Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
block [blɒk] n 1. колода, деревина; 2. кам’яна брила; to throw a ~ at smb кидати кам’яну брилу на когось; 3. іст. плаха; to be sent to the ~ бути засудженим на смерть; 4. житловий масив; квартал (частина міста); a ~ of buildings квартал, житловий масив; a ~ of flats багатоповерховий будинок; a ~ of seats декілька рядів; the post-office is two ~s away пошта через два квартали; they live in this ~ вони живуть у цьому кварталі; 5. міський майдан; 6. перешкода; затор (вуличного руху); пробка; блокування, затримка; a mental ~ розумова блокада; 7. обструкція (в парламенті); 8. блок для будови; 9. амер. велика порожниста цеглина; 10. кубик (концентрату); брусок; a ~ of cigarettes блок цигарок; a ~ of soap кусок мила; 11. друк. дерев’яна друкарська форма; кліше; 12. металевий штамп; 13. форма для капелюха; бовванець, виливок; 14. розм. бовдур, тупак; 15. розм. макітра; 16. група однорідних предметів; 17. блокнот; 18. тех. блок; шків; блок циліндрів; 19. військ. шашка (підривна, димова); 20. амер. підставка на аукціоні; 21. зал. блокпост; 22. мед. блокада; a heart ~ серцева блокада; a nerve ~ нервова блокада; ◊ a chip off the old ~ він весь у батька; він пішов у наш рід; a stumbling ~ камінь спотикання. |
bowery [ˈbaʋ(ɘ)rɪ] n (pl boweries) амер. 1. ферма, садиба; 2. квартал низькопробних шинків та бездомних бродяг. |
Chinatown [ˈtʃaɪnɘtaʋn] n китайський квартал (у некитайському місті). |
Jewry [ˈdʒu:rɪ] n 1. євреї; 2. єврейство; 3. іст. єврейський квартал, гетто. |
neighbourhood [ˈneɪbɘhʋd] n 1. сусідство, близькість; ethnic ~ етнічна близькість; residential ~ сусідство за місцем проживання; in the ~ of а stadium по сусідству зі стадіоном; 2. околиця, округа; район; квартал; in our ~ в нашому районі (там, де ми живемо); to live in a healthy ~ жити у безпечному районі; 3. сусіди; 4. добросусідські стосунки; friendly ~ дружні добросусідські стосунки; 5. приблизна кількість; in the ~ of $ 200 приблизно $ 200, у межах $ 200. |
occupy [ˈɒkjʋpaɪ] v (past i p. p. occupied, pres. p. occupying) 1. займати; заволодівати (місцем, простором) (тж перен.); to ~ a house займати будинок; to ~ a seat займати місце; to ~ the entire block займати весь квартал; she ~ied them with minor chores вона зайняла їх дрібною хатньою роботою; 2. займати, заповнювати час; the dinner ~ied an hour обід тривав годину; 3. займатися, приділяти час (чомусь); to be ~ied in, with doing smth займатися чимсь; he ~ied himself with algebra він займався алгеброю; he was ~ied in reading letters він читав ділові листи; 4. орендувати; 5. окупувати; захопити; to ~ a country окупувати країну; 6. займати (посаду), перебувати (на посту); he ~ies an important position in the Ministry він обіймає важливий пост/ посаду у міністерстві. |
quarter [ˈkwɔ:tɘ] n 1. чверть; четверта частина; a ~ of an apple чверть яблука; a ~ of a century чверть століття; ~ mile чверть милі (440 ярдів); a mile and a ~ миля з чвертю; to divide into ~s розділити на чотири частини; for a ~ of a price, for ~ the price за чверть ціни; what is the ~ of 64? чому дорівнює четверта частина від 64?; 2. чверть години, п’ятнадцять хвилин; a ~ past two чверть на третю (годину); a ~ to/амер. of one за чверть година; a bad ~ of an hour кілька неприємних хвилин; неприємне переживання; some clocks strike the ~s деякі годинники б’ють кожних чверть години; 3. квартал (року); шк. чверть; a ~ of a year квартал, три місяці; several ~s’ rent квартплата за кілька кварталів; to pay for smth at the end of each ~ платити за щось у кінці кожного кварталу; a whole ~’s pay тримісячна зарплата; he had a ~ at French він одну чверть займався французькою; 4. квартал (міста); residential ~ квартал житлових будинків; 5. район, частина міста; a student ~ студентське містечко; in the industrial ~ of the city в промисловому районі міста; in the southern ~ у південній частині міста; 6. сторона (частина) світу; the four ~s of the globe усі частини земної кулі; усі країни світу; 7. місце, сторона, бік; a distant ~ віддалений куточок; from every ~ з усіх боків; from no ~ нізвідки, ні з чиєї сторони; 8. певне коло осіб; сфера, кола; business ~s ділові кола; to address oneself, to apply to the proper ~ звернутися в потрібне місце; we learned from the highest ~s ми довідалися з авторитетних джерел; 9. пощада, помилування; to ask, to cry for ~ просити пощади; to give, to show ~ пощадити життя (того, хто здався на милість переможця); to receive ~ отримати помилування; 10. витримка; терплячість; терпимість; 11. прийняття, ставлення; to give smb fair ~ добре когось прийняти; to meet ill ~ from smb бути погано прийнятим кимсь; 12. чверть (туші); fore ~ лопатка; hind ~ задня частина; 13. мор. чверть румба; from what ~ does the wind blow? звідки вітер віє?; 14. амер. (монета в) 25 центів; to be a ~ cheaper бути на 25 центів дешевше; 15. біг на чверть милі; 16. мор. кормова частина судна; 17. закаблук (чобота); 18. буд. дерев’яний чотиригранний брусок; ◊ a ~ day останній день кварталу, коли сплачуються борги; at close ~s 1) бік у бік, пліч-о-пліч, у тісному сусідстві, на близькій відстані один від одного; 2) під час найближчого огляду; 3) військ. на найближчій відстані; ~ sessions засідання колегії мирових суддів, що відбувається чотири рази на рік (у графствах); the fifth ~ шкіра і жир убитої тварини; not a ~ далеко не; not a ~ so good as далеко не такий добрий як; to beat to ~s мор. бити збір; to beat up smb’s ~s відвідувати когось запросто; to come to close ~s 1) зчепитися в суперечці; 2) зіткнутися лицем в лице; to get to close ~s 1) наблизитися, підійти на близьку відстань; 2) зчепитися у сварці; to keep a ~ шумно поводити себе; to keep fair ~/~s with smb заст. бути в добрих відносинах з кимсь; to keep good ~ заст. добре охороняти; дотримувати порядок; to sound off ~s мор. бити відбій. |
quarterly [ˈkwɔ:tɘlɪ] adv раз на квартал; раз на три місяці; кожні три місяці; meeting is held ~ збори проводяться раз на три місяці. |
square [skweɘ] n 1. квадрат; предмет квадратної форми; solid ~ куб; a ~ of paper аркуш паперу; a side of a ~ сторона квадрата; to draw a ~ намалювати квадрат; to fold smth into a ~ скласти щось так, щоб вийшов квадрат; to make a ~ побудувати квадрат; in the form of ~ у формі квадрата; 2. площа; a beautiful ~ красива площа; a central ~ центральна площа; a large ~ велика площа; the main ~ головна площа; an open ~ відкрита площа; a quite ~ тиха площа; a house in the ~ будинок на площі; what is the name of this ~? як називається ця площа?; 3. сквер; 4. квартал (у місті); to pass three ~s пройти три квартали; 5. клітинка; поле (шахівниці); 6. трикутник, косинець; 7. мат. квадрат величини, другий ступінь; 8. одиниця площі, що дорівнює ста квадратним футам (близько 9 м2); 9. знев. міщанин, обиватель; порядний буржуа, філістер; консерватор; 10. кадриль; 11. правитель; критерій; взірець; 12. геом. сторона квадрата (прямокутника, багатокутника); грань куба; 13. штемпель; карбівка; the upper ~ орел (монет); 14. чотири, четвірка; 15. військ. каре; ◊ by (the) ~ точно; how (the) ~s go? як ідуть справи?; on the ~ під прямим кутом; чесно; на рівних засадах; out of ~ косо; неправильно; to be at (a) ~/to fall at (a) ~ сваритися, сперечатися; to be on the ~ поводитися чесно; бути масоном; to break no ~s не мати значення; to break no ~s smb не сперечатися з кимсь; to break ~ порушував установлений порядок. |
trimestrial [tr(a)ɪˈmestrɪɘl] n періодичне видання, що виходить раз на квартал. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
квартал 1. (частина міста) block, city block; заст. quarter, ward; 2. (чверть року) quarter. |
кв. 1. (скороч. від квартира) flat, apartment; 2. (скороч. від квартал) quarter (of year). |
робітнич||ий working, worker’s, work (attr.); labour (attr.); ● ~ий квартал district inhabited by workers; ● ~ий клас working class; ● ~ий рух labour movement; ● ~а делегація labour delegation; ● ~е питання labour question. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
quarter = ['kwɔ:tə] 1. четверти́на, чверть; четве́рта части́на 2. кварта́л |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
quarter 1. четверти́на, чверть, чве́ртка, четве́рта части́на || четверти́нний, чве́ртко́вий || діли́ти//поділи́ти на чоти́ри части́ни ■ three ~s три четверти́ни 2. (фаза місяця) чверть див. тж moon 3. (х.) квартува́ти//поквартува́ти ['kwɔːtə, 'kwɔːrt̬ər] ~ of a year = кварта́л (три місяці) first ~ (of the moon) = пе́рша чверть [дру́га фа́за] мі́сяця; (нн) пе́рша ква́дра, мі́сяць-перекрі́й, квати́ря, півмі́сяць, півпо́вня, мі́сяць у півпо́вні last ~ (of the moon) = оста́ння чверть [четве́рта фа́за] мі́сяця; (нн) оста́ння ква́дра, гнила́ квати́ря |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
кварта́л (-у) 1. (три місяці) quarter (of a year) 2. (у місті) (city) block |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
ква́рта (-ти) f quart; Mus. quarter (note), crotchet; кварта́л (-лу) m fourth part, quarter; quarter of a year; block, ward (of a town); кварта́льник (-ка) m quarterly (periodical); кварта́льний (-на, -не)* quarterly; кварте́т (-ту) m quartet; кварти́на (-ни) f, кварти́ночка (-ки) f Dim.: ква́рта. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
квартал ім. ч. (року) quarter; (міський) block, (район) district, neighbo(u)rhood, section, quarter діловий (житловий) ~ (міста) business (living/residential) quarter поточний ~ running quarter міські ~и city blocks. |
плат||а ім. ж. pay; fee; (винагорода за працю) pay(ment); (відшкодування) payment (for), charge (for), cost (of), price (of); (за послуги безприбуткових організацій) dues (pl.); (розмір) rate of pay; (за пересилання поштою) postage; (що збирається за щось) charge; (за навчання, членський внесок) tuition (fees), tutorage; dues; (заробітна плата) salary, wages; (за наймання приміщення) hire; (за провіз вантажів) freight(age); (за воду) water rate; (за проїзд) fare; (за розвантаження) haulage; (за стоянку судна) moorage; (за якірну стоянку) anchorage абонентська ~ rental fee акордна ~а lump-sum payment виробнича заробітна ~а (як елемент вартості) direct labo(u)r/payroll cost(s) висока квартирна ~а high, амер. heavy rent вхідна ~ entrance, admission (fee) гарантована річна заробітна ~а guaranteed annual wage денна заробітна ~а day’s pay додаткова ~а extra pay/charge додаткова ~а за послуги extra charge for service(s), toll дуже низька квартирна ~а nominal rent заборгована квартирна ~а back rent заробітна ~а (робітників, не оклад) wages; (оклад) salary; (заробітки) earnings; (винагорода) remuneration заробітна ~а робітників основного виробництва productive wage заробітна ~а сільськогосподарського робітника farm wage заробітна ~а до видання accrued payroll заробітна ~а до відрахувань gross pay заробітна ~а за пророблений час back pay заробітна ~а у грошовому вираженні cash/money wage заробітна ~а, видавана товарами truck wages заробітна ~а, виплачувана готівкою cash wage заробітна ~а, затверджена профспілкою union wages заробітна ~а, зумовлена фізично необхідним мінімумом для існування base (subsistence)/subsistence wage заробітна ~а, одержувана чоловіками male wage(s) заробітна ~а, що вимагається профспілкою union wages заробітна ~а, що нараховується умовно implicit wage заробітна ~а як елемент собівартості labo(u)r cost квартирна ~а rent квартирна ~а за квартал quarter rent ліцензійна ~а на продавання (встановлювана у вигляді відсоткового відрахування від обсягу продажів товару) royalty on sales мінімальна заробітна ~а minimum wage невиробнича заробітна ~а (як елемент собівартості) indirect labo(u)r/payroll/cost(s) невисока квартирна ~а reasonable rent непомірно висока квартирна ~а rack(-)rent низька заробітна ~а low wage(s) номінальна заробітна ~а cash/money nominal wage номінальна квартирна ~а nominal rent номінальна орендна ~а (звич. виплачувана продуктами) peppercorn rent нормативна заробітна ~а labo(u)r rate standard орендна ~а rent(al) (payment), rental fee; (крім плати за користування землею) quasi rent орендна ~а за квартал quarter rent орендна ~а за право розробки надр natural resources development royalty орендна ~а, що сплачується зерном corn-rent основна заробітна ~а basic wage/pay, taxable earnings особлива ~а (за щось) extra (charge) погодинна заробітна ~а earnings per hour, wage per hour, hourly wage; time wage поденна заробітна ~а day/time wage помісячна ~а monthly pay потижнева заробітна ~а weekly wage поштучна заробітна ~а payment by the piece, piece wage провізна ~а payment for carriage of goods реальна заробітна ~а take-home pay, actual/real wage, net remuneration річна ~а за користування телефоном subscriber’s annual rental for telephone річна ~а за утримування резервної потужності annual standby charge середня заробітна ~а average wage тарифна заробітна ~а base pay тверда заробітна ~а fixed/set wage фактична заробітна ~а (за винятком податків) take-home pay фіксована орендна ~а fixed sum/lump-sum/royalty чиста орендна ~а без… rent exclusive of… ~а авансом advance/upfront payment, prepayment, payment in advance, cash before delivery, anticipatory payment ~а натурою pay in kind ~а за агентські послуги agent fee ~а за буксирування towage, haulage, tug-boat dues, tuggage ~а за вантажні операції на кінцевій станції terminal charge ~а за відмову від фіксованої ставки fixed rate unwilling charge ~а за візи fees for visas ~а за воду water-rate ~а за готовність до обслуговування readiness-to-serve charge ~а за дисконтування discounting fee ~а за збереження storage (charges) ~а за збереження вантажу rent ~а за збереження вантажу на станції понад установлений термін railway, амер. railroad demurrage ~а за збереження в банківському сейфі safe deposit rental ~а за збереження в цистерні tankage ~а за збереження на складі warehousing (charge) ~а за зважування weighing charges ~а за зняття грошей з рахунку через банкомат cashpoint charge, cash machine fee ~а за інкасування (напр., чеків) collection charges ~а за керування wage of the management ~а за комунальні послуги charges for public utility services, utilities ~а за користування user fees ~а за користування банкоматом cashpoint charge, cash machine fee ~а за користування двором yardage ~а за користування портовим складом yardage ~а за користування устаткуванням свердловини (у нафтовидобутку) lifting fee ~а за місцеві (безрейкові) перевезення drayage ~а за місце на ринку stallage ~а за навантажувально-розвантажувальні операції й оформлення вантажу на проміжній станції terminal charge ~а за навчання tuition payment/fee/charge ~а за наймання hire ~а за обслуговування service charge ~а за організацію консорціуму participation fee ~а за основні фактори виробництва charge for primary factors of production ~а за переадресування вантажу, що знаходиться в дорозі reconsigning charge ~а за перевезення вантажу freight/hauling charge ~а за перевезення в межах порту wharfage ~а за перевезення, обчислювальні в милях mileage rate ~а за перенесення мор. porterage ~а за перестановку на інший причал shifting ~а за підключення до мережі електропостачання connection charge ~а за понаднормову роботу overtime payment, payment for overtime ~а за посадку (в аеропорті) landing fee ~а за послуги service fee ~а за поточні витрати (збереження товарів на складі) carrying charges ~а за право користування власністю royalty ~а за право торгівлі stallage ~а за провіз вантажів freight ~а за проектно-конструкторські роботи charge for engineering ~а за проїзд fare ~а за проїзд в обидва кінці return, амер. round-trip fare ~а за проїзд в один кінець single/one-way fare ~а за прокат (тимчасове користування) rent, hire, rental charge ~а за простій (судна або вагона) demurrage ~а за ремонт за гарантійним зобов’язанням warranty payment ~а за стоянку в доці dock dues ~а за стоянку судна (в порту) moorage ~а за стоянку (судна) біля причалу quayage, quay dues ~а за технічну документацію charge for engineering ~а за фіктивне перевезення phantom freight (charge) ~а за фонди charge on assets ~а на основі добових ставок per diem charge ~а, стягнута понад офіційну норму тарифу (напр., за перевезення вантажу) overcharge за додаткову ~у at an additional price, at an extra charge, at extra cost за помірну ~у at a moderate charge заморожувати заробітну ~у to freeze wages знижувати заробітну ~у to cut wages знижувати квартирну ~у to put down the rent підвищувати заробітну ~у to raise wages підвищувати квартирну ~у to put up the rent непомірно підвищувати квартирну ~у to rack-rent скорочувати заробітну ~у to slash wages урізувати заробітну ~у to cut wages, to dock wage; утримувати із заробітної ~и to deduct from the pay/salary/wage(s) непомірно підвищувати орендну ~у to rack rent стягувати ~у в розмірі... to charge... стягувати ~у в розмірі нижче встановленого to undercharge стягувати ~у за навчання to assess tuition, to charge (for) tuition стягувати ~у за пересилання (поштою) to collect the postage звільнений від орендної ~и rent-free зі звільненням від орендної ~и (як прикм.) rent-free; «накладним платежем»/післяплатою (напис) collect on delivery за упакування береться особлива ~а packing is charged extra ми не можемо узяти меншу ~у за упаковку [(у)паковання] we cannot charge less for packing; ● див. тж. виплата, оплата, платіж; зарплата. ПРИМІТКА: Відмінність між іменниками pay, wage, salary, fee полягає в наступному: Pay означає платню за будь-яку роботу. Wage – це щотижнева плата за малокваліфіковану та ручну роботу: Зарплату виплачують щоп’ятниці. Wages are paid on Fridays. Salary – плата за професійну роботу, видається щомісячно, часто зараховується на рахунок у банку: Вона отримує високу зарплату бухгалтера. She earns a high salary as an accountant. Fee – разова плата особі чи установі за пораду, професійну чи іншу послугу: реєстраційний внесок a registration fee; оплата послуг юриста a lawyer’s fee. Це агентство бере високу плату за послуги. This agency charges a high fee. |
раз1 ім. ч. time; (при лічбі) one кожен ~, як every time, whenever один ~ (два ~и, три ~и) ~ once (twice, thrice/three times) іншого ~у some other time; два ~и в рік biannually чотири ~и підряд four times running; не ~ more than once, repeatedly ще ~ once more, again; як ~ right ні ~у не ... never; ~ у два місяці every other month, bi(-)monthly ~ у два тижні fortnightly ~ у квартал quarterly в останній ~ last (time) до другого ~у for another time у два (три) ~и twofold (threefold) у два ~и більше twice as large у два ~и менше half as much, two times less, (по розміру) half as large у півтора ~и більше half as much, one and a half times more у три ~и більше (з незліч. ім.) three times as much, (зі зліч. ім.) three times as many що відбувається ~ у два роки biennial що відбувається ~ у п’ять років quinquennial що відбувається два ~и в рік bi(-)yearly; biannual що відбувається два ~и в тиждень semi-weekly, bi(-)weekly що відбувається два ~и на місяць bi(-)monthly ми писали вам в останній ~ 5 грудня we wrote to you last on December 5th ~ на ~ не приходиться it’s not always the same. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
business (bus) 1. n ком. бізнес; діло; справа; підприємництво; торговельна діяльність; торгівля; діяльність; a підприємницький; діловий; 2. n підприємство; компанія; фірма; a фірмовий 1. заняття або системна діяльність, що реалізується у виробничій (manufacture), промисловій, торговельній (trade) та ін. сферах з метою одержання прибутку (profit) шляхом купівлі та продажу товарів (goods) і послуг (service1); 2. організація, покликана засобами торгівлі задовольнити потреби суспільства і одержати прибуток; ◆ існує кілька основних видів підприємств, а саме: одноосібне підприємство (sole proprietorship), партнерство (partnership) та компанія (company) або корпорація (corporation) ▲ business1 :: business enterprise; business2 ‡ business2 (433) |
invoice n ком. рахунок-фактура; фактура; рахунок; накладна; інвойс; a фактурний; v виписувати/виписати рахунок-фактуру документ, який виписує продавець покупцеві для оплати за доставлений, вироблений, куплений, придбаний товар або надану послугу; ◆ рахунок-фактура містить певні дані про операцію (transaction1): дату, докладний опис товарів чи послуг, вказівку на їх кількість та вартість, спосіб постачання, загальну суму до оплати, ім’я продавця та покупця тощо |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
quarter (і) чверть; квартал; (д) четвертувати, ділити начетверо |
square (і) квадрат; квадрат числа; площа, сквер; квартал (міста); (д) надавати [набувати] квадратної [прямокутної] форми; мат. підносити до квадрата; упорядковувати (справи); сплачувати [зводити] рахунки; (пк) квадратний; прямокутний; перпендикулярний; правильний; рівний; точний; чесний s. edge orifice (вимірювальна) діафрагма з прямокутними краями |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
square * квадрат (координатної сітки); квартал (міста); каре; одиниця площі (= 100 футам² = 9,29 м²) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)