Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «plan» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

game [ɡeɪm]
I
  1. n
    1) гра
    2) (games) спортивні ігри, змагання
    3) спорт. партія, гра
    4) стиль гри; рівень гри (спортсмена)
    4) розвага, забава
    5) тактика, стратегія; хитрість; шахрайство
    5) дичина (для полювання)
    • ahead of the game — попереду (напр. конкурентів), на вістрі
    • double game — подвійна гра; лицемірство
    • game planамер. запланований ряд дій; стратегія
    • game over — розм. приїхали, по всьо́му
    • game theory — теорія ігор
    • off one’s game — грати погано; гра не клеїться
    • on one’s game — грати добре
    • the only game in town — найкращий, найважливіший або єдиний варіант (гідний уваги)
    • play the game — грати за правилами, вести чесну гру
    • play games — бавитися (з ким), не сприймати пова́жно (кого)
    • play somebody’s game — діяти в чиїхось інтересах, грати комусь на руку
  2. adj
сміливий, бойовий, завзятий, запальний, ентузіястичний
  3. v
    1) грати в азартні ігри; грати відео- або комп’ютерні ігри
    2) маніпулювати, викручуватися, ухилятися (особл. від правил)

II adj
    заст. (про ногу) скалі́чений, покалі́чений, зні́вечений, паралізо́ваний + Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

five-year plan [ˈfaɪvjɪɘˈplæn] n п’ятирічний план, п’ятирічка.
ground-plan [ˈgraʋndplæn] n
1. план першого поверху будинку;
2. перен. основний (початковий) план (роботи).
plan [plæn] v (past і p. p. planned, pres. p. planning) планувати, складати план, збиратися (щось зробити), задумувати;
  to ~ smth планувати щось;
  to ~ to do smth збиратися щось зробити;
  to ~ out one’s time розпланувати свій час;
  to ~ carefully ретельно спланувати;
  to ~ to the smallest detail продумати усе до найменших подробиць.
plan [plæn] n
1. план;
  a counter ~ зустрічний план;
  a detailed ~ детальний план;
  an excellent ~ чудовий план;
  an interim ~ проміжний план;
  a simple ~ простий план;
  a good ~ гарний план;
  a successful ~ успішний план;
  a long-term ~ довготривалий/перспективний план;
  a short-term ~ короткотривалий план;
  according to the ~ за планом;
  the ~ of a lecture план лекції;
  the ~ of а report план доповіді;
  the ~ of а town план міста;
  the ~ of а house план будинку;
  to adopt a ~ приймати план;
  to follow а ~ дотримуватися плану;
  to implement a ~ перетворювати план в життя;
  to prove a ~ схвалювати план;
  to suggest a ~ запропонувати план;
  to carry out, to fulfill a ~ виконати план;
  to have ~s мати плани;
  to make ~s будувати плани;
2. проєкт;
  to draw, to work out a ~ скласти/розробити проєкт;
  after the ~s of an eminent architect за проєктом відомого архітектора;
3. креслення; схема; діаграма;
  lines ~ тех. креслення корабля;
  to draw a ~ накреслити схему;
4. горизонтальна проєкція;
  body ~ корпус (проєкція теоретичного креслення корабля);
5. задум, намір, припущення;
  to carry out a ~ здійснити задум;
  to change a ~ змінити задум;
  to have a different ~ мати інший план (задум, намір);
  to have no fixed ~s не мати чітких планів;
  to ruin, to spoil, to upset, to wreck someone’s ~s зірвати/зруйнувати/ розладнати чиїсь плани;
  the ~ failed план не вдався;
  what are your ~s for to-morrow? які ваші плани (наміри) на завтра?;
6. спосіб дії;
  the best ~ would be… найкраще буде...;
7. система.
pre-plan [ˌpri:ˈplæn] v (past і p. p. preplanned, pres. p. preplanning) планувати наперед; намічати заздалегідь.
achieve [ɘˈtʃi:v] v (past і p. p. achieved, pres. p. achieving)
1. досягати (мети і т. і.), добиватися;
  to ~ results добитися результатів;
  to ~ success добитися успіху;
  to ~ one’s aim досягнути мети;
  to ~ victory одержати перемогу;
  to ~ the impossible добитися неможливого;
2. успішно виконувати; доводити до кінця;
  to ~ a great deed зробити великий подвиг;
  our plan was ~d наш план був успішно виконаний.

USAGE: See reach.

adhere [ɘdˈhɪɘ] v (past і p. p. adhered, pres. p. adhering)
1. лишатися вірним, дотримуватися, додержувати(ся) (чогосьto);
  to ~ closely, strictly суворо дотримуватися чогось;
  to ~ doggedly лишатися вірним до останнього;
  to ~ stubbornly твердо дотримуватися;
  to ~ to a decision виконувати рішення;
  to ~ to a plan дотримуватися плану;
  to ~ to a principle твердо дотримуватися принципу;
  to ~ to a creed ревно сповідувати якусь віру;
2. прилипати, приставати;
  to ~ tenaciously міцно прилипнути, причепитися;
  mud ~d to our shoes грязь прилипла до черевиків.
air1 [eɘ] n повітря, атмосфера; подув, вітерець;
  cold ~ холодне повітря;
  dry ~ сухе повітря;
  frosty ~ морозне повітря;
  hot ~ гаряче повітря;
  humid ~ вологе повітря;
  fresh ~ свіже повітря;
  foul ~ сперте повітря;
  polluted ~ забруднене повітря;
  stale ~ затхле повітря;
  night ~ нічне повітря;
  sea ~ морське повітря;
  winter ~ зимове повітря;
  ~ drainage повітряний дренаж;
  an ~ ball надувна кулька;
  an ~ mattress надувний матрац;
  an ~ thermometer повітряний термометр;
  ~ emission викиди в атмосферу;
  ~ pollution забруднення повітря;
  ~ traffic повітряне сполучення;
  a blast of hot ~ сильний потік гарячого повітря;
  a breath of fresh ~ “ковток” свіжого повітря;
  in the open ~ на свіжому повітрі, просто неба;
  to breathe, to inhale ~ вдихати повітря;
  to clear the ~ очищати повітря;
  to pollute the ~ забруднювати повітря;
2. повітряний простір; небо (як сфера дії авіації);
  enemy ~ ворожа авіація;
  ~ ambulance санітарний літак;
  ~ armada повітряна армада;
  ~ attack повітряна атака; повітряний наліт;
  ~ sports авіаспорт;
  to go by ~ летіти літаком;
3. рад. (the ~) ефір;
  on the ~ що передається по радіо (по телебаченню); в ефірі;
4. атмосфера;
  friendly ~ дружня атмосфера;
  hostile ~ ворожа атмосфера;
  a change of ~ переміна обставин;
  to clear the ~ розрядити обставини;
5. муз. мотив, мелодія, наспів;
  stirring ~ зворушлива мелодія;
  mournful ~ сумна мелодія;
  plaintive ~ жалібна мелодія;
7. гласність;
  to give ~ to an opinion розголосити думку;
  to give ~ to a plan розголосити план;
  to take ~ ставати загальновідомим; ◊
  ~ castles повітряні замки, химери;
  to build castles in the ~ будувати повітряні замки;
  out of thin ~ нечітко, розпливчасто, неконкретно;
  rumours are in the ~ є чутки;
  the ~ may be cut with the knife задушливе повітря; хоч сокиру вішай;
  to beat the ~/to fish in the ~ даремно старатися; товкти воду в ступі;
  to be in the ~ висіти в повітрі; бути в непевному стані;
  to give smth the ~ відмахнутися від чогось; не брати до уваги щось;
  to vanish, to melt into thin ~ зникнути безслідно;
  to walk, to tread on ~ бути на сьомому небі; ніг під собою не відчувати (від радості).

USAGE: Англійський іменник air належить до групи слів, що означають природні явища й середовище, що оточують Землю (water, ice, ground, snow, rain, wind, grass, sand, mud, sun). Усі вони вживаються без артикля, коли виступають як назви в широкому значенні слова e.g. Air is necessary for life. Вони вживаються з означеним артиклем, що мається на увазі місцеперебування підмета, e.g. to stand (to sit, to lie, to hang, etc) in the air (in the sun, in the wind, in the water, in the rain, in the snow, on the ground). Неозначений артикль вживається з цими іменниками, коли при них є означення, яке конкретизує: e.g. a strong wind was blowing; cars moved slowly in a thick fog; he went out into a heavy rain.

all right [ˌɔ:lˈraɪt] a pred.
1. у порядку; цілком задовільний; достатній;
2. відповідний, придатний;
  everything is ~ with your plan ваш план пройшов (або прийнятий) добре, все гаразд з вашим планом;
3. здоровий, безнапасний;
  she is ~ вона почуває себе добре, у неї все гаразд.
approval [ɘˈpru:v(ɘ)l] n
1. схвалення; похвала; схвальний відгук;
  complete ~ цілковите схвалення;
  final ~ остаточне схвалення;
  public ~ загальнонародне схвалення;
  one’s tacit ~ схвалення мовчанкою;
  on smb’s ~ з чийогось дозволу;
  to give one’s ~ for smth схвалити щось;
  to meet with, to win ~ схвалювати;
  to nod one’s ~ кивати схвально головою;
  the plan was met with ~ план був схвалений;
  to receive, to get smb’s ~ to do smth одержати чиєсь схвалення щось робити;
2. затвердження; санкція; згода;
  to send papers for ~ подавати документи на затвердження;
3. розгляд;
  to submit for ~ подати (представити) на розгляд (для оцінки).
back [bæk] v
1. підтримувати, підкріпляти;
  to ~ a plan (an appeal) підтримувати план (заклик);
  to ~ an argument with proof підкріпляти аргументи доказом;
  to ~ smb (up) надавати комусь підтримку, сприяти комусь;
2. закріпляти (якір);
3. зміцнювати, підпирати;
4. субсидувати, фінансувати;
5. рухатися у зворотному напрямі; відступати, задкувати; осаджувати; іти заднім ходом;
  to ~ a car давати задній хід машині;
  to ~ in (a car) в’їхати в гараж заднім ходом;
  to ~ out виїхати звідкись заднім ходом;
  to ~ the troops відводити війська;
6. сідати на коня; їхати верхи;
7. класти на підкладку;
8. прилягати ззаду;
9. амер. розм. носити на спині;
10. бути спинкою (підкладкою); бути фоном;
  ~ down 1) відступати; 2) відмовлятися (від своєї претензії);
  ~ off гальмувати, сповільнювати;
  ~ off! відчепися!;
  ~ out ухилятися від (чогось), відступати від (чогось) (of);
  to ~ out of a promise не дотриматися обіцянки;
  ~ up 1) підтримувати, підтверджувати;
  to ~ up words with deeds підтвердити слова ділом;
  to ~ up a theory with facts підтвердити теорію фактами; 2) давати задній хід; 3) супроводжувати музикою;
  ~ed up by the jazz quartet у супроводі джазового квартету; 4) затримувати транспорт;
  to ~ up traffic робити затор у русі транспорту; ◊
  to ~ and fill сім п’ятниць;
  to ~ the wrong horse помилитися, прорахуватися, поставити не на того коня.
bold [bɘʋld] a
1. хоробрий, сміливий; відважний;
  a ~ plan сміливий план;
  a ~ speech сміливий виступ;
  ~ thinker сміливий мислитель;
  to be (so) ~ as to do smth осмілюватися щось робити;
2. зухвалий, нахабний; зарозумілий;
3. самовпевнений;
4. чіткий, виразний (про почерк тощо); підкреслений, рельєфний;
  ~ design чітке креслення;
  in ~ relief рельєфно;
5. сильний, потужний;
  ~ flames сильне полум’я;
6. жирний (про шрифт);
7. крутий, стрімкий (про берег); ◊
  as ~ as a lion хоробрий як лев;
  as ~ as brass нахабний, зухвалий, безсовісний, безсоромний;
  ~ from, out of the blue цілковита несподіваність, раптовість; як грім з ясного неба, як сніг на голову;
  I make ~ to say насмілюсь сказати.
boliviano [bɘˌlɪ:ˈvjɑːnɘʋ] n болівіано (грошова одиниця Болівії). a ~ plan сміливий план;
  a ~ speech сміливий виступ.
bright [braɪt] a
1. ясний, світлий, яскравий, блискучий;
  a ~ colour яскравий колір;
  a ~ day ясний день;
  a ~ fire яскравий вогонь;
  a ~ light яскраве світло;
  a ~ room світла кімната;
  ~ eyes очі, що сяють;
  ~ red яскраво-червоний;
  ~ yellow яскраво-жовтий;
  to be ~ бути яскравим, світлим;
  to become, to get, to grow ~ робитися яскравим, світлим (світлішати);
2. сприятливий; райдужний; сповнений надій;
  ~ prospects райдужні надії;
  ~ future світле майбутнє;
3. прозорий (про рідину);
  ~ wine прозоре вино;
4. чистий (про звук);
5. полірований; блискучий;
  a ~ idea блискуча ідея;
6. чудовий, прекрасний;
  a ~ reply прекрасна відповідь;
  a ~ plan чудовий план;
7. здібний, кмітливий, тямущий;
  a ~ child здібна, кмітлива дитина;
  a ~ student здібний, кмітливий студент;
  to be ~ бути здібним;
8. веселий, жвавий; сповнений оптимізму, бадьорості;
  to keep ~ in spite of one’s misfortune не втрачати духу не дивлячись на неприємності;
  to look on the ~ side (of things) оптимістично дивитися на речі.

USAGE: Синонімами до прикметника bright у значенні блискучий, світлий є brilliant, clear, glaring, glistering, glittering, luminous, radiant, shining, vivid. Вони відрізняються додатковими характеристиками поняття, яке передають: bright вживається стосовно будь-якого предмета, що відбиває світло, brilliant – стосовно того, що світить або блискає, мерехтить, clear – до чогось ясного, прозорого: a brilliant diamond блискучий діамант, a clear sky чисте небо, clear water чиста вода. Glaring підкреслює великий або надмірний блиск, надмірну яскравість: glaring lights яскраве світло. Glistering вживається щодо того, що відбиває світло від блискучої поверхні; а glittering – що випромінює або відбиває мерехтливий блиск: glittering with tears (oil) що блищить від сліз (олії), glittering in the sky що блищить у небі. Luminous вживається щодо чогось блискучого, світлого, до такого, що кидає світло; radiant – до такого, що випромінює світло; shining – що випускає, або відбиває світло; vivid ~ до того, що є яскравим само по собі: radiant energy енергія, що випромінює, the shining sun сонце, що сяє, a vivid example яскравий приклад.

carry [ˈkærɪ] v (past і p. p. carried, pres. p. carrying)
1. носити, нести, переносити;
  to ~ a baby in one’s arms нести дитину на руках;
  to ~ a box on one’s shoulder нести коробку на плечі;
  to ~ the war into the enemy’s country 1) перенести війну на територію противника; 2) висувати зустрічне обвинувачення;
2. возити, везти, перевозити;
  to ~ corn прибирати хліб;
  to ~ hay прибирати сіно;
  to ~ by rail перевозити залізницею;
  to ~ smth to a place перевозити щось кудись;
3. мати при собі; носити з собою;
  to ~ a bag about (with) oneself носити, нести сумку з собою;
  to ~ a book about (with) oneself носити, нести книгу з собою;
  to ~ a coat about (with) oneself носити, нести пальто з собою;
  to ~ arms носити зброю, бути озброєним;
  to ~ money about (with) oneself носити гроші з собою;
  I never ~ much money about with me я ніколи не ношу багато грошей із собою;
4. вести, привести;
  to ~ a horse to water повести коня до водопою;
  to ~ smb before justice притягати когось до суду; віддати когось у руки правосуддя;
5. нести на собі тягар, навантаження (про колони); витримувати;
6. муз. вести (партію, мелодію); спорт. вести (шайбу);
7. передавати, проводити (звуки, електрику тощо); передавати, розносити (новини, повідомлення);
  pipes ~ water вода подається по трубах;
  he ~ied the news to everyone in the village він розніс цю новину по всьому селу;
8. триматися; поводити себе;
  to ~ oneself with dignity поводити себе достойно; триматися з гідністю;
9. підтримувати; підтверджувати; добитися (чогось);
  to ~ one’s point відстояти свою позицію; добитися свого;
10. передавати;
11. приносити (прибуток);
12. доводити;
  to ~ into effect здійснювати;
  to ~ to extremes доводити до крайності;
13. вабити, тягти за собою;
  to ~ the conclusion дійти висновку;
14. досягти; попасти в ціль; дійти, долинути; долітати (про звук, снаряд);
15. містити; укладати;
  the book ~ies many tables у книзі багато таблиць;
  the hospital ~ies a good staff в лікарні хороший персонал;
  ~ about носитися;
  ~ along захоплювати;
  ~ away відносити;
  ~ back 1) відносити назад; повертати; 2) переноситися в минуле;
  ~ down зносити вниз;
  ~ forward 1) переносити наперед;
  to ~ figures forward to the next page перенести цифри на наступну сторінку; 2) просуватися; просувати (справу); мати успіхи;
  ~ off 1) забирати, відносити; викрадати; захопити;
  to ~ off a sentry військ. «зняти», захопити вартового; 2) вигравати (приз); 3) зводити в могилу;
  ~ on 1) проводити, здійснювати, продовжувати займатися чимось;
  to ~ on one’s experiments (work) продовжувати досліди (роботу);
  to ~ on a policy проводити політику; 2) розм. фліртувати (with); 3) поводитися запально;
  don’t ~ on so! поводься спокійно!, не злися!;
  ~ out 1) виносити; 2) виконувати; доводити до кінця;
  to ~ out an order (a plan, a task, one’s promise) виконувати наказ (план, завдання, обіцянку);
  ~ over 1) перевозити; 2) бухг. переносити в іншу графу, на іншу сторінку, в іншу книгу;
  ~ through здійснити; провести; довести до кінця; ◊
  to ~ all before one здолати усі перепони, досягти успіхів; вийти переможцем; взяти верх;
  to ~ coals to Newcastle в ліс дрова возити, в криницю воду лити (Ньюкасл – центр англійської вугільної промисловості);
  to ~ fire in one hand and water in the other говорити одне, а думати інше; обманювати;
  to ~ one мат. тримати один у думці;
  to ~ one’s heart on one’s sleeve душа наопашки; що на думці, те й на язиці;
  to ~ one’s life in one’s hands ризикувати життям, наражати на небезпеку своє життя;
  to ~ on its face бути цілком очевидним, ясним;
  to ~ smth so far заходити надто далеко;
  to ~ tales плести плітки;
  to ~ tales out of school розголошувати таємниці; виносити сміття з хати;
  to ~ to excess перебільшувати;
  to ~ the baby бути зв’язаними по руках і ногах; не мати свободи дій;
  to ~ the can відповідати за чужі гріхи.

USAGE: 1. See lead. 2. See bring.

completion [kɘmˈpli:ʃ(ɘ)n] n
1. вивершення; завершення; закінчення;
  to near ~ наближати завершення;
  ~ of education завершення освіти;
  ~ of a plan завершення/ виконання плану;
  ~ of a task завершення/ виконання завдання;
  ~ of an undertaking завершення/ виконання заходу;
2. виконання (бажання тощо);
3. комплект.
consider [kɘnˈsɪdɘ] v
1. вважати, гадати (вживається з іменником, прикметником або дієприкметником);
  we ~ed her a genius ми вважали її генієм;
  we ~ed him qualified ми вважали його кваліфікованими;
  we ~ed him talented ми вважали його талановитим;
  to ~ smb/ smth to be smb/smth вважати когось/щось кимсь/ чимсь;
  we ~ him (to be) a good student ми вважаємо його хорошим студентом/що він хороший студент;
  he is ~ed a talented writer його вважають талановитим письменником;
  I ~ it my duty to tell you вважаю своїм обов’язком сказати вам;
  he is ~ed a brilliant violinist його вважають чудовим скрипалем;
2. обмірковувати; обговорювати; розглядати;
  to ~ one’s answer розглядати свою відповідь;
  to ~ an offer розглядати пропозицію;
  to ~ a plan розглядати план;
  to ~ a problem розглядати проблему;
  to ~ a question розглядати питання;
  to ~ doing smth думати про те, щоб щось зробити;
  to ~ smb for the post розглядати чиюсь кандидатуру на посаду;
  we ~ed where to hide the money ми обмірковували, де заховати гроші;
3. брати до уваги, зважати на, враховувати;
  all things ~ed все зваживши, взявши до уваги все;
  you must ~ her age ви повинні зважати на її вік;
4. виявляти повагу (до когось); рахуватися (з кимсь);
  to ~ the feelings of others рахуватися з почуттями інших.

USAGE: See judge, know.

countenance [ˈkaʋntɪnɘns] n
1. вираз обличчя;
  an expressive ~ виразне обличчя;
  to keep one’s ~ стримуватися (особливо від сміху), не подавати виду;
  his ~ fell у нього витягнулося обличчя;
2. лице обличчя;
  a shining ~ сяйнисте обличчя;
  to change one’s ~ змінитися на лиці;
3. самовладання; спокій;
  to be in ~ володіти собою;
  to lose one’s ~ втратити самовладання, спокій;
  to put smb out of ~ викликати замішання у когось;
4. моральна підтримка, заохочення, схвалення;
  to give, to lend ~ to a plan підтримати план;
  to give, to lend ~ to a scheme підтримати проєкт;
  to give, to lend ~ to smb морально підтримати когось.
course1 [kɔ:s] n
1. хід, плин, перебіг;
  the ~ of events хід подій;
  the ~ of life плин життя;
  the ~ of a disease перебіг хвороби;
  the ~ of the game спорт. хід гри;
  in the ~ of a week на протязі (протягом) тижня;
  in the ~ of a year на протязі (протягом) року;
  in the ~ of the discussion в ході (під час) дискусії;
  in the ~ of time з часом, згодом;
2. курс; напрям; шлях;
  on (off) ~ мор. по курсу (у бік від прийнятого курсу);
  to change ~ змінювати маршрут;
  to chart, to map out, to mark out a ~ намічати план маршруту;
  to follow, to pursue, to take a ~ слідувати маршруту;
  to hold, to lay, to set a ~ for взяти курс на;
3. течія (річки);
4. курс (лекцій, лікування тощо);
  an advanced ~ курс підвищеного типу; а beginning, an elementary, an introductory ~ початковий курс;
  a difficult ~ важкий курс;
  an easy ~ легкий курс;
  an intermediate ~ курс середньої трудності;
  a three-year ~ трирічний курс;
  a ~ of lectures in (on) history курс лекцій з історії;
  a ~ of lectures in (on) literature курс лекцій з літератури;
  a ~ of treatment курс лікування;
  to audit, to sit in on a ~ прослухати курс;
  to conduct, to give, to offer, to teach a ~ вести курс;
  to complete a ~ закінчувати курс;
  to organize a ~ організовувати курс;
  to plan a ~ планувати курс;
  to enroll for, to register for, to sign up for a ~ записуватися на курс;
  to fail a ~ завалити курс;
  to pass a ~ здати курс;
  to take a ~ проходити курс;
  a ~ covers, deals with, treats a subject курс охоплює...;
  our history ~ covered the nineteenth century наш курс історії охоплював XIX століття;
5. pl курси;
  short-time ~s короткотермінові курси;
  preliminary ~s підготовчі курси;
  extension ~s курси підвищення кваліфікації;
6. спорт. доріжка; дистанція; траса; скаковий круг;
  an inner ~ внутрішня доріжка;
  an outside ~ зовнішня доріжка;
  a training ~ навчальна дистанція;
  a golf ~ поле для гольфу;
6. фін. курс (валюти);
  ~ of exchange валютний курс;
7. pl фізл. менструації;
8. лінія поведінки;
9. буд. горизонтальний ряд кладки;
10. геол. пласт (вугілля); жила; ◊
  ~ of exchange валютний курс;
  of ~ звичайно, авжеж;
  a matter of ~ (щось) само собою зрозуміле.

USAGE: Іменник course не вживається для перекладу українських виразів: студент першого курсу, вчитися на другому курсі, які перекладаються відповідно a first-year student, to study in the second year.

crude [kru:d] a
1. сирий, сировий;
  ~ oil сирова нафта;
  ~ spirit неочищений спирт;
2. необроблений, нерозроблений; непродуманий; чорновий, попередній;
  a ~ plan чорновий план;
  ~ methods нерозроблені методи;
  ~ summary попередні результати;
  ~ thoughts незрілі думки;
3. грубий, неотесаний; неввічливий;
  ~ manners грубі манери;
4. нічим не прикритий, голий;
  ~ facts голі факти;
5. кричущий (про фарби);
6. неперетравлений;
7. неспілий, недостиглий, зелений, кислий (про плоди).
crystallize [ˈkrɪstɘlaɪz] v
1. кристалізувати(ся);
2. викристалізовуватися; набирати певної форми;
  his vague ideas ~d into a definite plan його невизначені думки вилилися у чіткий план;
3. викристалізовувати, надавати певної форми;
4. зацукровувати.
deliberate [dɪˈlɪbɘrɪt] a
1. навмисний, умисний;
  a ~ lie навмисна брехня;
  a ~ insult навмисна образа;
  ~ distortion of facts навмисне перекручення фактів;
2. обережний, обачний; обдуманий, зважений;
  a ~ action зважений вчинок;
  a ~ plan обдуманий план;
  a ~ intention обдуманий намір;
  a ~ movement обережний рух;
3. неквапливий, неспішний, повільний (про рухи і т. і.);
  to be ~ in one’s speech говорити повільно, добираючи слова;
  to go with ~ steps іти повільно, розміреним кроком.
development [dɪˈvelɘpmɘnt] n
1. розвиток; еволюція; зростання, розширення; розгортання;
  agricultural ~ сільськогосподарський розвиток;
  industrial ~ промисловий розвиток;
  historical ~ історичний розвиток;
  intellectual ~ розумовий розвиток;
  physical ~ фізичний розвиток;
  social ~ суспільний розвиток;
  the ~ of a plant розвиток рослини;
  the ~ of а theory розвиток теорії;
  ~ of civilization розквіт цивілізації;
  ~ of literature розквіт літератури;
  stage of ~ стадія розвитку;
  to promote ~ сприяти розвитку;
  to hinder ~ заважати розвитку;
2. виклад;
  ~ of a plan виклад суті плану;
  ~ of an argument виклад суті аргументу;
  ~ of an idea виклад суті ідеї;
3. (здебільшого у мн.) події; обставини; факти; заходи;
  the latest ~s останні події;
  to meet unexpected ~s стикатися з несподіваними подіями;
4. поліпшення, удосконалення (механізмів); розробка;
  engineering ~ конструкторська/ технічна розробка, раціоналізація;
  exploratory ~ експериментальна розробка;
  nuclear weapon ~ розробка ядерної зброї;
  ~ laboratory конструкторське бюро;
  ~ type дослідницький зразок;
  under ~ у стадії розробки;
5. висновок; рішення; результат; створення чогось нового (нових матеріалів тощо);
  a new ~ in literature нова течія в літературі;
6. гірн. підготовчі роботи; підготовка родовища;
  ~ face підготовлений забій;
7. с. г. обробіток землі;
8. фот. проявлення;
9. лог. розгортання, роз’яснення; експлікація поняття;
10. мат. перетворення; розкладання;
11. підприємство;
12. створення нових матеріалів.
discuss [dɪsˈkʌs] v
1. обговорювати, обмірковувати, розглядати; дискутувати;
  to ~ a book обговорювати книгу;
  to ~ a plan обговорювати план;
  to ~ a problem обговорювати проблему;
  to ~ politics говорити про політику;
  to ~ literature говорити про літературу;
  to ~ smth with smb обговорювати щось із кимсь;
  we ~ed how to do it ми обговорювали, як це зробити;
2. жарт. смакувати;
  to ~ food смакувати їжу;
  to ~ wine смакувати вино.

USAGE: 1. Непряме запитання, що йде за дієсловом to discuss, вводиться тільки сполучником whether: She came to discuss whether we should accept the offer. Вона прийшла, щоб обміркувати, чи приймати нам цю пропозицію. 2. See hesitate.

doubtful [ˈdaʋtf(ɘ)l] a
1. сумнівний; що сумнівається, вагається; нерішучий;
  a ~ person нерішуча людина;
  to be ~ of smth сумніватися в чомусь;
  it is ~ whether... сумнівно, щоб…;
  I am ~ what I ought to do я не знаю, що мені робити;
2. неясний; непевний; невизначений; двозначний;
  ~ expression, phrase двозначність;
  a ~ fact сумнівний факт;
  a ~ plan нечіткий план;
  a ~ reply неясна відповідь;
  ~ future невизначене майбутнє;
3. підозрілий; що викликає підозру;
  a ~ person підозріла людина;
  a ~ reputation сумнівна репутація;
  ~ neighbourhood неперспективний район;
  to pursue a ~ path перен. вибрати небезпечну дорогу;
4. боязкий, полохливий; ◊
  ~ing Thomas Хома невірний.
elaborate [ɪˈlæb(ɘ)rɪt] a
1. старанно (детально) розроблений; продуманий; підготовлений;
  an ~ plan ретельно розроблений план;
2. складний;
  an ~ design складна конструкція;
  an ~ dinner обід з багатьох страв;
  an ~ hair-do вигадлива зачіска;
3. ускладнений; удосконалений;
4. ретельний; старанний.
elaborate [ɪˈlæb(ɘ)reɪt] v (past i p. p. elaborated, pres. p. elaborating)
1. детально (старанно) розробляти (обмірковувати); виробляти;
  to ~ a plan обміркувати план;
  to ~ details уточнити деталі;
2. розвивати, доповнювати (пропозицію);
  to ~ upon a theme (on a theory) розвивати тему (розширити рамки теорії).
enforce [ɪnˈfɔ:s] v (past i p. p. enforced, pres. p. enforcing)
1. примушувати, вимушувати; натискувати;
  to ~ obedience заставляти слухатися;
2. нав’язувати;
  to ~ a plan upon smb нав’язувати комусь план;
3. підкріпляти; посилювати; підсилювати;
4. проводити в життя; забезпечувати додержання (виконання);
  to ~ one’s rights реалізовувати свої права;
  to ~ the law впроваджувати закон в життя;
5. юр. стягати; виконувати; забезпечувати санкцією;
  to ~ payment стягувати плату;
6. піддавати тиску, тиснути.
execute [ˈeksɪkju:t] v
1. виконувати; здійснювати (наказ, волю тощо);
  to ~ an order 1) виконати замовлення; 2) виконати наказ;
  to ~ a plan реалізувати план;
  to ~ a purpose добитися поставленої мети;
2. створити (картину тощо);
  a picture ~d in oil картина, написана олійними фарбами;
3. страчувати;
  the murderer was ~d убивця був страчений;
4. юр. виконувати (судове рішення);
5. оформляти (договір тощо);
6. церк. відправляти (обідню).
fail [feɪl] v
1. не досягти, не зробити; не збуватися; зазнати невдачі; не вдаватися;
  to ~ to understand не зрозуміти;
  to ~ to appear не з’явитися;
  to ~ to do smth не зуміти зробити щось;
  an attempt ~s спроба не вдається;
  a plan ~s план зазнає невдачі;
  don’t ~ to let me know обов’язково повідомте мені;
  he ~ed to persuade me йому не вдалося переконати мене;
2. не вистачати, бракувати;
  time ~s me мені не вистачає часу;
3. не виправдати (надій);
  I will never ~ you я вас ніколи не підведу;
4. бути неспроможним; збанкрутувати;
5. слабнути, виявлятися недостатнім;
  his health ~ed його здоров’я похитнулося;
  my heart ~ed me я перелякався;
6. провалюватися (на іспитах, виборах);
  to ~ in an examination (in a subject) завалити іспит (з якогось предмету);
  to ~ smb in an examination завалити когось на іспиті.

USAGE: Речення з дієсловом to fail за формою стверджувальні, а за змістом – заперечні: His plan failed. Його план не вдався. Подвійне заперечення в таких українських фразах, як не міг не сказати (не прийти) в англійській мові передається за допомогою конструкції can’t/couldn’t fail + інфінітив: He couldn’t fail to have come. Не може бути, щоб він не прийшов. Заперечні речення з fail типу He didn’t fail to come перекладаються: Він не пропустив нагоди прийти. Don’t fail to let me know. Неодмінно дай мені знати.

give [gɪv] v (past gave, p. p. given, pres. p. giving)
1. давати;
  to ~ smb smth давати комусь щось;
  to ~ smb money давати комусь гроші;
  to ~ smb a book давати комусь книгу;
  to ~ smb a ticket давати комусь квиток;
  to ~ smb advice давати комусь пораду;
  to ~ smb a cup of tea давати комусь чашку чаю;
  to ~ smb sweets давати комусь цукерки;
  to ~ food to smb годувати когось;
  to ~ smb to eat годувати когось;
  to ~ smb to drink поїти когось;
  to ~ smth to smb давати щось комусь;
  to ~ one’s word давати чесне слово;
  to ~ a mark for smth ставити оцінку за щось;
2. дарувати; обдаровувати;
3. жертвувати;
  to ~ alms подавати милостиню;
4. заповідати; відказувати;
5. надавати, віддавати;
6. доручати, давати доручення;
7. передавати, вручати;
8. платити, віддавати;
  how much did you ~ for this hat? скільки ви заплатили (віддали) за цей капелюх?;
9. бути джерелом;
  to ~ rays випромінювати;
10. повідомляти, передавати;
  to ~ smb an address давати комусь адресу;
  to ~ smb information давати комусь інформацію;
11. змальовувати, описувати; зображувати;
12. підставляти; простягати (до – to);
13. відходити; відскакувати;
14. слабшати, спадати (про вітер, мороз);
15. просідати, подаватися, осуватися;
16. псуватися; зношуватися;
17. жолобитися; перекошуватися;
18. давати, присвоювати;
  to ~ smb, smth a name називати когось/ щось;
19. накладати (покарання); ухвалювати (вирок);
20. присвячувати (життя);
21. приділяти;
  to ~ one’s attention to smth приділяти увагу чомусь;
22. улаштовувати (вечір);
  to ~ a party влаштовувати вечірку;
  to ~ a reception влаштовувати прийняття;
23. виконувати (пісню); виступати;
24. проводити (заняття); давати (уроки); читати (лекцію);
25. віддавати (розпорядження);
26. завдавати (болю); викликати (занепокоєння);
  to ~ pleasure утішити;
  to ~ sorrow засмучувати;
27. подавати (приклад);
  to ~ a good example подати добрий приклад;
28. поступатися (місцем);
29. проголошувати (тост);
  І ~ you joy бажаю вам щастя;
30.: to ~ regards (love) to smb передавати привіт комусь;
31. з’єднувати (з абонентом);
32. виходити (про вікно тощо; на, у – on, upon, into);
33. висловлювати (свої думки); аргументувати;
  to ~ an idea подавати думку;
34. приписувати (авторство);
35. заражати, інфікувати;
36. видавати, віддавати (заміж) (тж ~ in marriage);
  ~ about 1) поширювати (чутку); 2) розподіляти;
  ~ away віддавати, роздавати, розподіляти; дарувати;
  to ~ away the show видати таємницю, розголосити секрет;
  ~ back 1) повертати; 2) відплатити (за образу);
  ~ forth 1) оголошувати; 2) поширювати чутку;
  ~ in 1) поступатися, здаватися;
  І ~ in! здаюся!; 2) вручати; 3) погоджуватися (зto);
  to ~ in to smb’s views визнати правильною чиюсь точку зору;
  ~ off виділяти, випускати, давати (паростки);
  ~ on ринути вперед;
  ~ out 1) видавати, випускати; 2) оголошувати, публікувати; 3) поширювати чутки; 4) закінчуватися (про запаси);
  ~ over 1) передавати; 2) переставати, припиняти, кидати (звичку); 3) залишати;
  ~ up 1) покинути; 2) відмовитися (від роботи тощо); кинути (звичку);
  to ~ up doing smth покинути щось робити; 3) поступитися; здатися;
  to ~ up a seat поступитися місцем;
  to ~ up an attempt відмовитися від спроби;
  to ~ up an idea відмовитися від думки;
  to ~ up an intention відмовитися від наміру;
  to ~ up a plan відмовитися від плану;
  І ~ up! здаюся!; ◊
  don’t ~ me that розм. не бреши, не хочу навіть слухати;
  ~ or take приблизно, плюс-мінус...;
  to ~ a baby to hold розм. зв’язати руки (комусь);
  to ~ a back підставити спину;
  to ~ a back-cap сл. викрити, дискредитувати (когось);
  to ~ a bad time завдати неприємностей, наробити клопоту (комусь);
  to ~ a big hand амер. влаштовувати овацію (комусь), зустріти бурхливими оплесками (когось);
  to ~ a bit of one’s mind відверто висловити своє несхвалення, незадоволення;
  to ~ a black eye 1) підбити око; 2) амер. дати відсіч; завдати сильного удару;
  to ~ a blank cheque надати комусь свободу дій, дати волю, розв’язати руки;
  to ~ a blow ударити;
  to ~ a bone to pick дати дуже складне завдання;
  to ~ a boot звільнити, вигнати з роботи;
  to ~ a box on the ear дати ляпаса;
  to ~ a broadside накинутися з лайкою, доріканням;
  to ~ a call відвідати (когось), зайти (до когось);
  to ~ a cloak of impartiality надати вигляду безсторонності (або пристойності чомусь);
  to ~ a cuff on the ear ударити кулаком у лице, дати стусана;
  to ~ a curse for, to хоч трохи цікавитися (кимсь, чимсь), рахуватися, цінувати (звичайно вживається у заперечних реченнях);
  to ~ a damp to one засмутити, стримати веселощі;
  to ~ a dance потанцювати;
  to ~ a dig зачіпати, висміювати; кидати камінці в чийсь город;
  to ~ a dog a bad name огуда гірше за смерть; на бідного Макара всі шишки летять;
  to ~ a fair show амер., австрал. дати комусь слушну нагоду (для здійснення чогось); ставитися неупереджено (до когось);
  to ~ a fair trial судити відповідно до закону, як належить, по справедливості;
  to ~ a fillip to something дати стимул чомусь;
  to ~ a final touch to smth завершити, закінчити, довести до кінця;
  to ~ a fool rope enough, and he will hang himself застав дурня молитися, то й лоба поб’є;
  to ~ a going-over кинути оком;
  to ~ a good account of oneself 1) добре зарекомендувати себе; 2) досягти хороших результатів;
  to ~ a good dressing-down дати добру нагінку; набити, налупцювати;
  to ~ a good time приносити втіху, насолоду;
  to ~ a green light розв’язати руки, дати свободу дій;
  to ~ a handle for дати привід;
  to ~ a hell of time вилаяти; завдати багато неприємностей або клопоту;
  to ~ a jump підстрибнути;
  to ~ a kick ударити ногою;
  to ~ a kiss поцілувати;
  to ~ a knee спорт. бути секундантом у боксі; перен. допомагати, сприяти;
  to ~ a lark, to catch a kite поміняти шило на швайку;
  to ~ a lick and a promise розм. несумлінно ставитися до роботи;
  to ~ a lick with the rough side of one’s tongue розмовляти суворо, винести догану;
  to ~ a lift підвезти;
  to ~ and take іти на взаємні поступки;
  to ~ a new lease of life вдихнути нове життя, підбадьорити;
  to ~ a new turn розповісти щось інакше; дати нову версію чогось;
  to ~ an example показати приклад;
  to ~ an explanation давати пояснення;
  to ~ an eye to звертати особливу увагу; мати постійно на увазі;
  to ~ another colour to smth показувати щось в іншому світлі;
  to ~ a Roland for an Oliver дати гідну відповідь, відплатити тим же комусь (лицар-хрестоносець Роланд та його друг Олівергерої французького середньовічного епосу. Боротьба Роланда та Олівера, сили яких були рівні, не принесла перемоги жодному з них);
  to ~ a rough time завдати неприємностей, прикростей;
  to ~ as a bad job махнути рукою (на когось, щось);
  to ~ as good as one gets не залишатися в боргу, платити тією ж монетою;
  to ~ a shakedown так-сяк влаштовувати на ніч;
  to ~ a shaking up неприємно здивувати, вразити;
  to ~ a smile посміхнутися;
  to ~ birth to народжувати, породити;
  to ~ cards and spades (in smth) дати фору, дати декілька очок уперед;
  to ~ chapter and verse посилатися на джерело, цитувати з посиланням на джерело;
  to ~ charge (over) 1) доручити, ввірити; 2) віддати всю владу (комусь);
  to ~ free play to дати повний вихід, дати волю своїм почуттям;
  to ~ green stockings вийти заміж раніше старшої сестри;
  to ~ it another brush попрацювати над чимось ще трохи;
  to ~ (one) line (enough) дати спокій комусь, дати комусь спокій на певний час;
  to ~ lip service to робити лицемірні, нещирі заяви, робити щось тільки на словах, запевняти у своїй відданості (зовсім нещиро);
  ~ my best regards to one передайте мій сердечний привіт комусь;
  to ~ no let or hindrance не дати перепочинку; не дати опам’ятатися;
  to ~ oath давати присягу;
  to ~ adds битися об заклад на невигідних для себе умовах;
  to ~ one a dose of one’s own medicine бити когось його ж зброєю; відплатити комусь тією ж монетою;
  to ~ one a funny feeling in one’s stomach нервувати, непокоїти когось;
  to ~ one a run for one’s money 1) компенсувати когось за витрачені зусилля; 2) дати комусь можливість (виявити себе);
  to ~ one one’s due віддати комусь належне;
  to ~ one’s careful consideration добре, старанно, ретельно обміркувати щось;
  to ~ one’s dust випередити, обігнати (когось на автомашині, мотоциклі);
  to ~ one’s hand одружитися, вийти заміж;
  to ~ oneself airs триматися зарозуміло; задаватися;
  to ~ smb best визнати чиюсь перевагу над собою;
  to ~ smb his walking orders (his walking ticket) вигнати когось з роботи;
  to ~ smb the mitten, the basket, the sack, the push/амер. the gate відмовити нареченому, піднести гарбуза;
  to ~ smb the slip 1) уникати когось; 2) утекти від когось;
  to ~ the alert зняти тривогу;
  to ~ the bird 1) звільнити; 2) висміяти;
  to ~ the lie to викривати брехню;
  to ~ way 1) відступити; 2) відійти на задній план; уступити місце; 3) піти на поступки; 4) зникнути, розвіятися; 5) підірватися, зіпсуватися (про здоров’я); 6) мішатися (про думки); 7) надломитися (про гілку); 8) підкоситися, роз’їхатися (про ноги); 9) обвалитися, завалитися; 10) прорватися (про греблю); 11) коштувати дешевше (про акції на фондовій біржі);
  to ~ weight надавати значення, придавати ваги.

USAGE: See award, buy, example, send.

government [ˈgʌv(ɘ)mɘnt, ˈgʌv(ɘ)nmɘnt] n
1. уряд;
  an authoritarian ~ авторитарний уряд;
  a caretaker ~ уряд, що турбується;
  a central ~ центральний уряд;
  a civil ~ громадянський уряд;
  a clean ~ незаплямований уряд;
  a coalition ~ коаліційний уряд;
  a Communist ~ комуністичний уряд;
  a Conservative ~ консервативний уряд;
  a corrupt ~ корумпований уряд;
  a democratic ~ демократичний уряд;
  a dictatorial ~ диктаторський уряд;
  Her (His) Majesty’s G. ~ уряд Її (Його) Величності (у Великій Британії);
  federal ~ федеральний уряд;
  a Labour ~ лейбористський уряд;
  a Liberal ~ ліберальний уряд;
  a local ~ місцевий уряд;
  a military ~ військовий, уряд;
  a minority ~ сформований з меншості уряд;
  a municipal ~ муніципальний уряд;
  a national ~ національний уряд;
  a parliamentary ~ парламентарний уряд;
  a people’s ~ народний уряд;
  a provincial ~ уряд провінції;
  a provisional ~ тимчасовий уряд;
  a puppet ~ маріонетковий уряд;
  a reactionary ~ реакційний уряд;
  a shadow ~ тіньовий уряд;
  a socialist ~ соціалістичний уряд;
  a strong ~ сильний уряд;
  a student ~ студентський уряд;
  a totalitarian ~ тоталітарний уряд;
  a weak ~ слабкий уряд;
  the British ~ британський уряд;
  the Chinese ~ китайський уряд;
  the Ukrainian ~ український уряд;
  the ~ of China уряд Китаю;
  the ~ of Great Britain уряд Великої Британії;
  the ~ of Ukraine уряд України;
  the present ~ сучасний уряд;(a) ~’s plan урядовий план;(a) ~’s policy урядова політика;(a) ~’s statement урядова заява;
  an activity of the ~ діяльність уряду;
  a member of the ~ член уряду;
  a policy of the ~ політика уряду;
  to destabilize, to subvert a ~ дестабілізувати, підривати роботу уряду;
  to dissolve a ~ розпустити уряд;
  to elect the ~ обирати уряд;
  to form the ~ формувати уряд;
  to head ~ очолювати уряд;
  to obey the ~ підкорятися урядові;
  to operate, to run a ~ керувати/ управляти урядом;
  to overthrow a ~ скидати уряд;
  to seize a ~ захоплювати уряд;
  the ~ passed the law уряд прийняв закон;
  a ~ falls уряд падає;
  under a ~ під керівництвом уряду;
2. форма правління;
3. урядування, керування; управління; керівництво;
  the ~ of a state управління державою;
  a system (organs) of ~ система (органи) управління;
  a central ~ центральне правління;
  a local ~ місцеве самоврядування; місцева влада;
4. провінція; штат;
5. грам. керування;
6. pl фін. державні цінні папери; ◊
  ~ issue амер. солдат (скор. GI);
  ~ party урядова партія;
  petticoat ~ жіноче засилля;
  under petticoat ~ під каблуком дружини;
  G. house резиденція губернатора.

USAGE: See family.

impracticable [ɪmˌpræktɪkɘbl] a
1. нездійсненний;
  ~ plan нездійснимий план;
2. непіддатливий, упертий; незговірливий;
3. непрохідний, непроїзний;
4. непридатний для вжитку; непотрібний; некорисний;
  ~ device безглузде пристосування.
incorporate [ɪnˈkɔ:p(ɘ)reɪt] v (past i p. p. incorporated, pres. p. incorporating)
1. об’єднувати(ся); з’єднувати(ся); сполучатися; приєднуватися (into);
  the book ~s the latest information в книжку включені останні дані;
  your suggestions will be ~d in, into the plan ваші пропозиції будуть включені в план;
2. зареєструвати (оформити) як юридичну особу; легалізувати;
3. змішувати, перемішувати;
  to ~ fertilizers with soil перемішувати добрива з землею;
4. втілювати, викладати (думки);
  to ~ one’s thoughts into an article викласти думки в статті.
indefinite [ɪnˈdef(ɘ)nɪt] a
1. непевний, неясний;
  an ~ answer нечітка відповідь;
  an ~ plan нечіткий/неясний план;
  ~ promises туманні обіцянки;
  ~ words неясні слова;
  for an ~ time протягом невизначеного часу;
2. грам. неозначений;
  an ~ article неозначений артикль;
  an ~ pronoun неозначений займенник;
  the Past I. tense минулий неозначений час;
  the Present I. tense теперішній неозначений час;
3. необмежений;
  ~ space необмежений простір;
4. безмежний, безкраїй, нескінченний.
insane [ɪnˈseɪn] a
1. божевільний, ненормальний, психічно хворий, душевнохворий;
  an ~ person психічно хвора людина;
2. безглуздий, нерозсудливий;
  an ~ attempt безглузда спроба;
  an ~ plan безглуздий план;
3. для божевільних;
  an ~ asylum психіатрична лікарня.
installment [ɪnˈstɔ:lmɘnt] n
1. черговий внесок; частина в рахунок сплати (боргу тощо);
  ~ plan система оплати товарів у кредит;
  by, in ~s у кредит;
  to buy smth on the ~ plan амер. купувати щось у кредит;
  to pay by, in monthly ~s платити щомісячними внесками;
  to pay by, in quarterly ~s платити щоквартальними внесками;
2. окремий випуск (книги тощо);
  a novel published in, by ~s роман, опублікований окремими випусками;
3. частина, партія (товару);
  the first ~ of the goods ordered перша партія замовлених товарів;
4. установка, пристрій.
itinerary [aɪˈtɪn(ɘ)rɘrɪ] n (pl itineraries)
1. маршрут, шлях;
  according an ~ згідно з маршрутом;
  to plan out, to prepare an ~ планувати маршрут;
2. журнал для дорожніх нотаток;
3. дорожні нотатки;
4. путівник;
5. план маршруту; передбачуваний маршрут.
mad [mæd] a (comp madder, sup maddest)
1. божевільний; схиблений; безумний;
  stark, raving, staring ~ зовсім божевільний;
  like ~ 1) як божевільний; 2) з ентузіазмом, з усіх сил;
  to drive smb ~ звести когось з розуму;
  to go, to get ~ з’їхати з глузду, збожеволіти;
  you must be ~! ти, напевно, з’їхав з глузду!;
2. скажений (про тварину);
  a ~ dog скажений собака;
3. шалений, несамовитий; лютий, розлючений (чимсьat, about);
  to be ~ with anger не тямити себе від гніву;
  to be ~ with joy не тямити себе від радощів;
  he was ~ with pain він ошалів від болю;
  to get ~ at smb дуже розсердитися на когось;
  don’t be ~ at me не гнівайтеся на мене;
  she was ~ at missing the train вона досадувала, що запізнилася на поїзд;
  I am in a ~ rush я в цейтноті;
  his behaviour makes me ~ його поведінка бісить мене;
4. безрозсудний; необачний;
  a ~ idea шалена/ безрозсудна думка;
  a ~ plan безрозсудний план;
  a ~ escapade безрозсудний крок, випад;
  a ~ undertaking безрозсудний захід;
  this ~ world! цей божевільний світ!;
  what a ~ thing to do! яка безрозсудність/ необачність!;
5. розм. захоплений (кимсь, чимсь), схиблений (на чомусь), пристрасно закоханий (у когось, у щось) (about, after, on);
  to run ~ after smth бути до краю захопленим чимсь;
  he is ~ about football він схибнувся на футболі;
  she is ~ about him вона пристрасно закохана в нього;
  I am ~ on ice-cream я дуже люблю морозиво;
  my friend is ~ on, about cats моя подруга схибнулася на котах; ◊
(as) ~ as a hornet, a wet hen оскаженілий;
  ~ as a hatter/~ as a March hare зовсім божевільний/з глузду з’їхав/з розуму вижив.

USAGE: 1. Прикметник mad вживається здебільшого у переносному значенні у розмовній мові, підкреслюючи дивацтво поведінки, e.g.: to be mad about smth бути схибленим на чомусь; to run like mad бігти з усіх сил; to work like mad працювати з ентузіазмом. Are you mad to go out now? Ти що, з глузду з’їхав, щоб виходити на вулицю зараз? Більш літературним і коректним синонімом до прикметника mad є прикметник insane – душевнохворий, божевільний. Щоб пом’якшити формулювання медичного діагнозу вживаються словосполучення to be mentally ill, to be mentally disturbed/unbalanced, to have psychic problems. Crazy означає збожеволілий на чомусь, сильно захоплений чимсь, e.g.: She is crazy about him. Вона в захваті від нього.

master [ˈmɑ:stɘ] a
1. головний, старший;
  ~ aerodrome військ. основний аеродром;
  ~ bedroom спальня хазяїв;
  ~ card карт. 1) старша карта у грі; 2) сильний аргумент;
  ~ plan генеральний план;
2. основний; зведений;
  ~ catalogue зведений каталог;
  ~ file основна картотека;
3. контрольний;
  ~ negative контрольний (архівний) негатив (кінофільму);
  ~ print контрольна копія (кінофільму);
  ~ sound-track контрольна фонограма, фонограма на одній плівці.
mature [mɘˈtʃʋɘ] a
1. стиглий, спілий; зрілий;
  ~ age зрілий вік;
  ~ years зрілі роки;
  ~ wisdom мудрість, що приходить з роками;
2. витриманий (про вино);
3. доношений (про дитину);
4. ретельно обміркований;
  a ~ plan, scheme ретельно обміркований план;
5. дозрілий, визрілий; готовий;
  ~ abscess визрілий нарив.
near [nɪɘ] prep
1. біля, коло, близько;
  to live ~ smb недалеко від когось;
  to live ~ the river жити коло річки;
  to live ~ the station жити коло станції;
2. до;
  bring your chair ~ the fire підсуньте свій стілець ближче до вогню;
3. майже (про час);
  it is ~ midnight now зараз майже північ;
4. майже не, мало не;
  the plan came ~ being realized план був майже здійснений;
5. мало;
  the portrait doesn’t come ~ the original портрет не схожий (мало схожий) на оригінал; ◊
  to sail ~ the wind 1) мор. йти в крутий бейдевінд; 2) ризикувати.

USAGE: Прийменники by та near перекладаються недалеко від, близько до, але показують різний ступінь наближення до певного місця: by означає зовсім поруч, отже те, що розміщено by you знаходиться ближче до вас, ніж те, що знаходиться near you. Пор.: We live near the sea. Ми живемо недалеко від моря (можливо, за кілька кілометрів від нього) і We live by the sea. Ми живемо біля моря (ми його бачимо).

neat2 [ni:t] a
1. чистий; охайний, акуратний, чепурний;
  a ~ girl охайна дівчина;
  a ~ room охайна/чиста кімната;
  ~ rows of figures акуратно/чітко написані ряди цифр;
  to keep smth ~ тримати щось у чистоті;
  cats are ~ animals кішки – охайні тварини;
  he is ~ in his work він акуратний у роботі;
2. скромний і елегантний; гарно припасований (про одяг);
  a ~ dress елегантна сукня;
3. стрункий, ставний (про фігуру);
  a ~ figure струнка/доладна фігура;
4. чіткий, ясний; точний;
  a ~ answer точна відповідь;
  a ~ choice of words точний/вдалий підбір слів;
  ~ handwriting чіткий/розбірливий почерк;
5. лаконічний; відточений (про мову, стиль тощо);
  a ~ style відточений стиль;
6. умілий, вправний;
  a ~ craftsman майстер своєї справи;
7. добре зроблений;
  ~ workmanship тонка робота;
  a ~ plan добре продуманий план;
8. нерозведений (про напої);
  ~ juice натуральний сік; ◊
  as ~ as a bandbox/ a new pin новісінький, (як) з голочки.
offer [ˈɒfɘ] v
1. пропонувати, висловлювати готовність щось зробити;
  to ~ assistance, help to smb пропонувати комусь допомогу;
  to ~ a book to smb пропонувати комусь книгу;
  to ~ a bribe to smb пропонувати комусь хабар;
  to ~ money to smb пропонувати комусь гроші;
  to ~ a ticket to smb пропонувати комусь квиток;
  to ~ one’s hand 1) простягати руку; 2) запропонувати руку; освідчитися у коханні;
  to ~ resistance to smb чинити опір комусь;
  to ~ smb smth пропонувати щось комусь;
  to ~ to do smth пропонувати щось зробити;
2. траплятися;
  as chance ~s при нагоді; коли трапляється нагода;
  take the first opportunity that ~s скористайтеся першою ж можливістю;
3. приносити (жертву);
4. висувати; пропонувати до уваги;
  to ~ a plan висувати план;
  to ~ a suggestion висувати пропозицію;
  to ~ oneself for a post пропонувати свою кандидатуру на посаду;
  to ~ smth for consideration пропонувати щось для розгляду;
  to ~ smth for discussion пропонувати щось для дискусії;
5. виражати; висловлювати;
  to ~ advice давати пораду;
  to ~ an apology просити вибачення;
  to ~ homage проявляти (демонструвати) повагу;
  to ~ opinion виражати думку;
  to ~ worship to smb, smth поклонятися комусь/чомусь; ◊
  to ~ an opinion висловлювати думку;
  to ~ battle давати бій;
  to ~ resistance чинити опір.
original [ɘˈrɪdʒɪn(ɘ)l] a
1. первісний, початковий, вихідний;
  the ~ plan початковий план;
  the ~ state початковий стан;
  the ~ thought вихідна думка;
2. автентичний, оригінальний;
  the ~ copy оригінал;
  to read ~ texts читати тексти в оригіналі;
3. оригінальний, своєрідний, самобутній;
  an ~ opinion своєрідна думка;
4. новий, свіжий;
5. творчий.
package [ˈpækɪdʒ] n
1. пака, тюк; купа;
2. пакунок, згорток;
  a heavy ~ важкий пакунок;
  a large ~ великий пакунок;
  a neat ~ акуратний пакунок;
  a small ~ невеликий пакунок;
  a paper ~ паперовий пакет;
  a postal ~ посилковий ящик;
  to wrap a ~ загортати пакунок;
  to unwrap a ~ загортати пакунок;
3. посилка;
  to deliver a ~ доставити посилку;
  to do a ~ запечатати посилку;
  to undo a ~ розпечатати посилку;
  to mail (AE)/to post (BE) a ~ відправити посилку;
4. контейнер; ящик; коробка;
5. пакування;
  ~ advertising амер. реклама на упаковці;
  a ~ machine пакувальна (розливна) машина;
6. витрати на пакування; мито з товарних пакунків;
7. комплексна угода;
  a ~ disarmament plan план комплексного роззброєння;
  a ~ proposal дип. комплексна пропозиція;
  a ~ tour комплексна туристська поїздка (екскурсія).
perfect [ˈpɜ:fɪkt] a
1. досконалий; бездоганний; ідеальний; чудовий; чудесний, приємний;
  a ~ example вдалий приклад;
  a ~ plan прекрасний план;
  to speak ~ English бездоганно розмовляти англійською;
  we had ~ weather була чудова погода;
  it’s ~! чудово!, це дивовижно!;
2. повний, цілковитий;
  ~ silence повна тиша;
  he is a ~ stranger він мені зовсім незнайомий;
3. точний;
  a ~ copy точна копія;
4. закінчений, цілісний; абсолютний;
5. добре підготовлений, відмінний;
6. справжній;
7. грам. доконаний;
  the P. tenses доконані часи.

USAGE: See absolutely.

point [pɔɪnt] n
1. крапка (у десяткових дробах); знак;
  four ~ two (4,2) чотири цілих і дві десяті (4,2);
  a full ~ крапка (розділовий знак);
  a ~ of interrogation знак запитання;
  an exclamation ~ амер. знак оклику;
2. мат. точка; місце;
  ~ of contact точка зіткнення;
  a ~ on the map точка на мапі;
3. фіз. стадія, критична точка;
  neutral ~ нульова точка;
4. позначка, поділка (шкали);
5. місце, пункт;
  a turning ~ поворотний пункт;
  at all ~s скрізь;
  the ~ of delivery місце доставлення;
  the ~ of departure відправна точка; пункт відправлення;
  a ~ of destination місце призначення;
  the ~s of the compass сторони світу;
6. момент (часу);
  at any ~ в будь-який момент;
  at this ~ в цей момент;
7. спорт. очко;
  to score a ~ набрати бал;
8. одиниця виміру;
9. пункт, питання, справа;
  an important ~ важливе питання;
  a major ~ основне питання;
  a minor ~ другорядне питання;
  a ~ of order процедурне питання;
  a ~ of honour справа честі;
  at all ~s з кожного погляду;
  I don’t agree with your last ~ я не погоджуюся з вашим останнім пунктом;
  the important ~s of the plan are... важливі пункти плану такі...;
10. головне, суть, смисл; «сіль»;
  to see the ~ розуміти суть справи;
  the ~ is that... річ у тім, що...;
  to get (to come) to the ~ перейти до суті справи;
  to keep to the ~ не відхилятися від суті, дотримуватися суті питання;
  to speak to the ~ говорити по суті;
  he missed the whole ~ of the story він не зрозумів (не вловив) суті цієї історії;
  that’s the ~ ось у чому суть; смисл;
11. мета, намір;
  what’s your ~ in coming? яка мета вашого приходу?;
12. характерна (відмінна) риса;
  smb’s weak ~ чиєсь слабке місце;
13. кінчик; вістря; гострий кінець; наконечник;
  а dull (a fine) ~ тупий (гострий) кінчик;
  the ~ of a knife (of a pin) кінчик ножа (шпильки);
  on the ~s of one’s toes навшпиньки;
14. мис, коса, стрілка; вершина (гори);
15. різець; гравіювальна голка;
16. думка, точка зору;
  smb’s ~ of view чиясь точка зору, чийсь погляд;
  it’s a matter of ~ of view, it depends on the ~ of view все залежить від того, як на це подивитися (від точки зору);
  from his ~ of view з його точки зору, на його погляд; ◊
  armed at all ~s у всеозброєнні;
  bread and ~ хліб та вода – ось і вся їда;
  in ~ of fact насправді, фактично;
  to be at the ~ death бути при смерті;
  to be on the ~ of doing smth збиратися негайно зробити щось;
  to make a ~ of smth надавати чомусь великого значення; старанно розглядати щось.
possibility [ˌpɒsɘˈbɪlɪtɪ] n (pl possibilities)
1. можливість; імовірність;
  a good, a strong ~ хороша/прекрасна можливість;
  a great ~ велика можливість;
  a remote, a slim ~ малоймовірна можливість;
  no ~ ніякої можливості;
  a ~ of success (of failure) імовірність успіху (провалу);
  a ~ of recovery імовірність одужання;
  a ~ of trouble імовірність неспокою;
  a degree of ~ ступінь імовірності;
  a ~ of doing smth можливість щось зробити;
  beyond a ~ of doubt безсумнівно;
  to have а ~ to do smth мати можливість зробити щось;
  to have great ~ies мати великі можливості;
  to rule out the ~ виключати можливість;
  to see no other ~ не бачити іншої можливості;
  is there any ~ that he will come? чи ймовірно, що він прийде?;
  there is a great ~ of snow велика ймовірність, що піде сніг;
  there is a ~ that a concert will be cancelled є імовірність того, що концерт буде відмінено;
  what is the ~ of the weather improving? яка ймовірність того, що погода зміниться на краще?;
2. тж pl перспективи, види на майбутнє, можливості;
  infinite possibilities безмежні можливості;
  the plan offers good ~ies for future researches цей план відкриває великі можливості/перспективи для майбутніх досліджень.

USAGE: Українському іменнику можливість в англійській мові відповідають possibility, opportunity, occasion, chance, які передають різні відтінки цього значення. Possibility є загальним словом, opportunity означає слушна нагода, зручні обставини, що дають можливість здійснити щось або досягти чогось; occasion – це випадок, нагода, оказія, а chance – це слушна нагода (завжди залежить від випадкового збігу обставин, який не можна передбачити заздалегідь).

practical [ˈpræktɪk(ɘ)l] a
1. практичний; пов’язаний із застосуванням на практиці; утилітарний;
  a ~ mind практичний розум;
  a ~ question практичне питання;
  ~ advice практична порада;
  one’s ~ experience практичний досвід;
  ~ purposes практичні цілі;
  for all ~ purposes/ from a ~ point of view з чисто практичної точки зору;
  from ~ experience з досвіду, з практики;
  of no ~ value/ use що не має практичної цінності;
  to adopt ~ measures вживати практичних заходів;
2. дієвий; ефективний;
  a ~ measure дієвий захід;
  ~ methods ефективні методи;
  the ~ application of a theory застосування теорії на практиці;
3. фактичний, справжній; реальний;
  ~ control фактичний контроль;
  a ~ ruler of the country істинний, дійсний правитель країни;
4. доцільний, зручний; корисний;
  a ~ dress зручна сукня;
  a ~ kitchen кухня;
5. здійснимий, реальний;
  a ~ plan, scheme реальний план;
6. діловий, вправний;
  a ~ housewife дбайлива господиня;
  ~ mind практичний розум; ◊
  a ~ politician політикан;
  ~ politics політичні махінації; політиканство.
practice [ˈpræktɪs] n
1. практика, діяльність; застосування на практиці; здійснення;
  common, usual ~ звичайна практика;
  local ~ місцева практика;
  teaching ~ педагогічна практика;
  in (actual) ~ на практиці; насправді, фактично;
  in theory and in ~ в теорії й на практиці;
  to be out of ~ не мати практики (не тренуватися у чомусь);
  to have much ~ мати велику практику;
  to need much ~ потребувати великої практики;
  to put in, into ~ здійснювати, проводити в життя;
  to put one’s plan (idea) into ~ здійснити свій план (свою ідею);
  to see how smth works in ~ подивитися, як щось діє;
  to try smth in ~ пізнати щось на практиці;
2. звичай, звичка; сталий (заведений) порядок;
  the regular ~ звичний порядок;
  according to the usual ~ як звичайно;
  according to European ~ як заведено в Європі;
  contrary to modern ~ всупереч тому, як нині заведено;
  a ~ of getting up early звичка рано вставати;
  a ~ of working hard звичка напружено працювати;
  the ~ of seeing in the New Year звичка зустрічати Новий рік;
  the ~ of shaking hands звичка потискати руки;
  a ~ to do smth звичка робити щось;
  to follow (to observe) the ~ of doing smth дотримуватися порядку робити щось;
  to introduce a new ~ вводити новий порядок;
  to return to one’s ~s повертатися до чиїхось звичок;
  to make it a ~ to do smth взяти щось за правило;
3. ритуал, церемоніал;
4. вправа, тренування;
  a conversational ~ розмовна практика;
  a good ~ хороше тренування;
  a constant ~ постійне тренування;
  a daily ~ щоденне тренування;
  a group ~ групове тренування;
  an oral ~ усна практика;
  a great deal of ~ настійне тренування;
  the lack of ~ брак/ відсутність тренування;
  to do much ~ багато тренуватися;
  to improve smth by ~ поліпшувати щось шляхом тренування;
  to teach through ~ навчати за допомогою вправ;
5. діяльність, практика (лікаря, адвоката тощо);(a) legal ~ професійна діяльність юриста;
  medical ~ професійна діяльність лікаря;
  nursing ~ професійна діяльність медичної сестри;
6. юр. процесуальне право;
7. pl махінації, інтриги, підступи;
  corrupt ~s хабарництво, підкуп;
  sharp ~s шахрайство; ◊
  ~ makes perfect присл. без учення нема уміння.
project [prɘˈʤekt] v
1. проєктувати, планувати;
  to ~ a new plan складати новий план;
  to ~ the rebuilding of a street проєктувати реконструкцію вулиці;
2. випинатися, виступати;
  the upper story ~s over the street верхній поверх виступає над вулицею;
3. викидати, виштовхувати; випускати (снаряд);
4. кидати (тінь); виразно вимальовуватися на тлі (чогось);
  to ~ against the sky вимальовуватися на фоні неба;
5. refl. переноситися в уяві (в майбутнє чи минуле); уявляти собі;
6. мат. проєктувати(ся);
7. демонструвати (фільм).
propose [prɘˈpɘʋz] v (past і p. p. proposed, pres. p. proposing)
1. пропонувати; вносити пропозицію;
  to ~ a motion вносити пропозицію;
  to ~ a scheme запропонувати план;
  to ~ a toast запропонувати/проголосити тост;
  to ~ a new plan to smb запропонувати комусь новий план;
  to ~ to do (doing) smth пропонувати зробити щось;
  mother ~d to leave, leaving at seven sharp мама запропонувала вирушати рівно о сьомій;
  mother ~d that we should start at seven sharp мама запропонувала, щоб ми рушили рівно о сьомій;
2. висувати чиюсь кандидатуру;
  I ~ Mr. Brown for chairman я пропоную обрати головою пана Брауна;
3. припускати, гадати; мати намір; передбачати;
4. освідчуватися у коханні; запропонувати руку й серце;
  he ~d to her він освідчився їй у коханні; ◊
  man ~s, God disposes людина планує, а Бог керує.
provide [prɘˈvaɪd] v (past і p. p. provided, pres. p. providing)
1. доставляти, постачати, забезпечувати;
  to ~ smb with smth забезпечувати когось чимсь;
  to ~ with clothes забезпечувати когось одягом;
  to ~ with money забезпечувати когось грішми;
  to ~ with the necessary equipment забезпечувати когось необхідним обладнанням;
  to ~ smb with good education давати комусь добру освіту;
  he was ~d with everything he needed йому постачали все, що потрібно;
2. утримувати, забезпечувати (for);
  to ~ for a family утримувати родину;
  to ~ for children утримувати дітей;
  to ~ for а wife утримувати дружину;
3. заготовляти, запасати (на схов);
4. давати, надавати; подавати;
  to ~ military aid подавати воєнну допомогу;
5. вживати заходів (against, for);
6. передбачати (щосьfor);
  the plan ~s a 3 percent increase план передбачає трипроцентне збільшення;
  the plan ~s that the output of coal should increase by 3 percent план передбачає, що видобуток вугілля збільшиться на три проценти;
7. юр. забороняти (щосьagainst); ◊
  ~ for the worst, the best will save itself присл. подбай про погане, а добре само подбає про себе.
pursuance [pɘˈsju:ɘns] n виконання;
  in ~ of your orders згідно з вашими наказами;
  in ~ of our plan згідно з нашим планом;
  in ~ of your letter офіц. у відповідь на Ваш лист.
react [rɪˈækt] v
1. реагувати; відгукуватися; ставитися;
  to ~ negatively to smth реагувати негативно на щось;
  to ~ strongly to smth реагувати рішуче на щось;
  to ~ to smb, smth реагувати на когось/щось; ставитися до когось/чогось;
  to ~ to an idea реагувати на думку;
  to ~ to a provocation реагувати на провокацію;
  to ~ to a question реагувати на запитання;
  to ~ a stimulus реагувати на стимул;
  to ~ a suggestion реагувати на пропозицію;
2. діяти, впливати (на когось – on, upon); викликати зворотну реакцію (у когось); взаємодіяти;
  ~ upon each other взаємодіяти;
3. протидіяти, чинити опір (комусь, чомусь – against); прямувати у зворотному напрямі (назад);
  to ~ against the plan відкидати план;
  to ~ against the opposition протидіяти опору;
  to ~ against the tax increase протестувати проти підвищення податків;
4. хім. вступати в реакцію, викликати реакцію;
5. військ. чинити опір; контратакувати.
rough [rʌf] a
1. нерівний; шорсткий, шершавий;
  a ~ towel шорсткий рушник;
  ~ cloth груба тканина;
  ~ paper шорсткий папір;
  a ~ skin шершава шкіра;
  ~ hands шершаві руки;
  a ~ road нерівна дорога;
  a ~ surface нерівна поверхня;
  ~ wool груба вовна;
2. важкопрохідний (про місцевість);
3. грубий;
  ~ food грубі харчі;
  ~ hands мозолясті руки;
4. необроблений, неочищений;
  ~ leather невичинена шкіра;
  ~ store склад сирих матеріалів;
5. невідшліфований;
6. неструганий;
7. непотинькований;
  a ~ wall непотинькована стіна;
8. грубозернистий;
9. кошлатий, патлатий, кудлатий; волосатий;
  ~ hair закошлане волосся;
10. чорновий;
  a ~ copy чернетка;
  ~ translation чорновий переклад;
11. приблизний, орієнтовний;
  a ~ plan приблизний план;
  a ~ idea приблизне уявлення;
  ~ weight орієнтовна вага;
  in ~ outline в загальних рисах;
12. неотесаний, грубий, неввічливий;
  a ~ answer груба відповідь;
  a ~ customer грубіян;
  a ~ neck амер. розм. хуліган;
  to be ~ on smb бути грубим стосовно когось;
13. розм. непристойний; брутальний;
  a ~ anecdote непристойний анекдот;
  a ~ joke грубий жарт;
14. галасливий;
  a ~ child забіякувата дитина;
15. бурхливий, розбурханий (про море);
  a ~ sea бурхливе море;
  ~ weather буряна погода;
16. різкий, поривчастий (про вітер);
17. суворий (про клімат);
18. неприємний, різкий (про клімат);
19. терпкий (про вино);
20. сильний, різкий, грубий;
  ~ justice сваволя;
21. тяжкий, важкий;
  ~ labour тяжка фізична праця;
  it’s ~ to work, working at night вночі працювати важко;
22. гіркий;
  ~ luck гірка доля;
23. позбавлений комфорту (про життя);
24. фон. що вимовляється з придихом (про звук); ◊
  ~ and ready зроблений наспіх, на скору руку;
  ~ and round шотл. простий, грубий, але такий, що є у великій кількості;
  ~ and tough брутальний;
  ~ stuff амер. брутальне поводження, хуліганство;
  the ~er sex сильна стать, чоловіки;
  to give smb a lick with the ~ side of one’s tongue намилити комусь шию;
  to take over a ~ road амер. 1) дати прочухана; 2) ставити у скрутне становище.
route [ru:t] n
1. маршрут;
  a bus ~ маршрут автобуса;
  to map out, to plan a ~ розробити маршрут;
  to follow, to take a ~ йти маршрутом;
2. курс, траса, шлях, дорога, путь;
  air ~s повітряні траси (лінії);
  ~s of communication комунікації; шляхи сполучення;
3. засіб, шлях;
  a ~ to peace засіб для досягнення миру, шлях до миру;
4. військ. наказ на марш;
  a ~ map військ. маршрутна карта; ◊
  all-red ~ повітряна лінія, що з’єднує Велику Британію з її володіннями (етим. іст. британські володіння позначалися на картах червоним кольором).
schedule [ˈʃedju:l] n амер.
1. список; перелік; каталог; опис (додаток до чогось); інвентар;
2. розклад; розпис; графік; план; таблиця;
  an airline ~ розклад польотів;
  a bus ~ розклад руху автобусів;
  a train ~ розклад поїздів;
  a fixed ~ чіткий графік;
  a flexible ~ гнучкий, змінний графік;
  a heavy, a rigid ~ жорсткий графік;
  a production ~ виробничий план;
  ~ time запланований час, час за розкладом;
  ~ work робота за графіком (за планом);
  to be behind ~ запізнюватися; відставати від графіка;
  to draw up, to make out, to make up, to plan a ~ складати графік, розклад;
  ~ of charges тарифна сітка;
  ~ of fire військ. планова таблиця вогню;
  according to ~ за розкладом; за графіком;
  ahead of ~ з випередженням графіка;
  on ~ точно за розкладом, вчасно;
3. тех. табель; програма; календарний план;
4. тех. режим (роботи);
5. додатковий аркуш (до документа);
6. юр. додаток; додаткова стаття (договору тощо);
7. офіційний документ.

USAGE: 1. Англійський іменник schedule перекладається як розклад, таблиця, графік, план. Time-table – розклад (особливо руху поїздів, пароплавів, автобусів, тощо). 2. Українські синонімічні іменники план, програма можуть відповідати англійським іменникам schedule, scheme, programme. Schedule – це план, який передбачає порядок і строки виконання: on/according to schedule – за планом, без запізнень; to be behind (ahead of) schedule відставати від графіка (випереджати графік). Scheme означає програму, проєкт, які розраховані на досягнення якоїсь певної мети: a scheme of education програма освіти; the government pension scheme державна програма пенсійного забезпечення.

scrutinize [ˈskru:tɪnaɪz] v (past і p. p. scrutinized, pres. p. scrutinizing)
1. уважно (сумлінно) досліджувати, критично вивчати;
  to ~ a plan старанно (ретельно) вивчити план;
  to ~ closely, thoroughly досконало досліджувати, вивчати щось;
2. уважно розглядати;
3. ретельно перевіряти документи (звич. на виборах);
  to ~ an electoral list перевіряти списки виборців.

USAGE: See examine.

seating [ˈsi:tɪŋ] n
1. розсаджування;
2. забезпечення місцями для сидіння (стільцями тощо);
3. збірн. місця для сидіння; сидячі місця;
  ~ for a hundred people сто сидячих місць;
4. тех. цоколь; гніздо; фундамент, опора; ◊
  ~ capacity, accommodation кількість місць (у салоні, театрі тощо);
  ~ plan план розсаджування гостей за столом (на офіційному обіді).
section [ˈsekʃ(ɘ)n] n
1. секція, деталь;
  built in ~s збірний, розбірний;
2. частина (цілого); відрізок; сегмент; ділянка;
  a ~ of a railway ділянка залізниці;
  to cut into ~s розрізати на частини;
3. відділ, секція;
  a brass ~ секція духових інструментів;
  a percussion ~ секція ударних інструментів;
  a string ~ секція духових струнних інструментів;
  a woodwind ~ секція дерев’яних духових інструментів;
  ~s of a store секції універмагу;
4. відділ (газети, журналу);
  the business ~ комерційний відділ, відділ фінансових новин;
  the classified ~ секретний відділ;
  the news ~ відділ новин;
  the sports ~ відділ спортивних новин;
5. стаття (договору тощо);
6. параграф, розділ (книги); знак параграфа (тж ~ mark);
  ~ title заголовок розділу (частини книги);
7. розріз; профіль; переріз;
  a conical ~ конічний розріз;
  a cross ~ поперечний розріз, профіль;
  a vertical ~ вертикальний розріз;
  ~ plan горизонтальна проєкція;
8. мед. розріз, розтин;
9. зріз;
  microscopic ~ гістологічний зріз;
10. амер. земельна ділянка (640 акрів);
11. друк. книжковий блок;
12. військ. відділ штабу; взвод, відділення;
  ~ leader військ. командир відділення;
13. мор. відсік;
14. військ. гармата;
15. спорт. етап естафети;
  ~ judge спорт. суддя на етапі;
16. секційна рамка (вулика);
  ~ honey стільниковий мед;
17. сортова (профільна) сталь.
shape [ʃeɪp] v (past і p. p. shaped, pres. p. shaping)
1. надавати форми; робити за певним зразком;
2. виготовляти, створювати (з чогось);
  to ~ a song скласти пісню;
  to ~ clay into a jug виліпити горщик з глини;
3. надавати чіткої форми, впорядковувати;
  to ~ an answer сформувати відповідь;
  to ~ one’s course 1) намітити лінію поведінки; 2) брати курс (на щось);
  to ~ a plan намітити (розробити) план;
4. набувати форми (вигляду); виходити (добре, погано); формуватися;
  the girl is ~ing quickly дівчинка швидко формується;
5. пристосовувати (до чогось – to);
  you must ~ your plans to your abilities ти повинен будувати плани відповідно до своїх здібностей;
6. кроїти;
  to ~ a garment кроїти одяг;
  ~ up розм. 1) набувати певної форми; 2) надавати певної форми; ◊
  to ~ a coat for the moon займатися прожектерством.
skeleton [ˈskelɪtn] a ґратчастий, ажурний; ◊
  ~ army неукомплектована армія;
  ~ crew неукомплектований екіпаж;
  ~ diagram схематична діаграма, загальна схема;
  ~ drill тактичне стройове навчання;
  ~ enemy військ. виявлений противник;
  ~ key відмичка;
  ~ map контурна карта;
  ~ plan схематичний пан;
  ~ sketch ескіз;
  ~ soil скелетний ґрунт;
  ~ staff неповний штат, основний кістяк штату (установи, підприємства);
  ~ view напівпрозоре зображення;
  the family ~/~ in the cupboard/~ in the closet сімейна таємниця; таємниця, приховувана від сторонніх.
strategy [ˈstrætɪdʒɪ] n (pl strategies)
1. стратегія; оперативне мистецтво;
  global ~ глобальна стратегія;
  grand/ long-range, long-term ~ довгостроковий план;
  military ~ військова стратегія;
  a point/a matter of ~ стратегічне питання;
  to adopt a ~ приймати/ схвалювати план, стратегію;
  to apply, pursue a ~ дотримуватися стратегії, плану;
  to map out, to plan, to work out a ~ розробляти план, стратегію;
  ~ of annihilation, destruction стратегія війни на знищення;
2. використання хитрощів у досягненні наміченого;
3. уміння справитися з будь-якою справою.
stymie [ˈstaɪmɪ] v (past i p. p. stymied, pres. p. stymying)
1. поставити у безвихідне становище; загнати в глухий кут;
  to ~ a plan зірвати план;
  negotiations became ~d переговори зайшли у безвихідь;
2. спорт. поставити противника у становище «стаймі» (гольф).
subject [sɘbˈʤekt] v
1. підкоряти, підпорядковувати (комусь, чомусьto);
  to ~ a nation to smb’s rule підкоряти країну чиємусь пануванню;
  to ~ tribes підкоряти племена;
  to ~ smb to one’s will підкорити когось своїй волі;
  he was unwilling to ~ himself to any inconvenience йому не хотілося миритися з будь-якими незручностями;
2. піддавати (чомусь – to);
  to ~ smb to cross-examination піддавати когось перехресному допиту;
  to ~ smb to an operation зробити комусь операцію;
  to ~ smb to a test піддавати когось випробуванню;
  to ~ oneself to insult стати предметом образ;
  to ~ oneself to ridicule стати предметом насмішок;
  he refused to ~ himself to their judgement він відмовився підкоритися їхньому рішенню;
  he was ~ ed to severe criticism він був підданий суворій критиці;
  the lecturer was ~ed to very close questioning лектора закидали дуже гострими питаннями;
3. представляти, подавати;
  to ~ a plan to smb’s consideration подати план на чийсь розгляд;
4. поставати перед очима.
subject [ˈsʌbdʒɪkt] a
1. підкорений, залежний, підвладний;
  ~ nation залежна держава;
  to be ~ to the laws of nature підкорятися (бути підвладним) законам природи;
  to be held ~ знаходитися в залежності;
  states ~ to foreign rule держави, що знаходяться під іноземним володарюванням;
2. схильний (до чогось – to);
  to be ~ to colds легко простуджуватися;
  to be ~ to temptation легко піддаватися спокусі;
  he is ~ to anger він запальний;
  Japan is exceedingly ~ to earthquakes Японія надзвичайно схильна до землетрусів;
3. залежний (від чогосьto); зумовлений (чимсьto); який підлягає (чомусьto), який має бути здійснений;
  to be ~ to call 1) підлягати поверненню за першою вимогою; 2) військ. підлягати призову;
  to be ~ to market fluctuations залежати від коливань ринку;
  to be ~ to a rule підпадати під правило;
  an article ~ to duty предмет, який підлягає обкладанню митом;
  plan is ~ to modifications у план можуть бути внесені зміни;
  the price is ~ to a discount of 5 % ціна підлягає знижці 5 %;
  a treaty is ~ to ratification договір підлягає ратифікації;
4. розташований нижче;
  ~ to якщо, за умови, з додержанням (певної умови). subjection [sɘbˈdʒekʃ(ɘ)n] n
1. підкорення, підпорядкування; поневолення;
  the ~ of the rebels приборкання бунтівників; придушення бунту;
  ~ to the law підкорення закону;
  to bring into ~ підкорити;
  the natives live in a state of ~ місцеве населення зведене на положення рабів;
2. залежність, підлеглість;
  the ~ of women залежне положення жінок;
  to hold, to keep smb in ~ тримати когось у залежності;
3. зобов’язання;
4. обов’язок.
success [sɘkˈses] n
1. успіх; удача;
  a brilliant, a great, a huge, a resounding, a total, a tremendous ~ великий успіх;
  a deserved ~ заслужений успіх;
  military ~es воєнні успіхи;
  a partial ~ частковий успіх;
  a sudden ~ несподіваний успіх;
  the ~ of the film with the public успіх фільму у широкого глядача;
  to achieve, to attain (a) ~ досягти успіху;
  to enjoy ~ насолоджуватися успіхом;
  to score a ~ виграти;
  to wish smb ~ бажати комусь удачі;
  without ~ безрезультатно, безуспішно;
  I attempted, without ~, to persuade him я невдало намагався переконати його;
  the plan met with no ~ план зазнав невдачі;
2. процвітання, добробут;
  to have great ~ in life досягти успіху в житті;
3. той, хто має успіх (визнання); те, що має успіх;
  to be a ~ мати успіх;
  he was a ~ as a singer як співак він мав великий успіх;
  he was not a ~ as a speaker як промовець/ оратор він не користувався успіхом, він був невдалим промовцем;
  I count this book among my ~es вважаю, що ця книга – моя велика удача;
  the evening turned out a ~ вечір виявився дуже вдалим;
  the experiment is a ~ дослід пройшов успішно;
4. результат (експерименту);
5. дія (ліків); ◊
  nothing succeeds like ~ за одним успіхом іде інший;
  ~ has many fathers, but failure is an orphan успіх має багато батьків, а невдача завжди сирота;
  ~ is never blamed присл. переможця не судять.
such [sʌtʃ] a
1. такий, подібний;
  ~ people такі люди;
  in ~ cases у таких випадках;
  in ~ a way таким чином, так;
  and ~ things і тому подібне, тощо;
  there is no ~ thing нічого подібного немає;
  do no ~ thing! не роби нічого подібного!;
  he speaks in ~ a way that I don’t understand him він говорить так, що я його не розумію;
  I never say ~ things я ніколи не кажу подібних речей;
  some ~ plan was in my mind приблизно такий самий план прийшов мені в голову;
  ~ happiness was all he wished такого/подібного щастя – це все, що він бажав;
  there are no ~ doings now тепер подібних речей не буває;
  a plan ~/~ a plan as he would never have thought of himself такий план, який йому самому ніколи і в голову не прийшов би;
  he replied in ~ a way, that I had to laugh він відповів так, що я не міг не засміятися;
  I have read several books on astronomy. – Such as? я прочитав кілька книг з астрономії. – Які саме?/Які, наприклад?;
  ~ as як наприклад; такий, як;
  ~ a writer as Gogol такий письменник, як Гоголь;
  languages coming from Latin, ~ as French, Italian, Spanish мови, які ведуть своє походження від латині, як наприклад: французька, італійська, іспанська;
  ~ as? а наприклад?, що саме?;
  ~ beauty as yours така краса, як ваша;
  ~ love as his таке кохання, як у нього;
  ~ that такий, що; так, що;
  on ~ a day as you can go того дня, коли ви зможете піти (поїхати);
  poets ~ as Keats/~ poets as Keats такі поети, як Кітс;
  to take ~ steps as shall be considered necessary вжити таких заходів, які будуть визнані як необхідні;
  until ~ time as... доти, доки...;
2. такий (емоційно-підсилювальне слово);
  ~ good music така гарна музика;
  ~ horrid language така жахлива мова;
  ~ a liar! такий зухвалий брехун!;
  ~ a pity! який жаль!;
  ~ a long time ago так давно;
  ~ fun that nobody left так весело, що ніхто не пішов;
  he was ~ a good (clever) man він був такою доброю (розумною) людиною;
  don’t be in ~ a hurry! не поспішайте так!;
  it was ~ miles away це було так далеко;
  you gave me ~ a fright! ви мене так налякали!; ◊
  ~ master, ~ man присл. який хазяїн, такий і слуга; який піп, така і паства; який пан, такий і жупан.

USAGE: Підсилювальний прикметник such звичайно вживається для підсилення прикметника, що стоїть перед іменником: such a nice (hot, cold) day такий приємний (жаркий, холодний) день, або іменників, що виражають поняття, які можуть мати різний ступінь виявлення: Such a fun day! Така забава! Such не вживається, якщо перед іменником є означений артикль, вказівний чи присвійний займенник. Для порівняння such теж не вживається. Український вираз такий, як... перекладається like this/that або this sort of: a car like this така машина, як ця.

tentative [ˈtentɘtɪv] a
1. пробний, дослідний, експериментальний;
  ~ definition робоче визначення;
  ~ plan орієнтовний план;
2. гіпотетичний; гаданий, передбачуваний;
  ~ precursor of Romanticism гіпотетичний предтеча/попередник романтизму;
3. попередній; тимчасовий;
  ~ agreement попередня домовленість;
  ~ decision попереднє рішення;
  ~ position тимчасова (вогнева) позиція;
  to make ~ enquiries наводити попередні розвідки, зондувати ґрунт.
theory [ˈθɪ(ɘ)rɪ] n (pl theories)
1. теорія;
  a coherent ~ послідовна теорія;
  a scientific ~ наукова теорія;
  the ~ of evolution теорія еволюції;
  the ~ of numbers теорія чисел;
  the ~ of probability теорія ймовірності;
  the ~ of relativity теорія відносності;
  the ~ of similarity теорія подібності;
  to advance, to advocate, to present, to put forward, to suggest a ~ висунути теорію;
  to bear out, to confirm a ~ підтвердити теорію;
  to develop a ~ розвинути теорію;
  to disprove, to explode, to refute a ~ спростувати теорію;
  to formulate a ~ сформулювати теорію;
  to reject a ~ відхилити теорію;
  to test a ~ перевірити теорію;
  to have a ~ that… дотримуватися теорії, що…;
  a ~ evolves теорія розвивається;
  ~s that have sprung up in recent years теорії, що появилися в останні роки;
2. мат. розділ (науки); теорія;
  game ~ теорія ігор;
  graph ~ теорія графів;
  set ~ теорія множин;
3. розм. припущення; здогадка; особлива думка; погляд;
  what’s your ~ of the case? що ви думаєте з цього приводу?;
4. теоретичні правила (основи);
  the ~ of education теоретичні основи виховання;
  the ~ of government теоретичні основи управління;
  the ~ of music теоретичні основи музики;
5. теоретичні (абстрактні) знання (вжив. без артикля);
  in ~ теоретично;
  to combine ~ and practice поєднувати теорію з практикою;
  your plan is good in ~ взагалі/теоретично ваш план непоганий.
thought-out [ˌθɔ:tˈaʋt] a продуманий;
  a well ~ plan ретельно продуманий план.
torpedo [tɔ:ˈpi:dɘʋ] v
1. торпедувати; висаджувати у повітря торпедою;
  to ~ a ship торпедувати корабель;
2. знищувати, розбивати, паралізувати;
  to ~ a plan провалити план.
touch [tʌtʃ] v
1. (до)торкатися, злегка торкатися; чіпати; привернути чиюсь увагу;
  to ~ the ball торкнутися м’яча;
  to ~ smb on the arm торкатися чиєїсь руки;
  to ~ smb on the shoulder торкатися чийогось плеча;
  to ~ with a finger торкатися пальцем;
2. доторкатися (до їжі, вина тощо); їсти, пити;
  they haven’t ~ed food for three days вони три дні нічого не їли;
3. відчувати на дотик, сприймати дотиком;
  her skin ~es rough її шкіра шерехата на дотик;
4. стикатися, прилягати, межувати;
5. досягати, діставати;
  to ~ shore досягати берега;
6. впливати фізично;
7. мати відношення (до чогось); стосуватися (чогось);
8. завдавати шкоди; злегка псувати;
9. впливати на психіку;
  he is slightly ~ed він несповна розуму; у нього не всі вдома;
10. стосуватися, зачіпати (тему, питання);
  to ~ upon а plan торкатися плану;
  to ~ upon a problem торкатися проблеми;
  to ~ upon а subject торкатися теми;
11. хвилювати, чіпати, допікати;
  to be ~ed by smb’s words бути схвильованим чиїмись словами;
  to be ~ed by smth бути схвильованим чимсь;
  to be ~ed to tears бути схвильованим до сліз;
12. сердити, роздратовувати; зачіпати за живе;
  to ~ smb on the raw уразити когось до глибини душі;
13. натякати, згадувати;
14. ставити пробу (тавро, мітку); таврувати, мітити;
15. змінювати, підправляти; перефарбовувати;
16. грати (на музичному інструменті);
  I haven’t ~ed the piano for a long time я давно не грав на піаніно;
17. одержувати (платню);
  to ~ 200 dollars a week одержувати 200 доларів за тиждень;
  ~ at заходити в порт (про судно);
  ~ down приземлятися, торкнутися землі;
  ~ in закінчувати малюнок (олівцем);
  ~ off 1) викликати (суперечку); 2) вистрелити (з гармати); 3) дати відбій (по телефону);
  ~ on 1) торкатися (питання); 2) межувати (з чимсь); 3) стосуватися (чогось);
  ~ up 1) виправляти, закінчувати; 2) нагадати, наштовхнути; ◊
  to ~ bottom 1) дійти до гранично низького рівня (про ціни); 2) перен. опуститися; 3) дійти до суті;
  to ~ pitch мати справу з сумнівним суб’єктом;
  to ~ the spot 1) влучити в ціль; 2) відповідати своєму призначенню;
  ~ wood! не наврочте!
trace [treɪs] v (past i p. p. traced, pres. p. tracing)
1. креслити (діаграму); накреслити (план) (тж ~ out);
  to ~ (out) a plan of the district накидати план району;
  ~ the route on the map in pencil накресліть олівцем на карті маршрут;
2. намітити план дій (лінію поведінки);
  to ~ (out) a line of conduct намітити лінію поведінки;
3. копіювати, знімати копію; калькувати (тж ~ over);
4. намічати, трасувати; провішувати лінію;
5. іти по слідах;
  to ~ deer іти по слідах оленя;
  to ~ a fox to its den пройти по слідах лисиці до її нори;
6. стежити (за кимсь, чимсь); вистежувати (когось);
  to ~ a person стежити за людиною;
  to ~ smb as far as Paris, to Paris прослідкувати когось до Парижу;
7. знайти сліди (ознаки);
  to ~ long-lost relations розшукати родичів, з якими давно втрачено зв’язок;
8. простежити, з’ясувати;
  to ~ a family back three hundred years прослідкувати історію сім’ї на протязі трьох століть;
  to ~ the origin of a plot встановити джерело змови;
9. простежуватися, брати початок;
  a family that ~s back to the Norman conquest сім’я, яка веде свою історію від норманського завоювання;
10. вбачати, знаходити;
  I can’t ~ any connection to this event я не можу знайти ніякого зв’язку з цією подією;
11. роздивлятися, розпізнавати, розрізняти;
  I could scarcely ~ her features in the gloom у темноті я ледь міг розрізнити її обличчя;
12. фіксувати, записувати (про кардіограф тощо).
tracing [ˈtreɪsɪŋ] n
1. простежування, просліджування;
2. калькування; копіювання на кальці;
  to make, to take a ~ of a plan скопіювати на кальці креслення;
3. нанесення (кривої);
  curve ~ нанесення кривої;
4. запис (приладу);
  electrocardiogram, ECG ~ електрокардіограма;
5. трасування;
6. відшукування пошкоджень.
trip [trɪp] n
1. прогулянка; поїздка, мандрівка, подорож; екскурсія; рейс;
  a long ~ тривала подорож;
  a short ~ короткочасна подорож;
  a business ~ ділова поїздка, відрядження;
  a pleasure ~ подорож для розваги;
  a round ~ поїздка туди й назад;
  a wedding ~ весільна подорож;
  a round-the-world ~ кругосвітня подорож;
  a ~ abroad поїздка (подорож) за кордон;
  a ~ from (to) подорож з (до);
  a ~ to some place поїздка у певне місце;
  a ~ through подорож по;
  a ~ through Europe подорож по Європі;
  a ~ map маршрутна карта;
  to arrange, to organize a ~ організувати поїздку;
  to cancel a ~ скасувати поїздку;
  to plan a ~ спланувати поїздку;
  to postpone a ~ відкласти поїздку;
  to be on a ~ бути у подорожі;
  to go on a ~ вирядитися у подорож;
  to take a ~ з’їздити;
  our ~ is over наша подорож закінчилася;
  the tour included a ~ to the museum у поїздку входило відвідування музею;
2. швидка легка хода; легкий крок;
  I heard the ~ of her feet in the corridor я почув її легкі кроки в коридорі;
3. спотикання; падіння (зачепившись за щось);
  to make a ~ спіткнутися, упасти;
4. хибний крок; помилка; обмовка; ляпсус;
  a ~ in one point would have spoiled all одна помилка зіпсувала б усе;
5. спорт. підніжка;
6. спорт. заслін корпусом;
7. тех. засув;
8. тех. розчіплювальний пристрій; перекидач;
9. мор. галс; ◊
  a ~ ticket путівка дорожній лист (водія автомобіля).

USAGE: See journey.

unfold [ʌnˈfɘʋld] v
1. розгортати(ся);
  to ~ a letter (a map, a newspaper) розгорнути лист (карту, газету);
2. розкривати, відкривати (план, секрет);
  to ~ one’s, smb’s plan (secret) розкрити чийсь план (чиюсь таємницю);
3. розпускатися; розпукуватися (про бруньки).
unpractical [ʌnˈpræktɪk(ɘ)l] a непрактичний, неощадливий;
  an ~ hostess неощадлива господиня;
  an ~ plan непрактичний план.
unworkable [ʌnˈwɜ:kɘb(ɘ)l] a непридатний для роботи (for);
  an ~ idea непридатна ідея;
  an ~ plan непридатний план.
watertight [ˈwɔ:tɘtaɪt] a
1. водонепроникний, герметичний;
  ~ boots водонепроникні чоботи;
  ~ compartment мор. водонепроникний відсік;
2. перен. що витримує критику (про теорію); цілком обґрунтований;
  ~ alibi незаперечне алібі;
  ~ plan надійний план.
weave [wi:v] v (past wove, p. p. woven, pres. p. weaving)
1. ткати;
  to ~ a rug ткати килим;
2. плести, вплітати;
  to ~ a basket плести кошик;
  to ~ a nest вити гніздо;
  to ~ a web плести павутину;
  to ~ ribbons into, through one’s hair вплітати стрічки у волосся;
  to ~ threads together сплітати нитки;
  to ~ smth from, out of smth плести щось із чогось;
  she wants to ~ a scarf from this wool вона хоче сплести шарф з цієї вовни;
3. перен. плести, сплітати, вигадувати; сплітати(ся), зливати(ся); з’єднувати(ся);
  to ~ lifetime plots вигадувати життєві сюжети;
  to ~ a plan розробити план;
  to ~ some humour into a plot вплітати гумор у сюжет; ◊
  to get ~ing (on smth) розм. почати наполегливо працювати (над чимсь).

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

безальтернативн||ий without alternative;
~ий план single choice plan;
~і вибори політ. one candidate election.
безплановий planless; without a plan; розм. go-as-you-please.
безплановість planlessness, absence of plan.
вал4 (загальний обсяг продукції) gross output;
виконувати план по ~у to fulfil the plan in the gross.
вдаватися, вдатися 1. (щастити, здійснюватися успішно) to succeed, to be a success, to be successful, to turn out well;
їй вдається (щастить) she has luck, she is lucky;
їй не вдалося знайти це she failed to find it;
операція вдалася the operation was a successful;
спроба вдалася the experiment was successful;
2. (вживати якихось заходів) to resort (to), to recourse (to), to fall back (upon);
~ до крайніх/рішучих заходів to resort to strong measures;
~ до сили to resort to force;
3. (впадати в якийсь стан) to fall (into); to lapse (into); to sink (into);
~ у відчай/у розпач to despair;
~ в паніку to become panic-stricken, to panic;
4. (глибоко вклинюватися) to jut out (into);
5. (зосереджувати свої дії на чомусь, займатися чимось) to addict oneself (to); to give oneself up (to);
~ в подробиці to go/enter into detail(s), to particularize;
~ до втечі to take to flight;
~ до надмірностей to rush/run to extremes;
~ до тонкощів to go into subtleties;
6. перен. док. (бути схожим на когось) to take after smb., to resemble, to be like;
7. (звертатися) to appeal (to); to turn (to); to apply (to).

ПРИМІТКА: Речення з дієсловом to fail за формою стверджувальні, а за змістом ‒ заперечні: His plan failed. Його план не вдався. Подвійне заперечення в таких українських фразах, як не міг не сказати (не прийти) в англійській мові передається за допомогою конструкції can’t/couldn’t fail + інфінітив: He couldn’t fail to have come не може бути, щоб він не прийшов. Заперечні речення з fail типу He didn’t fail to come перекладаються: Він не пропустив нагоди прийти. Don’t fail to let me know. Неодмінно дай мені знати.

виробнич||ий production (attr.); industrial;
~ий кооператив producer cooperative;
~ий план production/ output plan;
~ий стаж record of service;
~ий травматизм work-related injuries;
~а кооперація industrial co-operation;
~а нарада industrial (or professional) conference, conference on production;
одиниця production unit;
~а практика industrial practice;
~а програма production/output program(me);
~і відносини relations of production.
відмовлятися, відмовитися 1. to refuse; to give up, to renounce, to deny, to forswear; (від авторства) to disclaim, to disown; (від своєї думки) to recede; (від влади, престолу) to abdicate;
~ від звички to relinquish a habit;
~ від посади to give up a position/job, to resign a position;
~ від прав to abandon rights, to relinquish;
~ від пропозиції to decline/to reject an offer; sl. to turn down a proposal;
~ від своїх слів to retract one’s words;
~ від свого підпису to deny one’s signature;
~ вислухати когось to refuse to listen to smb.;
~ від угоди to declare off;
~ від будь-яких розкошів to deny oneself every luxury;
2. (відговорюватися, ухилятися) to excuse oneself, to find an excuse, to pretend;
~ нездужанням (незнанням) to pretend indisposition/ignorance.

ПРИМІТКА: Дієслово to refuse означає небажання щось робити, свідому відмову від бажань або прохань. Дієслово to deny передбачає заперечення фактів або знань. To deny безпосередньо стосується того, хто висловлюється, а to refuse стосується іншого. To deny вживається стосовно минулого, а to refuse ‒ до майбутнього. He refused his friend a favour. Він відмовив своєму другові зробити послугу.He denied that he was involved and demanded an apology. Він заперечував свою причетність до цього і вимагав вибачень. Дієслова to reject і to turn down підкреслюють незгоду, відмову схвалити, дати згоду на щось: to reject smb.’s suggestion (plan, idea) відхилити чиюсь пропозицію (план, ідею). It would be foolish to turn such a good job down. Було б нерозумно відмовлятися від такої роботи.

відносин||и мн. (стосунки) terms, relations; connections, communication(s); dealings, intercourse, intercommunication;
~и досить напружені relations are rather strained;
розірвати ~и (з) to break relations (with);
вони в дружніх ~ах they are on friendly terms/on a good footing together;
не мати жодних відносин (з) to bear no relation (to).

ПРИМІТКА: Terms виражає особисті стосунки з окремими людьми: be on good (bad) terms with smb. бути в добрих (поганих) стосунках з кимсь. Relations передбачають обопільні стосунки не менше 2-х учасників і відносяться як до окремих людей, так і до груп людей, країн, організацій: to establish diplomatic relations between countries; the relations are friendly (tense, etc.). Українське словосполучення відношення до чогось (якогось питання, роботи) відповідає англійському his approach to his studies (his work). Яке його відношення до нашого плану (нашої пропозиції)? How did he take our plan? або What does he think about, what is his opinion about ...? Українське словосполучення до мене там гарне відношення передається дієсловом to treat: They treat me kindly (friendly) або They are very (friendly) to me.

генеральн||ий general;
~ий консул consul general;
~ий план general plan;
~ий штаб General Staff;
~а репетиція dress rehearsal;
Генеральні штати іст. States General.
геніальн||ий (про людину) of genius, highly gifted; (про твір та ін. ‒ великий) great; (блискучий) brilliant;
~ий композитор (письменник) composer (writer) of genius;
~ий винахід great invention;
~ий план (задум) brilliant plan (project);
це ~ий твір this is the work of genius;
~а ідея розм. stroke of genius; brilliant idea;
~а людина genius, man of genius;
~е відкриття great discovery.
достроков||ий pre-term, pre-schedule, occurring before the term is over; ahead of time; premature;
~ий випуск pre-term output/issue;
~е виконання плану pre-term fulfilment of the plan;
~і вибори pre-term election.
за1 прийм.
1. (про місце перебування) (позаду) behind; (no той бік) across, over, beyond; (поза) out of; beyond;
за борт overboard;
за дверима behind the door;
за межею бідності below the poverty line;
за містом out of town/city; (далі за місто) beyond the town (city); (на дачі, на селі) in the country;
за річкою across/beyond the river, on the other side of the river;
за рогом round the corner;
за чим? behind what?;
вийти за ворота to go beyond the gate;
залишити когось далеко за собою to leave smb. far behind;
їхати за кордон to go abroad;
2. (коло, навколо) at;
сидіти за столом to sit at the table;
3. (згідно з) according to, in accordance with, under, by;
за його бажанням according to his wish;
за наказом by order;
за наявними даними reportedly;
за Платоном according to Plato;
за професією by profession;
за розкладом according to schedule;
за угодою under the contract (agreement);
працювати за планом to work according to plan;
4. (при позначенні причини) because of, through, over, by reason of;
за деревами не видно озера the trees prevent one from seeing the lake; one cannot see the lake because of the trees;
сваритися за дрібниць to fall out over trifles;
5. (замість) instead (of), for;
за нього instead of him, in his stead;
за такого-то (підпис) per procurationem (скороч. p. proc, p. pro., p. p.);
ідіть туди за мене go there in my place;
ящик править йому за стіл a chest serves him for a table;
6. (за часів) in the time of, in the days of; under;
за Івана Грозного during/under the reign of Ivan the Terrible;
за кріпаччини in the time of serfdom;
7. (на протязі) during, at; (y проміжок часу) within, for, in;
за життя during the life (of); when alive;
за обідом during (at) dinner; (в час обіду) while dinner was in progress;
за рік in a year (year’s time);
ви повинні здійснити це за два тижні you must realize it in two weeks;
зробити за день to do within a day;
прибуток за рік a year’s profit;
8. (через якийсь час) in;
за (через) тиждень in a week’s time;
9. (відправлятися) for;
послати за лікарем to send for a doctor;
прийдіть за мною call for me; 10. (при позначенні заняття) at, to;
взятися за роботу to set to work, to begin working;
проводити весь час за грою to spend all one’s time at play;
сидіти за шиттям to be sewing; 11. (ніж) than;
раніш за нього earlier than he; 12. (заради) for;
за демократію for democracy;
померти за щось to die (for), to give one’s life (for);
стояти за щось (наполягати) to be for, to insist (on); 13. (при позначенні ціни) for;
заплатити за щось to pay (for); за це не заплачено this is not paid for;
продати за долар to sell for a dollar;
ні за що on no account whatever, not for anything; 14. (слідом за) after, upon, by;
він робить дурницю за дурницею he commits folly upon folly;
гнатися за кимсь to run after;
день за днем day by day, day after day;
йти за кимсь to follow smb.;
крок за кроком step by step;
одне за одним one after the other; 15. (більш, понад – про вік) over; past; (про час) after;
вже за північ it is after midnight;
йому за сімдесят he is over seventy, he is past seventy; he is on the wrong/ shady side of seventy; 16. (на відстані) at a distance of або не перекладається;
за 2 кілометри від міста two kilometres from the town, at four kilometres’ distance from the town; 17. (при позначенні певного часу перед чим-небудь ‒ не перекладається): за годину до від’їзду an hour before starting;
за тиждень до чогось а week before; 18. (у різн. знач.) for;
за виконання плану for the fulfilment of the plan;
за ним це водиться he is known for that (to do that);
за що? what for?;
заступитися за когось to stand up for; to intercede, to plead for smb., to take someone’s part;
око за око, зуб за зуб eye for eye, tit for tat;
прохати за когось to intercede/to plead for someone, to speak on smb.’s behalf;
ручитися за когось to answer for;
я тремчу за нього I tremble for him/for his safety;
я за це I am for this; 19. (різні випадки вживання): за винятком except, excepting, with the exception of;
за відсутністю когось in the absence of;
заарештований за підозрою imprisoned on suspicion;
за підписом секретаря signed by the secretary;
за сприяння когось with smb.’s assistance/help;
взяти за руку to take by the hand;
вона вийшла за робітника she married a workman;
за маршрутом by way of, via (напр. через Лондон via London);
запишіть це за мною put it down to my account;
зачепити за щось to hit against smth.;
пити за здоров’я to drink (to) one’s health;
п’ю за вас! here’s to you!;
слідкувати за кимсь to watch, to spy (on); (спостерігати) to observe;
турбуватись за когось to be anxious (about, for), to worry (about);
ходити за дітьми to look after children;
ходити за хворим to nurse/to look after a patient;
черга за вами it is your turn;
за бугром розм. abroad;
схопитись за голову to be horrified, to be in despair.
забезпечувати, забезпечити 1. (гарантувати) to secure, to guarantee; to ensure;
~ явку to secure attendance;
~ виконання плану to secure the fulfilment of a plan;
2. (постачати) to provide (with), to supply (with);
~ всім потрібним to provide with the necessities of life;
3. (матеріально) to provide for;
~ родину to provide for one’s family.
задум project, plan; design, purpose; (намір) intention; (художнього твору) scheme, conception;
грандіозний ~ grandiose project;
добрі ~и good intentions/ resolutions.
задумувати, задумати to intend, to conceive, to plan, to have the intention, to meditate; to hatch;
~ лихе to meditate a bad action.
запасн||ий 1. прикм. spare, reserve; emergency; alternative;
~ий варіант contingency plan;
~ий вихід emergency exit; escape way;
~ий генератор emergency/ backup generator;
~ий гравець спорт. reserve;
~а кімната spare room;
~а путь зал. siding, sidetrack;
~е колесо spare tyre (carried in a motor vehicle);
~і частини тех. spares, spare parts;
2. (як ім.) reservist.
запроектувати [запроєктувати] to project, to plan, to design.
здійсненність practicability, realizability, feasibility;
~ плану practicability/realizability of the plan.
зривати, зірвати 1. (відривати) to tear away, to tear off, to tear down; (квітку) to pick, to pluck;
~ висячий замок to jump a padlock;
~ маску перен. to unmask;
вітер зірвав дах the wind tore down the roof;
2. (перешкоджати здійсненню) to upset, to frustrate, to disrupt, to wreck;
~ переговори to wreck the negotiations;
~ план to frustrate a plan, to render a plan abortive;
~ роботу to hamper/to derange the work;
3. (за допомогою вибухової речовини) to blow up, to explode;
4. перен. (спрямовувати на когось своє роздратування і т. ін.) to vent (upon);
~ свій гнів на комусь to vent one’s anger upon smb.; 5.: ~ банк карт. to break the bank, to sweep the board;
6.: зірвати голос to lose/to strain one’s voice;
7. (псувати різь і m. ін.) to strip.
календарний план calendar plan.
креслення 1. (дія) drawing, sketching, designing;
дошка для ~ drawing-board; draughtboard;
2. (накреслене) draught, plan, sketch, draft, scheme, diagram.
надплановий over (above) the plan.
накреслення outline, plan, design.
накреслювати, накреслити to draw, to trace; to sketch, to adumbrate, to block in (out), to rough in (out), to jot, to outline; перен. (перспективу та ін.) to sketch, to outline;
~ план to outline a plan.
намічати, намітити 1. (робити позначку) to mark, to make a mark (on);
2. (планувати) to plan, to project, to have in view; (в загальних рисах) to outline;
~ кандидатів to nominate candidates.
народногосподарський national economic;
~ план plan of national economy.
невиконання non-performance, inexecution, default, failing to execute;
~ плану non-fulfilment of the plan.
нереальний unreal; поет. insubstantial; (нездійсненний, нереалістичний) impracticable, unrealistic, non-realistic;
~ план impracticable plan.
орієнтовн||ий approximate, rough; tentative;
~ий план tentative plan;
~а ціна tentative price.
перевиконувати, перевиконати to overfulfil; to exceed;
~ план на 25% to overfulfil the plan 25 percent.
переплановувати, перепланувати to re-plan; to alter plan (of).
план plan; (намір, проєкт) scheme; (художнього твору та ін.) design; project; (мапа) map; амер. plat; (площина) plane; (про кіно, телебачення) close-up;
виробничий ~ production plan;
детальний ~ detailed plan;
довготривалий ~ long-term plan;
задній ~ background;
зустрічний ~ supplementary plan;
календарний ~ calendar plan;
короткотривалий ~ short-term plan;
навчальний ~ school plan;
передній ~ foreground;
проміжний ~ interim plan;
п’ятирічний ~ іст. Five-Year Plan;
~ будівництва building scheme;
~ електрифікації plan/scheme for electrification, electrification program;
~ житлобудівництва housing scheme (program);
в економічному (політичному) плані on the economic (political) plane;
виконати і перевиконати ~ to carry out/to fulfil(l) and exceed a plan;
дотримуватися плану to follow the plan;
перетворювати план в життя to implement the plan;
приймати ~ to adopt a plan;
складати ~ to plan, to design; to map out;
розстроїти чиїсь ~и to upset one’s plans; to upset one’s apple-cart; to spike a person’s guns;
недільні ~и ніколи не здійснюються Sunday plans never stand.

ПРИМІТКА: 1. Українські синонімічні іменники план, проєкт, програма можуть відповідати англійським plan, project, scheme, programme. Plan ‒ найбільш нейтральне слово, означає будь-які офіційно передбачені дії і заходи, наміри окремих осіб: to make plans for the future будувати плани на майбутнє; to draw up plans складати плани; to come up with a plan пропонувати план (виходити з пропозицією якогось плану); to have plans for smth. (to do smth.) планувати щось (зробити щось). Project ‒ план дій, заходів, розрахований на тривалий період реалізації певної мети (будівництво, дослідження та ін.) або отримання нових результатів: The project to build a dam lasted several years проєкт будівництва греблі зайняв кілька років. Scheme ‒ офіційний план допомоги або сприяння якійсь групі людей: a scheme to help women to find a job план сприяння жінкам у пошуках роботи. Design вказує на план, який вже обмірковано, або підкреслює мету дії: His design was rejected. Його план було відхилено.

плановість development/arrangement according to plan; planned character; (регулярність) regularity;
~ економіки planned character of economy.
планомірність regularity, development/arrangement according to plan, system; systematic character.
планомірно systematically, regularly, according to plan.
планувати to systematize, to plan, to project, to design, to scheme.
погоджуватися, погодитися to conform (to), to be in conformity (with), to be in keeping (with), to chime (with), to be of a piece (with); (на щось) to consent, to assent, to acquiesce, to accede, to agree (to smth.); to comply (with); (з чимсь) to concur (with something); (з кимсь) to agree (with somebody); (між собою) to agree; (уступати) to concede;
~ з ціною to agree on the price.

ПРИМІТКА: 1. Дієслово to agree відноситься до групи дієслів спільної дії, тобто передбачає наявність, як мінімум, двох осіб. Дієслово to agree на відміну від його українського еквівалента не вимагає після себе займенника one another, each other, якщо підмет стоїть у множині: They never agreed. Вони ніколи не погоджувалися один з одним. Can’t they agree on such a simple question? Невже вони не можуть домовитися один з одним з такого простого питання? До цієї групи належать також дієслова to compete, to disagree, to embrace, to kiss, to marry, to meet, а також прикметник alike. 2. Українському погоджуватися на щось, погоджуватися з чимсь в англійській мові може відповідати to agree to do smth, to agree to smth. і to accept smth. Дієслово to accept вживається лише в конструкції to accept smth.: to accept smb.’s plan (proposal) погоджуватись на чийсь план (погоджуватися з чиєюсь пропозицією); to accept the danger усвідомлювати небезпеку.

поза1 прийм. outside; out of; beyond; above; extra; without (у протилежн. within); regardless of;
~ всякими правилами without regard for any rules;
~ конкурсом hors concours (фр.);
~ містом outside the town;
~ небезпекою out of danger;
~ підозрою above suspicion;
~ планом over and above the plan;
~ сумнівом undoubtedly, unquestionably, beyond/without doubt;
~ чергою out of (one’s) turn, without waiting for one’s turn;
все, що знаходиться ~ нами things outside us;
людина ~ законом outlaw;
оголосити ~ законом to outlaw, to proscribe.
позаплановий not provided for by the plan (pred.); (додатковий) extraordinary;
~ ріст продукції an increase of output beyond/over and above the provisions of the plan.
понад прийм.
1. (вище) over, above, beyond;
~ мої сили beyond my power/strength;
пролітати ~ містом to fly over the town;
~ рівнем моря above sea level;
~ головою overhead;
2. (більше) over, upwards; past;
~ план in excess of the plan; over and above the plan;
~ 50 чоловіків over 50 men;
знайдено ~ 100 примірників upwards of (more than) a 100 specimens/copies were found;
йому ~ 60 років he is past sixty;
3. (вздовж, біля) along, by;
~ берегом (морським) along the coast; (річковим) along the bank;
стежка ~ берегом ріки path by the river.
прискорен||ий speeded up;
~ий пульс rapid pulse;
план було виконано ~ими темпами the fulfilment of the plan was speeded up.
програма 1. programme (амер. program); plan, scheme, blueprint; (календарний план) schedule;
~ візиту visit schedule;
~ господарської діяльності programme of economic activities;
~ спортивних змагань fixture list, fixtures;
навчальна ~ syllabus, curriculum;
театральна ~ playbill;
2. комп. program, routine.

ПРИМІТКА: Plan найбільш нейтральне слово, означає будь-які офіційно передбачені дії і заходи, наміри окремих осіб: to make plans for the future будувати плани на майбутнє; to draw up plans складати плани; to come up with a plan пропонувати план (виходити з пропозицією якогось плану); to have plans for smth (to do smth.) планувати щось (зробити щось). Schedule ‒ це план, який передбачає порядок і строки виконання: on/according to schedule ‒ за планом, без запізнень; to be behind (ahead of) schedule відставати від графіка (випереджати графік). Scheme означає програму, проєкт, які розраховані на досягнення якоїсь певної мети: a scheme of education програма освіти; the government pension scheme державна програма пенсійного забезпечення.

проект [проєкт] 1. (у різн. знач.) project, plan, scheme, design;
благодійний ~ charity project;
пілотний ~ pilot project;
ризикований ~ venture;
телевізійний ~ TV project;
~ технічного переозброєння і реконструкції project of retooling and modernization;
2. (документа) draft;
~ бюджету draft budget, budget estimates;
~ закону draft law, bill;
~ угоди draft agreement.
проектувати [проєктувати] 1. to plan, to project, to scheme, to design; (документ) to draft;
2. (мати намір, припускати) to plan, to contemplate.
процент (див. тж відсоток) (сота доля) per cent (скороч. р.с.); (процентне відношення) percentage; (дохід з капіталу) interest;
банківський дисконтний ~ rate;
лихварський ~ usury;
розмір ~у rate;
прості (складні) ~и simple (compound) interest;
позичати гроші під (великі) ~и to borrow money at (high) interest;
повернути з ~ами to return with interest;
виконати план на 100% (~ів) to accomplish/to carry out the plan 100 per cent;
позика приносить 5% (~ів) the loan carries 5 p.c. interest.
п’ятирічка іст., ек. five-year plan.
реальн||ий real; tangible, substantial; (який можна здійснити) practicable, realizable;
~ий план practicable plan;
~ий попит actual demand;
~а заробітна плата real wages;
~а ціна actual/realistic price.
реальність reality; actuality; (здійсненність) feasibility;
віртуальна ~ virtual reality;
об’єктивна ~ objective reality;
~ плану feasibility of a plan.
рисунок plan, sketch, draught, draft, scheme.
розгляд examination, investigation; (проєкту, пропозиції) consideration; (звич. критичний) scrutiny; (справи в суді) trial;
подати план на чийсь ~ to submit a plan to someone’s consideration/judg(e)ment;
бути на ~і to be on the tapis; to be under consideration/discussion.
розплановувати, розпланувати to plan (out).
спланувати to plan (див. планувати).
ставит||ися 1. pass. to be put/placed/set;
2. to treat (smb.); to regard (smth.);
~ися з підозрою to treat with suspicion;
~ися дружньо (до когось) to be friendly (towards);
~ися зневажливо to sneer (at);
~ися прихильно to patronize;
добре (погано) ~ися до когось to treat smb. kindly, to be nice to smb.; (to be unfriendly (to); to treat smb. badly), як ви ~еся до його плану? what do you think of his plan?;
як він ~ься до вас? what is his attitude towards you?;
він з любов’ю ~ься до праці he is full of enthusiasm for his work.
стосунок relation;
стосунки мн. intercourse, dealings, relations; terms; амер. contacts;
бути в найкращих ~ках (з) to be on the best terms (with);
бути в дружніх ~ках (з) to be on friendly terms (with).

ПРИМІТКА: Українському слову відношення відповідають в англійській мові слова terms і relations. Terms виражає особисті стосунки з окремими людьми: be on good (bad) terms with smb. бути в добрих (поганих) стосунках з кимсь. Relations передбачають обопільні стосунки не менше 2-х учасників і відносяться як до окремих людей, так і до груп людей, країн, організацій: to establish diplomatic relations between countries; the relations are friendly (tense, etc.). Українське словосполучення відношення до чогось (якогось питання, роботи) відповідає англійському his approach to his studies (his work). Яке його відношення до нашого плану (нашої пропозиції)? How did he take our plan? або What does he think about, what is his opinion about ...? Українське словосполучення до мене там гарне відношення передається дієсловом to treat: they treat me kindly (friendly) або they are very (friendly) to me. У значенні стосунки іменник terms має форму лише множини і обмежується у своїй сполучуваності: to be on good (bad, friendly, etc.) terms with smb. бути у добрих (поганих, дружніх та ін.) стосунках з кимсь; not to be on speaking terms посваритися, не розмовляти один з одним.

схема 1. (креслення, графік) diagram, chart, design, pattern; амер. plot;
монтажна ~ erection diagram;
~ технологічного процесу process flow diagram;
2. (план, проєкт) plan, outline, scheme, layout, sketch;
~ роману plan of a novel;
~ розселення rehousing plan;
3. ел., рад. circuit;
велика інтегральна ~, ВІС large-scale integrated (LSI) circuit;
~ запуску trigger circuit;
~ радіоприймача receiver circuit.
траса 1. (напрямок) line, route, routing, direction;
кабельна ~ cable run;
повітряна ~ airline, airway, air route;
~ трубопроводу pipeline route;
2. (дорога) highway, road;
автомобільна ~ motor road;
гірськолижна ~ alpine skiing track;
окружна ~ circuitous road;
3. тех. draft, plan, sketch.
успішно successfully;
план виконано ~ the plan is fulfilled successfully.
хоті||ти to want, to wish, to desire; to long, to yearn, to be eager;
я ~в би, щоб ви знали це І should like you to know it;
я ~в би, щоб це було не так І wish it were not true;
робіть, як хочете do as you like/please/choose;
що ви хочете цим сказати? what do you mean by this?;
він робить, що хоче he does what he pleases/ chooses;
я хочу, щоб ви зрозуміли це І want/wish you to understand it;
я хочу, щоб це було зроблено І wish it (to be) done;
якщо хочете if you like;
коли хочеш приятеля позбутися, то позич йому грошей lend your money and lose your friend;
хотів би рибку їсти і в воду не залізти you must lose a fly to catch a trout;
якщо хочеш здоров’я мати, мусиш рано вставати early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.

ПРИМІТКА: 1. To want є словом найбільш загального значення. To desire ‒ це дуже бажати, спрямовувати всю свою енергію на досягнення бажаного. To longдуже бажати, особливо те, чого важко досягти або чого немає в наявності. To yearnжадати, прагнути чогось (обов’язково з ніжними почуттями). Дієслово to want не має форм прогресивних часів. Після дієслова to want може вживатися об’єктна інфінітивна конструкція: He wanted me to help him. Він хотів, щоб я допоміг йому. Дієслово to want не вживається для передачі прохання. Прохання виражається зворотами I’d like (would like) to…; Could I …?, Can you, please ?, May I …? Дієслово to want не вживається для вказівки того, що вирішено зробити у найближчому майбутньому; в цих випадках вживаються to be going to do smth, to be about to do smth, to plan doing smth. ПРИМІТКА: 2. Підрядні речення після дієслова to wish використовують дієслово в формі Subjunctive і вводяться без сполучника that: I wish I knew it. Шкода, що я цього не знаю. I wish it were summer. Якби зараз було літо. Значення нереального бажання, крім дієслова to wish, також може бути передано конструкціями would rather (do smth.) і it is time (smb. did smth.). Дієслово в підрядних реченнях з цими конструкціями вживається у формі Subjunctive: It is time he were in bed. Йому пора б бути уже в ліжку. I would rather you did not go out today. Я б хотів, щоб ти сьогодні не виходив. Дієслово to wish, як і інші дієслова, що виражають почуття (to astonish, to dislike, to impress, to hate, to like, to love, to please, to prefer, to satisfy, to surprise, to want) звичайно не вживаються у формах тривалих часів. У формальному стилі to wish може вживатися з інфінітивом та об’єктною інфінітивною конструкцією: I wish to stay with you. Я хочу залишитися з вами; I wish you to stay with us. Я хотів би, щоб ви залишилися з нами. У цих випадках to wish має те саме значення, що й to want. У неформальному стилі замість to wish вживається to want або would like. Якщо дієслово вживається у значенні хотів би, бажав би, після нього у підрядному реченні вживається умовний спосіб, який за утворенням збігається з Past Indefinite, Past Continuous чи Past Perfect: I wish I knew German. Жаль, що я не знаю німецької мови. I wish it were not raining now. Жаль, що йде дощ. I wish you had seen this film. Жаль, що ви не бачили цей фільм. ПРИМІТКА: 3. Значення прикметника eager може також передаватися прикметником anxious, і часто обидва прикметники взаємозамінні: We are anxious/ eager to learn the news. Ми дуже хочемо дізнатися про новину. Прикметник anxious може виражати не тільки велике бажання, а й таке, яке супроводжується тривогою, страхом, невпевненістю. Коли цей компонент значення важливий для повідомлення чи не може бути нейтралізований, ці два прикметники вживаються по-різному й не можуть бути взаємозамінними: He was eager (але не anxious) to be home again. Він дуже хотів знову бути вдома. He is eager (але не anxious) for knowledge. Він прагне знань. Mother was anxious (але не eager) about you. Мати хвилювалася за тебе.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

the plan failed
der Plan scheiterte
план провалився
to throw cold water on a plan
einem Vorhaben einen Dämpfer aufsetzen
охолодити чийсь запал щодо плану

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

plan = [plæn] 1. план 2. проспе́кт 3. схе́ма 4. горизонта́льна проє́кція
• ~ of attack
= план розв’я́зування (задачі)
• adaptive ~
= адапти́вний план
• decision ~
= схе́ма прийма́ння рі́шень
• efficient ~
= ефекти́вний план
• factorial ~
= фа́кторний план; план фа́кторного експериме́нту
• incomplete block ~
= неповнобло́ковий план (експерименту)
• master ~
= генера́льний план
• optimum ~
= оптима́льний план
• sampling ~
= план вибірко́вого контро́лю
• saturated ~
= наси́чений план
• search ~
= план по́шуку
• survey ~
= план обсте́жування
• test ~
= план прове́дення випро́бувань
area = ['ɛəriə] 1. пло́ща 2. про́стір 3. пове́рхня (значення) // ~ under a (the) curve пло́ща під криво́ю (ві́дтинком криво́ї) (на графіку) 4. о́бласть, діля́нка 5. га́лузь
• ~ of base
= пло́ща осно́ви
• ~ of bearing
= опоро́ва пове́рхня
• ~ of the circle
= пло́ща кру́га
• ~ of contact
= пло́ща до́тику (конта́кту)
• ~ of disturbance
= о́бласть збу́рення
• ~ of dispersion
= пло́ща розсі́ювання
• ~ of memory
= діля́нка (о́бласть) па́м’яті
• ~ of the sphere
= пло́ща пове́рхні ку́лі
• ~ of surface
= пло́ща пове́рхні
• addressable ~
= адресо́вна о́бласть (пам’яті)
• application ~
= застосо́вна (прикладна́) га́лузь
• base ~
= пло́ща осно́ви
• buffer ~
= бу́ферна о́бласть (пам’яті)
• constant ~
= о́бласть конста́нт
• continuous ~
= непере́рвна о́бласть (пам’яті)
• clear ~
= ві́льна о́бласть; чи́ста діля́нка (порожнє, незаповнене місце)
• 
cross-section(al) ~ = пло́ща пере́різу
• data ~
= о́бласть да́них (у пам’яті)
• definition ~
= о́бласть озна́чення (ви́значення)
• dialog(ue) ~
= діало́гова о́бласть (на екрані дисплея)
• distribution tail ~
= стат. пло́ща хвоста́ розпо́ділу
• draw ~
= о́бласть (зо́на) рису́нка
• dynamical ~
= динамі́чна о́бласть (пам’яті)
• Euclidean ~
= евклі́дова (Евклі́дова) пло́ща
• fill ~
= о́бласть зафарбо́вування; о́бласть (зо́на) запо́внювання
• fixed ~
= (за)фіксо́вана о́бласть (пам’яті)
• hot ~
= акти́вна о́бласть (на екрані дисплея тощо)
• input ~
= бу́фер вво́дження (вве́дення) (в пам’яті)
• instruction ~
= о́бласть зберіга́ння кома́нд
• interaction ~
= о́бласть взаємоді́ї
• interfacial ~
= пло́ща пове́рхні по́ділу; міжфа́зова пове́рхня, пове́рхня по́ділу фаз
• lateral ~
= пло́ща бічно́ї пове́рхні
• metric ~
= пло́ща у квадра́тних ме́трах
• non-client ~
= некліє́нтова о́бласть (вікна)
• output ~
= бу́фер виво́дження (ви́ведення) (в пам’яті)
• overflow ~
= перепо́внена о́бласть, о́бласть перепо́внення (пам’яті)
• overlay ~
= оверле́йна о́бласть
• permanent storage ~
= о́бласть пості́йного зберіга́ння (в пам’яті)
• plan ~
= пло́ща горизонта́льного пере́різу
• plane ~
= пло́ща пло́скої фігу́ри
• probation ~
= о́бласть (зо́на) випро́бувань
• problem ~
= пробле́мна о́бласть, діля́нка на зада́чі (пробле́мні програ́ми)
• protected ~
= захи́щена о́бласть (пам’яті)
• save ~
= о́бласть зберіга́ння (в пам’яті))
• scratch ~
= робо́ча о́бласть (пам’яті)
• search ~
= о́бласть по́шуку (в пам’яті)
• sectional ~
= пло́ща пере́різу
• seek ~
= о́бласть пере́гляду (по́шуку)
• shaded ~
= заштрихо́вана діля́нка (на рисунку)
• shearable ~
= спі́льна о́бласть (у пам’яті)
• square ~
= квадра́тна (квадрато́ва) о́бласть (на площині)
• storage ~
= о́бласть па́м’яті
• surface ~
= пло́ща пове́рхні
• swap ~
= о́бласть заванта́ження
• tail ~
= стат. пло́ща хвоста́ розпо́ділу
• tape ~
= пло́ща магне́тної стрі́чки
• test ~
= контро́льна діля́нка
• total ~
= по́вна пло́ща пове́рхні
• transient ~
= нерезиде́нтна о́бласть (пам’яті)
• transient program ~
= о́бласть (пам’яті) для короткоча́сного зберіга́ння програ́м
• transitional ~
= перехідна́ о́бласть (зо́на)
• unit ~
= одини́чна пло́ща, одини́ця пло́щі
• unit surface ~
= одини́чна пло́ща пове́рхні
• unshaded ~
= незаштрихо́вана діля́нка (на рисунку)
• usable ~
= кори́сна (використо́вна) пло́ща
• user ~
= о́бласть користувача́ (в пам’яті)
• visible ~
= ви́дна о́бласть
• work(ing)~
= 1. робо́ча о́бласть (пам’яті) 2. робо́че примі́щення
draw = [drɔ:] 1. тягти́/тягну́ти, витяга́ти/ви́тягти, протяга́ти/протягти́ // ~ away відтяга́ти/відтягти́; ~ back відсува́ти(ся)/відсу́нути(ся), посува́ти(ся)/посу́нути(ся); ~ in втя́гувати/втягти́; ~ out витяга́ти/ви́тягти 2. кре́слити/накре́слити; рисува́ти/нарисува́ти; малюва́ти/намалюва́ти; прово́дити/прове́сти́ (лінію тощо) // ~ an analogy прово́дити/прове́сти анало́гію; ~ attention приверта́ти/приверну́ти ува́гу; ~ a conclusion, ~ an inference дохо́дити/дійти́ ви́сновку, роби́ти/зроби́ти ви́сновок; ~ a distinction встано́влювати/встанови́ти відмі́нність; ~ information отри́мувати/отри́мати інформа́цію; ~ a parallel прово́дити/прове́сти́ парале́ль; ~ a plan склада́ти/скла́сти план, ~ up склада́ти/скла́сти (план тощо); ~ up a circuit склада́ти/скла́сти (електри́чну) схе́му
view = [vju:] 1. вид; проє́кція 2. по́гляд, то́чка зо́ру // to have in ~ ма́ти на ува́зі; in ~ of з о́гляду на; with a ~ з мето́ю, з на́міром 3. огляда́ти/огля́нути
• ~ of data
= предста́влення (подання́) да́них; ро́зріз да́них
• auxiliary ~
= допомі́жна́ проє́кція
• axonometric ~
= аксонометри́чна проє́кція
• back ~
= вид зза́ду
• bottom ~
= вид зни́зу
• conceptual ~
= концептуа́льне предста́влення; концептуа́льний ро́зріз
• cutaway ~
= зобра́ження з ви́різом, зобра́ження з частко́вим ро́зрізом
• dorsal ~
= вид зза́ду
• elevation ~
= вертика́льна проє́кція
• edge ~
= вид з ребра́
• end ~
= вид з торця́
• expanded ~
= перспекти́вна проє́кція
• exploded ~
= зобра́ження части́нами
• front ~
= вид спе́реду
• general ~
= зага́льний вид
• holistic ~
= ці́лісний по́гляд, ці́лісний ро́згляд; ці́лісний підхі́д
• hyperscopic ~
= гіперско́пна проє́кція
• hyposcopic ~
= гіпоско́пна проє́кція
• isometric ~
= ізометри́чна проє́кція
• lateral ~
= вид збо́ку, про́філь
• logical ~
= логі́чне предста́влення (даних)
• longitudinal ~
= по(в)здо́вжній вид
• mirror ~
= дзерка́льне зобра́ження
• modal ~
= мода́льний ви́дний елеме́нт
• normal ~
= норма́льна проє́кція
• orthographic ~
= ортографі́чна проє́кція
• orthoscopic ~
= ортоско́пна проє́кція
• phantom ~
= на́скрі́зне зобра́ження
• physical ~
= фізи́чне пода́ння́
• pictorial ~
= нао́чне предста́влення
• plan ~
= вид зве́рху, вид в пла́ні; план
• principal ~
= головна́ проє́кція
• read-only ~
= пере́гляд без редагува́ння
• rear ~
= вид зза́ду
• reduced ~
= зме́ншений ви́гляд
• relational ~
= реляці́йне предста́влення
• sectional ~
= вид в ро́зрізі; ро́зріз
• side ~
= вид збо́ку, про́філь
• standard ~
= головна́ проє́кція
• top ~
= вид зве́рху, вид в пла́ні; план

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

plan 1. план || пла́новий || склада́ти//скла́сти пла́н(а) ■ to draw a ~ накре́слити пла́н; to draw up a ~ скла́сти пла́н 2. проє́кт || проєктний || проєктува́ти//запроєктува́ти 3. проспе́кт; за́дум || планува́ти//запланува́ти, ма́ти на́мір 4. кре́сленик; схе́ма; ка́рта 5. горизонта́льна проє́кція; горизонта́льний ро́зріз
[plæn]
• construction ~ = будіве́льний кре́сленик
• development ~ = план підгото́вчих робі́т
• diagrammatic ~ = схемати́чний кре́сленик
• experiment ~ = план до́сліду [експериме́нту]
• ground ~ = горизонта́льна проє́кція
• integrated ~ = ко́мплексний план
• long-term ~ = перспекти́вний план
• master ~ = ґенера́льний план
area 1. пло́ща, про́стір; пове́рхня (числове значення) ■ ~ under a curve пло́ща під криво́ю [ві́дти́нком криво́ї] (на графіку) 2. діля́нка, о́бласть 3. га́лузь
['εəriə, 'εriə]
~ of base = пло́ща осно́ви
~ of bearing = опо́рна пове́рхня
~ of a circle = пло́ща кру́га
~ of contact = пло́ща до́тику [конта́кту]
~ of disturbance = о́бласть збу́рення
~ of fracture = пове́рхня [о́бласть] зла́му
~ of a hysteresis loop = пло́ща гістере́зної петлі́
~ of passage = о́бласть пропуска́ння
~ of a sphere = пло́ща пове́рхні ку́лі
~ of a surface = пло́ща пове́рхні
actual ~ = факти́чна пло́ща
actual contact ~ = пло́ща факти́чного до́тику [конта́кту]
addressable ~ = адресо́вна о́бласть (пам’яті)
antenna effective ~ = ефекти́вна пло́ща анте́ни
apparent ~ of contact = позі́рна пло́ща до́тику [конта́кту]
auditory (sensation) ~ = о́бласть чу́тности, о́бласть слухово́го сприйма́ння
backstop ~ = зо́на поглина́ння (нейтронів)
beam ~ 1. пло́ща (пере́різу) стру́меня (частинок) 2. зо́на виводження стру́меня (частинок)
beam-diagnostic ~ = діля́нка діягно́стики стру́менів
beam-transport ~ = зо́на транспортува́ння стру́меня
bearing-surface ~ = пло́ща опоро́вої пове́рхні
blind ~ = ме́ртвий про́стір; зо́на мовча́ння
buffer ~ = бу́ферна діля́нка (пам’яті)
capture ~ = о́бласть захо́плювання
carrying ~ = трима́льна пове́рхня; пло́ща трима́льної пове́рхні
catchment ~ = (геол.) водозбі́р
charging ~ = зо́на заванта́жування (на АЕС)
coherence ~ = о́бласть когере́нтности
cold ~ = нерадіоакти́вна [холо́дна] зо́на (на АЕС)
collision ~ = о́бласть взаємоді́ї зу́стрі́чних стру́менів (частинок)
contact ~ = пло́ща [діля́нка] до́тику [конта́кту]
contaminated ~ = забру́днена [затру́єна] зо́на [о́бласть, діля́нка], зо́на [о́бласть, діля́нка] (радіоакти́вного) забру́днення
contamination-control ~ = зо́на контро́лю (радіоакти́вного) забру́днення
controlled ~ = контрольо́вана зо́на (щодо радіяційної ситуації)
counting ~ = о́бласть [діля́нка] чутли́вости (лічильника)
cross-section(al) ~ = пло́ща (попере́чного) пере́різу
dangerous ~ = небезпе́чна зо́на
data ~ = о́бласть да́них (у пам’яті)
dead ~ = ме́ртвий про́стір
decontamination ~ = зо́на дезактива́ції
decontaminated ~ = (з)дезактиво́вана зо́на [діля́нка, о́бласть]
diffusion ~ = пло́ща дифу́зії
discharge ~ = пло́ща (пере́різу) виходо́вого о́твору
disruption ~ = зо́на пробо́ю [руйнува́ння]
disposal ~ = зо́на (по)хова́ння радіоакти́вних речови́н
drainage ~ = осу́шувана діля́нка
ecologically fragile ~ = зо́на вразли́вої еколо́гії
effective ~ = ефекти́вна пло́ща; ко́ри́сна [робо́ча] пло́ща; зо́на ді́ї
emitting ~ = о́бласть емі́сії
equivalent absorption ~ = (акуст.) еквівале́нтна поглина́льна пло́ща
excess ~ = надлишко́ва пло́ща
exposed-surface ~ = пло́ща опромі́нюваної пове́рхні
exclusion ~ = заборо́нна зо́на (де заборонено мешкати людям, навколо АЕС тощо)
fallout ~ = зо́на (радіоакти́вних) ви́падів, зо́на радіоакти́вного забру́днення
filtering ~ = пло́ща фільтрува́ння
fixed ~ = (за)фіксо́вана о́бласть (пам’яті)
flow ~ = пло́ща пере́різу пото́ку
focal ~ = пло́ща фо́кусної пове́рхні
fringe ~ = о́бласть ненаді́йного прийма́ння сигна́лів
friction ~ = зо́на тертя́
friction-surface ~ = пло́ща тертьово́ї пове́рхні
fracture ~ = діля́нка [зо́на] зла́му
heat-transfer ~ = о́бласть теплоо́бміну
heating ~ = зо́на нагріва́ння
high-activity ~ = зо́на висо́кої радіоакти́вности [підви́щеної радія́ції]
high-radiation ~ = див. high-activity ~
hot ~ = радіоакти́вна [гаря́ча] зо́на (на АЕС)
illuminated ~ = осві́тлювана [осві́тлена] діля́нка
input ~ = бу́фер вво́дження (в пам’яті)
interaction ~ = о́бласть взаємоді́ї
interfacial ~ = пло́ща пове́рхні по́ділу; міжфа́зова пове́рхня, пове́рхня по́ділу фаз
interference ~ = зо́на інтерфере́нції
irradiated ~ = опромі́нювана пло́ща [діля́нка]
lateral ~ = пло́ща бічно́ї пове́рхні
lifting-surface ~ = трима́льна пове́рхня, пло́ща трима́льної пове́рхні
low-radiation ~ = зо́на низько́ї радія́ції
metric ~ = пло́ща у квадра́тних ме́трах
migration ~ = пло́ща міґра́ції (радіонуклідів)
nominal contact ~ = номіна́льна пло́ща до́тику [конта́кту]
nozzle-exit ~ = ро́зкрив сопла́
output ~ = бу́фер виво́дження (в пам’яті)
overflow ~ = перепо́внена о́бласть, о́бласть перепо́внення (пам’яті)
permanent-storage ~ = о́бласть пості́йного зберіга́ння (в пам’яті)
plan ~ = пло́ща горизонта́льного пере́різу
plane ~ = пло́ща пло́скої фігу́ри
pressure-fall ~ = о́бласть спа́ду ти́ску
protected ~ = захи́щена о́бласть (пам’яті)
quiet ~ = зо́на низько́ї радія́ції (на АЕС)
radiation ~ = радіяці́йна зо́на
real ~ of contact = пло́ща факти́чного до́тику [конта́кту]
receiving ~ = о́бласть прийма́ння
risk ~ = небезпе́чна зо́на, зо́на ри́зику
save ~ = о́бласть зберіга́ння (в пам’яті)
scattering ~ = пло́ща розсі́ювання
scratch ~ = робо́ча о́бласть (пам’яті)
search ~ = о́бласть по́шуку (в пам’яті)
sectional ~ = пло́ща пере́різу
seismic ~ = сейсмі́чна о́бласть [зо́на]
shaded ~ = 1. заштрихо́вана діля́нка (на рисунку) 2. заті́нена діля́нка
shadow ~ = 1. о́бласть ті́ні 2. зо́на мовча́ння
sharable ~ = спі́льна о́бласть (у пам’яті)
shelter ~ = зо́на укриття́
skip ~ = зо́на мовча́ння
slowing-down ~ = (яф) пло́ща [зо́на] спові́льнювання (нейтронів)
specific surface ~ = пито́ма пове́рхня
spraying ~ = зо́на розпо́рскування
storage ~ = о́бласть па́м’яті
subsonic ~ = о́бласть дозвуково́го пото́ку
supersonic ~ = о́бласть надзвуково́го пото́ку
supporting ~ = трима́льна пове́рхня; пло́ща трима́льної пове́рхні
surface ~ = пло́ща пове́рхні
tape ~ = пло́ща магне́тної стрі́чки
test ~ = контро́льна діля́нка
total ~ = по́вна пло́ща пове́рхні
transient ~ = нерезиде́нтна о́бласть (пам’яті)
transitional ~ = перехі́дна́ о́бласть [зо́на]
true contact ~ = пло́ща факти́чного до́тику [конта́кту]
unit ~ = одини́чна пло́ща; одини́ця пло́щі
unit surface ~ = одини́чна пло́ща пове́рхні
unshaded ~ = 1. незаштрихо́вана діля́нка (на рисунку) 2. незаті́нена діля́нка
usable ~ = ко́ри́сна [використо́вна] пло́ща
user ~ = о́бласть користувача́ (в пам’яті)
visible ~ = ви́дна пло́ща
waste-storage ~ = зо́на зберіга́ння (радіоакти́вних) відхо́дів
water ~ = діля́нка водяно́ї пове́рхні; аквато́рія
work ~ = 1. робо́ча о́бласть (пам’яті) 2. робо́че примі́щення

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

безпла́новий 1. (що відбувається без плану) having no plan, planless 2. (незапланований) unplanned 3. (безладний, випадковий) random 4. (безсистемний, нереґулярний) haphazard