і заходи rigorous/stern/drastic measures
~ий в судженнях censorious, hypercritical
у ~ій відповідності з чимсь in strict accordance with smth.

ПРИМІТКА: Прикметник severe вживається у значенні суворий, різкий, жорстокий, міцний, сильний: суворий погляд a severe look, сувора дисципліна severe discipline, різка критика severe criticism, жорстока конкуренція severe competition, дуже холодна погода severe weather, страшний біль severe pain. Прикметник stern має значення суворий, невблаганний і часто передбачає елемент жорстокості: жорстокий погляд a stern look, жорстокий голос a stern voice. Прикметник strict вживається у значенні суворий, вибагливий, точний; старанний, ретельний, коли мова йде про відповідність правилам та нормам: вибагливий вчитель a strict teacher, суворий наказ a strict order, суворі правила strict rules. Austere – суворий, особливо холодно, формально і урочисто суворий; строгий, чистий (про стиль)
терпкий (про смак): (урочисто) сувора людина an austere man. Exacting характеризує когось як надмірно вибагливого, суворого, особливо стосовно виконання завдань, доручень, та щось, як таке, що вимагає великих умінь, навичок чи кваліфікації: вимогливий вчитель an exacting teacher, робота, що вимагає дуже високої кваліфікації an exacting piece of work.

училищ||е ім. с. (specialized) school, college
авіаційне (військове, ветеринарне, музичне) ~е aviation (military, veterinary, music) college
педагогічне ~е teacher training college
професійно-технічне ~е vocational (training) school
ремісниче ~е trade school
~е перукарів barber’s college
директор ~а college principal
педагогічний колектив ~а college staff
закінчити ~е to graduate from a college.