Знайдено 46 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «specimen» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

specimen [ˈspesɪmɘn] n
1. зразок, взірець; екземпляр;
  a blood ~ аналіз крові;
  a sputum ~ аналіз слини;
  a stool ~ аналіз калу;
  a urine ~ аналіз сечі;
  the finest ~s in his collection найкращі зразки з його колекції;
2. розм. ірон. суб’єкт, тип;
  a queer ~ дивак;
◊ ~ copy пробний примірник;
  ~ page пробна сторінка;
  ~ work взірцева (зразкова) робота.
USAGE: Іменник specimen позначає 1) зразок, пробний примірник, один екземпляр чогось із групи, взятий як зразок всього; 2) (жартівливе або презирливе) надзвичайна людина. Sample може означати 1) зразок, частину чогось, яка показує, яким є все; 2) пробу; 3) (у переносному значенні) приклад, ілюстрацію. Іменник pattern означає: 1) зразок, клаптик чогось, що показує, яким є все; 2) шаблон, модель, викрійка; 3) зразок чогось, людина або річ, що служить зразком чогось. Paragon – зразок чогось (чесності, досконалості тощо).
yet [jet] adv
1. ще, все ще (в заперечних реченнях);
  not ~ ще ні;
  not ready ~ ще не готовий;
  not ready done ~ ще не зроблений;
  not ready written ~ ще не написаний;
  he hasn’t come ~ він ще не прийшов;
  she is not ~ at home вона ще не вдома;
2. уже (у питальних реченнях) is she in ~? вона уже прийшла (уже на місці, вдома)?;
3. ще, на додаток, крім того;
  ~ more ще більше;
  ~ once more ще раз;
  he has ~ much to say йому ще багато дечого треба сказати;
4. навіть; навіть більше;
  he will not accept help nor ~ advice він не прийме ні допомоги, ні навіть поради;
  this question is more important ~ це питання навіть важливіше;
5. досі, до цього часу, будь-коли;
  as ~ поки, досі, до цього часу;
  it is the largest specimen ~ found це найбільший екземпляр зі знайдених досі;
6. (у стверджувальних реченнях, звичайно на початку речення) все ж, проте, все-таки;
  it is strange and ~ це дивно, проте правильно;
  ~ he went there все ж він пішов туди.
USAGE: 1. Українському прислівнику ще відповідає англійське yet і still. Yet вживається, коли мова йде про щось очікуване, а still показує, що дія продовжується й на певний момент ще не закінчилася: It’s still raining. Дощ іще йде (продовжується). He hasn’t finished yet. Він ще не закінчив (хоча сподівалися на протилежне). 2. Прислівник yet у значенні ще, все ще вживається лише у заперечних реченнях: She is not yet in. Вона ще не прийшла. He is not ready yet. Він ще не готовий. 3. Прислівник yet у значенні уже вживається лише в питальних реченнях: Is she in yet? Вона вже прийшла? 4. Прислівник yet у значенні усе ж вживається лише в стверджувальних реченнях і стоїть на початку речення: Yet, he went there. І все ж він туди пішов. 5. See another.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

взір||ець (приклад) example; (зразок) standard, model, pattern; (виробу та ін.) specimen, sample;
бути ~цем to exemplify;
брати за ~ець to imitate, to follow the example (of);
на ~ець after/on/upon a model.
екземпляр (тж примірник)
1. (журналу та ін.) copy;
у двох ~ах (примірниках) in duplicate;
2. (зразок) piece, specimen;
прекрасний ~ чогось an excellent specimen (of).
зраз||ок 1. sample, specimen, model; pattern;
за новим ~ком new-model(l)ed;
2. (приклад, взірець) model, example, pattern;
~ок мужності model of bravery;
ставити когось за ~ок іншим to set smb. up as an example for others.

ПРИМІТКА: Іменник specimen позначає 1) зразок, пробний примірник, один екземпляр чогось із групи, взятий як зразок всього; 2) (жартівливе або презирливе) надзвичайна людина. Sample може означати 1) зразок, частину чогось, яка показує, яким є все; 2) пробу; 3) (у переносному значенні) приклад, ілюстрацію. Іменник pattern означає: 1) зразок, клаптик чогось, що показує, яким є все; 2) шаблон, модель, викрійка; 3) зразок чогось, людина або річ, що служить зразком чогось. Paragon ‒ зразок чогось (чесності, досконалості тощо).

музейн||ий museum (attr.);
~а річ museum specimen; (рідкість) rarity.
проб||а 1. (випробування) test, testing, trial; trying; tryout; proof; (випробування металу) assay; (дослід) essay; (на смак) degustation;
~а голосу a test of voice;
~а пера test of the pen; перен. first steps in literature;
~а сил a trial of forces;
рудна ~а assay, prill;
взяти на ~у to take on trial;
2. (зразок) sample; specimen;
брати ~у to sample, to take a specimen;
3. (дорогоцінних металів) purity; standard; (пробірне клеймо) hallmark;
срібло високої ~и sterling silver;
золото 96-ї ~и pure gold, 24-carat gold;
золото 56-ї ~и 14-carat gold.
пробн||ий experimental; trial; test (attr.);
~ий камінь touchstone;
~ий політ trial flight/ascent; flying test; reliability trial;
~ий примірник specimen copy;
~ий розчин experimental solution;
~а сторінка specimen page.
суб’єкт 1. грам. subject;
2. філос. subject, the self, the ego;
3. юр. subject;
~ міжнародного права subject of international law;
4. розм. (про людину) individual, fellow; a queer specimen;
підозрілий ~ a shady individual, suspicious character.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

specimen = ['spɛsəmɪn] 1. зразо́к 2. (спро́бний) примі́рник 3. при́клад

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

specimen 1. зразо́к; про́ба 2. (спро́бний) примі́рник
['spεsəmɪn]
• Charpy ~ = зразо́к Ша́рпі
• test ~ = до́слідний зразо́к
capsule ка́псула; оболо́нка || ка́псульний, оболо́нковий
['kæpsjuːl, 'kæpsl]
aneroid ~ = анеро́їдна коро́бка
ejection ~ = викидна́ ка́псула
fuel-specimen ~ = ка́псула зі зразко́м (ядерного) па́лива
irradiation ~ = ка́псула на (потре́би) опромі́нювання
isotope ~ = ка́псула з ізото́пом
manometric ~ = мембра́нний вимі́рювач ти́ску [тискомі́р]
sealed ~ = гермети́чна [загермет(из)о́вана] ка́псула [оболо́нка]
source ~ = ка́псула (радіоакти́вного) джерела́
holder 1. держа́к, трима́ч 2. притиска́ч, затиска́ч; фікса́тор; патро́н, обі́йма; опра́ва; за́щіпка (до паперів) 3. касе́та; конте́йнер; ко́рпус 4. штати́в; кронште́йн; опо́ра
['həʊldə, 'hoʊldər]
bobbin ~ = бобінотрима́ч
brush ~ = щіткотрима́ч
coil ~ = коткотрима́ч
crystal ~ = кристалотрима́ч; кварцотрима́ч
electrode ~ = електродотрима́ч
film ~ = 1. плівкотрима́ч 2. касе́та на плі́вку
filter ~ = фільтротрима́ч, трима́ч [опра́ва] (світло)фі́льтрів
grating ~ = опра́ва (дифракці́йної) ґратни́ці [ґра́тки]
lens ~ = опра́ва об’єкти́ва
magnetic ~ = магне́тний трима́ч [фікса́тор]
mirror ~ = опра́ва дзе́ркала
needle ~ = голкотрима́ч
prism ~ = призмотрима́ч
sample ~ = трима́ч зразкі́в
seed ~ = трима́ч насі́нного криста́лу
specimen ~ = трима́ч зразкі́в
spring ~ = пружинотрима́ч
substrate ~ = трима́ч підкла́динки
target ~ = трима́ч міше́ні
tool ~ = інструментотрима́ч, трима́ч інструме́нта
tube ~ = ла́мпова пане́ль [пане́ля]
length 1. довжина́ || довжи́нний ■ 1 m in ~ завдо́вжки 1 м; per unit ~ на одини́цю довжини́, (по)довжи́нний; through the ~ and breadth (of) уздо́вж і впо́перек, із кра́ю в край 2. ві́дстань 3. трива́лість
[lεŋθ]
~ of an astronomical night = трива́лість астрономі́чної но́чі
~ of a curve = довжина́ криво́ї
~ of an ideal = кра́тність ідеа́лу
~ of lay = крок (спіралі, ґвинта, нарізі, навитки тощо)
~ of a pendulum = довжина́ ма́ятника
~ of a molecule = довжина́ моле́кули
~ of a sequence = довжина́ послідо́вности
~ of a string = (комп.) довжина́ рядка́
~ of a tangent = довжина́ доти́чної
~ of a vector = довжина́ [мо́дуль] ве́ктора
actual ~ = факти́чна довжина́
angular ~ = кутова́ ві́дстань
arc ~ = довжина́ дуги́
attenuation ~ = довжина́ згаса́ння, довжина́ посла́блювання
axial ~ = 1. довжина́ [ві́дстань] уздо́вж о́сі 2. пері́од [довжина́] трансля́ції (кристалічної ґратки)
back focal ~ = за́дня фо́кусна ві́дстань
base ~ = ба́за, ба́зова довжина́ (приладу)
block ~ = (комп.) довжина́ бло́ку
body ~ = довжина́ ті́ла
bond ~ = довжина́ (хемічного) зв’язку́
braking ~ = довжина́ [шлях] гальмува́ння
branch ~ = довжина́ відгалу́зки [відгалу́ження]
cable ~ = ка́бельтов (600 футів [183 м]; 608 футів [185.3 м]; 720 футів [219.5 м])
capillary ~ = капіля́рна довжина́
capture ~ = довжина́ (про́бі́гу до) захо́плення
cascade ~ = радіяці́йна [каска́дова] довжина́ (пробігу частинки)
chain ~ = довжина́ ланцюжка́ (макромолекули)
characteristic ~ = характеристи́чна довжина́
chord ~ = довжина́ хо́рди
coherence ~ = довжина́ когере́нтности
collision ~ = довжина́ (ві́льного) про́бі́гу, довжина́ про́бі́гу між зі́ткненнями
contour ~ = ко́нтурна [про́фільна] довжина́ (макромолекули)
conversion ~ = довжина́ (про́бі́гу до) конве́рсії (фотона)
correlation ~ = довжина́ кореля́ції
Debye (shielding) ~ = Деба́єва довжина́, Деба́їв ра́діус, довжина́ [ра́діус] Деба́євого екранува́ння
Debye-Hückel screening ~ = довжина́ [ра́діус] екранува́ння Деба́я-Гю́келя
Debye-Hückel shielding ~ = довжина́ [ра́діус] екранува́ння Деба́я-Гю́келя
dechanneling ~ = довжина́ деканалува́ння
deflection ~ = довжина́ ві́дхилу
diffusion ~ = довжина́ дифу́зії, дифузі́йний шлях
drift ~ = довжина́ дре́йфу
e-fold ~ = довжина́ зме́ншення в e разі́в
effective ~ = ефекти́вна довжина́
effective magnetic ~ = ві́дстань між полюса́ми магне́ту
effective self-focusing ~ = ефекти́вна довжина́ самофокусува́ння
electrical ~ = довжина́ провідника́ (у довжинах хвиль)
elementary ~ = елемента́рна [фундамента́льна] довжина́
equivalent focal ~ = еквівале́нтна фо́кусна ві́дстань
equivalent magnetic ~ = ві́дстань між полюса́ми магне́ту
extinction ~ = довжина́ ексти́нкції
extrapolation ~ = довжина́ екстраполя́ції
fast-neutron diffusion ~ = довжина́ дифу́зії швидки́х нейтро́нів
fiber ~ = довжина́ волокни́ни
finite ~ = скінче́нна довжина́
focal ~ = фо́кусна ві́дстань
focusing ~ = довжина́ фокусува́ння
front focal ~ = пере́дня фо́кусна ві́дстань
full ~ = по́вна довжина́
fundamental ~ = фундамента́льна [елемента́рна] довжина́
gage ~ = ба́за зразка́ (в експериментах із міцности матеріялів)
geometrical ~ = геометри́чна довжина́
geometrical focal ~ = геометри́чна фо́кусна ві́дстань
infinite ~ = нескінче́нна довжина́
instruction ~ = (комп.) довжина́ кома́нди
inverse ~ = обе́рнена довжина́
inverse correlation ~ = обе́рнена довжина́ кореля́ції
jet ~ = довжина́ струми́ни
Jeans ~ = (астрофіз.) Джи́нсова довжина́
lasing ~ = довжина́ о́бласти ґенера́ції, довжина́ акти́вної діля́нки (лазера)
localization ~ = довжина́ локаліза́ції
magnetic ~ = магне́тна довжина́
m-fold attenuation ~ = довжина́ посла́блення у m разі́в
migration ~ = міґраці́йна довжина́, довжина́ міґра́ції
mixing ~ = довжина́ перемі́шування
moderation ~ = довжина́ спові́льнювання (нейтронів)
moving-body ~ = довжина́ ті́ла у ста́ні ру́ху; довжина́ рухо́мого ті́ла
multiplication ~ = довжина́ розмно́жування [мно́ження] (нейтронів)
normalized ~ = (мф) відно́сна довжина́
overall ~ = габари́тна довжина́
optical ~ = опти́чна довжина́
path ~ = довжина́ шляху́
penetration ~ = довжина́ прони́кнення
persistence ~ = довжина́ уста́лености
(physical) path ~ = (комп.) фізи́чна довжина́ шля́ху (сигналу)
Planck ~ = Пла́нкова довжина́
plateau ~ = довжина́ пла́то
proper ~ = власти́ва [вла́сна] довжина́
pulse ~ = трива́лість [ширина́] і́мпульсу
radian ~ = довжина́ хви́лі, поді́лена на 2p
radiation ~ = радіяці́йна [каска́дова] довжина́ (пробігу частинки)
reciprocal ~ = обе́рнена довжина́
record ~ = довжина́ за́пису
reduced ~ = зве́дена довжина́
reference ~ = відліко́ва довжина́
register ~ = довжина́ реґі́стру, число́ розря́дів (у реґістрі)
reduced ~ of a pendulum = зве́дена довжина́ ма́ятника
register ~ = довжина́ [мі́сткість] реґі́стру
relaxation ~ = довжина́ релакса́ції
representative ~ = характе́рна довжина́
rigid ~ = фіксо́вана довжина́ (у базах даних)
scattering ~ = довжина́ розсі́ювання
screening ~ = довжина́ [ра́діус] екранува́ння
self-focusing ~ = довжина́ самофокусува́ння
shielding ~ = довжина́ [ра́діус] екранува́ння
slowing-down ~ = довжина́ спові́льнювання
spark ~ = іскрови́й про́мі́жок, розря́дна ві́дстань
specimen ~ = довжина́ зразка́
spin diffusion ~ = довжина́ спі́нової дифу́зії
standard ~ = етало́нна довжина́
string ~ = довжина́ рядка́
surface screening ~ = поверхне́ва довжина́ екранува́ння
test ~ = трива́лість випробо́вування
thermal-neutron diffusion ~ = (яф) довжина́ дифу́зії теплови́х нейтро́нів
track ~ = довжина́ про́бі́гу (у бульбашковій камері тощо)
total ~ = сума́рна довжина́
typical ~ = характе́рна довжина́
unit ~ = 1. одини́чна довжина́ 2. одини́ця довжини́
vector ~ = довжина́ ве́ктора
wave ~ = довжина́ хви́лі
word ~ = довжина́ сло́ва
zero ~ = нульова́ довжина́
stage 1. ста́дія, ета́п; крок; фа́за || стаді́йний, ета́пний ■ in ~s стаді́йно, ста́діями 2. помі́ст, платфо́рма 3. (ел.) каска́д 4. (геол.) я́рус || я́русний 5. сту́пінь 6. предме́тний сто́лик (мікроскопа) 7. координа́тний стіл
[steɪdʒ]
~ of development = 1. фа́за ро́звитку 2. ста́дія [ета́п] розробля́ння
amplification ~ = підси́лювальний каска́д
amplifier ~ = підси́лювальний каска́д
beginning ~ = початко́ва ста́дія, початко́вий ета́п
buffer ~ = бу́ферний каска́д
collapse ~ = ста́дія кола́псу
critical ~ = крити́чна фа́за
crystal-growth ~ = ста́дія ро́сту криста́лу
design ~ = ста́дія [ета́п] проєктува́ння
early ~ = початко́вий ета́п
experimental ~ = ста́дія [ета́п] експериме́нту
final ~ = заверша́льна ста́дія, заверша́льний ета́п
first ~ = пе́рша ста́дія; початко́вий ета́п
gain ~ = підси́лювальний каска́д
growth ~ = ста́дія ро́сту (кристалу тощо)
input ~ = входо́вий каска́д
kinetic ~ of evolution = кінети́чний ета́п еволю́ції
last ~ = оста́ння ста́дія, оста́нній ета́п
intermediate ~ = промі́жна́ ста́дія, промі́жни́й ета́п
next ~ = насту́пна ста́дія, насту́пний ета́п
object ~ = предме́тний сто́лик
output ~ = виходо́вий каска́д
pilot ~ = ста́дія [ета́п] тво́рення до́слідного зразка́
preceding ~ = попере́дня ста́дія, попере́дній ета́п
previous ~ = попере́дня ста́дія, попере́дній ета́п
reaction ~ = ста́дія реа́кції (хемічної)
rocket ~ = сту́пінь раке́ти
quiescent ~ = пері́од спо́кою
rearrangement ~ = (х.) ста́дія перегрупо́вування
research ~ = ста́дія [ета́п] дослі́джування
specimen ~ = предме́тний сто́лик
test(ing) ~ = ста́дія [ета́п] випро́бування
universal ~ = універса́льний предме́тний сто́лик

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

довжин|а́ 1. length ▪ —о́ю 5 ме́трів 5 meters long, 5 meters in length; зі збере́женням —и́ (про перетворення тощо) length-preserving; на всю —у́ full-length; (у напрямі) у —у́ lengthwise; тако́ї —и́, як (цей предмет) as long as (this thing) 2. (відстань) distance 3. (у метрах) meterage; (у футах) footage; (у ярдах) yardage 4. (шлях) path 5. (радіус дії) range
~ акти́вної діля́нки = (лазера) lasing length
~ акусти́чної хви́лі = acoustic wavelength
ба́зова ~ = (приладу) base length
~ бло́ку = (комп.) block length
~ вбира́ння = absorption path
~ ве́ктора = magnitude [absolute value] of a vector
~ взаємоді́ї = interaction range
~ вздо́вж геодези́чної лі́нії = geodesic distance
~ вздо́вж о́сі = axial length
~ відгалу́зки = branch length
~ відгалу́ження = branch length
відно́сна ~ = (мф) normalized length
~ ві́дхилу = deflection length
~ ві́льного про́бігу = (mean) free path
вели́ка ~ хви́лі = long wavelength
відліко́ва ~ = reference length
ві́дтино́ва ~ хви́лі (у хвилеводі тощо) cutoff wavelength
~ ві́льного про́бігу = free path
вла́сна ~ = див. властива ~
власти́ва ~ = proper length; (хвилі) natural [proper] wavelength
~ волокни́ни = fiber length
габари́тна ~ = overall length
~ гальмува́ння = (частинки) stopping range; (мех.) braking [stopping] distance, braking length
геометри́чна ~ = geometrical length; (шляху) geometrical path
~ ґенерува́ння = (лазера) lasing length
Деба́єва ~ = Debye (shielding) length
~ Деба́євого екранува́ння = Debye (shielding) length
де-Бро́йлева ~ хви́лі = de Broglie wavelength
~ деканалува́ння = dechanneling length
Джи́нсова ~ = (астрофіз.) Jeans length
~ дифу́зії = див. дифузійна ~
дифузі́йна ~ = diffusion length; (теплових нейтронів) thermal-neutron diffusion length; (швидких нейтронів) fast-neutron diffusion length; (спінів) spin diffusion length
доміна́нтна ~ хви́лі = (кольору) dominant wavelength
домінівна́ ~ = див. домінантна ~
доповняльна ~ хви́лі = (кольору) complementary wavelength
~ доти́чної = length of a tangent
~ дре́йфу = drift length
~ дуги́ = arc length
~ екранува́ння = shielding [screening] length/distance; (Дебая-Гюкеля) Debye-Hückel shielding/screening length
~ ексти́нкції = extinction length
~ екстраполя́ції = extrapolation [augmentation] distance
електро́нна ~ хви́лі = (де Бройлева) electron wavelength
елемента́рна ~ = elementary [fundamental] length; length [line, distance] element
етало́нна ~ = standard length; (хвилі) wavelength standard, standard wavelength
ефекти́вна ~ = effective length; (самофокусування) effective self-focusing length; (хвилі) effective wavelength
~ за́пису = record length
~ захо́плення = capture length
~ збу́реної хви́лі = perturbed wavelength
зве́дена ~ = reduced length; (маятника) reduced length of a pendulum; (хвилі) reduced wavelength
~ звуково́ї хви́лі = acoustic wavelength
~ зв’язку́ = (хемічного) bond length/distance
~ згаса́ння = attenuation length/distance; (океанічної хвилі) decay distance
зли́вова ~ = (пробігу частинки) shower unit
~ зме́ншення в e разі́в = e-fold length
~ зразка́ = specimen length
~ йоніза́ції = ionization range
капіля́рна ~ = capillary length
каска́дова ~ = (пробігу частинки) radiation [cascade] length, cascade unit
~ когере́нтности = coherence length/distance
~ ко́ла = circle perimeter; periphery of a circle
Ко́мптонова ~ хви́лі = Compton wavelength; (поділена на 2π) reduced Compton wavelength
~ кома́нди = (комп.) instruction length
~ конве́рсії = (фотона) conversion length
ко́нтурна ~ = (макромолекули) contour length
~ кореля́ції = correlation length; (техн.) correlation distance
~ криво́ї = length of a curve
крити́чна ~ хви́лі (у хвилеводі тощо) critical [cutoff] wavelength
~ ланцюжка́ = (макромолекули) chain length
~ локаліза́ції = localization length
магне́тна ~ = magnetic length
мала́ ~ = short length; (хвилі) short wavelength
~ ма́ятника = length of a pendulum
~ міґра́ції = migration length
~ міґраці́йна ~ = migration length
~ мно́ження = (нейтронів) multiplication length
~ моле́кули = length of a molecule
~ незбу́реної хви́лі = unperturbed wavelength
нескінче́нна ~ = infinite length
нульова́ ~ = zero length; (хвилі) zero wavelength
~ о́бводу = circumference, perimeter
обе́рнена ~ = reciprocal [inverse] length
обе́рнена ~ кореля́ції = inverse correlation length
обе́рнена ~ хви́лі = reciprocal wavelength, inverse (of the) wavelength
~ о́бласти ґенера́ції = (лазера) lasing length
одини́чна ~ = unit length
опо́рна ~ = bearing distance
опти́чна ~ = optical path/length/distance; (повна) total [general] optical path
~ опти́чного шляху́ = див. оптична ~
~ орбі́ти = orbit circumference
~ перекрива́ння = overlap(ping) distance
~ перекриття́ = overlap(ping) distance
~ перемі́шування = mixing length
~ перено́шення = transport mean free path
~ пери́метра = perimeter, circumference
~ пла́змо́вої хви́лі = plasma wavelength
Пла́нкова ~ = Planck length
~ пла́то = plateau length
поверхне́ва ~ екранува́ння = surface screening length
по́вна ~ = full length; (оптична) total [general] optical path
~ поглина́ння = absorption path
полови́нна ~ half-length; (хвилі) half-wavelength ▪ полови́нної —и́ = half-length
поро́гова ~ хви́лі = threshold wavelength
~ посла́блення в m разі́в = m-fold attenuation length
~ посла́блювання = attenuation length/distance
~ послідо́вности = length of a sequence
~ поши́рення = propagation distance
~ про́бігу = (mean) free path; (до захоплення) capture length; (до конверсії) conversion length; (між зіткненнями) collision length; (у бульбашковій камері) track length
~ провідника́ = (у довжинах хвиль) electrical length
~ прони́кнення = penetration length
про́фільна ~ = (макромолекули) contour length
радіяці́йна ~ = (пробігу частинки) radiation [cascade] length, cascade unit
~ реґі́стру = register length
~ резона́нсної хви́лі = resonant wavelength
~ релакса́ції = relaxation length
~ робо́чої части́ни шкали́ = effective scale length
~ розго́ну = take-off run
~ розмно́жування = (нейтронів) multiplication length
~ розсі́ювання = scattering length; scattering power
~ рядка́ = (комп.) string length, length of a string
~ самофокусува́ння = self-focusing length
сере́дня ~ ві́льного про́бігу = mean free path; (між зіткненнями) collision mean free path
скінче́нна ~ = finite length
~ сло́ва = word length
~ спові́льнювання = (нейтронів) moderation [slowing-down] length
~ струми́ни = jet length
сума́рна ~ = total length
~ ті́ла = body length; (у стані руху) moving-body length
~ то́ншання = (треку) thin-down distance
~ траєкто́рії (частинки) path length; (у бульбашковій камері) track length
~ трансля́ції = (кристалічної ґратки) axial length, identity [translation] period
~ тунелюва́ння = tunneling path
~ уста́лености = persistence length
факти́чна ~ = actual length
фізи́чна ~ шляху́ = (сигналу) (physical) path length
фіксо́вана ~ = (рядка, речення тощо у базах даних) rigid length
~ фокусува́ння = focusing length
фундамента́льна ~ = fundamental [elementary] length
характеристи́чна ~ = characteristic length
характе́рна ~ = representative [typical] length
~ хви́лі = wavelength; (доповняльного кольору) complementary wavelength; (інфрачервоного діяпазону) infrared wavelength; (лазерного проміння) laser wavelength; (мазерного проміння) maser wavelength; (оптичного діяпазону) optical wavelength; (основної гармоніки) fundamental wavelength; (у вакуумі) free-space wavelength; (ультрафіолетового діяпазону) ultraviolet wavelength; (у хвилеводі) guide wavelength
~ хо́ду = (поршня) lead
~ хо́рди = chord length
чи́нна ~ = effective length див. тж ефективна ~
~ шляху́ = path length
зразо́к (-зка) 1. (у досліді) sample, specimen 2. (на аналіз) assay 3. (проба) probe, sample 4. (представник класу предметів; у випробуванні) specimen, piece 5. (модель) model 6. (картинка) pattern 7. (приклад) example 8. (примірник) copy, exemplar 9. (еталон) standard див. тж взірець
акти́вний ~ = active sample
аналогі́чний ~ = replicate sample
бездефе́ктний ~ = defect-free sample
га́зовий ~ = gaseous sample
дефе́ктний ~ = defective sample
~ до випро́бування = test piece; (на розтяг) tensile bar
дослі́джуваний ~ = test specimen
до́слідний ~ = test specimen; (взірець) prototype
~ ко́льору = (на щитку тощо) color chip
контро́льний ~ = check [control] sample; (під час випробування) reference piece
криста́ловий ~ = crystal sample
метале́вий ~ = metal sample
монокриста́ловий ~ = single-crystal sample
надрі́заний ~ = notched sample
опромі́нений ~ = exposed [irradiated] sample див. тж передопромінений ~
опромі́нюваний ~ = exposed [irradiated] sample
передопромі́нений ~ = preexposed [preirradiated] sample
пло́ский ~ = planar sample
попере́дньо здеформо́ваний ~ = prestrained sample
попере́дньо опромі́нений ~ = preexposed [preirradiated] sample
порошко́вий ~ = powdered sample
радіоакти́вний ~ = active sample; radioelement
ріди́нний ~ = liquid sample
сильноопромі́нений ~ = high-dosage sample
слабкоопромі́нений ~ = low-dosage sample
станда́ртний ~ = standard [typical] sample
тверди́й ~ = hard sample
твердоті́ловий ~ = solid sample
типо́вий ~ = type, representative (of a type)
~ фа́рби = (на щитку тощо) color chip
~ Ша́рпі = Charpy specimen
ка́псула capsule; cachet ▪ (закритий) у —х capsular
викидна́ ~ = ejection capsule
гермети́чна ~ = sealed capsule
~ джерела́ = (радіоактивного) source capsule
загермет(из)о́вана ~ = sealed capsule
~ (і)з ізото́пом = isotope capsule
~ зі зразко́м па́лива = (ядерного) fuel-specimen capsule
~ (і)з ра́дієм = radium cell; (голчаста) radium needle
~ на (потре́би) опромі́нювання = irradiation capsule
~ човнико́вої по́шти = (у реакторі) rabbit
препара́т (-у) 1. preparation 2. (суміш, сполука) compound 3. (зразок) specimen
біологі́чний ~ = biologic, biological preparation
~ (і)з вмі́стом рту́ті/мерку́рію = mercurial
лі́карський ~ = medication, medicine, drug
радіоакти́вний ~ = 1. (яф) radioactive sample 2. (мед) radioactive drug
радіофармацевти́чний ~ = radiopharmaceutical
хемі́чні —и = chemicals
примі́рник (-а) 1. copy ▪ у двох —ах in duplicate; у трьох —ах in triplicate; у чотирьо́х —ах in quadruplicate 2. (спробний) specimen
да́рчий ~ = complimentary copy
додатко́вий ~ = extra copy
~ до ві́дгуку = editorial copy
коректу́рний ~ = proof copy
обов’язко́вий ~ = compulsory copy
основни́й ~ = master copy
подарунко́вий ~ = complimentary copy
понадкомпле́ктний ~ = extra copy
сигна́льний ~ = advance copy, preprint (copy)
спро́бний ~ = advance [sample] copy
чистови́й ~ = fair [clean] copy
про́б|а 1. (зразок) sample, probe; specimenбра́ти —и to sample 2. (металів) assay 3. (шляхетних металів) purity 4. (аналіз) assay, test
алікво́тна ~ = aliquot
біологі́чна ~ = bioassay
вогнева́ ~ = 1. (на вміст металу) fire assay 2. (на вогнетривкість) flame test
мазко́ва ~ = sample smear
~ зо́лота = purity of gold
~ на займа́ння = flash test
повто́рна ~ = replicate sample
радіологі́чна ~ = radioassay
репрезентати́вна ~ = representative sample
типо́ва ~ = representative sample
сто́лик (-а) 1. (little) table 2. (приладу) platen
предме́тний ~ = (мікроскопа) object table; object [specimen] stage
~ Фе́дорова = див. універсальний предметний ~
універса́льний предме́тний ~ = universal stage, U-stage
трима́ч (-а́) 1. holder 2. (опора) bearer, carrier, support, cradle 3. (оправа) bezel; mount(ing) 4. (затисковий патрон) chuck 5. (тримальна деталь) hold 6. (стопор) keeper
~ електро́да = electrode support
~ зразкі́в = sample [specimen] holder
~ інструме́нта = tool holder
~ криста́лу = crystal support/holder
магне́тний ~ = magnetic holder
~ міше́ні = (яф) target support/holder
~ насі́нного криста́лу = seed holder
одноно́гий ~ = unipod
~ підкла́динки = substrate holder
~ (світло)фі́льтрів = filter holder
пружи́но́вий ~ = spring clip
телефо́нний ~ = telephone cradle

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

о́каз (-зу) m W.U. exhibit, specimen, model, sample; demonstration, exhibition, manifestation.
оказо́вий (-ва, -ве) W.U. for exhibition (show); used as a sample (specimen, model).
прі́бка (-ки) ƒ W.U. specimen.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

екземпляр ім. ч. (тж. примірник) (журналу) copy; (зразок) piece, specimen, example representative
авторський ~ author’s copy
дійсний ~ (документа для угоди тощо) negotiable copy
єдиний ~ single copy
лишній ~ an extra copy
останній ~ last copy
перший (другий, третій) ~ first (second, third) copy
перший (другий, третій) ~ векселя first copy of a bill (second copy of a bill, second bill, second of a bill; third copy of a bill, third bill, third of a bill)
перший (другий, третій) ~ переказного векселя first copy of a bill of exchange, first bill of exchange (second copy of a bill of exchange, second bill of exchange; third copy of a bill of exchange, third bill of exchange)
прекрасний ~ чогось an excellent specimen (of)
сигнальний ~ an advance copy
у двох (у трьох, у чотирьох, у п’ятьох) ~ах (примірниках) in two copies, in duplicate (in three copies, in triplicate, in a set of three copies; in four copies, in quadruplicate, in a set of four copies; in five copies, in quintuplicate, in a set of five copies)
по одному ~у каталогів single copies of catalogues
робити (щось) у чотирьох ~ах (примірниках) to make/to take (smth) in four copies, to quadruplicate.
зраз||ок ім. ч. sample, specimen, model; pattern; (приклад, взірець) model, example, pattern; (матеріалу) pattern; тех. model, pattern; (типовий представник) representative; (прототип, дослідний зразок) prototype; (норма, стандарт, критерій) standard; (форма для заяви і т. п) form
авторський ~ок author’s copy
арбітражний ~ок arbitration sample
безплатний ~ок free sample
виставковий (ознайомчий, серійний) ~ок exhibition (presentation, production) sample
встановлений ~ок standard pattern; (документу тощо) form
головний ~ок prototype model
експериментальний ~ок (developmental) prototype, prototype unit, first article, pilot sample, test pattern
експериментальний ~ок виробу, призначеного для серійного виробництва production prototype
запатентований ~ок patented design
запатентований промисловий ~ок patented/registered industrial design/pattern
затверджений ~ок standard piece
науковий (теоретичний) ~ок scientific (theoretical) paradigm
патентноздатний промисловий ~ок patentable industrial design
промисловий ~ок production piece/prototype; industrial sample/design/model/standard
стандартний/типовий (середній, характерний) ~ок standard/normal/type (average/unit, representative) sample
~ок аудиторського висновку model audit report; pro forma audit certificate
~ок виробу product/item sample
~ок заповнення документа lay-out key
~ок квитанції receipt form
~ок мужності model of bravery
~ок підпису specimen signature
~ок стандартного ґатунку бавовни cotton standard
~ок сировини для промислових випробувань (процесу, обладнання) trial consignment of raw material
~ок товару commercial sample
за ~ком according to pattern, after the pattern
за новим ~ком new-model(l)ed
у відповідності до ~ка up to sample
виготовлений за ~ком made to pattern
бути як ~ок to be equal to sample, to be up to sample
вибирати в (точній) відповідності до ~ка to choose (exactly) to pattern
відповідати ~ку to correspond to/with the sample, to be according to sample
купувати (продавати) за ~ком to buy (to sell) by sample
ставити когось за ~ок іншим to set smb up as an example for others
парні ~ки matched samples
відбирати ~ки to draw/to take samples, to sample
замовляти товари за ~ками to order goods from the sample
надавати ~ки to provide/to present samples
представляти ~ки to submit samples
продаж здійснюється на основі ~ ків чи опису товарів sales are (conducted) by samples or description; ♦ не за ~ок unlike, far more.

ПРИМІТКА: Іменник specimen позначає 1) зразок, пробний примірник, один екземпляр чогось із групи, взятий як зразок всього; 2) (жартівливе або презирливе) надзвичайна людина. Sample може означати 1) зразок, частину чогось, яка показує, яким є все; 2) пробу; 3) (у переносному значенні) приклад, ілюстрацію. Іменник pattern означає: 1) зразок, клаптик чогось, що показує, яким є все; 2) шаблон, модель, викрійка; 3) зразок чогось, людина або річ, що служить зразком чогось. Paragon – зразок чогось (чесності, досконалості тощо).

проб||а ім. ж. (випробування) test, testing, trial; trying; try-out; proof; (зразок, узятий для аналізу) sample; specimen; (відносний склад благородного металу) standard, carat, fineness; (дорогоцінних металів) purity; standard; (пробірне клеймо) hallmark; (випробування металу) assay; (дослід) essay; (на смак) degustation
рудна ~а assay, срібна ~а silver standard; prill
установленої ~и standard, sterling
~а голосу a test of voice
~а золота standard/fineness of gold
~а пера test of the pen; перен. first steps in literature
~а сплаву standard of an alloy
~а благородних металів alloy
~а монет standard of coinage, trial of pyx
~а сил a trial of forces
золото 56-ї ~и 14 carat gold
золото 96-ї ~и pure gold, 24 carat gold
срібло високої ~и sterling silver
брати ~у to sample, to take a specimen
відбирати ~у to draw samples, to sample
робити ~у (монет) to pyx
брати/взяти на ~у to take on trial
замовляти товар на ~у to order goods on trial
купувати щось на ~у to buy smth on trial.
пробн||ий прикм. experimental; trial; test (attr.)
~ий камінь touchstone
~ий політ trial flight/ascent; flying test; reliability trial
~ий примірник specimen copy
~ий розчин experimental solution
~а сторінка specimen page.
робот||а ім. ж. (праця взагалі) work, labo(u)r; (механізму, підприємства тощо) work(ing), operation, functioning; (заняття, праця на підприємстві) work, job; (діяльність з обробляння чогось) work, (мн.) operations; (те, що підлягає обробленню) work, job; (продукт праці) work; (якість, спосіб виконання) craftsmanship, quality; (діяльність) activity; (функціонування) functioning, performance
адміністративна (громадська, дослідна, канцелярська/конторська, польова, управлінська) ~а administrative/staff (social/public, research, clerical/office, agricultural/field/farm, managerial) work
безкоштовна (високооплачувана, добре оплачувана, низькооплачувана, погано оплачувана) ~а unpaid (high-paid, well-paid, low-paid, poorly-paid) work/job
безперебійна ~а smooth/trouble-free/uninterrupted operation
безперервна багатозмінна ~а continuous shift work(ing)
безперспективна ~а dead-end job
безупинна ~а nonstop run
бригадна ~а teamwork
важка (виснажлива, стомлива, груба, небезпечна, ризикована) ~а hard (back-breaking, tiring, rough, dangerous, risky) work
виконана ~а executed work
виконувана ~а work in progress
випадкова ~а casual work, odd job
відрядна ~а piecework, task work, work by task, bonus job, outwork
добровільна понаднормова ~а voluntary overtime
договірна ~а contract(ual) work
допоміжна ~а bywork, indirect/nonproductive labo(u)r
експедиторська ~а forwarding
експериментальна ~а experimental work
звичайна ~а routine work
змінна (багатозмінна, двозмінна) ~а continuous shift work(ing) (noncontinuous work, double-shift work; про устаткування, підприємство - double-shift operation)
зразкова ~а specimen work
колективна ~а teamwork
конструкторська ~а design work
контрольна ~а inspection test
короткострокова/короткочасна ~а short-run job; (устаткування тощо) short run
ліцензійна ~а licence (амер. license) work
належна ~а proper work
наукова ~а research (work); (продукт праці, праця) scientific paper
небезпечна ~а risky job
нерегламентована ~а unrestricted job
нерегулярна ~а intermittent work, odd job
несезонна ~а off-season job
несправна ~а malfunction
низькооплачувана ~а low-paid job
новаторська ~а (в області досліджень) pioneering work
нормальна ~а устаткування normal operation of equipment
обов’язкова понаднормова ~а compulsory overtime
оплачувана ~а gainful occupation
основна (додаткова, понаднормова) ~а main (additional/extra, overtime) work/job, основна виробнича ~а productive work
перспективна ~а entry-level job
підготовча ~а preparatory/preliminary work; (по будівництву об’єкта, вишукуванням тощо) development work
підсобна ~а subsidiary work
повсякденна ~а routine work; (комісії тощо) daily proceedings
погодинна ~а time work
поденна ~а day-labo(u)r, work by the day, day-work
постійна (непостійна, тимчасова) ~а permanent/regular (casual, temporary) work
поточна ~а з обліку й звітності accounting routine
примусова понаднормова ~а forced overtime work
регламентована ~а restricted job
розумова (ручна, фізична) ~а mental/intellectual (manual, physical) work
ручна ~а (виріб) handmade, handwork
спішна ~а rush work
суспільна ~а public/social work
творча ~а creative work
термінова ~а rush work/job
типова ~а (при розробці шкали зарплати) key job
тривала ~а (устаткування тощо) long run
трудомістка ~а tedious job
цілодобова ~а (підприємства тощо) round-the-clock operation
чорнова ~а rough work
штатна ~а full-time job
будівельні ~и building/construction work
будівельно-монтажні ~и building/erection and assembly work/job
весняні ~и spring works
геологічні ~и geologic(al) work(s)
гранувальні ~и lapidary work
дефектні ~и defective work
деревообробні ~и за спеціальними замовленнями custom woodworking
дослідні ~и survey and research work(s)
збиральні ~и harvesting operations
іригаційні ~и irrigation work
майбутні ~и forthcoming/future work(s)
монтажні ~и erection/mounting/installation work
навантажувальні ~и loading operations
навантажувально-розвантажувальні ~и freight handling
налагоджувальні ~и setting-up
настановні ~и installation work
науково-дослідні ~и research-and-development work/activities
незавершені ~и uncompleted/outstanding work
підрядні ~и contract(ual) work
польові ~и fieldwork, field operations
проектні ~и design work(s)
проектно-дослідні ~и design and survey/exploration work(s)
проектно-конструкторські ~и design and construction work, engineering
пускові ~и start-up operation(s); start-up work, starting-up and adjustment work/operation(s)
ремонтні ~и repair work(s), repairs
розвідницькі ~и prospecting
рятувальні ~и salvage operations
сезонні ~и seasonal work/operations
сільськогосподарські ~и farm/agricultural work, farm operations
столярні ~и за індивідуальними замовленнями custom woodworking
топографічні ~и topographic(al) work(s)
трудомісткі ~и labo(u)r-intensive operations
~а гіршої якості underwork
~а неповний робочий день part-time work/job
~а неповну зміну part-shift/part-time work; (про устаткування, підприємство) part-time operation
~а повний робочий день full-time work/job; ~а повну зміну full-time work; (про підприємство, устаткування) full-time operation
~а системи working of a system
~а строго за правилами (вид страйку) work-to-rule
~а уповільненими темпами (вид страйку) slow-down, slowdown
~а устаткування operation/performance of equipment
~а в апараті (у заводоуправлінні, а не в цеху) staff work
~а в одну зміну work in one shift, non-shift work; (про устаткування, підприємство) one-shift operation
~а в умовах недовикористання виробничих потужностей slack operation
~а за графіком schedule work
~а за державним підрядом government contractual work
~а за контрактом contractual work(s); (про зайнятість) contractual employment
~а за наймом [наймана робота] wage work, employ(ment), working for hire
~а за професією professional job
~а зі скороченим робочим днем short time work
~а з кадрами (навчання, виховання тощо) personnel development/administration
~а із заохочувальною оплатою incentive operation
~а на комісійній основі commission work
~а на повну (виробничу) потужність full rate of operation, capacity operations
~а при недовантаженні виробничих потужностей slack operation
~а при повному навантаженні full capacity operation
~а протягом усього життя life work
~а у безперервному режимі continuous operation;~а у дві зміни work in two shifts, double; shift work; (про устаткування, підприємство) one-shift operation
~а у денну зміну day work, day-shift work
~а у нічну зміну night (-shift) work
~а у приміщенні inside work
~а у складі групи teamwork
~а у три (чотири) зміни three-shift (four-shift) work; (про устаткування, підприємство) three-shift (four-shift) operation
~и з виготовлення (виробу) fabrication functions
~и з виправлення недоробок remedial work(s)
~и з навантаження й вивантаження вантажів stevedorage, stevedoring
без ~и out of job/work, unemployed
~а удома domestic labo(u)r, out-work
~а, виконувана за замовленням contract(ual) work
, виконувана однією людиною one man job
~а, що не відповідає (високій) кваліфікації (працівника) underemployment
~а, передана для виконання за субпідрядом given-out work
, передана на сторону (іншій фірмі) given-out work
, що не відповідають контрактові the work(s) which is (are) not in accordance with the contract
особа без постійної ~и casual labo(u)rer
особа, яка втратила ~у (звільнений) redundant
особа, яка займається випадковою ~ою jobber, casual labo(u)rer
особа, яка залишила ~у у зв’язку з віком retiree
особа, яка „має тимчасову ~у” (запис в анкеті) having a job but not at work
особа, яка недавно прийнята на ~у recruit
особа, яка непридатна для ~и unworkable
особа, яка „шукає ~у” (запис в анкеті) looking for a work/job
братися за ~у to get down/to set to work
бути перевантаженим ~ою to be pressed with work
вийти на ~у to come to work
виконувати ~у to do/to execute/to carry out work
виконувати понаднормову ~у to be on overtime, to work overtime
виправляти дефектні ~и to rectify defective work
відстороняти від ~и to take off the job
включати в ~у to put into operation/use
гарантувати належну ~у to guarantee proper work
давати ~у to give a job
доручати ~у to commit to work
забезпечувати ритмічну ~у to balance work, to ensure balanced work
завершувати ~у to finish/to complete, to be through with work
звільняти з ~и to sign off, to dismiss, to sack
знімати когось з ~и to dismiss smb, to discharge smb, to sack smb
іти з ~и to go out of service, to leave service
надавати ~у to employ, to engage, to take on, to hire, to provide work
наймати на ~у to hire, to employ, to engage, to take on
недостатньо завантажувати ~ою to underwork
оцінювати ~у to appraise/to evaluate work
переводити на більш оплачувану ~у to upgrade
переробляти дефектні ~и to re-do/to re-execute defective work(s)
переходити на ~у іншої кваліфікації to change over one’s occupational
платити за відрядну ~у to pay by the piece
платити за додаткову ~у to pay for overtime
поліпшувати ~у to improve work
поступово припиняти (якісь) to phase out
приймати на ~у to employ, to take on, to recruit, to engage
припиняти ~у to stop work, to suspend work, (про підприємство – закриватися) to shut down
проводити ~у to carry out work
проводити проектно-дослідні ~и to carry out design and survey
розгортати ~у to organize work
розподіляти ~у між кількома людьми to split (up) the work among a number of people
утратити ~у to lose one’s work/job
ухилятися від ~и to shirk work
шукати ~у to seek work/a job/employment, to look for a work/job.

ПРИМІТКА: Іменник work означає регулярну трудову діяльність, здійснювану з різною метою. Це будь-яка робота, яка приносить заробіток, незалежно від того, чи вона пов’язана з певною посадою, чи виконується як тимчасове доручення. Іменник job означає конкретну діяльність, яка здійснюється за наймом (українські еквіваленти робота, служба, посада). – це робота, яка вимагає специфічних знань чи професійних навичок: Я шукаю роботу, яка відповідала б моїй кваліфікації і досвіду. I’m looking for an occupation suited to my skill and experience.

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

invoice n ком. рахунок-фактура; фактура; рахунок; накладна; інвойс; a фактурний; v виписувати/виписати рахунок-фактуру
документ, який виписує продавець покупцеві для оплати за доставлений, вироблений, куплений, придбаний товар або надану послугу; ◆ рахунок-фактура містить певні дані про операцію (transaction1): дату, докладний опис товарів чи послуг, вказівку на їх кількість та вартість, спосіб постачання, загальну суму до оплати, ім’я продавця та покупця тощо
  • commercial ~ = комерційний рахунок-фактура
  • consignment ~ = консигнаційний рахунок-фактура
  • consular ~ = консульський рахунок-фактура
  • customs ~ = митна фактура
  • detailed ~ = докладний рахунок-фактура
  • duplicate ~ = дублікат рахунку
  • export ~ = експортний рахунок-фактура
  • final ~ = останній рахунок
  • forwarding ~ = експедиторський рахунок
  • multiple-line ~ = багаторядковий рахунок-фактура
  • original ~ = оригінал рахунка-фактури
  • paid ~ = оплачений рахунок-фактура
  • preliminary ~ = попередня фактура
  • pro forma ~ = орієнтовний рахунок-фактура зразковий рахунок-фактура
  • provisional ~ = тимчасовий рахунок-фактура умовний рахунок-фактура
  • purchase ~ = рахунок-фактура на закуплені товари
  • quarterly ~ = рахунок за квартал
  • sales ~ = рахунок за продані товари
  • shipping ~ = рахунок-фактура на відвантаження
  • specified ~ = докладний рахунок-фактура
  • specimen ~ = зразкова фактура
  • supplementary ~ = додатковий рахунок-фактура
  • supplier’s ~ = рахунок-фактура постачальника
  • transportation ~ = рахунок за перевезення вантажу
  • vendor ~ = рахунок-фактура продавця
  • against ~ = проти рахунка-фактури
  • as per ~ = згідно з рахунком-фактурою
  • ~ accounting = бухгалтерський облік рахунків
  • ~ amount = сума фактури кількість рахунків
  • ~ discounting = дисконтування рахунка-фактури
  • ~ for payment = рахунок на сплату
  • ~ number = номер рахунка-фактури
  • ~ price = ціна на рахунку-фактурі фактурна ціна ціна, що вказана на накладній
  • ~ sum = сума за рахунком
  • ~ value = вартість згідно з рахунком-фактурою
  • to draw up an ~ = оформляти/оформити рахунок-фактуру виписувати/виписати рахунок-фактуру
  • to ~ in dollars = виписувати/виписати рахунок-фактуру в доларах
  • to issue an ~ = виписувати/виписати рахунок-фактуру
  • to make out an ~ = виписувати/виписати рахунок-фактуру
  • to pay an ~ = платити/заплатити рахунок-фактуру
  • to receive an ~ = одержувати/одержати рахунок-фактуру отримувати/отримати рахунок-фактуру
  • to send out an ~ = посилати/послати рахунок-фактуру
  • manufacture (manf.; manuf.) вир. n виробництво; виробнича галузь; обробна промисловість; оброблення; виготовлення; a виробничий
    виготовлення, вироблення, створення якої-небудь товарної продукції для продажу; перероблення сировини на готову товарну продукцію
  • automatic sequence ~ = автоматизоване серійне виробництво
  • book ~ = книжкове виробництво
  • butter ~ = виробництво масла
  • candy ~ = кондитерське виробництво • виготовлення кондитерських виробів
  • carpet ~ = килимове виробництво • килимарство
  • cheese ~ = виробництво сиру • сироваріння
  • clandestine ~ = незаконне виробництво
  • clothing ~ = швейне виробництво
  • commercial ~ = комерційне виробництво • випуск продукції на ринок
  • domestic ~ = надомне виробництво • власне виробництво
  • durable ~ = виробництво товарів тривалого вжитку
  • full-scale ~ = повномасштабне виробництво
  • garment ~ = швейне виробництво
  • home ~ = надомне виробництво • власне виробництво
  • inhouse ~ = власне виробництво
  • inhouse product ~ = виробництво продукції на внутрішнє замовлення
  • joint ~ = спільне виробництво
  • large-scale ~ = великосерійне виробництво • виробництво великих партій
  • lot ~ = виготовлення виробів партіями
  • manual ~ = ремісниче виготовлення
  • multiproduct ~ = багатономенклатурне виробництво
  • nondurable ~ = виробництво товарів короткого вжитку
  • serial ~ = серійне виробництво
  • small-scale ~ = дрібносерійне виробництво
  • wholesale ~ = масове виробництво
  • uninterrupted ~ = безперебійне виробництво
  • ~ by customer’s specifications = виготовлення за специфікаціями замовника
  • ~ of equipment = виготовлення устаткування
  • ~ of products = виготовлення продукції
  • ~ of a specimen = виготовлення зразка
  • ~ under a licence = виготовлення за ліцензією
  • of foreign ~ = закордонного виробництва
  • to cease ~ = припиняти/припинити виробництво
  • to discontinue ~ = припиняти/припинити виробництво
  • to increase ~ = збільшувати/збільшити випуск продукції
  • to specialize in ~ the of ... = спеціалізуватися на виробництві чого-небудь
  • quotation (quot.; qtn.; qu.) n 1. ком. пропозиція, оферта; 2. бірж. котирування; курс; ціна; розцінка; a котирувальний
    1. заява, у якій вказуються ціна (price) та умови, за якими можна отримати товар, послугу тощо; ◆ пропозиція містить умови платежу (payment), деталізацію продукту (product) чи технічні норми виконання роботи, строк постачання, строк завершення роботи і т. ін.; 2. заява, у якій визначається курс (price) цінних паперів (securities), валюти (currency1) або товару (commodity); ◆ при котируванні вказуються два курси – курс продавців (asked price) та курс покупців (bid price)
  • alternative ~ = альтернативна пропозиція
  • asked ~ = курс продавців
  • bid ~ = курс покупців
  • binding ~ = тверда пропозиція
  • bond ~ = котирування облігації
  • closing ~ = курс під час закриття біржі
  • competitive ~ = конкурентна пропозиція
  • consecutive ~s = послідовне котирування курсів
  • consultancy-service ~ = пропозиція консультаційної послуги
  • currency ~ = котирування валюти
  • direct ~ = пряме котирування
  • facsimiled ~ = пропозиція, зроблена по факсу
  • faxed ~ = пропозиція, зроблена по факсу
  • final ~ = останнє котирування
  • first ~ = початкове котирування
  • fixed ~ = тверда пропозиція
  • flat ~ = котирування без урахування відсотків
  • foreign exchange ~ = котирування валюти
  • formal ~ = офіційне котирування
  • indirect ~ = непряме котирування валюти
  • itemized ~ = позиційне котирування • позиційна пропозиція
  • last ~ = кінцеве котирування
  • lumpsum ~ = пропозиція одноразової виплати
  • maintenance ~ = пропозиція на утримання
  • market ~ = ринкове котирування
  • material-supply ~ = пропозиція матеріального постачання
  • nominal ~ = номінальне котирування • номінальний курс
  • official ~ = офіційний курс
  • opening ~ = курс під час відкриття біржі
  • over-the-counter ~ = котирування на позабіржовому ринку
  • previous ~ = попереднє котирування
  • proforma ~ = орієнтовне котирування
  • publicly-advertised ~ = публічно рекламована пропозиція
  • qualified ~ = обмежена пропозиція
  • revised ~ = переглянута пропозиція
  • share ~ = котирування акцій
  • specimen ~ = зразкова пропозиція
  • spot ~ = курс за угодою з негайним постачанням • котирування товару з негайною відправкою
  • standard ~ = єдиний курс
  • stock ~ = котирування акцій
  • stock exchange ~ = біржовий курс • біржове котирування
  • tape ~s = курси, зазначені на стрічці біржового телеграфного апарату
  • today’s ~ = котирування нинішнього дня
  • verbal ~ = усна пропозиція
  • written ~ = письмова пропозиція
  • application for ~ = заява для котирування на біржі
  • ~ box = скринька на пропозиції
  • ~ list = список пропозицій
  • ~ section = відділ пропозицій
  • to accept a ~ = приймати/прийняти пропозицію
  • to apply for a ~ = звертатися/звернутися з проханням встановити курс
  • to be accepted for ~ = бути визнаним для котирування на біржі
  • to call for ~s = звертатися/звернутися за пропозиціями
  • to examine a ~ = розглядати/розглянути пропозицію
  • to modify a ~ = змінювати/змінити пропозицію
  • to prepare a ~ = готувати пропозицію • готувати котирування • готувати/підготовити котирування • готувати/підготовити пропозицію
  • to qualify for a ~ = діставати/дістати кваліфікацію з котирування
  • to receive a ~ = одержувати/одержати пропозицію
  • to request a ~ = запитувати про пропозицію
  • to revise a ~ = переглядати/переглянути пропозицію
  • to submit a ~ = подавати/подати пропозицію • подавати/подати котирування
    ▲ quotation :: quote
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    specimen (і) зразок; (пробний) примірник

    - Глосарій термінів з хімії 2017 (Й.Опейда, О.Швайка) Вгору

    зразок = specimen
    образец
    1. В аналітичній хімії — спеціально відібрана порція матеріалу, взятого з динамічної системи, що репрезентує вихідний матеріал у момент відбору проби.
    2. Зразок можна розглядати як спеціальний тип проби (sample), взятої в різний час, а не в різних місцях.
    3. Термін зразок вживається взагалі у подвійному сенсі — як репрезентативна одиниця, так і нерепрезентативна одиниця вибірки, звичайно в клінічних, біологічних, хімічних чи то мінералогічних колекціях. 

    - Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

    взірець-еталон,~а reference specimen
    взірець,~ця || зразок,~а model, standard, pattern; (проба) sample; (екземпляр) specimen; (еталон) reference; (дослідний) prototype
    екземпляр,~а copy; (зразок) sample, example, exemplar; (пробний) specimen; (друкованого видання) issue; (у базах даних) occurrence інф; instance, instantiation ком
    е. даних copy of data інф
    е. запису record instance, record sample, record example
    е. приладу device sample ком
    е. пристрою example of device; device instance ком
    контрольний е. check copy, specimen copy
    пробний е. sample copy, specimen
    стандартний е. default instance ком
    зразок, зразка (окремий виріб) specimen, piece; (дослідний) prototype; (шаблон, модель) template, pattern, model; (проба) sample, probe; (взірець) standard; (приклад) example
    аналогічний з. replicate sample
    бездефектний з. defect-free sample
    головний з. prototype model, pilot model, brassboard
    демонстраційний з. evaluation unit
    дефектний з. defective sample, defective piece, bad piece
    дослідний з. test specimen, prototype, preproduction model, development type
    експериментальний з. operative embodiment
    еталонний з. reference pattern
    запатентований з. patented design
    з. для аналізу assay sample
    з. для випробувань test sample, test piece, test specimen
    з. досліджуваної речовини material specimen under investigation
    з. продукції specimen product
    з. шрифту type specimen інф
    контрольний з. reference template, check sample
    пробний з. test sample, coupon
    промисловий з. production prototype, production piece, industrial sample, industrial standard
    твердий з. solid sample
    типовий з. standard sample
    універсальний з. typical sample; match-all pattern інф
    зразок-модель specimen-model
    маркува́ння marking, tagging, designation, stamping, identification; (кодуваня) coding; labelling заг; flagging ком
    абеткове м. || літерне м. alphabetical marking
    графічне м. pictorial marking, graphic marking
    додаткове м. additional marking, special marking
    заводське м. factory laquering
    кольорове м. coloured marking
    магнетне м. magnetic tagging
    м. виводів lead identification, terminal marking
    м. виробу product labelling
    м. газорозрядних приладів gas discharge devices marking
    м. деталей part tagging, part marking
    м. діапазонів range marking звз
    м. дротів || м. проводів wire tagging
    м. зразка specimen designation
    м. ІС chip identification, chip marking
    м. клем terminal marking
    м. компонентів element tagging
    м. кристала chip identification, chip marking
    м. лазером (виробів) laser printing
    м. ламп valves marking
    м. напівпровідникових приладів semiconductor (devices) marking
    м. цоколя (ламп) base designation
    монтажне м. match marking
    проба sample, probe; (зразок, взірець) specimen; (аналіз) test; trial мат
    п. достатнього представництва || п. достатньої репрезентативності test of sufficient representation
    п. на іскру spark test
    стрічка tape; (вузька) ribbon; (широка) band; (довга) strip(e); (кіноплівка) film; (рядок) string; (конвеєра) belt, haul; (смуга) strip
    базисна с. base(-line) tape
    вимірна с. measuring tape
    вимі́рювальна магнетна с. calibration tape, reference tape; measuring magnetic tape звз
    вимі́рювальна магнетна с. для визначення рівня запису line-up tape
    вимі́рювальна с. для визначення АЧХ frequency tape
    відеомагнетофонна с. video tape
    восьмиміліметрова с. eight-millimeter tape
    гальмівна с. brake band
    дистрибутивна с. distribution tape
    діаграмна с. chart strip; n-доріжкова с. n-track tape, n-channel tape
    дротяна с. wire tape
    еталонна магнетна с. master tape звз
    зарядна с. charging belt
    ізоляційна с. insulating tape, friction tape, electric tape
    касетна с. cartridge tape
    кембрикова с. cambric tape
    магнетна с. magnetic tape
    напрямна с. guideband
    незаповнена с. blank tape
    пробна с. specimen slip, trial slip
    програмна с. program tape інф
    просмолена с. tar-impregnated tape, tarred tape
    рухо́ма с. (магнетна) streaming tape
    с. вводу програми program tape
    с. вихідних даних output tape
    с. вхідних даних input tape
    с. графобудувача plotter tape
    с. даних data tape
    с. для відеозапису video recording tape
    с. з перфорацією punched tape
    с. керування кареткою carriage control tape
    с. команд instructions tape
    с. люмінофора phosphor strip
    с. одноразового користування single use tape
    с. підпрограми subroutine tape
    с. роздруку printing-out tape
    типова магнетна с. (еталонна) reference tape
    фарбувальна с. ink ribbon
    феромагнетна с. ferromagnetic tape, magnetic tape; normal tape звз
    чиста с. (нерозмічена) virgin tape
    тримач,~а holder; (опора) bearer, carrier, support, cradle; (оправа) bezel; (деталь) hold
    т. електрода electrode support
    т. зразків sample holder, specimen holder
    т. кристала crystal support, crystal holder
    шліф,~а (thin) section, polished (thin) section, microsection, metallographic specimen, metallographic section
    скісний ш. angle lap