Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) 
attachment = долучення |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
addition = [ə'dɪʃn] 1. додава́ння/додання́; сумува́ння (підсумо́вування)/підсумува́ння, рахува́ння (підрахо́вування)/підрахува́ння су́ми || додава́льний, сумува́льний 2. допо́внювання/допо́внення; долуча́ння/долу́чення; приє́днування/приєдна́ння 3. при́ріст (значення), дода́ток // ~ by subtraction додава́ння відніма́нням; in ~ to на дода́ток до, крім то́го, до то́го ж
• ~ of a series = суму́вання (рахува́ння, обчи́слювання су́ми, підсумо́вування) ря́ду • ~ of sets = об’є́днування множи́н • ~ of vectors = додава́ння векторі́в • ~ term by term = почле́нне додава́ння • algebraic ~ = алґебри́чне додава́ння • arithmetical ~ = аритмети́чне (арифмети́чне) додава́ння • binary ~ = біна́рне додава́ння (у двійковій системі числення) • bitwise ~ = порозря́дне додава́ння • Boolean ~ = Бу́лове додава́ння • complementary ~ = додава́ння в допо́внювальному ко́ді • compound ~ = додава́ння (по)імено́ваних чи́сел • cyclic ~ = циклі́чне додава́ння • fixed-point ~ = додава́ння чи́сел з нерухо́мою кра́пкою (ко́мою) • floating-point ~ = додава́ння чи́сел з рухо́мою кра́пкою (ко́мою) • geometric ~ = геометри́чне додава́ння • logical ~ = логі́чне додава́ння, диз’ю́нкція • modulo N ~ = додава́ння за мо́дулем N • termwise ~ = почле́нне додава́ння • vector ~ = ве́кторне додава́ння; додава́ння ве́кторів • zero access ~ = додава́ння без ви́клику (з пам’яті) |
attaching = [ə'tætʃɪŋ] 1. долуча́ння/долу́чення; дото́чування/дото́чення 2. приє́днування/приєдна́ння; прикріпля́ння/прикрі́плення 3. кле́єння/прикле́ювання
• arc ~ = приє́днання дуги́ (в графі) • cell ~ = прикле́ювання кліти́ни • handle ~ = прикле́ювання ру́чки |
attachment = [ə'tætʃmənt] 1. долуча́ння/долу́чення; дото́чування/дото́чення; приє́днування/приєдна́ння; прикріпля́ння/прикрі́плення 2. (приєднаний) при́стрій, на́садок (на́сад, на́садка), приста́вка || знімни́й; насадко́вий |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
addition 1. додава́ння//додання́; сумува́ння/підсумо́вування//підсумува́ння, рахува́ння/підрахо́вування//підрахува́ння су́ми || додава́льний, сумува́льний 2. допо́внювання//допо́внення; долуча́ння//долу́чення; приє́днування//приєдна́ння 3. дода́ток ■ in ~ на дода́ток (to – до), крім то́го, до то́го ж 4. до́мішка, приса́дка || домішко́вий, приса́дковий [ə'dɪʃn] ~ of sets = об’є́днування множи́н ~ of vectors = додава́ння векторі́в ~ term by term = почле́нне додава́ння algebraic ~ = алґебри́чне додава́ння alloy ~ = 1. леґува́ння 2. леґува́льна до́мішка arithmetical ~ = аритмети́чне додава́ння bitwise ~ = порозря́дне додава́ння color ~ = додава́ння кольорі́в fixed-point ~ = додава́ння чи́сел з нерухо́мою кра́пкою/ко́мою floating-point ~ = додава́ння чи́сел з рухо́мою кра́пкою/ко́мою geometric ~ = геометри́чне додава́ння logical ~ = логі́чне додава́ння modulo N ~ = додава́ння за мо́дулем N retro ~ = (х.) ретроприє́днування solution ~ = (х.) додава́ння ро́зчину spin ~ = додава́ння спі́нів termwise ~ = почле́нне додава́ння vector ~ = ве́кторне додава́ння |
attachment 1. долуча́ння//долу́чення; дото́чування//дото́чення; приє́днування//приєдна́ння; прикріпля́ння//прикрі́плення 2. захо́плювання//захо́плення, приє́днування//приє́днання (частинки) 2. (приєднаний) при́стрій, на́садок || знімни́й; на́садковий 3. (комп.) при́чіп, долу́чений файл, дода́ток [ə'tætʃmənt] afocal ~ = афо́кусний на́садок anamorphic ~ = анаморфо́тний на́садок auxiliary ~ = допомі́жни́й при́стрій camera ~ = (фото-, кіно‑) зніма́льний на́садок electron ~ = захо́плювання [приє́днування] електро́на finder ~ = візи́рний на́садок flash ~ = (фото)спа́лахо́вий при́стрій, спалахі́вка, бли́скавка focusing ~ = фокусува́льний на́садок telescopic ~ = телескопі́чний на́садок wide-angle ~ = ширококу́тний на́садок |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
долу́чення див. долуча́ння |
вклю́чення 1. (матем.) inclusion 2. (в матеріялі) див. вкра́плина 3. див. долу́чення; залу́чення |
долуча́ння//долу́чення 1. (приєднування) attachment, attaching 2. (додавання) addition |
Англійсько-французько-німецько-український словник термінології Європейського Союзу 2007 (“Лабораторія наукового перекладу”) 
900 opting in 87 [див. також opt-out, opting out] долучення; долучання [option de] participation [fr] Opting-in 87 Право держави-члена ЄС, що обрала “неучасть” у тому чи іншому вимірі інтеґрації, до нього приєднатися пізніше. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
долу́чений (-на, -не) annexed, joined, added; долу́чення n (act of): annexing, joining, adding. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
прос||ити дієсл. to ask, to beg; to request; (запитувати, особл. кор.) to request; (дозволу тощо) to ask, to beg; (запрошувати) to invite; (заступатися) to intercede (for); (когось про щось, за когось) to intercede (with – for); (благати) to beseech, to entreat, to solicit; (через суд) to sue (to – for) ~ити вибачення to beg pardon, to apologise; to make one’s apologies ~ити дозволу to ask (for) permission (to) ~ити допомоги to ask for help/aid ~ити милостиню to beg, to go begging ~ пробачення у когось to beg smb’s pardon ~ити до обіду to ask/to invite to dinner ~ити про долучення до справи to submit as evidence ~имо відповісти негайно кор. we request the favo(u)r of an early answer ~имо вас повідомити нам кор. we beg you to inform us будь ласка, прошу please, be so kind прошу вибачення I beg your pardon. ПРИМІТКА: 1. Дієслово to ask має два прямі додатки, один з яких може бути як іменником чи займенником, так і підрядним реченням: We asked our teacher many questions. Ми (багато) розпитували нашого вчителя. He asked her what she had done already. Він запитав її, що вона вже зробила. Якщо один із додатків означає живу істоту, то в пасивних конструкціях саме він є підметом: I was asked many questions. Мені поставили багато запитань. 2. Українське дієслово просити в англійській мові передається двома дієсловами: to ask, to request. Дієслово to request вживається переважно в пасивних конструкціях в офіційному мовленні: Passengers are kindly requested not to smoke. Переконливо просимо пасажирів не палити. 3. У конструкціях з інфінітивом дієслово to ask вимагає обов’язкового непрямого додатку: to ask smb to do smth. На відміну від англійської, в українській мові непрямий додаток не є обов’язковим і часто опускається: Вона попросила не запізнюватися. She asked us not to be late. |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) 
долучення ім. = attaching; introduction; • ~ документів до справи = attaching of documents to the case; |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)