Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
major [ˈmeɪdʒə, амер. -(ə)r] 1. adj 1) важли́вий, значни́й, головни́й, серйо́зний 2) що стосується більшості 3) муз. мажо́рний; порівн. minor 4) юр. повнолітній 5) брит. заст. (додається до прізвища в деяких школах) старший (брат) • major axis — вели́ка вісь (геометричної фігури) • major general — генерал-майор • major total — по́вна су́ма 2. n 1) майо́р 2) муз. мажо́р 3) головний предмет спеціалізації (студента у ВИШі) 4) велика корпорація, організація 5) спорт. (the majors) вищі ліги 6) юр. повнолітня людина 7) лог. головна посилка (силогізму) 8) бридж див. major suit • brigade major — брит. старший офіцер штабу бригади 3. v спеціалізуватися (на якомусь предметі у ВИШі) + ![]() |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
Canis Major [ˌkeɪnɪsˈmeɪdʒɘ] n астр. Великий Пес (сузір’я). |
major [ˈmeɪdʒɘ] a 1. більший; ~ repairs капітальний ремонт; the ~ part більша частина; a question of ~ importance питання першорядної ваги; 2. головний; важливий; важливіший; великий; 3. старший; 4. юр. повнолітній; 5. муз. мажорний. |
major [ˈmeɪdʒɘ] n 1. майор (звання); 2. юр. повнолітній; 3. муз. мажор. |
major-domo [ˌmeɪdʒɘˈdɘʋmɘʋ] n (pl major-domos) мажордом; дворецький. |
major-general [ˌmeɪdʒɘˈdʒen(ɘ)rɘl] n генерал-майор. |
sergeant-major [ˌsɑ:dʒ(ɘ)ntˈmeɪdʒɘ] n 1. амер. головний сержант; 2. старшина (посада); ◊ ~’s tea солодкий чай з молоком і ромом. |
town-major [ˌtaʋnˈmeɪdʒɘ] n військ. іст. комендант міста. |
achievement [ɘˈtʃi:vmɘnt] n 1. досягнення; успіх, здобуток; brilliant, magnificent ~s блискучі, чудові здобутки; glorious, remarkable ~s славетні здобутки; great, notable, superb ~s великі, грандіозні досягнення; important, remarkable, significant ~s важливі досягнення; major, monumental, outstanding ~s визначні досягнення; cultural ~s культурні досягнення; economic ~s економічні досягнення; smb’s ~s in… чиїсь здобутки в…; 2. виконання, завершення; impossible of ~ нездійсненний; 3. подвиг; heroic ~ героїчний подвиг. |
alteration [ˌɔ:ltɘˈreɪʃ(ɘ)n] n 1. зміна; перероблення, перебудова (процес); a major ~ велика перебудова; а minor/а slight ~ незначна зміна; a basic ~ докорінна зміна; a profound ~ глибока зміна; a significant ~ значуща зміна; trifling ~s незначні зміни; subtle ~s невловимі зміни; to make an ~ переробляти; to undergo ~ зазнати перебудови; 2. ремонт (будинку); 3. тех. деформація; 4. юр. зміна умов договору (за згодою сторін); 5. муз. альтерація; 6. мед. зміна, перебудова (організму). |
artery [ˈɑ:tɘrɪ] n (pl arteries) 1. анат. артерія; a carotid ~ сонна артерія; а pulmonary ~ легенева артерія; a ruptured ~ розірвана артерія; 2. магістраль, головний шлях; a major ~ головна магістраль; а traffic ~ транспортна магістраль; a waterway ~ водна артерія. |
chord [kɔ:d] n 1. поет. струна; 2. анат. зв’язка; spinal ~ спинний мозок; vocal ~s голосові зв’язки; 3. мат. хорда; 4. муз. акорд; a dominant (a major, a minor) ~ домінантний (мажорний, мінорний) акорд; to play ~s грати акорди; 5. гармонія, гармонійне поєднання (барв). |
crime [kraɪm] n 1. злочин; an atrocious, a brutal, a heinous/ a horrible, an infamous, an outrageous, a vicious ~ жорстокий/брутальний злочин; a capital ~ злочин, що карається стратою; an economic ~ економічний злочин; a great ~ великий злочин; an organized ~ організований злочин; a perfect ~ добре підготовлений злочин; a political ~ політичний злочин; a terrible ~ жахливий злочин; a violent ~ насильницький злочин; a war ~ воєнний злочин; a major, a serious ~ серйозний злочин; a minor/ a petty ~ незначний злочин; a ~ of passion злочин, вчинений з ревнощів; ~ fiction детективні романи; a ~ against humanity злочин проти людства; to commit, to perpetrate a ~ вчиняти злочин; to deter ~s зупиняти злочини; to eradicate, stamp out, wipe out ~s викорінювати злочини; to investigate a ~ розслідувати злочин; to prevent a ~ відвертати злочин; to report a ~ to the police повідомляти поліції про злочин; 2. злодіяння. |
factor [ˈfæktɘ] n 1. посередник, агент, комісіонер; 2. шотл. управитель (маєтку); 3. фактор (прогресу і т. і.); a deciding ~ вирішальний фактор; a determining ~ визначальний фактор; an essential ~ вагомий фактор; a major ~ головний фактор; 4. мат. множник; 5. момент; особливість; 6. тех. коефіцієнт, фактор; ~ of safety коефіцієнт безпечності; запас міцності. |
general [ˈdʒen(ɘ)rɘl] n 1. генерал; полководець (звання у сухопутних військах і морській піхоті); ~ of the Army амер. генерал армії; a brigadier (US) ~ бригадний генерал; a commanding ~ генерал-командувач; lieutenant ~ генерал-лейтенант; major ~ генерал-майор; 2. церк. глава ордену; 3. більшість; 4. (the ~) народ; ◊ ~’s battle бій, результат якого вирішує уміле командування. USAGE: See captain. |
grade [greɪd] n 1. ступінь; степінь; a slight ~ незначний ступінь; a steep ~ надзвичайно високий ступінь; 2. звання; ранг; чин; a major is one ~ higher in rank than a captain майор на один ранг вище капітана; 3. якість; сорт; a low (a high, a medium, a prime) ~ of smth щось низького (високого, середнього, поганого) ґатунку; a poor ~ of apples поганий сорт яблук; 4. амер. клас (у школі); ~ school амер. початкова школа; he is in the fifth ~ він у п’ятому класі; 5. амер. оцінка; to make out ~s заробляти оцінки; to get, to receive a ~ отримати оцінку; to give a ~ ставити оцінку; an excellent, a high ~ відмінна, висока оцінка; a failing ~ незадовільна оцінка; a fair, a mediocre ~ справедлива, заслужена оцінка; a low ~ низька оцінка; a passing ~ прохідний бал; a student’s average ~s студентський рейтинг за оцінкою; 6. амер. поліпшена схрещуванням порода; 7. узвіз; схил; 8. похила дільниця залізниці (шляху); 9. градієнт дороги; down ~ під ухил; up ~ на підйомі; ◊ ~A першорядний, вищого ґатунку. |
interval [ˈɪntɘv(ɘ)l] n 1. інтервал; пауза; проміжок (часу між чимсь); a short, a brief ~ коротка перерва; а five minutes’ ~ п’яти хвилинна перерва; ten minutes’ ~ десяти хвилинна перерва; during the ~ під час перерви, на перерві; without ~s безперервно; to maintain an ~ зберігати інтервал; the ~ is over перерва закінчилася; 2. антракт, перерва; in the ~ під час антракту; 3. муз. інтервал; major ~ великий інтервал; minor ~ малий інтервал; ◊ at ~s 1) тут і там; то тут, то там; 2) з проміжками, на відстані; 3) час від часу, інколи. USAGE: Синонімами до іменника interval у значенні перерва є intermission, break, recess. Вони розрізняються відтінками значень і стилістичним забарвленням. Interval, intermission, break збігаються за значенням, але перші два слова є стилістично нейтральними, а третє – розмовним. Interval здебільшого вживається стосовно театру і кіно, а break – до школи, роботи. Recess – це перерва в роботі парламенту, навчанні, занятті. Це слово вважається літературним. |
league [li:g] n 1. ліга; спілка; союз; a big, a major ~ важливий союз; a bush, a minor ~ незначний союз; the L. of Nations іст. Ліга Націй; to form a ~ утворювати спілку (союз); in ~ with smb у союзі з кимсь; 2. ліга, льє (міра довжини). |
part [pɑ:t] n 1. частина; частка; доля; a small, a minor ~ невелика частина; an essential ~ значна частина; an important, a significant ~ важлива частина; a large, a major ~ велика частина; the best ~ найкраща частина; the most interesting ~ найцікавіша частина; (а) ~ of a book частина книги; (а) ~ of the lesson частина уроку; (а) ~ of the country частина країни; (а) ~ of one’s life частина чийогось життя; (а) ~ of the work частина роботи; the greater ~ of the population більша частина населення; the best ~ of smth добра половина чогось; two ~s дві частини; many ~s багато частин; from all ~s of the country з усіх кінців країни; from all ~s of the world з усіх кінців світу; from all ~s of the town з усіх кінців міста; in ~ частково; to break into ~s ламати на частини; to cut into ~s різати на частини; to divide into ~s ділити на частини; to pay in ~s платити частинами; (а) ~ of the story частина оповідання; (а) ~ of the group групи; (а) ~ of time частина часу; 2. участь, частка (у роботі тощо); обов’язок, справа; to take ~ брати участь; to take, to have ~ in smth брати участь у чомусь; I have done my ~ я виконала свою частину роботи; 3. том, частина книги; серія; a novel in three ~s роман у трьох частинах; 4. звич. pl частина тіла, орган, член; privy ~s розм. статеві органи; 5. роль; партія; значення; a leading ~ провідна роль; a minor ~ другорядна роль; a small ~ маленька роль; to dance the ~ of smb танцювати партію когось; to learn ~ вивчити свою партію (роль); to memorize one’s ~ запам’ятати свою партію (роль); to play a ~ in a film грати роль у фільмі; to play a ~ in a play грати роль у п’єсі; to play the ~ of Hamlet грати роль Гамлета; to sing the ~ of Lensky співати партію Ленського; 6. бік, сторона; for, on my ~ з мого боку, щодо мене; on his ~ з його боку; on the one ~ з одного боку; on the other ~ з іншого боку; to take smb’s ~ ставати на чиюсь сторону (у суперечці, сварці); пристати до чиєїсь думки; 7. звич. pl край, місцевість; private ~ приватні володіння; in a remote ~ далеко; in foreign ~s у чужих краях; we are from the same ~s ми земляки; the five ~s of the world п’ять частин світу; 8. юр. сторона (у процесі); 9. pl здібності; a man of good ~s здібна людина; 10. група, фракція; 11. амер. проділ (у волоссі); 12. муз. партія, голос; the tenor ~ партія тенора; 13. архт. 1/30 частина модуля; 14. грам. форма, частина; ~ of speech частина мови; ~ of sentence член речення; principal ~s of a verb основні форми дієслова; ◊ in good ~ доброзичливо, без образи; ~ and parcel основна (невіддільна) частина; to have neither ~ nor lot in smth не мати нічого спільного з чимось. USAGE: 1. Українському розумно (люб’язно, мило, безглуздо) з вашого (його/її) боку в англійській мові відповідає It’s clever (kind, nice, foolish) of you (of him/her). 2. See side. |
planet [ˈplænɪt] n 1. планета; major ~s великі планети; minor ~s малі планети; a primary ~ планета сонячної системи; a secondary ~ супутник планети; 2. перен. світило; впливова особа; 3. церк. риза. |
point [pɔɪnt] n 1. крапка (у десяткових дробах); знак; four ~ two чотири цілих і дві десяті (4,2); a full ~ крапка (розділовий знак); a ~ of interrogation знак запитання; an exclamation ~ амер. знак оклику; 2. мат. точка; місце; ~ of contact точка зіткнення; a ~ on the map точка на мапі; 3. фіз. стадія, критична точка; neutral ~ нульова точка; 4. позначка, поділка (шкали); 5. місце, пункт; a turning ~ поворотний пункт; at all ~s скрізь; the ~ of delivery місце доставлення; the ~ of departure відправна точка; пункт відправлення; a ~ of destination місце призначення; the ~s of the compass сторони світу; 6. момент (часу); at any ~ в будь-який момент; at this ~ в цей момент; 7. спорт. очко; to score a ~ набрати бал; 8. одиниця виміру; 9. пункт, питання, справа; an important ~ важливе питання; a major ~ основне питання; a minor ~ другорядне питання; a ~ of order процедурне питання; a ~ of honour справа честі; at all ~s з кожного погляду; I don’t agree with your last ~ я не погоджуюся з вашим останнім пунктом; the important ~s of the plan are... важливі пункти плану такі...; 10. головне, суть, смисл; «сіль»; to see the ~ розуміти суть справи; the ~ is that... річ у тім, що...; to get (to come) to the ~ перейти до суті справи; to keep to the ~ не відхилятися від суті, дотримуватися суті питання; to speak to the ~ говорити по суті; he missed the whole ~ of the story він не зрозумів (не вловив) суті цієї історії; that’s the ~ ось у чому суть; смисл; 11. мета, намір; what’s your ~ in coming? яка мета вашого приходу?; 12. характерна (відмінна) риса; smb’s weak ~ чиєсь слабке місце; 13. кінчик; вістря; гострий кінець; наконечник; а dull (a fine) ~ тупий (гострий) кінчик; the ~ of a knife (of a pin) кінчик ножа (шпильки); on the ~s of one’s toes навшпиньки; 14. мис, коса, стрілка; вершина (гори); 15. різець; гравіювальна голка; 16. думка, точка зору; smb’s ~ of view чиясь точка зору, чийсь погляд; it’s a matter of ~ of view, it depends on the ~ of view все залежить від того, як на це подивитися (від точки зору); from his ~ of view з його точки зору, на його погляд; ◊ armed at all ~s у всеозброєнні; bread and ~ хліб та вода – ось і вся їда; in ~ of fact насправді, фактично; to be at the ~ death бути при смерті; to be on the ~ of doing smth збиратися негайно зробити щось; to make a ~ of smth надавати чомусь великого значення; старанно розглядати щось. |
precede [prɪˈsi:d] v (past і p. p. preceded, pres. p. preceding) 1. передувати; the text is ~d by a short introduction текстові передує/перед текстом є короткий вступ; 2. іти (бути, перебувати) попереду; he ~d me into the room він зайшов у кімнату поперед мене; 3. подавати перед (чимось); to ~ a lecture with a few words сказати перед лекцією кілька слів; 4. переважати, мати вище становище (звання тощо); a major ~s a captain за званням майор вище капітана; 5. бути важливішим; this task now ~s every other problem це завдання тепер найважливіше. |
problem [ˈprɒblɘm] n 1. проблема, завдання, питання; an insoluble, an insurmountable ~ нерозв’язна проблема; a serious ~ серйозна проблема; a complicated, a difficult ~ складна проблема; a delicate, a ticklish ~ делікатна проблема; a great, a major ~ велика проблема; an important ~ важлива проблема; a minor, a petty ~ дріб’язкове питання; a perennial ~ одвічна проблема; a pressing, an acute ~ невідкладне питання; a social ~ соціальна проблема; a psychological ~ психологічна проблема; to cause, to create, to pose, to present a ~ ставити завдання; to raise, to bring up a ~ піднімати питання; to resolve, to settle, to solve, to tackle a ~ розв’язувати проблему; to touch upon a ~ зачіпати проблему; a new ~ arose виникла нова проблема; 2. складна справа; a ~ child важка дитина; 3. мат., шах. задача; a complicated ~ складна задача; a difficult ~ важка задача; an easy ~ легка задача; a simple ~ проста задача; to do/ to solve a ~ розв’язувати задачу. |
quart [kwɔ:t] n 1. кварта (у Великій Британії – 1,14 л, у США – 0,95 л); 2. посудина на одну кварту; 3. кварта, четверта позиція (фехтування); 4. кварт (чотири карти однієї масті підряд); ~ major чотири старші карти однієї масті (туз, король, дама, валет); ◊ to make a pint measure hold a ~/to put a ~ into a pint pot зробити очевидно неможливе (звич. вжив. в заперечних реченнях); to try to put a ~ into a pint pot намагатися зробити неможливе. |
rank [ræŋk] v 1. шикувати в шеренгу; ставити в ряд; 2. шикуватися, вишиковуватися в ряд; to ~ past проходити шеренгами, проходити урочистим маршем; дефілювати; 3. класифікувати; відносити до певної категорії; давати оцінку; I ~ his abilities high я високо ціную його здібності; 4. належати до певної категорії; 5. займати (посідати) певне місце; he ~s high as a lawyer він видатний адвокат; 6. займати вище становище; бути старшим; a colonel ~s a major чин полковника вищий за чин майора; to ~ smb in age бути старшим від когось за віком; 7. займати високе становище; посідати перше місце; стояти вище від інших; nobody ~s above Shakespeare ніхто не перевершив Шекспіра; ~ off виступати у похід (шеренгами, строєм). |
repair [rɪˈpeɘ] n 1. тж pl лагодження, ремонт; current, running ~s поточний ремонт; general, major ~s капітальний ремонт; a necessary ~s необхідний ремонт; a minor ~s незначний ремонт; beyond ~ ремонт неможливий; under ~ у ремонті; during ~s під час ремонту; a ~ bill рахунок за ремонт; a ~ car пересувна ремонтна майстерня; ~ parts запасні частини; a ~ shop ремонтна майстерня; closed for ~s зачинено на ремонт; the ~s to the roof ремонт даху; to do, to make a ~ ремонтувати; to put smth in ~ ремонтувати щось; the house needs ~s будинок потребує ремонту; the ~s to the house cost… ремонт будинку коштує...; we have done the necessary ~s ми зробили необхідний ремонт; 2. відновлення the ~ of one’s health відновлення здоров’я (сил); 3. загоювання; the ~ of a wound загоювання рани; 4. придатність, справність; in bad, poor ~ у поганому стані; in good ~ у доброму стані; out of ~ у непридатному стані; to keep in ~ тримати у належному стані; 5. притулок, захисток; a ~ for children притулок для дітей. |
request [rɪˈkwest] n 1. прохання; (чемна) вимога; an urgent ~ термінова вимога; a moderate, a modest ~ скромна вимога; a reasonable ~ резонна вимога; an unreasonable ~ безпідставна вимога; at, by ~ на прохання; на вимогу; a bus stop by ~ зупинка автобуса на вимогу (напис); a ~ for help прохання про допомогу; a ~ for information прохання про відомості; a ~ for money прохання про гроші; to file, to make, to submit a ~ подати прохання; to deny, to reject a ~ відхилити прохання (вимогу); you shall have your ~ ваше прохання буде задоволене; a ~ to do smth прохання зробити щось; a ~ that smth should be done прохання, щоб щось було зроблене; 2. запит; заявка; on ~ за заявкою; to make to submit a ~ to the major’s office зробити запит у мерію; 3. попит; in great ~ популярний; ◊ court of ~s місцевий суд, що розглядає дрібні справи. |
scale [skeɪl] n 1. чаша (шалька) терезів; to turn the ~ схилити чашу терезів; виявитися вирішальним фактором; to turn the ~ at важити (стільки-то); 2. платформа вагівниці; 3. рідк. терези; a baby ~ дитячі терези; a beam ~ піднімні терези; a kitchen ~ кухонні терези; a spring ~ пружинні терези; a table ~ настільні терези; 4. pl ваги, терези (тж a pair of ~s); the ~s of justice терези правосуддя; 5. pl (the Scales) поет. Терези (сузір’я і знак зодіаку); 6. масштаб (карти тощо), мірило; a large ~ map карта великого масштабу; a small ~ map карта малого масштабу; ~ drawing креслення у масштабі; ~ line лінійний масштаб; ~ representation масштабне зображення; the ~ to be 1 to 100 у масштабі 1 до 100; to be out of ~ не відповідати масштабу; to draw a map to ~ накреслити мапу за масштабом; in natural ~ у натуральну величину; in the present ~ в наявних розмірах; on a large, a broad ~ у великих масштабах; a picture reduced to a ~ of one tenth of the natural size малюнок, зменшений до 1/10 фактичного розміру/фактичної величини; 7. розмір; розмах; охоплення; an enormous, a grand, a large ~ величезний розмір, великий розмах; a moderate ~ скромний розмір; a monumental ~ величний розмах; to live on a grand ~ жити на широку ногу; a large ~ of building широкий/великий розмах будівництва; 8. шкала, градуювання (приладу); a pay, a salary ~ /the ~ of payments сітка зарплати; a price ~/the ~ of prices сітка розцінок; a sliding ~ 1) логарифмічна лінійка; 2) екон. рухома, змінна шкала (цін, доходів, яка показує взаємозв’язок між різними економічними параметрами); a social ~ соціальна ієрархія; a temperature ~ температурна шкала; the Celsius (the Fahrenheit) ~ шкала за Цельсієм (за Фаренгейтом); a ~ in inches (centimetres) дюймова (сантиметрова) шкала; the ~ of a thermometer шкала термометра; 9. градація, такса; ~ of living рівень життя сім’ї; 10. муз. гама; a chromatic ~ хроматична гама; a diatonic ~ діатонічна гама; a major ~ мажорна гама; a minor ~ мінорна гама; to learn one’s ~s розучувати гами; починати вчитися музики; to play, to practice ~ грати гами; to sing a ~ співати гаму; 11. гама (барв); a ~ of colours гама кольорів; 12. рівень, ступінь (розвитку); становище; місце; to be high in the social ~ займати високе становище в суспільстві; to sink in the social ~ опускатися (втрачати значення) в суспільному становищі; 13. драбина, щаблі драбини; 14. масштабна лінійка; 15. мат. система числення (тж ~ of notation); decimal ~ шкала в десятковому численні; 16. збірн. луска (у риби); 17. лушпиння, плівка, лусочка; to rub off ~ зіскрібати плівку; to scrape off ~ очищати лушпиння; 18. накип; осад; 19. тех. окалина; 20. камінь на зубах; 21. тонка металева платівка; 22. pl щічки, накладки (на держаку складного ножа); 23. хім. неочищений парафін; 24. ент. попелиця, червець, щитівка; 25. pl перен. поволока; (the) ~s fell from his eyes з його очей мов полуда спала; ◊ ~ fell from one’s eyes прозрів, завіса впала з очей; Clerk of the Scales службовець, що зважує жокеїв перед і після перегонів; equal, even ~ стан рівноваги або непевності; to be in the ~ бути неясним, невирішеним; to hold the ~s between two rivals не віддавати переваги жодному з двох суперників; to hold the ~s even, equally судити безсторонньо, неупереджено; to throw one’s sword into the ~ використати силу зброї як вирішальний аргумент; victory was long in the ~ тривалий час важко було сказати, хто переміг. USAGE: У значенні обсяг синоніми scale і volume розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають. Scale – масштаб, мірило, a volume – об’єм, обсяг, маса. В інших значеннях ці слова не є синонімічними. |
subject [ˈsʌbdʒɪkt] n 1. предмет (розмови); питання; тема; an appropriate, a suitable ~ відповідна тема; a delicate, a ticklish ~ делікатне питання; a difficult ~ важке питання; a dull ~ нудне питання; a favourite ~ улюблена тема; an inappropriate ~ недоречна тема; an interesting ~ цікаве питання; a pleasant ~ приємна тема; an unpleasant ~ неприємна тема; a thorny ~ делікатна/небезпечна тема; a serious ~ серйозне питання; a ~ for debate тема/предмет обговорення; a ~ for discussion тема/предмет дискусії; a ~ for smth тема для чогось; to avoid a ~ ухилятися від предмета (розмови); to bring up, to broach a ~ відкрити тему; to change the ~ змінити тему розмови; to discuss a ~ обговорювати питання; to dwell on a ~ докладно спинитися на темі; to dwell on a sore ~ спинитися на наболілому питанні; to exhaust a ~ вичерпувати тему; to lead smb on to the ~ of smth навести когось на розмову/на тему про щось; to talk on serious ~s говорити на серйозні теми; to tackle a ~ розв’язувати питання; to return to one’s ~ повернутися до перерваної розмови; to traverse a ~ обговорити питання; on a ~ з предмета (розмови); enough on this ~ досить про це; the visit remains the ~ of animated discussion візит продовжує жваво коментуватися; 2. сюжет, тема; historical ~ історична тема; touching ~ зворушливий сюжет; 3. (навчальний) предмет, дисципліна; ~ abstracting journal тематичний реферативний журнал; ~ specialist галузевий спеціаліст; compulsory ~s обов’язкові предмети; an elective (AE)/ an optional (BE) ~ факультативний предмет; a major (AE)/a main (BE) ~ основний предмет; a minor (AE)/a secondary ~ додатковий предмет; a required ~ обов’язковий предмет; to master a ~ удосконалювати дисципліну; to study, to tackle, to take, to take up a ~ вивчати предмет; 4. об’єкт, предмет; the ~ of an experiment об’єкт дослідження; 5. привід; a ~ for congratulation привід для поздоровлення; a ~ for pity привід для жалю; a ~ of press comment предмет коментарів у пресі; a ~ for ridicule привід для насмішки; on the ~ of з приводу (чогось); 6. підданий; French ~ французький підданий; 7. суб’єкт, людина; a good hypnotic ~ той, хто легко піддається гіпнозу; a gouty ~ людина, що страждає подагрою; a hysterical ~ людина, що страждає істерією; a refractory ~ суб’єкт, з яким нічого не можна зробити; 8. мед. труп (під час розтину); 9. грам. підмет; the logical ~ логічний підмет; 10. філос. суб’єкт; conscious/ thinking ~ розумний суб’єкт; ~ of international law суб’єкт міжнародного права; 11. муз. тема; second ~ побічна тема (в сонатній формі). |
undergo [ˌʌndɘˈgɘʋ] v (past underwent, p. p. undergone, pres. p. undergoing) зазнавати, зносити, переносити; to ~ a change (reconstruction) зазнавати змін (реконструкції); to ~ criticism зазнати критики; to ~ an operation перенести операцію; our house is ~ing major repairs у нашому будинку йде капітальний ремонт. |
Ursa [ˈɜ:sɘ] n U. Major астр. Велика Ведмедиця; Великий Віз; U. Minor астр. Мала Ведмедиця; Малий Віз. |
vis [vɪs] лат. n (pl vires) сила, міць, могутність; енергія; ~ inertiae фіз. інерція; ~ major форс-мажор, нездоланна сила; ~ viva фіз. кінетична енергія; ~ vitae життєва сила. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
автомагістраль trunk road, motorway, амер. major highway. |
аеродром airfield, airport, aerodrome; амер. airdrome; ● базовий ~ base airport; ● вузловий ~ hub airport; ● запасний ~ alternate airport; ● кінцевий ~ airport terminal; ● великий ~ major airport; ● міжнародний ~ international airport; ● проміжний ~ intermediate/enroute airport; ● транзитний ~ transfer airport; ● ~ місцевого значення local airport; ● ~ призначення airport of destination. |
більш||ий прикм. (вищий ступінь від великий) greater, larger, bigger, major; ● ~а частина the greater/the greatest part, most (of); ● ~а частина дня the major part of the day; ● з ~ою увагою with more attention. |
важлив||ий important, significant, consequential, vital, grave; major; ● ~ий клієнт major/important client; ● ~ий лише перший крок the great thing is to make a start; ● ~а справа important business; ● особливо ~ий of special importance. |
ведмедиця 1. зоол. she-bear; 2. астр. Велика ~ the Great Bear, Ursa Major, Charles’s Wain, the Dipper; ● Мала ~ the Little/Lesser Bear, Ursa Minor. |
втрат||а 1. loss; waste; (чия-небудь смерть) bereavement; ● ~а зору loss of sight; ● ~а крові loss of blood; ● ~а пам’яті loss of memory; мед. amnesia; ● ~а права (на щось) forfeiture of right; ● ~а працездатності disability; ● ~а свідомості loss of consciousness; ● ~а часу waste of time; ● ~а за ~ою loss on loss; 2. мн.: ~и військ. casualties; ● ~и (убитими) casualties in killed; ● великі (серйозні) ~и major casualties. |
гварді||я військ. Guards (pl.); ● стара ~я the old guard; ● ~ї майор Guards major. |
генерал-майор major-general. |
головн||ий 1. (основний) principal, main, basic; (центральний) central; (найважливіший) primary; (великий) major; ● ~ий вимикач ел. master switch; ● ~ий поштамт General Post Office; ● ~а квартира військ., заст. (штаб) headquarters; ● ~а вулиця main street; ● ~а хиба besetting sin; ● ~е управління central board of administration; ● ~і сили військ. main body; ● ~им чином chiefly, mainly; ● це ~е that is the chief/main thing; 2. (старший за становищем) senior, chief; ● ~ий інженер chief engineer; ● ~ий інспектор шкіл штату state superintendent; ● ~ий лікар head physician; chief doctor; військ. chief medical officer; 3. (що має відношення до голови) head (attr.); мед. encephalic; ● ~ий біль headache; ● ~ий мозок brain, cerebrum; ● ~ий убір headgear, head-dress; ● ~ий убір з квадратним верхом square cap; 4. (який рухається попереду, передній) leading, vanguard; ● ~ий батальйон військ. leading battalion; ● ~ий загін vanguard detachment; ● ~а частина (ракети) warhead. ПРИМІТКА: Відмінність між синонімами chief, main, principal полягає в наступному: chief вживається стосовно того, що є найбільш важливим, main ‒ до того, що є найбільш істотним, а principal вказує на те, що першим за рангом, цінністю або важливістю. У випадках, коли вказані відтінки значень неістотні для змісту, ці синоніми можуть взаємозамінюватися або вживатися стосовно тих самих речей, наприклад: the chief street, the main street, the principal street. |
капітальн||ий capital, thorough, substantial, fundamental; ● ~ий ремонт major repairs; ● ~а праця monumental work; -a стіна буд. main wall; ● ~е будівництво capital construction; ● ~і активи fixed assets; ● ~і витрати capital expenditure; ● ~і збитки capital loss. |
кількість quantity; (сума) amount; (число) number; ● ~ опадів rainfall. ПРИМІТКА: Іменник quantity сполучається із злічуваними іменниками; з незлічуваними іменниками вживається іменник amount. Невизначено велика кількість чогось передається словосполученнями heaps of smth., loads of smth., part of smth., plenty of smth., a lot of smth., an amount of smth., a number of smth. a good (great) deal of smth., the majority of smb., the major part of smth., а невизначено мала кількість ‒ словосполученнями a little bit of smth., traces of smth. |
комендант (фортеці) commandant; (міста) town major; (будинку) superintendent. |
комендатура commandant’s/town major’s office. |
конкурент competitor; (суперник) rival; ● головний ~ major competitor; ● несумлінний ~ unfair competitor; ● потенційний ~ would-be competitor. |
мажор муз. major key. |
мажорний 1. муз. major; 2. перен. cheerful, buoyant. |
майор військ. major. |
пес dog, hound; ● сузір’я Великого Пса астр. Greater Dog (Canis Major); ● сузір’я Малого Пса Lesser Dog (Canis Minor); ● пси виють, а місяць світить the dogs bark, but the caravan goes on; the moon does not heed the barking of dogs. |
планет||а астр. planet; ● великі (малі) ~и major (minor) planets; ● ~и, які обертаються навколо Сонця primary planets. |
подвійн||ий 1. double, twofold; (про товщину) duple, duplex, two-ply; ● ~ий зв’язок тех. double bond; ● ~а бухгалтерія фін. double-entry book-keeping; перен. double-dealing; ● ~а гра перен. double game; ● ~а сіль хім. double salt; ● ~е дно false bottom; ● ~е значення twofold sense; ● ~е прізвище double-barrelled surname; 2. (двоїстий) dual; double faced; ambivalent; ● ~а спеціалізація dual major; ● ~ого призначення dual-purpose; ● вести ~у гру to play double, to play a double game; розм. to run with the hare and hunt with the hounds. |
посилк||а 1. (дія) див. посилання 1; 2. (пакунок) packet; (поштова) parcel; ● відправити ~у to post a parcel; 3. філос. (судження) premise; ● велика (мала) ~ філос. major (minor) premise; ● бути на ~ах to run errands; ● хлопчик на ~ах errand-boy. |
предмет 1. object, thing; (окрема річ) article; ● ~и першої необхідності the necessaries of life, articles of daily/ prime necessity; ● ~и розкоші luxury items; ● ~и широкого вжитку consumers’ goods; 2. військ.: місцевий ~ (ground) feature; 3. (тема) subject, topic, theme; ● ~ наукового дослідження subject of scientific research; ● ~ суперечки the point at issue; 4. (дисципліна викладання) subject; ● профільні ~и major subjects. |
ремонт 1. repair(s), maintenance; mending; refit(ment), recondition; ● капітальний ~ overhaul, refit, major repairs; ● косметичний ~ face-lift; ● у ~і under repair; ● придатний для ~у repairable; 2. військ., заст. remount. |
спеціалізація specialization; major field of study. |
старш||ий 1. (за віком) older; (про брата, сина) elder; (за всіх) oldest, senior; ● ~ий брат elder brother; ● ~ий син eldest son; ● він ~ий за мене на один рік he is my senior by a year; 2. (за службовим станом та ін.) senior, superior, supervisor, major; ● ~ий бухгалтер senior accountant/ book keeper; ● ~ий викладач assistant professor, senior lecturer, principal lecturer; ● ~ий інструктор (керівник) senior instructor; ● ~ий кондуктор зал. chief conductor (guide); ● ~ий лейтенант first lieutenant; ● ~ий науковий співробітник senior research assistant, senior research associate, senior research officer; ● ~ий офіцер senior officer; ● ~ий робітник foreman; 3. (як ім.) chief; військ. (начальник) man in charge; ● хто тут ~ий? who is in charge here?; 4.: ~і класи senior classes, upper forms; 5. мн. (як ім.): ~і (дорослі) elders. ПРИМІТКА: Прикметники elder і older вживаються лише стосовно віку, senior ‒ не тільки стосовно віку, а й до такої посади, яка є вищою у порівнянні з іншою. Говорячи про дітей одних батьків, elder означає старший син чи дочка, older ‒ старший за віком: The elder son is a grown-up man. Старший син є дорослим чоловіком. He is older than his brother for ten years. Він старший за свого брата на десять років. |
старшина 1. (присяжних та ін.) foreman; (в клубі) steward; ● ~ дипломатичного корпусу dean/doyen of the diplomatic corps; 2. військ. sergeant major; амер. first sergeant; мор. warrant officer, petty officer. |
тамбурмажор військ., іст. drum major. |
терція 1. муз. mediant, tierce; (інтервал) third; ● велика (мала) ~ major (flat, minor) third; 2. мат., астр. third; 3. друк. great primer. |
тон (у різн. знач.) tone; муз. key; (про картину) tint; (манера тж) style, manner; ● високий ~ thin tone; ● задавати ~ to set the fashion; to rule the roast; ● мажорний ~ major key; ● мінорний ~ minor tone/mode, minor key; ● м’який (лагідний) ~ soft key; ● низький ~ deep/low tone; ● основний ~ муз. tonic; ● хороший (поганий) ~ перен. good (bad) form; ● холодний ~ перен. cold/icy tone; ● ~ наказу (наказовий ~) (підвищений) peremptory tone/accent, high tone; ● збавити (знизити) ~ to sing small; ● настроєний на високий ~ pitched too high. |
фельдфебель військ., іст. sergeant-major; амер. first sergeant. |
Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) 
major (number) = головне {?}, основне {?}, провідне {?} |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
major = ['meɪdʒə] 1. вели́кий 2. ста́рший 3. головни́й |
arc = [ɑ:k] 1. дуга́ 2. про́ста́ дуга́ (кривої) 3. т. графів дуга́ (зорієнтоване ребро графу) 4. а́рка 5. зворо́тний колови́й (про тригонометричні функції)
• ~ of (an) algebraic curve = дуга́ алґебри́чної криво́ї • ~ of a circle = дуга́ ко́ла, колова́ дуга́ • ~ of a cycloid = а́рка цикло́їди • ~ of regularity = дуга́ реґуля́рності • adjacent ~s = сумі́жні ду́ги • bottleneck ~ = вузьке́ мі́сце • boundary ~ = межова́ дуга́ • centroaffine ~ = центроафі́нна дуга́ • circular ~ = дуга́ ко́ла, колова́ дуга́ • closed ~ = за́мкнена дуга́ • colo(u)red ~ = заба́рвлена дуга́ • complementary ~ = допо́внювальна дуга́ • connecting ~ = з’є́днувальна дуга́ • diagonal ~ = діагона́льна дуга́ • diametral ~ = діаметра́льна дуга́ • directed ~ = спрямо́вана (зорієнто́вана) дуга́ • double ~ = подві́йна дуга́ • dummy ~ = фікти́вна дуга́ • elliptical ~ = еліпти́чна дуга́, дуга́ е́ліпса • equiaffine ~ = еквіафі́нна дуга́ • full ~ = по́вна дуга́ • hyperbolic ~ = гіперболі́чна дуга́, дуга́ гіпе́рболи • incident ~ = інциде́нтна дуга́ • incoming ~ = входове́ ребро́ • inner ~ = вну́трішнє ребро́ • intermediate ~ = проміжна́ дуга́ • major ~ = бі́льша дуга́ (з двох дуг кола, стягуваних хордою) • minor ~ = ме́нша дуга́ (з двох дуг кола, стягуваних хордою) • multiple ~ = кра́тна дуга́ (графу) • nonoriented ~ = незорієнто́вана дуга́ • outgoing ~ = входове́ ребро́ • parabolic ~ = параболі́чна дуга́, дуга́ пара́боли • piecewise-analytic ~ = куско́во аналіти́чна дуга́ • piecewise-smooth ~ = куско́во гладка́ дуга́ • polygonal ~ = ла́мана дуга́ • quasiconformal ~ = квазиконфо́рмна дуга́ • rectifiable ~ = спрямна́ дуга́ • saturated ~ = т. граф. наси́чена дуга́ • sectionally analytic ~ = куско́во аналіти́чна дуга́ • sectionally smooth ~ = куско́во гладка́ дуга́ • semicircular ~ = півколова́ дуга́ (рівна половині кола), полови́на ко́ла • sensed ~ = дуга́ з на́прямом обхо́ду, зорієнто́вана дуга́ • simple ~ = про́ста́ дуга́ • singular ~ = синґуля́рна дуга́ • slack ~ = дуга́ про́вису, дуга́ прови́слого ланцюга́ (прови́слої струни́ тощо) • spanning ~ = стя́гувальна (карка́сна) дуга́ • tame ~ = топ. ручна́ дуга́ • tangential ~ = доти́чна дуга́ • uncolo(u)red ~ = незаба́рвлена дуга́ • uniform ~ = рівномі́рна дуга́ • wild ~ = топ. ди́ка дуга́ |
axis = ['æksɪs] (мн. axes) вісь (род. о́сі)
• ~ of abscissas (abscissae) = вісь абсци́с • ~ of affinity = вісь афі́нності • ~ of applicates = вісь апліка́т • ~ of convergence = вісь збі́жності • ~ of coordinates = координа́тна вісь, вісь координа́т • ~ of a curve = вісь (симетрії) криво́ї • ~ of elongation = вісь розтя́гування • ~ of homology = вісь гомоло́гії (перспекти́ви) • ~ of holomorphy = пряма́ (вісь) голомо́рфності (ряду) • ~ of imaginaries = уя́вна вісь, вісь уя́вних чи́сел • ~ of inertia = вісь іне́рції • ~ of ordinates = вісь ордина́т • ~ of oscillation = вісь хита́ння, вісь колива́ння (осциля́ції) • ~ of perspective = вісь перспекти́ви (гомоло́гії) • ~ of precession = вісь преце́сії • ~ of projectivity = вісь проєкти́вного зобра́ження • ~ of revolution = вісь оберта́ння (колового) • ~ of rotation = вісь оберта́ння (навколо осі) • ~ of suspension = вісь го́йдання • ~ of symmetry = вісь симетрі́ї • ~ of torsion = вісь круті́ння (закру́чування, скру́чування) • ~ of twist = вісь круті́ння (закру́чування) • abscissa ~ = вісь абсци́с • applicate ~ = вісь апліка́т • binary ~ = вісь симе́трії дру́гого поря́дку • body ~ = вісь пов’я́заної з тіло́м систе́ми координа́т • cartesian ~ = Дека́ртова вісь • central ~ = центра́льна вісь • circular ~ = осьове́ ко́ло (тора) • conjugate ~ = уя́вна вісь (гіперболи) • coordinate ~ = координа́тна вісь • crystal ~ = вісь криста́лу • crystallographic ~ = кристалографі́чна вісь • dislocation ~ = вісь дислока́ції • eddy ~ = вісь ви́хору • elastic ~ = вісь пру́жної симе́трії • figure ~ = вісь симе́трії, вла́сна вісь (симетричного тіла) • fixed ~ = нерухо́ма вісь, вісь зв’я́заної систе́ми координа́т • fourfold ~ of symmetry = вісь симе́трії четве́ртого поря́дку • geometric ~ = геометри́чна вісь • grid ~ = вісь координа́тної сі́тки • helicity ~ = вісь спіра́льності • hexad ~ = вісь (симетрії) шо́стого поря́дку • horizontal ~ = горизонта́льна вісь • imaginary ~ = уя́вна вісь • instantaneous ~ = миттє́ва вісь • inversion ~ = вісь інве́рсії; вісь дзерка́льної симе́трії (кристалу) • isometric ~ = ізометри́чна вісь, вісь ізометри́чної проє́кції • lateral ~ = попере́чна вісь • lattice ~ = вісь ґра́тки (ла́тиці) • left-handed screw ~ = лі́ва ґвинтова́ вісь • longitudinal ~ = поздо́вжня вісь • main ~ = головна́ вісь • major ~ = вели́ка вісь (геометричної фігури) • minor ~ = мала́ вісь (геометричної фігури) • moving ~ = рухо́ма вісь • n-fold ~ = вісь n-го поря́дку • normal ~ = норма́льна вісь • number ~ = числова́ вісь • optic(al) ~ = опти́чна вісь • ordinate ~ = вісь ордина́т • pendulum ~ = вісь ма́ятника • polar ~ = поля́рна вісь • positive ~ = дода́тна (Декартова) вісь • preferred ~ = ви́різнена вісь • primary optic ~ = головна́ опти́чна вісь • principal ~ = головна́ вісь; опт. опти́чна вісь • principal ~ of inertia = головна́ вісь (те́нзора) іне́рції • principal ~ of strain = головна́ вісь (те́нзора) деформа́цій • principal ~ of stress = головна́ вісь (те́нзора) напру́жень (напру́г) • radical ~ = радика́льна вісь • real ~ = ді́йсна вісь (комплексної площини) • real-number ~ = вісь ді́йсних чи́сел • reference ~ = відліко́ва (початко́ва, вихідна́) вісь • revolution ~ = вісь оберта́ння • right-handed screw ~ = пра́ва ґвинтова́ вісь • rotation ~ = вісь оберта́ння • rotation-inversion ~ = гіро́їда • rotation-reflection ~ = дзерка́льно-поворо́тна вісь (симе́трії) • rotoinversion ~ = гіро́їда • rotoreflection ~ = дзерка́льно-поворо́тна вісь (симе́трії) • screw ~ = ґвинтова́ вісь • secondary ~ = бічна́ вісь • semiconjugate ~ = уя́вна півві́сь (гіперболи) • semimajor ~ = вели́ка півві́сь • semimean ~ = сере́дня півві́сь (еліпсоїда) • semiminor ~ = мала́ півві́сь • semitransverse ~ = ді́йсна півві́сь (гіперболи) • similarity ~ = вісь поді́бності • space ~ = просторо́ва вісь • spherical coordinate ~ = вісь сфери́чної систе́ми координа́т • spin ~ = вісь оберта́ння (гіроскопа) • strain ~ = головна́ вісь (те́нзора) деформа́цій • stress ~ = головна́ вісь (те́нзора) напру́жень • symmetry ~ = вісь симе́трії • symmetry ~ of rotary inversion (rotoinversion) = гіро́їда • tetrad ~ = вісь симе́трії четве́ртого поря́дку • threefold ~ of symmetry = вісь симе́трії тре́тього поря́дку, тригі́ра • thrust ~ = вісь тя́ги • time ~ = вісь ча́су, часова́ вісь • transverse ~ = попере́чна вісь • transverse ~ of a hyperbola = ді́йсна (головна́) вісь гіпе́рболи • triad ~ = вісь симе́трії тре́тього поря́дку • twin(ning) ~ = двійнико́ва вісь, вісь двійникува́ння • vertical ~ = вертика́льна вісь • yaw(ing) ~ = вісь ни́кання • zero ~ = нульова́ вісь |
cause = [kɔ:z] 1. причи́на || причино́вий || спричиня́ти/спричини́ти 2. моти́в, при́від; підста́ва 3. зумо́влювати/зумо́вити
• apparent ~ = позі́рна причи́на • basic (dominant) ~ = основна́ причи́на • external ~ = зо́внішня причи́на • genuine ~ = і́стинна причи́на • hidden ~ = прихо́вана причи́на • hypothesized ~ = гіпотети́чна причи́на • immediate ~ = безпосере́дня причи́на • indirect ~ = опосередко́вана (непряма́, небезпосере́дня) причи́на • inherent ~ = вну́трішня причи́на • major ~ = головна́ причи́на • nascent ~ = що́йно ви́никла причи́на • necessary ~ = необхі́дна (неодмі́нна) причи́на • predominant ~ = домінівна́ (перева́жна) причи́на • primary (prime) ~ = першопричи́на • principal ~ = основна́ причи́на • probable ~ = імові́рна причи́на • proper ~ = власти́ва причи́на • random ~ = випадко́ва причи́на • real ~ = істи́нна (спра́вжня) причи́на • remote ~ = відда́лена причи́на • secondary ~ = втори́нна причи́на • spurious ~ = фікти́вна причи́на • sufficient ~ = доста́тня причи́на • theoretical ~ = теорети́чна причи́на • total ~ = зага́льна причи́на • undetermined ~ = невстано́влена причи́на • unknown ~ = невідо́ма (нез’ясо́вана) причи́на |
diameter = [daɪ'æmɪtə] діа́мет(е)р
• bore ~ = вну́трішній діа́мет(е)р • elliptic ~ = еліпти́чний діа́мет(е)р • graph ~ = діа́мет(е)р гра́фу • hyperbolic ~ = гіперболі́чний діа́мет(е)р • major ~ = бі́льший (вели́кий) діа́мет(е)р (геометричної фігури) • minor ~ = ме́нший (мали́й) діа́мет(е)р (геометричної фігури) • outside ~ = зо́внішній діа́мет(е)р • principal ~ = головни́й діа́мет(е)р • simplex ~ = діа́мет(е)р си́мплексу |
failure = ['feɪljə] 1. пошко́да, пошко́дження 2. відмо́ва (механізму чи системи) 3. ви́хід з ла́ду
• checksum ~ = не́збіг контро́льної су́ми • common-mode ~ = типо́ва відмо́ва • complete ~ = по́вна відмо́ва • degradation ~ = поступо́ве гі́ршання (внаслідок виходу характеристик за прийнятні межі) • design-error ~ = відмо́ва че́рез по́ми́лки в проєктува́нні • early ~ = ра́ння відмо́ва • equipment manufacturing ~ = відмо́ва че́рез пога́не ви́готовлення • fatal ~ = фата́льна відмо́ва (не нейтралізовна засобами реконфігурації) • format ~ = відмо́ва від форматува́ння; по́ми́лка форматува́ння • general ~ = зага́льна відмо́ва • gradual ~ = поступо́ва відмо́ва (внаслідок виходу характеристик за допускні межі) • hard ~ = стійка́ відмо́ва • hardware ~ = апара́тна відмо́ва • human ~ = відмо́ва че́рез по́ми́лку люди́ни (обслуговувального персоналу) • infancy ~ = ра́ння відмо́ва • intentional ~ = навми́сне пошко́дження (пошко́да) • in-warranty ~ = неспра́вність про́тягом ґаранті́йного те́рміну • major ~ = вели́ка (суттє́ва) неспра́вність • man-made ~ = вне́сена відмо́ва (через помилку людини) • mechanical ~ = механі́чна пошко́да (неспра́вність) • minor ~ = незначна́ (несуттє́ва) неспра́вність • misuse ~ = відмо́ва з причи́ни непра́вильного пово́дження • multiple ~ = багаторазо́ва відмо́ва, неодноразо́ва відмо́ва • operational ~ = експлуатаці́йна відмо́ва; відмо́ва че́рез непра́вильну експлуата́цію • partial ~ = частко́ва відмо́ва • permanent ~ = стійка́ відмо́ва • random ~ = випадко́ва відмо́ва • software ~ = програмо́ва (со́фтова) по́ми́лка • undetectable ~ = невия́вна відмо́ва • wear(-)out ~ = відмо́ва вна́слідок зужи́тку |
key = [ki:] 1. ключ // locks and ~s систе́ма замкі́в і ключі́в (для захисту пам’яті) 2. кла́віша; кно́пка; ґу́дзик 3. перемика́ч 4. шифр, код 5. вказі́вка до ро́зв’язку 6. основни́й, виріша́льний, ключови́й 7. набира́ти/набра́ти на клавіату́рі // ~ in вво́дити/вве́сти́ з клавіату́ри 8. перемика́ти/перемкну́ти // ~ off, ~ out вимика́ти/ви́мкнути; ~ on вмика́ти/увімкну́ти
• accelerator ~ = швидка́ (гаря́ча) кла́віша (замінює низку натисків інших клавіш) • activate ~ = пускова́ кно́пка, кно́пка пу́ску; пускова́ кла́віша, кла́віша пу́ску • alphanumeric ~ = буквоцифрова́ кла́віша • arrow ~ = кла́віша зі стрі́лкою • ascending ~ = висхідни́й ключ • autorepeating ~ = кла́віша з автомати́чним повто́рюванням вве́дення • auxiliary ~ = втори́нний ключ; допомі́жни́й ключ • back-arrow ~ = кла́віша зі стрі́лкою влі́во • backspace ~ = кла́віша (верта́ння) наза́д • break ~ = кла́віша перерива́ння • bucky bit ~ = ма́ркерний ключ, ма́ркерна кла́віша • calculation ~ = ключ до рахува́ння (зокрема адреси в базах даних) • cancel ~ = кла́віша скида́ння, кла́віша скасо́вування (касува́ння) • candidate ~ = потенці́йний ключ (пошуку) • carriage return ~ = кла́віша верта́ння каре́тки • carriage space ~ = кла́віша про́пуску (про́білу, прога́лини) • chained ~ = зче́плений ключ (у базах даних) • change mode ~ = кла́віша змі́ни режи́му • character ~ = кла́віша зна́ку (си́мвола) • clear ~ = кно́пка (кла́віша) очища́ння • clearing ~ = кно́пка (кла́віша) очища́ння • concatenated ~ = зче́плений ключ по́шуку (у базах даних) • confirmation ~ = кла́віша підтве́рдження • control ~ = кно́пка (кла́віша) керува́ння • conversion ~ = кодува́льна табли́ця • cursor ~ = кла́віша курсо́ра • cursor control ~ = кла́віша керува́ння курсо́ром • data base ~ = ключ ба́зи да́них • dead ~ = сліпа́ (безси́мвольна) кла́віша • decimal ~ = кла́віша десятко́вих цифр; десятко́вий ключ по́шуку • descending ~ = спадни́й ключ (у базах даних) • editing ~ = кла́віша редагува́ння • encryption ~ = ключ шифрува́ння • entity ~ = об’є́ктний ключ (у реляційних базах даних) • erase ~ = кно́пка (кла́віша) стира́ння • erase-all ~ = кно́пка (кла́віша) зага́льного стира́ння • escape ~ = кла́віша ви́ходу • extra ~ = додатко́вий ключ • foreign ~ = зо́внішній ключ • front ~ = кла́віша фронта́льного регі́стру (щоб переходити на символи, нанесені на чоловій грані клавіші) • function ~ = функці́йна кла́віша • generic ~ = спі́льний ключ, спі́льна части́на ключа́ • half-space ~ = кла́віша полови́нного про́білу/про́міжку • halt ~ = кно́пка (кла́віша) зу́пину • home ~ = кла́віша перехо́ду до поча́тку • hot ~ = 1. гаря́ча кла́віша (комбінація клавіш, що дає змогу викликати резидентну програму чи систему) 2. кла́віша, нати́снена оста́нньою • initiate ~ = пускова́ кно́пка (кла́віша) • interrupt ~ = кно́пка (кла́віша) перерива́ння • label(l)ed ~ = позна́чена кла́віша • lighted ~ = підсві́чена кно́пка (кла́віша) • load ~ = кно́пка (кла́віша) заванта́жування • major ~ = головни́й (основни́й) ключ (у запису) • membrane ~ = мембра́нна кла́віша • memory ~ = ключ за́хисту па́м’яті • menu-driven ~ = меню́-призна́чувана функці́йна кла́віша • minor ~ = моло́дший ключ (сортування) • mode ~ = кла́віша змі́ни режи́мів • nonpresent ~ = неная́вний ключ (пошуку) • page-down ~ = кла́віша (посторінко́вого) пере́гляду впере́д • page-up ~ = кла́віша (посторінко́вого) пере́гляду наза́д • pass ~ = паро́ль • primary ~ = перви́нний ключ (у базах даних) • printscreen ~ = кла́віша ви́друку зобра́ження на екра́ні • privacy ~ = ключ секре́тності; ключ шифрува́ння • programmable function ~ = програмо́вна функці́йна кла́віша • protection ~ = ключ за́хисту (пам’яті) • quick ~ = швидка́ кла́віша (замінює низку натисків кількох клавіш) • release ~ = кно́пка (кла́віша) скида́ння; кно́пка (кла́віша) зві́льнення • request enter ~ = кно́пка (кла́віша) (вводження) за́питу • reset ~ = кно́пка перезаванта́ження (гаря́чий реста́рт) • respond typeout ~ = кно́пка (кла́віша) дру́ку ві́дповіді • return ~ = кла́віша верта́ння каре́тки • rubout ~ = кно́пка (кла́віша) стира́ння • search ~ = пошуко́вий ключ, ключ по́шуку • secondary ~ = втори́нний ключ • sequencing ~ = ключ упорядко́вування • session ~ = сеа́нсовий (криптографі́чний) ключ (на один сеанс) • shift ~ = регі́строва кла́віша, кла́віша (перемикання або зміни) регі́стрів • shift lock ~ = регі́строва кла́віша з фікса́цією • shortcut ~ = гаря́ча кла́віша (еквівалент послідовного натиску кількох клавіш) • signaling ~ = сигна́льна кно́пка; сигна́льна кла́віша • single step ~ = кно́пка (кла́віша) та́ктового режи́му (прогону програми) • soft ~ = 1. кла́віша зі змі́нною фу́нкцією (що її встановлює користувач), функці́йна (програмо́вна) кла́віша 2. екра́нна кла́віша (зображена на екрані дисплея) 3. се́нсорна кла́віша (зображувана на екрані сенсора) • sort(ing) ~ = сортува́льний ключ, ключ сортува́ння • space ~ = кла́віша про́білу (про́пуску) • special ~ = спеціа́льна кла́віша • start ~ = кно́пка пу́ску; кла́віша пу́ску; ста́ртова кно́пка (кла́віша) • step ~ = кла́віша покро́кового перемі́щування курсо́ра • stop ~ = кно́пка (кла́віша) зу́пину • storage (protection) ~ = ключ за́хисту па́м’яті • switch ~ = перемика́ч • system ~ = систе́мний ключ (для захисту системних даних) • tabulation ~ = кла́віша табуля́ції • top ~ = кла́віша ве́рхнього регі́стру (для переходу до символів, нанесених на верхню частину клавіші) • transaction ~ = кла́віша керува́ння комута́цією повідо́млень, кла́віша керува́ння інформаці́йним о́бміном • unlabel(l)ed ~ = непозна́чена (сліпа́) кла́віша • unmatched ~ = неузгі́днений ключ (пошуку) • up arrow ~ = кла́віша зі стрі́лкою вго́ру • user-definable ~ = кла́віша зі змі́нною фу́нкцією, (що її́ визначає користувач) • white ~s = бі́лі кла́віші (відповідають символам висвітленим на екрані) • write ~ = ключ за́пису |
term = [tɜ:m] 1. член 2. терм 3. те́рмін 4. член пропо́рції 5. те́рмін // in ~s of у те́рмінах; in general ~s в зага́льних ри́сах 6. семе́ст(е)р; пері́од; ~s of an agreement умо́ви уго́ди
• absolute ~ = абсолю́тний терм • additional ~ = додатко́вий член • algebraic ~ = алґебри́чний член • anharmonic ~ = ангармоні́чний член • arithmetical ~ = аритмети́чний (арифмети́чний) член • atomic ~ = атома́рний член • basic ~ = основни́й член • bound ~ = зв’я́заний член • bounded ~ = обме́жений член • bracketed ~ = терм (член) у дужка́х, задужко́ваний терм (член) • closed ~ = за́мкнений член • common ~ = спі́льний член • complex ~ = ко́мплексний член • constant ~ = ста́лий член • correction ~ = поправко́вий член • definable ~ = озна́чний член • defining ~ = озна́чувальний член • dissipative ~ = дисипати́вний член • disturbance ~ = збу́рювальний член • dominant ~ = головни́й член • even ~ = па́рний член • even-degree ~ = член па́рного сте́пеня • expansion ~ = член ро́зкладу (розви́нення) • exponential ~ = експоненці́йний член • extra ~ = 1. додатко́вий член 2. за́йвий член • extreme ~ = кра́йній член (пропорції) • formal ~ = форма́льний член • free ~ = ві́льний член (рівняння) • fundamental ~ = основни́й (фундамента́льний) член • general ~ = спі́льний (зага́льний) член (of an expression - виразу) • generic ~ = зага́льний те́рмін • goniometric ~ = гоніометри́чний член • higher(-order) ~ = член ви́щого поря́дку • highest ~ = член найви́щого поря́дку, найста́рший член • intermediate ~ = проміжни́й член • label(l)ed ~ = позна́чений член • like ~s = поді́бні чле́ни • linear ~ = ліні́йний член, член пе́ршого сте́пеня • logarithmic ~ = логаритмі́чний (логарифмі́чний) член • logical ~ = логі́чний член • lower ~ = член ни́жчого поря́дку • lowest ~ = член найни́жчого поря́дку, наймоло́дший член • major ~ = головни́й член (силогізму) • maximum ~ = максима́льний терм (член) • medium ~ = сере́динний член • middle ~ = сере́динний член (у формулі) • minor ~ = моло́дший член (силогізму); нехто́вно мали́й член • multiplet ~ = мультипле́тний терм • neglected ~ = відки́нутий (зне́хтуваний) член • odd ~ = непа́рний член • odd-degree ~ = член непа́рного сте́пеня • omitted ~ = ви́лучений член • open ~ = відкри́тий терм • periodic ~ = періоди́чний член • perturbation ~ = збу́рювальний (пертурбаці́йний) член • plain ~ = про́сти́й терм • principal ~ = головни́й член • reducible ~ = звідни́й терм • redundant ~ = надлишко́вий член • regular ~ = реґуля́рний член • remainder ~ = залишко́вий член (ряду) • self-explanatory ~ = прозо́рий (легкозрозумі́лий) те́рмін • similar ~s = одна́ко́ві (поді́бні) чле́ни • signed ~ = член зі зна́ком • spectral ~ = спектра́льний терм • squared ~ = квадра́тний член • transcendental ~ = трансценде́нтний член • trigonometric ~ = тригонометри́чний член • truncation ~ = відки́нутий (відрі́заний, відтя́тий) член • undefinable ~ = неозна́чний те́рмін • undefined ~ = неозна́чений член |
total = ['təʊtl] 1. су́ма, пі́дсумок || підбива́ти/підби́ти пі́дсумок; підрахо́вувати/підрахува́ти (суму) 2. контро́льна су́ма 3. по́вний // arc ~ ребе́рно по́вний (про граф) 4. зага́льний; сума́рний 5. цілкови́тий
• check (control) ~ = контро́льна су́ма • cumulative ~ = накопи́чувальна су́ма • final ~ = кінце́ва су́ма, пі́дсумок • grand ~ = кінце́ва су́ма, пі́дсумок • hash ~ = контро́льна су́ма • intermediate ~ = проміжна́ су́ма • major ~ = по́вна су́ма • minor ~ = частко́ва су́ма • running ~ = пото́чна (проміжна́) су́ма (у додаванні чисел) |
version = ['vɜ:ʃn] ве́рсія, (нови́й) варіа́нт
• ~ of an image = варіа́нт зобра́ження • backup ~ = дублюва́льний варіа́нт, дубліка́т; резе́рвна ко́пія • custom ~ = замо́влена ве́рсія, ве́рсія на замо́влення, персона́льна ве́рсія • disk-based ~ = ди́скова ве́рсія (операційної системи) • down-sized ~ = скоро́чений варіа́нт (системи) • educational ~ = навча́льна ве́рсія програ́ми • full ~ = повнофункці́йний варіа́нт (програмових засобів) • incorrect ~ = некоре́ктна (непра́вильна, неприда́тна) ве́рсія • marketed ~ = ве́рсія на про́даж; прода́вана ве́рсія • major ~ = ста́рша ве́рсія • minor ~ = моло́дша ве́рсія • previous ~ = попере́дня ве́рсія • runtime ~ = робо́ча конфігура́ція (програмових засобів) • shipping ~ = комерці́йна ве́рсія; комерці́йний варіа́нт • simplified ~ = спро́щений варіа́нт • single-processor ~ = однопроце́сорний варіа́нт; однопроце́сорна конфігура́ція |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
ава́рія 1. accident 2. (аварійні умови) emergency 3. (відмова) failure 4. (порушення перебігу процесу чи режиму роботи) trouble 5. (пошкодження) damage, fault 6. (дрібна несправність) mishap 7. (пристрою) breakage, breakdown 8. (ядерного реактора) accident 9. (руйнування) wreck, crash ~ ди́ску = (комп.) hard-disk crash значна́ ~ (ядерного реактора) major accident ~ з радіоакти́вним забру́дненням = contamination accident максима́льна ймові́рна ~ = (ядерного реактора) maximum credible accident максима́льна передба́ч(ува)на ~ = див. максимальна ймовірна ~ незначна́ ~ (ядерного реактора) minor accident нея́дерна ~ (на АЕС) nonnuclear accident проє́ктна ~ (ядерного реактора) design accident; (основна, максимальна) design basis accident радіяці́йна ~ radiation accident ~ реа́ктора = (ядерного) reactor accident ~ че́рез недоста́тнє відве́дення тепла́ = (з ядерного реактора) power-cooling mismatch accident ~ че́рез (непра́вильне) вийма́ння стри́жня = (з ядерного реактора) rod ejection accident ~ че́рез паді́ння [упа́д] стри́жня = (всередину активної зони реактора) rod-drop accident ~ че́рез рапто́ве переви́щення крити́чности = (ядерного реактора) criticality accident ~ че́рез стрибо́к поту́жности = (ядерного реактора) transient-overpower [TOP] accident Чорно́бильська ~ Chornobyl accident я́дерна ~ nuclear accident |
бі́льший 1. greater, larger, bigger (за, від – than) 2. (кількісно) superior (за – to) 3. (із двох) major ▪ ~ або рі́вний greater than or equal (to); ~ за сере́днє (значення) above-average; зна́чно [набага́то] ~ much greater/larger (за щось, від чогось – than); ~ на поря́док by one order of magnitude greater; ~, ніж тре́ба too large, too big; (за розміром) oversize(d), outsized; непорівня́нно ~ incomparably greater (за – than); стохасти́чно ~ stochastically larger; удві́чі ~ twice as large (за – as), twofold; (про значення) twice as high; ~ у n разі́в n times greater/larger (than), n times as great/large (as), n-fold, greater by a factor of n; ~ у де́сять разі́в tenfold, decuple; утри́чі ~ (про розмір) three times as great (as), three times greater (than); (про значення) three times as high (as), three times higher (than); у сто разі́в ~ a hundredfold (of); у ти́сячу разі́в ~ a thousandfold (of); уче́тверо ~ four times as great (as), four times greater (than); (про значення) four times as high (as), four times higher (than) |
вели́к|ий 1. large; great; big ▪ у —ому (глобально, в цілому, матем.) in (the) large 2. (значний) considerable 3. (про значення величини) high, large 4. (масивний) bulky 5. (обіймистий) voluminous 6. (більший з двох) major 7. (великого розміру) large-sized 8. (великомасштабний) large-scale 9. (про піввісь) semimajor 10. (важливий) significant 11. (визначний) great; prominent 12. (про літеру) capital дові́льно ~ = arbitrarily great до́сить ~ = rather [fairly, quite] large [big, high] на́дто ~ = too large [big; high]; (за розміром) oversize(d), outsized нескінче́нно ~ = infinite, infinitely great (порядку n – of order n; вищого/нижчого порядку за – of a higher/lower order than; такого самого порядку, що й – of the same order as) як завго́дно ~ = див. довільно ~ |
великора́діусний 1. long-radius 2. (про взаємодію тощо) long-range 3. (пов’язаний із більшим радіусом із двох) major-radius |
вісь (о́сі, мн. о́сі) 1. (матем.) axis ▪ ~ x/y/z x-/y-/z-axis; (лежати) на о́сі (to lie) on/in an axis; обертатися на́вко́ло о́сі to rotate about/around an axis; на одні́й о́сі in line/alignment (з – with), aligned; по́за ві́ссю off an axis; уздо́вж о́сі along an axis, axially 2. (лінія тж) center line 3. (техн.) (механізму) axle ▪ насади́ти на ~ to pivot 4. (вал) arbor 5. (стрижень) shaft ~ абсци́с = abscissa (axis), axis of abscissas [abscissae], x-axis ~ антиферомагнети́зму = antiferromagnetic axis ~ апліка́т = applicate axis, axis of applicates, z-axis афі́нна ~ = affine axis бічна́ ~ = secondary axis; lateral axis веду́ча ~ = (нрк.) див. тягова ~ вели́ка ~ = (геометричної фігури) major axis вертика́льна ~ = vertical axis ви́окремлена ~ = preferred axis ви́різнена ~ = preferred axis вихідна́ ~ = 1. (в часі) initial axis 2. (початок відліку) reference axis ~ ви́хору = eddy axis; vortex axis відліко́ва ~ = reference axis, axis of reference ~ ві́дліку = див. відлікова ~ візи́рна ~ = (опт.) line of sight; line of collimation ві́льна ~ = free axis втори́нна ~ = secondary axis геометри́чна ~ = geometric axis ганте́льна ~ = dumbbell axis ~ гойда́ння = axis of suspension; axis of oscillation головна́ ~ 1. (системи координат тощо) principal axis 2. (головний напрям) main axis 3. (гіперболи) transverse axis of a hyperbola 4. (тензора) principal axis of a tensor; (тензора інерції) principal axis of inertia; (тензора деформацій) strain axis; (тензора напруг) stress axis ▪ зво́дити до головни́х о́сей = to transform to principal axes головна́ опти́чна ~ = principal axis; (лінзи) axis of a lens; (кристалу) primary optic axis ~ гомоло́гії = axis of homology [perspective] горизонта́льна ~ = horizontal axis; (Декартової системи координат) abscissa ґвинтова́ ~ = (симетрії) (кф) screw axis; (n-го порядку) n-fold screw axis; (нейтральна) neutral screw axis; (ліва) left-handed screw axis; (права) right-handed screw axis двійнико́ва ~ = (тт) twin(ning) axis ~ двійникува́ння = див. двійникова ~ Дека́ртова ~ = Cartesian axis ~ деформа́ції = strain axis дзерка́льна ~ симе́трії = (кф) (rotation-)inversion axis дзерка́льно-оберто́ва ~ симе́трії = (кф) rotation-reflection axis, axis of mirror rotation дзерка́льно-поверто́ва ~ симе́трії = (кф) rotatory-reflection [rotoreflection] axis ~ ди́поля = dipole axis ~ дислока́ції = dislocation axis ді́йсна ~ = 1. (на комплексній площині) real axis/line 2. (гіперболи) transverse axis of a hyperbola ~ ді́йсних чи́сел = real-number axis дія́дна ~ = (кф) diad axis дода́тна (Дека́ртова) ~ = positive axis електри́чна ~ = (кристалу) electrical axis за́дня ~ = (механізму) rare axle закрі́плена ~ = fixed axis ~ закру́чування = axis of torsion [twist] зафіксо́вана ~ = fixed axis земна́ ~ = axis of the Earth, Earth’s [terrestrial] axis зо́нна ~ = (кристалу) zone axis ~ інве́рсії = (rotation-)inversion axis інверсі́йна ~ = див. ~ інверсії інверсі́йна ~ гомоло́гії = inversion axis of homology інверсі́йно-поверто́ва ~ = rotoiversion [rotary-inversion] axis ~ іне́рції = axis of inertia ~ ко́взання = glide [slip] axis ~ колива́нь = axis of oscillation колімаці́йна ~ = collimation axis ~ координа́т = див. координатна ~ координа́тна ~ = coordinate axis; (мн.) axes of reference ~ коро́мисла = (терезів) beam pivot ~ косоку́тної систе́ми координа́т = oblique axis ~ кривини́ = curvature axis ~ криво́ї = axis of a curve кристалі́чна ~ = crystal axis кристалографі́чна ~ = crystallographic axis; (порядку n) n-fold crystallographic axis кристалофізи́чна ~ = crystallographic axis ~ криста́лу = crystal axis ~ круті́ння = axis of torsion [twist] ~ кру́чення = див. ~ крутіння легка́ ~ = easy axis ~ легко́го ко́взу = easy axis ~ легко́го магнетува́ння = direction of easy magnetization лівоґвинтова́ ~ = (кф) left-handed screw axis магне́тна ~ = magnetic axis мала́ ~ = (геометричної фігури) minor axis ~ ма́ятника = pendulum axis миттє́ва ~ = instantaneous axis ~ найбі́льшої шви́дкости поши́рювання сві́тла = (в речовині) fast axis ~ найле́гшого магнетува́ння = easy direction, direction of easy magnetization ~ напру́г = stress axis ~ напру́жень = див. ~ напруг ~ на́хилу = declination axis нейтра́льна ~ = 1. (мех.) neutral axis, zero line 2. (ґвинтова, кф) neutral screw axis нерухо́ма ~ = fixed axis ~ ни́кання = yaw(ing) axis норма́льна ~ = normal axis нульова́ ~ = zero axis ~ оберта́ння = rotation axis, axis of rotation; (колового) revolution axis, axis of revolution; (гіроскопа) spin axis; (з закріпленим кінцем) pivot; (шарніра тощо) fulcrum опо́рна ~ = (механізму) bearing axle опти́чна ~ = 1. (оптичної системи) optical axis 2. (середовища, зокрема кристалу) optic [principal] axis; (лінзи) axis of a lens ~ ордина́т = ordinate axis, axis of ordinates, y-axis ортогексагона́льна ~ = (мн.) orthohexagonal axes ортогона́льна ~ = (мн.) orthogonal axes ~ па́ри = axis of a couple пере́дня ~ = (механізму) front [fore] axle ~ перекида́ння = (гіроскопа) topple [tumble] axis перети́нна ~ = (мн.) concurrent axes ~ перспекти́ви = axis of perspective [homology] ~ підві́су = axis of suspension ~ поді́бности = similarity axis поздо́вжня ~ = longitudinal axis ~ поляриза́ції = polarization axis поля́рна ~ = polar axis попере́чна ~ = transverse [lateral] axis ~ поря́дку n = [n-го поря́дку] n-fold axis початко́ва ~ = 1. (у часі) initial axis 2. (початок відліку) reference axis правоґвинтова́ ~ = (кф) right-handed screw axis ~ преце́сії = axis of precession ~ про́меня = beam axis просторо́ва ~ = (координат) (мн.) solid axes ~ пружно́ї симе́трії = elastic axis ~ прямоку́тної систе́ми координа́т = (мн.) rectangular axes ~ пучка́ = 1. (частинок) див. ~ струменя 2. (опт.) див. ~ променя радика́льна ~ = radical axis ~ розго́ртки = timing axis рухо́ма ~ = moving axis ~ симе́трії = 1. (n-го поря́дку) (n-fold) symmetry axis, (n-fold) axis of symmetry 2. (кривої, матем.) axis of a curve 3. (кф) rotation axis; (першого порядку) one-fold rotation axis, one-fold axis of symmetry; (другого порядку) binary [twofold rotation] axis, twofold axis of symmetry; (третього порядку) triad [threefold rotation] axis, threefold axis of symmetry; (четвертого порядку) tetrad [fourfold rotation] axis, fourfold axis of symmetry; (шостого порядку) hexad [sixfold rotation] axis, sixfold axis of symmetry скісна́ ~ = oblique axis ~ скру́чування = axis of torsion спі́льна ~ = common axis (двох фігур – of two figures) ~ спіра́льности = helicity axis ~ стру́меня = (частинок) beam axis/line ~ струми́ни = (плину) jet axis ~ сфери́чної систе́ми координа́т = spherical coordinate axis ~ схи́лення = declination axis ~ тілово́ї систе́ми координа́т = body axis трима́льна ~ = supporting axle ~ тя́ги = thrust axis тягова́ ~ = (механізму) driving [leading] axle центра́льна ~ = central axis уя́вна ~ = 1. (на комплексній площині) imaginary axis 2. (гіперболи) conjugate axis of а hyperbola ~ уя́вних чи́сел = imaginary-number axis ~ хита́ння = axis of oscillation часова́ ~ = time axis ~ ча́су = time axis числова́ ~ = number [numerical] axis, number line [scale], line of numbers ~ шарні́ра = folcrum; joint pin швидка́ ~ = (напрям найбільшої швидкости поширювання світла в речовині) fast axis |
га́ма 1. (музична) scale 2. (кольорів) (color) gamut діятоні́чна ~ = diatonic [just] scale ко́лірна ~ = color scale; gamut (of colors) ~ кольорі́в = див. колірна ~ мажо́рна ~ = major scale; (діятонічна) major diatonic scale міно́рна ~ = minor scale; (діятонічна) minor diatonic scale музи́чна ~ = (musical) scale натура́льна ~ = just scale рівномі́рно темперо́вана ~ = equitempered [equally tempered] scale хромати́чна ~ = chromatic scale, glide |
головни́й 1. main 2. (засадничий, основний) basic 3. (матем.) principal; (про член ряду, полінома) leading 4. (про пристрій, зокрема комп’ютер, годинник) master 5. (найважливіший) paramount; major 6. (першочерговий) primary 7. (кардинальний) cardinal 8. (центральний) central 9. (переважний) (pre)dominant, leading 10. (чільний, провідний) head, leading 11. (про керівництво) chief, capital 12. (найстарший за статусом) senior 13. (найбільший) grand |
діягона́ль (-лі) diagonal ~ багатогра́нника = diagonal of a polyhedron ~ багатоку́тника = diagonal of a polygon ~ визначника́ = diagonal of a determinant втори́нна ~ = (матриці тощо) secondary diagonal головна́ ~ = (матриці тощо) main [major, principal, leading] diagonal ~ гра́ні = face diagonal домінівна́ (головна́) ~ = (матриці тощо) dominant [dominating] (main) diagonal дру́га ~ = (матриці тощо) secondary diagonal ~ ма́триці = diagonal of a matrix просторо́ва ~ = body diagonal |
дія́мет|(е)р (-тра) 1. diameter ▪ —ром 1 см 1 cm in diameter 2. (лінія діяметра) diametral [diametric(al)] line а́томний ~ = atomic diameter бі́льший ~ = (тора тощо) major diameter ~ бу́льбашки в моме́нт відокре́млювання/відрива́ння = diameter of a bubble at departure вели́кий ~ = large diameter; (геометричного об’єкту, більший із двох) major diameter ви́дний ~ = apparent diameter ві́дтино́вий ~ = (хвилеводу) cutoff diameter візуа́льний ~ = visual diameter ~ ві́чка = (сітки тощо) mesh size; (у ситовому аналізі) sieve diameter вну́трішній ~ = inside diameter; (розмір) caliber; (нарізі) minor diameter; (просвердленого каналу) bore ~ волокни́ни = fiber diameter головни́й ~ = principal diameter; (гіперболи) transverse diameter (of a hyperbola) допуско́вий ~ = permissible diameter еква́торний ~ = (планети) equatorial diameter еквівале́нтний ~ = equivalent diameter ефекти́вний ~ = effective diameter завели́кий ~ = oversize diameter замали́й ~ = undersize diameter зо́внішній ~ = outside diameter; (нарізі) major diameter ~ криво́ї дру́гого поря́дку = diameter of a conic крити́чний ~ = (хвилеводу) cutoff diameter ~ крити́чного пере́різу = (сопла) throat diameter кутови́й ~ = angular diameter мали́й ~ = small diameter; (геометричного об’єкту, менший із двох) minor diameter ме́нший ~ = (геометричного об’єкту) minor diameter ~ множини́ = diameter of a set ~ моле́кули = molecule/molecular diameter надвели́кий ~ = oversize diameter найбі́льнший ~ = (нарізі) major diameter найме́нший ~ = (нарізі) minor diameter номіна́льний ~ = nominal diameter обме́жений дифра́кцією ~ = (оптичного приладу) diffraction-limited diameter ~ осе́рдя = core diameter ~ о́твору = orifice [hole] diameter; (входового) aperture diameter; (просвердленого чи розточеного, калібр) bore позі́рний ~ = apparent diameter поля́рний ~ = (планети) polar diameter рі́вний і спря́жений ~ = equiconjugate diameter рівнова́жний ~ = equilibrium diameter сере́дній йо́нний ~ = (х.) mean ionic diameter ~ ситово́го ві́чка = (у ситовому аналізі) sieve diameter спря́жений ~ = conjugate diameter ~ стру́меня = (частинок) beam diameter ~ хвилево́ду = waveguide diameter ~ ядра́ = diameter of a nucleus |
дося́гнення 1. (мети) achievement, accomplishment 2. (мн.) advances, progress 2. (значення) attainment видатне́ ~ = impressive [significant, great, major] accomplishment оста́ннє ~ = (в часі) latest achievement суча́сні ~ = (стан галузі) state of the art техні́чне ~ = (видатне, прорив) (technological) breakthrough |
ду|га́ 1. arc ▪ замкну́ти [стягну́ти] —гу́ to subtend an arc 2. (вигин) bow 3. (арка) arch ▪ зігну́ти [ви́гнути] —го́ю to embow; зве́сти —го́ю to arch, to curve 4. (астр.) arch 5. (дуговий розряд) arc (discharge) ▪ запали́ти —гу́ to strike an arc авро́рна ~ = auroral arc ~ алґебри́чної криво́ї = arc of an algebraic curve аналіти́чна ~ = analytic(al) arc ~ астрономі́чної парале́лі = arc of an astronomic parallel білягоризо́нтова ~ = circumhorizontal arc білязені́това ~ = circumzenithal arc бі́льша ~ = (утворена перетином кола та прямої) major arc ва́куумна ~ = vacuum arc ~ вели́кого ко́ла = orthodrome, orthodromic (line), great-circle arc ~ ви́дности = arc of visibility високонапру́гова ~ = high-voltage arc відкри́та ~ = open(-flame) arc Во́льтова ~ = voltaic arc ву́гільна ~ = carbon arc ~ геодези́чної парале́лі = arc of a geodetic parallel ~ гра́фу = edge of a graph де́нна ~ = (гф) diurnal arc електри́чна ~ = electric arc же́врійна ~ = glowing arc зва́рювальна ~ = welding arc зворо́тна ~ = (електрична) arcback, backfire; flashback ~ ко́ла = circular arc, arc of а circle колова́ ~ = див. ~ кола конта́ктова ~ = arc of contact, ars of action; (за розімкнення контактів) contact [breaking] arc коро́нна ~ = coronal arch ~ криво́ї = arc of a curve крізна́ ~ = (електрична) arc-through мале́нька ~ = arclet ме́нша ~ = (утворена перетином кола та прямої) minor arc мерку́рієва ~ = див. ртутна ~ навкологоризо́нтова ~ = circumhorizontal arc навколозені́това ~ = circumzenithal arc нерівнова́жна ~ = nonequilibrium arc несамопідтри́мна ~ = non-self-maintained arc несамості́йна ~ = non-self-maintained arc низьконапру́гова ~ = low-voltage arc ~ парале́лі = arc of a parallel переки́нена ~ = inverted [inflected] arch пла́змо́ва ~ = plasma arc подві́йна ~ = double arc полумене́ва ~ = flame arc ~ поля́рного ся́йва = auroral arc пригоризо́нтова ~ = circumhorizontal arc призені́това ~ = circumzenithal arc протисутінко́ва ~ = antitwilight arch рівнова́жна ~ = equilibrium arc ~ розі́мкнення конта́ктів = contact [breaking] arc рту́тна ~ = mercury arc самопідтри́мна ~ = self-maintained arc самості́йна ~ = self-maintained arc світлова́ ~ = light arc силова́ ~ = power arc ~ (сонце́вої) коро́ни = coronal arch спа́лахо́ва ~ = flash arc співу́ча ~ = singing arc спогріва́льна ~ = welding arc сутінко́ва ~ = twilight arch уста́лена ~ = sustained arc шипу́ча ~ = hissing arc |
електропри́лад (-у) 1. electric appliance 2. (мірчий) electric (measuring) instrument 3. (лічильник) electric meter/gage великі —и = major appliances |
значни́й 1. (великий) considerable, significant 2. (чималий) substantial, noticeable, appreciable 3. (важливий) important; of consequence; major 4. (суб’єктивна оцінка) impressive статисти́чно ~ = statistically significant |
ізоля́ція 1. (запобігання контактам чи фізичним впливам) insulation (від – against) див. тж ізолювання 2. (ізолювальний матеріял) insulant, insulation 3. (защільнювання) seal(ing) 4. (виокремлювання) isolation баво́вняна ~ = cotton insulation багатошаро́ва ~ = laminated [sandwich(-type)] insulation високова́куумна ~ = high-vacuum insulation висонапру́гова ~ = high-voltage insulation вну́трішня ~ = internal insulation вогнетривка́ ~ = refractory [fire-resistant] insulation волоко́нна ~ = fiber insulation га́зова ~ = gaseous insulation гнучка́ ~ = flexible insulation ґу́мо́ва ~ rubber insulation ▪ із ґу́мо́вою —ією = rubber-insulated діеле́ктрикова ~ = dielectric insulation ~ дро́ту = wire insulation; (оболонка) wire covering другоря́дна ~ = minor insulation електри́чна ~ = (electric) insulation; (основна) major insulation; (другорядна) minor insulation; (термотривка) high-temperature insulation ема́лева ~ = enamel insulation ~ жи́льника = cable insulation звукова́ ~ = (дія) soundproofing; (матеріял) sound insulation зо́внішня ~ = external insulation ~ ка́белю = cable insulation керамі́чна ~ = ceramic insulation кислототривка́ ~ = acid-proof [acid-resistant, antiacid] insulation комбіно́вана ~ = composite insulation компози́тна ~ = composite insulation ла́кова ~ = varnish insulation лакоткани́нна ~ = varnished-cotton insulation лосняко́ва ~ = mica insulation луготривка́ ~ = alkali-proof [alkali-resistant] insulation магне́тна ~ = (із використанням магнетного поля) magnetic insulation міжвитко́ва ~ = interturn [turn-to-turn] insulation міжфа́зова ~ = interphase [phase-to-phase] insulation міжшаро́ва ~ = layer insulation ~ на́витки = winding insulation наді́йна ~ = heavy insulation ненаді́йна ~ = poor insulation обгорта́льна ~ = (теплова) blanket insulation олі́йна ~ = oil insulation основна́ ~ = major insulation паперо́ва ~ paper insulation ▪ із паперо́вою —ією = paper-insulated пінопла́стова ~ = (теплова) foam thermal insulation пла́стикова ~ plastic insulation ▪ із пла́стиковою —ією = plastic-insulated пли́нова ~ = fluid insulation плівко́ва́ ~ = film insulation пові́тряна ~ = air insulation пога́на ~ = poor insulation поли́в’яна ~ = enamel insulation порува́та ~ = cellular insulation поси́лена ~ = reinforced insulation пошко́джена ~ = defective insulation просо́чена ~ = impregnated insulation ріди́нна ~ = liquid insulation скли́ста ~ = vitreous insulation скловолокни́нна ~ = fiberglass insulation скляна́ ~ = glass insulation слюдяна́ ~ = mica insulation теплова́ ~ = thermal [heat] insulation; insulation against loss of heat термі́чна ~ = див. теплова ~ термопла́стикова ~ = thermoplastic insulation термореакти́вна ~ = thermosetting [post-cured] insulation термотривка́ ~ = (електрична) high-temperature insulation шарува́та ~ = laminated [sandwich(-type)] insulation |
ко́|лір (-льору) (мн. кольори) 1. color ▪ (з)адапто́ваний до —льору color-adapted; оди́н ~ (поступо́во) перехо́дить у і́нший one color shades into another; добира́ти [допасо́вувати] —льори́ to match colors; змі́шувати —льори́ to blend colors; надава́ти —льору to color; (чорного) to blacken 2. (квантове число) color адити́вні перви́нні —льори́ = (червоний, зелений, синій) additive primaries, additive primary colors ахромати́чні —льори́ = (чорний, білий, сірий) achromatic colors бага́тий ~ = rich color бі́лий ~ = white color бліди́й ~ = pale color бруна́тний ~ = brown color важки́й ~ = (кхд) heavy color взаємодопасо́вані —льори́ = matching colors взаємонезале́жні —льори́ = (первинні) primary colors ви́цвілий ~ = degraded color відніма́льні перви́нні —льори́ = (пурпуровий, жовтий, блакитний) subtractive primaries, subtractive primary colors втори́нний ~ = (змішаний) mixed color; (отримуваний змішуванням первинних кольорів) secondary color гармоні́йні --льори́ = matching colors густи́й ~ = deep color доповня́льний ~ = complementary color, color complement ду́же бліди́й ~ = very pale color ду́же те́мний ~ = very dark color ду́же ясни́й ~ = very light color етало́нний ~ = reference color жо́втий ~ = yellow (color) див. тж жовтий зеле́ний ~ = green color змі́шаний ~ = mixed [resultant] color ~ зорі́ = star color інварія́нтний ~ = invariant color інтенси́вний ~ = intense [saturated] color інтерференці́йні —льори́ = interference colors лепто́нний ~ = leptonic color контра́стові —льори́ = contrast colors кори́чневий ~ = brown color —льори́ мінли́вости = temper colors, heat tint, oxidation tint; interference colors м’яки́й ~ = soft color наси́чений ~ = saturated [intense] color неви́значений ~ = nondescript color невира́зний ~ = nondescript color ненаси́чений ~ = desaturated color неспектра́льний ~ = non-spectral color неспра́вжні —льори́ = (на відбитках тощо) false colors несумі́сні —льори́ = incompatible colors нефізи́чний ~ = nonphysical color неяскра́вий ~ = (матовий) flat color; (м’який) soft color; (спокійний) quiet color нульови́й ~ = (кхд) zero color ~ об’є́кту = color of an object основни́й ~ = 1. (первинний) primary color 2. (один із шістьох найважливіших) major color 3. (фоновий) base color перви́нні —льори́ = (червоний, жовтий, синій) color primaries, primary colors перехі́дни́й ~ = transient color поверхне́вий ~ = surface color ~ пове́рхні = surface color по́вний ~ = 1. (опт.) full color 2. (кхд) total color ~ об’є́кту = color of an object позі́рний ~ = apparent color помі́рний ~ = medium [moderate] color правди́вий ~ = real color при́змові —льори́ = (фіолетовий, синій, блакитний, зелений, жовтий, оранжевий/помаранчевий, червоний) prismatic colors приро́дний ~ = natural color прихо́ваний ~ = (кхд) hidden color протиле́жні —льори́ = opponent colors психологі́чні перви́нні —льори́ = (червоний, жовтий, зелений, синій, чорний, білий) psychological primaries, psychological primary colors пурпуро́вий ~ = (червонофіолетовий) purple color; (яскравий густий синявочервоний) magenta (color) реа́льний ~ = physical color ре́перний ~ = (колориметра) reference stimulus різки́й ~ = harsh color ~ розжа́рення = temperature color сві́тлий ~ = див. ясний ~ си́ній ~ = blue (color) див. тж синій складни́й ~ = mixed color; (отриманий змішуванням первинних кольорів) secondary color ~ слоно́вої кі́стки = ivory (color) спектра́льний ~ = spectral color спокі́йний ~ = quiet color спри́йманий ~ = perceived color субтракти́вні перви́нні —льори́ = (пурпуровий, жовтий, блакитний) subtractive primaries, subtractive primary colors сусі́дні —льори́ = (у спектрі) adjacent colors суці́льний ~ = solid color те́мний ~ = dark color ~ тла = background color трети́нні —льори́ = (отримувані змішуванням вторинних кольорів) tertiary colors тривки́й ~ = fast color тьмя́ний ~ = dull color факти́чний ~ = real color фізи́чний ~ = physical color фізіологі́чні перви́нні —льори́ = (червоний, зелений, синій) physiological primaries, physiological primary colors фіоле́товий ~ = violet color фія́лковий ~ = violet color фо́новий ~ = base [background] color ~ фо́ну = background color хромати́чні —льори́ = chromatic colors хромати́чно чи́стий ~ = saturated color ~ части́нки = (кхд) particle color черво́ний ~ = 1. red color див. тж червоний 2. (у назві довгохвильової межі спектру) purple color чи́стий ~ = pure color; bright color чо́рний ~ = black (color) я́рий ~ = vivid color яскра́вий ~ = brilliant [bright] color ясни́й ~ = light color |
мажо́р (-у) major |
мажо́рний major |
пелю́ст|ка 1. (діяграми спрямованости) lobe 2. (діяфрагми) blade 3. (граф) loop 4. (троянди, матем.) leave, petal бічна́ ~ = side [minor] lobe бли́жня бічна́ ~ = inner side lobe головна́ ~ = main [major] lobe; (діяграми спрямованости радіотелескопа) main beam дзерка́льна ~ = reflection lobe ~ діягра́ми спрямо́ваности = radiation [directional] lobe ~ електроско́па = electroscope leaf за́дня ~ = backlobe, back lobe за́дня бічна́ ~ = outer side lobe ~ ко́ми = coma lobe перекри́вні —ки́ = див. перетинні —ки перети́нні —ки́ = overlapping lobes неголовна́ ~ = minor [secondary] lobe парази́тна ~ = parasite [unwanted] lobe частко́во перети́нні —ки́ = overlapping lobes |
плане́та planet безсупу́тникова ~ = moonless planet велетенська ~ = giant planet вели́ка ~ = major planet ве́рхня ~ = superior planet вну́трішня ~ = inner planet гіпо́тезна ~ = hypothetical planet гіпотети́чна ~ = див. гіпотезна ~ занепту́нна ~ = trans-Neptunian planet ~ земно́го ти́пу = terrestrial planet зо́внішня ~ = outer planet мала́ ~ = minor planet; (заст.) asteroid навіґаці́йна ~ = navigational planet ни́жня ~ = inferior planet |
по́діл|ка 1. point; mark 2. (шкали) scale mark; (scale) graduation; graduation line [point, mark]; gage [gauge] mark ▪ нано́сити —ки to graduate, to subdivide, to mark off 3. (ціна поділки) (scale) division 4. (у координатній сітці) graticule line мала́ ~ = (шкали) minor [fine] division, subdivision нульова́ ~ = zero (mark) основна́ ~ = (шкали) major division со́ткова ~ = (колової шкали) centesimal graduation цифрова́ ~ = (шкали) numbered division шістдесятко́ва ~ = (колової шкали) sexagesimal graduation ~ шкали́ = scale mark |
причи́|на 1. cause (for), reason (for) ▪ ~ та на́слідок cause and effect; без —ни without (a) reason; з багатьо́х —н for many reasons, for various reasons; з очеви́дної —ни for obvious reasons, for the obvious reason that; з тієї —ни (що) the reason being (that), because (of); з тако́ї са́мої —ни for the same reason; з ціє́ї —ни for this reason; бу́ти —ною to cause, to be the cause [reason] (of); ви́явити [знайти́] —ну to find the underlying cause; наво́дити —ни to give reasons; шука́ти —ну to search into the cause (of) 2. (джерело) source (of), origin (of) 3. (логічне підґрунтя) rationale (for) ~ варія́ції = source of variation випадко́ва ~ = chance cause головна́ ~ = basic [major] cause імові́рна ~ = probable cause невідо́ма ~ = unknown cause ~ неоднозна́чности = source of ambiguity непряма́ ~ = indirect cause основна́ ~ = main reason; root cause позі́рна ~ = apparent cause ~ по́милки = source [cause] of an error правди́ва ~ = true cause прихо́вана ~ = hidden cause пряма́ ~ = direct cause спра́вжня ~ = true cause |
ра́діус (-а) 1. radius ▪ уздо́вж —а along the radius; radially 2. (дії тощо) range а́томний ~ = atomic radius Бо́рів ~ = Bohr radius Ван-дер-Ваа́льсів ~ = Van der Waals radius вели́кий ~ = 1. long radius 2. (взаємодії) long range 3. (тора, токамаку) major radius ~ взаємоді́ї = 1. interaction range 2. (Куперових електронів) coherence length/distance ~ ви́дности = radius of visibility вну́трішній ~ = inner [interior, inside] radius ~ впи́саного ко́ла = inradius, radius of the inscribed circle; (правильного багатокутника) short radius, apothem ~ впи́саної сфе́ри = inradius, radius of the inscribed sphere ~ все́світу = radius of the universe Га́блів ~ = Hubble radius гідравлі́чний ~ = hydraulic radius гіромагне́тний ~ = gyromagnetic [Larmor] radius Го́лмберґів ~ = Holmberg radius головни́й ~ = principal radius; (кривини) principal radius of curvature, radius of principal curvature ~ голомо́рфности = radius of holomorphy ґравітаці́йний ~ = gravitational radius ~ Деба́євого екранува́ння = див. Дебаїв ~ Деба́їв ~ = Debye (shielding) length/radius ~ Деба́я-Гю́келя = Debye-Hückel shielding/screening length ~ ді́ї range (of action); (сили) force range, range of a force; (потенціялу) range of a potential ▪ з вели́ким —ом ді́ї long-range; із сере́днім —ом ді́ї medium-range; із мали́м —ом ді́ї short-range; зі скінче́нним —ом ді́ї = finite-range ~ дру́гої кривини́ = radius of torsion, radius of second curvature еква́торний ~ Землі́ = equatorial radius ~ екранува́ння = shielding [screening] length ~ електро́на = electron radius ~ електро́нної оболо́нки = electron-shell radius ~ елемента́рної части́нки = particle radius ефекти́вний ~ ді́ї = effective range ~ закру́глення на́дрі́зу = notch root radius ~ за́круту = torsion radius, radius of torsion ~ збі́жности = radius of convergence ~ зги́ну = bend(ing) radius, radius of a bend ~ Землі́ = Earth radius ~ зовнівпи́саного ко́ла = exradius, radius of the escribed circle ~ зовнідоти́чної сфе́ри = exradius, radius of the escribed sphere зо́внішній ~ = outer [outside] radius ~ зо́внішньої оболо́нки = outer-shell radius ~ іне́рції = radius of gyration йо́нний ~ = ionic radius класи́чний ~ = (частинки) classical radius класи́чний ~ електро́на = classical electron radius ковале́нтний ~ = (х.) covalent radius ~ ко́ла = radius of a circle ~ ко́ла ви́дности = radius of visibility ~ ко́ла інве́рсії = radius of inversion ~ кореля́ції = correlation radius ~ корота́ції = corotation radius ~ кривини́ = radius of curvature; (згину) bend(ing) radius, radius of a bend ~ криво́ї = radius of a curve крити́чний ~ = critical radius ~ круті́ння = див. ~ закруту кутови́й ~ = angular radius; (астр.) semidiameter Ла́рморів ~ = Larmor [gyromagnetic] radius, radius of gyration ~ локаліза́ції = localization radius мали́й ~ = 1. short radius 2. (взаємодії) short range 3. (тора, токамаку) minor radius металі́чний ~ = (х.) metallic radius (атома – of an atom) нульови́й ~ = zero radius; (дії) zero range ~ оберта́ння = radius of rotation ~ оболо́нки = shell radius ~ опи́саного ко́ла = circumradius, long radius, radius of the circumscribed circle ~ опи́саної сфе́ри = circumradius, radius of the circumsphere ~ орбі́ти = orbit radius ~ пако́вання = (кф) packing radius ~ пове́рхні = surface radius, radius of a surface ~ позавпи́саного ко́ла = exradius, radius of the escribed circle По́лінґів ковале́нтний ~ = Pauling covalent radius ~ потенція́лу = potential range ~ світлово́го цилі́ндра = (астр.) light [velocity-of-light] radius ~ скру́ту = radius of torsion спектра́льний ~ = spectral radius ~ співрота́ції = corotation radius ~ стру́меня = (частинок) beam radius ~ у́кладу = (кф) packing radius ~ ура́ження = damage radius Хо́лмберґів ~ = див. Го́лмберґів ~ ~ циклотро́нних колива́нь = cyclotron radius ~ части́нки = particle radius Шва́рцшильдів ~ = Schwarzschild radius ~ ядра́ = nuclear radius |
ремо́нт (-у) 1. repair(s); reconditioning; refit ▪ у —і under repair 2. (профілактичний) maintenance ▪ ~ та до́гляд care and maintenance; прова́дити профілакти́чний о́гляд і пото́чний ~ to service, to maintain 3. (виявляння та усування пошкод) troubleshooting вели́кий ~ = major repair відно́влювальний ~ = renewal, reconditioning ґаранті́йний ~ = warranty repair запобі́жний ~ = preventive maintenance капіта́льний ~ = major repair, overhaul незаплано́ваний ~ = unscheduled repair незначни́й ~ = minor repair пла́новий ~ = scheduled maintenance/repair позапла́новий ~ = unscheduled repair пото́чний ~ = routine [remedial, corrective] maintenance, running [operating] repair профілакти́чний ~ = (preventive) maintenance, preventive repair |
ста́рший 1. (про член ряду тощо) leading 2. (вищого порядку) higher-order (than) 3. (про розряд) more significant (than) 4. (за класифікацією) superior (за – to) 5. (головний) major 6. (за посадою) senior 7. (за віком) older |
те́рція third, mediant вели́ка ~ = major third мала́ ~ = minor third |
тона́льність tonality, key(note) мажо́рна ~ = major key міно́рна ~ = minor key |
Англійсько-французько-німецько-український словник термінології Європейського Союзу 2007 (“Лабораторія наукового перекладу”) 
820 Military Staff (EUMS) Військовий штаб [ЄС] (ВШЄС; EUMS) État major (ÉM) [fr] Militärstab (MS) |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
генера́л (-ла) m general (of the army); генерал-адьюта́нт (-та) m adjutant-general; генерал-полко́вник (-ка) m brigadier-general; генерал-майо́р (-ра) m major-general; генерал-ляйтена́нт [генерал-лейтена́нт] (-та) m lieutenant-general. |
дуро́вий (-ва, -ве) Mus. of dur, of major key. |
мажо́р (-ру) m Mus. major (in key). |
майо́р (-ра) m Mil. major. |
майо́рський (-ка, -ке) of a major. |
медве́дик (-ка) m Dim.: медві́дь, young bear, bear’s cub (whelp); Ent. molecricket, earth crab; медве́диця (-ці) f Zool. she-bear; Astr. Вели́ка (Мала́) Медве́диця, Great (Little) Bear, Ursa Major (Minor); медве́жий (-жа, -же) of a bear: медве́жа прислу́га, bad (detrimental) service done to one’s friend (people); медві́дь (-ве́дя) m bear: то медві́дь! what a bear he is! Prov., з невби́того медве́дя шку́ри не продаю́ть, don’t count your chickens before they’re hatched; ді́ло не медві́дь, у ліс не пі́де, time enough to consider this some other day. |
станівки́й (-ка́, -ке́), станівни́й (-на́, -не́) adult, of full age, major; stable, steadfast. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
важлив||ий прикм. important; (значний) significant; (ключовий – про галузі) key; (основний) chief, major; (насущний) vital, grave; (коштовний) valuable ~ий акціонер major shareholder; core shareholder ~ий клієнт major/important client/customer ~а позиція material item ~а справа important business ~а угода (істотна операція) large deal; major operation; major deal; material transaction; material item; revenue-intensive transaction; revenue-intensive deal; material deal досить ~ий essential особливо ~ий of special importance украй ~ий imperative бути ~им (для) to be of importance (for/to) вважати ~им to attach importance (to), to consider important ставати ~им to assume importance; ¨ ~им є лише перший крок the great thing is to make a start. |
велик||ий прикм. (у різн. знач.) big, large; large-scale; (просторий) extensive, vast; (значний, визначний) great; prominent; outstanding; (масштабний) large-scale; (масивний) huge; (істотний) great, essential; (докладний) lengthy, long; (багатослівний) prolix, diffuse, verbose; (численний) large, strong; (при власних іменах) the Great; (про титул князя) grand; (основний, головний, важливий) major, important; розм. (дорослий) grown-up; (про зріст) tall ~ий банк big bank; ~ий бізнес big business ~ий комітет plenary committee ~ий Лондон Greater London ~ий одночасний платіж balloon payment ~ий палець (на руці) thumb; (на нозі) big/great toe ~ий подвиг great/heroic deed ~ий попит great/rush demand ~ий проміжок wide interval ~ий успіх outstanding success ~ий хлопець big boy ~а вісімка політ. (неформальний клуб лідерів найрозвинутіших та найвпливовіших держав: Великої Британії, Італії, Канади, Німеччини, Росії, США, Франції, Японії) G-8, Group of 8 ~а зала large/big hall ~а знижка deep discount ~а країна large country/land ~а кількість a great number, mickle ~а людина (за своїм положенням) great man/person; (на зріст) tall person ~а невідповідність material inconsistency ~а операція (істотна операція) large deal; major operation/deal; material transaction/item/deal; revenue-intensive transaction/deal ~а партія цінних паперів block of securities ~а потужність тех. huge/great power ~а промисловість large-scale industry ~а різниця wide/great difference ~а рогата худоба cattle ~а спадщина a fair heritage ~а сума a large sum ~е горе great grief ~е досягнення great/important/massive achievement ~е завантаження потужностей high capacity utilisation ~і держави the Great Powers ~і нафтові компанії major oil companies ~і ноги і руки large limbs ~і простори vast/immense spaces ~ою мірою highly, largely ~ої різниці немає no great/tremendous difference надавати ~ого значення цьому to make much of it; ♦ ~ крик за малий пшик great cry and little wool від ~ого до смішного – один крок from the sublime to the ridiculous is only one step ~ому кораблю ~е плавання a great ship asks deep waters у ~их справах не буває дрібниць there are no small steps in great affairs. ПРИМІТКА: Український прикметник великий передається в англійській мові прикметниками big, large, huge, enormous, great, immense, tremendous, gigantic, vast. Ці синоніми розрізняються відтінками понять, які передають. Big вказує на великий розмір, обсяг, велику вагу або масу: великий чоловік a big man. Це слово має емоційне забарвлення: великий бізнес big business. Large вживається для позначення розміру предмета: велика кімната a large room, великі руки large hands. Прикметник large вживається також з іменниками на позначення кількості, такими як sum, number, weight, quantity: велика сума грошей a large sum of money, у великій кількості in large quantities. Прикметник great у значенні великий вживається для позначення не розміру, як big і large, а важливих подій, речей чи видатних людей. Big теж вживається у цьому значенні, але є менш формальним. Great і big можуть поєднуватися, щоб виразити емоції чи для особливої виразності: Яка велетенська рибина! What a great/big fish! Great може вживатися як вигук, щоб виразити задоволення, схвалення: Як тобі подобається моя сукня? – Чудово!/Прекрасно!/Здорово! How do you like my dress? – Great! Huge, enormous підкреслюють надмірний розмір, надзвичайно велику масу: великий слон a huge elephant, сильний апетит a huge appetite, дуже велика сума грошей enormous amount of money, величезний будинок an enormous house. Great і tremendous вказують на щось дуже велике за обсягом, кількістю або важливістю: на дуже великій швидкості at a tremendous speed. Immense підкреслює перевищення звичайних стандартів або розмірів, gigantic емфатично підкреслює надзвичайно великий розмір: значні труднощі immense difficulties, надзвичайної важливості of immense importance |
впливов||ий прикм. influential; (повноважний) powerful; (авторитетний) authoritative; (основний, найбільший) major ~ий суб’єкт ринку market maker ~а особа a man of weight; a person of consequence/influence ~і кола spheres of influence. |
втрат||а ім. ж. loss; waste; (чия-небудь смерть) bereavement ~и losses; loss; waste; wastage; rejects; мн.військ. casualties; (убитими) casualties in killed великі (серйозні) ~и major casualties ~а заробітку loss of wages ~а зору (крові) loss of blood ~а пам’яті loss of memory; мед. amnesia ~а посади loss of office ~а права (на щось) forfeiture of right ~а права викупу заставленого майна paper loss; foreclosure ~а працездатності disability ~а свідомості loss of consciousness ~а часу waste of time ~а за ~ою loss on loss. |
генерал ім. ч. general; (перед прізвищем) General ~ армії general of the Army ~-губернатор іст. governor-general ~-лейтенант lieutenant-general ~-майор major-general ~-полковник colonel-general, full general; ♦ ~и помирають у ліжку generals die in bed. |
головн||ий прикм. (основний) chief, main, principal, major; (старший) senior; (центральний) central; (найважливіший) primary; (великий) major; (що має відношення до голови) head; мед. encephalic; (який рухається попереду, передній) leading, vanguard; (про вид продукції, с.-г. культури тощо) staple; ~ий акціонер (утримувач понад 40% акцій) core shareholder ~ий банк (у консорціумі) lead bank; (із великою кількістю відділень) high street bank ~ий батальйон військ. leading battalion ~ий біль headache ~ий боржник primary obligor; principal debtor ~ий бухгалтер controller; chief accountant ~ий вимикач ел. master switch ~ий загін vanguard detachment ~ий економіст (у банках) chief economist ~ий інвестор investor of record ~ий інженер engineering manager; chief engineer; chief operating officer (COO) ~ий інженер проекту project manager ~ий інспектор шкіл штату state superintendent ~ий менеджер (головний організатор і гарант розміщення кредиту або облігаційного випуску) lead manager ~ий кредит apex loan ~ий кредитор principal creditor; principal lender; primary lender; lender of record ~ий лікар head physician; chief doctor; військ. chief medical officer ~ий мозок brain, cerebrum ~ий підрозділ apex unit ~ий позичальник borrower of record; debtor of record; nominal borrower ~ий поштамт General Post Office ~ий убір headgear, headdress ~ий убір з квадратним верхом square cap ~а вулиця main street ~а квартира (штаб) військ., заст. headquarters ~а компанія blue-chip company ~а контора (компанії) head office ~а організація parent organisation; head office; chief office ~а установа apex institution; head office; chief office ~а фірма lead firm; market maker ~а хиба besetting sin ~а частина (ракети) warhead ~а юридична посадова особа chief legal officer ~е значення the chief thing/point, what really matters ~е зобов’язання principal obligation ~е управління central board of administration ~е управління валютного контролю Державної податкової адміністрації України Chief Department of Currency Control of the State Tax Administration of Ukraine ~і сили військ. main body ~і статті експорту major export items ~им чином chiefly, mainly ПРИМІТКА: Відмінність між синонімами chief, main, principal полягає в наступному: chief вживається стосовно того, що є найбільш важливим, main – до того, що є найбільш істотним, а principal вказує на те, що є першим за рангом, цінністю або важливістю. У випадках, коли вказані відтінки значень неістотні для змісту, ці синоніми можуть взаємозамінюватися, наприклад: the chief/main/principal street. |
груп||а ім. ж. group; (колектив) team; (клас, стат.) class; стат. (скупчення) cluster; (категорія) category, bracket; (товарів тощо) batch (тж. асортиментна) range; (комплект, агрегат) assembly, set; (число, серія, рахунок) tally; (коло людей) circle, (суспільна, шар) stratum (мн. strata); (фахівців з якоюсь метою) panel; (робоча, фахівців тощо, бригада, загін) team; (комітет тощо) committee асортиментна ~а product line group банківська ~а bank group вікова ~а age class/group, bracket вікова ~а з великим інтервалом broad age group вікова ~а одиниць устаткування vintage group вікова ~а основних фондів vintage of the capital equipment, vintage of the technology етнічна ~а ethnic group керівна ~а (вищі адміністратори корпорацій) management team класифікаційна ~а classification консультативна ~а (фахівців) advisory panel контактна ~а (споживачів) (що проявляє інтерес до фірми і впливає на її здатність досягати поставлені цілі) responsive group of consumers кредитна ~а loaning group міжвідомча робоча ~а interagency task force науково-дослідна ~а research team небажана ~а (споживачів) (інтересу якої фірма намагається не залучати, але змушена рахуватися з ним, якщо він виявляється) undesirable group of consumers обрана ~а промислових підприємств стат. sample of industrial enterprises обрана ~а стат. sample обстежувана ~а стат. survey sample; reporting panel однолітня вікова ~а individual years of age group однорідна ~а homogeneous group основна ~а major group основна професійна ~а chief group of occupation повторно обстежувана ~а стат. rotation group проектна ~а design(ing) group; (розробки комплексних проблем) project group професійна ~а professional/occupational group/category робоча ~а working group/party, workshop; (напр., правління корпорації) executive committee рухлива ~а flying squad соціальна ~а social stratum (мн. strata), social (status) group, тж. social category спеціальна консультативна ~а ad hoc advisory group статево-вікова ~а age-sex group суспільна ~а social (status) group укрупнена ~а галузей економіки major industry group цільова ~а (у фірмі) task group цільова робоча ~а target working group конкурентні ~и competing groups неконкурентні ~и noncompeting groups товарні ~и family groups of goods; (в асортименті торговельних підприємств) commodity/merchandise lines функціональні вікові ~и functional age groups ~а аналізу робочого часу work study group ~а банківського контролю bank review unit (BRU) ~а близьких за типом технологічних операцій family of operations ~а близьких професій job/occupational family ~а визначення технічної політики (фірми) engineering policy group ~а виробничого устаткування (фахівців) production centre ~а вікового контингенту subcohort ~а Всесвітнього банку World Bank Group ~а економічних радників team of economic advisers, economic advisory panel ~а дилерів із продажу selling group; selling syndicate ~а експертів panel of experts, expert group, тж. appraisal group ~а забезпечення бездефектності продукції zero defect team ~а закупівель purchasing group ~а (технічного) контролю (technical) inspection team ~а крові blood type/group ~а мігрівного населення migration group ~а населення population group ~а населення, яке займає високе (низьке, проміжне) суспільне становище high status (low status, intermediate status) group ~а населення, що має невисоку кваліфікацію semiprofessional group ~а обстеження постачальника vendor survey team ~а обстежуваних родин marriage survey sample ~а одиниць устаткування визначеного терміну введення (напр., верстати одного терміну виготовлення) vintage of the capital equipment, vintage of the technology ~а осіб однієї національності national group ~а осіб однієї раси race group ~а осіб старого віку old age group ~ островів group/cluster of islands ~а планування planning group/committee ~а підтримки support unit ~а постачання purchasing group ~а прийняття замовлень order receiving group ~а прогнозування forecasting team/group, committee ~а радників team of advisers, advisory panel ~а робіт з тарифного плану job/position class ~а розвитку (підприємства) development group ~а розроблювачів development team ~а скупників-спекулянтів rig group ~а спекулянтів, що грають на зниження (на біржі) short side ~а спекулянтів, що грають на підвищення (на біржі) long side ~а статистичних досліджень statistical research group ~а стимулювання збуту (sales) promotion committee ~ студентів з однаковими здібностями та рівнем знань tracking ~а товарів group of products ~а товарів виробничого призначення outfit of capital goods ~а упровадження нових виробів innovation group ~а фахівців group/team of specialists, (для спеціальної мети) panel of specialists ~а фахівців, що вивчають реакцію споживачів на нові вироби consumer panel ~а щільності (вантажів за обсягом) density group ~а юнацького віку adolescent group ~а (населення) за розмірами прибутку income bracket ~а (населення) із більш високими (більш низькими) прибутками higher-income bracket (lower-income bracket) ~а (населення) із загальним місцем народження birthplace group ~а (населення) із середнім рівнем прибутків middle-income bracket ~а з реалізації проекту project implementation unit (PIU) ~а з розгляду питань ядерної безпеки Safety Review Group (SRG) ~а з розроблення проекту operation team ~а забезпечення support unit ~а, об’єднана загальними інтересами interest group ~а, об’єднана родинними зв’язками kin(ship) group ~а, однорідна за складом peer group ~а (населення), прийнята за стандарт для іншої (напр., за способом і рівнем життя – для менш забезпеченої) reference group ~а (населення), сформована за територіальною ознакою geographic(al) group ~а, що виробляє політику (фірми) policy group ~а, що вносить зміни (у конструкцію виробу) corrective action team ~а, що діє в інтересах визначених кіл interest group ~а, що займає визначене суспільне становище economic class ~а, що працює над проектом project team ~а, яка здійснює контроль controlling group розподілити на ~и to group, to classify. ПРИМІТКА: Для позначення групи людей, що об’єднуються для якоїсь дії, в англійській мові вживаються слова band, company, crew, gang. Ці синоніми розрізняються відтінками значень: band ‑ група людей, об’єднаних через якесь спільне зобов’язання, company ‑ угрупування, утворене з метою зручності виконання чогось або зовсім без будь-якої певної мети, crew ‑ угрупування, утворене завдяки збігу планів чи мотивів, gang вживається з негативним відтінком значення стосовно групи злодіїв, убивць тощо. |
домовлен||ість ім. ж. (згода, угода) agreement, (взаєморозуміння) understanding, (згода) accord; (угода про зустріч) arrangement(s); (контракт, угода) bargain; (консенсус) consensus; (обговорені умови чогось) stipulation загальноприйнятна ~ість generally acceptable agreement попередня ~ість preliminary arrangement/agreement раніше досягнута ~ість previous arrangement/agreement усна ~ість verbal arrangement повна ~ість з всіх основних пунктів complete agreement on all major points ~ість про брокерську комісію brokerage agreement ~ість про вихід із ринку market out clause ~ість про дострокове стягнення acceleration clause ~ість про здійснення платежів payments arrangement ~ість про контрольний код test-key arrangement ~ість про можливість відмови від виконання договірних зобов’язань escape clause ~ість про надання позики на обговорену суму (між фірмою і банком) line of credit ~ість про недбалість negligence clause ~ про ненадання застави negative pledge clause ~ість про поділ ринків збуту market-sharing arrangement ~ість про початок робіт до оформлення контракту letter contract ~ про право на повернення (відвантажених або проданих товарів) right of return ~ість про пред’явника bearer clause ~ість про припинення економічної діяльності market out clause ~ість про резервні кредити standby arrangements ~ість про розширене кредитування Extended Fund Facility відповідно до досягнутої ~ості in accordance with the agreement achieved згідно з нашою ~істю as arranged between us, as we have agreed (upon) досягти ~ості to reach/to achieve/to attain agreement порушити ~ість to violate/to break an agreement шукати ~ості to seek agreement. |
економік||а ім. ж. (народне господарство) economy, economics, business life; (структура господарства) economy; (наукова дисципліна) economics абстрактна ~а abstract economy атомістична ~а atomistic economy багатогалузева ~а diversified economy бартерна ~а barter economy бездефіцитна ~а economy of abundance безкризова ~а crisis-free economy; bourgeois economics відкрита ~а open economy військова ~а war/military/defence, амер. defense economy; economics of defence, амер. defense грошова ~а monetary economy двоїста ~а dual economy демографічна ~а demographic economy, demoeconomy дефіцитна ~а economy of scarcity, shortage economy децентралізована ринкова ~а decentralized market/exchange economy елементарна ~а elementary economics замкнута ~а closed economy застійна ~а stagnant/sick economy змішана ~а mixed economy зріла ~а mature economy ізольована ~а closed economy індустріальна ~а industrial economy інженерна ~а engineering economy, engineering economics капіталістична ~а capitalist/market economy командно-адміністративна ~а command(-directed) economy контрольована ~а controlled economy корпоративна ~а corporate economy лінійна ~а linear economics математична ~а mathematical economics монокультурна ~а single-crop economy національна ~а national economy нездорова ~а ailing economy несільськогосподарська ~а nonfarm economy оборонна ~а economics of defence, амер. defense описова ~а descriptive economics підприємницька ~а business economy планова ~а planned economy, planned economics плюралістична ~а pluralistic economy приватна ~а private economy приватнопідприємницька ~а private-enterprise economy прикладна ~а applied economics продуктивна ~а productive economy промислово розвинута ~а industrial economy регіональна ~а regional economy ринкова ~а market(-oriented)/exchange economy розвинена ~а advanced economy світова ~а world/global economy, international/global economics слаборозвинена ~а poorly developed economy соціалістична ~а socialist/centrally planned economy соціальна ~а social economics стабільна/стійка ~а stable/well-balanced/stationary/steady-state economy тіньова ~а shadow/underground/black economy товарна ~а commodity economy централізована ~а centralized economy ~а бізнесу business economics ~а великої (промислово розвиненої) країни major economy ~а високої заробітної плати economy of high wages ~а вільного підприємництва free enterprise economy ~а вільної конкуренції laissez-faire economy ~а країни national economy ~а країн Латинської Америки economies of Latin-American countries ~а країн, що розвиваються, economics of the developing countries, development economics, economics of underdevelopment ~а мирного часу peace-time economy ~а міста (села) urban (rural) economics ~а наукових досліджень research economics ~а нерівноваги disequilibrium economics ~а перехідного періоду the economy of the transition period ~а послуг service economy ~а праці labo(u)r economics ~а промисловості industrial economy ~а сільського господарства rural/farm economy, agrarian/agricultural/rural/farm economics ~а сільськогосподарського виробництва agricultural production economics ~а споживання consumer economics ~а транспорту economics of transport, transport economics ~а управління managerial economics ~а в умовах дефіциту ресурсів shortage economy ~а землекористування land economics ~а з надлишком робочої сили labo(u)r-surplus economy ~а з повним використанням ресурсів fully employed economy ~а, контрольована державою state-controlled economy, statism ~а, орієнтована на ринок market-oriented economy, market economy ~а, що виробляє тільки необхідні засоби існування subsistence economy ~а, що розвивається developing/expanding economy ~а, що трансформується transition economy; emerging market обсяг ~и the size of the economy опора ~и the backbone/mainstay of the economy сектор ~и an area/a sector of the economy ріст ~и the growth in/of the economy стан ~и the state of the economy дестабілізувати ~у to destabilize the economy зміцнювати ~у країни to bolster/to strengthen a country’s economy контролювати ~у to control the economy наносити шкоду економіці to damage the economy оживляти ~у to revive the economy оздоровлювати ~у to stage an economic recovery підірвати ~у країни to wreck/to shatter a country’s economy послабити ~у to weaken the economy управляти/керувати (маніпулювати) ~ою to manage/to operate/to run (to manipulate) the economy ~а відроджується (процвітає, стабілізується) the economy revives (flourishes, stabilizes) ~а занепадає (застоюється, обвалюється) the economy goes into recession (stagnates, collapses). |
експонент ім. ч. (на виставці) exhibitor, exhibitioner; мат. exponent, index вітчизняний ~ domestic exhibitor головний ~ major exhibitor закордонний ~ foreign exhibitor колективний ~ collective exhibitor постійний ~ permanent exhibitor. |
зон||а ім. ж. zone, area, region; амер. belt; фіз. band; жарг. (виправно-трудова колонія) prison camp (colony); с.-г. (хвороба хлібних злаків) smut, brand, bunt безмитна (вільна економічна, закрита валютна, митна) ~а ек. duty-free (free economic, closed currency, customs) area/zone без’ядерна ~а denuclearised zone, nuclear weapon-free zone буферна ~а buffer zone валютна (доларова, стерлінгова) ~а currency/monetary (dollar, sterling) zone/area географічна (економічна) ~а natural (economic) area/zone демілітаризована ~а demilitarized zone заборонена ~а prohibited zone заражена ~а contaminated zone ерогенна ~а erogenous zone нейтральна ~а neutral zone основна ~а виробництва major producing area перехідна/проміжна ~а gray area помірна (спекотна) ~а temperate (torrid) zone/area портова (прикордонна) ~а port (frontier) area/zone робоча ~а (напр., у виробничому приміщенні) work(ing) area тарифна ~а rate territory тарифна ~а для поштових (експрес) перевезень parcel post (express) zone Чорнобильська ~а Chornobyl zone ~а безпеки security zone ~а виняткового (невиняткового) права zone of exclusive (non-exclusive) rights ~а вільної торгівлі free trade zone ~а вільного підприємництва zone of free enterprise ~а воєнних дій zone of military operations ~а дії (мережі; у рухомій телефонії) coverage ~а дії системи реєстрації enumeration area ~а лиха disaster area ~а миру zone of peace ~а мір довіри confidence zone ~а мовчання рад. dead spot ~а низького тиску метеор, depression ~а обслуговування service area; торг. sales territory ~а перепису coverage (area) ~а преференційних тарифів ек. preferential tariff zone ~а ризикованого землевласництва area of risk farming ~а розвитку промисловості/промислового розвитку industrial development zone ~а спільного підприємництва joint venture zone/area у ~і in prison camp встановлювати ~и/розділяти на ~и to zone. |
коливан||ня ім. с., мн. (нестійкість курсів, цін, попиту) fluctuation; (різниця, зміна) variation; (курсів, цін у якихось межах, діапазон коливань) range; (фізичне) oscillation; (цін) stagger; (різке, перепад в обсязі чогось, виробництві) swing вільне ~ня (курсу) float(ing) добове ~ня (попиту) daily variation різке ~ня swing слабке ~ня slight fluctuation/movement, variation, oscillation спільне ~ня ряду курсів валют joint currency float валютні ~ня currency/exchange rate fluctuations, uncertainty of exchange rates великі ~ня major fluctuations випадкові ~ня random/accidental movements вікові ~ня secular fluctuations довгострокові (короткочасні ~ня) ~ня long-term (short-term) fluctuations, long-period (short-period) oscillations згасні ~ня damped fluctuations/oscillations економічні ~ня economic fluctuations/variations кон’юнктурні ~ня market fluctuations місцеві ~ня local fluctuations нерегулярні (періодичні, постійні, тимчасові) ~ня irregular (periodic, constant, temporary) fluctuations/oscillations поточні короткочасні ~ня господарської активності secondary economic/business fluctuations/swings річні ~ня annual fluctuations/oscillations сезонні ~ня seasonal fluctuations/movements, influences, variations слабкі ~ня minor/weak fluctuations/oscillations, movements, variations спекулятивні ~ня кон’юнктури на товарних ринках tertiary market swings стійкі ~ня sustained fluctuations/movements тижневі ~ня weekly variations тривалі ~ня в темпах економічного росту long swings in the rate of economic growth циклічні ~ня cyclical fluctuations/movements, oscillations, variations, changes; (у виробництві) cyclical swings ~ня випадкового характеру random/accidental, chance, erratic(al) fluctuations ~ня дисконтної ставки fluctuations of the discount rate ~ня економічної активності swing in economic/business activity ~ня інвестицій investment fluctuations ~ня курсів цінних паперів fluctuation/variation in/of prices (of securities), price fluctuations/range ~ня попиту demand fluctuations, swings of demand ~ня попиту і пропозиції fluctuations of supply and demand ~ня ринку/на ринку market fluctuations, oscillatory movements at the market ~ня рівня виробництва swing in production ~ня цін fluctuation/variation in/of prices, price movements/oscillation ~ня, що поширюються pervasive fluctuations скоректований із врахуванням сезонних ~нь цін adjusted for seasonal variations/for changes in prices схильний до ~нь liable to fluctuation(s)/variations залежати від ~нь ринку to be subject to market fluctuations зменшити (пом’якшити) ~ня цін to steady (to mitigate) price fluctuations/oscillation. |
конфлікт ім. ч. (зіткнення) conflict, clash; (політичний, виробничий) dispute; (військовий) warfare великий прикордонний ~ major border/frontier conflict виробничий ~ trade dispute місцевий ~ local conflict; local dispute промисловий ~ industrial action трудовий ~ industrial/labo(u)r dispute гострі класові ~и acute class conflicts расові ~и racial conflicts трудові ~и в промисловості збірн. industrial strife регулювати ~ to reconcile a dispute регулювати міжнародні ~и шляхом переговорів to settle international conflicts/disputes by negotiation. |
концерн ім. ч. (форма монополій; утворюється об’єднанням підприємств промисловості, торговельних фірм і банків, транспортних і страхових компаній тощо на основі повної фінансової залежності від одної особи або групи підприємців) concern великий ~ major concern монополістичний ~ monopoly concern автомобільні (нафтові) ~и car/automobile (oil) concerns міжнародні ~и international concerns міжнаціональні/багатонаціональні ~и multinational concerns, multinationals промислові ~и industrial concerns. |
основн||ий прикм. (основоположний, фундаментальний) basic, fundamental, underlying, core (attr.), cardinal, essential; (головний) main, chief, principal, major, key; (найважливіший – особл. про предмети торгівлі) staple; ек. (про капітал, фонди) fixed; (капітальний, найважливіший) capital; стат. basal ~ий акціонер core shareholder/owner, major shareholder ~ий борг principal amount of a debt ~ий боржник principal/primary debtor ~ий варіант baseline scenario/case, main/principal alternative ~ий виступ keynote/lead statement ~ий власник core/beneficial owner ~ий договір principal/main/underlying contract ~ий доповідач keynote/lead speaker ~ий закон fundamental/basic law ~ий інвестор core/main investor, investor of record ~ий капітал фін. basic/fixed capital, capital assets, equity ~ий кредит apex loan ~ий кредитор creditor/lender of record ~ий рахунок master account ~ий страховик leading underwriter/insurer ~а валюта anchor currency, numeraire ~а відсоткова ставка leading/central rate ~а діяльність core activities/business/operations, operating activities ~а доповідь lead/keynote address ~а думка keynote ~а інфраструктура (виробнича) basic infrastructure ~а мова (в угоді) governing language ~а причина the principal/ultimate cause ~а сума capital amount ~а сума за номіналом nominal principal amount ~а тенденція primary trend, leading tendency ~а угода (опціону) underlying transaction ~е виробництво core business ~е господарське товариство parent company ~е значення primary meaning ~е зобов’язання underlying obligation ~е правило fundamental rule ~і активи capital/fixed assets ~і галузі basic branches ~і галузі промисловості key/main branches of industry, key/main/ chief/major industries ~і документи basic documents ~і кольори cardinal/primitive/primary colours ~і кредитні кошти core lending ~і культури basic crops ~і навички key/core skills ~і напрямки розвитку галузі sectoral strategy ~і позикові кошти core lending/borrowings ~і положення і умови субкредитів principal terms and conditions of subloans ~і права людини basic human rights ~і принципи basic/fundamental/underlying principles ~і принципи бухгалтерського обліку significant accounting policies ~і професії key trades ~і ресурси capital/principal/basic resources ~і речовини the principal ingredients ~і статті експорту staple exports ~і товари core commodities ~і фонди capital/fixed assets в ~ому on the whole, in the main. |
пакет ім. ч. parcel, package, packet; (питань для переговорів, обговорення) package; (цінних паперів) block; (акцій, облігацій у руках у брокера або біржового маклера) book великий ~ акцій (який складається, напр., з 1000 або 5000 акцій і що є предметом однієї угоди) бірж. round lot іноземний контрольний ~ акцій foreign majority interest контрольний ~ акцій controlling/control block of shares/stock, packet of shares/stock, major shareholding, controlling interest, majority ownership/shareholding фактичний контрольний ~ акцій dominant minority of the voting shares ~ акцій block of shares/stock, shareholding(s) ~ акцій, зареєстрований на підставну особу nominee holding ~ векселів stock of bills of exchange ~ документів package of documents ~ заходів для стримування інфляції package of measures to contain inflation ~ цінних паперів block of securities в окремому ~і (про поштове відправлення) under separate cover у цьому ж ~і (про поштове відправлення) under the same cover мати контрольний ~ акцій компанії, володіти контрольним ~ом акцій компанії to have a controlling interest in a company придбати контрольний ~ акцій компанії to buy control of a company. |
підприємств||о ім. с. enterprise, business, undertaking; (завод, фабрика) factory, plant, works, mill; (особл. в сфері послуг) establishment; (як частина фірми – виробничий підрозділ) manufacturing/operating division, production unit, shop аграрно-промислове ~о factory-farm enterprise акціонерне ~о (joint-)stock company акціонерне ~о, зареєстроване як корпорація corporate enterprise, амер. incorporated enterprise багатогалузеве ~о multi-activity enterprise бездіяльне ~о idle plant/establishment велике ~о large(-scale)/big/sizeable enterprise, undertaking of a wide scope, big business, major concern велике роздрібне ~о large-scale retail enterprise/business високоприбуткове ~о highly profitable enterprise, bonanza високорентабельне ~о highly profitable enterprise вітчизняне ~о domestic enterprise водопостачальне ~о water undertaking вузькоспеціалізоване гуртове ~о special(i)ty wholesaler головне ~о central/headquarters plant/factory, parent enterprise госпрозрахункове ~о self-supporting enterprise, enterprise on a paying basis державне ~о state(-owned)/government(al)/public enterprise/establishment/undertaking державне ~о, експлуатоване компанією-підрядником contractor-run plant державне ~о, орендоване компанією contractor-run plant ділове ~о business establishment/affair робоче ~о operating enterprise/establishment робоче промислове ~о productive establishment дослідне ~о pilot plant дохідне ~о profitable/remunerative enterprise/business дочірнє ~о daughter/subsidiary enterprise, subsidiary production unit дочірнє ~о конгломерату conglomerate subsidiary дрібне ~о small(-scale) enterprise, small business дрібне роздрібне ~о small-scale retail enterprise/business дуте ~о bubble company; експедиторське ~о forwarding business залежне ~о subsidiary production unit застаріле промислове ~о outdated industrial enterprise, outdated plant збиткове ~о unprofitable enterprise змішане ~о (за участю іноземного і місцевого капіталу) joint venture/enterprise зовнішньоторговельне ~о foreign trade company іноземне ~о foreign enterprise комерційне ~о commercial enterprise/undertaking, business affair, venture комплексне ~о multl-unit/integrated enterprise комунальне ~о utility enterprise/plant комунальні ~а (узагальн.) public utilities конкурентоздатне ~о competitive enterprise конкурентне ~о competitor enterprise кооперативне ~о cooperative enterprise кредитно-фінансове ~о investment industry кустарне ~о artisan enterprise/undertaking мале ~о small enterprise, small-scale business металургійне ~о primary metals establishment муніципальне ~о municipal enterprise, амер. public service corporation націоналізоване ~о nationalized enterprise/undertaking неакціонерне ~о unincorporated enterprise небезпечне ~о dangerous undertaking незалежне ~о independent enterprise некомерційне ~о uncommercial enterprise/undertaking неплатоспроможне ~о insolvent enterprise/company неробоче ~о idle enterprise/plant нерентабельне ~о non-paying enterprise/business гуртове ~о wholesale enterprise/business, wholesaler гуртове ~о-заготівник сільськогосподарських продуктів на місцевих ринках packer shipper гуртове ~о самообслуговування для різних магазинів на умовах оплати готівкою і без доставлення товару cash-and-carry wholesaler гуртове ~о, торговельні операції якого поширюються на всю країну national wholesaler гуртове ~о, що обслуговує невелике місто і сусідні населені пункти local wholesaler гуртове ~о, що торгує вузьким асортиментом товарів визначеної спеціалізації special(i)ty wholesaler гуртове ~о, що торгує різноманітним асортиментом товарів визначеної спеціалізації general-line wholesaler орендне ~о contractor-run enterprise/plant, enterprise operated under lease, leaseholding enterprise оцінне ~о appraiser (enterprise) підпорядковане ~о subordinate enterprise підконтрольне ~о affiliated company потужне ~о large-scale retail enterprise робоче ~о operating/operated enterprise/plant прибуткове ~о profitable/remunerative enterprise/business, paying concern приватизоване ~о privatised enterprise приватне ~о private enterprise/establishment/business/undertaking промислове ~о industrial enterprise/establishment/undertaking/plant; (як частина фірми) producing/production/operating department промислове ~о, побудоване за індивідуальним проектом custom-built factory/plant резервне (промислове) ~о standby plant рентабельне ~о profitable/remunerative enterprise/business, paying business роздрібне ~о retail enterprise/business, retailer роздрібне ~о, що торгує не через магазини (посилкові компанії) nonstore retail enterprise, nonstore retailer середнє ~о medium(-scale) enterprise/business undertaking/plant сільськогосподарське ~о agricultural enterprise/undertaking, farm business сільськогосподарське ~о, оформлене як акціонерна компанія corporation farm сімейне ~о family(-owned) enterprise/business спільне короткострокове ~о joint venture спільне ~о за участю іноземного капіталу joint venture with participation of foreign capital субсидоване ~о subsidized enterprise торговельне ~о trading enterprise, mercantile business торгово-промислове ~о business enterprise транспортне ~о forwarding business фіктивне ~о sham business фінансове ~о financial business/establishment ~о, що функціонує (працює) operating/operated enterprise/undertaking/plant шахрайське ~о bubble company ~о видобувної промисловості mineral establishment ~о водопостачання water (supply) organization ~о вугільної промисловості colliery ~а громадського користування public utilities/facilities ~а громадського користування і комунального обслуговування public utility industries ~а громадського харчування catering facilities ~о громадського харчування public catering establishment ~о-експедитор forwarding enterprise ~о інвестиційного рівня investment-grade capital structure ~а інфраструктури overhead facilities/enterprises ~а культурно-побутового обслуговування (населення) community facilities ~о містобудування sole employer in the economy, dominant employer ~о обробної промисловості manufacturing enterprise/establishment/plant ~а обслуговування промислових фірм у сфері збуту distribution utilities ~о гуртової торгівлі wholesale distributor, wholesaler, wholesale outlet ~о побутового обслуговування public service establishment ~о повного циклу vertically integrated company, upstream integrated business ~о роздрібної торгівлі retail enterprise ~а соціальної інфраструктури social overhead facilities ~о-субпідрядник, що переробляє сировину замовника commission mill ~о сфери обслуговування service establishment/department ~о з високими витратами виробництва high-cost enterprise ~о з прив’язкою до місця tailor-made plant ~о з перероблення й збуту м’яса (що не займається забоєм худоби) packer branch house ~а з ремонту repair services ~ у сфері обслуговування service establishment ~о, кероване фірмою operated establishment ~о, контрольоване материнською компанією subsidiary ~о, побудоване за індивідуальним проектом custom-built enterprise/factory ~о, продукція якого використовується усередині фірми іншого виробничого профілю captive shop ~о, що було в експлуатації used plant ~о, що видає заробітну плату товарами (замість грошей) truck shop ~о, що виконує замовлення покупців поштою mail order house ~о, що виконує роботи за контрактами contract mill ~о, що знаходиться в експлуатації going concern ~о, що не приймає на роботу членів профспілки antiunion/nonunion closed shop ~о, що перебуває у важкому становищі lame-duck industry, faltering enterprise, enterprise in distress, failing/problem/ailing company ~о, що працює на привізний сировині nonintegrated mill ~о, що працює на своїй сировині або на відходах власного виробництва integrated mill ~о, що працює за спеціальними замовленнями job/lot shop ~о, що приймає на роботу в першу чергу членів профспілки preferential union shop ~о, що приймає на роботу не тільки членів профспілки (і не об’єднаних у профспілку робітників) merit/open shop ~о, що приймає на роботу тільки членів даної профспілки closed shop with a closed union ~о, що приймає на роботу як членів, так і нечленів профспілки (причому останні повинні негайно вступити в члени профспілки) closed shop with an open union ~о, що робить продаж товарів з розстрочкою платежу tally business/shop на ~і (на території будь-якого підприємства) on the premises; ● див. тж. завод, фабрика; компанія, фірма. |
подвійн||ий прикм. (подвоєний – про суму, кількість) double, twofold; (посилений, збільшений) redoubled; (про товщину) duplex, two-ply; (двоїстий) dual; double-faced; ambivalent ~ий валютний курс double exchange ~ий запис double entry ~ий зв’язок тех. double bond ~ий опціон long straddle, put and call ~а бухгалтерія double-entry bookkeeping/system; перен. double-dealing ~а гра double game ~а плата double pay ~а спеціалізація double/dual major ~е громадянство double/dual nationality, double/dual citizenship ~е оподаткування double tax/taxation, duplicate taxation ~е підданство double/dual nationality ~е прізвище double surname ~е страхування additional insurance ~е ціноутворення dual pricing ~ого призначення dual-purpose з ~ою енергією with redoubled zeal у ~ому розмірі twice as much це ~а витрата часу it takes double the time; ¨ вести ~у гру to play double game; to run with the hare and hunt with the hounds. |
предмет ім. ч. object, thing; (річ, виріб) article; (виріб, одиниця комплекту) piece, item; (договору тощо) object; (договору, позову тощо) subject; (тема) subject, topic, theme; (обговорення) matter, topic; (цикл знань) subject; (торгівлі) article; (дисципліна викладання) subject дефіцитний ~ (постачання) critical item місцевий ~ (ground) feature номенклатурний ~ постачання stock item найбільш ходовий ~ (торгівлі) best seller головні ~и торгівлі staple commodities обов’язкові ~и (у викладанні) compulsory subjects основні ~и споживання basic consumer goods профілювальні ~и major subjects розрізнені ~и oddments, odd items факультативні ~и optional subjects ~и ввезення (вивезення) imports, import products, articles of import (export product, article of export) ~ вивчення study ~ власності object of property ~ імпорту imports, import products, articles of import ~ інтеграції object of integration ~ іпотеки mortgaged property ~ ліцензійного договору object of a licence/ амер. license agreement ~ наукового дослідження the subject of scientific research ~ обговорення (point at) issue ~ одягу article of clothing, амер. тж. apparel ~ спекуляції speculative article ~ суперечки subject/matter of dispute, (point at) issue ~и військового матеріально-технічного постачання military items ~и господарського ужитку household goods/articles ~ договору subject(-matter) of the contract ~и домашнього побуту household goods/articles ~и експорту exports, export products, articles of export ~и майна assets, effects ~и особистого користування articles of personal consumption ~и першої необхідності articles of prime necessity, prime necessities, necessaries, (basic) essentials, necessaries of life, staple commodities ~и побутового призначення, домашнього вжитку household goods, domestic/household articles ~и постачання supplies ~и постачання й устаткування, що відносяться на рахунок капітальних витрат capitalized supplies and equipment ~и постачання, що надходять великими партіями bulk/bulk-packaged supplies ~и розкоші articles of luxury, luxury goods, luxuries ~и споживання consumer goods/items, articles/means of consumption ~и тривалого користування durable articles, durables ~и тривалого користування, що були у вживанні second-hand durables ~и широкого вжитку consumer goods/commodities ~и, вивезені або вивозяться з науковою метою scientific exports ~и, зазначені у каталозі catalog(ue) items ~ і метод політичної економії scope and method of political economy за тим самим ~ом (про закон тощо) in that behalf бути ~ом (чогось) to be the subject (of) бути ~ом суперечки або обговорення to be at issue. |
представництв||о ім. с. (виконання обов’язків представника) representation; (наявність представників, порядок виборів представників) representation; (місія – дипломатична, торговельна тощо) mission; (фірми тощо) (branch) office, agency; (установа) mission, representation; agency, office агентське ~о agency representation генеральне ~о фірми general agents дипломатичне ~о diplomatic mission єдине ~о sole agency монопольне ~о exclusive agency постійне ~о (країни – при, в) permanent mission (to, in) пропорційне ~о proportional representation торговельне ~о trade representation; (місія) trade mission ~о банку в правлінні компанії bank representation on a company board ~о іноземної фірми office of а foreign firm ~о спільного підприємства representation of a joint venture ~о фірми representation/agency of a firm витрати на ~о expenses on representation ~о в парламенті representation in Parliament ~о з виключними правами exclusive agency органи народного ~а public representative bodies/organs здійснювати ~о держави в міжнародних організаціях to represent the state in international organizations фірма має своє ~о в більшості основних центрів країн світу the firm has worldwide representation in most major centres. |
присво||ювати, ~їти дієсл. (заволодівати) to appropriate; (надавати звання та ін.) to award, to confer (on), to give ~їти гроші to take possession of money ~їти звання військ. to give/to confer the rank ~їти комусь науковий ступінь to confer a scientific degree on smb, to award smb a science degree ~їти собі ім’я to assume the name ~їти собі право to assume the right ~їти собі чужу власність to appropriate a piece of property ~їти собі чужу землю to appropriate a piece of land незаконно ~їти to misappropriate йому ~їли ступінь доктора the degree of Doctor was conferred on him/he was awarded the degree of Doctor/he was made a Doctor йому ~їли звання майора he was given the rank of major. |
проблем||а ім. ж. problem; (вузьке місце – в економіці) bottleneck; (питання для обговорення, порядку денного тощо) issue; перен. question to solve актуальна (вузлова, насущна) ~а pressing (main/crucial/vital/pressing/urgent/topical) problem алгоритмічна ~а algorithmic problem важка (нерозв’язна) ~а hard (insoluble) problem валютно-фінансова ~а monetary (and financial) problem вихідна ~а original problem водогосподарча (інженерно-конструкторська, транспортна) ~а water (design-engineering, transportation) problem гостра (делікатна, одвічна) ~а acute (delicate/ticklish, perennial) problem економічна (емоційна, практична) ~а economic (emotional, practical) problem енергетична (сировинна) ~а problem of energy (of raw materials) заплутана ~а intricate/involved problem/issue національна ~а national problem основна ~а cardinal/main/chief problem, key issue основна ~а економічного розвитку key issue of economic development продовольча ~а food problem психологічна (сексуальна, соціальна, технічна, фізична) ~а psychological (sexual, social, technical, physical) problem серйозна ~а serious/grand problem складна ~а complex/complicated problem, challenge суспільна ~а social problem термінова/нагальна ~а urgent/pressing problem головні міжнародні ~и, що торкають долі людства major international issues affecting the destinies of mankind гострі соціальні ~и pressing/urgent social problems найважливіші ~и сучасності key/main problems of today/of our time/of the present time насущні ~и країн, що розвиваються vital problems of the developing countries недозволені економічні ~и outstanding economic problems неурегульовані ~и unsolved/unsettled problems трудові ~и (утруднення з персоналом) labo(u)r troubles ~а асортименту продукції product-mix problem ~а вибіркового контролю продукції production sampling problem ~а вибору між безробіттям та інфляцією (при розробці заходів державної політики) trade-off between unemployment and inflation ~а виробництва production problem ~а зайнятості employment problem ~а збуту sales/marketing problem ~а капітального ремонту overhaul problem ~а керівництва management problem ~а конкуренції competition problem ~а контролю виробництва production control problem ~а недостачі робочої сили labo(u)r-shortage problem ~а об’єднання (у моделі економіки) aggregation problem ~а перевезення transportation problem ~а постачань supply bottleneck/shortage ~а прийняття рішень в умовах визначеності decision problem under certainty ~а прийняття рішень в умовах невизначеності decision problem under uncertainty ~а прийняття рішень в умовах ризику decision problem under risk ~а рекламування advertising problem ~а транспортування transportation problem ~а фермерів farm problem ~а ціни price problem ~а ціноутворення pricing problem ~и безпеки, що виникають у зв’язку з конструкцією й експлуатацією реактора safety problems posed by the design and operation of a reactor ~и довгострокового характеру long-run issues; |
провідн||ий прикм. leading, major, chief; (основний, визначальний) leading; (ключовий) key; (який вказує шлях) guiding, serving as guide; фіз. conductive ~а зірка lodestar, loadstar, guiding star; Cynosure ~а ідея leading idea ~а нитка clue, clew ~і вчені top scientists ~і галузі промисловості key industries. |
простій ім. ч. stoppage, outage, idle standing; (у роботі) downtime, idleness, down/idle/dead/inactive time, stoppage, slack; (устаткування) downtime, idleness, idle time/period, standstill; (судна, вагона) demurrage; (судна через затримку кимсь) detention; (робітника) idle time; standing idle вимушений ~ forced stoppage, induced delay непередбачений ~ unforeseen stoppage неусувний ~ unavoidable delay, required idle time плановий (позаплановий) ~ scheduled (unscheduled) downtime повний ~ total slack тривалий ~ major delay плата за ~ машини the standing idle of a machine ~ контейнера demurrage of a container ~ устаткування idle time of equipment ~ з організаційних причин waiting time ~ з організаційно-технічних причин downtime ~ з технічних причин waiting time ~ поза графіком unscheduled downtime ~ унаслідок зайнятості оператора на іншому об’єкті (при багатоверстатному обслуговуванні) interference time ~ унаслідок затримки постачань delay supply downtime ~, передбачений графіком scheduled downtime ~, що вирівнює balancing delay ~, що не залежить від працівника inherent/unavoidable delay. |
профспіл||ка ім. ж. trade(s) union велика ~ка major labor union виробнича ~ка industrial (trade) union відкрита ~ка (що надає право вступу в профспілку робітникам будь-яких професій і кваліфікацій) open (trade) union закрита ~ка (з обмеженою кількістю членів певної кваліфікації) closed (trade) union зареєстрована ~ка certified trade union галузеві ~ки affiliated trade unions ~ка державних службовців public (employee) union ~ка загального типу (що об’єднує робітників усіх професій) general union ~ка залізничників rail union ~ка, що входить у більш велику профспілку affiliated trade union ~ка, що створюється з ініціативи компаній company union ~ки робітників, зайнятих у непродуктивній сфері (конторських службовців тощо) nonmanual workers’ unions член ~ки unionist, member of a trade union з’їзд ~ок trade-union congress вступати в ~ку to join the trade union охоплювати ~кою to unionize який не перебуває в ~ці non-union. |
родовище ім. с. геол. deposit, field багате (бідне) ~ high-grade (low-grade) deposit виявлене/розкрите ~ developed deposit/field газове (нафтове, рудне) ~ gas (oil, ore) field/deposit головне ~ major deposit морське ~ offshore field оголене (сховане) ~ вугілля exposed (concealed) coalfield промислове ~ commercial deposit ~ вугілля (золота) coalfield (gold field) ~ корисних копалин deposit, mine/mining field ~ мінеральної сировини mineral deposit відкривати ~ нафти to strike oil. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)