Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «major» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

major [ˈmeɪdʒə, амер. -(ə)r]
  1. adj
    1) важли́вий, значни́й, головни́й, серйо́зний
    2) що стосується більшості
    3) муз. мажо́рний; порівн. minor
    4) юр. повнолітній
    5) брит. заст. (додається до прізвища в деяких школах) старший (брат)
    • major axis — вели́ка вісь (геометричної фігури)
    • major general — генерал-майор
    • major total — по́вна су́ма
  2. n
    1) майо́р
    2) муз.  мажо́р
    3) головний предмет спеціалізації (студента у ВИШі)
    4) велика корпорація, організація
    5) спорт. (the majors) вищі ліги
    6) юр. повнолітня людина
    7) лог.  головна посилка (силогізму)
    8) бридж див. major suit
    • brigade majorбрит. старший офіцер штабу бригади
  3. v
    спеціалізуватися (на якомусь предметі у ВИШі)

+ Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

Canis Major [ˌkeɪnɪsˈmeɪdʒɘ] n астр. Великий Пес (сузір’я).
major [ˈmeɪdʒɘ] a
1. більший;
  ~ repairs капітальний ремонт;
  the ~ part більша частина;
  a question of ~ importance питання першорядної ваги;
2. головний; важливий; важливіший; великий;
3. старший;
4. юр. повнолітній;
5. муз. мажорний.
major [ˈmeɪdʒɘ] n
1. майор (звання);
2. юр. повнолітній;
3. муз. мажор.
major-domo [ˌmeɪdʒɘˈdɘʋmɘʋ] n (pl major-domos) мажордом; дворецький.
major-general [ˌmeɪdʒɘˈdʒen(ɘ)rɘl] n генерал-майор.
sergeant-major [ˌsɑ:dʒ(ɘ)ntˈmeɪdʒɘ] n
1. амер. головний сержант;
2. старшина (посада);
◊ ~’s tea солодкий чай з молоком і ромом.
town-major [ˌtaʋnˈmeɪdʒɘ] n військ. іст. комендант міста.
achievement [ɘˈtʃi:vmɘnt] n
1. досягнення; успіх, здобуток;
  brilliant, magnificent ~s блискучі, чудові здобутки;
  glorious, remarkable ~s славетні здобутки;
  great, notable, superb ~s великі, грандіозні досягнення;
  important, remarkable, significant ~s важливі досягнення;
  major, monumental, outstanding ~s визначні досягнення;
  cultural ~s культурні досягнення;
  economic ~s економічні досягнення;
  smb’s ~s in… чиїсь здобутки в…;
2. виконання, завершення;
  impossible of ~ нездійсненний;
3. подвиг;
  heroic ~ героїчний подвиг.
alteration [ˌɔ:ltɘˈreɪʃ(ɘ)n] n
1. зміна; перероблення, перебудова (процес);
  a major ~ велика перебудова;
  а minor/а slight ~ незначна зміна;
  a basic ~ докорінна зміна;
  a profound ~ глибока зміна;
  a significant ~ значуща зміна;
  trifling ~s незначні зміни;
  subtle ~s невловимі зміни;
  to make an ~ переробляти;
  to undergo ~ зазнати перебудови;
2. ремонт (будинку);
3. тех. деформація;
4. юр. зміна умов договору (за згодою сторін);
5. муз. альтерація;
6. мед. зміна, перебудова (організму).
artery [ˈɑ:tɘrɪ] n (pl arteries)
1. анат. артерія;
  a carotid ~ сонна артерія;
  а pulmonary ~ легенева артерія;
  a ruptured ~ розірвана артерія;
2. магістраль, головний шлях;
  a major ~ головна магістраль;
  а traffic ~ транспортна магістраль;
  a waterway ~ водна артерія.
chord [kɔ:d] n
1. поет. струна;
2. анат. зв’язка;
  spinal ~ спинний мозок;
  vocal ~s голосові зв’язки;
3. мат. хорда;
4. муз. акорд;
  a dominant (a major, a minor) ~ домінантний (мажорний, мінорний) акорд;
  to play ~s грати акорди;
5. гармонія, гармонійне поєднання (барв).
crime [kraɪm] n
1. злочин;
  an atrocious, a brutal, a heinous/ a horrible, an infamous, an outrageous, a vicious ~ жорстокий/брутальний злочин;
  a capital ~ злочин, що карається стратою;
  an economic ~ економічний злочин;
  a great ~ великий злочин;
  an organized ~ організований злочин;
  a perfect ~ добре підготовлений злочин;
  a political ~ політичний злочин;
  a terrible ~ жахливий злочин;
  a violent ~ насильницький злочин;
  a war ~ воєнний злочин;
  a major, a serious ~ серйозний злочин;
  a minor/ a petty ~ незначний злочин;
  a ~ of passion злочин, вчинений з ревнощів;
  ~ fiction детективні романи;
  a ~ against humanity злочин проти людства;
  to commit, to perpetrate a ~ вчиняти злочин;
  to deter ~s зупиняти злочини;
  to eradicate, stamp out, wipe out ~s викорінювати злочини;
  to investigate a ~ розслідувати злочин;
  to prevent a ~ відвертати злочин;
  to report a ~ to the police повідомляти поліції про злочин;
2. злодіяння.
factor [ˈfæktɘ] n
1. посередник, агент, комісіонер;
2. шотл. управитель (маєтку);
3. фактор (прогресу і т. і.);
  a deciding ~ вирішальний фактор;
  a determining ~ визначальний фактор;
  an essential ~ вагомий фактор;
  a major ~ головний фактор;
4. мат. множник;
5. момент; особливість;
6. тех. коефіцієнт, фактор;
  ~ of safety коефіцієнт безпечності; запас міцності.
general [ˈdʒen(ɘ)rɘl] n
1. генерал; полководець (звання у сухопутних військах і морській піхоті);
  ~ of the Army амер. генерал армії;
  a brigadier (US) ~ бригадний генерал;
  a commanding ~ генерал-командувач;
  lieutenant ~ генерал-лейтенант;
  major ~ генерал-майор;
2. церк. глава ордену;
3. більшість;
4. (the ~) народ;
◊ ~’s battle бій, результат якого вирішує уміле командування.
USAGE: See captain.
grade [greɪd] n
1. ступінь; степінь;
  a slight ~ незначний ступінь;
  a steep ~ надзвичайно високий ступінь;
2. звання; ранг; чин;
  a major is one ~ higher in rank than a captain майор на один ранг вище капітана;
3. якість; сорт;
  a low (a high, a medium, a prime) ~ of smth щось низького (високого, середнього, поганого) ґатунку;
  a poor ~ of apples поганий сорт яблук;
4. амер. клас (у школі);
  ~ school амер. початкова школа;
  he is in the fifth ~ він у п’ятому класі;
5. амер. оцінка;
  to make out ~s заробляти оцінки;
  to get, to receive a ~ отримати оцінку;
  to give a ~ ставити оцінку;
  an excellent, a high ~ відмінна, висока оцінка;
  a failing ~ незадовільна оцінка;
  a fair, a mediocre ~ справедлива, заслужена оцінка;
  a low ~ низька оцінка;
  a passing ~ прохідний бал;
  a student’s average ~s студентський рейтинг за оцінкою;
6. амер. поліпшена схрещуванням порода;
7. узвіз; схил;
8. похила дільниця залізниці (шляху);
9. градієнт дороги;
  down ~ під ухил;
  up ~ на підйомі;
◊ ~A першорядний, вищого ґатунку.
interval [ˈɪntɘv(ɘ)l] n
1. інтервал; пауза; проміжок (часу між чимсь);
  a short, a brief ~ коротка перерва;
  а five minutes’ ~ п’яти хвилинна перерва;
  ten minutes’ ~ десяти хвилинна перерва;
  during the ~ під час перерви, на перерві;
  without ~s безперервно;
  to maintain an ~ зберігати інтервал;
  the ~ is over перерва закінчилася;
2. антракт, перерва;
  in the ~ під час антракту;
3. муз. інтервал;
  major ~ великий інтервал;
  minor ~ малий інтервал;
◊ at ~s
    1) тут і там; то тут, то там;
    2) з проміжками, на відстані;
    3) час від часу, інколи.
USAGE: Синонімами до іменника interval у значенні перерва є intermission, break, recess. Вони розрізняються відтінками значень і стилістичним забарвленням. Interval, intermission, break збігаються за значенням, але перші два слова є стилістично нейтральними, а третє – розмовним. Interval здебільшого вживається стосовно театру і кіно, а break – до школи, роботи. Recess – це перерва в роботі парламенту, навчанні, занятті. Це слово вважається літературним.
league [li:g] n
1. ліга; спілка; союз;
  a big, a major ~ важливий союз;
  a bush, a minor ~ незначний союз;
  the L. of Nations іст. Ліга Націй;
  to form a ~ утворювати спілку (союз);
  in ~ with smb у союзі з кимсь;
2. ліга, льє (міра довжини).
part [pɑ:t] n
1. частина; частка; доля;
  a small, a minor ~ невелика частина;
  an essential ~ значна частина;
  an important, a significant ~ важлива частина;
  a large, a major ~ велика частина;
  the best ~ найкраща частина;
  the most interesting ~ найцікавіша частина;
  (а) ~ of a book частина книги;
  (а) ~ of the lesson частина уроку;
  (а) ~ of the country частина країни;
  (а) ~ of one’s life частина чийогось життя;
  (а) ~ of the work частина роботи;
  the greater ~ of the population більша частина населення;
  the best ~ of smth добра половина чогось;
  two ~s дві частини;
  many ~s багато частин;
  from all ~s of the country з усіх кінців країни;
  from all ~s of the world з усіх кінців світу;
  from all ~s of the town з усіх кінців міста;
  in ~ частково;
  to break into ~s ламати на частини;
  to cut into ~s різати на частини;
  to divide into ~s ділити на частини;
  to pay in ~s платити частинами;
  (а) ~ of the story частина оповідання;
  (а) ~ of the group групи;
  (а) ~ of time частина часу;
2. участь, частка (у роботі тощо); обов’язок, справа;
  to take ~ брати участь;
  to take, to have ~ in smth брати участь у чомусь;
  I have done my ~ я виконала свою частину роботи;
3. том, частина книги; серія;
  a novel in three ~s роман у трьох частинах;
4. звич. pl частина тіла, орган, член;
  privy ~s розм. статеві органи;
5. роль; партія; значення;
  a leading ~ провідна роль;
  a minor ~ другорядна роль;
  a small ~ маленька роль;
  to dance the ~ of smb танцювати партію когось;
  to learn ~ вивчити свою партію (роль);
  to memorize one’s ~ запам’ятати свою партію (роль);
  to play a ~ in a film грати роль у фільмі;
  to play a ~ in a play грати роль у п’єсі;
  to play the ~ of Hamlet грати роль Гамлета;
  to sing the ~ of Lensky співати партію Ленського;
6. бік, сторона;
  for, on my ~ з мого боку, щодо мене;
  on his ~ з його боку;
  on the one ~ з одного боку;
  on the other ~ з іншого боку;
  to take smb’s ~ ставати на чиюсь сторону (у суперечці, сварці); пристати до чиєїсь думки;
7. звич. pl край, місцевість;
  private ~ приватні володіння;
  in a remote ~ далеко;
  in foreign ~s у чужих краях;
  we are from the same ~s ми земляки;
  the five ~s of the world п’ять частин світу;
8. юр. сторона (у процесі);
9. pl здібності;
  a man of good ~s здібна людина;
10. група, фракція;
11. амер. проділ (у волоссі);
12. муз. партія, голос;
  the tenor ~ партія тенора;
13. архт. 1/30 частина модуля;
14. грам. форма, частина;
  ~ of speech частина мови;
  ~ of sentence член речення;
  principal ~s of a verb основні форми дієслова;
◊ in good ~ доброзичливо, без образи;
  ~ and parcel основна (невіддільна) частина;
  to have neither ~ nor lot in smth не мати нічого спільного з чимось.
USAGE: 1. Українському розумно (люб’язно, мило, безглуздо) з вашого (його/її) боку в англійській мові відповідає It’s clever (kind, nice, foolish) of you (of him/her). 2. See side.
planet [ˈplænɪt] n
1. планета;
  major ~s великі планети;
  minor ~s малі планети;
  a primary ~ планета сонячної системи;
  a secondary ~ супутник планети;
2. перен. світило; впливова особа;
3. церк. риза.
point [pɔɪnt] n
1. крапка (у десяткових дробах); знак;
  four ~ two чотири цілих і дві десяті (4,2);
  a full ~ крапка (розділовий знак);
  a ~ of interrogation знак запитання;
  an exclamation ~ амер. знак оклику;
2. мат. точка; місце;
  ~ of contact точка зіткнення;
  a ~ on the map точка на мапі;
3. фіз. стадія, критична точка;
  neutral ~ нульова точка;
4. позначка, поділка (шкали);
5. місце, пункт;
  a turning ~ поворотний пункт;
  at all ~s скрізь;
  the ~ of delivery місце доставлення;
  the ~ of departure відправна точка; пункт відправлення;
  a ~ of destination місце призначення;
  the ~s of the compass сторони світу;
6. момент (часу);
  at any ~ в будь-який момент;
  at this ~ в цей момент;
7. спорт. очко;
  to score a ~ набрати бал;
8. одиниця виміру;
9. пункт, питання, справа;
  an important ~ важливе питання;
  a major ~ основне питання;
  a minor ~ другорядне питання;
  a ~ of order процедурне питання;
  a ~ of honour справа честі;
  at all ~s з кожного погляду;
  I don’t agree with your last ~ я не погоджуюся з вашим останнім пунктом;
  the important ~s of the plan are... важливі пункти плану такі...;
10. головне, суть, смисл; «сіль»;
  to see the ~ розуміти суть справи;
  the ~ is that... річ у тім, що...;
  to get (to come) to the ~ перейти до суті справи;
  to keep to the ~ не відхилятися від суті, дотримуватися суті питання;
  to speak to the ~ говорити по суті;
  he missed the whole ~ of the story він не зрозумів (не вловив) суті цієї історії;
  that’s the ~ ось у чому суть; смисл;
11. мета, намір;
  what’s your ~ in coming? яка мета вашого приходу?;
12. характерна (відмінна) риса;
  smb’s weak ~ чиєсь слабке місце;
13. кінчик; вістря; гострий кінець; наконечник;
  а dull (a fine) ~ тупий (гострий) кінчик;
  the ~ of a knife (of a pin) кінчик ножа (шпильки);
  on the ~s of one’s toes навшпиньки;
14. мис, коса, стрілка; вершина (гори);
15. різець; гравіювальна голка;
16. думка, точка зору;
  smb’s ~ of view чиясь точка зору, чийсь погляд;
  it’s a matter of ~ of view, it depends on the ~ of view все залежить від того, як на це подивитися (від точки зору);
  from his ~ of view з його точки зору, на його погляд;
◊ armed at all ~s у всеозброєнні;
  bread and ~ хліб та вода – ось і вся їда;
  in ~ of fact насправді, фактично;
  to be at the ~ death бути при смерті;
  to be on the ~ of doing smth збиратися негайно зробити щось;
  to make a ~ of smth надавати чомусь великого значення; старанно розглядати щось.
precede [prɪˈsi:d] v (past і p. p. preceded, pres. p. preceding)
1. передувати;
  the text is ~d by a short introduction текстові передує/перед текстом є короткий вступ;
2. іти (бути, перебувати) попереду;
  he ~d me into the room він зайшов у кімнату поперед мене;
3. подавати перед (чимось);
  to ~ a lecture with a few words сказати перед лекцією кілька слів;
4. переважати, мати вище становище (звання тощо);
  a major ~s a captain за званням майор вище капітана;
5. бути важливішим;
  this task now ~s every other problem це завдання тепер найважливіше.
problem [ˈprɒblɘm] n
1. проблема, завдання, питання;
  an insoluble, an insurmountable ~ нерозв’язна проблема;
  a serious ~ серйозна проблема;
  a complicated, a difficult ~ складна проблема;
  a delicate, a ticklish ~ делікатна проблема;
  a great, a major ~ велика проблема;
  an important ~ важлива проблема;
  a minor, a petty ~ дріб’язкове питання;
  a perennial ~ одвічна проблема;
  a pressing, an acute ~ невідкладне питання;
  a social ~ соціальна проблема;
  a psychological ~ психологічна проблема;
  to cause, to create, to pose, to present a ~ ставити завдання;
  to raise, to bring up a ~ піднімати питання;
  to resolve, to settle, to solve, to tackle a ~ розв’язувати проблему;
  to touch upon a ~ зачіпати проблему;
  a new ~ arose виникла нова проблема;
2. складна справа;
  a ~ child важка дитина;
3. мат., шах. задача;
  a complicated ~ складна задача;
  a difficult ~ важка задача;
  an easy ~ легка задача;
  a simple ~ проста задача;
  to do/ to solve a ~ розв’язувати задачу.
quart [kwɔ:t] n
1. кварта (у Великій Британії – 1,14 л, у США – 0,95 л);
2. посудина на одну кварту;
3. кварта, четверта позиція (фехтування);
4. кварт (чотири карти однієї масті підряд);
  ~ major чотири старші карти однієї масті (туз, король, дама, валет);
◊ to make a pint measure hold a ~/to put a ~ into a pint pot зробити очевидно неможливе (звич. вжив. в заперечних реченнях);
  to try to put a ~ into a pint pot намагатися зробити неможливе.
rank [ræŋk] v
1. шикувати в шеренгу; ставити в ряд;
2. шикуватися, вишиковуватися в ряд;
  to ~ past проходити шеренгами, проходити урочистим маршем; дефілювати;
3. класифікувати; відносити до певної категорії; давати оцінку;
  I ~ his abilities high я високо ціную його здібності;
4. належати до певної категорії;
5. займати (посідати) певне місце;
  he ~s high as a lawyer він видатний адвокат;
6. займати вище становище; бути старшим;
  a colonel ~s a major чин полковника вищий за чин майора;
  to ~ smb in age бути старшим від когось за віком;
7. займати високе становище; посідати перше місце; стояти вище від інших;
  nobody ~s above Shakespeare ніхто не перевершив Шекспіра;
  ~ off виступати у похід (шеренгами, строєм).
repair [rɪˈpeɘ] n
1. тж pl лагодження, ремонт;
  current, running ~s поточний ремонт;
  general, major ~s капітальний ремонт;
  a necessary ~s необхідний ремонт;
  a minor ~s незначний ремонт;
  beyond ~ ремонт неможливий;
  under ~ у ремонті;
  during ~s під час ремонту;
  a ~ bill рахунок за ремонт;
  a ~ car пересувна ремонтна майстерня;
  ~ parts запасні частини;
  a ~ shop ремонтна майстерня;
  closed for ~s зачинено на ремонт;
  the ~s to the roof ремонт даху;
  to do, to make a ~ ремонтувати;
  to put smth in ~ ремонтувати щось;
  the house needs ~s будинок потребує ремонту;
  the ~s to the house cost… ремонт будинку коштує...;
  we have done the necessary ~s ми зробили необхідний ремонт;
2. відновлення the ~ of one’s health відновлення здоров’я (сил);
3. загоювання;
  the ~ of a wound загоювання рани;
4. придатність, справність;
  in bad, poor ~ у поганому стані;
  in good ~ у доброму стані;
  out of ~ у непридатному стані;
  to keep in ~ тримати у належному стані;
5. притулок, захисток;
  a ~ for children притулок для дітей.
request [rɪˈkwest] n
1. прохання; (чемна) вимога;
  an urgent ~ термінова вимога;
  a moderate, a modest ~ скромна вимога;
  a reasonable ~ резонна вимога;
  an unreasonable ~ безпідставна вимога;
  at, by ~ на прохання; на вимогу;
  a bus stop by ~ зупинка автобуса на вимогу (напис);
  a ~ for help прохання про допомогу;
  a ~ for information прохання про відомості;
  a ~ for money прохання про гроші;
  to file, to make, to submit a ~ подати прохання;
  to deny, to reject a ~ відхилити прохання (вимогу);
  you shall have your ~ ваше прохання буде задоволене;
  a ~ to do smth прохання зробити щось;
  a ~ that smth should be done прохання, щоб щось було зроблене;
2. запит; заявка;
  on ~ за заявкою;
  to make to submit a ~ to the major’s office зробити запит у мерію;
3. попит;
  in great ~ популярний;
◊ court of ~s місцевий суд, що розглядає дрібні справи.
scale [skeɪl] n
1. чаша (шалька) терезів;
  to turn the ~ схилити чашу терезів; виявитися вирішальним фактором;
  to turn the ~ at важити (стільки-то);
2. платформа вагівниці;
3. рідк. терези;
  a baby ~ дитячі терези;
  a beam ~ піднімні терези;
  a kitchen ~ кухонні терези;
  a spring ~ пружинні терези;
  a table ~ настільні терези;
4. pl ваги, терези (тж a pair of ~s);
  the ~s of justice терези правосуддя;
5. pl (the Scales) поет. Терези (сузір’я і знак зодіаку);
6. масштаб (карти тощо), мірило;
  a large ~ map карта великого масштабу;
  a small ~ map карта малого масштабу;
  ~ drawing креслення у масштабі;
  ~ line лінійний масштаб;
  ~ representation масштабне зображення;
  the ~ to be 1 to 100 у масштабі 1 до 100;
  to be out of ~ не відповідати масштабу;
  to draw a map to ~ накреслити мапу за масштабом;
  in natural ~ у натуральну величину;
  in the present ~ в наявних розмірах;
  on a large, a broad ~ у великих масштабах;
  a picture reduced to a ~ of one tenth of the natural size малюнок, зменшений до 1/10 фактичного розміру/фактичної величини;
7. розмір; розмах; охоплення;
  an enormous, a grand, a large ~ величезний розмір, великий розмах;
  a moderate ~ скромний розмір;
  a monumental ~ величний розмах;
  to live on a grand ~ жити на широку ногу;
  a large ~ of building широкий/великий розмах будівництва;
8. шкала, градуювання (приладу);
  a pay, a salary ~ /the ~ of payments сітка зарплати;
  a price ~/the ~ of prices сітка розцінок;
  a sliding ~
    1) логарифмічна лінійка;
    2) екон. рухома, змінна шкала (цін, доходів, яка показує взаємозв’язок між різними економічними параметрами);
  a social ~ соціальна ієрархія;
  a temperature ~ температурна шкала;
  the Celsius (the Fahrenheit) ~ шкала за Цельсієм (за Фаренгейтом);
  a ~ in inches (centimetres) дюймова (сантиметрова) шкала;
  the ~ of a thermometer шкала термометра;
9. градація, такса;
  ~ of living рівень життя сім’ї;
10. муз. гама;
  a chromatic ~ хроматична гама;
  a diatonic ~ діатонічна гама;
  a major ~ мажорна гама;
  a minor ~ мінорна гама;
  to learn one’s ~s розучувати гами; починати вчитися музики;
  to play, to practice ~ грати гами;
  to sing a ~ співати гаму;
11. гама (барв);
  a ~ of colours гама кольорів;
12. рівень, ступінь (розвитку); становище; місце;
  to be high in the social ~ займати високе становище в суспільстві;
  to sink in the social ~ опускатися (втрачати значення) в суспільному становищі;
13. драбина, щаблі драбини;
14. масштабна лінійка;
15. мат. система числення (тж ~ of notation);
  decimal ~ шкала в десятковому численні;
16. збірн. луска (у риби);
17. лушпиння, плівка, лусочка;
  to rub off ~ зіскрібати плівку;
  to scrape off ~ очищати лушпиння;
18. накип; осад;
19. тех. окалина;
20. камінь на зубах;
21. тонка металева платівка;
22. pl щічки, накладки (на держаку складного ножа);
23. хім. неочищений парафін;
24. ент. попелиця, червець, щитівка;
25. pl перен. поволока;
  (the) ~s fell from his eyes з його очей мов полуда спала;
◊ ~ fell from one’s eyes прозрів, завіса впала з очей;
  Clerk of the Scales службовець, що зважує жокеїв перед і після перегонів;
  equal, even ~ стан рівноваги або непевності;
  to be in the ~ бути неясним, невирішеним;
  to hold the ~s between two rivals не віддавати переваги жодному з двох суперників;
  to hold the ~s even, equally судити безсторонньо, неупереджено;
  to throw one’s sword into the ~ використати силу зброї як вирішальний аргумент;
  victory was long in the ~ тривалий час важко було сказати, хто переміг.
USAGE: У значенні обсяг синоніми scale і volume розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають. Scale – масштаб, мірило, a volume – об’єм, обсяг, маса. В інших значеннях ці слова не є синонімічними.
subject [ˈsʌbdʒɪkt] n
1. предмет (розмови); питання; тема;
  an appropriate, a suitable ~ відповідна тема;
  a delicate, a ticklish ~ делікатне питання;
  a difficult ~ важке питання;
  a dull ~ нудне питання;
  a favourite ~ улюблена тема;
  an inappropriate ~ недоречна тема;
  an interesting ~ цікаве питання;
  a pleasant ~ приємна тема;
  an unpleasant ~ неприємна тема;
  a thorny ~ делікатна/небезпечна тема;
  a serious ~ серйозне питання;
  a ~ for debate тема/предмет обговорення;
  a ~ for discussion тема/предмет дискусії;
  a ~ for smth тема для чогось;
  to avoid a ~ ухилятися від предмета (розмови);
  to bring up, to broach a ~ відкрити тему;
  to change the ~ змінити тему розмови;
  to discuss a ~ обговорювати питання;
  to dwell on a ~ докладно спинитися на темі;
  to dwell on a sore ~ спинитися на наболілому питанні;
  to exhaust a ~ вичерпувати тему;
  to lead smb on to the ~ of smth навести когось на розмову/на тему про щось;
  to talk on serious ~s говорити на серйозні теми;
  to tackle a ~ розв’язувати питання;
  to return to one’s ~ повернутися до перерваної розмови;
  to traverse a ~ обговорити питання;
  on a ~ з предмета (розмови);
  enough on this ~ досить про це;
  the visit remains the ~ of animated discussion візит продовжує жваво коментуватися;
2. сюжет, тема;
  historical ~ історична тема;
  touching ~ зворушливий сюжет;
3. (навчальний) предмет, дисципліна;
  ~ abstracting journal тематичний реферативний журнал;
  ~ specialist галузевий спеціаліст;
  compulsory ~s обов’язкові предмети;
  an elective (AE)/ an optional (BE) ~ факультативний предмет;
  a major (AE)/a main (BE) ~ основний предмет;
  a minor (AE)/a secondary ~ додатковий предмет;
  a required ~ обов’язковий предмет;
  to master a ~ удосконалювати дисципліну;
  to study, to tackle, to take, to take up a ~ вивчати предмет;
4. об’єкт, предмет;
  the ~ of an experiment об’єкт дослідження;
5. привід;
  a ~ for congratulation привід для поздоровлення;
  a ~ for pity привід для жалю;
  a ~ of press comment предмет коментарів у пресі;
  a ~ for ridicule привід для насмішки;
  on the ~ of з приводу (чогось);
6. підданий;
  French ~ французький підданий;
7. суб’єкт, людина;
  a good hypnotic ~ той, хто легко піддається гіпнозу;
  a gouty ~ людина, що страждає подагрою;
  a hysterical ~ людина, що страждає істерією;
  a refractory ~ суб’єкт, з яким нічого не можна зробити;
8. мед. труп (під час розтину);
9. грам. підмет;
  the logical ~ логічний підмет;
10. філос. суб’єкт;
  conscious/ thinking ~ розумний суб’єкт;
  ~ of international law суб’єкт міжнародного права;
11. муз. тема;
  second ~ побічна тема (в сонатній формі).
undergo [ˌʌndɘˈgɘʋ] v (past underwent, p. p. undergone, pres. p. undergoing) зазнавати, зносити, переносити;
  to ~ a change (reconstruction) зазнавати змін (реконструкції);
  to ~ criticism зазнати критики;
  to ~ an operation перенести операцію;
  our house is ~ing major repairs у нашому будинку йде капітальний ремонт.
Ursa [ˈɜ:sɘ] n U. Major астр. Велика Ведмедиця; Великий Віз;
  U. Minor астр. Мала Ведмедиця; Малий Віз.
vis [vɪs] лат. n (pl vires) сила, міць, могутність; енергія;
  ~ inertiae фіз. інерція;
  ~ major форс-мажор, нездоланна сила;
  ~ viva фіз. кінетична енергія;
  ~ vitae життєва сила.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

автомагістраль trunk road, motorway, амер. major highway.
аеродром airfield, airport, aerodrome; амер. airdrome;
базовий ~ base airport;
вузловий ~ hub airport;
запасний ~ alternate airport;
кінцевий ~ airport terminal;
великий ~ major airport;
міжнародний ~ international airport;
проміжний ~ intermediate/enroute airport;
транзитний ~ transfer airport;
~ місцевого значення local airport;
~ призначення airport of destination.
більш||ий прикм. (вищий ступінь від великий) greater, larger, bigger, major;
~а частина the greater/the greatest part, most (of);
~а частина дня the major part of the day;
з ~ою увагою with more attention.
важлив||ий important, significant, consequential, vital, grave; major;
~ий клієнт major/important client;
~ий лише перший крок the great thing is to make a start;
~а справа important business;
особливо ~ий of special importance.
ведмедиця 1. зоол. she-bear;
2. астр. Велика ~ the Great Bear, Ursa Major, Charles’s Wain, the Dipper;
Мала ~ the Little/Lesser Bear, Ursa Minor.
втрат||а 1. loss; waste; (чия-небудь смерть) bereavement;
~а зору loss of sight;
~а крові loss of blood;
~а пам’яті loss of memory; мед. amnesia;
~а права (на щось) forfeiture of right;
~а працездатності disability;
~а свідомості loss of consciousness;
~а часу waste of time;
~а за ~ою loss on loss;
2. мн.: військ. casualties;
(убитими) casualties in killed;
великі (серйозні) ~и major casualties.
гварді||я військ. Guards (pl.);
стара ~я the old guard;
~ї майор Guards major.
генерал-майор major-general.
головн||ий 1. (основний) principal, main, basic; (центральний) central; (найважливіший) primary; (великий) major;
~ий вимикач ел. master switch;
~ий поштамт General Post Office;
~а квартира військ., заст. (штаб) headquarters;
~а вулиця main street;
~а хиба besetting sin;
~е управління central board of administration;
~і сили військ. main body;
~им чином chiefly, mainly;
це ~е that is the chief/main thing;
2. (старший за становищем) senior, chief;
~ий інженер chief engineer;
~ий інспектор шкіл штату state superintendent;
~ий лікар head physician; chief doctor; військ. chief medical officer;
3. (що має відношення до голови) head (attr.); мед. encephalic;
~ий біль headache;
~ий мозок brain, cerebrum;
~ий убір headgear, head-dress;
~ий убір з квадратним верхом square cap;
4. (який рухається попереду, передній) leading, vanguard;
~ий батальйон військ. leading battalion;
~ий загін vanguard detachment;
~а частина (ракети) warhead.

ПРИМІТКА: Відмінність між синонімами chief, main, principal полягає в наступному: chief вживається стосовно того, що є найбільш важливим, main ‒ до того, що є найбільш істотним, а principal вказує на те, що першим за рангом, цінністю або важливістю. У випадках, коли вказані відтінки значень неістотні для змісту, ці синоніми можуть взаємозамінюватися або вживатися стосовно тих самих речей, наприклад: the chief street, the main street, the principal street.

капітальн||ий capital, thorough, substantial, fundamental;
~ий ремонт major repairs;
~а праця monumental work; -a стіна буд. main wall;
~е будівництво capital construction;
~і активи fixed assets;
~і витрати capital expenditure;
~і збитки capital loss.
кількість quantity; (сума) amount; (число) number;
~ опадів rainfall.

ПРИМІТКА: Іменник quantity сполучається із злічуваними іменниками; з незлічуваними іменниками вживається іменник amount. Невизначено велика кількість чогось передається словосполученнями heaps of smth., loads of smth., part of smth., plenty of smth., a lot of smth., an amount of smth., a number of smth. a good (great) deal of smth., the majority of smb., the major part of smth., а невизначено мала кількість ‒ словосполученнями a little bit of smth., traces of smth.

комендант (фортеці) commandant; (міста) town major; (будинку) superintendent.
комендатура commandant’s/town major’s office.
конкурент competitor; (суперник) rival;
головний ~ major competitor;
несумлінний ~ unfair competitor;
потенційний ~ would-be competitor.
мажор муз. major key.
мажорний 1. муз. major;
2. перен. cheerful, buoyant.
майор військ. major.
пес dog, hound;
сузір’я Великого Пса астр. Greater Dog (Canis Major);
сузір’я Малого Пса Lesser Dog (Canis Minor);
пси виють, а місяць світить the dogs bark, but the caravan goes on; the moon does not heed the barking of dogs.
планет||а астр. planet;
великі (малі) ~и major (minor) planets;
~и, які обертаються навколо Сонця primary planets.
подвійн||ий 1. double, twofold; (про товщину) duple, duplex, two-ply;
~ий зв’язок тех. double bond;
~а бухгалтерія фін. double-entry book-keeping; перен. double-dealing;
~а гра перен. double game;
~а сіль хім. double salt;
~е дно false bottom;
~е значення twofold sense;
~е прізвище double-barrelled surname;
2. (двоїстий) dual; double faced; ambivalent;
~а спеціалізація dual major;
~ого призначення dual-purpose;
вести ~у гру to play double, to play a double game; розм. to run with the hare and hunt with the hounds.
посилк||а 1. (дія) див. посилання 1;
2. (пакунок) packet; (поштова) parcel;
відправити ~у to post a parcel;
3. філос. (судження) premise;
велика (мала) ~ філос. major (minor) premise;
бути на ~ах to run errands;
хлопчик на ~ах errand-boy.
предмет 1. object, thing; (окрема річ) article;
~и першої необхідності the necessaries of life, articles of daily/ prime necessity;
~и розкоші luxury items;
~и широкого вжитку consumers’ goods;
2. військ.: місцевий ~ (ground) feature;
3. (тема) subject, topic, theme;
~ наукового дослідження subject of scientific research;
~ суперечки the point at issue;
4. (дисципліна викладання) subject;
профільні ~и major subjects.
ремонт 1. repair(s), maintenance; mending; refit(ment), recondition;
капітальний ~ overhaul, refit, major repairs;
косметичний ~ face-lift;
у ~і under repair;
придатний для ~у repairable;
2. військ., заст. remount.
спеціалізація specialization; major field of study.
старш||ий 1. (за віком) older; (про брата, сина) elder; (за всіх) oldest, senior;
~ий брат elder brother;
~ий син eldest son;
він ~ий за мене на один рік he is my senior by a year;
2. (за службовим станом та ін.) senior, superior, supervisor, major;
~ий бухгалтер senior accountant/ book keeper;
~ий викладач assistant professor, senior lecturer, principal lecturer;
~ий інструктор (керівник) senior instructor;
~ий кондуктор зал. chief conductor (guide);
~ий лейтенант first lieutenant;
~ий науковий співробітник senior research assistant, senior research associate, senior research officer;
~ий офіцер senior officer;
~ий робітник foreman;
3. (як ім.) chief; військ. (начальник) man in charge;
хто тут ~ий? who is in charge here?;
4.: ~і класи senior classes, upper forms;
5. мн. (як ім.): (дорослі) elders.

ПРИМІТКА: Прикметники elder і older вживаються лише стосовно віку, senior ‒ не тільки стосовно віку, а й до такої посади, яка є вищою у порівнянні з іншою. Говорячи про дітей одних батьків, elder означає старший син чи дочка, older ‒ старший за віком: The elder son is a grown-up man. Старший син є дорослим чоловіком. He is older than his brother for ten years. Він старший за свого брата на десять років.

старшина 1. (присяжних та ін.) foreman; (в клубі) steward;
~ дипломатичного корпусу dean/doyen of the diplomatic corps;
2. військ. sergeant major; амер. first sergeant; мор. warrant officer, petty officer.
тамбурмажор військ., іст. drum major.
терція 1. муз. mediant, tierce; (інтервал) third;
велика (мала) ~ major (flat, minor) third;
2. мат., астр. third;
3. друк. great primer.
тон (у різн. знач.) tone; муз. key; (про картину) tint; (манера тж) style, manner;
високий ~ thin tone;
задавати ~ to set the fashion; to rule the roast;
мажорний ~ major key;
мінорний ~ minor tone/mode, minor key;
м’який (лагідний) ~ soft key;
низький ~ deep/low tone;
основний ~ муз. tonic;
хороший (поганий) ~ перен. good (bad) form;
холодний ~ перен. cold/icy tone;
~ наказу (наказовий ~) (підвищений) peremptory tone/accent, high tone;
збавити (знизити) ~ to sing small;
настроєний на високий ~ pitched too high.
фельдфебель військ., іст. sergeant-major; амер. first sergeant.

- Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) Вгору

major (number) = головне {?}, основне {?}, провідне {?}

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

major = ['meɪdʒə] 1. вели́кий 2. ста́рший 3. головни́й
arc = [ɑ:k] 1. дуга́ 2. про́ста́ дуга́ (кривої) 3. т. графів дуга́ (зорієнтоване ребро графу) 4. а́рка 5. зворо́тний колови́й (про тригонометричні функції)
• ~ of (an) algebraic curve
= дуга́ алґебри́чної криво́ї
• ~ of a circle
= дуга́ ко́ла, колова́ дуга́
• ~ of a cycloid
= а́рка цикло́їди
• ~ of regularity
= дуга́ реґуля́рності
• adjacent ~s
= сумі́жні ду́ги
• bottleneck ~
= вузьке́ мі́сце
• boundary ~
= межова́ дуга́
• centroaffine ~
= центроафі́нна дуга́
• circular ~
= дуга́ ко́ла, колова́ дуга́
• closed ~
= за́мкнена дуга́
• colo(u)red ~
= заба́рвлена дуга́
• complementary ~
= допо́внювальна дуга́
• connecting ~
= з’є́днувальна дуга́
• diagonal ~
= діагона́льна дуга́
• diametral ~
= діаметра́льна дуга́
• directed ~
= спрямо́вана (зорієнто́вана) дуга́
• double ~
= подві́йна дуга́
• dummy ~
= фікти́вна дуга́
• elliptical ~
= еліпти́чна дуга́, дуга́ е́ліпса
• equiaffine ~
= еквіафі́нна дуга́
• full ~
= по́вна дуга́
• hyperbolic ~
= гіперболі́чна дуга́, дуга́ гіпе́рболи
• incident ~
= інциде́нтна дуга́
• incoming ~
= входове́ ребро́
• inner ~
= вну́трішнє ребро́
• intermediate ~
= проміжна́ дуга́
• major ~
= бі́льша дуга́ (з двох дуг кола, стягуваних хордою)
• minor ~
= ме́нша дуга́ (з двох дуг кола, стягуваних хордою)
• multiple ~
= кра́тна дуга́ (графу)
• nonoriented ~
= незорієнто́вана дуга́
• outgoing ~
= входове́ ребро́
• parabolic ~
= параболі́чна дуга́, дуга́ пара́боли
• piecewise-analytic ~
= куско́во аналіти́чна дуга́
• piecewise-smooth ~
= куско́во гладка́ дуга́
• polygonal ~
= ла́мана дуга́
• quasiconformal ~
= квазиконфо́рмна дуга́
• rectifiable ~
= спрямна́ дуга́
• saturated ~
= т. граф. наси́чена дуга́
• sectionally analytic ~
= куско́во аналіти́чна дуга́
• sectionally smooth ~
= куско́во гладка́ дуга́
• semicircular ~
= півколова́ дуга́ (рівна половині кола), полови́на ко́ла
• sensed ~
= дуга́ з на́прямом обхо́ду, зорієнто́вана дуга́
• simple ~
= про́ста́ дуга́
• singular ~
= синґуля́рна дуга́
• slack ~
= дуга́ про́вису, дуга́ прови́слого ланцюга́ (прови́слої струни́ тощо)
• spanning ~
= стя́гувальна (карка́сна) дуга́
• tame ~
= топ. ручна́ дуга́
• tangential ~
= доти́чна дуга́
• uncolo(u)red ~
= незаба́рвлена дуга́
• uniform ~
= рівномі́рна дуга́
• wild ~
= топ. ди́ка дуга́
axis = ['æksɪs] (мн. axes) вісь (род. о́сі)
• ~ of abscissas (abscissae)
= вісь абсци́с
• ~ of affinity
= вісь афі́нності
• ~
of applicates = вісь апліка́т
• ~ of convergence
= вісь збі́жності
• ~ of coordinates
= координа́тна вісь, вісь координа́т
• ~ of a curve
= вісь (симетрії) криво́ї
• ~ of elongation
= вісь розтя́гування
• ~ of homology
= вісь гомоло́гії (перспекти́ви)
• ~ of holomorphy
= пряма́ (вісь) голомо́рфності (ряду)
• ~ of imaginaries
= уя́вна вісь, вісь уя́вних чи́сел
• ~ of inertia
= вісь іне́рції
• ~ of ordinates
= вісь ордина́т
• ~ of oscillation
= вісь хита́ння, вісь колива́ння (осциля́ції)
• ~ of perspective
= вісь перспекти́ви (гомоло́гії)
• ~ of precession
= вісь преце́сії
• ~ of projectivity
= вісь проєкти́вного зобра́ження
• ~ of revolution
= вісь оберта́ння (колового)
• ~ of rotation
= вісь оберта́ння (навколо осі)
• ~ of suspension
= вісь го́йдання
• ~ of symmetry
= вісь симетрі́ї
• ~ of torsion
= вісь круті́ння (закру́чування, скру́чування)
• ~ of twist
= вісь круті́ння (закру́чування)
• abscissa ~
= вісь абсци́с
• applicate ~
= вісь апліка́т
• binary ~
= вісь симе́трії дру́гого поря́дку
• body ~
= вісь пов’я́заної з тіло́м систе́ми координа́т
• cartesian ~
= Дека́ртова вісь
• central ~
= центра́льна вісь
• circular ~
= осьове́ ко́ло (тора)
• conjugate ~
= уя́вна вісь (гіперболи)
• coordinate ~
= координа́тна вісь
• crystal ~
= вісь криста́лу
• crystallographic ~
= кристалографі́чна вісь
• dislocation ~
= вісь дислока́ції
• eddy ~
= вісь ви́хору
• elastic ~
= вісь пру́жної симе́трії
• figure ~
= вісь симе́трії, вла́сна вісь (симетричного тіла)
• fixed ~
= нерухо́ма вісь, вісь зв’я́заної систе́ми координа́т
• fourfold ~ of symmetry
= вісь симе́трії четве́ртого поря́дку
• geometric ~
= геометри́чна вісь
• grid ~
= вісь координа́тної сі́тки
• helicity ~
= вісь спіра́льності
• hexad ~
= вісь (симетрії) шо́стого поря́дку
• horizontal ~
= горизонта́льна вісь
• imaginary ~
= уя́вна вісь
• instantaneous ~
= миттє́ва вісь
• inversion ~
= вісь інве́рсії; вісь дзерка́льної симе́трії (кристалу)
• isometric ~
= ізометри́чна вісь, вісь ізометри́чної проє́кції
• lateral ~
= попере́чна вісь
• lattice ~
= вісь ґра́тки (ла́тиці)
• left-handed screw ~
= лі́ва ґвинтова́ вісь
• longitudinal ~
= поздо́вжня вісь
• main ~
= головна́ вісь
• major ~
= вели́ка вісь (геометричної фігури)
• minor ~
= мала́ вісь (геометричної фігури)
• moving ~
= рухо́ма вісь
• 
n-fold ~ = вісь n-го поря́дку
• normal ~
= норма́льна вісь
• number ~
= числова́ вісь
• optic(al) ~
= опти́чна вісь
• ordinate ~
= вісь ордина́т
• pendulum ~
= вісь ма́ятника
• polar ~
= поля́рна вісь
• positive ~
= дода́тна (Декартова) вісь
• preferred ~
= ви́різнена вісь
• primary optic ~
= головна́ опти́чна вісь
• principal ~
= головна́ вісь; опт. опти́чна вісь
• principal ~ of inertia
= головна́ вісь (те́нзора) іне́рції
• principal ~ of strain
= головна́ вісь (те́нзора) деформа́цій
• principal ~ of stress
= головна́ вісь (те́нзора) напру́жень (напру́г)
• radical ~
= радика́льна вісь
• real ~
= ді́йсна вісь (комплексної площини)
• real-number ~
= вісь ді́йсних чи́сел
• reference ~
= відліко́ва (початко́ва, вихідна́) вісь
• revolution ~
= вісь оберта́ння
• right-handed screw ~
= пра́ва ґвинтова́ вісь
• rotation ~
= вісь оберта́ння
• rotation-inversion ~
= гіро́їда
• rotation-reflection ~
= дзерка́льно-поворо́тна вісь (симе́трії)
• rotoinversion ~
= гіро́їда
• rotoreflection ~
= дзерка́льно-поворо́тна вісь (симе́трії)
• screw ~
= ґвинтова́ вісь
• secondary ~
= бічна́ вісь
• semiconjugate ~
= уя́вна півві́сь (гіперболи)
• semimajor ~
= вели́ка півві́сь
• semimean ~
= сере́дня півві́сь (еліпсоїда)
• semiminor ~
= мала́ півві́сь
• semitransverse ~
= ді́йсна півві́сь (гіперболи)
• similarity ~
= вісь поді́бності
• space ~
= просторо́ва вісь
• spherical coordinate ~
= вісь сфери́чної систе́ми координа́т
• spin ~
= вісь оберта́ння (гіроскопа)
• strain ~
= головна́ вісь (те́нзора) деформа́цій
• stress ~
= головна́ вісь (те́нзора) напру́жень
• symmetry ~
= вісь симе́трії
• symmetry ~ of rotary inversion (rotoinversion)
= гіро́їда
• tetrad ~
= вісь симе́трії четве́ртого поря́дку
• threefold ~ of symmetry
= вісь симе́трії тре́тього поря́дку, тригі́ра
• thrust ~
= вісь тя́ги
• time ~
= вісь ча́су, часова́ вісь
• transverse ~
= попере́чна вісь
• transverse ~ of a hyperbola
= ді́йсна (головна́) вісь гіпе́рболи
• triad ~
= вісь симе́трії тре́тього поря́дку
• twin(ning) ~
= двійнико́ва вісь, вісь двійникува́ння
• vertical ~
= вертика́льна вісь
• yaw(ing) ~
= вісь ни́кання
• zero ~
= нульова́ вісь
cause = [kɔ:z] 1. причи́на || причино́вий || спричиня́ти/спричини́ти 2. моти́в, при́від; підста́ва 3. зумо́влювати/зумо́вити
• apparent ~
= позі́рна причи́на
• basic (dominant) ~
= основна́ причи́на
• external ~
= зо́внішня причи́на
• genuine ~
= і́стинна причи́на
• hidden ~
= прихо́вана причи́на
• hypothesized ~
= гіпотети́чна причи́на
• immediate ~
= безпосере́дня причи́на
• indirect ~
= опосередко́вана (непряма́, небезпосере́дня) причи́на
• inherent ~
= вну́трішня причи́на
• major ~
= головна́ причи́на
• nascent ~
= що́йно ви́никла причи́на
• necessary ~
= необхі́дна (неодмі́нна) причи́на
• predominant ~
= домінівна́ (перева́жна) причи́на
• primary (prime) ~
= першопричи́на
• principal ~
= основна́ причи́на
• probable ~
= імові́рна причи́на
• proper ~
= власти́ва причи́на
• random ~
= випадко́ва причи́на
• real ~
= істи́нна (спра́вжня) причи́на
• remote ~
= відда́лена причи́на
• secondary ~
= втори́нна причи́на
• spurious ~
= фікти́вна причи́на
• sufficient ~
= доста́тня причи́на
• theoretical ~
= теорети́чна причи́на
• total ~
= зага́льна причи́на
• undetermined ~
= невстано́влена причи́на
• unknown ~
= невідо́ма (нез’ясо́вана) причи́на
diameter = [daɪ'æmɪtə] діа́мет(е)р
• bore ~
= вну́трішній діа́мет(е)р
• elliptic ~
= еліпти́чний діа́мет(е)р
• graph ~
= діа́мет(е)р гра́фу
• hyperbolic ~
= гіперболі́чний діа́мет(е)р
• major ~
= бі́льший (вели́кий) діа́мет(е)р (геометричної фігури)
• minor ~
= ме́нший (мали́й) діа́мет(е)р (геометричної фігури)
• outside ~
= зо́внішній діа́мет(е)р
• principal ~
= головни́й діа́мет(е)р
• simplex ~
= діа́мет(е)р си́мплексу
failure = ['feɪljə] 1. пошко́да, пошко́дження 2. відмо́ва (механізму чи системи) 3. ви́хід з ла́ду
• checksum ~
= не́збіг контро́льної су́ми
• common-mode ~
= типо́ва відмо́ва
• complete ~
= по́вна відмо́ва
• degradation ~
= поступо́ве гі́ршання (внаслідок виходу характеристик за прийнятні межі)
• design-error ~
= відмо́ва че́рез по́ми́лки в проєктува́нні
• early ~
= ра́ння відмо́ва
• equipment manufacturing ~
= відмо́ва че́рез пога́не ви́готовлення
• fatal ~
= фата́льна відмо́ва (не нейтралізовна засобами реконфігурації)
• format ~
= відмо́ва від форматува́ння; по́ми́лка форматува́ння
• general ~
= зага́льна відмо́ва
• gradual ~
= поступо́ва відмо́ва (внаслідок виходу характеристик за допускні межі)
• hard ~
= стійка́ відмо́ва
• hardware ~
= апара́тна відмо́ва
• human ~
= відмо́ва че́рез по́ми́лку люди́ни (обслуговувального персоналу)
• infancy ~
= ра́ння відмо́ва
• intentional ~
= навми́сне пошко́дження (пошко́да)
• in-warranty ~
= неспра́вність про́тягом ґаранті́йного те́рміну
• major ~
= вели́ка (суттє́ва) неспра́вність
• man-made ~
= вне́сена відмо́ва (через помилку людини)
• mechanical ~
= механі́чна пошко́да (неспра́вність)
• minor ~
= незначна́ (несуттє́ва) неспра́вність
• misuse ~
= відмо́ва з причи́ни непра́вильного пово́дження
• multiple ~
= багаторазо́ва відмо́ва, неодноразо́ва відмо́ва
• operational ~
= експлуатаці́йна відмо́ва; відмо́ва че́рез непра́вильну експлуата́цію
• partial ~
= частко́ва відмо́ва
• permanent ~
= стійка́ відмо́ва
• random ~
= випадко́ва відмо́ва
• software ~
= програмо́ва (со́фтова) по́ми́лка
• undetectable ~
= невия́вна відмо́ва
• wear(-)out ~
= відмо́ва вна́слідок зужи́тку
key = [ki:] 1. ключ // locks and ~s систе́ма замкі́в і ключі́в (для захисту пам’яті) 2. кла́віша; кно́пка; ґу́дзик 3. перемика́ч 4. шифр, код 5. вказі́вка до ро́зв’язку 6. основни́й, виріша́льний, ключови́й 7. набира́ти/набра́ти на клавіату́рі // ~ in вво́дити/вве́сти́ з клавіату́ри 8. перемика́ти/перемкну́ти // ~ off, ~ out вимика́ти/ви́мкнути; ~ on вмика́ти/увімкну́ти
• accelerator ~
= швидка́ (гаря́ча) кла́віша (замінює низку натисків інших клавіш)
• activate ~
= пускова́ кно́пка, кно́пка пу́ску; пускова́ кла́віша, кла́віша пу́ску
• alphanumeric ~
= буквоцифрова́ кла́віша
• arrow ~
= кла́віша зі стрі́лкою
• ascending ~
= висхідни́й ключ
• autorepeating ~
= кла́віша з автомати́чним повто́рюванням вве́дення
• auxiliary ~
= втори́нний ключ; допомі́жни́й ключ
• back-arrow ~
= кла́віша зі стрі́лкою влі́во
• backspace ~
= кла́віша (верта́ння) наза́д
• break ~
= кла́віша перерива́ння
• bucky bit ~
= ма́ркерний ключ, ма́ркерна кла́віша
• calculation ~
= ключ до рахува́ння (зокрема адреси в базах даних)
• cancel ~
= кла́віша скида́ння, кла́віша скасо́вування (касува́ння)
• candidate ~
= потенці́йний ключ (пошуку)
• carriage return ~
= кла́віша верта́ння каре́тки
• carriage space ~
= кла́віша про́пуску (про́білу, прога́лини)
• chained ~
= зче́плений ключ (у базах даних)
• change mode ~
= кла́віша змі́ни режи́му
• character ~
= кла́віша зна́ку (си́мвола)
• clear ~
= кно́пка (кла́віша) очища́ння
• clearing ~
= кно́пка (кла́віша) очища́ння
• concatenated ~
= зче́плений ключ по́шуку (у базах даних)
• confirmation ~
= кла́віша підтве́рдження
• control ~
= кно́пка (кла́віша) керува́ння
• conversion ~
= кодува́льна табли́ця
• cursor ~
= кла́віша курсо́ра
• cursor control ~
= кла́віша керува́ння курсо́ром
• data base ~
= ключ ба́зи да́них
• dead ~
= сліпа́ (безси́мвольна) кла́віша
• decimal ~
= кла́віша десятко́вих цифр; десятко́вий ключ по́шуку
• descending ~
= спадни́й ключ (у базах даних)
• editing ~
= кла́віша редагува́ння
• encryption ~
= ключ шифрува́ння
• entity ~
= об’є́ктний ключ (у реляційних базах даних)
• erase ~
= кно́пка (кла́віша) стира́ння
• erase-all ~
= кно́пка (кла́віша) зага́льного стира́ння
• escape ~
= кла́віша ви́ходу
• extra ~
= додатко́вий ключ
• foreign ~
= зо́внішній ключ
• front ~
= кла́віша фронта́льного регі́стру (щоб переходити на символи, нанесені на чоловій грані клавіші)
• function ~
= функці́йна кла́віша
• generic ~
= спі́льний ключ, спі́льна части́на ключа́
• half-space ~
= кла́віша полови́нного про́білу/про́міжку
• halt ~
= кно́пка (кла́віша) зу́пину
• home ~
= кла́віша перехо́ду до поча́тку
• hot ~
= 1. гаря́ча кла́віша (комбінація клавіш, що дає змогу викликати резидентну програму чи систему) 2. кла́віша, нати́снена оста́нньою
• initiate ~
= пускова́ кно́пка (кла́віша)
• interrupt ~
= кно́пка (кла́віша) перерива́ння
• label(l)ed ~
= позна́чена кла́віша
• lighted ~
= підсві́чена кно́пка (кла́віша)
• load ~
= кно́пка (кла́віша) заванта́жування
• major ~
= головни́й (основни́й) ключ (у запису)
• membrane ~
= мембра́нна кла́віша
• memory ~
= ключ за́хисту па́м’яті
• menu-driven ~
= меню́-призна́чувана функці́йна кла́віша
• minor ~
= моло́дший ключ (сортування)
• mode ~
= кла́віша змі́ни режи́мів
• nonpresent ~
= неная́вний ключ (пошуку)
• page-down ~
= кла́віша (посторінко́вого) пере́гляду впере́д
• page-up ~
= кла́віша (посторінко́вого) пере́гляду наза́д
• pass ~
= паро́ль
• primary ~
= перви́нний ключ (у базах даних)
• printscreen ~
= кла́віша ви́друку зобра́ження на екра́ні
• privacy ~
= ключ секре́тності; ключ шифрува́ння
• programmable function ~
= програмо́вна функці́йна кла́віша
• protection ~
= ключ за́хисту (пам’яті)
• quick ~
= швидка́ кла́віша (замінює низку натисків кількох клавіш)
• release ~
= кно́пка (кла́віша) скида́ння; кно́пка (кла́віша) зві́льнення
• request enter ~
= кно́пка (кла́віша) (вводження) за́питу
• reset ~
= кно́пка перезаванта́ження (гаря́чий реста́рт)
• respond typeout ~
= кно́пка (кла́віша) дру́ку ві́дповіді
• return ~
= кла́віша верта́ння каре́тки
• rubout ~
= кно́пка (кла́віша) стира́ння
• search ~
= пошуко́вий ключ, ключ по́шуку
• secondary ~
= втори́нний ключ
• sequencing ~
= ключ упорядко́вування
• session ~
= сеа́нсовий (криптографі́чний) ключ (на один сеанс)
• shift ~
= регі́строва кла́віша, кла́віша (перемикання або зміни) регі́стрів
• shift lock ~
= регі́строва кла́віша з фікса́цією
• shortcut ~
= гаря́ча кла́віша (еквівалент послідовного натиску кількох клавіш)
• signaling ~
= сигна́льна кно́пка; сигна́льна кла́віша
• single step ~
= кно́пка (кла́віша) та́ктового режи́му (прогону програми)
• soft ~
= 1. кла́віша зі змі́нною фу́нкцією (що її встановлює користувач), функці́йна (програмо́вна) кла́віша 2. екра́нна кла́віша (зображена на екрані дисплея) 3. се́нсорна кла́віша (зображувана на екрані сенсора)
• sort(ing) ~
= сортува́льний ключ, ключ сортува́ння
• space ~
= кла́віша про́білу (про́пуску)
• special ~
= спеціа́льна кла́віша
• start ~
= кно́пка пу́ску; кла́віша пу́ску; ста́ртова кно́пка (кла́віша)
• step ~
= кла́віша покро́кового перемі́щування курсо́ра
• stop ~
= кно́пка (кла́віша) зу́пину
• storage (protection) ~
= ключ за́хисту па́м’яті
• switch ~
= перемика́ч
• system ~
= систе́мний ключ (для захисту системних даних)
• tabulation ~
= кла́віша табуля́ції
• top ~
= кла́віша ве́рхнього регі́стру (для переходу до символів, нанесених на верхню частину клавіші)
• transaction ~
= кла́віша керува́ння комута́цією повідо́млень, кла́віша керува́ння інформаці́йним о́бміном
• unlabel(l)ed ~
= непозна́чена (сліпа́) кла́віша
• unmatched ~
= неузгі́днений ключ (пошуку)
• up arrow ~
= кла́віша зі стрі́лкою вго́ру
• user-definable ~
= кла́віша зі змі́нною фу́нкцією, (що її́ визначає користувач)
• white ~s
= бі́лі кла́віші (відповідають символам висвітленим на екрані)
• write ~
= ключ за́пису
term = [tɜ:m] 1. член 2. терм 3. те́рмін 4. член пропо́рції 5. те́рмін // in ~s of у те́рмінах; in general ~s в зага́льних ри́сах 6. семе́ст(е)р; пері́од; ~s of an agreement умо́ви уго́ди
• absolute ~
= абсолю́тний терм
• additional ~
= додатко́вий член
• algebraic ~
= алґебри́чний член
• anharmonic ~
= ангармоні́чний член
• arithmetical ~
= аритмети́чний (арифмети́чний) член
• atomic ~
= атома́рний член
• basic ~
= основни́й член
• bound ~
= зв’я́заний член
• bounded ~
= обме́жений член
• bracketed ~
= терм (член) у дужка́х, задужко́ваний терм (член)
• closed ~
= за́мкнений член
• common ~
= спі́льний член
• complex ~
= ко́мплексний член
• constant ~
= ста́лий член
• correction ~
= поправко́вий член
• definable ~
= озна́чний член
• defining ~
= озна́чувальний член
• dissipative ~
= дисипати́вний член
• disturbance ~
= збу́рювальний член
• dominant ~
= головни́й член
• even ~
= па́рний член
• even-degree ~
= член па́рного сте́пеня
• expansion ~
= член ро́зкладу (розви́нення)
• exponential ~
= експоненці́йний член
• extra ~
= 1. додатко́вий член 2. за́йвий член
• extreme ~
= кра́йній член (пропорції)
• formal ~
= форма́льний член
• free ~
= ві́льний член (рівняння)
• fundamental ~
= основни́й (фундамента́льний) член
• general ~
= спі́льний (зага́льний) член (of an expression - виразу)
• generic ~
= зага́льний те́рмін
• goniometric ~
= гоніометри́чний член
• higher(-order) ~
= член ви́щого поря́дку
• highest ~
= член найви́щого поря́дку, найста́рший член
• intermediate ~
= проміжни́й член
• label(l)ed ~
= позна́чений член
• like ~s
= поді́бні чле́ни
• linear ~
= ліні́йний член, член пе́ршого сте́пеня
• logarithmic ~
= логаритмі́чний (логарифмі́чний) член
• logical ~
= логі́чний член
• lower ~
= член ни́жчого поря́дку
• lowest ~
= член найни́жчого поря́дку, наймоло́дший член
• major ~
= головни́й член (силогізму)
• maximum ~
= максима́льний терм (член)
• medium ~
= сере́динний член
• middle ~
= сере́динний член (у формулі)
• minor ~
= моло́дший член (силогізму); нехто́вно мали́й член
• multiplet ~
= мультипле́тний терм
• neglected ~
= відки́нутий (зне́хтуваний) член
• odd ~
= непа́рний член
• odd-degree ~
= член непа́рного сте́пеня
• omitted ~
= ви́лучений член
• open ~
= відкри́тий терм
• periodic ~
= періоди́чний член
• perturbation ~
= збу́рювальний (пертурбаці́йний) член
• plain ~
= про́сти́й терм
• principal ~
= головни́й член
• reducible ~
= звідни́й терм
• redundant ~
= надлишко́вий член
• regular ~
= реґуля́рний член
• remainder ~
= залишко́вий член (ряду)
• self-explanatory ~
= прозо́рий (легкозрозумі́лий) те́рмін
• similar ~s
= одна́ко́ві (поді́бні) чле́ни
• signed ~
= член зі зна́ком
• spectral ~
= спектра́льний терм
• squared ~
= квадра́тний член
• transcendental ~
= трансценде́нтний член
• trigonometric ~
= тригонометри́чний член
• truncation ~
= відки́нутий (відрі́заний, відтя́тий) член
• undefinable ~
= неозна́чний те́рмін
• undefined ~
= неозна́чений член
total = ['təʊtl] 1. су́ма, пі́дсумок || підбива́ти/підби́ти пі́дсумок; підрахо́вувати/підрахува́ти (суму) 2. контро́льна су́ма 3. по́вний // arc ~ ребе́рно по́вний (про граф) 4. зага́льний; сума́рний 5. цілкови́тий
• check (control) ~
= контро́льна су́ма
• cumulative ~
= накопи́чувальна су́ма
• final ~
= кінце́ва су́ма, пі́дсумок
• grand ~
= кінце́ва су́ма, пі́дсумок
• hash ~
= контро́льна су́ма
• intermediate ~
= проміжна́ су́ма
• major ~
= по́вна су́ма
• minor ~
= частко́ва су́ма
• running ~
= пото́чна (проміжна́) су́ма (у додаванні чисел)
version = ['vɜ:ʃn] ве́рсія, (нови́й) варіа́нт
• ~ of an image
= варіа́нт зобра́ження
• backup ~
= дублюва́льний варіа́нт, дубліка́т; резе́рвна ко́пія
• custom ~
= замо́влена ве́рсія, ве́рсія на замо́влення, персона́льна ве́рсія
• disk-based ~
= ди́скова ве́рсія (операційної системи)
• down-sized ~
= скоро́чений варіа́нт (системи)
• educational ~
= навча́льна ве́рсія програ́ми
• full ~
= повнофункці́йний варіа́нт (програмових засобів)
• incorrect ~
= некоре́ктна (непра́вильна, неприда́тна) ве́рсія
• marketed ~
= ве́рсія на про́даж; прода́вана ве́рсія
• major ~
= ста́рша ве́рсія
• minor ~
= моло́дша ве́рсія
• previous ~
= попере́дня ве́рсія
• runtime ~
= робо́ча конфігура́ція (програмових засобів)
• shipping ~
= комерці́йна ве́рсія; комерці́йний варіа́нт
• simplified ~
= спро́щений варіа́нт
• single-processor ~
= однопроце́сорний варіа́нт; однопроце́сорна конфігура́ція

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

major 1. мажо́р || мажо́рний 2. бі́льший (із двох), вели́кий (більший із двох) 3. вели́кий, значни́й 4. головни́й
['meɪdʒə, -ər]
accident 1. ви́падок || випадко́вий ■ by ~ випадко́во 2. ава́рія; аварі́йна ситуа́ція || аварі́йний 3. (гф) скла́дка земно́ї пове́рхні
['æksɪdənt]
contamination ~ = ава́рія з радіоакти́вним забру́дненням
criticality ~ = ава́рія (ядерного реактора) че́рез рапто́ве переви́щення крити́чности
design ~ = проє́ктна ава́рія (ядерного реактора)
design-basis ~ = основна́ [максима́льна] проє́ктна ава́рія (ядерного реактора)
major ~ = значна́ ава́рія
maximum credible ~ = найнебезпе́чніша [максима́льна] ймові́рна [передба́ч(ува)на, передбаче́нна] ава́рія (ядерного реактора)
minor ~ = незначна́ ава́рія
nonnuclear ~ = нея́дерна ава́рія (на АЕС)
nuclear ~ = я́дерна ава́рія
power-cooling mismatch ~ = ава́рія (ядерного реактора) че́рез недоста́тнє відве́дення тепла́
radiation ~ = радіяці́йна ава́рія
reactor ~ = ава́рія (ядерного) реа́ктора
road ~ = автокатастро́фа
rod-drop ~ = ава́рія (ядерного реактора) че́рез паді́ння [упа́д] стри́жня
rod-ejection ~ = ава́рія (ядерного реактора) че́рез (непра́вильне) вийма́ння стри́жня
transient overpower [TOP] ~ = ава́рія (ядерного реактора) че́рез стрибо́к поту́жности
appliance 1. (електри́чний чи газовий) при́лад 2. (допоміжний; побутовий) (електри́чний) при́стрій; зна́діб, за́сіб || допомі́жни́й; побуто́вий 3. (мн.) обла́днання, устатко́вання
[ə'plaɪəns]
antijamming ~ = протизава́дний при́стрій
electric ~ = електропри́лад, електри́чний при́лад
domestic ~ = побуто́вий при́лад
heating ~ = (електро)нагріва́ч, (електро)обігріва́ч
household ~ = побуто́вий при́лад
lighting ~ = осві́тлювач, осві́тлювальний при́лад; (мн.) осві́тлювальна [світлотехні́чна] апарату́ра
major ~s = вели́кі (електро)при́лади; вели́ке устатко́вання
safety ~ = запобі́жний при́стрій
stationary ~ = стаціона́рний (електро)при́лад
arc 1. дуга́, лук || дугови́й ■ to describe an ~ описа́ти дугу́ 2. а́рка || а́рковий 3. луко́вина, дугови́й ви́гин 4. спрямо́ване [(з)орієнто́ване] ребро́ (графу) 5. дугови́й розря́д ■ to strike an ~ запали́ти дугу́ 6. лімб, шкала́ з по́ділками
[ɑːk, ɑːrk]
~ of action = див. ~ of contact
~ of an algebraic curve = дуга́ алґебри́чної криво́ї
~ of a circle = дуга́ ко́ла, колова́ дуга́
~ of contact = конта́ктова дуга́
~ of a curve = дуга́ криво́ї
~ of a cycloid = а́рка цикло́їди
~ of a parallel = дуга́ парале́лі
~ of visibility = дуга́ ви́дности
analytic(al) ~ = аналіти́чна дуга́, аналіти́чний ві́дти́нок криво́ї
auroral ~ = авро́рна дуга́, дуга́ поля́рного ся́йва
breaking ~ = дуга́ (що виникає після) розі́мкнення конта́ктів
carbon ~ = ву́гільна дуга́
circular ~ = колова́ дуга́, дуга́ ко́ла
circumhorizontal ~ = пригоризо́нтова [білягоризо́нтова, навкологоризо́нтова] дуга́
circumzenithal ~ = призені́това [білязені́това, навколозені́това] дуга́
contact ~ = дуга́ (що виникає після) розі́мкнення конта́ктів
diurnal ~ = (гф) де́нна дуга́
double ~ = подві́йна дуга́
electric ~ = електри́чна дуга́, дугови́й розря́д
equilibrium ~ = рівнова́жна дуга́
flame ~ = полумене́ва дуга́
flash ~ = спа́лахо́ва дуга́
glowing ~ = же́врійна дуга́
high-voltage ~ = високонапру́гова дуга́
hissing ~ = шипу́ча дуга́
light ~ = світлова́ дуга́
low-voltage ~ = низьконапру́гова дуга́
major ~ = бі́льша дуга́ (із двох дуг кола, стягуваних хордою)
mercury ~ = рту́тна/мерку́рієва дуга́
minor ~ = ме́нша дуга́ (із двох дуг кола, стягуваних хордою)
nonequilibrium ~ = нерівнова́жна дуга́
non-self-maintained ~ = несамопідтри́мна [несамості́йна] дуга́
open-flame ~ = відкри́та дуга́
plasma ~ = пла́змо́ва дуга́
power ~ = силова́ дуга́
precursor ~ = дуга́-передві́сник
self-maintained ~ = самопідтри́мна [самості́йна] дуга́
singing ~ = співу́ча дуга́
sustained ~ = уста́лена дуга́
vacuum ~ = ва́куумна дуга́
voltaic ~ = Во́льтова дуга́
welding ~ = зва́рювальна [спогріва́льна] дуга́
ax|is (мн. axes) вісь ■ x-/y-/z-axis вісь x/y/z; along the ~ уздо́вж о́сі; on the ~ на о́сі; off the ~ по́за ві́ссю; to rotate about/around an ~ оберта́ти(ся) на́вко́ло о́сі
['æksɪs] (мн. ['æksiːz])
~ of abscissas [abscissae] = вісь абсци́с
~ of applicates = вісь апліка́т
~ of a curve = вісь (симетрії) криво́ї
~ of the Earth = земна́ вісь
~ of homology = вісь гомоло́гії [перспекти́ви]
~ of inertia = вісь іне́рції
~ of a lens = опти́чна [головна́] вісь лі́нзи
~ of n-fold symmetry = вісь симе́трії n-го поря́дку
~ of ordinates = вісь ордина́т
~ of oscillation = вісь хита́ння [колива́ння, гойда́ння]
~ of perspective = вісь перспекти́ви [гомоло́гії]
~ of precession = вісь преце́сії
~ of reference = вісь ві́дліку; (мн.) координа́тні о́сі
~ of revolution = вісь оберта́ння
~ of rotation = вісь оберта́ння
~ of suspension = вісь гойда́ння; вісь підві́су
~ of symmetry = вісь симе́трії
~ of torsion = вісь круті́ння [закру́чування, скру́чування]
~ of twist = вісь круті́ння [закру́чування]
abscissa ~ = вісь абсци́с
antiferromagnetic ~ = вісь антиферомагнети́зму
applicate ~ = вісь апліка́т
beam ~ = 1. вісь про́меня 2. вісь стру́меня (частинок)
binary ~ = вісь симе́трії дру́гого поря́дку
body ~ = тілова́ вісь, вісь систе́ми координа́т, пов’я́заної з ті́лом
Cartesian ~ = Дека́ртова вісь
central ~ = центра́льна вісь
collimation ~ = колімаці́йна вісь
common ~ = (of two figures) спі́льна вісь (двох фігур)
concurrent —ies = перети́нні о́сі
conjugate ~ of a hyperbola = уя́вна вісь гіпе́рболи
coordinate ~ = координа́тна вісь, вісь координа́т
crystal ~ = вісь криста́лу
crystallographic ~ = кристалографі́чна вісь
curvature ~ = вісь кривини́
declination ~ = вісь на́хилу [схи́лення]
diad ~ = (кф) дія́дна вісь
dipole ~ = вісь ди́поля
dislocation ~ = вісь дислока́ції
earth’s ~ = земна́ вісь
easy ~ = легка́ вісь, вісь легко́го ко́взу
eddy ~ = вісь ви́хору
elastic ~ = вісь пружно́ї симе́трії
electrical ~ = електри́чна вісь (кристалу)
fast ~ = швидка́ вісь, вісь найбі́льшої шви́дкости поши́рювання сві́тла
fixed ~ = нерухо́ма [зафіксо́вана] вісь
fourfold ~ of symmetry = тетрагі́ра, вісь симе́трії четве́ртого поря́дку
free ~ = ві́льна вісь
geometric ~ = геометри́чна вісь
glide ~ = вісь ко́взання
helicity ~ = вісь спіра́льности
hexad ~ = (кф) гексагі́ра, вісь симе́трії шо́стого поря́дку
horizontal ~ = горизонта́льна вісь
imaginary ~ = уя́вна вісь
imaginary-number ~ = вісь уя́вних чи́сел
instantaneous ~ = миттє́ва вісь
inversion ~ = 1. вісь інве́рсії 2. вісь дзерка́льної симе́трії (кристалу)
jet ~ = вісь струми́ни
lateral ~ = попере́чна вісь
left-handed screw ~ = лівоґвинтова́ вісь
longitudinal ~ = поздо́вжня вісь
magnetic ~ = магне́тна вісь
main ~ = головна́ вісь
major ~ = вели́ка вісь (геометричної фігури)
minor ~ = мала́ вісь (геометричної фігури)
moving ~ = рухо́ма вісь
n-fold ~ = вісь n-го поря́дку
neutral ~ = (мех.) нейтра́льна вісь
neutral screw ~ = (кф) нейтра́льна ґвинтова́ вісь
normal ~ = норма́льна вісь
number ~ = числова́ вісь
numerical ~ = числова́ вісь
oblique ~ = скісна́ вісь; (мн.) о́сі косоку́тної систе́ми координа́т
one-fold ~ of symmetry = моногі́ра, вісь симе́трії пе́ршого поря́дку
optic(al) ~ = опти́чна вісь
ordinate ~ = вісь ордина́т
orthogonal es = ортогона́льні о́сі
orthohexagonal —es = ортогексагона́льні о́сі
pendulum ~ = вісь ма́ятника
pivot ~ = вісь оберта́ння (з закріпленим кінцем)
polar ~ = поля́рна вісь
polarization ~ = вісь поляриза́ції
positive ~ = дода́тна (Декартова) вісь
positive real ~ = дода́тний про́мінь (числової осі)
preferred ~ = ви́окремлена [ви́різнена] вісь
primary optic ~ = головна́ опти́чна вісь
principal ~ = 1. головна́ вісь 2. (опт.) опти́чна вісь
principal ~ of inertia = головна́ вісь (те́нзора) іне́рції
principal ~ of strain = головна́ вісь (те́нзора) деформа́цій
principal ~ of stress = головна́ вісь (те́нзора) напру́г [напру́жень]
radical ~ = радика́льна вісь
real ~ = ді́йсна вісь
real-number ~ = вісь ді́йсних чи́сел
rectangular —es = о́сі прямоку́тної систе́ми координа́т
reference ~ = 1. початко́ва [вихідна́] вісь 2. відліко́ва вісь, вісь ві́дліку
revolution ~ = вісь оберта́ння
right-handed screw ~ = пра́воґвинтова́ вісь
rotary-inversion ~ = (кф) інверсі́йно-поверто́ва вісь (симе́трії)
rotation ~ = 1. вісь оберта́ння 2. (кф) вісь симе́трії
rotation-inversion ~ = 1. вісь інве́рсії 2. вісь дзерка́льної симе́трії (кристалу)
rotation-reflection ~ = (кф) дзерка́льно-оберто́ва вісь (симе́трії)
rotatory-reflection ~ = (кф) дзерка́льно-поверто́ва вісь (симе́трії)
rotoinversion ~ = (кф) інверсі́йно-поверто́ва вісь (симе́трії)
rotoreflection ~ = (кф) дзерка́льно-поверто́ва вісь (симе́трії)
screw ~ = (кф) ґвинтова́ вісь (симе́трії)
secondary ~ = бічна́ вісь; втори́нна вісь
semiconjugate ~ = уя́вна півві́сь (гіперболи)
semimajor ~ = вели́ка півві́сь
semimean ~ = сере́дня півві́сь (еліпсоїда)
semiminor ~ = мала́ півві́сь
semitransverse ~ = ді́йсна півві́сь (гіперболи)
similarity ~ = вісь поді́бности
sixfold ~ of symmetry = (кф) гексагі́ра, вісь симе́трії шо́стого поря́дку
slip ~ = вісь ко́взання
solid —es = просторо́ві о́сі (координат)
spherical coordinate ~ = вісь сфери́чної систе́ми координа́т
spin ~ = вісь оберта́ння (гіроскопа)
strain ~ = головна́ вісь (те́нзора) деформа́цій
stress ~ = головна́ вісь (те́нзора) напру́г [напру́жень]
symmetry ~ = вісь симе́трії
symmetry ~ of rotary inversion = гіро́їда
symmetry ~ of rotoinversion = гіро́їда
terrestrial ~ = земна́ вісь
tetrad ~ = (кф) тетрагі́ра, вісь симе́трії четве́ртого поря́дку
threefold ~ of symmetry = (кф) тригі́ра, вісь симе́трії тре́тього поря́дку
thrust ~ = вісь тя́ги
time ~ = часова́ вісь, вісь ча́су
timing ~ = вісь розго́ртки
topple ~ = вісь перекида́ння (гіроскопа)
transverse ~ = попере́чна вісь
transverse ~ of a hyperbola = ді́йсна [головна́] вісь гіпе́рболи
triad ~ = (кф) тригі́ра, вісь симе́трії тре́тього поря́дку
tumble ~ = вісь перекида́ння (гіроскопа)
twin(ning) ~ = (кф) вісь двійникува́ння, двійнико́ва вісь
twofold ~ of symmetry = (кф) дигі́ра, вісь симе́трії дру́гого поря́дку
vertical ~ = вертика́льна вісь
vortex ~ = вісь ви́хору
yaw(ing) ~ = вісь ни́кання
zero ~ = нульова́ вісь
zone ~ = (кф) зо́нна вісь
cause 1. причи́на (for – чогось) || спричиня́ти//спричини́ти, зумо́влювати//зумо́вити; спону́кувати//спону́кати; приво́дити//приве́сти (smth – до чогось) ■ ~ and effect причи́на та на́слідок; to search into the ~ шука́ти причи́ну (of smth – чогось) 2. підста́ва
[kɔːz, kɒːz]
~ of an error = причи́на по́милки
apparent ~ = позі́рна причи́на
basic ~ = головна́ причи́на
chance ~ = випадко́ва причи́на
direct ~ = пряма́ причи́на
hidden ~ = прихо́вана причи́на
indirect ~ = непряма́ причи́на
major ~ = головна́ причи́на
prime ~ = першопричи́на
probable ~ = імові́рна причи́на
root ~ = основна́ причи́на
true ~ = правди́ва [спра́вжня] причи́на
unknown ~ = невідо́ма причи́на
color 1. ко́лір; ба́рва || (про колориметричні характеристики тощо) ко́лірний; (про забарвлення) кольоро́вий, ба́рвний || кольорува́ти//закольорува́ти; ба́рвити/‌заба́рвлювати//заба́рвити ■ to blend ~s змі́шувати кольори́; to match ~s добира́ти [допасо́вувати] кольори́ 2. (мн.) заба́рвлення 3. (кхд) ко́лір (квантове число) || ко́лірний 4. фа́рба || фарбува́ти/зафарбо́вувати//пофарбува́ти/‌зафарбува́ти
['kʌlə, -ər]
~ of an object = ко́лір об’є́кту
achromatic ~s = ахромати́чні кольори́, чо́рно-бі́ле [ахромати́чне] заба́рвлення
additive primary ~s = адити́вні основні́ [перви́нні] кольори́ (червоний, зелений, синій)
adjacent ~s = сусі́дні кольори́ (у спектрі)
apparent ~ = позі́рний ко́лір
background ~ = ко́лір тла [фо́ну], фо́новий ко́лір
base ~ = фо́новий ко́лір
blue ~ = си́ній ко́лір
bright ~ = чи́стий ко́лір; яскра́вий ко́лір
brilliant ~ = яскра́вий ко́лір
brown ~ = бруна́тний [кори́чневий] ко́лір
chromatic ~s = хромати́чні кольори́
complementary ~ = допо́вня́льний ко́лір
contrast ~ = контра́стовий ко́лір
dark ~ = те́мний ко́лір
deep ~ = густи́й ко́лір
degraded ~ = ви́цвілий ко́лір
desaturated ~ = ненаси́чений ко́лір
dull ~ = тьмя́ний ко́лір
false ~s = неспра́вжні кольори́ (на відбитках тощо)
fast ~ = тривки́й ко́лір
flat ~ = неяскра́вий ко́лір
full ~ = по́вний ко́лір
green ~ = зеле́ний ко́лір
harsh ~ = різки́й ко́лір
heavy ~ (кхд) важки́й ко́лір
hidden ~ (кхд) прихо́ваний ко́лір
incompatible ~s = несумі́сні кольори́
intense ~ = інтенси́вний [наси́чений] ко́лір
interference ~s = інтерференці́йні кольори́, кольори́ мінли́вости
invariant ~ = інварія́нтний ко́лір
leptonic ~ (кхд) лепто́нний ко́лір
light ~ = ясни́й [сві́тлий] ко́лір
major ~ = основни́й ко́лір
matching ~s = гармоні́йні [взаємодопасо́вані] кольори́
medium ~ = помі́рний ко́лір
mixed ~ = змі́шаний ко́лір
moderate ~ = помі́рний ко́лір
natural ~ = приро́дний ко́лір
nondescript ~ = невира́зний [неви́значений] ко́лір
nonphysical ~ = нефізи́чний ко́лір
non-spectral ~s = неспектра́льні кольори́
opponent ~s = протиле́жні кольори́
pale ~ = бліди́й ко́лір
particle ~ (кхд) ко́лір части́нки
perceived ~ = спри́йманий ко́лір
physical ~ = фізи́чний [реа́льний] ко́лір
physiological primary ~s = фізіологі́чні основні́ [перви́нні] кольори́ (червоний, зелений, синій)
primary ~ = основни́й [перви́нний] ко́лір; (мн.) основні́ [перви́нні] кольори́ (червоний, жовтий, синій) див. тж primaries
prismatic ~s = при́змові кольори́ (фіолетовий, синій, блакитний, зелений, жовтий, оранжевий [помаранчевий], червоний)
psychological primary ~s = психологі́чні основні́ [перви́нні] кольори́ (червоний, жовтий, зелений, синій, чорний, білий)
pure ~ = чи́стий ко́лір
purple ~ = пурпуро́вий ко́лір; (у назві довгохвильової межі спектру) черво́ний ко́лір
quiet ~ = спокі́йний [неяскра́вий] ко́лір
real ~ = правди́вий [факти́чний] ко́лір
red ~ = черво́ний ко́лір
reference ~ = етало́нний ко́лір
resultant ~ = змі́шаний колір
rich ~ = бага́тий ко́лір
saturated ~ = наси́чений [інтенси́вний] ко́лір; (хромати́чно) чи́стий ко́лір
secondary ~ = складни́й ко́лір; (мн.) втори́нні кольори́ (отримувані змішуванням первинних кольорів)
soft ~ = м’яки́й [неяскра́вий] ко́лір
solid ~ = суці́льний ко́лір; одното́нне [односта́йне] заба́рвлення
spectral ~ = спектра́льний ко́лір, ко́лір зі спе́ктру
star ~ = ко́лір зорі́
subtractive primary ~s = відніма́льні [субтракти́вні] перви́нні [основні́] кольори́ (пурпуровий, жовтий, блакитний)
surface ~ = поверхне́вий ко́лір, ко́лір пове́рхні
temper ~s = кольори́ мінли́вости
temperature ~ = ко́лір розжа́рення
tertiary ~s = трети́нні кольори́ (отримувані змішуванням вторинних кольорів)
total ~ (кхд) по́вний ко́лір
transient ~ = перехідни́й ко́лір
very dark ~ = ду́же те́мний ко́лір
very light ~ = ду́же ясни́й ко́лір
very pale ~ = ду́же бліди́й ко́лір
violet ~ = фіоле́товий [фія́лковий] ко́лір
vivid ~ = я́рий ко́лір
white ~ = бі́лий ко́лір
yellow ~ = жо́втий ко́лір
zero ~ (кхд) нульови́й ко́лір
diagonal 1. діягона́ль, діягона́ля, косина́ || діягона́льний; скісни́й 2. діягона́льний пере́різ
[daɪ'ægnəl]
~ of a determinant = діягона́ль визначника́
~ of a matrix = діягона́ль ма́триці
~ of a polygon = діягона́ль багатоку́тника
~ of a polyhedron = діягона́ль багатогра́нника
body ~ = просторо́ва діягона́ль
dominant main ~ = домінівна́ [головна́] діягона́ль
dominating ~ = домінівна́ [головна́] діягона́ль
face ~ = діягона́ль гра́ні
leading ~ = головна́ діягона́ль
main ~ = головна́ діягона́ль
major ~ = головна́ діягона́ль
ortho ~ = ортові́сь
principal ~ = головна́ діягона́ль
secondary ~ = дру́га [втори́нна] діягона́ль
diameter дія́мет(е)р, попере́чник || діяметро́вий ■ 1 cm in ~ дія́метром 1 см
[daɪ'æmɪtə, -mət̬ər]
~ of a bubble at departure = дія́мет(е)р бу́льбашки в моме́нт відокре́млювання [відрива́ння]
~ of a conic = дія́мет(е)р криво́ї дру́гого поря́дку
~ of a nucleus = дія́мет(е)р ядра́
~ of a set = дія́мет(е)р множини́
angular ~ = кутови́й дія́мет(е)р
apparent ~ = позі́рний [ви́дний] дія́мет(е)р
atomic ~ = а́томний дія́мет(е)р
beam ~ = дія́мет(е)р стру́меня (частинок)
bore ~ = дія́мет(е)р о́твору (просвердленого чи розточеного)
conjugate ~ = спря́жений дія́мет(е)р
core ~ = дія́мет(е)р осе́рдя
cutoff ~ = крити́чний [ві́дтино́вий] дія́мет(е)р (хвилеводу)
effective ~ = ефекти́вний дія́мет(е)р
equatorial ~ = еква́торний дія́мет(е)р (планети)
equiconjugate ~ = рі́вний і спря́жений дія́мет(е)р
equilibrium ~ = рівнова́жний дія́мет(е)р
equivalent ~ = еквівале́нтний дія́мет(е)р
diffraction-limited ~ = обме́жений дифра́кцією дія́мет(е)р (оптичного приладу)
fiber ~ = дія́мет(е)р волокни́ни
inside ~ = вну́трішній дія́мет(е)р
major ~ = 1. бі́льший [вели́кий] дія́мет(е)р (геометричного об’єкту) 2. найбі́льший дія́мет(е)р (нарізі)
mean ionic ~ = сере́дній йо́нний дія́мет(е)р
minor ~ = 1. ме́нший [мали́й] дія́мет(е)р (геометричного об’єкту) 2. найме́нший дія́мет(е)р (нарізі)
molecular ~ = дія́мет(е)р моле́кули
nominal ~ = номіна́льний дія́мет(е)р
outside ~ = зо́внішній дія́мет(е)р
oversize ~ = надвели́кий [завели́кий] дія́мет(е)р
polar ~ = поля́рний дія́мет(е)р (планети)
principal ~ = головни́й дія́мет(е)р
permissible ~ = допуско́вий дія́мет(е)р
radio ~ = радіодія́мет(е)р (планети)
sieve ~ = дія́мет(е)р ситово́го ві́чка (у ситовому аналізі)
throat ~ = дія́мет(е)р крити́чного пере́різу (сопла)
transverse ~ = головни́й дія́мет(е)р (гіперболи)
undersize ~ = замали́й дія́мет(е)р
visual ~ = візуа́льний дія́мет(е)р
waveguide ~ = дія́мет(е)р хвилево́ду
division 1. (дія) ді́лення (of the quantity M by factor n – величини M на множник n; in parts – на частини) 2. (наслідок) по́діл 3. відокре́млювання//відокре́млення 4. по́ділка (на шкалі) 5. ві́дділ, віді́лення
[dɪ'vɪʒn]
~ by zero = ді́лення на нуль
~ in extreme and mean ratio = ді́лення в кра́йньому й сере́дньому відно́шенні
~ in half = ді́лення [по́діл] на́впіл, полови́нення//переполови́нення
~ into periods = періодиза́ція, по́діл на пері́оди
~ into two (equal) parts = ді́лення [по́діл] на дві (рі́вні) части́ни
~ modulo p ді́лення [по́діл] за мо́дулем p
~ of labor = по́діл пра́ці
~ with a remainder = ді́лення [по́діл] із за́лишком
~ without a remainder = ді́лення [по́діл] без за́лишку
Cassini ~ = (астр.) щі́лина Каси́ні
charge ~ = по́діл заря́ду
exact ~ = ді́лення [по́діл] без за́лишку
fine ~ = мала́ по́ділка (шкали)
frequency ~ = ді́лення частоти́
harmonic ~ = 1. гармоні́чне ді́лення, гармоні́чний по́діл 2. золоти́й пере́різ
integer ~ = цілочислове́ ді́лення
iterative ~ = ітераці́йне ді́лення
long(hand) ~ = нескоро́чене ді́лення (із записом усіх проміжних кроків)
major ~ = основна́ по́ділка (шкали)
minor ~ = мала́ по́ділка (шкали)
numbered ~ = цифрова́ по́ділка (шкали)
proportional ~ = пропорці́йне ді́лення, пропорці́йний по́діл
reciprocal ~ = обе́рнене ді́лення
scale ~ = по́ділка шкали́
short ~ = скоро́чене ді́лення (без запису проміжних кроків)
unabridged ~ = нескоро́чене ді́лення (із записом усіх проміжних кроків)
insulation 1. ізоля́ція || ізоляці́йний 2. електроізоля́ція || електроізоляці́йний 3. теплоізоля́ція || теплоізоляці́йний 4. ізоля́ційний [ізолюва́льний] матерія́л
[ˌɪnsju'leɪʃn, ˌɪnsə'-]
~ against loss of heat = теплоізоля́ція
~ against sound waves = звукоізоля́ція
acid-proof ~ = кислототривка́ ізоля́ція
acid-resistant ~ = кислототривка́ ізоля́ція
air ~ = пові́тряна ізоля́ція
alkali-proof ~ = лугототривка́ ізоля́ція
alkali-resistant ~ = луготривка́ ізоля́ція
antiacid ~ = кислототривка́ ізоля́ція
blanket ~ = обгорта́льна (тепло)ізоля́ція
cable ~ = ізоля́ція ка́белю [жи́льника]
cellular ~ = порува́та ізоля́ція
ceramic ~ = керамі́чна ізоля́ція
composite ~ = 1. комбіно́вана ізоля́ція 2. компози́тна ізоля́ція
cotton ~ = баво́вня́на ізоля́ція
defective ~ = пошко́джена ізоля́ція
dielectric ~ = діеле́ктрикова ізоля́ція
electric(al) ~ = (електро)ізоля́ція
enamel ~ = поли́в’яна [ема́лева] ізоля́ція
external ~ = зо́внішня ізоля́ція
fiber ~ = волоко́нна ізоля́ція
fiberglass ~ = скловолокни́нна ізоля́ція
film ~ = плівко́ва́ ізоля́ція
fire-resistant ~ = вогнетривка́ ізоля́ція
flexible ~ = гнучка́ ізоля́ція
fluid ~ = пли́нова ізоля́ція
foam thermal ~ = пінопла́стова теплоізоля́ція
gaseous ~ = га́зова ізоля́ція
glass ~ = скляна́ ізоля́ція
heat ~ = термоізоля́ція, теплоізоля́ція, теплова́ ізоля́ція
heavy ~ = наді́йна ізоля́ція
high-temperature ~ = термотривка́ (електро)ізоля́ція
high-vacuum ~ = високова́куумна ізоля́ція
high-voltage ~ = висонапру́гова ізоля́ція
impregnated ~ = просо́чена ізоля́ція
interphase ~ = міжфа́зова ізоля́ція
internal ~ = вну́трішня ізоля́ція
interturn ~ = міжвитко́ва ізоля́ція
laminated ~ = багатошаро́ва ізоля́ція
layer ~ = міжшаро́ва ізоля́ція
liquid ~ = ріди́нна ізоля́ція
magnetic ~ = магне́тна ізоля́ція, магне́тне екранува́ння
major ~ = основна́ (електро)ізоля́ція
mica ~ = лосняко́ва [слюдяна́] ізоля́ція
minor ~ = другоря́дна (електро)ізоля́ція
noise ~ = шумоізоля́ція; зву́коізоляція
oil ~ = олі́йна ізоля́ція
paper ~ = паперо́ва ізоля́ція
phase-to-phase ~ = міжфа́зова ізоля́ція
plastic ~ = пла́стикова ізоля́ція
poor ~ = пога́на [ненаді́йна] ізоля́ція
post-cured ~ = термореакти́вна ізоля́ція
refractory ~ = вогнетривка́ ізоля́ція
reinforced ~ = поси́лена ізоля́ція
rubber ~ = ґу́мо́ва ізоля́ція
sandwich(‑type) ~ = багатошаро́ва ізоля́ція
sound ~ = звукоізоля́ція
steam ~ = пароізоля́ція
thermal ~ = термоізоля́ція, теплова́ ізоля́ція
thermoplastic ~ = термопла́стикова ізоля́ція
thermosetting ~ = термореакти́вна ізоля́ція
turn-to-turn ~ = міжвитко́ва ізоля́ція
varnish ~ = ла́кова ізоля́ція
varnished-cotton ~ = лакоткани́нна ізоля́ція
vitreous ~ = скли́ста ізоля́ція
winding ~ = ізоля́ція на́витки
key 1. ключ (to – від, до) || ключови́й || замика́ти//замкну́ти на ключ 2. кла́віша [кла́віш], кно́пка, ґу́дзик; перемика́ч || кла́вішний, кнопко́вий, ґу́дзиковий ■ to click [strike] a ~ кла́цнути (натиснути і відпустити) кно́пкою [кла́вішем, ґу́дзиком]; to press a ~ нати́снути (і відпустити) кно́пку [кла́віша, ґу́дзика, перемикача́] 3. (тж to ~ in) вво́дити//вве́сти (дані тощо) з клавіяту́ри 4. тона́льність 5. ключ (до діяграми тощо), поя́снення, експліка́ція 6. провідни́й, основни́й, виріша́льний, ключови́й
[kiː]
alternate ~ = альтернати́вна кла́віша
arrow ~ = стрілко́ва кла́віша, кла́віша курсо́ру
backspace ~ = верта́льна кла́віша
break ~ = перерива́льна кла́віша
cancel ~ = скида́льна [скасо́вувальна] кла́віша
character ~ = кла́віша зна́ку [си́мволу], шрифтова́ кла́віша
cipher ~ = ключ до ко́ду
control ~ = керува́льна кла́віша
cursor ~ = стрілко́ва кла́віша, кла́віша курсо́ру
dead ~ = ме́ртва кла́віша
direction ~ = стрілко́ва кла́віша, кла́віша курсо́ру
duplicate ~ = (комп.) ключ-дубліка́т
editing ~ = редагува́льна кла́віша
escape ~ = реґі́строва кла́віша, кла́віша перехо́ду (до іншого реґістру)
foreign ~ = зо́внішній ключ
function ~ = функці́йна кла́віша
hardware ~ = апара́тний ключ
hot ~ = гаря́ча кла́віша, кла́віша макрокома́нди
ignition ~ = запа́лювальний [пускови́й] ключ, ключ запа́лювання
major ~ = мажо́рна тона́льність
master ~ = спі́льний [універса́льний] ключ (до всіх замків будинку)
minor ~ = міно́рна тона́льність
programmable function ~ = програмо́вна функці́йна кла́віша
reset ~ = перезапуска́льна кла́віша
search ~ = ключ по́шуку
skeleton ~ = відмика́ч
soft ~ = кла́віша зі змі́нною фу́нкцією (що її задає користувач)
sort ~ = сортува́льний ключ, ключ (до) сортува́ння
tab(ulator) ~ = кла́віша табуля́тора
touch ~ = се́нсорний перемика́ч
winding ~ = заводи́льний ключ (у годиннику)
lobe 1. пелю́стка [пелю́сток] (діяграми спрямованости тощо) || пелю́стко́вий 2. ви́пин 3. (тг) блок, бло́кова множина́
[ləʊb, loʊb]
coma ~ = пелю́стка ко́ми
back ~ = за́дня пелю́стка
directional ~ = пелю́стка діягра́ми спрямо́ваности
grating ~ = дифракці́йний ма́ксимум ґратни́ці
inner side ~ = бли́жня бічна́ пелю́стка
main ~ = головна́ пелю́стка
major ~ = головна́ пелю́стка
minor ~ = неголовна́ [бічна́] пелю́стка
outer side ~ = за́дня бічна́ пелю́стка
overlapping ~s = перети́нні пелюстки́
parasite ~ = парази́тна пелю́стка
partially overlapping ~s = частко́во перети́нні пелюстки́
radiation ~ = пелю́стка діягра́ми спрямо́ваности
reflection ~ = дзерка́льна пелю́стка
Roche ~s = Ро́шова порожни́на
secondary ~ = неголовна́ пелю́стка
side ~ = бічна́ пелю́стка
unwanted ~ = парази́тна пелю́стка
planet плане́та || плане́тний
['plænɪt]
giant ~ = плане́та-ве́летень
hypothetical ~ = гіпотети́чна [гіпо́тезна] плане́та
inferior ~ = ни́жня плане́та
inner ~ = вну́трішня плане́та
major ~ = вели́ка плане́та
minor ~ = мала́ плане́та; астеро́їд
moonless ~ = безсупу́тникова плане́та
navigational ~ = навіґаці́йна плане́та
outer ~ = зо́внішня плане́та
superior ~ = ве́рхня плане́та
terrestrial ~ = плане́та земно́го ти́пу
trans-Neptunian ~ = занепту́нна плане́та
radius (мн. radii) ра́діус || ра́діусний
['reɪdiəs] (мн. ['reɪdiaɪ])
~ of a bend = ра́діус зги́ну [кривини́]
~ of a circle = ра́діус ко́ла
~ of the circumscribed circle = ра́діус опи́саного ко́ла
~ of the circumsphere = ра́діус опи́саної сфе́ри
~ of convergence = ра́діус збі́жности
~ of curvature = ра́діус кривини́
~ of a curve = ра́діус криво́ї
~ of the escribed circle = ра́діус зовнівпи́саного [позавпи́саного] ко́ла
~ of the escribed sphere = ра́діус зовнідоти́чної сфе́ри
~ of gyration = 1. Лармо́рів ра́діус 2. (мех.) ра́діус іне́рції
~ of holomorphy = ра́діус голомо́рфности
~ of the incribed circle = ра́діус впи́саного ко́ла
~ of the incribed sphere = ра́діус впи́саної сфе́ри
~ of inversion = ра́діус ко́ла інве́рсії
~ of principal curvature = головни́й ра́діус кривини́
~ of rotation = ра́діус оберта́ння
~ of second curvature = ра́діус дру́гої кривини́
~ of a surface = ра́діус пове́рхні
~ of torsion = ра́діус за́круту [скру́ту], ра́діус дру́гої кривини́
~ of the universe = ра́діус все́світу
~ of visibility = ра́діус (ко́ла) ви́дности
angular ~ = кутови́й ра́діус
atomic ~ = а́томний ра́діус
beam ~ = ра́діус стру́меня (частинок)
bend(ing) ~ = ра́діус кривини́ [зги́ну]
Bohr ~ = Бо́рів ра́діус
classical ~ = класи́чний ра́діус (частинки)
classical electron ~ = класи́чний ра́діус електро́на
correlation ~ = ра́діус кореля́ції
covalent ~ = ковале́нтний ра́діус
critical ~ = крити́чний ра́діус
cyclotron ~ = ра́діус циклотро́нних колива́нь
damage ~ = ра́діус ура́ження
Earth ~ = ра́діус Землі́
electron ~ = ра́діус електро́на
electron-shell ~ = ра́діус електро́нної оболо́нки
equatorial ~ = еква́торна півві́сь (Землі)
gravitational ~ = ґравітаці́йний ра́діус
gyromagnetic ~ = гіромагне́тний [Ла́рморів] ра́діус
Holmberg ~ = Го́лмберґів радіус
Hubble ~ = Га́блів ра́діус
hydraulic ~ = гідравлі́чний ра́діус
inner ~ = вну́трішній ра́діус
inside ~ = вну́трішній ра́діус
interior ~ = вну́трішній ра́діус
ionic ~ = йо́нний ра́діус
Larmor ~ = Ла́рморів [гіромагне́тний] ра́діус
light ~ = (астр.) ра́діус світлово́го цилі́ндра
localization ~ = ра́діус локаліза́ції
long ~ = 1. вели́кий ра́діус 2. (матем.) ра́діус опи́саного ко́ла
major ~ = вели́кий ра́діус (тора, токамаку)
metallic ~ = (of an atom) металі́чний ра́діус (атома)
minor ~ = мали́й ра́діус (тора, токамаку)
notch-root ~ = ра́діус закру́глення на́дрі́зу
nuclear ~ = ра́діус ядра́
orbit ~ = ра́діус орбі́ти
outer ~ = зо́внішній ра́діус
outside ~ = зо́внішній ра́діус
packing ~ = (кф) ра́діус у́кладу [упако́вання]
particle ~ = ра́діус части́нки
Pauling covalent ~ = По́лінґів ковале́нтний ра́діус
polar ~ = поля́рна півві́сь (Землі)
principal ~ = головни́й ра́діус
principal ~ of curvature = головни́й ра́діус кривини́
Schwarzschild ~ = Шва́рцшильдів ра́діус
shell ~ = ра́діус оболо́нки
short ~ = 1. мали́й ра́діус 2. апоте́ма (трикутника) 3. ра́діус впи́саного ко́ла (правильного багатокутника)
spectral ~ = спектра́льний ра́діус
surface ~ = ра́діус пове́рхні
torsion ~ = ра́діус за́круту [скру́ту]
Van der Waals ~ = Ван-дер-Ваа́льсів ра́діус
velocity-of-light ~ = (астр.) ра́діус світлово́го цилі́ндра
repair 1. ремо́нт, ла́годження//пола́годження, вилаго́джування//ви́лагодження || ремо́нтний || ла́годити//ви́лагодити/пола́годити, ремонтува́ти//зремонтува́ти ■ beyond ~ неполаго́дний, неремонто́вний; under ~ у ремо́нті, ремонто́ваний 2. спра́вність, прида́тність до використа́ння ■ in bad ~ неспра́вний, у пога́ному ста́ні; in good ~ спра́вний, у до́брому ста́ні, прида́тний до використа́ння
[rɪ'pεə, rɪ'pεr]
major ~ = вели́кий ремо́нт
minor ~ = незначни́й ремо́нт
operating ~ = пото́чний ремо́нт
preventive ~ = профілакти́чний ремо́нт
running ~ = пото́чний ремо́нт
scheduled ~ = пла́новий ремо́нт
unscheduled ~ = позапла́новий [незаплано́ваний] ремо́нт
warranty ~ = ґаранті́йний ремо́нт
scale I 1. масшта́б (1 to 10 – 1 до 10) || масшта́бний || визнача́ти//ви́значити масшта́б; міня́ти//зміни́ти масшта́б; масштабува́ти//змасштабува́ти ■ to ~ down/up зво́дити//зве́сти до ме́ншого/‌бі́льшого масшта́бу 2. шкала́ || шкалови́й, шка́льний || ґрадуюва́ти//проґрадуюва́ти шкалу́; шкалува́ти//пошкалува́ти ■ to generate a ~ будува́ти//збудува́ти шкалу́; to go [read] off the ~ зашка́лювати//зашка́лити; to mark off a ~ in given units ґрадуюва́ти//проґрадуюва́ти шкалу́ в за́даних одини́цях 3. масшта́бна ліні́йка 4. га́ма (кольорів; музична)
[skeɪl]
~ of abscissae = масшта́б уздо́вж о́сі абсци́с
~ of inhomogeneity = масшта́б неоднорі́дности
~ of magnification = масшта́б збі́льшення
~ of motion = масшта́б турбуле́нтности
~ of N = перераху́нок з коефіціє́нтом N
~ of an object = масшта́б об’є́кту
~ of ordinates = масшта́б уздо́вж о́сі ордина́т
~ of a physical quantity = масшта́б фізи́чної величини́
~ of turbulence = масшта́б турбуле́нтности
~ with central zero = центронульова́ шкала́, шкала́ з нуле́м посере́дині
~ with lefthand zero = лівонульова́ шкала́, шкала́ з нулем зліва
absolute temperature ~ = абсолю́тна шкала́ температу́р
acidity ~ = шкала́ кисло́тности
actinometric ~ = актинометри́чна [піргеліографі́чна] шкала́
air-temperature ~ = пові́тряна температу́рна шкала́
aligning ~ = юстува́льна шкала́
altitude ~ = шкала́ висо́т
angle vernier ~ = шкала́ кутово́го но́ніуса, аліда́да
antiparallax mirror ~ = протипарала́ксова дзерка́льна шкала́
arbitrary ~ = дові́льний масшта́б
arc ~ = дугова́ шкала́
astronomical time ~ = астрономі́чна шкала́ ча́су
atomic time ~ = а́томна шкала́ ча́су
atomic weight ~ = шкала́ а́томних мас
auxiliary ~ = допомі́жна́ шкала́
Baumé (hydrometer) ~ = шкала́ Боме́
beam ~ = шкала́ на коро́мислі терезі́в
Beaufort wind ~ = Бо́фортова шкала́ (сили вітру)
Beranek ~ = (акуст.) Бера́некова шкала́
binary ~ = двійко́ва шкала́
blue-sky ~ = шкала́ блаки́тности не́ба
brightness ~ = шкала́ яскра́вости
Brix (hydrometer) ~ = Бри́ксова шкала́
calibration ~ = ґрадуюва́льна шкала́
Celsius (temperature) ~ = стоґра́дусна температу́рна [Це́льсієва] шкала́
center-zero ~ = центронульова́ [двобі́чна] шкала́, шкала́ з нуле́м посере́дині
centigrade (temperature) ~ = стоґра́дусна температу́рна [Це́льсієва] шкала́
chemical ~ = хемі́чна шкала́
chromatic ~ = 1. ко́лірна [колориметри́чна] шкала́ 2. хромати́чна га́ма
circular ~ = колова́ шкала́
color ~ = 1. ко́лірна [колориметри́чна] шкала́ 2. ко́лірна га́ма, га́ма кольорі́в
colorimetric ~ = ко́лірна [колориметри́чна] шкала́
comparison ~ = порівня́льна [етало́нна] шкала́
constant-interval ~ = сталопо́ділкова шкала́, шкала́ зі ста́лою ціно́ю по́ділки
continuous ~ = непере́рвна шкала́
conventional ~ = 1. умо́вна шкала́ 2. умо́вний масшта́б
conversion ~ = табли́ця перераху́нку одини́ць (від однієї системи до іншої)
coordinate ~ = координа́тна [масшта́бна] сі́тка
cosmic time ~ = космі́чна шкала́ ча́су
cosmological time ~ = космологі́чна шкала́ ча́су
cross-section ~ = шкала́ пере́різів
curved ~ = криволіні́йна шкала́
decimal ~ = десятко́ва шкала́
density ~ = шкала́ густи́н
depth ~ = шкала́ глиби́н
dial ~ = колова́ [цифербла́тна] шкала́; лімб
diatonic ~ = діятоні́чна га́ма
direct-measurement ~ = шкала́ прямо́го мі́ряння
direct-reading ~ = показочита́льна шкала́, шкала́ безпосере́днього чита́ння по́казів
display ~ = шкала́ індика́тора
distance ~ = шкала́ ві́дстаней
divided ~ = шкала́ з по́ділками
dummy ~ = німа́ шкала́
dynamic ~ = динамі́чний масшта́б
electronegativity ~ = шкала́ електронеґати́вностей
energy ~ = шкала́ ене́ргій
equally tempered ~ = рівномі́рно темперо́вана га́ма
equidistant ~ = рівномі́рна шкала́
equitempered ~ = рівномі́рно темперо́вана га́ма
expanded ~ = 1. розтя́гнена шкала́ 2. збі́льшений масшта́б
exposure ~ = шкала́ експози́цій
extended ~ = 1. розтя́гнена шкала́ 2. збі́льшений масшта́б
external ~ = зо́внішня шкала́
Fahrenheit ~ = Фа́ренгайтова (температу́рна) шкала́
fast time ~ = швидки́й масшта́б ча́су; швидки́й час (у методі багаточасових наближень)
finely-subdivided ~ = дрібнопо́ділкова шкала, шкала́ з дрібни́ми по́ділками
fixed ~ = нерухо́ма шкала́
flat-disk ~ = ди́скова шкала́
floodlight ~ = осві́тлювана [осві́тлена] шкала́, шкала́ з підсві́тлюванням
focusing ~ = шкала́ фокусува́ння
frequency ~ = шкала́ часто́т
frosted ~ = ма́това шкала́, шкала́ з ма́тового скла
full ~ = 1. по́вна шкала́, ме́жі по́казів шкали́ 2. натура́льний масшта́б
geologic(al) time ~ = геохронологі́чна шкала́
Giaque temperature ~ = Жиа́кова температу́рна шкала́
graduated ~ = проґрадуйо́вана шкала́, шкала́ з по́ділками
gravitational time ~ = астрономі́чна шкала́ ча́су
gray ~ = сі́ра шкала́
hadronic time ~ = гадро́нна шкала́ ча́су
hardness ~ = шкала́ тве́рдости
height ~ = 1. шкала́ висо́т 2. вертика́льний масшта́б
helium temperature ~ = ге́лієва температу́рна шкала́
high-temperature ~ = високотемперату́рна шкала́, шкала́ висо́ких температу́р
homologous temperature ~ = гомологі́чна температу́рна шкала́
horizontal ~ = горизонта́льний масшта́б
hue ~ = шкала́ ко́лірних тоні́в
hydrogen ~ = водне́ва шкала́ (електродних потенціялів)
hydrogen temperature ~ = водне́ва температу́рна шкала́
hydrometer ~ = ареометри́чна шкала́
hypsometric ~ = гіпсометри́чна шкала́
illuminated ~ = осві́тлювана [осві́тлена] шкала́, шкала́ з підсві́тлюванням
image ~ = масшта́б о́бразу/зобра́ження
instrument ~ = шкала́ при́ладу
intensity ~ = шкала́ інтенси́вностей
International Practical Temperature ~ = міжнаро́дна практи́чна температу́рна шкала́
international temperature ~ = міжнаро́дна шкала́ температу́р
interval ~ = шкала́ інтерва́лів
iodometric ~ = йодометри́чна шкала́
just ~ = натура́льна [діятоні́чна] га́ма
Kelvin (absolute) temperature ~ = Ке́л(ь)вінова шкала́ (температу́р), абсолю́тна шкала́ температу́р
Kelvin time ~ = Ке́л(ь)вінова шкала́ ча́су
laboratory ~ = лаборато́рний масшта́б
large ~ вели́кий масшта́б ■ on a large ~ = у вели́кому масшта́бі
left-zero ~ = лівонульова́ шкала́, шкала́ з нуле́м злі́ва
length ~ = шкала́ довжи́н
line ~ = штрихова́ шкала́
linear ~ = 1. ліні́йна [рівномі́рна] шкала́ 2. ліні́йний масшта́б, міри́ло
logarithmic ~ = 1. логаритмі́чна шкала́ 2. логаритмі́чний масшта́б
log-log ~ = подві́йний логаритмі́чний масшта́б
longitudinal ~ = поздо́вжній масшта́б
loudness ~ = шкала́ гу́чности
low-temperature ~ = низькотемперату́рна шкала́, шкала́ низьки́х температу́р
luminosity ~ = шкала́ сві́тности
luminous ~ = світна́ шкала́
macroscopic ~ = макроскопі́чний масшта́б, макромасшта́б
magnetic ~ = 1. шкала́ магне́тних величи́н 2. магне́тна шкала́
magnitude ~ = шкала́ зоре́вих величи́н
major ~ = мажо́рна га́ма
major diatonic ~ = мажо́рна діятоні́чна га́ма
mass ~ = шкала́ мас
measuring ~ = мі́рча [вимі́рювальна] шкала́
measuring-device ~ = шкала́ вимі́рювача
Mercalli ~ = шкала́ Мерка́лі (інтенсивности землетрусів)
mesoscopic ~ = мезоскопі́чний масшта́б, мезомасшта́б
meter ~ = шкала́ вимі́рювача
microscopic ~ = мікроскопі́чний масшта́б, мікромасшта́б
minor ~ = міно́рна га́ма
minor diatonic ~ = міно́рна діятоні́чна га́ма
mirror ~ = дзерка́льна шкала́
Mohs (hardness) ~ = Мо́сова шкала́ (тве́рдости)
monochromatic temperature ~ = монохромати́чна температу́рна шкала́
movable ~ = рухо́ма шкала́
multiple time ~s = багаточасові́ масшта́би (у методі багаточасових наближень)
musical ~ = (музи́чна) га́ма
nanometer ~ = нанометро́вий масшта́б
natural ~ = 1. натура́льний ряд чи́сел 2. масшта́б (карти)
nonglare ~ = безвідблиско́ва шкала́
nonlinear ~ = 1. неліні́йна [нерівномі́рна] шкала́ 2. неліні́йний масшта́б
nuclear time ~ = я́дерна/ядро́ва шкала́ ча́су
number ~ = числова́ вісь
numbered ~ = шкала́ з цифрови́ми по́ділками
numerical ~ = 1. числова шкала́ 2. числови́й масшта́б
octane ~ = окта́нова шкала́
optical ~ = опти́чна шкала́
ordinal ~ = поря́дкова шкала́
overlaid ~ = накладна́ шкала́
photometric ~ = фотометри́чна шкала́
physical ~ = фізи́чна шкала́
pilot ~ = експеримента́льний [до́слідний] масшта́б
plant ~ = промисло́вий масшта́б
plot(ting) ~ = 1. масшта́б гра́фіка 2. картографі́чний масшта́б
practical ~ = практи́чна шкала́
precision ~ = високото́чна [прецизі́йна] шкала́
predetermined ~ = за́даний масшта́б
pressure ~ = шкала́ ти́сків
projection ~ = проєкці́йна шкала́
proportional ~ = пропорці́йна шкала́
provisional ~ = тимчасо́ва шкала́
pyrheliographic ~ = піргеліографі́чна [актинометри́чна] шкала́
Pythagorean ~ = Пітаго́рова [Піфаго́рова] шкала́
radiometric ~ = радіометри́чна шкала́
range ~ = шкала́ дале́кости
rating ~ = шкала́ оці́нювання
ratio ~ = шкала́ відно́шень
Rankine ~ = Ре́нкенова (температу́рна) шкала́
Réaumur temperature ~ = Реомю́рова температу́рна шкала́
reciprocal ~ = шкала́ обе́рнених величи́н
reduced ~ = 1. шкала́ зве́дених зна́чень 2. зме́ншений масшта́б
reduction ~ = масшта́б зме́ншування [зме́ншення]
reference ~ = відліко́ва [ре́перна] шкала́
regular ~ = рівномі́рна шкала́
relative ~ = відно́сний масшта́б
resistance ~ = шкала́ о́порів
Richter ~ = Ри́хтерова шкала́ (інтенсивности землетрусів)
rider bar ~ = ре́йтерна шкала́ (вагів)
salinity ~ = шкала́ соло́ности
saturation ~ = шкала́ наси́чености (кольору)
Saybolt ~ = Се́йболтова шкала́ (в’язкости)
semicircular ~ = півколова́ шкала́
semilogarithmic ~ = 1. напівлогаритмі́чна шкала́ 2. напівлогаритмі́чний масшта́б
semimicro ~ = напівмікроскопі́чний масшта́б
sensitivity ~ = шкала́ чутли́вости
set-point ~ = шкала́ індика́ції за́даного зна́чення
setup ~ = безнульова́ шкала́
sieve ~ = шкала́ сит
sliding ~ = ковзна́ [рухо́ма] шкала́
slow time ~ = пові́льний масшта́б ча́су; пові́льний час (у методі багаточасових наближень)
small ~ мали́й [дрібни́й] масшта́б ■ on a small ~ = у мало́му масшта́бі
space-time ~ = просторочасови́й масшта́б
spatial ~ = просторо́вий масшта́б
standard ~ = етало́нна шкала́
stellar temperature ~ = шкала́ зоре́вих температу́р
straight ~ = прямоліні́йна шкала́
stretch ~ = шкала́ ро́зтягів
subdivided ~ = різнопо́ділкова шкала́, шкала́ з по́ділками рі́зної ціни́
subgrid ~ = підсі́тковий масшта́б
suppressed-zero ~ = безнульова́ шкала́
temperature ~ = температу́рна шкала́, шкала́ температу́р
tercentesimal temperature ~ = шкала́ набли́жених абсолю́тних температу́р
thermal time ~ = теплова́ [Ке́л(ь)вінова] шкала́ ча́су
thermodynamic pressure ~ = термодинамі́чна шкала́ ти́сків
thermodynamic temperature ~ = термодинамі́чна температу́рна шкала́
thermometer ~ = шкала́ термо́метра
thermometric ~ = термометри́чна шкала́
ten-point ~ = десятиба́льна шкала́
term ~ = шкала́ те́рмів
time ~ = 1. часова́ шкала́, шкала́ ча́су 2. часови́й масшта́б, масшта́б ча́су
tone ~ = шкала́ тона́льностей
transverse ~ = попере́чний масшта́б
trichromatic ~ = трико́лірна шкала́
Twaddel ~ = Тва́делова шкала́ (питомих ваг розчинів)
typical ~ = типо́вий [характе́рний] масшта́б
tuning ~ = ладува́льна [настро́ювальна] шкала́
uniform ~ = рівномі́рна шкала́
universal time ~ = шкала́ всесві́тнього ча́су
velocity ~ = шкала́ шви́дкостей
vernier ~ = но́ніусна шкала́, шкала́ верньє́ра
vertical ~ = вертика́льний масшта́б
viscosity ~ = шкала́ в’я́зкости
visibility ~ = шкала́ ви́дности
water-level ~ = водомі́рна ре́йка
wavelength ~ = шкала́ довжи́н хвиль
wind (speed) ~ = шкала́ вітрі́в
third 1. трети́на || трети́нний ■ a ~ (of) утри́чі ме́нше; one ~ трети́на; two ~s дві трети́ни; to take a ~ (of) зме́ншувати втри́чі 2. тре́тій ■ for the ~ time утре́тє 3. по-тре́тє 4. те́рція || терці́йний
[θɜːd, θɜːrd]
major ~ = вели́ка те́рція
minor ~ = мала́ те́рція

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

ава́рія 1. accident 2. (аварійні умови) emergency 3. (відмова) failure 4. (порушення перебігу процесу чи режиму роботи) trouble 5. (пошкодження) damage, fault 6. (дрібна несправність) mishap 7. (пристрою) breakage, breakdown 8. (ядерного реактора) accident 9. (руйнування) wreck, crash
~ ди́ску = (комп.) hard-disk crash
значна́ ~ (ядерного реактора) major accident
~ з радіоакти́вним забру́дненням = contamination accident
максима́льна ймові́рна ~ = (ядерного реактора) maximum credible accident
максима́льна передба́ч(ува)на ~ = див. максимальна ймовірна ~
незначна́ ~ (ядерного реактора) minor accident
нея́дерна ~ (на АЕС) nonnuclear accident
проє́ктна ~ (ядерного реактора) design accident; (основна, максимальна) design basis accident
радіяці́йна ~ radiation accident
~ реа́ктора = (ядерного) reactor accident
~ че́рез недоста́тнє відве́дення тепла́ = (з ядерного реактора) power-cooling mismatch accident
~ че́рез (непра́вильне) вийма́ння стри́жня = (з ядерного реактора) rod ejection accident
~ че́рез паді́ння [упа́д] стри́жня = (всередину активної зони реактора) rod-drop accident
~ че́рез рапто́ве переви́щення крити́чности = (ядерного реактора) criticality accident
~ че́рез стрибо́к поту́жности = (ядерного реактора) transient-overpower [TOP] accident
Чорно́бильська ~ Chornobyl accident
я́дерна ~ nuclear accident
бі́льший 1. greater, larger, bigger (за, від – than) 2. (кількісно) superior (за – to) 3. (із двох) major~ або рі́вний greater than or equal (to); ~ за сере́днє (значення) above-average; зна́чно [набага́то] ~ much greater/larger (за щось, від чогось – than); ~ на поря́док by one order of magnitude greater; ~, ніж тре́ба too large, too big; (за розміром) oversize(d), outsized; непорівня́нно ~ incomparably greater (за – than); стохасти́чно ~ stochastically larger; удві́чі ~ twice as large (за – as), twofold; (про значення) twice as high; ~ у n разі́в n times greater/larger (than), n times as great/large (as), n-fold, greater by a factor of n; ~ у де́сять разі́в tenfold, decuple; утри́чі ~ (про розмір) three times as great (as), three times greater (than); (про значення) three times as high (as), three times higher (than); у сто разі́в ~ a hundredfold (of); у ти́сячу разі́в ~ a thousandfold (of); уче́тверо ~ four times as great (as), four times greater (than); (про значення) four times as high (as), four times higher (than)
вели́к|ий 1. large; great; big ▪ у —ому (глобально, в цілому, матем.) in (the) large 2. (значний) considerable 3. (про значення величини) high, large 4. (масивний) bulky 5. (обіймистий) voluminous 6. (більший з двох) major 7. (великого розміру) large-sized 8. (великомасштабний) large-scale 9. (про піввісь) semimajor 10. (важливий) significant 11. (визначний) great; prominent 12. (про літеру) capital
дові́льно ~ = arbitrarily great
до́сить ~ = rather [fairly, quite] large [big, high]
на́дто ~ = too large [big; high]; (за розміром) oversize(d), outsized
нескінче́нно ~ = infinite, infinitely great (порядку n – of order n; вищого/нижчого порядку за – of a higher/lower order than; такого самого порядку, що й – of the same order as)
як завго́дно ~ = див. довільно ~
великора́діусний 1. long-radius 2. (про взаємодію тощо) long-range 3. (пов’язаний із більшим радіусом із двох) major-radius
вісь (о́сі, мн. о́сі) 1. (матем.) axis ▪ ~ x/y/z x-/y-/z-axis; (лежати) на о́сі (to lie) on/in an axis; обертатися на́вко́ло о́сі to rotate about/around an axis; на одні́й о́сі in line/alignment (з – with), aligned; по́за ві́ссю off an axis; уздо́вж о́сі along an axis, axially 2. (лінія тж) center line 3. (техн.) (механізму) axle ▪ насади́ти на ~ to pivot 4. (вал) arbor 5. (стрижень) shaft
~ абсци́с = abscissa (axis), axis of abscissas [abscissae], x-axis
~ антиферомагнети́зму = antiferromagnetic axis
~ апліка́т = applicate axis, axis of applicates, z-axis
афі́нна ~ = affine axis
бічна́ ~ = secondary axis; lateral axis
веду́ча ~ = (нрк.) див. тягова ~
вели́ка ~ = (геометричної фігури) major axis
вертика́льна ~ = vertical axis
ви́окремлена ~ = preferred axis
ви́різнена ~ = preferred axis
вихідна́ ~ = 1. (в часі) initial axis 2. (початок відліку) reference axis
~ ви́хору = eddy axis; vortex axis
відліко́ва ~ = reference axis, axis of reference
~ ві́дліку = див. відлікова ~
візи́рна ~ = (опт.) line of sight; line of collimation
ві́льна ~ = free axis
втори́нна ~ = secondary axis
геометри́чна ~ = geometric axis
ганте́льна ~ = dumbbell axis
~ гойда́ння = axis of suspension; axis of oscillation
головна́ ~ 1. (системи координат тощо) principal axis 2. (головний напрям) main axis 3. (гіперболи) transverse axis of a hyperbola 4. (тензора) principal axis of a tensor; (тензора інерції) principal axis of inertia; (тензора деформацій) strain axis; (тензора напруг) stress axis ▪ зво́дити до головни́х о́сей = to transform to principal axes
головна́ опти́чна ~ = principal axis; (лінзи) axis of a lens; (кристалу) primary optic axis
~ гомоло́гії = axis of homology [perspective]
горизонта́льна ~ = horizontal axis; (Декартової системи координат) abscissa
ґвинтова́ ~ = (симетрії) (кф) screw axis; (n-го порядку) n-fold screw axis; (нейтральна) neutral screw axis; (ліва) left-handed screw axis; (права) right-handed screw axis
двійнико́ва ~ = (тт) twin(ning) axis
~ двійникува́ння = див. двійникова ~
Дека́ртова ~ = Cartesian axis
~ деформа́ції = strain axis
дзерка́льна ~ симе́трії = (кф) (rotation-)inversion axis
дзерка́льно-оберто́ва ~ симе́трії = (кф) rotation-reflection axis, axis of mirror rotation
дзерка́льно-поверто́ва ~ симе́трії = (кф) rotatory-reflection [rotoreflection] axis
~ ди́поля = dipole axis
~ дислока́ції = dislocation axis
ді́йсна ~ = 1. (на комплексній площині) real axis/line 2. (гіперболи) transverse axis of a hyperbola
~ ді́йсних чи́сел = real-number axis
дія́дна ~ = (кф) diad axis
дода́тна (Дека́ртова) ~ = positive axis
електри́чна ~ = (кристалу) electrical axis
за́дня ~ = (механізму) rare axle
закрі́плена ~ = fixed axis
~ закру́чування = axis of torsion [twist]
зафіксо́вана ~ = fixed axis
земна́ ~ = axis of the Earth, Earth’s [terrestrial] axis
зо́нна ~ = (кристалу) zone axis
~ інве́рсії = (rotation-)inversion axis
інверсі́йна ~ = див. ~ інверсії
інверсі́йна ~ гомоло́гії = inversion axis of homology
інверсі́йно-поверто́ва ~ = rotoiversion [rotary-inversion] axis
~ іне́рції = axis of inertia
~ ко́взання = glide [slip] axis
~ колива́нь = axis of oscillation
колімаці́йна ~ = collimation axis
~ координа́т = див. координатна ~
координа́тна ~ = coordinate axis; (мн.) axes of reference
~ коро́мисла = (терезів) beam pivot
~ косоку́тної систе́ми координа́т = oblique axis
~ кривини́ = curvature axis
~ криво́ї = axis of a curve
кристалі́чна ~ = crystal axis
кристалографі́чна ~ = crystallographic axis; (порядку n) n-fold crystallographic axis
кристалофізи́чна ~ = crystallographic axis
~ криста́лу = crystal axis
~ круті́ння = axis of torsion [twist]
~ кру́чення = див. ~ крутіння
легка́ ~ = easy axis
~ легко́го ко́взу = easy axis
~ легко́го магнетува́ння = direction of easy magnetization
лівоґвинтова́ ~ = (кф) left-handed screw axis
магне́тна ~ = magnetic axis
мала́ ~ = (геометричної фігури) minor axis
~ ма́ятника = pendulum axis
миттє́ва ~ = instantaneous axis
~ найбі́льшої шви́дкости поши́рювання сві́тла = (в речовині) fast axis
~ найле́гшого магнетува́ння = easy direction, direction of easy magnetization
~ напру́г = stress axis
~ напру́жень = див. ~ напруг
~ на́хилу = declination axis
нейтра́льна ~ = 1. (мех.) neutral axis, zero line 2. (ґвинтова, кф) neutral screw axis
нерухо́ма ~ = fixed axis
~ ни́кання = yaw(ing) axis
норма́льна ~ = normal axis
нульова́ ~ = zero axis
~ оберта́ння = rotation axis, axis of rotation; (колового) revolution axis, axis of revolution; (гіроскопа) spin axis; (з закріпленим кінцем) pivot; (шарніра тощо) fulcrum
опо́рна ~ = (механізму) bearing axle
опти́чна ~ = 1. (оптичної системи) optical axis 2. (середовища, зокрема кристалу) optic [principal] axis; (лінзи) axis of a lens
~ ордина́т = ordinate axis, axis of ordinates, y-axis
ортогексагона́льна ~ = (мн.) orthohexagonal axes
ортогона́льна ~ = (мн.) orthogonal axes
~ па́ри = axis of a couple
пере́дня ~ = (механізму) front [fore] axle
~ перекида́ння = (гіроскопа) topple [tumble] axis
перети́нна ~ = (мн.) concurrent axes
~ перспекти́ви = axis of perspective [homology]
~ підві́су = axis of suspension
~ поді́бности = similarity axis
поздо́вжня ~ = longitudinal axis
~ поляриза́ції = polarization axis
поля́рна ~ = polar axis
попере́чна ~ = transverse [lateral] axis
~ поря́дку n = [n-го поря́дку] n-fold axis
початко́ва ~ = 1. (у часі) initial axis 2. (початок відліку) reference axis
правоґвинтова́ ~ = (кф) right-handed screw axis
~ преце́сії = axis of precession
~ про́меня = beam axis
просторо́ва ~ = (координат) (мн.) solid axes
~ пружно́ї симе́трії = elastic axis
~ прямоку́тної систе́ми координа́т = (мн.) rectangular axes
~ пучка́ = 1. (частинок) див. ~ струменя 2. (опт.) див. ~ променя
радика́льна ~ = radical axis
~ розго́ртки = timing axis
рухо́ма ~ = moving axis
~ симе́трії = 1. (n-го поря́дку) (n-fold) symmetry axis, (n-fold) axis of symmetry 2. (кривої, матем.) axis of a curve 3. (кф) rotation axis; (першого порядку) one-fold rotation axis, one-fold axis of symmetry; (другого порядку) binary [twofold rotation] axis, twofold axis of symmetry; (третього порядку) triad [threefold rotation] axis, threefold axis of symmetry; (четвертого порядку) tetrad [fourfold rotation] axis, fourfold axis of symmetry; (шостого порядку) hexad [sixfold rotation] axis, sixfold axis of symmetry
скісна́ ~ = oblique axis
~ скру́чування = axis of torsion
спі́льна ~ = common axis (двох фігур – of two figures)
~ спіра́льности = helicity axis
~ стру́меня = (частинок) beam axis/line
~ струми́ни = (плину) jet axis
~ сфери́чної систе́ми координа́т = spherical coordinate axis
~ схи́лення = declination axis
~ тілово́ї систе́ми координа́т = body axis
трима́льна ~ = supporting axle
~ тя́ги = thrust axis
тягова́ ~ = (механізму) driving [leading] axle
центра́льна ~ = central axis
уя́вна ~ = 1. (на комплексній площині) imaginary axis 2. (гіперболи) conjugate axis of а hyperbola
~ уя́вних чи́сел = imaginary-number axis
~ хита́ння = axis of oscillation
часова́ ~ = time axis
~ ча́су = time axis
числова́ ~ = number [numerical] axis, number line [scale], line of numbers
~ шарні́ра = folcrum; joint pin
швидка́ ~ = (напрям найбільшої швидкости поширювання світла в речовині) fast axis
га́ма 1. (музична) scale 2. (кольорів) (color) gamut
діятоні́чна ~ = diatonic [just] scale
ко́лірна ~ = color scale; gamut (of colors)
~ кольорі́в = див. колірна ~
мажо́рна ~ = major scale; (діятонічна) major diatonic scale
міно́рна ~ = minor scale; (діятонічна) minor diatonic scale
музи́чна ~ = (musical) scale
натура́льна ~ = just scale
рівномі́рно темперо́вана ~ = equitempered [equally tempered] scale
хромати́чна ~ = chromatic scale, glide
головни́й 1. main 2. (засадничий, основний) basic 3. (матем.) principal; (про член ряду, полінома) leading 4. (про пристрій, зокрема комп’ютер, годинник) master 5. (найважливіший) paramount; major 6. (першочерговий) primary 7. (кардинальний) cardinal 8. (центральний) central 9. (переважний) (pre)dominant, leading 10. (чільний, провідний) head, leading 11. (про керівництво) chief, capital 12. (найстарший за статусом) senior 13. (найбільший) grand
діягона́ль (-лі) diagonal
~ багатогра́нника = diagonal of a polyhedron
~ багатоку́тника = diagonal of a polygon
~ визначника́ = diagonal of a determinant
втори́нна ~ = (матриці тощо) secondary diagonal
головна́ ~ = (матриці тощо) main [major, principal, leading] diagonal
~ гра́ні = face diagonal
домінівна́ (головна́) ~ = (матриці тощо) dominant [dominating] (main) diagonal
дру́га ~ = (матриці тощо) secondary diagonal
~ ма́триці = diagonal of a matrix
просторо́ва ~ = body diagonal
дія́мет|(е)р (-тра) 1. diameter ▪ —ром 1 см 1 cm in diameter 2. (лінія діяметра) diametral [diametric(al)] line
а́томний ~ = atomic diameter
бі́льший ~ = (тора тощо) major diameter
~ бу́льбашки в моме́нт відокре́млювання/відрива́ння = diameter of a bubble at departure
вели́кий ~ = large diameter; (геометричного об’єкту, більший із двох) major diameter
ви́дний ~ = apparent diameter
ві́дтино́вий ~ = (хвилеводу) cutoff diameter
візуа́льний ~ = visual diameter
~ ві́чка = (сітки тощо) mesh size; (у ситовому аналізі) sieve diameter
вну́трішній ~ = inside diameter; (розмір) caliber; (нарізі) minor diameter; (просвердленого каналу) bore
~ волокни́ни = fiber diameter
головни́й ~ = principal diameter; (гіперболи) transverse diameter (of a hyperbola)
допуско́вий ~ = permissible diameter
еква́торний ~ = (планети) equatorial diameter
еквівале́нтний ~ = equivalent diameter
ефекти́вний ~ = effective diameter
завели́кий ~ = oversize diameter
замали́й ~ = undersize diameter
зо́внішній ~ = outside diameter; (нарізі) major diameter
~ криво́ї дру́гого поря́дку = diameter of a conic
крити́чний ~ = (хвилеводу) cutoff diameter
~ крити́чного пере́різу = (сопла) throat diameter
кутови́й ~ = angular diameter
мали́й ~ = small diameter; (геометричного об’єкту, менший із двох) minor diameter
ме́нший ~ = (геометричного об’єкту) minor diameter
~ множини́ = diameter of a set
~ моле́кули = molecule/molecular diameter
надвели́кий ~ = oversize diameter
найбі́льнший ~ = (нарізі) major diameter
найме́нший ~ = (нарізі) minor diameter
номіна́льний ~ = nominal diameter
обме́жений дифра́кцією ~ = (оптичного приладу) diffraction-limited diameter
~ осе́рдя = core diameter
~ о́твору = orifice [hole] diameter; (входового) aperture diameter; (просвердленого чи розточеного, калібр) bore
позі́рний ~ = apparent diameter
поля́рний ~ = (планети) polar diameter
рі́вний і спря́жений ~ = equiconjugate diameter
рівнова́жний ~ = equilibrium diameter
сере́дній йо́нний ~ = (х.) mean ionic diameter
~ ситово́го ві́чка = (у ситовому аналізі) sieve diameter
спря́жений ~ = conjugate diameter
~ стру́меня = (частинок) beam diameter
~ хвилево́ду = waveguide diameter
~ ядра́ = diameter of a nucleus
дося́гнення 1. (мети) achievement, accomplishment 2. (мн.) advances, progress 2. (значення) attainment
видатне́ ~ = impressive [significant, great, major] accomplishment
оста́ннє ~ = (в часі) latest achievement
суча́сні ~ = (стан галузі) state of the art
техні́чне ~ = (видатне, прорив) (technological) breakthrough
ду|га́ 1. arc ▪ замкну́ти [стягну́ти]гу́ to subtend an arc 2. (вигин) bow 3. (арка) arch ▪ зігну́ти [ви́гнути] —го́ю to embow; зве́сти —го́ю to arch, to curve 4. (астр.) arch 5. (дуговий розряд) arc (discharge) ▪ запали́ти —гу́ to strike an arc
авро́рна ~ = auroral arc
~ алґебри́чної криво́ї = arc of an algebraic curve
аналіти́чна ~ = analytic(al) arc
~ астрономі́чної парале́лі = arc of an astronomic parallel
білягоризо́нтова ~ = circumhorizontal arc
білязені́това ~ = circumzenithal arc
бі́льша ~ = (утворена перетином кола та прямої) major arc
ва́куумна ~ = vacuum arc
~ вели́кого ко́ла = orthodrome, orthodromic (line), great-circle arc
~ ви́дности = arc of visibility
високонапру́гова ~ = high-voltage arc
відкри́та ~ = open(-flame) arc
Во́льтова ~ = voltaic arc
ву́гільна ~ = carbon arc
~ геодези́чної парале́лі = arc of a geodetic parallel
~ гра́фу = edge of a graph
де́нна ~ = (гф) diurnal arc
електри́чна ~ = electric arc
же́врійна ~ = glowing arc
зва́рювальна ~ = welding arc
зворо́тна ~ = (електрична) arcback, backfire; flashback
~ ко́ла = circular arc, arc of а circle
колова́ ~ = див. ~ кола
конта́ктова ~ = arc of contact, ars of action; (за розімкнення контактів) contact [breaking] arc
коро́нна ~ = coronal arch
~ криво́ї = arc of a curve
крізна́ ~ = (електрична) arc-through
мале́нька ~ = arclet
ме́нша ~ = (утворена перетином кола та прямої) minor arc
мерку́рієва ~ = див. ртутна ~
навкологоризо́нтова ~ = circumhorizontal arc
навколозені́това ~ = circumzenithal arc
нерівнова́жна ~ = nonequilibrium arc
несамопідтри́мна ~ = non-self-maintained arc
несамості́йна ~ = non-self-maintained arc
низьконапру́гова ~ = low-voltage arc
~ парале́лі = arc of a parallel
переки́нена ~ = inverted [inflected] arch
пла́змо́ва ~ = plasma arc
подві́йна ~ = double arc
полумене́ва ~ = flame arc
~ поля́рного ся́йва = auroral arc
пригоризо́нтова ~ = circumhorizontal arc
призені́това ~ = circumzenithal arc
протисутінко́ва ~ = antitwilight arch
рівнова́жна ~ = equilibrium arc
~ розі́мкнення конта́ктів = contact [breaking] arc
рту́тна ~ = mercury arc
самопідтри́мна ~ = self-maintained arc
самості́йна ~ = self-maintained arc
світлова́ ~ = light arc
силова́ ~ = power arc
~ (сонце́вої) коро́ни = coronal arch
спа́лахо́ва ~ = flash arc
співу́ча ~ = singing arc
спогріва́льна ~ = welding arc
сутінко́ва ~ = twilight arch
уста́лена ~ = sustained arc
шипу́ча ~ = hissing arc
електропри́лад (-у) 1. electric appliance 2. (мірчий) electric (measuring) instrument 3. (лічильник) electric meter/gage
великі —и = major appliances
значни́й 1. (великий) considerable, significant 2. (чималий) substantial, noticeable, appreciable 3. (важливий) important; of consequence; major 4. (суб’єктивна оцінка) impressive
статисти́чно ~ = statistically significant
ізоля́ція 1. (запобігання контактам чи фізичним впливам) insulation (від – against) див. тж ізолювання 2. (ізолювальний матеріял) insulant, insulation 3. (защільнювання) seal(ing) 4. (виокремлювання) isolation
баво́вняна ~ = cotton insulation
багатошаро́ва ~ = laminated [sandwich(-type)] insulation
високова́куумна ~ = high-vacuum insulation
висонапру́гова ~ = high-voltage insulation
вну́трішня ~ = internal insulation
вогнетривка́ ~ = refractory [fire-resistant] insulation
волоко́нна ~ = fiber insulation
га́зова ~ = gaseous insulation
гнучка́ ~ = flexible insulation
ґу́мо́ва ~ rubber insulation ▪ із ґу́мо́вою —ією = rubber-insulated
діеле́ктрикова ~ = dielectric insulation
~ дро́ту = wire insulation; (оболонка) wire covering
другоря́дна ~ = minor insulation
електри́чна ~ = (electric) insulation; (основна) major insulation; (другорядна) minor insulation; (термотривка) high-temperature insulation
ема́лева ~ = enamel insulation
~ жи́льника = cable insulation
звукова́ ~ = (дія) soundproofing; (матеріял) sound insulation
зо́внішня ~ = external insulation
~ ка́белю = cable insulation
керамі́чна ~ = ceramic insulation
кислототривка́ ~ = acid-proof [acid-resistant, antiacid] insulation
комбіно́вана ~ = composite insulation
компози́тна ~ = composite insulation
ла́кова ~ = varnish insulation
лакоткани́нна ~ = varnished-cotton insulation
лосняко́ва ~ = mica insulation
луготривка́ ~ = alkali-proof [alkali-resistant] insulation
магне́тна ~ = (із використанням магнетного поля) magnetic insulation
міжвитко́ва ~ = interturn [turn-to-turn] insulation
міжфа́зова ~ = interphase [phase-to-phase] insulation
міжшаро́ва ~ = layer insulation
~ на́витки = winding insulation
наді́йна ~ = heavy insulation
ненаді́йна ~ = poor insulation
обгорта́льна ~ = (теплова) blanket insulation
олі́йна ~ = oil insulation
основна́ ~ = major insulation
паперо́ва ~ paper insulation ▪ із паперо́вою —ією = paper-insulated
пінопла́стова ~ = (теплова) foam thermal insulation
пла́стикова ~ plastic insulation ▪ із пла́стиковою —ією = plastic-insulated
пли́нова ~ = fluid insulation
плівко́ва́ ~ = film insulation
пові́тряна ~ = air insulation
пога́на ~ = poor insulation
поли́в’яна ~ = enamel insulation
порува́та ~ = cellular insulation
поси́лена ~ = reinforced insulation
пошко́джена ~ = defective insulation
просо́чена ~ = impregnated insulation
ріди́нна ~ = liquid insulation
скли́ста ~ = vitreous insulation
скловолокни́нна ~ = fiberglass insulation
скляна́ ~ = glass insulation
слюдяна́ ~ = mica insulation
теплова́ ~ = thermal [heat] insulation; insulation against loss of heat
термі́чна ~ = див. теплова ~
термопла́стикова ~ = thermoplastic insulation
термореакти́вна ~ = thermosetting [post-cured] insulation
термотривка́ ~ = (електрична) high-temperature insulation
шарува́та ~ = laminated [sandwich(-type)] insulation
ко́|лір (-льору) (мн. кольори) 1. color ▪ (з)адапто́ваний до —льору color-adapted; оди́н ~ (поступо́во) перехо́дить у і́нший one color shades into another; добира́ти [допасо́вувати] —льори́ to match colors; змі́шувати —льори́ to blend colors; надава́ти —льору to color; (чорного) to blacken 2. (квантове число) color
адити́вні перви́нні —льори́ = (червоний, зелений, синій) additive primaries, additive primary colors
ахромати́чні —льори́ = (чорний, білий, сірий) achromatic colors
бага́тий ~ = rich color
бі́лий ~ = white color
бліди́й ~ = pale color
бруна́тний ~ = brown color
важки́й ~ = (кхд) heavy color
взаємодопасо́вані —льори́ = matching colors
взаємонезале́жні —льори́ = (первинні) primary colors
ви́цвілий ~ = degraded color
відніма́льні перви́нні —льори́ = (пурпуровий, жовтий, блакитний) subtractive primaries, subtractive primary colors
втори́нний ~ = (змішаний) mixed color; (отримуваний змішуванням первинних кольорів) secondary color
гармоні́йні --льори́ = matching colors
густи́й ~ = deep color
доповня́льний ~ = complementary color, color complement
ду́же бліди́й ~ = very pale color
ду́же те́мний ~ = very dark color
ду́же ясни́й ~ = very light color
етало́нний ~ = reference color
жо́втий ~ = yellow (color) див. тж жовтий
зеле́ний ~ = green color
змі́шаний ~ = mixed [resultant] color
~ зорі́ = star color
інварія́нтний ~ = invariant color
інтенси́вний ~ = intense [saturated] color
інтерференці́йні —льори́ = interference colors
лепто́нний ~ = leptonic color
контра́стові —льори́ = contrast colors
кори́чневий ~ = brown color
—льори́ мінли́вости = temper colors, heat tint, oxidation tint; interference colors
м’яки́й ~ = soft color
наси́чений ~ = saturated [intense] color
неви́значений ~ = nondescript color
невира́зний ~ = nondescript color
ненаси́чений ~ = desaturated color
неспектра́льний ~ = non-spectral color
неспра́вжні —льори́ = (на відбитках тощо) false colors
несумі́сні —льори́ = incompatible colors
нефізи́чний ~ = nonphysical color
неяскра́вий ~ = (матовий) flat color; (м’який) soft color; (спокійний) quiet color
нульови́й ~ = (кхд) zero color
~ об’є́кту = color of an object
основни́й ~ = 1. (первинний) primary color 2. (один із шістьох найважливіших) major color 3. (фоновий) base color
перви́нні —льори́ = (червоний, жовтий, синій) color primaries, primary colors
перехі́дни́й ~ = transient color
поверхне́вий ~ = surface color
~ пове́рхні = surface color
по́вний ~ = 1. (опт.) full color 2. (кхд) total color
~ об’є́кту = color of an object
позі́рний ~ = apparent color
помі́рний ~ = medium [moderate] color
правди́вий ~ = real color
при́змові —льори́ = (фіолетовий, синій, блакитний, зелений, жовтий, оранжевий/помаранчевий, червоний) prismatic colors
приро́дний ~ = natural color
прихо́ваний ~ = (кхд) hidden color
протиле́жні —льори́ = opponent colors
психологі́чні перви́нні —льори́ = (червоний, жовтий, зелений, синій, чорний, білий) psychological primaries, psychological primary colors
пурпуро́вий ~ = (червонофіолетовий) purple color; (яскравий густий синявочервоний) magenta (color)
реа́льний ~ = physical color
ре́перний ~ = (колориметра) reference stimulus
різки́й ~ = harsh color
~ розжа́рення = temperature color
сві́тлий ~ = див. ясний ~
си́ній ~ = blue (color) див. тж синій
складни́й ~ = mixed color; (отриманий змішуванням первинних кольорів) secondary color
~ слоно́вої кі́стки = ivory (color)
спектра́льний ~ = spectral color
спокі́йний ~ = quiet color
спри́йманий ~ = perceived color
субтракти́вні перви́нні —льори́ = (пурпуровий, жовтий, блакитний) subtractive primaries, subtractive primary colors
сусі́дні —льори́ = (у спектрі) adjacent colors
суці́льний ~ = solid color
те́мний ~ = dark color
~ тла = background color
трети́нні —льори́ = (отримувані змішуванням вторинних кольорів) tertiary colors
тривки́й ~ = fast color
тьмя́ний ~ = dull color
факти́чний ~ = real color
фізи́чний ~ = physical color
фізіологі́чні перви́нні —льори́ = (червоний, зелений, синій) physiological primaries, physiological primary colors
фіоле́товий ~ = violet color
фія́лковий ~ = violet color
фо́новий ~ = base [background] color
~ фо́ну = background color
хромати́чні —льори́ = chromatic colors
хромати́чно чи́стий ~ = saturated color
~ части́нки = (кхд) particle color
черво́ний ~ = 1. red color див. тж червоний 2. (у назві довгохвильової межі спектру) purple color
чи́стий ~ = pure color; bright color
чо́рний ~ = black (color)
я́рий ~ = vivid color
яскра́вий ~ = brilliant [bright] color
ясни́й ~ = light color
мажо́р (-у) major
мажо́рний major
пелю́ст|ка 1. (діяграми спрямованости) lobe 2. (діяфрагми) blade 3. (граф) loop 4. (троянди, матем.) leave, petal
бічна́ ~ = side [minor] lobe
бли́жня бічна́ ~ = inner side lobe
головна́ ~ = main [major] lobe; (діяграми спрямованости радіотелескопа) main beam
дзерка́льна ~ = reflection lobe
~ діягра́ми спрямо́ваности = radiation [directional] lobe
~ електроско́па = electroscope leaf
за́дня ~ = backlobe, back lobe
за́дня бічна́ ~ = outer side lobe
~ ко́ми = coma lobe
перекри́вні —ки́ = див. перетинні —ки
перети́нні —ки́ = overlapping lobes
неголовна́ ~ = minor [secondary] lobe
парази́тна ~ = parasite [unwanted] lobe
частко́во перети́нні —ки́ = overlapping lobes
плане́та planet
безсупу́тникова ~ = moonless planet
велетенська ~ = giant planet
вели́ка ~ = major planet
ве́рхня ~ = superior planet
вну́трішня ~ = inner planet
гіпо́тезна ~ = hypothetical planet
гіпотети́чна ~ = див. гіпотезна ~
занепту́нна ~ = trans-Neptunian planet
~ земно́го ти́пу = terrestrial planet
зо́внішня ~ = outer planet
мала́ ~ = minor planet; (заст.) asteroid
навіґаці́йна ~ = navigational planet
ни́жня ~ = inferior planet
по́діл|ка 1. point; mark 2. (шкали) scale mark; (scale) graduation; graduation line [point, mark]; gage [gauge] mark ▪ нано́сити —ки to graduate, to subdivide, to mark off 3. (ціна поділки) (scale) division 4. (у координатній сітці) graticule line
мала́ ~ = (шкали) minor [fine] division, subdivision
нульова́ ~ = zero (mark)
основна́ ~ = (шкали) major division
со́ткова ~ = (колової шкали) centesimal graduation
цифрова́ ~ = (шкали) numbered division
шістдесятко́ва ~ = (колової шкали) sexagesimal graduation
~ шкали́ = scale mark
причи́|на 1. cause (for), reason (for) ▪ ~ та на́слідок cause and effect; без —ни without (a) reason; з багатьо́х —н for many reasons, for various reasons; з очеви́дної —ни for obvious reasons, for the obvious reason that; з тієї —ни (що) the reason being (that), because (of); з тако́ї са́мої —ни for the same reason; з ціє́ї —ни for this reason; бу́ти —ною to cause, to be the cause [reason] (of); ви́явити [знайти́] —ну to find the underlying cause; наво́дити —ни to give reasons; шука́ти —ну to search into the cause (of) 2. (джерело) source (of), origin (of) 3. (логічне підґрунтя) rationale (for)
~ варія́ції = source of variation
випадко́ва ~ = chance cause
головна́ ~ = basic [major] cause
імові́рна ~ = probable cause
невідо́ма ~ = unknown cause
~ неоднозна́чности = source of ambiguity
непряма́ ~ = indirect cause
основна́ ~ = main reason; root cause
позі́рна ~ = apparent cause
~ по́милки = source [cause] of an error
правди́ва ~ = true cause
прихо́вана ~ = hidden cause
пряма́ ~ = direct cause
спра́вжня ~ = true cause
ра́діус (-а) 1. radius ▪ уздо́вж —а along the radius; radially 2. (дії тощо) range
а́томний ~ = atomic radius
Бо́рів ~ = Bohr radius
Ван-дер-Ваа́льсів ~ = Van der Waals radius
вели́кий ~ = 1. long radius 2. (взаємодії) long range 3. (тора, токамаку) major radius
~ взаємоді́ї = 1. interaction range 2. (Куперових електронів) coherence length/distance
~ ви́дности = radius of visibility
вну́трішній ~ = inner [interior, inside] radius
~ впи́саного ко́ла = inradius, radius of the inscribed circle; (правильного багатокутника) short radius, apothem
~ впи́саної сфе́ри = inradius, radius of the inscribed sphere
~ все́світу = radius of the universe
Га́блів ~ = Hubble radius
гідравлі́чний ~ = hydraulic radius
гіромагне́тний ~ = gyromagnetic [Larmor] radius
Го́лмберґів ~ = Holmberg radius
головни́й ~ = principal radius; (кривини) principal radius of curvature, radius of principal curvature
~ голомо́рфности = radius of holomorphy
ґравітаці́йний ~ = gravitational radius
~ Деба́євого екранува́ння = див. Дебаїв ~
Деба́їв ~ = Debye (shielding) length/radius
~ Деба́я-Гю́келя = Debye-Hückel shielding/screening length
~ ді́ї range (of action); (сили) force range, range of a force; (потенціялу) range of a potential ▪ з вели́ким —ом ді́ї long-range; із сере́днім —ом ді́ї medium-range; із мали́м —ом ді́ї short-range; зі скінче́нним —ом ді́ї = finite-range
~ дру́гої кривини́ = radius of torsion, radius of second curvature
еква́торний ~ Землі́ = equatorial radius
~ екранува́ння = shielding [screening] length
~ електро́на = electron radius
~ електро́нної оболо́нки = electron-shell radius
~ елемента́рної части́нки = particle radius
ефекти́вний ~ ді́ї = effective range
~ закру́глення на́дрі́зу = notch root radius
~ за́круту = torsion radius, radius of torsion
~ збі́жности = radius of convergence
~ зги́ну = bend(ing) radius, radius of a bend
~ Землі́ = Earth radius
~ зовнівпи́саного ко́ла = exradius, radius of the escribed circle
~ зовнідоти́чної сфе́ри = exradius, radius of the escribed sphere
зо́внішній ~ = outer [outside] radius
~ зо́внішньої оболо́нки = outer-shell radius
~ іне́рції = radius of gyration
йо́нний ~ = ionic radius
класи́чний ~ = (частинки) classical radius
класи́чний ~ електро́на = classical electron radius
ковале́нтний ~ = (х.) covalent radius
~ ко́ла = radius of a circle
~ ко́ла ви́дности = radius of visibility
~ ко́ла інве́рсії = radius of inversion
~ кореля́ції = correlation radius
~ корота́ції = corotation radius
~ кривини́ = radius of curvature; (згину) bend(ing) radius, radius of a bend
~ криво́ї = radius of a curve
крити́чний ~ = critical radius
~ круті́ння = див. ~ закруту
кутови́й ~ = angular radius; (астр.) semidiameter
Ла́рморів ~ = Larmor [gyromagnetic] radius, radius of gyration
~ локаліза́ції = localization radius
мали́й ~ = 1. short radius 2. (взаємодії) short range 3. (тора, токамаку) minor radius
металі́чний ~ = (х.) metallic radius (атома – of an atom)
нульови́й ~ = zero radius; (дії) zero range
~ оберта́ння = radius of rotation
~ оболо́нки = shell radius
~ опи́саного ко́ла = circumradius, long radius, radius of the circumscribed circle
~ опи́саної сфе́ри = circumradius, radius of the circumsphere
~ орбі́ти = orbit radius
~ пако́вання = (кф) packing radius
~ пове́рхні = surface radius, radius of a surface
~ позавпи́саного ко́ла = exradius, radius of the escribed circle
По́лінґів ковале́нтний ~ = Pauling covalent radius
~ потенція́лу = potential range
~ світлово́го цилі́ндра = (астр.) light [velocity-of-light] radius
~ скру́ту = radius of torsion
спектра́льний ~ = spectral radius
~ співрота́ції = corotation radius
~ стру́меня = (частинок) beam radius
~ у́кладу = (кф) packing radius
~ ура́ження = damage radius
Хо́лмберґів ~ = див. Го́лмберґів ~
~ циклотро́нних колива́нь = cyclotron radius
~ части́нки = particle radius
Шва́рцшильдів ~ = Schwarzschild radius
~ ядра́ = nuclear radius
ремо́нт (-у) 1. repair(s); reconditioning; refit ▪ у —і under repair 2. (профілактичний) maintenance ▪ ~ та до́гляд care and maintenance; прова́дити профілакти́чний о́гляд і пото́чний ~ to service, to maintain 3. (виявляння та усування пошкод) troubleshooting
вели́кий ~ = major repair
відно́влювальний ~ = renewal, reconditioning
ґаранті́йний ~ = warranty repair
запобі́жний ~ = preventive maintenance
капіта́льний ~ = major repair, overhaul
незаплано́ваний ~ = unscheduled repair
незначни́й ~ = minor repair
пла́новий ~ = scheduled maintenance/repair
позапла́новий ~ = unscheduled repair
пото́чний ~ = routine [remedial, corrective] maintenance, running [operating] repair
профілакти́чний ~ = (preventive) maintenance, preventive repair
ста́рший 1. (про член ряду тощо) leading 2. (вищого порядку) higher-order (than) 3. (про розряд) more significant (than) 4. (за класифікацією) superior (за – to) 5. (головний) major 6. (за посадою) senior 7. (за віком) older
те́рція third, mediant
вели́ка ~ = major third
мала́ ~ = minor third
тона́льність tonality, key(note)
мажо́рна ~ = major key
міно́рна ~ = minor key

- Англійсько-французько-німецько-український словник термінології Європейського Союзу 2007 (“Лабораторія наукового перекладу”) Вгору

820 Military Staff (EUMS)
Військовий штаб [ЄС] (ВШЄС; EUMS) État major (ÉM)
[fr] Militärstab (MS)

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

генера́л (-ла) m general (of the army);
  генерал-адьюта́нт (-та) m adjutant-general;
  генерал-полко́вник (-ка) m brigadier-general;
  генерал-майо́р (-ра) m major-general;
  генерал-ляйтена́нт [генерал-лейтена́нт] (-та) m lieutenant-general.
дуро́вий (-ва, -ве) Mus. of dur, of major key.
мажо́р (-ру) m Mus. major (in key).
майо́р (-ра) m Mil. major.
майо́рський (-ка, -ке) of a major.
медве́дик (-ка) m Dim.: медві́дь, young bear, bear’s cub (whelp); Ent. molecricket, earth crab;
  медве́диця (-ці) f Zool. she-bear; Astr. Вели́ка (Мала́) Медве́диця, Great (Little) Bear, Ursa Major (Minor);
  медве́жий (-жа, -же) of a bear:
  медве́жа прислу́га, bad (detrimental) service done to one’s friend (people);
  медві́дь (-ве́дя) m bear:
  то медві́дь! what a bear he is! Prov., з невби́того медве́дя шку́ри не продаю́ть, don’t count your chickens before they’re hatched;
  ді́ло не медві́дь, у ліс не пі́де, time enough to consider this some other day.
станівки́й (-ка́, -ке́), станівни́й (-на́, -не́) adult, of full age, major; stable, steadfast.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

важлив||ий прикм. important; (значний) significant; (ключовий – про галузі) key; (основний) chief, major; (насущний) vital, grave; (коштовний) valuable
~ий акціонер major shareholder; core shareholder
~ий клієнт major/important client/customer
~а позиція material item
~а справа important business
~а угода (істотна операція) large deal; major operation; major deal; material transaction; material item; revenue-intensive transaction; revenue-intensive deal; material deal
досить ~ий essential
особливо ~ий of special importance
украй ~ий imperative
бути ~им (для) to be of importance (for/to)
вважати ~им to attach importance (to), to consider important
ставати ~им to assume importance; ¨ ~им є лише перший крок the great thing is to make a start.
велик||ий прикм. (у різн. знач.) big, large; large-scale; (просторий) extensive, vast; (значний, визначний) great; prominent; outstanding; (масштабний) large-scale; (масивний) huge; (істотний) great, essential; (докладний) lengthy, long; (багатослівний) prolix, diffuse, verbose; (численний) large, strong; (при власних іменах) the Great; (про титул князя) grand; (основний, головний, важливий) major, important; розм. (дорослий) grown-up; (про зріст) tall
~ий банк big bank; ~ий бізнес big business
~ий комітет plenary committee
~ий Лондон Greater London
~ий одночасний платіж balloon payment
~ий палець (на руці) thumb; (на нозі) big/great toe
~ий подвиг great/heroic deed
~ий попит great/rush demand
~ий проміжок wide interval
~ий успіх outstanding success
~ий хлопець big boy
~а вісімка політ. (неформальний клуб лідерів найрозвинутіших та найвпливовіших держав: Великої Британії, Італії, Канади, Німеччини, Росії, США, Франції, Японії) G-8, Group of 8
~а зала large/big hall
~а знижка deep discount
~а країна large country/land
~а кількість a great number, mickle
~а людина (за своїм положенням) great man/person; (на зріст) tall person
~а невідповідність material inconsistency
~а операція (істотна операція) large deal; major operation/deal; material transaction/item/deal; revenue-intensive transaction/deal
~а партія цінних паперів block of securities
~а потужність тех. huge/great power
~а промисловість large-scale industry
~а різниця wide/great difference
~а рогата худоба cattle
~а спадщина a fair heritage
~а сума a large sum
~е горе great grief
~е досягнення great/important/massive achievement
~е завантаження потужностей high capacity utilisation
~і держави the Great Powers
~і нафтові компанії major oil companies
~і ноги і руки large limbs
~і простори vast/immense spaces
~ою мірою highly, largely
~ої різниці немає no great/tremendous difference
надавати ~ого значення цьому to make much of it; ♦ ~ крик за малий пшик great cry and little wool
від ~ого до смішного – один крок from the sublime to the ridiculous is only one step
~ому кораблю ~е плавання a great ship asks deep waters
у ~их справах не буває дрібниць there are no small steps in great affairs.

ПРИМІТКА: Український прикметник великий передається в англійській мові прикметниками big, large, huge, enormous, great, immense, tremendous, gigantic, vast. Ці синоніми розрізняються відтінками понять, які передають. Big вказує на великий розмір, обсяг, велику вагу або масу: великий чоловік a big man. Це слово має емоційне забарвлення: великий бізнес big business. Large вживається для позначення розміру предмета: велика кімната a large room, великі руки large hands. Прикметник large вживається також з іменниками на позначення кількості, такими як sum, number, weight, quantity: велика сума грошей a large sum of money, у великій кількості in large quantities. Прикметник great у значенні великий вживається для позначення не розміру, як big і large, а важливих подій, речей чи видатних людей. Big теж вживається у цьому значенні, але є менш формальним. Great і big можуть поєднуватися, щоб виразити емоції чи для особливої виразності: Яка велетенська рибина! What a great/big fish! Great може вживатися як вигук, щоб виразити задоволення, схвалення: Як тобі подобається моя сукня? – Чудово!/Прекрасно!/Здорово! How do you like my dress? – Great! Huge, enormous підкреслюють надмірний розмір, надзвичайно велику масу: великий слон a huge elephant, сильний апетит a huge appetite, дуже велика сума грошей enormous amount of money, величезний будинок an enormous house. Great і tremendous вказують на щось дуже велике за обсягом, кількістю або важливістю: на дуже великій швидкості at a tremendous speed. Immense підкреслює перевищення звичайних стандартів або розмірів, gigantic емфатично підкреслює надзвичайно великий розмір: значні труднощі immense difficulties, надзвичайної важливості of immense importance
величезний успіх a gigantic success. Vast вказує на значну площу, а також значну кількість і ступінь: значна кількість грошей a vast sum of money.

впливов||ий прикм. influential; (повноважний) powerful; (авторитетний) authoritative; (основний, найбільший) major
~ий суб’єкт ринку market maker
~а особа a man of weight; a person of consequence/influence
~і кола spheres of influence.
втрат||а ім. ж. loss; waste; (чия-небудь смерть) bereavement
losses; loss; waste; wastage; rejects; мн.військ. casualties; (убитими) casualties in killed
великі (серйозні) ~и major casualties
~а заробітку loss of wages
~а зору (крові) loss of blood
~а пам’яті loss of memory; мед. amnesia
~а посади loss of office
~а права (на щось) forfeiture of right
~а права викупу заставленого майна paper loss; foreclosure
~а працездатності disability
~а свідомості loss of consciousness
~а часу waste of time
~а за ~ою loss on loss.
генерал ім. ч. general; (перед прізвищем) General
~ армії general of the Army
~-губернатор іст. governor-general
~-лейтенант lieutenant-general
~-майор major-general
~-полковник colonel-general, full general; ♦ ~и помирають у ліжку generals die in bed.
головн||ий прикм. (основний) chief, main, principal, major; (старший) senior; (центральний) central; (найважливіший) primary; (великий) major; (що має відношення до голови) head; мед. encephalic; (який рухається попереду, передній) leading, vanguard; (про вид продукції, с.-г. культури тощо) staple; ~ий акціонер (утримувач понад 40% акцій) core shareholder
~ий банк (у консорціумі) lead bank; (із великою кількістю відділень) high street bank
~ий батальйон військ. leading battalion
~ий біль headache
~ий боржник primary obligor; principal debtor
~ий бухгалтер controller; chief accountant
~ий вимикач ел. master switch
~ий загін vanguard detachment
~ий економіст (у банках) chief economist
~ий інвестор investor of record
~ий інженер engineering manager; chief engineer; chief operating officer (COO)
~ий інженер проекту project manager
~ий інспектор шкіл штату state superintendent
~ий менеджер (головний організатор і гарант розміщення кредиту або облігаційного випуску) lead manager
~ий кредит apex loan
~ий кредитор principal creditor; principal lender; primary lender; lender of record
~ий лікар head physician; chief doctor; військ. chief medical officer
~ий мозок brain, cerebrum
~ий підрозділ apex unit
~ий позичальник borrower of record; debtor of record; nominal borrower
~ий поштамт General Post Office
~ий убір headgear, headdress
~ий убір з квадратним верхом square cap
~а вулиця main street
~а квартира (штаб) військ., заст. headquarters
~а компанія blue-chip company
~а контора (компанії) head office
~а організація parent organisation; head office; chief office
~а установа apex institution; head office; chief office
~а фірма lead firm; market maker
~а хиба besetting sin
~а частина (ракети) warhead
~а юридична посадова особа chief legal officer
~е значення the chief thing/point, what really matters
~е зобов’язання principal obligation
~е управління central board of administration
~е управління валютного контролю Державної податкової адміністрації України Chief Department of Currency Control of the State Tax Administration of Ukraine
~і сили військ. main body
~і статті експорту major export items
~им чином chiefly, mainly

ПРИМІТКА: Відмінність між синонімами chief, main, principal полягає в наступному: chief вживається стосовно того, що є найбільш важливим, main – до того, що є найбільш істотним, а principal вказує на те, що є першим за рангом, цінністю або важливістю. У випадках, коли вказані відтінки значень неістотні для змісту, ці синоніми можуть взаємозамінюватися, наприклад: the chief/main/principal street.

груп||а ім. ж. group; (колектив) team; (клас, стат.) class; стат. (скупчення) cluster; (категорія) category, bracket; (товарів тощо) batch (тж. асортиментна) range; (комплект, агрегат) assembly, set; (число, серія, рахунок) tally; (коло людей) circle, (суспільна, шар) stratum (мн. strata); (фахівців з якоюсь метою) panel; (робоча, фахівців тощо, бригада, загін) team; (комітет тощо) committee
асортиментна ~а product line group
банківська ~а bank group
вікова ~а age class/group, bracket
вікова ~а з великим інтервалом broad age group
вікова ~а одиниць устаткування vintage group
вікова ~а основних фондів vintage of the capital equipment, vintage of the technology
етнічна ~а ethnic group
керівна ~а (вищі адміністратори корпорацій) management team
класифікаційна ~а classification
консультативна ~а (фахівців) advisory panel
контактна ~а (споживачів) (що проявляє інтерес до фірми і впливає на її здатність досягати поставлені цілі) responsive group of consumers
кредитна ~а loaning group
міжвідомча робоча ~а interagency task force
науково-дослідна ~а research team
небажана ~а (споживачів) (інтересу якої фірма намагається не залучати, але змушена рахуватися з ним, якщо він виявляється) undesirable group of consumers
обрана ~а промислових підприємств стат. sample of industrial enterprises
обрана ~а стат. sample
обстежувана ~а стат. survey sample; reporting panel
однолітня вікова ~а individual years of age group
однорідна ~а homogeneous group
основна ~а major group
основна професійна ~а chief group of occupation
повторно обстежувана ~а стат. rotation group
проектна ~а design(ing) group; (розробки комплексних проблем) project group
професійна ~а professional/occupational group/category
робоча ~а working group/party, workshop; (напр., правління корпорації) executive committee
рухлива ~а flying squad
соціальна ~а social stratum (мн. strata), social (status) group, тж. social category
спеціальна консультативна ~а ad hoc advisory group
статево-вікова ~а age-sex group
суспільна ~а social (status) group
укрупнена ~а галузей економіки major industry group
цільова ~а (у фірмі) task group
цільова робоча ~а target working group
конкурентні ~и competing groups
неконкурентні ~и noncompeting groups
товарні ~и family groups of goods; (в асортименті торговельних підприємств) commodity/merchandise lines
функціональні вікові ~и functional age groups ~а аналізу робочого часу work study group
~а банківського контролю bank review unit (BRU)
~а близьких за типом технологічних операцій family of operations
~а близьких професій job/occupational family
~а визначення технічної політики (фірми) engineering policy group
~а виробничого устаткування (фахівців) production centre
~а вікового контингенту subcohort
~а Всесвітнього банку World Bank Group
~а економічних радників team of economic advisers, economic advisory panel
~а дилерів із продажу selling group; selling syndicate
~а експертів panel of experts, expert group, тж. appraisal group
~а забезпечення бездефектності продукції zero defect team
~а закупівель purchasing group
(технічного) контролю (technical) inspection team
~а крові blood type/group
~а мігрівного населення migration group
~а населення population group
~а населення, яке займає високе (низьке, проміжне) суспільне становище high status (low status, intermediate status) group
~а населення, що має невисоку кваліфікацію semiprofessional group
~а обстеження постачальника vendor survey team
~а обстежуваних родин marriage survey sample
~а одиниць устаткування визначеного терміну введення (напр., верстати одного терміну виготовлення) vintage of the capital equipment, vintage of the technology
~а осіб однієї національності national group
~а осіб однієї раси race group
~а осіб старого віку old age group
~ островів group/cluster of islands
~а планування planning group/committee
~а підтримки support unit
~а постачання purchasing group
~а прийняття замовлень order receiving group
~а прогнозування forecasting team/group, committee
~а радників team of advisers, advisory panel
~а робіт з тарифного плану job/position class
~а розвитку (підприємства) development group
~а розроблювачів development team
~а скупників-спекулянтів rig group
~а спекулянтів, що грають на зниження (на біржі) short side
~а спекулянтів, що грають на підвищення (на біржі) long side
~а статистичних досліджень statistical research group
~а стимулювання збуту (sales) promotion committee
~ студентів з однаковими здібностями та рівнем знань tracking
~а товарів group of products
~а товарів виробничого призначення outfit of capital goods
~а упровадження нових виробів innovation group
~а фахівців group/team of specialists, (для спеціальної мети) panel of specialists
~а фахівців, що вивчають реакцію споживачів на нові вироби consumer panel
~а щільності (вантажів за обсягом) density group
~а юнацького віку adolescent group
(населення) за розмірами прибутку income bracket
(населення) із більш високими (більш низькими) прибутками higher-income bracket (lower-income bracket)
(населення) із загальним місцем народження birthplace group
(населення) із середнім рівнем прибутків middle-income bracket
~а з реалізації проекту project implementation unit (PIU)
~а з розгляду питань ядерної безпеки Safety Review Group (SRG)
~а з розроблення проекту operation team
~а забезпечення support unit
~а, об’єднана загальними інтересами interest group
~а, об’єднана родинними зв’язками kin(ship) group
~а, однорідна за складом peer group
(населення), прийнята за стандарт для іншої (напр., за способом і рівнем життя – для менш забезпеченої) reference group
(населення), сформована за територіальною ознакою geographic(al) group
~а, що виробляє політику (фірми) policy group
~а, що вносить зміни (у конструкцію виробу) corrective action team
~а, що діє в інтересах визначених кіл interest group
~а, що займає визначене суспільне становище economic class
~а, що працює над проектом project team
~а, яка здійснює контроль controlling group
розподілити на ~и to group, to classify.

ПРИМІТКА: Для позначення групи людей, що об’єднуються для якоїсь дії, в англійській мові вживаються слова band, company, crew, gang. Ці синоніми розрізняються відтінками значень: band ‑ група людей, об’єднаних через якесь спільне зобов’язання, company ‑ угрупування, утворене з метою зручності виконання чогось або зовсім без будь-якої певної мети, crew ‑ угрупування, утворене завдяки збігу планів чи мотивів, gang вживається з негативним відтінком значення стосовно групи злодіїв, убивць тощо.

домовлен||ість ім. ж. (згода, угода) agreement, (взаєморозуміння) understanding, (згода) accord; (угода про зустріч) arrangement(s); (контракт, угода) bargain; (консенсус) consensus; (обговорені умови чогось) stipulation
загальноприйнятна ~ість generally acceptable agreement
попередня ~ість preliminary arrangement/agreement
раніше досягнута ~ість previous arrangement/agreement
усна ~ість verbal arrangement
повна ~ість з всіх основних пунктів complete agreement on all major points
~ість про брокерську комісію brokerage agreement
~ість про вихід із ринку market out clause
~ість про дострокове стягнення acceleration clause
~ість про здійснення платежів payments arrangement
~ість про контрольний код test-key arrangement
~ість про можливість відмови від виконання договірних зобов’язань escape clause
~ість про надання позики на обговорену суму (між фірмою і банком) line of credit
~ість про недбалість negligence clause
~ про ненадання застави negative pledge clause
~ість про поділ ринків збуту market-sharing arrangement
~ість про початок робіт до оформлення контракту letter contract
~ про право на повернення (відвантажених або проданих товарів) right of return
~ість про пред’явника bearer clause
~ість про припинення економічної діяльності market out clause
~ість про резервні кредити standby arrangements
~ість про розширене кредитування Extended Fund Facility
відповідно до досягнутої ~ості in accordance with the agreement achieved
згідно з нашою ~істю as arranged between us, as we have agreed (upon)
досягти ~ості to reach/to achieve/to attain agreement
порушити ~ість to violate/to break an agreement
шукати ~ості to seek agreement.
економік||а ім. ж. (народне господарство) economy, economics, business life; (структура господарства) economy; (наукова дисципліна) economics
абстрактна ~а abstract economy
атомістична ~а atomistic economy
багатогалузева ~а diversified economy
бартерна ~а barter economy
бездефіцитна ~а economy of abundance
безкризова ~а crisis-free economy; bourgeois economics
відкрита ~а open economy
військова ~а war/military/defence, амер. defense economy; economics of defence, амер. defense
грошова ~а monetary economy
двоїста ~а dual economy
демографічна ~а demographic economy, demoeconomy
дефіцитна ~а economy of scarcity, shortage economy
децентралізована ринкова ~а decentralized market/exchange economy
елементарна ~а elementary economics
замкнута ~а closed economy
застійна ~а stagnant/sick economy
змішана ~а mixed economy
зріла ~а mature economy
ізольована ~а closed economy
індустріальна ~а industrial economy
інженерна ~а engineering economy, engineering economics
капіталістична ~а capitalist/market economy
командно-адміністративна ~а command(-directed) economy
контрольована ~а controlled economy
корпоративна ~а corporate economy
лінійна ~а linear economics
математична ~а mathematical economics
монокультурна ~а single-crop economy
національна ~а national economy
нездорова ~а ailing economy
несільськогосподарська ~а nonfarm economy
оборонна ~а economics of defence, амер. defense
описова ~а descriptive economics
підприємницька ~а business economy
планова ~а planned economy, planned economics
плюралістична ~а pluralistic economy
приватна ~а private economy
приватнопідприємницька ~а private-enterprise economy
прикладна ~а applied economics
продуктивна ~а productive economy
промислово розвинута ~а industrial economy
регіональна ~а regional economy
ринкова ~а market(-oriented)/exchange economy
розвинена ~а advanced economy
світова ~а world/global economy, international/global economics
слаборозвинена ~а poorly developed economy
соціалістична ~а socialist/centrally planned economy
соціальна ~а social economics
стабільна/стійка ~а stable/well-balanced/stationary/steady-state economy
тіньова ~а shadow/underground/black economy
товарна ~а commodity economy
централізована ~а centralized economy
~а бізнесу business economics
~а великої (промислово розвиненої) країни major economy
~а високої заробітної плати economy of high wages
~а вільного підприємництва free enterprise economy
~а вільної конкуренції laissez-faire economy
~а країни national economy
~а країн Латинської Америки economies of Latin-American countries
~а країн, що розвиваються, economics of the developing countries, development economics, economics of underdevelopment
~а мирного часу peace-time economy
~а міста (села) urban (rural) economics
~а наукових досліджень research economics
~а нерівноваги disequilibrium economics
~а перехідного періоду the economy of the transition period
~а послуг service economy
~а праці labo(u)r economics
~а промисловості industrial economy
~а сільського господарства rural/farm economy, agrarian/agricultural/rural/farm economics
~а сільськогосподарського виробництва agricultural production economics
~а споживання consumer economics
~а транспорту economics of transport, transport economics
~а управління managerial economics
~а в умовах дефіциту ресурсів shortage economy
~а землекористування land economics
~а з надлишком робочої сили labo(u)r-surplus economy
~а з повним використанням ресурсів fully employed economy
~а, контрольована державою state-controlled economy, statism
~а, орієнтована на ринок market-oriented economy, market economy
~а, що виробляє тільки необхідні засоби існування subsistence economy
~а, що розвивається developing/expanding economy
~а, що трансформується transition economy; emerging market
обсяг ~и the size of the economy
опора ~и the backbone/mainstay of the economy
сектор ~и an area/a sector of the economy
ріст ~и the growth in/of the economy
стан ~и the state of the economy
дестабілізувати ~у to destabilize the economy
зміцнювати ~у країни to bolster/to strengthen a country’s economy
контролювати ~у to control the economy
наносити шкоду економіці to damage the economy
оживляти ~у to revive the economy
оздоровлювати ~у to stage an economic recovery
підірвати ~у країни to wreck/to shatter a country’s economy
послабити ~у to weaken the economy
управляти/керувати (маніпулювати) ~ою to manage/to operate/to run (to manipulate) the economy
~а відроджується (процвітає, стабілізується) the economy revives (flourishes, stabilizes)
~а занепадає (застоюється, обвалюється) the economy goes into recession (stagnates, collapses).
експонент ім. ч. (на виставці) exhibitor, exhibitioner; мат. exponent, index
вітчизняний ~ domestic exhibitor
головний ~ major exhibitor
закордонний ~ foreign exhibitor
колективний ~ collective exhibitor
постійний ~ permanent exhibitor.
зон||а ім. ж. zone, area, region; амер. belt; фіз. band; жарг. (виправно-трудова колонія) prison camp (colony); с.-г. (хвороба хлібних злаків) smut, brand, bunt
безмитна (вільна економічна, закрита валютна, митна) ~а ек. duty-free (free economic, closed currency, customs) area/zone
без’ядерна ~а denuclearised zone, nuclear weapon-free zone
буферна ~а buffer zone
валютна (доларова, стерлінгова) ~а currency/monetary (dollar, sterling) zone/area
географічна (економічна) ~а natural (economic) area/zone
демілітаризована ~а demilitarized zone
заборонена ~а prohibited zone
заражена ~а contaminated zone
ерогенна ~а erogenous zone
нейтральна ~а neutral zone
основна ~а виробництва major producing area
перехідна/проміжна ~а gray area
помірна (спекотна) ~а temperate (torrid) zone/area
портова (прикордонна) ~а port (frontier) area/zone
робоча ~а (напр., у виробничому приміщенні) work(ing) area
тарифна ~а rate territory
тарифна ~а для поштових (експрес) перевезень parcel post (express) zone
Чорнобильська ~а Chornobyl zone
~а безпеки security zone
~а виняткового (невиняткового) права zone of exclusive (non-exclusive) rights
~а вільної торгівлі free trade zone
~а вільного підприємництва zone of free enterprise
~а воєнних дій zone of military operations
~а дії (мережі; у рухомій телефонії) coverage
~а дії системи реєстрації enumeration area
~а лиха disaster area
~а миру zone of peace
~а мір довіри confidence zone
~а мовчання рад. dead spot
~а низького тиску метеор, depression
~а обслуговування service area; торг. sales territory
~а перепису coverage (area)
~а преференційних тарифів ек. preferential tariff zone
~а ризикованого землевласництва area of risk farming
~а розвитку промисловості/промислового розвитку industrial development zone
~а спільного підприємництва joint venture zone/area
у ~і in prison camp
встановлювати ~и/розділяти на ~и to zone.
коливан||ня ім. с., мн. (нестійкість курсів, цін, попиту) fluctuation; (різниця, зміна) variation; (курсів, цін у якихось межах, діапазон коливань) range; (фізичне) oscillation; (цін) stagger; (різке, перепад в обсязі чогось, виробництві) swing
вільне ~ня (курсу) float(ing)
добове ~ня (попиту) daily variation
різке ~ня swing
слабке ~ня slight fluctuation/movement, variation, oscillation
спільне ~ня ряду курсів валют joint currency float
валютні ~ня currency/exchange rate fluctuations, uncertainty of exchange rates
великі ~ня major fluctuations
випадкові ~ня random/accidental movements
вікові ~ня secular fluctuations
довгострокові (короткочасні ~ня) ~ня long-term (short-term) fluctuations, long-period (short-period) oscillations
згасні ~ня damped fluctuations/oscillations
економічні ~ня economic fluctuations/variations
кон’юнктурні ~ня market fluctuations
місцеві ~ня local fluctuations
нерегулярні (періодичні, постійні, тимчасові) ~ня irregular (periodic, constant, temporary) fluctuations/oscillations
поточні короткочасні ~ня господарської активності secondary economic/business fluctuations/swings
річні ~ня annual fluctuations/oscillations
сезонні ~ня seasonal fluctuations/movements, influences, variations
слабкі ~ня minor/weak fluctuations/oscillations, movements, variations
спекулятивні ~ня кон’юнктури на товарних ринках tertiary market swings
стійкі ~ня sustained fluctuations/movements
тижневі ~ня weekly variations
тривалі ~ня в темпах економічного росту long swings in the rate of economic growth
циклічні ~ня cyclical fluctuations/movements, oscillations, variations, changes; (у виробництві) cyclical swings
~ня випадкового характеру random/accidental, chance, erratic(al) fluctuations
~ня дисконтної ставки fluctuations of the discount rate
~ня економічної активності swing in economic/business activity
~ня інвестицій investment fluctuations
~ня курсів цінних паперів fluctuation/variation in/of prices (of securities), price fluctuations/range
~ня попиту demand fluctuations, swings of demand
~ня попиту і пропозиції fluctuations of supply and demand
~ня ринку/на ринку market fluctuations, oscillatory movements at the market
~ня рівня виробництва swing in production
~ня цін fluctuation/variation in/of prices, price movements/oscillation
~ня, що поширюються pervasive fluctuations
скоректований із врахуванням сезонних ~нь цін adjusted for seasonal variations/for changes in prices
схильний до ~нь liable to fluctuation(s)/variations
залежати від ~нь ринку to be subject to market fluctuations
зменшити (пом’якшити) ~ня цін to steady (to mitigate) price fluctuations/oscillation.
конфлікт ім. ч. (зіткнення) conflict, clash; (політичний, виробничий) dispute; (військовий) warfare
великий прикордонний ~ major border/frontier conflict
виробничий ~ trade dispute
місцевий ~ local conflict; local dispute
промисловий ~ industrial action
трудовий ~ industrial/labo(u)r dispute
гострі класові ~и acute class conflicts
расові ~и racial conflicts
трудові ~и в промисловості збірн. industrial strife
регулювати ~ to reconcile a dispute
регулювати міжнародні ~и шляхом переговорів to settle international conflicts/disputes by negotiation.
концерн ім. ч. (форма монополій; утворюється об’єднанням підприємств промисловості, торговельних фірм і банків, транспортних і страхових компаній тощо на основі повної фінансової залежності від одної особи або групи підприємців) concern
великий ~ major concern
монополістичний ~ monopoly concern
автомобільні (нафтові) ~и car/automobile (oil) concerns
міжнародні ~и international concerns
міжнаціональні/багатонаціональні ~и multinational concerns, multinationals
промислові ~и industrial concerns.
основн||ий прикм. (основоположний, фундаментальний) basic, fundamental, underlying, core (attr.), cardinal, essential; (головний) main, chief, principal, major, key; (найважливіший – особл. про предмети торгівлі) staple; ек. (про капітал, фонди) fixed; (капітальний, найважливіший) capital; стат. basal
~ий акціонер core shareholder/owner, major shareholder
~ий борг principal amount of a debt
~ий боржник principal/primary debtor
~ий варіант baseline scenario/case, main/principal alternative
~ий виступ keynote/lead statement
~ий власник core/beneficial owner
~ий договір principal/main/underlying contract
~ий доповідач keynote/lead speaker
~ий закон fundamental/basic law
~ий інвестор core/main investor, investor of record
~ий капітал фін. basic/fixed capital, capital assets, equity
~ий кредит apex loan
~ий кредитор creditor/lender of record
~ий рахунок master account
~ий страховик leading underwriter/insurer
~а валюта anchor currency, numeraire
~а відсоткова ставка leading/central rate
~а діяльність core activities/business/operations, operating activities
~а доповідь lead/keynote address
~а думка keynote
~а інфраструктура (виробнича) basic infrastructure
~а мова (в угоді) governing language
~а причина the principal/ultimate cause
~а сума capital amount
~а сума за номіналом nominal principal amount
~а тенденція primary trend, leading tendency
~а угода (опціону) underlying transaction
~е виробництво core business
~е господарське товариство parent company
~е значення primary meaning
~е зобов’язання underlying obligation
~е правило fundamental rule
~і активи capital/fixed assets
~і галузі basic branches
~і галузі промисловості key/main branches of industry, key/main/ chief/major industries
~і документи basic documents
~і кольори cardinal/primitive/primary colours
~і кредитні кошти core lending
~і культури basic crops
~і навички key/core skills
~і напрямки розвитку галузі sectoral strategy
~і позикові кошти core lending/borrowings
~і положення і умови субкредитів principal terms and conditions of subloans
~і права людини basic human rights
~і принципи basic/fundamental/underlying principles
~і принципи бухгалтерського обліку significant accounting policies
~і професії key trades
~і ресурси capital/principal/basic resources
~і речовини the principal ingredients
~і статті експорту staple exports
~і товари core commodities
~і фонди capital/fixed assets
в ~ому on the whole, in the main.
пакет ім. ч. parcel, package, packet; (питань для переговорів, обговорення) package; (цінних паперів) block; (акцій, облігацій у руках у брокера або біржового маклера) book
великий ~ акцій (який складається, напр., з 1000 або 5000 акцій і що є предметом однієї угоди) бірж. round lot
іноземний контрольний ~ акцій foreign majority interest
контрольний ~ акцій controlling/control block of shares/stock, packet of shares/stock, major shareholding, controlling interest, majority ownership/shareholding
фактичний контрольний ~ акцій dominant minority of the voting shares
~ акцій block of shares/stock, shareholding(s)
~ акцій, зареєстрований на підставну особу nominee holding
~ векселів stock of bills of exchange
~ документів package of documents
~ заходів для стримування інфляції package of measures to contain inflation
~ цінних паперів block of securities
в окремому ~і (про поштове відправлення) under separate cover
у цьому ж ~і (про поштове відправлення) under the same cover
мати контрольний ~ акцій компанії, володіти контрольним ~ом акцій компанії to have a controlling interest in a company
придбати контрольний ~ акцій компанії to buy control of a company.
підприємств||о ім. с. enterprise, business, undertaking; (завод, фабрика) factory, plant, works, mill; (особл. в сфері послуг) establishment; (як частина фірми – виробничий підрозділ) manufacturing/operating division, production unit, shop
аграрно-промислове ~о factory-farm enterprise
акціонерне ~о (joint-)stock company
акціонерне ~о, зареєстроване як корпорація corporate enterprise, амер. incorporated enterprise
багатогалузеве ~о multi-activity enterprise
бездіяльне ~о idle plant/establishment
велике ~о large(-scale)/big/sizeable enterprise, undertaking of a wide scope, big business, major concern
велике роздрібне ~о large-scale retail enterprise/business
високоприбуткове ~о highly profitable enterprise, bonanza
високорентабельне ~о highly profitable enterprise
вітчизняне ~о domestic enterprise
водопостачальне ~о water undertaking
вузькоспеціалізоване гуртове ~о special(i)ty wholesaler
головне ~о central/headquarters plant/factory, parent enterprise
госпрозрахункове ~о self-supporting enterprise, enterprise on a paying basis
державне ~о state(-owned)/government(al)/public enterprise/establishment/undertaking
державне ~о, експлуатоване компанією-підрядником contractor-run plant
державне ~о, орендоване компанією contractor-run plant
ділове ~о business establishment/affair
робоче ~о operating enterprise/establishment
робоче промислове ~о productive establishment
дослідне ~о pilot plant
дохідне ~о profitable/remunerative enterprise/business
дочірнє ~о daughter/subsidiary enterprise, subsidiary production unit
дочірнє ~о конгломерату conglomerate subsidiary
дрібне ~о small(-scale) enterprise, small business
дрібне роздрібне ~о small-scale retail enterprise/business
дуте ~о bubble company; експедиторське ~о forwarding business
залежне ~о subsidiary production unit
застаріле промислове ~о outdated industrial enterprise, outdated plant
збиткове ~о unprofitable enterprise
змішане ~о (за участю іноземного і місцевого капіталу) joint venture/enterprise
зовнішньоторговельне ~о foreign trade company
іноземне ~о foreign enterprise
комерційне ~о commercial enterprise/undertaking, business affair, venture
комплексне ~о multl-unit/integrated enterprise
комунальне ~о utility enterprise/plant
комунальні ~а (узагальн.) public utilities
конкурентоздатне ~о competitive enterprise
конкурентне ~о competitor enterprise
кооперативне ~о cooperative enterprise
кредитно-фінансове ~о investment industry
кустарне ~о artisan enterprise/undertaking
мале ~о small enterprise, small-scale business
металургійне ~о primary metals establishment
муніципальне ~о municipal enterprise, амер. public service corporation
націоналізоване ~о nationalized enterprise/undertaking
неакціонерне ~о unincorporated enterprise
небезпечне ~о dangerous undertaking
незалежне ~о independent enterprise
некомерційне ~о uncommercial enterprise/undertaking
неплатоспроможне ~о insolvent enterprise/company
неробоче ~о idle enterprise/plant
нерентабельне ~о non-paying enterprise/business
гуртове ~о wholesale enterprise/business, wholesaler
гуртове ~о-заготівник сільськогосподарських продуктів на місцевих ринках packer shipper
гуртове ~о самообслуговування для різних магазинів на умовах оплати готівкою і без доставлення товару cash-and-carry wholesaler
гуртове ~о, торговельні операції якого поширюються на всю країну national wholesaler
гуртове ~о, що обслуговує невелике місто і сусідні населені пункти local wholesaler
гуртове ~о, що торгує вузьким асортиментом товарів визначеної спеціалізації special(i)ty wholesaler
гуртове ~о, що торгує різноманітним асортиментом товарів визначеної спеціалізації general-line wholesaler
орендне ~о contractor-run enterprise/plant, enterprise operated under lease, leaseholding enterprise
оцінне ~о appraiser (enterprise)
підпорядковане ~о subordinate enterprise
підконтрольне ~о affiliated company
потужне ~о large-scale retail enterprise
робоче ~о operating/operated enterprise/plant
прибуткове ~о profitable/remunerative enterprise/business, paying concern
приватизоване ~о privatised enterprise
приватне ~о private enterprise/establishment/business/undertaking
промислове ~о industrial enterprise/establishment/undertaking/plant; (як частина фірми) producing/production/operating department
промислове ~о, побудоване за індивідуальним проектом custom-built factory/plant
резервне (промислове) standby plant
рентабельне ~о profitable/remunerative enterprise/business, paying business
роздрібне ~о retail enterprise/business, retailer
роздрібне ~о, що торгує не через магазини (посилкові компанії) nonstore retail enterprise, nonstore retailer
середнє ~о medium(-scale) enterprise/business undertaking/plant
сільськогосподарське ~о agricultural enterprise/undertaking, farm business
сільськогосподарське ~о, оформлене як акціонерна компанія corporation farm
сімейне ~о family(-owned) enterprise/business
спільне короткострокове ~о joint venture
спільне ~о за участю іноземного капіталу joint venture with participation of foreign capital
субсидоване ~о subsidized enterprise
торговельне ~о trading enterprise, mercantile business
торгово-промислове ~о business enterprise
транспортне ~о forwarding business
фіктивне ~о sham business
фінансове ~о financial business/establishment
~о, що функціонує (працює) operating/operated enterprise/undertaking/plant
шахрайське ~о bubble company
~о видобувної промисловості mineral establishment
~о водопостачання water (supply) organization
~о вугільної промисловості colliery
~а громадського користування public utilities/facilities
~а громадського користування і комунального обслуговування public utility industries
~а громадського харчування catering facilities
~о громадського харчування public catering establishment
~о-експедитор forwarding enterprise
~о інвестиційного рівня investment-grade capital structure
~а інфраструктури overhead facilities/enterprises
~а культурно-побутового обслуговування (населення) community facilities
~о містобудування sole employer in the economy, dominant employer
~о обробної промисловості manufacturing enterprise/establishment/plant
~а обслуговування промислових фірм у сфері збуту distribution utilities
~о гуртової торгівлі wholesale distributor, wholesaler, wholesale outlet
~о побутового обслуговування public service establishment
~о повного циклу vertically integrated company, upstream integrated business
~о роздрібної торгівлі retail enterprise
~а соціальної інфраструктури social overhead facilities
~о-субпідрядник, що переробляє сировину замовника commission mill
~о сфери обслуговування service establishment/department
~о з високими витратами виробництва high-cost enterprise
~о з прив’язкою до місця tailor-made plant
~о з перероблення й збуту м’яса (що не займається забоєм худоби) packer branch house
~а з ремонту repair services
~ у сфері обслуговування service establishment
~о, кероване фірмою operated establishment
~о, контрольоване материнською компанією subsidiary
~о, побудоване за індивідуальним проектом custom-built enterprise/factory
~о, продукція якого використовується усередині фірми іншого виробничого профілю captive shop
~о, що було в експлуатації used plant
~о, що видає заробітну плату товарами (замість грошей) truck shop
~о, що виконує замовлення покупців поштою mail order house
, що виконує роботи за контрактами contract mill
~о, що знаходиться в експлуатації going concern
~о, що не приймає на роботу членів профспілки antiunion/nonunion closed shop
~о, що перебуває у важкому становищі lame-duck industry, faltering enterprise, enterprise in distress, failing/problem/ailing company
~о, що працює на привізний сировині nonintegrated mill
, що працює на своїй сировині або на відходах власного виробництва integrated mill
, що працює за спеціальними замовленнями job/lot shop
~о, що приймає на роботу в першу чергу членів профспілки preferential union shop
, що приймає на роботу не тільки членів профспілки (і не об’єднаних у профспілку робітників) merit/open shop
~о, що приймає на роботу тільки членів даної профспілки closed shop with a closed union
~о, що приймає на роботу як членів, так і нечленів профспілки (причому останні повинні негайно вступити в члени профспілки) closed shop with an open union
~о, що робить продаж товарів з розстрочкою платежу tally business/shop
на ~і (на території будь-якого підприємства) on the premises;
див. тж. завод, фабрика; компанія, фірма.
подвійн||ий прикм. (подвоєний – про суму, кількість) double, twofold; (посилений, збільшений) redoubled; (про товщину) duplex, two-ply; (двоїстий) dual; double-faced; ambivalent
~ий валютний курс double exchange
~ий запис double entry
~ий зв’язок тех. double bond
~ий опціон long straddle, put and call
~а бухгалтерія double-entry bookkeeping/system; перен. double-dealing
~а гра double game
~а плата double pay
~а спеціалізація double/dual major
~е громадянство double/dual nationality, double/dual citizenship
~е оподаткування double tax/taxation, duplicate taxation
~е підданство double/dual nationality
~е прізвище double surname
~е страхування additional insurance
~е ціноутворення dual pricing
~ого призначення dual-purpose
з ~ою енергією with redoubled zeal
у ~ому розмірі twice as much
це ~а витрата часу it takes double the time; ¨ вести ~у гру to play double game; to run with the hare and hunt with the hounds.
предмет ім. ч. object, thing; (річ, виріб) article; (виріб, одиниця комплекту) piece, item; (договору тощо) object; (договору, позову тощо) subject; (тема) subject, topic, theme; (обговорення) matter, topic; (цикл знань) subject; (торгівлі) article; (дисципліна викладання) subject
дефіцитний ~ (постачання) critical item
місцевий ~ (ground) feature
номенклатурний ~ постачання stock item
найбільш ходовий ~ (торгівлі) best seller
головні ~и торгівлі staple commodities
обов’язкові ~и (у викладанні) compulsory subjects
основні ~и споживання basic consumer goods
профілювальні ~и major subjects
розрізнені ~и oddments, odd items
факультативні ~и optional subjects
~и ввезення (вивезення) imports, import products, articles of import (export product, article of export)
~ вивчення study
~ власності object of property
~ імпорту imports, import products, articles of import
~ інтеграції object of integration
~ іпотеки mortgaged property
~ ліцензійного договору object of a licence/ амер. license agreement
~ наукового дослідження the subject of scientific research
~ обговорення (point at) issue
~ одягу article of clothing, амер. тж. apparel
~ спекуляції speculative article
~ суперечки subject/matter of dispute, (point at) issue
~и військового матеріально-технічного постачання military items
~и господарського ужитку household goods/articles
~ договору subject(-matter) of the contract
~и домашнього побуту household goods/articles
~и експорту exports, export products, articles of export
~и майна assets, effects
~и особистого користування articles of personal consumption
~и першої необхідності articles of prime necessity, prime necessities, necessaries, (basic) essentials, necessaries of life, staple commodities
~и побутового призначення, домашнього вжитку household goods, domestic/household articles
~и постачання supplies
~и постачання й устаткування, що відносяться на рахунок капітальних витрат capitalized supplies and equipment
~и постачання, що надходять великими партіями bulk/bulk-packaged supplies
~и розкоші articles of luxury, luxury goods, luxuries
~и споживання consumer goods/items, articles/means of consumption
~и тривалого користування durable articles, durables
~и тривалого користування, що були у вживанні second-hand durables
~и широкого вжитку consumer goods/commodities
~и, вивезені або вивозяться з науковою метою scientific exports
~и, зазначені у каталозі catalog(ue) items
~ і метод політичної економії scope and method of political economy
за тим самим ~ом (про закон тощо) in that behalf
бути ~ом (чогось) to be the subject (of)
бути ~ом суперечки або обговорення to be at issue.
представництв||о ім. с. (виконання обов’язків представника) representation; (наявність представників, порядок виборів представників) representation; (місіядипломатична, торговельна тощо) mission; (фірми тощо) (branch) office, agency; (установа) mission, representation; agency, office
агентське ~о agency representation
генеральне ~о фірми general agents
дипломатичне ~о diplomatic mission
єдине ~о sole agency
монопольне ~о exclusive agency
постійне ~о (країни – при, в) permanent mission (to, in)
пропорційне ~о proportional representation
торговельне ~о trade representation; (місія) trade mission
~о банку в правлінні компанії bank representation on a company board
~о іноземної фірми office of а foreign firm
~о спільного підприємства representation of a joint venture
~о фірми representation/agency of a firm
витрати на ~о expenses on representation
~о в парламенті representation in Parliament
~о з виключними правами exclusive agency
органи народного ~а public representative bodies/organs
здійснювати ~о держави в міжнародних організаціях to represent the state in international organizations
фірма має своє ~о в більшості основних центрів країн світу the firm has worldwide representation in most major centres.
присво||ювати, ~їти дієсл. (заволодівати) to appropriate; (надавати звання та ін.) to award, to confer (on), to give
~їти гроші to take possession of money
~їти звання військ. to give/to confer the rank
~їти комусь науковий ступінь to confer a scientific degree on smb, to award smb a science degree
~їти собі ім’я to assume the name
~їти собі право to assume the right
~їти собі чужу власність to appropriate a piece of property
~їти собі чужу землю to appropriate a piece of land
незаконно ~їти to misappropriate
йому ~їли ступінь доктора the degree of Doctor was conferred on him/he was awarded the degree of Doctor/he was made a Doctor
йому ~їли звання майора he was given the rank of major.
проблем||а ім. ж. problem; (вузьке місце – в економіці) bottleneck; (питання для обговорення, порядку денного тощо) issue; перен. question to solve
актуальна (вузлова, насущна) ~а pressing (main/crucial/vital/pressing/urgent/topical) problem
алгоритмічна ~а algorithmic problem
важка (нерозв’язна) ~а hard (insoluble) problem
валютно-фінансова ~а monetary (and financial) problem
вихідна ~а original problem
водогосподарча (інженерно-конструкторська, транспортна) ~а water (design-engineering, transportation) problem
гостра (делікатна, одвічна) ~а acute (delicate/ticklish, perennial) problem
економічна (емоційна, практична) ~а economic (emotional, practical) problem
енергетична (сировинна) ~а problem of energy (of raw materials)
заплутана ~а intricate/involved problem/issue
національна ~а national problem
основна ~а cardinal/main/chief problem, key issue
основна ~а економічного розвитку key issue of economic development
продовольча ~а food problem
психологічна (сексуальна, соціальна, технічна, фізична) ~а psychological (sexual, social, technical, physical) problem
серйозна ~а serious/grand problem
складна ~а complex/complicated problem, challenge
суспільна ~а social problem
термінова/нагальна ~а urgent/pressing problem
головні міжнародні ~и, що торкають долі людства major international issues affecting the destinies of mankind
гострі соціальні ~и pressing/urgent social problems
найважливіші ~и сучасності key/main problems of today/of our time/of the present time
насущні ~и країн, що розвиваються vital problems of the developing countries
недозволені економічні ~и outstanding economic problems
неурегульовані ~и unsolved/unsettled problems
трудові ~и (утруднення з персоналом) labo(u)r troubles
~а асортименту продукції product-mix problem
~а вибіркового контролю продукції production sampling problem
~а вибору між безробіттям та інфляцією (при розробці заходів державної політики) trade-off between unemployment and inflation
~а виробництва production problem
~а зайнятості employment problem
~а збуту sales/marketing problem
~а капітального ремонту overhaul problem
~а керівництва management problem
~а конкуренції competition problem
~а контролю виробництва production control problem
~а недостачі робочої сили labo(u)r-shortage problem
~а об’єднання (у моделі економіки) aggregation problem
~а перевезення transportation problem
~а постачань supply bottleneck/shortage
~а прийняття рішень в умовах визначеності decision problem under certainty
~а прийняття рішень в умовах невизначеності decision problem under uncertainty
~а прийняття рішень в умовах ризику decision problem under risk
~а рекламування advertising problem
~а транспортування transportation problem
~а фермерів farm problem
~а ціни price problem
~а ціноутворення pricing problem
~и безпеки, що виникають у зв’язку з конструкцією й експлуатацією реактора safety problems posed by the design and operation of a reactor
~и довгострокового характеру long-run issues;
провідн||ий прикм. leading, major, chief; (основний, визначальний) leading; (ключовий) key; (який вказує шлях) guiding, serving as guide; фіз. conductive
~а зірка lodestar, loadstar, guiding star; Cynosure
~а ідея leading idea
~а нитка clue, clew
~і вчені top scientists
~і галузі промисловості key industries.
простій ім. ч. stoppage, outage, idle standing; (у роботі) downtime, idleness, down/idle/dead/inactive time, stoppage, slack; (устаткування) downtime, idleness, idle time/period, standstill; (судна, вагона) demurrage; (судна через затримку кимсь) detention; (робітника) idle time; standing idle
вимушений ~ forced stoppage, induced delay
непередбачений ~ unforeseen stoppage
неусувний ~ unavoidable delay, required idle time
плановий (позаплановий) ~ scheduled (unscheduled) downtime
повний ~ total slack
тривалий ~ major delay
плата за ~ машини the standing idle of a machine
~ контейнера demurrage of a container
~ устаткування idle time of equipment
~ з організаційних причин waiting time
~ з організаційно-технічних причин downtime
~ з технічних причин waiting time
~ поза графіком unscheduled downtime
~ унаслідок зайнятості оператора на іншому об’єкті (при багатоверстатному обслуговуванні) interference time
~ унаслідок затримки постачань delay supply downtime
~, передбачений графіком scheduled downtime
~, що вирівнює balancing delay
~, що не залежить від працівника inherent/unavoidable delay.
профспіл||ка ім. ж. trade(s) union
велика ~ка major labor union
виробнича ~ка industrial (trade) union
відкрита ~ка (що надає право вступу в профспілку робітникам будь-яких професій і кваліфікацій) open (trade) union
закрита ~ка (з обмеженою кількістю членів певної кваліфікації) closed (trade) union
зареєстрована ~ка certified trade union
галузеві ~ки affiliated trade unions
~ка державних службовців public (employee) union
~ка загального типу (що об’єднує робітників усіх професій) general union
~ка залізничників rail union
~ка, що входить у більш велику профспілку affiliated trade union
~ка, що створюється з ініціативи компаній company union
~ки робітників, зайнятих у непродуктивній сфері (конторських службовців тощо) nonmanual workers’ unions
член ~ки unionist, member of a trade union
з’їзд ~ок trade-union congress
вступати в ~ку to join the trade union
охоплювати ~кою to unionize
який не перебуває в ~ці non-union.
родовище ім. с. геол. deposit, field
багате (бідне) ~ high-grade (low-grade) deposit
виявлене/розкрите ~ developed deposit/field
газове (нафтове, рудне) ~ gas (oil, ore) field/deposit
головне ~ major deposit
морське ~ offshore field
оголене (сховане) ~ вугілля exposed (concealed) coalfield
промислове ~ commercial deposit
~ вугілля (золота) coalfield (gold field)
~ корисних копалин deposit, mine/mining field
~ мінеральної сировини mineral deposit
відкривати ~ нафти to strike oil.