Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.)
to take a back seat [fig.] in den Hintergrund treten відійти в тінь, вирішити не висовуватися |
to take a seat Platz nehmen, sich setzen зайняти місце, сісти |
to have a ringside seat [fig.] die Sache aus nächster Nähe verfolgen (können) мати найкраще місце (для спостереження) |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
seat = [si:t] 1. гніздо́, мі́сце 2. устано́влювати/встанови́ти; розташо́вувати/розташува́ти |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
seat 1. гніздо́; загли́бина || гніздови́й; загли́бинний 2. опо́ра; мі́сце
[siːt] • bearing ~ = гніздо́ вальни́ці • knife ~ = гніздо́ під при́зму (терезів) • valve ~ = гніздо́ кла́пана |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
гніздо́ 1. nest 2. (електричного з’єднувача) jack 3. (розетка, патрон) socket (connector), female connector 4. (штепсельна розетка) receptacle, outlet 5. (щілина) slot 6. (геол.) pocket 7. (оправа) bezel 8. (заглибина тощо) seat; depression 9. (словникове) family анте́нове ~ = antenna jack ~ вальни́ці = bearing seat ~ вкла́дених інтерва́лів = nest of intervals ~ в пане́лі = board slot ~ гучномо́вця = loudspeaker jack ~ гра́фів = (graph) nest жи́льнико́ве ~ = cord jack ка́бельне ~ = cord jack ~ кла́пана = valve seat конта́ктове ~ = pin jack; plughole однопо́люсне ~ = tip jack ~ під годи́нник = watch-pocket ~ під (па́ливний) стри́жень = rod socket ~ під при́зму = (терезів) knife seat ~ під розши́рювальні мо́дулі = (комп.) expansion slot ро́знімне ~ = plughole телефо́нне ~ = (tele)phone jack ште́керне ~ = pin jack |
загли́бина 1. (порожнина) hollow; pocket 2. (на поверхні) depression 3. (виямок) dimple, dent 3. (лунка, щербина) pit; pothole 4. (відбиток) indent, indentation 5. (слід від удару) dint 6. (угнутість) inward bulging 7. (западина) recess, trough 8. (кратер) crater 9. (вузька) valley 10. (гніздо тощо) seat ~ від інде́нтора = indentation cup мископоді́бна ~ = bowl ~ під прихо́ваний ґвинт = countersink ~ про́філю = profile valley чашкоподі́бна ~ = cup |
мі́сц|е 1. place 2. (позиція) position; (лат.) situs 3. (де щось відбувається) spot 4. (перебування) site; position, location 5. (пункт) point 6. (незаповнений простір) space, room (на, для – for) 7. (сукупність обставин) scene 8. (гніздо, опора) seat ▪ від то́го —я from there; до то́го —я (up) to there; (десь) в і́ншому —і, (куди́сь) в і́нше ~ somewhere else, elsewhere; з —я на ~ from place to place; вибира́ти ~ to choose a site (під, на, для – for); визнача́ти ~ to position, to locate; (з високою точністю) to pinpoint; займа́ти ~ (постійно) to occupy the place/position; зайня́ти ~ (заступити) to take the place/position (чогось – of); ма́ти ~ (відбуватися) to occur, to take place; (бути чинним) to hold; (про формулу, твердження тощо) to hold, to be valid; міня́ти ~ to relocate, (пересувати) to shift, to dislocate; міня́ти —я́ми to interchange; (переставляти) to transpose, to permute; (поставити тощо) на бу́дь-яке ~ to any place; на —і in place, on-site, on the spot, in situ; на бу́дь-якому —і at any place; не на (своє́му) —і out of (its) place; побли́зу́ то́го —я near that place; (по)ста́вити на попере́днє ~ to set back; покла́сти не на (те) ~ to misplace, to mislay; поступи́тися —ем (комусь/чомусь) to give place (to smb/smth); (одразу) на —і (right) on the spot; (лат.) in situ асимптоти́чне ~ = asymptotic spot ви́ди́ме ~ = див. видне ~ ви́дне ~ = (зорі) apparent place/position ~ випро́бувань = test site ~ ви́никнення = place of origin ~ ви́ходу = exit point ві́льне ~ = vacant [unoccupied] place/position; (прогалина тощо) blank (space); (прозір) clearing; (в оболонці) shell vacancy; (у ґратці) lattice vacancy вузьке́ ~ = 1. (шийка, горловина) (bottle)neck, gorge 2. (слабке) weak point ~ вхо́ду = point of entry, entry [entrance] point ~ галу́ження = branching point геометри́чне ~ = (geometric) locus геометри́чне ~ вузлови́х то́чок = node locus геометри́чне ~ то́чок = locus (of points) геометри́чне ~ то́чок зворо́ту = (сім’ї кривих) cusp-locus, cuspidal locus геометри́чне ~ то́чок, що задовольня́ють (да́не) рівня́ння = locus of an equation за́йняте ~ = occupied place/position ~ за́пису = (призначене) destination ~ зберіга́ння = (інформації) storage space ~ з’єдна́ння = (сполучення, злучення, приєднання) joint, junction; (схрещення) juncture; (контакту) contact ~ зорі́ = star place/position і́стинне ~ = див. справжнє ~ кінце́ве ~ = final position ~ конта́кту = contact (point), point of contact; joint неза́йняте ~ = unoccupied [vacant] place/position, vacancy незапо́внене ~ = free [empty] space; vacancy; (на папері) blank (space) позі́рне ~ = (зорі) apparent place/position поро́жнє ~ = free [empty] space; vacancy; (на папері) blank (space) ~ похова́ння радіоакти́вних відхо́дів = graveyard, burial ground початкове ~ = initial position ~ пошко́ди = point of fault правди́ве ~ = (зорі) true [actual] place, true position ~ призна́чення = destination point ~ пробива́ння = (ел.) breakdown spot робо́че ~ = workplace ~ розгалу́ження = branching point розрахунко́ве ~ = (зорі) predicted place/position ~ руйнува́ння = point of rupture ~ розташува́ння я́дерного/ядро́вого реа́ктора = reactor site ~ розташува́ння я́дерної/ядро́вої уста́ви = nuclear-installation site сере́днє ~ = (зорі) mean place ~ скида́ння відхо́дів = waste-disposal site слабке́ ~ = weak spot, (пошкода, дефект) flaw; (конструкції) trouble spot ~ спостеріга́ння = observation site справжнє ~ = (зорі) true [actual] place, true position сте́рте ~ = erasure ~ схо́вища = (радіоактивних відходів) disposal [storage] site ~ те́чі = leak spot ~ у класифіка́ції [ре́йтингу] rating цито́ване ~ = (лат.) locus citatus |
опо́р|а 1. support 2. (тримальна поверхня) bearing, bearer ▪ бу́ти —ою to bear; з —ою backed 3. (основа) rest; carrier; footing 4. (підґрунтя) grounding 5. (стрижень, хребет) backbone 6. (стенд, підстава) stand 7. (ніжка) leg 8. (рама тощо) cradle, holder 9. (гніздо тощо) seat 10. (стовп) pier; pillar 11. (мосту) pier 12. (лінії електропересилання) tower ~ ва́лу = shaft bearing гладе́нька [гла́дка] ~ = smooth support жорстка́ ~ = rigid support клинча́ста ~ = knife-edge bearing ковзна́ ~ = slide rest, sliding bearing коти́льна ~ = rolling-conract bearing нерухо́ма ~ = fixed bearing [support] ножова́ ~ = knife-edge bearing при́змова ~ = knife-edge [blade] bearing ~ при́ладу = instrument base пружи́но́ва ~ = spring support пружна́ ~ = elastic support рухо́ма ~ = movable bearing [support]; (ковзна) slide rest, sliding bearing шарні́рна ~ = hinged support шорстка́ ~ = rough support |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
багатомісний прикм. multi-seat ~ літак multi-seater. |
безпе||ка ім. ж. safety, security державна ~ка state/national security екологічна ~ка ecological security економічна ~ка economic security колективна ~ка collective security національна ~ка national security особиста ~ка personal safety/security протипожежна ~ка fire safety ~ка мореплавання safety of traffic on open seas ~ка персоналу safety of the personnel ~ка праці job safety ~ка руху road safety, safety of traffic ~ка ядерного реактора nuclear reactor safety Рада ~ки ООН UN Security Council правила техніки ~ки safety code ремінь ~ки safety (seat) belt служба ~ки Security service заради ~ки for the sake of safety, for reasons of safety бути в ~ці to be out of danger/harms way гарантувати ~ку to guarantee/to ensure security гарантувати ~у сторін to ensure security of the parties забезпечувати (особисту) ~у to ensure (personal) safety посягати на ~ку to encroach upon smb’s security. ПРИМІТКА: У значенні безпечність, безпека, безпечне місце синонімом до іменника safety є security. Ці синоніми розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають. Safety вживається тоді, коли позбуваються якоїсь небезпеки, яка загрожувала у минулому. Воно стосується сучасного стану з огляду на минуле. Security – тоді, коли взагалі немає ніякої небезпеки, і вона не загрожувала в минулому. Security має ще значення гарантія, щось коштовне, що закладають під позику, запорука, але воно не є синонімічним слову safety. Safety вживається в багатьох сталих словосполученнях і фразеологічних зворотах: рятувальний пояс safety belt, запобіжна лампа шахтаря safety lamp, попередження про необхідність додержування безпеки safety first та ін. Security часто вживається у виразі в безпеці in security/in safety, а також у словосполученні Рада безпеки ООН Security Council. |
відкидн||ий прикм. folding, collapsible, reversible; mex. drop, hinged ~ий борт ав. flap ~ий верх автомобіля drop head, collapsible top ~е сидіння collapsible/reversible/folding seat. |
вільн||ий прикм. free; at liberty; easy; (незайнятий) free; disengaged, at leisure; (вакантний) vacant; (про час) spare; (про одяг) loose, loose-fitting; хім. free, uncombined; (про читання тощо) fluent, unconstrained ~ий вибір free choice ~ий вхід free admission ~ий залишок clear balance ~ий капітал disposable/unutilised/unemployed capital; unemployed/idle funds; unproductive/idle/barren capital; dead/barren money; uncommitted funds/capital ~ий переклад free/loose translation ~ий слухач outsider, non-student allowed to attend lectures, unattached student ~ий удар спорт. free kick ~ий час free time, time off, spare time ~а економічна зона (ВЕЗ) free economic zone (FEZ) ~а конкуренція free competition ~а посада vacant post ~а торгівля free trade, active trading ~е місто іст. free city ~е місце empty seat ~е читання cursory/skimming/extensive/fluent reading ~і активи idle/disposable assets; бірж. available assets ~і години off hours, leisure hours ~і кошти available/idle/disposable/unemployed/uncommitted/unallocated funds; headroom ~і півгодини spare half hour ~і ресурси uncommitted/idle/available/unutilised/unemployed resources ~і ціни free-of-control/flexible/liberalised/deregulated prices ~ий від забобонів unconventional, unbiased ~ий від нагляду free from supervision ~ий від оподаткування non-taxable, tax free, tax exempt ~ий від ядерної зброї nuclear-free ~ий від занять день day off чи ~ий він? is he disengaged?; ♦ ~ий як вітер/як птах (as) free as the air/as a bird у вільну годину between now and then; between this and that. |
вмі||щати, ~стити дієсл. to hold, to contain, to have room; to comprise; (про приміщення, транспорт) to accommodate, to hold; (про зал та ін.) to seat цей зал ~щає 200 осіб this hall can seat 200 persons. |
гніздо ім. с. nest; (хижих птахів) aerie; (комах, вогнище інфекції) nidus; тех. socket, seat, recess; mortise; (щогли) step; лінгв. (у словнику) (word) family, dictionary paragraph; стат. (вибірки) cluster кінцеве ~ (вибірки) ultimate cluster клапанне ~ valve seat кулеметне ~ machine-gun post, gun pit вити ~ to nest, to nidify, to build a nest. |
замов||ляти, ~ити дієсл. to order; (заздалегідь) to reserve; (номер у готелі, квиток тощо) to book, to reserve ~ити костюм to order a suit ~ити обід to order dinner ~ити завчасно квиток на літак (до) to book/to reserve a ticket for a plane (to), to reserve a seat on a plane (to) ~ити завчасно номер у готелі to make a hotel reservation, to reserve a room in a hotel ~ити товари за зразками to order goods from the sample; ~ити слово за когось to put in a word for smb. |
квиток ім. ч. ticket; (партійний) card банківський ~ (bank)note, амер. (bank) bill вхідний ~ ticket of admission залізничний ~ railway ticket, амер. railroad ticket зворотній ~ return ticket, амер. round-trip ticket казначейський ~ (bank)note, амер. (bank) note, legal tender note кредитний ~ banknote, амер. (bank) bill ломбардний ~ pawn ticket партійний (членський) ~ party (membership) card підроблений банківський ~ forged banknote, амер. forged/raised bill сезонний ~ season ticket, амер. commutation ticket ~ прямого сполучення through ticket ~ туди і назад/в обидва кінці return ticket, амер. round-trip ticket ~ в один кінець single ticket, амер. one-way ticket ~ за пільговим тарифом (за повну вартість) ticket at reduced (full) rate замовляти ~ (заздалегідь) to book a ticket, to reserve a seat, to make a booking/reservation здавати ~ назад to return a ticket; ● див. тж. банкнота. |
мандат ім. ч. політ. mandate, credentials; (письмовий документ) warrant; (місце в якомусь органі) seat. |
місц||е ім. с. (простір, пункт, сидіння, у книзі – уривок, місце спеціального призначення – розваг, місце, зайняте за якимсь показником) place; (вільний простір) room; (площа, простір, займаний чимсь) space; (будівлі, саду) site; (місцевість, район) locality, area, district, spot; (пункт, крапка) point; (дії, події, злочину) scene, locale; (у транспорті) seat, (у потязі, каюті) berth; (вантажу, багажу) piece, case, pack(age); (місце розташування, позиція, пункт, суспільне становище) station; (периферія) (мн.) the provinces, the country; (положення) position; (посада) post, situation; (робота) job, work; (уривок у книзі) passage; (у документі – посилання) лат. ibidem, скор. ib., ibid. броньоване ~е (у літаку) reserved seat верхнє (нижнє) спальне ~е upper (lower) berth вільне ~е (для розміщення чогось) room; (для сидіння) vacant seat вузьке ~е (в економіці) bottleneck; (у виробництві) gooseneck населене ~е populated area; демогр., стат. conglomeration, aggregation, population aggregate незайняте робоче ~е job vacancy нове (попереднє/колишнє, постійне, тимчасове) ~е проживання place of arrival (former/previous, permanent, temporary) place of residence порожнє ~е blank (space), перен. a nobody, a nonentity рекламне ~е (у газеті, журналі) advertising space робоче ~е (керівника) (кабінет) office, (стіл, верстат) desk; workplace; (місце роботи) place of employment/work, work, working place слабке ~е перен. weak point/spot, weakness; (конструкції) trouble spot; (напр., фірми) weak pocket спальне ~е (у вагоні) berth хворе ~е перен. tender spot, sensitive point ~е арбітражу place/local(e) of the arbitration ~е багажу piece/article of luggage/амер. baggage ~е водозабору watershed of origin ~е у порту harbo(u)r accommodation ~е зустрічі meeting place ~е виготовлення place of manufacture/fabrication ~е випуску (цінних паперів) place of issue ~е відпочинку (центр) recreation/leisure centre ~е громадського користування public facilities ~е дії scene (of action) ~е загального користування public conveniences ~е доставлення point of delivery, delivery location ~е зосередження магазинів trading centre ~е народження birthplace, place of birth, natal place ~е перебування residence ~е перебування підприємства place of business, location ~е події scene (of action) ~е постачання place/point of delivery ~е постійного проживання permanent (place of) residence/address ~е призначення (транспорту) place of destination; (вантажу) place of consignment ~е причалу moorage ~е проживання place of residence, dwelling place ~е реєстрації компанії place of incorporation ~е роботи place of employment/work, working place, work ~е розваг (центр) leisure centre; ~е для вантажу на судні space for cargo ~е для відпочинку (на заводі) recreation centre ~е для збереження (навантаження) storage (shipping) space ~е для реклами (у газеті, журналі) advertising space ~е для стоянки автомобілів parking place, car park, амер. parking lot ~е для чекання (зал) waiting room ~е у законодавчому органі seat ~е у холодильній камері refrigerating space десь в іншому ~і elsewhere на ~ях (у провінції) in the provinces на ~і (бути розташованим) on the spot, (на підприємстві, території) on the premises на (своєму) ~і doing what one should be doing на чийомусь ~і in smb’s place не до ~я out of place не на (своєму) ~і a misfit; (виготовлення) на ~і (на будівельному майданчику тощо) on site (+ ім.), site (+ ім.) що проживає за ~ем навчання/служби in residence бронювати ~е to make a reservation, to reserve a seat (on) займати перше ~е (серед) to rank first (among), to be the first/biggest one (among) займати чиєсь ~е (на посаді) to supersede зайняти ~е to take one’s seat застати на ~і злочину to catch red-handed здати в багаж 5 ~ь to register five pieces of luggage/амер. baggage знати своє ~е to know one’s place/worth мати ~е to take place поставити когось на ~е/показати комусь його ~е to put smb in his/her place резервувати ~е на судні для вантажу to book space (for cargo) in advance, to reserve space (for cargo) розслідувати на ~і to investigate on the spot; „Зберігати в прохолодному ~і” (надпис на ліках тощо) to keep cool немає ~я (для чогось) there is no room (for). |
місце||перебування ім. с. location; (адреса підприємства) (business) address; (організації, компанії) seat, site; whereabouts дійсне ~ (на відміну від юридичної адреси) physical location ~ відділення (банку) location of a branch ~ компанії location/seat of a company, business address of a company ~ підприємства location/address of an enterprise, place of business of an enterprise. |
одномандатний прикм. політ. single-seat (of an electoral district). |
осередок ім. ч. nucleus, cell, heart, core, centre ~ війни seat of war ~ інфекції nidus of infection ~ культури cultural centre ~ напруження seat (flash pint) of tension. |
парламент ім. ч. parliament всенародно обраний ~ popularly elected parliament двопалатний (однопалатний) ~ bicameral/two-chamber (unicameral) parliament національний ~ national parliament федеральний ~ federal parliament більшість (меншість) ~у a majority (a minority) in parliament нижня (верхня) палата ~у lower (upper) house of parliament засідання ~у session/meeting of a parliament член ~у member of parliament (MP) розпускати ~ to dissolve parliament розпустити ~ на канікули to dissolve parliament for recess скликати ~ to convene/to convoke parliament бути членом ~у to have a seat in parliament обрати когось до ~у to elect smb to parliament урочисто відкривати ~ to open parliament ~ відхиляє (приймає) щось parliament rejects (adopts/approves/passes) smth ~ закривається (засідає, розпускається) parliament rises (is in session, disbands) ~ затверджує (обговорює, ратифікує) щось parliament lays smth down (discusses smth, ratifies smth). |
посад||а ім. ж. (посада, місце, призначення) post, appointment, office; (місце, посада, служба, робота кимось) position, situation, job, work; (як якість за посадою, службове становище, компетенція, ранг) capacity, rank вакантна ~а vacant post/position/job/situation, vacancy відповідальна ~а post of responsibility, responsible post займана ~а work status ключова ~а leading position/key post штатна ~а established post, full-time job затверджені штатні ~и authorized posts керівні ~и leading positions передбачувані ~и estimated posts тимчасові ~и temporary/provisional posts ~а директора directorship ~а члена правління директорів seat on the board of directors ~и адміністративно-управлінського персоналу overhead posts за ~ою, у силу займаної ~и ex officio (лат.) бути без ~и to be unemployed; to be out of work бути звільненим з ~и to be relieved of/to be dismissed from one’s post, job, амер. to be fired бути на державній ~і to hold public office бути на ~і... to act/to work as... висувати або пропонувати когось на ~у... to nominate smb for the post of... відкрити ~у to establish/to open a post відмовлятися від ~и (...) to resign office/from the post of... влаштуватися на ~у to find a situation вступати на ~у to take office, to enter upon office обіймати ~у to be in office, to hold office/a post, to hold the post of... обіймати ~у інженера to hold the post of an engineer, to have/to hold an appointment as an engineer займати посаду касира to have a position as cashier обіймати керівні ~и to occupy leading positions залишати ~у to resign, to leave a situation залишатися на своїй ~і to remain at one’s post звільняти з ~и to release, to dismiss, to relieve of/to discharge from a post звільнятися з ~и to resign one’s post, t resign from a post зміщати з ~и to remove from the office/one’s post іти з ~и to leave/to resign office, to resign одержати ~у (...) to receive/to get/to obtain an appointment (as...), to be appointed (as...) підвищувати в ~і to promote (to the post of...) призначати когось на ~у... to appoint smb to the post of..., to nominate smb for the post of..., to designate smb to the post of... скасувати ~у to eliminate a post урочисто вводити в ~у to inaugurate (the president) усунути когось з ~и to remove smb from office, to relieve smb of one’s post, to discharge smb from one’s post що залишає свою ~у (про обрану особу, напр.) outgoing. |
посадк||а ім. ж. (рослин) planting; звич. мн. (посаджені рослини) beds, plantings; (літака) landing; (у потяг, літак) boarding; (на пароплав) embarkation; embarking (on ship); (на воду) alighting; (на коня) mounting вимушена ~а forced/emergency landing ~а на вимогу (в аеропорті) flag stop ~а на мілину stranding ~а (літака) з технічних причин technical stop без ~и nonstop робити ~у to make a landing ~а на потяг почнеться о 8 годині you can take your seat in the train from eight o’clock on ~и на потяг немає passengers are not taken on. |
рад||а1 ім. ж. (адміністративний або колегіальний орган) council; board; (стосовно України) rada Верховна Рада України Verkhovna Rada of Ukraine муніципальна ~а municipal council наукова (художня) ~а research (arts) council редакційна ~а editorial board Рада Безпеки (ООН) Security Council ~а директорів board of directors голова (член) ~и chairman (member) of the board місце в ~і a seat on the council/board бути членом ~и to be on the board/council заснувати (створити) ~у to found (to establish) a board. |
ремінь ім. ч. belt; strap; ав., авт. ~ безпеки seat belts. |
саджати дієсл. (просити зайняти місця) to seat; (допомагати сісти) to put (on); (вести на посадку) to land; (рослини) to plant. |
садити, посадити дієсл. (пропонувати сісти) to seat, to offer a seat; to ask someone to sit down; (у в’язницю) to place/to put/to set smb into prison; (рослини) to plant; (літак) to land. |
сидіння ім. с. (місце) seat; (водія) driver’s seat; (відкидне) folding seat; (дія) sitting. |
сі||дати, ~сти дієсл. to sit down, to seat oneself; (про літак) to land ~дати в автобус (в поїзд) to get on a bus (a train) ~дати у машину to get into a car ~дати на пароплав (на літак) to board a ship (a plane) ~дати на судно to embark a ship. |
хвороб||а ім. ж. disease, illness, sickness, malady; indisposition виліковна (невиліковна) ~а curable (incurable) disease вроджена (успадкована) ~а congenital (hereditary) disease заразна (інфекційна) ~а contagious (infectious) disease психічна ~а mental illness рідкісна, мало поширена ~а rare disease професійна ~ occupational disease, (у галузях промисловості) industrial disease хронічна ~а chronic disease дитячі ~и, такі як свинка, вітрянка тощо childhood diseases such as mumps, chicken pox, etc. венеричні ~и venereal diseases ~и, які передаються статевим шляхом sexually-transmitted diseases вогнище ~и the seat of disease збудник ~и infecting agent, pathogenic organism історія ~и case record, sick report приступ ~и an attack of illness симптоми ~и the symptoms of a disease лікування ~и the treatment for/of the disease вилікувати ~у to cure a disease діагностувати ~у to diagnose a disease лікувати ~у to treat a disease; ♦ страх вбиває більше, ніж ~а fear kills more than illness. ПРИМІТКА: Синонімами до іменника illness є sickness, ailment, disease, indisposition, malady. Ці синоніми різняться відтінками поняття, яке вони передають, зокрема: illness означає хвороба, недуга, слабість, sickness – нездужання, нездоровий стан людини, нудота, ailment – легке нездужання (як фізичного, так і психічного характеру), disease – хвороба (що прогресує), indisposition – легке нездужання, malady – тривала, вкорінена хвороба. |
центр ім. ч. (у різн. знач.) centre; амер. center адміністративний ~ administrative centre великий промисловий ~ big/large industrial centre виробничий консультативно-дослідний ~ production-and-training centre демографічний ~ demographic centre діловий ~ business centre, (місто тощо) chief seat of commerce довідково-інформаційний (інформаційний) ~ information reference (information) centre комерційний ~ commercial centre консигнаційний ~ consignment goods centre консультаційний ~ consultation centre культурний (культурно-побутовий) ~ cultural centre/centre of culture (community centre) навчальний ~ training centre/unit науковий (науково-дослідний) ~ scientific centre/centre of science (research centre) нервовий ~ nerve centre нерухомий ~ тех. fulcrum, fixed pivot обчислювальний ~ computer/computation/computing centre промисловий ~ industrial centre розподільний ~ distribution centre розрахунковий ~ financial settlements centre телевізійний ~ television centre, TV station; (головний) торговий ~ trade centre, (міста, мікрорайону) shopping centre торговий ~, розташований за межами міста out-of-town/suburban shopping centre ~ ваги centre of gravity ~ виробничо-технічної допомоги industrial extension centre ~ кола centre of a circle ~ кулі centre of a sphere ~ міжнародної торгівлі world trade centre ~ міста centre of city/town ~ нападу спорт. centre of attack ~ обертання centre of rotation ~ оброблення даних data-processing/data-reduction centre ~ обробної промисловості manufacturing centre ~ підвищення кваліфікації centre for refresher training ~ підготовки керівників management (training) centre ~ професійної підготовки training centre ~ роздрібної торгівлі retail centre ~ розподілу centre value of distribution ~ розробки нових виробів innovation centre ~ руху centre of motion ~ уваги the centre of attention ~ сприяння розвитку промисловості industrial extension centre бути в ~і уваги to be the centre of attention, to be in the limelight/highlight позначати ~ ваги вертикальною червоною лінією to mark the centre of gravity with a red vertical line; фіг. hub. |
членство ім. с. membership; (у науковому товаристві тж.) fellowship виняткове ~ exclusive membership відкрите ~ (з прийняттям нових членів) open membership закрите ~ (без прийняття нових членів) closed membership непостійне (постійне) ~ non-permanent ( permanent) membership ~ на біржі membership of an exchange, seat on the exchange ~ на фондовій біржі membership/seat of a stock exchange, stock exchange seat зберегти ~ to maintain membership. |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук)
місце ім. = place, point; site; locality ; (вчинення дії) venue; • ~ арбітражу = place of arbitration; • ~ вчинення злочину = crime scene; • ~ державної реєстрації = place of state residence; • ~ народження = place of birth, birthplace; • ~ несвободи = place of deprivation of freedom; • ~ позбавлення свободи = institution of confinement; • ~ попереднього ув’язнення = place of preliminary confinement; • ~ походження = place of origin; • ~ призначення = place of destination; • ~ проживання = place of residence; • ~ проживання = residence, locality; • ~ реєстрації = place of registration; • ~ роботи = place of work; • ~ розгляду справи = venue of proceedings; • ~ слухання справи = hearing locale; • ~, яке неповнолітнім не дозволяється відвідувати за законом = place from which minors are excluded by law; • за ~м проживання = at the place of residence; • за ~м роботи = at the place of work; • змінити ~ проживання = change one’s place of residence; • колишнє ~ проживання = former residence; • постійне ~ проживання = domicile; • суддівське ~ = judgement seat; • тимчасове ~ проживання = temporary residence; |
місцезнаходження ім. = location, seat, site; |
місцеперебування ім. = location; seat; |
судд|я ім. = judge; justice; magistrate; officer of justice; • ~я адміністративного суду = administrative law judge; • ~я апеляційного суду = appellate court judge; • ~я в судовому засіданні = judge in court; • ~я окружного суду = circuit judge; (в Україні ще) okruh judge; • ~я першої інстанції = trial judge; • ~я суду загальних позовів = justice of common pleas; • ~я суду справедливості = chancellor; • ~я у справі = justice of the case; • відставка ~і = removal of a judge; • головуючий [головний] ~я = chief judge; • місце ~і = judgement seat; • повноваження ~і = judge’s powers; • посада ~і = justiceship; • призначення ~і = appointment of a judge; • слідчий ~я = investigative judge; • федеральний ~я = federal judge; |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків)
board of directors мен., юр. дирекція; рада директорів; правління; директорат керівний орган, обраний акціонерами (shareholder/stockholder), який згідно з їхнім статутом несе відповідальність перед ними за ведення справ підприємства; ◆ членів дирекції обирають на річних загальних зборах (annual general meeting); у випадку, якщо організація не заснована акціонерами (це стосується неприбуткових організацій добродійного, гуманітарного чи освітнього характеру), дирекцію обирають її члени ▲ board of directors :: the board |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
seat (і) сидіння, стілець; місце (в парламенті); приміщення (уряду); постава (на коні); техн. підкладень; підставка; (д) садовити; займати місце |
Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак)
зона zone; (ділянка) region, section; (простір, місце) space; (площа) area; (смуга) band; (кільцева) belt; (напр., мовчання) range; (активна) core; domain, field ком активна з. дії active zone of action ближня з. дифракції near field diffraction zone ближня з. радіозв’язку near-field radio-communication ближня хвильова з. near wave zone валентна з. valent band далекосяжна з. дифракції distant diffraction field дифузійна з. diffusion zone, diffused zone домішкова з. impurity band еквіфазна з. equiphase zone енергетична з. energy band заборонена енергетична з. forbidden energy zone, forbidden energy gap заборонена з. forbidden zone, forbidden band, forbidden gap заповнена з. filled band, filled region затінена з. shadow zone з. абонентського доступу subscriber-access area тлф з. безпечної роботи safety working area звз з. ввідної доріжки (компакт-диска) lead-in (area) з. взаємного зв’язку mutual-coverage zone звз з. вивідної доріжки (компакт-диска) lead-out (area) з. виклику calling area тлф з. випробувань testing area з. відсутності приймання primary-skip zone, protection zone, silent zone, skip zone, skip area звз; (радіосигналів) blind area з. впливу incidence з. дальнього виявлення early-warning coverage з. даних (recorded) data area, program area з. заголовка (повідомлення) header space з. запису record з. захоплення capture zone з. збуджених рівнів band of excitation levels з. збудження excitation band з. інтенсивних радіоперешкод radio frequency interference area || high RFI area з. інтерференції interference area, interference zone з. комутації switching zone звз з. контакту contact zone з. контролю за входом burglary zone звз з. мовчання blind area звз з. найкращого сприйняття sweet spot інф з. невпевненого приймання intermittent service area, mush area, freak range; (радіо) fringe area, poor reception area з. нульового сигналу zero-signal zone звз з. обміну інформацією traffic area звз з. обслуговування service area, servicing zone, coverage (area), coverage pattern, coverage region; (у супутниковому зв’язку) coverage path, footprint, field of view з. обслуговування супутника (штучного) satellite-serviced area, satellite’s field of view з. огляду keepout; (антени) scanned area; (радіотелескопа) coverage (area), coverage of radio telescope з. озвучування insonation area з. оперативної пам’яті main storage region ком з. оптимального стереоефекту seat з. пошуку search coverage, search zone звз; (напр., РЛС) field of search з. приймання reception area звз з. радіолінії radio line area звз з. радіомовчання shadow, blind spot, dead spot, primary-skip zone, protection zone, silent zone, skip zone, radio-quiet zone з. спостереження coverage звз з. фокусування (відеосистеми) focusing area мертва з. РЛС high radar shadow нейтральна з. neutral zone неробоча з. радіопеленгатора skip zone, zone of silence номінальна з. дії rated coverage рлк суміжні зони пам’яті contiguous storage regions мн формантна з. звуку formant audio region частково заповнена з. partially occupied band якісна з. спостереження qualitative observation area |
місцеперебування || місцеположення location, locality, position, situation, seat; (тривале) site м. програми у пам’яті program location in memory м. символу на екрані symbol location on screen |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria)
ejection seat / ejector seat * крісло для катапультування |
seat * ‘гніздо’; канавка / посадкове місце |
single seat aircraft * одномісний літак |
war seat / seat of war * театр воєнних дій |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)