Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
float [flɘʋt] v 1. плавати; випливати; спливати на поверхню; носитися (по воді, в повітрі in); to ~ before the eyes проноситися в думках, перед очима; 2. ширитися (про чутки); to ~ a loan випускати позику. USAGE: Українському плавати в англійській мові відповідають дієслова: to float, to drift, to sail i to swim. To float вживається і стосовно живих істот (людей, тварин, комах, птахів), коли вони пливуть або лежать на поверхні води, не рухаючи кінцівками, і стосовно речей, коли вони просуваються за течією або хвилею. To drift стосується головним чином речей і означає повільне ковзання по воді чи у повітрі без зусиль, під впливом течії чи вітру. Дієслово to sail пов’язане з пароплавством: The ship sailed north. Пароплав плив на північ. To swim вживається лише стосовно живих істот, коли вони пливуть, рухаючи руками чи ногами, напр.: Try to float (to swim) on your back. Попробуй пливти на спині. Wood floats in water. Дерево пливе у воді. |
float [flɘʋt] n 1. поплавець (тж тех.); буй; 2. пліт; пором; 3. плавальний пояс; 4. низький віз; 5. театр. рампа; 6. лопать гребного або млинового колеса; 7. геол. нанос. |
ice-float [ˈaɪsflɘʋt] n велика плавуча крижина; окреме крижане поле. |
barge [bɑ:dʒ] n 1. баржа; барка; шаланда; to float a ~ спускати баржу на воду; to tow a ~ брати баржу на буксир; 2. мор. катер; баркас; to drive a ~ керувати катером; 3. туристичний (екскурсійний) пароплав; 4. плавучий будинок. |
loan [lɘʋn] n 1. позика; позичка; domestic and foreign ~s внутрішні та іноземні позики; government ~s державні позики; an interest-free ~ безвідсоткова позика; an inter-library ~ міжбібліотечний обмін; a long-term ~ довгострокова позика; a short-term ~ короткострокова позика; to float, to negotiate, to raise a ~ випускати позику; to underwrite a ~ гарантувати розміщення позики; 2. щось дане у позичку (для тимчасового користування); on ~ наданий на час (про експонат виставки тощо); (даний) у позичку; to ask for the ~ of smth просити щось на якийсь час; to get, to receive a ~ одержувати позику; to have smth on ~/to have the ~ of smth одержати щось у позичку, одержати щось у тимчасове користування; to have a ~ from (to) smb позичати щось у когось (комусь); to pay off, to repay a ~ повертати позику; a ~ from smb позичка від когось; a ~ to smb позичка комусь; I asked for the ~ of his car я попросив його позичити мені машину; I got a ~ from my brother брат позичив мені грошей; most of his books are on ~ from the library більшість його книг взято з бібліотеки; the government raised a ~ of a million dollars уряд одержав позику в мільйон доларів; 3. запозичення (про слово, звичай). |
log [lɒg] n 1. колода; деревина; кряж; оцупок; a dry ~ суха колода; a wet ~ сира колода; a heavy ~ важка колода; a thick ~ товста колода; a rough ~ нетесана колода; a smooth ~ гладенька колода; a small ~ поліно; a ~ cabin, hut брусована хатка; хатка з колод; a ~ frame лісопильна рама; a ~ truck авт. лісовоз; to float ~s сплавляти колоди; to float ~s down the river сплавляти колоди вниз по річці; to drag a ~ тягти колоду; to roll a ~ котити колоду; to saw a ~ in two пиляти колоду на дві частини; to split a ~ розколювати колоду; in the ~ необроблений, неотесаний; 2. мор. лаг; to have, to throw the ~ кидати лаг; виміряти швидкість руху корабля; 3. буровий журнал; to keep a ~ вести журнал; 4. вахтовий журнал; a ship’s ~ корабельний вахтовий журнал; 5. формуляр (приладу); 6. геол. розріз бурової свердловини; ◊ like a ~ непорушно (як колода); непритомний; I slept like a ~ я спав як убитий; ~ conveyer лісотаска; ~ glass пісковий годинник; to keep the ~ rolling амер. працювати у швидкому темпі, активно продовжувати підтримувати щось; to split the ~ пояснювати щось. |
mason [ˈmeɪs(ɘ)n] n 1. каменяр; каменотес; ~’s float тертушка; ~’s rule правило; 2. (М.) масон. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
float = [fləʊt] 1. фу́нкція, що перетво́рює ці́ле число́ на еквівале́нтне число́ з рухо́мою ко́мою 2. пла́вати; виплива́ти/ви́плисти (на поверхню) |
time = [taɪm] 1. час // at any ~ в будь-який час, коли́ завго́дно; at no ~ ніко́ли; at the ~ тоді́; at ~s і́ноді, ча́сом; for a ~ про́тягом де́якого ча́су; for the ~ being по́ки що; на пе́вний час; на де́який час; from ~ to ~ час від ча́су, і́ноді, і́нколи; поде́коли; in ~ вча́сно; in due ~ вча́сно, своєча́сно, у свій час; свого́ ча́су; in no ~ вмить, миттє́во, ду́же шви́дко, без (жо́дної) за́тримки; of ~ часови́й; some ~ or other коли́-не́будь, коли́сь; until that ~ до́ти, до того́ ча́су 2. моме́нт ча́су 3. строк, те́рмін, пері́од; пора́ 4. раз // at a ~ за (оди́н) раз; at one ~ одно́го ра́зу; for the first ~ упе́рше; ~ and again раз у раз; this ~ цьо́го ра́зу 5. фіксува́ти/зафіксува́ти час 6. хронометрува́ти/захронометрува́ти; розрахо́вувати/розрахува́ти в ча́сі 7. синхронізува́ти/зсинхронізува́ти; тактува́ти/потактува́ти 8. узго́джувати/узго́дити (узгі́днювати/узгі́днити) в ча́сі
• ~ independent = часонезале́жний, незале́жний від ча́су, стаціона́рний • acceleration ~ = час пришви́дшування • access ~ = час (трива́лість) до́ступу • accumulated operating ~ = сума́рний робо́чий час, сума́рне напрацюва́ння • actual ~ = факти́чний час • addition ~ = час додава́ння • arrival ~ = час вхо́дження (прибуття́) • astronomical ~ = астрономі́чний час • attended ~ = час обслуго́вування • available machine ~ = ная́вний маши́нний час (що його можна надати) • average operation ~ = сере́дній час (викона́ння) опера́ції • bit ~ = час пересила́ння (опрацьо́вування) бі́та • calculating ~ = час рахува́ння; час обчи́слювання • compilation (compile, compiling) ~ = час (трива́лість) транслюва́ння (компілюва́ння, компіля́ції), час робо́ти компіля́тора (трансля́тора) • computation ~ = час (трива́лість) обчи́слювання • computer dead ~ = час просто́ю комп’ю́тера • computer ~ = маши́нний час • computer useful ~ = кори́сний маши́нний час • computing ~ = час (трива́лість) обчи́слювання • connect ~ = час (трива́лість) зв’язку́ (сполу́чення) • continuous ~ = непере́рвний час • data ~ = час (трива́лість) о́бміну да́ними • data-retention ~ = час зберіга́ння інформа́ції • debug(ging) ~ = час (трива́лість) знева́джування • deceleration ~ = час спові́льнювання • delay ~ = час за́три́мки • development ~ = 1. час розробля́ння 2. час на вдоскона́лювання 3. сте́ндовий час (машинний час, відведений на введення в систему нових програмових чи апаратних засобів) • discrete ~ = дискре́тний час • down ~ = час перебува́ння в неробо́чому ста́ні; час просто́ю • effective ~ = кори́сний час, ефекти́вно використо́вуваний час • elapsed ~ = ви́трачений час (від початку операції) • engineering ~ = час (трива́лість) техні́чного обслуго́вування • entry ~ = моме́нт вхо́ду (до програми тощо); моме́нт вве́дення (входового повідомлення) • event ~ = час (трива́лість) поді́ї • execution ~ = (по́вний) час викона́ння (команди тощо) • exit ~ = моме́нт ви́ходу (з програми тощо) • fault ~ = зга́яний (через негаразди) час • fault location ~ = час виявля́ння (по́шуку) негара́здів • fetch ~ = час вибира́ння • file ~ = час ство́рення (чи оста́ннього оно́влення) фа́йлу • float ~ = резе́рв ча́су • generation ~ = час одно́го поколі́ння • handshaking ~ = час квитува́ння (під час встановлювання зв’язку) • hold(ing) ~ = час за́йнятості (пристрою); час проміжно́го зберіга́ння, час утри́мування (передаваного повідомлення) • idle ~ = час просто́ю; ма́рно ви́трачений час • improvement ~ = 1. час на удоскона́лювання 2. сте́ндовий час (машинний час введення в систему нових програмових чи апаратних засобів) • initial ~ = початко́вий моме́нт (часу) • inoperable ~ = трива́лість непрацезда́тності (пристрою) • installation ~ = час інсталюва́ння • instruction ~ = час (трива́лість) вико́нування кома́нди • interaction ~ = час взаємоді́ї (протягом якого термінал займає лінію зв’язку) • interarrival ~ = про́мі́жок ча́су між (двома послідовними) вхо́дженнями (користувача в систему) • interdigit ~ = про́мі́жок ча́су між пересила́ннями си́мволів • latency ~ = час очі́кування • load ~ = час (трива́лість) заванта́жування • local ~ = лока́льний (місце́вий) час • machine ~ = маши́нний час • maintenance ~ = час на пото́чне обслуго́вування, трива́лість пото́чного обслуго́вування • makeup ~ = сума́рний час повто́рних прого́нів (програм після збоїв) • mapping ~ = час (трива́лість) дованта́жування (сторінкової пам’яті) • mean ~ = сере́дня трива́лість • mean ~ between errors, mean error-free ~ = сере́дній час безпомилко́вої робо́ти • mean ~ between failures = сере́дній час безвідмо́вної робо́ти • mean repair ~ = сере́дня трива́лість ремо́нту • mean ~ to repair = сере́дній час робо́ти (пристрою) до ремо́нту • mission ~ = 1. за́даний час робо́ти 2. час на викона́ння (цільового) завда́ння • multiplication ~ = час (трива́лість) мно́ження • no-charge ~ = безпла́тний (неопла́чуваний) маши́нний час • nonscheduled maintenance ~ = час (трива́лість) позапла́нового профілакти́чного обслуго́вування • normalized (normalised) ~ = (з)нормо́ваний час • off ~ = 1. час перебува́ння у ви́мкненому ста́ні 2. моме́нт вимика́ння • on ~ = 1. час перебува́ння у вві́мкненому ста́ні 2. моме́нт вмика́ння • operatible ~ = час гото́вності до робо́ти • operating ~ = робо́чий час • operation ~ = час (на викона́ння) опера́ції • positioning ~ = трива́лість позиціюва́ння, час на встано́влення в (потрібну) пози́цію • preset ~ = за́даний (напередвстано́влений, напередви́ставлений) час • preventive maintenance ~ = час на профілакти́чне обслуго́вування, трива́лість профілакти́чного обслуго́вування • problem ~ = час розв’я́зування зада́чі • processing ~ = час опрацьо́вування да́них • processor ~ = трива́лість робо́ти проце́сора • production (productive) ~ = кори́сний (продукти́вний) час, час кори́сної робо́ти • proving ~ = час (трива́лість) тестува́ння (після ремонту тощо) • pulse ~ = трива́лість і́мпульсу • read ~ = час (трива́лість) зчи́тування • real ~ = реа́льний час; реа́льний масшта́б ча́су • reference ~ = поча́ток ві́дліку ча́су, початко́вий (відліко́вий) моме́нт ча́су; ба́зова то́чка ві́дліку ча́су • repair ~ = час на ремо́нт, трива́лість ремо́нту • request-response ~ = ча́с між за́питом і ві́дповіддю • rerun ~ = час (трива́лість) повто́рного прого́ну • resetting ~ = час (трива́лість) верта́ння (в початковий стан чи положення) • response ~ = час (трива́лість) ві́дгуку (реа́кції) • restoration (restoring) ~ = час (трива́лість) відно́влювання • retrieval ~ = час (трива́лість) по́шуку • round-trip ~ = час на пересила́ння та підтве́рдження прийо́му, пері́од о́бігу (повідомлення) • run(ning) ~ = час (трива́лість) прого́ну (програми); час на обчи́слювання (за програмою) • schedule(d) ~ = час за ро́зкладом; час за гра́фіком; (за)плано́ваний час • search ~ = час (трива́лість) по́шуку • seek ~ = час (трива́лість) по́шуку (потрібної доріжки); час на устано́влення (головки на потрібну доріжку) • send-receive-forward ~ = (сумарний) час (трива́лість) на відпра́влення, отри́мання та пересила́ння повідо́млення • service ~ = час (трива́лість) обслуго́вування • setting ~ = час на встано́влення (в певний стан або положення) • setup ~ = 1. трива́лість готува́ння, підгото́вчий час 2. час (трива́лість) вхо́дження в режи́м 3. час (трива́лість) устано́влювання (в певний стан чи положення) • simulated ~ = моде́льний час; трива́лість моделюва́ння • standard ~ = поясни́й час • start ~ = початко́вий моме́нт ча́су, моме́нт ста́рту • startup ~ = час (моме́нт) за́пуску • stop ~ = час (моме́нт) зупи́ну • storage ~ = час (трива́лість) зберіга́ння • swap ~ = час (трива́лість) переванта́жування (даних із зовнішньої пам’яті в оперативну тощо) • takedown ~ = час зві́льнювання (пристрою для дальшого використання, з поновленням початкового стану) • testing ~ = (маши́нний) час тестува́ння (після ремонту тощо) • total ~ = сума́рний (по́вний) час • transfer ~ = час (трива́лість) пересила́ння (даних) • transition ~ = час (трива́лість) перехо́ду • translating ~ = трива́лість транслюва́ння • true ~ = і́стинний час • turnaround ~ = трива́лість ци́клу • unattended ~ = час необслуго́вування (необслуго́вуваності) • unavailable ~ = неная́вний (маши́нний) час (що його неможливо надати), невикористо́вний час • unit ~ = одини́чний час; квант ча́су; одини́ця ча́су • unused ~ = неви́користаний час • up ~ = час перебува́ння в робо́чому ста́ні, трива́лість робо́чого ста́ну • useful ~ = кори́сний час • user ~ = час користувача́ • waiting ~ = час (трива́лість) очі́кування • wall clock ~ = час за годи́нником; календа́рний час • write ~ = трива́лість друкува́ння (принтера) • zone ~ = поясни́й час |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
float 1. поплаве́ць || поплавце́вий 2. пла́вати, пливти́ ■ to ~ away сплива́ти//спливти́, відплива́ти//відпли́сти/відпливти́; to ~ up виплива́ти//ви́плисти/ви́пливти, вирина́ти//ви́ринути (на поверхню)
[fləʊt, floʊt] • pole ~ = гідрометри́чна жерди́на • staff ~ = гідрометри́чна жерди́на |
float-type (про вимірювач) поплавце́вий
['fləʊttaɪp, 'floʊt-] |
barograph баро́граф, реєструва́льний баро́мет(е)р ['bærəgrɑːf, 'bεrəgræf] aneroid ~ = анероїдо́граф, анеро́їдний баро́граф float ~ = поплавце́вий баро́граф siphon ~ = сифо́нний баро́граф |
control 1. керува́ння || керівни́й, керува́льний || керува́ти 2. реґулюва́ння || реґулюва́льний || реґулюва́ти 3. перевіря́ння, пере́вірка; контро́ль; на́гляд || переві́рчий; контро́льний; наглядо́вий || перевіря́ти//переві́рити; контролюва́ти//проконтролюва́ти; нагляда́ти ■ out of ~ неконтрольо́ваний; under ~ контрольо́ваний, під контро́лем 4. реґуля́тор; реґулюва́льний при́стрій 5. керува́ч, керува́льний при́стрій; блок керува́ння [kən'trəʊl, -'troʊl] absorber ~ (яф) керува́ння (ядерним реактором) із використа́нням поглинача́ нейтро́нів absorption ~ 1. (ел.) модуля́ція поглина́нням 2. (яф) див. absorber ~ accuracy ~ = перевіря́ння то́чности (обчислювання) adaptive ~ = адапти́вне керува́ння; адапти́вний контроль air-pollution ~ = контро́ль забру́днености [рі́вня забру́днення] пові́тря algorithmic ~ = алґоритмі́чний контро́ль atomic-energy ~ = контро́ль використа́ння я́дерної/ядро́вої ене́ргії attitude ~ = керува́ння просторо́вою орієнта́цією (літака, тощо) automatic ~ = автомати́чне керува́ння; автомати́чне реґулюва́ння; автомати́чний контро́ль automatic frequency ~ [AFC] = самоладува́ння [автоладува́ння] частоти́, автомати́чне ладува́ння [підстро́ювання] частоти́ automatic gain ~ [AGC] = схе́ма автомати́чного реґулюва́ння підси́лювання automatic level ~ = схе́ма автомати́чного реґулю́вання рі́вня automatic phase ~ [APC] = схе́ма автомати́чного ладува́ння [підстро́ювання] фа́зи automatic sensitivity ~ = схе́ма автомати́чного реґулюва́ння чутли́вости automatic volume ~ [AVC] = схе́ма автомати́чного реґулюва́ння гу́чности background ~ = реґулюва́ння фо́ну bass ~ 1. реґулюва́ння низьки́х (звукових) часто́т 2. реґуля́тор низьки́х (звукових) часто́т batch ~ (комп.) контро́ль паке́тів beam ~ 1. (ел.) реґулюва́ння про́меня 2. (яф) реґулюва́ння стру́меня (частинок) brightness ~ 1. реґулюва́ння яскра́вости 2. реґуля́тор яскра́вости cascade ~ (комп.) каска́дове керува́ння centering ~ 1. центрува́ння 2. реґуля́тор центрува́ння central ~ = централізо́ване керува́ння chroma ~ 1. реґулюва́ння ко́лірности 2. реґуля́тор ко́лірности coarse ~ 1. гру́бе реґулюва́ння 2. реґуля́тор гру́бого ладува́ння color(‑saturation) ~ 1. реґулюва́ння ко́лірности 2. реґуля́тор ко́лірности computer(‑aided) ~ = комп’ю́терне керува́ння configuration ~ = конфігураці́йне керува́ння (ядерним реактором), конфіґураці́йне реґулюва́ння (реактора) continuous ~ = непере́рвне керува́ння; непере́рвне реґулюва́ння contrast ~ 1. реґулюва́ння контра́сту 2. реґуля́тор контра́сту coordinated ~ = узгі́днене [узго́джене] керува́ння; узгі́днене [узго́джене] реґулюва́ння crystal ~ (ел.) ква́рцова стабіліза́ція (частоти) cursor ~ = керува́ння курсо́ром cycle ~ = керува́ння ци́клом data ~ = керува́ння да́ними digital ~ = цифрове́ керува́ння dual ~ = подві́йне керува́ння electric(al) ~ 1. електри́чне керува́ння, електрокерува́ння; електри́чне реґулюва́ння, електрореґулюва́ння 2. електри́чний реґуля́тор electronic ~ 1. електро́нне керува́ння; електро́нне реґулюва́ння 2. електро́нний реґуля́тор emergency ~ = аварі́йне керува́ння (ядерним реактором) environmental ~ = контро́ль (ста́ну) довкі́лля, екологі́чний контро́ль error ~ = контро́ль помило́к exposure ~ = реґулюва́ння експози́ції feed ~ 1. реґулюва́ння жи́влення 2. реґуля́тор жи́влення feedback ~ = реґулюва́ння зі зворо́тним зв’язко́м feedforward ~ = випере́джувальне реґулюва́ння fine ~ 1. тонке́ [то́чне] реґулюва́ння 2. реґуля́тор то́чного [тонко́го] ладува́ння fine-tuning ~ = реґуля́тор то́чного ладува́ння [настро́ювання] float ~ = поплавце́вий реґуля́тор floating ~ = астати́чний реґуля́тор flow ~ 1. реґулюва́ння пото́ку 2. реґуля́тор пото́ку 3. контро́ль (пере́бігу) технологі́чного проце́су 4. керува́ння пото́ком да́них focus ~ 1. фокусува́ння 2. реґуля́тор фокусува́ння frequency ~ 1. реґулюва́ння частоти́ 2. реґуля́тор частоти́ gain ~ 1. реґулюва́ння підси́лювання 2. реґуля́тор підси́лювання hierarchical ~ (і)єра́рхія керува́ння, (і)єрархі́чне керува́ння humidity ~ = реґулюва́ння воло́гости hydraulic ~ 1. гідрокерува́ння, гідравлі́чне керува́ння 2. гідрореґуля́тор, гідравлі́чний реґуля́тор independent ~ = автоно́мне [незале́жне] реґулюва́ння; автоно́мний контро́ль intensity ~ 1. реґулюва́ння яскра́вости 2. реґуля́тор яскра́вости international ~ = міжнаро́дний контро́ль (використання ядерної енергії тощо) kinetic ~ (х.) кінети́чний контро́ль level ~ 1. реґулюва́ння рі́вня 2. реґуля́тор рі́вня lever ~ = ва́жільне керува́ння light ~ = реґулюва́ння осві́тлености linear ~ (ел.) 1. ліні́йне реґулюва́ння 2. ліні́йний реґуля́тор macroscopic diffusion ~ (х.) макродифузі́йний контро́ль management ~ = адміністрати́вне керува́ння; адміністрати́вний контро́ль managerial ~ див. management ~ manual ~ = ручне́ керува́ння; ручне́ реґулюва́ння mechanical ~ = механі́чне керува́ння; механі́чне реґулюва́ння metrological ~ = метрологі́чний на́гляд microscopic diffusion ~ (х.) мікродифузі́йний контро́ль mixture ~ = реґулюва́ння (скла́ду) су́міші moderator ~ (яф) керува́ння (ядерним реактором) із використа́нням спові́льнювача нейтро́нів moisture ~ = реґулюва́ння воло́гости multiposition ~ = багатопозиці́йний реґуля́тор noninteracting ~ = автоно́мне керува́ння; автоно́мне реґулюва́ння; автоно́мний контро́ль numerical ~ = числове́ [програмо́ве] керува́ння on-off ~ 1. (комп.) двопозиці́йне реґулюва́ння 2. (ел.) двопозиці́йний реґуля́тор open-loop ~ = керува́ння без зворо́тного зв’язку́ optimal ~ = оптима́льне керува́ння phase ~ 1. реґулюва́ння фа́зи 2. реґуля́тор фа́зи phase-shift ~ = фазооберта́ч; фазозсува́ч pollution ~ = контро́ль рі́вня забру́днення (нерадіоактивного) pneumatic ~ = пневмоавтома́тика; пневмати́чне керува́ння power ~ = реґулюва́ння поту́жности pressure ~ 1. реґулюва́ння ти́ску 2. реґуля́тор ти́ску process ~ = керува́ння (технологічним) проце́сом product development ~ (х.) контро́ль утво́рювання проду́ктів (реакції) program ~ = програмо́ве керува́ння quality ~ = контро́ль я́кости radar ~ = радіолокаці́йне керува́ння radiation ~ = дозиметрі́я radio ~ = радіокерува́ння; радіотелемеха́ніка radioactivity ~ = дозиметри́чний контро́ль radio remote ~ = радіотелекерува́ння rate ~ = реґулюва́ння шви́дкости reaction ~ (комп.) реґулюва́ння зворо́тного зв’язку́ reactivity ~ = реґулюва́ння реакти́вности (ядерного реактора) reactor ~ = керува́ння (ядерним) реа́ктором relay ~ = реле́йне керува́ння; реле́йне реґулюва́ння reliability ~ = контро́ль наді́йности remote ~ = телекерува́ння, телеконтро́ль, дистанці́йне керува́ння; телереґулюва́ння, дистанці́йне реґулюва́ння rheostatic ~ = реоста́тне керува́ння; реоста́тне реґулюва́ння rod-type (reactor) ~ = керува́ння (ядерним реактором) із використа́нням стри́жнів rough ~ = гру́бе реґулюва́ння safety ~ = контро́ль безпе́ки (ядерного реактора); аварі́йний за́хист (реактора) selectivity ~ = реґулюва́ння селекти́вности semiremote ~ = напівдистанці́йне керува́ння sensitivity ~ = реґулюва́ння чутли́вости spectral-shift ~ = керува́ння зсу́вом спе́ктру (нейтронів у ядерному реакторі) statistical quality ~ = статисти́чний контро́ль я́кости stereoelectronic ~ (х.) стереоелектро́нний контро́ль steric-approach ~ (х.) стери́чний контро́ль supervisory ~ = диспе́тчерський пульт temperature ~ див. thermal ~ thermal ~ 1. термореґулюва́ння, реґулюва́ння температу́ри 2. термореґуля́тор thermodynamic ~ (х.) термодинамі́чний [рівнова́жний] контро́ль (of product composition – складу продуктів) thermostatic ~ = термостатува́ння timing ~ = реґулюва́ння синхроніза́ції tone ~ 1. реґулюва́ння те́мбру 2. реґуля́тор те́мбру treble ~ 1. реґулюва́ння висо́ких (звукових) часто́т 2. реґуля́тор висо́ких (звукових) часто́т tuning ~ = реґуля́тор ладува́ння [настро́ювання] velocity ~ = реґулюва́ння шви́дкости visual ~ = візуа́льний контро́ль voltage ~ = реґулюва́ння напру́ги volume ~ 1. реґулюва́ння гу́чности 2. реґуля́тор гу́чности water-pollution ~ = контро́ль забру́днення води́ weather ~ = шту́чний вплив на пого́ду |
gage 1. вимі́рювач, мі́рчий [(контро́льно‑)вимі́рювальний] при́лад 2. мі́рчий [вимі́рювальний] інструме́нт, міри́ло || мі́ряти//помі́ряти, вимі́рювати//ви́міряти 3. перви́нний мі́рчий [вимі́рювальний] перетво́рювач, дава́ч 4. мано́мет(е)р; вакуумме́т(е)р 5. калі́бр, ро́змір; мі́ра || ґрадуюва́ти//поґрадуюва́ти; калібрува́ти//скалібрува́ти/прокалібрува́ти 6. шабло́н; лека́ло; етало́н; масшта́б; мі́рча [міри́льна] ліні́йка [geɪdʒ] acceleration ~ = акселеро́мет(е)р acoustic strain ~ = акусти́чний тензо́мет(е)р air ~ = пові́тряний мано́мет(е)р alpha-ray vacuum ~ = альфатро́н angle ~ = кутомі́р backscattering thickness ~ = товщиномі́р із розсі́юванням наза́д beta(‑absorption) ~ = бе́та-промене́вий товщиномі́р Bayard-Alpert ~ = мано́мет(е)р Бе́єрда-Е́лперта [Ба́ярда-А́льперта] bellows ~ = сильфо́нний мано́мет(е)р bench ~ = насті́льний (мі́рчий) при́лад beta(‑absorption) ~ = бе́та-вимі́рювач (товщини, густини), бе́та-товщиномі́р Bourdon pressure ~ = бурдо́н, Бурдо́нів мано́мет(е)р check ~ = контро́льний при́лад clearance ~ = вимі́рювач про́зорів cold-cathode ionization ~ = холоднокато́дний йонізаці́йний вакуумме́т(е)р compound pressure and vacuum ~ = мановакуумме́т(е)р compression ~ = компресо́мет(е)р, компресі́йний мано́мет(е)р contact ~ = конта́ктовий вимі́рювач content ~ = рівнемі́р deadweight ~ = тягарепо́ршневий [тягаретолоко́вий] мано́мет(е)р decrement ~ = згасни́й [декреме́нтний] мано́мет(е)р density ~ = денси́мет(е)р, густиномі́р, вимі́рювач густини́ deposit ~ = вимі́рювач забру́днености атмосфе́ри depth ~ = глибиномі́р, вимі́рювач глибини́; лот; марео́граф dial ~ = 1. вимі́рювач з колово́ю шкало́ю 2. цифербла́тний індика́тор diaphragm ~ = мембра́новий мано́мет(е)р; мембра́новий вакуумме́т(е)р differential pressure ~ = різнице́вий [диференці́йний] мано́мет(е)р direct-reading ~ = прямопоказо́вий при́лад, при́лад з безпосере́днім ви́веденням по́казів draft ~ = тягомі́р electric ~ = електровимі́рювач electric pressure ~ = електри́чний мано́мет(е)р electron vacuum ~ = електро́нний вакуумме́т(е)р evaporation ~ = атмо́мет(е)р fast(‑response) ~ = швидкоді́йний при́лад float level ~ = поплавце́вий рівнемі́р float(‑type) ~ = поплавце́вий вимі́рювач float-type rain ~ = поплавце́вий дощомі́р flow ~ = витратомі́р force ~ = динамо́мет(е)р free-piston ~ = поршневи́й [толоко́вий] мано́мет(е)р friction ~ = трибо́мет(е)р fuel ~ = витратомі́р па́лива gamma(‑absorption) ~ = га́мма-вимі́рювач (товщини, густини), га́мма-товщиномі́р, га́мма-промене́вий товщиномі́р gap ~ = вимі́рювач про́зорів hardness ~ = твердомі́р, твердо́мет(е)р height ~ = висотомі́р hot-cathode ionization ~ = гарячекато́дний йонізаці́йний вакуумме́т(е)р hot-filament ionization ~ = гарячекато́дний йонізаці́йний вакуумме́т(е)р hot-wire ~ = теплови́й мано́мет(е)р indicating ~ = показо́мет(е)р, пока́зувальний вимі́рювач [мі́рчий при́лад]; індика́тор inside ~ = вну́трішній ро́змір internal ~ = калі́бр-нутромі́р ion(ization) ~ = йонізаці́йний мано́мет(е)р; йонізаці́йний вакуумме́т(е)р ion vacuum ~ = йонізаці́йний вакуумме́т(е)р Knudsen ~ = Кну́дсенів мано́мет(е)р Langmuir pressure ~ = Ле́нґмюрів мано́мет(е)р level ~ = рівнемі́р liquid-column ~ = ріди́нний мано́мет(е)р low-pressure ~ = низькоти́сковий мано́мет(е)р magnetron vacuum ~ = магнетро́нний вакуумме́т(е)р male ~ = калі́бр-нутромі́р master ~ = контро́льний [етало́нний] калі́бр McLeod ~ = Макла́удів [Маклео́дів] мано́мет(е)р mesh ~ = шкала́ сит micropressure ~ = мікромано́мет(е)р moisture ~ = гігро́мет(е)р, вологомі́р molecular ~ = в’я́зкісний мано́мет(е)р noncontact ~ = неконта́ктовий вимі́рювач optical ~ = опти́чний вимі́рювач panel-mounted pressure ~ = щитови́й мано́мет(е)р Penning ~ = Пе́нінґів мано́мет(е)р piezoelectric ~ = п’єзоелектро́мет(е)р, п’єзоелектри́чний вимі́рювач piezoelectric pressure ~ = п’єзомано́мет(е)р, п’єзоелектри́чний мано́мет(е)р piezoelectric strain ~ = п’єзотензо́мет(е)р Pirani ~ = мано́мет(е)р Піра́ні piston ~ = поршневи́й [толоко́вий] мано́мет(е)р Phillips (ionization) ~ = Фі́ліпсів мано́мет(е)р plug ~ = калі́бр-нутромі́р pointer ~ = стрілко́ви́й вимі́рювач precipitation ~ = опадомі́р, вимі́рювач кі́лькости о́падів pressure ~ = мано́мет(е)р, тискомі́р, вимі́рювач ти́ску profile ~ = шабло́н; лека́ло radiation ~ = вимі́рювач (радіо)акти́вности radiation vacuum ~ = радіяці́йний [радіоізото́пний] вакуумме́т(е)р radioactive ionization ~ = радіоізото́пний йонізаці́йний вакуумме́т(е)р radioactive snow ~ = радіоізото́пний снігомі́р radioactive thickness ~ = радіяці́йний [ізото́пний] товщиномі́р radiometric ~ = радіометри́чний вимі́рювач [при́лад] rain ~ = дощомі́р, плювіо́мет(е)р recording rain ~ = плювіо́граф recording strain ~ = тензо́граф reference ~ = контро́льний [етало́нний] калі́бр resistance strain ~ = тензорези́стор ring ~ = кільце́вий калі́бр shifting ~ = ре́йсмус slide ~ = висувни́й [розсувни́й] калі́бр snow ~ = снігомі́р spiral (pressure) ~ = спіра́льний мано́мет(е)р spring-element ~ = пружи́но́вий мано́мет(е)р standard ~ = взірце́вий [етало́нний] вимі́рювач [мі́рчий при́лад] strain ~ = тензо́мет(е)р strain (vacuum) ~ = деформаці́йний вакуумме́т(е)р surface ~ = 1. вимі́рювач шо́рсткости пове́рхні 2. ре́йсмус tank ~ = рівнемі́р резервуа́ру, вимі́рювач рі́вня в резервуа́рі telescoping ~ = телескопі́чний [висувни́й, розсувни́й] при́лад temperature ~ = температу́рний дава́ч thermal-conductivity ~ = теплови́й мано́мет(е)р; термоелектри́чний вакуумме́т(е)р thermocouple pressure ~ = термоелектри́чний мано́мет(е)р thermocouple vacuum ~ = термоелектри́чний вакуумме́т(е)р thickness ~ = товщиномі́р, вимі́рювач товщини́; калібромі́р thread ~ = наріземі́р, вимі́рювач на́різей tide ~ = марео́граф totalizer ~ = інтеґрува́льний вимі́рювач [мі́рчий при́лад] ultrasonic thickness ~ = ультразвукови́й товщиномі́р vacuum ~ = вакуумме́т(е)р, ва́куумний мано́мет(е)р; дава́ч ти́ску viscometer ~ = віско(зи)метри́чний мано́мет(е)р, в’я́зкісний вакуумме́т(е)р viscosity ~ = в’я́зкісний мано́мет(е)р water ~ = водомі́р, рівнемі́р води́, індика́тор рі́вня води́ wind ~ = анемо́мет(е)р, вітромі́р x-ray thickness ~ = рентґе́нівський товщиномі́р |
switch 1. перемика́ч; вимика́ч; комута́тор 2. перемика́ти//перемкну́ти ■ to ~ on, to ~ in вмика́ти//ввімкну́ти; to ~ off вимика́ти//ви́мкнути [swɪtʃ] antenna ~ = анте́новий перемика́ч backbone ~ = маґістра́льний перемика́ч band ~ = перемика́ч діяпазо́нів bank-and-wiper ~ = щіткови́й перемика́ч breakdown ~ = аварі́йний вимика́ч button ~ = натиско́вий [кнопко́вий, ґу́дзиковий] перемика́ч changeover ~ = перекидни́й перемика́ч [ме́чик, руби́льник] channel ~ = перемика́ч кана́лів control ~ = 1. реґулюва́льний перемика́ч 2. струморозподі́льник curremt ~ = перемика́ч стру́му deep ~ = загли́блений вимика́ч dimmer ~ = прите́мнювач diode ~ = діо́дний перемика́ч disconnecting ~ = роз’є́днувач double-pole ~ = двопо́люсний перемика́ч double-pole/double-throw ~ = двопо́люсний двопозиці́йний перемика́ч drum ~ = бараба́нний перемика́ч emergency ~ = аварі́йний вимика́ч ferrite ~ = фери́товий перемика́ч float ~ = поплавце́вий перемика́ч fuse ~ = див. fusible ~ fusible ~ = топки́й [плавки́й] запобі́жник high-speed ~ = швидкоді́йний перемика́ч key ~ = кла́вішний перемика́ч knife ~ = ножови́й перемика́ч, ме́чик, руби́льник lever ~ = ва́жільний перемика́ч limit ~ = кінце́вий вимика́ч master ~ = головни́й контро́лер memory ~ = перемика́ч із па́м’яттю mercury ~ = рту́тний перемика́ч mode ~ = перемика́ч мод multiposition ~ = багатопозиці́йний перемика́ч oil ~ = оли́вовий перемика́ч [вимика́ч] on/off ~ = двопозиці́йний перемика́ч ovonic ~ = ово́нік, перемика́льний елеме́нт paddle ~ = веслови́й перемика́ч plug ~ = ште́керний [ште́псельний] перемика́ч power ~ = 1. вимика́ч жи́влення 2. мере́жний перемика́ч pressure(‑operated) ~ = пневмати́чний перемика́ч pull(‑on) ~ = витяжни́й перемика́ч push-button ~ = кнопко́вий [ґу́дзиковий] перемика́ч quick-break ~ = швидкоді́йний вимика́ч quick-make ~ = швидкоді́йний вмика́ч range ~ = перемика́ч діяпазо́нів relay ~ = вмика́льне [запуска́льне] реле́ remote-control ~ = телеперемика́ч rotary ~ = поворо́тний [оберто́вий] перемика́ч selector ~ = селекти́вний перемика́ч single-pole ~ однопо́люсний перемика́ч single-pole knife ~ = однопо́люсний ме́чик [руби́льник] single-throw ~ = вимика́ч spring ~ = пружи́но́вий перемика́ч thermal ~ = 1. теплови́й перемика́ч 2. термореґуля́тор thermostatic ~ = термореґуля́тор three-pole knife ~ = трипо́люсний ме́чик [руби́льник] threshold ~ = поро́говий перемика́ч toggle ~ = ту́мблер transmit-receive ~ = перемика́ч прийма́ння-пересила́ння triple-pole ~ = трипо́люсний перемика́ч vacuum ~ = ва́куумний перемика́ч voltage-selector ~ = напругоселекти́вний перемика́ч waveguide ~ = хвилеві́дний перемика́ч |
valve 1. кла́пан || кла́панний 2. ве́нтиль || ве́нтильний 3. за́сувка || засувко́вий 4. сту́лка || стулко́вий 5. електро́нна ла́мпа див. тж tube [vælv] acorn ~ = ла́мпа-жо́лудь adjusting ~ = реґулюва́льний кла́пан admission ~ = впуска́льний кла́пан air ~ = пові́тряний кла́пан ball ~ = кульови́й [ку́льковий] кла́пан blowoff ~ = випуска́льний кла́пан butterfly ~ = мете́ликовий [дро́сельний] кла́пан choke ~ = дро́сельний кла́пан cone ~ = ко́нусний [коні́чний] кла́пан control ~ = реґулюва́льний кла́пан delivery ~ = нагніта́льний кла́пан disk ~ = тарі́лчастий [ди́сковий] кла́пан electric ~ = електрове́нтиль escape ~ = випуска́льний кла́пан exhaust ~ = вихлипо́вий кла́пан explosive ~ = пірокла́пан float(ing) ~ = поплавце́вий кла́пан heat-regulating ~ = термореґулюва́льний ве́нтиль hydraulic ~ = гідрокла́пан, гідравлі́чний кла́пан inlet ~ = впуска́льний кла́пан intake ~ = впуска́льний кла́пан light ~ = світлови́й кла́пан multi-seated ~ = багатоопо́рний кла́пан needle ~ = голча́стий ве́нтиль [кла́пан] outlet ~ = випуска́льний кла́пан pressure-operated ~ = пневмокла́пан, пневмати́чний кла́пан pressure-relief ~ = декомпресі́йний [тискозме́ншувальний] кла́пан pyrotechnic ~ = пірокла́пан reducing ~ = 1. редукці́йний кла́пан [ве́нтиль] 2. манодета́ндер relief ~ = запобі́жний кла́пан safety ~ = запобі́жний кла́пан slide ~ = ве́нтильна за́сувка; золотни́к, сува́к stop ~ = сто́порний кла́пан suction ~ = усмо́ктувальний кла́пан superconducting thermal ~ = надпрові́дний теплови́й кла́пан thermal ~ = теплови́й кла́пан throttle ~ = гідродро́сель vacuum(‑relief) ~ = ва́куумний ве́нтиль, ва́куум-кла́пан |
vibrator 1. вібра́тор || вібра́торний 2. віброперетво́рювач 3. вібросте́нд [vaɪ'breɪtə, 'vaɪbreɪt̬ər] crystal ~ = ква́рцовий вібра́тор float ~ = плавни́й вібра́тор full-wave ~ = двопівпері́одний віброперетво́рювач half-wave ~ = однопівпері́одний віброперетво́рювач immersion ~ = глиби́нний [занурни́й] вібра́тор magnetostrictive ~ = магнетострикці́йний вібра́тор moving-coil ~ = магнетоелектри́чний вібра́тор needle ~ = віброго́лка, стрижне́вий вібра́тор piezoelectric ~ = п’єзовібра́тор, п’єзоеле́ктриковий вібра́тор plate ~ = віброплита́ quartz(‑crystal) ~ = (п’єзо)ква́рцовий вібра́тор resonant ~ = резона́нсний вібра́тор ring ~ = кільце́вий вібра́тор rotating ~ = обертни́й вібра́тор seismic ~ = вібраці́йне сейсмі́чне джерело́ surface ~ = поверхне́вий вібра́тор ultrasonic ~ = ультразвукови́й вібра́тор |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
ві́яти (ві́ю, ві́єш) І vi to winnow, blow, fan (of grain); to blow (of wind): слу́хати, зві́дки ві́тер ві́є, to listen which way the, wind blows; ві́є хо́лодом, there is (I feel) a cold breeze (wind, draught [draft]); ві́ятися I vi to ramble, float, flutter, roam, stroll (about) aimlessly: десь пові́явся, he has wandered off somewhere; || to be winnowed (fanned blown). |
дара́ба (-би) f W.U. raft, float of timber. |
майорі́ти (-рю́, -ри́ш) I vi to appear instantly in sight, to be visible (seen): вдалі́ майори́ть гора́, a mountain is visible (discernible) far away; || to gleam (afar); to wave, float, fly about: ті́льки чупри́на майори́ть на ві́трі, all that is seen of him is his hair fluttering in the wind. |
наплива́ти (-а́ю, -а́єш) I vi; напливти́ (-ву́, -ве́ш) P vi to flow (sail, swim) in, float towards (in quantities): з доще́м наплило́ бага́то боло́та, much mud resulted from the rain; корабе́ль напли́в на скалу́, the ship ran against the rock; з усі́х усю́дів наплило́ наро́ду, people flocked from all quarters (directions). |
насплавля́ти (-я́ю, -я́єш) I vt to float (much wood). |
пла́вати (-ваю, -аєш) I vi to swim; to float: пла́вати корабле́м, to sail; to navigate; пла́вати в чи́стому мо́рі, to sail on the high seas; пла́вати навви́машки (сажня́ми), to swim with (using) broad strokes; пла́вати в розко́шах, to swim in luxury; пла́вати в доста́тках, to roll in riches; Colloq., пла́ває, як пирі́г (сир) у ма́слі, he lives in clover. |
плава́ч (-ча́) m one who conveys float of wood by water; плава́чка (-ки) f the floating of wood (timber). |
пла́вити (-влю, -виш) I vt to float, convey by water: пла́вити мета́лі [мета́ли], to melt (smelt) the ore. |
плавни́й (-на́, -не́) = плавки́й, flowing, fluent, gliding; плавни́к (-ка́) m swimmer; float; smelter; Min. flax, fluor-spar [fluorspar]; пла́вні (-нів) pl patches of bulrushes along a river bank; flooded fields; пла́вність (-ности [-ності]) f = пла́вкість; плаво́к (-вка́) m Dim. плав; пла́вом adv.: пла́вом пли́сти́, to swim (float) in large quantities (in shoals). |
пли́нути (-ну, -неш) I vi = пли́сти́, to float, swim; to flow, stream, run. |
пли́сти́ (-иву́, -ве́ш) I vi = пливти́, to flow, swim, float; to sail, navigate. |
повіва́ти (-а́ю, -а́єш) P (повійну́ти, пові́яти P) to blow (gently), breathe (of wind); to wave, float, flutter (gently). |
пома́яти (-а́ю, -а́єш) P vi to wave, float, swing, flutter (for some time). |
поплаве́ць (-вця́) m float (of a fishing rod), cork float. |
попли́нути (-ну, -неш), попли́сти́ (-иву́, -иве́ш) P vi to float (swim) away. |
сплав (-ву) m float, floating: сплав де́рева, wood-floating, raft. |
спла́вити (-влю, -виш) P vt; сплавля́ти (-я́ю, -я́єш) I vt to float, raft down. |
сплива́ти (-а́ю, -а́єш) I vi; спливти́ (-ву́, -ве́ш) P vi, (спли́нути P) to swim off, float away; to come up (rise) to the surface; to flow down (of water, hair); to be covered (streaming) with liquid: сплива́ти з ро́зуму, to become deranged (insane); сплива́ти на ду́мку, to occur to one’s mind (thought). |
спуска́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (спусти́ти P) to let down, lower, make descend: спуска́ти го́лову (ву́ха), to hang one’s head (ears) in shame; спуска́ти о́чі, to cast down one’s eyes; спуска́ти ніс, to hang down one’s nose (in dejection), to be disappointed: спуска́ти став, to drain off a pond; спуска́ти корабе́ль на мо́ре, to launch a ship; спуска́ти ціну́, to lower the price; спуска́ти де́рево водо́ю, to float wood down the river; спуска́ти воло́сся, to cut (one’s) hair; спуска́ти пса зприпо́ни, to unleash a dog; спуска́ти ку́рок у стрільби́, to uncock a gun; спуска́ти з то́ну, to lower one’s tone, to come down a peg, to come to terms; спуска́ти з о́ка, to lose sight of; спуска́ти дух, to die, breathe one’s last; спуска́тися I vi to let oneself down, descend, be lowered, go (come, side) down; спуска́тися на ко́го, to depend or rely on one. |
та́льба (-би) f dial. raft, float (of timber). |
ширя́ти (-я́ю, -я́єш) I vi to soar, fly high, hover, float (in the air). |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
дебетов||ий прикм. (лівосторонній) left-hand, debit ~ий залишок рахунка balance standing to the debit of an account ~ий запис debit entry/memorandum ~ий переказ debit transfer ~а картка debit card ~а позиція debit item ~е авізо debit advice/note; ~е сальдо debit balance, overdraft ~і кошти в розрахунках debit float. |
запас ім. ч. (забезпечення, постачання) supply supplies, stock; амер. sl. grist; (додатковий – виробів, коштів тощо) extra stock; (резерв) reserve, (часу) spare; (фонд) fund; (схований – грошовий, золотий, внески) hoard; (валюти, фонд чого-небудь) holding; (матеріально-виробничий, рівень, наявність сировини) (мн.) inventories, inventory ~и мн. supplies, (матеріальні) resources, reserves, stock(s); військ. reserve аварійний ~ emergency stock/store базовий ~ basic/normal/standard stock буферний ~ buffer/cushion, protective, safety stock/pool валютний ~ currency reserve(s) великий ~ heavy stock видимий ~ visible supply витратний ~ active stock, movement inventory відновлюваний ~ (шляхом ремонту або повторного оброблення) salvage stock врахований ~ accounting stock гарантійний ~ security stock державний ~ (нафти тощо) government reserve, амер. national stockpile достатній ~ adequate/ample supplies достовірний ~ корисних копалин proven mineral reserves заводський ~ factory stock зайвий ~ excess stock, overstock залишковий ~ remnant stock замовлений ~ (але ще не надійшов) on-order inventory; „затриманий” ~ (у чеканні рішення про його використання або реалізацію) held stock золотий ~ gold reserves/stock, holdings, hoard золотий ~ у ваговому вигляді physical gold stock золотий ~ вичерпується the gold reserves have been drawing away кінцевий ~ closing stock міжопераційний ~ = буферний ~ надлишковий ~ excess/excessive, surplus stock; (при серійному виробництві) float; (надлишковий) ~, що утворюється при ранньому поданні замовлення early order stock наднормативний ~ nonstandard inventory наявний ~ available/account supplies, stock/supplies on hand; (на підприємстві) inventory in stock, on-hand inventory невикористаний ~ dead/inactive stock невитрачений ~ free stock недоставлений ~ undelivered stock недостатній ~ deficient/short supplies; (товару) want of stock недостатній ~ товарів understocking недоторканний ~ emergency store; (продовольства) emergency ration неліквідний ~ surplus stock нормальний ~ basic/normal, standard stock нормативний ~ standard inventory оборотний (товарно-матеріальний) ~ (наявність на складі за мінусом страхового запасу) turnover stock перехідний ~ transit stock підвищений ~ в очікуванні росту обсягу виробництва anticipation stock повний ~ total stock поточний ~ working stock початковий ~ initial/opening slock реальний ~ physical stock резервний ~ reserve supplies, buffer/reserve stock, buffer/cushion, protective, safety inventory; (резервний) ~ для компенсації випадкових коливань попиту fluctuation stock; (резервний) ~ на випадок непередбачених обставин contingency stock; (резервний) ~, що витрачається згідно з поданням замовлення на одержання lead-time stock резервний ~, що забезпечує ритмічну роботу виробництва decoupling/line balancing stock світовий золотий ~ world gold reserves страховий ~ (на складі до моменту отримання нової партії) reserve stock сукупний ~ aggregate inventory сумарний ~ total stock фабричний ~ factory stock багаті ~и ample supplies, plentiful supply багатопродуктові ~и multistock inventories виробничі ~и productive supplies, stores (and supplies) вести облік виробничих ~ів to keep a balance-of-stores ledger економічні ~и economic reserves загальні ~и на світових ринках world supply інші матеріально-виробничі ~и unclassified stores комерційні товарні ~и business/merchandise inventories малорухомі ~и (рідко використовувані) slow-moving stock матеріальні ~и stocks матеріально-виробничі ~и inventory, inventories, stores надлишкові ~и мн. (матеріалів на виробництві тощо) extra inventories надпланові ~и stocks above the plan накопичені ~и accumulated stockpiles незначні ~и low stocks об’єднані ~и pool stock об’єднані товарні ~и commodity pool облікові (товарно-)матеріальні ~и book inventories передбачені ~и залізної руди predicted reserves of iron ore планові ~и planned stocks повністю вивчені ~и корисних копалин fully proven mineral reserves потенційні ~и корисних копалин potential/inferred mineral reserves промислові ~и корисних копалин commercial/recoverable mineral reserves промислові ~и природного газу commercial reserves of natural gas проміжні ~и interstage inventories рентабельні ~и мідної руди commercially profitable reserves of copper ore різні матеріально-виробничі ~и = інші матеріально-виробничі ~и розвідані ~и нафти prospected/surveyed oil reserves світові ~и вугілля world coal reserves світові ~и монетарного золота world monetary gold holdings світові ~и харчових продуктів world food stock світові ~и пшениці world wheat supplies сезонні ~и seasonal stocks складські ~и сировини storage supplies of raw materials стерлінгові ~и sterling reserves стратегічні ~и strategic reserves/stock, амер. national/strategic stockpile суднові ~и ship’s stores товарні ~и commodity stocks, stock of goods, supplies of commodities товарні ~и на кінець звітного періоду final commodity stock товарно-матеріальні ~и inventory (holdings) товарно-матеріальні ~и в роздрібній торгівлі retailers’ stock ~ банку bank reserve ~ боєприпасів ammunition reserve/holding ~ виробничих матеріалів manufacturing supplies ~ готівки spare cash; спец. бухг. cash balance, balance on hand ~ готівки в сховищі банку vault/till money ~ готової продукції stock of finished products, finished stock ~ грошей monetary/money reserve/stock ~ деталей, що витрачається без оформлення заявки floor stock ~ допоміжних матеріалів supplies inventory ~ засобів виробництва supplies of means of production ~ звичайних видів продукції standard inventory stock ~ знань stock (fund) of knowledge, erudition ~ купівельної спроможності store of purchasing power ~ матеріалів (на підприємстві) materials inventory ~ міцності safety margin; (фактор) safety/assurance factor; (коефіцієнт) safety coefficient ~ напівфабрикатів in-process/semi-processed stock, semifinished/intermediate inventory ~ невикористаних виробничих потужностей margin of slack ~ невикористаних ресурсів margin of unused resources ~ обладнання stock of equipment ~ обсягом в одну партію lot-size inventory ~ пального fuel reserves/stocks, store of fuel ~ і приріст (капіталу тощо) stock and flow ~ продуктів supply of products ~ проміжних продуктів semifinished/intermediate inventory, in-process/semi-processed stock ~ сировини й напівфабрикатів raw(-material) stock ~ срібла silver stock ~ технічних знань body of technical knowledge ~ товарів stock of commodities, goods reserves, stock-in-trade ~ товарів в гуртовій торгівлі wholesale inventory ~ товару на складі stock (at the warehouse) ~ товарів у роздрібній торгівлі retail inventory ~ товарів, на яких немає попиту dead stock ~и виробів декількох найменувань composite inventories ~и готової продукції на заводському складі finished goods/product inventories ~и золота й іноземної валюти international gold and currency reserves ~и іноземної валюти foreign exchange holdings/reserves ~и корисних копалин reserves of minerals, mineral reserves ~и основних фондів stock of assets ~и промислових фірм industrial reserves ~и (промислової) сировини stocks of raw materials ~и стратегічного значення strategic stock ~ на початку звітного періоду initial/opening stock ~ наприкінці звітного періоду closing stock ~ під заставу loan stock ~ у вигляді виробничого капіталу supplies in the form of productive capital ~ у вигляді цінних паперів funded reserve ~ у підсобному приміщенні магазину backroom stock про ~ for emergency, as a reserve у ~і in reserve ~и в процесі транспортування intransit stock ~и (деталей тощо) на цехових складах interprocess stock ~и (товарів і т. п) у торговельній мережі business stock вести облік виробничих ~ів to keep a balance-of-stores ledger вичерпати ~и (чого-небудь) to run down stocks, to run short of supplies, to exhaust/to drain the supply (of...), to deplete stocks витрачати ~и to deplete stocks, to exhaust/to drain the supply (of) відкладати про ~ to put by, to lay up in store, to store up відновлювати ~и to rebuild stocks володіти ~ами (чого-небудь) to command reserves (of) закладати в ~ to allocate to (the) reserve закуповувати в ~ to buy/to purchase forward залишати щось про ~ to keep smth for future use знижувати ~и to de-stock (smth) ліквідувати надмірні ~и to end up with excessive inventories (of) мати в ~і (що-небудь) to keep a reserve (of), (товару) to have in store, to hold/to keep in stock мати ~ товару всіх розмірів to keep a large/an extensive stock (of...) in all sizes накопичувати ~ to stockpile перевіряти ~ (чого-небудь) to take stock (of) позбавлятися зайвих ~ів to jettison the stock поповнювати ~и to restock (smth), to replenish (the) supplies (of), to replenish the stock (of) робити ~ (чого-небудь) to lay in the stock/supply (of), to stock (up) робити занадто великі ~и (чого-небудь) to overstock (smth) розбазарювати ~и (чого-небудь) to squander one’s reserves (of) розпродавати ~и (товарів, акцій тощо) to clear/to unload the stock тримати ~ (чого-небудь) to hold a stock (of) тримати про ~ to keep in store готовий до видання (на підприємстві) ready-for-issue inventory ~, очікуваний у найближчий час stock due in soon ~, що використовується для задоволення очікуваного попиту working inventory ~, що очікує надходження в систему (керування запасами) waiting-line inventory ~, що переходить carry-over stock/storage ~и, що надходять input inventories розрахований із ~ом conservatively rated ~ вичерпаний (the) supplies are exhausted ~и виснажилися (the) supplies ran out ~и зменшуються (the) supplies are falling off; ♦ ~ біди не чинить better safe than sorry.● див. тж. рівень, розмір. |
коливан||ня ім. с., мн. (нестійкість курсів, цін, попиту) fluctuation; (різниця, зміна) variation; (курсів, цін у якихось межах, діапазон коливань) range; (фізичне) oscillation; (цін) stagger; (різке, перепад в обсязі чогось, виробництві) swing вільне ~ня (курсу) float(ing) добове ~ня (попиту) daily variation різке ~ня swing слабке ~ня slight fluctuation/movement, variation, oscillation спільне ~ня ряду курсів валют joint currency float валютні ~ня currency/exchange rate fluctuations, uncertainty of exchange rates великі ~ня major fluctuations випадкові ~ня random/accidental movements вікові ~ня secular fluctuations довгострокові (короткочасні ~ня) ~ня long-term (short-term) fluctuations, long-period (short-period) oscillations згасні ~ня damped fluctuations/oscillations економічні ~ня economic fluctuations/variations кон’юнктурні ~ня market fluctuations місцеві ~ня local fluctuations нерегулярні (періодичні, постійні, тимчасові) ~ня irregular (periodic, constant, temporary) fluctuations/oscillations поточні короткочасні ~ня господарської активності secondary economic/business fluctuations/swings річні ~ня annual fluctuations/oscillations сезонні ~ня seasonal fluctuations/movements, influences, variations слабкі ~ня minor/weak fluctuations/oscillations, movements, variations спекулятивні ~ня кон’юнктури на товарних ринках tertiary market swings стійкі ~ня sustained fluctuations/movements тижневі ~ня weekly variations тривалі ~ня в темпах економічного росту long swings in the rate of economic growth циклічні ~ня cyclical fluctuations/movements, oscillations, variations, changes; (у виробництві) cyclical swings ~ня випадкового характеру random/accidental, chance, erratic(al) fluctuations ~ня дисконтної ставки fluctuations of the discount rate ~ня економічної активності swing in economic/business activity ~ня інвестицій investment fluctuations ~ня курсів цінних паперів fluctuation/variation in/of prices (of securities), price fluctuations/range ~ня попиту demand fluctuations, swings of demand ~ня попиту і пропозиції fluctuations of supply and demand ~ня ринку/на ринку market fluctuations, oscillatory movements at the market ~ня рівня виробництва swing in production ~ня цін fluctuation/variation in/of prices, price movements/oscillation ~ня, що поширюються pervasive fluctuations скоректований із врахуванням сезонних ~нь цін adjusted for seasonal variations/for changes in prices схильний до ~нь liable to fluctuation(s)/variations залежати від ~нь ринку to be subject to market fluctuations зменшити (пом’якшити) ~ня цін to steady (to mitigate) price fluctuations/oscillation. |
коливатися дієсл. (про курси, ціни, попит, ділову активність) to fluctuate, to vary, to variate, to range, to oscillate; (вільно, про курс валют) to float; (у незначних межах – напр., про норму відсотка) to hover; (про ціни) to stagger різко ~ to swing слабо ~ to fluctuate slightly. |
наявн||ий прикм. (у наявності) available, present; (що існує) existent, present; (про товар) (у постпозиції) in stock, on hand; (про гроші) ready ~ий капітал disposable capital ~ий розрахунок cash-payment, payment in cash ~а касова готівка floating cash reserve; float ~і вітчизняні й імпортовані потужності available domestic and import capacity ~і гроші ready/down money, cash, money in cash/hand ~і засоби cash; money in cash/in the till/in hand; ready money; hard cash ~і засоби від діяльності з фінансування cash provided by financing activities ~і товари/запаси stock in trade/on hand; current/actual inventory/stock; available inventories; distributed/commodity stocks; existing goods; goods/inventories on hand; items in stock; inventories; off-the-shelf items; actuals ~ими грішми in cash за ~ий розрахунок for cash, for ready money, (про операції з цінними паперами) over-the-counter бути без ~их грошей to have no cash, to be out of cash купляти (продавати) за ~і гроші to buy (to sell) for cash купувати з негайною оплатою ~ими грішми to buy outright перетворювати в ~і гроші to convert into cash платити/розплачуватися ~ими грішми to pay (in) cash, to pay down/ready money платити ~ими грішми без знижки to pay net cash платити ~ими грішми на вимогу to pay cash on demand одержувати ~і гроші to (en)cash. |
позик||а ім. ж. loan банківська ~а bank loan, амер. borrowing from a bank безвідсоткова ~а interest-free loan безповоротна ~а permanent loan безпрограшна ~а repayable loan; sure-to-win loan валютна ~а currency loan виграшна ~а lottery loan внутрішня ~а domestic/internal/home loan грошова ~а cash/money loan, loan of money державна ~а state loan державні ~и public loans дострокова ~а long(-term) loan зовнішня ~а foreign/external loan компенсаційна ~а back to back loan консолідована ~а permanent loan короткострокова ~а short(-term) loan незабезпечена ~а unsecured loan облігаційна ~а funded loan одноденні ~и day-to-day loans сільськогосподарська ~а farm loan ~а доларами dollar loan ~а до вимоги demand loan ~а з відсотками interest-carrying loan ~а за фіксованою відсотковою ставкою fixed rate loan ~а на пільгових умовах low interest loan, loan on easy/favourable terms ~а на розширення виробництва development loan ~а під заставу loan against pledge ~а під заставу нерухомості mortgage loan ~а під проценти juice loan виплата відсотків з іноземних позик payment of interest of foreign loans угода про надання ~и agreement on the extension of a loan вести переговори про надання ~и to negotiate a loan випустити ~у to issue a loan домовитися про ~у to contract for a loan зробити ~у to raise a loan одержати ~у to make a loan передплатити ~у to subscribe to/for a loan розміщати ~у за кордоном to distribute/to float a loan abroad сплатити/покрити ~у to meet the loan брати в ~у to borrow (from smb) давати в ~у to lend; to accommodate smb with a loan; to grant a loan to smb; to advance пози(ч)кодавець, кредитор creditor той, хто взяв ~у, позикодержець loan-holder; ¨ за ~у віддяка прик. one good turn deserves another. |
пускати дієсл. (в дію) to start, to run, to put in action, to set working; (машину) to set going, to put/to set in motion; (пару, газ, воду тощо) to turn on; (завод, установку – вводити в експлуатацію) to place/to put in operation, to commission; (в обіг векселю, чеків) to negotiate; (в обіг гроші) to put into circulation; (відпускати) to let go, to allow; (дозволяти) to permit; (впускати) to let in, to allow to enter; (газ, воду та ін.) to turn on; бот. (корінці) to strike, to take root; (паростки) to put forth, to shoot, to sprout; (слину) to drivel; (стрілу) to wing, to shoot, to launch; (змія) to fly; (дим) to exhale ~ в обіг (гроші та ін.) to issue, to put in circulation ~ в продаж to offer/to put up for sale ~ в хід to start, to set going; to give a start, to launch; (справу, підприємство) to float, to set working ~ у відпустку когось to let smb go on leave до нього нікого не пускають no one is allowed to see him не пускайте його сюди don’t let him in; don’t allow him to enter; keep him out; ● див. тж. запускати, уводити (в експлуатацію). |
резерв ім. ч. reserve; (запас товарів, виробів тощо у наявності) stock(pile), inventory; (фонд) fund; (запас для покриття витрат) provision; (матеріалів для виконання замовлення тощо) backlog амортизаційний ~ depreciation/retirement/reserve, reserve for depreciation/amortization банківський (валютний) ~ bank (currency/foreign exchange/external reserve валютний ~ для торгівлі за кордоном foreign exchange reserves великі касові ~и ample cash reserves вирівнювальний ~ (на ремонт і заміну устаткування) reserve for renewals and replacements, equalization reserve вільний ~ free/available reserve вільний золотий (срібний) ~ free gold (silver) reserve/stock вторинний ~ банку secondary bank reserve грошовий ~ monetary/money reserve, monetary holding державний ~ government/official reserve запланований ~ часу (у системі методу оцінювання й перегляду планів) scheduled slack time, scheduled float запропонований статутом ~ statutory reserve золотий ~ gold reserve(s), stock of gold касовий ~ cash reserve ліквідний ~ liquid(ity) reserve металевий ~ metallic reserve мінімальний установлений законом ~ legal minimum reserve надлишковий ~ excess/surplus reserve накопичений ~ на знос і амортизацію accumulated provision for depreciation and amortization неамортизований ~ (основного капіталу) qualifying reserve негативний ~ часу (у системі методу оцінювання й перегляду планів) negative float/slack незалежний ~ (у системі методу оцінювання й перегляду планів) independent float оперативний ~ (установлених потужностей) operating reserve офіційний золотий ~ official gold reserve позитивний ~ (у системі методу оцінювання й перегляду планів) positive float/slack практичний ~ страхових запасів gross reserve сезонний ~ seasonal reserve; (у системі методу оцінювання й перегляду планів) seasonal slack спеціальний ~ special reserve сумарний ~ total reserve(s); (у системі методу оцінювання й перегляду планів) total float/slack схований ~ hidden/buried/latent/untapped reserve теоретичний ~ страхових внесків net reserve установлений законом ~ legal/statutory reserve централізований державний золотий ~ official gold reserve виробничі ~и production reserves власні ~и nonborrowed reserves міжнародні валютні ~и international monetary funds не отримані в позичку ~и nonborrowed reserves невикористані трудові ~и dormant labo(u)r reserves потенційні трудові ~и dormant labo(u)r reserves продовольчі ~и food reserves сировинні ~и raw materials reserves товарні ~и commodity reserves трудові ~и manpower reserve фінансові ~и financial reserves часткові ~и (складові, лише частина забезпечуваних зобов’язань) fractional reserves ~ банку bank reserve ~ банку, що перевищує обов’язковий резерв surplus reserve ~ виробничих потужностей productive capacity reserve, excess capacity ~ внесків зі страхування життя premium reserve ~ довічної ренти life annuity fund ~ ліквідних активів (у банку тощо) liquidity reserve ~ передбачливості contingency reserve ~ робочої потужності operating reserve ~ страхових внесків policy reserve fund ~ часу (у системі методу оцінювання й перегляду планів) slack time, float ~и золота й іноземної валюти gold and foreign exchange reserves ~и на рахунках working balances ~и за статтями активу і пасиву asset and liability reserves ~и проти зобов’язань liability reserves ~ для викупу redemption reserve ~ для виплати дивідендів і відсотків dividend and interest reserve ~ для виплати страхового відшкодування claims settlement fund ~ для забезпечення виплат у зв’язку з дедалі вищою ймовірністю настання страхового ризику reserve for increasing risk ~ для забезпечення приватних небанківських депозитів reserves available to support private nonblank deposits ~ для надання пільг при сплаті страхових внесків bonus reserve ~ для надання позик lendable surplus ~ для надзвичайних операцій extraordinary reserve ~ для непередбачених витрат contingency/contingent fund ~ для оплати гарантованих зобов’язань третіх осіб guarantee fund ~ для погашення redemption reserve ~ для покриття експлуатаційних витрат provision for maintenance ~ для покриття надзвичайних збитків страх. contingency/contingent fund ~ для розширення підприємства reserve for extensions, development reserve ~ для сплати відсотка reserve for interest ~ для сплати податків reserve for taxes, provision for tax ~ на амортизацію depreciation/retirement/reserve, reserve for depreciation/amortization ~ на випадок перегляду (умов контракту тощо) renegotiation reserve ~ на виснаження лісових угідь reserve for the depletion of forests ~ на виснаження надр reserve for the depletion of natural resources ~ на модернізацію і заміну (елементів основного капіталу) renewal/replacement fund ~ на накладні витрати reserve for overhead ~ на непередбачені витрати contingency/contingent reserve ~ на погашення заборгованості reserve for debt redemption ~ на покриття безнадійних боргів reserve/provision for bad debts ~ на покриття безнадійних і сумнівних боргів provision for bad and doubtful debts ~ на покриття збитків від зниження курсів цінних паперів reserve for depreciation in market value of securities ~ на покриття можливих збитків reserve for probable losses ~ на покриття надзвичайних утрат contingency reserve ~ на покриття сумнівних боргів reserve for doubtful accounts/debts ~ на фінансування експлуатаційних витрат operating reserve ~, отриманий шляхом займу borrowed reserve ~, що визначений законом prescribed reserve ~, що перевищує обов’язковий surplus reserve бути в ~і to have in reserve відкладати як ~ to put aside as a reserve користуватися ~ами to draw on the reserves одержувати з ~вів to draw on the reserves підключати нові ~и to tap new reserves створювати/накопичувати ~ to accumulate a reserve створювати/нарощувати ~и to build up reserves. |
розміщати дієсл. to put, to place; (підприємство тощо) to locate, to site; (розподіляти) to allocate, to assign, to distribute; (замовлення, цінні папери) to place (with); (когось для проживання) to accommodate, to give accommodation (to); (позика, акції) to float, to place; (за видами, класами) to rank ~ акції серед власників to place shares/stock(s) with the public ~ замовлення to place an order (with) ~ облігації (на ринку) to place bonds ~ позику to place a loan ~ товар на ринку to place goods on the market. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків)
ledger бухг., рах. бухгалтерська книга; бухгалтерський реєстр; реєстр бухгалтерського обліку книга рахунків, куди заносяться щоденні записи фінансових операцій якого-небудь підприємства; ◆ згідно з рахунками бухгалтерського реєстру готуються балансові звіти (balance sheet) і звіти про прибутки і збитки (profit and loss statement); серед видів бухгалтерського реєстру: загальний реєстр (general ledger), в якому містяться усі фінансові звіти підприємства (entity); допоміжний реєстр (subsidiary ledger), в якому містяться споріднені рахунки, напр. рахунки клієнтів, що зводяться до рахунків дебіторської заборгованості (accounts receivable); приватний реєстр (private ledger), де містяться конфіденційні рахунки, напр. пільги керівників пр. accounting records |
loan n фін. позика; позичка; кредит; a позиковий; позичковий операція передачі власником в особі позикодавця грошей або ін. активів позичальнику, який на підставі угоди між сторонами зобов’язується повернути власність у визначений період часу і з виплатою винагороди (fee) у формі відсотка (interest); ◆ виділяють позики забезпечені або незабезпечені, короткострокові або довгострокові, відсоткові або безвідсоткові тощо, які видаються банками, страховими організаціями, урядами, компаніями, окремими особами |
share (sh.) 1. n ком. частина; частка; участь; пай; a частковий; пайовий; v ділити/поділити; розділяти/розділити; брати/взяти участь у чому; 2. n бірж. акція; a акціонерний 1. певна частина чого-небудь, що розподіляється за якимись ознаками; 2. вид цінного папера (securities), що свідчить про пайову участь (ownership interest) у капіталі підприємства і передбачає певну відповідальність (liability); ◆ акції дають право на участь у розподілі прибутку (profit), право голосу та ін. права, що пов’язані здебільшого з двома категоріями акцій: звичайними (ordinary shares) і привілейованими (preference shares) ▲ share2 (англ., австрал.) :: stock2 (амер.); share2 – ім. пай (діал., діас.), уділ (зах. укр., діас.), прик. пайовий; share2 ‡ shares (443); share2 ‡ securities (442) |
stock (Stk; stk) 1. прс., роз. запас; товарно-матеріальний запас; асортимент товарів; 2. n бірж. амер., канад. акція; акціонерний капітал; англ. цінні папери; a акціонерний; 3. склад 1. кількість товарів (goods), матеріалів, що зберігаються на промислових, роздрібних (retail) та ін. підприємствах для використання у процесі виробництва, для продажу (sales) і т. п.; 2. вид цінного папера (securities), що становить капітал (capital5) підприємства (entity) та підтверджує право власності (ownership) і який можна розподілити на частини; ◆ акції дають право на участь у розподілі прибутку (profit), право голосу та ін. права, що пов’язані з двома категоріями акцій: звичайними (common stock) і привілейованими (preferred stock); 3. місце зберігання готових виробів чи напівфабрикатів ▲ stock1 :: inventories; stock2 (амер., канад.) :: share2 (англ., австрал.); stock2 – ім. пай, уділ; прик. пайовий (зах. укр., діас.); stock2 ‡ stocks2 (443); stock2 ‡ securities (442) |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
float (і) поплавець, буй; пліт; (д) плавати, випливати; випускати (позику) |
sink (і) приймач, стік, стічна канава (стічних вод); мийна ванна, мийниця посуду; радіятор; споживач (теплової енергії); вигріб; зумпф (на дні шахти); (д) осідати(ся); занурювати(ся); заглиблювати(ся); затоплювати(ся) s.-float separation осідально-випливне розділювання |
Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак)
резерв,~у reserve; (дублювання) standby, backup; (запас) store, fund, bank; (комплектні деталі) spare (parts) аварійний р. emergency reserve; disaster backup інф амортизаційний р. accumulated depreciation гарячий р. active redundancy гарячий р. потужності hot reserve capacity експлуатаційний р. operating reserve місцевий р. local backup неоперативний р. потужності cold reserve обов’язковий р. required reserve оперативний р. потужності hot reserve р. безпеки safety buffer р. потужності reserve capacity р. часу slack, float time інф холодний р. cold standby, cold redundancy, cold reserve, standby redundancy; cold backup інф |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria)
float * пліт; опора наплавного мосту; опорна / анкерна плита; триматися на поверхні; пливти |
float bridge company * понтонно-мостова рота |
float bridging * наплавний міст |
float seaplane * поплавковий гідролітак |
float-type plane * поплавковий гідролітак |
life float * рятувальний / рятівний пліт |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)