Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
actor [ˈæktə, амер. -(ə)r] n 1) акто́р, арти́ст 2) уча́сник, дійова́ осо́ба • actor model — комп. модель акторів |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
actor [ˈæktɘ] n актор, артист (театру, кіно); a bad ~ поганий актор; a poor ~ посередній актор; a fine ~ чудовий актор; a celebrated ~ прославлений актор; a famous ~ відомий актор; a well-known ~ знаменитий актор; smb’s favourite ~ чийсь улюблений актор; to cast an ~ дати актору роль; ◊ a bad ~ амер. перен. ненадійна людина. USAGE: Для українського слова артист в англійській мові є декілька відповідників, які вживаються залежно від виду виконавської діяльності: actor, artist, performer. Actor – загальна назва виконавця ролі у п’єсі чи фільмі. Артист філармонії – a musician (a singer, a pianist, a violinist, etc.) музикант (співак, піаніст, скрипаль тощо); артист цирку – a circus performer; артист балету – a ballet dancer; оперний артист – an opera singer; заслужений (народний) артист – an Honoured (People’s) Artist. Англійське слово artist пов’язане не лише зі сценічною діяльністю; воно означає також художник, майстер, спеціаліст високої кваліфікації. |
play-actor [ˈpleɪˌæktɘ] n 1. знев. комедіант, лицедій; актор; 2. нещира людина; облудник. |
bow1 [baʊ] n 1. поклін, уклін; a low ~ низький уклін; a deep ~ глибокий уклін; a polite ~ ввічливий уклін; to make a ~ поклонитися; to take one’s ~ розкланятися; the actor took his ~ актор розкланявся (у відповідь на оплески); 2. ніс (корабля). |
fancy [ˈfænsɪ] v (past i p. p. fancied, pres. p. fancying) 1. уявляти собі, гадати; ~ that! уявіть собі!; I don’t ~ him as an actor я не уявляю його в ролі актора; 2. мати схильність до чогось, любити; I don’t ~ getting up at 5 in the morning я не хочу вставати о п’ятій годині ранку; 3. refl. розм. бути про себе високої думки. |
favourite, favorite [ˈfeɪv(ɘ)rɪt] a улюблений; one’s ~ author улюблений письменник; one’s ~ actor улюблений актор; one’s ~ dancer улюблений танцюрист; one’s ~ book улюблена книга; one’s ~ colour улюблений колір; one’s ~ flower улюблена квітка; one’s ~ game улюблена гра. USAGE: Прикметник favourite припускає вибір, порівняння, перевагу: my favourite colour мій улюблений колір (актор). Український прикметник улюблений у значенні дорогий серцю передається в англійській мові словом dear: his dear wife його улюблений дружина. |
hiss [hɪs] v 1. сичати, шипіти; свистіти; the snake ~ed змія зашипіла; 2. освистувати; 3. висловлювати несхвалення (осудження), осуджувати; to ~ at the actor обсвистати актора; 4. пропускати пару (газ); ~ away/down/off/out проганяти свистом. |
key [ki:] n (pl keys) 1. ключ (від замка тощо); a duplicate ~ дублікат; a master, a skeleton ~ відмичка; a safe ~ ключ від сейфа; a ~ to smth ключ до/від чогось; a bunch of ~s зв’язка ключів; ~ of a clock ключ від стінного годинника; to duplicate a ~ виготовляти дублікат ключа; to find the ~ знаходити ключ; to fit, to match a ~ підібрати (підігнати) ключ; to insert a ~ вставляти ключ; to lock the door with a ~ замкнути двері на ключ; to look for the ~ шукати ключ; to lose the ~ губити ключ; to make a ~ робити ключ; to open a bag with a ~ відкривати сумку ключем; to open the door with a ~ відкривати двері ключем; to open a drawer with a ~ відкривати шухляду ключем; to turn a ~ повертати ключ; ~s dangle (on a chain) ключі висять (на ланцюжку); the ~ doesn’t fit the door ключ не підходить до дверей; the ~ fits the door ключ не підходить до дверей; this is not the right ~ це не той ключ; 2. ел. важільний перемикач, кнопка; 3. підрядковий переклад; ключ (до вправ); відповідь (до задачі, вправи тощо); a ~ to the exercises in a textbook ключ до вправ у підручнику; you’ll find the ~s to the exercises at the back of the book ви знайдете ключі до вправ у кінці книги; 4. визначник (рослин, тварин); 5. роз’яснення; розгадка; a ~ to a mystery розгадка таємниці; the ~ to the problem ключ до розв’язання проблеми; the ~ to the riddle відповідь на загадку; 6. ключова позиція; a ~ position ключова позиція; a ~ to the Mediterranean ключ до Середземного моря; to hold the ~ of smth тримати щось під контролем; мати повну владу над чимсь; 7. правильний шлях до чогось; a ~ to the heart вірний шлях (ключ) до серця; 8. тех. клин; шпонка; засув, чека; 9. архт. замок склепіння (арки); 10. бот. крилатка; 11. муз. ключ; тональність; ~ tone тоніка, основний тон; 12. клавіша; клапан; the ~s of a pianoforte клавіші (клавіатура) фортепіано; to press, to strike a ~ натискати клавішу; 13. тон мови; a sad ~ сумний тон; a tender ~ ніжний тон; 14. стиль мови; a romantic ~ романтичний стиль; 15. жив. тон, відтінок (у барвах); 16. заст. набережна; 17. заст. піщана мілина; ◊ a false ~ відмичка; a golden, a silver ~ хабар, підкуп; a ~ actor амер. провідний актор; a ~ bed, groove, seat, way тех. шпонкова канавка; a ~ item головний предмет (виробництва, експорту, імпорту тощо); a ~ line амер. розм. заголовок в один рядок; виноска, що пояснює умовні знаки; a ~ man незамінний (провідний) працівник; фахівець; людина, що займає керівну посаду; a ~ map контурна карта; a ~-note address, speech виступ, висловлювання, що задає тон зборам, що загострює увагу на основних питаннях; a ~ point опорний пункт; a ~ signature муз. ключовий знак; a ~ word ключове слово; колонтитул; all in the same ~ монотонно; одноманітно; House of Keys нижня палата (на острові Мен); ~ industries провідні галузі промисловості; ~ lighting кін. основне освітлення; ~ money хабар за одержання квартири; ~ move дебют; перший хід (у розв’язанні шахової задачі); ~s of Saint Peter ключі св. Петра (емблема папської влади); ~ trades провідні професії; to deliver one’s ~s здаватися, визнавати себе переможеним; to give smb the ~ of the street виселити когось з квартири, викинути когось на вулицю; to hold the ~ of smth тримати щось під контролем, мати повну владу над чимсь. |
leading2 [ˈli:dɪŋ] a 1. провідний, передовий, керівний; a ~ actor провідний актор; a ~ engineer провідний інженер; a ~ case юр. рішення суду, що має керівне значення, яке встановлює прецедент; a ~ counsel юр. провідний адвокат; a ~ mechanic старший механік; a ~ name in steel industry провідна фігура в сталеливарній промисловості; a ~ party, role in a play головна роль у п’єсі; a ~ question навідне запитання; the ~ article передовиця; ~ statesmen державні діячі; one of the ~ men in the field один із провідних спеціалістів у цій галузі; one of the ~ men of the epoch один із видатних людей епохи; to play a ~ role, part in the matter відігравати провідну роль у цій справі; 2. головний, основний; a ~ lady театр. виконавиця головної ролі; a ~ light розм. маяк (про людину); людина, на яку потрібно рівнятися; a ~ male виконавець головної ролі; a ~ part головна роль (у театрі тощо); a ~ question головне питання; ~ dimensions тех. основні/габаритні розміри; the ~ story основне повідомлення, головна новина (на першій сторінці газети); the ~ topics of the day основні теми дня; 3. видатний; a ~ scientist видатний учений; a ~ writer видатний письменник; 4. передній, передовий, головний; a ~ company рота першого ешелону; ~ ship головний корабель; the ~ candidate кандидат, який має найбільші шанси на перемогу; 5. тех. ходовий, ведучий; a ~ axle ведуча вісь; ◊ ~ spirit ватажок, заводій; ~ to no end непотрібний; безрезультатний. |
like [laɪk] v (past і p. p. liked, pres. p. liking) 1. любити, подобатися; to ~ an actor вподобати актора; ~ a child вподобати дитину; ~ a girl вподобати дівчину; to ~ dancing любити танці; to ~ fruit любити фрукти; to ~ smb, smth любити (вподобати) когось, щось; to ~ to do, doing smth любити робити щось; to ~ a great deal, a lot, very much любити дуже сильно; do as you ~ робіть, як вам подобається; робіть, як вам завгодно; робіть, як знаєте; how do you ~ it? як вам це подобається?; I ~ that boy мені подобається той хлопець; I ~ my neighbours мені подобаються мої сусіди; I ~ the play мені подобається п’єса; I ~ it here мені подобається тут; I ~ people to tell me the truth мені подобається, коли мені говорять правду; I ~ dancing very much я дуже люблю танцювати; we ~ our friends to be honest нам подобається, коли наші друзі чесні; 2. віддавати перевагу; вибирати; 3. підходити; узгоджуватися; 4. у заперечних реченнях виражає небажання; I don’t ~ to disturb you я не хочу турбувати вас; 5. у сполученні з should i would виражає побажання; I should (would) ~ to do smth я хотів би (мені хотілося б) зробити щось; I should ~ to go there я хотів би (мені хотілося б) поїхати (піти) туди; I’d ~ to have seen his face at that moment! хотів би я побачити його обличчя в ту мить!; he would ~ you to come він хотів би, щоб ви прийшли; would you ~ a cup of tea? ви не випили б/не вип’єте чашку чаю? USAGE: Дієслово to like вживається з обов’язковим прямим додатком у конструкціях to like smb, smth; to like doing smth та to like to do smth. Речення, які включають обставину місця, але не мають додатка, відповідають в англійській мові конструкції to like it somewhere, де it займає місце додатка, е.g.: He likes it here very much. Йому тут дуже подобається. |
name [neɪm] n 1. ім’я (тж Christian ~, амер. first ~, given ~); middle ~ друге ім’я (як, напр., Louise May Smith); family, last ~ прізвище; full ~ повне ім’я; an assumed ~ вигадане ім’я, псевдонім; a code ~ кодове ім’я; a familiar ~ знайоме ім’я; a foreign ~ іноземне ім’я; a pet ~ пестливе ім’я; a stage ~ псевдонім, сценічне прізвище; a strange ~ дивне ім’я; one’s, smb’s maiden ~ дівоче прізвище; one’s, smb’s married ~ прізвище по чоловіку; smb’s real ~ чиєсь справжнє ім’я; a ~ brand відома марка (товару); a ~ tag іменний жетон; медальйон з прізвищем; a ~ entry авторський опис (у каталозі); a ~ role, part заголовна роль; by ~ на ім’я; Tom by ~ на ім’я (ймення) Том; in the ~ of smb 1) в ім’я когось; 2) від чийогось імені; in one’s own ~ від свого імені; in the ~ of peace в ім’я миру; in the ~ of freedom в ім’я свободи; in the ~ of law в ім’я закону; under the ~ of під ім’ям (когось); without a ~/of no ~ безіменний; to call smb’s ~ викликати когось на ім’я, по прізвищу; to give one’s ~ назвати своє ім’я, прізвище; to immortalize smb’s ~ увічнювати чиєсь ім’я; to know all by ~ знати усіх поіменно; to know smb by ~ знати про когось з чуток; to put one’s ~ to smth підписати щось, поставити свій підпис під чимсь; what’s your ~? як тебе (вас) звуть?; 2. назва; найменування; позначення; a common ~ поширена назва; a fancy ~ химерна назва; a geographic ~ географічна назва; a historical ~ історична назва; a medical ~ медична назва; mere ~/only a ~ пустий звук; одна назва; a place ~ географічна назва; a trade ~ фірмова назва; the ~ of a city назва міста; the ~ of a river назва річки; the ~ of a street назва вулиці; in ~ only номінально, лише за назвою, а не по суті; 3. репутація, слава; добре ім’я; a good ~ добра репутація; a bad, an ill ~ погана репутація; an actor with a ~ актор з іменем; to besmirch, to smear smb’s (good) ~ заплямувати чиєсь (добре) ім’я; to clear one’s ~ виправдати чиюсь репутацію від підозри; to have a bad ~ мати погану славу; to get oneself a bad ~ заслужити погану славу; to have a ~ for honesty славитися чесністю; to make, to win a good ~ for oneself заслужити добре ім’я; стати відомим; to perpetuate one’s ~ увіковічити себе; to ruin one’s (smb’s) good ~ зіпсувати свою (чиюсь) репутацію; 4. особистість, велика людина; ~ writers письменники з ім’ям; people of ~ відомі люди, діячі; the greatest ~ in science великий учений; the great ~s of history історичні особистості; 5. рід, родина, фамілія; an illustrious ~ знатний рід; the last of his ~ останній з його роду; 6. pl лайка; лайливі слова; to call smb ~s лаяти когось, обзивати когось; 7. грам. іменник; a proper ~ власна назва; власне ім’я; a common ~ загальне ім’я; ◊ their ~ is legion бібл. їх сила-силенна; to lend one’s ~ to smb підтримати когось; дати комусь рекомендацію; to take smb’s ~ off the books виключити когось з організації (клубу, навчального закладу тощо). |
noted [ˈnɘʋtɪd] a 1. знаменитий, відомий; a ~ actor відомий актор; ~ for courage відомий своєю мужністю; ~ for beauty відомий своєю красотою; ~ throughout the world всесвітньо відомий; 2. чудовий, видатний; 3. муз. записаний нотним письмом. |
-or [-ɘ] suf утворює іменники на позначення: 1. роду занять, професії, посади; actor актор; counsellor радник; editor видавець; emperor імператор; governor губернатор; senator сенатор; tailor кравець; visitor відвідувач; 2. машин, пристроїв за їхньою спеціальною функцією; accelerator прискорювач; compressor компресор; projector прожектор; radiator радіатор; ventilator вентилятор; 3. функціонального органу; regulator регулятор; reactor реактор; receptor рецептор; 4. математичних понять; denominator знаменник; divisor дільник; factor коефіцієнт; numerator чисельник. |
popular [ˈpɒpjʋlɘ] a 1. народний; ~ democracy народна демократія; P. Front народний фронт; 2. популярний; що користується популярністю (славою, любов’ю); a ~ actor популярний актор; a ~ song популярна пісня; to be ~ with smb користуватися прихильністю, повагою; бути популярним серед…; 3. загальнодоступний; at ~ prices за загальнодоступними цінами; a ~ edition масове (дешеве) видання; 4. загальнопоширений, широко відомий; a ~ error поширена помилка; ◊ P. Latin народна (вульгарна) латинь. |
recall [rɪˈkɔ:l] n 1. відкликання (депутата тощо); 2. право скасування (відкликання) шляхом референдуму; 3. сигнал для повернення (солдатів, кораблів тощо); 4. заклик повернутися; 5. військ. призов із запасу; 6. театр. виклик (виконавця на сцену); to give an actor a ~ викликати актора на біс; 7. спогад, пам’ять; past/ beyond ~ остаточно забутий; 8. скасування, анулювання; beyond, past ~ непоправний, безповоротний, остаточний; 9. військ. сигнал до повернення, відбій; to sound the ~ дати відбій. |
stock [stɒk] a 1. наявний; що є напоготові; ~ actor театр. актор, що входить до складу постійної трупи (якогось театру); ~ item номенклатурний предмет постачання; ~ size стандартний розмір; 2. заяложений, шаблонний; ~ phrase кліше; 3. біржовий; ~ exchange фондова біржа; ~ ticker ком. апарат, що автоматично друкує на стрічці останні курси акцій на біржі; 4. скотарський; 5. племінний; 6. готовий; патентований (про ліки); 7. серійний, стандартний; ~ car серійний (стандартний) автомобіль; вагон для перевезення худоби. |
strolling [ˈstrɘʋlɪŋ] a бродячий, мандрівний; ~ actor/ player бродячий актор; ~ musicians мандрівні музиканти. |
strut [strʌt] v (past i p. p. strutted, pres. p. strutting) 1. ходити з пихатим (бундючним, самовдоволеним) виглядом; to ~ into a room зайти в кімнату з самовдоволеним виглядом; to ~ out of a meeting самовдоволено вийти зі зборів; no sooner had the man appointed team manager than he was ~ting about the place like a field-marshal не встигли його призначити менеджером команди, як він почав ходити як фельдмаршал; the actor ~s in a royal mantle актор велично ступав у королівській мантії; the turkey ~ted about the yard індик пихато ходив по дворі; 2. підпирати. USAGE: See walk. |
supporting [sɘˈpɔ:tɪŋ] a 1. опорний, підтримувальний; ~ force військ. група підтримки (прикриття); ~ point опорний пункт; 2. театр., кін. допоміжний; ~ actor виконавець другорядної ролі; ~ cast виконавці другорядних ролей; a strong ~ cast сильний склад акторів на другорядних ролях; ~ personnel допоміжний персонал; ~ programme кінофільми, які ідуть у додаток до основного; ~ service служба забезпечення; 3. тех. опорний (про конструкцію тощо); ~ beam of a winch опорна вісь лебідки. |
swarm [swɔ:m] v 1. товпитися, юрмитися; to ~ around some place товпитися навколо якогось місця; to ~ over the position військ. масовано прорвати позицію (противника); ants ~ed the house комахи заполонили будинок; the autograph seekers ~ed around the actor ті, хто прагнув отримати автограф, юрмилися навколо актора; people ~ed into the cinema люди юрбою повалили в кіно; 2. кишіти (чимсь – with); the beach is ~ing with bathers пляж кишить купальниками; the house is ~ing, is ~ed with insects будинок кишить комахами; the streets were ~ing with tourists вулиці кишіли туристами; 3. роїтися (про бджіл); 4. сходити, вилазити, видиратися (тж ~ up). |
tragic(al) [ˈtrædʒɪk, -(ɘ)l] a 1. трагічний, трагедійний; a ~ actor трагічний актор, трагік; the ~ art мистецтво трагедії; ~ irony трагічна іронія; in a ~ voice трагічним голосом; 2. розм. жахливий, катастрофічний; ~ death трагічна смерть, загибель; ~ event, occurrence трагічна подія; 3. сумний, прикрий; a ~ story, tale сумна історія. |
versatile [ˈvɜ:sɘtaɪl] a 1. різносторонній, різнобічний; ~ actor актор без амплуа/який виступає в різних ролях; ~ author, writer автор, який пише в різних жанрах; ~ genius різносторонній геній; ~ inventor людина, яка має винаходи в різних областях, різносторонній винахідник; ~ talent різносторонній талант; to be ~ бути різносторонньою людиною; 2. гнучкий; ~ mind гнучкий розум; 3. непостійний, несталий, мінливий, хиткий; ~ disposition мінливий настрій; ~ tenderness хвилинна ніжність; 4. універсальний, багатоцільовий; легко пристосовуваний; ~ aircraft ав. багатоцільовий літак; ~ mobility військ. універсальна рухливість; 5. бот., зоол. рухливий, моторний. |
word perfect [ˌwɜ:dˈpɜ:fɪkt] a що знає напам’ять; an actor ~ in his part актор, який знає свою роль напам’ять. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
актор actor, player; (комік) comedian; (трагік) tragedian; ● ~ на вихідних ролях utility (man). |
артист artist; (актор) actor; ● заслужений ~ Honoured Artist; ● народний ~ People’s Artist; ● оперний ~ opera singer; ● ~ балету ballet-dancer; ● ~ драми actor. ПРИМІТКА: Для українського слова артист в англійській мові є декілька відповідників, які вживаються залежно від виду виконавської діяльності: actor, artist, performer. Actor ‒ загальна назва виконавця ролі у п’єсі чи фільмі. Артист філармонії ‒ a musician (a singer, a pianist, a violinist, etc.) музикант (співак, піаніст, скрипаль тощо); артист цирку ‒ a circus performer; |
бачити to see; ● ~ когось наскрізь to see through smb.; to read smb. like a book; ● ~ когось як живого to have a vivid picture of smb. before one’s eyes; ● не ~ в чомусь ніякої рації to find no sense in smth; ● ~ на власні очі to see with one’s own eyes; ● ~ уві сні to dream of; ● ~ побіжно/на мить to glimpse, to have/to catch a glimpse of; ● берег уже можна ~ the land is in sight; ● цього не можна ~ it is invisible/not visible; (не дозволено) it is not permitted to see; ● бачить око, та зуб не йме the eye sees but the tooth cannot reach. ПРИМІТКА: Українським дієсловам дивитися, бачити відповідають англійські to see, to look, to watch. To see smb., smth. означає використовувати здібності зору ‒ побачити, бачити когось; to look at smb. означає спрямовувати погляд на когось, щось, дивитися; дієслово to watch підкреслює уважне візуальне вивчення якоїсь події, якогось предмета і припускає зацікавленість того, хто дивиться ‒ (пильно) дивитися, спостерігати, слідкувати. Дієслово to see звичайно сполучається з такими іменниками як a play (a film, the first night, an actor in some play, a programme on TV; дієслово to watch вживається у сполученнях з TV (a match, a match on TV, races, figure skating, a game). Дієслово to see, як і інші дієслова фізичного відчуття (to hear, to smell, to sound, to taste, to weigh), звичайно не мають форм прогресивних часів. |
бенефіціант actor for whom benefit performance is given. |
видатн||ий prominent, outstanding; (що виділяється, впадає в око) salient; (знаменитий) eminent, distinguished, celebrated, pre-eminent, notable; ● ~ий письменник a writer of distinction; ● не ~ий undistinguished; ● ~а людина an outstanding/prominent man/person; ● посідати ~е місце to occupy a high post; ● ~і люди men of mark. ПРИМІТКА: Українському видатний, відомий в англійській мові відповідають celebrated, distinguished, eminent, famous, illustrious, notable, noted, noteworthy, notorious, prominent, well-known, outstanding. Celebrated вживається стосовно того, хто (або що) викликає багато розмов і позитивно оцінюється: a celebrated actor відомий актор; a celebrated writer відомий письменник; a celebrated pianist відомий піаніст. Distinguished вживається стосовно того, хто дістав визнання в суспільстві: a distinguished novelist видатний романіст. Eminent вживається лише стосовно того, чим є або була людина при житті порівняно з іншими, особливо в її професії: he was eminent both as a sculptor and as a portrait painter він був відомий і як скульптор, і як портретист. Notable і noteworthy ‒ це гідний бути популярним: a notable event (discovery) визначна подія (відкриття); a notable writer видатний письменник; a noteworthy performance by a young pianist визначне виконання молодим піаністом. Prominent ‒ такий, що привертає увагу: a prominent political figure відома політична фігура. Outstanding ‒ відомий, видатний, відмінний, неабиякий: an outstanding piece of literature відомий літературний твір. |
викликати, викликати 1. to call, to send (for); ● ~ актора на біс to call an actor before the curtain; ● ~ актора на сцену to call out, to call for an actor to appear on the stage; ● ~ до суду to summon(s), to subpoena; ● ~ лікаря to send for the doctor, to call the doctor; ● ~ машину швидкої допомоги to call for an ambulance; ● ~ дзвоником to ring (for); ● ~ скрипаля на біс to encore a violinist; ● ~ по телефону to call up on the phone; ● ~ (учня) до дошки to call out a pupil, to call to the blackboard; 2. (на бій, змагання) to challenge; ● ~ на дуель to challenge to a duel; 3. (збуджувати) to provoke, to call forth, to give rise (to), to excite, to stir up; (спричиняти) to cause; ● ~ апетит to provoke/to tempt the appetite; ● ~ блювоту to cause vomiting; ● ~ гнів to provoke/to excite/to stir up anger; ● ~ жалість to excite compassion; ● ~ заздрість to arouse/to excite envy; ● ~ захоплення to compel admiration; ● ~ кровотечу to cause bleeding; ● ~ обурення to arouse/to excite/to provoke indignation; ● ~ підозру to arouse suspicion; ● ~ спогади (про щось) to make one think (of), to remind (of); ● ~ підозру to wake/to rouse suspicions; ● ~ сльози to move to tears, to fetch tears; ● ~ сумнів to give rise to/to excite doubt; ● ~ тривогу to cause alarm, to cause/to give rise to anxiety; ● ~ цікавість to provoke/to excite/to stir up curiosity; ● не ~ захоплення to evoke/to arouse no enthusiasm. |
вихідн||ий1 1.: ~ий день day off, rest-day, day of rest, free day; ● ~ий костюм a suit for going out, street dress; ● бути ~им to have one’s day off, to be free; ● ~а допомога discharge pay; 2. театр.: ~а роль role of a supernumerary; ● актор на ~их ролях walking actor, supernumerary; розм. super; 3. тех. outlet; ● ~ отвір outage 4. (у різних значеннях) ~і дані друк. imprint, colophon, particulars as to place and date of publication, etc.; ● ~і двері street door; ● ~і папери (в канцелярії) outgoing papers (letters, documents). |
гр||а 1. (дія) play; ● ~а природи freak of nature; ● ~а світла the play of light; ● ~а слів pun, joke, word-play; play on words; ● нечесна ~а foul play (тж перен.); ● чесна ~а fair play; ● вести велику ~у to play for high stakes; 2. (рід гри) game; ● азартна ~а game of chance/of hazard, gambling game; ● біржова ~а stock exchange speculation, stock jobbing; ● випадкова ~а game of (pure) chance; ● ділова ~а business game; ● комп’ютерна ~а computer game; ● настільна ~а a board game; ● чесна ~а fair game; ● ~а в м’яч a ball game; ● навмисне програти ~у to throw a game; 3. (на сцені) performance, acting; (на музичному інструменті) playing; ● ~а актора actor’s performance/ acting; ● ~а піаніста pianist’s performance. ПРИМІТКА: Українському іменнику гра в англійській мові відповідають game і play. Game означає гру за певними правилами й передбачає певні знання й уміння: a game of tennis (of chess) партія (гри) в теніс (у шахи). Play означає будь-яку розвагу: children’s plays дитячі забави. Крім того, слово play може вживатися стосовно однієї людини, а game передбачає не менше двох осіб. Отже, будь-яка гра є play, але не всяка гра є game. |
дублер 1. театр. understudy; 2. кін. dubbing actor, stand-in; 3. (про космонавтів) back-up pilot, back-up man. |
ексцентрик2 театр. clown, comic(-actor). |
кіноактор film actor. |
комедіант 1. заст. comedy actor, comedian; mountebank, mummer, buffoon; 2. перен. pretender, hypocrite, dissembler. |
комедійний comic, comedy (attr.); ● ~ актор comedian, comedy actor. |
комік 1. (актор) comic actor, comedian; 2. розм. comical fellow, humorist, wit. |
мандрівн||ий travelling; ambulant, (de)ambulatory, peripatetic, perambulating; strolling, roving, errant; wayfaring; (що мандрує пішки) vagrant, itinerant; ● ~ий актор stroller, strolling actor; ● ~ий лицар knight-errant; ● ~і музиканти strolling (vagrant) musicians; іст. minstrels. |
прем’єр 1. prime minister, premier; ● ~-міністр prime minister; 2. театр. leading actor, leading man, star actor, lead. |
прикметник грам. adjective. ПРИМІТКА: 1. Якщо іменник означається декількома прикметниками, то вони у більшості випадків розміщені у такому порядку: прикметники оцінки та судження, розміру, віку, форми, кольору, національності, матеріалу, наприклад: a nice round blue ball; a nice big and beautiful old garden; long curly red hair; an old square wooden house; an old long Scottish sward. Прикметники у вищому й найвищому ступені стоять перед усіма іншими прикметниками: the most famous English actor. 2. Прикметники, які відносяться до займенникових іменників something, anything, nothing, somebody, anybody nobody, everybody, someone, anyone, everyone, на відміну від загального правила, стоять не перед, а після цих іменників: something black, nothing new, someone familiar, everything important. 3. Якщо прикметник має пояснювальні слова, то лише цей прикметник стоїть перед іменником, а пояснювальні слова стоять після цього іменника: the best place in the world; he was the first man to come. 4. У словосполученнях з прикметниками міри deep, high, long, які модифікують кількісні іменники, ці прикметники стоять після означуваних іменників: five miles long; two metres deep; an inch high. 5. Деякі прикметники можуть займати позицію як до, так і після означуваного іменника: 1) прикметники available, required, suggested affected: the number of available newspapers або the number of newspapers available; 2) прикметники possible, impossible, necessary, vacant, free, open, imaginable, якщо вони означають іменник, якому передують слова every, any, only, first, last, або інші прикметники у найвищому ступені: the best (only) way possible або the best (only) possible way. 3) прикметники concerned, involved, responsible, proper, present мають різні значення в залежності від того, чи стоять вони перед чи після означуваного іменника: There was a concerned look in his eyes. Вигляд його очей був заклопотаний. All the people concerned. Усі, кого це стосувалося. 6. Ціла низка прикметників уживаються в конструкції з інфінітивом у ролі означення: able, afraid, anxious, ashamed, clever, difficult, eager, easy, foolish, happy, last, pleased, right, wrong, etc.: He was wrong to do that. Так робити не можна. 7. Деякі прикметники вживаються лише предикативно: afraid, alike, alive, ashamed, asleep, glad, fond, ill, near, well. В атрибутивній функції замість них вживаються інші прикметники, дуже близькі за значенням, зокрема: afraid ‒ frightened, alike ‒ similar, alive ‒ living, ill ‒ sick, near ‒ near-by, наприклад: to be afraid of smth але to have a frightened look, to be alike але to wear similar dresses, to be ill але a sick boy, etc. 8. Лише атрибутивно вживаються прикметники actual, elder, eldest, following, near-by. 9. Прикметники busy, worth вимагають вживання герундія після себе: She is busy cooking supper. Вона зайнята приготуванням вечері. This book is worth reading. Цю книжку варто прочитати. |
рол||ь (у різн. знач.) role; (театр. тж) part, character; ● бездоганно вивчена ~ь letter-perfect role; ● головна ~ь title role; lead; ● актор на характерні ~і character-actor; ● виконувати (грати) ~ь to play a part (тж перен.); ● відігравати ~ь у суспільстві (світі) to play a role in society; to be smb.; ● виконувати ~ь Бориса Годунова to play/to act Boris Godunov; ● розподіляти ~і to cast roles/parts. |
трагік (про автора) tragedian; (про актора) tragic actor; Thespian. |
трансформатор 1. ел. transformer; ● ~ підвищування (понижування) step-up (step-down) transformer; 2. (артист) quick-change actor. |
циркач circus actor, acrobat. |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
actor (х.) а́ктор || а́кторний
['æktə, -tər] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
а́ктор (-у) (х.) actor |
а́кторний (х.) actor |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
акто́р (-ра) m actor, player; акто́рка (-ки) f, актри́са (-си) f actress; акто́рство (-ва) n actorship, art of acting; акто́рський (-ка, -ке) theatrical, of an actor or acting. |
арти́ст (-та) m artist (actor, singer, dancer, painter, etc.); артисти́чний (-на, -не)* artistic; арти́стка (-ки) f actress, artist (feminine). |
дійови́й (-ва, -ве) active, efficient, operating: дійова́ осо́ба, character (of a play), actor, amateur. |
комі́зм (-му) m comicalness, comic talent (vein); ко́мік (-ка) m comedian, comic actor (author). |
ко́рчити (-чу, -чиш) I vt to contort, contract, shrivel, shrink, convulse, cramp: його́ ко́рчить, he is seized with cramps; він ко́рчить лице́, he contorts his face (with displeasure); він ко́рчить з се́бе акто́ра, he pretends to be (assumes the airs of) an actor; ко́рчитися I vi to be contracted, shrink, shrivel, contract with wrinkles: сукно́ ко́рчиться в пранні́, the cloth shrinks in the wash. |
лицеді́й (-і́я) m mimer, actor. |
траге́дія (-ії) f tragedy; трагі́зм (-мy) m tragic situation; тра́гі́к (-ка) m tragic actor; трагікоме́дія (-ії) f tragicomedy; трагікомі́чний (-не, -не)* tragicomical; трагі́чний (-на, -не)* tragic(al). |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
актор ім. ч. actor, player; (комік) comedian; (трагік) tragedian ~ на вихідних малих ролях utility actor. |
артист ім. ч. artist; (актор) actor. ПРИМІТКА: Для українського слова артист в англійській мові є декілька відповідників, які вживаються залежно від виду виконавської діяльності: actor, artist, performer. Actor – загальна назва виконавця ролі у п’єсі чи фільмі. Артист філармонії – a musician (a singer, a pianist, a violinist, etc.) музикант (співак, піаніст, скрипаль тощо); артист цирку – a circus performer |
викликати дієсл. to call, to send (for); (на бій, змагання) to challenge; (збуджувати) to provoke, to call forth, to give rise (to), to excite, to stir up; (спричиняти) to cause ~ актора на біс to encore an actor ~ дискусію to provoke discussion ~ жалість to excite compassion ~ заздрість to arouse/to excite envy ~ захоплення to compel admiration ~ кровотечу to cause bleeding;~ лікаря to send for the doctor, to call the doctor ~ машину швидкої допомоги to call for an ambulance ~ обурення to arouse/to excite/to provoke indignation ~ підвищення цін to produce/to cause/to arise in prices ~ підозру to arouse suspicion ~ сльози to move to tears, to fetch tears ~ спогади (про щось) to make one think (of), to remind (of) ~ сумнів to give rise to/to excite doubt ~ тривогу to cause alarm, to cause/to give rise to anxiety ~ цікавість to provoke/to excite/to stir up curiosity ~ до суду to summon(s), to subpoena ~ на дуель to challenge to a duel ~ телефоном to call up on the phone ~ у когось щось to provoke smb to smth не ~ захоплення to evoke/to arouse no enthusiasm. |
вихідн||ий1 прикм.: ~ий день day off, rest-day, day of rest, free day ~ий костюм a suit for going out, street dress ~ий отвір outage ~а допомога discharge pay ~а роль театр. role of a supernumerary ~і дані друк. imprint, colophon, particulars as to place and date of publication, etc. ~і двері street door ~і папери (в канцелярії) outgoing papers (letters, documents) ~і та святкові дні holiday leave; holidays бути ~им to have one’s day off, to be free актор на ~их ролях walking actor, supernumerary; розм. super. |
гр||а ім. ж. (дія) play; (рід гри) game; (на сцені) performance, acting; (на музичному інструменті) playing азартна ~а game of chance/of hazard, gambling game біржова ~а stock exchange speculation, stock jobbing комп’ютерна ~а computer game нечесна ~а foul play чесна ~а fair play ~а актора actor’s performance/acting ~а піаніста pianist’s performance ~а природи freak of nature ~а світла the play of light ~а слів pun, joke, word-play; play on words вести велику ~у to play for high stakes вести безнадійну ~у to play a losing game грати подвійну ~у to play a double game; ♦ не варта ~ свічок (шкурка вичинки не стоїть) the game is not worth the candle. ПРИМІТКА: 1. Українському іменнику гра в англійській мові відповідають game і play. Game означає гру за певними правилами й передбачає певні знання й уміння: a game of tennis (of chess) партія (гри) в теніс (у шахи). Play означає будь-яку розвагу: children’s plays дитячі забави. Крім того, слово play може вживатися стосовно однієї людини, а game передбачає не менше двох осіб. Отже, будь-яка гра є play, але не всяка гра є game. |
прем’єр ім. ч. prime minister, premier; театр. leading actor, leading man, star actor, lead ~ -міністр prime minister, premier. |
театр ім. ч. (у різн. значеннях) theatre аматорський (професійний) ~ amateur (professional) theatre драматичний (ляльковий, художній) ~ drama (puppet, art) theatre експериментальний (класичний) ~ experimental (classical) theatre оперний ~ opera house провінційний (столичний) ~ provincial/fringe (capital) theatre ~ воєнних дій theatre/seat of war ~ оперети operetta theatre ~ ім. Шевченка Shevchenko theatre ~ і кіно stage and screen ~ на свіжому повітрі ~ open-air theatre у ~і (як в установі, розважальному закладі) at the theatre; (у стінах театру) in the theatre актор (режисер) ~у theatre actor (producer) публіка (репертуар) ~у theatre audience (repertoire) піти до ~ у to go to the theatre ~ був повний the house was full/packed. ПРИМІТКА: В англійській мові слова cinema, circus, theatre як назви видів мистецтва вживаються з означеним артиклем the cinema (the circus, the theatre): Я люблю кіно. I like the cinema. Пор. Тут будують театр. They are building a theatre here. |
трагічн||ий прикм. tragic(al) ~ий актор tragic actor ~а подія tragic(al) event/occurrence ~а смерть tragic(al) death ~им голосом in a tragic(al) voice. |
Глосарій термінів з хімії 2017 (Й.Опейда, О.Швайка)
актор = actor актор |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria)
non-state actor * недержавний суб’єкт |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)