Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
share [ʃeə, амер. ʃe(ə)r ʃæ(ə)r] I 1. n 1) ча́стка, части́на, па́йка 2) а́кція, пай 3) у́часть, роль, вне́сок • network share — комп. спільний ресурс; сленг. ша́ра • shared file (folder, printer) — комп. спі́льний файл (тека, принтер), файл (тека, принтер) спі́льного користува́ння (спі́льного до́ступу) • shared library — комп. спільна бібліотека • share and share alike — отримувати порівну; на рівних правах 2. v 1) діли́тися, розділя́ти, поділя́ти; користуватися, жити, насолоджуватися разом (спільно) 2) (share in) брати участь, робити внесок 3) поділи́тися (думкою, секретом…) • to share a file — комп. відкрити доступ до файлу (в мережі), викласти файл (для спільного доступу), оприлюднити файл ![]() II скор. від plowshare ![]() |
snack [snæk] 1. n 1) перекуска, переку́с; (перед сніданком) пора́нок, (перед обідом) підобі́док, (перед вечерею) підвечі́рок 2) рідко ча́стка, па́йка, (інколи) пай; діл, ділени́ця 3) австрал. сленг. легке завдання, нехитра справа • go snack (snacks) — ділитися прибутком або наживою * snack bar — пере́кусна, буфе́т; розм. забіга́йлівка • snack table — склада́ний столик (для їди, перев. перед телевізором) 2. v переку́шувати, під’їда́ти, підживля́тися, підгодо́вуватися, підобідати, перехопити ![]() |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
benefit [ˈbenɪfɪt] n 1. користь, вигода, прибуток; for the ~ of заради; for your special ~ спеціально заради вас; to derive, to get, to reap (a) ~ from одержувати вигоду/користь з чогось; to be for the ~ of one’s health бути корисним для здоров’я; to give smb the ~ of one’s experience ділитися своїм досвідом; 2. перевага; привілей; пільга; fringe ~s додаткові пільги (пенсії тощо); 3. благодійність; доброчинність; благодіяння; милість; a ~ concert благодійний концерт; 4. пенсія; допомога (страхова, по хворобі тощо); 5. юр. непідступність; the ~ of the doubt юр. виправдання за відсутністю доказів; 6. театр. бенефіс; 7. церк. парафія; 8. виграш (у лотереї). |
choose [tʃu:z] v (past chose, p. p. chosen, pres. p. choosing) 1. вибирати; відбирати; підбирати; to ~ an apple вибирати яблуко; to ~ a dress вибирати плаття; to ~ a profession вибирати професію; to ~ a book for smb вибирати книжку для когось; to ~ a present for smb вибирати подарунок для когось; to ~ a room for smb вибирати кімнату для когось; to ~ among, between smb/ smth вибирати між кимсь/чимсь; to ~ from smb/smth вибирати з когось/ з чогось; to ~ at random вибирати навмання; to ~ carefully/judiciously вибирати обережно/розсудливо; 2. обирати; he was chosen as chairman його обрали головою (зборів); 3. віддавати перевагу; вирішувати; вважати необхідним; he chose to stay at home він вирішив залишитися вдома; 4. розм. хотіти, бажати; I don’t ~ to do it я не хочу цього робити; ~ up амер. розм. ділитися на команди; lets ~ up and play ball поділімося й зіграймо в бейсбол. |
contain [kɘnˈteɪn] v 1. вміщати, містити (мати) в собі; the book ~s much useful information у книзі багато корисної інформації; her speech ~ed many quotations в його промові було багато цитат; 2. вміщати, дорівнювати; a gallon ~s four quarts один галон дорівнює чотирьом квартам; 3. стримувати (почуття); to ~ anger стримувати/угамовувати злість; to ~ laughter стримувати/ угамовувати сміх; 4. refl. стримуватися; he couldn’t ~ himself for joy він бурхливо виражав свою радість; 5. мат. ділитися без остачі; 6. військ. сковувати, стримувати; ◊ he cannot ~ his wine він не вміє пити; від вина його розвозить. USAGE: Дієслово to contain не вживається у формах прогресивних часів. |
divide [dɪˈvaɪd] v (past і p. p. divided, pres. p. dividing) 1. ділити(ся); розділяти(ся); to ~ smth between або among smb (роз)ділити щось між кимсь; to ~ with smb ділитися з кимсь; розділяти(ся), поділяти(ся) (на – into); to ~ equally, evenly ділити(ся) порівну; to ~ one’s hair in the middle носити волосся на прямий проділ; to ~ one’s hair at the side носити волосся на косий проділ; 2. розбивати на частини; дробити; to ~ into parts ділити на частини; to ~ into shares ділити на долі; 3. мат. ділити(ся) без остачі (на – by); six ~d by two is three шість, поділене на два, дорівнює трьом; to ~ (the figure) by (two, three) ділити (число) на (два, три); to ~ without a remainder ділитися без остачі; 4. градуювати, наносити поділ (на шкалу); 5. класифікувати, підрозділяти; to ~ words into simple, derived and complex ділити слова на прості, похідні й складні; 6. відділяти, відокремлювати; відрізати, відривати; to ~ smth from smth відділяти щось від чогось; to ~ fancy from fact відрізняти вигадку від істини; the mountains that ~ France from Spain гори, які розділяють Францію та Іспанію; the railing ~d the spectators from the court поручні відокремлювали глядачів від суддів; 7. розходитися у думках; to be ~d in opinion розійтися в думках; opinions are ~d on the point з цього питання думки розходяться; 8. парл. голосувати; ставити на голосування; to ~ the House провести голосування в палаті; D! ставте на голосування!; ◊ ~ and rule поділяй і владарюй. USAGE: В конструкції to divide smth into parts вживається лише прийменник into; винятком є to divide smth in half ділити щось навпіл. Українському ділиться відповідають різні англійські дієслова: а) як математичний термін – to be divided (як правило, з модальним can) або to be divided into: Can 20 be divided by 3. without a remainder? Чи ділиться 20 на 3 без остачі?; б) розділитися на групи – to break up, to separate: When we reached the forest we broke up/separated into small groups. Ми розділилися на невеликі групи, коли прийшли до лісу. |
experience [ɪkˈspɪ(ɘ)rɪɘns] n 1. (життєвий) досвід; considerable ~ значний досвід; necessary ~ необхідний досвід; practical ~ практичний досвід; valuable ~ цінний досвід; enough ~ досить досвіду; little ~ мало досвіду; much ~ багато досвіду; to acquire, to gain, to get ~ in smth набути досвіду у чомусь; to have ~ мати досвід; to share one’s ~ ділитися досвідом; to know by, from ~ знати з досвіду; he lacks ~ йому не вистачає досвіду; 2. досвідченість; he is a man of ~ він досвідчена людина (кваліфікований працівник); 3. досвід роботи; стаж роботи; practical ~ практичний досвід роботи; direct ~ безпосередній досвід роботи; previous ~ попередній досвід роботи; he has 5 years teaching ~ у нього 5 років педагогічного стажу; 4. випадок; пригода; an interesting ~ цікавий випадок; an unpleasant ~ неприємний випадок; 5. pl знання; broad, wide ~s широкі знання; 6. кваліфікація, майстерність; he doesn’t have enough ~ to do this job у нього недостатньо кваліфікації для виконання цієї роботи; 7. враження, переживання; a pleasant ~ приємне враження; a memorable, an unforgettable ~ незабутнє враження; 8. випробовування, експеримент; a painful ~ тяжке випробування; ◊ ~ is the mother of wisdom присл. життєвий досвід – основа мудрості; ~ keeps a dear school, but fools learn in no other присл. досвід дається дорого, але дурнів нічим іншим не навчиш. |
fall [fɔ:l] v (past fell, p. p. fallen, pres. p. falling) 1. падати; спадати, знижуватися; to ~ flat простягтися (при падінні); to ~ headlong впасти головою вперед; to ~ behind відставати; to ~ behind the group відставати від групи; to ~ behind the other students відставати від інших студентів; to ~ behind in one’s work відставати в роботі; to ~ down впасти; to ~ from, off... падати з...; to ~ from/ off the table падати зі столу; to ~ on one’s back падати на спину; to ~ out of smth випасти з чогось; to ~ to the ground падати на землю; to ~ to the knees падати на коліна; to ~ under smb’s influence потрапляти під чийсь вплив; one’s face ~s обличчя витягується; one’s voice ~s голос падає; prices ~ ціни знижуються; smb, smth ~s хтось/щось падає; the stress ~s on the last syllable наголос падає на останній склад; 2. впадати (про ріку); потрапляти (в – into); to ~ into a trap потрапляти в пастку; 3. гинути; руйнуватися; the fortress fell фортецю було взято; 4. дієслово-зв’язка; ставати, робитися; to ~ asleep засинати, заснути; to ~ ill захворіти; to ~ silent замовкнути; 5. припадати, випадати; his birthday ~s on Sunday його день народження припадає на неділю; it fell to me to break the news мені довелося повідомити новину; the expense ~s on me все оплачую я; 6. обвалюватися, осідати; 7. ділитися, розпадатися (на – into); to ~ into three categories ділитися на три категорії; 8. наставати, спадати; night fell настала ніч; 9. затихати, вщухати (про вітер і т. і.); ~ away кидати, відступатися (про прихильників, друзів); ~ back відступати; ~ back upon вдаватися до чогось; ~ behind відставати; ~ down 1) впасти; 2) зазнати невдачі; ~ in провалюватися; ~ in with 1) випадково зустрітися, зіткнутися; 2) погоджуватися; ~ off спадати, зменшуватися; ~ on нападати; накидатися; ~ out 1) посваритися; 2) випадати; 3) траплятися; ~ through провалитися, зазнати невдачі; ~ to 1) розпочати, взятися; to ~ to work взятися до роботи; 2) зачинятися; the door ~s to двері зачиняються самі; ~ together збігатися (про звуки мови, форми слів тощо); ~ upon 1) натрапляти; 2) нападати; ◊ a fallen woman проститутка; повія; to ~ a prey стати жертвою (чогось); to ~ a sacrifice, to ~ a victim стати жертвою (чогось); to ~ due підлягати сплаті (про вексель); to ~ flat перен. не мати успіху, провалитися; to ~ foul of посваритися, полаятися з кимсь; to ~ from one’s lips (mouth) зірватися з язика; to ~ in battle загинути в бою; to ~ in love (with smb) закохатися (в когось); to ~ in smb’s estimation, esteem впасти в чиїхсь очах; to ~ into a doze задрімати; to ~ into an error припуститися помилки; to ~ into conversation, talk розговоритися; to ~ into debt залізти в борги; to ~ into despair вдаватися у відчай, розпач; to ~ into disfavour попасти в немилість; to ~ into disrepute заслужити неславу; скомпрометувати себе; to ~ into the habit of набути звичку, звикнути, призвичаїтися; to ~ into the snare попастися у пастку; попастися на вудочку; to ~ into trouble попасти в біду; to ~ into want зубожіти; to ~ low низько впасти; to ~ mad схибити, збожеволіти, з’їхати з глузду; to ~ on one’s feet, legs відбутися легким переляком; легко відбутися; to ~ on smb’s neck кидатися комусь на шию; to ~ out of step збитися з ноги, іти не в ногу; to ~ out of the fryingpan into the fire попасти з вогню та в полум’я; to ~ out of use вийти з ужитку; to ~ over oneself виходити з рівноваги; докладати всіх зусиль (щоб), зі шкури лізти (щоб); to ~ short не вистачати; не справджувати надій; to ~ to one’s lot припадати на чиюсь долю; to ~ to pieces розвалитися; to ~ to the ground руйнуватися, виявлятися безрезультатним; to ~ under smb’s eye привернути чиюсь увагу; to ~ upon evil days зубожіти, настали чорні дні. |
fission [ˈfɪʃ(ɘ)n] v розщеплюватися, ділитися. |
impart [ɪmˈpɑ:t] v 1. надавати, наділяти; the smoke ~ed its odour to his clothes його одяг пропах димом; 2. ділитися; повідомляти, передавати; to ~ news поділитися новинами; to ~ knowledge to students передавати знання студентам. |
knowledge [ˈnɒlɪdʒ] n 1. знання; пізнання; ерудиція; (a) deep ~ about, of smth глибокі знання чогось/ про щось; extensive ~ широкі знання; (a) excellent ~ about, of smth чудові знання чогось/про щось; (a) good ~ about/ of smth хороші знання чогось/про щось; (a) poor ~ about, of smth погані знання чогось/ про щось; profound/ thorough ~ ґрунтовні/ глибокі знання; rudimentary/ slight, superficial ~ елементарні/ поверхові знання; branches of ~ галузі науки; lack of ~ брак знань; to absorb, to assimilate, to soak up ~ поглинати знання; to acquire, to accumulate, to gain ~ здобувати знання; to broaden ~ розширювати знання; to communicate/ to disseminate ~ передавати/поширювати знання; to demonstrate, to display, to show ~ демонструвати знання; to flaunt, to parade one’s ~ (of a subject) виставляти напоказ чиїсь знання (з предмета); to impart ~ ділитися знаннями; to spread ~ поширювати знання; to test smb’s ~ перевіряти чиїсь знання; to use ~ використовувати знання; to bring smth to smb’s ~ довести щось до чийогось відома; to brush up (on) one’s ~ (of a subject) оновити/ освіжити знання (з предмета); without my ~ без мого вдома; 2. розуміння; 3. поінформованість, відомості; direct, first-hand ~ відомості з перших рук; first ~ of inoculation перші відомості про щеплення; to come to smb’s ~ стати відомим комусь; it has come to my ~ that you… до мене дійшли чутки, що ви…; to have no ~ of anything, anybody не мати ні найменшого уявлення ні про що, ні про кого; to the best of my ~ наскільки мені відомо; to my certain ~ мені достеменно відомо; not to my ~ мені це невідомо; наскільки мені відомо – ні; without smb’s ~ без відома когось; it has happened twice within my ~ на моїй пам’яті так було два рази; the ~ of the victory soon spread новина про перемогу невдовзі облетіла всіх; 4. знайомство, обізнаність; fluent ~ вільні знання; ~ of English знання (з) англійської мови; ~ of French знання (з) французької мови; to have a good ~ of law бути добре обізнаним з юриспруденцією; to have a good ~ of the problem (facts) добре знати проблему (факти); to have a poor ~ of the problem (facts) погано знати проблему (факти); to have a sufficient ~ of the problem (facts) достатньо знати проблему (факти); to the best of my ~ наскільки мені відомо; it came to my ~ мені стало відомо; my ~ of him is slight я його майже не знаю/мало знаю; my ~ of Mr. Carter is slight я мало знаю пана Картера; I have a reading ~ of French я читаю французькою мовою; it is common ~ це всім відомо; 5. арх. статева близькість; carnal ~ статеві зносини; ◊ to come to one’s ~ стати відомим комусь; дійти до відома когось; to grow out of ~ бути забутим; too much ~ makes the head bald присл. багато будеш знати – скоро постарієш; without smb’s ~ без відома когось. USAGE: See advice. |
pair [peɘ] v 1. розташовувати(ся) парами; 2. з’єднувати по двоє; 3. добирати пари; 4. парувати(ся); одружувати(ся); 5. спаровувати, злучати (тварин); 6. спорт. складати порядок зустрічей; 7. парл. домовлятися про неучасть у голосуванні (про двох членів супротивних партій); ~ off ділити на пари; ділитися парами; розм. одружуватися (with). |
part [pɑ:t] v 1. ділити на частини; відокремлювати; відділяти; розсувати; the island ~s the river into two branches острів ділить річку на два рукави; to ~ the curtains розсувати завіски; 2. ділитися, відокремлюватися, роз’єднуватися; here the roads ~ тут дороги розходяться; 3. розлучати(ся), розставатися; to ~ with smb/smth розставатися з кимось/ чимсь; to ~ enemies розставатися ворогами; to ~ friends розставатися друзями; to ~ with one’s money розставатися з грішми; he was sorry to ~ with the book йому шкода було розставатися з книгою; let us ~ friends розійдемося друзями; 4. прощатися; she ~ed from him at the door of her school вона попрощалася з ним біля дверей своєї школи; 5. розходитися, розступатися; розійтися, розкритися; the crowd ~ed натовп розступився; the clouds ~ed хмари розійшлися; her lips ~ed in a smile її губи розкрилися у посмішці; 6. рознімати, розбороняти; to ~ the fighting children розняти дітей, які б’ються; to ~ the fighting dogs розняти собак, які б’ються; 7. розчісувати на проділ (волосся); to ~ one’s hair in the middle розчісувати волосся на прямий проділ; to ~ one’s hair on the side розчісувати волосся на косий проділ; 8. відрізняти, виділяти; 9. платити; he won’t ~ він не заплатить; 10. умирати; 11. мор. зриватися з якоря; ~ from розстатися, попрощатися (з кимсь); ~ off тех. відрізати; ~ with відмовлятися (від чогось); відокремлювати (щось); звільняти (прислугу); ◊ to ~ brass rags with smb розм. порвати дружбу з кимсь; to ~ company (with) посваритися, припинити дружбу, розійтися в думках. |
segment [ˈsegmɘnt] v ділити(ся) на частини (відрізки, сегменти, частки). |
share [ʃeɘ] v (past і p. p. shared, pres. p. sharing) 1. ділити, розділяти, розподіляти; to ~ smth equally поділити щось порівну; 2. ділитися; to ~ one’s bread with smb поділитися хлібом з кимсь; to ~ a room with smb жити в одній кімнаті з кимсь; to ~ a table сидіти за одним столом; we ~ everything у нас усе спільне; 3. брати участь (у чомусь); ділити (щось з кимсь); to ~ the expenses ділити витрати; he ~s responsibility він теж несе відповідальність; 4. бути пайовиком; мати свою частку (у чомусь); 5. ділити (горе, радість тощо); he ~d the same fate його спіткала та ж доля; 6. поділяти (думку тощо); I ~ your opinion я поділяю вашу думку, я приєднуюся до вашої думки; ~ out роздавати, розподіляти; ◊ to ~ the last crust with one ділитися останнім шматком хліба. |
snack [snæk] n 1. легка закуска; a between-meal ~ перекус (прийняття їжі між основними прийняттями, наприклад, між обідом та вечерею); a midnight ~ прийняття їжі опівночі; party ~ святкові закуски; to fix a ~ приготувати легку закуску; to have a ~ перекусити на ходу; 2. пайка, частка; to go ~s ділити порівну (нарівно); ділитися (з кимсь); брати свою частку; ~s! цур, ділити рівно!; 3. розм. укус (собаки). |
snack [snæk] v 1. закушувати, попоїсти, підкріплятися; 2. ділити порівну; ділитися; 3. розм. кусати, хапати (про собаку). |
snap [snæp] n 1. хватка, захват (зубами); укус; 2. різкий звук; тріск; клацання; брязкання; 3. різке слово; різка мова; 4. застібка; замочок; кнопка (для одягу); 5. засувка; клямка; 6. моментальний знімок, моментальна фотографія; 7. різке раптове похолодання (часто cold ~); 8. розм. жвавість, енергія; заповзятливість; 9. розм. вогник, живинка; 10. розм. яскравість; виразність; 11. розм. частка; to go ~s ділити (щось); ділитися (чимсь); 12. розм. несподівана удача; it was a ~ to find, finding information about that author це було несподіваною удачею знайти щось про того автора; 13. розм. хороше місце; гарна робота; soft ~ амер. тепле містечко; легкий заробіток; 14. театр. розм. короткочасний контракт; тимчасова робота; 15. розм. поступлива людина; 16. розм. іграшка в чиїхсь руках; 17. діал. шматочок; 18. діал. легка закуска; 19. сухе хрумке печиво; 20. тех. обтискач; ◊ by ~s уривками; ривками; not a ~ аніскільки, анітрохи, ні краплини; not worth a ~ ламаного гроша не вартий. |
split [splɪt] v (past і p. p. split, pres. p. splitting) 1. розколювати; розщеплювати; to ~ forces дробити сили; to ~ one’s forces розпорошувати сили; to ~ the defence прорвати оборону противника (хокей); to ~ logs рубати дрова; to ~ wood рубати деревину; to ~ smth into pieces розколоти щось на шматки; to ~ open розколювати, розрізати, розщеплювати, роздробляти; 2. розколюватися; розщеплюватися; тріскатися; розбиватися; my head is ~ting у мене голова розколюється від болю; 3. розбивати, руйнувати; 4. ділити на частини, розподіляти (звич. ~ up); to ~ profits ділити прибутки; 5. поділитися (з кимсь – with); 6. ділитися на частини, розпадатися; they ~ after seven years of marriage після семи років подружнього життя вони розлучились; 7. хім. розкладати на компоненти; 8. розм. сваритися; розходитися в думках; to ~ with smb посваритися з кимсь; 9. розм. видавати, доносити, стати донощиком; розколотися; please, don’t ~ on me! будь ласка, не видавайте мене!; 10. розводити (спиртне); 11. двоїти шкіру; ~ along розм. мчати щодуху; ~ off відколювати; відщепляти; відокремлювати; ~ up розділяти(ся); розколювати(ся); розщеплювати(ся); ◊ ~ me!/~ my windpipe! щоб я лопнув!; the rock on which we ~ причина нещастя; камінь спотикання; предмет незгод; to ~ a hair, hairs, straws, words сперечатися за дрібниці; вдаватися до дрібниць; бути педантичним (причепливим); to ~ a ticket амер. голосувати за кандидатів зі списку різних партій; to ~ one’s sides надриватися від реготу; to ~ the difference поділити різницю навпіл; зійтися в ціні; сторгуватися; брати середню величину; іти на компроміс. |
whack [wæk] v 1. ударяти, бити; 2. ділитися (тж ~ up). |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
ділитися 1. to divide (into); мат. (на число) to divide (by); 11 не ділиться на 2 eleven will not divide into/by two (cannot be divided by two); 2. to be divided; 3. (з кимсь) to share, to go shares; розм. to go snacks/whacks; (звірятися) to confide (to), to entrust (to); ~ враженнями to share one’s impressions (with); to compare notes (with); ~ порівну (з кимсь) to go halves (with); ● він готовий ~ останньою крихтою he would share his last crust (with). |
остач||а 1. remainder; rest; (їжі і т. n.) remains; (лишок) odd-come-short; 2. мат. remainder; ● ділитися без ~і to divide exactly. |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
fission 1. розще́плювання//розще́плення, ро́зщіп || розще́плювати(ся)//розщепи́ти(ся) 2. (яф) по́діл [ді́лення] (ядра) || по́діло́вий || (про ядро) діли́тися//поділи́тися ['fɪʃn] asymmetric ~ = несиметри́чний по́діл atomic ~ = (заст.) по́діл ядра́ binary ~ = по́діл ядра́ на дві части́ни chain ~ = ланцюго́вий по́діл delayed ~ = зага́яний по́діл epicadmium ~ = по́діл на надка́дмієвих нейтро́нах epithermal ~ = по́діл на надтеплови́х нейтро́нах explosive ~ = вибухо́вий по́діл fast ~ = по́діл на швидки́х нейтро́нах heavy-nucleus ~ = по́діл важко́го ядра́ induced ~ = зіндуко́ваний [примусо́вий] по́діл nuclear ~ = по́діл ядра́ neutron-induced ~ = нейтроноспричи́нений по́діл, по́діл на нейтро́нах quaternary ~ = по́діл ядра́ на чоти́ри части́ни spontaneous ~ = спонта́нний [самочи́нний, самоспричи́нений] по́діл ternary ~ = по́діл ядра́ на три части́ни thermal(‑neutron) ~ = по́діл на теплови́х нейтро́нах uranium ~ = по́діл ура́ну |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
діли́тися//поділи́тися 1. (про ядро) fission див. тж розпадатися 2. (мати дільники, матем.) be divisible |
поділи́тися див. діли́тися |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
діли́ти (-лю́, -лиш) I vt to divide; to part; to share; to distribute (of cards); діли́тися I vi to be divided; to share; ділі́ння n distribution, dividing. |
полови́на (-ни) f half, moiety: діли́тися по-полови́ні, to go halves with another; у полови́ні лі́та, in the middle of the summer. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
досвід ім. ч. experience управлінський ~ managerial experience обмін ~ом the exchange/the sharing of the experience (of) ~ будівництва й експлуатації проектних об’єктів project development and operational experience ~ новаторів виробництва the know-how of worker innovators ~ розробки та реалізації проекту project development and operational experience ділитися ~ом to share the experience запозичати, переймати закордонний ~ to adopt the experience accumulated abroad нагромаджувати певний ~ to accumulate a certain amount of experience ~ показує evidence suggests, experience shows/demonstrates. |
знан||ня ім. с., мн. knowledge (sg.); (вченість) scholarship, learning; (ерудиція) erudition; (майстерність) skill глибокі (енциклопедичні, широкі, тверді, фундаментальні) ~ня deep/profound (encyclopedic, extensive, sound, thorough) knowledge елементарні (поверхневі, погані) ~ня rudimentary/slight (superficial, poor) knowledge емпіричні (практичні, професійні, технічні) ~ня empirical (practical, professional, technical) knowledge ~ня і досвід в області маркетингу/ринку marketing know-how ~ня клієнтури know your client/customer ~ня про щось knowledge about/of smth брак ~ь lack of knowledge галузь ~ь branch of knowledge зі ~ням справи capably, competently прогалина в ~нях gap in smb’s knowledge використовувати свої ~ня в іншій сфері діяльності to transfer/to apply one’s skills in some other business/field of activity володіти ~нями to be well-informed/well-grounded (in) демонструвати ~ня to demonstrate/to display/to show one’s knowledge ділитися ~нями to impart knowledge здобувати ~ня to acquire/to accumulate/to gain knowledge керувати чимось зі ~ням справи to direct/to manage competently/with skill, to be skillful/competent/capable organizer/manager накопичувати ~ня to accumulate knowledge перевіряти (застосовувати) ~ня to test (to apply) smb’s knowledge передавати/поширювати ~ня to communicate/to disseminate/to spread knowledge; ♦ ~ня – це сила, ~ня людині – що крила пташині knowledge is power. |
остач||а ім. ж. remainder; rest; (їжі) remains; (лишок) odd-come-short; мат. remainder ділитися без ~і to divide exactly. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
data n 1. ком. дані; інформація; факти; відомості; 2. комп. дані, інформація; a інформаційний 1. інформація у формі фактів, статистики тощо; 2. інформація, яка зберігається, передається, обробляється тощо комп’ютером |
income фін., бухг., под.1. n дохід; заробіток; надходження; a дохідний; 2. n прибуток; a прибутковий; 3. виторг 1. гроші або загальна сума грошей, які одержують окрема особа, підприємство чи установа у формі окладу (salary), заробітної плати (wage), від оренди (rent1) з власності (property2), відсотків (interest), прибутку (profit), пенсії (pension) тощо; 2. надлишок доходу (revenue2), що залишається після відрахування видатків (expenses1) та збитків за певний звітний період; 3. грошові надходження від реалізації продукції, товару, послуг ▲ income2 :: net income :: net profit :: profit |
network ком., марк., тк., комп. n мережа; a мережний 1. сукупність осіб, підприємств, організацій і т. ін., пов’язаних певною метою; 2. сукупність телевізійних або радіомовних станцій, об’єднаних системою ліній зв’язку з метою одночасної трансляції різних програм; ◆ існує чотири основні форми мереж: національна (national network), яка транслює по всій території країни; регіональна (regional network), яка транслює на місцеву територію; кабельна (cable network), яка транслює через супутник, охоплюючи частину світу теле- чи радіосигналами; на замовлення (tailor-made network) для разової трансляції оперативних актуальних подій, які мають загальнонаціональне чи міжнародне значення; 3. система ліній зв’язку, які об’єднують комп’ютери, різні прилади у формі модемів, друкарських пристроїв тощо з метою спільного користування даними (data2), програмними засобами (software) тощо |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
divide (і) поділ, розділ; (д) ділити(ся), розділяти(ся), поділяти(ся) |
share (і) пай, доля; акція; частина, частка; леміш (плуга), сошник; (д) ділитися, поділяти; мати [отримувати] частку; брати участь |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
fissile material * подільна / розщепна речовина (що здатна розщеплюватися / ділитися) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)