Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
decide [dɪˈsaɪd] v (past і p. p. decided, pres. p. deciding) 1. вирішувати(ся); приймати рішення; to ~ smth вирішувати щось; to ~ to do smth вирішувати щось зробити; to ~ against doing smth вирішувати не робити чогось; to ~ a matter in smb’s favour вирішити питання на чиюсь користь; to ~ by toss вирішувати жеребкуванням; it is difficult to ~ важко вирішити; to ~ when... (why.., where…) вирішувати коли... (чому..., де...); 2. робити вибір; віддавати перевагу чомусь; to ~ against smth відхилити щось; she ~d on her black dress вона вирішила одягти чорну сукню; we have ~d on a new computer ми віддали перевагу новому комп’ютеру; to ~ between two alternatives вибирати одне з двох. |
destiny [ˈdestɪnɪ] n /i> (pl destinies) 1. доля; a fortunate ~ щаслива доля; to be reconciled to one’s ~ змиритися з долею; to settle, to decide smb’s ~ вирішувати чиюсь долю; ~ is sometimes cruel доля іноді жорстока; every man has but one ~ у кожної людини своя доля; he was carried along by ~ його вела доля; 2. неминучість; фатум; inevitable ~ неминучість; 3. (D.) міф. богиня долі. |
discretion [dɪsˈkreʃ(ɘ)n] n 1. обережність, обачність; розважливість, розсудливість; розсуд; at the ~ of smb на чийсь розсуд; with ~ обачно, обережно; to exercise/ to show, to use one’s own ~ діяти на власний розсуд; 2. свобода дії, право вільно вибирати (вирішувати); повноваження; complete, full ~ повна свобода дії; age, years of ~ 1) вік, з якого людина несе повну відповідальність за свої вчинки (у Великій Британії – з 14 років); 2) зрілий вік; to have full ~ to act мати повноваження діяти на власний розсуд; it is within my ~ to decide мені вирішувати; 3. вихованість, ввічливість, чемність; 4. переривчастість; 5. роз’єднання, поділ; ◊ ~ is the better part of valour слід уникати зайвого ризику; ~ is the mother of other virtues присл. обережність – мати доброчесності; years of ~ повноліття; to surrender at ~ здатися на милість переможця. |
fate [feɪt] n 1. доля, фатум; blind ~ сліпа доля; cruel ~ жорстока доля; inexorable ~ безжалісна доля; to decide/ to seal smb’s ~ вирішувати чиюсь долю; to tempt ~ випробовувати долю; to meet one’s ~ 1) зустріти свою долю; 2) загинути; as sure as ~ безперечно; 2. загибель, смерть; to go to one’s ~ іти на загибель. |
lie2 [laɪ] v (past lay; p. p. lain; pres. p. lying) 1. лежати; to ~ awake лежати без сну; to ~ dead лежати мертвим; to ~ flat лежати рівно; to ~ fallow с. г. залишатися під паром; to ~ half-awake наполовину, не зовсім ще проснутися; to ~ ill хворіти, лежати в ліжку; to ~ listening лежати слухаючи; to ~ thinking лежати думаючи; to ~ waiting лежати чекаючи; to ~ quietly, still лежати спокійно; to ~ about, around валятися, лежати безладно; бути розкиданим (про речі); to ~ in bed лежати в ліжку; хворіти; лежати хворим; to ~ in ruins, ashes лежати в руїнах; to ~ in wait for smb підстерігати когось; to ~ in the grass лежати у траві; to ~ in the sun лежати на сонці; to ~ on the floor лежати на підлозі; to ~ on the ground лежати на землі; to ~ on the desk лежати на парті; to ~ on the table лежати на столі; to ~ on one’s back лежати на спині; to ~ down лягати; the book lay unopened книга лежала нерозгорнутою; the fault ~s with him вина лежить на ньому; the fields lay deep in snow на полях лежав глибокий сніг; snow lay a metre deep лежав сніг метрової глибини; the town ~s before us quiet and peaceful місто лежить перед нами тихе й спокійне; where does the problem ~? у чому проблема?; 2. бути розташованим; перебувати, знаходитися; розташовуватися; the book ~s on the table книга лежить на столі; let it ~ не чіпайте; хай лежить; Ukraine ~s to the west of Russia Україна знаходиться (розташована) на захід від Росії; 3. простягатися; to ~ along smth простягатися вздовж чогось; life ~s in front of you у вас усе життя попереду; the valley lay at his feet біля його ніг простягалася долина; 4. бути, залишатися, зберігатися (у певному стані); to ~ sick бути хворим; to ~ at anchor стояти на якорі; to ~ in prison сидіти в тюрмі; to ~ under an obligation юр. бути зобов’язаним; мати обов’язок; to ~ under an imputation юр. бути звинуваченим у чомусь; the book ~s open книга розгорнута; the money lay idle in the bank гроші лежали в банку без руху; 5. пробути деякий час (недовго); 6. залягти, приховатися; розміститися; to ~ for the night розташуватися (зупинитися) на ночівлю; to ~ in ambush військ. перебувати в засідці; 7. покоїтися, спочивати; бути похованим (про небіжчика); 8. полягати (в чомусь), залежати (від чогось); as far as in me ~s наскільки це від мене залежить; I will do all that ~s in my power я зроблю все, що в моїх силах; it ~s with you to decide this question це питання повинні вирішити ви; the trouble ~s in the engine уся біда в моторі; 9. визнаватися законним, допустимим; the appeal will not ~ апеляція не може бути прийнятою; no appeal ~s against the decision ухвала суду оскарженню не підлягає; 10. to ~ under an imputation бути обвинуваченим (у чомусь); ~ about валятися, бути розкиданим (про речі); ~ along 1) простягатися; 2) мор. кренитися від вітру; ~ back відкинутися (на спинку); ~ by 1) залишатися незалученим; 2) відпочивати; 3) не діяти, нічого не робити; ~ down 1) (при) лягти (відпочити); to ~ down on a bed лягати на ліжко; to ~ down on the grass лягати на траву; to ~ down on a sofa лягати на диван; 2) виявляти покірність; ~ in 1) залежатися в ліжку; 2) лежати в пологах; ~ off 1) мор. стояти (перебувати) на деякій відстані від берега; 2) тимчасово припинити (відкласти) роботу; ~ out ночувати не вдома; ~ over 1) відкладатися, переноситися (на майбутнє); 2) бути простроченим; ~ to мор. лежати в дрейфі; триматися проти вітру; ~ up 1) лежати в ліжку, не виходити з кімнати (через хворобу); 2) стояти осторонь; 3) стояти у доці (на приколі) (про корабель); ◊ let sleeping dogs ~ присл. не дратуй собаку, то й не вкусить; the blame ~s at your door це ваша вина; to find out how the land ~s з’ясувати (довідатися), як ідуть справи; to ~ at anchor бути, стояти на якорі; to ~ at host заст. гостювати, бути гостем (у когось); зупинитися в готелі; перен. добре знати когось, бути добре знайомим з кимсь/чимсь; to ~ at one’s heart лежати каменем на серці; to ~ down on the job робити, працювати абияк, без запалу; to ~ in prison перебувати (утримуватися) у в’язниці; to ~ in one’s teeth брехати просто в очі; нахабно брехати; to ~/sleep in, on the bed smb has made пожинати те, що посіяв, розплачуватися за свої вчинки; присл. як дбаєш, так і маєш; to ~ low 1) припасти до землі; 2) бути приниженим; 3) поет. бути мертвим; 4) притаїтися, вичікувати; to ~ on one’s mind непокоїти сумління; to ~ on one’s oars сушити весла (гребля); to ~ out of one’s money не дочекатися (не одержати) належних грошей; to ~ under a difficulty бути в утрудненні, натрапляти на труднощі; to ~ with one’s fathers бути похованим у ріднім краю. |
lot [lɒt] n 1. доля; a happy ~ щаслива доля; a sorry, an unhappy ~ нещасна доля; to cast, to throw in one’s ~ with smb зв’язати свою долю з кимсь; to fall to the ~ of smb випасти на чиюсь долю; 2. жереб; to cast ~s кидати жереб; to draw ~s тягти жереб; to choose smb by ~ вибрати когось жеребкуванням; to settle, to decide smth by ~ вирішити/розв’язати щось жеребкуванням; the ~ came to, fell upon me жереб випав на мене; 3. ділянка (землі); building ~ будівельна дільниця; parking ~ амер. місце стоянки автомашин; across ~ навпростець; 4. партія, серія (товарів, боєприпасів); ~ production серійне виробництво; we have received a new ~ of hats ми отримали нову партію капелюхів; 5. речі, продані на аукціоні гуртом; 6. розм. група людей, компанія; the ~ уся компанія; 7. розм. велика кількість; безліч; a fat ~ дуже багато; a ~ of багато, безліч; a ~ of children багато дітей; a ~ of friends багато друзів; a ~ of people багато людей; a ~ of books багато книг; a ~ of dresses багато суконь; a ~ of flowers багато квітів; a ~ of money багато грошей; a ~ of time багато часу; a ~ of work багато роботи; ~s and ~s величезна кількість, сила-силенна; he has a ~ to do йому ще багато треба зробити; he has a ~ to learn йому ще багато треба вчитися; it’ll do you ~s of good це буде дуже корисним для вас; 8. податок; мито; 9. кін. територія кіностудії для натурного знімання; ~ hopper амер. сл. статистка; учасниця масових сцен; ◊ across ~s навпростець. USAGE: У розмовній мові в стверджувальних реченнях a lot of вживається частіше, ніж much і many. Зворот a lot of звичайно не вживається в заперечних і питальних реченнях, в яких вживаються much і many, e.g.: Has he got many books? – Yes, he has got a lot of books. У нього багато книг? – Так, у нього багато книг. Did you spend much time in the forest? – No, not much. Ви провели багато часу в лісі? – Ні, не багато. A lot of snow has fallen in the last few days. Багато снігу випало за останні кілька днів. Українському сполученню так багато, стільки відповідає such a lot, а також so many, so much. |
rest1 [rest] v 1. відпочивати; лежати; спати; I like to ~ after dinner я люблю відпочити після обіду; 2. покоїтися; his mother ~s in the local churchyard його мама покоїться на кладовищі; 3. не працювати, відпочивати; I’ll ~ during my summer vocation під час літньої відпустки я нічим не буду займатися; 4. давати відпочинок (спокій); give a ~ to your eyes дай очам відпочити; 5. бути спокійним, не хвилюватися; 6. лежати (на чомусь); опиратися (на щось); the roof ~s on four columns дах тримається на чотирьох колонах; the statue ~s on a pedestal статуя стоїть на п’єдесталі; 7. класти (на щось); притуляти (до чогось); спиратися (на щось – on); to ~ one’s elbow on the table спиратися ліктем об стіл; 8. обґрунтовувати; ґрунтувати(ся), тримати(ся), базуватися (на чомусь); спиратися (на щось) (on, upon, against); the argument ~s on rather a weak evidence аргумент досить слабо доведений; 9. покладатися (на когось, на щось); to ~ in smb’s promise покладатися на чиюсь обіцянку; 10. покладати (відповідальність, надії) (на когось, на щось – on, upon, in); 11. лежати (на комусь – with; про відповідальність, провину); the fault ~s with her вина лежить на ній; 12. залишатися без змін; let the matter ~ не будемо це чіпати; залишимо так, як є; the matter cannot ~ here справа повинна бути продовжена; 13. с. г. залишати під паром; 14. залишатися; it ~s with you to decide вирішальне слово (залишається) за вами; the next move ~s with you наступний хід (крок) ваш; 15. покоїтися (про погляд); зупинятися, бути прикованим (про увагу, думки) (on, upon); 16. арештовувати; накладати арешт; ◊ ~ assured можете бути певні, будьте певні (еліптичний вираз від you may ~ assured); ~ you fair, happy, merry вітаю, сподіваюсь у вас все гаразд; бажаю успіху; бувайте здоровенькі; to let smth ~ покласти край чомусь; to ~ on one’s laurels, to ~ on one’s oars спочивати на лаврах. USAGE: Відпочивати у значенні бути у відпустці перекладається to have (to spend, to take) a holiday (vocation, to be on holiday (on vocation): to have a good (a bad, a nice, a wonderful) holiday добре (погано, гарно, чудово) відпочити. |
up [ʌp] adv вказує на: 1. знаходження вгорі, вище; рух нагору: вище; вгору, нагору; вгорі; ~ on the roof на даху; to go (to look) ~ іти (дивитися) вгору; high ~ in the air високо в небі; hands ~! руки вгору! Prices are ~ ціни підвищились; 2. наближення до чогось; to come ~ підходити; to run ~ підбігати; 3. знаходження в більш північному районі; to live ~ in Scotland жити в Шотландії; 4. перехід з горизонтального положення у вертикальне; to get ~ вставати (з ліжка); to stand ~ вставати (з стільця тощо); 5. збільшення, підвищення вартості, оцінки тощо; it was a step ~ for him це було для нього кроком уперед; prices are going ~ ціни ростуть; 6. закінчення строку, завершення дії; ~ to now/~ till now досі, до цього часу; дотепер; to beat ~ збивати (яйце); to be ~ не спати; вставати; to eat ~ з’їсти; to tear ~ розірвати; her leave is ~ її відпустка закінчилася; the time is ~ час вийшов; 7. виникнення чогось; many new buildings have sprung ~ in our city у нашому місті з’явилося багато нових будівель; ◊ it is ~ to you to decide тобі вирішувати; smth is ~ тут щось негаразд; to keep ~ with smb не відставати від когось; ~ against smth лицем до лиця з чимсь; ~ and about на ногах (після хвороби); ~ and down 1) скрізь, всюди; 2) досконало, цілком, повністю; вздовж і поперек; 3) до самих кісток; з ніг до голови; ~ in тямущий; ~ the wind проти вітру; ~ to date сучасний; ~ to the nail повністю; ~ with...! хай живе...!; what’s ~? у чому справа?; що трапилось? USAGE: See down. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
вершити to manage; ● ~ людську долю to control people’s destinies, to decide someone’s fate; ● ~ справи to manage affairs; to boss the whole show. |
вирішу||вати, вирішити to decide, to determine, to make up one’s mind, to resolve, to conclude; (питання, проблему) to settle, to fix, to clench, to clinch; ● лишаю вам вирішити це I leave it to you; ● це не ~є питання this does not settle the question. ПРИМІТКА: To decide є словом з найбільш загальним значенням. To determine і to resolve вказують на остаточність рішення і сильну волю здійснити його. To conclude підкреслює, що справа вирішується лише після врахування всіх обставин, які пов’язуються з нею. To settle звичайно вживається в тих випадках, коли декілька думок або поглядів задовольняються чи примиряються внаслідок якогось рішення. To fix, to clench, to clinch мають відтінок значення остаточно вирішувати, домовлятися (особл. про термін, ціну тощо). |
залеж||ати to depend (on, upon), to be dependent (on); ● від вас ~ить вирішити it lies with you (it is for you) to decide; ● наскільки від мене ~ить as far as in me lies, as far as it depends on me; ● не ~ від іноземної допомоги to be independent of/not to be dependent on foreign aid. |
зважуватися2, зважитися (наважуватися) to dare, to venture, to decide, to determine, to make up one’s mind. |
наважуватися, наважитися to decide, to determine, to resolve, to make up one’s mind; to dare. ПРИМІТКА: Дієслово dare вживається як модальне і як повнозначне. У першому випадку воно вживається з інфінітивом без частки to, питальна і заперечна форми утворюються без допоміжних дієслів do, did. Форму dare часто вживають замість dares і dared, а в стягненій формі маємо лише dare: he daren’t say a word він не наважився/не наважується сказати жодного слова. Модальне дієслово dare може вживатися без інфінітива, якщо воно пов’язане з попередньою дієслівною групою і тоді створює заперечну форму з do. |
повторювати, повторяти, повторити to repeat; (багато разів; слова і т. д.) to iterate, to reiterate, to say over; (уроки, завдання) to rehearse, to repeat; (як луна) to echo, re-echo; (пройдений матеріал) to review, to revise; ● ~ вголос to recite; ● безглуздо ~ to parrot; ● коротко ~ to recapitulate, to run over. ПРИМІТКА: 1. Повторити у значенні ще раз переглянути перекладається to revise. 2. Дієслово to repeat на відміну від українського повторювати не вживається без прямого додатка. Повторіть, будь ласка перекладається Repeat it, please. 2. Дієслово to repeat відноситься до великої групи дієслів, які вводять або передають непряму мову. У розмовній мові найчастіше вживаються нейтральні дієслова to say that…, to tell smb. that…, які не вказують на характер і форму непрямої мови. Інші дієслова непрямої мови, як правило, мають додаткові значення: 1) дієслова, які вказують на форму повідомлення: to call, to cry, to mumble, to murmur, to mutter, to scream, to shout, to storm, to thunder, to wail; 2) дієслова, які вказують на реакцію мовця: to accept, to admit, to agree, to announce, to answer, to argue, to assume, to believe, to complain, to claim, to confer, to decide, to deny, to discover, to expect, to explain, to feel, to hint, to hope, to imagine, to imply, to insist, to know, to mention, to notice, to predict, to promise, to realize, to recommend, to remark, to remember, to reply, to report, to reveal, to say, to suggest, to swear, to think, to warn. Після цих дієслів, як правило, йде підрядне речення, яке вводиться сполучником that; 3) дієслова, які спонукають до дії, із вказівкою особи, яка буде виконувати цю дію: to advise smb. to do smth., to ask smb. to do smth., to beg smb. to do smth., to command smb. to do smth., to convince smb. to do smth., to encourage smb. to do smth., to forbid smb. to do smth., to invite smb. to do smth., to order smb. to do smth., to persuade smb. to do smth., to tell smb. to do smth., to urge smb. to do smth., to warn smb. to do smth.; 4) дієслова непрямої мови, які часто вживаються у заперечних реченнях: to believe, to expect, to feel, to imagine, to suppose, to think; 5) дієслова непрямої мови, які вимагають непрямий додаток з прийменником to: to announce to smb., to complain to smb., to confess to smb., to explain to smb., to hint to smb., to mention to smb., to report to smb., to reveal to smb., to suggest to smb.; 6) дієслова непрямої мови, які вживаються, як правило, в пасивній формі: to allege, to assume, to believe, to claim, to consider, to discover, to estimate, to feel, to find, to know, to learn, to prove, to report, to rumour, to say, to see, to think, to pretend, to understand. |
постанов||ляти, постановити to decide, to establish, to ordain, to fix; (у протоколах) to resolve; (видавати розпорядження) to decree, to enact; ● ~ити більшістю голосів to resolve by majority of votes; ● ~ити на зборах to resolve; ● ~или (у протоколах) resolved. |
розсуд||ити 1. (винести рішення) to judge (between), to arbitrate (between); ● ~іть нас judge between us; be an arbiter between us; 2. (вирішити) to think, to consider, to decide. |
сам (ж. p. сама, с. р. само, мн. самі) перекладається відповідно до особи, числа, роду: 1 особа одн. myself; мн. ourselves; 2 особа одн. yourself; поет., заст. thyself; мн. yourselves; 3 особа одн. чол. p. himself, ж. p. herself, сер. p. itself; мн. themselves; (особисто) in person; ● він прийшов ~ по собі he came alone (by himself); ● я ~ не свій I am not myself; ● ~ на ~ privately; under four eyes; ● вона ~а це сказала she said so herself; ● ~о по собі in itself; ● ~о собою зрозуміло it is self-evident; it (that) goes without saying; naturally, of course, needless to say, obviously; it (that) stands no reason; ● свічка ~а погасла the candle went out of itself; ● ви ~і зізналися you yourself acknowledged it; ● ми ~і чули це we ourselves heard it; ● вони ~і це знають they themselves know it. ПРИМІТКА: Зворотний займенник oneself, на відміну від української мови, не вживається після прийменників місця behind, in front of, before, around: She closed the door behind her. Вона закрила двері за собою. He saw a house in front of him. Він побачив будинок перед собою. He put the bag beside him. Він поклав сумку біля себе (поряд із собою). Прийменникові сполучення by oneself і for oneself мають різні значення. By oneself означає самостійно, сам, без сторонньої допомоги; for oneself після дієслів see, judge, think, decide find out має значення своїм розумом, власними очима, сам: 1 can’t decide for you, you must judge (decide) for yourself. Я не можу вирішувати за вас, вирішуйте самі. Значення сам, без сторонньої допомоги може передаватися також словосполученням on one’s own: The table is too heavy for you to move alone/on your own. Стіл надто важкий, щоб тобі рухати його самому. |
ухвалювати, ухвалити (вирішувати) to decide, to make/to take a decision; to resolve; (видавати рішення, ухвалу) to decree; (про суд ‒ вирішувати справу) to award/to deliver/to pass a judgement; ухвалили (в протоколі) resolved. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
decide = [dɪ'saɪd] вирі́шувати/ви́рішити; роби́ти/зроби́ти ви́бір |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
decide вирі́шувати//ви́рішити (to do smth – щось зробити); (колеґіяльно) ухва́лювати//ухвали́ти; (одноосібно) прийма́ти//прийня́ти рі́шення (on – на користь; against – проти) ■ to ~ between alternatives вибира́ти//ви́брати, роби́ти//зроби́ти ви́бір (з-поміж варіянтів, можливостей тощо)
[dɪ'saɪd] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
виріша́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (ви́рішити Р) to decide, resolve. |
заріша́ти (-а́ю, -а́єш) I vt; заріши́ти (-шу́, -ши́ш) P vt to decide (definitely). |
зра́джувати (-ую, -уєш) I vt; зра́дити (-джу, -диш) P vt to betray, prove, false to; зра́джуватися, зра́дитися vi to decide during a consultation (deliberation). |
імкну́ти (-ну́, -не́ш) Р vi to decide; to reflect. |
кни́га (-ги) f book, volume: метри́чна кни́га, baptismal book; ка́сова кни́га, bank ledger; кни́га родово́ду, genealogical tree; вам і кни́га в ру́ки, it is for (up to) you to decide (you have more experience). |
м’я́ти (мну, мнеш) I vt to press tightly, rumple, crumple; м’я́ти гли́ну, to knead (work) clay; м’я́ти шку́ри, to tan skins (hides); м’я́ти льон, to break flax; м’я́ти шмато́к м’я́са, to eat slowly (with difficulty) a piece of meat; він усе́ мне і мне, he can never make up his mind (decide what to do); м’я́тися I vi to be ruffled (crumpled); to hesitate, not to be able to decide. |
нава́жити (-жу, -жиш) P vt: (нава́жувати I) to decide, make up one’s mind; to weigh (in large quantities): нава́житися P vi to dare, decide; to resolve, determine: нава́житися до чо́го, to yearn for a thing. |
нами́слити (-лю, -лиш) P vt; нами́слювати (-люю, -люєш) I vt to reflect, consider, make up one’s mind, excogitate; нами́слитися, нами́слюватися vi to stop to reflect, consider deeply, decide. |
наміркува́тися (-у́юся, -у́єшся) P vi to consider (think over) for a long time, bethink oneself, make up one’s mind, decide (after much reflection). |
напосіда́ти (-а́ю, -а́єш) I vi; напосі́сти (-ся́ду, -деш) P vi (на ко́го): to insist, press hard (upon one), to compel (one) to do a thing; напосіда́тися, напосі́стися vi to insist, press hard, pursue closely; to have an intention, decide firmly, make up one’s mind. |
оректи́ (-ечу́, -ече́ш) P vt: (оріка́ти I) Archaic to pronounce, give an opinion; to decide. |
перера́джувати (-ую, -уєш) I vt; перера́дити (-джу, -диш) P vt to persuade again; to decide (resolve) anew. |
пова́жити (-жу, -жиш) P vt to weigh one after another; to finish weighing; to show a sign of respect; пова́житися P vi to decide; to dare, risk, venture, make bold; to feel a longing for. |
поклада́ти (-да́ю, -а́єш) I vt: (покла́сти P) to lay, place, put, deposit: поклада́ти наді́ю на ко́го, to place one’s confidence (hope) in one; поклада́ти гнів на ко́го, to be angry with one; поклада́ти гріх на ко́го, to suspect one of sin; поклада́ти ріллю́, to break ground (for the first time); роби́ти поклада́ючи, to work without hurry; || to decide: він покла́в, що тре́ба вчи́тися, he came to the conclusion that one must study; поклада́тися I vi to be put (placed): to go to bed, retire for the night. |
постанови́ти (-овлю́, -о́виш) P vt; постановля́ти (-я́ю, -я́єш) I vt to make a resolution, decide, resolve, determine (to do); to decree, lay down (e.g., the law): постанови́ти зако́н, to decree (enact) a law. |
пуска́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (пусти́ти P) to let go, set free, let fall, put to: пуска́ти в про́даж, to put to sale; (of plants): to shoot, sprout, bud: пуска́ти корі́ння, to take (strike) root; || to thaw: ріка́ пусти́ла, the ice on the river is thawing: (of colored stuff): to lose color (in bleaching, washing); to come off (of spots); to let in; to release, let loose, let off: пуска́ти по́голоску, to spread a rumor; пуска́ти тумана́, to pull wool over one’s eyes; || to mystify, dupe, gull; || пуска́ти бі́сики, to flirt, coquet [coquette]; пуска́ти в непа́м’ять, to forget; пуска́ти пла́зом, to let pass (unpunished); пуска́ти кому́ кров, to bleed one; пуска́ти сла́ву, to defame; пуска́ти пу́п’янки (ли́стя), to begin to bud (to leaf); пуска́ти в ко́го ка́менем, to hurl (throw) a stone at one; пуска́тися I vi to start (set) out: пуска́тися в доро́гу, to set out on a journey; пуска́тися в пого́ню, to run after, pursue; пуска́тися на пропа́ще, to dash headlong (come what may); пуска́тися на дно, or пуска́тися бе́рега, to give up, cease struggling; пуска́тися йти, to start out (to walk); пуска́тися в подро́биці, to go into details; гро́ші пусти́лися, money has increased; пуска́тися на що, to make up one’s mind, decide to do; пуска́тися ді́ла, to cease working. |
ріша́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (ріши́ти P) to decide, determine, resolve, make up (one’s) mind: ріша́ти пита́ння, to solve a problem (question); || to deprive, bereave: він їх усьо́го ріши́в, he deprived them of everything; || to persuade; ріша́тися I vi to be bereft, be deprived of, lose: ріша́тися ума́, to go mad; ріша́тися душі́, to perish; || to resolve, settle, determine decide, make up one’s mind: на що ви ріша́єтеся? what do you propose (decide) to do? |
розсу́джувати (-жую, -уєш) I vt; розсуди́ти (-уджу́, -у́диш) P vt to judge; to decide, determine; to arbitrate: він нас розсуди́в, he judged us, he was our judge, he settled our differences. |
става́ти (стаю́, стає́ш) I vi: (ста́нути, ста́ти P) to pause, halt, stand still, stop; to stand before (e.g., a tribunal), make (one’s) appearance; || to rise, get up (to one’s feet); сльо́зи ста́ли їй в очах, tears stood in her eyes; воло́сся ста́ло мені́ ду́ба, my hair stood on end; || to become, grow, get: він став недові́рливий, he became distrustful; йому́ ста́ло гі́рше, he became (grew) worse; стає́ хо́лодно, it is getting cold; става́ти за рі́дного бра́та, to become like one’s own brother; || to begin, commence: я став чита́ти, I began to read; става́ти до розмо́ви, to commence a conversation; він став пи́ти, he fell to drinking; || to reach: не ста́немо ско́ро в мі́сті, we will not get to town early; || to appear: става́ти кому́ пере́д очи́ма, to appear before one’s eyes; става́ти на зава́ді, to be in (one’s) way; || to be concluded (enacted): між ни́ми ста́ла уго́да, they came to (reached) an agreement; || to be determined (decided): на чо́му ста́ло? what did you decide? || to last: до́ки ста́не пожи́ви, as long as the provisions last; || to be missing: мені́ де́чого не стає́, I miss something; || to be put (placed): става́ти на чолі́, to be at the head; || його́ не ста́ло, he is no more, he is dead; става́ти на рушни́к, to get married; мене́ на це ста́ти, I can afford it; става́ти в приго́ді, to be useful (of use) in case of need; става́ти до бо́ю, to get ready for battle; става́ти навко́лішки, to put oneself on one’s knees, kneel down; става́ти за пра́вду, to rise in defense of the truth; става́ти на во́рога to rise against an enemy; става́ти до ко́го на рік, to enter into one’s service for a year; || (with negative): to stop, cease: не ста́ну туди́ ходи́ти, I shall stop going there; || става́ти на сло́ві, to keep one’s word; нау́ка става́ла сто до́лярів [до́ларів], tuition cost one hundred dollars; става́тися I vi to happen, be done; to become, grow: що з ним ста́лося? what has become of him? як це ста́лось, що ста́лось? how was it that …? нічо́го зло́го не ста́лося, there was no harm done. |
ура́дити (-джу, -диш) P vt to come to a decision (after consultation), to decide in council. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
вершити дієсл. to manage ~ людську долю to control people’s destinies, to decide someone’s fate ~ справи to manage affairs; to boss the whole show. |
вирішувати, вирішити дієсл. (приходити до якогось висновку) to decide, to make up one’s mind, to resolve; (приймати рішення) to decide, to take/to make a decision; (задачу, проблему) to solve, to fix, to clench, to clinch; (виконувати) to solve, to tackle, to work on; (голосувати) to vote; (залагоджувати) to settle ~ питання to decide a question/an issue/a point ~ проблему to resolve/to settle/to solve a problem ~ справу на чиюсь користь to decide (the matter) in smb’s favo(u)r ~ чиюсь долю to decide smb’s fate/future ~ негативно (позитивно) (якесь питання) to decide against (on/for) ~ не робити чогось to decide not to do smth, to decide against doing smth ~ твердо зробити щось to decide firmly to do smth, to take/to make a firm decision to do smth ви повинні ~ it is for you to decide лишаю вам ~ це I leave it to you це не ~є питання this does not settle the question. ПРИМІТКА: To decide є словом з найбільш загальним значенням. To determine і to resolve вказують на остаточність рішення і сильну волю здійснити його. To conclude підкреслює, що справа вирішується лише після врахування всіх обставин, які пов’язані з нею. To settle вживається в тих випадках, коли декілька думок або поглядів задовольняються чи примиряються внаслідок якогось рішення. To fix, to clench, to clinch мають відтінок значення остаточно вирішувати, домовлятися (особл. про термін, ціну). |
жереб ім. ч. lot, ticket кинути ~ to cast lots, to decide by toss тягти ~ to draw lots. |
жеребкування ім. с. casting of lots, draw(ing) (of lots), sortition вибрати когось ~м to choose smb by lot вирішити/розв’язати щось ~м to settle/to decide smth by lot. |
залеж||ати дієсл. to depend (on, upon), to be dependent (on) від вас ~ить вирішити it lies with you / it is for you to decide наскільки від мене ~ить as far as in me lies, as far as it depends on me не ~ати від іноземної допомоги to be independent of/not to be dependent on foreign aid. |
рішення ім. c. decision; (постанова тж.) resolution; (суду) decision, verdict, judg(e)ment; (арбітражне, суду) award; (суду, голови зборів) ruling; (проблеми тощо) solution, settlement; (голосуванням) vote; (рішучість) resolve; (задачі тощо – результат, відповідь) solution (of), answer (to) адаптивне конкурентне ~ adaptive competitive decision адміністративне ~ managerial decision арбітражне ~ arbitration/arbitral award асимптотичне ~ asymptotic(al) solution багатозначне ~ multiple answer базисне ~ basic solution безперервне ~ continuous solution безпосереднє ~ direct solution вихідне ~ initial solution графічне ~ graphic(al) solution групове ~ group/committee decision детерміноване ~ deterministic decision дискретне ~ discrete solution довільне ~ arbitrary decision додаткове ~ (суду, арбітражу) supplementary award загальне ~ general solution завершальне ~ (суду) final judg(e)ment інженерне ~ engineering decision; (підхід) engineering approach/treatment ймовірне ~ probabilistic solution комплексне ~ complex solution компромісне ~ trade-off decision конкурентне ~ competitive decision конструктивне ~ (конструкції) design локально оптимальне ~ locally optimal solution мінімаксне ~ minimax solution мінімізоване ~ minimizing solution можливе ~ двоїстої задачі dual feasible solution мотивоване ~ (суду, арбітражу) motivated award найкраще ~ best decision невмотивоване ~ (суду, арбітражу) unmotivated award неоднозначне ~ ambiguous solution неодностайне ~ split decision неоптимальне ~ nonoptimal solution несправедливе ~ unfair decision несправедливе ~ суду unfair judg(e)ment номографічне ~ nomographic solution одноголосне/одностайне ~ unanimous decision однозначне ~ unique solution одноосібне ~ individual decision оперативне ~ operative decision оптимальне ~ (задачі) optimal/optimum solution; (питання) optimal/optimum decision основне ~ basic solution особливе ~ special decision; (задачі) singular solution остаточне ~ final decision; стат. terminal decision; (суду) final judg(e)ment; (задачі) final solution періодичне ~ periodic solution повне ~ complete solution позитивне (негативне) ~ (з питання) favo(u)rable (unfavo(u)rable) decision; (задачі) positive solution помилкове ~ (з питання) decision error попереднє ~ preliminary decision, predecision поспішне ~ hasty/rush/snap decision припустиме ~ (задачі) feasible solution продуктивне ~ variable solution проектне ~ design approach/solution/decision прийняте раніше ~ prior decision регулярне ~ regular solution рівноважне ~ equilibrium solution ситуативне ~ (суду) situational judg(e)ment справедливе ~ fair decision статистичне ~ statistical decision стратегічне ~ strategic decision; (як стратегічний напрямок політики) policy decision судове ~ decision of the court, judg(e)ment, adjudication, verdict, sentence судове ~ за взаємною згодою judg(e)ment by consent судове ~ примусового виконання enforceable judg(e)ment суперечливе ~ (суду) contradictory judg(e)ment тверде ~ firm decision технічне ~ engineering decision; (підхід) engineering approach/treatment; design, technical solution/decision центральне ~ central solution часткове ~ partial solution чисельне ~ numerical solution альтернативні ~ alternative solutions ділові ~ business decisions можливі технічні ~ alternative technologies послідовні ~ sequential decisions поточні ~ day-to-day decision (making) ~ арбітражу decision of arbitration, arbitral award ~ важкого питання solution of a difficulty ~ методом проб і помилок trial-and-error solution ~ не брати участі у конкурсі (на одержання контракту) no-bid decision, decision not to bid (for) ~ неузгоджене з профспілками про зміну рівня заробітної плати unorganized wage settlement ~ поточних питань day-to-day decision making ~, прийняте в умовах невизначеності (ризику) decision under uncertainty (risk) ~, прийняте таємним голосуванням decision (taken) by secret ballot ~ псевдоподвійного завдання pseudodual solution ~ суду на користь позивачів внаслідок неявки відповідача judg(e)ment by default ~ суду про відшкодування збитків award of damages ~ суперарбітра umpirage ~, прийняте шляхом таємного голосування decision by secret ballot ~ відносно витрат spending decision ~ для декількох періодів multiperiod decision ~ для моделі збалансованого росту balanced-growth solution ~ з апеляції judg(e)ment in error ~ з комерційних питань business decisions ~ з питання decision on a question/a matter/an issue ~ про власне виробництво або закупівлю (напр., що комплектують вироби) make-or-buy decision ~ про розподіл (напр., фонду) allocative decision; (даного фонду тощо) decision on the allocation (of) ~ про участь у конкурсі (на одержання контракту) bid(ding) decision, decision to bid (for) ~ проти (на користь)... decision against (in favo(u)r of)... ~ у загальному вигляді (задачі, проблеми) general solution ~ у явному вигляді explicit solution ~ щодо заощаджень savings decision ~ щодо капіталовкладень investment decisions до ~ суду pending the decision of the court анулювати судове ~ to vacate a judg(e)ment виконувати (арбітражне) ~ to execute an award виконувати ~ to abide by the decision виносити ~ to deliver a judg(e)ment, to return a verdict, to award, to make an award, to award judg(e)ment виносити судове ~ з питання to adjudicate on a matter, to award judg(e)ment on a matter виправляти (арбітражне) ~ to rectify an award відстрочити ~ суду to reserve judg(e)ment домогтися судового ~ to obtain a judg(e)ment заперечувати судове ~ у вищій інстанції to appeal with judg(e)ment здійснювати (арбітражне) ~ to carry out/to enforce the award здійснювати ~ суду to execute a judg(e)ment знаходити ~ to arrive at a solution переглядати ~ to reconsider the decision підтверджувати ~ суду to uphold the decision of the court повідомляти (арбітражне) ~ to announce an award приймати ~ to decide, to come to/to arrive at a decision, to take/to make/to reach a decision, (резолюцію) to pass a resolution приймати ~ з питання to decide on a question/a matter/an issue приймати ~ у справі to make an award приходити до ~ to arrive at/to come to a decision скасовувати ~ to revoke the decision скасувати ~ суду to reverse a judg(e)ment. |
слов||о ім. с. word архаїчне ~о archaic word грубе (непристойне, нецензурне, образливе) ~о rough (improper, four-letter, insulting) word діалектичне ~о dialect(al) word завершальне (підсумкове) ~о concluding remarks запозичене ~о native (borrowed) word застаріле ~о obsolete word літературне (розмовне) ~о literary (colloquial) word однозначне (полісемантичне) ~о monosemantic (polysemantic) word останнє ~о за захистом the defence, амер. defense has the last word одним ~ом in a word, in short одні ~а mere words пусті ~а empty words теплі (щирі) ~а warm (fair/sincere) words ~о честі! upon my word! дар ~а gift of words, talent for speaking ~о в ~о word for word ~о за вами it is for you to decide завод обладнаний за останнім ~ом техніки the plant has all the latest equipment звільнений під ~о честі released on parole на ~ах by word of mouth не на ~ах, а на ділі not merely in words but with deeds тільки на ~ах in word only взяти ~о to take the floor давати ~о to give the floor дотримуватися свого ~а to keep one’s word просити ~а to ask to speak, to ask for the floor відступитися від ~а to take back one’s word, to go back on one’s word вірити комусь на ~о to take smb’s word for it взяти свої ~а назад to unsay one’s words той, що відповідає останньому ~у техніки up-to-date немає слів, щоб виразити... words fail to express... слів немає (правда, звичайно) there’s no denying, of course я не знаходжу слів, щоб... I have no words to...; ¨ від ~а до діла як від землі до неба easier said than done давши ~о – держись promise is debt не кидати ~а на вітер to spare one’s breath не лізти за ~ом у кишеню to be ready with one’s tongue не суди по ~ах, а суди по ділах actions speak louder than words; deeds, not words ~о не горобець, назад не вернеться first think, then speak ~о сильніше від меча the pen is mightier than the sword ~о – срібло, мовчання – золото speech is silver, silence is golden. |
справ||а ім. ж. affair; (заняття) work, business; юр. (вчинок, акт) deed, act, action; (спеціальність) business, occupation; (ціль, інтереси) cause; (підприємство) business; юр. case; (щось, що мається на увазі, від чого щось залежить тощо) case, thing; (що стосується чогось) concern; (питання тощо) question, issue; (проблема) problem; (починання) undertaking; (суть) point; канц. (для паперів) file; юр. (справа, документ за печаткою) deed акцептна ~а acceptance business банківська ~а banking (business) брокерська ~а broking бухгалтерська/рахункова ~а accounting вигідна/прибуткова ~а profitable/good business видавнича ~а publishing business/industry гірнича ~а mining договірна ~а contractor’s business дуже важлива ~а matter of great concern/importance/interest експедиторська ~а shipping business інвестиційна ~а investment business кримінальна ~а юр. criminal case міжнародна банківська ~а international banking невелика ~а little business невигідна ~а business that does not pay, unprofitable business невідкладна ~а (по роботі тощо) urgent business, pressing business, (для розгляду, рішення) urgent matter особиста ~а personal history, канц. (підшиті папери) personal file рекламна ~а advertising (business) ризикована (комерційна) ~а risky business/enterprise, розм. тж. adventure роздрібна ~а retail business серйозна ~а matter of great importance солідна ~а sound business судова ~а action, cause, case, suit темна ~а (угода) shady deal/transaction; (витівки тощо) dirty tricks транспортна ~а carrying trade трастова ~а trust business фінансова ~а (як галузь) finance; (питання тощо) pecuniary affair цивільна ~а юр. civil case внутрішні ~и internal/domestic affairs громадські ~и public affairs державні ~и affairs of state поточні ~и routine/pending business ~а миру cause of peace ~а честі point of hono(u)r ~а, що розглядається юр. case in point ~и, що нагромадилися backlog of business у ~ах (бути десь тощо) on business зовсім інша ~а quite another thing/matter вигравати ~у to win an action, юр. to recover вирішити ~у на чиюсь користь to decide a matter in smb’s favo(u)r відкладати ~у до визначеної дати to remit a matter till a certain date відкривати ~у (засновувати) to start a business відкривати власну ~у/засновувати (свою) ~у to set oneself up in business; to set up/to start a business; to start one’s own business врегулювати ~у to square a matter залагоджувати ~у to compromise an action закінчувати ~у канц. to complete a file заслуховувати ~у юр. to hold a plea захищати ~у юр. to plead a cause мати ~у (з) to deal (with)/to have to do (with) налагодити ~у to arrange a matter направляти ~у в арбітраж to refer a matter to arbitration оздоровлювати ~у to clear a business переглядати ~у (в суді тощо) юр. to reexamine the case передавати ~у (в суд, арбітраж тощо) юр. to submit/to send the case (to) переймати ~у когось to succeed one in business/to assume charge of one’s business порушувати ~у (проти) юр. to bring an action (against), to initiate proceedings (against) приймати ~у до розгляду в арбітраж юр. to refer the matter to arbitration припиняти ~у (в суді тощо) юр. to dismiss the case програвати ~у to lose an action розбирати/слухати ~у (в суді тощо) юр. to hear a case, to hold a plea розпочати ~у (свою) to start/to set up a business, канц. (завести) to start a file фінансувати ~у to finance a business керувати ~ою to run/to conduct a business вводити в ~у to commit to work входити в ~у (з часткою) to go shares (with) виходити зі ~и to go out of business піклуватися про ~у to see to the business підшивати/прикласти до ~и to file прилучати до ~и to enter upon the record вести ~и to do business, (керувати фірмою тощо) to conduct/to handle/to run a business; (з кимсь) to transact (with), (у суді) to conduct/to plead a case вести свої ~и через банк to transact one’s business through a bank робити ~и to do business упорядковувати/улаштовувати ~и to arrange matters відходити від справ to withdraw from business процвітати у ~ах to succeed in business вкласти капітал у ~у to put capital into a business не бути зацікавленим у ~і to have no share in a business не брати участі у ~і to have no share in a business ~а є ~а business is business ~а за вами it’s up to you (to decide), it depends on you ~а за матеріалом it’s now only a matter of material ~а в тім, що... the point/the thing/the question is that... ~а не в тому, що... it isn’t that... у нас дуже багато справ there is pressure of business наші ~и покращилися our business has brightened у мене багато ~ I have a lot of work/business to do якщо у вас немає інших ~ if you have no other arrangements ~а великої державної важливості matter of great national importance ~и йдуть добре business is looking well в чому ~а? what’s the matter? не в цьому ~а that’s not the point/the question що відноситься (не відноситься) до ~и relevant, pertinent (irrelevant) що відійшов від ~ retired (from business) як ~и? how are you?; how are you getting on? |
ухвал||ювати, ~ити дієсл. (приймати рішення) to resolve, to decide ~ювати більшістю голосів to decide by a majority vote; (видавати ухвалу, рішення) to decree; (про законодавчу владу) to enact; (про суд) to rule. |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук)
вирішувати дієсл. = decide, determine; (питання) settle, resolve; (у суді) adjudicate; tackle; • ~ неґативно = decide against; • ~ питання на користь = resolve a matter in smb’s favor; • ~ позитивно = decide for / in favor; |
питання ім. = question, point; matter; problem, issue; • ~ захисту = matter of defense; • ~ права = matter at law; • ~ правового реґулювання = regulatory matter; • ~ правозастосування = law enforcement matter; • ~ судового спору = litigated matter; • ~, що стосується справи = relevant question; • принципове ~ = question of principle; • розглядуване ~ = matter under consideration, case in point; • розгляд ~ = consideration of a matter/ problem; • рішення з ~ = decision on a matter; • вирішувати ~ = decide a question; • процедурні ~ = procedural questions; • спірні ~ = contested issues; |
рішення ім. = decision; (судове) determination; adjudication; judgement; • ~ апеляційного суду = decision of the board of appeals; • ~ арбітражної комісії = decision of the arbitration commission; • ~ має бути прийнятим = decision must be awarded; • ~ на користь відповідача = judgement for the defendant; • ~ на користь позивача = judgement for the plaintiff; • ~ судді = judge’s finding; • анулювати судове ~ = quash an award; • бажане ~ = desired resolution; • взаємоприйнятне ~ = workable solution; • виконувати судове ~ = carry out an award; • за власним ~м = on one’s own motion; • заключне судове ~ = final judgment (order); • знайти особливе ~ = fashion a special solution; • зовнішнє судове ~ = foreign judgment; • необов’язкове для виконання ~ = nonbinding solution; • оскаржити ~ суду = take a review against a judgement; • переглядати ~ = reconsider a decision; • приймати ~ = arrive at a decision; to decide; • припиняти виконання судового ~ = suspend a judgement; • скасовувати ~ = recall a decision; • ухвалювати судове ~ = award a judgement; |
справ|а ім. = affair, matter; (судова) case, action; (досьє) record of the proceeding; file; • ~ за позовом до адміністрації = action against administration; • ~, прийнята до провадження судом = matter accepted for processing; • ~а на розгляді суду = case at bar; • ~а, виграна захистом = case for the defense; • ~а, виграна звинуваченням = case for the prosecution; • ~а, що перебуває в центрі уваги = high profile case; • ~а, що перебуває у провадженні = case in charge; • ~и, об’єднані в одне провадження = consolidated cases; • адміністративна ~а = administrative case; • арбітражна ~ = arbitration case; • вести ~у = conduct a case; • вивчення ~и (особи та життєвих обставин підсудного) перед оголошенням вироку = presentence investigation; • вигравати ~у = win a case; • вирішувати ~у на чиюсь користь = decide a case in smb’s favor; • витребувати ~у з нижчестоящого [нижчого] суду до вищестоящого [вищого] = evoke a case; • відкладати ~у = remit a case; • закривати ~у = dismiss the case; • захищати ~у в суді = plead a case in court; • клопотання про перегляд ~и = motion for a new atrial; • матеріали ~и = materials of a case; • направляти ~у до арбітражу = submit a case to arbitration; • обставини ~и = circumstances of a case; • особова ~а правопорушника = history of the offender; • перегляд ~и = reconsideration of a case; • переглядати ~у = reconsider a case; • підсудна ~ = matter for the court, cognizable case; • повертати ~у з вищестоящого [вищого] до нижчого суду = relegate a case; • поновлювати ~у = reopen a case; • порушувати ~ (проти) = bring / initiate an action (against); • призначати слухання ~и = appoint a hearing; • приймати ~у до провадження = accept a matter for processing; • припинення провадження у ~і = dismissal of a case; • припиняти ~у = dismiss a case; • програвати ~у = lose a case; • програвати ~у внаслідок неявки до суду = lose by default; • розглядати ~у = consider a case; • складні ~и = complicated cases; • судова ~а = legal case / cause; • цивільна ~ = civil case; |
ухвалювати дієсл. = decide; resolve; • ~ вердикт = agree on a verdict; |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
decide рішати, вирішувати, постановляти; розглядати справу, ухвалювати |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria)
observe, orient, decide, act (OODA) * спостереження, орієнтація, рішення, дія |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)